Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:19,649 --> 00:01:21,752
20 seconds to drop.
2
00:01:23,153 --> 00:01:25,521
Arm switch light, check.
3
00:01:26,590 --> 00:01:28,590
Brakes out, check.
4
00:01:31,962 --> 00:01:33,128
What's your mixing chambers?
5
00:01:33,130 --> 00:01:34,662
Real rough up here,
6
00:01:34,664 --> 00:01:36,798
fluctuating a half degree
on each side.
7
00:01:36,800 --> 00:01:39,201
I see that.
8
00:01:40,737 --> 00:01:42,337
Ten seconds.
9
00:01:53,183 --> 00:01:55,050
Good on track, 15...
10
00:03:27,012 --> 00:03:29,414
...a visual estimate
of your location?
11
00:03:31,283 --> 00:03:32,849
Okay. 140,000 feet.
12
00:03:32,851 --> 00:03:34,786
On your way down.
13
00:03:43,061 --> 00:03:45,128
Approaching 115,000 feet.
14
00:03:45,130 --> 00:03:47,831
Should be regaining
aerodynamic controls.
15
00:03:49,268 --> 00:03:51,134
Right turn.
16
00:03:58,044 --> 00:03:59,912
We show you ballooning,
not turning.
17
00:04:08,521 --> 00:04:09,987
Altitude rising.
18
00:04:09,989 --> 00:04:11,957
A lot more right.
19
00:04:14,294 --> 00:04:16,260
Neil, you're bouncing
off the atmosphere.
20
00:04:21,634 --> 00:04:25,169
The
altitude's still rising, Neil.
21
00:05:25,366 --> 00:05:26,965
You're gonna have to
22
00:05:26,967 --> 00:05:28,002
stretch out your glide.
23
00:05:32,239 --> 00:05:33,841
You seem to be a tad short.
24
00:05:41,914 --> 00:05:43,851
Stow your flaps down, Neil.
25
00:06:08,576 --> 00:06:10,345
I'm down.
26
00:06:13,113 --> 00:06:14,582
Roger.
27
00:06:40,075 --> 00:06:41,541
All right, let's get him out.
28
00:06:44,346 --> 00:06:45,345
I'll step up in there.
29
00:06:45,347 --> 00:06:46,348
You okay?
30
00:06:49,651 --> 00:06:52,018
Yeah.
31
00:06:52,020 --> 00:06:53,388
Okay, Neil.
32
00:06:56,692 --> 00:06:59,157
Kid's a good engineer.
33
00:06:59,159 --> 00:07:01,527
But he's distracted.
34
00:07:01,529 --> 00:07:04,197
He got home, Chuck.
He bounced off the atmosphere
35
00:07:04,199 --> 00:07:05,698
and still figured out
how to get home.
36
00:07:05,700 --> 00:07:07,701
Third mishap this month.
37
00:07:07,703 --> 00:07:10,473
Bikle should ground him
before he hurts himself.
38
00:07:53,148 --> 00:07:54,548
There you go.
39
00:07:56,085 --> 00:07:57,719
It's okay.
40
00:07:57,721 --> 00:08:00,119
It's okay, sweetheart.
41
00:08:00,121 --> 00:08:01,957
It's okay. Come here, come here.
42
00:08:03,058 --> 00:08:04,191
Okay.
43
00:08:16,105 --> 00:08:18,040
What's that?
44
00:08:21,411 --> 00:08:23,212
Look. Who's that?
45
00:08:30,152 --> 00:08:31,954
Is that a kite?
46
00:08:33,490 --> 00:08:35,489
Does that fly in the sky?
47
00:08:35,491 --> 00:08:37,357
Yeah.
48
00:08:37,359 --> 00:08:39,362
How?
49
00:08:42,064 --> 00:08:43,633
♪ I see the Moon
50
00:08:45,569 --> 00:08:48,636
♪ The Moon sees me
51
00:08:48,638 --> 00:08:51,139
♪ Down through the leaves
52
00:08:51,141 --> 00:08:54,478
♪ Of the old oak tree
53
00:08:56,112 --> 00:08:58,446
♪ Please let the light
54
00:08:58,448 --> 00:09:02,085
♪ That shines on me
55
00:09:03,788 --> 00:09:08,425
♪ Shine on the one I love.
56
00:09:09,794 --> 00:09:11,291
Maybe I should talk
57
00:09:11,293 --> 00:09:12,794
to Dr. Johns about it.
58
00:09:12,796 --> 00:09:14,496
Who?
59
00:09:14,498 --> 00:09:17,130
Dr. Harold Johns.
60
00:09:17,132 --> 00:09:19,534
He developed a procedure
in Saskatchewan.
61
00:09:19,536 --> 00:09:21,704
So you'd go to Canada?
62
00:09:21,706 --> 00:09:24,339
I guess I would
take some time off.
63
00:09:24,341 --> 00:09:26,341
Why don't you
talk to the hospital?
64
00:09:26,343 --> 00:09:29,377
- See if the tumor might be...
- I spoke to them already.
65
00:09:29,379 --> 00:09:30,813
I'm sorry, Neil.
66
00:09:30,815 --> 00:09:32,848
I wish I had more to offer.
67
00:09:32,850 --> 00:09:34,316
That's okay, Jack.
68
00:09:34,318 --> 00:09:35,750
Uh, appreciate it.
69
00:09:35,752 --> 00:09:38,086
- Of course.
- Give my love to June.
70
00:09:38,088 --> 00:09:39,488
- You got it.
- Okay.
71
00:09:39,490 --> 00:09:40,688
- Bye, now.
- Bye.
72
00:09:59,476 --> 00:10:02,177
Now, who made that?
You or Grace?
73
00:10:02,179 --> 00:10:03,279
Grace did.
74
00:10:03,281 --> 00:10:04,847
I'll take it, then.
75
00:10:04,849 --> 00:10:07,181
- Thank you.
- Thank you.
76
00:10:07,183 --> 00:10:08,884
Dick Day called from Houston.
77
00:10:08,886 --> 00:10:10,619
He was asking after you.
78
00:10:10,621 --> 00:10:12,521
That about Gemini?
79
00:10:12,523 --> 00:10:14,290
They're looking for pilots
80
00:10:14,292 --> 00:10:16,392
with a solid background
in engineering.
81
00:10:17,862 --> 00:10:21,564
Well, maybe once Karen
starts feeling better.
82
00:10:21,566 --> 00:10:24,702
Just, you know, I wouldn't want
to move her until then.
83
00:10:26,872 --> 00:10:29,505
Well, it would be nice
to keep you around.
84
00:10:29,507 --> 00:10:31,908
- Enjoy the casserole.
- Thank you.
85
00:10:31,910 --> 00:10:33,545
You're welcome.
86
00:10:34,645 --> 00:10:35,911
Joe.
87
00:10:35,913 --> 00:10:37,246
Hey, Jan.
88
00:10:37,248 --> 00:10:38,882
You, uh, hanging in?
89
00:10:38,884 --> 00:10:41,352
Oh, you know.
90
00:10:42,653 --> 00:10:44,821
It's nice of you to come by.
91
00:10:44,823 --> 00:10:46,591
Of course.
92
00:10:49,460 --> 00:10:51,128
Night, now.
93
00:11:56,829 --> 00:11:58,962
- Thank you so much.
- Absolutely.
94
00:12:11,343 --> 00:12:12,945
Dad, want to come play?
95
00:12:16,916 --> 00:12:18,951
I should, um...
96
00:12:20,286 --> 00:12:22,355
I have to help your mother.
97
00:13:50,611 --> 00:13:53,279
I thought I might go to work.
98
00:13:58,086 --> 00:14:00,554
Okay.
99
00:14:17,704 --> 00:14:18,838
They're gonna use
VTOL technology.
100
00:14:18,840 --> 00:14:20,039
They won't even
have figured out
101
00:14:20,041 --> 00:14:22,509
how to get there yet. I'm not
gonna waste my time on...
102
00:14:24,378 --> 00:14:25,680
Morning.
103
00:14:27,782 --> 00:14:29,849
Neil.
104
00:14:29,851 --> 00:14:33,386
You can take a few days off,
you know.
105
00:14:33,388 --> 00:14:35,121
I know.
106
00:14:35,123 --> 00:14:40,095
I'm just getting up to speed on
the new delta wing in the UK.
107
00:14:41,863 --> 00:14:43,765
Bikle canceled the trip.
108
00:14:45,134 --> 00:14:47,133
He wants you focused
on writing up
109
00:14:47,135 --> 00:14:49,571
the pilot report
from your last flight.
110
00:14:56,611 --> 00:14:57,980
Am I grounded, Joe?
111
00:15:00,949 --> 00:15:03,384
Write up the report
on the bounce, okay?
112
00:15:20,002 --> 00:15:21,704
Thank you, sir.
113
00:16:02,178 --> 00:16:04,845
Civilian?
114
00:16:04,847 --> 00:16:07,781
- Yeah.
- Yeah. Me, too.
115
00:16:07,783 --> 00:16:09,650
Elliot.
116
00:16:09,652 --> 00:16:10,619
Neil.
117
00:16:12,721 --> 00:16:14,488
Tough morning, huh?
118
00:16:14,490 --> 00:16:17,691
I barely lasted two minutes
in that ice bath.
119
00:16:17,693 --> 00:16:19,928
Course, I suppose
NASA's more interested
120
00:16:19,930 --> 00:16:21,631
in the psychological reaction.
121
00:16:22,731 --> 00:16:24,731
Well...
122
00:16:24,733 --> 00:16:28,537
I think I made it pretty clear
that I thought it was cold.
123
00:16:31,875 --> 00:16:32,876
Armstrong.
124
00:16:35,010 --> 00:16:37,513
- Good luck.
- You, too.
125
00:16:41,750 --> 00:16:43,550
Another egghead.
126
00:16:43,552 --> 00:16:44,919
Neil, we've been chatting
127
00:16:44,921 --> 00:16:46,586
with candidates
about the program.
128
00:16:46,588 --> 00:16:50,224
As you know, our decision
to forgo direct ascent
129
00:16:50,226 --> 00:16:51,926
in favor of a lunar orbit
rendezvous approach
130
00:16:51,928 --> 00:16:53,194
to the eventual Moon mission
131
00:16:53,196 --> 00:16:55,530
has had a major impact
on Gemini.
132
00:16:55,532 --> 00:16:58,033
Do you have any thoughts
on that decision?
133
00:16:58,035 --> 00:17:01,202
Well, even considering
von Braun's initial criticism,
134
00:17:01,204 --> 00:17:03,272
it seems that the payload saved
135
00:17:03,274 --> 00:17:05,873
by parking the primary vehicle
in orbit
136
00:17:05,875 --> 00:17:08,943
and sending a smaller ship down
to the lunar surface
137
00:17:08,945 --> 00:17:11,179
is well worth
the resulting challenges.
138
00:17:11,181 --> 00:17:12,647
What do you see
as the challenges?
139
00:17:12,649 --> 00:17:14,582
Cislunar navigation, for one.
140
00:17:14,584 --> 00:17:16,250
And rendezvous and docking.
141
00:17:16,252 --> 00:17:18,054
Why do you think
space flight's important?
142
00:17:20,590 --> 00:17:23,691
I had a few, uh,
opportunities in the X-15
143
00:17:23,693 --> 00:17:26,895
to observe the atmosphere.
144
00:17:26,897 --> 00:17:31,100
It was so thin,
such a small part of the Earth,
145
00:17:31,102 --> 00:17:33,002
you could barely see it at all.
146
00:17:33,004 --> 00:17:34,702
And when you're down here
in the crowd
147
00:17:34,704 --> 00:17:36,871
and you look up, it...
it looks pretty big,
148
00:17:36,873 --> 00:17:38,707
and you don't think
about it too much.
149
00:17:38,709 --> 00:17:41,876
But when you get
a different vantage point,
150
00:17:41,878 --> 00:17:44,915
it changes your perspective.
151
00:17:46,683 --> 00:17:51,020
I don't know what
space exploration will uncover,
152
00:17:51,022 --> 00:17:53,255
but I don't think
it'll be exploration
153
00:17:53,257 --> 00:17:56,158
just for the sake
of exploration.
154
00:17:56,160 --> 00:18:01,830
I think it'll be more the fact
that it allows us to see things
155
00:18:01,832 --> 00:18:05,700
that maybe we should have seen
a long time ago
156
00:18:05,702 --> 00:18:09,774
but just haven't been able to
until now.
157
00:18:13,244 --> 00:18:15,778
- Does anyone have anything else?
- Yeah.
158
00:18:15,780 --> 00:18:17,982
Neil, I was sorry to hear
about your daughter.
159
00:18:20,818 --> 00:18:23,819
I'm sorry, is there a question?
160
00:18:23,821 --> 00:18:27,891
Um, what I...
what I mean is, uh,
161
00:18:27,893 --> 00:18:29,794
do you think
it will have an effect?
162
00:18:33,732 --> 00:18:37,100
I think it would be
unreasonable to assume
163
00:18:37,102 --> 00:18:39,771
that it wouldn't have
some effect.
164
00:18:41,138 --> 00:18:42,771
All right, Neil.
165
00:18:42,773 --> 00:18:44,674
Thank you. That's fine.
166
00:18:44,676 --> 00:18:46,308
Thank you.
167
00:18:46,310 --> 00:18:48,746
Thank you for your time.
168
00:18:55,954 --> 00:18:57,622
Hello?
169
00:18:58,856 --> 00:18:59,958
Yeah, sure. Neil.
170
00:19:01,059 --> 00:19:02,058
Hello?
171
00:19:02,060 --> 00:19:03,159
Can I go play outside?
172
00:19:03,161 --> 00:19:05,063
Yeah.
173
00:19:06,298 --> 00:19:07,999
Yes, sir.
174
00:19:10,668 --> 00:19:12,104
Thank you, sir.
175
00:19:16,341 --> 00:19:18,276
I got it.
176
00:19:24,783 --> 00:19:26,718
It's a fresh start.
177
00:19:27,987 --> 00:19:29,821
Are you sure?
178
00:19:31,290 --> 00:19:32,858
Yeah.
179
00:19:37,996 --> 00:19:39,631
Hey.
180
00:19:40,732 --> 00:19:42,701
It'll be an adventure.
181
00:19:59,851 --> 00:20:02,253
Since the time of Jules Verne,
182
00:20:02,255 --> 00:20:05,156
man has imagined
traveling to the Moon.
183
00:20:05,158 --> 00:20:07,858
The old idea of how to get
to the Moon
184
00:20:07,860 --> 00:20:11,095
was to send one spacecraft
all the way there and back.
185
00:20:11,097 --> 00:20:14,765
However, NASA engineers have
developed a modern approach
186
00:20:14,767 --> 00:20:17,268
where one rocket
contains several ships
187
00:20:17,270 --> 00:20:19,870
that will make the journey
together.
188
00:20:19,872 --> 00:20:21,805
Just as Columbus took a rowboat
189
00:20:21,807 --> 00:20:24,842
from the Santa María
to the shore of the New World,
190
00:20:24,844 --> 00:20:27,245
the astronauts will take
a smaller spacecraft
191
00:20:27,247 --> 00:20:30,247
from the mother ship
down to the lunar surface.
192
00:20:30,249 --> 00:20:32,250
When it's time to return,
193
00:20:32,252 --> 00:20:34,952
the smaller craft will lift off
from the surface
194
00:20:34,954 --> 00:20:36,820
and dock with the mother ship,
195
00:20:36,822 --> 00:20:39,257
which will then power the crew
back to Earth.
196
00:20:39,259 --> 00:20:42,059
Thus, thanks to
the brilliant minds of NASA,
197
00:20:42,061 --> 00:20:44,795
the age-old dream of going
to the Moon
198
00:20:44,797 --> 00:20:47,133
will soon be achieved.
199
00:20:55,375 --> 00:20:57,809
Sputnik, Sputnik 2,
200
00:20:57,811 --> 00:21:00,512
Vostok, Gagarin.
201
00:21:00,514 --> 00:21:02,247
The Soviets have beaten us
202
00:21:02,249 --> 00:21:04,815
at every single major
space accomplishment.
203
00:21:04,817 --> 00:21:06,551
Our program couldn't compete.
204
00:21:06,553 --> 00:21:09,788
So we've chosen to focus
on a job so difficult,
205
00:21:09,790 --> 00:21:12,490
requiring so many
technological developments,
206
00:21:12,492 --> 00:21:15,926
that the Russians are gonna
have to start from scratch.
207
00:21:15,928 --> 00:21:17,431
As will we.
208
00:21:21,268 --> 00:21:22,500
Hi.
209
00:21:22,502 --> 00:21:23,801
- Hi.
