All language subtitles for Tex.1982.EN.srt

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,617 --> 00:00:20,881 Hey, boy. 2 00:00:50,382 --> 00:00:51,781 All right. 3 00:00:55,954 --> 00:00:57,945 Come on, Rowdy. 4 00:01:04,029 --> 00:01:07,294 Whoa! Think that's a bear in there? 5 00:01:10,835 --> 00:01:14,965 It's only a rabbit. You ain't never even seen a bear. 6 00:01:15,040 --> 00:01:19,477 Whoa. You got some imagination on you for a horse. Come on. 7 00:02:52,437 --> 00:02:55,429 "Total points each varsity season." 8 00:02:55,507 --> 00:02:59,466 "Greatest strength." 9 00:03:02,113 --> 00:03:04,104 "Most memorable game." 10 00:03:10,855 --> 00:03:12,288 "200-word essay"? 11 00:03:19,798 --> 00:03:22,096 Bridle itches you, huh, boy? 12 00:03:23,067 --> 00:03:25,297 Hungry, huh? 13 00:03:25,370 --> 00:03:27,895 Look, I don't got any carrots. 14 00:03:29,574 --> 00:03:32,008 I said, I don't got any. 15 00:03:34,746 --> 00:03:39,012 You got that carrot detector working full blast, don't you? 16 00:03:39,083 --> 00:03:41,074 Here. 17 00:03:42,020 --> 00:03:45,956 Way you're jumping these days, nobody'd ever believe you were a cow horse. 18 00:03:46,024 --> 00:03:48,993 We'll ride some more when I get back from school, OK? 19 00:04:00,939 --> 00:04:03,601 - Hey, Mace? - Yeah, here. 20 00:04:09,614 --> 00:04:12,811 Hey, Mace, what happened to your 50 points before breakfast, man? 21 00:04:12,884 --> 00:04:14,715 I got to do this instead today. 22 00:04:14,786 --> 00:04:17,880 You'd better get changed for school if you're gonna make it. 23 00:04:17,956 --> 00:04:20,447 Doing what instead? 24 00:04:21,793 --> 00:04:26,628 It's a questionnaire for... I ain't gonna shout, you come in here. 25 00:04:26,698 --> 00:04:29,462 I'm changing. You told me to change. 26 00:04:29,534 --> 00:04:32,469 Well, when you're done changing, genius. 27 00:04:35,540 --> 00:04:37,337 That's changed? 28 00:04:37,408 --> 00:04:40,343 Can't you tell school pants from riding pants? 29 00:04:40,411 --> 00:04:44,541 - You'd better get yourself washed, Tex. - Yeah, yeah. 30 00:04:52,957 --> 00:04:56,859 What do you want to go to Indiana for, anyway? 31 00:04:56,928 --> 00:05:02,662 One, they got the best basketball team in their conference, if not the Midwest. 32 00:05:02,734 --> 00:05:05,760 Number two, it's not in Oklahoma. 33 00:05:05,837 --> 00:05:09,705 And number three, I got a shot at a full scholarship. 34 00:05:09,774 --> 00:05:13,232 - Are we defrosting? - Just broke. 35 00:05:13,311 --> 00:05:15,711 It's cold in here, too. 36 00:05:15,780 --> 00:05:18,840 It's turned off. I haven't paid the gas bill in a while. 37 00:05:18,917 --> 00:05:22,114 What happened to all that money we made last summer? 38 00:05:22,186 --> 00:05:25,678 Oh, I blew it all on a fun-filled week in Acapulco! 39 00:05:27,292 --> 00:05:29,226 What the hell do you think happened to it? 40 00:05:29,294 --> 00:05:32,229 Food for us, food for Rowdy and Toyota, electric bill. 41 00:05:32,297 --> 00:05:35,095 How far do you think a couple of hundred bucks is gonna stretch? 42 00:05:35,166 --> 00:05:40,536 Well, Pop's coming back soon, now the rodeo season's almost over. 43 00:05:40,605 --> 00:05:44,473 Well, that's been another big help, Pop sending home all that fabulous money. 44 00:05:44,542 --> 00:05:47,443 - He did, Mace. - Four months ago. 45 00:05:47,512 --> 00:05:51,175 That's not so long ago. He's only been gone for five. 46 00:05:54,285 --> 00:05:56,276 You'd better go if you're gonna make the bus. 47 00:05:56,354 --> 00:06:01,792 I'm gonna ride with Johnny. Don't worry, Pop's coming back. See you in school. 48 00:06:04,996 --> 00:06:07,226 Hello, Tex. 49 00:06:08,466 --> 00:06:10,457 Go! Let's move it! 50 00:06:13,905 --> 00:06:17,773 You're supposed to meet me out on the road. I'd like breakfast too, you know. 51 00:06:17,842 --> 00:06:20,174 Let's go. 52 00:06:53,411 --> 00:06:57,074 - Tex, you left your books behind. - Hey, there's your sister. 53 00:06:59,917 --> 00:07:03,375 Cole said to tell you to be home by four to help him flush his radiator. 54 00:07:03,454 --> 00:07:05,752 I was gonna go out to the gravel pits today. 55 00:07:05,823 --> 00:07:08,291 I'll flush out your radiator, baby! 56 00:07:08,359 --> 00:07:10,350 Hey, Tex. 57 00:07:10,862 --> 00:07:13,956 Ugh, I think his horse needs a bath again. 58 00:07:15,466 --> 00:07:19,095 Oh, no, see, that's just me. I'm a quarter horse by birth. 59 00:07:19,170 --> 00:07:21,638 Yeah? I know which part, too. 60 00:07:22,540 --> 00:07:23,939 See ya. 61 00:07:24,409 --> 00:07:26,206 That sister of yours is pretty. 62 00:07:26,277 --> 00:07:29,474 She must be a pain to have around the house though. 63 00:07:29,547 --> 00:07:34,007 We was all thinking of pitchin' in and buying her a dog to be mean to. 64 00:07:34,085 --> 00:07:36,485 Tomorrow we'll be talking about Paterson. 65 00:07:36,554 --> 00:07:39,751 the epic poem Williams wrote about his hometown in New Jersey. 66 00:07:39,824 --> 00:07:43,021 Which, who knows, may inspire one of you to write an epic about Bixby. 67 00:07:43,094 --> 00:07:45,654 Now, before you all race away for lunch, 68 00:07:45,730 --> 00:07:49,131 let me remind you that your book reports are due on Friday. 69 00:07:49,200 --> 00:07:53,603 And Tex McCormick, I don't want to see another report on Smokey The Cowhorse. 70 00:07:53,671 --> 00:07:56,504 - You've done it twice already. - Yeah, but I read it both times. 71 00:07:56,574 --> 00:08:01,102 - Read another book by the same author. - You mean that guy wrote another book? 72 00:08:01,179 --> 00:08:04,080 - In the library. - Oh, wow. 73 00:08:22,767 --> 00:08:24,758 See you later. 74 00:08:29,807 --> 00:08:32,298 Way to go, man! 75 00:08:40,551 --> 00:08:42,542 Hey, Mace. 76 00:08:43,287 --> 00:08:47,656 - Ah, the heat's back on. - I went down and took care of it. 77 00:08:47,725 --> 00:08:52,219 Good. Sure wasn't looking forward to burning up the furniture. 78 00:08:54,365 --> 00:08:56,356 Food! 79 00:08:58,002 --> 00:09:02,098 You left school early today, huh? You feel all right? 80 00:09:02,173 --> 00:09:04,232 Yeah. I just cut the afternoon. 81 00:09:04,308 --> 00:09:06,833 Mr. Supergrand cut a day's school? 82 00:09:06,911 --> 00:09:09,345 I guess that makes it OK for me to cut, huh? 83 00:09:09,413 --> 00:09:12,143 I guess it don't. 84 00:09:15,119 --> 00:09:17,519 So, did you go fishing? 85 00:09:17,588 --> 00:09:19,749 No, I didn't go fishing. 86 00:09:22,059 --> 00:09:25,187 I'm gonna go out the back and get Rowdy and Toyota some oats. 87 00:09:25,263 --> 00:09:28,357 If they don't get fed pretty soon, they're gonna tear down the fence. 88 00:09:28,432 --> 00:09:30,195 They ain't there. 89 00:09:30,268 --> 00:09:32,828 If they're out in the pasture, I'd better get 'em in. 90 00:09:32,904 --> 00:09:37,204 - I sold 'em. - No, you didn't. 91 00:09:37,275 --> 00:09:40,005 Yeah, I did, and I got a good price for 'em, too. 92 00:10:19,750 --> 00:10:24,016 I'm gonna give you another chance, Mason. Where are them horses? 93 00:10:24,088 --> 00:10:25,578 I told you. I sold 'em. 94 00:10:25,656 --> 00:10:29,251 I don't know why you think I'd start lying to you this late in life. 95 00:10:29,327 --> 00:10:31,852 Ever close doors? No wonder I can't pay the gas bill. 96 00:10:31,929 --> 00:10:35,456 - Who'd you sell 'em to? - I ain't gonna tell you. 97 00:10:35,533 --> 00:10:41,028 Those people didn't pay to have some kid come bothering them. 98 00:10:41,105 --> 00:10:44,905 Mace, Rowdy's mine. You just can't sell something that isn't yours. 99 00:10:46,110 --> 00:10:49,011 You can't live on no money, either. 100 00:10:49,880 --> 00:10:52,314 They got a good home. I made sure of that. 101 00:10:52,383 --> 00:10:56,012 - They're gone, so shut up about it. - You'd just better get those horses back. 102 00:10:56,087 --> 00:10:59,818 I ain't getting them back. We couldn't have kept feeding them much longer. 103 00:10:59,890 --> 00:11:03,053 Either they would have starved or we would. So shut up about it. 104 00:11:03,127 --> 00:11:07,723 - You get those horses back. - I ain't getting them back. 105 00:11:10,067 --> 00:11:12,558 Tex, you better quit it. 106 00:11:37,895 --> 00:11:42,025 You're strong, Tex, but you never could fight worth a damn. 107 00:11:42,099 --> 00:11:44,090 Come on. 108 00:11:44,735 --> 00:11:47,397 - I'm gonna get my horse. - You ain't gonna find him. 109 00:11:47,471 --> 00:11:49,166 Pop wouldn't have let you sell them. 110 00:11:49,240 --> 00:11:53,176 If Pop was here, I wouldn't have had to. That's the point. 111 00:12:08,392 --> 00:12:12,385 Hello, Tex. Hey, where you going? Hey! 112 00:12:16,534 --> 00:12:19,128 What happened to you? 113 00:12:20,137 --> 00:12:22,071 Rowdy. 114 00:12:22,139 --> 00:12:24,630 What happened? You get hurt? 115 00:12:26,944 --> 00:12:30,641 Mace sold him. He sold him and he sold Toyota. 116 00:12:32,750 --> 00:12:35,310 I'm gonna find him and get him back. 117 00:12:35,386 --> 00:12:38,150 Well, were you going home later? 118 00:12:41,192 --> 00:12:43,183 Not until I've found my horse. 119 00:12:43,260 --> 00:12:47,390 - Tex, that's nuts. - He's my horse. 120 00:12:47,465 --> 00:12:52,198 I know, but he could be anywhere and you can't just sleep on the road. 121 00:12:52,269 --> 00:12:57,639 Why don't I take Jamie home and then I'll come back and take you? OK? 122 00:12:57,708 --> 00:13:01,109 Look, don't you two understand English? 123 00:13:01,178 --> 00:13:04,443 He's my horse and I'm gonna find him. 124 00:13:04,515 --> 00:13:07,211 I ain't going back until I find him. 125 00:13:10,221 --> 00:13:13,554 - No, Tex, wait up. - Get lost! 126 00:13:45,289 --> 00:13:47,348 Get in the truck. 127 00:13:47,425 --> 00:13:49,416 No. 128 00:13:50,261 --> 00:13:52,320 Damn it, I've had enough with you tonight. 129 00:13:52,396 --> 00:13:57,390 I got a rope here. I'll tie you up and drag you home if I have to. 130 00:13:58,936 --> 00:14:03,703 He's right around here, isn't he? That's why you want to stop me, right? 131 00:14:03,774 --> 00:14:07,073 Yeah, he's right around here and you're gonna find him. 132 00:14:07,144 --> 00:14:11,308 Then he won't be sold any more. Pop'll come home and we'll all be happy. 