All language subtitles for Resurrection

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:55,882 --> 00:01:59,109 - Prudhomme. - John, sorry to call you so early. 2 00:01:58,810 --> 00:02:01,087 - I was up. - We got a problem. 3 00:02:06,183 --> 00:02:09,093 What time is it? 4 00:02:11,461 --> 00:02:13,954 Is early. 5 00:02:13,859 --> 00:02:15,877 Ok. I make you some breakfast. 6 00:02:17,899 --> 00:02:21,610 I don't have time. Go back to sleep. 7 00:02:33,468 --> 00:02:37,245 Yeah. The old man says, I get a hard-on once a week... 8 00:02:35,759 --> 00:02:39,037 ...but I fart at least ten times a day 9 00:02:40,730 --> 00:02:43,332 - Good morning, John. - Keep them away, Mac. 10 00:02:43,415 --> 00:02:44,749 Ok. Stay back! 11 00:02:44,449 --> 00:02:46,351 - You've been inside? - No, I just got here. 12 00:02:48,169 --> 00:02:51,330 Hey how does a blonde turn on the lights after sex? 13 00:02:50,956 --> 00:02:53,040 She opens the car door. 14 00:02:54,950 --> 00:02:58,853 - I don't know why I'm wasting my good jokes on you? - I don't know either. 15 00:03:01,248 --> 00:03:03,933 Prudhomme. What are you doing here? 16 00:03:04,642 --> 00:03:08,261 - I got the call. - Bullshit. We run at the scene first. 17 00:03:06,845 --> 00:03:10,747 - I got the call! - What's the deal, man? 18 00:03:10,230 --> 00:03:12,465 You don't have enough cases that you need more? 19 00:03:12,132 --> 00:03:14,259 - Where's the body? - I asked you a question. 20 00:03:14,301 --> 00:03:16,444 Hey! He just doing what they told him to do. 21 00:03:17,176 --> 00:03:19,163 Hollinsworth, I'm not talking to you. 22 00:03:19,179 --> 00:03:21,948 Oh, you're not talking to me, Scholfield? Yeah, well... I'm talking to you. 23 00:03:22,040 --> 00:03:24,051 So what is it? Are you better than everybody else? 24 00:03:24,259 --> 00:03:26,370 Nobody can do it as good as you do? We're all idiots here? 25 00:03:26,436 --> 00:03:28,146 I don't see the point of this conversation. 26 00:03:28,655 --> 00:03:31,358 The point is the reason why nobody likes you. 27 00:03:34,051 --> 00:03:36,161 I like you. 28 00:03:45,970 --> 00:03:50,049 He's a little ripe, but a... He's been dead for four days. 29 00:03:52,542 --> 00:03:55,954 - Who is he? - Peter Balcour. He owned the place. 30 00:03:56,055 --> 00:03:57,655 Who found him? 31 00:03:57,639 --> 00:04:00,157 Contractor who had an appoinment with him. 32 00:04:00,257 --> 00:04:02,618 It seems Balcour's old man was a little bit reckless 33 00:04:02,760 --> 00:04:05,095 Owned a large fleet of fishing boats... 34 00:04:05,095 --> 00:04:06,730 He died a couple of months ago and left everything to his son... 35 00:04:06,747 --> 00:04:08,765 Balcour had an appointment to the contractor 36 00:04:08,765 --> 00:04:10,458 to fix the place up to sale it. 37 00:04:12,961 --> 00:04:15,146 Any other family? 38 00:04:15,171 --> 00:04:17,406 Contractor said the kid was end of the line. 39 00:04:17,406 --> 00:04:19,700 - Anything taken? - You mean besides his arm? 40 00:04:21,952 --> 00:04:27,415 No. We did find his wallet in his jacket pocket with 112 dollars in. 41 00:04:29,542 --> 00:04:31,752 Was he alive when he lost the arm? 42 00:04:31,735 --> 00:04:34,855 Yeah. If you check out the blood splatter. 43 00:04:34,838 --> 00:04:36,640 Take a look at this. 44 00:04:38,141 --> 00:04:40,960 He has some kind of strange burn effect here. 45 00:04:41,044 --> 00:04:43,546 And the back of his head is all singed. 46 00:04:43,855 --> 00:04:46,048 - What is it? - I don't know. 47 00:04:46,757 --> 00:04:49,835 I have to verify all that when I get him back to the shop. 48 00:04:49,968 --> 00:04:51,552 Any more light in here? 49 00:04:51,436 --> 00:04:54,138 No, that's it. I didn't wanna touch anything so I left the curtains closed. 50 00:04:54,230 --> 00:04:55,606 - Open them. - Sure. 51 00:05:21,045 --> 00:05:23,548 - Do you finished that report? - Yeah. 52 00:05:23,748 --> 00:05:23,831 - Thanks. - OK. 53 00:05:25,249 --> 00:05:27,501 Do you think this guy is somewhere in New York city? 54 00:05:27,501 --> 00:05:30,546 I'll get in touch with NYPD and when they get him, I'll get his ass! 55 00:05:35,441 --> 00:05:37,719 Hey Jack, can I get one of those papers? 56 00:05:39,336 --> 00:05:42,148 Prudhomme, Hollinsworth. In my office. 57 00:05:45,359 --> 00:05:49,237 Rousch and Scholfield were just in here preaching about you stealing their case. 58 00:05:49,362 --> 00:05:51,738 They can have it if they want it. 59 00:05:51,564 --> 00:05:54,542 This is not a democracy, Prudhomme. It's your case. 60 00:05:54,650 --> 00:05:57,261 - I gave it to you. - Then what's the problem? 61 00:05:57,269 --> 00:06:00,046 The problem is you pissed 'em off. 62 00:06:02,557 --> 00:06:06,252 Hollinsworth is the only one in the entire department who wants to work with you. 63 00:06:06,660 --> 00:06:08,662 I don't know how would it like in New Orleans... 64 00:06:08,871 --> 00:06:11,948 but since you came here you got through one partner after another. 65 00:06:11,957 --> 00:06:14,568 Did you bring me in here to talk about my social skills? 66 00:06:15,360 --> 00:06:17,845 Talking to you is like pissing into the wind. 67 00:06:17,870 --> 00:06:20,130 I bet you should know better by now. 68 00:06:21,457 --> 00:06:22,941 What do you got? 69 00:06:23,767 --> 00:06:28,238 Peter Balcour, 33 year old, male. 70 00:06:28,330 --> 00:06:30,857 Owner of a fleet of fishing boats. 71 00:06:30,865 --> 00:06:33,634 And his right arm cut off at the shoulder. 72 00:06:33,642 --> 00:06:36,136 The killer, we presume, took it with him when he left. 73 00:06:36,161 --> 00:06:39,747 Took it where? You mean like a souvenir? 74 00:06:40,749 --> 00:06:43,167 That's somethin' new. Witnesses? 75 00:06:43,234 --> 00:06:46,053 No, but the killer left us a message. 76 00:06:46,737 --> 00:06:48,530 Written in blood. 77 00:06:47,039 --> 00:06:50,657 - Prints? - Forensic is cheking. 78 00:06:50,641 --> 00:06:54,469 - We won't find any prints. - How the hell do you know that? 79 00:06:54,411 --> 00:06:56,663 Because he doesn't want us to. 80 00:06:57,163 --> 00:07:00,833 - And also there be more bodies. - You don't know that. 81 00:07:00,958 --> 00:07:04,003 - For all you know, this... What's his name? - Balcour 82 00:07:04,044 --> 00:07:06,563 Balcour sort out a customer on a case of tuna. 83 00:07:06,647 --> 00:07:10,442 The guy cut his arm off and pull out this bullshit to throw us off track. 84 00:07:10,567 --> 00:07:13,945 The killer wrote "He is coming" on the window. 85 00:07:15,262 --> 00:07:18,632 That signifies a future event that isn't taking place yet. 86 00:07:18,741 --> 00:07:23,053 This guy has something worked out and today was just his first move. 87 00:07:24,162 --> 00:07:27,765 If this is all planned, what's the motive? 88 00:07:29,834 --> 00:07:34,337 We already know the motive. The killer wanted his arm. 89 00:07:34,646 --> 00:07:36,564 That's a motive. 90 00:07:53,754 --> 00:07:57,633 Would it be to much to ask to get a cheeseburguer every once in a while? 91 00:07:59,443 --> 00:08:02,237 Why do you think he took the arm for? 92 00:08:02,954 --> 00:08:05,331 We have to talk about this over lunch? 93 00:08:05,640 --> 00:08:10,144 I don't know. Obviously we're not dealing with someone who is playing with full deck here. 94 00:08:10,269 --> 00:08:12,271 God only knows what is doing. 95 00:08:12,738 --> 00:08:15,257 Maybe we got another Jeffrey Dhammer. 96 00:08:15,840 --> 00:08:18,351 Why not take the whole body? 97 00:08:18,359 --> 00:08:20,753 Maybe he only wanted a snack. 98 00:08:37,542 --> 00:08:40,662 Jenny called today. She's gonna come visit us. 99 00:08:41,029 --> 00:08:42,264 Again? 100 00:08:42,347 --> 00:08:45,742 Yes, again. What? Is there a problem? 101 00:08:45,967 --> 00:08:49,036 No but... last time she came for a weekend 102 00:08:49,061 --> 00:08:51,038 she stayed two weeks. 103 00:08:51,364 --> 00:08:54,650 She's my best friend. What I'm supossed to tell her? Stay in a hotel? 104 00:08:59,054 --> 00:09:01,164 Hey, are you OK? 105 00:09:01,348 --> 00:09:03,850 Yeah. Just... thinking. 106 00:09:04,542 --> 00:09:08,754 About that case? I saw it on the news. 107 00:09:10,330 --> 00:09:14,058 And this world just keep getting sicker and sicker everyday. 108 00:09:14,342 --> 00:09:16,060 Why would someone do such a thing? 109 00:09:16,143 --> 00:09:17,470 I don't want to talk about it. 110 00:09:17,637 --> 00:09:21,064 Well, I'm not asking details. I'm just asking your opinion. 111 00:09:21,148 --> 00:09:24,234 I said I don't want to talk about it! 112 00:10:04,645 --> 00:10:09,232 And the fat guy said: I though I was gonna scream when I came out of the closet. 113 00:10:10,458 --> 00:10:11,459 Prudhomme. 114 00:10:13,035 --> 00:10:14,636 Do you know the exact cause of death? 115 00:10:14,862 --> 00:10:19,049 Yeah. Exanguination. That means he bled to death. 116 00:10:20,150 --> 00:10:24,855 He also has uh... some burns on the right side of his parietal region. 117 00:10:24,938 --> 00:10:29,450 Looks like he was tortured with a taser or some kind of cattle prod. 118 00:10:29,691 --> 00:10:31,451 It didn't kill him but probably it knocked him out. 119 00:10:31,643 --> 00:10:34,329 So he was unconcious when his arm was taken? 120 00:10:34,354 --> 00:10:36,831 No, unfortunaley... he was. 121 00:10:36,856 --> 00:10:40,051 His endorphine and adrenaline levels were incredible high in his blood. 122 00:10:40,434 --> 00:10:42,861 Which means he was wide awake. He... 123 00:10:42,837 --> 00:10:46,047 - He experienced a severe trauma just before he died. - Wait a minute. 124 00:10:46,147 --> 00:10:49,434 You're telling me that he waited for him to wake up before cut his arm off? 125 00:10:49,459 --> 00:10:52,053 - Yeah, that's what I'm telling you. - How sick is that? 126 00:10:52,053 --> 00:10:53,612 I can also tell you that whoever this guy is 127 00:10:53,654 --> 00:10:54,655 he knows what he is doing because... 