All language subtitles for Pillow.Party.Massacre.2023.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,070 --> 00:00:06,075 [soft music] [glass shatters] 2 00:00:09,802 --> 00:00:14,807 [dark brooding music] [graphics slice] 3 00:00:31,686 --> 00:00:36,208 ["I Promise to Build you a Machine"] 4 00:00:40,764 --> 00:00:43,836 ♪ Good boy, good boy 5 00:00:56,608 --> 00:00:58,817 ♪ Good boy 6 00:01:00,301 --> 00:01:04,478 [glass shatters] ♪ Good boy 7 00:01:04,512 --> 00:01:09,172 ♪ I promise to build you a machine ♪ 8 00:01:09,207 --> 00:01:14,212 ♪ To stitch the sky back into one piece ♪ 9 00:01:14,626 --> 00:01:19,631 ♪ Before tonight 10 00:01:20,494 --> 00:01:25,188 ♪ Please play with dead thoughts and memories ♪ 11 00:01:25,223 --> 00:01:30,228 ♪ Because I'm tired of being safe ♪ 12 00:01:30,849 --> 00:01:34,542 ♪ In my mind 13 00:01:34,577 --> 00:01:39,582 ♪ So who am I 14 00:01:43,241 --> 00:01:48,246 ♪ Who am I 15 00:01:51,525 --> 00:01:55,460 ♪ So goodbye, goodbye everyone 16 00:02:03,675 --> 00:02:07,817 ♪ Goodbye 17 00:02:07,851 --> 00:02:12,856 ♪ Goodbye, there are no keys left to stab my secrets with ♪ 18 00:02:18,931 --> 00:02:23,281 ♪ In my mind 19 00:02:23,315 --> 00:02:28,320 ♪ And if you find a grave made for objects ♪ 20 00:02:31,358 --> 00:02:36,363 ♪ In a place where no one takes them home ♪ 21 00:02:38,986 --> 00:02:44,164 ♪ It's all right, it's all right ♪ 22 00:02:46,787 --> 00:02:51,619 ♪ It's all right, it's all right ♪ 23 00:02:51,654 --> 00:02:55,382 ♪ Goodbye, goodbye everyone 24 00:03:03,666 --> 00:03:07,566 ♪ Goodbye 25 00:03:07,601 --> 00:03:12,606 ♪ Goodbye, there are no keys left to stab my secrets with ♪ 26 00:03:18,750 --> 00:03:23,272 ♪ In my mind 27 00:03:23,306 --> 00:03:27,724 ♪ And if you find a grave made for objects ♪ 28 00:03:31,763 --> 00:03:36,768 ♪ In a place where no one takes them home ♪ 29 00:03:38,942 --> 00:03:43,947 ♪ I will help you figure it out ♪ 30 00:03:46,812 --> 00:03:51,817 ♪ And write a history for dead animals in pink scarves ♪ 31 00:03:55,511 --> 00:03:58,721 [up-tempo dance music] 32 00:04:00,723 --> 00:04:02,000 - Hey, could you be a little more discreet? 33 00:04:02,034 --> 00:04:04,036 - Just knock it off. - Hurry up. 34 00:04:04,071 --> 00:04:06,384 - Hey, excuse me for not wanting to get caught. 35 00:04:06,418 --> 00:04:08,524 - Well, you're talking to this year's Tolo queen, Samantha. 36 00:04:08,558 --> 00:04:10,560 You really think I'm gonna get caught? 37 00:04:10,595 --> 00:04:13,391 We're all good here. Here. - Yeah. 38 00:04:16,048 --> 00:04:17,257 - All right. 39 00:04:17,291 --> 00:04:21,019 It is now time for all you Montagues to find your Capulets 40 00:04:21,053 --> 00:04:23,090 and mos on down to the dance floor 41 00:04:23,124 --> 00:04:25,644 for our very last slow dance. 42 00:04:26,576 --> 00:04:29,476 Hold your partner tight and squeeze them even closer, 43 00:04:29,510 --> 00:04:30,649 if you will. 44 00:04:30,684 --> 00:04:35,378 ["Stupid Things We Did"] [people chatter indistinctly] 45 00:04:40,418 --> 00:04:43,421 - Have I ever told you how pretty you look? 46 00:04:43,455 --> 00:04:47,666 - Only about 50 times tonight. That's 51, actually. 47 00:04:48,978 --> 00:04:52,499 - Oh, well, I meant it every single time. 48 00:04:55,847 --> 00:04:58,815 Are you sure there's no way I can convince you 49 00:04:58,850 --> 00:05:02,785 to come out with us? - I would if I could. 50 00:05:02,819 --> 00:05:04,787 - Come on, sneak out. 51 00:05:04,821 --> 00:05:07,617 - My dad would literally kill me. 52 00:05:08,618 --> 00:05:11,897 - I know, but I wanna be alone with you. 53 00:05:13,140 --> 00:05:14,590 - I know you do. 54 00:05:17,006 --> 00:05:20,112 - How about we go somewhere a little bit more private? 55 00:05:20,147 --> 00:05:21,735 - Like now? Where? 56 00:05:26,774 --> 00:05:28,742 ♪ Tell me funny stories 57 00:05:28,776 --> 00:05:31,434 You gotta be kidding me. 58 00:05:31,469 --> 00:05:32,608 - You want to? 59 00:05:33,678 --> 00:05:37,164 - Go make out in a mausoleum of dirty gem socks 60 00:05:37,198 --> 00:05:39,994 and god knows what else? 61 00:05:40,029 --> 00:05:42,342 Be still my beating heart. 62 00:05:43,964 --> 00:05:46,104 - I can go and you follow. 63 00:05:49,694 --> 00:05:53,422 ♪ To keep anyone next to me 64 00:06:00,981 --> 00:06:04,053 - What's up, bitches? - [laughs] Hey! 65 00:06:04,087 --> 00:06:07,953 - Gotta get some before Mikki and Alana down at all. 66 00:06:07,988 --> 00:06:09,127 - Like I believe you 67 00:06:09,161 --> 00:06:13,856 haven't been generously helping them down it yourself. 68 00:06:13,890 --> 00:06:15,961 - So where's Carter? 69 00:06:15,996 --> 00:06:18,378 - Oh, he is waiting for me. 70 00:06:21,829 --> 00:06:24,832 We're gonna hang out for a bit. 71 00:06:24,867 --> 00:06:26,972 - Damn, Ash. - Called it. 72 00:06:27,007 --> 00:06:31,805 - Oh my God. I am not going to, you know, with, with him. 73 00:06:32,806 --> 00:06:34,808 We're just, we're just gonna be alone for a minute. 74 00:06:34,842 --> 00:06:36,948 - [Girls] Mm-hmm. [laughs] 75 00:06:36,982 --> 00:06:38,018 - All right. Well, I gotta say it. 76 00:06:38,052 --> 00:06:39,260 Stating the obvious here, Ash, 77 00:06:39,295 --> 00:06:43,989 but you were right about Carter Fisher and we were wrong. 78 00:06:44,024 --> 00:06:44,887 - Yeah. 79 00:06:46,095 --> 00:06:49,616 I knew he would come over to the dark side eventually. 80 00:06:49,650 --> 00:06:51,100 They always do. 81 00:06:51,134 --> 00:06:53,999 [women laugh] 82 00:06:54,034 --> 00:06:55,829 - Oh, Ash. Oh my Ash. 83 00:06:57,175 --> 00:06:58,763 - [Mikki] Bye bye. 84 00:07:08,531 --> 00:07:10,809 [fan whirs] 85 00:07:14,779 --> 00:07:15,642 - Carter? 86 00:07:26,549 --> 00:07:27,239 Carter? 87 00:07:30,898 --> 00:07:32,175 Are you in here? 88 00:07:37,560 --> 00:07:39,735 [door slams open] [scary music] 89 00:07:39,769 --> 00:07:42,254 Fuck! Don't do that! - Why not? 90 00:07:44,533 --> 00:07:48,882 - Because then it's gonna be lights out for you, buddy. 91 00:07:48,916 --> 00:07:52,644 - Don't tell me that didn't get your blood pumpin'. 92 00:07:52,679 --> 00:07:57,684 [soft dramatic music] [lips smack] 93 00:07:58,581 --> 00:08:03,586 [upbeat music] [people chatter indistinctly] 94 00:08:13,182 --> 00:08:15,495 - Hello, ladies. - Oh God. 95 00:08:16,910 --> 00:08:18,636 - Excuse me. Thank you. 96 00:08:18,670 --> 00:08:20,120 - Pardon? Freak. 97 00:08:20,154 --> 00:08:22,674 - You know, I'm willing to bet that, 98 00:08:22,709 --> 00:08:25,090 underneath that Nancy Drew exterior, 99 00:08:25,125 --> 00:08:27,576 there's a leather studded corset just waiting to come out, 100 00:08:27,610 --> 00:08:30,302 all right? - Beat it, jerk off. 101 00:08:30,337 --> 00:08:32,822 - See, you're so good at bossing men around already. 102 00:08:32,857 --> 00:08:34,617 All you need is a little, little riding crop and- 103 00:08:34,652 --> 00:08:38,725 - She means piss off, get away, and lose it! Bye! 104 00:08:43,384 --> 00:08:45,766 - Well, whenever you're ready. 105 00:08:45,801 --> 00:08:48,148 - Why don't you play more of that Depeche Mode, 106 00:08:48,182 --> 00:08:52,014 Sigue Sigue Sputnik, whatever that garbage is. 107 00:08:52,048 --> 00:08:54,292 [women laugh] 108 00:08:54,326 --> 00:08:57,640 - [Miles] Never gonna be ready. Nice try. 109 00:08:57,675 --> 00:08:58,538 I love DJ. 110 00:09:08,720 --> 00:09:10,998 [fan whirs] 111 00:09:12,655 --> 00:09:14,726 - Wait, maybe I should... 112 00:09:16,417 --> 00:09:18,350 Oh, [laughs] unless you don't want to. 113 00:09:18,385 --> 00:09:20,007 I mean, we don't have to. 114 00:09:20,042 --> 00:09:21,630 I just- - Quickly. 115 00:09:27,912 --> 00:09:30,086 [dress rustles] 116 00:09:30,121 --> 00:09:35,126 [people chatter indistinctly] [dance music] 117 00:09:36,990 --> 00:09:39,924 [soft eerie music] 118 00:09:41,304 --> 00:09:44,031 [zipper unzips] 119 00:09:47,414 --> 00:09:50,348 [breathing rasps] 120 00:09:55,940 --> 00:10:02,602 Wait, that was fast. Did you sprint through the dance? 121 00:10:04,051 --> 00:10:07,779 People are gonna notice that we're in here. 122 00:10:07,814 --> 00:10:10,230 [heels clack] 123 00:10:13,233 --> 00:10:14,924 [door slams open] [Ash gasps] 124 00:10:14,959 --> 00:10:17,651 - [Group] April Fools! [laughs] 125 00:10:17,686 --> 00:10:20,654 - Nice tits, Ash. - [laughs] Holy shit. 126 00:10:20,689 --> 00:10:23,070 - I'm sorry, Ash. I've been planning this for way too long. 127 00:10:23,105 --> 00:10:26,902 [people laugh and speak indistinctly] 128 00:10:26,936 --> 00:10:28,144 - Oh, come on! 129 00:10:30,250 --> 00:10:32,045 - Fuck, she's pissed. 130 00:10:33,149 --> 00:10:35,082 - Ash? No, she'll be fine. 131 00:10:35,117 --> 00:10:37,706 - Yeah. She's the queen of this kind of stuff. 132 00:10:37,740 --> 00:10:41,813 - Ah, we just better watch out for her retaliation prank. 133 00:10:41,848 --> 00:10:44,264 - However bad she got you that last time, Miles, 134 00:10:44,298 --> 00:10:46,438 I couldn't even imagine. 135 00:10:46,473 --> 00:10:47,750 - You know, in a few weeks, 136 00:10:47,785 --> 00:10:49,062 she'll be showing people the video 137 00:10:49,096 --> 00:10:52,410 and laughing along with the rest of us. 138 00:10:52,444 --> 00:10:57,449 [80s synth dance music] [people chatter indistinctly] 139 00:11:03,835 --> 00:11:08,840 [cries echo] [dark tense music] 140 00:11:18,505 --> 00:11:23,683 [upbeat 80s synth music] [women laugh] 141 00:11:25,961 --> 00:11:29,447 - Wow. Ash really did go home, huh? 142 00:11:29,481 --> 00:11:32,277 - Yeah. She must be super pissed. 143 00:11:33,313 --> 00:11:35,349 - No, she's fine. - Come on. 144 00:11:35,384 --> 00:11:37,524 How many pranks has she pulled on us over the years? 145 00:11:37,558 --> 00:11:40,009 - Like so many. She's fine. 146 00:11:40,044 --> 00:11:42,115 - All right, and for your last song of the night, 147 00:11:42,149 --> 00:11:45,014 this is a tune very near and dear to my heart. 