All language subtitles for First.Man.2018.HDRip.x264.AC3-Manning

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:19,649 --> 00:01:21,752 20 seconds to drop. 2 00:01:23,153 --> 00:01:25,521 Arm switch light, check. 3 00:01:26,590 --> 00:01:28,590 Brakes out, check. 4 00:01:31,962 --> 00:01:33,128 What's your mixing chambers? 5 00:01:33,130 --> 00:01:34,662 Real rough up here, 6 00:01:34,664 --> 00:01:36,798 fluctuating a half degree on each side. 7 00:01:36,800 --> 00:01:39,201 I see that. 8 00:01:40,737 --> 00:01:42,337 Ten seconds. 9 00:01:53,183 --> 00:01:55,050 Good on track, 15... 10 00:03:27,012 --> 00:03:29,414 ...a visual estimate of your location? 11 00:03:31,283 --> 00:03:32,849 Okay. 140,000 feet. 12 00:03:32,851 --> 00:03:34,786 On your way down. 13 00:03:43,061 --> 00:03:45,128 Approaching 115,000 feet. 14 00:03:45,130 --> 00:03:47,831 Should be regaining aerodynamic controls. 15 00:03:49,268 --> 00:03:51,134 Right turn. 16 00:03:58,044 --> 00:03:59,912 We show you ballooning, not turning. 17 00:04:08,521 --> 00:04:09,987 Altitude rising. 18 00:04:09,989 --> 00:04:11,957 A lot more right. 19 00:04:14,294 --> 00:04:16,260 Neil, you're bouncing off the atmosphere. 20 00:04:21,634 --> 00:04:25,169 The altitude's still rising, Neil. 21 00:05:25,366 --> 00:05:26,965 You're gonna have to 22 00:05:26,967 --> 00:05:28,002 stretch out your glide. 23 00:05:32,239 --> 00:05:33,841 You seem to be a tad short. 24 00:05:41,914 --> 00:05:43,851 Stow your flaps down, Neil. 25 00:06:08,576 --> 00:06:10,345 I'm down. 26 00:06:13,113 --> 00:06:14,582 Roger. 27 00:06:40,075 --> 00:06:41,541 All right, let's get him out. 28 00:06:44,346 --> 00:06:45,345 I'll step up in there. 29 00:06:45,347 --> 00:06:46,348 You okay? 30 00:06:49,651 --> 00:06:52,018 Yeah. 31 00:06:52,020 --> 00:06:53,388 Okay, Neil. 32 00:06:56,692 --> 00:06:59,157 Kid's a good engineer. 33 00:06:59,159 --> 00:07:01,527 But he's distracted. 34 00:07:01,529 --> 00:07:04,197 He got home, Chuck. He bounced off the atmosphere 35 00:07:04,199 --> 00:07:05,698 and still figured out how to get home. 36 00:07:05,700 --> 00:07:07,701 Third mishap this month. 37 00:07:07,703 --> 00:07:10,473 Bikle should ground him before he hurts himself. 38 00:07:53,148 --> 00:07:54,548 There you go. 39 00:07:56,085 --> 00:07:57,719 It's okay. 40 00:07:57,721 --> 00:08:00,119 It's okay, sweetheart. 41 00:08:00,121 --> 00:08:01,957 It's okay. Come here, come here. 42 00:08:03,058 --> 00:08:04,191 Okay. 43 00:08:16,105 --> 00:08:18,040 What's that? 44 00:08:21,411 --> 00:08:23,212 Look. Who's that? 45 00:08:30,152 --> 00:08:31,954 Is that a kite? 46 00:08:33,490 --> 00:08:35,489 Does that fly in the sky? 47 00:08:35,491 --> 00:08:37,357 Yeah. 48 00:08:37,359 --> 00:08:39,362 How? 49 00:08:42,064 --> 00:08:43,633 ♪ I see the Moon 50 00:08:45,569 --> 00:08:48,636 ♪ The Moon sees me 51 00:08:48,638 --> 00:08:51,139 ♪ Down through the leaves 52 00:08:51,141 --> 00:08:54,478 ♪ Of the old oak tree 53 00:08:56,112 --> 00:08:58,446 ♪ Please let the light 54 00:08:58,448 --> 00:09:02,085 ♪ That shines on me 55 00:09:03,788 --> 00:09:08,425 ♪ Shine on the one I love. 56 00:09:09,794 --> 00:09:11,291 Maybe I should talk 57 00:09:11,293 --> 00:09:12,794 to Dr. Johns about it. 58 00:09:12,796 --> 00:09:14,496 Who? 59 00:09:14,498 --> 00:09:17,130 Dr. Harold Johns. 60 00:09:17,132 --> 00:09:19,534 He developed a procedure in Saskatchewan. 61 00:09:19,536 --> 00:09:21,704 So you'd go to Canada? 62 00:09:21,706 --> 00:09:24,339 I guess I would take some time off. 63 00:09:24,341 --> 00:09:26,341 Why don't you talk to the hospital? 64 00:09:26,343 --> 00:09:29,377 - See if the tumor might be... - I spoke to them already. 65 00:09:29,379 --> 00:09:30,813 I'm sorry, Neil. 66 00:09:30,815 --> 00:09:32,848 I wish I had more to offer. 67 00:09:32,850 --> 00:09:34,316 That's okay, Jack. 68 00:09:34,318 --> 00:09:35,750 Uh, appreciate it. 69 00:09:35,752 --> 00:09:38,086 - Of course. - Give my love to June. 70 00:09:38,088 --> 00:09:39,488 - You got it. - Okay. 71 00:09:39,490 --> 00:09:40,688 - Bye, now. - Bye. 72 00:09:59,476 --> 00:10:02,177 Now, who made that? You or Grace? 73 00:10:02,179 --> 00:10:03,279 Grace did. 74 00:10:03,281 --> 00:10:04,847 I'll take it, then. 75 00:10:04,849 --> 00:10:07,181 - Thank you. - Thank you. 76 00:10:07,183 --> 00:10:08,884 Dick Day called from Houston. 77 00:10:08,886 --> 00:10:10,619 He was asking after you. 78 00:10:10,621 --> 00:10:12,521 That about Gemini? 79 00:10:12,523 --> 00:10:14,290 They're looking for pilots 80 00:10:14,292 --> 00:10:16,392 with a solid background in engineering. 81 00:10:17,862 --> 00:10:21,564 Well, maybe once Karen starts feeling better. 82 00:10:21,566 --> 00:10:24,702 Just, you know, I wouldn't want to move her until then. 83 00:10:26,872 --> 00:10:29,505 Well, it would be nice to keep you around. 84 00:10:29,507 --> 00:10:31,908 - Enjoy the casserole. - Thank you. 85 00:10:31,910 --> 00:10:33,545 You're welcome. 86 00:10:34,645 --> 00:10:35,911 Joe. 87 00:10:35,913 --> 00:10:37,246 Hey, Jan. 88 00:10:37,248 --> 00:10:38,882 You, uh, hanging in? 89 00:10:38,884 --> 00:10:41,352 Oh, you know. 90 00:10:42,653 --> 00:10:44,821 It's nice of you to come by. 91 00:10:44,823 --> 00:10:46,591 Of course. 92 00:10:49,460 --> 00:10:51,128 Night, now. 93 00:11:56,829 --> 00:11:58,962 - Thank you so much. - Absolutely. 94 00:12:11,343 --> 00:12:12,945 Dad, want to come play? 95 00:12:16,916 --> 00:12:18,951 I should, um... 96 00:12:20,286 --> 00:12:22,355 I have to help your mother. 97 00:13:50,611 --> 00:13:53,279 I thought I might go to work. 98 00:13:58,086 --> 00:14:00,554 Okay. 99 00:14:17,704 --> 00:14:18,838 They're gonna use VTOL technology. 100 00:14:18,840 --> 00:14:20,039 They won't even have figured out 101 00:14:20,041 --> 00:14:22,509 how to get there yet. I'm not gonna waste my time on... 102 00:14:24,378 --> 00:14:25,680 Morning. 103 00:14:27,782 --> 00:14:29,849 Neil. 104 00:14:29,851 --> 00:14:33,386 You can take a few days off, you know. 105 00:14:33,388 --> 00:14:35,121 I know. 106 00:14:35,123 --> 00:14:40,095 I'm just getting up to speed on the new delta wing in the UK. 107 00:14:41,863 --> 00:14:43,765 Bikle canceled the trip. 108 00:14:45,134 --> 00:14:47,133 He wants you focused on writing up 109 00:14:47,135 --> 00:14:49,571 the pilot report from your last flight. 110 00:14:56,611 --> 00:14:57,980 Am I grounded, Joe? 111 00:15:00,949 --> 00:15:03,384 Write up the report on the bounce, okay? 112 00:15:20,002 --> 00:15:21,704 Thank you, sir. 113 00:16:02,178 --> 00:16:04,845 Civilian? 114 00:16:04,847 --> 00:16:07,781 - Yeah. - Yeah. Me, too. 115 00:16:07,783 --> 00:16:09,650 Elliot. 116 00:16:09,652 --> 00:16:10,619 Neil. 117 00:16:12,721 --> 00:16:14,488 Tough morning, huh? 118 00:16:14,490 --> 00:16:17,691 I barely lasted two minutes in that ice bath. 119 00:16:17,693 --> 00:16:19,928 Course, I suppose NASA's more interested 120 00:16:19,930 --> 00:16:21,631 in the psychological reaction. 121 00:16:22,731 --> 00:16:24,731 Well... 122 00:16:24,733 --> 00:16:28,537 I think I made it pretty clear that I thought it was cold. 123 00:16:31,875 --> 00:16:32,876 Armstrong. 124 00:16:35,010 --> 00:16:37,513 - Good luck. - You, too. 125 00:16:41,750 --> 00:16:43,550 Another egghead. 126 00:16:43,552 --> 00:16:44,919 Neil, we've been chatting 127 00:16:44,921 --> 00:16:46,586 with candidates about the program. 128 00:16:46,588 --> 00:16:50,224 As you know, our decision to forgo direct ascent 129 00:16:50,226 --> 00:16:51,926 in favor of a lunar orbit rendezvous approach 130 00:16:51,928 --> 00:16:53,194 to the eventual Moon mission 131 00:16:53,196 --> 00:16:55,530 has had a major impact on Gemini. 132 00:16:55,532 --> 00:16:58,033 Do you have any thoughts on that decision? 133 00:16:58,035 --> 00:17:01,202 Well, even considering von Braun's initial criticism, 134 00:17:01,204 --> 00:17:03,272 it seems that the payload saved 135 00:17:03,274 --> 00:17:05,873 by parking the primary vehicle in orbit 136 00:17:05,875 --> 00:17:08,943 and sending a smaller ship down to the lunar surface 137 00:17:08,945 --> 00:17:11,179 is well worth the resulting challenges. 138 00:17:11,181 --> 00:17:12,647 What do you see as the challenges? 139 00:17:12,649 --> 00:17:14,582 Cislunar navigation, for one. 140 00:17:14,584 --> 00:17:16,250 And rendezvous and docking. 141 00:17:16,252 --> 00:17:18,054 Why do you think space flight's important? 142 00:17:20,590 --> 00:17:23,691 I had a few, uh, opportunities in the X-15 143 00:17:23,693 --> 00:17:26,895 to observe the atmosphere. 144 00:17:26,897 --> 00:17:31,100 It was so thin, such a small part of the Earth, 145 00:17:31,102 --> 00:17:33,002 you could barely see it at all. 146 00:17:33,004 --> 00:17:34,702 And when you're down here in the crowd 147 00:17:34,704 --> 00:17:36,871 and you look up, it... it looks pretty big, 148 00:17:36,873 --> 00:17:38,707 and you don't think about it too much. 149 00:17:38,709 --> 00:17:41,876 But when you get a different vantage point, 150 00:17:41,878 --> 00:17:44,915 it changes your perspective. 151 00:17:46,683 --> 00:17:51,020 I don't know what space exploration will uncover, 152 00:17:51,022 --> 00:17:53,255 but I don't think it'll be exploration 153 00:17:53,257 --> 00:17:56,158 just for the sake of exploration. 154 00:17:56,160 --> 00:18:01,830 I think it'll be more the fact that it allows us to see things 155 00:18:01,832 --> 00:18:05,700 that maybe we should have seen a long time ago 156 00:18:05,702 --> 00:18:09,774 but just haven't been able to until now. 157 00:18:13,244 --> 00:18:15,778 - Does anyone have anything else? - Yeah. 158 00:18:15,780 --> 00:18:17,982 Neil, I was sorry to hear about your daughter. 159 00:18:20,818 --> 00:18:23,819 I'm sorry, is there a question? 160 00:18:23,821 --> 00:18:27,891 Um, what I... what I mean is, uh, 161 00:18:27,893 --> 00:18:29,794 do you think it will have an effect? 162 00:18:33,732 --> 00:18:37,100 I think it would be unreasonable to assume 163 00:18:37,102 --> 00:18:39,771 that it wouldn't have some effect. 164 00:18:41,138 --> 00:18:42,771 All right, Neil. 165 00:18:42,773 --> 00:18:44,674 Thank you. That's fine. 166 00:18:44,676 --> 00:18:46,308 Thank you. 167 00:18:46,310 --> 00:18:48,746 Thank you for your time. 168 00:18:55,954 --> 00:18:57,622 Hello? 169 00:18:58,856 --> 00:18:59,958 Yeah, sure. Neil. 170 00:19:01,059 --> 00:19:02,058 Hello? 171 00:19:02,060 --> 00:19:03,159 Can I go play outside? 172 00:19:03,161 --> 00:19:05,063 Yeah. 173 00:19:06,298 --> 00:19:07,999 Yes, sir. 174 00:19:10,668 --> 00:19:12,104 Thank you, sir. 175 00:19:16,341 --> 00:19:18,276 I got it. 176 00:19:24,783 --> 00:19:26,718 It's a fresh start. 177 00:19:27,987 --> 00:19:29,821 Are you sure? 178 00:19:31,290 --> 00:19:32,858 Yeah. 179 00:19:37,996 --> 00:19:39,631 Hey. 180 00:19:40,732 --> 00:19:42,701 It'll be an adventure. 181 00:19:59,851 --> 00:20:02,253 Since the time of Jules Verne, 182 00:20:02,255 --> 00:20:05,156 man has imagined traveling to the Moon. 183 00:20:05,158 --> 00:20:07,858 The old idea of how to get to the Moon 184 00:20:07,860 --> 00:20:11,095 was to send one spacecraft all the way there and back. 185 00:20:11,097 --> 00:20:14,765 However, NASA engineers have developed a modern approach 186 00:20:14,767 --> 00:20:17,268 where one rocket contains several ships 187 00:20:17,270 --> 00:20:19,870 that will make the journey together. 188 00:20:19,872 --> 00:20:21,805 Just as Columbus took a rowboat 189 00:20:21,807 --> 00:20:24,842 from the Santa María to the shore of the New World, 190 00:20:24,844 --> 00:20:27,245 the astronauts will take a smaller spacecraft 191 00:20:27,247 --> 00:20:30,247 from the mother ship down to the lunar surface. 192 00:20:30,249 --> 00:20:32,250 When it's time to return, 193 00:20:32,252 --> 00:20:34,952 the smaller craft will lift off from the surface 194 00:20:34,954 --> 00:20:36,820 and dock with the mother ship, 195 00:20:36,822 --> 00:20:39,257 which will then power the crew back to Earth. 196 00:20:39,259 --> 00:20:42,059 Thus, thanks to the brilliant minds of NASA, 197 00:20:42,061 --> 00:20:44,795 the age-old dream of going to the Moon 198 00:20:44,797 --> 00:20:47,133 will soon be achieved. 199 00:20:55,375 --> 00:20:57,809 Sputnik, Sputnik 2, 200 00:20:57,811 --> 00:21:00,512 Vostok, Gagarin. 201 00:21:00,514 --> 00:21:02,247 The Soviets have beaten us 202 00:21:02,249 --> 00:21:04,815 at every single major space accomplishment. 203 00:21:04,817 --> 00:21:06,551 Our program couldn't compete. 204 00:21:06,553 --> 00:21:09,788 So we've chosen to focus on a job so difficult, 205 00:21:09,790 --> 00:21:12,490 requiring so many technological developments, 206 00:21:12,492 --> 00:21:15,926 that the Russians are gonna have to start from scratch. 