- I'm Pat.
210
00:21:23,803 --> 00:21:25,136
Got here about a week
before you,
211
00:21:25,138 --> 00:21:26,505
so welcome to the neighborhood.
212
00:21:26,507 --> 00:21:29,007
Oh, that's so nice of you.
213
00:21:29,009 --> 00:21:30,308
- Well, it's...
- I'm Janet.
214
00:21:30,310 --> 00:21:32,411
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.
215
00:21:32,413 --> 00:21:35,148
So, instead of here, we go...
216
00:21:41,555 --> 00:21:43,156
Hey.
217
00:21:56,304 --> 00:21:57,503
Here.
218
00:21:57,505 --> 00:22:00,138
That's to scale. Check it.
219
00:22:00,140 --> 00:22:02,241
That's my husband, Ed,
and that's Eddie Junior.
220
00:22:02,243 --> 00:22:04,242
I don't know where Bonnie is.
221
00:22:04,244 --> 00:22:06,245
- You've got two?
- I do.
222
00:22:06,247 --> 00:22:08,514
I see...
Is this your first one?
223
00:22:08,516 --> 00:22:09,981
Oh, no, no.
224
00:22:09,983 --> 00:22:11,550
We've got a boy, Rick.
225
00:22:11,552 --> 00:22:13,152
How old is he?
226
00:22:13,154 --> 00:22:14,887
He's five and a half.
227
00:22:14,889 --> 00:22:16,154
Oh, well, we should get them
together.
228
00:22:16,156 --> 00:22:18,056
If we want to get this done,
229
00:22:18,058 --> 00:22:19,625
we need to prove that two ships
230
00:22:19,627 --> 00:22:23,028
can find each other in orbit
and dock without crashing.
231
00:22:23,030 --> 00:22:25,264
That's the primary mission
of Project Gemini.
232
00:22:25,266 --> 00:22:27,099
When we think you're ready,
233
00:22:27,101 --> 00:22:30,269
each of you will be assigned
a flight with a specific task.
234
00:22:30,271 --> 00:22:31,971
Only after we master
all these tasks
235
00:22:31,973 --> 00:22:33,640
do we move on to Apollo,
236
00:22:33,642 --> 00:22:35,975
consider trying to land
on the Moon.
237
00:22:35,977 --> 00:22:37,476
- It's nice to meet you.
- And you, Pat.
238
00:22:37,478 --> 00:22:39,911
- Bye.
- Bye.
239
00:22:39,913 --> 00:22:41,947
- Eddie, you put that down.
- Gus.
240
00:22:41,949 --> 00:22:43,416
Eddie Junior, don't you dare...
241
00:22:43,418 --> 00:22:44,486
You got anything to add?
242
00:22:45,621 --> 00:22:47,486
Just do your job.
243
00:22:47,488 --> 00:22:49,023
Yes, sir.
244
00:22:50,359 --> 00:22:52,191
Almost to scale.
245
00:22:52,193 --> 00:22:54,093
The Multi-Axis Trainer
246
00:22:54,095 --> 00:22:57,963
was designed to replicate
roll coupling on three axes,
247
00:22:57,965 --> 00:23:01,368
the kind you might
encounter in space.
248
00:23:01,370 --> 00:23:04,036
The challenge
is to stabilize the machine
249
00:23:04,038 --> 00:23:06,238
before you pass out.
250
00:23:06,240 --> 00:23:09,078
First victim, Armstrong.
251
00:24:55,518 --> 00:24:57,319
White, you're up.
252
00:24:57,321 --> 00:24:59,187
Yeah, I got it.
253
00:24:59,189 --> 00:25:00,356
I'm okay.
254
00:25:03,427 --> 00:25:04,994
Let's go again.
255
00:25:30,454 --> 00:25:31,787
Oh, fuck.
256
00:25:47,771 --> 00:25:50,472
Gentlemen, welcome
to Basic Rocket Physics.
257
00:25:50,474 --> 00:25:53,842
We'll just be covering
the first chapter tonight.
258
00:25:53,844 --> 00:25:56,646
When using a multi-stage
launch vehicle,
259
00:25:56,648 --> 00:25:58,413
it's necessary to determine
260
00:25:58,415 --> 00:26:01,149
what the right sizing is
of those stages.
261
00:26:39,524 --> 00:26:42,159
- Hi.
- Hi.
262
00:26:45,130 --> 00:26:46,361
You okay?
263
00:26:46,363 --> 00:26:47,864
Yeah.
264
00:26:47,866 --> 00:26:50,533
Just thinking
about this lecture.
265
00:26:50,535 --> 00:26:52,671
It's kind of neat.
266
00:26:54,906 --> 00:26:57,108
What's neat about it?
267
00:26:59,277 --> 00:27:03,547
Well, it was about how
to rendezvous with the Agena.
268
00:27:03,549 --> 00:27:06,149
If you thrust,
it-it actually slows you down,
269
00:27:06,151 --> 00:27:07,751
because it puts you
into a higher orbit,
270
00:27:07,753 --> 00:27:09,453
so you have to reduce thrust
271
00:27:09,455 --> 00:27:11,688
and drop into a lower orbit
in order to catch up.
272
00:27:11,690 --> 00:27:14,658
It's-it's backwards from what
they teach you as a pilot,
273
00:27:14,660 --> 00:27:19,431
but if you work the math,
it-it-it follows.
274
00:27:20,800 --> 00:27:22,334
It's kind of neat.
275
00:27:24,202 --> 00:27:26,302
Yeah.
276
00:27:26,304 --> 00:27:27,604
What's funny?
277
00:27:27,606 --> 00:27:30,108
No, it's not funny.
It's just...
278
00:27:31,611 --> 00:27:33,845
It's kind of neat.
279
00:27:57,535 --> 00:27:59,371
Do you remember this?
280
00:28:00,606 --> 00:28:02,539
Yeah.
281
00:28:02,541 --> 00:28:04,877
I'm surprised
that you remember it.
282
00:28:55,662 --> 00:28:58,362
♪ If you miss
the train I'm on... ♪
283
00:28:58,364 --> 00:29:00,999
Let's see. I want to make ten.
284
00:29:01,001 --> 00:29:03,467
Before you panic...
285
00:29:03,469 --> 00:29:04,869
There we go.
286
00:29:04,871 --> 00:29:06,538
Great. Thank you.
287
00:29:06,540 --> 00:29:07,672
Thank you for having us.
288
00:29:07,674 --> 00:29:09,407
It's a pleasure.
289
00:29:09,409 --> 00:29:10,775
Carrie.
290
00:29:10,777 --> 00:29:12,544
Here you go.
Would you like some salad?
291
00:29:12,546 --> 00:29:14,512
- Thank you.
- That's a lovely piano, Pat.
292
00:29:14,514 --> 00:29:17,015
- Do you play?
- Bonnie's taking lessons.
293
00:29:17,017 --> 00:29:19,018
- Mm.
- Well, perhaps we'll sing
294
00:29:19,020 --> 00:29:20,554
for our supper.
295
00:29:21,988 --> 00:29:23,354
Neil plays piano?
296
00:29:23,356 --> 00:29:24,756
Neil knows all kinds
of show tunes.
297
00:29:24,758 --> 00:29:27,325
- Janet.
- Oh, come on.
298
00:29:27,327 --> 00:29:28,593
He was musical director
at his fraternity in college.
299
00:29:28,595 --> 00:29:29,894
- Honey.
- Yeah, he wrote the musical
300
00:29:29,896 --> 00:29:31,764
for the all-student revue.
301
00:29:31,766 --> 00:29:33,331
- I didn't write the music.
- Yeah, you did.
302
00:29:33,333 --> 00:29:36,534
No, I... We used music
from Gilbert and Sullivan.
303
00:29:36,536 --> 00:29:38,336
Well, he wrote all new lyrics.
304
00:29:38,338 --> 00:29:41,040
"The Land of Egelloc."
305
00:29:41,042 --> 00:29:42,875
It was quite funny.
306
00:29:42,877 --> 00:29:46,344
"The Land of Egelloc"?
307
00:29:46,346 --> 00:29:47,612
- Egelloc.
- Mm-hmm.
308
00:29:47,614 --> 00:29:48,948
You've never heard of it?
309
00:29:48,950 --> 00:29:50,716
I-I haven't.
310
00:29:50,718 --> 00:29:53,351
Oh, I'm surprised.
Uh, uh, it's a distant land,
311
00:29:53,353 --> 00:29:55,020
but, uh, it's a magical place.
312
00:29:55,022 --> 00:29:56,624
It's "college"
spelled backwards.
313
00:30:00,460 --> 00:30:01,662
Seriously?
314
00:30:02,797 --> 00:30:04,063
Yep.
315
00:30:08,536 --> 00:30:10,936
You're, uh,
backup on Five, huh?
316
00:30:10,938 --> 00:30:12,505
- Yeah.
- Well, don't worry.
317
00:30:12,507 --> 00:30:13,873
You'll get
your own mission soon.
318
00:30:13,875 --> 00:30:15,507
How's training going on Four?
319
00:30:15,509 --> 00:30:16,541
It's good.
320
00:30:16,543 --> 00:30:17,910
I think we're close on E.V.A.
321
00:30:17,912 --> 00:30:20,113
First man to walk in space.
322
00:30:20,115 --> 00:30:22,347
- That'd be something, huh?
- Yeah.
323
00:30:22,349 --> 00:30:24,517
Well, you know the walking's
the easy part.
324
00:30:24,519 --> 00:30:26,853
- It's getting back inside that's tough.
- Mm.
325
00:30:26,855 --> 00:30:28,454
It'd be a hell of a ride
326
00:30:28,456 --> 00:30:29,889
to come back
with my tail hanging out.
327
00:30:29,891 --> 00:30:30,890
Oh, I think McDivitt
328
00:30:30,892 --> 00:30:32,926
will cut the cord
before that ever happens.
329
00:30:32,928 --> 00:30:34,894
Whoa, whoa, whoa. You
throttle back there, Armstrong.
330
00:30:34,896 --> 00:30:35,995
Ed!
331
00:30:35,997 --> 00:30:37,396
- Yeah?
- Phone for you.
332
00:30:37,398 --> 00:30:38,965
- Yeah, who is it?
- It's Deke.
333
00:30:38,967 --> 00:30:40,499
Okay, hang on.
334
00:30:40,501 --> 00:30:41,767
I think that's
Castor and Pollux.
335
00:30:43,038 --> 00:30:45,538
I was testing you,
and you passed.
336
00:30:45,540 --> 00:30:47,606
I thought about
letting it fly, but...
337
00:30:47,608 --> 00:30:48,809
Yeah.
338
00:30:48,811 --> 00:30:50,311
Yeah.
339
00:30:53,614 --> 00:30:56,116
Uh, no, uh,
let me turn it on right now.
340
00:30:56,118 --> 00:30:57,251
Hey, guys.
341
00:30:57,253 --> 00:31:00,020
...with a Soviet pressure suit,
342
00:31:00,022 --> 00:31:01,888
we're told, that was designed
for the lunar surface.
343
00:31:01,890 --> 00:31:03,989
- I'll call you back.
- This is, of course,
344
00:31:03,991 --> 00:31:05,025
mankind's first E.V.A.,
345
00:31:05,027 --> 00:31:07,561
or extravehicular activity.
346
00:31:07,563 --> 00:31:09,795
Within the American
space program,
347
00:31:09,797 --> 00:31:12,732
E.V.A. is seen as one
of the crucial tests
348
00:31:12,734 --> 00:31:15,734
the astronauts must master
if they are to successfully
349
00:31:15,736 --> 00:31:17,938
carry out their mission
to the Moon.
350
00:31:17,940 --> 00:31:20,141
Astronaut Ed White
was scheduled
351
00:31:20,143 --> 00:31:22,608
to perform the first E.V.A.
352
00:31:22,610 --> 00:31:24,077
during Gemini 4.
353
00:31:24,079 --> 00:31:26,413
So this is yet another
major victory
354
00:31:26,415 --> 00:31:28,949
for the Soviet Union
in the Space Race.
355
00:31:35,457 --> 00:31:36,790
Check valves are clear.
356
00:31:36,792 --> 00:31:38,092
Okay. I'll get on the edge.
357
00:31:38,094 --> 00:31:41,494
- We got it from here.
- Thanks.
358
00:31:41,496 --> 00:31:43,498
Thanks, Elliot.
359
00:31:51,473 --> 00:31:52,973
Eight days up there.
360
00:31:52,975 --> 00:31:55,076
To be honest, I'm kind of glad
we didn't get this one.
361
00:31:55,078 --> 00:31:57,546
Hope they don't
kill each other.
362
00:31:59,215 --> 00:32:00,915
At least it'd be quieter
around here.
363
00:32:10,826 --> 00:32:12,793
Neil.
364
00:32:12,795 --> 00:32:14,161
Go ahead.
365
00:32:14,163 --> 00:32:17,464
Neil Armstrong,
our backup commander.
366
00:32:17,466 --> 00:32:18,599
Buzz Aldrin.
367
00:32:18,601 --> 00:32:19,934
Roger Chaffee.
368
00:32:19,936 --> 00:32:21,136
Couple of greenhorns
from third group.
369
00:32:21,138 --> 00:32:22,669
They'll be at blockhouse
for launch.
370
00:32:22,671 --> 00:32:24,939
Listen, can I speak to you
for a minute?
371
00:32:24,941 --> 00:32:26,709
Fellas.
372
00:32:31,547 --> 00:32:34,215
We're putting you
in command of Gemini 8.
373
00:32:34,217 --> 00:32:37,118
Dave Scott is gonna be
your pilot.
374
00:32:37,120 --> 00:32:40,554
We get the Agena back online,
375
00:32:40,556 --> 00:32:42,859
you're probably gonna be
the first to dock.
376
00:32:49,599 --> 00:32:50,832
Don't worry about Elliot.
377
00:32:50,834 --> 00:32:52,700
We'll put that brain
of his to work.
378
00:32:52,702 --> 00:32:54,802
We've got a big E.V.A.
planned for Eight.
379
00:32:54,804 --> 00:32:56,572
Dave's a workhorse.
380
00:32:57,674 --> 00:32:59,040
Yes, sir.
381
00:32:59,042 --> 00:33:01,145
- I'll talk to you later today.
- Thank you.
382
00:33:14,591 --> 00:33:15,589
My eye!
383
00:33:15,591 --> 00:33:17,558
Oh, my eye!
384
00:33:17,560 --> 00:33:18,794
My eye!
385
00:33:18,796 --> 00:33:21,229
Mr. Armstrong.
386
00:33:21,231 --> 00:33:22,596
When did you start swimming?
387
00:33:22,598 --> 00:33:23,664
I don't remember exactly.
388
00:33:23,666 --> 00:33:25,667
- I think school.
- In high school?
389
00:33:25,669 --> 00:33:27,970
Yeah, and we had a...
we, uh...
390
00:33:27,972 --> 00:33:29,771
like, a summer house
in northern Wisconsin,
391
00:33:29,773 --> 00:33:32,241
and I just used to go
to the lake and, uh, fish.
392
00:33:32,243 --> 00:33:34,608
And I just used to swim
for miles and miles.
393
00:33:34,610 --> 00:33:36,246
I've-I've always loved it.
394
00:33:38,048 --> 00:33:40,015
Nothing quite compares
395
00:33:40,017 --> 00:33:41,283
to your terrible life.
396
00:33:44,189 --> 00:33:45,754
Oh...
397
00:33:45,756 --> 00:33:47,124
You got it coming.
398
00:33:52,830 --> 00:33:55,198
It's the longest bridge
in the world, but there's no...
399
00:33:55,200 --> 00:33:57,598
It's the second-largest
suspension bridge in the world,
400
00:33:57,600 --> 00:33:59,069
but these cables are the longest...
401
00:34:00,804 --> 00:34:02,739
- Hey, Ed.
- Oh, hi.
402
00:34:02,741 --> 00:34:04,606
Uh, can I speak with Neil?
403
00:34:04,608 --> 00:34:06,175
Yeah, sure.
Why don't you come on in?
404
00:34:06,177 --> 00:34:07,743
You're soaked.
405
00:34:07,745 --> 00:34:10,012
No, I'll-I'll...
I'll wait here.
406
00:34:10,014 --> 00:34:12,181
Thanks.
407
00:34:12,183 --> 00:34:13,750
You could fly under there.
408
00:34:13,752 --> 00:34:15,884
That would hurt
if you jumped under it.
409
00:34:15,886 --> 00:34:17,719
- What's that?
- That would hurt
410
00:34:17,721 --> 00:34:20,356
if you jumped over it.