148 00:11:45,049 --> 00:11:48,362 So I'm need every dance to get out there, get sweaty, 149 00:11:48,397 --> 00:11:52,090 get rockin', and get your bodies moving to this tune. 150 00:11:52,125 --> 00:11:55,128 [upbeat rock music] 151 00:12:00,789 --> 00:12:02,445 [lips sputter] 152 00:12:02,480 --> 00:12:05,483 - I gotta bleed the lizard. - Oh boy. 153 00:12:07,071 --> 00:12:07,899 There you go. Okay. 154 00:12:07,934 --> 00:12:11,006 All right, you're good. Damn champ. 155 00:12:13,422 --> 00:12:17,288 [people chatter indistinctly] 156 00:12:25,814 --> 00:12:30,819 [door creaks] [tense brooding music] 157 00:12:32,890 --> 00:12:35,306 [door creaks] 158 00:12:46,455 --> 00:12:49,389 - Ashley? [scoffs] 159 00:12:53,186 --> 00:12:55,015 This is a joke, right? 160 00:12:57,121 --> 00:12:59,917 [gunshots blast] 161 00:13:04,542 --> 00:13:07,476 [Samantha gasps] 162 00:13:07,510 --> 00:13:10,306 [gunshots blast] 163 00:13:11,929 --> 00:13:13,551 - Everybody get down! 164 00:13:15,242 --> 00:13:18,314 [kids' screams echo] 165 00:13:25,632 --> 00:13:28,221 [sirens wail] 166 00:13:29,429 --> 00:13:30,533 - Where is he? Where's he at? - I'm so sorry. 167 00:13:30,568 --> 00:13:33,329 I'm sorry, I'm sorry. He's, he's, he's been shot. 168 00:13:33,364 --> 00:13:34,434 - What? - He, he- 169 00:13:34,468 --> 00:13:35,400 - What happened? What happened? 170 00:13:35,435 --> 00:13:36,298 - Mrs. Fisher, Mrs. Fisher. 171 00:13:36,332 --> 00:13:37,989 He's, he appears to have been shot. 172 00:13:38,024 --> 00:13:39,922 I'm sorry. He's on his way to the hospital. 173 00:13:39,957 --> 00:13:40,923 - What? No, no! - I'm sorry, I'm sorry. 174 00:13:40,958 --> 00:13:41,821 - No! No! 175 00:13:44,133 --> 00:13:49,138 [intense music builds] [Mrs. Fisher's screams echo] 176 00:13:54,350 --> 00:13:56,939 [plane roars] 177 00:14:03,049 --> 00:14:05,396 [tires skid] 178 00:14:08,123 --> 00:14:11,126 - Yeah, I, I know Alana. I, I wanna see you, too. 179 00:14:11,160 --> 00:14:12,990 I just, I'm not sure it's a good time. 180 00:14:13,024 --> 00:14:15,026 I don't wanna be a drag. 181 00:14:16,165 --> 00:14:20,998 No, I know, I know it'll be fun. I just, I'm not sure. 182 00:14:21,032 --> 00:14:24,346 Because I can't give you a definite answer right now. 183 00:14:24,380 --> 00:14:25,623 Look, I, I just landed. 184 00:14:25,657 --> 00:14:29,040 Can I please just call you back later? 185 00:14:29,075 --> 00:14:31,422 Yes. Yes, yes. 186 00:14:31,456 --> 00:14:34,494 Alana, yes, I promise. Later, okay? 187 00:14:34,528 --> 00:14:35,667 Okay. Bye. 188 00:14:36,703 --> 00:14:39,085 I love you, too. Okay, bye. 189 00:14:48,715 --> 00:14:51,166 [dramatic music plays on TV] 190 00:14:51,200 --> 00:14:53,582 [Samantha grunts] [feet stomp] 191 00:14:53,616 --> 00:14:56,343 - [Person On TV] Joanne. Joanne! 192 00:15:00,451 --> 00:15:02,246 - So you're gonna spend the whole summer stomping 193 00:15:02,280 --> 00:15:04,317 around Grandma's house? - Fuck off. 194 00:15:04,351 --> 00:15:06,629 [liquor pours] [bottle thuds] 195 00:15:06,664 --> 00:15:09,494 - You wanna talk about it? 196 00:15:09,529 --> 00:15:13,119 Or that's a healthy coping mechanism, too. 197 00:15:13,153 --> 00:15:14,430 - Well, where do you draw the line 198 00:15:14,465 --> 00:15:17,157 when the groove is this deep? 199 00:15:17,192 --> 00:15:18,055 - And one. 200 00:15:21,437 --> 00:15:25,648 Oh, speaking of shitty existences, what's her name? 201 00:15:27,512 --> 00:15:31,240 Carter's mom, Mrs. Fisher. She, she says hi. 202 00:15:33,380 --> 00:15:36,038 She came by the other day. 203 00:15:36,073 --> 00:15:39,076 Felt kind of weird getting condolences from her. 204 00:15:39,110 --> 00:15:44,115 - Jesus. [chuckles] I'm so glad I wasn't here. 205 00:15:44,426 --> 00:15:48,430 Did, did she seem okay? - Yeah, she seemed fine. 206 00:15:50,604 --> 00:15:54,022 Just wanted to know how you girls were, 207 00:15:54,056 --> 00:15:55,437 what you were up to this summer, 208 00:15:55,471 --> 00:15:58,129 at school, you know, shit like that. 209 00:15:58,164 --> 00:16:02,720 - God, it's just one thing after another. It never ends. 210 00:16:04,687 --> 00:16:07,069 - Care to elaborate on that one? 211 00:16:07,104 --> 00:16:10,038 - Like, my life hasn't had enough fucked up twists and turns 212 00:16:10,072 --> 00:16:13,075 for you to not pick up what I'm putting down? 213 00:16:13,110 --> 00:16:15,629 - Oh, yeah, that's right. You oughta write a novel. 214 00:16:15,664 --> 00:16:17,355 - Okay, like today. 215 00:16:17,390 --> 00:16:19,357 Even from beyond the grave, 216 00:16:19,392 --> 00:16:21,359 Mom has found a way to screw with my mental health. 217 00:16:21,394 --> 00:16:23,361 - Your mother's a bitch. She'll pay for what she did to you. 218 00:16:23,396 --> 00:16:26,261 - You know, I, I try to take some time. 219 00:16:26,295 --> 00:16:28,780 I'm spending my summers on campus. 220 00:16:28,815 --> 00:16:31,266 [laughs] Per request from Dr. Mockley, 221 00:16:31,300 --> 00:16:35,408 I come home to try and put my shit behind me and bam. 222 00:16:35,442 --> 00:16:36,685 - Yeah. 223 00:16:36,719 --> 00:16:40,378 Can't believe ma would keel over just despite you like that. 224 00:16:40,413 --> 00:16:42,794 - Screw off. You asked. 225 00:16:42,829 --> 00:16:44,727 They all despised her, 226 00:16:44,762 --> 00:16:47,213 or at least they hated her enough 227 00:16:47,247 --> 00:16:52,149 to cut her out and let us deal with that bullshit. 228 00:16:52,183 --> 00:16:55,048 But no, now she's gone, and here they all are, 229 00:16:55,083 --> 00:16:56,601 saying all these nice things about her, 230 00:16:56,636 --> 00:17:01,434 saying how great she was, this performative fucking shit. 231 00:17:01,468 --> 00:17:03,125 - Yeah, that's precisely the reason I 232 00:17:03,160 --> 00:17:04,816 didn't wanna have a wake. 233 00:17:04,851 --> 00:17:07,095 I knew that they would all come. 234 00:17:07,129 --> 00:17:08,717 - And then right on cue, 235 00:17:08,751 --> 00:17:12,514 all the girls and Alana are blowing up my phone 236 00:17:12,548 --> 00:17:17,070 to go to fucking Burnt Bridge Lake like nothing. 237 00:17:17,105 --> 00:17:21,385 If there was just one goddamn thing I wish we would do 238 00:17:21,419 --> 00:17:25,320 is to talk about what is actually happening. 239 00:17:25,354 --> 00:17:29,289 - I'm confused. Are you still complaining about Mom? 240 00:17:29,324 --> 00:17:32,465 - All of it, everything. I don't know. 241 00:17:34,467 --> 00:17:38,402 Sometimes I do feel like I am completely alone, 242 00:17:39,886 --> 00:17:41,750 like I'm the only one standing there 243 00:17:41,784 --> 00:17:44,718 not pretending the world isn't turning. 244 00:17:44,753 --> 00:17:47,273 - Is that gonna make it any better? 245 00:17:47,307 --> 00:17:48,584 - What? 246 00:17:48,619 --> 00:17:50,897 - Like, if you acknowledge it and, and wallow in this shit, 247 00:17:50,931 --> 00:17:53,589 is that gonna make you feel better? 248 00:17:53,624 --> 00:17:57,766 - I think it would give us some closure by facing it. 249 00:17:57,800 --> 00:18:01,528 - Filthy female cow. Make it laugh. 250 00:18:01,563 --> 00:18:05,601 - You know, facing your problem doesn't always mean 251 00:18:05,636 --> 00:18:07,707 that you've conquered it. 252 00:18:09,605 --> 00:18:11,814 You know I love you, right? 253 00:18:12,815 --> 00:18:14,300 But I gotta tell ya, 254 00:18:14,334 --> 00:18:17,613 if you're gonna spend my summer fee fi foeing 255 00:18:17,648 --> 00:18:19,408 around Grandma's house, 256 00:18:19,443 --> 00:18:22,894 it's gonna send my brain into hyper drive mode, 257 00:18:22,929 --> 00:18:26,588 and the only way that I can purge that from myself 258 00:18:26,622 --> 00:18:29,315 is to blow it out with a bullet. 259 00:18:29,349 --> 00:18:30,868 - [sighs] You're such a dick. 260 00:18:30,902 --> 00:18:35,252 - So unless you would like to go to another wake 261 00:18:35,286 --> 00:18:37,668 with all of our family members blathering on 262 00:18:37,702 --> 00:18:40,843 about how great and wonderful I am, 263 00:18:40,878 --> 00:18:44,640 I suggest that you just take a couple 264 00:18:44,675 --> 00:18:47,264 of deep breaths, right? 265 00:18:47,298 --> 00:18:49,300 You let out some woo saws, 266 00:18:49,335 --> 00:18:52,959 and you just go hang out with your fucking friends. 267 00:18:52,993 --> 00:18:54,443 I mean, for the first time in two years, 268 00:18:54,478 --> 00:18:57,239 just be a piece of shit like everybody else. 269 00:18:57,274 --> 00:19:02,279 [soft ethereal music] [Samantha sighs] 270 00:19:09,389 --> 00:19:13,531 - It's gonna be really weird without Ashley there. 271 00:19:15,499 --> 00:19:18,329 - Yeah, it probably will. 272 00:19:18,364 --> 00:19:20,952 - How am I not supposed to imagine her 273 00:19:20,987 --> 00:19:25,647 in some padded room the minute we walk into that place? 274 00:19:28,443 --> 00:19:32,861 - Not gonna lie to you. You probably will, all of you. 275 00:19:34,828 --> 00:19:38,418 But, I mean, isn't that what you want now? 276 00:19:39,350 --> 00:19:41,490 To have everybody face it? 277 00:19:42,940 --> 00:19:45,598 - Not one of them will even mention it. 278 00:19:45,632 --> 00:19:49,257 - Well, fuck, Sam. Do they have to? 279 00:19:49,291 --> 00:19:53,571 News flash, not everybody copes the same way you do, 280 00:19:54,952 --> 00:19:57,610 and odds are you're probably 281 00:19:57,644 --> 00:19:59,715 gonna end up having a good time. 282 00:19:59,750 --> 00:20:01,648 And even if you don't, right? 283 00:20:01,683 --> 00:20:05,376 Even if you get there and you feel shitty, 284 00:20:05,411 --> 00:20:09,691 maybe you can take some comfort in the fact that, 285 00:20:09,725 --> 00:20:13,798 by you being there, maybe they have less shitty of a time. 286 00:20:13,833 --> 00:20:17,492 It'll be your one good deed for the summer. 