128 00:10:54,738 --> 00:10:57,866 he removed that arm with almost surgical precision. 129 00:10:57,849 --> 00:11:01,661 This guy is no Jack the Ripper. And you might be interested in this. 130 00:11:03,438 --> 00:11:05,957 - Roman numerals. - What's that? 131 00:11:05,940 --> 00:11:11,195 Oh, yeah. It's a keymark and is tinted permanently. 132 00:11:19,152 --> 00:11:21,437 Let me check the neck. 133 00:11:35,533 --> 00:11:37,952 Bismark Locker Services. 134 00:11:42,931 --> 00:11:44,849 Over there. 135 00:11:47,960 --> 00:11:49,045 Bingo! 136 00:12:07,870 --> 00:12:09,637 Can you identify it? 137 00:12:10,964 --> 00:12:13,633 Brachychiton Acerifolius. 138 00:12:13,842 --> 00:12:15,760 Is a flower from the Illawarra tree. 139 00:12:16,460 --> 00:12:17,962 Where I can find it around here? 140 00:12:18,062 --> 00:12:22,140 - No you cant. It's indigenous to Australia. - We're not in Australia. 141 00:12:22,265 --> 00:12:24,334 I can see why they made you a detective. 142 00:12:24,359 --> 00:12:28,238 - What about the Botanical Museum? - I don't think so. 143 00:12:28,463 --> 00:12:31,758 This flower was picked only a few days ago. 144 00:12:32,333 --> 00:12:36,645 There is one however at the Botanical Gardens. 145 00:12:46,337 --> 00:12:47,963 There's your flower. 146 00:12:48,130 --> 00:12:50,132 - Billy? - Got it. 147 00:13:03,035 --> 00:13:04,661 Hey Prudhomme... 148 00:13:05,670 --> 00:13:08,131 This whole area has been cut out and laid back in. 149 00:13:19,666 --> 00:13:22,168 - Pull it up. - Why not? 150 00:13:32,686 --> 00:13:34,245 Oh, my God... 151 00:13:36,305 --> 00:13:37,431 Jesus! 152 00:13:51,652 --> 00:13:55,739 Call Chibley and close this place down. 153 00:14:02,354 --> 00:14:05,448 How difficult could be for someone to get in here at night? 154 00:14:05,956 --> 00:14:09,960 Not very difficult. All we have is a wall around the property. 155 00:14:10,569 --> 00:14:11,962 No security? 156 00:14:12,254 --> 00:14:15,548 This isn't a bank. All we have are plants here. 157 00:14:15,590 --> 00:14:16,758 Prudhomme? 158 00:14:27,158 --> 00:14:28,159 Andy... 159 00:14:31,846 --> 00:14:33,731 His arm has been removed. 160 00:14:37,067 --> 00:14:38,443 What's that? 161 00:14:44,265 --> 00:14:46,434 This guy likes to play with numbers, doesn't he? 162 00:14:53,132 --> 00:14:56,935 Prints identify him as Matthew Leesan, age 33. 163 00:14:57,143 --> 00:14:58,753 He works for the I.R.S. 164 00:14:59,562 --> 00:15:02,064 Our killer's taste in victims is improving. 165 00:15:02,048 --> 00:15:06,635 To be exact he was killed before Balcour and at different location. 166 00:15:06,860 --> 00:15:09,062 The killer moved this body to the Gardens. 167 00:15:09,071 --> 00:15:11,631 Why go into all that trouble? Risked being seen. 168 00:15:11,731 --> 00:15:13,432 What about the numbers on the victims? 169 00:15:13,498 --> 00:15:15,108 - Actually, they're numerals. - What? 170 00:15:15,168 --> 00:15:17,403 - They're roman numerals. - And numerals aren't numbers? 171 00:15:17,553 --> 00:15:22,732 No...all I'm saying is I think the killer chose numerals for a reason. 172 00:15:23,358 --> 00:15:25,443 119... 173 00:15:25,568 --> 00:15:29,030 2427. 174 00:15:29,964 --> 00:15:31,957 Numbers, numerals 175 00:15:31,940 --> 00:15:34,860 So far, we're only found what he wanted us to find. 176 00:15:34,943 --> 00:15:38,038 No prints. No trace evidence. Nothing. 177 00:15:38,463 --> 00:15:41,165 What we have here is a very clever serial killer. 178 00:15:44,635 --> 00:15:46,845 Guys, the lab just called down. 179 00:15:47,062 --> 00:15:49,148 The blood on the window wasn't Balcour's. 180 00:15:49,331 --> 00:15:52,759 - From who it was, then? Killer's? - No, it wasn't anybody's. 181 00:15:53,159 --> 00:15:54,844 Lab says it wasn't human. 182 00:15:55,053 --> 00:15:56,929 Says it was lamb's blood. 183 00:16:32,535 --> 00:16:34,370 Do you wanna play? 184 00:16:35,763 --> 00:16:37,431 That's it, my baby. 185 00:16:38,466 --> 00:16:40,467 You wanna play?. 186 00:17:39,753 --> 00:17:41,046 No! 187 00:17:55,115 --> 00:17:56,782 Excuse me! Excuse me... 188 00:17:57,760 --> 00:17:58,861 - Who called it in? - I did. 189 00:17:58,970 --> 00:18:01,055 - Where is it? - Just over here. 190 00:18:04,258 --> 00:18:05,467 It's right down here, getleman. 191 00:18:06,960 --> 00:18:09,071 Watch yourselves, it's a mess down here. 192 00:18:09,354 --> 00:18:12,565 Transients, druggies, whatever... 193 00:18:15,050 --> 00:18:17,636 All sorts of weird shit happens down here. 194 00:18:18,545 --> 00:18:19,830 Fucking stinks! 195 00:18:19,955 --> 00:18:23,642 Yeah, some of them are too lazy to go outside and relieved themselves. 196 00:18:23,967 --> 00:18:28,137 - How do you come across in? - One of the their buddies slided us down. 197 00:18:39,530 --> 00:18:41,949 Lots of rats in this city! 198 00:18:45,936 --> 00:18:48,939 Here is something you don't see every day. 199 00:18:50,757 --> 00:18:52,342 It's in there. 200 00:19:20,437 --> 00:19:21,939 Oh my God! 201 00:19:28,667 --> 00:19:29,834 Oh my God! 202 00:19:24,490 --> 00:19:26,116 Oh my God! 203 00:19:31,368 --> 00:19:32,352 What's this guy gotta find? 204 00:19:32,836 --> 00:19:35,547 Is like a shopping list or somethin'? 205 00:19:36,948 --> 00:19:38,749 Where's his head? 206 00:19:43,645 --> 00:19:47,932 There's a guy sitting in front of me here without his head John... Where's his head? 207 00:19:50,451 --> 00:19:51,868 I'm sorry 208 00:19:57,148 --> 00:19:58,433 Where is Chibley? 209 00:19:58,558 --> 00:20:00,143 He's on his way. 210 00:20:03,763 --> 00:20:07,558 One plastic comb, about 0,25 in change and pack of gum... 211 00:20:07,841 --> 00:20:11,136 Oh yeah and a wallet. One James Ordway. 212 00:20:11,545 --> 00:20:12,771 - You done? - Yeah. 213 00:20:12,838 --> 00:20:14,948 I got a pretty good idea what killed him. 214 00:20:15,131 --> 00:20:17,258 - Is this the scene? - No. 215 00:20:17,467 --> 00:20:20,553 The killer cut him in here... 216 00:20:20,636 --> 00:20:24,631 strangle him up and he bleding like a stuck pig. 217 00:20:24,740 --> 00:20:27,259 Then he dragged him back in there, to cleaned him up 218 00:20:27,342 --> 00:20:31,054 and sat him on the throne for a dramatic effect. 219 00:20:32,646 --> 00:20:35,232 - I gotta have some air. - You welcome. 220 00:20:41,955 --> 00:20:43,948 - Any witnesses? - No. 221 00:20:44,048 --> 00:20:46,951 - What? No witnesses? No witnesses? -We talked...we talked... 222 00:20:47,034 --> 00:20:48,836 - Are you kidding me? - We talked to everyone in the building 223 00:20:48,836 --> 00:20:50,371 no one saw anything. No one heard anything. 224 00:20:50,437 --> 00:20:52,965 Wait a minute! You kidding me. A guy comes in here... 225 00:20:52,965 --> 00:20:57,766 ...cuts another guy's head off. Walked off with it and nobody sees anything? 226 00:20:57,760 --> 00:21:00,104 No witnesses?! Fuck! 227 00:21:00,238 --> 00:21:03,532 I swear to God, man. I've been on the job for 8 years 228 00:21:03,657 --> 00:21:08,070 I never seen... I'd never seen anythin' like this. Never! 229 00:21:09,762 --> 00:21:14,133 - He wants to shock us. - He's doin' a good job. 230 00:21:14,567 --> 00:21:15,860 Let's go. 231 00:21:19,538 --> 00:21:23,133 We found the victim's wallet. Driver license ID him as James Ordway. 232 00:21:23,141 --> 00:21:24,292 Are we sure it's him? 233 00:21:24,322 --> 00:21:26,741 Yeah. We check the prints against the license. It's him. 234 00:21:26,752 --> 00:21:29,630 Leesan was killed 2 weeks ago, Balcour one week ago... 235 00:21:29,755 --> 00:21:32,340 - Ordway, last night. - So we're up to speed. 236 00:21:32,466 --> 00:21:35,051 I have the lab download his licence photo. 237 00:21:50,848 --> 00:21:55,561 2427... 238 00:22:04,352 --> 00:22:06,271 119... 239 00:22:06,763 --> 00:22:11,600 Numbers... 1 plus 1 plus 9. 2. 240 00:22:17,395 --> 00:22:22,858 2 plus 4... 241 00:22:32,202 --> 00:22:36,164 4 plus 2 plus 7... 242 00:22:36,506 --> 00:22:41,260 6... Doesn't make sense. Doesn't make sense. 243 00:22:57,015 --> 00:23:03,605 Peter, 119... 119... 244 00:23:08,091 --> 00:23:11,803 Peter 1:19... 245 00:23:13,538 --> 00:23:15,832 My God! Peter 1:19... 246 00:23:16,057 --> 00:23:18,351 Mathew 24:27... 247 00:23:30,370 --> 00:23:33,531 Peter, Matthew, James, All names of apostles. 248 00:23:33,539 --> 00:23:37,368 Peter was a fisherman. Balcour owned a fishing fleet. 249 00:23:37,551 --> 00:23:41,638 Mathew was a tax collector. Leesan worked for the I.R.S. 250 00:23:41,938 --> 00:23:44,040 So the guy is some kind of a zealot? 251 00:23:44,657 --> 00:23:48,561 The numbers he carved on the victims are chapters and verses from Bible. 252 00:23:48,669 --> 00:23:53,048 Peter, chapter 1, verse 19. 119. 253 00:23:53,657 --> 00:23:56,367 "But with precious blood as of a lamb 254 00:23:56,151 --> 00:23:59,571 unblemished and unspotted. Christ. 255 00:23:59,763 --> 00:24:02,656 a message was written in lamb's blood. " 256 00:24:03,032 --> 00:24:05,651 Matthew, 24:27. 257 00:24:05,659 --> 00:24:10,747 "For as the lightning cometh out of the east, and shineth onto the west. 258 00:24:11,055 --> 00:24:14,942 so shall also the coming of the Son of man. " 259 00:24:15,542 --> 00:24:18,754 All the victims were 33 years old. The same age as Christ 260 00:24:18,595 --> 00:24:19,930 when he died. 261 00:24:20,238 --> 00:24:22,966 All three died a week apart of each other 262 00:24:21,949 --> 00:24:25,134 on a friday, the same day as Christ died. 263 00:24:25,260 --> 00:24:27,970 The guy is rebuilding the body of Christ. 264 00:24:28,462 --> 00:24:30,856 You said he's actually rebuilding a body? 265 00:24:30,939 --> 00:24:34,818 Yes. He's killing a person a week for the last 3 weeks. 