411
00:34:20,358 --> 00:34:22,225
Yeah.
412
00:34:22,227 --> 00:34:23,692
Uh, here are the sky pieces.
413
00:34:23,694 --> 00:34:25,061
Neil, Ed's outside.
414
00:34:25,063 --> 00:34:26,262
Okay.
415
00:34:26,264 --> 00:34:27,698
Excuse me, son.
416
00:34:29,633 --> 00:34:31,167
Hi.
417
00:34:31,169 --> 00:34:32,869
You want to come in?
418
00:34:32,871 --> 00:34:34,638
Some bad news about Elliot.
419
00:34:38,977 --> 00:34:41,643
No, I know. Deke told me
he bumped him, but with...
420
00:34:41,645 --> 00:34:43,079
Neil, Elliot and Charlie
were flying
421
00:34:43,081 --> 00:34:44,714
into St. Louis this morning.
422
00:34:44,716 --> 00:34:46,951
Their T-38 crashed on approach.
423
00:34:52,290 --> 00:34:53,925
Oh.
424
00:34:58,263 --> 00:35:00,198
There was a lot of fog.
425
00:35:14,780 --> 00:35:17,715
So, did you really fly
under that bridge?
426
00:35:23,855 --> 00:35:26,223
Was it fun?
427
00:35:26,225 --> 00:35:28,724
Were you scared?
428
00:35:28,726 --> 00:35:31,228
Ricky. Honey.
429
00:35:31,230 --> 00:35:34,164
Why don't you go and get your
homework so I can check it?
430
00:35:34,166 --> 00:35:35,700
Yes, ma'am.
431
00:35:42,041 --> 00:35:43,943
Who was it?
432
00:35:54,320 --> 00:35:57,087
Shit.
How the hell did this happen?
433
00:35:58,991 --> 00:36:02,260
Cernan told me cloud cover
was down to 500 feet.
434
00:36:02,262 --> 00:36:04,261
Probably never
saw the building.
435
00:36:04,263 --> 00:36:06,263
Clearly, the error
was the approach.
436
00:36:06,265 --> 00:36:08,268
He was coming in too slow
to reach the runway.
437
00:36:13,206 --> 00:36:14,808
What?
438
00:36:16,442 --> 00:36:18,409
You know Deke had
his doubts about him.
439
00:36:18,411 --> 00:36:21,745
That's why he moved Elliot
off Eight.
440
00:36:21,747 --> 00:36:24,182
Deke gave Elliot
his own command.
441
00:36:24,184 --> 00:36:26,017
Elliot wasn't
aggressive enough.
442
00:36:26,019 --> 00:36:28,018
You of all people
have to know that.
443
00:36:28,020 --> 00:36:30,188
No, I don't.
444
00:36:30,190 --> 00:36:33,023
I didn't investigate the crash.
445
00:36:33,025 --> 00:36:34,992
I didn't study
the flight trajectory.
446
00:36:34,994 --> 00:36:37,328
And I wasn't the one
flying the plane.
447
00:36:37,330 --> 00:36:40,132
So I wouldn't pretend
to know anything.
448
00:36:44,171 --> 00:36:46,939
We'll never be
a hundred percent sure.
449
00:37:34,221 --> 00:37:36,322
Can we go?
450
00:37:36,324 --> 00:37:38,957
Uh... uh, not right now.
451
00:37:38,959 --> 00:37:41,327
I want to help Marilyn
clear all this up.
452
00:37:41,329 --> 00:37:44,198
I don't want to have her do it
after we're gone.
453
00:37:49,303 --> 00:37:50,905
Neil?
454
00:37:59,180 --> 00:38:00,546
I'm sorry.
455
00:38:00,548 --> 00:38:02,449
I hate to be a bother.
456
00:38:02,451 --> 00:38:04,516
- Oh, Jan, it's no bother.
- Oh, Jan.
457
00:38:04,518 --> 00:38:06,485
Yeah, no.
458
00:38:06,487 --> 00:38:08,457
Neil's, uh...
459
00:38:13,160 --> 00:38:16,395
There was a year
when we were at Edwards...
460
00:38:16,397 --> 00:38:18,032
Four pilots died.
461
00:38:22,003 --> 00:38:23,936
We got good at funerals
that year.
462
00:38:25,940 --> 00:38:28,509
We haven't been to one
in a while.
463
00:38:31,946 --> 00:38:34,248
Does he ever talk to you
about Karen, Ed?
464
00:38:35,883 --> 00:38:38,220
Not really. No.
465
00:38:41,490 --> 00:38:43,558
Does he talk to you about her?
466
00:38:44,992 --> 00:38:46,528
No.
467
00:38:48,463 --> 00:38:50,263
Never.
468
00:39:24,900 --> 00:39:26,235
Hey, buddy.
469
00:39:28,637 --> 00:39:30,872
You know,
you should be with Jan.
470
00:39:32,542 --> 00:39:35,041
Neil, you should be playing
with your kids.
471
00:39:35,043 --> 00:39:38,145
You know, putting them
into bed.
472
00:39:38,147 --> 00:39:40,013
- Times like these...
- Do you think I'm standing
473
00:39:40,015 --> 00:39:41,682
out here in the backyard
474
00:39:41,684 --> 00:39:44,518
'cause I want to talk
to somebody, Ed?
475
00:39:44,520 --> 00:39:47,089
I'm sorry?
476
00:39:48,524 --> 00:39:50,191
Do you think I left there
477
00:39:50,193 --> 00:39:52,462
'cause I want to talk
to somebody?
478
00:40:13,549 --> 00:40:15,248
T-minus one minute
479
00:40:15,250 --> 00:40:17,453
and counting
on the Atlas-Agena launch.
480
00:40:46,482 --> 00:40:47,716
Liftoff.
481
00:40:47,718 --> 00:40:49,952
Agena is go.
482
00:40:52,388 --> 00:40:54,255
Flight dynamics for unmanned
483
00:40:54,257 --> 00:40:57,024
Agena target vehicle
looking good.
484
00:40:57,026 --> 00:40:59,430
Stand by for Gemini launch.
485
00:41:23,086 --> 00:41:24,087
Yeah.
486
00:41:38,735 --> 00:41:40,769
Okay.
487
00:41:40,771 --> 00:41:42,272
All right.
488
00:41:44,808 --> 00:41:47,342
Guaymas,
read you loud and clear.
489
00:41:47,344 --> 00:41:50,613
We have S band track.
We have just locked up on TM.
490
00:41:50,615 --> 00:41:51,680
All right. Yeah, what's that?
491
00:41:51,682 --> 00:41:53,315
- What's-what's happening?
- Uh, did you say
492
00:41:53,317 --> 00:41:54,249
- all systems go on TM?
- Yeah, yeah.
493
00:41:54,251 --> 00:41:55,751
Let me see. All right.
494
00:41:55,753 --> 00:41:57,285
All right,
hold still. Hold still.
495
00:41:57,287 --> 00:41:58,520
- What is that?
- Hold on.
496
00:41:58,522 --> 00:42:00,756
Scoot...
Can you scoot down at all?
497
00:42:00,758 --> 00:42:02,724
All right.
498
00:42:02,726 --> 00:42:04,125
- Hey.
- What are you doing?
499
00:42:04,127 --> 00:42:05,628
Has anybody got
a Swiss Army knife?
500
00:42:05,630 --> 00:42:08,130
- Hold on, hold on a sec.
- What'd you say?
501
00:42:08,132 --> 00:42:10,232
- See if this will do the trick.
- Yeah. - A Swiss Army knife?
502
00:42:10,234 --> 00:42:12,235
Yeah. Yeah, yeah.
503
00:42:12,237 --> 00:42:14,170
- It's just a little...
- Are you kidding me?
504
00:42:14,172 --> 00:42:15,738
- There we go.
- You got it. - A little lower.
505
00:42:15,740 --> 00:42:18,574
- Good Lord.
- Guaymas, Agena is go.
506
00:42:18,576 --> 00:42:20,345
Roger, Guaymas.
507
00:43:35,220 --> 00:43:36,787
Switching to HF.
508
00:43:36,789 --> 00:43:38,355
One, two, three, four, five.
509
00:43:38,357 --> 00:43:40,490
Five, four, three, two, one.
Check out.
510
00:43:40,492 --> 00:43:42,593
Copy. T-minus two minutes.
511
00:43:42,595 --> 00:43:45,596
- Engines to start.
- Ground power removal.
512
00:43:45,598 --> 00:43:46,763
Stage two
prevalves coming open.
513
00:43:46,765 --> 00:43:47,932
Five seconds.
514
00:44:37,985 --> 00:44:39,884
T-minus 20 seconds. Mark.
515
00:44:49,496 --> 00:44:53,264
Ten, nine,
516
00:44:53,266 --> 00:44:57,335
eight, seven, six,
517
00:44:57,337 --> 00:44:59,837
five, four,
518
00:44:59,839 --> 00:45:02,774
three,
519
00:45:02,776 --> 00:45:05,443
two, one.
520
00:45:05,445 --> 00:45:07,815
Ignition.
521
00:45:14,621 --> 00:45:16,256
Liftoff.
522
00:45:24,899 --> 00:45:28,533
Clock is running.
Got a roll program in.
523
00:45:28,535 --> 00:45:29,802
Roger. Roll.
524
00:45:29,804 --> 00:45:31,336
Good liftoff, Eight.
525
00:45:41,347 --> 00:45:42,981
- Pitch program.
- Roger. Pitch program.
526
00:45:53,394 --> 00:45:55,561
DCS update received.
527
00:45:55,563 --> 00:45:56,897
Roger. DCS.
528
00:46:06,007 --> 00:46:08,340
Stage two tanks look good.
529
00:46:08,342 --> 00:46:10,277
That's about
three and a half g's.
530
00:46:47,414 --> 00:46:49,916
Go from the ground for staging.
531
00:46:49,918 --> 00:46:51,720
Roger.
532
00:47:05,100 --> 00:47:07,768
Fuel cells are solid.
533
00:47:07,770 --> 00:47:10,103
Gemini 8. Mark.
534
00:47:10,105 --> 00:47:13,841
V over Vr is, uh, .08.
535
00:47:13,843 --> 00:47:15,944
Okay. Mode three.
536
00:47:22,117 --> 00:47:23,953
We had SECO.
537
00:48:11,167 --> 00:48:15,936
"...fear that someone
will break in
538
00:48:15,938 --> 00:48:18,173
and steal all of my..."
539
00:48:18,175 --> 00:48:20,041
Okay, we're all set.
540
00:48:20,043 --> 00:48:21,976
"...Hank Williams..."
541
00:48:21,978 --> 00:48:24,012
Transmitting maneuver load.
542
00:48:24,014 --> 00:48:27,081
It's a height adjust.
543
00:48:27,083 --> 00:48:30,151
Height adjust. Got DCS.
544
00:48:30,153 --> 00:48:33,554
Roger. And are you ready
to copy the update? Over.
545
00:48:33,556 --> 00:48:35,556
Okay.
Go with the update, Hawaii.
546
00:48:35,558 --> 00:48:40,461
Roger. G.E.T. B-13437.
547
00:48:40,463 --> 00:48:43,164
Delta-V, two-decimal-nine.
548
00:48:43,166 --> 00:48:45,699
Burn time,
zero plus zero-five...
549
00:48:48,572 --> 00:48:50,905
Hey, Mom, can I get you
anything?
550
00:48:50,907 --> 00:48:52,042
He's doing good.
551
00:48:53,810 --> 00:48:55,644
"Constant."
552
00:48:55,646 --> 00:48:58,213
"How can you do push-ups
553
00:48:58,215 --> 00:49:00,849
when your nose gets
in the way?"
554
00:49:00,851 --> 00:49:02,850
Roger, Hawaii. Got it.
555
00:49:02,852 --> 00:49:04,085
This is Paul Haney
556
00:49:04,087 --> 00:49:05,587
at Gemini Control Houston.
557
00:49:05,589 --> 00:49:08,024
Our display chart
shows Gemini 8 in orbit.
558
00:49:08,026 --> 00:49:09,590
The crew will now attempt
559
00:49:09,592 --> 00:49:11,526
to find the unmanned
Agena spacecraft
560
00:49:11,528 --> 00:49:13,495
and dock with it.
561
00:49:31,916 --> 00:49:33,583
- Burn end.
- Good burn.
562
00:49:47,631 --> 00:49:49,734
Shouldn't we have a visual
on the Agena by now?
563
00:49:54,305 --> 00:49:56,738
Houston, I think
we overdid it a little.
564
00:49:56,740 --> 00:49:57,806
We should have stopped early.
565
00:49:57,808 --> 00:49:59,108
Uh, roger.
566
00:49:59,110 --> 00:50:00,977
Uh, Eight, stand by
for a correction.
567
00:50:02,180 --> 00:50:03,578
So we're getting
the difference.
568
00:50:03,580 --> 00:50:04,746
I'm on that.
569
00:50:04,748 --> 00:50:06,148
FIDO, Flight. How we doing?
570
00:50:06,150 --> 00:50:08,217
Okay, we got a solid track
on both vehicles.
571
00:50:08,219 --> 00:50:09,784
Calculating for the burn.
572
00:50:09,786 --> 00:50:12,588
FIDO, Agena. Do you have
what you need from us?
573
00:50:12,590 --> 00:50:14,924
FIDO, did you copy that?
574
00:50:14,926 --> 00:50:17,059
Roger, Flight. I copy.
575
00:50:17,061 --> 00:50:18,828
- You guys getting this?
- We just have some
576
00:50:18,830 --> 00:50:20,564
ratty data
with the Gemini computer.
577
00:50:22,700 --> 00:50:24,800
Need the correction, gentlemen.
Let's go.
578
00:50:24,802 --> 00:50:26,069
- Sending it up now.
- Okay, CAPCOM,
579
00:50:26,071 --> 00:50:27,303
let's get it up to them.
580
00:50:27,305 --> 00:50:28,871
This is Houston CAPCOM.
581
00:50:28,873 --> 00:50:31,008
Uh, we're gonna need you
to do another burn here
582
00:50:31,010 --> 00:50:32,842
very shortly,
so stand by to copy.
583
00:50:32,844 --> 00:50:36,980
Uh, G.E.T. B-030341.
584
00:50:36,982 --> 00:50:41,017
Uh, Delta-V
is two seconds posigrade.
585
00:50:41,019 --> 00:50:42,718
Two feet...
586
00:50:42,720 --> 00:50:46,222
Uh, Delta-V
is two feet posigrade.
587
00:50:46,224 --> 00:50:48,925
Uh, Eight, do you copy?
588
00:50:52,730 --> 00:50:54,064
Mark.
589
00:50:54,066 --> 00:50:55,298
Two feet posigrade...
590
00:50:55,300 --> 00:50:56,799
Give that back, Mark.
Give that back.
591
00:50:56,801 --> 00:50:58,734
Put it back on the table.
Give me it.
592
00:50:58,736 --> 00:51:00,704
Honey, give me it.
593
00:51:00,706 --> 00:51:02,304
It's really important.
594
00:51:02,306 --> 00:51:04,341
Give that back to Mom
right now.
595
00:51:04,343 --> 00:51:06,343
Do you copy?
596
00:51:06,345 --> 00:51:09,312
Mark Armstrong, if you
don't give me that back...
597
00:51:09,314 --> 00:51:10,881
Eight, do you copy?
598
00:51:10,883 --> 00:51:12,382
I'm not joking, Mark.
599
00:51:12,384 --> 00:51:14,950
I'm getting a horrendous
600
00:51:14,952 --> 00:51:17,621
20 to 25 feet
per second down, Neil.
601
00:51:17,623 --> 00:51:19,956
I can't see any possible
reason for that.
602
00:51:19,958 --> 00:51:21,724
- Where are we on the plot?
- We're above it.
603
00:51:21,726 --> 00:51:23,093
Right, but what does it
look like if...
604
00:51:23,095 --> 00:51:25,095
I can't. I'm sorry.
I have to...
605
00:51:25,097 --> 00:51:27,130
- I have to look at this.
- Okay.
606
00:51:27,132 --> 00:51:29,199
Eight, can you give us a status?
607
00:51:29,201 --> 00:51:31,402
No. I got too much to do.
608
00:51:31,404 --> 00:51:33,370
Copy. Standing by.
609
00:51:35,908 --> 00:51:38,341
Okay, we're gonna go
with a closed loop.
610
00:51:38,343 --> 00:51:42,280
25 forward,
eight left, three up,
611
00:51:42,282 --> 00:51:44,349
and I'm going to rate command.
612
00:51:47,886 --> 00:51:51,121
Three, two, one.
613
00:51:51,123 --> 00:51:52,289
Burn.