287 00:20:18,941 --> 00:20:23,739 Just, just go, Samantha. You're the strong one, remember? 288 00:20:29,918 --> 00:20:31,920 [phone rings] 289 00:20:31,954 --> 00:20:33,335 - Hello? - Hey! 290 00:20:34,785 --> 00:20:37,788 So are you still able to pick me up? 291 00:20:38,892 --> 00:20:41,792 - Are you gonna go? - Yeah. 292 00:20:41,826 --> 00:20:44,415 I think maybe getting away for a few days could be- 293 00:20:44,450 --> 00:20:46,797 - [Alana] Oh my God, yes! Sam's coming. 294 00:20:46,831 --> 00:20:49,869 - Hey, you're gonna go? - Yes. 295 00:20:49,903 --> 00:20:53,976 - [Barbra] Okay. I am beyond stoked. I am so excited. 296 00:20:54,011 --> 00:20:55,875 - Yeah. Yeah, me, too. 297 00:20:56,807 --> 00:20:59,499 - [Barbra] What? Oh, right, right. 298 00:20:59,534 --> 00:21:01,294 Do you wanna get a ride with us? 299 00:21:01,329 --> 00:21:04,090 - [Samantha] Are you sure you still have room for me? 300 00:21:04,124 --> 00:21:04,987 - [Barbra] Oh, yeah. 301 00:21:05,022 --> 00:21:06,437 Oh, Mikki's just gonna meet us there 302 00:21:06,472 --> 00:21:08,094 since she's coming up from Westerns. 303 00:21:08,128 --> 00:21:09,440 Made more sense to do it that way. 304 00:21:09,475 --> 00:21:14,480 [soft dark music] [keys jingle] 305 00:21:19,933 --> 00:21:22,453 [door slams] 306 00:21:23,730 --> 00:21:26,802 - Miss me? [laughs] 307 00:21:33,706 --> 00:21:38,711 [key clicks] [tense brooding music] 308 00:21:44,441 --> 00:21:47,547 [Mikki sighs] 309 00:21:47,582 --> 00:21:52,587 - [laughs] Oh my God. [laughs] 310 00:21:59,525 --> 00:22:02,044 [radio thuds] 311 00:22:02,079 --> 00:22:07,084 ♪ I won't eat the horror 312 00:22:09,811 --> 00:22:14,816 ♪ And I won't speak of diseases here ♪ 313 00:22:16,956 --> 00:22:21,961 ♪ Stitches like stars I've followed ♪ 314 00:22:24,481 --> 00:22:29,486 ♪ Neatly mended seats that heal ♪ 315 00:22:31,591 --> 00:22:36,596 ♪ Saliva in your books about love ♪ 316 00:22:39,496 --> 00:22:44,501 ♪ I'm thumbing my way through them, dear ♪ 317 00:22:44,984 --> 00:22:48,643 ♪ Now it's a baby's breath 318 00:22:55,097 --> 00:22:59,654 ♪ That I will not hear 319 00:22:59,688 --> 00:23:03,174 ♪ Now it's a baby's breath 320 00:23:09,629 --> 00:23:14,634 [breathing rasps] [dark dramatic music] 321 00:23:25,024 --> 00:23:30,029 [door slams] [knife hits chopping block] 322 00:23:32,997 --> 00:23:38,002 [breathing rasps] [slow dark music] 323 00:24:13,244 --> 00:24:16,282 [latch clicks] [feet thump] 324 00:24:16,316 --> 00:24:20,251 [knife hits chopping block] 325 00:24:20,286 --> 00:24:22,737 - Alana? Alana, is that you? 326 00:24:27,017 --> 00:24:28,674 Alana? Is that you? 327 00:24:32,125 --> 00:24:33,195 Alana? Hello? 328 00:24:36,854 --> 00:24:40,996 Alana! This isn't funny! [scoffs] 329 00:24:42,135 --> 00:24:42,998 Hello? 330 00:24:44,931 --> 00:24:47,900 [scoffs] What the fuck? 331 00:24:47,934 --> 00:24:52,663 Alana, I swear to God, if you're fucking around with me. 332 00:24:53,630 --> 00:24:55,183 What the fuck, dude? 333 00:25:00,188 --> 00:25:03,053 I give you one more chance, Alana. 334 00:25:05,020 --> 00:25:05,883 Alana! 335 00:25:10,819 --> 00:25:13,166 [door shuts] 336 00:25:30,632 --> 00:25:33,186 What the fuck? Where's my knife? 337 00:25:35,913 --> 00:25:40,193 [flesh squelches] [scary dramatic music] 338 00:25:40,228 --> 00:25:45,233 [Mikki gags] [bones crunch] 339 00:25:50,100 --> 00:25:55,105 [flesh squelches] [scary music intensifies] 340 00:26:04,148 --> 00:26:06,841 [eerie music] [trunk door slams] 341 00:26:06,875 --> 00:26:09,602 [engine starts] 342 00:26:13,157 --> 00:26:15,953 [Samantha gasps] 343 00:26:17,265 --> 00:26:22,270 [birds chirp and caw] [soft ethereal music] 344 00:26:26,792 --> 00:26:31,072 [car approaches] [brake clicks] 345 00:26:31,106 --> 00:26:33,039 - Oh my God! You look amazing! 346 00:26:33,074 --> 00:26:35,145 [girls squeal] 347 00:26:35,179 --> 00:26:36,387 Yes! 348 00:26:36,422 --> 00:26:41,254 - Are you so ready for this? - Yeah, yeah. It'll be fun. 349 00:26:41,289 --> 00:26:43,671 - Hell yeah! Panther squad back in action. 350 00:26:43,705 --> 00:26:45,086 - Oh my God, Panther squad? 351 00:26:45,120 --> 00:26:46,812 I haven't thought about that in years. 352 00:26:46,846 --> 00:26:48,676 - Oh God. What were we, like, 10? 353 00:26:48,710 --> 00:26:50,091 Yeah, ridiculous. 354 00:26:50,125 --> 00:26:51,368 - All right, let's go. Come on! 355 00:26:51,402 --> 00:26:52,818 - Yes! - Let's go! 356 00:26:52,852 --> 00:26:54,026 - Woo! - Come on! 357 00:26:54,060 --> 00:26:56,269 - I'm coming. - Woo! 358 00:26:56,304 --> 00:26:59,618 [gentle guitar music] 359 00:27:08,074 --> 00:27:10,663 [engine hums] 360 00:27:16,393 --> 00:27:18,188 [doors slam] 361 00:27:18,222 --> 00:27:20,397 - Holy fucking shit! 362 00:27:20,431 --> 00:27:23,400 - It's fucking hippies. - Amber alert probably. 363 00:27:23,434 --> 00:27:27,231 [cars and truck whoosh past] 364 00:27:33,479 --> 00:27:37,000 - Hey, remind me why we come here and overpay for supplies? 365 00:27:37,034 --> 00:27:40,106 Because it's tradition, Sam. Come on. 366 00:27:41,004 --> 00:27:42,419 - [Samantha] Okay. 367 00:27:44,041 --> 00:27:46,837 [engine rumbles] 368 00:27:52,360 --> 00:27:54,396 - [Voice Over Radio] All units be advised, 369 00:27:54,431 --> 00:27:58,987 there is a possible 1098, 10 niner eight issued 370 00:27:59,022 --> 00:28:01,507 for the greater Columbia County. 371 00:28:01,541 --> 00:28:05,028 All cars within broadcast range, please come back. 372 00:28:05,062 --> 00:28:06,719 - 1098? From where? 373 00:28:08,100 --> 00:28:09,964 - Probably Rainier Spring Psychiatric Hospital. 374 00:28:09,998 --> 00:28:12,138 It is the closest. - Okay. 375 00:28:13,933 --> 00:28:17,074 - NPS car 2, 10-4. - Copy that. 376 00:28:17,109 --> 00:28:22,114 [soft music] [people chatter indistinctly] 377 00:28:22,528 --> 00:28:26,256 - Aw, poor guy. I feel so bad for him. 378 00:28:26,290 --> 00:28:27,464 - [Samantha] Yeah. 379 00:28:27,498 --> 00:28:29,777 - What. he's like our dads' age? 380 00:28:29,811 --> 00:28:33,159 Probably his kids or something somewhere. 381 00:28:36,300 --> 00:28:37,370 - One second. 382 00:28:43,100 --> 00:28:46,103 [footsteps shuffle] 383 00:28:52,454 --> 00:28:55,457 [footsteps shuffle] 384 00:28:57,218 --> 00:28:59,289 Excuse me. Hi, excuse me. 385 00:29:01,153 --> 00:29:05,364 I, I don't know if you maybe want something to eat, 386 00:29:05,398 --> 00:29:09,540 but I do have like Corn Nuts if, if you want them. 387 00:29:11,404 --> 00:29:14,545 - [Alana] I, I have like a dollar or two. 388 00:29:14,580 --> 00:29:17,825 - Thank you. Th-th-th-thank you so much. 389 00:29:17,859 --> 00:29:21,863 - Yeah, here you go. [chuckles] 390 00:29:29,250 --> 00:29:32,529 - Thank you. God bless you young ladies. 391 00:29:34,186 --> 00:29:36,326 You, you wanna beer? 392 00:29:36,360 --> 00:29:38,569 - [laughs] Oh, no, no. I, I, I, I couldn't, I couldn't. 393 00:29:38,604 --> 00:29:41,193 - Yeah, yeah. - Here, please. 394 00:29:41,227 --> 00:29:42,090 - Oh, God. 395 00:29:44,023 --> 00:29:46,957 [breathes shakily] 396 00:29:48,441 --> 00:29:51,824 Thanks again. This is very nice of you. 397 00:29:53,653 --> 00:29:57,865 You're very gracious, beautiful young ladies. 398 00:29:57,899 --> 00:30:01,351 This is the nicest thing I've seen in a long, long time. 399 00:30:01,385 --> 00:30:03,974 - Of course. - Our pleasure. 400 00:30:04,009 --> 00:30:08,358 - The world is a better place with you all in it. 401 00:30:08,392 --> 00:30:12,017 - Thank you. I hope you have a nice day. 402 00:30:12,051 --> 00:30:13,639 - Here, here, w-wait a moment. 403 00:30:13,673 --> 00:30:16,849 [soft tense music] 404 00:30:19,334 --> 00:30:22,337 I, I got this from a man in Rumaila. 405 00:30:26,514 --> 00:30:30,173 He was a member of the Iraqi Republican Guard, 406 00:30:30,207 --> 00:30:31,864 an older gentleman. 407 00:30:33,452 --> 00:30:35,454 He, he was injured by a mortar, 408 00:30:35,488 --> 00:30:39,458 and I pulled him to an American med unit, 409 00:30:39,492 --> 00:30:44,221 and he gave me this coin and said he got it from someone 410 00:30:45,188 --> 00:30:47,224 he'd given shelter to. 411 00:30:47,259 --> 00:30:51,608 Said next time someone does something generous for me 412 00:30:52,954 --> 00:30:56,889 to give 'em this coin, tell 'em to do the same, 413 00:30:57,717 --> 00:31:02,170 the idea of being, as long as the coin keeps moving, 414 00:31:03,654 --> 00:31:05,001 there's still some good in the world. 415 00:31:05,035 --> 00:31:10,040 [phone rings] [footsteps shuffle] 416 00:31:11,214 --> 00:31:13,181 - I can't take this. 417 00:31:13,216 --> 00:31:15,287 - Don't hang onto it too long. 418 00:31:15,321 --> 00:31:18,428 Don't let the coin stop circulating. 419 00:31:18,462 --> 00:31:19,463 - Thank you. 420 00:31:21,431 --> 00:31:24,606 - You girls have a wonderful day. 421 00:31:24,641 --> 00:31:27,057 - Thank you. You, too. 422 00:31:27,092 --> 00:31:29,508 [footsteps shuffle] 423 00:31:29,542 --> 00:31:31,682 - No, what does that mean? 424 00:31:35,341 --> 00:31:38,310 Okay, well, then what should we do? 425 00:31:41,554 --> 00:31:43,280 No, I mean, yes, yes. 426 00:31:43,315 --> 00:31:46,249 No, I'm glad you did too, Mom. I... 427 00:31:47,284 --> 00:31:48,630 No, we will, we will. 428 00:31:48,665 --> 00:31:53,049 If you could just keep me updated, that'd be great. 429 00:31:54,050 --> 00:31:56,086 Bye. Yeah, I love you. 430 00:31:56,121 --> 00:31:57,674 Bye. - What's wrong? 431 00:31:59,020 --> 00:32:02,506 Well, this is fucking crazy. - What? 432 00:32:02,541 --> 00:32:07,063 - You know that emergency service announcement we got? 433 00:32:07,097 --> 00:32:11,722 Well, there was, there was a breakout at Rainier Springs. 434 00:32:15,312 --> 00:32:16,520 - Wait, really? 