207 00:21:15,928 --> 00:21:17,431 As will we. 208 00:21:21,268 --> 00:21:22,500 Hi. 209 00:21:22,502 --> 00:21:23,801 - Hi. - I'm Pat. 210 00:21:23,803 --> 00:21:25,136 Got here about a week before you, 211 00:21:25,138 --> 00:21:26,505 so welcome to the neighborhood. 212 00:21:26,507 --> 00:21:29,007 Oh, that's so nice of you. 213 00:21:29,009 --> 00:21:30,308 - Well, it's... - I'm Janet. 214 00:21:30,310 --> 00:21:32,411 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 215 00:21:32,413 --> 00:21:35,148 So, instead of here, we go... 216 00:21:41,555 --> 00:21:43,156 Hey. 217 00:21:56,304 --> 00:21:57,503 Here. 218 00:21:57,505 --> 00:22:00,138 That's to scale. Check it. 219 00:22:00,140 --> 00:22:02,241 That's my husband, Ed, and that's Eddie Junior. 220 00:22:02,243 --> 00:22:04,242 I don't know where Bonnie is. 221 00:22:04,244 --> 00:22:06,245 - You've got two? - I do. 222 00:22:06,247 --> 00:22:08,514 I see... Is this your first one? 223 00:22:08,516 --> 00:22:09,981 Oh, no, no. 224 00:22:09,983 --> 00:22:11,550 We've got a boy, Rick. 225 00:22:11,552 --> 00:22:13,152 How old is he? 226 00:22:13,154 --> 00:22:14,887 He's five and a half. 227 00:22:14,889 --> 00:22:16,154 Oh, well, we should get them together. 228 00:22:16,156 --> 00:22:18,056 If we want to get this done, 229 00:22:18,058 --> 00:22:19,625 we need to prove that two ships 230 00:22:19,627 --> 00:22:23,028 can find each other in orbit and dock without crashing. 231 00:22:23,030 --> 00:22:25,264 That's the primary mission of Project Gemini. 232 00:22:25,266 --> 00:22:27,099 When we think you're ready, 233 00:22:27,101 --> 00:22:30,269 each of you will be assigned a flight with a specific task. 234 00:22:30,271 --> 00:22:31,971 Only after we master all these tasks 235 00:22:31,973 --> 00:22:33,640 do we move on to Apollo, 236 00:22:33,642 --> 00:22:35,975 consider trying to land on the Moon. 237 00:22:35,977 --> 00:22:37,476 - It's nice to meet you. - And you, Pat. 238 00:22:37,478 --> 00:22:39,911 - Bye. - Bye. 239 00:22:39,913 --> 00:22:41,947 - Eddie, you put that down. - Gus. 240 00:22:41,949 --> 00:22:43,416 Eddie Junior, don't you dare... 241 00:22:43,418 --> 00:22:44,486 You got anything to add? 242 00:22:45,621 --> 00:22:47,486 Just do your job. 243 00:22:47,488 --> 00:22:49,023 Yes, sir. 244 00:22:50,359 --> 00:22:52,191 Almost to scale. 245 00:22:52,193 --> 00:22:54,093 The Multi-Axis Trainer 246 00:22:54,095 --> 00:22:57,963 was designed to replicate roll coupling on three axes, 247 00:22:57,965 --> 00:23:01,368 the kind you might encounter in space. 248 00:23:01,370 --> 00:23:04,036 The challenge is to stabilize the machine 249 00:23:04,038 --> 00:23:06,238 before you pass out. 250 00:23:06,240 --> 00:23:09,078 First victim, Armstrong. 251 00:24:55,518 --> 00:24:57,319 White, you're up. 252 00:24:57,321 --> 00:24:59,187 Yeah, I got it. 253 00:24:59,189 --> 00:25:00,356 I'm okay. 254 00:25:03,427 --> 00:25:04,994 Let's go again. 255 00:25:30,454 --> 00:25:31,787 Oh, fuck. 256 00:25:47,771 --> 00:25:50,472 Gentlemen, welcome to Basic Rocket Physics. 257 00:25:50,474 --> 00:25:53,842 We'll just be covering the first chapter tonight. 258 00:25:53,844 --> 00:25:56,646 When using a multi-stage launch vehicle, 259 00:25:56,648 --> 00:25:58,413 it's necessary to determine 260 00:25:58,415 --> 00:26:01,149 what the right sizing is of those stages. 261 00:26:39,524 --> 00:26:42,159 - Hi. - Hi. 262 00:26:45,130 --> 00:26:46,361 You okay? 263 00:26:46,363 --> 00:26:47,864 Yeah. 264 00:26:47,866 --> 00:26:50,533 Just thinking about this lecture. 265 00:26:50,535 --> 00:26:52,671 It's kind of neat. 266 00:26:54,906 --> 00:26:57,108 What's neat about it? 267 00:26:59,277 --> 00:27:03,547 Well, it was about how to rendezvous with the Agena. 268 00:27:03,549 --> 00:27:06,149 If you thrust, it-it actually slows you down, 269 00:27:06,151 --> 00:27:07,751 because it puts you into a higher orbit, 270 00:27:07,753 --> 00:27:09,453 so you have to reduce thrust 271 00:27:09,455 --> 00:27:11,688 and drop into a lower orbit in order to catch up. 272 00:27:11,690 --> 00:27:14,658 It's-it's backwards from what they teach you as a pilot, 273 00:27:14,660 --> 00:27:19,431 but if you work the math, it-it-it follows. 274 00:27:20,800 --> 00:27:22,334 It's kind of neat. 275 00:27:24,202 --> 00:27:26,302 Yeah. 276 00:27:26,304 --> 00:27:27,604 What's funny? 277 00:27:27,606 --> 00:27:30,108 No, it's not funny. It's just... 278 00:27:31,611 --> 00:27:33,845 It's kind of neat. 279 00:27:57,535 --> 00:27:59,371 Do you remember this? 280 00:28:00,606 --> 00:28:02,539 Yeah. 281 00:28:02,541 --> 00:28:04,877 I'm surprised that you remember it. 282 00:28:55,662 --> 00:28:58,362 ♪ If you miss the train I'm on... ♪ 283 00:28:58,364 --> 00:29:00,999 Let's see. I want to make ten. 284 00:29:01,001 --> 00:29:03,467 Before you panic... 285 00:29:03,469 --> 00:29:04,869 There we go. 286 00:29:04,871 --> 00:29:06,538 Great. Thank you. 287 00:29:06,540 --> 00:29:07,672 Thank you for having us. 288 00:29:07,674 --> 00:29:09,407 It's a pleasure. 289 00:29:09,409 --> 00:29:10,775 Carrie. 290 00:29:10,777 --> 00:29:12,544 Here you go. Would you like some salad? 291 00:29:12,546 --> 00:29:14,512 - Thank you. - That's a lovely piano, Pat. 292 00:29:14,514 --> 00:29:17,015 - Do you play? - Bonnie's taking lessons. 293 00:29:17,017 --> 00:29:19,018 - Mm. - Well, perhaps we'll sing 294 00:29:19,020 --> 00:29:20,554 for our supper. 295 00:29:21,988 --> 00:29:23,354 Neil plays piano? 296 00:29:23,356 --> 00:29:24,756 Neil knows all kinds of show tunes. 297 00:29:24,758 --> 00:29:27,325 - Janet. - Oh, come on. 298 00:29:27,327 --> 00:29:28,593 He was musical director at his fraternity in college. 299 00:29:28,595 --> 00:29:29,894 - Honey. - Yeah, he wrote the musical 300 00:29:29,896 --> 00:29:31,764 for the all-student revue. 301 00:29:31,766 --> 00:29:33,331 - I didn't write the music. - Yeah, you did. 302 00:29:33,333 --> 00:29:36,534 No, I... We used music from Gilbert and Sullivan. 303 00:29:36,536 --> 00:29:38,336 Well, he wrote all new lyrics. 304 00:29:38,338 --> 00:29:41,040 "The Land of Egelloc." 305 00:29:41,042 --> 00:29:42,875 It was quite funny. 306 00:29:42,877 --> 00:29:46,344 "The Land of Egelloc"? 307 00:29:46,346 --> 00:29:47,612 - Egelloc. - Mm-hmm. 308 00:29:47,614 --> 00:29:48,948 You've never heard of it? 309 00:29:48,950 --> 00:29:50,716 I-I haven't. 310 00:29:50,718 --> 00:29:53,351 Oh, I'm surprised. Uh, uh, it's a distant land, 311 00:29:53,353 --> 00:29:55,020 but, uh, it's a magical place. 312 00:29:55,022 --> 00:29:56,624 It's "college" spelled backwards. 313 00:30:00,460 --> 00:30:01,662 Seriously? 314 00:30:02,797 --> 00:30:04,063 Yep. 315 00:30:08,536 --> 00:30:10,936 You're, uh, backup on Five, huh? 316 00:30:10,938 --> 00:30:12,505 - Yeah. - Well, don't worry. 317 00:30:12,507 --> 00:30:13,873 You'll get your own mission soon. 318 00:30:13,875 --> 00:30:15,507 How's training going on Four? 319 00:30:15,509 --> 00:30:16,541 It's good. 320 00:30:16,543 --> 00:30:17,910 I think we're close on E.V.A. 321 00:30:17,912 --> 00:30:20,113 First man to walk in space. 322 00:30:20,115 --> 00:30:22,347 - That'd be something, huh? - Yeah. 323 00:30:22,349 --> 00:30:24,517 Well, you know the walking's the easy part. 324 00:30:24,519 --> 00:30:26,853 - It's getting back inside that's tough. - Mm. 325 00:30:26,855 --> 00:30:28,454 It'd be a hell of a ride 326 00:30:28,456 --> 00:30:29,889 to come back with my tail hanging out. 327 00:30:29,891 --> 00:30:30,890 Oh, I think McDivitt 328 00:30:30,892 --> 00:30:32,926 will cut the cord before that ever happens. 329 00:30:32,928 --> 00:30:34,894 Whoa, whoa, whoa. You throttle back there, Armstrong. 330 00:30:34,896 --> 00:30:35,995 Ed! 331 00:30:35,997 --> 00:30:37,396 - Yeah? - Phone for you. 332 00:30:37,398 --> 00:30:38,965 - Yeah, who is it? - It's Deke. 333 00:30:38,967 --> 00:30:40,499 Okay, hang on. 334 00:30:40,501 --> 00:30:41,767 I think that's Castor and Pollux. 335 00:30:43,038 --> 00:30:45,538 I was testing you, and you passed. 336 00:30:45,540 --> 00:30:47,606 I thought about letting it fly, but... 337 00:30:47,608 --> 00:30:48,809 Yeah. 338 00:30:48,811 --> 00:30:50,311 Yeah. 339 00:30:53,614 --> 00:30:56,116 Uh, no, uh, let me turn it on right now. 340 00:30:56,118 --> 00:30:57,251 Hey, guys. 341 00:30:57,253 --> 00:31:00,020 ...with a Soviet pressure suit, 342 00:31:00,022 --> 00:31:01,888 we're told, that was designed for the lunar surface. 343 00:31:01,890 --> 00:31:03,989 - I'll call you back. - This is, of course, 344 00:31:03,991 --> 00:31:05,025 mankind's first E.V.A., 345 00:31:05,027 --> 00:31:07,561 or extravehicular activity. 346 00:31:07,563 --> 00:31:09,795 Within the American space program, 347 00:31:09,797 --> 00:31:12,732 E.V.A. is seen as one of the crucial tests 348 00:31:12,734 --> 00:31:15,734 the astronauts must master if they are to successfully 349 00:31:15,736 --> 00:31:17,938 carry out their mission to the Moon. 350 00:31:17,940 --> 00:31:20,141 Astronaut Ed White was scheduled 351 00:31:20,143 --> 00:31:22,608 to perform the first E.V.A. 352 00:31:22,610 --> 00:31:24,077 during Gemini 4. 353 00:31:24,079 --> 00:31:26,413 So this is yet another major victory 354 00:31:26,415 --> 00:31:28,949 for the Soviet Union in the Space Race. 355 00:31:35,457 --> 00:31:36,790 Check valves are clear. 356 00:31:36,792 --> 00:31:38,092 Okay. I'll get on the edge. 357 00:31:38,094 --> 00:31:41,494 - We got it from here. - Thanks. 358 00:31:41,496 --> 00:31:43,498 Thanks, Elliot. 359 00:31:51,473 --> 00:31:52,973 Eight days up there. 360 00:31:52,975 --> 00:31:55,076 To be honest, I'm kind of glad we didn't get this one. 361 00:31:55,078 --> 00:31:57,546 Hope they don't kill each other. 362 00:31:59,215 --> 00:32:00,915 At least it'd be quieter around here. 363 00:32:10,826 --> 00:32:12,793 Neil. 364 00:32:12,795 --> 00:32:14,161 Go ahead. 365 00:32:14,163 --> 00:32:17,464 Neil Armstrong, our backup commander. 366 00:32:17,466 --> 00:32:18,599 Buzz Aldrin. 367 00:32:18,601 --> 00:32:19,934 Roger Chaffee. 368 00:32:19,936 --> 00:32:21,136 Couple of greenhorns from third group. 369 00:32:21,138 --> 00:32:22,669 They'll be at blockhouse for launch. 370 00:32:22,671 --> 00:32:24,939 Listen, can I speak to you for a minute? 371 00:32:24,941 --> 00:32:26,709 Fellas. 372 00:32:31,547 --> 00:32:34,215 We're putting you in command of Gemini 8. 373 00:32:34,217 --> 00:32:37,118 Dave Scott is gonna be your pilot. 374 00:32:37,120 --> 00:32:40,554 We get the Agena back online, 375 00:32:40,556 --> 00:32:42,859 you're probably gonna be the first to dock. 376 00:32:49,599 --> 00:32:50,832 Don't worry about Elliot. 377 00:32:50,834 --> 00:32:52,700 We'll put that brain of his to work. 378 00:32:52,702 --> 00:32:54,802 We've got a big E.V.A. planned for Eight. 379 00:32:54,804 --> 00:32:56,572 Dave's a workhorse. 380 00:32:57,674 --> 00:32:59,040 Yes, sir. 381 00:32:59,042 --> 00:33:01,145 - I'll talk to you later today. - Thank you. 382 00:33:14,591 --> 00:33:15,589 My eye! 383 00:33:15,591 --> 00:33:17,558 Oh, my eye! 384 00:33:17,560 --> 00:33:18,794 My eye! 385 00:33:18,796 --> 00:33:21,229 Mr. Armstrong. 386 00:33:21,231 --> 00:33:22,596 When did you start swimming? 387 00:33:22,598 --> 00:33:23,664 I don't remember exactly. 388 00:33:23,666 --> 00:33:25,667 - I think school. - In high school? 389 00:33:25,669 --> 00:33:27,970 Yeah, and we had a... we, uh... 390 00:33:27,972 --> 00:33:29,771 like, a summer house in northern Wisconsin, 391 00:33:29,773 --> 00:33:32,241 and I just used to go to the lake and, uh, fish. 392 00:33:32,243 --> 00:33:34,608 And I just used to swim for miles and miles. 393 00:33:34,610 --> 00:33:36,246 I've-I've always loved it. 394 00:33:38,048 --> 00:33:40,015 Nothing quite compares 395 00:33:40,017 --> 00:33:41,283 to your terrible life. 396 00:33:44,189 --> 00:33:45,754 Oh... 397 00:33:45,756 --> 00:33:47,124 You got it coming. 398 00:33:52,830 --> 00:33:55,198 It's the longest bridge in the world, but there's no... 399 00:33:55,200 --> 00:33:57,598 It's the second-largest suspension bridge in the world, 400 00:33:57,600 --> 00:33:59,069 but these cables are the longest... 401 00:34:00,804 --> 00:34:02,739 - Hey, Ed. - Oh, hi. 402 00:34:02,741 --> 00:34:04,606 Uh, can I speak with Neil? 403 00:34:04,608 --> 00:34:06,175 Yeah, sure. Why don't you come on in? 404 00:34:06,177 --> 00:34:07,743 You're soaked. 405 00:34:07,745 --> 00:34:10,012 No, I'll-I'll... I'll wait here. 406 00:34:10,014 --> 00:34:12,181 Thanks. 407 00:34:12,183 --> 00:34:13,750 You could fly under there. 408 00:34:13,752 --> 00:34:15,884 That would hurt if you jumped under it. 409 00:34:15,886 --> 00:34:17,719 - What's that? - That would hurt 410 00:34:17,721 --> 00:34:20,356 if you jumped over it. 411 00:34:20,358 --> 00:34:22,225 Yeah. 412 00:34:22,227 --> 00:34:23,692 Uh, here are the sky pieces. 