266 00:24:34,918 --> 00:24:35,936 He's half way through. 267 00:24:36,044 --> 00:24:39,230 If he stays on his friday schedule, that all take 3 more weeks. 268 00:24:39,255 --> 00:24:40,850 - What's 3 weeks from now? 269 00:24:42,442 --> 00:24:43,479 Easter. 270 00:24:43,567 --> 00:24:45,152 The resurrection. 271 00:24:48,956 --> 00:24:51,157 Scolfield, you and Rousch contact 272 00:24:51,241 --> 00:24:53,451 every seminar, school and church in the area. 273 00:24:53,493 --> 00:24:55,862 Check on zealots, disturbed personalities... 274 00:24:55,870 --> 00:24:57,955 Anyone who might fit the profile. 275 00:24:58,038 --> 00:25:00,832 Moles, check the mental institutions 276 00:25:00,958 --> 00:25:04,369 see if they ever treated anyone that could be our boy. - Got it. 277 00:25:04,436 --> 00:25:09,748 The rest can check the crime scenes again. Somebody had to see somethin'! 278 00:25:21,259 --> 00:25:22,468 Care for a beer later? 279 00:25:22,635 --> 00:25:26,463 No I can't... I promised Sara to go to the market 280 00:25:26,530 --> 00:25:29,457 so the house is stuffed when Jenny comes. 281 00:25:29,858 --> 00:25:35,537 So what's the uh... story with this Jenny? Is she cute? 282 00:25:37,448 --> 00:25:38,866 I guess so. 283 00:25:39,141 --> 00:25:42,653 You guess so? She's cute. She's cute, right?. 284 00:25:42,661 --> 00:25:45,230 OK, so what's... what's the problem? I'm cute... 285 00:25:45,330 --> 00:25:47,957 Can we make a little connection here? You'll hooked us up? 286 00:25:48,166 --> 00:25:53,762 I don't know... It's all I need is for her start liking you and decides to stay longer. 287 00:25:53,845 --> 00:25:56,656 No, no. That's good. She likes me, she can stay with me. 288 00:25:56,840 --> 00:25:58,967 It's all good. We all win. 289 00:26:00,268 --> 00:26:02,553 Are you really that desperate? 290 00:26:02,862 --> 00:26:05,848 Yeah... Yes. I'm really am. 291 00:26:34,765 --> 00:26:38,059 Hum... Father Rousell dropped by to see how you're doing. 292 00:26:38,168 --> 00:26:39,863 - Good to see you, John 293 00:26:40,292 --> 00:26:42,207 - What brings you by, Father? 294 00:26:42,355 --> 00:26:45,258 Well, it's been 6 months since you've been to church. 295 00:26:45,666 --> 00:26:48,343 I just want to see how you doing. 296 00:26:50,353 --> 00:26:52,063 I'm fine. 297 00:26:52,456 --> 00:26:55,450 You two sit down and I'll just get some coffee. 298 00:26:55,533 --> 00:26:57,235 I'm just fine. 299 00:26:58,769 --> 00:27:01,530 You shouldn't turn your back on your faith. 300 00:27:02,047 --> 00:27:03,665 God loves you, John. 301 00:27:03,832 --> 00:27:05,751 His love can help you heal. 302 00:27:05,859 --> 00:27:08,361 Oh, I've seen how he loves me. 303 00:27:08,461 --> 00:27:11,956 My son was in a coma... for 5 days. 304 00:27:12,040 --> 00:27:15,042 You know how many times I prayed? 305 00:27:15,134 --> 00:27:18,170 Where was my God when I needed him? 306 00:27:25,643 --> 00:27:31,331 - I'm sorry. - It's alright... It's alright. 307 00:27:38,045 --> 00:27:41,248 What the hell were you thinking, Sara? 308 00:27:42,341 --> 00:27:44,459 I can't reach you anymore. 309 00:27:44,468 --> 00:27:46,637 I'm right here. 310 00:27:53,134 --> 00:27:55,853 I'm worried about you. 311 00:27:56,345 --> 00:27:58,764 I'm worried about us. 312 00:27:59,139 --> 00:28:00,557 What do you want from me? 313 00:28:01,158 --> 00:28:03,368 I want you to talk to me. 314 00:28:03,743 --> 00:28:06,345 Will you please just talk to me!? 315 00:28:11,642 --> 00:28:15,445 It's been 1 year since Michael died 316 00:28:15,554 --> 00:28:19,056 and you have not visited his grave since the funeral. 317 00:28:20,466 --> 00:28:22,051 You don't understand. 318 00:28:22,059 --> 00:28:26,730 You are not the only one who lost a child! 319 00:28:32,135 --> 00:28:33,845 I'm sorry... 320 00:28:34,470 --> 00:28:36,046 I'm sorry... 321 00:28:37,756 --> 00:28:39,341 I'm so sorry. 322 00:28:39,866 --> 00:28:41,868 I didn't mean that. 323 00:28:54,746 --> 00:28:56,748 - Good Morning, John. - Hi. 324 00:28:57,540 --> 00:29:01,752 So he says: we finally get back together and she gets hit by a bus.. 325 00:29:01,752 --> 00:29:04,630 Haha.... hah haahaaha.... 326 00:29:11,136 --> 00:29:13,254 This isn't... a joke? 327 00:29:13,337 --> 00:29:14,450 No. 328 00:29:14,471 --> 00:29:18,116 My cousin's girlfriend got hit by a bus last night. 329 00:29:18,942 --> 00:29:21,970 I'm sorry. How is she doing? 330 00:29:22,054 --> 00:29:24,348 She's got a broken leg. 331 00:29:30,253 --> 00:29:34,156 - Smooth, John, smooth. - I thought it was a joke. 332 00:29:37,033 --> 00:29:38,660 What so funny? 333 00:29:38,968 --> 00:29:41,763 - You had to be there. - What do you got? 334 00:29:41,363 --> 00:29:46,233 Huh well.... since your press conference last night we received about 50 calls 335 00:29:46,358 --> 00:29:49,069 we've got people accusing everyone from their mother in law to the mayor. 336 00:29:49,311 --> 00:29:51,062 Well the mayor might not a bad lead. 337 00:29:51,446 --> 00:29:54,449 I got someone in my office you guys should talk to. 338 00:29:54,166 --> 00:29:55,433 - Who is he? 339 00:29:55,467 --> 00:29:58,053 - FBI profiler. - C'mon, Jack... 340 00:29:58,153 --> 00:30:00,747 - Ok, he's trying to help... alright? This guy solved a lot of cases. 341 00:30:00,769 --> 00:30:03,437 - What is he gonna tell me? I'm looking for a white male 342 00:30:03,132 --> 00:30:06,634 25 to 45 years old? - Just talk to him! 343 00:30:10,939 --> 00:30:13,248 Prudhomme, Hollinsworth, agent Wingate. 344 00:30:13,290 --> 00:30:14,633 It's nice to meet you. 345 00:30:17,060 --> 00:30:20,955 So hum... I understand you might have something for us. 346 00:30:20,964 --> 00:30:23,133 Well, I though maybe I can help 347 00:30:23,441 --> 00:30:25,759 although I never come across a serial killer which moved 348 00:30:25,843 --> 00:30:27,344 in such accelerated pace. 349 00:30:27,436 --> 00:30:29,755 How do you know what pace he's moving at? 350 00:30:29,863 --> 00:30:32,157 Your captain let me look through your files. 351 00:30:32,040 --> 00:30:33,341 Did he? 352 00:30:33,558 --> 00:30:37,336 Based on what I've seen so far, I'd say you look for someone above average intelligence. 353 00:30:37,562 --> 00:30:40,256 White male, 25 to 45 years old... 354 00:30:42,733 --> 00:30:43,650 Something funny? 355 00:30:43,734 --> 00:30:46,737 - No, no. Go on. - I'm sorry. 356 00:30:47,538 --> 00:30:50,865 Ah...he'll be middle class, a loner, not married. 357 00:30:50,948 --> 00:30:53,951 Those who know him will find him aloof but cordial. 358 00:30:54,260 --> 00:30:57,763 Although he prefers isolation, he has the ability to navigate 359 00:30:57,705 --> 00:30:59,031 in social settings when he has to. 360 00:30:59,156 --> 00:31:02,959 He will have strong moral and religious convictions. 361 00:31:03,067 --> 00:31:05,970 But obviously his moral convictions don't include murder. 362 00:31:06,037 --> 00:31:07,938 He doesn't view what he's doing as murder. 363 00:31:07,963 --> 00:31:11,366 To him, he's making sacrifices to God. 364 00:31:11,467 --> 00:31:15,570 Ok...what point is there in keeping his victim concious when he mutilates them? 365 00:31:15,670 --> 00:31:17,747 Christ suffered on the cross. 366 00:31:17,830 --> 00:31:19,582 He wants his victims to suffer. 367 00:31:19,665 --> 00:31:22,643 But leaving clues behind this... put him at risk. 368 00:31:22,743 --> 00:31:24,561 He want us to know what he's doin'. 369 00:31:24,736 --> 00:31:26,154 True. But there's more to with than that. 370 00:31:26,054 --> 00:31:28,056 If he merely wants you to know what he's doing 371 00:31:28,056 --> 00:31:29,857 there're more direct ways to inform you. 372 00:31:29,933 --> 00:31:32,651 The clues he leaves give him a sense of power. 373 00:31:32,768 --> 00:31:35,062 And show he's in control. 374 00:31:36,638 --> 00:31:40,049 Prudhomme, this fax just came in for you. I think you should take a look at it. 375 00:31:41,852 --> 00:31:47,331 You've heard the voice of the prophet as he prepares the throne of grace 376 00:31:47,440 --> 00:31:50,567 and you've twisted his message. 377 00:31:51,135 --> 00:31:54,638 Those who died, do so for the glory of God. 378 00:31:55,246 --> 00:31:57,849 Spread the true gospel before the end... 379 00:31:57,932 --> 00:32:02,953 of the Boanerges, or you shall be judge by me. 380 00:32:03,062 --> 00:32:04,647 What makes you think this is him? 381 00:32:04,930 --> 00:32:05,964 Read the bottom. 382 00:32:06,948 --> 00:32:13,145 So you do not doubt... Inside the third one was the key to the mount. 383 00:32:13,538 --> 00:32:14,565 May I? 384 00:32:15,194 --> 00:32:16,412 Third one? 385 00:32:16,841 --> 00:32:17,967 Ordway. 386 00:32:20,569 --> 00:32:22,446 Ordway, John... 387 00:32:23,238 --> 00:32:24,239 Come in. 388 00:32:25,056 --> 00:32:26,557 Where's Ordway's body? 389 00:32:26,541 --> 00:32:28,859 Yeah...I just finished the autopsy. I'm making out the report now 390 00:32:28,943 --> 00:32:31,737 you can have it in... You can have it by this afternoon. 391 00:32:31,845 --> 00:32:34,940 - Anything unusual? - No. Not really. 392 00:32:35,132 --> 00:32:38,051 Except that all he's been eating was olives. 