435 00:32:18,384 --> 00:32:21,387 - Yeah, I mean, nothing's confirmed, 436 00:32:23,424 --> 00:32:25,736 but my mom just wanted to see if we saw it, you know, 437 00:32:25,771 --> 00:32:30,949 and she just, she still thinks we should enjoy the weekend, 438 00:32:31,225 --> 00:32:33,572 not let it worry us too much. 439 00:32:34,538 --> 00:32:35,677 - Wow. - Yeah. 440 00:32:39,060 --> 00:32:42,650 - Escaped prisoner, college girls, and a cabin in the woods? 441 00:32:42,684 --> 00:32:44,341 I've seen this movie before. 442 00:32:44,376 --> 00:32:46,481 - Yeah, totally a horror movie. 443 00:32:46,516 --> 00:32:48,414 - Yeah, great, but this isn't a horror movie. 444 00:32:48,449 --> 00:32:50,347 This is real life, so. 445 00:32:50,382 --> 00:32:53,040 - And statistically, you know, 446 00:32:53,074 --> 00:32:55,559 a house up on Burnt Bridge Lake, 447 00:32:55,594 --> 00:32:58,217 it's, it's like the safest place you could be. 448 00:32:58,252 --> 00:32:59,356 - A fucking army could roll through there 449 00:32:59,391 --> 00:33:01,980 and nobody would even find us. 450 00:33:03,084 --> 00:33:04,430 Come on. 451 00:33:04,465 --> 00:33:08,676 [footsteps shuffle] [birds caw] 452 00:33:08,710 --> 00:33:11,644 - NPS car 2 to Everglade dispatch, over. 453 00:33:11,679 --> 00:33:15,200 - [Voice Over Radio] Go ahead, NPS, over. 454 00:33:15,234 --> 00:33:17,512 - Regarding the possible 1098, 455 00:33:17,547 --> 00:33:19,342 you've got about two officers on duty covering 456 00:33:19,376 --> 00:33:21,654 over 20 miles of forest road. 457 00:33:21,689 --> 00:33:23,622 Requesting additional information. 458 00:33:23,656 --> 00:33:26,590 [tense dark music] 459 00:33:37,360 --> 00:33:42,365 [car hums] [upbeat music plays on radio] 460 00:33:53,686 --> 00:33:58,691 [doors open] [girls grunt] 461 00:33:59,382 --> 00:34:01,522 - Shangri-La. - Hamunaptra. 462 00:34:02,730 --> 00:34:04,835 - Well, hello again. - Oh my God. 463 00:34:04,870 --> 00:34:08,218 I'm so glad my mom kept this house in the divorce! 464 00:34:08,253 --> 00:34:13,258 [women laugh] [footsteps shuffle] 465 00:34:14,914 --> 00:34:16,640 Huh. - What? 466 00:34:16,675 --> 00:34:18,746 - Goddamn key isn't here. 467 00:34:22,129 --> 00:34:24,579 Huh. Well, if that isn't sketchy. 468 00:34:28,618 --> 00:34:31,862 [people speak indistinctly] [door slams] 469 00:34:31,897 --> 00:34:34,072 Oh, Ron, you moron. God. 470 00:34:36,384 --> 00:34:38,869 - How is your brother anyway? - Stupid. 471 00:34:38,904 --> 00:34:41,872 He's good. I guess they're buying a place. 472 00:34:41,907 --> 00:34:44,220 - Still with Catherine Simmons? 473 00:34:44,254 --> 00:34:45,497 - Yep. 474 00:34:45,531 --> 00:34:47,568 - How's she? - Still a cunt. 475 00:34:47,602 --> 00:34:48,603 [women laugh] 476 00:34:48,638 --> 00:34:51,227 Oh, yes! Oh my goodness, guys! 477 00:34:55,300 --> 00:34:56,784 - Need another beer yet? 478 00:34:56,818 --> 00:34:59,683 - Come on. - What is this? 479 00:34:59,718 --> 00:35:01,892 What the, really? A cutting board? 480 00:35:01,927 --> 00:35:04,792 God, fucking Ronald. Damn brother. 481 00:35:05,827 --> 00:35:07,208 Stupid brother. 482 00:35:09,245 --> 00:35:11,385 - Here. - Hit me, too. 483 00:35:12,386 --> 00:35:14,871 [cans clatter] 484 00:35:22,465 --> 00:35:24,812 - All right. What is this to? 485 00:35:25,951 --> 00:35:27,194 - Summer break! 486 00:35:27,228 --> 00:35:29,886 - [imitates buzzer] The answer is not on the board, Miles. 487 00:35:29,920 --> 00:35:32,578 Alana, you got a better one? - Gettin' fucking trashed! 488 00:35:32,613 --> 00:35:33,545 - Yeah! - No, come on. 489 00:35:33,579 --> 00:35:35,719 We gotta have something better than that. 490 00:35:35,754 --> 00:35:38,343 Let me think. - Panther squad. 491 00:35:39,551 --> 00:35:41,277 - Panther squad, bitches! - Ooh, Sam! 492 00:35:41,311 --> 00:35:43,589 - All right. - Panther squad, bitches! 493 00:35:43,624 --> 00:35:44,970 - Cheers. - Panther Squad. 494 00:35:45,004 --> 00:35:46,282 - Cheers. - Cheers. 495 00:35:46,316 --> 00:35:47,800 - [Samantha] Cheer. 496 00:35:51,977 --> 00:35:53,703 - I'm surprised Mikki isn't here. 497 00:35:53,737 --> 00:35:55,912 - I know. I thought she'd beat us here by hours. 498 00:35:55,946 --> 00:35:58,777 - Someone should call her. 499 00:35:58,811 --> 00:36:01,607 - Let's see if you can find the spot, Alana. 500 00:36:01,642 --> 00:36:04,886 - I mean, it's like right here. 501 00:36:04,921 --> 00:36:06,405 - If Mikki's still Mikki, 502 00:36:06,440 --> 00:36:10,306 she's probably lost and we'll have to go find her. 503 00:36:10,340 --> 00:36:12,653 - Remember that one 4th of July up here by ourselves 504 00:36:12,687 --> 00:36:14,655 and Mikki got lost at the lake when the sun was setting? 505 00:36:14,689 --> 00:36:16,519 - Yeah, because you and her went 506 00:36:16,553 --> 00:36:19,349 for a walk completely shit faced, right? 507 00:36:19,384 --> 00:36:20,695 - I wasn't. 508 00:36:20,730 --> 00:36:24,630 - Oh, I remember you being drunk, like fucked kind of drunk. 509 00:36:24,665 --> 00:36:26,701 - Oh, off that gross malt stuff Ron bought us. 510 00:36:26,736 --> 00:36:28,807 - [Barbra] Oh God. [laughs] 511 00:36:28,841 --> 00:36:29,980 - I was not drunk. - Found it! 512 00:36:30,015 --> 00:36:33,225 And then, and then we saw you guys, then we all hid, 513 00:36:33,260 --> 00:36:35,848 and then Ashley jumped out of the bushes at you. 514 00:36:35,883 --> 00:36:37,367 [women laugh] 515 00:36:37,402 --> 00:36:40,267 I knew you were there. I could hear you. 516 00:36:40,301 --> 00:36:44,961 - And Mikki screamed so loud that she peed herself. 517 00:36:44,995 --> 00:36:49,552 We had to come back and put her in the bath. [laughs] Fuck. 518 00:36:49,586 --> 00:36:51,933 [soft music] 519 00:36:56,662 --> 00:37:01,322 God, was that the last time we were up here altogether? 520 00:37:02,634 --> 00:37:03,497 - Yeah. 521 00:37:06,016 --> 00:37:08,640 Yeah, Mikki and Ashley didn't, 522 00:37:08,674 --> 00:37:10,676 didn't go for spring break our senior year, so- 523 00:37:10,711 --> 00:37:13,679 - Didn't answer. - She's probably close. 524 00:37:13,714 --> 00:37:16,958 - Yeah, at a service range on the 101. 525 00:37:16,993 --> 00:37:19,720 - I call it, Miss Cleo. - Mikki! 526 00:37:24,414 --> 00:37:26,692 - Oh, good afternoon, girls. 527 00:37:28,556 --> 00:37:30,420 Are your, your parents here 528 00:37:30,455 --> 00:37:32,905 or the owner of the residence, maybe? 529 00:37:32,940 --> 00:37:34,666 - Well, yeah, it's my mom's house, 530 00:37:34,700 --> 00:37:38,497 so is there something wrong? - Oh, no, ma'am. 531 00:37:40,016 --> 00:37:42,329 We're with the National Park Service, 532 00:37:42,363 --> 00:37:46,056 and we saw you guys headed up this way, 533 00:37:46,091 --> 00:37:50,406 and we thought we'd just, you know, stop in and, 534 00:37:50,440 --> 00:37:53,098 and let you guys know that there is in fact still a, 535 00:37:53,132 --> 00:37:54,858 a burn ban and effect in the area. 536 00:37:54,893 --> 00:37:58,345 So, you know, no campfires, no grilling. 537 00:38:00,554 --> 00:38:03,108 I don't know if you ladies or smokers, but, you know, 538 00:38:03,142 --> 00:38:06,422 just put your butts out before tossing 'em. 539 00:38:06,456 --> 00:38:07,664 - Okay, thanks. 540 00:38:08,562 --> 00:38:11,289 - Yeah, like I said, we're just, 541 00:38:12,980 --> 00:38:17,364 just doing a general welfare check of the area and- 542 00:38:19,124 --> 00:38:20,884 - You know, sorry to bother you, ladies. 543 00:38:20,919 --> 00:38:23,370 - Yeah. - Thank you for your time. 544 00:38:23,404 --> 00:38:26,096 Come on, Shawna. - Okay, thanks. 545 00:38:26,131 --> 00:38:27,650 - Oh, wait, wait. 546 00:38:29,755 --> 00:38:33,069 So we got that emergency service alert or whatever. 547 00:38:33,103 --> 00:38:38,108 [soft tense music] [birds caw] 548 00:38:38,730 --> 00:38:40,697 - Okay. - Yeah. 549 00:38:40,732 --> 00:38:44,529 So do you know anything about it or? 550 00:38:44,563 --> 00:38:47,877 - Nah, I wouldn't worry about that. Everything's okay. 551 00:38:47,911 --> 00:38:50,569 - Was it really a prison break? 552 00:38:52,813 --> 00:38:56,472 - Well, we don't have any concrete information right now, 553 00:38:56,506 --> 00:39:00,096 and nothing's been confirmed, so, again, 554 00:39:00,130 --> 00:39:00,993 nothing to worry about. 555 00:39:01,028 --> 00:39:02,201 Just have a great rest of your evening. 556 00:39:02,236 --> 00:39:06,067 - Yeah, I mean, unless it's Bear Grylls that escaped, 557 00:39:06,102 --> 00:39:08,104 think you guys are in a pretty good spot. [laughs] 558 00:39:08,138 --> 00:39:10,796 - Anyway, have a great rest of your evening. 559 00:39:10,831 --> 00:39:11,797 Sorry to bother you ladies, 560 00:39:11,832 --> 00:39:15,387 and keep that drinking to a minimum, okay? 561 00:39:15,422 --> 00:39:17,044 - Okay. - Have, have fun. [laughs] 562 00:39:17,078 --> 00:39:18,563 - Come on, Shawna. - Thank you. 563 00:39:18,597 --> 00:39:20,772 - Yeah, Blue Lives Matter or whatever. 564 00:39:20,806 --> 00:39:21,669 - Sh! 565 00:39:22,739 --> 00:39:24,672 Sh sh sh! - What? 566 00:39:24,707 --> 00:39:26,536 - Are you trying to get us in trouble? 567 00:39:26,571 --> 00:39:28,607 - Oh, fuck them. 568 00:39:28,642 --> 00:39:30,540 - You gotta be fucking kidding me. 569 00:39:30,575 --> 00:39:31,438 - What? 570 00:39:32,680 --> 00:39:34,786 - I've got four delicious little girls up in this cabin. 571 00:39:34,820 --> 00:39:38,203 I mean, what is this, the Washington Chainsaw Massacre? 