413 00:34:23,694 --> 00:34:25,061 Neil, Ed's outside. 414 00:34:25,063 --> 00:34:26,262 Okay. 415 00:34:26,264 --> 00:34:27,698 Excuse me, son. 416 00:34:29,633 --> 00:34:31,167 Hi. 417 00:34:31,169 --> 00:34:32,869 You want to come in? 418 00:34:32,871 --> 00:34:34,638 Some bad news about Elliot. 419 00:34:38,977 --> 00:34:41,643 No, I know. Deke told me he bumped him, but with... 420 00:34:41,645 --> 00:34:43,079 Neil, Elliot and Charlie were flying 421 00:34:43,081 --> 00:34:44,714 into St. Louis this morning. 422 00:34:44,716 --> 00:34:46,951 Their T-38 crashed on approach. 423 00:34:52,290 --> 00:34:53,925 Oh. 424 00:34:58,263 --> 00:35:00,198 There was a lot of fog. 425 00:35:14,780 --> 00:35:17,715 So, did you really fly under that bridge? 426 00:35:23,855 --> 00:35:26,223 Was it fun? 427 00:35:26,225 --> 00:35:28,724 Were you scared? 428 00:35:28,726 --> 00:35:31,228 Ricky. Honey. 429 00:35:31,230 --> 00:35:34,164 Why don't you go and get your homework so I can check it? 430 00:35:34,166 --> 00:35:35,700 Yes, ma'am. 431 00:35:42,041 --> 00:35:43,943 Who was it? 432 00:35:54,320 --> 00:35:57,087 Shit. How the hell did this happen? 433 00:35:58,991 --> 00:36:02,260 Cernan told me cloud cover was down to 500 feet. 434 00:36:02,262 --> 00:36:04,261 Probably never saw the building. 435 00:36:04,263 --> 00:36:06,263 Clearly, the error was the approach. 436 00:36:06,265 --> 00:36:08,268 He was coming in too slow to reach the runway. 437 00:36:13,206 --> 00:36:14,808 What? 438 00:36:16,442 --> 00:36:18,409 You know Deke had his doubts about him. 439 00:36:18,411 --> 00:36:21,745 That's why he moved Elliot off Eight. 440 00:36:21,747 --> 00:36:24,182 Deke gave Elliot his own command. 441 00:36:24,184 --> 00:36:26,017 Elliot wasn't aggressive enough. 442 00:36:26,019 --> 00:36:28,018 You of all people have to know that. 443 00:36:28,020 --> 00:36:30,188 No, I don't. 444 00:36:30,190 --> 00:36:33,023 I didn't investigate the crash. 445 00:36:33,025 --> 00:36:34,992 I didn't study the flight trajectory. 446 00:36:34,994 --> 00:36:37,328 And I wasn't the one flying the plane. 447 00:36:37,330 --> 00:36:40,132 So I wouldn't pretend to know anything. 448 00:36:44,171 --> 00:36:46,939 We'll never be a hundred percent sure. 449 00:37:34,221 --> 00:37:36,322 Can we go? 450 00:37:36,324 --> 00:37:38,957 Uh... uh, not right now. 451 00:37:38,959 --> 00:37:41,327 I want to help Marilyn clear all this up. 452 00:37:41,329 --> 00:37:44,198 I don't want to have her do it after we're gone. 453 00:37:49,303 --> 00:37:50,905 Neil? 454 00:37:59,180 --> 00:38:00,546 I'm sorry. 455 00:38:00,548 --> 00:38:02,449 I hate to be a bother. 456 00:38:02,451 --> 00:38:04,516 - Oh, Jan, it's no bother. - Oh, Jan. 457 00:38:04,518 --> 00:38:06,485 Yeah, no. 458 00:38:06,487 --> 00:38:08,457 Neil's, uh... 459 00:38:13,160 --> 00:38:16,395 There was a year when we were at Edwards... 460 00:38:16,397 --> 00:38:18,032 Four pilots died. 461 00:38:22,003 --> 00:38:23,936 We got good at funerals that year. 462 00:38:25,940 --> 00:38:28,509 We haven't been to one in a while. 463 00:38:31,946 --> 00:38:34,248 Does he ever talk to you about Karen, Ed? 464 00:38:35,883 --> 00:38:38,220 Not really. No. 465 00:38:41,490 --> 00:38:43,558 Does he talk to you about her? 466 00:38:44,992 --> 00:38:46,528 No. 467 00:38:48,463 --> 00:38:50,263 Never. 468 00:39:24,900 --> 00:39:26,235 Hey, buddy. 469 00:39:28,637 --> 00:39:30,872 You know, you should be with Jan. 470 00:39:32,542 --> 00:39:35,041 Neil, you should be playing with your kids. 471 00:39:35,043 --> 00:39:38,145 You know, putting them into bed. 472 00:39:38,147 --> 00:39:40,013 - Times like these... - Do you think I'm standing 473 00:39:40,015 --> 00:39:41,682 out here in the backyard 474 00:39:41,684 --> 00:39:44,518 'cause I want to talk to somebody, Ed? 475 00:39:44,520 --> 00:39:47,089 I'm sorry? 476 00:39:48,524 --> 00:39:50,191 Do you think I left there 477 00:39:50,193 --> 00:39:52,462 'cause I want to talk to somebody? 478 00:40:13,549 --> 00:40:15,248 T-minus one minute 479 00:40:15,250 --> 00:40:17,453 and counting on the Atlas-Agena launch. 480 00:40:46,482 --> 00:40:47,716 Liftoff. 481 00:40:47,718 --> 00:40:49,952 Agena is go. 482 00:40:52,388 --> 00:40:54,255 Flight dynamics for unmanned 483 00:40:54,257 --> 00:40:57,024 Agena target vehicle looking good. 484 00:40:57,026 --> 00:40:59,430 Stand by for Gemini launch. 485 00:41:23,086 --> 00:41:24,087 Yeah. 486 00:41:38,735 --> 00:41:40,769 Okay. 487 00:41:40,771 --> 00:41:42,272 All right. 488 00:41:44,808 --> 00:41:47,342 Guaymas, read you loud and clear. 489 00:41:47,344 --> 00:41:50,613 We have S band track. We have just locked up on TM. 490 00:41:50,615 --> 00:41:51,680 All right. Yeah, what's that? 491 00:41:51,682 --> 00:41:53,315 - What's-what's happening? - Uh, did you say 492 00:41:53,317 --> 00:41:54,249 - all systems go on TM? - Yeah, yeah. 493 00:41:54,251 --> 00:41:55,751 Let me see. All right. 494 00:41:55,753 --> 00:41:57,285 All right, hold still. Hold still. 495 00:41:57,287 --> 00:41:58,520 - What is that? - Hold on. 496 00:41:58,522 --> 00:42:00,756 Scoot... Can you scoot down at all? 497 00:42:00,758 --> 00:42:02,724 All right. 498 00:42:02,726 --> 00:42:04,125 - Hey. - What are you doing? 499 00:42:04,127 --> 00:42:05,628 Has anybody got a Swiss Army knife? 500 00:42:05,630 --> 00:42:08,130 - Hold on, hold on a sec. - What'd you say? 501 00:42:08,132 --> 00:42:10,232 - See if this will do the trick. - Yeah. - A Swiss Army knife? 502 00:42:10,234 --> 00:42:12,235 Yeah. Yeah, yeah. 503 00:42:12,237 --> 00:42:14,170 - It's just a little... - Are you kidding me? 504 00:42:14,172 --> 00:42:15,738 - There we go. - You got it. - A little lower. 505 00:42:15,740 --> 00:42:18,574 - Good Lord. - Guaymas, Agena is go. 506 00:42:18,576 --> 00:42:20,345 Roger, Guaymas. 507 00:43:35,220 --> 00:43:36,787 Switching to HF. 508 00:43:36,789 --> 00:43:38,355 One, two, three, four, five. 509 00:43:38,357 --> 00:43:40,490 Five, four, three, two, one. Check out. 510 00:43:40,492 --> 00:43:42,593 Copy. T-minus two minutes. 511 00:43:42,595 --> 00:43:45,596 - Engines to start. - Ground power removal. 512 00:43:45,598 --> 00:43:46,763 Stage two prevalves coming open. 513 00:43:46,765 --> 00:43:47,932 Five seconds. 514 00:44:37,985 --> 00:44:39,884 T-minus 20 seconds. Mark. 515 00:44:49,496 --> 00:44:53,264 Ten, nine, 516 00:44:53,266 --> 00:44:57,335 eight, seven, six, 517 00:44:57,337 --> 00:44:59,837 five, four, 518 00:44:59,839 --> 00:45:02,774 three, 519 00:45:02,776 --> 00:45:05,443 two, one. 520 00:45:05,445 --> 00:45:07,815 Ignition. 521 00:45:14,621 --> 00:45:16,256 Liftoff. 522 00:45:24,899 --> 00:45:28,533 Clock is running. Got a roll program in. 523 00:45:28,535 --> 00:45:29,802 Roger. Roll. 524 00:45:29,804 --> 00:45:31,336 Good liftoff, Eight. 525 00:45:41,347 --> 00:45:42,981 - Pitch program. - Roger. Pitch program. 526 00:45:53,394 --> 00:45:55,561 DCS update received. 527 00:45:55,563 --> 00:45:56,897 Roger. DCS. 528 00:46:06,007 --> 00:46:08,340 Stage two tanks look good. 529 00:46:08,342 --> 00:46:10,277 That's about three and a half g's. 530 00:46:47,414 --> 00:46:49,916 Go from the ground for staging. 531 00:46:49,918 --> 00:46:51,720 Roger. 532 00:47:05,100 --> 00:47:07,768 Fuel cells are solid. 533 00:47:07,770 --> 00:47:10,103 Gemini 8. Mark. 534 00:47:10,105 --> 00:47:13,841 V over Vr is, uh, .08. 535 00:47:13,843 --> 00:47:15,944 Okay. Mode three. 536 00:47:22,117 --> 00:47:23,953 We had SECO. 537 00:48:11,167 --> 00:48:15,936 "...fear that someone will break in 538 00:48:15,938 --> 00:48:18,173 and steal all of my..." 539 00:48:18,175 --> 00:48:20,041 Okay, we're all set. 540 00:48:20,043 --> 00:48:21,976 "...Hank Williams..." 541 00:48:21,978 --> 00:48:24,012 Transmitting maneuver load. 542 00:48:24,014 --> 00:48:27,081 It's a height adjust. 543 00:48:27,083 --> 00:48:30,151 Height adjust. Got DCS. 544 00:48:30,153 --> 00:48:33,554 Roger. And are you ready to copy the update? Over. 545 00:48:33,556 --> 00:48:35,556 Okay. Go with the update, Hawaii. 546 00:48:35,558 --> 00:48:40,461 Roger. G.E.T. B-13437. 547 00:48:40,463 --> 00:48:43,164 Delta-V, two-decimal-nine. 548 00:48:43,166 --> 00:48:45,699 Burn time, zero plus zero-five... 549 00:48:48,572 --> 00:48:50,905 Hey, Mom, can I get you anything? 550 00:48:50,907 --> 00:48:52,042 He's doing good. 551 00:48:53,810 --> 00:48:55,644 "Constant." 552 00:48:55,646 --> 00:48:58,213 "How can you do push-ups 553 00:48:58,215 --> 00:49:00,849 when your nose gets in the way?" 554 00:49:00,851 --> 00:49:02,850 Roger, Hawaii. Got it. 555 00:49:02,852 --> 00:49:04,085 This is Paul Haney 556 00:49:04,087 --> 00:49:05,587 at Gemini Control Houston. 557 00:49:05,589 --> 00:49:08,024 Our display chart shows Gemini 8 in orbit. 558 00:49:08,026 --> 00:49:09,590 The crew will now attempt 559 00:49:09,592 --> 00:49:11,526 to find the unmanned Agena spacecraft 560 00:49:11,528 --> 00:49:13,495 and dock with it. 561 00:49:31,916 --> 00:49:33,583 - Burn end. - Good burn. 562 00:49:47,631 --> 00:49:49,734 Shouldn't we have a visual on the Agena by now? 563 00:49:54,305 --> 00:49:56,738 Houston, I think we overdid it a little. 564 00:49:56,740 --> 00:49:57,806 We should have stopped early. 565 00:49:57,808 --> 00:49:59,108 Uh, roger. 566 00:49:59,110 --> 00:50:00,977 Uh, Eight, stand by for a correction. 567 00:50:02,180 --> 00:50:03,578 So we're getting the difference. 568 00:50:03,580 --> 00:50:04,746 I'm on that. 569 00:50:04,748 --> 00:50:06,148 FIDO, Flight. How we doing? 570 00:50:06,150 --> 00:50:08,217 Okay, we got a solid track on both vehicles. 571 00:50:08,219 --> 00:50:09,784 Calculating for the burn. 572 00:50:09,786 --> 00:50:12,588 FIDO, Agena. Do you have what you need from us? 573 00:50:12,590 --> 00:50:14,924 FIDO, did you copy that? 574 00:50:14,926 --> 00:50:17,059 Roger, Flight. I copy. 575 00:50:17,061 --> 00:50:18,828 - You guys getting this? - We just have some 576 00:50:18,830 --> 00:50:20,564 ratty data with the Gemini computer. 577 00:50:22,700 --> 00:50:24,800 Need the correction, gentlemen. Let's go. 578 00:50:24,802 --> 00:50:26,069 - Sending it up now. - Okay, CAPCOM, 579 00:50:26,071 --> 00:50:27,303 let's get it up to them. 580 00:50:27,305 --> 00:50:28,871 This is Houston CAPCOM. 581 00:50:28,873 --> 00:50:31,008 Uh, we're gonna need you to do another burn here 582 00:50:31,010 --> 00:50:32,842 very shortly, so stand by to copy. 583 00:50:32,844 --> 00:50:36,980 Uh, G.E.T. B-030341. 584 00:50:36,982 --> 00:50:41,017 Uh, Delta-V is two seconds posigrade. 585 00:50:41,019 --> 00:50:42,718 Two feet... 586 00:50:42,720 --> 00:50:46,222 Uh, Delta-V is two feet posigrade. 587 00:50:46,224 --> 00:50:48,925 Uh, Eight, do you copy? 588 00:50:52,730 --> 00:50:54,064 Mark. 589 00:50:54,066 --> 00:50:55,298 Two feet posigrade... 590 00:50:55,300 --> 00:50:56,799 Give that back, Mark. Give that back. 591 00:50:56,801 --> 00:50:58,734 Put it back on the table. Give me it. 592 00:50:58,736 --> 00:51:00,704 Honey, give me it. 593 00:51:00,706 --> 00:51:02,304 It's really important. 594 00:51:02,306 --> 00:51:04,341 Give that back to Mom right now. 595 00:51:04,343 --> 00:51:06,343 Do you copy? 596 00:51:06,345 --> 00:51:09,312 Mark Armstrong, if you don't give me that back... 597 00:51:09,314 --> 00:51:10,881 Eight, do you copy? 598 00:51:10,883 --> 00:51:12,382 I'm not joking, Mark. 599 00:51:12,384 --> 00:51:14,950 I'm getting a horrendous 600 00:51:14,952 --> 00:51:17,621 20 to 25 feet per second down, Neil. 601 00:51:17,623 --> 00:51:19,956 I can't see any possible reason for that. 602 00:51:19,958 --> 00:51:21,724 - Where are we on the plot? - We're above it. 603 00:51:21,726 --> 00:51:23,093 Right, but what does it look like if... 604 00:51:23,095 --> 00:51:25,095 I can't. I'm sorry. I have to... 605 00:51:25,097 --> 00:51:27,130 - I have to look at this. - Okay. 606 00:51:27,132 --> 00:51:29,199 Eight, can you give us a status? 607 00:51:29,201 --> 00:51:31,402 No. I got too much to do. 608 00:51:31,404 --> 00:51:33,370 Copy. Standing by. 609 00:51:35,908 --> 00:51:38,341 Okay, we're gonna go with a closed loop. 610 00:51:38,343 --> 00:51:42,280 25 forward, eight left, three up, 611 00:51:42,282 --> 00:51:44,349 and I'm going to rate command. 612 00:51:47,886 --> 00:51:51,121 Three, two, one. 613 00:51:51,123 --> 00:51:52,289 Burn. 614 00:52:33,900 --> 00:52:35,366 Could be a planet. 615 00:52:35,368 --> 00:52:37,737 Could be. 616 00:52:42,075 --> 00:52:43,875 This is Houston. 617 00:52:43,877 --> 00:52:46,244 We have your ground TPI backup when you're ready to copy. 618 00:52:46,246 --> 00:52:47,446 Uh, stand by. 619 00:52:47,448 --> 00:52:49,214 We have a visual on the Agena. 