133 00:14:11,382 --> 00:14:15,682 And we won't have to brush our teeth or go to school ever again. 134 00:14:15,753 --> 00:14:17,721 Christ, you're dumb. 135 00:14:18,889 --> 00:14:21,380 Come on, get in the truck, OK? 136 00:14:48,519 --> 00:14:52,148 - Hey, man. - Hi, Robert. 137 00:14:52,223 --> 00:14:54,123 Johnny and sis told me what happened. 138 00:14:54,191 --> 00:14:56,557 - How's Texas doing? - All right. 139 00:14:56,627 --> 00:14:59,824 - Heard you two had... - Just short of a major war, yeah. 140 00:15:00,331 --> 00:15:02,322 Come on in. 141 00:15:08,539 --> 00:15:12,635 You know, Cole could have bought those horses for Johnny or Jamie. 142 00:15:12,710 --> 00:15:17,545 Yeah, that would have completed the Collins' vast empire pretty good. 143 00:15:17,615 --> 00:15:21,745 Johnny's got enough for Tex to be jealous of already, don't you think? 144 00:15:21,819 --> 00:15:24,549 Can't see where Tex'd get jealous. 145 00:15:24,622 --> 00:15:29,650 Johnny's always following him around like some kinda puppy dog. 146 00:15:29,727 --> 00:15:34,289 - Yeah, like a rich puppy dog. - Kids don't think about money that much. 147 00:15:34,365 --> 00:15:37,129 They do when you gotta sell their horse. 148 00:15:38,168 --> 00:15:43,162 I didn't mean to hit him like that, though. It's not like it was his fault. 149 00:15:43,274 --> 00:15:45,868 - It wasn't anybody's fault. - It sure as hell was. 150 00:15:45,943 --> 00:15:49,470 It was my pop's fault. He ditched us here. 151 00:15:50,281 --> 00:15:53,250 You know, I almost quit school last quarter to get a job. 152 00:15:53,317 --> 00:15:57,481 They might have let you quit school. They'll never let you quit basketball. 153 00:15:57,555 --> 00:16:01,924 I can't play basketball if I gotta get a job to take care of Tex. 154 00:16:04,562 --> 00:16:08,589 Coach Jackson's got me in for a scholarship at Indiana. 155 00:16:08,666 --> 00:16:13,330 Scouts don't even come to Bixby. He's gotta send them a film of me playing. 156 00:16:13,404 --> 00:16:15,770 If I make it through this season, 157 00:16:15,839 --> 00:16:19,502 I'm gonna get out of Bixby and I ain't coming back. 158 00:16:41,599 --> 00:16:45,501 - Did we get any mail today? - Couple more bills. 159 00:16:47,404 --> 00:16:50,339 If you're hot to pay them, it's OK with me. 160 00:16:53,410 --> 00:16:55,401 Nothing from Pop, huh? 161 00:16:56,947 --> 00:17:00,075 Pop would send us bills if he thought we'd pay 'em. 162 00:17:00,150 --> 00:17:04,109 I think he's hoping we'll forget we got a father out there. 163 00:17:04,188 --> 00:17:10,149 Yeah. Well, he's gotta come back, specially if you're going off to college. 164 00:17:16,967 --> 00:17:18,958 Hey, it's Lem. 165 00:17:26,343 --> 00:17:28,334 Hey, Lem. 166 00:17:31,115 --> 00:17:33,106 Hey! 167 00:17:33,817 --> 00:17:35,978 T for Texas! How you doing, man? 168 00:17:37,521 --> 00:17:39,751 Finally got us a man from the big city. 169 00:17:39,823 --> 00:17:42,724 When did they let you out of Tulsa? Where's Connie? 170 00:17:42,793 --> 00:17:46,923 Oh, Connie's back in Tulsa. She's with another man. 171 00:17:46,997 --> 00:17:50,433 - What do you boys feel like doing? - Another man? 172 00:17:50,501 --> 00:17:56,337 Yeah. They're in bed together. Course, guy's only a couple of hours old. 173 00:18:03,047 --> 00:18:06,278 - You mean you had your baby? - No, Connie did all the having. 174 00:18:06,350 --> 00:18:10,377 - I just paced a hole in the damn floor. - Tell your folks yet? 175 00:18:10,454 --> 00:18:14,788 No, Mason, we figured we ought to wait till we'd been married nine months. 176 00:18:14,858 --> 00:18:19,761 Come on, guys, get your coats. Let's go tell some people. 177 00:18:24,668 --> 00:18:26,863 I can just see Cole breaking out the champagne. 178 00:18:26,937 --> 00:18:28,529 Cole don't have to know about it. 179 00:18:28,605 --> 00:18:32,234 I been in Cole's house a thousand times without him knowing about it. 180 00:18:32,309 --> 00:18:35,801 Yeah, well, I guess you do have to have a few more people congratulate you. 181 00:18:35,879 --> 00:18:39,576 - Getting an entire woman pregnant. - I like how you put that. 182 00:18:39,650 --> 00:18:43,518 Johnny says Cole's been on the warpath all week. 183 00:18:52,129 --> 00:18:54,120 - Hurry up, it's Cole. - Ssh! 184 00:19:18,722 --> 00:19:20,713 Open up! 185 00:19:20,791 --> 00:19:23,521 What the hell's going on? 186 00:19:23,594 --> 00:19:28,258 Will you guys be a little more hospitable here? We got our common law articles. 187 00:19:28,332 --> 00:19:30,596 - Hey, boy or girl? - Boy. 188 00:19:31,502 --> 00:19:34,403 - What does he weigh? - I don't know what he weighs. 189 00:19:34,471 --> 00:19:37,872 Kid just got born, man. We put him on a diet already? 190 00:19:37,941 --> 00:19:41,900 - How about a little celebration? - Yeah! Give me that! 191 00:19:42,679 --> 00:19:44,670 I'm gonna go get Jamie. 192 00:19:44,748 --> 00:19:47,808 - Keep it down. My Dad's still up. - Oh, I ain't scared of Cole. 193 00:19:47,885 --> 00:19:50,877 Well, good, Mace. I'll tell him you're here. 194 00:20:28,926 --> 00:20:31,486 Hey, Jamie. 195 00:20:32,329 --> 00:20:35,662 - Oh, I thought you were Johnny. - Well, I ain't. 196 00:20:36,900 --> 00:20:39,596 - Jamie, are you in bed? - Cut it out. 197 00:20:39,670 --> 00:20:41,399 Get in the closet. 198 00:20:41,471 --> 00:20:43,462 Yes, Dad? 199 00:20:45,843 --> 00:20:48,073 Jamie, what was that noise? 200 00:20:48,145 --> 00:20:50,477 I think the wind blew the door shut. 201 00:20:50,547 --> 00:20:54,779 - I told you to leave the window closed. - I can't sleep when it's closed. 202 00:20:55,652 --> 00:21:01,147 Well, you won't be able to sit if you don't. You leave this shut, you hear? 203 00:21:01,225 --> 00:21:03,716 I'm not deaf, Cole. 204 00:21:07,130 --> 00:21:09,496 Good night. 205 00:21:19,776 --> 00:21:24,941 Hey, you do have a reason for being in my bedroom in the middle of the night? 206 00:21:25,015 --> 00:21:26,812 I... Well... 207 00:21:26,884 --> 00:21:30,115 Don't look so scared. I got my nightgown. 208 00:21:30,187 --> 00:21:32,348 I'm not scared. Scared of what? 209 00:21:32,522 --> 00:21:34,285 Getting what you came for. 210 00:21:34,358 --> 00:21:40,888 Oh, no, no. See, Lem showed up. He's over in Johnny and Bob's room. 211 00:21:40,964 --> 00:21:42,989 Oh, yeah? Boy or girl? 212 00:21:43,066 --> 00:21:46,263 - It's a boy. - Ah! 213 00:21:56,246 --> 00:21:59,181 I'm sitting there and this nurse comes in. 214 00:21:59,249 --> 00:22:03,845 She goes, "Hey, are you gonna be like her coach in there?" 215 00:22:03,921 --> 00:22:07,322 And I says, "Her coach? What is this now? A sport or something?" 216 00:22:07,391 --> 00:22:10,383 "Compete against the other moms, who can have their kid first?" 217 00:22:10,460 --> 00:22:13,054 I said, "I'm sitting in that waiting room, 218 00:22:13,130 --> 00:22:16,725 and I'm gonna read some old Time magazine 20 times before I go in there." 219 00:22:16,800 --> 00:22:19,234 - Hey, Jamie. - Hey, Lem. Congratulations. 220 00:22:19,303 --> 00:22:21,863 - Thank you. - You get caught in a storm on the way? 221 00:22:21,939 --> 00:22:24,134 You're just lucky she didn't have it loaded with ink this time. 222 00:22:24,207 --> 00:22:27,438 No, what he's lucky is that I didn't have my BB gun with me. 223 00:22:27,511 --> 00:22:30,241 No, where I'm really lucky is Cole didn't catch me over there. 224 00:22:30,314 --> 00:22:32,680 Whoa! Instant death. 225 00:22:32,749 --> 00:22:35,843 You are a little young to be hiding men in closets. 226 00:22:35,919 --> 00:22:38,911 I wouldn't mind if most of them stayed hid. 227 00:22:38,989 --> 00:22:41,321 - So, you had a boy? - You're damn straight. 228 00:22:41,391 --> 00:22:45,521 If it'd been a girl, you could have kept on trying till you got what you wanted. 229 00:22:45,595 --> 00:22:50,055 Oh, Jesus! Don't get her started on that femalism stuff. 230 00:22:50,133 --> 00:22:51,828 Feminism. 231 00:22:51,902 --> 00:22:54,462 Boy, I'm glad Connie don't mess around with that stuff. 232 00:22:54,538 --> 00:22:56,733 Jamie, you're a real good kid, 233 00:22:56,807 --> 00:23:01,437 but you don't know nothing about being a wife and a mother, so cool out, little girl. 234 00:23:01,511 --> 00:23:05,607 Well, good luck, but personally I don't think the two of you could raise a cat. 235 00:23:05,682 --> 00:23:07,775 You got a kind word for everybody, don't you? 236 00:23:07,851 --> 00:23:09,944 Lay off, Mace. 237 00:23:12,589 --> 00:23:14,750 Kid's only five hours old, for God's sake! 238 00:23:14,825 --> 00:23:17,726 Yeah, and probably smarter than the both of you put together. 239 00:23:17,794 --> 00:23:20,854 - Hey, Jamie! - Sorry. 240 00:23:20,931 --> 00:23:23,764 Tell Connie I'll baby-sit as soon as I learn how to drive. 241 00:23:23,834 --> 00:23:28,396 - Sure, I'll tell her. - What's all that noise up there? 242 00:23:31,008 --> 00:23:34,375 - Hey, congratulations. - Hit that light. 243 00:23:38,715 --> 00:23:40,148 Hi, Dad. 244 00:23:51,595 --> 00:23:55,964 I'm telling you, Cole jumps on those guys like a duck on a June bug. 245 00:23:56,033 --> 00:24:00,629 I'd be a little bit uptight too, if I was 48 before I threw my first kid. 246 00:24:00,704 --> 00:24:03,138 - It's too late for you, Lem. - Yeah, right! 247 00:24:03,206 --> 00:24:07,108 Hey, listen, you boys got to come by and see Connie and the kid, all right? 248 00:24:07,177 --> 00:24:12,809 Oh, I almost forgot. Pass around the cigars, huh? 249 00:24:12,883 --> 00:24:14,510 No, not for me. I'm in training. 250 00:24:14,584 --> 00:24:17,348 You're gonna have to teach my kid to fast break. 251 00:24:17,421 --> 00:24:21,289 Listen, the next time you farm boys hit the big city, come on by. 252 00:24:21,358 --> 00:24:24,691 - Sure. - See you at the fair. OK, Tex? 253 00:24:24,761 --> 00:24:27,161 - Not me, but say hi to Connie. - OK, buddy. 254 00:24:27,230 --> 00:24:29,824 Take care, Lem. 255 00:24:36,406 --> 00:24:40,638 If you smoke that thing, don't come hollering to me in the night. 256 00:24:40,710 --> 00:24:46,410 I won't. Last time I smoked one of these, I damn near fell off my horse. 257 00:24:47,484 --> 00:24:49,543 Hey, you're not going to the fair? 258 00:24:49,619 --> 00:24:52,952 lt'd just be the same thing as last year. Waste of money. 