614
00:52:33,900 --> 00:52:35,366
Could be a planet.
615
00:52:35,368 --> 00:52:37,737
Could be.
616
00:52:42,075 --> 00:52:43,875
This is Houston.
617
00:52:43,877 --> 00:52:46,244
We have your ground TPI backup
when you're ready to copy.
618
00:52:46,246 --> 00:52:47,446
Uh, stand by.
619
00:52:47,448 --> 00:52:49,214
We have a visual on the Agena.
620
00:52:49,216 --> 00:52:52,884
At least something
we think looks like the Agena.
621
00:52:52,886 --> 00:52:55,988
Understand.
Possible visual on the Agena.
622
00:52:55,990 --> 00:52:58,390
- We're getting a little out of plane now.
- Uh, yeah.
623
00:52:58,392 --> 00:53:00,959
Uh, we gotta get three aft
and two and a half up.
624
00:53:00,961 --> 00:53:02,126
I'm going to start braking.
625
00:53:02,128 --> 00:53:03,928
Give me a digital range
and rate.
626
00:53:09,302 --> 00:53:10,801
I better back off a bit.
627
00:53:10,803 --> 00:53:13,172
6,000 feet,
31 feet per second.
628
00:53:16,910 --> 00:53:18,310
Put in a little to the left.
629
00:53:18,312 --> 00:53:20,311
1,680 feet.
630
00:53:26,886 --> 00:53:29,821
That's unbelievable.
631
00:53:29,823 --> 00:53:32,293
Would you look at that?
632
00:53:41,435 --> 00:53:43,403
You tell 'em.
633
00:53:47,274 --> 00:53:50,007
Houston, we're
station-keeping on the Agena
634
00:53:50,009 --> 00:53:52,511
about 150 feet.
635
00:53:52,513 --> 00:53:54,880
Okay, stay focused, gentlemen.
636
00:53:54,882 --> 00:53:57,149
- We're only halfway there.
- Nice job, guys.
637
00:53:57,151 --> 00:54:00,553
- Thanks for the extra hands.
- Let's do this, huh?
638
00:54:04,426 --> 00:54:06,161
Stay focused, gentlemen.
639
00:54:27,382 --> 00:54:29,382
Man, it flies easy.
640
00:54:29,384 --> 00:54:31,150
Does it really?
641
00:54:31,152 --> 00:54:33,919
The station-keeping,
it's just...
642
00:54:33,921 --> 00:54:36,024
it's like nothing.
643
00:54:44,965 --> 00:54:47,600
Uh, RKV, this is Eight.
644
00:54:47,602 --> 00:54:50,002
We're sitting
about two feet out.
645
00:54:50,004 --> 00:54:51,304
Uh, roger.
646
00:54:51,306 --> 00:54:53,373
Uh, stand by for a couple
of minutes here.
647
00:54:53,375 --> 00:54:55,208
Roger.
648
00:54:55,210 --> 00:54:56,943
Okay, Gemini 8,
649
00:54:56,945 --> 00:54:58,411
uh, we have TM solid.
650
00:54:58,413 --> 00:54:59,912
You're looking good
on the ground.
651
00:54:59,914 --> 00:55:02,015
Go ahead and dock.
652
00:55:18,434 --> 00:55:21,936
Okay. We're gonna cycle
our Rigid-Stop switch now.
653
00:55:46,562 --> 00:55:48,429
Flight, we are docked.
654
00:55:58,674 --> 00:56:00,941
Someone call Cronkite!
655
00:56:00,943 --> 00:56:03,944
Have him tell the Soviets
that they can go screw!
656
00:56:03,946 --> 00:56:06,180
Get him on the phone, man.
657
00:56:06,182 --> 00:56:07,549
Hey, Pete!
Hey, call those idiots
658
00:56:07,551 --> 00:56:09,149
at Congress while you're at it.
659
00:56:09,151 --> 00:56:12,152
- Yeah, I'll start with Rhode Island.
- Huh?
660
00:56:12,154 --> 00:56:15,089
Oh, damn.
661
00:56:15,091 --> 00:56:16,591
Well done.
Let's go ahead and get
662
00:56:16,593 --> 00:56:18,593
a state vector
on the combined spacecraft.
663
00:56:18,595 --> 00:56:20,928
Gemini 8,
this is Houston CAPCOM.
664
00:56:20,930 --> 00:56:22,062
Please stand by to copy.
665
00:56:22,064 --> 00:56:23,130
Check out my room like this.
666
00:56:23,132 --> 00:56:25,100
- But I don't think...
- Look at all these papers.
667
00:56:25,102 --> 00:56:26,300
I know.
668
00:56:26,302 --> 00:56:28,570
I spent days
trying to work on that,
669
00:56:28,572 --> 00:56:30,538
and now it's crumpled up.
670
00:56:30,540 --> 00:56:33,073
- Look at my drawer!
- I know.
671
00:56:33,075 --> 00:56:34,642
I had all my crayons in that,
672
00:56:34,644 --> 00:56:36,678
and now look
at all the crayons.
673
00:56:36,680 --> 00:56:38,479
But, Ricky, are you telling me
the full story?
674
00:56:38,481 --> 00:56:40,315
'Cause I'm not sure your
brother would do that unless...
675
00:56:40,317 --> 00:56:42,050
Yes, I am telling you!
Look at this!
676
00:56:42,052 --> 00:56:43,719
Now, don't you get angry
with me.
677
00:56:43,721 --> 00:56:45,387
Don't get upset.
678
00:56:45,389 --> 00:56:47,055
Uh, Eight, this is Houston.
679
00:56:47,057 --> 00:56:49,090
Uh, I've got a nodal update
for you. Stand by.
680
00:56:49,092 --> 00:56:50,958
Anybody try calling
about the appointment?
681
00:56:50,960 --> 00:56:52,994
Okay, go ahead.
682
00:56:52,996 --> 00:56:54,396
- Rick!
- Roger.
683
00:56:54,398 --> 00:56:56,531
Node 070447...
684
00:56:56,533 --> 00:56:58,633
Okay. Out here now.
685
00:56:58,635 --> 00:57:00,201
Out here now.
686
00:57:00,203 --> 00:57:02,002
Against 51552 right ascension.
687
00:57:02,004 --> 00:57:04,305
Gemini 8, we're
about to have a loss of signal.
688
00:57:04,307 --> 00:57:06,141
- Where have you gone?
- We'll pick you up
689
00:57:06,143 --> 00:57:08,075
over the hill for Dave's E.V.A.
690
00:57:15,619 --> 00:57:19,422
Well, that's peculiar.
691
00:57:19,424 --> 00:57:21,456
Oh, good.
692
00:57:21,458 --> 00:57:24,159
I'm hoping
that's just excess hydrogen.
693
00:57:24,161 --> 00:57:26,127
I think I'm gonna
save mine for later.
694
00:57:27,364 --> 00:57:28,564
Little treat.
695
00:57:33,570 --> 00:57:35,440
Uh, Neil, we're in a bank.
696
00:57:43,080 --> 00:57:45,413
We're not doing it.
It's-it's not us. It must be...
697
00:57:45,415 --> 00:57:47,683
Shut off the Agena's
control systems.
698
00:57:47,685 --> 00:57:51,288
Code 400,
Agena control system shutdown.
699
00:58:15,246 --> 00:58:17,213
Cycle the Agena.
700
00:58:17,215 --> 00:58:18,347
Turning it on.
701
00:58:18,349 --> 00:58:20,282
Turning it off.
702
00:58:45,109 --> 00:58:46,810
I'm gonna cycle the ACME
703
00:58:46,812 --> 00:58:49,279
and the propellant
motor valves.
704
00:58:49,281 --> 00:58:51,413
Switching ADL to pitch.
705
00:58:51,415 --> 00:58:53,385
RL to pitch.
706
00:58:59,758 --> 00:59:01,193
Roll meter 200 and rising.
707
00:59:05,097 --> 00:59:06,162
Separate from the Agena.
708
00:59:08,366 --> 00:59:11,201
Setting Agena
to allow remote command.
709
00:59:11,203 --> 00:59:12,703
Switching on the DAC.
710
00:59:12,705 --> 00:59:14,236
Make sure you give it
extra thrust
711
00:59:14,238 --> 00:59:15,572
so we don't smash
into the Agena.
712
00:59:15,574 --> 00:59:17,107
On my mark, undock.
713
00:59:19,311 --> 00:59:22,212
Two. One.
714
00:59:37,463 --> 00:59:39,897
OAMS propellant, 13%.
715
00:59:39,899 --> 00:59:41,866
It's not the Agena. It's us.
716
01:00:04,323 --> 01:00:08,859
Gemini 8, coming back
into range in three, two, one.
717
01:00:08,861 --> 01:00:11,195
This is CSQ,
checking our comm link.
718
01:00:11,197 --> 01:00:12,797
How do you read?
719
01:00:14,299 --> 01:00:17,201
Gemini 8, how do you read?
720
01:00:17,203 --> 01:00:19,170
We have serious problems.
721
01:00:19,172 --> 01:00:21,305
We're tumbling
end over end up here.
722
01:00:21,307 --> 01:00:22,907
We're disengaged
from the Agena.
723
01:00:22,909 --> 01:00:25,343
Okay, we got your spacecraft
724
01:00:25,345 --> 01:00:27,478
free indication here.
725
01:00:27,480 --> 01:00:29,547
What seems to be the problem?
726
01:00:29,549 --> 01:00:32,383
We're rolling up,
and we can't turn anything off.
727
01:00:32,385 --> 01:00:34,185
We're continuously increasing
in a left roll.
728
01:00:34,187 --> 01:00:35,519
CSQ, Flight.
729
01:00:35,521 --> 01:00:36,855
Go ahead, Flight.
730
01:00:36,857 --> 01:00:39,757
Did he say he cannot turn
the Agena off?
731
01:00:39,759 --> 01:00:42,594
Uh, no, he says
he's separated from the Agena
732
01:00:42,596 --> 01:00:45,696
and he's in a roll
and he can't stop it.
733
01:00:45,698 --> 01:00:48,433
Flight, their roll meter
reads 270 and rising.
734
01:00:48,435 --> 01:00:49,867
At that rate,
they'll be passing out
735
01:00:49,869 --> 01:00:51,704
in about 40 seconds.
736
01:00:52,806 --> 01:00:53,874
Paul.
737
01:00:54,975 --> 01:00:56,809
Paul.
738
01:00:58,646 --> 01:01:00,812
Trying to stop the rates.
739
01:01:00,814 --> 01:01:02,850
We certainly have...
740
01:01:52,934 --> 01:01:54,469
We can't...
741
01:02:16,458 --> 01:02:18,791
Close the RCS breakers.
742
01:02:21,930 --> 01:02:24,797
- Dave!
- Gemini 8, did you say
743
01:02:24,799 --> 01:02:27,834
you are closing RCS breakers?
744
01:02:27,836 --> 01:02:31,838
Are you initiating RCS?
745
01:02:31,840 --> 01:02:36,944
Gemini 8, again, did you say
you are closing RCS breakers?
746
01:02:36,946 --> 01:02:40,046
You will not be able
to control your attitude.
747
01:03:06,809 --> 01:03:08,007
Okay.
748
01:03:08,009 --> 01:03:10,443
We're regaining control
of the spacecraft.
749
01:03:10,445 --> 01:03:12,412
Slowly in RCS direct.
750
01:03:14,116 --> 01:03:16,382
Roger.
751
01:03:16,384 --> 01:03:17,851
Roger. Copy.
752
01:03:17,853 --> 01:03:19,353
We're pulsing the RCS slowly.
753
01:03:19,355 --> 01:03:20,686
It's all roll right.
754
01:03:20,688 --> 01:03:23,490
We're trying to kill
our roll rate here.
755
01:03:31,867 --> 01:03:34,735
Move us back to one ring.
756
01:03:34,737 --> 01:03:35,769
Copy.
757
01:03:46,048 --> 01:03:47,815
I want
emergency landing options.
758
01:03:47,817 --> 01:03:50,418
Wait until you find out
how much fuel they have left.
759
01:03:52,021 --> 01:03:54,488
Bob, what do you think?
760
01:03:54,490 --> 01:03:56,492
I think they'd better land now.
761
01:04:00,797 --> 01:04:03,866
Deke, Jan's outside.
762
01:04:19,682 --> 01:04:21,850
Jan, the ship is stable.
They're gonna be all right.
763
01:04:21,852 --> 01:04:23,718
He's okay, Jan.
764
01:04:23,720 --> 01:04:25,119
I need you to go home.
765
01:04:25,121 --> 01:04:26,787
Fine. Turn the box back on.
766
01:04:26,789 --> 01:04:28,189
- I'll see what I can do...
- Now.
767
01:04:28,191 --> 01:04:31,758
Turn the box back on now.
768
01:04:31,760 --> 01:04:33,094
Well, there's
security protocol in place.
769
01:04:33,096 --> 01:04:34,662
Well, I don't give a damn.
770
01:04:34,664 --> 01:04:36,564
I've got a dozen cameras
on my front lawn, Deke.
771
01:04:36,566 --> 01:04:38,099
Do you want me telling them
what's going on?
772
01:04:38,101 --> 01:04:40,001
Jan, you have to trust us.
773
01:04:40,003 --> 01:04:41,569
We've got this under control.
774
01:04:41,571 --> 01:04:43,470
- No, you don't.
- We've...
775
01:04:43,472 --> 01:04:44,906
All these protocols
and procedures
776
01:04:44,908 --> 01:04:47,642
to make it seem like
you have it under control.
777
01:04:47,644 --> 01:04:49,710
But you're a bunch of boys
778
01:04:49,712 --> 01:04:51,546
making models
out of balsa wood.
779
01:04:51,548 --> 01:04:53,748
You don't have anything
under control.
780
01:04:58,622 --> 01:05:00,488
Naha Rescue One will be
781
01:05:00,490 --> 01:05:04,626
on station at splashdown
with a flotation collar.
782
01:05:04,628 --> 01:05:06,996
Did you get the call signs?
783
01:05:06,998 --> 01:05:08,529
Uh, yeah.
784
01:05:08,531 --> 01:05:10,867
It's Naha Rescue One,
Naha Search One.
785
01:05:13,104 --> 01:05:15,003
Well, I'd like to argue
with them
786
01:05:15,005 --> 01:05:17,806
about the going home,
but I'm...
787
01:05:17,808 --> 01:05:19,776
not sure how we can.
788
01:05:21,478 --> 01:05:23,611
Yeah.
789
01:05:23,613 --> 01:05:28,753
I just keep thinking, is there
anything else that we forgot?
790
01:05:30,121 --> 01:05:32,489
We did everything,
as far as I know.
791
01:05:45,635 --> 01:05:48,504
Gemini 8 saw
two complex vehicles
792
01:05:48,506 --> 01:05:50,739
launched on the same day
on time.
793
01:05:52,043 --> 01:05:54,210
We saw flawless rendezvous
and docking.
794
01:05:54,212 --> 01:05:57,012
All of which is tended
to be overshadowed
795
01:05:57,014 --> 01:05:59,982
by the malfunction, but, uh,
796
01:05:59,984 --> 01:06:02,217
I think we should focus
on the progress
797
01:06:02,219 --> 01:06:04,119
resulting from the mission.
798
01:06:04,121 --> 01:06:06,555
The board would like to focus
799
01:06:06,557 --> 01:06:07,890
on the malfunction.
800
01:06:07,892 --> 01:06:09,959
Neil, walk us through
the decision
801
01:06:09,961 --> 01:06:12,594
to separate from the Agena.
802
01:06:14,598 --> 01:06:16,732
You mentioned
that the rate of revolution
803
01:06:16,734 --> 01:06:18,600
was more than once a second.
804
01:06:18,602 --> 01:06:20,536
How near were you
to being unconscious?
805
01:06:20,538 --> 01:06:22,238
Did you think to use the Agena
806
01:06:22,240 --> 01:06:23,539
to stabilize
the combined craft?
807
01:06:23,541 --> 01:06:24,908
We did.
808
01:06:24,910 --> 01:06:27,910
This was, uh, not successful.
809
01:06:27,912 --> 01:06:30,146
As I said, we initially assumed
810
01:06:30,148 --> 01:06:32,748
that the anomaly was with
the Agena control system.
811
01:06:32,750 --> 01:06:34,616
'Cause there was no way to know
that a thruster
812
01:06:34,618 --> 01:06:36,252
was causing the...
813
01:06:36,254 --> 01:06:41,224
If we could have, uh, isolated
each of Gemini's thrusters,
814
01:06:41,226 --> 01:06:43,792
if we'd had that capability
in the moment...