620 00:52:49,216 --> 00:52:52,884 At least something we think looks like the Agena. 621 00:52:52,886 --> 00:52:55,988 Understand. Possible visual on the Agena. 622 00:52:55,990 --> 00:52:58,390 - We're getting a little out of plane now. - Uh, yeah. 623 00:52:58,392 --> 00:53:00,959 Uh, we gotta get three aft and two and a half up. 624 00:53:00,961 --> 00:53:02,126 I'm going to start braking. 625 00:53:02,128 --> 00:53:03,928 Give me a digital range and rate. 626 00:53:09,302 --> 00:53:10,801 I better back off a bit. 627 00:53:10,803 --> 00:53:13,172 6,000 feet, 31 feet per second. 628 00:53:16,910 --> 00:53:18,310 Put in a little to the left. 629 00:53:18,312 --> 00:53:20,311 1,680 feet. 630 00:53:26,886 --> 00:53:29,821 That's unbelievable. 631 00:53:29,823 --> 00:53:32,293 Would you look at that? 632 00:53:41,435 --> 00:53:43,403 You tell 'em. 633 00:53:47,274 --> 00:53:50,007 Houston, we're station-keeping on the Agena 634 00:53:50,009 --> 00:53:52,511 about 150 feet. 635 00:53:52,513 --> 00:53:54,880 Okay, stay focused, gentlemen. 636 00:53:54,882 --> 00:53:57,149 - We're only halfway there. - Nice job, guys. 637 00:53:57,151 --> 00:54:00,553 - Thanks for the extra hands. - Let's do this, huh? 638 00:54:04,426 --> 00:54:06,161 Stay focused, gentlemen. 639 00:54:27,382 --> 00:54:29,382 Man, it flies easy. 640 00:54:29,384 --> 00:54:31,150 Does it really? 641 00:54:31,152 --> 00:54:33,919 The station-keeping, it's just... 642 00:54:33,921 --> 00:54:36,024 it's like nothing. 643 00:54:44,965 --> 00:54:47,600 Uh, RKV, this is Eight. 644 00:54:47,602 --> 00:54:50,002 We're sitting about two feet out. 645 00:54:50,004 --> 00:54:51,304 Uh, roger. 646 00:54:51,306 --> 00:54:53,373 Uh, stand by for a couple of minutes here. 647 00:54:53,375 --> 00:54:55,208 Roger. 648 00:54:55,210 --> 00:54:56,943 Okay, Gemini 8, 649 00:54:56,945 --> 00:54:58,411 uh, we have TM solid. 650 00:54:58,413 --> 00:54:59,912 You're looking good on the ground. 651 00:54:59,914 --> 00:55:02,015 Go ahead and dock. 652 00:55:18,434 --> 00:55:21,936 Okay. We're gonna cycle our Rigid-Stop switch now. 653 00:55:46,562 --> 00:55:48,429 Flight, we are docked. 654 00:55:58,674 --> 00:56:00,941 Someone call Cronkite! 655 00:56:00,943 --> 00:56:03,944 Have him tell the Soviets that they can go screw! 656 00:56:03,946 --> 00:56:06,180 Get him on the phone, man. 657 00:56:06,182 --> 00:56:07,549 Hey, Pete! Hey, call those idiots 658 00:56:07,551 --> 00:56:09,149 at Congress while you're at it. 659 00:56:09,151 --> 00:56:12,152 - Yeah, I'll start with Rhode Island. - Huh? 660 00:56:12,154 --> 00:56:15,089 Oh, damn. 661 00:56:15,091 --> 00:56:16,591 Well done. Let's go ahead and get 662 00:56:16,593 --> 00:56:18,593 a state vector on the combined spacecraft. 663 00:56:18,595 --> 00:56:20,928 Gemini 8, this is Houston CAPCOM. 664 00:56:20,930 --> 00:56:22,062 Please stand by to copy. 665 00:56:22,064 --> 00:56:23,130 Check out my room like this. 666 00:56:23,132 --> 00:56:25,100 - But I don't think... - Look at all these papers. 667 00:56:25,102 --> 00:56:26,300 I know. 668 00:56:26,302 --> 00:56:28,570 I spent days trying to work on that, 669 00:56:28,572 --> 00:56:30,538 and now it's crumpled up. 670 00:56:30,540 --> 00:56:33,073 - Look at my drawer! - I know. 671 00:56:33,075 --> 00:56:34,642 I had all my crayons in that, 672 00:56:34,644 --> 00:56:36,678 and now look at all the crayons. 673 00:56:36,680 --> 00:56:38,479 But, Ricky, are you telling me the full story? 674 00:56:38,481 --> 00:56:40,315 'Cause I'm not sure your brother would do that unless... 675 00:56:40,317 --> 00:56:42,050 Yes, I am telling you! Look at this! 676 00:56:42,052 --> 00:56:43,719 Now, don't you get angry with me. 677 00:56:43,721 --> 00:56:45,387 Don't get upset. 678 00:56:45,389 --> 00:56:47,055 Uh, Eight, this is Houston. 679 00:56:47,057 --> 00:56:49,090 Uh, I've got a nodal update for you. Stand by. 680 00:56:49,092 --> 00:56:50,958 Anybody try calling about the appointment? 681 00:56:50,960 --> 00:56:52,994 Okay, go ahead. 682 00:56:52,996 --> 00:56:54,396 - Rick! - Roger. 683 00:56:54,398 --> 00:56:56,531 Node 070447... 684 00:56:56,533 --> 00:56:58,633 Okay. Out here now. 685 00:56:58,635 --> 00:57:00,201 Out here now. 686 00:57:00,203 --> 00:57:02,002 Against 51552 right ascension. 687 00:57:02,004 --> 00:57:04,305 Gemini 8, we're about to have a loss of signal. 688 00:57:04,307 --> 00:57:06,141 - Where have you gone? - We'll pick you up 689 00:57:06,143 --> 00:57:08,075 over the hill for Dave's E.V.A. 690 00:57:15,619 --> 00:57:19,422 Well, that's peculiar. 691 00:57:19,424 --> 00:57:21,456 Oh, good. 692 00:57:21,458 --> 00:57:24,159 I'm hoping that's just excess hydrogen. 693 00:57:24,161 --> 00:57:26,127 I think I'm gonna save mine for later. 694 00:57:27,364 --> 00:57:28,564 Little treat. 695 00:57:33,570 --> 00:57:35,440 Uh, Neil, we're in a bank. 696 00:57:43,080 --> 00:57:45,413 We're not doing it. It's-it's not us. It must be... 697 00:57:45,415 --> 00:57:47,683 Shut off the Agena's control systems. 698 00:57:47,685 --> 00:57:51,288 Code 400, Agena control system shutdown. 699 00:58:15,246 --> 00:58:17,213 Cycle the Agena. 700 00:58:17,215 --> 00:58:18,347 Turning it on. 701 00:58:18,349 --> 00:58:20,282 Turning it off. 702 00:58:45,109 --> 00:58:46,810 I'm gonna cycle the ACME 703 00:58:46,812 --> 00:58:49,279 and the propellant motor valves. 704 00:58:49,281 --> 00:58:51,413 Switching ADL to pitch. 705 00:58:51,415 --> 00:58:53,385 RL to pitch. 706 00:58:59,758 --> 00:59:01,193 Roll meter 200 and rising. 707 00:59:05,097 --> 00:59:06,162 Separate from the Agena. 708 00:59:08,366 --> 00:59:11,201 Setting Agena to allow remote command. 709 00:59:11,203 --> 00:59:12,703 Switching on the DAC. 710 00:59:12,705 --> 00:59:14,236 Make sure you give it extra thrust 711 00:59:14,238 --> 00:59:15,572 so we don't smash into the Agena. 712 00:59:15,574 --> 00:59:17,107 On my mark, undock. 713 00:59:19,311 --> 00:59:22,212 Two. One. 714 00:59:37,463 --> 00:59:39,897 OAMS propellant, 13%. 715 00:59:39,899 --> 00:59:41,866 It's not the Agena. It's us. 716 01:00:04,323 --> 01:00:08,859 Gemini 8, coming back into range in three, two, one. 717 01:00:08,861 --> 01:00:11,195 This is CSQ, checking our comm link. 718 01:00:11,197 --> 01:00:12,797 How do you read? 719 01:00:14,299 --> 01:00:17,201 Gemini 8, how do you read? 720 01:00:17,203 --> 01:00:19,170 We have serious problems. 721 01:00:19,172 --> 01:00:21,305 We're tumbling end over end up here. 722 01:00:21,307 --> 01:00:22,907 We're disengaged from the Agena. 723 01:00:22,909 --> 01:00:25,343 Okay, we got your spacecraft 724 01:00:25,345 --> 01:00:27,478 free indication here. 725 01:00:27,480 --> 01:00:29,547 What seems to be the problem? 726 01:00:29,549 --> 01:00:32,383 We're rolling up, and we can't turn anything off. 727 01:00:32,385 --> 01:00:34,185 We're continuously increasing in a left roll. 728 01:00:34,187 --> 01:00:35,519 CSQ, Flight. 729 01:00:35,521 --> 01:00:36,855 Go ahead, Flight. 730 01:00:36,857 --> 01:00:39,757 Did he say he cannot turn the Agena off? 731 01:00:39,759 --> 01:00:42,594 Uh, no, he says he's separated from the Agena 732 01:00:42,596 --> 01:00:45,696 and he's in a roll and he can't stop it. 733 01:00:45,698 --> 01:00:48,433 Flight, their roll meter reads 270 and rising. 734 01:00:48,435 --> 01:00:49,867 At that rate, they'll be passing out 735 01:00:49,869 --> 01:00:51,704 in about 40 seconds. 736 01:00:52,806 --> 01:00:53,874 Paul. 737 01:00:54,975 --> 01:00:56,809 Paul. 738 01:00:58,646 --> 01:01:00,812 Trying to stop the rates. 739 01:01:00,814 --> 01:01:02,850 We certainly have... 740 01:01:52,934 --> 01:01:54,469 We can't... 741 01:02:16,458 --> 01:02:18,791 Close the RCS breakers. 742 01:02:21,930 --> 01:02:24,797 - Dave! - Gemini 8, did you say 743 01:02:24,799 --> 01:02:27,834 you are closing RCS breakers? 744 01:02:27,836 --> 01:02:31,838 Are you initiating RCS? 745 01:02:31,840 --> 01:02:36,944 Gemini 8, again, did you say you are closing RCS breakers? 746 01:02:36,946 --> 01:02:40,046 You will not be able to control your attitude. 747 01:03:06,809 --> 01:03:08,007 Okay. 748 01:03:08,009 --> 01:03:10,443 We're regaining control of the spacecraft. 749 01:03:10,445 --> 01:03:12,412 Slowly in RCS direct. 750 01:03:14,116 --> 01:03:16,382 Roger. 751 01:03:16,384 --> 01:03:17,851 Roger. Copy. 752 01:03:17,853 --> 01:03:19,353 We're pulsing the RCS slowly. 753 01:03:19,355 --> 01:03:20,686 It's all roll right. 754 01:03:20,688 --> 01:03:23,490 We're trying to kill our roll rate here. 755 01:03:31,867 --> 01:03:34,735 Move us back to one ring. 756 01:03:34,737 --> 01:03:35,769 Copy. 757 01:03:46,048 --> 01:03:47,815 I want emergency landing options. 758 01:03:47,817 --> 01:03:50,418 Wait until you find out how much fuel they have left. 759 01:03:52,021 --> 01:03:54,488 Bob, what do you think? 760 01:03:54,490 --> 01:03:56,492 I think they'd better land now. 761 01:04:00,797 --> 01:04:03,866 Deke, Jan's outside. 762 01:04:19,682 --> 01:04:21,850 Jan, the ship is stable. They're gonna be all right. 763 01:04:21,852 --> 01:04:23,718 He's okay, Jan. 764 01:04:23,720 --> 01:04:25,119 I need you to go home. 765 01:04:25,121 --> 01:04:26,787 Fine. Turn the box back on. 766 01:04:26,789 --> 01:04:28,189 - I'll see what I can do... - Now. 767 01:04:28,191 --> 01:04:31,758 Turn the box back on now. 768 01:04:31,760 --> 01:04:33,094 Well, there's security protocol in place. 769 01:04:33,096 --> 01:04:34,662 Well, I don't give a damn. 770 01:04:34,664 --> 01:04:36,564 I've got a dozen cameras on my front lawn, Deke. 771 01:04:36,566 --> 01:04:38,099 Do you want me telling them what's going on? 772 01:04:38,101 --> 01:04:40,001 Jan, you have to trust us. 773 01:04:40,003 --> 01:04:41,569 We've got this under control. 774 01:04:41,571 --> 01:04:43,470 - No, you don't. - We've... 775 01:04:43,472 --> 01:04:44,906 All these protocols and procedures 776 01:04:44,908 --> 01:04:47,642 to make it seem like you have it under control. 777 01:04:47,644 --> 01:04:49,710 But you're a bunch of boys 778 01:04:49,712 --> 01:04:51,546 making models out of balsa wood. 779 01:04:51,548 --> 01:04:53,748 You don't have anything under control. 780 01:04:58,622 --> 01:05:00,488 Naha Rescue One will be 781 01:05:00,490 --> 01:05:04,626 on station at splashdown with a flotation collar. 782 01:05:04,628 --> 01:05:06,996 Did you get the call signs? 783 01:05:06,998 --> 01:05:08,529 Uh, yeah. 784 01:05:08,531 --> 01:05:10,867 It's Naha Rescue One, Naha Search One. 785 01:05:13,104 --> 01:05:15,003 Well, I'd like to argue with them 786 01:05:15,005 --> 01:05:17,806 about the going home, but I'm... 787 01:05:17,808 --> 01:05:19,776 not sure how we can. 788 01:05:21,478 --> 01:05:23,611 Yeah. 789 01:05:23,613 --> 01:05:28,753 I just keep thinking, is there anything else that we forgot? 790 01:05:30,121 --> 01:05:32,489 We did everything, as far as I know. 791 01:05:45,635 --> 01:05:48,504 Gemini 8 saw two complex vehicles 792 01:05:48,506 --> 01:05:50,739 launched on the same day on time. 793 01:05:52,043 --> 01:05:54,210 We saw flawless rendezvous and docking. 794 01:05:54,212 --> 01:05:57,012 All of which is tended to be overshadowed 795 01:05:57,014 --> 01:05:59,982 by the malfunction, but, uh, 796 01:05:59,984 --> 01:06:02,217 I think we should focus on the progress 797 01:06:02,219 --> 01:06:04,119 resulting from the mission. 798 01:06:04,121 --> 01:06:06,555 The board would like to focus 799 01:06:06,557 --> 01:06:07,890 on the malfunction. 800 01:06:07,892 --> 01:06:09,959 Neil, walk us through the decision 801 01:06:09,961 --> 01:06:12,594 to separate from the Agena. 802 01:06:14,598 --> 01:06:16,732 You mentioned that the rate of revolution 803 01:06:16,734 --> 01:06:18,600 was more than once a second. 804 01:06:18,602 --> 01:06:20,536 How near were you to being unconscious? 805 01:06:20,538 --> 01:06:22,238 Did you think to use the Agena 806 01:06:22,240 --> 01:06:23,539 to stabilize the combined craft? 807 01:06:23,541 --> 01:06:24,908 We did. 808 01:06:24,910 --> 01:06:27,910 This was, uh, not successful. 809 01:06:27,912 --> 01:06:30,146 As I said, we initially assumed 810 01:06:30,148 --> 01:06:32,748 that the anomaly was with the Agena control system. 811 01:06:32,750 --> 01:06:34,616 'Cause there was no way to know that a thruster 812 01:06:34,618 --> 01:06:36,252 was causing the... 813 01:06:36,254 --> 01:06:41,224 If we could have, uh, isolated each of Gemini's thrusters, 814 01:06:41,226 --> 01:06:43,792 if we'd had that capability in the moment... 815 01:06:45,629 --> 01:06:48,031 Agence France. Did you have any feeling of anxiety 816 01:06:48,033 --> 01:06:50,599 after the failure of the thrusters? 817 01:06:50,601 --> 01:06:52,669 In the midst of the spinning, did you seem to realize 818 01:06:52,671 --> 01:06:56,106 or feel the presence of God closer than other times? 