259 00:24:53,023 --> 00:24:55,048 I'm going, and I'm taking the pickup. 260 00:24:55,125 --> 00:24:59,721 No way. The way you drive, you wouldn't last ten minutes in Tulsa. 261 00:24:59,796 --> 00:25:04,130 You haven't got a licence, anyway. I will drive you and I'll give you five bucks. 262 00:25:04,201 --> 00:25:07,227 Don't bother asking for any more. 263 00:25:16,146 --> 00:25:18,376 It's pretty neat about Lem, huh? 264 00:25:18,448 --> 00:25:20,575 Don't see what's so neat about it. 265 00:25:20,650 --> 00:25:24,484 When Connie got pregnant, everybody acted like it was the end of the damn world. 266 00:25:24,554 --> 00:25:28,115 - I thought you were happy for them. - Oh, yeah, I'm delighted 267 00:25:28,191 --> 00:25:30,216 Man gets to pump gas all day. 268 00:25:30,293 --> 00:25:34,229 He's married to a girl he could half-stand when he was going out with her. 269 00:25:34,297 --> 00:25:36,458 He gets to scramble around for money. 270 00:25:36,533 --> 00:25:40,663 You and Jamie, both. I don't see why the guy can't have a baby if he wants to. 271 00:25:40,737 --> 00:25:44,366 Yeah? Well, it looks like he can, even if he doesn't want to. 272 00:25:46,443 --> 00:25:50,743 Jamie's smartass enough to make you crazy, but at least she ain't dumb. 273 00:26:04,194 --> 00:26:06,185 Night. 274 00:26:14,104 --> 00:26:15,765 You want to see the horses? 275 00:26:15,839 --> 00:26:18,899 No, I don't feel like checking out any horses. 276 00:26:23,947 --> 00:26:26,245 You wanna hit Bill's? 277 00:26:27,250 --> 00:26:29,741 Yeah, why not? 278 00:26:47,270 --> 00:26:48,965 Yeehaa! 279 00:26:49,039 --> 00:26:51,735 If we fall out, I hope we land in the girlie show. 280 00:26:51,808 --> 00:26:54,777 We can't, man. You have to be 18. 281 00:27:02,085 --> 00:27:05,111 Knock off rocking the car. You hear me? 282 00:27:10,227 --> 00:27:13,196 You morons! Wait till you get down out of the car! 283 00:27:13,263 --> 00:27:14,992 You idiots! 284 00:27:15,065 --> 00:27:19,297 They don't care how bad they louse up the ride for everybody else. 285 00:27:24,507 --> 00:27:29,672 If you're gonna kill yourself, you can go to the Mad Mouse as far as I'm concerned. 286 00:27:38,722 --> 00:27:42,419 We burned him! Either that or he had a seizure. 287 00:27:42,492 --> 00:27:45,825 You kids came from a sideshow or something? 288 00:27:45,895 --> 00:27:47,157 - How you doing? - Hi. 289 00:27:47,230 --> 00:27:50,996 We just made a jailbreak off that Ferris wheel over there. 290 00:27:51,935 --> 00:27:55,871 - You guys been to the fortune teller? - I'm not wasting my money on that junk. 291 00:27:55,939 --> 00:28:00,000 He's afraid she's gonna tell him something he doesn't want to hear. 292 00:28:00,076 --> 00:28:03,842 - I'll pay for it. - I'll pay. It's my own damn fortune. 293 00:28:25,435 --> 00:28:27,369 Sit down, please. 294 00:28:42,819 --> 00:28:44,946 Cross my palm with silver. 295 00:28:45,789 --> 00:28:48,383 Oh, you want me to pay you? 296 00:28:55,965 --> 00:29:01,426 - When is your birthday? - October 22nd. I'll be sweet 16. 297 00:29:05,041 --> 00:29:07,703 Give me your palm. 298 00:29:14,050 --> 00:29:16,041 Your far past. 299 00:29:17,654 --> 00:29:20,282 You are a fourth-generation cowboy. 300 00:29:23,793 --> 00:29:27,024 Your next year. Change. 301 00:29:27,864 --> 00:29:31,994 don't change. 302 00:29:33,470 --> 00:29:35,961 Your future. 303 00:29:36,906 --> 00:29:39,898 There are people who go, people who stay. 304 00:29:39,976 --> 00:29:43,036 You, you will stay. 305 00:29:45,448 --> 00:29:49,441 "Change" and "don't change"? What do you mean? 306 00:29:52,555 --> 00:29:56,457 You may think to yourself one yes-or-no question. 307 00:30:04,801 --> 00:30:07,565 - OK, yeah. - I am sorry. 308 00:30:08,738 --> 00:30:12,003 The answer is no. 309 00:30:33,163 --> 00:30:35,961 Good night, then, Tex. Go to bed, man. 310 00:31:01,758 --> 00:31:04,727 Tex, where in the heck you been? 311 00:31:04,794 --> 00:31:08,958 Just went down to this party. Friend of Bob's. 312 00:31:09,732 --> 00:31:12,758 Only stayed for a few minutes. 313 00:31:15,472 --> 00:31:19,704 - I think I'm sick. - I think you're drunk. 314 00:31:22,078 --> 00:31:24,069 Good night. 315 00:31:38,895 --> 00:31:43,332 Remember that last fight Mom and Pop had? Before she died? 316 00:31:44,934 --> 00:31:47,562 She ended up walking out there in the snow. 317 00:31:50,240 --> 00:31:53,334 I could hear 'em shouting at each other. 318 00:31:53,409 --> 00:31:56,810 You couldn't remember that. You weren't even three years old. 319 00:31:57,914 --> 00:32:02,180 I remember it anyway, or I sort of remember. 320 00:32:03,686 --> 00:32:06,154 Everybody was so tall. 321 00:32:06,222 --> 00:32:11,387 I wanted to go out there and stop it, but I couldn't reach up to the door knob. 322 00:32:12,362 --> 00:32:15,661 And after that, I don't remember it all. 323 00:32:16,533 --> 00:32:19,627 There's not much to remember. 324 00:32:19,702 --> 00:32:24,105 She stayed out there a couple of hours and came back in. 325 00:32:24,173 --> 00:32:30,442 A few days later, the doctor said she had pneumonia and put her in the hospital. 326 00:32:30,513 --> 00:32:33,038 A few more days and that was it. 327 00:32:38,321 --> 00:32:40,812 I'm gonna get some sleep. 328 00:32:44,060 --> 00:32:48,019 - Can you get undressed by yourself? - Yeah, I'm fine. 329 00:33:38,014 --> 00:33:40,346 Oh, my head! 330 00:33:45,555 --> 00:33:46,817 Hi, Cole. 331 00:33:46,889 --> 00:33:51,383 Mace, Bob and Johnny both came home drunk last night. 332 00:33:51,461 --> 00:33:53,429 Oh, no. 333 00:33:53,496 --> 00:33:55,987 I'd like to know why. 334 00:33:56,065 --> 00:33:59,364 Well, they were drinking, I imagine. 335 00:33:59,435 --> 00:34:04,839 I know Bob, and I'm not sending him to college to be an idiot. 336 00:34:04,907 --> 00:34:07,307 Now, we've got that straight. 337 00:34:07,377 --> 00:34:10,369 Bob wouldn't get drunk, and if he did, he wouldn't drive. 338 00:34:10,446 --> 00:34:13,313 And he sure as hell wouldn't let Johnny drink. 339 00:34:13,383 --> 00:34:16,546 Well, except for them coming home drunk, that sounds fine. 340 00:34:16,619 --> 00:34:19,281 - Somebody got 'em drunk. - Wasn't me. 341 00:34:19,355 --> 00:34:23,655 I happen to be in training, which means I'm in bed every night by 10 o'clock. 342 00:34:23,726 --> 00:34:28,823 I wouldn't touch a beer if I was dying of thirst. Why don't you ask Robert? 343 00:34:28,898 --> 00:34:33,528 I did. He said it was his fault. Says he took them over to some party somewhere. 344 00:34:33,603 --> 00:34:38,233 Maybe he's telling the truth. He does that sometimes. Keeps you guessing. 345 00:34:38,307 --> 00:34:40,741 Now, don't you get smart with me, Mace. 346 00:34:40,810 --> 00:34:44,075 I'd like to talk to Tex, if you don't mind. 347 00:34:44,147 --> 00:34:48,174 Yeah, well, I do mind. I mind a lot, as a matter of fact. 348 00:34:49,252 --> 00:34:51,914 Don't you have enough kids of your own to hassle? 349 00:34:51,988 --> 00:34:55,480 - How old are you, Mason? - 18. I'll be 19 this summer. 350 00:34:55,558 --> 00:34:58,322 I haven't seen your Pop around here much this year. 351 00:34:58,394 --> 00:35:03,058 His work requires him to travel. What is this call? The census? 352 00:35:03,132 --> 00:35:07,034 Two boys living out here alone without the sign of an adult. 353 00:35:07,103 --> 00:35:09,367 Now, that's really something. 354 00:35:09,439 --> 00:35:12,966 I bet the state welfare people would like to know about this. 355 00:35:13,042 --> 00:35:16,569 And if anybody was to call at County Juvenile Bureau... 356 00:35:16,646 --> 00:35:20,138 If everybody was to mind their own business, we'd be doing just fine. 357 00:35:20,216 --> 00:35:24,915 I would appreciate it if the two of you didn't associate with my kids. 358 00:35:24,987 --> 00:35:27,888 Well, you tell that to them. 359 00:35:33,529 --> 00:35:36,327 I don't believe that stuff. Not associate with his kids! 360 00:35:36,399 --> 00:35:39,732 Probably afraid we're gonna corrupt 'em all. 361 00:35:40,837 --> 00:35:42,828 After Bob Collins shoving everything 362 00:35:42,905 --> 00:35:47,171 from dirty magazines to 3.2% beer in my face my whole life! 363 00:35:50,313 --> 00:35:52,304 Tex? 364 00:35:56,686 --> 00:36:00,645 - You lose something? - It's sorta nice down here. 365 00:36:01,858 --> 00:36:04,622 Cool and quiet. 366 00:36:04,694 --> 00:36:07,663 Come and have breakfast under the kitchen table, 367 00:36:07,730 --> 00:36:11,063 so you'll be on time to get under the school bus. 368 00:36:11,134 --> 00:36:13,295 You'd like that, wouldn't you? 369 00:36:22,612 --> 00:36:25,308 Anyway, I can't make it to school today. 370 00:36:25,381 --> 00:36:29,442 I woke up sick. I think I got a 24-hour virus or something. 371 00:36:29,519 --> 00:36:31,714 An 80-proof hangover, that's what you got. 372 00:36:31,788 --> 00:36:36,157 I can't make it through a day of school. Everything's spinning around. 373 00:36:36,225 --> 00:36:38,591 Then maybe you'll sit still for once. 374 00:36:38,661 --> 00:36:42,256 Tex, I don't want you missing any more school. 375 00:36:42,331 --> 00:36:48,361 Hear what Cole said about that Juvenile Authority? Think that ain't for real? 376 00:36:48,437 --> 00:36:51,133 You're a minor without a guardian, remember? 377 00:36:51,207 --> 00:36:53,937 I thought you were my guardian. 378 00:36:54,010 --> 00:36:58,606 As far as the damned court is concerned, I'm as underage as you are. 379 00:36:58,748 --> 00:37:01,080 How about if we go to Indiana, then? 380 00:37:01,150 --> 00:37:04,984 Nobody said nothing about we going to Indiana. 381 00:37:07,490 --> 00:37:09,185 I don't even know if I'm going. 382 00:37:09,258 --> 00:37:12,716 Coach sent them that film and I haven't heard a damn thing. 383 00:37:12,795 --> 00:37:15,195 They're gonna want you, though. I know that. 384 00:37:15,264 --> 00:37:18,199 You're probably the best high school basketball player... 385 00:37:18,267 --> 00:37:23,034 Tex, I'm trying to explain to you. We are not both going to Indiana. 386 00:37:23,105 --> 00:37:27,098 - Why can't I come? - What do I with you when I'm at college? 