Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,078 --> 00:00:01,398
ISABELLE: Previously
on Shadowhunters...
2
00:00:01,433 --> 00:00:04,288
- Mom.
- (SIGHS) My sweet girl.
3
00:00:04,323 --> 00:00:06,392
- What does this have to do with me?
- Blood.
4
00:00:06,427 --> 00:00:10,550
See, that's why you want Clary
and that is why you always will.
5
00:00:11,432 --> 00:00:13,020
Let's discuss the vampire den, shall we?
6
00:00:13,055 --> 00:00:15,759
Now, because of you, I'm being
called in to answer for it.
7
00:00:15,794 --> 00:00:17,670
Find Camille, or die trying.
8
00:00:17,705 --> 00:00:19,737
You're the only one I know who
knows her as well as Raphael.
9
00:00:19,772 --> 00:00:21,134
I know her better.
10
00:00:21,189 --> 00:00:22,585
This helps me how?
11
00:00:22,620 --> 00:00:25,816
If Camille had that snake guarding
it, it must be precious to her.
12
00:00:25,891 --> 00:00:28,306
If you can't help him, then you need to go.
13
00:00:28,341 --> 00:00:29,640
(GRUNTS)
14
00:00:31,356 --> 00:00:34,171
Stop. We need to get Alec out
of here, but this isn't helping.
15
00:00:34,216 --> 00:00:36,113
Please don't leave me, Alec.
16
00:00:36,232 --> 00:00:39,027
ALDERTREE: Jace Wayland! You are
hereby sentenced to the City of Bones
17
00:00:39,098 --> 00:00:40,855
to await trial for the
charge of high treason,
18
00:00:40,929 --> 00:00:43,475
and aiding Valentine in
the war against the Clave.
19
00:00:45,000 --> 00:00:51,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
20
00:01:01,275 --> 00:01:02,273
(SIGHS)
21
00:01:07,169 --> 00:01:09,036
(ENERGY PULSATING)
22
00:01:29,759 --> 00:01:30,825
(WAILING IN DISTANCE)
23
00:01:40,048 --> 00:01:41,114
(WAILING CONTINUES)
24
00:01:53,382 --> 00:01:56,040
What is your business here, Shadowhunter?
25
00:01:58,409 --> 00:01:59,920
I need to see Jace Wayland.
26
00:02:08,263 --> 00:02:09,229
(CRYING IN DISTANCE)
27
00:02:14,633 --> 00:02:16,466
(SCREAMING IN DISTANCE)
28
00:02:18,947 --> 00:02:20,236
- (GASPS)
- Get me out of here.
29
00:02:20,271 --> 00:02:21,588
Please...
30
00:02:21,681 --> 00:02:24,101
ENOCH: Pay no heed to their desperation.
31
00:02:24,157 --> 00:02:26,079
They all deserve to be here.
32
00:02:26,135 --> 00:02:29,855
Infractions against the
Clave do not go unpunished.
33
00:02:38,404 --> 00:02:39,704
Jace.
34
00:02:40,773 --> 00:02:43,337
JACE: You shouldn't have
come here. Take her out.
35
00:02:43,401 --> 00:02:44,553
No.
36
00:02:44,644 --> 00:02:46,610
I'm not going anywhere...
37
00:02:48,160 --> 00:02:50,127
Unless I know you're gonna be okay.
38
00:02:52,961 --> 00:02:55,486
Is Alec safe? Is he all right?
39
00:02:55,544 --> 00:02:56,543
He's fine.
40
00:02:57,557 --> 00:02:59,523
Jace, I feel terrible.
41
00:03:00,253 --> 00:03:01,356
You're here because of me.
42
00:03:01,406 --> 00:03:03,056
If I hadn't fallen under Dot's spell...
43
00:03:03,137 --> 00:03:05,223
You're not what put me here, Clary.
44
00:03:05,432 --> 00:03:07,067
I have to pay for my actions.
45
00:03:07,165 --> 00:03:09,098
CLARY: Not by yourself.
46
00:03:12,178 --> 00:03:13,757
What can I do to help?
47
00:03:14,662 --> 00:03:17,296
Please, tell me. I will do anything.
48
00:03:21,065 --> 00:03:22,908
You can stay away from me.
49
00:03:22,943 --> 00:03:24,190
What?
50
00:03:24,225 --> 00:03:27,393
No matter what happens,
never come near me again.
51
00:03:28,721 --> 00:03:30,690
Jace, what are you talking about?
52
00:03:30,750 --> 00:03:32,104
You're my family.
53
00:03:34,331 --> 00:03:36,231
I am Valentine's weapon.
54
00:03:36,992 --> 00:03:40,904
You think he's just gonna let me
go? He knows that you... (SIGHS)
55
00:03:42,568 --> 00:03:44,468
You're my weakness.
56
00:03:45,638 --> 00:03:48,207
If I ever get out of here,
he'll come after you again.
57
00:03:48,242 --> 00:03:50,048
Let him.
58
00:03:50,126 --> 00:03:52,484
I'm not afraid. We'll
fight him off together.
59
00:03:55,320 --> 00:03:57,620
There is no together for you and me, Clary.
60
00:03:59,332 --> 00:04:00,597
There never can be.
61
00:04:05,126 --> 00:04:06,137
Jace...
62
00:04:06,746 --> 00:04:08,613
- We're done here.
- No.
63
00:04:09,328 --> 00:04:12,239
Jace, please, don't do this. Jace!
64
00:04:12,356 --> 00:04:13,155
Bye, Clary.
65
00:04:13,196 --> 00:04:15,570
No, Jace! No!
66
00:04:17,874 --> 00:04:18,976
Jace!
67
00:04:33,845 --> 00:04:38,845
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com
68
00:04:41,120 --> 00:04:42,579
How'd it go with Aldertree?
69
00:04:42,795 --> 00:04:44,910
Well, the man didn't disappoint.
70
00:04:44,989 --> 00:04:47,575
In his own charming, inimitable way,
71
00:04:47,680 --> 00:04:49,500
he informed me that I
will indeed be punished,
72
00:04:49,563 --> 00:04:53,226
but the form of punishment
is yet to be decided.
73
00:04:53,300 --> 00:04:55,044
All for trying to save my life.
74
00:04:56,067 --> 00:04:58,429
Jace may have been the
one who pulled me out,
75
00:04:58,468 --> 00:05:00,056
but I did feel you there.
76
00:05:00,091 --> 00:05:04,255
And it did make a
difference. So... Thank you.
77
00:05:05,387 --> 00:05:07,426
Thank you for not dying on me.
78
00:05:10,164 --> 00:05:11,795
(STAMMERS) How is Jace?
79
00:05:11,857 --> 00:05:13,344
He won't be gone long.
80
00:05:13,399 --> 00:05:16,518
Once his hand touches the
Soul-Sword, the truth will come out...
81
00:05:16,581 --> 00:05:19,363
And prove that he's never
been on Valentine's side.
82
00:05:22,318 --> 00:05:23,638
Look, um,
83
00:05:23,673 --> 00:05:28,010
I know that with everything
that's been going on, I...
84
00:05:28,476 --> 00:05:30,977
(STAMMERS) We haven't had a chance to...
85
00:05:32,706 --> 00:05:34,639
Go on that first date we never had?
86
00:05:34,714 --> 00:05:35,748
Right, yes.
87
00:05:36,903 --> 00:05:40,726
I know a place in SoHo that has the
best lamb kebab this side of Marrakesh.