393 00:32:38,135 --> 00:32:40,345 The stomach was full of them. 394 00:32:41,162 --> 00:32:43,748 - Mount of olives. - It's him. 395 00:32:45,549 --> 00:32:46,634 See ya. 396 00:32:50,637 --> 00:32:52,163 This guy is fucking with us. 397 00:32:52,247 --> 00:32:54,866 He lets you in his world so you will publicise his work. 398 00:32:54,966 --> 00:32:57,343 He knows you know what he's doin' 399 00:32:57,551 --> 00:32:59,470 So you failure to aknowledge him just anger him. 400 00:32:59,553 --> 00:33:03,231 Yeah... well he's going to kill again tomorrow and there's nothin' we can do to stop him. 401 00:33:03,448 --> 00:33:06,159 Can you run a search through your database 402 00:33:06,242 --> 00:33:08,336 and see if you have anything similar on file? 403 00:33:08,436 --> 00:33:10,946 No problem. This my direct line at the Bureau 404 00:33:11,130 --> 00:33:14,049 and my cell phone number will be on the back. 405 00:33:15,133 --> 00:33:17,752 Call me if there is anything I can do. 406 00:33:17,844 --> 00:33:19,262 Thank you. 407 00:33:40,940 --> 00:33:43,550 They already got a name for him. 408 00:33:45,452 --> 00:33:46,745 It sells papers. 409 00:33:48,063 --> 00:33:50,139 What do you think makes someone this crazy? 410 00:33:50,390 --> 00:33:52,099 Who knows. 411 00:33:52,241 --> 00:33:55,035 Problems mount... pressures grow... 412 00:33:56,962 --> 00:33:59,431 One day it start to slip through the cracks. 413 00:33:59,865 --> 00:34:02,033 And there's no one there to catch you. 414 00:34:03,067 --> 00:34:04,260 Happens every day. 415 00:34:04,335 --> 00:34:07,337 Yeah...I tell you one thing for sure, I feeling a hell of a lot better... 416 00:34:07,463 --> 00:34:10,865 knowing that he's drooling out himself in a petty cell somewhere. 417 00:34:12,067 --> 00:34:14,235 You're assuming we're gonna catch him? 418 00:34:14,944 --> 00:34:16,771 What the hell that supossed to mean? 419 00:34:16,854 --> 00:34:18,147 Assuming we're gonna catch him? 420 00:34:18,230 --> 00:34:21,934 It means that either we'll catch him or he'll finished what his doin' 421 00:34:22,017 --> 00:34:25,337 and dissapear like Jack, the Ripper and the Zodiac Killer. 422 00:34:25,462 --> 00:34:28,965 Or, come Eastern, he realizes all he has is a rottin' corpse in his garage... 423 00:34:29,149 --> 00:34:31,067 So he figure fucked up this little recipe 424 00:34:31,150 --> 00:34:33,561 and start all over again for next year. 425 00:34:34,562 --> 00:34:37,940 I don't know if he really believes he's creating the second coming. 426 00:34:38,248 --> 00:34:40,334 I think is more simbolic. 427 00:34:41,167 --> 00:34:43,169 He's sending a message. 428 00:34:43,236 --> 00:34:46,339 - Yeah? To who? - To us. The world. 429 00:34:46,464 --> 00:34:48,149 The guy is a fucking nutcase! Ok? 430 00:34:48,232 --> 00:34:50,667 All this religious mambo jumbo is bullshit! 431 00:34:50,751 --> 00:34:53,445 You don't think the guy is at home right now, reading this headlines 432 00:34:53,570 --> 00:34:55,981 and jerking himself off? He loves the attention... 433 00:34:56,081 --> 00:34:58,049 He wants the attention! 434 00:34:58,641 --> 00:35:01,060 I'm not doubting he's insane. 435 00:35:01,535 --> 00:35:04,330 But don't discount his intelligence. 436 00:35:05,055 --> 00:35:07,957 You think you just go out and you find a 33 year old guy 437 00:35:08,041 --> 00:35:10,668 named Peter. Who happens to be a fisherman? 438 00:35:11,644 --> 00:35:14,730 Or someone named Matthew who is a tax collector? 439 00:35:15,639 --> 00:35:19,351 Don't you see planning that's got into this? The time. 440 00:35:19,434 --> 00:35:22,771 Stop admiring him. He kills people. Let's not lose sight of that. 441 00:35:22,854 --> 00:35:26,649 I admire the intellect, not the action. 442 00:35:28,259 --> 00:35:31,345 Do you know how difficult it is to get away with murder? 443 00:35:32,662 --> 00:35:35,332 There're over a 50 ways to fuck up a crime. 444 00:35:35,749 --> 00:35:38,960 And if you can think of 20 of 'em you're a genius. 445 00:35:39,168 --> 00:35:41,963 So far, this guy is adding a thousand. 446 00:36:12,562 --> 00:36:17,419 ...just to find thy words... ... the faith of the son of God... 447 00:36:17,519 --> 00:36:24,400 Spread the true gospel before the end of the... Boanerges... 448 00:36:24,500 --> 00:36:28,587 You shall be judge by him. 449 00:36:32,040 --> 00:36:33,833 Boanerges... 450 00:36:34,534 --> 00:36:38,137 From the greek, sons of thunder 451 00:36:38,120 --> 00:36:41,665 an epithet used by Jesus. 452 00:36:41,649 --> 00:36:47,637 Sons of thunder... Sounds two people.... two people or more. 453 00:37:22,860 --> 00:37:23,944 Who is it? 454 00:37:25,145 --> 00:37:26,855 It's John Prudhomme! 455 00:37:31,534 --> 00:37:34,453 - John, is very late. - I'm sorry, father. 456 00:37:34,553 --> 00:37:37,764 I need to talk to you, it's important. 457 00:37:37,906 --> 00:37:40,266 - Come in. - Thanks. 458 00:37:43,553 --> 00:37:44,545 Is everything alright? 459 00:37:44,554 --> 00:37:48,949 Yeah. I need some information on the... Bonaerges. 460 00:37:49,032 --> 00:37:51,451 - The what? - The Boa-ner-ges. 461 00:37:51,535 --> 00:37:53,370 Oh, is pronounced Boa-ner-ges. 462 00:37:53,453 --> 00:37:58,166 Yeah, whatever. I... I know it means sons of thunder. 463 00:37:58,249 --> 00:38:00,042 Who's sons? 464 00:38:00,351 --> 00:38:02,269 - Zebedee. - Who is he? 465 00:38:02,536 --> 00:38:04,663 He's only mentioned in the Bible in relation to his sons. 466 00:38:04,747 --> 00:38:07,857 - Yeah, where in the Bible? - You should know this... 467 00:38:07,941 --> 00:38:11,569 Listen father, I don't have time for a Bible class right now. 468 00:38:11,353 --> 00:38:13,646 Well, come with me. 469 00:38:21,453 --> 00:38:23,038 Here it is... 470 00:38:32,654 --> 00:38:34,740 Mark, 3:17. 471 00:38:38,159 --> 00:38:42,455 And James the son of Zebedee and John, the brother of James 472 00:38:42,655 --> 00:38:47,868 and he surname them the Boanerges... Which is... the sons of thunder. 473 00:38:48,568 --> 00:38:50,644 John, the brother of James? 474 00:38:51,037 --> 00:38:52,163 Yes. 475 00:38:52,447 --> 00:38:53,865 Thank you, father. 476 00:38:56,233 --> 00:38:58,152 Ordway has a brother. His name is John. 477 00:38:58,235 --> 00:39:01,863 He's going to be the fourth victim. I need an address, fast. Thanks. 478 00:39:06,568 --> 00:39:08,736 John Ordway, he's a fotographer has a work studio... 479 00:39:08,861 --> 00:39:11,380 - at 1432, Baker Street. - Home address? 480 00:39:11,463 --> 00:39:13,465 The Baker's studio is his home address. 481 00:39:13,565 --> 00:39:14,816 Ok, I'm ten minutes away... 482 00:39:14,858 --> 00:39:17,444 Call him and tell him to lock himself in. And wait for me. 483 00:39:17,485 --> 00:39:18,945 I'll meet you there. 484 00:39:36,035 --> 00:39:38,370 I talked to him and told him to lock himself in. 485 00:39:42,332 --> 00:39:45,335 Call for backup and check the perimeter. 486 00:39:58,055 --> 00:40:02,066 Detective Hollinsworth requesting backup at 1432, Baker Street. 487 00:42:09,756 --> 00:42:11,049 No! No! 488 00:42:13,056 --> 00:42:15,192 Hang on! Hang on!! 489 00:42:16,535 --> 00:42:19,162 Oh God! Hang on! 490 00:42:21,038 --> 00:42:22,331 Hang on! 491 00:42:30,789 --> 00:42:32,040 Oh my God! 492 00:42:47,545 --> 00:42:49,255 God! 493 00:43:15,136 --> 00:43:18,055 I think he's still here... 494 00:43:33,060 --> 00:43:35,770 He's here! He's here! 495 00:44:09,551 --> 00:44:12,252 - Are you ok? - He fucking got by me! 496 00:44:12,344 --> 00:44:14,237 Where did he go? 497 00:45:09,653 --> 00:45:11,029 Let's split up. 498 00:45:37,653 --> 00:45:40,530 - I want a 10 blocks perimeter set. - I'm on it. 499 00:45:40,630 --> 00:45:41,757 Close the roof! 500 00:46:10,165 --> 00:46:12,959 You two take the alley, We'll take the street! 501 00:46:47,447 --> 00:46:49,048 Freeze! 502 00:46:54,545 --> 00:46:56,847 Put your hands on your head! 503 00:46:56,964 --> 00:46:58,466 He's got a gun! 504 00:46:58,732 --> 00:47:01,650 Drop the weapon! Drop the weapon, now! 505 00:47:03,403 --> 00:47:05,155 Put it down! 506 00:47:06,055 --> 00:47:08,808 Drop it and put up your hands rigth now! 507 00:47:08,850 --> 00:47:10,568 Don't shoot! 508 00:47:22,654 --> 00:47:24,655 No! No! No! 509 00:47:24,747 --> 00:47:25,665 Oh Shit! 510 00:47:26,298 --> 00:47:28,817 The gun was taped to his fucking hand! 511 00:47:27,817 --> 00:47:29,610 No! 512 00:47:31,561 --> 00:47:34,481 Get an ambulance! Get an ambulance! 513 00:47:34,856 --> 00:47:38,083 Take it easy! God! 514 00:47:39,310 --> 00:47:42,187 No! Oh, no! 515 00:47:45,832 --> 00:47:47,959 I can't... I can't feel my leg. 516 00:47:48,835 --> 00:47:50,211 - I can't feel my leg! - Can't you give him something? 517 00:47:50,211 --> 00:47:52,946 - I did... - Can you see my leg? Can you see my leg? 518 00:47:53,029 --> 00:47:55,678 - Hold on! - We'll be at the hospital in a few minutes. 519 00:47:56,334 --> 00:48:00,504 Hey... Andy, two boys are sharing a hospital room... 520 00:48:01,413 --> 00:48:07,168 ...so, one boy ask the other why is he there for? 521 00:48:07,410 --> 00:48:09,745 So the boy says: a circumcision.. 522 00:48:10,554 --> 00:48:16,083 And... the other boy says: Oh man, I'd that done right after I was born... 523 00:48:16,150 --> 00:48:19,111 ... and I couldn't walk for a year. 524 00:48:19,187 --> 00:48:22,965 It was... It's worst fucking joke I'd ever heard, John. 525 00:48:23,050 --> 00:48:26,560 I know... I know.... 526 00:48:31,956 --> 00:48:34,300 - Hello, Jack. - Sara. 527 00:48:34,408 --> 00:48:37,786 - How is he? - We don't know yet. 528 00:48:48,854 --> 00:48:50,564 Bone is completely shattered. 529 00:48:50,506 --> 00:48:53,950 We've stopped the bleeding, but we'll have to amputate. 530 00:48:54,501 --> 00:48:56,895 It has to be something else you can do. 531 00:48:57,070 --> 00:48:59,797 If it was, detective, I'll be doing it. 532 00:49:22,234 --> 00:49:24,652 - Hey. - Hey. 533 00:49:24,811 --> 00:49:28,398 - How you doin'? - I'm okay. 534 00:49:31,692 --> 00:49:34,695 They wanna take my leg. They wanna take my leg. 535 00:49:35,387 --> 00:49:36,680 I know. 536 00:49:37,589 --> 00:49:39,640 Don't let 'em take my leg. 537 00:49:39,783 --> 00:49:42,501 Please, don't let 'em take my leg. 538 00:49:43,086 --> 00:49:45,338 John, please, don't let them take my leg! 539 00:49:49,791 --> 00:49:51,993 I'm scared. I'm scared. 