387 00:37:28,277 --> 00:37:31,474 Where are you gonna live? In my locker? 388 00:37:32,114 --> 00:37:35,208 So you're gonna go and I'm gonna stay here? 389 00:37:35,284 --> 00:37:40,278 Nobody's going nowhere if you bring social workers down on our necks. 390 00:37:40,356 --> 00:37:42,551 Grow some brains, will ya? 391 00:37:43,392 --> 00:37:47,692 You want to stay off some youth farm? Start thinking ahead five minutes. 392 00:37:47,763 --> 00:37:53,099 All you care about is going off and being a big basketball star. 393 00:37:53,169 --> 00:37:56,661 Well, it beats staying here and being a screwup. 394 00:38:31,574 --> 00:38:33,303 OK, guys, that's it. 395 00:39:07,810 --> 00:39:09,801 OK, I like it. 396 00:39:10,546 --> 00:39:13,640 Oh, you added some colour to it, I see. Good. 397 00:39:15,117 --> 00:39:17,813 Be careful when you're gluing it. 398 00:39:18,621 --> 00:39:22,318 Nice. Nice texture. Oh, yeah, I like it a lot. 399 00:39:22,992 --> 00:39:25,290 Smooth that out a little bit. 400 00:39:25,361 --> 00:39:27,352 - How's this coming? - Fine. 401 00:39:27,430 --> 00:39:30,024 That's good. Very good design. 402 00:39:46,882 --> 00:39:51,046 Good. I really like how it's taking shape. That's just fine. 403 00:40:06,702 --> 00:40:08,533 Grade it, quick! 404 00:40:08,604 --> 00:40:11,664 It's going fast. You'd better grade it. 405 00:40:18,381 --> 00:40:22,283 Tex, setting fire to school property is not a little joke. 406 00:40:22,351 --> 00:40:24,546 I don't care what that property happens to be. 407 00:40:24,620 --> 00:40:28,989 Now, what if something on that desk had caught on fire, or somebody's clothes? 408 00:40:29,058 --> 00:40:31,049 Yes, ma'am. 409 00:40:32,461 --> 00:40:35,988 Were you angry with Mrs. Germanie because you couldn't do a good sculpture? 410 00:40:36,065 --> 00:40:40,593 I don't think there was any psychology involved, if that's what you're asking. 411 00:40:40,669 --> 00:40:42,637 My sculpture looked better on fire. 412 00:40:42,705 --> 00:40:44,866 - Tex... - No, ma'am, really. 413 00:40:44,940 --> 00:40:48,034 If you'd had seen it, you'd probably agree with me. 414 00:40:52,648 --> 00:40:56,641 - Are you and your brother getting along? - We're doing great. 415 00:40:56,719 --> 00:41:02,988 Mason, he's always after me about eating right and studying and everything. 416 00:41:03,059 --> 00:41:06,825 - Have you heard from your dad? - Oh, Pop, yeah. 417 00:41:06,896 --> 00:41:10,332 When he goes away on one of his trips, he doesn't go for long. 418 00:41:10,399 --> 00:41:12,060 But when he does go away, 419 00:41:12,134 --> 00:41:15,900 he always makes sure he sticks a little note in with the cheque that he sends us, 420 00:41:15,971 --> 00:41:19,202 just to let us know how he's doing. 421 00:41:20,209 --> 00:41:22,177 I could suspend you for this. 422 00:41:22,244 --> 00:41:23,768 I'm gonna let it pass, 423 00:41:23,846 --> 00:41:28,306 but please do not let me see you in this office again this quarter. 424 00:41:28,384 --> 00:41:31,012 I'll probably be in there again this week. 425 00:41:31,087 --> 00:41:33,783 Yeah, well, good for you. 426 00:41:33,856 --> 00:41:36,654 - Here. - What do you mean? 427 00:41:37,326 --> 00:41:42,059 Well, seems I can catch enough hell as it is, without going round looking for more. 428 00:41:42,131 --> 00:41:45,828 - You're starting to sound like Cole. - And what's wrong with that? 429 00:41:45,901 --> 00:41:48,734 You're the one who goes round griping about him all the time. 430 00:41:48,804 --> 00:41:52,740 Now you sound like you believe him about me and Mace being so bad. 431 00:41:52,808 --> 00:41:55,072 Tex, you leave Cole out of this, you hear? 432 00:41:55,144 --> 00:41:57,612 He's my father and I can bitch about him if I want to. 433 00:41:57,680 --> 00:42:01,013 Bitch about your own, if you ever see him again. 434 00:42:24,039 --> 00:42:26,633 I want to talk to you. 435 00:42:26,709 --> 00:42:30,543 - Sure. - No, some place a little more quiet. 436 00:42:38,587 --> 00:42:42,546 When are you and Johnny gonna stop being so stupid and start talking again? 437 00:42:42,625 --> 00:42:45,685 People thought we sounded stupid even when we were talking. 438 00:42:45,761 --> 00:42:48,958 Yeah, well, this is ridiculous. It's been two weeks. 439 00:42:49,031 --> 00:42:52,592 I wouldn't let a little argument get between Linda Murphy and me. 440 00:42:52,668 --> 00:42:55,933 I thought your best friend was Marcie. 441 00:42:56,005 --> 00:42:57,939 That was last month. 442 00:42:58,007 --> 00:43:01,773 If I switched best friends every month, I guess it wouldn't matter. 443 00:43:01,844 --> 00:43:06,474 - But this matters to me. - You think it doesn't matter to Johnny? 444 00:43:06,549 --> 00:43:09,313 Look, he's gonna be out dirt-biking after school today. 445 00:43:09,385 --> 00:43:13,321 If you two don't stop being so asinine, I'm not gonna speak to either of you. 446 00:43:13,389 --> 00:43:16,847 Oh, why, that just might put me off my feed! 447 00:43:18,494 --> 00:43:21,952 You know, Tex, you really are cute. 448 00:43:22,031 --> 00:43:24,864 - Oh, Tex, you're so cute. - Shut up. 449 00:43:25,768 --> 00:43:28,293 - You're so cute. - He's so cute. 450 00:43:49,325 --> 00:43:52,192 Hey, Mike. How are you ropers doing? 451 00:44:18,387 --> 00:44:21,481 - Tex, do you want a cigarette? - No, thanks. 452 00:44:33,469 --> 00:44:36,370 How come none of us was round when you jumped the creek? 453 00:44:36,438 --> 00:44:38,929 Not my fault. Must have been Sunday. 454 00:44:42,344 --> 00:44:45,074 He was crazy, man. That little dirt bike of his? 455 00:44:45,147 --> 00:44:48,947 - He'd need a 350, at least. - Fergus can't ride. 456 00:44:49,018 --> 00:44:51,384 Well, I'd do it now, except I'm low on gas. 457 00:44:51,453 --> 00:44:55,082 Your bike couldn't make it across the creek if it had wings on it. 458 00:44:55,157 --> 00:44:57,648 What the hell are you saying? 459 00:45:15,911 --> 00:45:17,401 Hey, Johnny! 460 00:45:24,486 --> 00:45:26,545 Hey! Johnny! 461 00:45:43,038 --> 00:45:44,767 Anything broken? 462 00:45:44,840 --> 00:45:48,401 - I don't think so. - Man, you could've been killed. 463 00:45:48,477 --> 00:45:52,208 - What happened? Run out of gas? - He hit a bump. Anybody can hit a bump. 464 00:45:52,281 --> 00:45:56,581 - Bike looks all right. - What's the matter? Too cold to swim? 465 00:45:57,953 --> 00:45:59,944 Let me give that bike a try. 466 00:46:06,762 --> 00:46:08,753 Clear a path. 467 00:46:28,550 --> 00:46:30,541 Come on, Rowdy! 468 00:46:39,995 --> 00:46:41,986 Man... 469 00:46:47,870 --> 00:46:49,360 Are you all right, Tex? 470 00:46:50,906 --> 00:46:52,897 Yeah, I'm all right. 471 00:46:59,014 --> 00:47:02,040 Boy, you're crazy! Are you OK? 472 00:47:02,117 --> 00:47:05,314 - Yeah. - Oh, look at that. 473 00:47:07,389 --> 00:47:11,553 - I made it. I didn't do it with wings either. - That was great, man. 474 00:47:12,928 --> 00:47:14,919 Here you go. 475 00:47:42,791 --> 00:47:45,885 Um... I'm going in to Tulsa. You wanna come? 476 00:47:45,961 --> 00:47:48,953 Yeah. You think we can go see a movie? 477 00:47:49,031 --> 00:47:51,022 Yeah, maybe. 478 00:47:57,773 --> 00:48:00,401 You can go while I'm at the hospital if you want. 479 00:48:00,476 --> 00:48:03,775 - Hospital? - Yeah, I got to get some tests. 480 00:48:05,781 --> 00:48:07,772 Drop you off at the mall. 481 00:48:22,231 --> 00:48:24,324 What's with you? 482 00:48:25,334 --> 00:48:28,235 It's not cancer or anything, is it? 483 00:48:28,971 --> 00:48:33,738 Cancer? Think that's all people go to hospitals for, is cancer? 484 00:48:33,809 --> 00:48:39,145 - Well, then, what is it? - Probably nothing serious. Don't worry. 485 00:48:39,214 --> 00:48:43,207 If I thought it was some kind of big deal, I would've told you. 486 00:48:43,285 --> 00:48:45,776 I don't lie to you, remember? 487 00:48:57,199 --> 00:48:59,190 Tex! 488 00:49:00,602 --> 00:49:02,661 Hey, Tex! 489 00:49:04,706 --> 00:49:07,197 Are you deaf, or just dumb? 490 00:49:07,276 --> 00:49:11,007 - Hi. - Hi, yourself. Bargain hunting? 491 00:49:11,079 --> 00:49:14,981 Naah. So, what's happening? 492 00:49:15,050 --> 00:49:18,417 Going to a movie. Cole's gonna pick us up later. 493 00:49:18,487 --> 00:49:23,322 - Is it a good movie? - I don't know. I haven't seen it yet. 494 00:49:23,392 --> 00:49:26,520 - That's right. - Yeah. 495 00:49:27,763 --> 00:49:30,789 What are you doing here, anyway? 496 00:49:30,866 --> 00:49:32,959 I'm just killing time. 497 00:49:33,535 --> 00:49:36,368 Hey, Jamie, come on. We're already late. 498 00:49:36,438 --> 00:49:41,068 Yeah, well, it certainly was interesting talking to you. I gotta go. 499 00:49:41,143 --> 00:49:42,576 See you later. 500 00:49:43,745 --> 00:49:46,009 God, he is so cute! 501 00:49:50,752 --> 00:49:54,153 - So, what'd they say? - Got an ulcer. 502 00:49:55,557 --> 00:49:57,525 Ulcer? Is that serious? 503 00:49:57,593 --> 00:50:02,553 Well, it could get serious. Could get pretty goddamn serious, yeah. 504 00:50:02,631 --> 00:50:06,123 - How'd you get an ulcer? - I don't know how I got it. 505 00:50:07,502 --> 00:50:11,165 Doctor said I'm not supposed to let things get to me. 506 00:50:11,239 --> 00:50:13,207 However you do that. 507 00:50:15,077 --> 00:50:18,069 - And I take these. - What are they? 508 00:50:18,146 --> 00:50:20,637 For pain. 509 00:50:20,716 --> 00:50:24,413 - You getting pains? - Yeah, I got pains. 510 00:50:24,486 --> 00:50:27,717 Last week after practice, I was spitting up blood. 511 00:50:27,789 --> 00:50:30,883 Oh, no, man. Are you gonna be able to play? 512 00:50:31,760 --> 00:50:34,593 Yeah, for the time being. 513 00:50:55,050 --> 00:50:59,248 Oh, hi, Mace! God, I haven't seen you since forever. 514 00:50:59,321 --> 00:51:01,789 Hey, Tex! How you doing? 515 00:51:01,857 --> 00:51:06,851 Oh, you guys haven't seen the baby yet. Just let me tell Lem you're here, OK? 516 00:51:06,928 --> 00:51:08,953 Lem! 517 00:51:09,031 --> 00:51:13,229 - It's OK, it's just Tex and Mace. - Oh, great! 518 00:51:14,269 --> 00:51:17,761 Hey, fellas, how you doing? I didn't think you guys would ever come visit me. 519 00:51:17,839 --> 00:51:20,273 - How you doing? - Just great, man. 520 00:51:20,342 --> 00:51:22,537 What do you think? 