88
00:05:40,761 --> 00:05:44,395
(GASPS) Or we can Portal
to Marrakesh. You hungry?
89
00:05:44,476 --> 00:05:45,602
Starving.
90
00:05:45,699 --> 00:05:47,231
- (CHUCKLES SOFTLY)
- RAJ: Hey, Alec.
91
00:05:48,746 --> 00:05:50,960
Demon briefing in the ops
center. All hands on deck.
92
00:05:51,046 --> 00:05:54,669
My dear Raj... You look well.
93
00:05:59,317 --> 00:06:00,174
Rain check?
94
00:06:00,240 --> 00:06:03,002
Yes, yeah. (STAMMERS) Is that okay?
95
00:06:03,088 --> 00:06:04,921
You go battle your demons.
96
00:06:06,835 --> 00:06:08,253
I'll go battle mine.
97
00:06:11,387 --> 00:06:13,661
Oh, Clary. I've been
looking all over for you.
98
00:06:13,719 --> 00:06:15,686
I heard you went to see
Jace. Is he all right?
99
00:06:15,721 --> 00:06:18,289
He's locked up in the City of
Bones. How do you think he's doing?
100
00:06:19,100 --> 00:06:21,292
Look, we're late for this
briefing, so can we just...
101
00:06:21,327 --> 00:06:23,260
Clary, wait. There's
something I have to tell you.
102
00:06:25,127 --> 00:06:27,598
The Clave is reassigning me to Idris.
103
00:06:28,594 --> 00:06:29,560
What?
104
00:06:32,174 --> 00:06:34,074
(SCOFFS) Why?
105
00:06:35,575 --> 00:06:37,766
I'm Valentine's ex-wife.
106
00:06:38,437 --> 00:06:42,930
I hid the Cup for 18 years.
They're... Testing my loyalty.
107
00:06:43,008 --> 00:06:46,286
But the Clave has to know that
you're not on Valentine's side.
108
00:06:46,342 --> 00:06:48,230
Just tell them you'll
prove your loyalty here.
109
00:06:48,322 --> 00:06:50,800
I wish it were up to me.
110
00:06:50,835 --> 00:06:52,597
So it's either I go to Idris,
111
00:06:52,674 --> 00:06:54,550
or I run. And...
112
00:06:55,250 --> 00:06:56,810
I've done enough running.
113
00:06:56,884 --> 00:06:58,791
But I just got you back.
114
00:06:58,856 --> 00:06:59,855
I know.
115
00:07:01,169 --> 00:07:03,069
That's why I want you to come with me.
116
00:07:04,567 --> 00:07:05,900
Move to Idris?
117
00:07:06,697 --> 00:07:11,116
I know it's a big change, but I could
finally show you where you come from.
118
00:07:11,677 --> 00:07:15,479
And we'd have a fresh start... Together.
119
00:07:16,649 --> 00:07:18,091
ISABELLE: Demon attack downtown.
120
00:07:18,166 --> 00:07:21,079
- One mundane dead.
- And we don't have Jace, so...
121
00:07:21,146 --> 00:07:22,348
You're with us.
122
00:07:22,383 --> 00:07:25,054
Wait. You want me on your team?
123
00:07:25,114 --> 00:07:27,196
It's not my first choice,
but we're a man down,
124
00:07:27,231 --> 00:07:30,131
and everyone else is on patrol. Gear up.
125
00:07:33,631 --> 00:07:37,236
We got a 10-54. I don't
see a dead body, though.
126
00:07:37,372 --> 00:07:39,558
LUKE: Nothing to see. It's a false alarm.
127
00:07:39,608 --> 00:07:41,708
Just some dumbass kids pulling a prank.
128
00:07:42,370 --> 00:07:43,889
All right, you have a good night, huh?
129
00:07:43,948 --> 00:07:45,002
You, too.
130
00:07:55,997 --> 00:07:58,024
Well, this is one nasty demon.
131
00:07:58,107 --> 00:07:59,719
Punched a hole right through his chest.
132
00:07:59,754 --> 00:08:02,215
With that kind of strength,
I doubt it's done yet.
133
00:08:02,269 --> 00:08:03,560
Nothing in the immediate area.
134
00:08:03,596 --> 00:08:05,221
We're taking the body
back to the Institute.
135
00:08:05,291 --> 00:08:07,190
I'll run some tests to see what
kind of demon we're dealing with.
136
00:08:07,238 --> 00:08:08,998
Clary and I will widen the perimeter.
137
00:08:09,033 --> 00:08:10,167
Hey, Fray!
138
00:08:10,240 --> 00:08:12,169
We got a demon to hunt. Come on.
139
00:08:15,981 --> 00:08:17,924
Most important thing. Don't slow me down.
140
00:08:17,959 --> 00:08:20,894
You slow me down, you get us both killed.
141
00:08:20,929 --> 00:08:22,257
Sounds reasonable.
142
00:08:23,624 --> 00:08:25,645
- (RUNE SEARING)
- What's this for?
143
00:08:25,712 --> 00:08:27,483
Lets you see the demon's heat signature.
144
00:08:28,971 --> 00:08:30,037
CLARY: Whoa.
145
00:08:31,194 --> 00:08:34,407
First time can be sensory
overload. The trick is to focus.
146
00:08:34,509 --> 00:08:37,195
Try to filter out everything unimportant,
hone in on the heat signature.
147
00:08:37,265 --> 00:08:39,663
Yeah, I'm honing. I'm
just not seeing anything.
148
00:08:39,699 --> 00:08:41,922
- ALEC: Patience.
- Easy for you to say.
149
00:08:43,025 --> 00:08:45,868
For someone who hasn't been training
her whole life, this stuff is impossible.
150
00:08:45,903 --> 00:08:47,872
- Impossible just means try again.
- (SCOFFS)
151
00:08:47,907 --> 00:08:49,725
Not that you have to worry about all that.
152
00:08:49,783 --> 00:08:51,335
You'll be outta the field soon enough.
153
00:08:52,108 --> 00:08:53,360
You're going to Idris.
154
00:08:53,952 --> 00:08:56,111
Wow, news travels fast.
155
00:08:56,193 --> 00:08:58,108
(SIGHS DEEPLY) But I haven't decided yet,
156
00:08:58,155 --> 00:09:00,838
so don't get too excited about
throwing me a going away party.
157
00:09:00,894 --> 00:09:03,581
Honestly, I think you'll
like Idris. It's amazing.
158
00:09:03,659 --> 00:09:04,674
Yeah?
159
00:09:04,709 --> 00:09:06,869
I bet that it'd be pretty amazing
to get me out of your hair, huh?
160
00:09:06,904 --> 00:09:08,374
I didn't say that. You did.
161
00:09:15,627 --> 00:09:16,977
Mr. Santiago...
162
00:09:18,341 --> 00:09:19,850
Thank you for coming in.
163
00:09:19,909 --> 00:09:21,809
Not like I had much of a choice.
164
00:09:23,734 --> 00:09:26,458
Believe me, I was hoping to resolve
our little vampire den dilemma
165
00:09:26,531 --> 00:09:27,931
without dragging you in here.
166
00:09:28,923 --> 00:09:33,060
But last night, one of my team
raided another one in Ocean Hill.
167
00:09:33,145 --> 00:09:36,480
Fourteen mundanes drained.
Three of them children.
168
00:09:36,594 --> 00:09:37,727
(SIGHS HEAVILY)
169
00:09:37,925 --> 00:09:41,792
Camille at work. She's
always had a thing for kids.