572 00:39:38,237 --> 00:39:39,066 - Well, that's what happens 573 00:39:39,100 --> 00:39:41,033 when you only have two peace officers 574 00:39:41,068 --> 00:39:43,622 covering 20 square miles of forest land. 575 00:39:43,657 --> 00:39:46,901 [tense dark music] 576 00:39:46,936 --> 00:39:48,489 It'll be fine. 577 00:39:48,524 --> 00:39:50,802 [birds caw] 578 00:39:57,533 --> 00:39:58,913 - What side of the bed do you want? 579 00:39:58,948 --> 00:40:00,087 [soft ethereal music] 580 00:40:00,121 --> 00:40:05,126 [bag thuds] [Miles chuckles] 581 00:40:14,066 --> 00:40:17,553 Apologies in advance, but I just gotta say it. 582 00:40:17,587 --> 00:40:21,522 It's gonna be a little weird without Ashley here. 583 00:40:21,557 --> 00:40:23,179 I know, it's, it's... 584 00:40:25,837 --> 00:40:29,841 I just had to say it. - No, I'm so glad you did. 585 00:40:32,084 --> 00:40:35,502 I've been thinking the exact same thing. 586 00:40:35,536 --> 00:40:39,126 It's, it's almost why I didn't come, if I'm being honest. 587 00:40:39,160 --> 00:40:42,854 - I'm glad you decided to. I miss you, Sam. 588 00:40:42,888 --> 00:40:46,098 - I miss you, too, and I am having fun. 589 00:40:47,134 --> 00:40:48,722 - [Miles] Me, too. 590 00:40:51,794 --> 00:40:55,591 - Does it, does it ever make you feel guilty? 591 00:40:58,697 --> 00:41:03,840 You know, that you're happy? Does that even make sense? 592 00:41:03,875 --> 00:41:07,603 - Sorta. I think I know what you mean. 593 00:41:07,637 --> 00:41:09,846 - You know, it's like with my mom. 594 00:41:09,881 --> 00:41:13,229 You know, I, I feel guilty that I'm okay. 595 00:41:15,058 --> 00:41:16,888 Everyone keeps saying how bad they feel, 596 00:41:16,922 --> 00:41:21,548 and it's not that I feel good or that I'm not sad, 597 00:41:21,582 --> 00:41:23,273 but, you know. - Yeah. 598 00:41:25,759 --> 00:41:29,210 - Our relationship was not the best, but still, 599 00:41:29,245 --> 00:41:32,144 I don't know, I feel like karma is gonna come for me, 600 00:41:32,179 --> 00:41:34,906 and same with Ashley, you know? 601 00:41:34,940 --> 00:41:37,529 I mean, we, how do I say this? 602 00:41:42,361 --> 00:41:46,296 Nothing happened to us. You know, everyone felt bad for us. 603 00:41:46,331 --> 00:41:47,297 We were the victims. 604 00:41:47,332 --> 00:41:50,197 Everyone held our hand, and, I don't know, 605 00:41:50,231 --> 00:41:52,579 I feel guilty that I can come here 606 00:41:52,613 --> 00:41:54,822 and, and be happy, you know? 607 00:41:54,857 --> 00:41:57,031 And I need to know that I'm not the only one who, 608 00:41:57,066 --> 00:41:59,275 who sees it for what it is. 609 00:42:00,587 --> 00:42:01,588 - I guess. 610 00:42:05,350 --> 00:42:07,904 But let's not let it ruin our time, you know? 611 00:42:07,939 --> 00:42:11,977 I don't wanna stew. It's not good for me. 612 00:42:12,012 --> 00:42:13,841 Of course, I wish things were different 613 00:42:13,876 --> 00:42:15,878 and Ashley were with us. 614 00:42:17,396 --> 00:42:20,745 - She is. Ashley will always be with us. 615 00:42:20,779 --> 00:42:24,058 [tense brooding music] 616 00:42:25,128 --> 00:42:27,337 - Hey, are you two assholes like going to bed 617 00:42:27,372 --> 00:42:29,167 or are you gonna come have a drink? 618 00:42:29,201 --> 00:42:32,929 - Yeah! - Come on! [laughs] 619 00:42:35,863 --> 00:42:38,279 [birds chirp] 620 00:42:48,013 --> 00:42:50,706 - Oh, it's gonna be perfect for sunbathing. 621 00:42:50,740 --> 00:42:53,950 - Oh, I'm fucking dying in there, dude. 622 00:42:56,263 --> 00:42:59,231 How do people do that? - Easy peasy. 623 00:42:59,266 --> 00:43:01,061 - No. That's not fun. 624 00:43:12,244 --> 00:43:15,247 [soft gentle music] 625 00:43:26,396 --> 00:43:30,262 [people chatter indistinctly] 626 00:43:33,369 --> 00:43:34,232 - I know. - Nailed it. 627 00:43:34,266 --> 00:43:35,751 - I don't know. It's been a long time. 628 00:43:35,785 --> 00:43:36,579 - You'll get used to it. - You know? 629 00:43:36,614 --> 00:43:39,340 [speaks indistinctly] or something. 630 00:43:39,375 --> 00:43:42,102 - Hand me one of those, will ya? 631 00:43:43,482 --> 00:43:45,139 Ooh. This is great. 632 00:43:47,832 --> 00:43:48,971 - Yeah. - Yeah. 633 00:43:51,249 --> 00:43:53,700 - Oh, I needed this. [laughs] 634 00:43:53,734 --> 00:43:56,150 [wind blows] 635 00:43:58,187 --> 00:43:59,844 Hey, Alana. - Yo. 636 00:43:59,878 --> 00:44:01,431 - Truth or dare? 637 00:44:01,466 --> 00:44:03,641 - Fuck. What are we, 12? 638 00:44:04,883 --> 00:44:05,884 Truth. 639 00:44:05,919 --> 00:44:09,060 - Have you seen Chris since you've been back? 640 00:44:09,094 --> 00:44:12,753 - I mean, you mean like seen, seen him? 641 00:44:12,788 --> 00:44:15,169 - Like with your eyes. Have you talked to him? 642 00:44:15,204 --> 00:44:16,343 - I mean, he came sulking around here 643 00:44:16,377 --> 00:44:18,448 when I first got back to my mom's. 644 00:44:18,483 --> 00:44:21,866 - Really? Okay, and then what happened? 645 00:44:23,522 --> 00:44:27,216 - I told him to get lost. - Really? 646 00:44:27,250 --> 00:44:30,012 Truthfully now, Alana. - Am I speaking Norwegian? 647 00:44:30,046 --> 00:44:32,808 I told him to never contact me again. 648 00:44:32,842 --> 00:44:36,328 - Okay. I guess we must've heard wrong then. 649 00:44:36,363 --> 00:44:38,952 [women laugh] 650 00:44:39,953 --> 00:44:42,852 All right, your turn. - Okay. Miles. 651 00:44:42,887 --> 00:44:45,372 Truth or dare? - Truth. 652 00:44:45,406 --> 00:44:48,409 - Okay, what's the craziest thing you've done 653 00:44:48,444 --> 00:44:50,377 since starting college? 654 00:44:51,516 --> 00:44:54,899 - Craziest? - Or, or big or unexpected? 655 00:44:58,523 --> 00:45:01,181 - I mean, I came out to my dad. 656 00:45:03,114 --> 00:45:05,461 - Really? - No shit. 657 00:45:05,495 --> 00:45:09,361 How did it old Pastor Pat take that one? 658 00:45:09,396 --> 00:45:12,433 - Pretty well, actually. He kind of knew. 659 00:45:12,468 --> 00:45:17,473 - That's good. Congrats. - [laughs] Yeah. 660 00:45:17,853 --> 00:45:20,269 All right, Sam. Truth or dare? 661 00:45:21,235 --> 00:45:22,098 - Dare. 662 00:45:24,445 --> 00:45:28,760 Oh shit, I don't really have a dare. Let me think. 663 00:45:30,072 --> 00:45:33,247 I, I dare you to- 664 00:45:33,282 --> 00:45:36,285 - Fuck it. Truth then. - Okay, good. 665 00:45:40,323 --> 00:45:42,394 In the case of an emergency, 666 00:45:42,429 --> 00:45:46,985 like let's say that escaped ex murderer comes around, 667 00:45:47,020 --> 00:45:49,850 who here do you trust the least? 668 00:45:49,885 --> 00:45:51,024 - Barb. - What? 669 00:45:51,058 --> 00:45:53,095 [Alana laughs] 670 00:45:53,129 --> 00:45:55,166 - [Samantha] I'm sorry. I love you, but yeah, 671 00:45:55,200 --> 00:45:56,443 of everyone here, it's you. 672 00:45:56,477 --> 00:46:01,344 - [scoffs] All right, thank you for that. 673 00:46:02,829 --> 00:46:06,867 - [laughs] Okay, well then, it's my turn, 674 00:46:06,902 --> 00:46:08,904 and Barb, truth or dare? 675 00:46:13,978 --> 00:46:15,186 - Truth, truth. 676 00:46:18,016 --> 00:46:20,087 - After all of this time, 677 00:46:21,502 --> 00:46:24,609 how do you feel about what happened? 678 00:46:24,643 --> 00:46:27,957 [soft ethereal music] 679 00:46:35,309 --> 00:46:40,314 - Honestly, I tried everything to not think about it at all. 680 00:46:43,455 --> 00:46:44,905 - Can I ask why? 681 00:46:47,287 --> 00:46:50,255 - I don't think it would help. 682 00:46:50,290 --> 00:46:51,567 - Jesus Christ, you guys! 683 00:46:51,601 --> 00:46:54,018 Can't somebody like dare someone to go eat a worm 684 00:46:54,052 --> 00:46:55,467 and streak around the backyard? 685 00:46:55,502 --> 00:46:58,574 - Okay, fuck Alana, go eat a worm or something. 686 00:46:58,608 --> 00:47:00,472 - Don't fuck with me. I will do it. 687 00:47:00,507 --> 00:47:02,958 I will eat that worm. 688 00:47:02,992 --> 00:47:07,997 [soft tense music] [breathing rasps] 689 00:47:09,274 --> 00:47:14,279 [footsteps shuffle] [eerie music] 690 00:47:29,536 --> 00:47:34,541 [eerie dark music] [breathing rasps] 691 00:48:45,681 --> 00:48:50,686 [leaves rustle] [birds caw] 692 00:48:54,379 --> 00:48:57,210 - Fuck Sloan, marry Dr. Owen, kill Shepherd. 693 00:48:57,244 --> 00:49:00,040 - Wow, okay. Marry Dr. Owen, huh? 694 00:49:01,007 --> 00:49:03,733 - He seems like he'd be a good husband and father. 695 00:49:03,768 --> 00:49:07,047 - He was in the military, so you'd always be safe. 696 00:49:07,082 --> 00:49:10,499 - Hey, you doing okay? - Yeah, yeah, sure. 697 00:49:15,814 --> 00:49:19,128 - You just seem upset all of a sudden. 698 00:49:19,163 --> 00:49:21,268 [soft unsettling music] 699 00:49:21,303 --> 00:49:23,788 - I think I'm just having a moment. 700 00:49:23,822 --> 00:49:29,000 It's really weird being here. Just kind of sinking in. 701 00:49:29,035 --> 00:49:32,797 - Yeah, but you can't let it ruin your time. 702 00:49:32,831 --> 00:49:34,488 - How can it not? 703 00:49:34,523 --> 00:49:37,181 You know, I thought coming here after all this time, 704 00:49:37,215 --> 00:49:39,045 we'd get some kind of closure, 705 00:49:39,079 --> 00:49:42,324 but instead we're sitting here in, in this place, 706 00:49:42,358 --> 00:49:45,741 pretending like the whole world didn't just happen. 707 00:49:45,775 --> 00:49:47,398 - [scoffs] Who's pretending? 708 00:49:47,432 --> 00:49:48,571 - Sam, there's not gonna actually 709 00:49:48,606 --> 00:49:51,091 be any ever like real closure. 710 00:49:51,126 --> 00:49:53,576 I mean, once the door's open, it's open forever. 711 00:49:53,611 --> 00:49:55,302 - Come on, you guys. 712 00:49:55,337 --> 00:49:57,235 - I guess I'm just disappointed 713 00:49:57,270 --> 00:49:59,237 that we're not even gonna talk about it. 714 00:49:59,272 --> 00:49:59,962 - Why? 715 00:49:59,997 --> 00:50:02,137 - Because I think it would help. 716 00:50:02,171 --> 00:50:04,139 - It's fucking morbid is what it is. 717 00:50:04,173 --> 00:50:06,348 Forget it. We'll just go back to pretending. 718 00:50:06,382 --> 00:50:07,383 - Okay, I'm gonna get another drink. 719 00:50:07,418 --> 00:50:09,247 Who wants another drink? - What is your problem? 720 00:50:09,282 --> 00:50:10,352 - My problem? 