All language subtitles for Bloodhounds.S01E07.1080p.NF.WEB-DL.DUAL.DDP5.1.Atmos.H.264-WDYM-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,009 --> 00:00:10,861 [surgeon] Are we sure the patient is doing okay? 2 00:00:10,885 --> 00:00:13,930 [anesthetist] His BP is dropping again. Hang on. Let me check. 3 00:00:14,014 --> 00:00:15,557 [machine beeping] 4 00:00:27,652 --> 00:00:28,945 [shaky breathing] 5 00:00:30,613 --> 00:00:31,613 [whimpers] 6 00:00:32,157 --> 00:00:33,283 [sobbing] 7 00:00:34,451 --> 00:00:36,327 [gentle piano music playing] 8 00:00:42,625 --> 00:00:43,710 [sniffles] 9 00:00:43,793 --> 00:00:45,336 [sobbing] 10 00:00:51,551 --> 00:00:52,886 [inhales sharply, exhales] 11 00:01:01,102 --> 00:01:02,262 [nurse] You should eat these. 12 00:01:04,689 --> 00:01:06,149 You need to eat well today. 13 00:01:06,775 --> 00:01:08,902 - Thank you. I will. - You're welcome. 14 00:01:15,325 --> 00:01:16,451 [inhales sharply] 15 00:01:17,285 --> 00:01:18,328 [exhales deeply] 16 00:01:31,966 --> 00:01:35,637 Uh, excuse me, but the girl that was here. Did you see where she went? 17 00:01:35,720 --> 00:01:37,430 Uh, she left a while ago. 18 00:01:37,514 --> 00:01:38,932 Do you know when? 19 00:01:39,516 --> 00:01:40,850 [woman] About ten minutes ago. 20 00:01:42,560 --> 00:01:43,560 Thank you. 21 00:01:48,108 --> 00:01:49,192 [groans] 22 00:01:49,275 --> 00:01:51,277 [breathing deeply] 23 00:02:10,505 --> 00:02:11,506 [music ends] 24 00:02:12,757 --> 00:02:14,843 - [cell phone vibrating] - [sighs] 25 00:02:22,559 --> 00:02:24,686 - [line ringing] - [Gun-woo ragged breathing] 26 00:02:45,582 --> 00:02:47,667 [footsteps approaching] 27 00:02:48,251 --> 00:02:49,419 [surgeon] Excuse me. 28 00:02:50,753 --> 00:02:53,256 You are Hong Woo-jin's guardian, right? 29 00:02:53,965 --> 00:02:55,258 Uh, yes. 30 00:02:56,092 --> 00:02:57,719 The operation went well. 31 00:02:58,386 --> 00:03:02,223 We'll have to monitor his progress, but the surgery was successful. 32 00:03:02,974 --> 00:03:04,142 [exhales] 33 00:03:06,144 --> 00:03:07,353 [whimpers] 34 00:03:08,146 --> 00:03:09,564 [Gun-woo inhales sharply] 35 00:03:10,565 --> 00:03:12,108 [sobbing] God, thank you. 36 00:03:14,944 --> 00:03:16,029 Thank you so much. 37 00:03:19,991 --> 00:03:21,284 [surgeon] Hang in there. 38 00:03:21,367 --> 00:03:22,869 Yeah. 39 00:03:24,495 --> 00:03:26,497 [Gun-woo sobbing] 40 00:03:32,462 --> 00:03:33,546 [sobbing] 41 00:03:35,590 --> 00:03:37,175 [theme music playing] 42 00:03:58,905 --> 00:04:02,283 BLOODHOUNDS 43 00:04:15,922 --> 00:04:16,965 [Gun-woo grunts] 44 00:04:17,757 --> 00:04:20,718 MARINE SPIRIT! KIM MYEONG-GIL 45 00:04:32,146 --> 00:04:34,816 [Gun-woo grunting] 46 00:04:41,698 --> 00:04:42,698 [sighs] 47 00:04:47,870 --> 00:04:49,872 [alarm ringing] 48 00:04:52,208 --> 00:04:53,459 [grunts] 49 00:04:57,046 --> 00:04:58,046 [ringing ends] 50 00:04:59,549 --> 00:05:00,549 [chuckles] 51 00:05:02,010 --> 00:05:03,761 Hey. [inhales sharply] 52 00:05:03,845 --> 00:05:05,555 Gets me every time. 53 00:05:07,098 --> 00:05:08,098 Let's go. 54 00:05:10,393 --> 00:05:11,769 [Gun-woo grunts] 55 00:05:19,152 --> 00:05:20,611 Whoa! 56 00:05:22,488 --> 00:05:24,073 [uplifting music playing] 57 00:05:25,283 --> 00:05:26,283 Let's run. 58 00:05:36,753 --> 00:05:38,755 [music builds] 59 00:05:51,809 --> 00:05:53,061 [Gun-woo exhales sharply] 60 00:05:54,687 --> 00:05:55,813 - [Gun-woo grunts] - Woo! 61 00:05:56,898 --> 00:05:57,898 Ah! 62 00:05:59,192 --> 00:06:00,234 [Woo-jin grunts] 63 00:06:01,110 --> 00:06:02,195 [Gun-woo grunts] 64 00:06:04,655 --> 00:06:05,655 [grunts] 65 00:06:08,451 --> 00:06:09,451 [grunts] 66 00:06:09,786 --> 00:06:10,786 [exhales] 67 00:06:12,205 --> 00:06:13,206 [grunts] 68 00:06:15,583 --> 00:06:16,583 [grunts] 69 00:06:20,838 --> 00:06:21,838 [grunts] 70 00:06:24,717 --> 00:06:25,717 [grunts] 71 00:06:27,970 --> 00:06:28,805 [grunts] 72 00:06:28,888 --> 00:06:30,014 - Eighty-six! - Eighty-six! 73 00:06:31,015 --> 00:06:31,891 [both] Eighty-eight! 74 00:06:31,974 --> 00:06:33,601 - Eighty-nine! - Eighty-nine! 75 00:06:34,310 --> 00:06:35,561 - Ninety! - Ten more! 76 00:06:36,187 --> 00:06:37,730 One! [grunting] 77 00:06:37,814 --> 00:06:38,814 - Two! - Two! 78 00:06:39,190 --> 00:06:40,358 - Three! - Three! 79 00:06:42,944 --> 00:06:43,945 - Twelve. - [exhales] 80 00:06:44,904 --> 00:06:46,030 Thirteen. 81 00:06:47,156 --> 00:06:48,825 - [grunts] - Fourteen. 82 00:06:48,908 --> 00:06:50,118 Good morning, sir. 83 00:06:51,411 --> 00:06:53,538 - Good morning, sir. - [panting] 84 00:06:56,249 --> 00:06:57,375 [Mr. Oh clears throat] 85 00:06:59,502 --> 00:07:00,878 [somber music playing] 86 00:07:06,467 --> 00:07:07,467 Continue. 87 00:07:11,514 --> 00:07:12,432 - [grunts] - Fifteen. 88 00:07:12,515 --> 00:07:13,875 [uptempo electronic music playing] 89 00:07:13,933 --> 00:07:14,934 - [grunts] - Sixteen. 90 00:07:15,017 --> 00:07:17,103 [both] One, two, three, four! [grunting] 91 00:07:17,603 --> 00:07:19,689 One, two, three, four, five! 92 00:07:19,772 --> 00:07:21,691 One, two, three, four! [grunting] 93 00:07:22,191 --> 00:07:23,943 One, two, three, four! [grunting] 94 00:07:24,444 --> 00:07:25,862 One, two, three, four! [grunting] 95 00:07:26,404 --> 00:07:27,947 One, two, three, four! 96 00:07:28,573 --> 00:07:30,491 One, two, three, four! 97 00:07:31,451 --> 00:07:32,451 [Woo-jin groans] 98 00:07:36,247 --> 00:07:37,415 [music intensifies] 99 00:07:37,498 --> 00:07:38,498 [exhales deeply] 100 00:07:39,667 --> 00:07:41,335 [Gun-woo grunting] 101 00:07:43,671 --> 00:07:44,589 [shouting] 102 00:07:44,672 --> 00:07:45,548 [shouting] 103 00:07:45,631 --> 00:07:47,633 [both shouting] 104 00:07:49,093 --> 00:07:50,553 You did it! Yes! 105 00:07:51,304 --> 00:07:52,430 [Woo-jin cheering] 106 00:07:53,222 --> 00:07:54,140 [Woo-jin laughing] 107 00:07:54,223 --> 00:07:56,017 [both grunting] 108 00:07:58,102 --> 00:08:00,104 - [Woo-jin] Whoa! - Good job. Get up. 109 00:08:02,607 --> 00:08:05,252 What we want to do is topple them and knock them off balance, right? 110 00:08:05,276 --> 00:08:07,028 - So I think... - [Mr. Oh] Hey, guys. 111 00:08:07,737 --> 00:08:09,238 I think we should have a talk. 112 00:08:09,864 --> 00:08:11,073 [Gun-woo exhales deeply] 113 00:08:12,408 --> 00:08:14,035 I already told you both no. 114 00:08:14,619 --> 00:08:17,288 If you go back there, you're gonna die. 115 00:08:18,581 --> 00:08:21,584 We understand why you would be worried about us, Mr. Oh. 116 00:08:21,667 --> 00:08:23,294 Then why don't you listen to me? 117 00:08:23,836 --> 00:08:25,004 To be rebellious? 118 00:08:25,505 --> 00:08:28,090 [Gun-woo] Uh, Mr. Oh, if I may, 119 00:08:28,174 --> 00:08:29,800 let me tell you what I think about this. 120 00:08:30,301 --> 00:08:31,301 [inhales] 121 00:08:31,886 --> 00:08:33,486 After all the experience we've gathered, 122 00:08:33,513 --> 00:08:35,313 I believe we can fight Kim Myeong-gil and win. 123 00:08:36,182 --> 00:08:37,433 [sighs] 124 00:08:40,603 --> 00:08:42,897 Yang-jung and Du-yeong are dead. 125 00:08:43,648 --> 00:08:44,774 How can you win? 126 00:08:45,358 --> 00:08:47,944 By following all the instructions that Mr. Choi gave us. 127 00:08:48,778 --> 00:08:49,778 Uh. 128 00:08:50,112 --> 00:08:52,949 Too many people have had their family and things they love taken away 129 00:08:53,032 --> 00:08:53,866 by Kim Myeong-gil. 130 00:08:53,950 --> 00:08:57,245 [inhales sharply] Mr. Choi said that if we gather those people 131 00:08:57,328 --> 00:08:59,539 and combined our resources that we'd be sure to win. 132 00:09:00,456 --> 00:09:01,332 Everyone's in hiding 133 00:09:01,415 --> 00:09:03,584 because they know that they don't stand a chance alone, 134 00:09:03,668 --> 00:09:06,045 but if others like me and Woo-jin decide to show up, 135 00:09:06,128 --> 00:09:07,713 I'm sure they're gonna want to help us. 136 00:09:08,798 --> 00:09:11,926 What if... Kim Myeong-gil gets to you first? 