170
00:09:41,827 --> 00:09:44,520
It has nothing to do with my clan.
171
00:09:44,555 --> 00:09:48,275
Unfortunately, we've reached the
limit on kicking the can down the road.
172
00:09:48,362 --> 00:09:50,362
If you want to prove your innocence,
173
00:09:50,531 --> 00:09:52,431
deliver Miss Belcourt to the Clave.
174
00:09:52,607 --> 00:09:54,440
You think I haven't been trying?
175
00:09:55,054 --> 00:09:57,437
I want to believe you, Mr. Santiago,
176
00:09:57,804 --> 00:10:00,113
but sadly... (SIGHS)
177
00:10:00,177 --> 00:10:01,558
I'm not sure I do.
178
00:10:02,943 --> 00:10:05,955
Based on your long list of missteps
over the past seven decades,
179
00:10:06,029 --> 00:10:09,656
it seems you have a hard
time controlling your urges.
180
00:10:10,049 --> 00:10:12,356
All unfortunate misunderstandings.
181
00:10:13,578 --> 00:10:17,977
But I told you... I had nothing
to do with those feedings.
182
00:10:18,012 --> 00:10:19,901
It must've been Camille.
183
00:10:19,971 --> 00:10:22,905
- Where is she now?
- I told you, I don't know.
184
00:10:22,976 --> 00:10:24,410
And if I did, I'd go over there
185
00:10:24,475 --> 00:10:26,442
and find her myself and stop her.
186
00:10:29,182 --> 00:10:31,329
What a hero you are, Raphael.
187
00:10:32,420 --> 00:10:34,420
- (REMOTE BEEPS)
- (GRUNTING)
188
00:10:36,238 --> 00:10:38,171
What are you doing?
189
00:10:38,237 --> 00:10:40,919
Something new from the
Clave R&D department.
190
00:10:41,007 --> 00:10:44,877
To convince our vampire
friends to cooperate.
191
00:10:44,941 --> 00:10:47,799
(BREATHING HEAVILY AND GRUNTING)
192
00:10:47,874 --> 00:10:50,074
Concentrated UV rays.
193
00:10:51,370 --> 00:10:52,967
Even more intense than sunlight.
194
00:10:53,056 --> 00:10:54,589
(CONTINUES GRUNTING)
195
00:11:00,487 --> 00:11:02,227
(SCREAMS)
196
00:11:02,262 --> 00:11:03,313
Stop!
197
00:11:03,966 --> 00:11:07,258
- Where's Camille?
- I told you. I don't know.
198
00:11:07,312 --> 00:11:09,547
(PANTING) You can't get away with this.
199
00:11:09,617 --> 00:11:11,807
Torturing Downworlders is
a breach of the Accords.
200
00:11:11,862 --> 00:11:14,378
We are aware of our
restrictions on torture.
201
00:11:14,447 --> 00:11:17,068
We call this motivation.
202
00:11:17,144 --> 00:11:18,109
(RAPHAEL GRUNTS)
203
00:11:21,714 --> 00:11:23,760
(SCREAMS)
204
00:11:28,928 --> 00:11:30,895
(HAMMERING)
205
00:11:39,426 --> 00:11:41,926
Are you kidding? Not even a dent?
206
00:11:43,589 --> 00:11:44,661
(SIGHS)
207
00:11:49,725 --> 00:11:51,113
(GRUNTS)
208
00:11:51,163 --> 00:11:52,263
(CELL PHONE RINGING)
209
00:11:56,380 --> 00:11:57,616
Hey, Mom. What's up?
210
00:11:57,666 --> 00:12:00,704
Dinner tomorrow. Eight
o'clock. Don't disappoint me.
211
00:12:00,775 --> 00:12:02,595
You sound just like Grandma,
except with more guilt.
212
00:12:02,630 --> 00:12:04,814
(PANTING) If that's even possible.
213
00:12:04,877 --> 00:12:06,568
Your sister is coming home for the weekend,
214
00:12:06,631 --> 00:12:09,145
and I think it would be a good
time for us to all get together.
215
00:12:09,197 --> 00:12:12,098
What do you feel
like? Ribs or burgers?
216
00:12:12,141 --> 00:12:13,703
I'm actually kind of on a liquid diet now.
217
00:12:13,758 --> 00:12:15,374
What? One of those cleanses?
218
00:12:15,444 --> 00:12:17,025
That's why you look so anemic.
219
00:12:17,097 --> 00:12:19,482
Come on. When was the last time
we had a nice family dinner?
220
00:12:19,544 --> 00:12:21,994
Look, Mom, I... I really
want to come, it's just...
221
00:12:22,037 --> 00:12:23,612
My manager has me on this
really tight deadline
222
00:12:23,647 --> 00:12:26,992
and I have to find female
singer for one of our gigs.
223
00:12:27,027 --> 00:12:29,635
I am sure Raphael will understand.
224
00:12:29,670 --> 00:12:31,073
Yeah, well, you don't know him like I do.
225
00:12:31,111 --> 00:12:33,044
But I know what family means to you.
226
00:12:34,960 --> 00:12:38,679
- Yeah, you're right. I'll be there.
- (CELL PHONE BEEPS)
227
00:12:40,477 --> 00:12:42,110
(SCREAMING IN DISTANCE)
228
00:12:44,468 --> 00:12:45,674
Clary...
229
00:12:45,767 --> 00:12:49,574
I know you said to stay
away, but... Sorry, I can't.
230
00:12:49,659 --> 00:12:51,442
I can't be away from you.
231
00:12:51,536 --> 00:12:53,693
Why can't you understand? You being near me
232
00:12:53,752 --> 00:12:56,118
and reminding me every second of every day
233
00:12:56,164 --> 00:12:59,098
- what I want, but I can't have.
- We'll figure it out.
234
00:13:00,608 --> 00:13:02,035
Don't be afraid.
235
00:13:05,139 --> 00:13:06,138
No.
236
00:13:07,108 --> 00:13:08,267
Be afraid.
237
00:13:09,180 --> 00:13:10,213
(GASPS)
238
00:13:13,424 --> 00:13:15,057
(INHALES SHARPLY) Clary!
239
00:13:15,217 --> 00:13:17,184
- (PANTING)
- HODGE: Jace?
240
00:13:20,807 --> 00:13:22,073
Are you okay?
241
00:13:24,327 --> 00:13:26,076
Hodge?
242
00:13:26,135 --> 00:13:27,449
HODGE: Try not to sleep.
243
00:13:28,525 --> 00:13:31,382
The Silent Brothers use mind control
244
00:13:31,468 --> 00:13:34,369
to haunt you with nightmares
of those you've hurt the most.
245
00:13:35,529 --> 00:13:37,673
You must never sleep.
246
00:13:37,753 --> 00:13:39,519
(CHUCKLES SOFTLY)
247
00:13:40,321 --> 00:13:42,442
You were right to take my hand, Jace.
248
00:13:43,397 --> 00:13:45,915
I never should have given
the Cup to Valentine.
249
00:13:47,624 --> 00:13:50,281
Maybe someday you'll forgive me.
250
00:13:50,826 --> 00:13:52,192
I don't believe in forgiveness, Hodge.
251
00:13:52,265 --> 00:13:54,644
I just stand by my actions, good or bad,
252
00:13:54,702 --> 00:13:57,066
and I accept the consequences.
253
00:13:57,236 --> 00:13:59,169
Unmerciful to the bone.