721 00:50:11,594 --> 00:50:15,426 Everyone here is laughing and giggling and carrying on, 722 00:50:15,460 --> 00:50:17,117 and sure, that's been great, 723 00:50:17,152 --> 00:50:19,395 but I kind of hate that I am the only one who seems 724 00:50:19,430 --> 00:50:22,847 to feel weird and guilty for being here! 725 00:50:22,881 --> 00:50:23,572 You know, I really thought that we 726 00:50:23,606 --> 00:50:25,194 would at least talk about it. 727 00:50:25,229 --> 00:50:27,265 - Okay, and what do you wanna talk about? 728 00:50:27,300 --> 00:50:29,302 How can we even talk about it? 729 00:50:29,336 --> 00:50:30,372 Like you want me to say that, yes, 730 00:50:30,406 --> 00:50:32,236 I feel like dog shit every day, Sam? 731 00:50:32,270 --> 00:50:35,618 - No, that's not exactly- - Do you feel better? Do you? 732 00:50:35,653 --> 00:50:37,068 Because I don't. 733 00:50:38,656 --> 00:50:40,589 - Not everything is about you. 734 00:50:40,623 --> 00:50:45,076 - [scoffs] No, not everything is about you. 735 00:50:45,111 --> 00:50:48,252 Not everyone copes the same way you do, Sam. 736 00:50:48,286 --> 00:50:49,356 Some of us just wanna feel normal. 737 00:50:49,391 --> 00:50:51,358 I just wanna feel normal again. 738 00:50:51,393 --> 00:50:53,429 After all these years of not seeing each other, 739 00:50:53,464 --> 00:50:55,293 maybe we shouldn't open old wounds. 740 00:50:55,328 --> 00:50:56,812 - Excuse me for thinking that this trip 741 00:50:56,846 --> 00:50:58,848 could be therapeutic. 742 00:50:58,883 --> 00:51:01,334 Maybe then we could stop going around pitying ourselves. 743 00:51:01,368 --> 00:51:03,543 - I go around pitying for myself? 744 00:51:03,577 --> 00:51:06,891 I gotta tell you, girl, that's fucking hilarious. 745 00:51:06,925 --> 00:51:10,446 You go around trying to fix everyone else's problems 746 00:51:10,481 --> 00:51:12,103 when guess what? 747 00:51:12,138 --> 00:51:14,312 Nobody asked you to. - You know, whatever. 748 00:51:14,347 --> 00:51:18,661 Fuck it, Barb. - Sam! [sighs] 749 00:51:18,696 --> 00:51:21,285 [door creaks] 750 00:51:22,562 --> 00:51:24,460 - You don't know me at all anymore! 751 00:51:24,495 --> 00:51:26,842 - Actually, Sam, we know you better than anyone else, 752 00:51:26,876 --> 00:51:29,879 and that's why you're being such a bitch right now. 753 00:51:29,914 --> 00:51:33,400 [soft tense music] 754 00:51:33,435 --> 00:51:35,437 [sighs] 755 00:51:39,717 --> 00:51:41,719 [sighs] 756 00:51:49,727 --> 00:51:54,732 Look, I'm really sorry that I reacted [laughs] like that, 757 00:51:55,526 --> 00:51:57,390 so I don't- - Hey Barb. 758 00:51:58,460 --> 00:52:00,772 [dramatic music] [pillow thuds] 759 00:52:00,807 --> 00:52:03,672 I'm a bitch? That's fucking hilarious. 760 00:52:03,706 --> 00:52:07,158 - You fucked up now. You fucked up now! 761 00:52:07,193 --> 00:52:08,677 [people shout indistinctly] 762 00:52:08,711 --> 00:52:10,196 - Barb, Barb, Barb! - Hold her back! 763 00:52:10,230 --> 00:52:11,576 Hold her the fuck back! - Cut it out! 764 00:52:11,611 --> 00:52:13,233 - Oh my God. - Come on! 765 00:52:13,268 --> 00:52:14,545 I'll show you! - Come on, Barb! 766 00:52:14,579 --> 00:52:16,857 - I'll shut your fucking face! 767 00:52:16,892 --> 00:52:20,516 - Barb, come on! Come on now! - Knock it off! 768 00:52:20,551 --> 00:52:23,174 It's done! We're done! 769 00:52:23,209 --> 00:52:28,214 [heart beat thumps] [tense brooding music] 770 00:52:37,671 --> 00:52:42,676 ["Smile at Us and Suffer"] [people shout indistinctly] 771 00:53:07,839 --> 00:53:10,946 ♪ Incised light through a doorway ♪ 772 00:53:10,980 --> 00:53:14,812 ♪ Caressing lungs preserved 773 00:53:14,846 --> 00:53:18,540 ♪ Just smile at us instead 774 00:53:18,574 --> 00:53:22,440 ♪ 'Cause your words are useless I muttered ♪ 775 00:53:22,475 --> 00:53:25,995 ♪ Obliged by noose and handshake ♪ 776 00:53:26,030 --> 00:53:29,930 ♪ An abscessed sun for once 777 00:53:29,965 --> 00:53:33,348 ♪ Be childlike instead 778 00:53:33,382 --> 00:53:38,249 ♪ 'Cause your words are cruel I stuttered ♪ 779 00:53:47,810 --> 00:53:52,815 [dark eerie music] [crickets chirp] 780 00:53:57,337 --> 00:53:59,822 [tires crunch] 781 00:54:03,861 --> 00:54:06,381 [door opens] 782 00:54:11,075 --> 00:54:16,253 [doors slam] [dark brooding music] 783 00:54:23,432 --> 00:54:24,295 - Skip? 784 00:54:26,401 --> 00:54:29,749 - Tell you what. I'm gonna take this one. 785 00:54:30,750 --> 00:54:31,992 All right, stay here but call it in. 786 00:54:32,027 --> 00:54:32,890 - Copy. 787 00:54:36,997 --> 00:54:40,311 [footsteps crunch] 788 00:54:40,346 --> 00:54:41,623 - NPS, car 2- 789 00:54:41,657 --> 00:54:42,865 [dark dramatic music] [flesh squelches] 790 00:54:42,900 --> 00:54:47,905 [Shawna gasps and groans] [blood squirts] 791 00:54:53,428 --> 00:54:55,982 [blood squirts] 792 00:54:59,123 --> 00:55:02,782 [footsteps crunch] 793 00:55:02,816 --> 00:55:06,337 - Hey Shawna, tell me you called this in. 794 00:55:08,788 --> 00:55:10,997 Shawna, quit joking around. 795 00:55:12,378 --> 00:55:13,586 Shawna? Shawna! 796 00:55:23,078 --> 00:55:24,148 Wait! 797 00:55:24,182 --> 00:55:28,946 [dark dramatic music] [Skip shouts indistinctly] 798 00:55:30,050 --> 00:55:30,913 My God! 799 00:55:34,158 --> 00:55:35,021 My God! 800 00:55:39,197 --> 00:55:42,925 - I love you guys. - I love you guys, too. 801 00:55:42,960 --> 00:55:47,758 - Yeah. [laughs] I think we needed that. 802 00:55:49,138 --> 00:55:51,037 - My whole life's become a cliche. 803 00:55:51,071 --> 00:55:52,901 [women laugh] 804 00:55:52,935 --> 00:55:56,145 - Hey, someone should try Mikki again. 805 00:55:56,180 --> 00:56:00,702 I'm starting to get worried. - Yeah, me, too. 806 00:56:00,736 --> 00:56:03,601 [girls pant] 807 00:56:03,636 --> 00:56:06,777 [wind chimes tinkle outside] 808 00:56:06,811 --> 00:56:09,400 - What was that? - Sh. Listen. 809 00:56:10,781 --> 00:56:12,507 [dark brooding music] 810 00:56:12,541 --> 00:56:15,889 - You guys, relax. It's probably nothing. 811 00:56:17,995 --> 00:56:19,790 Ugh. Don't even trip. 812 00:56:21,239 --> 00:56:22,171 - Oh, wait. 813 00:56:25,623 --> 00:56:27,211 - Seriously, you guys stop freaking me out. 814 00:56:27,245 --> 00:56:28,074 I'm just gonna go check. 815 00:56:28,108 --> 00:56:31,180 - Just, just wait. Just wait for us. 816 00:56:58,794 --> 00:56:59,726 [door opens] 817 00:56:59,761 --> 00:57:01,141 - Oh! - Oh my God! 818 00:57:01,176 --> 00:57:02,833 - Shit! - What the fuck? 819 00:57:02,867 --> 00:57:06,008 - [laughs] I'm sorry. 820 00:57:06,043 --> 00:57:08,148 - What you doing here? - I'm trying to scare you. 821 00:57:08,183 --> 00:57:11,082 - [Alana] No, Chris! Oh my God, you have to leave. 822 00:57:11,117 --> 00:57:15,121 - What? Don't be mad. - This is unbelievable. 823 00:57:15,155 --> 00:57:19,608 - Oh, I was just trying to play a little prank. Hey! 824 00:57:22,749 --> 00:57:23,750 Wait. Alana. 825 00:57:26,546 --> 00:57:28,652 Wait. - She told you to go. 826 00:57:28,686 --> 00:57:31,137 - Hey, hey, hey, hey, hey, hey. 827 00:57:31,171 --> 00:57:33,726 Look, I just really wanted to see you again. 828 00:57:33,760 --> 00:57:35,693 - Again? - Hey, dude. 829 00:57:35,728 --> 00:57:39,525 I think we should just go. - Just wait, okay? 830 00:57:40,664 --> 00:57:43,080 - All right. - Okay, look. 831 00:57:43,114 --> 00:57:46,083 Hey, you said you were coming up here. 832 00:57:46,117 --> 00:57:47,291 I thought that meant, you know, 833 00:57:47,325 --> 00:57:50,156 maybe you wanted me to stop by. 834 00:57:50,190 --> 00:57:52,710 - You can't stay here, Chris. 835 00:57:53,987 --> 00:57:55,057 - Okay, fine. 836 00:57:56,162 --> 00:58:00,200 I'll leave, but can I just see you for a second? 837 00:58:03,031 --> 00:58:06,862 I drove all the way out here. - Look, Chris, you have to go. 838 00:58:06,897 --> 00:58:11,039 - Can we at least just talk for a minute and then, 839 00:58:12,005 --> 00:58:13,006 look, okay? 840 00:58:13,041 --> 00:58:14,767 Fine. We will leave. 841 00:58:17,148 --> 00:58:20,289 - Look, I'm not doing anything, Chris. 842 00:58:21,636 --> 00:58:26,019 - Who said anything about that? I just wanna see you. 843 00:58:28,194 --> 00:58:31,818 Hey, look, I'll keep my hands in my pockets the whole time. 844 00:58:31,853 --> 00:58:32,957 I'll be a perfect, gentleman. 845 00:58:32,992 --> 00:58:36,133 [soft ethereal music] 846 00:58:58,224 --> 00:59:01,020 - Hi, [coughs] I'm Adam. 847 00:59:01,054 --> 00:59:03,988 [dark tense music] 848 00:59:20,073 --> 00:59:24,664 Wow, you really did a number on this place. Looks fun. 849 00:59:25,734 --> 00:59:27,667 - Yeah, it was. - Yeah. 850 00:59:28,668 --> 00:59:32,983 I'm sorry. You know, for us just showing up like this. 851 00:59:33,017 --> 00:59:35,295 I thought Chris was invited. 852 00:59:36,642 --> 00:59:39,403 That's at least what he told me. 853 00:59:39,437 --> 00:59:41,094 - It's cool. 854 00:59:41,129 --> 00:59:43,165 - And here I thought I was invited to this cool cabin 855 00:59:43,200 --> 00:59:47,135 with a house full of bunch of hot single girls. 856 00:59:49,827 --> 00:59:50,656 Yeah, I should've caught on that. 857 00:59:50,690 --> 00:59:53,175 Maybe it was too good to be true. 858 00:59:53,210 --> 00:59:55,868 - Yeah, you probably should've. 859 00:59:55,902 --> 00:59:56,765 - My bad. 860 00:59:58,871 --> 01:00:01,390 - Jesus. How long is she gonna be? 861 01:00:01,425 --> 01:00:04,359 - [Samantha] It's been almost 20 minutes already. 862 01:00:04,393 --> 01:00:08,087 - Yeah, he's really hanging on tonight! 863 01:00:08,121 --> 01:00:12,332 - Ugh, this is boring. - You guys wanna smoke weed? 864 01:00:13,402 --> 01:00:17,786 I'm sorry, I just meant that I have a spliff. 865 01:00:17,821 --> 01:00:20,271 Do you guys wanna smoke? 866 01:00:20,306 --> 01:00:21,410 - No. 867 01:00:21,445 --> 01:00:26,381 We grew up and developed real drug habits, so thanks. 868 01:00:26,415 --> 01:00:27,865 - Right. My bad. 869 01:00:29,833 --> 01:00:33,699 Yeah, sorry. I'm just gonna go wait outside. 