137 00:09:12,009 --> 00:09:13,889 Oh, you don't have to worry about the two of us. 138 00:09:13,928 --> 00:09:14,929 Woo-jin has fully healed, 139 00:09:15,012 --> 00:09:18,182 and I've gone up two weight classes, so my punches are stronger. 140 00:09:18,266 --> 00:09:20,893 We're fully prepared to take him and his minions down this time. 141 00:09:20,977 --> 00:09:24,564 Between what we've learned from Mr. Choi, Mr. Lee, and Mr. Hwang, 142 00:09:24,647 --> 00:09:26,232 I'm sure we can beat Kim Myeong-gil. 143 00:09:27,650 --> 00:09:28,650 No. 144 00:09:29,151 --> 00:09:30,444 I won't allow you to. 145 00:09:31,612 --> 00:09:32,738 And that's the end of it. 146 00:09:33,823 --> 00:09:35,533 - [Gun-woo sighs] - Mm. 147 00:10:10,526 --> 00:10:11,861 [somber music playing] 148 00:10:13,112 --> 00:10:16,532 [Hyeon-ju] Mr. Oh, I'll be in Rome by the time you read this letter. 149 00:10:18,075 --> 00:10:20,911 I rented out a small room with the money Grandpa left me. 150 00:10:22,955 --> 00:10:25,791 I had promised him that we'd all go to Rome together 151 00:10:25,875 --> 00:10:28,044 - after taking down Kim Myeong-gil. - [breathes deeply] 152 00:10:28,127 --> 00:10:29,420 But I ruined everything. 153 00:10:31,464 --> 00:10:33,841 I won't ask you to understand my actions. 154 00:10:34,925 --> 00:10:38,012 But if I stay here, I'll keep thinking about Grandpa. 155 00:10:38,095 --> 00:10:39,095 and I can't handle that. 156 00:10:40,264 --> 00:10:42,558 Wherever I go, I'm reminded of him, 157 00:10:43,643 --> 00:10:45,144 and I can't stop crying. 158 00:10:46,020 --> 00:10:47,438 It's driving me crazy. 159 00:10:49,023 --> 00:10:51,233 Things will get better if I'm somewhere far away. 160 00:10:52,693 --> 00:10:53,693 I love you, 161 00:10:54,028 --> 00:10:55,028 and I'm sorry. 162 00:11:00,951 --> 00:11:02,787 [Gun-woo and Woo-jin grunting] 163 00:11:08,584 --> 00:11:12,338 - Jesus, it hurts so much. [groans] - What you're feeling isn't pain. 164 00:11:13,089 --> 00:11:14,965 It's the feeling of weakness leaving your body. 165 00:11:15,049 --> 00:11:16,425 What does that mean? 166 00:11:16,509 --> 00:11:17,509 [Woo-jin panting] 167 00:11:17,551 --> 00:11:19,631 It means you're gonna emerge stronger than yesterday. 168 00:11:19,679 --> 00:11:21,347 [both grunting] 169 00:11:24,141 --> 00:11:26,185 - [Mr. Oh] Guys. - [Gun-woo panting] 170 00:11:26,268 --> 00:11:27,268 Follow me. 171 00:11:30,856 --> 00:11:31,856 [Woo-jin] Yes, sir. 172 00:11:46,372 --> 00:11:47,372 [both gasp] 173 00:11:49,417 --> 00:11:53,129 This is the last of Mr. Choi's emergency money. 174 00:11:53,921 --> 00:11:54,964 Take it and go. 175 00:11:55,881 --> 00:11:59,552 I tried to hold you back because of my fears, and I'm sorry. 176 00:12:00,344 --> 00:12:02,555 I'll book a room and car for you in Seoul. 177 00:12:03,431 --> 00:12:04,432 Don't get hurt. 178 00:12:06,392 --> 00:12:07,392 Thank you 179 00:12:08,018 --> 00:12:09,103 We appreciate it. 180 00:12:12,440 --> 00:12:13,733 We'll win, no matter what. 181 00:12:16,318 --> 00:12:18,154 [uptempo instrumental music playing] 182 00:12:36,964 --> 00:12:38,215 [music intensifies] 183 00:12:51,729 --> 00:12:52,729 [elevator dings] 184 00:12:56,066 --> 00:12:57,151 [Gun-woo] 809. 185 00:13:00,529 --> 00:13:01,655 Oh, here. 186 00:13:05,409 --> 00:13:06,952 [doorbell ringing] 187 00:13:11,457 --> 00:13:12,457 [woman] Yes? 188 00:13:16,879 --> 00:13:17,879 Yeah, uh, hello. 189 00:13:17,922 --> 00:13:20,633 The two of us were sent here by Mr. Oh In-muk. 190 00:13:29,767 --> 00:13:30,601 Come in. 191 00:13:30,684 --> 00:13:31,684 Let's go. 192 00:13:36,982 --> 00:13:37,983 [door lock chimes] 193 00:13:39,735 --> 00:13:40,736 [woman sighs] 194 00:13:40,820 --> 00:13:42,780 Now, if I come back 195 00:13:42,863 --> 00:13:45,449 and find the tape's been torn or moved at all, 196 00:13:45,533 --> 00:13:47,201 I'll report you to the police. 197 00:13:47,701 --> 00:13:48,786 Uh, why? 198 00:13:49,495 --> 00:13:50,871 My underwear is in there. 199 00:13:51,622 --> 00:13:53,683 - Oh, no, that's not gonna to happen. - Nuh-uh. Nuh-uh. 200 00:13:53,707 --> 00:13:55,334 [light percussion music playing] 201 00:13:56,210 --> 00:13:58,003 There's one bed here and another above. 202 00:13:58,087 --> 00:13:59,713 Who wants the one on top? 203 00:13:59,797 --> 00:14:01,215 - Doesn't matter. - [Gun-woo] Yeah. 204 00:14:01,966 --> 00:14:03,342 Then you take the top bunk. 205 00:14:03,425 --> 00:14:04,343 Okay. 206 00:14:04,426 --> 00:14:08,931 Uh, excuse me, sorry, but may I ask how you came to that decision? Hm? 207 00:14:10,307 --> 00:14:11,392 Just because I can. 208 00:14:12,643 --> 00:14:13,643 Oh. 209 00:14:16,021 --> 00:14:17,898 Uh, here's the key card 210 00:14:17,982 --> 00:14:19,984 and the keys for the car Grandpa told me to rent. 211 00:14:22,319 --> 00:14:25,155 And here's my number, but don't call me, please. 212 00:14:25,239 --> 00:14:26,239 I'm busy. 213 00:14:26,615 --> 00:14:28,701 - Okay? - Yeah. 214 00:14:29,493 --> 00:14:30,493 Cool. 215 00:14:36,166 --> 00:14:37,334 [door lock chimes] 216 00:14:38,460 --> 00:14:39,461 Thank you. 217 00:14:39,545 --> 00:14:40,545 See you. 218 00:14:42,548 --> 00:14:43,465 [door lock chimes] 219 00:14:43,549 --> 00:14:44,925 [both sigh] 220 00:14:45,426 --> 00:14:46,426 Hey, wait a sec. 221 00:14:46,844 --> 00:14:49,179 Didn't she just say that Mr. Oh is her grandpa? 222 00:14:49,680 --> 00:14:51,390 Mm-hm. She did say that. 223 00:14:53,726 --> 00:14:56,729 Ah, they do look alike now that I think about. 224 00:14:56,812 --> 00:14:59,148 They're both small and wear glasses. [chuckles] 225 00:15:00,399 --> 00:15:03,235 It seemed like she was forced to let us stay here. [clicks tongue] 226 00:15:03,319 --> 00:15:04,445 Yeah, it did. 227 00:15:05,863 --> 00:15:06,989 I feel bad. 228 00:15:07,072 --> 00:15:08,532 [sighs] Enough of that. 229 00:15:09,158 --> 00:15:11,535 - Let's wash up and strategize. - Okay. 230 00:15:11,619 --> 00:15:12,828 [dramatic music playing] 231 00:15:12,912 --> 00:15:15,372 - My stomach really hurts. Out of the way. - Whoa, ouch. 232 00:15:15,873 --> 00:15:16,873 [Gun-woo groans] 233 00:15:18,375 --> 00:15:19,501 [exhales deeply] 234 00:15:24,131 --> 00:15:25,131 [grunts] 235 00:15:32,973 --> 00:15:33,973 [sighs] 236 00:15:36,185 --> 00:15:37,185 [grunts] 237 00:15:37,895 --> 00:15:38,729 YANG JAE-MYEONG 238 00:15:38,812 --> 00:15:39,647 [Woo-jin] Why him? 239 00:15:39,730 --> 00:15:42,983 Because I think we need to capture Yang Jae-myeong first to gather intel. 240 00:15:43,067 --> 00:15:44,067 You? 241 00:15:46,779 --> 00:15:48,131 YANG JAE-MYEONG MR. MOON, PRESIDENT IM 242 00:15:48,155 --> 00:15:50,741 I think we need to gather our allies first. 243 00:15:50,824 --> 00:15:52,534 We'll be more powerful if we work together. 244 00:15:52,618 --> 00:15:53,869 That's a good idea. 245 00:15:55,663 --> 00:15:57,303 But how are we going to find this person? 246 00:15:57,331 --> 00:15:58,499 IIL GROUP HEIR 247 00:15:58,582 --> 00:16:00,222 Mr. Choi said he'd be our greatest asset. 248 00:16:00,292 --> 00:16:02,878 [sighs] I was thinking about it on the way here. 249 00:16:02,962 --> 00:16:05,130 It won't be easy to get him to meet us. 250 00:16:05,214 --> 00:16:07,091 But I'm gonna try to come up with a plan. 251 00:16:07,174 --> 00:16:08,174 Mm. 252 00:16:14,014 --> 00:16:15,307 - Hey, look! - Hm? 253 00:16:16,934 --> 00:16:18,227 Whoa! 254 00:16:21,313 --> 00:16:22,898 I think this is a convertible. 255 00:16:23,399 --> 00:16:24,839 - [Gun-woo] The roof retracts? - Yes. 256 00:16:25,317 --> 00:16:26,527 - It's fabric. - [chuckles] 257 00:16:34,034 --> 00:16:35,034 [knocking at door] 258 00:16:36,787 --> 00:16:37,787 Sir. 259 00:16:40,916 --> 00:16:42,167 There are so many people 260 00:16:42,251 --> 00:16:45,170 who have been screwed over by Smile Capital just like you. 261 00:16:45,254 --> 00:16:47,673 We're suggesting that we all join forces. 