819 01:06:56,108 --> 01:06:58,141 With this so hot on the heels of the loss 820 01:06:58,143 --> 01:06:59,843 of Charlie Bassett and Elliot See, 821 01:06:59,845 --> 01:07:01,978 do you question whether the program's worth the cost? 822 01:07:01,980 --> 01:07:03,148 In money and in lives? 823 01:07:15,727 --> 01:07:17,328 All right, thanks, guys. 824 01:07:17,330 --> 01:07:19,096 We've got a lot to discuss, and we'll be 825 01:07:19,098 --> 01:07:20,263 back in touch with you soon. 826 01:07:20,265 --> 01:07:21,998 Thank you. 827 01:07:23,668 --> 01:07:25,301 Mm-mm. 828 01:07:25,303 --> 01:07:28,038 No, so we're using our thumb now, honey. 829 01:07:28,040 --> 01:07:29,140 - Oh. - Okay. 830 01:07:33,379 --> 01:07:35,146 "Our Wild Ride in Space"? 831 01:07:35,148 --> 01:07:37,014 It's marketing, Mr. Armstrong. 832 01:07:37,016 --> 01:07:38,982 NASA approval numbers are dropping. 833 01:07:38,984 --> 01:07:40,750 - We need to... - Well, that's not my concern. 834 01:07:40,752 --> 01:07:42,686 Almost. Okay, I'm gonna finish, uh, 835 01:07:42,688 --> 01:07:44,288 wrapping your brother's present. I'll be back. 836 01:07:44,290 --> 01:07:46,689 - You practice that one. - I'll try. 837 01:07:48,127 --> 01:07:49,626 I'm not interested in how 838 01:07:49,628 --> 01:07:51,630 other magazines are framing the story. 839 01:08:05,244 --> 01:08:07,313 Okay. Keep going. 840 01:08:09,015 --> 01:08:10,881 If it's any consolation, 841 01:08:10,883 --> 01:08:13,117 Ed was a zombie for weeks after Gemini 4. 842 01:08:13,119 --> 01:08:14,684 - Yeah? - Mm-hmm. 843 01:08:15,988 --> 01:08:17,721 Yeah. 844 01:08:17,723 --> 01:08:21,759 I guess it must be, uh, disorienting for them. 845 01:08:21,761 --> 01:08:24,162 Certainly. 846 01:08:24,164 --> 01:08:26,232 Yeah. 847 01:08:28,000 --> 01:08:30,202 God, Pat. 848 01:08:30,204 --> 01:08:34,339 I married Neil 'cause I wanted a normal life. 849 01:08:35,741 --> 01:08:37,944 I know. I know. 850 01:08:40,280 --> 01:08:42,747 He was just so different from all the other boys on campus. 851 01:08:42,749 --> 01:08:43,683 Mmm. 852 01:08:45,017 --> 01:08:48,019 He'd been through the war. You know. 853 01:08:48,021 --> 01:08:50,821 He knew what he wanted to do. 854 01:08:50,823 --> 01:08:52,926 He just seemed so stable. 855 01:08:55,128 --> 01:08:57,730 I guess all I wanted was stability. 856 01:09:03,736 --> 01:09:06,771 I've got a sorority sister with a normal life. 857 01:09:06,773 --> 01:09:09,441 - Yeah? - She married a dentist. 858 01:09:09,443 --> 01:09:10,942 Dentist. 859 01:09:10,944 --> 01:09:12,478 Sounds good. 860 01:09:12,480 --> 01:09:15,814 He's home by 6:00 every night, and every few months, 861 01:09:15,816 --> 01:09:17,918 she calls to say she wishes he weren't. 862 01:09:25,993 --> 01:09:27,828 Yeah. 863 01:09:32,766 --> 01:09:34,400 Still working, I see. 864 01:09:34,402 --> 01:09:36,002 Yeah. 865 01:09:36,004 --> 01:09:38,970 Well, I was, uh, 866 01:09:38,972 --> 01:09:41,409 gonna go grab a beer at Dave's. 867 01:09:47,182 --> 01:09:48,848 Yeah, all right. Fine. 868 01:09:48,850 --> 01:09:51,084 I could use a beer. 869 01:09:55,088 --> 01:09:58,757 ♪ Sure, so sure, so sure... 870 01:09:58,759 --> 01:10:01,460 You know, I will say one thing. 871 01:10:01,462 --> 01:10:05,531 It's all I can think about, is getting back up there. 872 01:10:05,533 --> 01:10:07,832 Just caught a rough break. 873 01:10:07,834 --> 01:10:10,002 Well, you boys did everything right. 874 01:10:10,004 --> 01:10:12,939 Everything. You know, I was talking about it with Gus, 875 01:10:12,941 --> 01:10:13,972 and we both agreed. 876 01:10:13,974 --> 01:10:15,174 I did hear a little rumor 877 01:10:15,176 --> 01:10:17,210 that you and Gus have been hanging out. 878 01:10:17,212 --> 01:10:18,244 You did? 879 01:10:18,246 --> 01:10:19,278 Mm-hmm. 880 01:10:19,280 --> 01:10:20,346 Hey. 881 01:10:20,348 --> 01:10:22,782 Is it true? 882 01:10:22,784 --> 01:10:24,819 Is what true? 883 01:10:28,122 --> 01:10:29,789 Deke pulled me aside and told me 884 01:10:29,791 --> 01:10:31,492 that him and Gus want me on the crew. 885 01:10:33,261 --> 01:10:35,161 Of the first Apollo? 886 01:10:35,163 --> 01:10:36,996 Yeah. 887 01:10:36,998 --> 01:10:39,198 Yeah. Holy shit. 888 01:10:39,200 --> 01:10:40,333 That's huge. 889 01:10:40,335 --> 01:10:42,802 Congratulations. 890 01:10:42,804 --> 01:10:44,804 I gotta shake your hand. 891 01:10:44,806 --> 01:10:46,473 - Thanks, man. - Wow. 892 01:10:46,475 --> 01:10:48,075 That Saturn's a monster. 893 01:10:48,077 --> 01:10:49,842 You're in for one heck of a ride. 894 01:10:49,844 --> 01:10:52,078 - It is. - Oh, hey, uh, uh, 895 01:10:52,080 --> 01:10:53,447 you know Deke wants Gus to be 896 01:10:53,449 --> 01:10:55,147 the first one on the Moon, so... 897 01:10:55,149 --> 01:10:58,185 Hey, that puts you in the LEM with him for the landing. 898 01:10:58,187 --> 01:10:59,953 - Oh, no, no, no, let's not... - Ed. 899 01:10:59,955 --> 01:11:01,454 - Let's not get carried away. - All right. 900 01:11:01,456 --> 01:11:03,523 Get out of my house. I gotta go to bed. 901 01:11:03,525 --> 01:11:07,159 I'm not kidding. Get out of my house. 902 01:11:08,263 --> 01:11:09,398 Neil. 903 01:11:11,367 --> 01:11:12,899 Hey, Neil. Don't bother sitting. 904 01:11:12,901 --> 01:11:14,368 It's going to be a short meeting. 905 01:11:14,370 --> 01:11:16,503 We've talked it through. We think it's pretty clear. 906 01:11:16,505 --> 01:11:18,938 If you hadn't kept cool, you wouldn't be here, 907 01:11:18,940 --> 01:11:20,906 and we'd still be asking what the hell happened. 908 01:11:20,908 --> 01:11:22,976 So would Congress. It's a showstopper. 909 01:11:22,978 --> 01:11:24,344 This mission was a success. 910 01:11:24,346 --> 01:11:26,213 We're full steam ahead for Apollo. 911 01:11:26,215 --> 01:11:27,981 You good with that? 912 01:11:27,983 --> 01:11:30,083 - Yes, sir. - I trust you won't mind 913 01:11:30,085 --> 01:11:31,953 representing us at the White House. 914 01:11:34,523 --> 01:11:37,124 - No, sir. - Good. 915 01:11:37,126 --> 01:11:39,228 - Thank you. - Thank you. 916 01:11:40,429 --> 01:11:42,230 Thank you. 917 01:11:42,232 --> 01:11:44,364 "Interface problems and develop 918 01:11:44,366 --> 01:11:47,000 operational techniques for the most efficient use of," 919 01:11:47,002 --> 01:11:50,270 uh, "onboard capabilities." 920 01:11:50,272 --> 01:11:52,172 What? 921 01:11:54,344 --> 01:11:56,410 No, it's not... 922 01:11:56,412 --> 01:11:58,446 I got one. 923 01:11:58,448 --> 01:12:00,348 - I got one. - No! No! 924 01:12:00,350 --> 01:12:01,882 I got one. 925 01:12:01,884 --> 01:12:02,784 I don't know why you're laughing. 926 01:12:02,786 --> 01:12:03,850 He's gonna do that to you in a minute. 927 01:12:03,852 --> 01:12:06,554 This time, I'm gonna put this one in the freezer. 928 01:12:06,556 --> 01:12:08,188 - You need a hand? - Yeah. 929 01:12:08,190 --> 01:12:10,090 - Okay, in you go. - Can you open the freezer? 930 01:12:10,092 --> 01:12:11,459 Let's keep him for longer, 931 01:12:11,461 --> 01:12:13,528 and then he won't let... In you go. In you go. 932 01:12:24,341 --> 01:12:27,508 I got one. I got one. 933 01:12:27,510 --> 01:12:28,609 Because I want to. 934 01:12:28,611 --> 01:12:30,144 Who did... who did what? 935 01:12:30,146 --> 01:12:32,079 - Me. - Have you seen his room? 936 01:12:32,081 --> 01:12:34,017 Son, go stand in the corner. 937 01:12:38,521 --> 01:12:40,588 It's not funny. 938 01:12:43,193 --> 01:12:45,059 Thanks a lot, Mark! 939 01:12:45,061 --> 01:12:47,161 - Stop laughing. - You're lying! 940 01:12:47,163 --> 01:12:48,430 Just, you stop it. 941 01:12:48,432 --> 01:12:50,331 You're the reason he's upset. 942 01:12:50,333 --> 01:12:52,066 - Your mother's not laughing. - I'm not laughing. 943 01:12:52,068 --> 01:12:53,201 - I'm... crying. - She's crying. 944 01:12:53,203 --> 01:12:54,338 It's not yours! 945 01:12:58,141 --> 01:13:00,309 I gotta tell you, 946 01:13:00,311 --> 01:13:02,176 Eddie's started asking questions 947 01:13:02,178 --> 01:13:04,613 - about the new command module. - Is that right? 948 01:13:04,615 --> 01:13:07,181 Yeah, he wants to... wants to know if it's gonna 949 01:13:07,183 --> 01:13:09,050 fly any different to Gemini. 950 01:13:09,052 --> 01:13:11,520 If the little buttons are gonna be in the same place. 951 01:13:12,989 --> 01:13:14,590 - Oh, boy. - Yeah. 952 01:13:14,592 --> 01:13:17,493 You got yourself a little engineer there. 953 01:13:17,495 --> 01:13:21,432 I tell you, though, I love that he's interested. 954 01:13:23,334 --> 01:13:26,602 Came in the other morning, he did. 955 01:13:26,604 --> 01:13:29,638 Comes running up, and he says, "Daddy, 956 01:13:29,640 --> 01:13:33,142 "if you go to the Moon, are you gonna be lonely out there? 957 01:13:33,144 --> 01:13:35,479 So far away from the Earth." 958 01:13:38,215 --> 01:13:40,184 "All of us back here at home." 959 01:13:42,654 --> 01:13:45,656 This-this whole thing is expanding his horizons. 960 01:13:47,526 --> 01:13:49,959 It, uh, gives me faith. 961 01:13:51,362 --> 01:13:53,330 It make sense? 962 01:13:57,067 --> 01:14:00,070 Walkers got a new swing set. 963 01:14:01,605 --> 01:14:03,541 Yeah, I noticed that. 964 01:14:13,350 --> 01:14:17,689 We had a swing like that back up in Juniper Hills. 965 01:14:22,226 --> 01:14:25,029 Karen really loved it. 966 01:14:27,632 --> 01:14:29,434 That's your daughter? 967 01:14:38,610 --> 01:14:41,110 Guess I ought to be getting home. 968 01:15:31,697 --> 01:15:33,331 Closing hatches now. 969 01:15:40,573 --> 01:15:41,772 Okay, that's all of 'em. 970 01:15:41,774 --> 01:15:43,108 Thanks, Ed. 971 01:15:45,378 --> 01:15:47,611 Ablative hatch closed. 972 01:15:47,613 --> 01:15:50,516 Closing the boost protective cover. 973 01:15:51,617 --> 01:15:52,685 And plugs out. 974 01:15:54,186 --> 01:15:56,187 - Confirm boost hatch sealed. - Okay. 975 01:16:03,829 --> 01:16:05,564 Ready for oxygen purge. 976 01:16:07,232 --> 01:16:08,599 Okay, we're going to pick up, 977 01:16:08,601 --> 01:16:10,167 but we'll stay in this configuration 978 01:16:10,169 --> 01:16:12,703 that we're involved for the rest of the run. 979 01:16:12,705 --> 01:16:14,471 Roger that. 980 01:16:14,473 --> 01:16:16,808 Okay, tell everybody to be aware that, uh... 981 01:16:16,810 --> 01:16:18,543 Uh, you want to hold down the chatter? 982 01:16:18,545 --> 01:16:20,311 We're on open mic. 983 01:16:20,313 --> 01:16:22,214 Uh, let's hold the countdown. 984 01:16:26,285 --> 01:16:27,819 Sorry, guys. We'll get this squared. 985 01:16:27,821 --> 01:16:30,322 Shit, we're gonna be here all night. 986 01:16:30,324 --> 01:16:31,622 Gus, we didn't get that. 987 01:16:31,624 --> 01:16:32,924 Course you didn't. 988 01:16:35,295 --> 01:16:37,764 Glad you think this is funny. 989 01:16:45,338 --> 01:16:46,838 We finished strong with Gemini, 990 01:16:46,840 --> 01:16:48,907 and we're very, very bullish on Apollo, Senator. 991 01:16:48,909 --> 01:16:51,910 I should hope so, given the time we've spent developing it. 992 01:16:51,912 --> 01:16:54,512 Half the country doesn't think it's worth it anymore. 993 01:16:54,514 --> 01:16:57,215 Uh, well... 994 01:16:57,217 --> 01:17:00,552 we... we learned to fly only 60 years ago, 995 01:17:00,554 --> 01:17:04,489 so if you consider the technological developments 996 01:17:04,491 --> 01:17:06,291 in the context of history, it's really not... 997 01:17:06,293 --> 01:17:08,660 I'm considering it in the context of taxpayer dollars. 998 01:17:08,662 --> 01:17:10,930 And so are we, Senator. 999 01:17:10,932 --> 01:17:13,197 Between us, we're doing some final tests 1000 01:17:13,199 --> 01:17:14,866 on the new command module today. 1001 01:17:14,868 --> 01:17:17,469 I'm sure Mr. Gilruth will be happy to tell you about it. 1002 01:17:17,471 --> 01:17:19,337 Let me introduce you to Bob. Come on. 1003 01:17:19,339 --> 01:17:20,607 Okay. 1004 01:17:24,678 --> 01:17:26,745 I'd like a photo, sir. 1005 01:17:26,747 --> 01:17:29,316 How about you boys? 1006 01:17:40,628 --> 01:17:42,761 Well, I haven't talked yet. How's this? 1007 01:17:42,763 --> 01:17:45,330 One, two, three, four, five, 1008 01:17:45,332 --> 01:17:47,867 four, three, two, one? 1009 01:17:54,475 --> 01:17:56,241 Uh, we need another minute 1010 01:17:56,243 --> 01:17:57,476 to get it sorted. 1011 01:17:57,478 --> 01:17:59,378 How are we gonna get to the Moon 1012 01:17:59,380 --> 01:18:01,681 if we can't talk between three buildings? 1013 01:18:01,683 --> 01:18:03,918 They can't hear a thing you're saying. 1014 01:18:05,353 --> 01:18:06,719 Jesus Christ. 1015 01:18:06,721 --> 01:18:08,319 Say again? 1016 01:18:08,321 --> 01:18:09,889 I said, how are we gonna get to the Moon 1017 01:18:09,891 --> 01:18:11,624 if we can't talk between two or three buildings? 