521 00:51:22,611 --> 00:51:25,739 Yeah! These are Daddy's old friends, yeah. 522 00:51:26,682 --> 00:51:31,949 This is Tex and this is Mason. They came all the way from Bixby just to see you. 523 00:51:32,020 --> 00:51:34,580 Yeah, how about that? 524 00:51:35,624 --> 00:51:38,593 Yeah, they did. Hey, Tex, you wanna hold him? 525 00:51:38,660 --> 00:51:43,029 - Well, I never held one before. - Go ahead, he won't bite. Here. 526 00:51:43,098 --> 00:51:46,898 - Be careful. - Hey, Lukie! Hey! 527 00:51:49,905 --> 00:51:52,203 It's kinda like holding a puppy. 528 00:51:52,274 --> 00:51:54,674 Ain't much heavier than a basketball, is he? 529 00:51:54,743 --> 00:51:58,804 - He's almost as round. - Don't dribble him though, OK? 530 00:51:59,114 --> 00:52:01,207 He's the one doing all the dribbling. 531 00:52:06,988 --> 00:52:08,683 It's all right, sweetie. 532 00:52:08,757 --> 00:52:12,591 Is he house-broken yet? Must be fun training him, huh? 533 00:52:12,661 --> 00:52:14,993 Tex, he's not a horse, OK? 534 00:52:15,063 --> 00:52:17,964 Oh, yeah, by the way, guys, I wanna show you something else. 535 00:52:18,033 --> 00:52:21,469 - We'll be right back, honey. - See you later, Luke. 536 00:52:21,536 --> 00:52:23,766 - See you, Connie. - Say bye, Lukie. 537 00:52:23,839 --> 00:52:26,808 Say bye. Say bye. 538 00:52:26,875 --> 00:52:28,672 Yeah, it's all right. 539 00:52:29,978 --> 00:52:32,037 Da da da-da da-daaa! 540 00:52:33,014 --> 00:52:34,675 When'd you get it, man? 541 00:52:34,750 --> 00:52:37,218 Couple of weeks ago. What do you think, man? 542 00:52:37,285 --> 00:52:40,379 Gas jockeys must be getting better wages these days. 543 00:52:40,455 --> 00:52:41,615 Good enough, man. 544 00:52:41,690 --> 00:52:45,683 I had an eight-track in there. Got ripped off the day I got it, though. 545 00:52:45,761 --> 00:52:47,524 Yeah? Where? 546 00:52:47,596 --> 00:52:50,861 Over at ORU stadium. Should have known better. 547 00:52:50,932 --> 00:52:53,457 Lem, how much you been dealing? 548 00:52:58,306 --> 00:53:01,002 I'm not dealing, man. 549 00:53:01,076 --> 00:53:05,479 I'm just helping some friends get hold of a little grass and speed. No big deal. 550 00:53:05,547 --> 00:53:10,780 - Yeah, right. - Don't get high and mighty with me. 551 00:53:10,852 --> 00:53:14,948 I'm just a go-between. It's not like I'm out selling it on Peoria Avenue. 552 00:53:15,023 --> 00:53:17,787 And I reckon you don't use it much, either. 553 00:53:17,926 --> 00:53:21,521 Oh, yeah. I'm real hooked, you know. 554 00:53:21,596 --> 00:53:24,895 Next thing you know, I'll be stealing car stereos. 555 00:53:24,966 --> 00:53:28,800 Come on, man. Hey, I've seen you about as high as anybody else. 556 00:53:28,870 --> 00:53:32,465 How about Joe Ray's party. You remember that, man? 557 00:53:33,208 --> 00:53:36,405 Look, when my kid gets older, I'll cool it. 558 00:53:36,711 --> 00:53:38,702 Oh. Uh-huh. 559 00:53:39,648 --> 00:53:42,549 Yeah, well, maybe it's a little bit easier on you, buddy. 560 00:53:42,617 --> 00:53:47,111 You ain't got a wife and kid to feed. You don't have people depending on you. 561 00:53:47,189 --> 00:53:50,625 - Come on, let's go for a ride. - What do you think he is, a baboon? 562 00:53:50,692 --> 00:53:51,784 Who? Me? 563 00:53:51,860 --> 00:53:54,727 It ain't a big deal, Mason. 564 00:53:54,796 --> 00:53:59,597 - Come on, let's go get some pizza. - No, we'd better get going back. 565 00:54:00,669 --> 00:54:04,765 - You wanna drive? - Yeah. All right! 566 00:54:04,840 --> 00:54:07,434 Come on, let's say goodbye to Connie. 567 00:54:12,811 --> 00:54:15,473 When you're, like, making out with a girl, 568 00:54:15,548 --> 00:54:18,915 how do you know when it's OK to go any further? 569 00:54:18,984 --> 00:54:21,953 How much further you been going? 570 00:54:22,021 --> 00:54:26,788 I didn't do it going anywhere yet. But I'm just thinking, just in case. 571 00:54:26,859 --> 00:54:34,129 Uh-huh. Well, don't worry about it. You keep going, she'll tell you when to stop. 572 00:54:34,200 --> 00:54:37,533 You planning on being the school stud or something? 573 00:54:41,140 --> 00:54:43,734 You've been going all the way, right? 574 00:54:45,611 --> 00:54:48,102 No, I never done that. 575 00:54:53,852 --> 00:54:57,288 - Don't tell anyone. - But I thought you and Bobby... 576 00:54:57,356 --> 00:55:00,621 Bobby hasn't gone any further than I have. 577 00:55:00,693 --> 00:55:03,161 Everybody talks. 578 00:55:04,163 --> 00:55:08,361 If you believe everything you hear in a locker room, you'll never wise up. 579 00:55:08,434 --> 00:55:10,800 Probably had a lot of chances, though. Right? 580 00:55:10,869 --> 00:55:14,805 Yeah, I've had plenty of chances to end up like Lem. 581 00:55:19,745 --> 00:55:22,509 If you're thinking about Jamie, you might as well forget it. 582 00:55:22,581 --> 00:55:26,950 Why? Just 'cause they got money and we don't? What's the difference? 583 00:55:27,019 --> 00:55:29,579 You know, money isn't everything. 584 00:55:29,655 --> 00:55:34,115 It ain't the money. Because you're Tex and she's Jamie. 585 00:55:37,796 --> 00:55:40,026 Thanks a whole goddamn lot. 586 00:55:47,206 --> 00:55:49,367 You wanna pick up this kid? 587 00:56:14,099 --> 00:56:16,090 We're headed for Bixby. 588 00:56:16,168 --> 00:56:18,830 Step in the right direction, anyway. 589 00:56:18,904 --> 00:56:21,805 - How about yourself? - Going to the state line. 590 00:56:21,874 --> 00:56:24,775 Had all the 3.2% beer you can take, huh? 591 00:56:24,843 --> 00:56:28,244 Yeah, that's right. I want me some full-proof Budweiser, 592 00:56:28,314 --> 00:56:31,147 so how about we just keep going to that state line? 593 00:56:36,188 --> 00:56:38,782 Let's all take it easy, huh? 594 00:56:44,129 --> 00:56:47,223 Isn't this kind of extreme? 595 00:56:47,299 --> 00:56:50,234 Sooner or later, somebody would've been going to the state line. 596 00:56:50,302 --> 00:56:53,703 When you got people looking for you, you can't really wait till then, 597 00:56:53,772 --> 00:56:56,263 so I decided to make it sooner. 598 00:56:57,209 --> 00:57:00,110 This sucker is loaded, in case you're wondering. 599 00:57:00,179 --> 00:57:02,238 No doubt in my mind. 600 00:57:13,158 --> 00:57:15,422 - Hey, man, you OK? - He's great. 601 00:57:15,494 --> 00:57:19,726 You just keep driving at the speed limit, he's gonna be fantastic. 602 00:57:28,574 --> 00:57:32,101 - Nobody said let's go cruising for a pizza. - Nobody saw you. 603 00:57:33,379 --> 00:57:35,711 Roll up that window. 604 00:57:39,785 --> 00:57:43,084 I could've been in East Texas by now, 605 00:57:43,155 --> 00:57:45,623 except I had some business to take care of. 606 00:57:46,658 --> 00:57:48,649 I thought I did, anyhow. 607 00:57:49,728 --> 00:57:52,720 Guy keeps telling you you're just like a brother to him. 608 00:57:52,798 --> 00:57:55,062 Finds out you sell enough speed to make lunch money, 609 00:57:55,134 --> 00:58:00,128 and he drops it down on you for five years' worth, no time off. 610 00:58:01,106 --> 00:58:04,769 Somebody screws you like that, you screw 'em right back. 611 00:58:04,843 --> 00:58:07,141 Right, cowboy? 612 00:58:08,914 --> 00:58:13,749 Came time to do it and somehow it just didn't seem like it was worth the effort. 613 00:58:14,953 --> 00:58:19,185 He's lying there, going, "Go on, finish it off." 614 00:58:19,258 --> 00:58:25,219 Let him walk around with a hole in him. He can whistle through it, all I care. 615 00:58:31,103 --> 00:58:35,096 One more mile an hour and Stretch here gets dead. 616 00:59:03,402 --> 00:59:05,393 Throw down your weapon. 617 00:59:11,844 --> 00:59:13,835 Tex, duck! 618 00:59:36,969 --> 00:59:41,269 - The guy had a gun on my brother. - You guys all right? 619 00:59:42,241 --> 00:59:44,607 Been an APB out on that guy. 620 00:59:44,676 --> 00:59:49,010 Someone saw you drive through Bixby with him and called it in. 621 00:59:49,081 --> 00:59:50,844 He just escaped from McAllister now. 622 00:59:50,916 --> 00:59:54,977 I tell you what, that punk would have killed you all if he'd had the chance. 623 00:59:55,053 --> 00:59:59,285 You're either real brave, real stupid or real lucky. 624 01:00:00,092 --> 01:00:02,526 I've been hearing that all my life. 625 01:00:09,301 --> 01:00:11,963 - Is he dead? - Yeah, he's dead. 626 01:00:25,317 --> 01:00:29,083 - Hey, man, are you OK? - Oh, yeah, I never felt better. 627 01:00:35,761 --> 01:00:39,424 ... shootout. leaving Mark Jennings. the escapee. dead from police gunfire. 628 01:00:39,498 --> 01:00:43,434 The drug dealer killed a trustee during his escape and wounded another man. 629 01:00:43,502 --> 01:00:46,869 before kidnapping twwo local teenagers. Tex and Mason McCormick. 630 01:00:46,939 --> 01:00:48,998 demanding to be driven to the state line. 631 01:00:49,074 --> 01:00:53,010 Police caught up with them when Tex McCormick drove his truck into a ditch. 632 01:00:55,147 --> 01:00:57,047 ... he was shot. fleeing the truck... 633 01:00:57,115 --> 01:00:59,583 If it's The Clarion. tell 'em to forget it. 634 01:01:00,252 --> 01:01:03,619 Hello? Hey, Johnny, pretty slick, huh? 635 01:01:04,823 --> 01:01:06,688 No, no, no, I'm on now. 636 01:01:06,758 --> 01:01:10,091 Get off the phone and watch. See you later. 637 01:01:11,096 --> 01:01:12,961 Hey, that's us. 638 01:01:13,031 --> 01:01:15,158 Take it easy, you don't have your own show yet. 639 01:01:15,233 --> 01:01:18,634 So why did you pull off the side of the road here? 640 01:01:18,704 --> 01:01:22,970 He had this gun on my brother. I thought he was gonna shoot him or something. 641 01:01:23,041 --> 01:01:26,772 - Were you scared? - Yeah. I was scared! I was... 642 01:01:26,878 --> 01:01:29,176 I was really scared. Were you scared? 643 01:01:29,247 --> 01:01:32,011 No. I wasn't scared. What a stupid question! 644 01:01:34,419 --> 01:01:36,512 Will you ever pick up a hitchhiker again? 645 01:01:36,588 --> 01:01:42,549 I don't know. I don't think they're all bad. you know. I hitchhike sometimes. 646 01:01:43,795 --> 01:01:47,322 You look pretty cool. I sound funny, though. 647 01:01:47,833 --> 01:01:50,165 Tex. one final question. 648 01:01:50,235 --> 01:01:52,726 Where'd you get those dimples? 