815
01:06:45,629 --> 01:06:48,031
Agence France. Did you have
any feeling of anxiety
816
01:06:48,033 --> 01:06:50,599
after the failure
of the thrusters?
817
01:06:50,601 --> 01:06:52,669
In the midst of the spinning,
did you seem to realize
818
01:06:52,671 --> 01:06:56,106
or feel the presence of God
closer than other times?
819
01:06:56,108 --> 01:06:58,141
With this so hot
on the heels of the loss
820
01:06:58,143 --> 01:06:59,843
of Charlie Bassett
and Elliot See,
821
01:06:59,845 --> 01:07:01,978
do you question whether
the program's worth the cost?
822
01:07:01,980 --> 01:07:03,148
In money and in lives?
823
01:07:15,727 --> 01:07:17,328
All right, thanks, guys.
824
01:07:17,330 --> 01:07:19,096
We've got a lot to discuss,
and we'll be
825
01:07:19,098 --> 01:07:20,263
back in touch with you soon.
826
01:07:20,265 --> 01:07:21,998
Thank you.
827
01:07:23,668 --> 01:07:25,301
Mm-mm.
828
01:07:25,303 --> 01:07:28,038
No, so we're using
our thumb now, honey.
829
01:07:28,040 --> 01:07:29,140
- Oh.
- Okay.
830
01:07:33,379 --> 01:07:35,146
"Our Wild Ride in Space"?
831
01:07:35,148 --> 01:07:37,014
It's marketing, Mr. Armstrong.
832
01:07:37,016 --> 01:07:38,982
NASA approval numbers
are dropping.
833
01:07:38,984 --> 01:07:40,750
- We need to...
- Well, that's not my concern.
834
01:07:40,752 --> 01:07:42,686
Almost.
Okay, I'm gonna finish, uh,
835
01:07:42,688 --> 01:07:44,288
wrapping your brother's
present. I'll be back.
836
01:07:44,290 --> 01:07:46,689
- You practice that one.
- I'll try.
837
01:07:48,127 --> 01:07:49,626
I'm not interested in how
838
01:07:49,628 --> 01:07:51,630
other magazines
are framing the story.
839
01:08:05,244 --> 01:08:07,313
Okay. Keep going.
840
01:08:09,015 --> 01:08:10,881
If it's any consolation,
841
01:08:10,883 --> 01:08:13,117
Ed was a zombie for weeks
after Gemini 4.
842
01:08:13,119 --> 01:08:14,684
- Yeah?
- Mm-hmm.
843
01:08:15,988 --> 01:08:17,721
Yeah.
844
01:08:17,723 --> 01:08:21,759
I guess it must be, uh,
disorienting for them.
845
01:08:21,761 --> 01:08:24,162
Certainly.
846
01:08:24,164 --> 01:08:26,232
Yeah.
847
01:08:28,000 --> 01:08:30,202
God, Pat.
848
01:08:30,204 --> 01:08:34,339
I married Neil
'cause I wanted a normal life.
849
01:08:35,741 --> 01:08:37,944
I know. I know.
850
01:08:40,280 --> 01:08:42,747
He was just so different from
all the other boys on campus.
851
01:08:42,749 --> 01:08:43,683
Mmm.
852
01:08:45,017 --> 01:08:48,019
He'd been through the war.
You know.
853
01:08:48,021 --> 01:08:50,821
He knew what he wanted to do.
854
01:08:50,823 --> 01:08:52,926
He just seemed so stable.
855
01:08:55,128 --> 01:08:57,730
I guess all I wanted
was stability.
856
01:09:03,736 --> 01:09:06,771
I've got a sorority sister
with a normal life.
857
01:09:06,773 --> 01:09:09,441
- Yeah?
- She married a dentist.
858
01:09:09,443 --> 01:09:10,942
Dentist.
859
01:09:10,944 --> 01:09:12,478
Sounds good.
860
01:09:12,480 --> 01:09:15,814
He's home by 6:00 every night,
and every few months,
861
01:09:15,816 --> 01:09:17,918
she calls to say
she wishes he weren't.
862
01:09:25,993 --> 01:09:27,828
Yeah.
863
01:09:32,766 --> 01:09:34,400
Still working, I see.
864
01:09:34,402 --> 01:09:36,002
Yeah.
865
01:09:36,004 --> 01:09:38,970
Well, I was, uh,
866
01:09:38,972 --> 01:09:41,409
gonna go grab a beer at Dave's.
867
01:09:47,182 --> 01:09:48,848
Yeah, all right. Fine.
868
01:09:48,850 --> 01:09:51,084
I could use a beer.
869
01:09:55,088 --> 01:09:58,757
♪ Sure, so sure, so sure...
870
01:09:58,759 --> 01:10:01,460
You know, I will say one thing.
871
01:10:01,462 --> 01:10:05,531
It's all I can think about,
is getting back up there.
872
01:10:05,533 --> 01:10:07,832
Just caught a rough break.
873
01:10:07,834 --> 01:10:10,002
Well, you boys
did everything right.
874
01:10:10,004 --> 01:10:12,939
Everything. You know, I was
talking about it with Gus,
875
01:10:12,941 --> 01:10:13,972
and we both agreed.
876
01:10:13,974 --> 01:10:15,174
I did hear a little rumor
877
01:10:15,176 --> 01:10:17,210
that you and Gus
have been hanging out.
878
01:10:17,212 --> 01:10:18,244
You did?
879
01:10:18,246 --> 01:10:19,278
Mm-hmm.
880
01:10:19,280 --> 01:10:20,346
Hey.
881
01:10:20,348 --> 01:10:22,782
Is it true?
882
01:10:22,784 --> 01:10:24,819
Is what true?
883
01:10:28,122 --> 01:10:29,789
Deke pulled me aside
and told me
884
01:10:29,791 --> 01:10:31,492
that him and Gus want me
on the crew.
885
01:10:33,261 --> 01:10:35,161
Of the first Apollo?
886
01:10:35,163 --> 01:10:36,996
Yeah.
887
01:10:36,998 --> 01:10:39,198
Yeah. Holy shit.
888
01:10:39,200 --> 01:10:40,333
That's huge.
889
01:10:40,335 --> 01:10:42,802
Congratulations.
890
01:10:42,804 --> 01:10:44,804
I gotta shake your hand.
891
01:10:44,806 --> 01:10:46,473
- Thanks, man.
- Wow.
892
01:10:46,475 --> 01:10:48,075
That Saturn's a monster.
893
01:10:48,077 --> 01:10:49,842
You're in for one heck
of a ride.
894
01:10:49,844 --> 01:10:52,078
- It is.
- Oh, hey, uh, uh,
895
01:10:52,080 --> 01:10:53,447
you know Deke wants Gus to be
896
01:10:53,449 --> 01:10:55,147
the first one
on the Moon, so...
897
01:10:55,149 --> 01:10:58,185
Hey, that puts you in the LEM
with him for the landing.
898
01:10:58,187 --> 01:10:59,953
- Oh, no, no, no, let's not...
- Ed.
899
01:10:59,955 --> 01:11:01,454
- Let's not get carried away.
- All right.
900
01:11:01,456 --> 01:11:03,523
Get out of my house.
I gotta go to bed.
901
01:11:03,525 --> 01:11:07,159
I'm not kidding. Get out of my house.
902
01:11:08,263 --> 01:11:09,398
Neil.
903
01:11:11,367 --> 01:11:12,899
Hey, Neil.
Don't bother sitting.
904
01:11:12,901 --> 01:11:14,368
It's going to be
a short meeting.
905
01:11:14,370 --> 01:11:16,503
We've talked it through.
We think it's pretty clear.
906
01:11:16,505 --> 01:11:18,938
If you hadn't kept cool,
you wouldn't be here,
907
01:11:18,940 --> 01:11:20,906
and we'd still be asking
what the hell happened.
908
01:11:20,908 --> 01:11:22,976
So would Congress.
It's a showstopper.
909
01:11:22,978 --> 01:11:24,344
This mission was a success.
910
01:11:24,346 --> 01:11:26,213
We're full steam ahead
for Apollo.
911
01:11:26,215 --> 01:11:27,981
You good with that?
912
01:11:27,983 --> 01:11:30,083
- Yes, sir.
- I trust you won't mind
913
01:11:30,085 --> 01:11:31,953
representing us
at the White House.
914
01:11:34,523 --> 01:11:37,124
- No, sir.
- Good.
915
01:11:37,126 --> 01:11:39,228
- Thank you.
- Thank you.
916
01:11:40,429 --> 01:11:42,230
Thank you.
917
01:11:42,232 --> 01:11:44,364
"Interface problems and develop
918
01:11:44,366 --> 01:11:47,000
operational techniques
for the most efficient use of,"
919
01:11:47,002 --> 01:11:50,270
uh, "onboard capabilities."
920
01:11:50,272 --> 01:11:52,172
What?
921
01:11:54,344 --> 01:11:56,410
No, it's not...
922
01:11:56,412 --> 01:11:58,446
I got one.
923
01:11:58,448 --> 01:12:00,348
- I got one.
- No! No!
924
01:12:00,350 --> 01:12:01,882
I got one.
925
01:12:01,884 --> 01:12:02,784
I don't know
why you're laughing.
926
01:12:02,786 --> 01:12:03,850
He's gonna do that to you
in a minute.
927
01:12:03,852 --> 01:12:06,554
This time, I'm gonna
put this one in the freezer.
928
01:12:06,556 --> 01:12:08,188
- You need a hand?
- Yeah.
929
01:12:08,190 --> 01:12:10,090
- Okay, in you go.
- Can you open the freezer?
930
01:12:10,092 --> 01:12:11,459
Let's keep him for longer,
931
01:12:11,461 --> 01:12:13,528
and then he won't let...
In you go. In you go.
932
01:12:24,341 --> 01:12:27,508
I got one. I got one.
933
01:12:27,510 --> 01:12:28,609
Because I want to.
934
01:12:28,611 --> 01:12:30,144
Who did... who did what?
935
01:12:30,146 --> 01:12:32,079
- Me.
- Have you seen his room?
936
01:12:32,081 --> 01:12:34,017
Son, go stand in the corner.
937
01:12:38,521 --> 01:12:40,588
It's not funny.
938
01:12:43,193 --> 01:12:45,059
Thanks a lot, Mark!
939
01:12:45,061 --> 01:12:47,161
- Stop laughing.
- You're lying!
940
01:12:47,163 --> 01:12:48,430
Just, you stop it.
941
01:12:48,432 --> 01:12:50,331
You're the reason he's upset.
942
01:12:50,333 --> 01:12:52,066
- Your mother's not laughing.
- I'm not laughing.
943
01:12:52,068 --> 01:12:53,201
- I'm... crying.
- She's crying.
944
01:12:53,203 --> 01:12:54,338
It's not yours!
945
01:12:58,141 --> 01:13:00,309
I gotta tell you,
946
01:13:00,311 --> 01:13:02,176
Eddie's started
asking questions
947
01:13:02,178 --> 01:13:04,613
- about the new command module.
- Is that right?
948
01:13:04,615 --> 01:13:07,181
Yeah, he wants to...
wants to know if it's gonna
949
01:13:07,183 --> 01:13:09,050
fly any different to Gemini.
950
01:13:09,052 --> 01:13:11,520
If the little buttons
are gonna be in the same place.
951
01:13:12,989 --> 01:13:14,590
- Oh, boy.
- Yeah.
952
01:13:14,592 --> 01:13:17,493
You got yourself
a little engineer there.
953
01:13:17,495 --> 01:13:21,432
I tell you, though,
I love that he's interested.
954
01:13:23,334 --> 01:13:26,602
Came in the other morning,
he did.
955
01:13:26,604 --> 01:13:29,638
Comes running up,
and he says, "Daddy,
956
01:13:29,640 --> 01:13:33,142
"if you go to the Moon, are you
gonna be lonely out there?
957
01:13:33,144 --> 01:13:35,479
So far away from the Earth."
958
01:13:38,215 --> 01:13:40,184
"All of us back here at home."
959
01:13:42,654 --> 01:13:45,656
This-this whole thing
is expanding his horizons.
960
01:13:47,526 --> 01:13:49,959
It, uh, gives me faith.
961
01:13:51,362 --> 01:13:53,330
It make sense?
962
01:13:57,067 --> 01:14:00,070
Walkers got a new swing set.
963
01:14:01,605 --> 01:14:03,541
Yeah, I noticed that.
964
01:14:13,350 --> 01:14:17,689
We had a swing like that
back up in Juniper Hills.
965
01:14:22,226 --> 01:14:25,029
Karen really loved it.
966
01:14:27,632 --> 01:14:29,434
That's your daughter?
967
01:14:38,610 --> 01:14:41,110
Guess I ought to be
getting home.
968
01:15:31,697 --> 01:15:33,331
Closing hatches now.
969
01:15:40,573 --> 01:15:41,772
Okay, that's all of 'em.
970
01:15:41,774 --> 01:15:43,108
Thanks, Ed.
971
01:15:45,378 --> 01:15:47,611
Ablative hatch closed.
972
01:15:47,613 --> 01:15:50,516
Closing the boost
protective cover.
973
01:15:51,617 --> 01:15:52,685
And plugs out.
974
01:15:54,186 --> 01:15:56,187
- Confirm boost hatch sealed.
- Okay.
975
01:16:03,829 --> 01:16:05,564
Ready for oxygen purge.
976
01:16:07,232 --> 01:16:08,599
Okay, we're going to pick up,
977
01:16:08,601 --> 01:16:10,167
but we'll stay
in this configuration
978
01:16:10,169 --> 01:16:12,703
that we're involved
for the rest of the run.
979
01:16:12,705 --> 01:16:14,471
Roger that.
980
01:16:14,473 --> 01:16:16,808
Okay, tell everybody
to be aware that, uh...
981
01:16:16,810 --> 01:16:18,543
Uh, you want to hold down
the chatter?
982
01:16:18,545 --> 01:16:20,311
We're on open mic.
983
01:16:20,313 --> 01:16:22,214
Uh, let's hold the countdown.
984
01:16:26,285 --> 01:16:27,819
Sorry, guys.
We'll get this squared.
985
01:16:27,821 --> 01:16:30,322
Shit, we're gonna
be here all night.
986
01:16:30,324 --> 01:16:31,622
Gus, we didn't get that.
987
01:16:31,624 --> 01:16:32,924
Course you didn't.
988
01:16:35,295 --> 01:16:37,764
Glad you think this is funny.
989
01:16:45,338 --> 01:16:46,838
We finished strong with Gemini,
990
01:16:46,840 --> 01:16:48,907
and we're very, very bullish
on Apollo, Senator.
991
01:16:48,909 --> 01:16:51,910
I should hope so, given the
time we've spent developing it.
992
01:16:51,912 --> 01:16:54,512
Half the country doesn't think
it's worth it anymore.
993
01:16:54,514 --> 01:16:57,215
Uh, well...
994
01:16:57,217 --> 01:17:00,552
we... we learned to fly
only 60 years ago,
995
01:17:00,554 --> 01:17:04,489
so if you consider
the technological developments
996
01:17:04,491 --> 01:17:06,291
in the context of history,
it's really not...
997
01:17:06,293 --> 01:17:08,660
I'm considering it in the
context of taxpayer dollars.
998
01:17:08,662 --> 01:17:10,930
And so are we, Senator.
999
01:17:10,932 --> 01:17:13,197
Between us,
we're doing some final tests
1000
01:17:13,199 --> 01:17:14,866
on the new
command module today.
1001
01:17:14,868 --> 01:17:17,469
I'm sure Mr. Gilruth will be
happy to tell you about it.
1002
01:17:17,471 --> 01:17:19,337
Let me introduce you to Bob.
Come on.
1003
01:17:19,339 --> 01:17:20,607
Okay.
1004
01:17:24,678 --> 01:17:26,745
I'd like a photo, sir.
1005
01:17:26,747 --> 01:17:29,316
How about you boys?
1006
01:17:40,628 --> 01:17:42,761
Well, I haven't talked yet.
How's this?
1007
01:17:42,763 --> 01:17:45,330
One, two, three, four, five,
1008
01:17:45,332 --> 01:17:47,867
four, three, two, one?
1009
01:17:54,475 --> 01:17:56,241
Uh, we need another minute
1010
01:17:56,243 --> 01:17:57,476
to get it sorted.
1011
01:17:57,478 --> 01:17:59,378
How are we gonna
get to the Moon
1012
01:17:59,380 --> 01:18:01,681
if we can't talk
between three buildings?
1013
01:18:01,683 --> 01:18:03,918
They can't hear a thing
you're saying.
1014
01:18:05,353 --> 01:18:06,719
Jesus Christ.