262 00:16:47,756 --> 00:16:52,052 Honestly, the loan sharks in this area basically all know one another. 263 00:16:52,136 --> 00:16:55,222 If you were to take the lead, all the others would follow you. 264 00:16:58,350 --> 00:16:59,268 And then what? 265 00:16:59,351 --> 00:17:01,186 You take back your money 266 00:17:01,979 --> 00:17:05,399 and make sure Smile never pulls this shit with private moneylenders again. 267 00:17:06,191 --> 00:17:08,110 We can obliterate them. Hm? 268 00:17:08,193 --> 00:17:10,612 You've lost a couple hundred million to them, right? 269 00:17:16,660 --> 00:17:18,037 No, can't do it. 270 00:17:18,120 --> 00:17:19,163 Ah. 271 00:17:19,246 --> 00:17:21,707 If your little plan doesn't work, I can end up dead. 272 00:17:21,790 --> 00:17:23,375 What about all your money? 273 00:17:23,459 --> 00:17:25,169 Fuck that. It's not worth it, man. 274 00:17:26,086 --> 00:17:27,296 I mean, I can make more. 275 00:17:28,297 --> 00:17:29,840 I'm not getting involved. 276 00:17:29,923 --> 00:17:32,468 You see, I value my life more than money. 277 00:17:33,052 --> 00:17:34,595 - Sir, please... - Hey. 278 00:17:38,932 --> 00:17:39,932 [sighs] 279 00:17:41,685 --> 00:17:42,685 [sighs] 280 00:17:46,315 --> 00:17:47,315 [sighs] 281 00:17:50,444 --> 00:17:51,779 Hey, what the fuck? 282 00:17:53,947 --> 00:17:54,947 What happened? 283 00:17:57,284 --> 00:17:59,119 Sir? Sir? 284 00:18:01,371 --> 00:18:03,051 [Mr. Moon] Yo, you aren't allowed in here. 285 00:18:03,540 --> 00:18:07,211 Oh, my junior marines! What are you guys doing here, huh? 286 00:18:07,795 --> 00:18:08,921 Sir, what happened to you? 287 00:18:09,755 --> 00:18:10,755 Huh? 288 00:18:11,423 --> 00:18:13,008 Oh, I uh... [chuckles] 289 00:18:13,801 --> 00:18:14,927 A few days ago, 290 00:18:15,427 --> 00:18:18,430 a bunch of gangsters came in and took everything I've got. 291 00:18:19,640 --> 00:18:20,640 Why? 292 00:18:24,770 --> 00:18:25,854 [Mr. Moon chuckles] 293 00:18:28,107 --> 00:18:29,108 [chuckles] 294 00:18:29,191 --> 00:18:32,194 I have ten billion won in bonds that expire within a month. 295 00:18:33,153 --> 00:18:36,532 If you get all of this money back for me, I'll give you a cut. 296 00:18:36,615 --> 00:18:37,616 [ominous music playing] 297 00:18:37,699 --> 00:18:38,575 Five percent. 298 00:18:38,659 --> 00:18:39,785 [chuckles] 299 00:18:39,868 --> 00:18:42,913 This is way too good to pass up. 300 00:18:43,455 --> 00:18:44,998 Then we should sign it now. 301 00:18:46,667 --> 00:18:47,543 [inhales sharply] 302 00:18:47,626 --> 00:18:49,545 An elegant lady like yourself 303 00:18:49,628 --> 00:18:52,172 probably doesn't know how these things work. 304 00:18:52,256 --> 00:18:54,550 Uh, these matters 305 00:18:55,217 --> 00:19:00,347 require mutual trust, you know, to come to an agreement. 306 00:19:00,430 --> 00:19:01,473 [chuckles softly] 307 00:19:02,474 --> 00:19:03,600 [chuckles] 308 00:19:06,645 --> 00:19:07,980 I'll find someone else then. 309 00:19:09,273 --> 00:19:12,526 - Hm. - Uh, wait. Wait, wait. Hold on, hold on. 310 00:19:12,609 --> 00:19:15,237 Sometimes we can... [chuckles] 311 00:19:15,320 --> 00:19:16,822 ...make exceptions. 312 00:19:16,905 --> 00:19:18,532 Now... [chuckles] 313 00:19:22,327 --> 00:19:23,162 MOON GWANG-MU 314 00:19:23,245 --> 00:19:24,788 I found out later 315 00:19:24,872 --> 00:19:28,292 that in the middle of that contract, written in the fine print, 316 00:19:29,001 --> 00:19:31,712 it said that if I didn't get these bonds within the month, 317 00:19:31,795 --> 00:19:34,298 I had to pay for half the entire amount. 318 00:19:34,381 --> 00:19:35,841 Yeah, that was in there. 319 00:19:35,924 --> 00:19:37,301 [laughing] 320 00:19:39,094 --> 00:19:41,889 Definitely sounds like Smile Capital's way of working. 321 00:19:42,514 --> 00:19:43,807 What the fuck it that? 322 00:19:43,891 --> 00:19:46,185 Its CEO is Kim Myeong-gil. 323 00:19:47,561 --> 00:19:49,730 Kim Myeong-gil who worked for Mr. Choi? 324 00:19:50,355 --> 00:19:51,190 Yes. 325 00:19:51,273 --> 00:19:53,483 Where is that son of a bitch now, huh? 326 00:19:54,693 --> 00:19:57,654 Did you hear about what happened to Mr. Choi, sir? 327 00:19:58,363 --> 00:19:59,363 What? 328 00:19:59,948 --> 00:20:00,948 I'm sorry, but... 329 00:20:03,952 --> 00:20:05,871 Mr. Choi was killed by Kim Myeong-gil. 330 00:20:09,917 --> 00:20:12,461 Uh, what are you guys talking about? 331 00:20:12,544 --> 00:20:16,256 Kim Myeong-gil killed Mr. Choi, Mr. Hwang, and Mr. Lee. He killed them all. 332 00:20:18,050 --> 00:20:19,051 [sighs] 333 00:20:19,134 --> 00:20:22,012 We've been lying low in the countryside with Mr. Oh until till now. 334 00:20:22,095 --> 00:20:25,057 Fuck, stop it guys. This isn't funny, okay? 335 00:20:29,186 --> 00:20:32,272 I said... I said stop it. [chuckles] 336 00:20:32,356 --> 00:20:34,358 I said stop it. This isn't funny at all! 337 00:20:37,611 --> 00:20:38,737 [Woo-jin sighs] 338 00:20:40,572 --> 00:20:41,657 [chuckles] 339 00:20:43,575 --> 00:20:44,993 [slow piano music playing] 340 00:20:45,494 --> 00:20:46,954 [whimpering] 341 00:20:51,750 --> 00:20:52,750 [sniffles] 342 00:20:53,460 --> 00:20:54,460 What? 343 00:20:58,423 --> 00:20:59,967 How could Mr. Choi be dead? 344 00:21:01,218 --> 00:21:02,218 Why? 345 00:21:03,762 --> 00:21:04,805 What do you mean? 346 00:21:05,764 --> 00:21:07,015 Are you saying he's dead? 347 00:21:08,684 --> 00:21:10,811 Come on, fucking answer me, you assholes. 348 00:21:10,894 --> 00:21:11,894 Damn it! 349 00:21:11,937 --> 00:21:12,937 God! 350 00:21:13,730 --> 00:21:15,023 [whimpering] 351 00:21:15,691 --> 00:21:17,526 How could Mr. Choi be dead? 352 00:21:17,609 --> 00:21:19,027 Tell me how, huh? 353 00:21:19,695 --> 00:21:21,280 [sobbing] 354 00:21:29,413 --> 00:21:30,413 [Jae-myeong grunts] 355 00:21:34,543 --> 00:21:36,712 [groaning] Man, I'm tired. 356 00:21:36,795 --> 00:21:37,921 Oh, I'm exhausted. 357 00:21:39,506 --> 00:21:41,049 Let's get some rest. 358 00:21:41,133 --> 00:21:42,217 - Yes, sir. - Yes, sir. 359 00:21:44,052 --> 00:21:45,304 [tense music playing] 360 00:21:47,014 --> 00:21:48,015 Who's there? 361 00:21:51,310 --> 00:21:52,519 [Woo-jin] It's been a while. 362 00:21:54,980 --> 00:21:56,982 - These motherfuckers. - Ah, shit. 363 00:21:57,733 --> 00:21:59,943 - [man 1 grunts, groans] - [Woo-jin grunts] 364 00:22:00,944 --> 00:22:02,029 [Gun-woo grunts] 365 00:22:02,112 --> 00:22:03,112 Uh... 366 00:22:10,162 --> 00:22:13,290 Hey, I'll tell you everything. Just don't hit me, huh? 367 00:22:13,874 --> 00:22:15,876 Word got around amongst the homeless, 368 00:22:15,959 --> 00:22:18,795 so we've been going around facilities for the disabled to steal IDs. 369 00:22:18,879 --> 00:22:20,714 We weren't asking about you. 370 00:22:20,797 --> 00:22:22,466 What's going on at Smile Capital? 371 00:22:23,133 --> 00:22:26,011 Oh, well, then you should've been a little more specific. 372 00:22:26,094 --> 00:22:27,888 Has the casino opened, sir? 373 00:22:29,890 --> 00:22:30,890 Wait a sec. 374 00:22:31,224 --> 00:22:32,267 Hey, look down. 375 00:22:33,685 --> 00:22:34,936 [whispering indistinctly] 376 00:22:38,982 --> 00:22:41,109 Can you maybe try a tough guy act? 377 00:22:42,027 --> 00:22:43,195 How do I do that? 378 00:22:43,278 --> 00:22:45,113 First off, don't be so polite. 379 00:22:46,156 --> 00:22:50,827 [sighs] Dude, that guy is clearly over 40. I don't want to talk down to him. 380 00:22:52,412 --> 00:22:53,413 All right, okay. 381 00:22:53,497 --> 00:22:56,124 If he speaks down to you, punch him in the face. 382 00:22:57,250 --> 00:22:58,250 Mm-hm. 383 00:23:01,004 --> 00:23:02,004 [Gun-woo sighs] 384 00:23:02,589 --> 00:23:05,967 Hey, hard to believe, but I'm actually 31. 