649 01:01:52,804 --> 01:01:57,969 Well. God gave me my face but he let me pick my nose. 650 01:01:59,277 --> 01:02:01,768 I can't believe you said that. 651 01:02:01,847 --> 01:02:07,114 And one bright note. Mace McCormick. the Bixby High School basketball star. 652 01:02:07,185 --> 01:02:11,053 no injuries for Mace. he'll be able to suit up for the game against Eastmont. 653 01:02:11,123 --> 01:02:14,684 - I bet you liked that, huh? - What's the difference? 654 01:02:18,630 --> 01:02:20,621 Tex! 655 01:02:21,667 --> 01:02:23,658 Hello? 656 01:02:24,369 --> 01:02:26,360 Hey! Hey, Pop! 657 01:02:27,272 --> 01:02:29,399 It's Pop. He saw us on TV. 658 01:02:29,474 --> 01:02:31,465 Pop? 659 01:02:36,314 --> 01:02:38,805 Hey, Mace, I think it's him. 660 01:02:38,884 --> 01:02:44,413 It's not him. If he left at six o'clock in the morning, he wouldn't even be here. 661 01:02:46,291 --> 01:02:49,852 Hey, Pop! You look great. 662 01:02:50,962 --> 01:02:53,658 Boy, have you grown! Either that or I've shrunk. 663 01:02:53,732 --> 01:02:57,668 - So how's the rodeo season? - Aw, heck, I'm too old for rodeo. 664 01:03:01,406 --> 01:03:05,638 - So what you been doing? - Oh, just... messing around. 665 01:03:07,612 --> 01:03:11,639 Howdy, Mace. Nice to see you're mad at me as usual. 666 01:03:12,350 --> 01:03:15,615 Now, why don't we just have the explosion now and clear the air? 667 01:03:15,687 --> 01:03:18,884 All right, I've been known to explode. 668 01:03:20,425 --> 01:03:23,053 Like when we hadn't heard from you and all the money was gone, 669 01:03:23,128 --> 01:03:25,688 and the gas got shut off and I had to sell the horses. 670 01:03:25,764 --> 01:03:30,064 - Sold your horse? - Yeah, I sold my horse, and Tex's, too. 671 01:03:31,570 --> 01:03:33,504 Oh, Mace, I'm sorry. 672 01:03:33,572 --> 01:03:37,099 I would have thought about the money but I didn't figure on being gone so long. 673 01:03:37,175 --> 01:03:39,405 I'd like to know how long you're planning on staying. 674 01:03:39,478 --> 01:03:42,641 - You're not giving him any reason to stay. - You just shut up. 675 01:03:42,714 --> 01:03:46,206 Well, I reckon there ain't much I can say. 676 01:03:47,219 --> 01:03:51,849 I quit the rodeo. All I can say is I'll be staying. 677 01:03:51,923 --> 01:03:55,120 And all you can do is give me a chance to prove it. 678 01:03:55,193 --> 01:03:59,254 I'll tell you what. Let's start off by getting those horses back. 679 01:03:59,331 --> 01:04:01,663 All right! 680 01:04:01,733 --> 01:04:06,670 Well, I don't want mine back, but you can get Rowdy back for Tex. 681 01:04:06,738 --> 01:04:09,332 That's a promise, son. Come on. 682 01:04:19,351 --> 01:04:21,819 You made sure I wouldn't find them, huh? 683 01:04:21,887 --> 01:04:26,790 That's all I would've needed, you getting busted for horse theft. 684 01:04:41,139 --> 01:04:43,937 - I want to see my horse. - Yeah, you go say hi to Rusty. 685 01:04:44,009 --> 01:04:45,340 Rowdy. 686 01:04:45,410 --> 01:04:50,973 Me and your brother are gonna talk the universal language to the gentleman here. 687 01:05:34,159 --> 01:05:36,150 Hey, Rowdy. 688 01:05:40,065 --> 01:05:43,865 They got you jumping barrels and everything out here. 689 01:05:45,904 --> 01:05:47,895 I'm gonna take you home. 690 01:05:48,773 --> 01:05:53,676 - Hi. Who are you? - Well, this used to be my horse. 691 01:05:55,213 --> 01:05:57,579 You're not the boy we bought him from. 692 01:05:57,649 --> 01:06:01,608 Yeah, I know. That was my brother. See, it was an accident. 693 01:06:01,686 --> 01:06:04,553 He wasn't supposed to sell it, but he didn't know. 694 01:06:04,623 --> 01:06:06,716 Well, we knew we were buying him. 695 01:06:08,093 --> 01:06:10,527 My dad paid for him fair and square. 696 01:06:11,196 --> 01:06:13,187 I know. 697 01:06:19,604 --> 01:06:21,902 So he's my horse now. 698 01:06:23,775 --> 01:06:26,801 - Did you used to ride him western? - Yeah. 699 01:06:26,878 --> 01:06:30,143 I ride him jumping. He really seems to like it. 700 01:06:30,916 --> 01:06:33,316 I used to jump him. 701 01:06:33,385 --> 01:06:37,583 We used to go out in the fields though. We used to jump big logs. 702 01:06:37,656 --> 01:06:39,954 I showed him at a show a couple of weeks ago. 703 01:06:40,025 --> 01:06:43,825 - Yeah? How'd he do? - He took a third. 704 01:06:45,463 --> 01:06:48,057 I had a pony before, but he died. 705 01:06:50,135 --> 01:06:51,864 He's really been a good horse, 706 01:06:51,937 --> 01:06:55,896 once we got a little weight off him and we got his coat in shape. 707 01:06:55,974 --> 01:06:58,943 He's real smart for his age. 708 01:07:02,414 --> 01:07:04,882 Never did much show riding with him. 709 01:07:04,950 --> 01:07:08,044 I didn't think I'd want another horse until I got him. 710 01:07:08,119 --> 01:07:10,417 - Right, Gentleman? - Gentleman? 711 01:07:10,488 --> 01:07:12,820 He likes you. 712 01:07:16,695 --> 01:07:18,686 Yeah, I know. 713 01:07:41,453 --> 01:07:44,251 I guess you heard too. They don't want to sell him. 714 01:07:44,322 --> 01:07:47,485 Save your damn breath. 715 01:07:47,559 --> 01:07:49,424 Where's Pop? Let's get outta here. 716 01:07:49,494 --> 01:07:54,056 Still saying goodbye. Turns out the guy's a real rodeo fan. 717 01:07:54,132 --> 01:07:56,123 Great. 718 01:07:59,771 --> 01:08:02,433 I'm gonna get you for this. I hate you. 719 01:08:02,507 --> 01:08:05,738 - Let's go, boys. - I'm gonna get you back for this. 720 01:08:05,810 --> 01:08:09,268 I haven't been this mad at anyone in my whole life. 721 01:08:09,347 --> 01:08:12,282 - Yeah, well, you're young yet. - Shut up. 722 01:10:54,913 --> 01:10:57,814 - You get him out of there! - We got him. 723 01:10:59,450 --> 01:11:01,577 I gotta see how he is. 724 01:11:05,690 --> 01:11:07,681 Bixby Spartans! 725 01:11:08,660 --> 01:11:10,651 Bixby Spartans! 726 01:11:12,597 --> 01:11:14,189 You OK, boy? 727 01:11:14,265 --> 01:11:16,665 It's a miracle you stayed in there as long as you did. 728 01:11:16,734 --> 01:11:19,328 Those guys wanted to hang your head in the hunting lodge. 729 01:11:19,404 --> 01:11:21,497 Try bending it now. Slow. 730 01:11:22,707 --> 01:11:26,108 - They gonna bench that damn clown? - Yeah. And you too, I guess. 731 01:11:26,177 --> 01:11:28,270 - It's not too serious. - Can I go back in? 732 01:11:28,346 --> 01:11:32,612 No way, Mason. I'm sorry, you won't be playing again for a couple of weeks. 733 01:11:32,684 --> 01:11:35,517 It doesn't matter. Indiana never sent that application. 734 01:11:35,587 --> 01:11:37,782 Yep. Deadline's next week. 735 01:11:37,855 --> 01:11:42,087 I'm sorry, Mace. You deserved it if anyone did. 736 01:11:42,160 --> 01:11:47,359 Yeah, well, I guess a full grant was a pretty steep order for a Bixby farm boy. 737 01:11:47,432 --> 01:11:50,629 Hey, Tex, wanna trade clothes and shoot a few baskets? 738 01:11:50,702 --> 01:11:51,828 Sure, Mace. 739 01:11:51,903 --> 01:11:55,862 Take it easy now. You're no good to anybody with a messed-up right arm. 740 01:11:55,940 --> 01:11:57,532 Is this your boy? 741 01:11:57,609 --> 01:12:00,840 Don't know yet. Don't know how much he's gonna cost me. 742 01:12:00,912 --> 01:12:04,313 I didn't know a quarter horse like you'd come up with such a lanky racer. 743 01:12:04,382 --> 01:12:05,940 His momma was a thoroughbred. 744 01:12:06,017 --> 01:12:10,613 That's it. Just keep it in. Hold it right like that. 745 01:12:11,723 --> 01:12:14,317 Tighten up here. 746 01:12:20,131 --> 01:12:22,463 What time are you meeting Johnny and Bob? 747 01:12:22,533 --> 01:12:24,694 In an hour at the carwash. 748 01:12:28,773 --> 01:12:31,037 We got time for a Coke or something. 749 01:12:31,943 --> 01:12:34,434 They sell Cokes round here? 750 01:12:47,625 --> 01:12:51,288 Well, you had a Coke at the game, and I ain't thirsty. 751 01:13:19,424 --> 01:13:21,858 What are you if you aren't thirsty? 752 01:13:26,030 --> 01:13:28,021 Um... 753 01:13:28,866 --> 01:13:31,562 I don't know. It feels kinda weird. 754 01:13:32,770 --> 01:13:34,761 Yeah. 755 01:13:38,876 --> 01:13:40,867 Hey, Jamie... 756 01:13:42,847 --> 01:13:44,838 I think I love you. 757 01:13:45,883 --> 01:13:47,783 I think me too. 758 01:14:07,672 --> 01:14:11,164 - What's the matter? - I'm not ready for that. I mean it. 759 01:14:11,242 --> 01:14:13,437 What did you let me get started for, then? 760 01:14:13,511 --> 01:14:16,503 How was I supposed to know you were gonna be in such a hurry? 761 01:14:16,581 --> 01:14:20,574 - I was curious. - Curious? I'm burning up over here. 762 01:14:20,651 --> 01:14:23,017 You're curious. 763 01:14:23,087 --> 01:14:27,023 Tex, right now I think you're the only boy I'll ever feel this way about. 764 01:14:27,091 --> 01:14:30,083 But how am I supposed to know? 765 01:14:30,161 --> 01:14:32,686 This last year has been so crazy. 766 01:14:33,164 --> 01:14:36,725 One minute I hate everybody and if they don't like me, they can just go jump. 767 01:14:36,801 --> 01:14:43,297 The next minute, I love everybody and I'm scared maybe they don't love me back. 768 01:14:43,374 --> 01:14:46,571 Maybe Cole's right. Maybe I am too young to get messed around. 769 01:14:46,644 --> 01:14:50,603 But I tell you, I'm confused enough these days without throwing sex in the deal. 770 01:14:50,681 --> 01:14:53,582 I wasn't thinking of this as just sex. 771 01:15:08,499 --> 01:15:13,869 How about when we get older? Maybe we could get married or something. 772 01:15:13,938 --> 01:15:18,034 - I can see me marrying you. - You could? 773 01:15:18,109 --> 01:15:20,043 Yeah. 774 01:15:20,111 --> 01:15:22,306 It would last about a year. 775 01:15:31,956 --> 01:15:34,322 Guess old Mason was right. 776 01:15:34,392 --> 01:15:37,452 - What? - It's like that fortune teller said. 777 01:15:39,430 --> 01:15:41,762 You're one of the ones that's going. 778 01:15:53,144 --> 01:15:56,739 Yo, Tex, do you think this is worth it? 779 01:15:58,416 --> 01:16:02,750 They're not gonna find out who did it. Even if they do, what are they gonna do? 780 01:16:02,820 --> 01:16:06,153 Send us down the principal's office for a lecture? 781 01:16:08,926 --> 01:16:10,757 There, that's the last one. 782 01:16:10,828 --> 01:16:13,763 Come on, I don't want to miss the fireworks. 