540 00:49:52,919 --> 00:49:55,679 I'm... I'm scared! 541 00:50:35,281 --> 00:50:37,099 What the hell is he doing? 542 00:50:38,000 --> 00:50:42,604 It's a... an old cajun superstition. 543 00:50:43,097 --> 00:50:47,091 When someone is suffering, you put a knife under the bed and... 544 00:50:47,300 --> 00:50:49,219 It cuts the pain in half. 545 00:51:06,717 --> 00:51:08,793 What are you doing here? 546 00:51:09,086 --> 00:51:09,820 Working. 547 00:51:09,903 --> 00:51:12,414 John, go home. Get some rest. 548 00:51:12,506 --> 00:51:13,799 I'm not tired. 549 00:51:14,707 --> 00:51:16,408 In my office. 550 00:51:25,309 --> 00:51:28,812 John, I want you to take a few days off. 551 00:51:28,895 --> 00:51:30,605 We can't waste anymore time. 552 00:51:30,889 --> 00:51:32,890 That's really how you see it, isn't it? 553 00:51:32,815 --> 00:51:36,110 If you not here, the rest of us it just ploughing alone in the dark. 554 00:51:36,118 --> 00:51:38,621 - I dind't... - You seeing those guys out there? 555 00:51:39,404 --> 00:51:41,514 Those are detectives. 556 00:51:41,615 --> 00:51:43,617 They do the same job as you. 557 00:51:44,000 --> 00:51:45,501 I know that. 558 00:51:46,110 --> 00:51:49,697 I also know we had him last night. 559 00:51:50,597 --> 00:51:54,893 He was standing in the same room with me. And he got away. 560 00:51:55,419 --> 00:51:58,095 Don't take me out of this, Jack. 561 00:52:00,915 --> 00:52:01,707 Alright. 562 00:52:02,717 --> 00:52:03,717 Thanks. 563 00:52:04,718 --> 00:52:08,788 Look... what do you think he's gonna do? I mean, you interrupted him last night. 564 00:52:08,813 --> 00:52:10,698 He didn't get what he came for. 565 00:52:10,982 --> 00:52:14,085 If he wants to stay on schedule for Easter... 566 00:52:14,193 --> 00:52:16,696 He's gonna have to make up for the lost time. 567 00:52:17,505 --> 00:52:18,714 So are you. 568 00:52:23,718 --> 00:52:24,636 John. 569 00:52:26,404 --> 00:52:30,199 - We just want you to know that... - Thanks guys. 570 00:52:30,399 --> 00:52:31,609 Thank you. 571 00:52:47,314 --> 00:52:50,191 There's a Dr. Nestler on line one for you. 572 00:52:52,210 --> 00:52:54,637 - Hi, doctor. - We've a problem over here... 573 00:52:54,637 --> 00:52:56,389 ...that I think you should know about it. 574 00:52:56,831 --> 00:52:58,916 I though the operation went fine. 575 00:52:58,683 --> 00:53:00,017 It did. 576 00:53:00,893 --> 00:53:03,311 I... I don't understand. 577 00:53:03,295 --> 00:53:07,007 One of our ordelies was found out unconcious down there. 578 00:53:07,390 --> 00:53:08,808 Someone beat the hell out of him. 579 00:53:09,016 --> 00:53:12,103 - I'll send an officer over. - The police are already here. 580 00:53:12,203 --> 00:53:13,370 Detective... 581 00:53:13,812 --> 00:53:17,148 The orderly was carrying an appendage dowstairs. 582 00:53:17,299 --> 00:53:20,318 Somebody stole your partner's leg. 583 00:53:30,994 --> 00:53:31,995 Can I see him? 584 00:53:32,120 --> 00:53:35,206 He's still pretty grounded. Try not to be long. 585 00:53:41,938 --> 00:53:43,091 Hi 586 00:53:35,290 --> 00:53:36,499 Thanks. 587 00:53:53,698 --> 00:53:57,952 I wanted to stop by... and see how you were doing. 588 00:54:01,287 --> 00:54:02,580 You need anything? 589 00:54:04,006 --> 00:54:06,809 Yeah. A leg. 590 00:54:07,510 --> 00:54:08,886 You got one? 591 00:54:11,913 --> 00:54:13,707 I'm sorry. 592 00:54:15,792 --> 00:54:17,601 I'm so sorry. 593 00:54:19,312 --> 00:54:24,015 Hey, you know... when I was coming out of the alley... 594 00:54:26,459 --> 00:54:31,597 I was... I was... I could hear you screaming. 595 00:54:32,898 --> 00:54:37,319 I just... I never imagined that you were screaming at me. 596 00:54:39,686 --> 00:54:45,692 I must being... I must being pretty out of it, you know... from the stun gun. 597 00:54:45,701 --> 00:54:47,103 I just get... 598 00:54:48,212 --> 00:54:51,714 God... I just kept moving towards the sound of your voice. 599 00:54:58,688 --> 00:55:00,506 I love being a cop. 600 00:55:03,000 --> 00:55:05,210 Is all I ever wanted to be. 601 00:55:05,302 --> 00:55:07,387 For as far back I can remember. 602 00:55:07,896 --> 00:55:09,392 A cop. 603 00:55:11,127 --> 00:55:12,321 Helping people... 604 00:55:13,618 --> 00:55:15,619 Righting wrongs. 605 00:55:16,695 --> 00:55:19,698 You know what I mean? That's the finest thing you can be. 606 00:55:22,300 --> 00:55:25,020 Oh man... Oh man... 607 00:55:25,586 --> 00:55:28,506 What I'm gonna do now, John? 608 00:55:30,307 --> 00:55:32,601 What I'm gonna do now? 609 00:55:39,599 --> 00:55:42,868 You can go, you know? You can go. 610 00:55:43,302 --> 00:55:45,596 I just want to be left alone. Alright? 611 00:55:46,980 --> 00:55:48,106 Go on. Go! 612 00:55:53,590 --> 00:55:54,427 Go on... 613 00:56:15,288 --> 00:56:17,791 - Wingate. - John Prudhomme. 614 00:56:21,702 --> 00:56:23,287 Thank you. 615 00:56:23,704 --> 00:56:26,015 You let him inside your head. You can't do that. 616 00:56:26,290 --> 00:56:28,884 How am I will do not that? 617 00:56:29,217 --> 00:56:31,586 You divorce yourself from the emotions. 618 00:56:31,694 --> 00:56:32,695 What? 619 00:56:33,905 --> 00:56:36,782 Turn it off like a light switch? 620 00:56:37,400 --> 00:56:39,318 Right now, there is a cop... 621 00:56:40,502 --> 00:56:42,421 a friend... 622 00:56:42,879 --> 00:56:45,090 Who will never be the same because of me. 623 00:56:45,115 --> 00:56:46,783 You're doing exactly what he wants you to do. 624 00:56:46,867 --> 00:56:48,567 You're concentrating on your guilt. 625 00:56:48,618 --> 00:56:52,288 I got my fucking partner shot last night! 626 00:56:52,696 --> 00:56:55,199 What the fuck are you looking at? 627 00:56:59,394 --> 00:57:01,121 How can I help you, Prudhomme? 628 00:57:01,404 --> 00:57:03,189 I assumed there are others you can talk to... 629 00:57:03,231 --> 00:57:06,701 ... if you just wanted to vent. - I'm sorry. 630 00:57:08,210 --> 00:57:12,881 I think last night was my best shot at catching this guy and I fucked it up. 631 00:57:13,798 --> 00:57:16,009 I don't know where to go from here. 632 00:57:17,109 --> 00:57:19,820 If you can't go foward, go backwards. 633 00:57:19,787 --> 00:57:22,714 Back up. Who is he? What do you know about him? 634 00:57:23,782 --> 00:57:25,909 He wants to kill? 635 00:57:26,092 --> 00:57:28,211 I mean, he's insane! 636 00:57:29,320 --> 00:57:31,997 You know... I've spent years studying these guys. They've all got their excuses... 637 00:57:32,081 --> 00:57:35,192 Fathers who beat them, mothers who raped them... 638 00:57:35,217 --> 00:57:36,718 Voices tell them what to do... 639 00:57:36,702 --> 00:57:38,603 The bottom line is, except for a very small percentage... 640 00:57:38,686 --> 00:57:40,688 ...they all know they're commiting murder. 641 00:57:40,689 --> 00:57:44,984 He thinks he's rebuilding the body of Christ. If that is not insane... 642 00:57:45,009 --> 00:57:47,803 His actions don't define his state of mind. 643 00:57:47,987 --> 00:57:49,514 Look at Dhammer, Casey, Bundy... 644 00:57:49,597 --> 00:57:52,099 They all commited horrible acts. But they were sane. 645 00:57:52,282 --> 00:57:54,801 The fact that he's careful not to leave any evidence behind... 646 00:57:54,884 --> 00:57:58,596 ... shows he's aware there are consequences to his actions, right? 647 00:57:58,621 --> 00:57:59,914 Look... 648 00:58:00,181 --> 00:58:02,683 I don't care if he's sane or not... 649 00:58:02,908 --> 00:58:04,910 I just wanna catch him. 650 00:58:05,493 --> 00:58:07,995 You couldn't catch a cold, the way your thinking. 651 00:58:07,895 --> 00:58:09,230 Thanks. 652 00:58:09,881 --> 00:58:12,300 Stop focusing on his state of mind. 653 00:58:12,408 --> 00:58:15,995 Look for the pattern. Whatever he thinks he's doing 654 00:58:16,120 --> 00:58:17,896 or creating, that's what drives him to murder. 655 00:58:17,980 --> 00:58:20,398 What is doing it doesn't as much important as why is doing it. 656 00:58:20,382 --> 00:58:23,494 If you can figure that out... will lead you to him. 657 00:58:26,103 --> 00:58:29,815 - You really should eat. - No, thanks. 658 00:58:37,405 --> 00:58:39,599 This came for you while you were out. 659 00:58:41,817 --> 00:58:43,794 How is Hollinsworth doing? 660 00:58:45,287 --> 00:58:47,706 - You didn't see him? - Yeah, I'm saw him. 661 00:58:48,290 --> 00:58:51,292 - Anything else? - Nothing. 662 00:58:51,709 --> 00:58:54,754 The computer give us a couple of names that could be our boy, but... 663 00:58:54,996 --> 00:58:57,498 they're all in prison or in the loony bin. 664 00:58:57,740 --> 00:59:00,617 It would appear that I underestimated you. 665 00:59:00,784 --> 00:59:03,495 Sometimes, I'm too clever for my own good. 666 00:59:03,903 --> 00:59:05,488 It won't happen again. 667 00:59:06,798 --> 00:59:10,801 You must admit there's a strange irony in the last night events. 668 00:59:11,010 --> 00:59:14,012 In the end, I got what I wanted. 669 00:59:14,279 --> 00:59:19,684 John would be better, but Andrew was an apostle also. 670 00:59:20,993 --> 00:59:23,496 I was hoping not to make this personal... 671 00:59:23,621 --> 00:59:25,664 I warned you that you would be judged... 672 00:59:25,706 --> 00:59:28,708 ...if you did not tell the world of my work. 673 00:59:29,084 --> 00:59:31,610 Your lack of contrition leave me no choice 674 00:59:31,620 --> 00:59:33,196 but to punish you. 675 00:59:33,880 --> 00:59:38,300 Your penitency shall be... remorse. 