1015
01:18:06,721 --> 01:18:08,319
Say again?
1016
01:18:08,321 --> 01:18:09,889
I said, how are we gonna
get to the Moon
1017
01:18:09,891 --> 01:18:11,624
if we can't talk between two
or three buildings?
1018
01:18:13,728 --> 01:18:15,728
You tell 'em, Gus.
You tell 'em.
1019
01:18:15,730 --> 01:18:16,930
Mickey Mouse shit.
1020
01:18:16,932 --> 01:18:19,565
I got a surge
in the AC bus two voltage.
1021
01:18:19,567 --> 01:18:20,933
Try resetting the meter.
1022
01:18:20,935 --> 01:18:23,302
You getting this, Gus?
1023
01:18:23,304 --> 01:18:25,270
Rog.
1024
01:18:25,272 --> 01:18:27,506
You picking anything up
on the dials?
1025
01:18:36,951 --> 01:18:38,985
Hey, we got a fire
in the cockpit.
1026
01:18:44,893 --> 01:18:47,429
Hey, we got a bad fire!
1027
01:18:51,399 --> 01:18:52,868
We're burning up in here!
1028
01:19:03,377 --> 01:19:05,045
Mr. Armstrong?
1029
01:19:05,047 --> 01:19:07,013
I have Deke Slayton
on the phone for you.
1030
01:19:07,015 --> 01:19:08,582
Oh.
1031
01:19:08,584 --> 01:19:10,018
Right this way.
1032
01:19:17,861 --> 01:19:19,425
Thank you.
1033
01:19:19,427 --> 01:19:21,428
Well, I'm glad you called.
1034
01:19:21,430 --> 01:19:23,798
I'm not sure if I'm helping
or hurting over here.
1035
01:19:23,800 --> 01:19:26,099
Neil, we had a problem
with the plugs-out test.
1036
01:19:26,101 --> 01:19:28,836
Well, that's why
we have tests, right?
1037
01:19:28,838 --> 01:19:30,704
We'll figure it out.
1038
01:19:30,706 --> 01:19:32,541
There was a fire.
1039
01:19:34,043 --> 01:19:37,077
God, there's no easy way
to say this.
1040
01:19:37,079 --> 01:19:40,081
Ed, Gus and Roger...
1041
01:19:40,083 --> 01:19:42,018
they're gone.
1042
01:19:46,089 --> 01:19:47,889
We think it was a wiring issue.
1043
01:19:47,891 --> 01:19:49,856
A spark in all that oxygen.
1044
01:19:49,858 --> 01:19:51,893
It happened very quickly.
1045
01:19:51,895 --> 01:19:54,895
Now, listen, we need you guys
to head back to the hotel.
1046
01:19:54,897 --> 01:19:56,663
The press is gonna be
all over this.
1047
01:19:56,665 --> 01:19:59,700
Congress is gonna be calling
for investigations. We...
1048
01:19:59,702 --> 01:20:04,438
We just don't want you guys
in the middle of all that.
1049
01:20:04,440 --> 01:20:06,309
Do you understand?
1050
01:20:08,077 --> 01:20:09,746
Yeah.
1051
01:20:11,848 --> 01:20:13,582
All right, then.
1052
01:20:15,985 --> 01:20:17,654
Okay.
1053
01:20:49,586 --> 01:20:51,119
A lot of people forget about
1054
01:20:51,121 --> 01:20:52,420
the influence
that the lunar program has
1055
01:20:52,422 --> 01:20:55,056
on the raising of our
young people in the country.
1056
01:20:55,058 --> 01:20:57,458
I think that if a civilization
doesn't look out,
1057
01:20:57,460 --> 01:21:00,128
if it doesn't try
to expand its horizons,
1058
01:21:00,130 --> 01:21:04,666
then we're not going
to progress as a nation.
1059
01:21:04,668 --> 01:21:07,102
At 10:30 tonight Eastern Time,
1060
01:21:07,104 --> 01:21:09,503
rescue teams began
to remove the bodies
1061
01:21:09,505 --> 01:21:12,773
of the three astronauts
from the charred spacecraft.
1062
01:21:12,775 --> 01:21:15,077
A NASA spokesman
said the dead astronauts
1063
01:21:15,079 --> 01:21:17,579
were left in the ship
for four hours
1064
01:21:17,581 --> 01:21:20,883
to aid the investigation
into the tragedy.
1065
01:21:20,885 --> 01:21:23,919
And according to the
latest information from NASA
1066
01:21:23,921 --> 01:21:25,787
at the Manned Spacecraft Center
in Houston,
1067
01:21:25,789 --> 01:21:27,456
the first Apollo flight,
1068
01:21:27,458 --> 01:21:31,126
which was scheduled for
February the 21st, is now...
1069
01:21:41,538 --> 01:21:43,238
Winds are pretty rough today.
1070
01:21:43,240 --> 01:21:44,840
Keep an eye on your yaw.
1071
01:21:44,842 --> 01:21:47,078
Copy. Correcting.
1072
01:21:55,986 --> 01:21:59,925
1,000 feet.
Switching to lunar mode.
1073
01:22:03,694 --> 01:22:04,829
Final landing approach.
1074
01:22:08,532 --> 01:22:09,801
You're too low. Climb.
1075
01:22:12,170 --> 01:22:14,569
Control is degrading.
1076
01:22:14,571 --> 01:22:16,706
Slow your rates.
1077
01:22:16,708 --> 01:22:18,143
Do you read?
1078
01:22:19,110 --> 01:22:20,544
Neil?
1079
01:23:24,043 --> 01:23:26,276
The vehicle's not safe.
1080
01:23:26,278 --> 01:23:28,012
Well, unfortunately, it's
the best simulation we have.
1081
01:23:28,014 --> 01:23:29,747
And you and the others
are too valuable.
1082
01:23:29,749 --> 01:23:31,281
It's a fly-by-wire system
that's got no backup.
1083
01:23:31,283 --> 01:23:32,816
The ejection seat
is the backup.
1084
01:23:32,818 --> 01:23:34,284
Political fallout
from another accident
1085
01:23:34,286 --> 01:23:36,020
- will compromise our...
- With all due respect, sir,
1086
01:23:36,022 --> 01:23:37,988
it's not my job to worry
about the political fallout.
1087
01:23:37,990 --> 01:23:39,323
The damn thing
could have killed you.
1088
01:23:39,325 --> 01:23:41,091
- Well, it didn't.
- A split second more,
1089
01:23:41,093 --> 01:23:43,127
- and you would not be...
- Well, we need to fail.
1090
01:23:43,129 --> 01:23:45,729
We need to fail down here
so we don't fail up there.
1091
01:23:45,731 --> 01:23:47,598
Okay, Neil, Neil.
1092
01:23:47,600 --> 01:23:50,200
At what cost, huh?
1093
01:23:50,202 --> 01:23:52,370
"At what cost?"
1094
01:23:52,372 --> 01:23:55,706
Well, it's a little bit late
1095
01:23:55,708 --> 01:23:58,110
for that question,
isn't it, sir?
1096
01:24:05,618 --> 01:24:07,017
They raise
their voices, their placards,
1097
01:24:07,019 --> 01:24:08,786
and they march
against the government.
1098
01:24:08,788 --> 01:24:11,689
But some go farther,
burning Selective Service cards
1099
01:24:11,691 --> 01:24:13,190
and obstructing the draft.
1100
01:24:13,192 --> 01:24:14,992
Most dissenters
confine themselves
1101
01:24:14,994 --> 01:24:17,162
to this kind
of protest activity.
1102
01:24:17,164 --> 01:24:18,729
Hey, hey! LBJ!
1103
01:24:18,731 --> 01:24:20,298
How many kids
did you kill today?
1104
01:24:20,300 --> 01:24:22,867
Hey, hey! LBJ!
1105
01:24:22,869 --> 01:24:25,037
How many kids
did you kill today?
1106
01:24:29,076 --> 01:24:30,743
Pat?
1107
01:24:44,424 --> 01:24:46,259
Pat.
1108
01:24:47,828 --> 01:24:49,327
You okay?
1109
01:24:49,329 --> 01:24:51,031
Yes.
1110
01:25:08,982 --> 01:25:10,384
Why don't we go inside?
1111
01:25:37,944 --> 01:25:39,646
Hi.
1112
01:25:44,418 --> 01:25:46,285
Are you okay? Jesus.
1113
01:25:46,287 --> 01:25:47,953
Oh, I'm fine.
1114
01:25:47,955 --> 01:25:49,991
- Look at your face.
- Excuse me.
1115
01:25:54,295 --> 01:25:55,760
Dad, want to come play?
1116
01:25:55,762 --> 01:25:57,263
- Ricky.
- Uh...
1117
01:25:57,265 --> 01:25:59,432
Boys, go on. Go on.
1118
01:25:59,434 --> 01:26:01,934
I know, I know, I know.
Dad's fine.
1119
01:26:01,936 --> 01:26:03,269
Go on. Go back out.
1120
01:26:03,271 --> 01:26:05,272
Go back, go back.
1121
01:26:05,274 --> 01:26:08,374
Mark, not here.
1122
01:26:08,376 --> 01:26:10,976
What happened?
1123
01:26:10,978 --> 01:26:12,313
Um...
1124
01:26:15,484 --> 01:26:17,017
- I, uh...
- Jesus.
1125
01:26:17,019 --> 01:26:19,985
I just remembered I left
something at the office.
1126
01:26:34,136 --> 01:26:35,936
You've lately taken
1127
01:26:35,938 --> 01:26:38,205
a couple of swipes
at the space program.
1128
01:26:38,207 --> 01:26:40,974
I think it would be interesting
to, uh, talk more
1129
01:26:40,976 --> 01:26:42,442
about whether this
is the proper thing
1130
01:26:42,444 --> 01:26:44,177
to do with public treasury.
1131
01:26:44,179 --> 01:26:45,979
Is the sort of dreams
I would have,
1132
01:26:45,981 --> 01:26:48,047
would be a habitable
New York City, for instance.
1133
01:26:48,049 --> 01:26:49,949
It would seem to me
that that would be
1134
01:26:49,951 --> 01:26:51,418
a reasonable thing to do.
1135
01:26:51,420 --> 01:26:52,886
Wh-What has been the reaction
1136
01:26:52,888 --> 01:26:54,186
of your friends in this?
1137
01:26:54,188 --> 01:26:56,223
Well, they mostly think
that it's ridiculous
1138
01:26:56,225 --> 01:26:58,124
that we're spending
so much money
1139
01:26:58,126 --> 01:27:00,327
to go somewhere where
we don't know anything about.
1140
01:27:00,329 --> 01:27:02,262
And that the money
could be used
1141
01:27:02,264 --> 01:27:04,064
for a lot more helpful things.
1142
01:27:05,967 --> 01:27:09,402
Power!
1143
01:27:09,404 --> 01:27:11,838
- Yeah!
- Power to the people!
1144
01:27:11,840 --> 01:27:13,873
♪ A rat done bit
my sister Nell ♪
1145
01:27:13,875 --> 01:27:15,875
♪ With Whitey on the Moon
1146
01:27:15,877 --> 01:27:18,945
♪ Her face and arms
begin to swell ♪
1147
01:27:18,947 --> 01:27:21,314
- ♪ And Whitey's on the Moon
- All right!
1148
01:27:21,316 --> 01:27:23,584
- Whoo!
- ♪ I can't pay no doctor bills, but ♪
1149
01:27:23,586 --> 01:27:26,219
- ♪ Whitey's on the Moon
- Speak!
1150
01:27:26,221 --> 01:27:28,922
♪ Ten years from now
I'll be paying still, while ♪
1151
01:27:28,924 --> 01:27:30,457
♪ Whitey's on the Moon
1152
01:27:30,459 --> 01:27:34,195
♪ You know, the man
just upped my rent last night ♪
1153
01:27:34,197 --> 01:27:35,929
- ♪ Whitey's on the Moon
- Right on!
1154
01:27:35,931 --> 01:27:38,399
♪ No hot water,
no toilets, no lights ♪
1155
01:27:38,401 --> 01:27:41,535
- ♪ But Whitey's on the Moon
- Uh-huh!
1156
01:27:41,537 --> 01:27:44,070
- ♪ I wonder why he's uppin' me ♪
- Come on, now!
1157
01:27:44,072 --> 01:27:46,274
- ♪ 'Cause Whitey's on the Moon? ♪
- Yeah!
1158
01:27:46,276 --> 01:27:49,242
♪ Well, I was already giving
him, like, 50 a week and, uh ♪
1159
01:27:49,244 --> 01:27:51,345
♪ Whitey's on the Moon...
1160
01:27:51,347 --> 01:27:54,281
- Jesus, that's a big mother.
- It's a political rush job.
1161
01:27:54,283 --> 01:27:56,417
Congress wouldn't fund us
to come in second.
1162
01:27:56,419 --> 01:27:59,287
Why else would NASA
be sending a rocket
1163
01:27:59,289 --> 01:28:02,056
that's had one issue
after another to the Moon?
1164
01:28:02,058 --> 01:28:04,258
Thanks for the insight, Buzz.
1165
01:28:06,562 --> 01:28:10,197
Always a pleasure with you.
1166
01:28:10,199 --> 01:28:12,233
Oh, it doesn't matter.
He's not in the lunar lottery.
1167
01:28:12,235 --> 01:28:14,302
And you are?
1168
01:28:14,304 --> 01:28:16,304
Well, the only guys
they let on the LLTV
1169
01:28:16,306 --> 01:28:18,938
since Neil's accident
are ones that might land.
1170
01:28:18,940 --> 01:28:21,309
So you think you're going
to the Moon?
1171
01:28:21,311 --> 01:28:25,046
Well, it's been up for grabs
since Gus died.
1172
01:28:25,048 --> 01:28:28,283
I'm just saying
what you're thinking.
1173
01:28:32,422 --> 01:28:34,525
Well, maybe you shouldn't.
1174
01:28:39,363 --> 01:28:41,463
Apollo 8 clearing the VAB
1175
01:28:41,465 --> 01:28:44,265
- and headed for the launchpad.
- Yeah!
1176
01:28:49,506 --> 01:28:52,007
Hell of a rocket.
1177
01:28:52,009 --> 01:28:54,208
Yeah.
1178
01:28:54,210 --> 01:28:57,612
Everything stays on track,
11's gonna be the landing.
1179
01:28:57,614 --> 01:29:00,214
I talked to Bob.
Everyone's in agreement.
1180
01:29:00,216 --> 01:29:02,319
We'd like you to command.
1181
01:29:09,026 --> 01:29:10,258
Okay.
1182
01:29:15,299 --> 01:29:17,232
I can see a helicopter
1183
01:29:17,234 --> 01:29:18,567
vectoring that way.
1184
01:29:18,569 --> 01:29:20,102
It looks like a red dot
1185
01:29:20,104 --> 01:29:22,003
with a long, long tail,
a long plume.
1186
01:29:22,005 --> 01:29:23,938
That's got to be
the spacecraft.
1187
01:29:23,940 --> 01:29:26,408
That has to be
Apollo 10 reentering.
1188
01:29:26,410 --> 01:29:29,278
And so the flight of Apollo 10
1189
01:29:29,280 --> 01:29:33,382
has performed the major
function of its mission.
1190
01:29:33,384 --> 01:29:36,184
It has proved, through
these daring three astronauts,
1191
01:29:36,186 --> 01:29:39,154
that, uh, all of the systems
work properly
1192
01:29:39,156 --> 01:29:42,157
and that there should be
no reason why man cannot,
1193
01:29:42,159 --> 01:29:44,359
perhaps as early as July,
1194
01:29:44,361 --> 01:29:47,730
land on that picked spot
on the Moon's equator.
1195
01:29:47,732 --> 01:29:50,098
These are sailors of the sky,
1196
01:29:50,100 --> 01:29:52,201
and what, uh,
we've seen and heard today
1197
01:29:52,203 --> 01:29:56,104
make the great ocean voyages
of the earthbound
1198
01:29:56,106 --> 01:29:59,308
seem... well,
earthbound indeed.
1199
01:29:59,310 --> 01:30:02,210
For as the poet wrote,
the crew of Apollo 10
1200
01:30:02,212 --> 01:30:05,381
has "slipped
the surly bonds of Earth"
1201
01:30:05,383 --> 01:30:07,450
and carried us over
into tomorrow.
1202
01:30:07,452 --> 01:30:09,218
In the past few hours,
1203
01:30:09,220 --> 01:30:12,020
man has come closer to the Moon
than ever in his history.
1204
01:30:12,022 --> 01:30:14,022
There were those
terrifying moments when...
1205
01:30:14,024 --> 01:30:15,992
Mom, what's wrong?