783 01:16:13,831 --> 01:16:16,891 OK, folks, let's get it together here. 784 01:16:16,968 --> 01:16:21,667 I know everybody's a little nutty this week, but there is life after finals. 785 01:16:21,739 --> 01:16:23,764 So let's get everything off our desks 786 01:16:23,841 --> 01:16:28,175 except for pen or pencil, and two pieces of loose-leaf paper. 787 01:16:43,728 --> 01:16:47,528 Cathy, somebody has put caps in the typewriters. 788 01:16:49,267 --> 01:16:54,330 And you two were laughing just a little bit too early, weren't you? 789 01:16:56,173 --> 01:16:58,664 Who, me? 790 01:17:04,615 --> 01:17:07,584 Well, you boys must think it was so nice of the county 791 01:17:07,652 --> 01:17:13,750 to build this school just so you could have your fun, play your little jokes. 792 01:17:13,824 --> 01:17:17,021 - Hello, Mr. Collins. - Mrs. Johnson. 793 01:17:17,995 --> 01:17:20,691 I might have known you'd be behind this. 794 01:17:20,765 --> 01:17:25,634 Ever since the first day you came round, I knew you'd be trouble for Johnny. 795 01:17:25,703 --> 01:17:29,332 And I've been getting awful sick of you getting Johnny in all these messes. 796 01:17:29,407 --> 01:17:33,571 You ought to be just as sick of Johnny getting Tex into 'em. I'd say it's 50-50. 797 01:17:33,644 --> 01:17:36,636 Well, hello, Mason. I don't recall inviting you to this meeting. 798 01:17:36,714 --> 01:17:38,306 Don't you have a class now? 799 01:17:38,382 --> 01:17:41,943 - I didn't know if my dad was coming. - She called him. He'll be here. 800 01:17:42,019 --> 01:17:45,113 Tell me the truth. Was this your idea or Johnny's? 801 01:17:45,189 --> 01:17:47,248 It was my idea. 802 01:17:47,325 --> 01:17:51,523 And the time they threw that shopping cart off that roof into that pool, 803 01:17:51,596 --> 01:17:53,928 that was Johnny's idea, as I recall. 804 01:17:54,732 --> 01:17:59,431 I told you this friendship was just gonna keep lousing you up. 805 01:17:59,503 --> 01:18:03,564 Now, I want you to promise me that you'll end it right now. 806 01:18:03,641 --> 01:18:05,871 - No. - What? 807 01:18:05,943 --> 01:18:07,205 No, sir. 808 01:18:07,278 --> 01:18:09,974 Mr. Collins, just so you'll know. 809 01:18:10,047 --> 01:18:13,278 I'm gonna suspend both of these boys for the next three days. 810 01:18:13,351 --> 01:18:15,319 They can make up their quarter finals, 811 01:18:15,386 --> 01:18:18,753 but I'm gonna take 10 points off each of the tests, 812 01:18:18,823 --> 01:18:22,850 and I'm gonna recommend that the high school put them in separate classes. 813 01:18:22,927 --> 01:18:26,522 Well, I would think that's the least you'd want to do. 814 01:18:26,597 --> 01:18:32,263 When I get this one home, I'm taking a lot more off of him than 10 points on a test. 815 01:18:32,336 --> 01:18:34,896 You come with me. 816 01:18:44,348 --> 01:18:48,114 Hey, Cole Collins, where you been keeping yourself? 817 01:18:48,185 --> 01:18:51,120 I been keeping myself at home, taking care of my family. 818 01:18:51,188 --> 01:18:53,383 You ought to try that sometime, 819 01:18:53,457 --> 01:18:57,018 if the demand for rodeo clowns slows up. 820 01:18:57,094 --> 01:18:59,085 Come on. 821 01:19:01,799 --> 01:19:05,257 Appreciate your coming down, Mace, and I really do think... 822 01:19:05,336 --> 01:19:11,036 Hey, everybody. What seems to be the charges against this here outlaw? 823 01:19:11,108 --> 01:19:16,671 Well, what we did was, we put some of those caps on some typewriter keys. 824 01:19:16,747 --> 01:19:19,841 Start the day off with a bang, huh? 825 01:19:19,917 --> 01:19:23,284 That sounds like one of them crazy things I used to do when I was a kid. 826 01:19:23,354 --> 01:19:26,448 - You were the one that told me about it. - That's right. 827 01:19:26,524 --> 01:19:31,791 If you'll excuse me, Mr. McCormick, I think I'd like to talk to Tex in private. 828 01:19:37,635 --> 01:19:40,798 I'm sorry. I didn't think this would cause this much trouble. 829 01:19:40,871 --> 01:19:44,307 You'd better start thinking, because there are no more free chances. 830 01:19:44,375 --> 01:19:47,902 - You know I almost expelled you today? - Really? 831 01:19:47,978 --> 01:19:53,006 I've considered it before, but I haven't done it because I like you. 832 01:19:53,084 --> 01:19:55,416 But I also like having a halfway decent school. 833 01:19:55,486 --> 01:19:59,013 If you make me choose, I'm gonna choose the school, aren't I? 834 01:19:59,090 --> 01:20:01,081 Yeah. 835 01:20:04,495 --> 01:20:07,396 - I want to talk to you about a job. - Huh? 836 01:20:08,032 --> 01:20:11,297 Mr. Kencaide, over at the Kencaide Quarter Horse Ranch, 837 01:20:11,368 --> 01:20:15,634 he called, asking about hiring some kids for summers and after school. 838 01:20:15,706 --> 01:20:17,469 Does that interest you? 839 01:20:17,541 --> 01:20:24,379 He's not looking for any bronco busters, just somebody to look after the horses. 840 01:20:24,448 --> 01:20:26,313 And for some godforsaken reason, 841 01:20:26,383 --> 01:20:30,786 I thought you might behave responsibly in a job like that. What do you think? 842 01:20:30,855 --> 01:20:33,517 Yeah, it might be all right. 843 01:20:33,591 --> 01:20:36,458 Just don't make me sorry I recommended you. 844 01:20:36,527 --> 01:20:39,690 Well, I take horses real serious. 845 01:20:40,598 --> 01:20:44,329 I hope so, Tex. I hope there's something you take seriously. 846 01:20:44,401 --> 01:20:47,370 Because it may be the only thing that'll save you. 847 01:20:51,041 --> 01:20:56,911 OK, you heard my punishment. You can go on home now. Take your family with you. 848 01:21:02,052 --> 01:21:06,113 You know better than that. I was never one to go to PTA meetings. 849 01:21:06,190 --> 01:21:09,284 So you can't take Tex serious, you don't care what happens to him. 850 01:21:09,360 --> 01:21:10,486 Yes, I do. 851 01:21:10,561 --> 01:21:14,657 How do you think I feel when I see you be nice to him like he's some puppy? 852 01:21:14,732 --> 01:21:17,792 I'm the one that's gotta look after him. What's gonna happen when I go away? 853 01:21:17,868 --> 01:21:21,895 Make it easier on me, at least! He's my brother, even if he's not your son. 854 01:21:24,575 --> 01:21:27,100 Who told you that? 855 01:21:27,178 --> 01:21:29,271 Nobody had to tell me. 856 01:21:29,346 --> 01:21:32,804 I know when you went to prison and I know when Tex's birthday is. 857 01:21:34,418 --> 01:21:36,511 - Is that true, Pop? - Tex, listen... 858 01:21:36,587 --> 01:21:39,181 Tex, I didn't mean it like that. 859 01:21:39,256 --> 01:21:42,089 I'm gonna split. I'll see you guys later. 860 01:21:46,797 --> 01:21:49,129 Jesus, Mace! 861 01:21:55,906 --> 01:21:59,034 Hey, Tex! Tex! Hey, kid! 862 01:21:59,109 --> 01:22:01,100 Hey! 863 01:22:04,315 --> 01:22:08,183 - Man, where are you going to? - Wherever you're going, Lem. 864 01:22:08,252 --> 01:22:12,746 Well, that's OK by me 'cause I'm bored, man. Let's get out of here. 865 01:22:31,475 --> 01:22:34,239 Can't you make this thing go any faster? 866 01:22:34,979 --> 01:22:38,210 - Yeah. - Let's do it. 867 01:22:42,753 --> 01:22:45,586 Back there, I was looking for Dwayne Kirkpatrick, 868 01:22:45,656 --> 01:22:49,524 trying to buy some of that third-generation homegrown he's got. 869 01:22:49,593 --> 01:22:52,494 - You seen him? - No. 870 01:22:52,563 --> 01:22:56,397 I get a hundred bucks a lid for that stuff in Tulsa, man. 871 01:22:56,467 --> 01:23:00,301 - Hey, I gotta make a stop here. - Make it. 872 01:23:00,371 --> 01:23:03,898 Actually, I'd kinda like it if you went in there with me. 873 01:23:03,974 --> 01:23:07,876 A couple of deliveries got switched and I got to go explain to these guys. 874 01:23:07,945 --> 01:23:12,609 And I think it would be smart if I didn't go in there by myself. 875 01:23:12,683 --> 01:23:17,279 - I don't care. - Be nice if you looked a little meaner! 876 01:23:18,322 --> 01:23:23,385 I think it's gonna work out OK. If there's any hassle, we'll just split. 877 01:23:23,460 --> 01:23:25,485 You must have burned these guys pretty bad? 878 01:23:25,562 --> 01:23:30,932 Burned them? Who do you think you're talking to, man? A nice guy like me? 879 01:23:31,001 --> 01:23:35,529 It's just a mix-up, like when a computer sends you a bill by mistake. 880 01:23:35,606 --> 01:23:37,301 I'll work it out. 881 01:23:37,374 --> 01:23:42,903 If there is any hassle, they'll be sorry. I really feel like making somebody sorry. 882 01:23:42,980 --> 01:23:45,448 Kid, I like your attitude. 883 01:24:10,541 --> 01:24:12,509 Hey, man. 884 01:24:12,576 --> 01:24:16,171 I was starting to wonder about you. Who's your friend? 885 01:24:16,246 --> 01:24:19,841 He's a connection from out in Dixie, man. He's cool. 886 01:24:21,485 --> 01:24:24,716 Tex, this is Kelly. Kelly, Tex. 887 01:24:24,788 --> 01:24:26,779 Tex. 888 01:24:28,525 --> 01:24:30,823 Would you excuse us? 889 01:24:30,894 --> 01:24:33,727 Why don't you just make yourself at home? 890 01:24:34,198 --> 01:24:36,291 I'm really sorry about this mix-up. 891 01:24:36,367 --> 01:24:42,772 Mix-up? Hey, man, don't come in here talking about any mix-up. You owe us. 892 01:24:42,840 --> 01:24:47,368 - Man, I thought we were pretty square. - I don't know how you got that. 893 01:24:47,444 --> 01:24:51,039 I don't think you're quite aware how things are done around here. 894 01:24:51,115 --> 01:24:55,882 Now, you're not hanging out in some schoolyard out in cowtown. 895 01:24:55,953 --> 01:24:57,978 Now, those kids out there, man, 896 01:24:58,055 --> 01:25:00,819 you give them something gives them a headache and they think they're high. 897 01:25:00,891 --> 01:25:04,054 But this is Tulsa and we got ways of doing things. 898 01:25:04,128 --> 01:25:05,789 I know that. 899 01:25:05,863 --> 01:25:10,357 You come into town and ten minutes later, you're everybody's best friend. 900 01:25:10,434 --> 01:25:14,962 And then ten minutes after that, you're pulling a burn. I don't like it. 901 01:25:15,039 --> 01:25:19,669 Kelly, I admire the sense of high drama you have in your life, but you're crazy. 