676 00:59:39,117 --> 00:59:43,580 Remorse... for the death of your wife. 677 00:59:43,605 --> 00:59:45,106 There's a unit in the area! 678 00:59:45,206 --> 00:59:47,041 Send them over, now! Get out of the way! 679 01:00:28,594 --> 01:00:30,888 - Sir, I want you to stop right there! - I live here! 680 01:00:30,997 --> 01:00:33,415 - Believe me, you don't wanna go inside! - Let me go! 681 01:00:38,003 --> 01:00:39,087 Woah John... 682 01:00:40,388 --> 01:00:43,182 Look... I'm taking care of this now. 683 01:00:45,317 --> 01:00:47,069 You don't need to see this. 684 01:00:48,069 --> 01:00:53,558 No. No. No! 685 01:00:53,658 --> 01:00:56,619 John, c'mon. C'mon! 686 01:00:59,880 --> 01:01:02,591 You don't need to be here. Step outside. 687 01:01:02,591 --> 01:01:06,803 No! No! 688 01:01:10,798 --> 01:01:13,884 C'mon, John... step outside! 689 01:01:18,179 --> 01:01:20,098 John, don't touch anything. 690 01:01:21,099 --> 01:01:23,017 This is a crime scene. 691 01:01:28,197 --> 01:01:29,615 Jenny! 692 01:01:33,001 --> 01:01:34,502 Jenny. 693 01:01:45,720 --> 01:01:49,516 I'm pulling you off this. It's gone too far. 694 01:01:50,308 --> 01:01:52,810 He came to my house... 695 01:01:53,186 --> 01:01:54,687 ... to kill my wife. 696 01:01:54,895 --> 01:01:58,107 Wich is why you're off this thing. 697 01:01:58,515 --> 01:02:00,309 It's personal, now. 698 01:02:00,617 --> 01:02:02,494 You can't do this. 699 01:02:03,002 --> 01:02:06,881 It's done. I'm giving it to Rousch and Scolfield. 700 01:02:45,215 --> 01:02:49,010 I'm went out to get something special for dinner. 701 01:02:51,620 --> 01:02:54,790 Jenny was tired... from the trip. 702 01:02:55,198 --> 01:02:57,200 We don't have to talk about it now. 703 01:02:58,902 --> 01:03:01,904 Why would someone do such a thing? 704 01:03:10,295 --> 01:03:11,797 It was him. 705 01:03:13,214 --> 01:03:16,592 The guy who is killing all these people. 706 01:03:17,710 --> 01:03:20,295 He was trying to hurt me. 707 01:03:21,313 --> 01:03:23,607 By killing Jenny? 708 01:03:26,384 --> 01:03:29,387 Oh, my God! He was trying to kill me!? 709 01:03:29,804 --> 01:03:32,306 I though I'd lost you. 710 01:03:38,002 --> 01:03:41,881 I want you to go stay with your mother until this is over. 711 01:03:41,964 --> 01:03:43,090 But, John... 712 01:03:43,883 --> 01:03:45,384 Sara, please... 713 01:03:56,285 --> 01:03:57,019 Good evening... 714 01:03:57,019 --> 01:04:00,720 As it has been, our top story tonight continues to be 715 01:04:00,781 --> 01:04:03,492 the ongoing search for a serial killer. 716 01:04:03,617 --> 01:04:06,703 The Chicago Police Department has released part of a tape 717 01:04:06,786 --> 01:04:09,705 sent to them by the "Numbers Killer". 718 01:04:09,989 --> 01:04:12,700 "It would appeared I under estimated you... 719 01:04:13,309 --> 01:04:16,186 Sometimes I'm too clever for my own good... 720 01:04:16,411 --> 01:04:18,205 It won't happened again". 721 01:04:18,288 --> 01:04:20,682 Now anyone who recognizes this voice 722 01:04:20,790 --> 01:04:23,685 is asked to contact the Homicide Division 723 01:04:23,768 --> 01:04:25,686 of the Chicago Police Department. 724 01:04:26,195 --> 01:04:28,947 In other news tonight, Chicago City officials has released 725 01:04:28,989 --> 01:04:32,617 last year crime statistics... 726 01:04:44,511 --> 01:04:45,596 What's up? 727 01:04:46,304 --> 01:04:48,014 A woman just called from the Beaumont Hotel... 728 01:04:48,181 --> 01:04:50,183 Says she recognizes the voice in the tape. 729 01:04:50,391 --> 01:04:52,910 I'm gonna want to take a couple of guys with me. 730 01:04:53,119 --> 01:04:55,121 Take whoever you need. 731 01:04:55,521 --> 01:04:59,357 - Let's go. - Yeah. 732 01:04:59,399 --> 01:05:00,317 Scolfield. 733 01:05:03,595 --> 01:05:04,721 Prudhomme... 734 01:05:06,606 --> 01:05:09,108 He said whoever I needed. 735 01:05:28,684 --> 01:05:31,311 - I'm looking for Dolores Koons. - Well, ..?... 736 01:05:32,119 --> 01:05:35,915 Chief... This ain't an interview, buddy. 737 01:05:36,607 --> 01:05:38,317 4- D. 738 01:05:46,482 --> 01:05:48,401 Nice smell in here. 739 01:05:48,592 --> 01:05:50,594 It's like a goddammed latrine. 740 01:06:03,097 --> 01:06:05,391 - Miss Koons? - Yeah. 741 01:06:05,416 --> 01:06:07,793 I'm Detective Rousch. You called us? 742 01:06:08,585 --> 01:06:10,211 Yeah. I sure did. 743 01:06:11,521 --> 01:06:14,106 I was watching the news this morning then I heard the tape. 744 01:06:14,190 --> 01:06:18,402 I mean, as soon as I heard it I thought to myself that's... Mr. Bresler... 745 01:06:18,694 --> 01:06:20,487 You know his first name? 746 01:06:20,696 --> 01:06:22,889 First name? No. 747 01:06:22,998 --> 01:06:25,417 I just always called him Mr. Bresler. 748 01:06:25,808 --> 01:06:28,018 He seems like a very nice guy. 749 01:06:29,195 --> 01:06:32,406 But I bet a lot of those serial killers are like that, huh? 750 01:06:32,915 --> 01:06:34,083 You sure it's his voice? 751 01:06:34,708 --> 01:06:37,502 Yeah... I mean... enough to call. 752 01:03:58,685 --> 01:04:00,520 Where we can find him? 753 01:06:39,404 --> 01:06:42,115 Down the hall. 4-G 754 01:06:42,982 --> 01:06:45,100 Hey if he is him? Do I like gain anything? 755 01:06:45,209 --> 01:06:48,403 Yeah... appreciation from the people of Chicago. 756 01:07:08,905 --> 01:07:12,082 Mr. Bresler, it's the police. Would you open the door, please? 757 01:07:22,784 --> 01:07:26,912 Mr. Bresler, we'd like to talk to you. Please, can we come in? 758 01:07:44,519 --> 01:07:48,690 Mr. Bresler, we're here because someone thinks you might sent us a tape. 759 01:07:50,308 --> 01:07:51,893 A tape... huh 760 01:07:52,293 --> 01:07:55,512 Bresler, I'm gonna read you a couple of sentences... 761 01:07:55,579 --> 01:07:58,415 ... and I apreciate if you repeat 'em back to me. 762 01:07:59,216 --> 01:08:02,010 It would appeared that I under estimated you. 763 01:08:02,193 --> 01:08:04,821 Sometimes I'm too clever for my own good. 764 01:08:06,005 --> 01:08:08,507 It would appeared that I under estimated you. 765 01:08:08,691 --> 01:08:12,486 Sometimes I'm too clever for my own good. 766 01:08:14,904 --> 01:08:17,198 It won't happened again. 767 01:08:17,282 --> 01:08:20,484 You must admit there's a strange irony in the last night events. 768 01:08:20,609 --> 01:08:24,304 But in the end, I got what I wanted. 769 01:08:24,488 --> 01:08:29,618 John would been better... but Andrew was an apostle also. 770 01:08:32,003 --> 01:08:33,796 Should I do the rest? 771 01:08:35,606 --> 01:08:38,609 - He's not the guy. - Say what? Did you hear his voice? 772 01:08:38,992 --> 01:08:40,619 He made the tape 773 01:08:40,886 --> 01:08:44,013 But he's not the guy we're looking for. 774 01:08:49,810 --> 01:08:51,186 He's blind. 775 01:08:53,689 --> 01:08:57,291 Mr. Bresler... did you made the tape? 776 01:08:57,884 --> 01:09:00,219 - Yes. - Why? 777 01:09:00,995 --> 01:09:04,206 - Someone paid me 50 dollars. - Who? Do you know him? 778 01:09:04,890 --> 01:09:06,683 Some guy I met in the park. 779 01:09:06,892 --> 01:09:08,793 Said he was working in some kind of movie... 780 01:09:08,818 --> 01:09:10,987 and he was looking for interesting voices. 781 01:09:11,112 --> 01:09:13,305 I knew that was a load of bullshit but... 782 01:09:15,088 --> 01:09:17,501 ...50 bucks is 50 bucks. 783 01:09:20,520 --> 01:09:21,605 Thanks. 784 01:09:27,493 --> 01:09:30,704 He's smart. He talked to us without using his voice... 785 01:09:30,788 --> 01:09:32,790 The guy who made the tape cannot identify him. 786 01:09:33,015 --> 01:09:35,684 I'm getting the feeling we never gonna catch this guy. 787 01:09:35,709 --> 01:09:39,004 They just found number 5. 788 01:10:34,769 --> 01:10:35,770 - Hey, John? - Yeah. 789 01:10:35,812 --> 01:10:38,189 You got change for a dollar? 790 01:10:51,083 --> 01:10:52,418 Come with me. 791 01:10:53,385 --> 01:10:54,803 What are we looking for? 792 01:10:57,998 --> 01:11:01,584 Peter Balcour had five quarters in his pocket... 793 01:11:01,918 --> 01:11:05,004 So did Leesan. What about the others? 794 01:11:10,000 --> 01:11:13,211 - James Ordway too. - John Ordway also. 795 01:11:13,603 --> 01:11:18,791 So did Wells. Five victims. All with five quarters in their pockets. 796 01:11:18,816 --> 01:11:20,985 No way that's a coincidence. 797 01:11:23,612 --> 01:11:24,696 Wait... 798 01:11:25,388 --> 01:11:28,683 To finish what he's doing he needs six bodies. 799 01:11:28,892 --> 01:11:33,104 Six bodies with five quarters each is thirty quarters. 800 01:11:35,389 --> 01:11:37,683 Thirty pieces of silver! 801 01:11:38,100 --> 01:11:39,184 He thinks he's Judas? 802 01:11:39,309 --> 01:11:43,897 No... he's letting us know why he's doing it. 803 01:11:45,281 --> 01:11:47,408 - He's atoning. - John? 804 01:11:49,418 --> 01:11:51,587 - Take a look at this. - What is it? 805 01:11:51,612 --> 01:11:53,405 It's a homicide report from Tennessee. 806 01:11:53,588 --> 01:11:56,649 Two and a half years ago, a police incursion found a 33 years old male 807 01:11:56,791 --> 01:12:00,511 with his head cut off. Victim's name was Phillip Weir. 808 01:12:00,594 --> 01:12:02,738 - Phillip was an apostle. - Yeah. 809 01:12:03,180 --> 01:12:04,390 How did you get this? 810 01:12:04,515 --> 01:12:07,184 - FBI computer spilled it out. - Just now? 811 01:12:07,692 --> 01:12:08,860 What do you mean just now? 812 01:12:08,902 --> 01:12:10,536 We call over Quantico about three days ago. 813 01:12:10,603 --> 01:12:13,064 But I asked Wingate three weeks ago! 814 01:12:19,795 --> 01:12:22,714 I'm detective Prudhomme. I wanna see agent Wingate. 815 01:12:22,798 --> 01:12:24,457 Agent Wingate is in a meeting right now. 816 01:12:24,498 --> 01:12:28,193 I don't care what he's doing. I wanna see him now! 817 01:12:29,704 --> 01:12:32,289 I think you better get out here. 818 01:12:33,498 --> 01:12:34,483 May have a seat, please. 819 01:12:34,508 --> 01:12:37,802 No, thank you. I don't wanna sit down. 820 01:12:37,886 --> 01:12:39,804 I wanna see Wingate. 