1018 01:18:13,728 --> 01:18:15,728 You tell 'em, Gus. You tell 'em. 1019 01:18:15,730 --> 01:18:16,930 Mickey Mouse shit. 1020 01:18:16,932 --> 01:18:19,565 I got a surge in the AC bus two voltage. 1021 01:18:19,567 --> 01:18:20,933 Try resetting the meter. 1022 01:18:20,935 --> 01:18:23,302 You getting this, Gus? 1023 01:18:23,304 --> 01:18:25,270 Rog. 1024 01:18:25,272 --> 01:18:27,506 You picking anything up on the dials? 1025 01:18:36,951 --> 01:18:38,985 Hey, we got a fire in the cockpit. 1026 01:18:44,893 --> 01:18:47,429 Hey, we got a bad fire! 1027 01:18:51,399 --> 01:18:52,868 We're burning up in here! 1028 01:19:03,377 --> 01:19:05,045 Mr. Armstrong? 1029 01:19:05,047 --> 01:19:07,013 I have Deke Slayton on the phone for you. 1030 01:19:07,015 --> 01:19:08,582 Oh. 1031 01:19:08,584 --> 01:19:10,018 Right this way. 1032 01:19:17,861 --> 01:19:19,425 Thank you. 1033 01:19:19,427 --> 01:19:21,428 Well, I'm glad you called. 1034 01:19:21,430 --> 01:19:23,798 I'm not sure if I'm helping or hurting over here. 1035 01:19:23,800 --> 01:19:26,099 Neil, we had a problem with the plugs-out test. 1036 01:19:26,101 --> 01:19:28,836 Well, that's why we have tests, right? 1037 01:19:28,838 --> 01:19:30,704 We'll figure it out. 1038 01:19:30,706 --> 01:19:32,541 There was a fire. 1039 01:19:34,043 --> 01:19:37,077 God, there's no easy way to say this. 1040 01:19:37,079 --> 01:19:40,081 Ed, Gus and Roger... 1041 01:19:40,083 --> 01:19:42,018 they're gone. 1042 01:19:46,089 --> 01:19:47,889 We think it was a wiring issue. 1043 01:19:47,891 --> 01:19:49,856 A spark in all that oxygen. 1044 01:19:49,858 --> 01:19:51,893 It happened very quickly. 1045 01:19:51,895 --> 01:19:54,895 Now, listen, we need you guys to head back to the hotel. 1046 01:19:54,897 --> 01:19:56,663 The press is gonna be all over this. 1047 01:19:56,665 --> 01:19:59,700 Congress is gonna be calling for investigations. We... 1048 01:19:59,702 --> 01:20:04,438 We just don't want you guys in the middle of all that. 1049 01:20:04,440 --> 01:20:06,309 Do you understand? 1050 01:20:08,077 --> 01:20:09,746 Yeah. 1051 01:20:11,848 --> 01:20:13,582 All right, then. 1052 01:20:15,985 --> 01:20:17,654 Okay. 1053 01:20:49,586 --> 01:20:51,119 A lot of people forget about 1054 01:20:51,121 --> 01:20:52,420 the influence that the lunar program has 1055 01:20:52,422 --> 01:20:55,056 on the raising of our young people in the country. 1056 01:20:55,058 --> 01:20:57,458 I think that if a civilization doesn't look out, 1057 01:20:57,460 --> 01:21:00,128 if it doesn't try to expand its horizons, 1058 01:21:00,130 --> 01:21:04,666 then we're not going to progress as a nation. 1059 01:21:04,668 --> 01:21:07,102 At 10:30 tonight Eastern Time, 1060 01:21:07,104 --> 01:21:09,503 rescue teams began to remove the bodies 1061 01:21:09,505 --> 01:21:12,773 of the three astronauts from the charred spacecraft. 1062 01:21:12,775 --> 01:21:15,077 A NASA spokesman said the dead astronauts 1063 01:21:15,079 --> 01:21:17,579 were left in the ship for four hours 1064 01:21:17,581 --> 01:21:20,883 to aid the investigation into the tragedy. 1065 01:21:20,885 --> 01:21:23,919 And according to the latest information from NASA 1066 01:21:23,921 --> 01:21:25,787 at the Manned Spacecraft Center in Houston, 1067 01:21:25,789 --> 01:21:27,456 the first Apollo flight, 1068 01:21:27,458 --> 01:21:31,126 which was scheduled for February the 21st, is now... 1069 01:21:41,538 --> 01:21:43,238 Winds are pretty rough today. 1070 01:21:43,240 --> 01:21:44,840 Keep an eye on your yaw. 1071 01:21:44,842 --> 01:21:47,078 Copy. Correcting. 1072 01:21:55,986 --> 01:21:59,925 1,000 feet. Switching to lunar mode. 1073 01:22:03,694 --> 01:22:04,829 Final landing approach. 1074 01:22:08,532 --> 01:22:09,801 You're too low. Climb. 1075 01:22:12,170 --> 01:22:14,569 Control is degrading. 1076 01:22:14,571 --> 01:22:16,706 Slow your rates. 1077 01:22:16,708 --> 01:22:18,143 Do you read? 1078 01:22:19,110 --> 01:22:20,544 Neil? 1079 01:23:24,043 --> 01:23:26,276 The vehicle's not safe. 1080 01:23:26,278 --> 01:23:28,012 Well, unfortunately, it's the best simulation we have. 1081 01:23:28,014 --> 01:23:29,747 And you and the others are too valuable. 1082 01:23:29,749 --> 01:23:31,281 It's a fly-by-wire system that's got no backup. 1083 01:23:31,283 --> 01:23:32,816 The ejection seat is the backup. 1084 01:23:32,818 --> 01:23:34,284 Political fallout from another accident 1085 01:23:34,286 --> 01:23:36,020 - will compromise our... - With all due respect, sir, 1086 01:23:36,022 --> 01:23:37,988 it's not my job to worry about the political fallout. 1087 01:23:37,990 --> 01:23:39,323 The damn thing could have killed you. 1088 01:23:39,325 --> 01:23:41,091 - Well, it didn't. - A split second more, 1089 01:23:41,093 --> 01:23:43,127 - and you would not be... - Well, we need to fail. 1090 01:23:43,129 --> 01:23:45,729 We need to fail down here so we don't fail up there. 1091 01:23:45,731 --> 01:23:47,598 Okay, Neil, Neil. 1092 01:23:47,600 --> 01:23:50,200 At what cost, huh? 1093 01:23:50,202 --> 01:23:52,370 "At what cost?" 1094 01:23:52,372 --> 01:23:55,706 Well, it's a little bit late 1095 01:23:55,708 --> 01:23:58,110 for that question, isn't it, sir? 1096 01:24:05,618 --> 01:24:07,017 They raise their voices, their placards, 1097 01:24:07,019 --> 01:24:08,786 and they march against the government. 1098 01:24:08,788 --> 01:24:11,689 But some go farther, burning Selective Service cards 1099 01:24:11,691 --> 01:24:13,190 and obstructing the draft. 1100 01:24:13,192 --> 01:24:14,992 Most dissenters confine themselves 1101 01:24:14,994 --> 01:24:17,162 to this kind of protest activity. 1102 01:24:17,164 --> 01:24:18,729 Hey, hey! LBJ! 1103 01:24:18,731 --> 01:24:20,298 How many kids did you kill today? 1104 01:24:20,300 --> 01:24:22,867 Hey, hey! LBJ! 1105 01:24:22,869 --> 01:24:25,037 How many kids did you kill today? 1106 01:24:29,076 --> 01:24:30,743 Pat? 1107 01:24:44,424 --> 01:24:46,259 Pat. 1108 01:24:47,828 --> 01:24:49,327 You okay? 1109 01:24:49,329 --> 01:24:51,031 Yes. 1110 01:25:08,982 --> 01:25:10,384 Why don't we go inside? 1111 01:25:37,944 --> 01:25:39,646 Hi. 1112 01:25:44,418 --> 01:25:46,285 Are you okay? Jesus. 1113 01:25:46,287 --> 01:25:47,953 Oh, I'm fine. 1114 01:25:47,955 --> 01:25:49,991 - Look at your face. - Excuse me. 1115 01:25:54,295 --> 01:25:55,760 Dad, want to come play? 1116 01:25:55,762 --> 01:25:57,263 - Ricky. - Uh... 1117 01:25:57,265 --> 01:25:59,432 Boys, go on. Go on. 1118 01:25:59,434 --> 01:26:01,934 I know, I know, I know. Dad's fine. 1119 01:26:01,936 --> 01:26:03,269 Go on. Go back out. 1120 01:26:03,271 --> 01:26:05,272 Go back, go back. 1121 01:26:05,274 --> 01:26:08,374 Mark, not here. 1122 01:26:08,376 --> 01:26:10,976 What happened? 1123 01:26:10,978 --> 01:26:12,313 Um... 1124 01:26:15,484 --> 01:26:17,017 - I, uh... - Jesus. 1125 01:26:17,019 --> 01:26:19,985 I just remembered I left something at the office. 1126 01:26:34,136 --> 01:26:35,936 You've lately taken 1127 01:26:35,938 --> 01:26:38,205 a couple of swipes at the space program. 1128 01:26:38,207 --> 01:26:40,974 I think it would be interesting to, uh, talk more 1129 01:26:40,976 --> 01:26:42,442 about whether this is the proper thing 1130 01:26:42,444 --> 01:26:44,177 to do with public treasury. 1131 01:26:44,179 --> 01:26:45,979 Is the sort of dreams I would have, 1132 01:26:45,981 --> 01:26:48,047 would be a habitable New York City, for instance. 1133 01:26:48,049 --> 01:26:49,949 It would seem to me that that would be 1134 01:26:49,951 --> 01:26:51,418 a reasonable thing to do. 1135 01:26:51,420 --> 01:26:52,886 Wh-What has been the reaction 1136 01:26:52,888 --> 01:26:54,186 of your friends in this? 1137 01:26:54,188 --> 01:26:56,223 Well, they mostly think that it's ridiculous 1138 01:26:56,225 --> 01:26:58,124 that we're spending so much money 1139 01:26:58,126 --> 01:27:00,327 to go somewhere where we don't know anything about. 1140 01:27:00,329 --> 01:27:02,262 And that the money could be used 1141 01:27:02,264 --> 01:27:04,064 for a lot more helpful things. 1142 01:27:05,967 --> 01:27:09,402 Power! 1143 01:27:09,404 --> 01:27:11,838 - Yeah! - Power to the people! 1144 01:27:11,840 --> 01:27:13,873 ♪ A rat done bit my sister Nell ♪ 1145 01:27:13,875 --> 01:27:15,875 ♪ With Whitey on the Moon 1146 01:27:15,877 --> 01:27:18,945 ♪ Her face and arms begin to swell ♪ 1147 01:27:18,947 --> 01:27:21,314 - ♪ And Whitey's on the Moon - All right! 1148 01:27:21,316 --> 01:27:23,584 - Whoo! - ♪ I can't pay no doctor bills, but ♪ 1149 01:27:23,586 --> 01:27:26,219 - ♪ Whitey's on the Moon - Speak! 1150 01:27:26,221 --> 01:27:28,922 ♪ Ten years from now I'll be paying still, while ♪ 1151 01:27:28,924 --> 01:27:30,457 ♪ Whitey's on the Moon 1152 01:27:30,459 --> 01:27:34,195 ♪ You know, the man just upped my rent last night ♪ 1153 01:27:34,197 --> 01:27:35,929 - ♪ Whitey's on the Moon - Right on! 1154 01:27:35,931 --> 01:27:38,399 ♪ No hot water, no toilets, no lights ♪ 1155 01:27:38,401 --> 01:27:41,535 - ♪ But Whitey's on the Moon - Uh-huh! 1156 01:27:41,537 --> 01:27:44,070 - ♪ I wonder why he's uppin' me ♪ - Come on, now! 1157 01:27:44,072 --> 01:27:46,274 - ♪ 'Cause Whitey's on the Moon? ♪ - Yeah! 1158 01:27:46,276 --> 01:27:49,242 ♪ Well, I was already giving him, like, 50 a week and, uh ♪ 1159 01:27:49,244 --> 01:27:51,345 ♪ Whitey's on the Moon... 1160 01:27:51,347 --> 01:27:54,281 - Jesus, that's a big mother. - It's a political rush job. 1161 01:27:54,283 --> 01:27:56,417 Congress wouldn't fund us to come in second. 1162 01:27:56,419 --> 01:27:59,287 Why else would NASA be sending a rocket 1163 01:27:59,289 --> 01:28:02,056 that's had one issue after another to the Moon? 1164 01:28:02,058 --> 01:28:04,258 Thanks for the insight, Buzz. 1165 01:28:06,562 --> 01:28:10,197 Always a pleasure with you. 1166 01:28:10,199 --> 01:28:12,233 Oh, it doesn't matter. He's not in the lunar lottery. 1167 01:28:12,235 --> 01:28:14,302 And you are? 1168 01:28:14,304 --> 01:28:16,304 Well, the only guys they let on the LLTV 1169 01:28:16,306 --> 01:28:18,938 since Neil's accident are ones that might land. 1170 01:28:18,940 --> 01:28:21,309 So you think you're going to the Moon? 1171 01:28:21,311 --> 01:28:25,046 Well, it's been up for grabs since Gus died. 1172 01:28:25,048 --> 01:28:28,283 I'm just saying what you're thinking. 1173 01:28:32,422 --> 01:28:34,525 Well, maybe you shouldn't. 1174 01:28:39,363 --> 01:28:41,463 Apollo 8 clearing the VAB 1175 01:28:41,465 --> 01:28:44,265 - and headed for the launchpad. - Yeah! 1176 01:28:49,506 --> 01:28:52,007 Hell of a rocket. 1177 01:28:52,009 --> 01:28:54,208 Yeah. 1178 01:28:54,210 --> 01:28:57,612 Everything stays on track, 11's gonna be the landing. 1179 01:28:57,614 --> 01:29:00,214 I talked to Bob. Everyone's in agreement. 1180 01:29:00,216 --> 01:29:02,319 We'd like you to command. 1181 01:29:09,026 --> 01:29:10,258 Okay. 1182 01:29:15,299 --> 01:29:17,232 I can see a helicopter 1183 01:29:17,234 --> 01:29:18,567 vectoring that way. 1184 01:29:18,569 --> 01:29:20,102 It looks like a red dot 1185 01:29:20,104 --> 01:29:22,003 with a long, long tail, a long plume. 1186 01:29:22,005 --> 01:29:23,938 That's got to be the spacecraft. 1187 01:29:23,940 --> 01:29:26,408 That has to be Apollo 10 reentering. 1188 01:29:26,410 --> 01:29:29,278 And so the flight of Apollo 10 1189 01:29:29,280 --> 01:29:33,382 has performed the major function of its mission. 1190 01:29:33,384 --> 01:29:36,184 It has proved, through these daring three astronauts, 1191 01:29:36,186 --> 01:29:39,154 that, uh, all of the systems work properly 1192 01:29:39,156 --> 01:29:42,157 and that there should be no reason why man cannot, 1193 01:29:42,159 --> 01:29:44,359 perhaps as early as July, 1194 01:29:44,361 --> 01:29:47,730 land on that picked spot on the Moon's equator. 1195 01:29:47,732 --> 01:29:50,098 These are sailors of the sky, 1196 01:29:50,100 --> 01:29:52,201 and what, uh, we've seen and heard today 1197 01:29:52,203 --> 01:29:56,104 make the great ocean voyages of the earthbound 1198 01:29:56,106 --> 01:29:59,308 seem... well, earthbound indeed. 1199 01:29:59,310 --> 01:30:02,210 For as the poet wrote, the crew of Apollo 10 1200 01:30:02,212 --> 01:30:05,381 has "slipped the surly bonds of Earth" 1201 01:30:05,383 --> 01:30:07,450 and carried us over into tomorrow. 1202 01:30:07,452 --> 01:30:09,218 In the past few hours, 1203 01:30:09,220 --> 01:30:12,020 man has come closer to the Moon than ever in his history. 1204 01:30:12,022 --> 01:30:14,022 There were those terrifying moments when... 1205 01:30:14,024 --> 01:30:15,992 Mom, what's wrong? 1206 01:30:15,994 --> 01:30:18,694 - Hmm? - What's wrong? 1207 01:30:18,696 --> 01:30:20,632 Nothing, honey. 