1206
01:30:15,994 --> 01:30:18,694
- Hmm?
- What's wrong?
1207
01:30:18,696 --> 01:30:20,632
Nothing, honey.
1208
01:30:22,066 --> 01:30:24,166
Your dad's going to the Moon.
1209
01:30:24,168 --> 01:30:25,537
Okay.
1210
01:30:27,272 --> 01:30:29,740
Can I go outside?
1211
01:30:29,742 --> 01:30:31,574
Sure.
1212
01:30:36,681 --> 01:30:38,548
Uh, we're here today
1213
01:30:38,550 --> 01:30:40,651
to talk about
the forthcoming flight.
1214
01:30:40,653 --> 01:30:44,420
But we're able to talk
about it because of, uh...
1215
01:30:44,422 --> 01:30:47,056
previous flights.
1216
01:30:47,058 --> 01:30:49,392
Every flight
took on new objectives
1217
01:30:49,394 --> 01:30:53,729
and left us with very few
additions to be completed.
1218
01:30:53,731 --> 01:30:56,032
We're very grateful to those
people who made it possible
1219
01:30:56,034 --> 01:30:57,302
for us to be here today.
1220
01:30:58,737 --> 01:31:00,403
All right,
we'll take some questions now.
1221
01:31:00,405 --> 01:31:02,406
Jim.
1222
01:31:02,408 --> 01:31:05,209
Neil, when you learned you were
going to command this flight,
1223
01:31:05,211 --> 01:31:07,744
were you surprised?
Overjoyed?
1224
01:31:07,746 --> 01:31:10,514
- I was pleased.
- Okay, but how would you compare
1225
01:31:10,516 --> 01:31:12,215
this feeling
to winning an automobile
1226
01:31:12,217 --> 01:31:13,985
or being selected
as an astronaut?
1227
01:31:16,288 --> 01:31:18,223
I was pleased.
1228
01:31:19,525 --> 01:31:23,327
- Brian.
- Neil, if it does turn out,
1229
01:31:23,329 --> 01:31:24,728
you'll go down in history.
1230
01:31:24,730 --> 01:31:26,630
What kind of thoughts
do you have about that
1231
01:31:26,632 --> 01:31:28,265
when the thought hits you, uh,
1232
01:31:28,267 --> 01:31:29,800
"Gosh, suppose
that flight's successful..."
1233
01:31:29,802 --> 01:31:31,535
We're planning on that flight
being successful.
1234
01:31:31,537 --> 01:31:33,704
Uh, I-I just meant,
1235
01:31:33,706 --> 01:31:36,575
how you feel about...
being a part of history.
1236
01:31:37,810 --> 01:31:40,444
I think I can shed
some light here.
1237
01:31:40,446 --> 01:31:43,380
It's a responsibility...
1238
01:31:43,382 --> 01:31:46,416
but it's exciting
to be the first.
1239
01:31:46,418 --> 01:31:49,353
Even my wife is excited.
1240
01:31:49,355 --> 01:31:52,590
She keeps slipping....
jewelry into my PPK.
1241
01:31:52,592 --> 01:31:54,791
You're planning on taking some of her jewelry
1242
01:31:54,793 --> 01:31:56,527
- to the Moon, Buzz?
- Sure.
1243
01:31:56,529 --> 01:31:58,262
Wh-What fella wouldn't want
1244
01:31:58,264 --> 01:32:00,264
to give his wife
bragging rights?
1245
01:32:00,266 --> 01:32:04,402
Neil, will you take anything?
1246
01:32:04,404 --> 01:32:07,337
Uh, if I had a choice,
I'd take more fuel.
1247
01:32:07,339 --> 01:32:10,243
All right, next question.
1248
01:32:21,421 --> 01:32:25,188
I thought you
were gonna talk to the boys.
1249
01:32:25,190 --> 01:32:28,593
What did you want me to say?
1250
01:32:28,595 --> 01:32:30,562
What do you want to say?
1251
01:32:30,564 --> 01:32:32,564
You're the one
that's going away.
1252
01:32:32,566 --> 01:32:34,802
Well, it's too late now.
They're asleep.
1253
01:32:37,604 --> 01:32:39,606
No, they're not, Neil.
1254
01:32:40,708 --> 01:32:42,707
You know they're not.
1255
01:32:42,709 --> 01:32:45,911
Why can't you talk to them?
1256
01:32:45,913 --> 01:32:47,847
What are you doing?
1257
01:32:49,649 --> 01:32:52,685
Uh... I'm packing.
1258
01:32:52,687 --> 01:32:54,752
No.
1259
01:32:54,754 --> 01:32:57,858
You're just killing time
until you can get in the car.
1260
01:33:03,731 --> 01:33:05,832
- Okay.
- Okay.
1261
01:33:09,503 --> 01:33:12,405
Neil, I need you
to talk to the boys.
1262
01:33:13,640 --> 01:33:16,308
Can you hear me?
1263
01:33:16,310 --> 01:33:19,510
I need you to talk to the boys.
What are you doing?
1264
01:33:19,512 --> 01:33:20,913
Stop.
1265
01:33:20,915 --> 01:33:22,948
- I'm going to work.
- Well, just stop it.
1266
01:33:22,950 --> 01:33:25,853
Just stop... just stop packing!
1267
01:33:39,500 --> 01:33:42,400
What are the chances
you're not coming back?
1268
01:33:42,402 --> 01:33:43,969
Hmm? What are the chances
1269
01:33:43,971 --> 01:33:46,505
this is the last time
the boys are gonna see you?
1270
01:33:46,507 --> 01:33:48,641
Well, I can't give you
an exact number.
1271
01:33:48,643 --> 01:33:50,911
I don't want
a fucking number, Neil!
1272
01:33:53,214 --> 01:33:55,681
It's not zero, is it?
1273
01:33:55,683 --> 01:33:57,284
Is it?
1274
01:33:58,854 --> 01:33:59,952
No.
1275
01:33:59,954 --> 01:34:02,721
No. It's not.
1276
01:34:02,723 --> 01:34:05,724
Pat doesn't have a husband.
1277
01:34:05,726 --> 01:34:09,363
Those kids, they don't
have a father anymore.
1278
01:34:11,400 --> 01:34:13,601
Do you understand
what that means?
1279
01:34:15,403 --> 01:34:19,672
What are the chances
that's gonna be Ricky and Mark?
1280
01:34:19,674 --> 01:34:22,241
And I... I can't tell them
1281
01:34:22,243 --> 01:34:24,677
that their dad spent
the last few minutes
1282
01:34:24,679 --> 01:34:26,615
packing his briefcase!
1283
01:34:28,917 --> 01:34:31,450
You're gonna sit 'em down,
both of them,
1284
01:34:31,452 --> 01:34:33,620
and you're gonna prepare them
for the fact
1285
01:34:33,622 --> 01:34:35,889
that you might not
ever come home.
1286
01:34:35,891 --> 01:34:37,590
You're doing that.
1287
01:34:37,592 --> 01:34:39,392
You.
1288
01:34:39,394 --> 01:34:40,829
Not me.
1289
01:34:42,463 --> 01:34:43,932
I'm done.
1290
01:34:49,905 --> 01:34:53,507
So you better start thinking
about what you're gonna say.
1291
01:35:14,797 --> 01:35:17,064
Jimmy asked
what you're gonna say
1292
01:35:17,066 --> 01:35:19,367
when you get onto the Moon.
1293
01:35:24,639 --> 01:35:27,842
Well, we're not sure
we're gonna get onto the Moon.
1294
01:35:27,844 --> 01:35:31,011
Uh... a lot of things
have to go right
1295
01:35:31,013 --> 01:35:33,346
before that happens.
1296
01:35:33,348 --> 01:35:36,483
How long will you be gone?
1297
01:35:36,485 --> 01:35:38,986
Um... well,
we launch in ten days,
1298
01:35:38,988 --> 01:35:41,956
we'll be up for eight, and then
about a month in quarantine.
1299
01:35:41,958 --> 01:35:43,958
What's quarantine?
1300
01:35:43,960 --> 01:35:46,997
We'll... be in isolation.
1301
01:35:49,799 --> 01:35:52,934
Uh, to protect
in case we, uh...
1302
01:35:52,936 --> 01:35:56,070
carry any diseases
from the lunar surface
1303
01:35:56,072 --> 01:35:58,639
or... something of that nature.
1304
01:35:58,641 --> 01:36:00,977
It's not likely,
but it's a precaution.
1305
01:36:02,645 --> 01:36:06,048
So you won't be here
for my swim meet?
1306
01:36:15,926 --> 01:36:17,493
No.
1307
01:36:19,061 --> 01:36:20,864
Sorry.
1308
01:36:31,474 --> 01:36:33,944
Does anyone have
any other questions?
1309
01:36:36,712 --> 01:36:39,114
Do you think
you're coming back?
1310
01:36:39,116 --> 01:36:42,117
We have real confidence
in the mission.
1311
01:36:42,119 --> 01:36:44,586
And, uh, there are some risks,
1312
01:36:44,588 --> 01:36:47,588
but we have every intention
of coming back.
1313
01:36:47,590 --> 01:36:50,426
But you might not.
1314
01:37:03,941 --> 01:37:05,876
That's right.
1315
01:37:14,885 --> 01:37:16,353
Okay.
1316
01:37:17,788 --> 01:37:19,723
Okay. Time for bed.
1317
01:37:54,859 --> 01:37:56,859
"Fate has ordained
1318
01:37:56,861 --> 01:38:00,096
"that the men who went
to the Moon to explore in peace
1319
01:38:00,098 --> 01:38:03,666
"will stay on the Moon
to rest in peace.
1320
01:38:03,668 --> 01:38:07,637
"These brave men, Neil
Armstrong and Edwin Aldrin,
1321
01:38:07,639 --> 01:38:10,706
"know there is no hope
for their recovery.
1322
01:38:10,708 --> 01:38:13,242
"They will be mourned
by their families.
1323
01:38:13,244 --> 01:38:15,945
"They will be
mourned by a Mother Earth
1324
01:38:15,947 --> 01:38:19,515
that dared send two
of her sons into the unknown."
1325
01:38:21,019 --> 01:38:22,752
"For every human being
1326
01:38:22,754 --> 01:38:25,087
"who looks up at the Moon
in the nights to come
1327
01:38:25,089 --> 01:38:26,889
"will know that
there is some corner
1328
01:38:26,891 --> 01:38:29,159
"of another world
1329
01:38:29,161 --> 01:38:32,662
that is forever mankind."
1330
01:38:32,664 --> 01:38:35,232
Prior to the statement,
the president will telephone
1331
01:38:35,234 --> 01:38:37,500
each of the widows-to-be.
1332
01:38:37,502 --> 01:38:39,635
A clergyman will adopt
the same procedure
1333
01:38:39,637 --> 01:38:42,171
as a burial at sea,
1334
01:38:42,173 --> 01:38:46,512
commending their souls
to the deepest of the deep.
1335
01:38:47,645 --> 01:38:49,514
Any thoughts?
1336
01:38:51,083 --> 01:38:52,685
Sounds fine.
1337
01:42:21,329 --> 01:42:23,896
T-minus
two minutes and counting.
1338
01:42:40,849 --> 01:42:44,350
20 seconds and counting.
1339
01:42:44,352 --> 01:42:46,353
T-minus 15 seconds.
1340
01:42:46,355 --> 01:42:48,354
Guidance is internal.
1341
01:42:48,356 --> 01:42:50,056
12, 11,
1342
01:42:50,058 --> 01:42:52,058
ten, nine...
1343
01:42:52,060 --> 01:42:54,060
Ignition sequence start.
1344
01:43:59,895 --> 01:44:01,897
Tower cleared.
1345
01:45:00,324 --> 01:45:02,957
Mark. Mode One Charlie.
1346
01:45:02,959 --> 01:45:05,027
Houston,
you are a go for staging.
1347
01:45:31,154 --> 01:45:33,322
This is Apollo Control.
1348
01:45:33,324 --> 01:45:37,959
We're a minute from ignition on
translunar injection maneuver.
1349
01:45:37,961 --> 01:45:40,396
Okay, we're operate 59:59.
1350
01:45:55,313 --> 01:45:57,446
Apollo 11, we track your speed
1351
01:45:57,448 --> 01:46:00,383
increasing
to 36,000 feet per second.
1352
01:46:00,385 --> 01:46:03,018
You are now leaving
Earth orbit.
1353
01:46:03,020 --> 01:46:04,490
Apollo 11. Roger.
1354
01:46:13,598 --> 01:46:15,064
We have cutoff.
1355
01:46:15,066 --> 01:46:16,965
Uh, roger, 11.
1356
01:46:16,967 --> 01:46:19,301
Well, it certainly looks like
you're well on your way now.
1357
01:46:19,303 --> 01:46:21,304
Okay, Houston,
we're about to SEP.
1358
01:46:21,306 --> 01:46:22,706
Mike, you got it?
1359
01:46:22,708 --> 01:46:24,708
It's your ship now.
1360
01:46:59,545 --> 01:47:03,079
And you can start PTC
at your convenience.
1361
01:47:03,081 --> 01:47:05,283
All right, thank you, Houston.
1362
01:47:13,125 --> 01:47:14,625
That smells funny.
1363
01:47:14,627 --> 01:47:17,128
Like, uh, charred
electrical insulation.
1364
01:47:18,230 --> 01:47:20,432
Might just be rocket fumes.
1365
01:47:22,368 --> 01:47:24,703
- Did you bring any music?
- No.
1366
01:47:26,305 --> 01:47:27,674
Here, Buzz.
1367
01:47:48,427 --> 01:47:50,428
Hey, Houston,
are you hearing this?
1368
01:49:01,869 --> 01:49:04,503
Apollo 11,
now entering lunar orbit.
1369
01:49:04,505 --> 01:49:06,438
Your roll should give you
a good view
1370
01:49:06,440 --> 01:49:08,740
in about two minutes. Over.
1371
01:49:08,742 --> 01:49:11,442
When you have a
free minute, could you give us
1372
01:49:11,444 --> 01:49:14,914
your onboard readout
of N2 tank Bravo, please?
1373
01:49:14,916 --> 01:49:17,683
Nitrogen tank Bravo are showing
1374
01:49:17,685 --> 01:49:19,885
19-60, something like that.
1375
01:49:19,887 --> 01:49:21,690
Roger.
1376
01:50:11,338 --> 01:50:13,608
Would you look at that.
1377
01:50:38,400 --> 01:50:39,767
This is a damn
three-ring circus.
1378
01:50:39,769 --> 01:50:41,734
I got a fuel cell purge
in progress,
1379
01:50:41,736 --> 01:50:43,503
I'm watching
an auto maneuver and...
1380
01:50:43,505 --> 01:50:45,005
Jesus Christ.
1381
01:50:45,007 --> 01:50:47,240
Normal, normal.
1382
01:50:47,242 --> 01:50:49,977
Houston, stand by
for auto alarm.
1383
01:50:49,979 --> 01:50:52,012
Neil, the, uh...
the voice tape recorder,
1384
01:50:52,014 --> 01:50:53,446
- you know where that is?
- I don't know.
1385
01:50:53,448 --> 01:50:54,747
All this food
and stuff up here,
1386
01:50:54,749 --> 01:50:56,917
- you want any of that?
- No.
1387
01:50:56,919 --> 01:50:59,552
All right.
What about this chewing gum?
1388
01:50:59,554 --> 01:51:01,421
You want any of that?
1389
01:51:01,423 --> 01:51:02,892
Mike.
1390
01:51:06,494 --> 01:51:08,363
Come back, will you?
1391
01:51:09,799 --> 01:51:12,633
Apollo 11, Houston.
1392
01:51:12,635 --> 01:51:14,802
Let us know when
you've entered the LEM,
1393
01:51:14,804 --> 01:51:16,738
closed up the hatch. Over.
1394
01:51:29,417 --> 01:51:31,285
Eagle, this is, uh, Houston.
1395
01:51:31,287 --> 01:51:32,954
We see the optics
zero switch on.
1396
01:51:32,956 --> 01:51:35,689
Uh, before you take some marks,
uh, don't forget
1397
01:51:35,691 --> 01:51:38,461
to cycle it back off and on,
and then on. Over.
1398
01:51:44,835 --> 01:51:46,934
Eagle, Houston,
could you give us a hack
1399
01:51:46,936 --> 01:51:49,570
on, uh, the time
that you switched to LEM power
1400
01:51:49,572 --> 01:51:53,876
and also verify that
we're on Glycol Pump One. Over.
1401
01:51:55,478 --> 01:51:57,912
This is Eagle.
We're on Pump One.
1402
01:51:57,914 --> 01:51:59,947
- Roger.