385 00:23:06,051 --> 00:23:08,970 And I won't speak down to you guys, so there's no need for any violence. 386 00:23:09,054 --> 00:23:10,764 My body is a wreck right now. 387 00:23:11,306 --> 00:23:12,306 Not too long ago, 388 00:23:12,349 --> 00:23:14,351 a piece of shit slashed both of my Achilles heels, 389 00:23:14,434 --> 00:23:16,186 and I spent four months in physical therapy. 390 00:23:16,853 --> 00:23:18,853 That piece of shit is our friend. Watch your mouth. 391 00:23:20,107 --> 00:23:23,777 What happened was on me. I totally deserved all of it. 392 00:23:25,320 --> 00:23:26,321 So, back to the casino? 393 00:23:26,947 --> 00:23:27,864 Yes. 394 00:23:27,948 --> 00:23:30,134 I happened to overhear the director talking on the phone. 395 00:23:30,158 --> 00:23:32,202 Director? What's his name? 396 00:23:32,285 --> 00:23:33,285 Kim Jun-min, sir. 397 00:23:35,580 --> 00:23:36,415 He's alive? 398 00:23:36,498 --> 00:23:39,126 Some piece of shit slashed his neck with a knife, and he... 399 00:23:39,209 --> 00:23:40,585 [breathes angrily] 400 00:23:41,420 --> 00:23:45,507 Ah, you're on the same team. [laughs] 401 00:23:45,590 --> 00:23:48,301 Okay, I understand everything now, 100%. 402 00:23:48,802 --> 00:23:51,471 I'm gonna watch my mouth now, so there's no need to hit me. 403 00:23:52,305 --> 00:23:53,765 I fucking hate Kim Jun-min. 404 00:23:53,849 --> 00:23:55,392 That guy's a fucking asshole. 405 00:23:55,475 --> 00:23:57,519 Smile Capital's also a bunch of motherfuckers. 406 00:23:57,602 --> 00:23:59,396 I'm only in it for the money. That's it. 407 00:23:59,479 --> 00:24:02,250 I'll tell you everything. I've been dying to tell someone about their bullshit. 408 00:24:02,274 --> 00:24:04,568 All right, we get it. Please get to the point now. 409 00:24:04,651 --> 00:24:06,611 Based on what I heard on the phone, 410 00:24:06,695 --> 00:24:08,822 they're fighting with Iil Group over the contract, 411 00:24:08,905 --> 00:24:11,658 so Kim Myeong-gil is really pissed off lately. 412 00:24:12,159 --> 00:24:13,201 And? 413 00:24:13,285 --> 00:24:15,495 Kim Jun-min is tight with this guy, Im Jang-do. 414 00:24:15,579 --> 00:24:16,580 He's an asshole too. 415 00:24:17,080 --> 00:24:20,017 He was in charge of dealing with the cops, but he just disappeared one day. 416 00:24:20,041 --> 00:24:23,044 And recently, Kim Myeong-gil was drinking at a hostess bar, 417 00:24:23,128 --> 00:24:25,839 got into a fight with some dude, and ended up breaking his wrist. 418 00:24:26,423 --> 00:24:28,758 So the cops were called in, and it was a whole scene, 419 00:24:28,842 --> 00:24:30,802 but they swept it all under the rug. 420 00:24:31,553 --> 00:24:34,514 That doesn't usually happen when the police are called to a scene. 421 00:24:35,015 --> 00:24:36,433 So from what Kim Jun-min said, 422 00:24:36,516 --> 00:24:39,186 Kim Myeong-gil has found a guy to replace Im Jang-do. 423 00:24:39,269 --> 00:24:41,605 Apparently, he hasn't told anyone about it yet. 424 00:24:42,230 --> 00:24:43,440 Why? 425 00:24:43,523 --> 00:24:45,233 Because he doesn't trust his own men. 426 00:24:46,401 --> 00:24:47,486 And? 427 00:24:47,569 --> 00:24:50,864 And he also plans on taking over a golf course in Gyeonggi-do. 428 00:24:50,947 --> 00:24:53,408 That's the reason why we're busting our balls out here. 429 00:24:53,492 --> 00:24:55,773 We get paid shit, but they practically work us like mules. 430 00:24:55,827 --> 00:24:57,412 - Right, guys? - [both moaning] 431 00:24:58,872 --> 00:25:00,999 And that concludes my updates for the day. 432 00:25:03,835 --> 00:25:04,835 Hold on. 433 00:25:10,842 --> 00:25:11,842 [sighs] 434 00:25:12,511 --> 00:25:15,972 You know you're fucked if we send this to Kim Jun-min. 435 00:25:16,056 --> 00:25:17,140 Keep your mouth shut. 436 00:25:17,224 --> 00:25:18,517 No need to worry, sir. 437 00:25:19,017 --> 00:25:21,811 If you need anything else, feel free to get in touch. 438 00:25:21,895 --> 00:25:24,648 Just like you, I'd like to see Smile Capital crash and burn. 439 00:25:24,731 --> 00:25:27,931 So do you think you'll be able to get us the phone number Iil Group's eldest son? 440 00:25:28,568 --> 00:25:30,403 Oh, no, I don't think I can do that. 441 00:25:30,946 --> 00:25:33,698 People like them are pretty serious about their privacy. 442 00:25:34,241 --> 00:25:35,241 Oh. 443 00:25:35,825 --> 00:25:37,327 IIL GROUP CHAIRMAN'S ELDEST SON 444 00:25:41,122 --> 00:25:42,600 IIL GROUP HEIR CONFIDENT TO DEVELOP A GLOBAL HOTEL 445 00:25:42,624 --> 00:25:46,378 Oh, his name is Hong Min-beom. He has the same last name as me. 446 00:25:47,128 --> 00:25:50,632 Bro, this proves that Seoul has the best jajangmyeon, right? 447 00:25:50,715 --> 00:25:53,385 - Yeah. - [keypad beeping] 448 00:25:54,928 --> 00:25:56,805 [woman panting] 449 00:25:56,888 --> 00:25:59,307 Why are you using my computer without permission? 450 00:25:59,391 --> 00:26:01,726 It's logged into all of my messenger apps. 451 00:26:01,810 --> 00:26:04,646 We're so sorry. We didn't open any messenger apps. 452 00:26:04,729 --> 00:26:05,855 [panting] 453 00:26:05,939 --> 00:26:07,482 Go to that café next door. 454 00:26:07,566 --> 00:26:09,359 Okay. We're sorry. 455 00:26:09,442 --> 00:26:11,778 - Turn it off. - [Woo-jin] Got it. 456 00:26:11,861 --> 00:26:13,280 But how about just this once? 457 00:26:13,947 --> 00:26:15,407 [sighs] Hurry. 458 00:26:15,949 --> 00:26:16,949 Yeah, that's all. 459 00:26:17,409 --> 00:26:18,994 - Sorry again. - [woman] Ugh. 460 00:26:19,494 --> 00:26:21,288 - [woman exhales deeply] - [lock chimes] 461 00:26:21,788 --> 00:26:22,706 How did she find out? 462 00:26:22,789 --> 00:26:26,209 Uh, the messenger app must've alerted her when we turned on the computer. 463 00:26:26,293 --> 00:26:27,293 Mm. Mm. 464 00:26:28,503 --> 00:26:29,546 [Woo-jin exhales] 465 00:26:35,176 --> 00:26:36,386 [Woo-jin] Whoa! 466 00:26:36,469 --> 00:26:38,096 - Damn. Look. - What? 467 00:26:38,179 --> 00:26:41,266 Hong Min-beom has 500,000 followers. 468 00:26:42,642 --> 00:26:43,685 Let's see now. 469 00:26:45,729 --> 00:26:46,729 [music ends] 470 00:26:54,070 --> 00:26:55,697 [ominous music playing] 471 00:27:02,370 --> 00:27:04,331 [goon] Whoa! Stop, stop, stop, stop! 472 00:27:27,354 --> 00:27:28,354 [exhales] 473 00:27:29,105 --> 00:27:30,105 Didn't I say... 474 00:27:32,025 --> 00:27:35,528 to have the contract ready by today, so I could spend the money? 475 00:27:36,112 --> 00:27:38,031 [inhales sharply] I tried my best, 476 00:27:39,532 --> 00:27:40,909 [spluttering] but my father... 477 00:27:40,992 --> 00:27:43,161 [Mr. Hong groaning] 478 00:27:44,579 --> 00:27:47,040 - [Myeong-gil grunting] - [Mr. Hong groaning] 479 00:27:56,883 --> 00:27:57,926 Hey, Beom. 480 00:27:58,009 --> 00:28:00,011 [coughing] 481 00:28:01,137 --> 00:28:02,597 [Mr. Hong groaning] 482 00:28:05,809 --> 00:28:07,686 [Mr. Hong yelling] 483 00:28:11,272 --> 00:28:13,942 Please don't kill me. Please don't. Please. 484 00:28:14,025 --> 00:28:15,402 [Mr. Hong distressed breathing] 485 00:28:15,485 --> 00:28:17,487 [Myeong-gil] Do what I asked you to, 486 00:28:17,570 --> 00:28:19,906 and deliver the contract to me by this Friday. 487 00:28:19,989 --> 00:28:21,825 If you don't, I'll release the video. 488 00:28:21,908 --> 00:28:25,036 And I will make it look as if you threw yourself off a building 489 00:28:25,120 --> 00:28:26,329 because of the footage. 