821 01:12:42,481 --> 01:12:43,983 Is there a problem here? 822 01:12:45,684 --> 01:12:47,019 What the fuck? 823 01:12:47,211 --> 01:12:48,921 Yes there is a problem! 824 01:12:49,304 --> 01:12:50,805 I wanna see agent Wingate! 825 01:12:51,014 --> 01:12:52,807 I'm agent Wingate. 826 01:13:08,212 --> 01:13:10,381 Didn't anybody check his I.D.? 827 01:13:10,706 --> 01:13:12,041 Yes sir, they said they saw it. 828 01:13:12,082 --> 01:13:13,292 They look at to him... 829 01:13:13,734 --> 01:13:16,236 Yeah but somebody this clever wouldn't have any problem getting a card. 830 01:13:16,319 --> 01:13:18,680 A badge you can find anywhere. 831 01:13:18,805 --> 01:13:21,107 What about the office number he gave us? 832 01:13:21,216 --> 01:13:24,419 It was a message center, rented by mail with a money order. 833 01:13:24,702 --> 01:13:27,413 - And the cell phone number? - Cloned... 834 01:13:27,946 --> 01:13:31,908 We get a print... and it's on our file, we'll id him. 835 01:13:34,085 --> 01:13:38,297 Well... we still have on thing on our side. 836 01:13:38,481 --> 01:13:41,483 He doesn't know we know. 837 01:13:42,184 --> 01:13:44,394 - Wingate. - Prudhomme. 838 01:13:44,603 --> 01:13:46,488 - How is it going? - Good. 839 01:13:46,596 --> 01:13:49,807 We may have find a few things that might put us a little closer. 840 01:13:49,891 --> 01:13:51,309 What things? 841 01:13:51,601 --> 01:13:54,812 Well.... I'd like to run them by you here, sometime. 842 01:13:54,995 --> 01:14:00,491 - You know... I'm kinda of busy today... - It only take about half hour. 843 01:14:01,484 --> 01:14:04,904 I tell you what... I'll meet you in two hours over that pizza place. 844 01:14:04,987 --> 01:14:08,908 - Great, I apreciate it. - No problem. 845 01:14:10,308 --> 01:14:11,601 We got him. 846 01:14:24,279 --> 01:14:27,390 - Are you guys ready? - Ten-Four. 847 01:14:33,287 --> 01:14:35,789 - Moltz? - Roger. 848 01:14:53,597 --> 01:14:54,514 He's here. 849 01:14:59,410 --> 01:15:02,580 He's crossing the street. Dark blue suit. 850 01:15:02,988 --> 01:15:04,114 Got him. 851 01:15:11,746 --> 01:15:13,414 - Take him! - Freeze! 852 01:15:13,806 --> 01:15:16,016 Put your hands above your head now! 853 01:15:16,116 --> 01:15:18,243 Put your hands on above of your head! 854 01:15:18,744 --> 01:15:22,205 Get down! Down! 855 01:15:24,390 --> 01:15:26,601 Get on your fucking knees, now! 856 01:15:26,701 --> 01:15:28,411 On your knees now! 857 01:15:43,140 --> 01:15:44,883 You have the right to remain silent. 858 01:15:44,908 --> 01:15:48,286 Anything you say can and will be use against you in a court of law. 859 01:15:48,411 --> 01:15:49,704 You have the right to an attorney. 860 01:15:49,788 --> 01:15:52,582 If you can't afford one it would be too fucking bad. 861 01:15:52,991 --> 01:15:56,618 Ok... let's get this prick into the fucking car. 862 01:16:02,707 --> 01:16:07,795 It's just a matter of time until your prints tell us who you are. 863 01:16:07,987 --> 01:16:10,198 Only if I have a criminal record in Illinois... 864 01:16:10,581 --> 01:16:12,291 Which I do not. 865 01:16:13,517 --> 01:16:15,602 I'd like to know why I'm here. 866 01:16:16,395 --> 01:16:18,605 Because you murdered five people. 867 01:16:19,097 --> 01:16:20,598 Really? 868 01:16:20,698 --> 01:16:24,702 What, may I ask, is the evidence you using to support this claim? 869 01:16:24,744 --> 01:16:27,913 Do you have any prints? Any trace evidence? Physical evidence? 870 01:16:28,380 --> 01:16:30,882 Witnesses? Motive? Anything? 871 01:16:31,107 --> 01:16:35,111 One thing that connects me with these crimes? 872 01:16:36,904 --> 01:16:40,616 You don't have to answer. I already know. I've seen the files. 873 01:16:43,618 --> 01:16:46,413 You think you really clever, don't you? 874 01:16:48,089 --> 01:16:51,092 Let's talk about the clocksteel murder. 875 01:16:52,293 --> 01:16:54,086 I'm afraid I don't know what you're talking about. 876 01:16:54,169 --> 01:16:56,880 Oh yes, you do. You where there. 877 01:16:57,606 --> 01:17:00,099 What was it a... practice round? 878 01:17:01,392 --> 01:17:04,812 Do you really think you're doing God's work? 879 01:17:04,896 --> 01:17:09,400 And if God were to call upon someone... 880 01:17:10,217 --> 01:17:13,803 You really think he would choose a pathetic little worm like you? 881 01:17:14,804 --> 01:17:18,599 Detective Prudhomme, I do believe you're trying to provoke me. 882 01:17:21,101 --> 01:17:24,104 - Listen to me... - No! You listen to me. 883 01:17:24,187 --> 01:17:27,482 I'm only talking with you because it gives me something to do before my attorney arrives. 884 01:17:27,607 --> 01:17:29,692 The truth is I'll be out of here in 48 hours. 885 01:17:30,018 --> 01:17:31,144 You know it and I know it... 886 01:17:31,244 --> 01:17:33,704 Of course, you and your partner will follow me and... 887 01:17:33,788 --> 01:17:37,090 Oh, I'm sorry, I forgot... Your partner can't walk anymore 888 01:17:37,115 --> 01:17:39,493 - Since his leg got blown off. - Shut up! 889 01:17:39,518 --> 01:17:41,686 I'd imagine you carry a tremendous amount of guilt for that. 890 01:17:41,770 --> 01:17:42,896 Shut your mouth! 891 01:17:43,379 --> 01:17:45,381 He trusted you, but when he run towards you for safety... 892 01:17:45,690 --> 01:17:48,817 Prudhomme, outside. Now! 893 01:17:51,160 --> 01:17:52,827 Oh oh... 894 01:17:55,590 --> 01:17:59,093 I enjoyed our little chat, detective. I truly did. 895 01:18:07,300 --> 01:18:09,302 He's a cocky little prick, isn't he? 896 01:18:09,903 --> 01:18:11,404 He knows we've nothing. 897 01:18:11,587 --> 01:18:13,597 He also knows the law. 898 01:18:13,898 --> 01:18:18,318 If we don't get something in 48 hours, we got to cut him loose. 899 01:18:39,112 --> 01:18:41,989 I'm sorry about last week. 900 01:18:42,998 --> 01:18:44,792 It wasn't your fault. 901 01:18:44,817 --> 01:18:46,193 You know that. 902 01:18:49,804 --> 01:18:51,306 It's okay. 903 01:18:51,506 --> 01:18:55,008 They said you got him. Who is he? 904 01:18:55,284 --> 01:18:59,705 We don't know. We've plastered his face all over the news. 905 01:19:00,088 --> 01:19:03,216 Hundreds of people are calling. 906 01:19:03,500 --> 01:19:06,419 We feed the names into the computer and uh... 907 01:19:06,486 --> 01:19:08,112 ...wait for a print match. 908 01:19:10,181 --> 01:19:13,800 - But it's him? - It's him. 909 01:19:14,409 --> 01:19:17,495 You cant let this fucker walk, John. 910 01:19:17,721 --> 01:19:19,689 I won't. 911 01:19:21,282 --> 01:19:22,617 I won't. 912 01:19:24,593 --> 01:19:26,011 Not guilty. 913 01:19:27,296 --> 01:19:28,213 Bail? 914 01:19:28,397 --> 01:19:31,608 Your honor, the State is requesting the bail be denied. 915 01:19:31,791 --> 01:19:33,293 On what grounds? 916 01:19:33,501 --> 01:19:36,003 We do not know the defender's true identity. 917 01:19:36,395 --> 01:19:40,216 Therefore we cannot determine his ties... if any, to the community. 918 01:19:40,299 --> 01:19:42,885 We feel that the risk of flight is great. 919 01:19:43,410 --> 01:19:46,387 Judge, the fact that the police cannot aprove nor disprove 920 01:19:46,412 --> 01:19:49,215 my client's identity is not grounds to deny bail. 921 01:19:49,382 --> 01:19:51,984 The truth is Mr. Wingate has been held for nearly two days 922 01:19:52,010 --> 01:19:54,619 on a probable cause, arrested for another matter. 923 01:19:54,919 --> 01:19:56,880 Is this true, Mr. Galloway? 924 01:19:57,305 --> 01:20:00,692 Yes, your honor... he is considered the prime suspect 925 01:20:00,717 --> 01:20:03,303 in regards to recent spree of murders. 926 01:20:03,753 --> 01:20:05,846 I see no murder charges before me... 927 01:20:05,988 --> 01:20:09,641 the only charge I see is impersonating a federal officer. 928 01:20:10,492 --> 01:20:12,786 Bail is set at twenty thousand dollars. 929 01:20:12,911 --> 01:20:16,080 We'll have a ten minutes recess. Gentleman, would you aproach the bench, please. 930 01:20:23,103 --> 01:20:26,306 Mr. Galloway, what exactly do you think you're doing out there? 931 01:20:26,414 --> 01:20:28,282 Just trying to stop a murderer from going free. 932 01:20:28,308 --> 01:20:30,109 There are procedures for that. 933 01:20:30,118 --> 01:20:32,403 As a distric attorney, I should not have to tell you this. 934 01:20:32,486 --> 01:20:34,413 I will not have this courtroom abused 935 01:20:34,596 --> 01:20:36,890 for your own personal agenda, Mr. Galloway. 936 01:20:36,915 --> 01:20:38,583 Judge, my client is ready to post bail... 937 01:20:38,667 --> 01:20:40,418 I'd like to request his inmediate release. 938 01:20:40,518 --> 01:20:43,187 I'm still have six hours left to hold him. 939 01:20:43,396 --> 01:20:44,814 And I'm intent to use them. 940 01:20:44,897 --> 01:20:46,899 Six hours, Mr. Galloway... 941 01:20:47,082 --> 01:20:50,419 And you are to file murder charges or you'll release him. 942 01:21:03,597 --> 01:21:06,183 Janice, what the... Sir, the photos of a man! 943 01:21:07,292 --> 01:21:10,587 Uh hum... oh sex change operation. Ok, thank you very much. 944 01:21:14,807 --> 01:21:17,017 When was the last time you saw him? 945 01:21:17,384 --> 01:21:20,553 - 40 years ago! I'll check on it. Thanks. 946 01:21:21,454 --> 01:21:26,989 - The killings in Tennessee? - Ask him how far is from Clarksdale. 947 01:21:27,101 --> 01:21:29,795 Ma'am, how far are you for Clarksdale there? 948 01:21:29,820 --> 01:21:32,097 - 20 miles. - Ma'am I need you to... 949 01:21:32,881 --> 01:21:35,508 Gerald Demus. Pass it through... 950 01:21:35,608 --> 01:21:38,319 FBI, Tennessee Police and the DMV. 951 01:21:44,600 --> 01:21:47,686 No, thank you. I'll be going out to lunch today. 952 01:21:51,197 --> 01:21:53,907 I just got out the phone with the Bailings in ? Department... 953 01:21:54,490 --> 01:21:57,086 They have no record of a Gerald Demus. 