902 01:25:19,743 --> 01:25:24,043 I didn't expect you to come without a couple of ounces of clean crystal, 903 01:25:24,114 --> 01:25:26,605 and not some garbage about a mix-up. 904 01:25:26,683 --> 01:25:28,583 An honest mistake. Look... 905 01:25:28,652 --> 01:25:32,816 You come around here with some samples and then you come back with the delivery. 906 01:25:32,890 --> 01:25:37,554 And that delivery is crap. Now, that is no mix-up, man. That's a burn. 907 01:25:37,628 --> 01:25:40,654 - What do you think we are? Stupid? - Now you just wait one minute. 908 01:25:40,731 --> 01:25:44,599 - We have been waiting a week, man. - Keep it down, man. 909 01:25:44,668 --> 01:25:47,933 Listen, I'm getting out of here. This guy's nuts. 910 01:25:48,005 --> 01:25:51,839 - What do you think you're doing? - I told you already. I'm leaving. 911 01:25:51,909 --> 01:25:54,139 Then he's gonna narc! He's gonna narc! 912 01:25:54,211 --> 01:25:56,975 - He's not a narc, Kelly! - You're not going nowhere, pal. 913 01:25:57,047 --> 01:26:01,211 Hey, Kelly, it's cool. Really. Come on, man. 914 01:26:01,285 --> 01:26:03,150 Hold it right there. 915 01:26:06,390 --> 01:26:08,381 Jesus Christ, man. 916 01:26:21,405 --> 01:26:26,468 OK, look, man. It's cool, OK? Everything's cool. 917 01:26:26,543 --> 01:26:30,912 We'll be cool, and you be cool. Just leave, OK? 918 01:26:32,216 --> 01:26:34,582 I'm gonna kill him. 919 01:26:34,651 --> 01:26:37,848 Tex, you don't want to kill him. Let's split, let's get outta here. 920 01:26:37,921 --> 01:26:41,914 - Not till I settle up with him. - You have settled up, Tex. 921 01:26:41,992 --> 01:26:44,483 Texas, come on, man, let's go. 922 01:26:59,643 --> 01:27:02,009 OK, we're leaving. 923 01:27:10,154 --> 01:27:13,487 You wanna stop us, you're both dead. 924 01:27:15,125 --> 01:27:17,719 It's OK, it's cool. Everything's OK. 925 01:27:22,666 --> 01:27:24,827 That's a nice bunch of friends you hang out with. 926 01:27:24,902 --> 01:27:29,430 - Jesus, what if he hadn't missed you? - But he didn't. 927 01:27:34,645 --> 01:27:37,136 Oh, my God, man! 928 01:27:55,832 --> 01:27:59,666 Great, man! This is fantastic. What am I gonna do? 929 01:28:01,672 --> 01:28:04,368 What do you got to be mad about, Lem? 930 01:28:04,441 --> 01:28:07,410 Man, I got to get you to a hospital. 931 01:28:07,477 --> 01:28:10,708 They're gonna ask all kinds of questions, call the cops. 932 01:28:16,153 --> 01:28:20,590 What if they want to look in the car, man? I got stuff in the trunk. 933 01:28:21,325 --> 01:28:25,455 - Get the hell outta here. - Hey, what are you doing, Tex? 934 01:28:25,529 --> 01:28:27,520 Tex, what are you doing, man? 935 01:28:29,666 --> 01:28:31,657 Get outta here! 936 01:29:08,105 --> 01:29:13,668 - Hello? - Hi, Jamie. It's Tex. 937 01:29:15,012 --> 01:29:17,003 Yes? 938 01:29:21,151 --> 01:29:26,088 I can't remember my phone number. Do you... I don't know my own number. 939 01:29:30,260 --> 01:29:33,354 Do you... Do you know my number? 940 01:29:33,430 --> 01:29:36,126 Tex. are you drunk or something? 941 01:29:37,501 --> 01:29:41,835 No, I just got shot. Listen, I gotta talk to Mace. 942 01:29:41,905 --> 01:29:47,434 - Did you say you got shot? - Yeah, one of Lem's doper friends. 943 01:29:47,511 --> 01:29:50,674 Tex. is this some kind of a joke or something? 944 01:29:50,747 --> 01:29:54,581 No, sir. Listen, can I talk to Jamie? 945 01:29:55,852 --> 01:29:58,150 Tex. where are you? 946 01:30:02,559 --> 01:30:07,997 Um... I'm over at the shopping centre, across the street from... 947 01:30:10,167 --> 01:30:13,830 It's the hotel that looks like the castle, you know? 948 01:30:15,405 --> 01:30:17,896 Tex. hang up the phone. 949 01:30:59,316 --> 01:31:01,307 Tex, come on, man. 950 01:31:02,753 --> 01:31:05,415 Come on, let's get you to a doctor, man. 951 01:31:07,124 --> 01:31:09,115 Come on. 952 01:31:27,277 --> 01:31:29,745 Is Tex McCormick here? 953 01:31:42,793 --> 01:31:46,024 - How much blood has he had? - 1500cc. 954 01:31:46,096 --> 01:31:48,530 We're taking the x-rays to surgery, doctor. 955 01:31:48,598 --> 01:31:51,829 - Surgery ready? - Yeah, they just called. 956 01:31:53,303 --> 01:31:55,294 Hey, Mace. 957 01:31:59,042 --> 01:32:01,033 I don't hate you, man. 958 01:32:03,914 --> 01:32:05,905 I don't hate you. 959 01:32:08,185 --> 01:32:09,516 I... 960 01:32:39,049 --> 01:32:42,018 We got some signs of life here, Mace. 961 01:32:42,085 --> 01:32:45,316 - Hey, I want a Coke. - He's OK. 962 01:32:45,388 --> 01:32:49,222 - Don't move your arm. You're gonna pull that thing loose. 963 01:32:49,292 --> 01:32:51,726 - What is this? - That's to help you grow more blood. 964 01:32:51,795 --> 01:32:54,559 Just lay it down and be still now. Relax. 965 01:32:57,901 --> 01:33:03,498 Hey, look, Tex. I'm gonna hold off on that college stuff for a while. 966 01:33:04,341 --> 01:33:07,401 A year or two, maybe. 967 01:33:07,477 --> 01:33:09,911 Pop's got a lot of travelling to do, 968 01:33:09,980 --> 01:33:14,417 and I can't exactly see leaving you while you're still in high school. 969 01:33:14,484 --> 01:33:17,180 So you're gonna be stuck with me for a little while longer. 970 01:33:17,254 --> 01:33:22,317 Mace, how about giving me and Tex a little time here, will you? 971 01:33:22,392 --> 01:33:24,383 Yeah, I'll get you that Coke. 972 01:33:28,365 --> 01:33:31,562 - I want to tell you about your momma. - Look, you don't have to, Pop. 973 01:33:31,635 --> 01:33:35,935 Be still. I figure the truth will be better than what you might be thinking. 974 01:33:37,007 --> 01:33:42,502 Now, it's not just the bootlegging business I got mixed up with. 975 01:33:42,579 --> 01:33:44,979 Clare never wanted anything to do with that. 976 01:33:45,048 --> 01:33:49,178 She'd just say, "Sooner or later, sure as hell, you're gonna get caught." 977 01:33:49,252 --> 01:33:51,812 She was right. 978 01:33:51,888 --> 01:33:54,789 They busted me when Mace was just about two. 979 01:33:54,858 --> 01:33:58,089 So when you were in prison she was out screwing around? 980 01:33:58,161 --> 01:34:01,096 Don't talk about your momma that way, boy. 981 01:34:01,798 --> 01:34:07,964 She was 19, she was alone. I was sitting in prison with my back to the wall. 982 01:34:08,038 --> 01:34:10,734 That was real smart, wasn't it? 983 01:34:11,575 --> 01:34:15,170 Anyway, she told me she was gonna have a kid. 984 01:34:16,713 --> 01:34:19,773 And when I got out, I wanted her back anyway. 985 01:34:19,849 --> 01:34:24,343 She never cared anything about that guy. She was just trying to get even with me. 986 01:34:24,421 --> 01:34:26,480 She was sorry for it later. 987 01:34:26,556 --> 01:34:31,357 - Sorry for it, huh? - I don't mean for having you. 988 01:34:32,295 --> 01:34:35,753 She always loved you just like she did Mace. 989 01:34:36,466 --> 01:34:40,129 You paid more attention to Mace than me. Was that why? 990 01:34:41,871 --> 01:34:43,862 I reckon. 991 01:34:45,875 --> 01:34:50,903 You look plum tuckered out there, Tex. You get some rest, boy. Get some sleep. 992 01:34:50,981 --> 01:34:53,745 Mason's gonna come by and see you tomorrow. 993 01:34:54,284 --> 01:34:59,278 He ain't going nowhere now, so he'll have a lot of time to come and see you. 994 01:35:00,423 --> 01:35:02,687 Behave yourself, boy. 995 01:35:37,360 --> 01:35:40,056 This where they keep the bodies? 996 01:35:44,267 --> 01:35:46,258 Hey, Tex. 997 01:37:18,728 --> 01:37:21,196 - Hey, Mace. - Sir. 998 01:37:21,264 --> 01:37:25,064 - Congratulations. - Thanks. For what? 999 01:37:25,135 --> 01:37:29,902 - Indiana want you. Full scholarship. - What are you talking about? 1000 01:37:30,039 --> 01:37:33,634 You don't look very pleased. They only gave you the red carpet. 1001 01:37:33,710 --> 01:37:37,646 But I never even applied. They didn't even send me an application. 1002 01:37:37,714 --> 01:37:40,547 Well, you got in. I presume you are going? 1003 01:37:41,985 --> 01:37:46,285 - Well, yeah. - Congratulations. You deserved it. 1004 01:37:47,991 --> 01:37:53,088 That guy I talked to in admissions says you've got good taste in reading. 1005 01:37:53,229 --> 01:37:56,756 Smokey The Cowhorse is his favourite book, too. 1006 01:38:28,498 --> 01:38:33,526 Hey, there, long, tall Mace. What brings you out to the old spread? 1007 01:38:33,603 --> 01:38:37,095 Thought the country air might clear my head. 1008 01:38:37,173 --> 01:38:41,200 I keep doing things and then plumb forgetting about 'em. 1009 01:38:41,277 --> 01:38:43,745 Seems I wrote myself an application a while back 1010 01:38:43,813 --> 01:38:48,147 to go to some fancy university-type college back east in Indiana. 1011 01:38:48,218 --> 01:38:50,209 What did they say? 1012 01:38:52,155 --> 01:38:54,680 It seems I'm in! 1013 01:38:56,860 --> 01:38:58,384 Great. 1014 01:38:58,461 --> 01:39:02,329 The only thing I can't figure out is how I got through the essay part. 1015 01:39:02,398 --> 01:39:05,299 Well, like you said, Jamie Collins, she ain't dumb. 1016 01:39:06,069 --> 01:39:08,867 You guys gonna take the classes for me, too? 1017 01:39:10,640 --> 01:39:15,577 I'm sorry, Mace. I guess I could have screwed you up pretty good. 1018 01:39:15,645 --> 01:39:19,046 Yeah, well, you had reason to be mad at me. 1019 01:39:19,682 --> 01:39:25,484 I don't know. I think I was mostly scared. I mean, running off and everything. 1020 01:39:25,555 --> 01:39:29,548 I thought I'd stay around here and go to JC a while. 1021 01:39:29,626 --> 01:39:32,186 Then it wouldn't matter if Pop evaporated again. 1022 01:39:32,262 --> 01:39:36,665 - He's not a bad person, Mace. - Yeah, well, he ain't much of a father. 1023 01:39:36,733 --> 01:39:40,726 Well, you ain't, either, and you've been trying longer. 1024 01:39:43,072 --> 01:39:48,374 No, you gotta go. If you stay, you'll hate me in a couple of years. 1025 01:39:51,381 --> 01:39:53,849 Well, listen, I gotta get back to work. 1026 01:39:54,784 --> 01:39:56,775 Take care. 1027 01:39:58,688 --> 01:40:01,054 Hey! 1028 01:40:01,124 --> 01:40:02,887 Want to go fishing tomorrow? 1029 01:40:02,959 --> 01:40:06,486 Nah. You'd better practise. It's rough where you're going. 1030 01:40:07,130 --> 01:40:09,826 Yeah, well, it's pretty rough where you're staying. 1031 01:40:11,100 --> 01:40:13,398 But I'll make it. 83112

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.