490 00:28:27,038 --> 00:28:28,289 [groaning] 491 00:28:29,874 --> 00:28:31,918 Yes. Yes. 492 00:28:32,001 --> 00:28:33,002 [Mr. Hong grunts] 493 00:28:33,753 --> 00:28:36,047 [Mr. Hong grunts, exhales] 494 00:28:49,978 --> 00:28:51,688 [slow instrumental music playing] 495 00:28:54,149 --> 00:28:56,317 [whimpering] 496 00:29:08,455 --> 00:29:09,455 [vibrates] 497 00:29:10,248 --> 00:29:11,166 [inhales sharply] 498 00:29:11,249 --> 00:29:12,083 [exhales deeply] 499 00:29:12,167 --> 00:29:13,167 [sniffles] 500 00:29:17,630 --> 00:29:18,506 [music ends] 501 00:29:18,590 --> 00:29:20,592 [Woo-jin] Do you want to get rid of Kim Myeong-gil? 502 00:29:21,134 --> 00:29:22,343 We can help you. 503 00:29:23,011 --> 00:29:25,263 What the fuck? Who are these guys? 504 00:29:25,764 --> 00:29:27,599 [uptempo instrumental music playing] 505 00:29:28,558 --> 00:29:31,728 WE KNOW WHERE THE HARD DRIVE CONTAINING YOUR FOOTAGE IS LOCATED 506 00:29:32,937 --> 00:29:34,272 Let's just meet them. 507 00:29:34,355 --> 00:29:36,149 We better do it quickly. 508 00:29:36,858 --> 00:29:38,359 The contract is due on Friday. 509 00:29:39,194 --> 00:29:41,029 Then ask if they can meet us now. 510 00:29:41,112 --> 00:29:42,572 What do I do if they say yes? 511 00:29:42,655 --> 00:29:44,215 Have them meet you at the bar you like. 512 00:29:44,240 --> 00:29:46,367 They'll show their true colors once they drink. 513 00:29:47,327 --> 00:29:49,621 - Oh, shit. - [sighs] 514 00:29:51,080 --> 00:29:53,666 Don't worry. I can get two of my guys to follow you. 515 00:30:07,305 --> 00:30:08,348 Hey, In-seong. 516 00:30:08,431 --> 00:30:09,658 - Yes, sir. - Tastes good, right? 517 00:30:09,682 --> 00:30:11,017 Oh, yes! 518 00:30:11,100 --> 00:30:12,393 I told you not to drink. 519 00:30:13,102 --> 00:30:14,562 Uh, right. [clears throat] 520 00:30:14,646 --> 00:30:16,356 [light instrumental music playing] 521 00:30:17,315 --> 00:30:18,595 [Gun-woo] Come on. They're here. 522 00:30:21,236 --> 00:30:23,822 - Hello, sir. Hello, sir. - [Woo-jin] Hello, sir. 523 00:30:28,409 --> 00:30:30,495 Hey, guys. I'm Min-beom's cousin. 524 00:30:31,162 --> 00:30:32,664 Oh, I'm Kim Gun-woo. 525 00:30:33,456 --> 00:30:36,042 And I'm Hong Woo-jin. I'm the one who sent you the DM. 526 00:30:37,836 --> 00:30:38,836 Have a seat. 527 00:30:39,337 --> 00:30:41,214 - Yes, sir. - [Gang-yong exhales deeply] 528 00:30:45,635 --> 00:30:48,805 Let's talk over a few drinks if you guys don't mind. 529 00:30:51,474 --> 00:30:52,474 Uh... 530 00:30:54,686 --> 00:30:56,145 Uh, I'm really sorry, 531 00:30:56,980 --> 00:30:59,148 but I was attacked and stabbed by Kim Myeong-gil's men 532 00:30:59,232 --> 00:31:01,943 and they tore my liver, so I can't drink. 533 00:31:02,694 --> 00:31:03,694 [chuckles] 534 00:31:04,904 --> 00:31:06,155 If you don't want to drink, 535 00:31:06,990 --> 00:31:08,658 you can just say so, you know? 536 00:31:08,741 --> 00:31:09,741 [Woo-jin sighs] 537 00:31:15,123 --> 00:31:16,124 [Woo-jin] I'm not lying. 538 00:31:16,624 --> 00:31:18,209 Here, here, 539 00:31:19,377 --> 00:31:20,378 here. 540 00:31:22,088 --> 00:31:23,339 We get it, yeah. 541 00:31:23,423 --> 00:31:25,592 Okay, pull it down. It's a disturbing sight. 542 00:31:26,092 --> 00:31:27,677 Why don't you sit this one out? 543 00:31:28,678 --> 00:31:29,596 Were you stabbed too? 544 00:31:29,679 --> 00:31:32,390 Well, actually, I just don't drink alcohol, sir. 545 00:31:32,473 --> 00:31:33,516 [Gang-yong chuckles] 546 00:31:35,143 --> 00:31:37,478 We're about to talk about serious stuff. Let's drink. 547 00:31:40,440 --> 00:31:41,274 [Gun-woo exhales] 548 00:31:41,357 --> 00:31:44,652 Well, what is the point of us meeting here then 549 00:31:44,736 --> 00:31:46,487 if we're not gonna be open with each other? 550 00:31:46,571 --> 00:31:49,574 How can we trust you if you back out of something so trivial? 551 00:31:50,158 --> 00:31:51,158 And to be blunt, 552 00:31:52,660 --> 00:31:55,204 you asked to meet up because you also need us. 553 00:32:02,462 --> 00:32:03,796 [inhales deeply] 554 00:32:03,880 --> 00:32:06,132 - I'm sure I can have just one drink. - No! 555 00:32:06,215 --> 00:32:08,843 I'll be the one to... to have a couple drinks with you. 556 00:32:12,597 --> 00:32:13,597 All right. 557 00:32:16,517 --> 00:32:17,517 Min-beom. 558 00:32:18,603 --> 00:32:19,604 All right. 559 00:32:21,814 --> 00:32:23,024 [Gang-yong inhales sharply] 560 00:32:25,443 --> 00:32:26,443 Now, let's drink. 561 00:32:29,572 --> 00:32:30,657 Cheers. 562 00:32:31,407 --> 00:32:32,407 Cheers. 563 00:32:40,208 --> 00:32:42,961 - [Gun-woo exhales deeply] - Damn, you're a natural. 564 00:32:43,670 --> 00:32:45,421 Let's drink from the tall glasses. 565 00:32:45,505 --> 00:32:46,923 These ones are too short. 566 00:32:47,006 --> 00:32:48,508 This is the right way. 567 00:32:48,591 --> 00:32:49,968 - Okay. - [Gang-yong] Here. 568 00:32:50,468 --> 00:32:51,594 There we go. 569 00:33:03,272 --> 00:33:04,774 [relaxed music playing] 570 00:33:35,096 --> 00:33:36,097 [grunts] 571 00:33:36,806 --> 00:33:39,100 [grunts, exhales deeply] 572 00:33:41,185 --> 00:33:42,395 [gulps] Mm. 573 00:33:42,478 --> 00:33:43,896 Hey, dude. Whoa! 574 00:33:43,980 --> 00:33:45,523 - Slow down. - Mm-hm. 575 00:33:49,402 --> 00:33:50,903 [electronic music playing] 576 00:33:50,987 --> 00:33:52,071 [exhales deeply] 577 00:33:54,699 --> 00:33:56,659 Much more relaxed now. [chuckles] 578 00:33:57,452 --> 00:33:58,452 [coughs] 579 00:34:02,081 --> 00:34:03,081 Shit. 580 00:34:10,840 --> 00:34:11,924 [exhales deeply] 581 00:34:13,468 --> 00:34:14,468 [grunts] 582 00:34:15,720 --> 00:34:16,763 [groans] 583 00:34:22,477 --> 00:34:23,477 [clears throat] 584 00:34:27,982 --> 00:34:28,982 [exhales] 585 00:34:29,400 --> 00:34:30,443 [laughs] 586 00:34:30,526 --> 00:34:31,611 [Gun-woo chuckles softly] 587 00:34:32,111 --> 00:34:33,111 [Mr. Hong grunts] 588 00:34:33,696 --> 00:34:34,696 [Gang-yong] This is fun. 589 00:34:34,739 --> 00:34:37,075 [Mr. Hong mumbling] No, hey, listen to me. Hey, man. 590 00:34:37,158 --> 00:34:38,785 I'm so stressed by that son of a bitch. 591 00:34:38,868 --> 00:34:40,748 I knew you were cool when you raised your shirt. 592 00:34:40,787 --> 00:34:43,081 - I'm your bro. - [Woo-jin] Yeah. 593 00:34:43,164 --> 00:34:45,333 - Yeah, you're my bro. Pour me another. - Yes, sir! 594 00:34:45,416 --> 00:34:48,544 [whimpering] Because of that stupid asshole... 595 00:34:48,628 --> 00:34:49,921 [sighs] 596 00:34:50,004 --> 00:34:52,590 ...I lost so much hair from the stress. 597 00:34:53,174 --> 00:34:55,009 I have hemorrhoids. 598 00:34:55,593 --> 00:34:58,262 Earlier he punched me before I could even speak. 599 00:35:00,431 --> 00:35:04,185 The police commissioner fucking loves me! 600 00:35:04,268 --> 00:35:06,646 When we're together, he calls me commissioner. 601 00:35:06,729 --> 00:35:09,190 I'm like, "Hey, bro! Stop calling me that." 602 00:35:09,273 --> 00:35:11,400 "People are gonna get the wrong idea." 603 00:35:13,194 --> 00:35:16,405 Bro, we have to take care of this kid. 604 00:35:16,489 --> 00:35:18,658 He's family. He's good. He's a good kid. 605 00:35:18,741 --> 00:35:22,161 Woo-jin and Gun-woo, do whatever the hell you want. 606 00:35:22,245 --> 00:35:25,164 Fuck it, all right. We've got your back till the end of time. 607 00:35:25,248 --> 00:35:26,499 Should I pour you another, sir? 608 00:35:26,582 --> 00:35:28,251 - I can't drink anymore. - Okay. 609 00:35:28,334 --> 00:35:29,919 I can't because I have hemorrhoids. 610 00:35:30,002 --> 00:35:32,171 [mumbling] I work too much. 611 00:35:32,255 --> 00:35:34,257 [groans] We should keep drinking. 612 00:35:38,761 --> 00:35:39,761 [music ends] 613 00:35:43,766 --> 00:35:44,766 [inhales sharply] 614 00:35:51,440 --> 00:35:52,483 [sighs] 615 00:35:54,360 --> 00:35:55,736 Oh, shit. 616 00:35:57,280 --> 00:35:58,573 [cutlery clanking] 617 00:36:06,122 --> 00:36:07,122 Bro. 618 00:36:12,253 --> 00:36:13,713 [Gang-yong inhales, grunts] 619 00:36:14,839 --> 00:36:16,132 What the hell? 620 00:36:18,467 --> 00:36:19,969 Oh, good morning, Min-beom. 621 00:36:21,846 --> 00:36:22,846 Did you sleep well? 622 00:36:24,932 --> 00:36:26,392 [hesitates] What's going on? 623 00:36:26,475 --> 00:36:27,852 [Woo-jin exhales] 624 00:36:27,935 --> 00:36:30,146 Uh, you brought us over last night 625 00:36:30,229 --> 00:36:32,332 saying we should have a few more drinks at your place. 