254
00:14:00,329 --> 00:14:02,229
That's what's always made you the best.
255
00:14:03,918 --> 00:14:05,184
But this place...
256
00:14:06,630 --> 00:14:09,823
It'll bleed every ounce
of defiance out of you.
257
00:14:10,565 --> 00:14:12,227
I'm nothing like you.
258
00:14:12,552 --> 00:14:15,209
They want me to bend, they can die trying.
259
00:14:16,896 --> 00:14:18,493
Wait until your trial.
260
00:14:19,510 --> 00:14:21,377
After what they do to you...
261
00:14:23,369 --> 00:14:25,169
You will be like me.
262
00:14:33,578 --> 00:14:34,510
Alec...
263
00:14:47,735 --> 00:14:48,734
(CLARY GASPS)
264
00:14:53,256 --> 00:14:55,123
(GIRL BREATHING SHAKILY)
265
00:14:57,020 --> 00:14:58,786
(SHUDDERING)
266
00:14:58,973 --> 00:15:01,450
What happened? Who are you?
267
00:15:01,497 --> 00:15:02,852
It's okay. We're here to help.
268
00:15:02,906 --> 00:15:04,699
It's a classic possession hangover.
269
00:15:04,734 --> 00:15:05,664
Once the demon leaves the body,
270
00:15:05,717 --> 00:15:07,228
they have no memory of what they did.
271
00:15:07,263 --> 00:15:09,843
- (SHUDDERING) Is this blood?
- Just try to keep calm.
272
00:15:09,901 --> 00:15:11,743
CLARY: Hey, don't look at your hand, okay?
273
00:15:11,797 --> 00:15:15,134
- Just look at me.
- (GASPING) I don't understand.
274
00:15:15,472 --> 00:15:16,915
What's going on?
275
00:15:16,991 --> 00:15:21,613
I know nothing makes sense right
now. But I'm going to help you.
276
00:15:22,656 --> 00:15:23,734
I promise.
277
00:15:23,800 --> 00:15:25,514
- (CONTINUES BREATHING HEAVILY)
- Okay?
278
00:15:30,106 --> 00:15:32,072
LUKE: As if you haven't
been through enough,
279
00:15:32,181 --> 00:15:34,302
now the Clave wants to
rip your family apart?
280
00:15:34,397 --> 00:15:36,868
- I'm talking to Aldertree.
- It's not his call.
281
00:15:36,903 --> 00:15:39,193
The transfer orders came from the Council.
282
00:15:40,851 --> 00:15:42,063
Then I'm going with you.
283
00:15:43,210 --> 00:15:45,031
Absolutely not.
284
00:15:45,078 --> 00:15:47,780
For 18 years, you've
put Clary and me first.
285
00:15:47,815 --> 00:15:49,436
This is my cross to bear.
286
00:15:52,233 --> 00:15:54,108
That's not how this works.
287
00:15:54,860 --> 00:15:56,192
When Valentine took you,
288
00:15:56,227 --> 00:16:00,067
I promised myself it was the
last time I'd ever be without you.
289
00:16:00,536 --> 00:16:02,536
But you hate Idris.
290
00:16:02,929 --> 00:16:04,590
And what about your life here?
291
00:16:04,920 --> 00:16:07,787
Your work. The pack...
292
00:16:07,831 --> 00:16:09,764
It'll be hard to leave behind.
293
00:16:10,756 --> 00:16:14,582
But I'm a stubborn man...
And I know what I want.
294
00:16:25,791 --> 00:16:26,790
(DOORBELL RINGS)
295
00:16:26,825 --> 00:16:28,058
MAGNUS: Coming!
296
00:16:33,343 --> 00:16:35,143
Oh, Raphael.
297
00:16:35,408 --> 00:16:37,241
I didn't know where else to go.
298
00:16:38,401 --> 00:16:39,366
(GRUNTS)
299
00:16:40,222 --> 00:16:42,945
Oh, my poor boy.
300
00:16:43,589 --> 00:16:45,125
Everything's gonna be all right.
301
00:16:45,178 --> 00:16:46,224
I'm going to take care of you.
302
00:16:46,290 --> 00:16:47,870
- Come in.
- (BREATHING HEAVILY)
303
00:16:49,503 --> 00:16:50,766
Take him down to the morgue.
304
00:16:50,801 --> 00:16:53,531
And call as soon as you identify
what kind of demon we're looking for.
305
00:16:53,607 --> 00:16:56,675
Until Victor comes back from the
trial, I'm running point on this one.
306
00:16:59,864 --> 00:17:00,975
Lydia...
307
00:17:01,436 --> 00:17:04,524
(SIGHS) Have you heard anything about Jace?
308
00:17:04,559 --> 00:17:07,309
I know you're worried, but I'm
still waiting, just like you.
309
00:17:07,604 --> 00:17:09,604
Except I'm the one who put him there.
310
00:17:09,817 --> 00:17:11,642
If I didn't make that
deal with Aldertree...
311
00:17:11,720 --> 00:17:15,189
Jace would've been torn apart by
wolves, and Alec would be dead.
312
00:17:15,243 --> 00:17:16,517
You did what you had to do.
313
00:17:16,595 --> 00:17:18,745
Wow, that guy's heart is obliterated.
314
00:17:18,780 --> 00:17:20,378
And I thought I was having a rough weekend.
315
00:17:20,433 --> 00:17:22,251
Show some respect for the dead.
316
00:17:22,337 --> 00:17:24,568
I'm just saying, I've
been in his shoes before.
317
00:17:24,631 --> 00:17:26,514
Except my demon's name was Kathy.
318
00:17:26,577 --> 00:17:28,401
You know, you might want
to cut back on the smartass
319
00:17:28,458 --> 00:17:30,905
after getting manhandled by a warlock.
320
00:17:31,871 --> 00:17:33,481
Let me know if you find anything.
321
00:17:33,836 --> 00:17:35,617
RAJ: Wow, who died and made her queen?
322
00:17:35,652 --> 00:17:38,865
You keep shooting your mouth off,
you're gonna end up like that corpse.
323
00:17:39,731 --> 00:17:40,763
(CHUCKLES)
324
00:17:54,766 --> 00:17:56,799
Aldertree knows how I took you in.
325
00:17:57,178 --> 00:17:58,744
How you're like a son to me.
326
00:17:59,025 --> 00:18:01,093
- That's why he did this.
- He was looking for Camille.
327
00:18:01,158 --> 00:18:03,014
And punishing me at the same time.
328
00:18:04,709 --> 00:18:08,277
So, can you help me deliver
Camille to the Clave?
329
00:18:10,099 --> 00:18:12,682
- Raphael...
- I know it's a lot to ask.
330
00:18:13,161 --> 00:18:15,094
Which is why I haven't until now.
331
00:18:16,240 --> 00:18:18,388
Aldertree gave me 12 hours to deliver her,
332
00:18:18,423 --> 00:18:20,874
or he'll burn me alive
along with my entire clan.
333
00:18:23,154 --> 00:18:25,620
(KNOCKING ON DOOR) SIMON:
Magnus, you there? It's me.
334
00:18:30,417 --> 00:18:32,417
Okay, time to put your
money where your mouth is
335
00:18:32,452 --> 00:18:34,769
about helping me find
Camille, 'cause Raph...
336
00:18:34,840 --> 00:18:36,505
Man, you are everywhere!
337
00:18:36,541 --> 00:18:38,441
Aldertree did this to me because of you.