- Eagle, Columbia.
1403
01:51:59,949 --> 01:52:02,050
All 12 docking latches
are cocked.
1404
01:52:02,052 --> 01:52:04,651
- I'm ready to button up the hatch.
- Roger.
1405
01:52:04,653 --> 01:52:06,921
I'm gonna start a maneuver now
1406
01:52:06,923 --> 01:52:08,859
to our undocking attitude.
1407
01:52:09,926 --> 01:52:11,560
Okay.
1408
01:52:33,717 --> 01:52:36,117
How about using
as an undocking time
1409
01:52:36,119 --> 01:52:39,021
a hundred hours and 12 minutes?
1410
01:52:39,023 --> 01:52:42,056
- What have you got for AOS?
- I have a hundred hours
1411
01:52:42,058 --> 01:52:44,659
and 16 minutes.
1412
01:52:44,661 --> 01:52:45,995
Eagle,
1413
01:52:45,997 --> 01:52:47,929
keep an eye on
your descent engine fuel.
1414
01:52:47,931 --> 01:52:51,432
Continuous burn time is limited
to 910 seconds.
1415
01:52:51,434 --> 01:52:54,769
Over.
1416
01:52:54,771 --> 01:52:57,875
Apollo 11, Houston.
We are go for undocking. Over.
1417
01:53:10,121 --> 01:53:13,057
15 seconds.
1418
01:53:18,863 --> 01:53:21,397
Okay, there you go.
1419
01:53:46,757 --> 01:53:49,191
Eagle, Houston.
We see you on the steerable.
1420
01:53:49,193 --> 01:53:51,493
- Over.
- The Eagle is undocked.
1421
01:53:51,495 --> 01:53:53,428
Roger. How does it look?
1422
01:53:53,430 --> 01:53:55,097
The Eagle has wings.
1423
01:54:30,002 --> 01:54:31,937
It just won't stay.
1424
01:54:33,972 --> 01:54:36,072
Eagle, report status. Over.
1425
01:54:36,074 --> 01:54:37,741
We'll have to tell them
about that.
1426
01:54:37,743 --> 01:54:40,643
Let's prep for descent.
1427
01:54:40,645 --> 01:54:41,945
Eagle, Houston.
1428
01:54:41,947 --> 01:54:43,647
You're a go
for powered descent.
1429
01:54:43,649 --> 01:54:45,849
Roger. Read you.
1430
01:54:50,256 --> 01:54:53,091
Altitude light's on.
We don't have radar data.
1431
01:54:58,730 --> 01:55:00,933
Let's proceed.
1432
01:55:02,534 --> 01:55:04,101
Proceed.
1433
01:55:04,103 --> 01:55:05,869
One.
1434
01:55:05,871 --> 01:55:07,570
Zero.
1435
01:55:07,572 --> 01:55:08,805
Ignition.
1436
01:55:18,116 --> 01:55:21,152
Program alarm.
1437
01:55:21,154 --> 01:55:24,854
- What's a 1202 alarm?
- I don't know.
1438
01:55:24,856 --> 01:55:28,258
Houston, give us a reading
on the 1202 program alarm.
1439
01:55:28,260 --> 01:55:30,527
Roger, we got you.
We're a go on that alarm.
1440
01:55:36,768 --> 01:55:38,135
Same alarm.
1441
01:55:38,137 --> 01:55:40,137
Roger.
We're a go on that alarm.
1442
01:56:05,198 --> 01:56:09,134
- Okay, 3,000 at 70.
- Roger. Understand.
1443
01:56:09,136 --> 01:56:11,302
Program alarm. 1201.
1444
01:56:11,304 --> 01:56:13,773
Roger. 1201 alarm.
1445
01:56:17,677 --> 01:56:20,546
Same type. We're a go.
1446
01:56:52,645 --> 01:56:54,580
Pretty rocky area.
1447
01:56:57,885 --> 01:57:00,719
Those boulders are
as big as cars.
1448
01:57:00,721 --> 01:57:02,089
We can't land there.
1449
01:57:10,031 --> 01:57:11,965
Go into manual.
1450
01:57:23,177 --> 01:57:25,378
540 feet down to 30.
1451
01:57:25,380 --> 01:57:27,679
Watch your fuel.
1452
01:57:27,681 --> 01:57:30,115
330.
1453
01:57:30,117 --> 01:57:32,120
300 feet,
down three and a half.
1454
01:57:37,358 --> 01:57:38,625
Fuel's at eight percent.
1455
01:57:42,696 --> 01:57:45,364
Radar's lost track of the surface again.
1456
01:57:45,366 --> 01:57:48,800
160 feet, six and a half down.
1457
01:57:48,802 --> 01:57:51,606
Five and a half down,
nine forward.
1458
01:57:55,043 --> 01:57:58,743
Low level. Low level.
1459
01:57:58,745 --> 01:58:00,012
120 feet.
1460
01:58:00,014 --> 01:58:03,015
Five percent fuel remaining.
1461
01:58:03,017 --> 01:58:05,985
Quantity light.
1462
01:58:05,987 --> 01:58:07,787
94 seconds to bingo.
1463
01:58:07,789 --> 01:58:09,958
114's a mandatory abort.
1464
01:58:14,829 --> 01:58:17,363
Down a half. Six forward.
1465
01:58:17,365 --> 01:58:19,232
Stand by for 60. Roger.
1466
01:58:19,234 --> 01:58:22,201
60 seconds.
1467
01:58:22,203 --> 01:58:23,805
40 feet, down two and a half.
1468
01:58:29,878 --> 01:58:31,244
Stand by for 30.
1469
01:58:31,246 --> 01:58:32,879
- 30 seconds.
- Forward.
1470
01:58:36,385 --> 01:58:38,653
20 feet, down a half.
1471
01:58:45,060 --> 01:58:46,425
Faint shadow.
Drifting forward,
1472
01:58:46,427 --> 01:58:48,264
just a little bit.
1473
01:59:19,495 --> 01:59:21,529
Contact light.
1474
01:59:23,132 --> 01:59:25,067
Shutdown.
1475
01:59:36,111 --> 01:59:38,281
We copy you down, Eagle.
1476
01:59:42,184 --> 01:59:44,319
Houston...
1477
01:59:44,321 --> 01:59:46,255
Tranquility Base here.
1478
01:59:48,324 --> 01:59:50,857
The Eagle has landed.
1479
01:59:50,859 --> 01:59:52,793
Roger, Tranq... Tranquility.
1480
01:59:52,795 --> 01:59:54,127
We copy you on the ground.
1481
01:59:54,129 --> 01:59:56,364
You got a bunch of guys
about to turn blue.
1482
01:59:56,366 --> 01:59:58,334
We're breathing again.
Thanks a lot.
1483
02:00:00,470 --> 02:00:02,272
Thank you.
1484
02:00:05,408 --> 02:00:07,810
Very smooth touchdown.
1485
02:01:55,520 --> 02:01:57,253
Okay, Neil,
1486
02:01:57,255 --> 02:02:00,255
we can see you
coming down the ladder now.
1487
02:02:10,234 --> 02:02:12,101
Okay, I just checked.
1488
02:02:12,103 --> 02:02:16,374
Uh, coming back up to that
first step, Buzz, it's, uh...
1489
02:02:18,443 --> 02:02:20,510
The strut
hasn't collapsed too far,
1490
02:02:20,512 --> 02:02:22,679
but, uh, it's adequate
to get back up.
1491
02:02:22,681 --> 02:02:24,247
Roger. We copy.
1492
02:02:24,249 --> 02:02:26,585
Takes a pretty good
little jump.
1493
02:02:43,368 --> 02:02:45,669
Uh, Buzz, this is Houston.
1494
02:02:45,671 --> 02:02:49,539
F-two, one 160th second
for shadow photography
1495
02:02:49,541 --> 02:02:51,544
on the sequence camera.
1496
02:02:52,978 --> 02:02:54,413
Okay.
1497
02:02:57,617 --> 02:03:00,483
I'm, uh,
at the foot of the ladder.
1498
02:03:00,485 --> 02:03:03,687
The LEM footpads
are only, uh...
1499
02:03:03,689 --> 02:03:06,624
uh, depressed in the surface
1500
02:03:06,626 --> 02:03:09,560
about, uh, one or two inches.
1501
02:03:09,562 --> 02:03:14,331
Although the surface
appears to be, uh,
1502
02:03:14,333 --> 02:03:17,200
very, very fine-grained
as you get close to it.
1503
02:03:17,202 --> 02:03:20,671
It's almost like a powder
down there.
1504
02:03:20,673 --> 02:03:22,474
Uh, very fine.
1505
02:03:31,517 --> 02:03:34,386
I'm gonna step off the LEM now.
1506
02:03:45,298 --> 02:03:47,966
That's one small step
for man...
1507
02:03:50,203 --> 02:03:53,372
...one giant leap for mankind.
1508
02:05:23,363 --> 02:05:26,231
Okay, you ready
for me to come out?
1509
02:08:46,669 --> 02:08:49,838
Five, four, three,
1510
02:08:49,840 --> 02:08:51,739
two, one.
1511
02:08:51,741 --> 02:08:53,075
Ignition.
1512
02:09:01,919 --> 02:09:03,952
...I suppose they can
1513
02:09:03,954 --> 02:09:06,121
never really, uh,
describe to us.
1514
02:09:06,123 --> 02:09:07,556
So we'll never know.
1515
02:09:07,558 --> 02:09:10,726
And it may not be
a beauty that one can pass on
1516
02:09:10,728 --> 02:09:12,528
to future beholders, either.
1517
02:09:12,530 --> 02:09:15,364
These first men on the Moon
have seen something
1518
02:09:15,366 --> 02:09:18,500
that men who follow
will have missed.
1519
02:09:18,502 --> 02:09:20,636
They've peered
into another life
1520
02:09:20,638 --> 02:09:23,138
that, uh, we can't follow.
1521
02:09:23,140 --> 02:09:25,374
Bob Simon at Trafalgar Square,
1522
02:09:25,376 --> 02:09:27,076
where he joined the thousands
1523
02:09:27,078 --> 02:09:29,478
who watched an immense
television screen
1524
02:09:29,480 --> 02:09:31,713
as the Apollo touched down
on the Moon.
1525
02:09:31,715 --> 02:09:33,816
The average
Romanian thinks of Apollo 11
1526
02:09:33,818 --> 02:09:36,119
a little bit
as his own personal adventure.
1527
02:09:36,121 --> 02:09:38,554
It's been estimated
that the audience
1528
02:09:38,556 --> 02:09:40,489
was up in the hundreds
of millions.
1529
02:09:40,491 --> 02:09:43,960
Perhaps 400 million persons
or so watching this broadcast.
1530
02:09:43,962 --> 02:09:45,694
Countless millions more
1531
02:09:45,696 --> 02:09:47,930
listened on the radio
to the voices from the Moon.
1532
02:09:47,932 --> 02:09:50,500
Never before had so many people
1533
02:09:50,502 --> 02:09:52,668
been attuned to one event
at one time.
1534
02:09:54,672 --> 02:09:57,073
...is on the Moon. Of course...
1535
02:09:57,075 --> 02:09:58,841
...feats of all time.
1536
02:09:58,843 --> 02:10:00,844
Does it amaze you
that it's taken place?
1537
02:10:00,846 --> 02:10:02,712
It not only amazes me,
but I'm certain
1538
02:10:02,714 --> 02:10:04,080
that it amazes everybody
in this country.
1539
02:10:04,082 --> 02:10:06,182
What do you think of it?
1540
02:10:06,184 --> 02:10:07,884
Well, the Moon, I hope...
1541
02:10:07,886 --> 02:10:09,551
that sometime everybody
will go there.
1542
02:10:09,553 --> 02:10:10,820
- Want to go yourself?
- Oh, yeah.
1543
02:10:10,822 --> 02:10:12,188
I wish I can go right now.
1544
02:10:12,190 --> 02:10:14,657
I think this
is a very important day.
1545
02:10:14,659 --> 02:10:17,927
It's a historical day for...
and the whole universe
1546
02:10:17,929 --> 02:10:19,996
is concerned about this,
the landing on the Moon.
1547
02:10:19,998 --> 02:10:21,797
And as a French woman,
1548
02:10:21,799 --> 02:10:24,033
- how do you think about it?
- Oh, I think it's wonderful.
1549
02:10:24,035 --> 02:10:26,603
I always trusted America,
and I knew they couldn't fail.
1550
02:10:26,605 --> 02:10:28,071
And in Washington,
1551
02:10:28,073 --> 02:10:30,206
an anonymous citizen
placed a small bouquet
1552
02:10:30,208 --> 02:10:33,177
on the grave of John F. Kennedy
with a note:
1553
02:10:33,179 --> 02:10:36,179
"Mr. President,
the Eagle has landed."
1554
02:10:36,181 --> 02:10:40,516
And indeed on this day, as we
mark the astronauts' return,
1555
02:10:40,518 --> 02:10:42,852
it's hard not to think back
upon that speech
1556
02:10:42,854 --> 02:10:46,022
our 35th president gave
just seven short years ago.
1557
02:10:46,024 --> 02:10:48,858
If this capsule
history of our progress
1558
02:10:48,860 --> 02:10:51,928
teaches us anything,
it is that man,
1559
02:10:51,930 --> 02:10:53,830
in his quest for knowledge
and progress,
1560
02:10:53,832 --> 02:10:57,201
is determined
and cannot be deterred.
1561
02:10:57,203 --> 02:10:59,736
But why, some say, the Moon?
1562
02:10:59,738 --> 02:11:02,907
Why choose this as our goal?
1563
02:11:02,909 --> 02:11:07,077
And they may well ask,
why climb the highest mountain?
1564
02:11:07,079 --> 02:11:11,015
Why, 35 years ago,
fly the Atlantic?
1565
02:11:11,017 --> 02:11:13,550
Why does Rice play Texas?
1566
02:11:13,552 --> 02:11:15,852
We choose to go to the Moon.
1567
02:11:15,854 --> 02:11:20,524
We choose to go to the Moon...
1568
02:11:20,526 --> 02:11:23,193
We choose to go to the Moon
in this decade
1569
02:11:23,195 --> 02:11:24,995
and do the other things,
1570
02:11:24,997 --> 02:11:28,933
not because they are easy,
but because they are hard.
1571
02:11:32,905 --> 02:11:35,141
How do you feel?
1572
02:11:37,076 --> 02:11:38,511
How happy are you?
1573
02:11:39,879 --> 02:11:41,679
Have you spoken
with your husband?
1574
02:11:41,681 --> 02:11:43,982
Would your sons like to be
astronauts like him?
1575
02:11:43,984 --> 02:11:45,216
Mrs. Armstrong.
1576
02:11:45,218 --> 02:11:47,151
Ha-Have all your prayers
been answered?
1577
02:11:47,153 --> 02:11:48,752
Yes, yes, they have.
1578
02:11:48,754 --> 02:11:51,156
How would you describe
the flight?
1579
02:11:51,158 --> 02:11:55,827
Well, uh, I can only say
it was, uh, out of this world.
1580
02:11:57,130 --> 02:11:58,531
Thank you.
1581
02:12:00,133 --> 02:12:02,100
They will be quarantined
the full three weeks,
1582
02:12:02,102 --> 02:12:04,103
but there is no sign
of infection or disease.
1583
02:12:07,307 --> 02:12:09,242
Congratulations, Jan.
1584
02:19:46,005 --> 02:19:47,672
Go ahead.
1585
02:19:47,674 --> 02:19:50,108
Roger. Node.
1586
02:19:50,110 --> 02:19:52,176
Zero-seven.
1587
02:19:52,178 --> 02:19:54,044
Zero-four.
1588
02:19:54,046 --> 02:19:56,214
Four-six.
1589
02:19:56,216 --> 02:19:59,283
Rogue five.
1590
02:19:59,285 --> 02:20:02,189
Six-seven-point-five east.
1591
02:20:04,223 --> 02:20:05,657
One-five.
1592
02:20:05,659 --> 02:20:08,526
Five-two right ascension.
1593
02:20:11,631 --> 02:20:13,431
Uh, roger. Understand.
1594
02:20:13,433 --> 02:20:16,534
Node: 070446...
1595
02:20:16,536 --> 02:20:19,704
rogue five, 67.5 east,
1596
02:20:19,706 --> 02:20:23,641
one-five plus five-two
right ascension.
1597
02:20:23,643 --> 02:20:26,177
Roger. That's correct.
1598
02:20:26,179 --> 02:20:29,147
And we do verify that
the L-band radar is off link.
1599
02:20:35,555 --> 02:20:38,223
No, that's the spacecraft L-band radar.
112413
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.