626 00:36:32,356 --> 00:36:33,356 Oh. 627 00:36:33,691 --> 00:36:35,611 We were about to wake you up for instant noodles. 628 00:36:35,651 --> 00:36:37,129 - To cure the hangover. - [Mr. Hong] Uh-huh. 629 00:36:37,153 --> 00:36:38,153 Have a seat. 630 00:36:38,988 --> 00:36:40,865 - Gun-woo, take this. - [Gun-woo] All right. 631 00:36:40,948 --> 00:36:42,926 - And I can go wake up Gang-yong. - [Gun-woo] Okay. 632 00:36:42,950 --> 00:36:44,952 [Mr. Hong] Uh, how much did I drink? 633 00:36:49,123 --> 00:36:50,123 Gun-ho? 634 00:36:52,084 --> 00:36:52,960 Gun-woo. 635 00:36:53,044 --> 00:36:54,044 Oh. 636 00:36:55,880 --> 00:36:57,423 What are we doing? 637 00:36:57,506 --> 00:36:59,383 Oh, Gang-yong is going to communicate 638 00:36:59,467 --> 00:37:01,469 with a computer expert from the police agency. 639 00:37:01,552 --> 00:37:03,512 That person will hack Kim Myeong-gil's phone, 640 00:37:03,596 --> 00:37:05,765 and then we'll burn all of the hard drives in the safe. 641 00:37:05,848 --> 00:37:07,888 [Woo-jin] The noodles are done. You should eat, bro. 642 00:37:08,351 --> 00:37:10,102 [grunting] Gang-yong, get up. 643 00:37:11,020 --> 00:37:12,414 When Kim Myeong-gil goes to Iil Group 644 00:37:12,438 --> 00:37:14,118 to meet you this Friday to sign a contract, 645 00:37:14,190 --> 00:37:15,417 that's when you're gonna do it. 646 00:37:15,441 --> 00:37:16,441 Who is? 647 00:37:18,402 --> 00:37:19,402 You. 648 00:37:20,988 --> 00:37:22,865 Right. Of course it's me. Yeah, let's just eat. 649 00:37:22,949 --> 00:37:25,117 [groans] How much did I drink? 650 00:37:25,201 --> 00:37:27,662 - [Gang-yong grunts] - Whoa! Be careful. 651 00:37:30,081 --> 00:37:32,458 - Oh! - Ah, nice. 652 00:37:32,541 --> 00:37:33,541 Enjoy. 653 00:37:38,631 --> 00:37:39,632 [Gang-yong] Mm. 654 00:37:40,466 --> 00:37:42,593 - Thank you for the food. - Thank you for this meal. 655 00:37:49,600 --> 00:37:51,769 [Gang-yong] It's been so long since I had this. 656 00:37:54,689 --> 00:37:55,689 [Gun-woo moans] 657 00:37:55,731 --> 00:37:56,816 [music ends] 658 00:38:00,569 --> 00:38:02,196 - [Woo-jin] Whoa. - [Gun-woo] Whoa. 659 00:38:03,447 --> 00:38:04,447 It's huge. 660 00:38:05,199 --> 00:38:06,784 [Woo-jin] It's so tall. 661 00:38:06,867 --> 00:38:08,202 How many stories is this? 662 00:38:10,496 --> 00:38:11,539 [Gun-woo] Thank you. 663 00:38:12,206 --> 00:38:13,976 - Hello. Hello, sir. - [Gang-yong] You're here. 664 00:38:14,000 --> 00:38:15,626 - [Gun-woo] Hi, everyone. - [Woo-jin] Hello. 665 00:38:15,710 --> 00:38:16,710 [Gun-woo] Hi. 666 00:38:17,795 --> 00:38:20,131 - Hello. - Let me introduce you to my team. 667 00:38:23,384 --> 00:38:24,427 Go ahead. 668 00:38:25,970 --> 00:38:27,179 Detective Yoon Han-gu. 669 00:38:27,263 --> 00:38:28,263 Nice to meet you. 670 00:38:30,141 --> 00:38:31,141 - Hi. - Hello. 671 00:38:31,809 --> 00:38:34,520 I'm Team Leader Kang Tae-yeong from Cyber Crimes. 672 00:38:34,603 --> 00:38:37,064 I'm not supposed to be here, but nice to meet you. 673 00:38:37,148 --> 00:38:38,274 - Oh. - Oh. 674 00:38:39,150 --> 00:38:42,486 Let's also keep my presence a secret. We're all here in secret. 675 00:38:42,570 --> 00:38:43,570 Okay. 676 00:38:43,612 --> 00:38:47,199 Anyway, Tae-yeong is the leading cybersecurity expert in the country. 677 00:38:47,283 --> 00:38:49,243 She'll explain how to hack Myeong-gil's phone, 678 00:38:49,327 --> 00:38:51,847 and then she'll lead you through the steps to activate the safe. 679 00:38:51,871 --> 00:38:55,416 Right. There are two ways to do it, and the first way is to use Wi-Fi, yeah? 680 00:38:55,499 --> 00:38:57,259 So I'll install a jammer in the meeting room, 681 00:38:57,335 --> 00:39:00,421 and that will temporarily block Internet access. 682 00:39:00,504 --> 00:39:03,758 That will naturally lead the subject to reconnect to the Wi-Fi again, 683 00:39:03,841 --> 00:39:05,861 but the moment he connects to the transmitter I made, 684 00:39:05,885 --> 00:39:07,762 I'll be able to access his phone device. 685 00:39:07,845 --> 00:39:10,056 And once I do, it's game over. 686 00:39:10,139 --> 00:39:11,700 I've also researched the different safe apps 687 00:39:11,724 --> 00:39:13,225 that he's likely to be using. 688 00:39:13,309 --> 00:39:14,935 As for the second method, 689 00:39:15,019 --> 00:39:18,356 it depends if we can get him to open up a more direct route for us. 690 00:39:18,439 --> 00:39:20,399 You know how these days we scan personal QR codes 691 00:39:20,483 --> 00:39:21,734 when entering buildings. 692 00:39:21,817 --> 00:39:23,444 I'll make one to post at the entrance. 693 00:39:23,527 --> 00:39:24,403 ELECTRONIC ACCESS LIST 694 00:39:24,487 --> 00:39:25,363 Then have him scan it. 695 00:39:25,446 --> 00:39:26,989 Once that QR code has been scanned, 696 00:39:27,073 --> 00:39:29,367 it'll open a door for me to again hack into his phone. 697 00:39:29,450 --> 00:39:31,702 We will be using both methods at the same time, yeah? 698 00:39:32,286 --> 00:39:33,286 Wait. 699 00:39:35,998 --> 00:39:37,249 What do I have to do? 700 00:39:37,333 --> 00:39:41,420 Uh... you just need to make sure he stays connected to the Wi-Fi 701 00:39:41,504 --> 00:39:42,755 for as long as possible. 702 00:39:42,838 --> 00:39:45,925 I'll have access to his cloud, but depending on the size, 703 00:39:46,008 --> 00:39:48,552 it could take some time to rake all of the data, you know? 704 00:39:48,636 --> 00:39:49,720 [Gang-yong] If we're lucky, 705 00:39:49,804 --> 00:39:52,848 we may be able to get evidence for all of his crimes 706 00:39:52,932 --> 00:39:54,308 and catch his accomplices. 707 00:39:55,059 --> 00:39:56,059 Whoa. 708 00:39:56,560 --> 00:39:57,645 [Mr. Hong] But what if... 709 00:39:59,647 --> 00:40:01,107 that bastard catches on? 710 00:40:02,024 --> 00:40:03,401 What's our backup plan? 711 00:40:03,484 --> 00:40:05,569 - [inhales, sighs] - [Han-gu clears throat] 712 00:40:05,653 --> 00:40:09,156 We're using both methods at once to avoid needing a backup plan. 713 00:40:09,740 --> 00:40:10,991 Oh, come on, dude. 714 00:40:11,575 --> 00:40:14,078 What is this? Seriously! [inhales sharply] 715 00:40:14,161 --> 00:40:15,413 [dramatic music playing] 716 00:40:15,496 --> 00:40:16,997 No matter what it takes, 717 00:40:17,665 --> 00:40:20,292 we have to destroy that fucking hard drive tomorrow. 718 00:40:21,168 --> 00:40:23,048 If it was up to me, I would just take his phone. 719 00:40:23,629 --> 00:40:25,589 Should be easy. Not so complicated. 720 00:40:25,673 --> 00:40:27,675 What's with all the technical details? 721 00:40:28,801 --> 00:40:30,428 Maybe I can take his phone. 722 00:40:31,011 --> 00:40:32,011 Han-gu. 723 00:40:34,390 --> 00:40:35,390 [sighs] 724 00:40:35,891 --> 00:40:39,103 Uh, may I ask what's on the hard drive? 725 00:40:39,186 --> 00:40:40,521 Oh, shit. 726 00:40:40,604 --> 00:40:42,064 [Gang-yong] You don't need to know. 727 00:40:43,983 --> 00:40:44,983 Got it? 728 00:40:45,526 --> 00:40:46,526 Yeah. 729 00:40:47,361 --> 00:40:48,361 [exhales sharply] 730 00:40:50,781 --> 00:40:52,491 Min-beom, let's get some air. 731 00:40:52,992 --> 00:40:53,992 [smacks lips] 732 00:41:06,714 --> 00:41:07,714 [Mr. Hong sighs] 733 00:41:13,929 --> 00:41:14,929 [Gang-yong sighs] 734 00:41:15,306 --> 00:41:16,807 - Min-beom. - [sighs] 735 00:41:17,766 --> 00:41:19,018 You must be nervous. 736 00:41:20,144 --> 00:41:22,188 I know it's a difficult operation. 737 00:41:23,063 --> 00:41:25,357 And, of course, there are also a lot of limitations. 738 00:41:25,441 --> 00:41:26,734 Bro. [inhales sharply] 739 00:41:28,527 --> 00:41:31,822 If we don't erase that hard drive, I'll never be free of Kim Myeong-gil. 740 00:41:31,906 --> 00:41:33,032 I'll be fucked. 741 00:41:33,115 --> 00:41:35,451 That's why I am going to try my hardest. 