1208 01:30:22,066 --> 01:30:24,166 Your dad's going to the Moon. 1209 01:30:24,168 --> 01:30:25,537 Okay. 1210 01:30:27,272 --> 01:30:29,740 Can I go outside? 1211 01:30:29,742 --> 01:30:31,574 Sure. 1212 01:30:36,681 --> 01:30:38,548 Uh, we're here today 1213 01:30:38,550 --> 01:30:40,651 to talk about the forthcoming flight. 1214 01:30:40,653 --> 01:30:44,420 But we're able to talk about it because of, uh... 1215 01:30:44,422 --> 01:30:47,056 previous flights. 1216 01:30:47,058 --> 01:30:49,392 Every flight took on new objectives 1217 01:30:49,394 --> 01:30:53,729 and left us with very few additions to be completed. 1218 01:30:53,731 --> 01:30:56,032 We're very grateful to those people who made it possible 1219 01:30:56,034 --> 01:30:57,302 for us to be here today. 1220 01:30:58,737 --> 01:31:00,403 All right, we'll take some questions now. 1221 01:31:00,405 --> 01:31:02,406 Jim. 1222 01:31:02,408 --> 01:31:05,209 Neil, when you learned you were going to command this flight, 1223 01:31:05,211 --> 01:31:07,744 were you surprised? Overjoyed? 1224 01:31:07,746 --> 01:31:10,514 - I was pleased. - Okay, but how would you compare 1225 01:31:10,516 --> 01:31:12,215 this feeling to winning an automobile 1226 01:31:12,217 --> 01:31:13,985 or being selected as an astronaut? 1227 01:31:16,288 --> 01:31:18,223 I was pleased. 1228 01:31:19,525 --> 01:31:23,327 - Brian. - Neil, if it does turn out, 1229 01:31:23,329 --> 01:31:24,728 you'll go down in history. 1230 01:31:24,730 --> 01:31:26,630 What kind of thoughts do you have about that 1231 01:31:26,632 --> 01:31:28,265 when the thought hits you, uh, 1232 01:31:28,267 --> 01:31:29,800 "Gosh, suppose that flight's successful..." 1233 01:31:29,802 --> 01:31:31,535 We're planning on that flight being successful. 1234 01:31:31,537 --> 01:31:33,704 Uh, I-I just meant, 1235 01:31:33,706 --> 01:31:36,575 how you feel about... being a part of history. 1236 01:31:37,810 --> 01:31:40,444 I think I can shed some light here. 1237 01:31:40,446 --> 01:31:43,380 It's a responsibility... 1238 01:31:43,382 --> 01:31:46,416 but it's exciting to be the first. 1239 01:31:46,418 --> 01:31:49,353 Even my wife is excited. 1240 01:31:49,355 --> 01:31:52,590 She keeps slipping.... jewelry into my PPK. 1241 01:31:52,592 --> 01:31:54,791 You're planning on taking some of her jewelry 1242 01:31:54,793 --> 01:31:56,527 - to the Moon, Buzz? - Sure. 1243 01:31:56,529 --> 01:31:58,262 Wh-What fella wouldn't want 1244 01:31:58,264 --> 01:32:00,264 to give his wife bragging rights? 1245 01:32:00,266 --> 01:32:04,402 Neil, will you take anything? 1246 01:32:04,404 --> 01:32:07,337 Uh, if I had a choice, I'd take more fuel. 1247 01:32:07,339 --> 01:32:10,243 All right, next question. 1248 01:32:21,421 --> 01:32:25,188 I thought you were gonna talk to the boys. 1249 01:32:25,190 --> 01:32:28,593 What did you want me to say? 1250 01:32:28,595 --> 01:32:30,562 What do you want to say? 1251 01:32:30,564 --> 01:32:32,564 You're the one that's going away. 1252 01:32:32,566 --> 01:32:34,802 Well, it's too late now. They're asleep. 1253 01:32:37,604 --> 01:32:39,606 No, they're not, Neil. 1254 01:32:40,708 --> 01:32:42,707 You know they're not. 1255 01:32:42,709 --> 01:32:45,911 Why can't you talk to them? 1256 01:32:45,913 --> 01:32:47,847 What are you doing? 1257 01:32:49,649 --> 01:32:52,685 Uh... I'm packing. 1258 01:32:52,687 --> 01:32:54,752 No. 1259 01:32:54,754 --> 01:32:57,858 You're just killing time until you can get in the car. 1260 01:33:03,731 --> 01:33:05,832 - Okay. - Okay. 1261 01:33:09,503 --> 01:33:12,405 Neil, I need you to talk to the boys. 1262 01:33:13,640 --> 01:33:16,308 Can you hear me? 1263 01:33:16,310 --> 01:33:19,510 I need you to talk to the boys. What are you doing? 1264 01:33:19,512 --> 01:33:20,913 Stop. 1265 01:33:20,915 --> 01:33:22,948 - I'm going to work. - Well, just stop it. 1266 01:33:22,950 --> 01:33:25,853 Just stop... just stop packing! 1267 01:33:39,500 --> 01:33:42,400 What are the chances you're not coming back? 1268 01:33:42,402 --> 01:33:43,969 Hmm? What are the chances 1269 01:33:43,971 --> 01:33:46,505 this is the last time the boys are gonna see you? 1270 01:33:46,507 --> 01:33:48,641 Well, I can't give you an exact number. 1271 01:33:48,643 --> 01:33:50,911 I don't want a fucking number, Neil! 1272 01:33:53,214 --> 01:33:55,681 It's not zero, is it? 1273 01:33:55,683 --> 01:33:57,284 Is it? 1274 01:33:58,854 --> 01:33:59,952 No. 1275 01:33:59,954 --> 01:34:02,721 No. It's not. 1276 01:34:02,723 --> 01:34:05,724 Pat doesn't have a husband. 1277 01:34:05,726 --> 01:34:09,363 Those kids, they don't have a father anymore. 1278 01:34:11,400 --> 01:34:13,601 Do you understand what that means? 1279 01:34:15,403 --> 01:34:19,672 What are the chances that's gonna be Ricky and Mark? 1280 01:34:19,674 --> 01:34:22,241 And I... I can't tell them 1281 01:34:22,243 --> 01:34:24,677 that their dad spent the last few minutes 1282 01:34:24,679 --> 01:34:26,615 packing his briefcase! 1283 01:34:28,917 --> 01:34:31,450 You're gonna sit 'em down, both of them, 1284 01:34:31,452 --> 01:34:33,620 and you're gonna prepare them for the fact 1285 01:34:33,622 --> 01:34:35,889 that you might not ever come home. 1286 01:34:35,891 --> 01:34:37,590 You're doing that. 1287 01:34:37,592 --> 01:34:39,392 You. 1288 01:34:39,394 --> 01:34:40,829 Not me. 1289 01:34:42,463 --> 01:34:43,932 I'm done. 1290 01:34:49,905 --> 01:34:53,507 So you better start thinking about what you're gonna say. 1291 01:35:14,797 --> 01:35:17,064 Jimmy asked what you're gonna say 1292 01:35:17,066 --> 01:35:19,367 when you get onto the Moon. 1293 01:35:24,639 --> 01:35:27,842 Well, we're not sure we're gonna get onto the Moon. 1294 01:35:27,844 --> 01:35:31,011 Uh... a lot of things have to go right 1295 01:35:31,013 --> 01:35:33,346 before that happens. 1296 01:35:33,348 --> 01:35:36,483 How long will you be gone? 1297 01:35:36,485 --> 01:35:38,986 Um... well, we launch in ten days, 1298 01:35:38,988 --> 01:35:41,956 we'll be up for eight, and then about a month in quarantine. 1299 01:35:41,958 --> 01:35:43,958 What's quarantine? 1300 01:35:43,960 --> 01:35:46,997 We'll... be in isolation. 1301 01:35:49,799 --> 01:35:52,934 Uh, to protect in case we, uh... 1302 01:35:52,936 --> 01:35:56,070 carry any diseases from the lunar surface 1303 01:35:56,072 --> 01:35:58,639 or... something of that nature. 1304 01:35:58,641 --> 01:36:00,977 It's not likely, but it's a precaution. 1305 01:36:02,645 --> 01:36:06,048 So you won't be here for my swim meet? 1306 01:36:15,926 --> 01:36:17,493 No. 1307 01:36:19,061 --> 01:36:20,864 Sorry. 1308 01:36:31,474 --> 01:36:33,944 Does anyone have any other questions? 1309 01:36:36,712 --> 01:36:39,114 Do you think you're coming back? 1310 01:36:39,116 --> 01:36:42,117 We have real confidence in the mission. 1311 01:36:42,119 --> 01:36:44,586 And, uh, there are some risks, 1312 01:36:44,588 --> 01:36:47,588 but we have every intention of coming back. 1313 01:36:47,590 --> 01:36:50,426 But you might not. 1314 01:37:03,941 --> 01:37:05,876 That's right. 1315 01:37:14,885 --> 01:37:16,353 Okay. 1316 01:37:17,788 --> 01:37:19,723 Okay. Time for bed. 1317 01:37:54,859 --> 01:37:56,859 "Fate has ordained 1318 01:37:56,861 --> 01:38:00,096 "that the men who went to the Moon to explore in peace 1319 01:38:00,098 --> 01:38:03,666 "will stay on the Moon to rest in peace. 1320 01:38:03,668 --> 01:38:07,637 "These brave men, Neil Armstrong and Edwin Aldrin, 1321 01:38:07,639 --> 01:38:10,706 "know there is no hope for their recovery. 1322 01:38:10,708 --> 01:38:13,242 "They will be mourned by their families. 1323 01:38:13,244 --> 01:38:15,945 "They will be mourned by a Mother Earth 1324 01:38:15,947 --> 01:38:19,515 that dared send two of her sons into the unknown." 1325 01:38:21,019 --> 01:38:22,752 "For every human being 1326 01:38:22,754 --> 01:38:25,087 "who looks up at the Moon in the nights to come 1327 01:38:25,089 --> 01:38:26,889 "will know that there is some corner 1328 01:38:26,891 --> 01:38:29,159 "of another world 1329 01:38:29,161 --> 01:38:32,662 that is forever mankind." 1330 01:38:32,664 --> 01:38:35,232 Prior to the statement, the president will telephone 1331 01:38:35,234 --> 01:38:37,500 each of the widows-to-be. 1332 01:38:37,502 --> 01:38:39,635 A clergyman will adopt the same procedure 1333 01:38:39,637 --> 01:38:42,171 as a burial at sea, 1334 01:38:42,173 --> 01:38:46,512 commending their souls to the deepest of the deep. 1335 01:38:47,645 --> 01:38:49,514 Any thoughts? 1336 01:38:51,083 --> 01:38:52,685 Sounds fine. 1337 01:42:21,329 --> 01:42:23,896 T-minus two minutes and counting. 1338 01:42:40,849 --> 01:42:44,350 20 seconds and counting. 1339 01:42:44,352 --> 01:42:46,353 T-minus 15 seconds. 1340 01:42:46,355 --> 01:42:48,354 Guidance is internal. 1341 01:42:48,356 --> 01:42:50,056 12, 11, 1342 01:42:50,058 --> 01:42:52,058 ten, nine... 1343 01:42:52,060 --> 01:42:54,060 Ignition sequence start. 1344 01:43:59,895 --> 01:44:01,897 Tower cleared. 1345 01:45:00,324 --> 01:45:02,957 Mark. Mode One Charlie. 1346 01:45:02,959 --> 01:45:05,027 Houston, you are a go for staging. 1347 01:45:31,154 --> 01:45:33,322 This is Apollo Control. 1348 01:45:33,324 --> 01:45:37,959 We're a minute from ignition on translunar injection maneuver. 1349 01:45:37,961 --> 01:45:40,396 Okay, we're operate 59:59. 1350 01:45:55,313 --> 01:45:57,446 Apollo 11, we track your speed 1351 01:45:57,448 --> 01:46:00,383 increasing to 36,000 feet per second. 1352 01:46:00,385 --> 01:46:03,018 You are now leaving Earth orbit. 1353 01:46:03,020 --> 01:46:04,490 Apollo 11. Roger. 1354 01:46:13,598 --> 01:46:15,064 We have cutoff. 1355 01:46:15,066 --> 01:46:16,965 Uh, roger, 11. 1356 01:46:16,967 --> 01:46:19,301 Well, it certainly looks like you're well on your way now. 1357 01:46:19,303 --> 01:46:21,304 Okay, Houston, we're about to SEP. 1358 01:46:21,306 --> 01:46:22,706 Mike, you got it? 1359 01:46:22,708 --> 01:46:24,708 It's your ship now. 1360 01:46:59,545 --> 01:47:03,079 And you can start PTC at your convenience. 1361 01:47:03,081 --> 01:47:05,283 All right, thank you, Houston. 1362 01:47:13,125 --> 01:47:14,625 That smells funny. 1363 01:47:14,627 --> 01:47:17,128 Like, uh, charred electrical insulation. 1364 01:47:18,230 --> 01:47:20,432 Might just be rocket fumes. 1365 01:47:22,368 --> 01:47:24,703 - Did you bring any music? - No. 1366 01:47:26,305 --> 01:47:27,674 Here, Buzz. 1367 01:47:48,427 --> 01:47:50,428 Hey, Houston, are you hearing this? 1368 01:49:01,869 --> 01:49:04,503 Apollo 11, now entering lunar orbit. 1369 01:49:04,505 --> 01:49:06,438 Your roll should give you a good view 1370 01:49:06,440 --> 01:49:08,740 in about two minutes. Over. 1371 01:49:08,742 --> 01:49:11,442 When you have a free minute, could you give us 1372 01:49:11,444 --> 01:49:14,914 your onboard readout of N2 tank Bravo, please? 1373 01:49:14,916 --> 01:49:17,683 Nitrogen tank Bravo are showing 1374 01:49:17,685 --> 01:49:19,885 19-60, something like that. 1375 01:49:19,887 --> 01:49:21,690 Roger. 1376 01:50:11,338 --> 01:50:13,608 Would you look at that. 1377 01:50:38,400 --> 01:50:39,767 This is a damn three-ring circus. 1378 01:50:39,769 --> 01:50:41,734 I got a fuel cell purge in progress, 1379 01:50:41,736 --> 01:50:43,503 I'm watching an auto maneuver and... 1380 01:50:43,505 --> 01:50:45,005 Jesus Christ. 1381 01:50:45,007 --> 01:50:47,240 Normal, normal. 1382 01:50:47,242 --> 01:50:49,977 Houston, stand by for auto alarm. 1383 01:50:49,979 --> 01:50:52,012 Neil, the, uh... the voice tape recorder, 1384 01:50:52,014 --> 01:50:53,446 - you know where that is? - I don't know. 1385 01:50:53,448 --> 01:50:54,747 All this food and stuff up here, 1386 01:50:54,749 --> 01:50:56,917 - you want any of that? - No. 1387 01:50:56,919 --> 01:50:59,552 All right. What about this chewing gum? 1388 01:50:59,554 --> 01:51:01,421 You want any of that? 1389 01:51:01,423 --> 01:51:02,892 Mike. 1390 01:51:06,494 --> 01:51:08,363 Come back, will you? 1391 01:51:09,799 --> 01:51:12,633 Apollo 11, Houston. 1392 01:51:12,635 --> 01:51:14,802 Let us know when you've entered the LEM, 1393 01:51:14,804 --> 01:51:16,738 closed up the hatch. Over. 1394 01:51:29,417 --> 01:51:31,285 Eagle, this is, uh, Houston. 1395 01:51:31,287 --> 01:51:32,954 We see the optics zero switch on. 1396 01:51:32,956 --> 01:51:35,689 Uh, before you take some marks, uh, don't forget 1397 01:51:35,691 --> 01:51:38,461 to cycle it back off and on, and then on. Over. 1398 01:51:44,835 --> 01:51:46,934 Eagle, Houston, could you give us a hack 1399 01:51:46,936 --> 01:51:49,570 on, uh, the time that you switched to LEM power 1400 01:51:49,572 --> 01:51:53,876 and also verify that we're on Glycol Pump One. Over. 1401 01:51:55,478 --> 01:51:57,912 This is Eagle. We're on Pump One. 1402 01:51:57,914 --> 01:51:59,947 - Roger. - Eagle, Columbia. 