338
00:18:38,476 --> 00:18:40,357
Yeah, well, you look like
crap. Bring it on, Scarface!
339
00:18:40,392 --> 00:18:42,926
Hey, hey, hey, boys. Relax.
340
00:18:43,279 --> 00:18:46,580
Let's talk this out
like civil Downworlders.
341
00:18:46,718 --> 00:18:48,718
Anyone for a martini?
342
00:18:48,878 --> 00:18:50,478
I'm having a double.
343
00:18:53,391 --> 00:18:54,593
You threatened my mother.
344
00:18:54,663 --> 00:18:56,596
And if you'd even lifted half
a finger to find Camille...
345
00:18:56,631 --> 00:18:58,186
Lifted half a finger? I
Portaled to freakin' India
346
00:18:58,260 --> 00:18:59,438
and had to face off with a cobra!
347
00:18:59,501 --> 00:19:01,582
And all I got was this stupid box of hers!
348
00:19:03,420 --> 00:19:05,479
This stupid box is sacred.
349
00:19:05,818 --> 00:19:06,817
You know why?
350
00:19:07,760 --> 00:19:09,593
It contains Camille's grave dirt.
351
00:19:10,290 --> 00:19:11,575
Grave dirt?
352
00:19:12,677 --> 00:19:14,998
I thought maybe diamonds,
353
00:19:15,084 --> 00:19:17,898
or that gold ring she
stole from Cleopatra's tomb.
354
00:19:17,988 --> 00:19:19,794
So we're excited about a box of dirt.
355
00:19:20,464 --> 00:19:21,735
Anyone wanna clue me in?
356
00:19:21,822 --> 00:19:25,102
If you have a vampire's grave
dirt, you can use it to summon them.
357
00:19:25,429 --> 00:19:28,070
Great. Except, not that it means anything,
358
00:19:28,173 --> 00:19:30,414
but that thing's harder
to open than the Lost Ark.
359
00:19:31,178 --> 00:19:32,831
Ouch! What the hell?
360
00:19:32,916 --> 00:19:35,840
To open the box, you need Camille's blood.
361
00:19:35,913 --> 00:19:37,813
And since she's your sire...
362
00:19:52,869 --> 00:19:55,575
Okay. Now what?
363
00:19:55,844 --> 00:19:57,677
(ALARM BLARING)
364
00:20:00,420 --> 00:20:02,884
- CLARY: Oh, my God, Welkie!
- What happened?
365
00:20:04,005 --> 00:20:05,515
Classic possession hangover.
366
00:20:05,630 --> 00:20:07,596
Hole punched right through his chest.
367
00:20:07,632 --> 00:20:09,598
Just like our mundane in the morgue.
368
00:20:15,004 --> 00:20:16,640
The demon's in the Institute.
369
00:20:17,997 --> 00:20:21,015
LYDIA: Activate emergency
surveillance. Victor's unreachable.
370
00:20:21,092 --> 00:20:24,279
I've ordered the Institute be put on
quarantine until we kill this thing.
371
00:20:24,342 --> 00:20:26,645
But I don't get it. How did
the demon get past the wards?
372
00:20:26,724 --> 00:20:29,089
Same way it got in without
setting off this. (SIGHS)
373
00:20:29,142 --> 00:20:31,321
It must have some
advanced cloaking ability.
374
00:20:31,369 --> 00:20:33,480
It hid in that dead body
and let us do the rest.
375
00:20:33,566 --> 00:20:34,654
I didn't know demons could do that.
376
00:20:34,716 --> 00:20:36,984
Until now, they couldn't.
This new form of possession,
377
00:20:37,062 --> 00:20:39,858
cloaking ability, targeting
the Institute, it's...
378
00:20:39,902 --> 00:20:42,160
Valentine. His experiments.
379
00:20:43,568 --> 00:20:46,483
My mom told me how he was
determined to create a super-being
380
00:20:46,547 --> 00:20:49,972
that could defeat the Clave. It's
what he tried to do with Jace.
381
00:20:50,058 --> 00:20:52,432
Both victims had damage
to the prefrontal cortex.
382
00:20:52,504 --> 00:20:55,707
The demon must be feeding on
negative emotions. Anger, hate, rage.
383
00:20:55,778 --> 00:20:58,448
Causing the host to
violently act on those urges.
384
00:20:58,520 --> 00:21:01,033
So we continue to scan for
venom and heat signatures.
385
00:21:01,077 --> 00:21:03,486
Try to narrow down the host
before it strikes again.
386
00:21:03,688 --> 00:21:05,554
Alec, you check the living quarters.
387
00:21:06,542 --> 00:21:08,335
You two take the utility tunnels.
388
00:21:09,354 --> 00:21:10,671
I'll stay with you.
389
00:21:11,596 --> 00:21:13,496
Day just keeps getting better.
390
00:21:16,722 --> 00:21:18,233
Demon ichor.
391
00:21:18,332 --> 00:21:21,333
(SIGHS) It must've come through
here after the kill upstairs.
392
00:21:23,508 --> 00:21:25,031
So Idris, huh?
393
00:21:25,082 --> 00:21:27,872
I thought you were a New York
City girl, tried-and-true.
394
00:21:28,703 --> 00:21:32,638
Wow, does the Institute
have, like, a Twitter feed?
395
00:21:32,784 --> 00:21:34,890
You live in this place long
enough, you know everything.
396
00:21:34,952 --> 00:21:37,819
CLARY: (SIGHS) Actually, I'm
still trying to figure it all out.
397
00:21:39,227 --> 00:21:41,708
Is there a rune for letting
you be in two places at once?
398
00:21:41,761 --> 00:21:43,044
I wish.
399
00:21:45,156 --> 00:21:47,630
My mom really wants me to go with her.
400
00:21:47,699 --> 00:21:50,794
And we went through so much to get
her back, but I just... I don't know.
401
00:21:50,873 --> 00:21:53,569
At least you have a mom
who wants to be with you.
402
00:21:54,267 --> 00:21:57,220
Who thinks you're smart and wonderful...
403
00:21:57,278 --> 00:22:00,554
Yeah, who erased my memories and
lied to me about having a brother.
404
00:22:00,632 --> 00:22:03,461
I'm not saying she hasn't done
some pretty screwed up things.
405
00:22:03,566 --> 00:22:04,940
But all moms do.
406
00:22:05,337 --> 00:22:06,468
So maybe you should be glad
407
00:22:06,557 --> 00:22:09,467
you have one who wants to
try and make things right.
408
00:22:11,408 --> 00:22:12,340
Wait.
409
00:22:14,305 --> 00:22:17,139
- You think I should go?
- Of course not.
410
00:22:17,395 --> 00:22:21,389
No one in Idris is gonna teach you
how to fight in five-inch heels.
411
00:22:21,492 --> 00:22:22,458
(CHUCKLES SOFTLY)
412
00:22:22,834 --> 00:22:24,618
Come on. (INHALES SHARPLY)
413
00:22:24,698 --> 00:22:26,190
We've got a demon to hunt.
414
00:22:27,326 --> 00:22:30,527
If you're trying to make up for
your incompetence, don't bother.
415
00:22:30,773 --> 00:22:32,639
I'm not in a making-up mood.
416
00:22:33,915 --> 00:22:34,848
(IN DEMONIC VOICE) Wow.
417
00:22:35,596 --> 00:22:38,383
No wonder Alec ditched you for a warlock.
418
00:22:43,573 --> 00:22:44,638
(GROWLS)
419
00:22:47,953 --> 00:22:49,919
You want a piece of this? Come get it!