870 01:00:33,733 --> 01:00:36,460 Whenever they're done talking or whatever, 871 01:00:36,494 --> 01:00:38,738 just let Chris know I'll be out there waiting for him. 872 01:00:38,773 --> 01:00:41,051 [soft tense ethereal music] 873 01:00:41,085 --> 01:00:43,674 Yeah, I'm just, just gonna go. 874 01:00:49,956 --> 01:00:51,889 - Okay, now I feel bad. 875 01:00:54,892 --> 01:00:57,688 [lighter clicks] 876 01:01:02,417 --> 01:01:05,420 [footsteps shuffle] 877 01:01:09,182 --> 01:01:10,114 Hey. - Hey. 878 01:01:17,259 --> 01:01:18,191 Yeah, sure. 879 01:01:20,090 --> 01:01:22,299 - So how do you know Chris? 880 01:01:24,335 --> 01:01:27,235 - We met at work, started hanging out. 881 01:01:27,269 --> 01:01:28,823 - Yeah? - Yeah. 882 01:01:28,857 --> 01:01:33,275 - Where do you work? - Classic Kitchen Buffet. 883 01:01:33,310 --> 01:01:35,277 We work in the back. 884 01:01:35,312 --> 01:01:36,693 - Cool. - Yeah. 885 01:01:42,043 --> 01:01:45,046 Hey, I'm sorry about crashing your party. 886 01:01:45,080 --> 01:01:48,981 I really didn't know that- - No, no, it's fine. 887 01:01:49,015 --> 01:01:52,398 I'm sorry for how we reacted towards you. 888 01:01:52,432 --> 01:01:55,953 That really wasn't cool. - It's all right. 889 01:01:57,161 --> 01:02:00,302 - So you, you don't have to wait out here. 890 01:02:00,337 --> 01:02:02,201 Knowing those two, it's gonna be awhile. 891 01:02:02,235 --> 01:02:05,100 - [laughs] Yeah. - So you can come back in 892 01:02:05,135 --> 01:02:09,864 and have a drink if you want. - All right, cool. Thanks. 893 01:02:11,382 --> 01:02:13,246 I'm, I'm gonna just finish this, 894 01:02:13,281 --> 01:02:15,904 and then I'll come in for a minute. 895 01:02:15,939 --> 01:02:17,492 - Okay. Sounds good. 896 01:02:19,459 --> 01:02:22,462 [footsteps shuffle] 897 01:02:39,617 --> 01:02:42,068 [lips blow] 898 01:02:58,498 --> 01:02:59,983 [dark dramatic music] [Adam gasps] 899 01:03:00,017 --> 01:03:05,022 [machete slices] [innards plop to ground] 900 01:03:07,266 --> 01:03:10,338 [footsteps shuffle] 901 01:03:20,624 --> 01:03:23,351 - Looks like a really good talk. 902 01:03:26,941 --> 01:03:30,254 - I don't know what you're talking about. 903 01:03:30,289 --> 01:03:34,017 - Hey, where's Adam? - He's outside smoking. 904 01:03:36,088 --> 01:03:37,020 - Oh, okay. 905 01:03:42,301 --> 01:03:44,165 Is that a cue to exit? 906 01:03:53,105 --> 01:03:57,247 [crickets chirp] [soft dark music] 907 01:03:57,281 --> 01:03:58,144 Adam? 908 01:04:09,328 --> 01:04:11,848 [body drags] 909 01:04:17,439 --> 01:04:20,442 [footsteps shuffle] 910 01:04:23,376 --> 01:04:26,379 [footsteps shuffle] 911 01:04:30,211 --> 01:04:32,109 - I'm not cheating. - You gotta stop cheating. 912 01:04:32,144 --> 01:04:34,422 - [laughs] I just- - Hey! 913 01:04:34,456 --> 01:04:37,252 Are you sure he didn't come back in here? 914 01:04:37,287 --> 01:04:39,289 - Who? What, who? 915 01:04:39,323 --> 01:04:42,395 - Adam. - No, he was just right there. 916 01:04:43,603 --> 01:04:45,605 - Well, I couldn't find him. 917 01:04:45,640 --> 01:04:48,263 [dark tense music] 918 01:04:48,298 --> 01:04:51,370 - [sighs] Stay here. 919 01:04:59,585 --> 01:05:03,347 [people whisper indistinctly] 920 01:05:03,382 --> 01:05:05,902 [door opens] 921 01:05:17,568 --> 01:05:20,088 [door shuts] 922 01:05:23,057 --> 01:05:26,129 - Nothing, babe. - First Mikki then... 923 01:05:29,339 --> 01:05:32,307 You don't think- - No fucking way. 924 01:05:32,342 --> 01:05:33,757 You guys lock the back door. 925 01:05:33,791 --> 01:05:36,035 [tense dramatic music] 926 01:05:36,070 --> 01:05:37,416 - Whoa. 927 01:05:37,450 --> 01:05:40,039 [locks click] 928 01:05:41,454 --> 01:05:44,147 Whoa, what the fuck is wrong? 929 01:05:44,181 --> 01:05:47,046 - Okay, there's been some really weird going on all day. 930 01:05:47,081 --> 01:05:48,289 - Right? Where the hell is Mikki? 931 01:05:48,323 --> 01:05:50,601 - That's what I'm thinking. - I'm calling her right now. 932 01:05:50,636 --> 01:05:53,570 - Okay. Hey, don't trip, all right? 933 01:05:53,604 --> 01:05:56,228 He's probably just out taking a piss somewhere. 934 01:05:56,262 --> 01:05:57,401 I didn't mean to freak you out. 935 01:05:57,436 --> 01:05:58,575 - Okay, let's just be sure. 936 01:05:58,609 --> 01:05:59,990 Too many weird things have happened today 937 01:06:00,025 --> 01:06:02,613 to just be a coincidence, and, to be honest, 938 01:06:02,648 --> 01:06:06,410 I have had this kind of weird gut feeling about it all day. 939 01:06:06,445 --> 01:06:10,138 - He's probably just down by the car taking a piss. 940 01:06:10,173 --> 01:06:11,036 - She's still not answering. 941 01:06:11,070 --> 01:06:13,141 I'm, I'm gonna, just gonna call my mom. 942 01:06:13,176 --> 01:06:15,454 - Guys, this is weird. Let's get outta here. 943 01:06:15,488 --> 01:06:17,490 - Just wait. It's safer inside. 944 01:06:17,525 --> 01:06:18,664 - Hey, Mom. - Okay, 945 01:06:18,698 --> 01:06:20,321 can someone please tell me what the fuck is going on? 946 01:06:20,355 --> 01:06:22,702 - Okay, you heard that emergency alert earlier? 947 01:06:22,737 --> 01:06:24,497 Well, Barb's mom called to tell us 948 01:06:24,532 --> 01:06:26,327 that somebody fucking escaped from prison, 949 01:06:26,361 --> 01:06:28,122 and then we get here, and now Mikki is missing. 950 01:06:28,156 --> 01:06:30,572 - And she should've been here before we were. 951 01:06:30,607 --> 01:06:34,369 - Okay, as always, you are overreacting, Alana. 952 01:06:34,404 --> 01:06:37,303 You, you and your friends, they always do this. 953 01:06:37,338 --> 01:06:38,580 - Okay, this is serious, Chris. 954 01:06:38,615 --> 01:06:40,306 No one's been able to get ahold of her. 955 01:06:40,341 --> 01:06:42,653 - Yeah, but plus these cops came by 956 01:06:42,688 --> 01:06:44,793 doing this weird welfare check or something. 957 01:06:44,828 --> 01:06:46,209 - I'm trying to hear! Shh! 958 01:06:46,243 --> 01:06:47,072 - You know, we would still be a thing 959 01:06:47,106 --> 01:06:48,452 if it weren't for shit like this. 960 01:06:48,487 --> 01:06:49,453 - Shh! - I'm just gonna- 961 01:06:49,488 --> 01:06:50,799 - Sh! - Wait, stop! 962 01:06:50,834 --> 01:06:52,008 - What, Mom? 963 01:06:53,285 --> 01:06:54,493 No, I, I was... 964 01:06:56,357 --> 01:06:58,807 No, I was saying, are you sure? 965 01:06:58,842 --> 01:07:00,292 [sighs] Okay, yeah, 966 01:07:00,326 --> 01:07:04,399 because she's just still answering her phone, so. 967 01:07:05,297 --> 01:07:06,643 Okay. I love you. 968 01:07:08,231 --> 01:07:10,233 Bye. - What did she say? 969 01:07:10,267 --> 01:07:14,306 - [sighs] She, [laughs] well, 970 01:07:14,340 --> 01:07:16,825 I feel like a fucking idiot now. 971 01:07:16,860 --> 01:07:21,554 That emergency service announcement, it's a false alarm. 972 01:07:21,589 --> 01:07:23,246 - Really? - Yeah, 973 01:07:23,280 --> 01:07:26,145 but she's gonna call Mikki's parents 974 01:07:26,180 --> 01:07:30,770 and see if they've heard. - Thank god. Jesus Christ, I- 975 01:07:30,805 --> 01:07:33,739 - Great. Now can I go find my friend please? 976 01:07:33,773 --> 01:07:36,086 - Yeah, go for it. 977 01:07:36,121 --> 01:07:37,881 [footsteps shuffle] [soft ethereal music] 978 01:07:37,915 --> 01:07:41,160 [girls sigh] 979 01:07:41,195 --> 01:07:44,508 - Oh my God. My heart is still pounding. 980 01:07:44,543 --> 01:07:48,236 - [laughs] Yeah, yeah. 981 01:07:48,271 --> 01:07:51,239 I mean, we were all thinking the same thing, right? 982 01:07:51,274 --> 01:07:55,830 I suppose it is a little stupid. [sighs] 983 01:07:55,864 --> 01:07:58,384 - I wish my gut would agree with you. 984 01:07:58,419 --> 01:08:00,490 I just can't shake the... 985 01:08:10,500 --> 01:08:13,675 - I really hope Mikki is okay. 986 01:08:13,710 --> 01:08:18,715 [slow dark music] [pebbles clatter] 987 01:08:26,516 --> 01:08:29,864 [wolf howls in distance] 988 01:08:30,796 --> 01:08:34,317 - Hey, Adam! Freaking out the girls, man! 989 01:08:35,870 --> 01:08:39,736 I'm this close to threesome that blond girl. 990 01:08:39,770 --> 01:08:41,496 Where are you? Adam! 991 01:08:43,291 --> 01:08:46,363 Come on, man. Freaking out the girls. 992 01:08:49,470 --> 01:08:50,471 What's that? 993 01:08:54,716 --> 01:08:55,959 Shit. 994 01:08:55,993 --> 01:09:00,998 [bag thuds] [dark dramatic music] 995 01:09:04,864 --> 01:09:09,869 [bag thuds] [flesh squelches] 996 01:09:14,288 --> 01:09:15,910 - What's Adam's deal? 997 01:09:17,670 --> 01:09:20,880 - I mean, I don't really know him. Why? 998 01:09:22,951 --> 01:09:25,437 - He seemed like a nice guy. 999 01:09:25,471 --> 01:09:29,406 I mean, I really questioned his taste in friends, but- 1000 01:09:29,441 --> 01:09:32,927 - Yeah, look, Sam. No. - Seriously. 1001 01:09:32,961 --> 01:09:34,100 - Yeah, 1002 01:09:34,135 --> 01:09:37,380 we do not need another friend with a toxic boyfriend. 1003 01:09:37,414 --> 01:09:40,452 - I'm laying right here. - Okay, calm down. 1004 01:09:40,486 --> 01:09:42,730 It's just, I'm going to be here this summer, 1005 01:09:42,764 --> 01:09:45,560 and he actually seemed like a nice guy. 1006 01:09:45,595 --> 01:09:48,874 - Yeah, everybody seems like a nice guy. 1007 01:09:50,289 --> 01:09:53,879 Please, girl. Do not pull an Alana. [laughs] 1008 01:09:53,913 --> 01:09:55,294 - Still right here! 1009 01:09:55,329 --> 01:10:00,334 [dark tense music] [knocks thud] 1010 01:10:00,644 --> 01:10:05,235 Oh my God. There they are. - Good. Now they can leave. 1011 01:10:06,926 --> 01:10:08,721 - I thought I told you- 1012 01:10:08,756 --> 01:10:11,241 Whoa! Call 911! - What? 1013 01:10:11,276 --> 01:10:13,001 - [Alana] Stay away from the windows! 