742 00:41:36,076 --> 00:41:37,578 Please trust me a little more. 743 00:41:42,708 --> 00:41:43,708 [sighs] 744 00:41:44,210 --> 00:41:45,210 I'll try. 745 00:41:46,420 --> 00:41:47,420 [sighs] 746 00:41:48,339 --> 00:41:49,339 [sighs] 747 00:41:49,673 --> 00:41:52,259 [uptempo electronic music playing] 748 00:42:02,353 --> 00:42:03,896 [jammer beeping] 749 00:42:03,979 --> 00:42:04,979 [exhales sharply] 750 00:42:08,275 --> 00:42:09,777 Whoa. It's gone. 751 00:42:15,783 --> 00:42:17,076 It's gonna work? 752 00:42:17,159 --> 00:42:18,159 Of course. 753 00:42:18,577 --> 00:42:19,995 [tense music playing] 754 00:42:57,241 --> 00:42:58,951 Please take your temperature here. 755 00:43:01,537 --> 00:43:03,080 Scan the QR code with your phone. 756 00:43:03,581 --> 00:43:06,166 [woman] Shouldn't it be the other way around? 757 00:43:06,250 --> 00:43:08,210 This is how our building does it, Miss. 758 00:43:08,919 --> 00:43:11,505 [chuckles] That's unusual but okay. 759 00:43:20,180 --> 00:43:21,390 So far so good. 760 00:43:31,442 --> 00:43:32,442 [music ends] 761 00:43:33,152 --> 00:43:35,237 - Okay. - Yes! 762 00:43:37,323 --> 00:43:38,490 [ominous music playing] 763 00:43:39,700 --> 00:43:41,452 [inhales sharply] Oh. 764 00:43:42,411 --> 00:43:43,495 What's wrong? What? 765 00:43:43,579 --> 00:43:45,789 There's seems to be nothing in the file folders. 766 00:43:45,873 --> 00:43:46,873 Give me a second. 767 00:43:47,541 --> 00:43:49,001 [tense music playing] 768 00:43:55,841 --> 00:43:58,886 The, uh, the safe app you had mentioned, it's not here. 769 00:44:02,556 --> 00:44:04,116 Are you sure the information was right? 770 00:44:04,141 --> 00:44:05,141 Yeah. 771 00:44:05,184 --> 00:44:06,810 Jang-do was not in a position to lie. 772 00:44:10,314 --> 00:44:11,649 Is this asshole onto us? 773 00:44:13,901 --> 00:44:14,985 [music intensifies] 774 00:44:20,324 --> 00:44:21,450 Oh well. 775 00:44:23,118 --> 00:44:25,496 Director Hong. [laughs] 776 00:44:26,413 --> 00:44:27,706 How are you? 777 00:44:43,514 --> 00:44:44,723 [dramatic music playing] 778 00:44:49,478 --> 00:44:51,397 [sighs] Oh shit. 779 00:44:53,982 --> 00:44:57,945 - What? - [sighs] There's no safe app on his phone. 780 00:45:10,749 --> 00:45:12,501 [tense music playing] 781 00:45:17,923 --> 00:45:19,299 This fucker has two phones. 782 00:45:20,759 --> 00:45:21,927 What do you mean? 783 00:45:22,010 --> 00:45:23,890 The phone he used to scan the QR code was black, 784 00:45:24,304 --> 00:45:25,431 but this one's silver. 785 00:45:25,514 --> 00:45:26,724 - Ah. - Ah. 786 00:45:28,600 --> 00:45:29,435 So what do we do now? 787 00:45:29,518 --> 00:45:31,398 We just need to get him to connect to the Wi-Fi. 788 00:45:41,196 --> 00:45:43,240 Sir, he's leaving the room. 789 00:45:43,824 --> 00:45:45,033 [sighs] 790 00:45:48,996 --> 00:45:49,997 I'm fine. Don't worry. 791 00:45:50,080 --> 00:45:52,000 - Do you need something? Okay. - I said I'm fine. 792 00:45:52,666 --> 00:45:53,917 [Mr. Hong panting] 793 00:46:00,215 --> 00:46:01,216 What happened? 794 00:46:01,300 --> 00:46:03,552 [sighs] Kim Myeong-gil has two phones. 795 00:46:03,635 --> 00:46:05,835 The one we managed to get into didn't have the safe app. 796 00:46:06,555 --> 00:46:08,599 The phone with the app is in that pouch. 797 00:46:09,308 --> 00:46:10,308 And? 798 00:46:11,518 --> 00:46:13,353 We're still trying to figure out what to do. 799 00:46:13,437 --> 00:46:16,231 There's not enough time left. The meeting is wrapping up. 800 00:46:19,485 --> 00:46:21,629 [whispering] Why don't we talk in private for a second? 801 00:46:21,653 --> 00:46:22,821 Oh, shit. 802 00:46:22,905 --> 00:46:24,114 [Gang-yong breathes deeply] 803 00:46:24,198 --> 00:46:25,741 Tae-yeong, Han-gu. 804 00:46:25,824 --> 00:46:28,035 Could you guys give us just a minute, please? 805 00:46:28,619 --> 00:46:29,619 Uh, yeah. 806 00:46:31,622 --> 00:46:32,622 [door opens] 807 00:46:35,209 --> 00:46:37,419 Min-beom, what did Im Jang-do use to take the video? 808 00:46:38,253 --> 00:46:39,171 A cell phone. 809 00:46:39,254 --> 00:46:42,216 Isn't there a chance he would've sent that video to Kim Myeong-gil's phone? 810 00:46:42,299 --> 00:46:43,801 You mean to get confirmation? 811 00:46:43,884 --> 00:46:44,885 Right. 812 00:46:44,968 --> 00:46:48,388 Before you sign the contract, instruct him to delete the video first. 813 00:46:48,472 --> 00:46:49,472 Simple as that. 814 00:46:49,807 --> 00:46:52,243 Then Kim Myeong-gil will have no choice but to take out his phone. 815 00:46:52,267 --> 00:46:53,267 What if he doesn't? 816 00:46:53,769 --> 00:46:55,646 What if he says he didn't receive it? 817 00:46:56,772 --> 00:47:00,108 You should ask him to show you his entire chat history with Im Jang-do. 818 00:47:00,192 --> 00:47:03,028 And tell him that Im Jang-do said he was going to send it to him. 819 00:47:03,111 --> 00:47:04,530 You serious? 820 00:47:04,613 --> 00:47:06,740 Criminals like Kim Myeong-gil trust no one. 821 00:47:07,324 --> 00:47:10,410 In order to check that Im Jang-do finished the job properly, 822 00:47:10,494 --> 00:47:12,913 he would have asked him to send the video for proof. 823 00:47:13,747 --> 00:47:14,747 [sighs] 824 00:47:15,207 --> 00:47:17,209 [inhales sharply, sighs] 825 00:47:21,421 --> 00:47:22,881 I don't think I can. 826 00:47:25,843 --> 00:47:26,969 You can trust me. 827 00:47:27,052 --> 00:47:28,052 That's not it. 828 00:47:28,095 --> 00:47:29,179 [inhales sharply] 829 00:47:29,263 --> 00:47:31,640 I don't think I have what it takes to stand up to him. 830 00:47:35,394 --> 00:47:36,478 I'm scared! 831 00:47:38,981 --> 00:47:41,316 Fuck, just looking at him makes my hands shake! 832 00:47:48,282 --> 00:47:49,282 Min-beom. 833 00:47:53,620 --> 00:47:56,790 Look, you will be able to do this. 834 00:47:58,375 --> 00:48:01,086 I will kick down those doors at the first sign of trouble. 835 00:48:01,587 --> 00:48:03,839 And if things get out of hand at any point, 836 00:48:05,090 --> 00:48:07,843 I will use all of our family's resources to protect you. 837 00:48:10,345 --> 00:48:12,222 So please muster up your courage, okay? 838 00:48:18,562 --> 00:48:21,273 Min-beom, we will barge in there with him. 839 00:48:21,940 --> 00:48:22,940 You can do it. 840 00:48:29,364 --> 00:48:30,364 [inhales deeply] 841 00:48:30,991 --> 00:48:31,991 [exhales deeply] 842 00:48:34,828 --> 00:48:36,204 [suspenseful music playing] 843 00:48:43,795 --> 00:48:45,756 You sure kept us waiting, didn't you? 844 00:48:46,590 --> 00:48:47,633 What were you doing? 845 00:48:48,884 --> 00:48:50,594 Could the lawyers please step out? 846 00:48:51,595 --> 00:48:53,388 I need a moment in private with Mr. Kim. 847 00:48:54,097 --> 00:48:55,097 Okay. 848 00:48:55,682 --> 00:48:56,682 [clears throat] 849 00:49:00,938 --> 00:49:01,938 [sighs] 850 00:49:08,946 --> 00:49:10,697 I'm sure you don't want to be arrested. 851 00:49:18,080 --> 00:49:21,416 What's with... this bravado? 852 00:49:21,917 --> 00:49:23,085 Erase the video 853 00:49:24,294 --> 00:49:25,796 before we sign the contract. 854 00:49:28,006 --> 00:49:29,006 It's not here. 855 00:49:30,759 --> 00:49:32,719 I'll delete it as soon as I get home. 856 00:49:32,803 --> 00:49:33,804 You have my word. 857 00:49:33,887 --> 00:49:34,888 [chuckles] 858 00:49:35,764 --> 00:49:36,890 Don't bother lying. 859 00:49:38,141 --> 00:49:40,560 I know that your guy sent it to your phone. 860 00:49:43,981 --> 00:49:45,524 I want to see you delete it. 861 00:49:53,073 --> 00:49:55,075 [music building] 862 00:50:02,916 --> 00:50:03,750 [music fades] 863 00:50:03,834 --> 00:50:04,834 [chuckles] 864 00:50:11,174 --> 00:50:12,174 [exhales] 865 00:50:21,768 --> 00:50:23,186 [tense music playing] 866 00:50:23,270 --> 00:50:24,938 - I'll do it now. - No. 867 00:50:26,231 --> 00:50:27,983 I'm going to delete it myself. 868 00:50:28,984 --> 00:50:29,984 I don't trust you. 869 00:50:31,611 --> 00:50:32,654 And if I refuse? 