420
00:22:49,955 --> 00:22:51,115
- (ROARS)
- (GROANING)
421
00:22:51,150 --> 00:22:52,813
(SCREAMS)
422
00:22:52,914 --> 00:22:53,846
(GROWLING)
423
00:23:01,039 --> 00:23:02,038
(BONE CRACKS)
424
00:23:10,593 --> 00:23:12,516
- (SCREAMS)
- Lydia!
425
00:23:14,831 --> 00:23:16,197
(GROWLING)
426
00:23:16,326 --> 00:23:17,926
(GROANING)
427
00:23:23,327 --> 00:23:25,746
- (GROANING)
- ALEC: You're okay.
428
00:23:43,483 --> 00:23:48,132
JEREMIAH: You stand before the sword,
accused of treason against the Clave,
429
00:23:48,213 --> 00:23:51,413
as well as the murder of two Downworlders.
430
00:23:51,502 --> 00:23:56,405
Be thee innocent or guilty,
may the truth free thy soul.
431
00:23:58,184 --> 00:24:00,846
Have you anything to say before we start?
432
00:24:00,881 --> 00:24:04,083
Facilis descensus Averno.
433
00:24:04,452 --> 00:24:06,490
"The descent into Hell is easy."
434
00:24:07,219 --> 00:24:09,886
I'm glad you believe in
our sacred Clave motto.
435
00:24:10,157 --> 00:24:13,425
Alec and I use it to remind
each other we can't be broken.
436
00:24:20,106 --> 00:24:21,071
Cold feet?
437
00:24:23,556 --> 00:24:25,737
Listen, I get this can't be easy,
438
00:24:25,772 --> 00:24:29,079
considering you and
Camille used to, you know...
439
00:24:29,582 --> 00:24:32,982
But... if you're feeling guilty
about handing her over to the Clave,
440
00:24:33,020 --> 00:24:37,580
I can show you phone shots of the
den she created, 'cause it's...
441
00:24:37,645 --> 00:24:38,873
It's messed up.
442
00:24:40,724 --> 00:24:42,945
Plus, she... She killed
me, too. So there's that.
443
00:24:42,980 --> 00:24:46,223
I admit she's gotten more
reckless over the last 200 years.
444
00:24:46,305 --> 00:24:48,764
And I can't defend anything she's done...
445
00:24:49,738 --> 00:24:51,638
but she isn't pure evil.
446
00:24:52,675 --> 00:24:55,724
Not to doubt your word, but I
need proof of concept on that one.
447
00:24:59,922 --> 00:25:02,544
Not too many people know this, but...
448
00:25:02,998 --> 00:25:06,481
when I was living in
London, in the early 1870s,
449
00:25:06,734 --> 00:25:08,429
I was in a bad place.
450
00:25:09,440 --> 00:25:11,165
No matter how hard I tried...
451
00:25:12,798 --> 00:25:14,747
I couldn't see my way out.
452
00:25:17,094 --> 00:25:20,294
Then on one particular stormy night...
453
00:25:21,765 --> 00:25:25,099
I got as far as the ledge
of Blackfriars Bridge.
454
00:25:28,263 --> 00:25:29,557
And if...
455
00:25:29,627 --> 00:25:31,330
If it wasn't for Camille...
456
00:25:33,097 --> 00:25:34,964
I wouldn't be here right now.
457
00:25:37,185 --> 00:25:40,019
She was the only one who
cared enough to stop me.
458
00:25:41,682 --> 00:25:43,155
She saved me.
459
00:25:45,990 --> 00:25:46,989
Wow.
460
00:25:48,664 --> 00:25:51,632
I always thought you were like
the Energizer Bunny of warlocks.
461
00:25:52,331 --> 00:25:53,897
Most of the time I am.
462
00:25:55,376 --> 00:26:00,182
But in my moments of weakness, I
have my rock just as you have yours.
463
00:26:01,858 --> 00:26:02,824
Clary.
464
00:26:03,561 --> 00:26:05,861
So now you see why it's not so simple.
465
00:26:16,645 --> 00:26:18,378
(DOOR OPENING)
466
00:26:19,194 --> 00:26:21,364
You caught me... being a helicopter mom,
467
00:26:21,399 --> 00:26:23,525
making sure there are no
monsters under your bed.
468
00:26:23,560 --> 00:26:24,492
(CHUCKLES SOFTLY)
469
00:26:25,160 --> 00:26:28,203
Well, given what that demon just
did to Lydia, I don't blame you.
470
00:26:30,208 --> 00:26:32,685
- I just saw her in the infirmary.
- How is she?
471
00:26:32,720 --> 00:26:35,821
She's hurt pretty badly,
but she's gonna pull through.
472
00:26:35,953 --> 00:26:37,321
It's nice to hear something positive.
473
00:26:37,379 --> 00:26:38,246
Yeah.
474
00:26:39,899 --> 00:26:40,898
Mom.
475
00:26:42,475 --> 00:26:43,869
About Idris...
476
00:26:47,494 --> 00:26:49,699
There is a part of me that
wants to come with you...
477
00:26:50,645 --> 00:26:51,475
but...
478
00:26:52,345 --> 00:26:54,600
I have to learn to stand on my own.
479
00:26:55,959 --> 00:27:01,752
And there are people
here that I can't leave.
480
00:27:06,650 --> 00:27:09,042
ALDERTREE: Did you kill
the werewolf Gretel Monroe?
481
00:27:09,133 --> 00:27:10,099
JACE: No.
482
00:27:10,940 --> 00:27:13,580
But you captured her for your
father, Valentine Morgenstern,
483
00:27:13,801 --> 00:27:16,574
after being encouraged
by your spellbound sister.
484
00:27:17,288 --> 00:27:20,089
I accept full responsibility
for my actions.
485
00:27:21,225 --> 00:27:23,397
You have a great love for
your sister, don't you?
486
00:27:23,738 --> 00:27:24,801
Leave Clary out of this.
487
00:27:24,836 --> 00:27:26,603
Yes or no?
488
00:27:30,083 --> 00:27:31,482
(STRAINING) Yes.
489
00:27:31,551 --> 00:27:34,437
In fact, to my understanding,
490
00:27:34,551 --> 00:27:36,682
you two were involved in
a romantic relationship
491
00:27:36,717 --> 00:27:39,008
prior to the discovery
that you were siblings.
492
00:27:39,055 --> 00:27:40,443
Is that true?
493
00:27:42,124 --> 00:27:44,091
Yes. (BREATHES HEAVILY)
494
00:27:44,973 --> 00:27:46,238
What about now?
495
00:27:47,464 --> 00:27:49,499
Do you love her the way a
brother loves his sister?
496
00:27:52,805 --> 00:27:54,636
I've tried to fight it, but...
497
00:27:54,707 --> 00:27:56,835
ALDERTREE: A simple yes or no.
498
00:27:56,909 --> 00:27:59,810
Do you love Clary the way
a brother loves his sister?
499
00:28:00,746 --> 00:28:02,264
(STRAINING) No.
500
00:28:02,464 --> 00:28:04,690
It's more than that. (EXHALES)
501
00:28:04,778 --> 00:28:05,744
I see.
502
00:28:07,128 --> 00:28:08,432
Do you love your father?
503
00:28:10,539 --> 00:28:13,707
I love the dream of the
father I wished he'd be.
504
00:28:13,805 --> 00:28:16,548
The kind of father who wouldn't
kill a young boy's falcon?