1403 01:51:59,949 --> 01:52:02,050 All 12 docking latches are cocked. 1404 01:52:02,052 --> 01:52:04,651 - I'm ready to button up the hatch. - Roger. 1405 01:52:04,653 --> 01:52:06,921 I'm gonna start a maneuver now 1406 01:52:06,923 --> 01:52:08,859 to our undocking attitude. 1407 01:52:09,926 --> 01:52:11,560 Okay. 1408 01:52:33,717 --> 01:52:36,117 How about using as an undocking time 1409 01:52:36,119 --> 01:52:39,021 a hundred hours and 12 minutes? 1410 01:52:39,023 --> 01:52:42,056 - What have you got for AOS? - I have a hundred hours 1411 01:52:42,058 --> 01:52:44,659 and 16 minutes. 1412 01:52:44,661 --> 01:52:45,995 Eagle, 1413 01:52:45,997 --> 01:52:47,929 keep an eye on your descent engine fuel. 1414 01:52:47,931 --> 01:52:51,432 Continuous burn time is limited to 910 seconds. 1415 01:52:51,434 --> 01:52:54,769 Over. 1416 01:52:54,771 --> 01:52:57,875 Apollo 11, Houston. We are go for undocking. Over. 1417 01:53:10,121 --> 01:53:13,057 15 seconds. 1418 01:53:18,863 --> 01:53:21,397 Okay, there you go. 1419 01:53:46,757 --> 01:53:49,191 Eagle, Houston. We see you on the steerable. 1420 01:53:49,193 --> 01:53:51,493 - Over. - The Eagle is undocked. 1421 01:53:51,495 --> 01:53:53,428 Roger. How does it look? 1422 01:53:53,430 --> 01:53:55,097 The Eagle has wings. 1423 01:54:30,002 --> 01:54:31,937 It just won't stay. 1424 01:54:33,972 --> 01:54:36,072 Eagle, report status. Over. 1425 01:54:36,074 --> 01:54:37,741 We'll have to tell them about that. 1426 01:54:37,743 --> 01:54:40,643 Let's prep for descent. 1427 01:54:40,645 --> 01:54:41,945 Eagle, Houston. 1428 01:54:41,947 --> 01:54:43,647 You're a go for powered descent. 1429 01:54:43,649 --> 01:54:45,849 Roger. Read you. 1430 01:54:50,256 --> 01:54:53,091 Altitude light's on. We don't have radar data. 1431 01:54:58,730 --> 01:55:00,933 Let's proceed. 1432 01:55:02,534 --> 01:55:04,101 Proceed. 1433 01:55:04,103 --> 01:55:05,869 One. 1434 01:55:05,871 --> 01:55:07,570 Zero. 1435 01:55:07,572 --> 01:55:08,805 Ignition. 1436 01:55:18,116 --> 01:55:21,152 Program alarm. 1437 01:55:21,154 --> 01:55:24,854 - What's a 1202 alarm? - I don't know. 1438 01:55:24,856 --> 01:55:28,258 Houston, give us a reading on the 1202 program alarm. 1439 01:55:28,260 --> 01:55:30,527 Roger, we got you. We're a go on that alarm. 1440 01:55:36,768 --> 01:55:38,135 Same alarm. 1441 01:55:38,137 --> 01:55:40,137 Roger. We're a go on that alarm. 1442 01:56:05,198 --> 01:56:09,134 - Okay, 3,000 at 70. - Roger. Understand. 1443 01:56:09,136 --> 01:56:11,302 Program alarm. 1201. 1444 01:56:11,304 --> 01:56:13,773 Roger. 1201 alarm. 1445 01:56:17,677 --> 01:56:20,546 Same type. We're a go. 1446 01:56:52,645 --> 01:56:54,580 Pretty rocky area. 1447 01:56:57,885 --> 01:57:00,719 Those boulders are as big as cars. 1448 01:57:00,721 --> 01:57:02,089 We can't land there. 1449 01:57:10,031 --> 01:57:11,965 Go into manual. 1450 01:57:23,177 --> 01:57:25,378 540 feet down to 30. 1451 01:57:25,380 --> 01:57:27,679 Watch your fuel. 1452 01:57:27,681 --> 01:57:30,115 330. 1453 01:57:30,117 --> 01:57:32,120 300 feet, down three and a half. 1454 01:57:37,358 --> 01:57:38,625 Fuel's at eight percent. 1455 01:57:42,696 --> 01:57:45,364 Radar's lost track of the surface again. 1456 01:57:45,366 --> 01:57:48,800 160 feet, six and a half down. 1457 01:57:48,802 --> 01:57:51,606 Five and a half down, nine forward. 1458 01:57:55,043 --> 01:57:58,743 Low level. Low level. 1459 01:57:58,745 --> 01:58:00,012 120 feet. 1460 01:58:00,014 --> 01:58:03,015 Five percent fuel remaining. 1461 01:58:03,017 --> 01:58:05,985 Quantity light. 1462 01:58:05,987 --> 01:58:07,787 94 seconds to bingo. 1463 01:58:07,789 --> 01:58:09,958 114's a mandatory abort. 1464 01:58:14,829 --> 01:58:17,363 Down a half. Six forward. 1465 01:58:17,365 --> 01:58:19,232 Stand by for 60. Roger. 1466 01:58:19,234 --> 01:58:22,201 60 seconds. 1467 01:58:22,203 --> 01:58:23,805 40 feet, down two and a half. 1468 01:58:29,878 --> 01:58:31,244 Stand by for 30. 1469 01:58:31,246 --> 01:58:32,879 - 30 seconds. - Forward. 1470 01:58:36,385 --> 01:58:38,653 20 feet, down a half. 1471 01:58:45,060 --> 01:58:46,425 Faint shadow. Drifting forward, 1472 01:58:46,427 --> 01:58:48,264 just a little bit. 1473 01:59:19,495 --> 01:59:21,529 Contact light. 1474 01:59:23,132 --> 01:59:25,067 Shutdown. 1475 01:59:36,111 --> 01:59:38,281 We copy you down, Eagle. 1476 01:59:42,184 --> 01:59:44,319 Houston... 1477 01:59:44,321 --> 01:59:46,255 Tranquility Base here. 1478 01:59:48,324 --> 01:59:50,857 The Eagle has landed. 1479 01:59:50,859 --> 01:59:52,793 Roger, Tranq... Tranquility. 1480 01:59:52,795 --> 01:59:54,127 We copy you on the ground. 1481 01:59:54,129 --> 01:59:56,364 You got a bunch of guys about to turn blue. 1482 01:59:56,366 --> 01:59:58,334 We're breathing again. Thanks a lot. 1483 02:00:00,470 --> 02:00:02,272 Thank you. 1484 02:00:05,408 --> 02:00:07,810 Very smooth touchdown. 1485 02:01:55,520 --> 02:01:57,253 Okay, Neil, 1486 02:01:57,255 --> 02:02:00,255 we can see you coming down the ladder now. 1487 02:02:10,234 --> 02:02:12,101 Okay, I just checked. 1488 02:02:12,103 --> 02:02:16,374 Uh, coming back up to that first step, Buzz, it's, uh... 1489 02:02:18,443 --> 02:02:20,510 The strut hasn't collapsed too far, 1490 02:02:20,512 --> 02:02:22,679 but, uh, it's adequate to get back up. 1491 02:02:22,681 --> 02:02:24,247 Roger. We copy. 1492 02:02:24,249 --> 02:02:26,585 Takes a pretty good little jump. 1493 02:02:43,368 --> 02:02:45,669 Uh, Buzz, this is Houston. 1494 02:02:45,671 --> 02:02:49,539 F-two, one 160th second for shadow photography 1495 02:02:49,541 --> 02:02:51,544 on the sequence camera. 1496 02:02:52,978 --> 02:02:54,413 Okay. 1497 02:02:57,617 --> 02:03:00,483 I'm, uh, at the foot of the ladder. 1498 02:03:00,485 --> 02:03:03,687 The LEM footpads are only, uh... 1499 02:03:03,689 --> 02:03:06,624 uh, depressed in the surface 1500 02:03:06,626 --> 02:03:09,560 about, uh, one or two inches. 1501 02:03:09,562 --> 02:03:14,331 Although the surface appears to be, uh, 1502 02:03:14,333 --> 02:03:17,200 very, very fine-grained as you get close to it. 1503 02:03:17,202 --> 02:03:20,671 It's almost like a powder down there. 1504 02:03:20,673 --> 02:03:22,474 Uh, very fine. 1505 02:03:31,517 --> 02:03:34,386 I'm gonna step off the LEM now. 1506 02:03:45,298 --> 02:03:47,966 That's one small step for man... 1507 02:03:50,203 --> 02:03:53,372 ...one giant leap for mankind. 1508 02:05:23,363 --> 02:05:26,231 Okay, you ready for me to come out? 1509 02:08:46,669 --> 02:08:49,838 Five, four, three, 1510 02:08:49,840 --> 02:08:51,739 two, one. 1511 02:08:51,741 --> 02:08:53,075 Ignition. 1512 02:09:01,919 --> 02:09:03,952 ...I suppose they can 1513 02:09:03,954 --> 02:09:06,121 never really, uh, describe to us. 1514 02:09:06,123 --> 02:09:07,556 So we'll never know. 1515 02:09:07,558 --> 02:09:10,726 And it may not be a beauty that one can pass on 1516 02:09:10,728 --> 02:09:12,528 to future beholders, either. 1517 02:09:12,530 --> 02:09:15,364 These first men on the Moon have seen something 1518 02:09:15,366 --> 02:09:18,500 that men who follow will have missed. 1519 02:09:18,502 --> 02:09:20,636 They've peered into another life 1520 02:09:20,638 --> 02:09:23,138 that, uh, we can't follow. 1521 02:09:23,140 --> 02:09:25,374 Bob Simon at Trafalgar Square, 1522 02:09:25,376 --> 02:09:27,076 where he joined the thousands 1523 02:09:27,078 --> 02:09:29,478 who watched an immense television screen 1524 02:09:29,480 --> 02:09:31,713 as the Apollo touched down on the Moon. 1525 02:09:31,715 --> 02:09:33,816 The average Romanian thinks of Apollo 11 1526 02:09:33,818 --> 02:09:36,119 a little bit as his own personal adventure. 1527 02:09:36,121 --> 02:09:38,554 It's been estimated that the audience 1528 02:09:38,556 --> 02:09:40,489 was up in the hundreds of millions. 1529 02:09:40,491 --> 02:09:43,960 Perhaps 400 million persons or so watching this broadcast. 1530 02:09:43,962 --> 02:09:45,694 Countless millions more 1531 02:09:45,696 --> 02:09:47,930 listened on the radio to the voices from the Moon. 1532 02:09:47,932 --> 02:09:50,500 Never before had so many people 1533 02:09:50,502 --> 02:09:52,668 been attuned to one event at one time. 1534 02:09:54,672 --> 02:09:57,073 ...is on the Moon. Of course... 1535 02:09:57,075 --> 02:09:58,841 ...feats of all time. 1536 02:09:58,843 --> 02:10:00,844 Does it amaze you that it's taken place? 1537 02:10:00,846 --> 02:10:02,712 It not only amazes me, but I'm certain 1538 02:10:02,714 --> 02:10:04,080 that it amazes everybody in this country. 1539 02:10:04,082 --> 02:10:06,182 What do you think of it? 1540 02:10:06,184 --> 02:10:07,884 Well, the Moon, I hope... 1541 02:10:07,886 --> 02:10:09,551 that sometime everybody will go there. 1542 02:10:09,553 --> 02:10:10,820 - Want to go yourself? - Oh, yeah. 1543 02:10:10,822 --> 02:10:12,188 I wish I can go right now. 1544 02:10:12,190 --> 02:10:14,657 I think this is a very important day. 1545 02:10:14,659 --> 02:10:17,927 It's a historical day for... and the whole universe 1546 02:10:17,929 --> 02:10:19,996 is concerned about this, the landing on the Moon. 1547 02:10:19,998 --> 02:10:21,797 And as a French woman, 1548 02:10:21,799 --> 02:10:24,033 - how do you think about it? - Oh, I think it's wonderful. 1549 02:10:24,035 --> 02:10:26,603 I always trusted America, and I knew they couldn't fail. 1550 02:10:26,605 --> 02:10:28,071 And in Washington, 1551 02:10:28,073 --> 02:10:30,206 an anonymous citizen placed a small bouquet 1552 02:10:30,208 --> 02:10:33,177 on the grave of John F. Kennedy with a note: 1553 02:10:33,179 --> 02:10:36,179 "Mr. President, the Eagle has landed." 1554 02:10:36,181 --> 02:10:40,516 And indeed on this day, as we mark the astronauts' return, 1555 02:10:40,518 --> 02:10:42,852 it's hard not to think back upon that speech 1556 02:10:42,854 --> 02:10:46,022 our 35th president gave just seven short years ago. 1557 02:10:46,024 --> 02:10:48,858 If this capsule history of our progress 1558 02:10:48,860 --> 02:10:51,928 teaches us anything, it is that man, 1559 02:10:51,930 --> 02:10:53,830 in his quest for knowledge and progress, 1560 02:10:53,832 --> 02:10:57,201 is determined and cannot be deterred. 1561 02:10:57,203 --> 02:10:59,736 But why, some say, the Moon? 1562 02:10:59,738 --> 02:11:02,907 Why choose this as our goal? 1563 02:11:02,909 --> 02:11:07,077 And they may well ask, why climb the highest mountain? 1564 02:11:07,079 --> 02:11:11,015 Why, 35 years ago, fly the Atlantic? 1565 02:11:11,017 --> 02:11:13,550 Why does Rice play Texas? 1566 02:11:13,552 --> 02:11:15,852 We choose to go to the Moon. 1567 02:11:15,854 --> 02:11:20,524 We choose to go to the Moon... 1568 02:11:20,526 --> 02:11:23,193 We choose to go to the Moon in this decade 1569 02:11:23,195 --> 02:11:24,995 and do the other things, 1570 02:11:24,997 --> 02:11:28,933 not because they are easy, but because they are hard. 1571 02:11:32,905 --> 02:11:35,141 How do you feel? 1572 02:11:37,076 --> 02:11:38,511 How happy are you? 1573 02:11:39,879 --> 02:11:41,679 Have you spoken with your husband? 1574 02:11:41,681 --> 02:11:43,982 Would your sons like to be astronauts like him? 1575 02:11:43,984 --> 02:11:45,216 Mrs. Armstrong. 1576 02:11:45,218 --> 02:11:47,151 Ha-Have all your prayers been answered? 1577 02:11:47,153 --> 02:11:48,752 Yes, yes, they have. 1578 02:11:48,754 --> 02:11:51,156 How would you describe the flight? 1579 02:11:51,158 --> 02:11:55,827 Well, uh, I can only say it was, uh, out of this world. 1580 02:11:57,130 --> 02:11:58,531 Thank you. 1581 02:12:00,133 --> 02:12:02,100 They will be quarantined the full three weeks, 1582 02:12:02,102 --> 02:12:04,103 but there is no sign of infection or disease. 1583 02:12:07,307 --> 02:12:09,242 Congratulations, Jan. 1584 02:19:46,005 --> 02:19:47,672 Go ahead. 1585 02:19:47,674 --> 02:19:50,108 Roger. Node. 1586 02:19:50,110 --> 02:19:52,176 Zero-seven. 1587 02:19:52,178 --> 02:19:54,044 Zero-four. 1588 02:19:54,046 --> 02:19:56,214 Four-six. 1589 02:19:56,216 --> 02:19:59,283 Rogue five. 1590 02:19:59,285 --> 02:20:02,189 Six-seven-point-five east. 1591 02:20:04,223 --> 02:20:05,657 One-five. 1592 02:20:05,659 --> 02:20:08,526 Five-two right ascension. 1593 02:20:11,631 --> 02:20:13,431 Uh, roger. Understand. 1594 02:20:13,433 --> 02:20:16,534 Node: 070446... 1595 02:20:16,536 --> 02:20:19,704 rogue five, 67.5 east, 1596 02:20:19,706 --> 02:20:23,641 one-five plus five-two right ascension. 1597 02:20:23,643 --> 02:20:26,177 Roger. That's correct. 1598 02:20:26,179 --> 02:20:29,147 And we do verify that the L-band radar is off link. 1599 02:20:35,555 --> 02:20:38,223 No, that's the spacecraft L-band radar. 112413

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.