1014 01:10:13,036 --> 01:10:14,900 - Hello? Yes, I'm at 992- 1015 01:10:14,934 --> 01:10:19,939 [door cracks] [dark dramatic music] 1016 01:10:22,079 --> 01:10:23,011 - Run. Run! 1017 01:10:30,985 --> 01:10:33,643 [wallet thuds] 1018 01:10:34,954 --> 01:10:37,819 [breathing rasps] 1019 01:10:46,690 --> 01:10:51,695 [knife rattles] [drawer slams] 1020 01:11:04,570 --> 01:11:06,779 - It's okay. It's okay, Miles. 1021 01:11:06,814 --> 01:11:08,609 Miles, it's okay. Sh. 1022 01:11:21,484 --> 01:11:23,831 [footsteps shuffle] 1023 01:11:23,865 --> 01:11:24,866 I know, I know. 1024 01:11:24,901 --> 01:11:26,316 [Miles hyperventilates] 1025 01:11:26,351 --> 01:11:29,423 No, no, no, no, Miles, no, sh! Miles! 1026 01:11:31,804 --> 01:11:34,807 [footsteps shuffle] 1027 01:11:52,169 --> 01:11:57,347 [knob rattles] [Barbra gasps] 1028 01:12:02,939 --> 01:12:03,940 This is our only fucking chance. 1029 01:12:03,974 --> 01:12:04,975 We have to run. We have to go. 1030 01:12:05,010 --> 01:12:07,115 We have to go. Okay, okay? 1031 01:12:07,150 --> 01:12:08,738 We're gonna make a run for it. 1032 01:12:08,772 --> 01:12:10,705 Okay, make a run for it. 1033 01:12:10,740 --> 01:12:11,603 Look. 1034 01:12:15,503 --> 01:12:17,471 Okay, let's go, let's go. 1035 01:12:17,505 --> 01:12:19,921 [door creaks] 1036 01:12:22,441 --> 01:12:23,994 Track team, bitches. 1037 01:12:32,865 --> 01:12:35,454 [Miles pants] 1038 01:12:38,595 --> 01:12:41,667 - Ashley, we didn't mean to hurt you. 1039 01:12:43,151 --> 01:12:46,810 [whimpers] Please! Please! 1040 01:12:51,746 --> 01:12:56,751 [Miles whimpers and cries out] [coals hiss] 1041 01:12:58,581 --> 01:13:01,446 [soft dark music] 1042 01:13:43,936 --> 01:13:48,941 [soft tense music] [Samantha breathes heavily] 1043 01:14:19,316 --> 01:14:22,250 [door creaks open] 1044 01:14:25,702 --> 01:14:26,634 - Sam, Sam. 1045 01:14:28,947 --> 01:14:30,638 We have to lock ourselves in here. Come on. 1046 01:14:30,673 --> 01:14:33,123 - No, we have to lock the front door. I heard him leave. 1047 01:14:33,158 --> 01:14:36,886 Just, I'll be right back. - Oh, fuck it then. 1048 01:14:44,721 --> 01:14:46,205 - Use the deadbolt. 1049 01:14:48,069 --> 01:14:50,727 [knob rattles] 1050 01:14:58,045 --> 01:15:00,565 [girls pant] 1051 01:15:04,327 --> 01:15:05,328 - Do you have your phone? 1052 01:15:05,362 --> 01:15:09,608 - No, no. I, I don't, I don't know where it is. 1053 01:15:09,643 --> 01:15:12,715 - Jesus. Oh fuck, I thought we were all dead. 1054 01:15:12,749 --> 01:15:15,718 - We have to lock the back door and the windows. 1055 01:15:15,752 --> 01:15:17,064 - No, we need to call somebody. 1056 01:15:17,098 --> 01:15:20,032 - I know, I know. Oh my, oh my God. 1057 01:15:21,275 --> 01:15:24,002 - Sh sh sh sh sh, hey, hey, hey. 1058 01:15:26,314 --> 01:15:28,903 Hey. Where is Miles and Alana? 1059 01:15:31,147 --> 01:15:34,012 - They made a run for it, I think. 1060 01:15:37,291 --> 01:15:39,293 Whose is that? - I dunno. 1061 01:15:50,787 --> 01:15:52,340 It's Mikki's wallet. 1062 01:16:00,245 --> 01:16:03,386 Ashley, is, is this because of Ashley? 1063 01:16:03,420 --> 01:16:06,700 - Or if it was a fucking coincidence, it wasn't! 1064 01:16:06,734 --> 01:16:11,739 [soft dark tense music] [crickets chirp] 1065 01:16:49,328 --> 01:16:54,333 [Alana screams] [dark dramatic music] 1066 01:17:04,792 --> 01:17:09,797 [knife slices] [flesh squelches] 1067 01:17:11,937 --> 01:17:16,942 [dark tense music] [wolf howls in distance] 1068 01:17:25,951 --> 01:17:27,712 - Okay, when I open this door, 1069 01:17:27,746 --> 01:17:28,713 I need you to slam it behind me. 1070 01:17:28,747 --> 01:17:30,438 I'm gonna go to the car. I'm gonna get in. 1071 01:17:30,473 --> 01:17:31,750 I'm gonna bring it up to the front of the house 1072 01:17:31,785 --> 01:17:33,959 as close as I get to the front door. 1073 01:17:33,994 --> 01:17:36,790 And then whatever you do, whatever you do, 1074 01:17:36,824 --> 01:17:40,103 do not lock this door because if they are out there, 1075 01:17:40,138 --> 01:17:42,036 I'm gonna have to get in quick, 1076 01:17:42,071 --> 01:17:46,282 but once I'm back, we can go into the car and get out. 1077 01:17:46,316 --> 01:17:47,904 - Okay, as soon as you pull up, 1078 01:17:47,939 --> 01:17:49,872 I'll get right over to the car. 1079 01:17:49,906 --> 01:17:52,357 - Okay, but I'm gonna get this thing up there, 1080 01:17:52,391 --> 01:17:53,599 no matter what is out there, 1081 01:17:53,634 --> 01:17:57,465 so I don't want you to come out running into a buzz saw. 1082 01:17:57,500 --> 01:17:59,951 - I can take care of myself. 1083 01:18:01,884 --> 01:18:04,680 - Okay, all right. Are you ready? 1084 01:18:08,545 --> 01:18:11,134 - Wait. Do you hear something? 1085 01:18:20,040 --> 01:18:20,903 Okay. Go. 1086 01:18:24,216 --> 01:18:28,324 [intense dramatic music] [girls scream] 1087 01:18:28,358 --> 01:18:33,363 [blade slices] [flesh squelches] 1088 01:18:47,205 --> 01:18:50,864 Oh God. I'm so sorry. I'm so sorry, Ashley. 1089 01:18:52,555 --> 01:18:55,040 Ashley, please, please, please. 1090 01:18:59,079 --> 01:19:00,977 [Barbra grunts] [punches land] 1091 01:19:01,012 --> 01:19:02,151 - Fuck you up! 1092 01:19:05,050 --> 01:19:07,777 [Barbra screams] 1093 01:19:07,812 --> 01:19:10,297 [punches land] 1094 01:19:13,058 --> 01:19:16,544 [girls whimper and scream] 1095 01:19:17,925 --> 01:19:22,861 [footsteps shuffle] [Barbra screams] 1096 01:19:22,896 --> 01:19:23,551 No! 1097 01:19:23,586 --> 01:19:25,243 No! No! 1098 01:19:25,277 --> 01:19:26,209 Stop! Stop! 1099 01:19:30,006 --> 01:19:31,352 You're fucked up! 1100 01:19:32,250 --> 01:19:37,255 [knife clatters] [Barbra screams] 1101 01:19:39,188 --> 01:19:44,193 [blade unsheathes] [Barbra groans] 1102 01:20:06,560 --> 01:20:11,565 [Barbra shouts indistinctly] [knife slices] 1103 01:20:15,327 --> 01:20:17,019 [knife slices through air] [Samantha screams] 1104 01:20:17,053 --> 01:20:18,986 Stop, stop! Fucking stop! 1105 01:20:19,021 --> 01:20:24,026 [gunshot blasts] [Samantha pants] 1106 01:20:25,027 --> 01:20:29,238 Take off your mask! Take off your fucking mask now! 1107 01:20:32,310 --> 01:20:34,174 I wanna see your face. 1108 01:20:41,422 --> 01:20:42,423 Mrs. Fisher. 1109 01:20:45,081 --> 01:20:46,565 - You little bitch. 1110 01:20:51,018 --> 01:20:55,091 - Why? How, how could you? - My son is dead. 1111 01:20:55,126 --> 01:20:58,957 [eerie unsettling music] 1112 01:20:58,992 --> 01:21:03,997 Do you know what it's like to lose the person that you love? 1113 01:21:10,244 --> 01:21:13,592 The people that just laugh and they play? 1114 01:21:15,180 --> 01:21:19,391 Well, everybody's like, "Oh, poor them, poor them." 1115 01:21:22,394 --> 01:21:24,017 Yeah. They're so sad. 1116 01:21:28,055 --> 01:21:31,369 That's why you didn't even have the decency 1117 01:21:31,403 --> 01:21:35,683 to show up to the service of person that you killed. 1118 01:21:35,718 --> 01:21:40,447 I buried my son, and you, you didn't say a fucking word. 1119 01:21:46,763 --> 01:21:50,422 - Mrs. Fisher- - Think you can kill me? Hmm? 1120 01:21:56,152 --> 01:21:57,947 Well, make your move. 1121 01:22:04,540 --> 01:22:06,128 I'm afraid to die. 1122 01:22:09,579 --> 01:22:11,512 I'm actually terrified. 1123 01:22:12,444 --> 01:22:15,516 [Mrs. Fisher grunts] 1124 01:22:19,037 --> 01:22:21,626 I should've killed you at your mother's wake. 1125 01:22:21,660 --> 01:22:23,145 [gunshots blast] [body thuds] 1126 01:22:23,179 --> 01:22:28,184 [soft ethereal music] [Mrs. Fisher pants] 1127 01:22:33,569 --> 01:22:36,330 [Samantha pants] 1128 01:22:36,365 --> 01:22:38,643 [gun thuds] 1129 01:23:04,565 --> 01:23:09,570 [birds caw] [leaves rustle] 1130 01:23:17,785 --> 01:23:20,443 [water rushes] 1131 01:23:27,623 --> 01:23:30,350 [coin clatters] 1132 01:23:58,792 --> 01:24:02,589 ["The Stupid Things We Did"] 1133 01:24:41,593 --> 01:24:46,598 ♪ I don't know why I do this every year ♪ 1134 01:24:49,325 --> 01:24:52,811 ♪ I should have learned by now that there is no one ♪ 1135 01:24:52,846 --> 01:24:57,851 ♪ In this world that I should be with ♪ 1136 01:24:57,885 --> 01:25:02,511 ♪ But I want someone to kiss me and hold me ♪ 1137 01:25:02,545 --> 01:25:06,894 ♪ And let me taste their skin 1138 01:25:06,929 --> 01:25:12,107 ♪ And tell me funny stories about the stupid things they did ♪ 1139 01:25:15,248 --> 01:25:19,528 ♪ But I'm not smart enough 1140 01:25:19,562 --> 01:25:23,911 ♪ And I'm not handsome enough 1141 01:25:23,946 --> 01:25:29,124 ♪ And I'm not into resting enough ♪ 1142 01:25:29,917 --> 01:25:33,645 ♪ To keep anyone next to me 1143 01:25:50,248 --> 01:25:53,838 ♪ In the mornings I wake up first ♪ 1144 01:25:53,872 --> 01:25:58,360 ♪ To pretend that life won't get in the way ♪ 1145 01:25:58,394 --> 01:26:00,500 ♪ But I know that you are beautiful ♪ 1146 01:26:00,534 --> 01:26:05,539 ♪ And there is no reason why you should stay ♪ 1147 01:26:06,437 --> 01:26:11,442 ♪ Because I am so fucking stupid ♪ 1148 01:26:15,618 --> 01:26:19,553 ♪ And I am someone who is afraid ♪ 1149 01:26:19,588 --> 01:26:23,626 ♪ To be left by myself 1150 01:26:23,661 --> 01:26:28,010 ♪ And I do expect you 1151 01:26:28,044 --> 01:26:32,394 ♪ And I don't blame you 1152 01:26:32,428 --> 01:26:37,433 ♪ And I do expect you to be leaving me on my own ♪ 1153 01:26:58,489 --> 01:27:03,494 ♪ Love doesn't exist in me 1154 01:27:06,393 --> 01:27:10,915 ♪ I don't trust anything but puppets ♪ 1155 01:27:10,949 --> 01:27:15,506 ♪ And my secret place 1156 01:27:15,540 --> 01:27:20,545 ♪ This is why I always speak so vaguely ♪ 1157 01:27:23,859 --> 01:27:28,864 ♪ And none of my songs ever make any sense ♪ 1158 01:27:32,592 --> 01:27:36,665 ♪ I'm not smart enough 1159 01:27:36,699 --> 01:27:40,772 ♪ And I'm not handsome enough 1160 01:27:40,807 --> 01:27:45,812 ♪ And I'm not interesting enough ♪ 1161 01:27:46,468 --> 01:27:50,023 ♪ To keep anyone next to me 1162 01:27:54,614 --> 01:27:57,755 [dark up-tempo music] 80947

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.