505
00:28:17,402 --> 00:28:18,367
Yes.
506
00:28:19,000 --> 00:28:21,786
I know more than you think
about you and dear dad.
507
00:28:22,362 --> 00:28:24,128
To love is to destroy.
508
00:28:24,916 --> 00:28:27,297
Quite a harsh lesson
for a six-year-old boy.
509
00:28:27,993 --> 00:28:29,793
Do you agree with that sentiment?
510
00:28:31,671 --> 00:28:33,738
Yes. (SIGHS)
511
00:28:34,165 --> 00:28:37,399
Do you feel your father's goal
to kill all Downworlders is just?
512
00:28:39,472 --> 00:28:40,722
Yes and no.
513
00:28:40,807 --> 00:28:42,319
Which one is it?
514
00:28:42,473 --> 00:28:43,787
Both.
515
00:28:43,867 --> 00:28:46,075
My father's world view may be misguided,
516
00:28:46,110 --> 00:28:48,305
but I've seen the vampire
dens that are thriving
517
00:28:48,360 --> 00:28:50,036
because of the Clave's lack of action.
518
00:28:50,114 --> 00:28:52,014
Your lack of action.
519
00:28:54,224 --> 00:28:55,434
Final question.
520
00:28:57,263 --> 00:29:00,264
Can you pledge your unconditional
loyalty to the Clave?
521
00:29:00,668 --> 00:29:02,385
Facilis descensus Averno.
522
00:29:02,420 --> 00:29:04,520
I asked you a question.
523
00:29:04,597 --> 00:29:07,866
Can you pledge your unconditional
loyalty to the Clave?
524
00:29:08,873 --> 00:29:10,639
(STAMMERS) I...
525
00:29:11,175 --> 00:29:12,207
Answer!
526
00:29:12,640 --> 00:29:13,809
No!
527
00:29:15,038 --> 00:29:16,378
No, I can't.
528
00:29:18,011 --> 00:29:19,010
(SIGHS)
529
00:29:19,942 --> 00:29:21,666
Based on your testimony...
530
00:29:22,230 --> 00:29:25,989
I will recommend to the Clave a
punishment of life imprisonment.
531
00:29:26,056 --> 00:29:27,353
(SIGHS)
532
00:29:27,454 --> 00:29:29,354
May the Angel have mercy on you.
533
00:29:32,936 --> 00:29:33,901
(SCREAMING)
534
00:29:38,435 --> 00:29:40,647
Thank you, Brother Jeremiah.
535
00:29:41,380 --> 00:29:43,580
There will be no martyrs here.
536
00:29:50,214 --> 00:29:51,530
SIMON: Hey, no pressure,
537
00:29:51,599 --> 00:29:52,939
just I promised my mom I'd be home
538
00:29:53,017 --> 00:29:54,985
for dinner at 8:00, so if you could...
539
00:29:56,116 --> 00:29:58,049
I can wait. It's... It's fine.
540
00:30:00,905 --> 00:30:03,335
So, ready to do this?
541
00:30:04,161 --> 00:30:05,420
Almost.
542
00:30:08,099 --> 00:30:10,315
I need you two to go to this address.
543
00:30:10,394 --> 00:30:11,881
My friend Catarina has some ingredients
544
00:30:11,936 --> 00:30:14,130
I need for extra fortification.
545
00:30:16,102 --> 00:30:17,962
I thought the trap for
Camille was finished.
546
00:30:18,036 --> 00:30:20,003
Yeah, I figured you'd have
something to hold to Hannibal Lecter
547
00:30:20,092 --> 00:30:21,231
and a few of his friends.
548
00:30:21,305 --> 00:30:23,580
Don't underestimate Camille's strength.
549
00:30:24,785 --> 00:30:25,917
Off to Catarina.
550
00:30:43,055 --> 00:30:44,922
My dearest Camille.
551
00:30:53,043 --> 00:30:54,304
What the hell?
552
00:30:54,767 --> 00:30:56,093
It's only me.
553
00:30:58,628 --> 00:31:00,061
Magnus.
554
00:31:00,223 --> 00:31:01,789
I'm so sorry.
555
00:31:05,659 --> 00:31:08,894
Magnus, let me out of here!
556
00:31:09,030 --> 00:31:10,603
Simon, where are you?
557
00:31:10,668 --> 00:31:11,791
I've tried you back four times.
558
00:31:11,826 --> 00:31:13,702
As soon as you get this, please call me.
559
00:31:15,894 --> 00:31:16,893
Alec.
560
00:31:18,896 --> 00:31:19,828
Alec?
561
00:31:21,399 --> 00:31:22,700
What did I do?
562
00:31:44,716 --> 00:31:45,649
(GASPS)
563
00:31:50,538 --> 00:31:52,405
(SHUDDERING)
564
00:32:12,477 --> 00:32:13,776
ALEC: Oh, my God.
565
00:32:19,636 --> 00:32:20,862
Clary, I...
566
00:32:22,754 --> 00:32:24,653
I have a demon to kill.
567
00:32:27,870 --> 00:32:29,618
Don't tell me you're doing
you're the Clave's bidding
568
00:32:29,688 --> 00:32:31,266
because of your silly infatuation
569
00:32:31,338 --> 00:32:33,478
with that boy toy Shadowhunter.
570
00:32:33,564 --> 00:32:37,532
Leave Alec out of this.
This is between you and me.
571
00:32:37,567 --> 00:32:40,501
The same you and me who crashed
Queen Victoria's coronation
572
00:32:40,590 --> 00:32:43,046
glamoured as the Duke
and Duchess of Cambridge?
573
00:32:43,081 --> 00:32:46,141
Believe me, this wasn't an easy decision.
574
00:32:46,892 --> 00:32:48,725
But you crossed the line.
575
00:32:49,268 --> 00:32:52,221
I won't let Raphael
suffer for your bad deeds.
576
00:32:52,282 --> 00:32:55,497
So this is about one
little insubordinate vamp?
577
00:32:56,837 --> 00:32:59,447
You've sired hundreds of vampires.
578
00:33:00,147 --> 00:33:01,464
Your children.
579
00:33:02,123 --> 00:33:04,202
But as a warlock, I can have none.
580
00:33:04,712 --> 00:33:06,357
The Downworlders I take under my wing,
581
00:33:06,429 --> 00:33:09,296
they are my children. My family.
582
00:33:10,769 --> 00:33:12,702
I'm sorry, Camille.
583
00:33:12,870 --> 00:33:15,404
I'll do whatever it takes to protect him.
584
00:33:19,662 --> 00:33:21,628
The fear of loneliness...
585
00:33:22,018 --> 00:33:24,412
has always been your Achilles' heel.
586
00:33:24,494 --> 00:33:25,460
Don't.
587
00:33:25,864 --> 00:33:30,909
You don't do well losing
those you love... do you?
588
00:33:32,605 --> 00:33:36,259
I'm the only one you can count
on to be here for you forever.
589
00:33:36,376 --> 00:33:37,756
You know that.
590
00:33:39,227 --> 00:33:41,691
That's why you love me...
591
00:33:42,869 --> 00:33:44,630
and you always will.
592
00:33:48,639 --> 00:33:51,574
Choose... me.
593
00:34:01,284 --> 00:34:02,748
Enjoy Idris.
594
00:34:03,770 --> 00:34:05,793
I hear the weather's a delight.
595
00:34:08,183 --> 00:34:09,182
(ENERGY PULSATING)
596
00:34:09,233 --> 00:34:10,232
How could you?