870 00:50:33,905 --> 00:50:35,699 Then I'm not signing. 871 00:50:35,782 --> 00:50:36,782 [chuckles] 872 00:50:37,159 --> 00:50:38,326 You must be crazy. 873 00:50:40,454 --> 00:50:41,454 Well... 874 00:50:43,331 --> 00:50:46,209 You think my family will sit still if you lay a finger on me? 875 00:50:47,210 --> 00:50:48,754 I've been so embarrassed, 876 00:50:49,713 --> 00:50:52,215 so I've been trying to take care of this on my own. 877 00:50:53,592 --> 00:50:57,054 But... my aunt runs the tax department. 878 00:50:57,137 --> 00:50:58,430 One phone call from me, 879 00:50:58,513 --> 00:51:00,974 and within 24 hours, your company will be audited. 880 00:51:01,058 --> 00:51:02,058 So, 881 00:51:02,851 --> 00:51:04,686 you want to pay tens of billions in taxes? 882 00:51:04,770 --> 00:51:06,521 You want to go there? Huh? 883 00:51:14,529 --> 00:51:15,947 You've become more eloquent. 884 00:51:17,824 --> 00:51:19,201 At least with your threats. 885 00:51:20,077 --> 00:51:21,077 I learned from you. 886 00:51:25,373 --> 00:51:26,373 I like it. 887 00:51:27,000 --> 00:51:28,085 [Mr. Hong chuckles softly] 888 00:51:29,503 --> 00:51:30,503 Well, I don't. 889 00:51:32,380 --> 00:51:34,382 [music building] 890 00:51:39,513 --> 00:51:40,513 [music ends] 891 00:51:41,473 --> 00:51:42,473 [chuckles softly] 892 00:51:42,933 --> 00:51:44,434 [suspenseful music playing] 893 00:51:48,939 --> 00:51:49,815 [Mr. Hong sighs] 894 00:51:49,898 --> 00:51:50,941 WI-FI OFF 895 00:51:51,024 --> 00:51:52,734 WI-FI ON 896 00:51:53,735 --> 00:51:54,735 [Mr. Hong exhales] 897 00:51:56,363 --> 00:51:57,363 [exhales] We're in. 898 00:51:58,490 --> 00:51:59,574 Okay, give me a second. 899 00:52:05,372 --> 00:52:06,289 Ah! 900 00:52:06,373 --> 00:52:07,374 The safe app. 901 00:52:07,457 --> 00:52:08,291 It is here. 902 00:52:08,375 --> 00:52:09,668 - Yes! - Hell yeah! 903 00:52:09,751 --> 00:52:11,336 - [laughing] Okay. - Shh! 904 00:52:11,419 --> 00:52:13,338 All right, I will break in now, okay? 905 00:52:19,928 --> 00:52:21,805 Will that be all, Mr. Hong? 906 00:52:23,557 --> 00:52:24,599 Now we can sign. 907 00:52:27,394 --> 00:52:29,229 [uptempo electronic music playing] 908 00:52:34,234 --> 00:52:35,234 [exhales] 909 00:52:35,652 --> 00:52:38,405 Okay. Should I go ahead with it now? 910 00:52:39,489 --> 00:52:40,489 [exhales deeply] 911 00:52:50,000 --> 00:52:51,084 Do it. 912 00:52:51,168 --> 00:52:52,169 [Tae-yeong] Okay. 913 00:52:57,007 --> 00:52:58,341 TOTAL INCINERATION IN PROCESS 914 00:53:11,396 --> 00:53:12,230 It's done. 915 00:53:12,314 --> 00:53:13,523 [Gun-woo inhales sharply] Yes. 916 00:53:13,607 --> 00:53:16,407 - Hey, are you 100% sure that it worked? - [Tae-yeong] Yes, definitely. 917 00:53:16,943 --> 00:53:19,696 - Oh, thank you. - I'll extract all of the data right now. 918 00:53:19,779 --> 00:53:21,740 Okay, yeah, extract it. Extract it all. 919 00:53:24,117 --> 00:53:25,327 This is all thanks to you two. 920 00:53:25,410 --> 00:53:27,037 - Oh, not at all. - Not at all. 921 00:53:27,120 --> 00:53:28,681 We'll gather all the evidence on that phone, 922 00:53:28,705 --> 00:53:31,666 and that bastard Kim Myeong-gil will end up behind bars, so don't worry. 923 00:53:31,750 --> 00:53:32,876 - Great. - Great. 924 00:53:33,585 --> 00:53:34,586 [both exhale] 925 00:53:42,385 --> 00:53:45,138 Thanks for your hard work. Gang-yong will be in touch. 926 00:53:45,222 --> 00:53:47,057 - Okay, thank you. - Thank you. 927 00:53:47,557 --> 00:53:49,768 There's something I've been thinking about. 928 00:53:50,602 --> 00:53:52,270 Your wound, your scars. 929 00:53:53,355 --> 00:53:55,035 I'd like to help you get treatment for it. 930 00:53:55,065 --> 00:53:57,859 Oh, I really appreciate it, 931 00:53:58,735 --> 00:54:00,445 but I'm okay. 932 00:54:01,112 --> 00:54:01,988 Are you sure? 933 00:54:02,072 --> 00:54:02,906 Yes. 934 00:54:02,989 --> 00:54:07,994 [inhales sharply] Thanks to this scar, I was able to meet some amazing people, 935 00:54:08,078 --> 00:54:11,206 and it gave me the strength to carry on instead of giving up. 936 00:54:12,249 --> 00:54:14,668 So I... [inhales sharply] 937 00:54:14,751 --> 00:54:16,169 I'm okay with my scars. 938 00:54:17,003 --> 00:54:18,003 I understand. 939 00:54:19,130 --> 00:54:20,048 I'll see you guys soon. 940 00:54:20,131 --> 00:54:21,758 - Okay. - Okay. 941 00:54:22,759 --> 00:54:23,759 Please walk them out. 942 00:54:23,802 --> 00:54:25,071 - [man] Yes, sir. - I'll say bye here. 943 00:54:25,095 --> 00:54:27,555 - [Gun-woo] Okay, thank you. - [Woo-jin] Bye. Thank you. 944 00:54:29,391 --> 00:54:30,850 [Gun-woo breathes deeply] 945 00:54:30,934 --> 00:54:33,019 - Thank god it ended well. - I know, right? 946 00:54:35,855 --> 00:54:37,816 - [Gun-woo] I knew things would go well. - Uh-huh. 947 00:54:37,899 --> 00:54:39,859 [Woo-jin breathes deeply] 948 00:54:40,360 --> 00:54:42,112 - Oh, and Gun-woo. - Hm? 949 00:54:42,195 --> 00:54:46,449 Do you remember when Mr. Choi asked Im Jang-do about the gold bars? 950 00:54:47,492 --> 00:54:50,412 Yeah, uh, about how only In-beom knows where they are. 951 00:54:51,037 --> 00:54:53,123 Yeah. How much do you think it's worth? 952 00:54:54,040 --> 00:54:55,625 [exhales sharply] I don't know. 953 00:54:56,876 --> 00:54:59,379 My guess is somewhere around tens of billions. 954 00:55:00,547 --> 00:55:01,547 Wow. 955 00:55:03,258 --> 00:55:05,927 That includes the money he stole from Mr. Choi, right? 956 00:55:06,011 --> 00:55:07,011 Right. 957 00:55:07,595 --> 00:55:09,931 If the cops let Kim Myeong-gil slip away again, 958 00:55:10,932 --> 00:55:12,642 he's gonna take the money and gold 959 00:55:13,810 --> 00:55:15,103 and leave the country. 960 00:55:16,062 --> 00:55:19,107 We can't let that happen. That money belongs to Mr. Choi. 961 00:55:19,607 --> 00:55:20,607 Let's get ready. 962 00:55:21,109 --> 00:55:23,778 Let's chase him down to the end and maul him to death. 963 00:55:23,862 --> 00:55:24,988 I'm in. 964 00:55:30,368 --> 00:55:32,871 [people laughing] 965 00:55:32,954 --> 00:55:35,081 - [man] Yes, sir! - [woman] Woo! 966 00:55:35,165 --> 00:55:38,293 - Beom, Jun-min, good work, you guys! - Sir! 967 00:55:38,376 --> 00:55:41,338 Man, let's go for round two at my place. 968 00:55:41,421 --> 00:55:42,630 [women laughing] 969 00:55:44,257 --> 00:55:45,383 Woo! We're here. 970 00:55:45,467 --> 00:55:47,010 Don't you smell something? 971 00:55:49,095 --> 00:55:51,389 Hm, it does kind of smell like smoke. 972 00:55:53,141 --> 00:55:54,267 [tense music playing] 973 00:55:54,351 --> 00:55:55,393 Quiet. 974 00:55:59,439 --> 00:56:00,439 Don't. 975 00:56:06,154 --> 00:56:07,280 [keypad beeping] 976 00:56:10,116 --> 00:56:11,116 [grunts] 977 00:56:18,166 --> 00:56:20,335 Fucker! 978 00:56:21,336 --> 00:56:23,296 [screaming] 979 00:56:26,508 --> 00:56:27,508 [woman] Go. 980 00:56:37,769 --> 00:56:39,938 CHOI TAE-HO 981 00:56:42,774 --> 00:56:43,817 [sighs] 982 00:56:45,610 --> 00:56:46,610 [sighs] 983 00:56:51,950 --> 00:56:53,410 [line ringing] 984 00:56:54,536 --> 00:56:55,536 [grunts] 985 00:56:58,248 --> 00:57:00,667 - [Myeong-gil] Where are you? - [man] Working overtime, sir. 986 00:57:01,376 --> 00:57:03,878 I'll send a driver with a phone over right now. 987 00:57:04,421 --> 00:57:05,964 I need you to find someone. 988 00:57:06,047 --> 00:57:09,050 - How many people? - For now, just an old man. 989 00:57:09,634 --> 00:57:10,510 How urgent is this? 990 00:57:10,593 --> 00:57:12,470 If you find him by tomorrow at noon, 991 00:57:13,388 --> 00:57:14,639 I'll pay you triple. 992 00:57:16,474 --> 00:57:17,725 All right, sir. 993 00:57:17,809 --> 00:57:22,689 SERIOUS CRIME INVESTIGATION DIVISION UNIT 1 994 00:57:24,816 --> 00:57:26,818 [electronic music playing] 995 00:59:12,507 --> 00:59:13,507 [music ends] 68408

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.