597
00:34:11,156 --> 00:34:12,630
I thought you loved me.
598
00:34:15,293 --> 00:34:17,260
Don't do this!
599
00:34:21,721 --> 00:34:23,991
Hey, Clary, my phone ran outta juice
600
00:34:24,053 --> 00:34:25,266
and your last message got cut off.
601
00:34:25,341 --> 00:34:26,563
Sorry. I've been tied up.
602
00:34:26,611 --> 00:34:28,349
Please tell me you haven't
already left for Idris.
603
00:34:28,422 --> 00:34:29,702
I'm on my way to the Institute right now.
604
00:34:29,774 --> 00:34:31,317
- I'll see you soon... I hope.
- (PHONE BEEPS)
605
00:34:33,182 --> 00:34:34,791
_
606
00:34:36,434 --> 00:34:38,692
_
607
00:34:40,631 --> 00:34:42,092
(SCREAMING IN DISTANCE)
608
00:34:42,161 --> 00:34:43,337
(BLADES SWISHING)
609
00:34:44,862 --> 00:34:46,595
(SCREAMING CONTINUES)
610
00:34:46,631 --> 00:34:47,596
(BLADES SWISHING)
611
00:34:49,630 --> 00:34:51,070
Hodge, do you hear that?
612
00:34:51,309 --> 00:34:52,308
(GASPS)
613
00:34:52,467 --> 00:34:54,467
I was hoping it was another nightmare.
614
00:34:54,739 --> 00:34:56,572
(SCREAMING CONTINUES)
615
00:34:57,775 --> 00:35:01,644
(WEAKLY) Please. Help us.
616
00:35:01,679 --> 00:35:02,591
(JEREMIAH GRUNTS)
617
00:35:02,626 --> 00:35:04,880
What's happening? Grab his hand!
618
00:35:04,916 --> 00:35:08,278
The lock release on our cells can
only be activated if he's alive.
619
00:35:13,424 --> 00:35:14,569
He's gone.
620
00:35:15,707 --> 00:35:17,306
- (BLADE SWISHES)
- (MAN SCREAMING)
621
00:35:18,923 --> 00:35:21,505
An unfortunate loss,
but he gave me no choice.
622
00:35:22,593 --> 00:35:24,674
He wouldn't let it out of his hands.
623
00:35:26,063 --> 00:35:26,996
(SIGHS)
624
00:35:30,286 --> 00:35:31,552
VALENTINE: Hello, Jonathan.
625
00:35:32,041 --> 00:35:33,643
You see what these people do to you
626
00:35:33,736 --> 00:35:34,971
when I'm not around to protect you?
627
00:35:35,042 --> 00:35:38,302
No, I'm here 'cause you
made a son with demon blood.
628
00:35:38,883 --> 00:35:42,344
Still so little appreciation
after all I've done for you.
629
00:35:42,533 --> 00:35:45,654
You think it was easy,
breaking in here to rescue you?
630
00:35:45,825 --> 00:35:47,690
It took effort.
631
00:35:47,944 --> 00:35:51,756
I set up a demon attack on
the Institute as a diversion.
632
00:35:52,126 --> 00:35:53,731
You did what?
633
00:35:55,075 --> 00:35:58,212
No, you're not here for me.
You're here for the Soul-Sword.
634
00:35:58,247 --> 00:36:01,197
Son, you have two options.
635
00:36:01,299 --> 00:36:03,572
Life in prison at the hands of the Clave,
636
00:36:03,607 --> 00:36:07,142
or you can come and fight with me...
637
00:36:07,310 --> 00:36:08,847
and have purpose.
638
00:36:12,005 --> 00:36:15,039
I guess jumping off the
boat wasn't clear enough.
639
00:36:15,459 --> 00:36:17,425
Then we'll do it the hard way.
640
00:36:18,407 --> 00:36:20,340
Take him.
641
00:36:20,796 --> 00:36:21,829
(GRUNTING)
642
00:36:23,134 --> 00:36:24,815
Thank you for your assistance.
643
00:36:25,912 --> 00:36:26,978
(ALDERTREE GROANS)
644
00:36:28,302 --> 00:36:29,568
(VALENTINE PANTING)
645
00:36:32,411 --> 00:36:33,644
Hodge!
646
00:36:44,981 --> 00:36:45,913
(GROANS)
647
00:37:03,889 --> 00:37:05,379
Thank you, Dorothea.
648
00:37:05,465 --> 00:37:06,264
At least someone here understands
649
00:37:06,346 --> 00:37:08,033
the meaning of the word loyalty.
650
00:37:13,983 --> 00:37:15,016
Go ahead.
651
00:37:15,419 --> 00:37:17,621
Kill me like you killed my falcon.
652
00:37:17,855 --> 00:37:20,373
Prove what kind of father you really are.
653
00:37:25,158 --> 00:37:27,892
What are you waiting for? Do it.
654
00:37:33,154 --> 00:37:35,154
Take my son.
655
00:37:35,548 --> 00:37:37,036
Kill the other one.
656
00:37:40,038 --> 00:37:42,002
(GRUNTING)
657
00:37:45,952 --> 00:37:47,886
Jace! Get the sword!
658
00:38:03,822 --> 00:38:04,904
Please, let me do this.
659
00:38:04,992 --> 00:38:06,958
You don't have to put
yourself in danger. Not now.
660
00:38:08,326 --> 00:38:09,926
Izzy, we need your help! Jocelyn's...
661
00:38:09,976 --> 00:38:11,490
(IN DEMONIC VOICE) Dead because of you.
662
00:38:13,677 --> 00:38:15,110
(GROWLS)
663
00:38:15,515 --> 00:38:16,998
- It's inside her.
- It's still Izzy.
664
00:38:17,052 --> 00:38:18,347
Be careful where you aim.
665
00:38:26,785 --> 00:38:27,751
(GROWLS)
666
00:38:32,951 --> 00:38:35,288
Izzy, please stop! Izzy...
667
00:38:35,514 --> 00:38:36,479
(GROWLING CONTINUES)
668
00:38:40,507 --> 00:38:41,439
(GRUNTS)
669
00:38:44,570 --> 00:38:47,437
Always the favorite child.
670
00:38:48,526 --> 00:38:50,217
I'm done living in your shadow.
671
00:38:50,302 --> 00:38:53,236
Izzy, if you're in there,
please listen to me.
672
00:38:54,516 --> 00:38:56,383
Nice try.
673
00:39:02,040 --> 00:39:03,406
(GRUNTING)
674
00:39:17,495 --> 00:39:20,000
Go back to Hell where you belong.
675
00:39:20,231 --> 00:39:21,263
(GRUNTS)
676
00:39:25,350 --> 00:39:27,236
(PANTING) Izzy...
677
00:39:28,050 --> 00:39:29,111
Izzy, are you all right?
678
00:39:29,146 --> 00:39:30,211
ALEC: Izzy!
679
00:39:31,761 --> 00:39:33,865
Izzy... Please.
680
00:39:34,436 --> 00:39:36,159
Please be okay, Izzy.
681
00:39:37,474 --> 00:39:39,600
(GASPS) What happened?
682
00:40:22,008 --> 00:40:24,062
(PANTING) Hey.
683
00:41:17,963 --> 00:41:22,963
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com
684
00:41:23,305 --> 00:41:29,242
OpenSubtitles.org require your login in mx player
for uploading subtitles, please login now50140
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.