954 01:21:57,111 --> 01:21:58,654 You tried the neighboring towns? 955 01:21:58,695 --> 01:22:00,197 We're on it now. 956 01:22:03,808 --> 01:22:05,810 I'm here for Greg Wingate. 957 01:22:10,880 --> 01:22:12,457 - Yeah? - Delwey's here to pick up Wingate. 958 01:22:12,557 --> 01:22:14,918 - What? Stall him! - How? 959 01:22:14,985 --> 01:22:16,820 I don't know! Think of something! 960 01:22:19,897 --> 01:22:23,484 We're having troubles finding the paperwork. 961 01:22:27,796 --> 01:22:30,382 - City Court. - Judge Seers, please. 962 01:22:31,316 --> 01:22:34,986 Prudhomme, what the hell do you think you're doin'? 963 01:22:35,111 --> 01:22:37,655 Wingate was supposed to be released 15 minutes ago. 964 01:22:38,205 --> 01:22:39,581 Re-cause him. 965 01:22:39,664 --> 01:22:41,399 And you got something you can give right now? 966 01:22:41,441 --> 01:22:44,110 - No. - Well then kick him loose. 967 01:22:44,911 --> 01:22:47,079 I need a little more time. 968 01:22:47,305 --> 01:22:49,431 We think we know who he is. And if he is... 969 01:22:49,715 --> 01:22:53,285 He lived 20 miles from an identical murder 2 years ago! 970 01:22:53,368 --> 01:22:55,120 We don't have any more time. 971 01:22:55,203 --> 01:22:57,205 I just got a call from Judge Seers. 972 01:22:57,389 --> 01:23:00,391 She issued the riff for his inmediate release. 973 01:23:00,583 --> 01:23:02,085 Thanks a lot. 974 01:23:04,503 --> 01:23:06,004 You're out of here. 975 01:23:09,015 --> 01:23:11,518 I want you on him the minute he walks out the door. 976 01:23:11,559 --> 01:23:14,470 ...If he takes a shit, I wanna know how many times he wipe his ass. 977 01:23:16,089 --> 01:23:18,049 - Sign here. - Here? 978 01:23:21,910 --> 01:23:23,203 Thanks. 979 01:23:23,620 --> 01:23:26,414 - You too. - My pleasure. 980 01:23:36,089 --> 01:23:37,007 Taxi. 981 01:23:52,971 --> 01:23:54,639 He is in Sixth and Blanche. 982 01:24:00,686 --> 01:24:02,688 He's heading for the train station. 983 01:24:02,729 --> 01:24:03,689 Go. 984 01:24:12,196 --> 01:24:14,115 Sheriff in Woodsville, Tennessee, says he arrested 985 01:24:14,198 --> 01:24:18,118 Gerald Demus 5 years ago for attacking the town minister. 986 01:24:18,201 --> 01:24:21,020 - Prints are on their way over. - Get that out. 987 01:24:55,984 --> 01:24:57,995 - You think he's leaving? - No. 988 01:24:58,036 --> 01:24:59,996 He's not finished yet. 989 01:26:01,985 --> 01:26:05,779 Cap, the prints are in. Lab's working on them now. 990 01:26:52,104 --> 01:26:54,064 Can't you do this faster? 991 01:27:08,150 --> 01:27:12,488 Yes. We got a match. Take him. 992 01:27:28,311 --> 01:27:31,188 Demus? This is the police. 993 01:27:32,188 --> 01:27:35,108 Stand up and open the door slowly. 994 01:27:35,149 --> 01:27:37,109 Do it now! 995 01:27:45,901 --> 01:27:47,986 Shit! Fuck! 996 01:27:48,386 --> 01:27:52,765 What? Everyone moving. I want this place closed down now! 997 01:27:55,159 --> 01:27:57,452 - Seal it off. - Got it. 998 01:27:57,844 --> 01:28:01,431 Hold it, please. No one must leave. This is a police emergency. 999 01:28:21,131 --> 01:28:23,050 Shit! 1000 01:28:53,301 --> 01:28:55,845 Hey! Sorry. 1001 01:29:01,433 --> 01:29:07,481 Hey! Hey you! Hey you, stop! 1002 01:29:12,285 --> 01:29:14,745 Get down! Get down! 1003 01:29:17,798 --> 01:29:19,091 Get down! 1004 01:29:29,183 --> 01:29:31,185 Get out of my way! 1005 01:29:31,310 --> 01:29:33,311 - Freeze! - Move! 1006 01:29:36,956 --> 01:29:38,791 Demus! 1007 01:29:41,293 --> 01:29:43,212 Motherfucker! 1008 01:29:46,715 --> 01:29:48,383 Freeze! 1009 01:29:48,909 --> 01:29:51,769 Motherfucker! Get out of the way! 1010 01:30:15,190 --> 01:30:18,401 I lost him. Shit! 1011 01:30:25,599 --> 01:30:30,487 5 years ago, Demus attacks the local minister in Woodsville. 1012 01:30:30,495 --> 01:30:32,956 The minister refuses to press charges... 1013 01:30:33,156 --> 01:30:34,699 So they kick him loose. 1014 01:30:35,458 --> 01:30:37,251 But they still arrested him. 1015 01:30:37,351 --> 01:30:39,353 Why aren't his prints in the system? 1016 01:30:39,495 --> 01:30:40,930 Woodsville is a small department. 1017 01:30:41,113 --> 01:30:44,892 They only came online with the Tennessee state database 3 years ago. 1018 01:30:44,917 --> 01:30:48,003 And even then, they only entered recent arrests into the system. 1019 01:30:48,503 --> 01:30:50,655 Hundreds of millions of dollars in computers 1020 01:30:50,755 --> 01:30:53,182 and we ID the guy because some old lady 1021 01:30:53,265 --> 01:30:55,818 in Willingstone, Tennessee, is watching on TV? 1022 01:30:55,959 --> 01:30:56,752 Incredible! 1023 01:30:57,086 --> 01:31:00,547 Two and a half years later, Demus kills Phillip Weir. 1024 01:31:00,647 --> 01:31:01,956 Why'd he stopped? 1025 01:31:02,198 --> 01:31:06,310 Because... 2 weeks after the murder he was picked up in Tulsa. 1026 01:31:06,352 --> 01:31:09,104 Wandering the streets... talking to the pidgeons. 1027 01:31:10,147 --> 01:31:13,692 He spent the next 2 years in the state mental hospital. 1028 01:31:14,033 --> 01:31:17,295 They just released him 3 months ago. 1029 01:31:17,587 --> 01:31:20,506 Why he didn't stay in Tulsa? 1030 01:32:26,555 --> 01:32:29,767 The media wants to pass the status, ok? 1031 01:32:29,900 --> 01:32:31,485 Scolfield... 1032 01:32:32,861 --> 01:32:34,446 Welcome. 1033 01:32:35,055 --> 01:32:37,390 Thomas Heckert, 33. 1034 01:32:37,790 --> 01:32:41,360 That's the boyfriend... he works in the graveyard in the Memorial Medical Center. 1035 01:32:41,360 --> 01:32:43,571 Found him this morning when he came back from work. 1036 01:32:44,154 --> 01:32:47,282 - How long he's been dead? - A few hours. 1037 01:32:47,382 --> 01:32:52,512 He took the torso... he left the legs, the arms and the head. 1038 01:32:53,996 --> 01:32:55,748 You think this is the end of it? 1039 01:32:59,118 --> 01:33:00,494 I hope so. 1040 01:33:00,911 --> 01:33:03,546 This didn't have to happen. 1041 01:33:03,688 --> 01:33:06,566 All you had to do was hold Demus a little longer. 1042 01:33:06,607 --> 01:33:07,884 Don't lay this at my door! 1043 01:33:07,984 --> 01:33:10,402 This man would still be alive if your guys didn't loose him! 1044 01:33:10,502 --> 01:33:13,005 - Yeah, right. - Fuck off! 1045 01:33:15,415 --> 01:33:17,167 You've seen this? 1046 01:33:17,334 --> 01:33:20,420 They running a pictorial of the crime scenes. 1047 01:33:20,653 --> 01:33:24,040 Jesus! Next they'll be giving tours. 1048 01:33:30,895 --> 01:33:32,855 This isn't right. 1049 01:33:33,239 --> 01:33:35,908 - What isn't right? - This photo. 1050 01:33:35,991 --> 01:33:39,804 When we sealed the crime scene, all the windows and shutters were closed. 1051 01:33:39,846 --> 01:33:42,515 - Look at the upstairs window. - It's open. 1052 01:33:43,382 --> 01:33:45,634 Where's the best place to hide? 1053 01:33:46,142 --> 01:33:48,144 Somewhere we've already looked. 1054 01:34:01,906 --> 01:34:04,117 Go upstairs. 1055 01:34:12,782 --> 01:34:15,535 - Go, go! Move, move! - Go! 1056 01:34:34,360 --> 01:34:35,569 Go on! 1057 01:34:49,197 --> 01:34:52,309 Sweet mother of God! 1058 01:34:52,409 --> 01:34:53,952 Prudhomme? 1059 01:34:54,085 --> 01:34:56,212 You better get in here. 1060 01:35:47,816 --> 01:35:49,317 Shit! 1061 01:36:01,595 --> 01:36:05,181 Prudhomme, check this out upstairs. 1062 01:36:24,757 --> 01:36:28,385 Behold the glory of God! 1063 01:36:29,119 --> 01:36:31,746 Sinners, take it! 1064 01:36:31,913 --> 01:36:36,292 Soon, the hand of judgement shall be upon ye. 1065 01:36:39,052 --> 01:36:41,513 Motherfucker... 1066 01:37:25,819 --> 01:37:28,739 Alright. We leave a team here in case he comes back. 1067 01:37:29,280 --> 01:37:31,491 He'll be back... 1068 01:37:31,691 --> 01:37:34,418 Twelve apostles should be dead... 1069 01:37:34,718 --> 01:37:38,337 Rib spreaders. He'll used 'em to open the chest. 1070 01:37:38,421 --> 01:37:40,756 - Don't even tell me that. -Yes... 1071 01:37:41,656 --> 01:37:43,942 He's going after a heart. 1072 01:37:44,142 --> 01:37:45,486 Tomorrow is Easter... 1073 01:37:45,694 --> 01:37:47,404 We need to search every hospital... 1074 01:37:47,996 --> 01:37:53,293 We looking for a woman who gives birth to his son after midnight. 1075 01:37:53,435 --> 01:37:56,437 - You know how many hospitals... - Her name would be Mary. 1076 01:38:03,885 --> 01:38:06,704 I got a Mary at St. Paul. She's in labor now. 1077 01:38:06,804 --> 01:38:07,739 Girl or boy? 1078 01:38:07,881 --> 01:38:10,633 Don't know. The parents didn't want to know the results of the ultrasound. 1079 01:38:10,716 --> 01:38:13,052 You and Scolfield go to see on that one. 1080 01:38:19,757 --> 01:38:21,092 Thanks. 1081 01:38:21,392 --> 01:38:22,243 - Got it! - What? 1082 01:38:22,285 --> 01:38:24,445 Oak Park Memorial has a Mary Dominguez... 1083 01:38:24,587 --> 01:38:27,006 - She just gave birth to a boy. - Let's go! 1084 01:38:45,214 --> 01:38:46,798 God! 1085 01:39:41,869 --> 01:39:42,695 Hey! 1086 01:39:43,615 --> 01:39:44,908 Hold it! C'mon! 1087 01:39:59,103 --> 01:40:01,606 - You're okay? - Shit! Yeah. Go, go! 1088 01:40:01,789 --> 01:40:04,291 - Call for backup! - Go, go, go! 1089 01:40:52,592 --> 01:40:55,204 It's over! Give me the baby! 1090 01:41:02,493 --> 01:41:03,910 No! No! 1091 01:41:04,911 --> 01:41:07,289 It's called instinct for him to cry, isn't it? 1092 01:41:08,114 --> 01:41:09,990 Put down the gun. 1093 01:41:10,691 --> 01:41:12,701 Put it down! 1094 01:41:14,703 --> 01:41:15,704 Okay. 1095 01:41:18,890 --> 01:41:23,519 I'd imagine this is a painful situation for you with already losing one child. 1096 01:41:24,512 --> 01:41:28,015 It's over. We've been inside the house and dump the body. 1097 01:41:28,190 --> 01:41:30,693 Sacrilege! It's a sacrilege! 1098 01:41:31,293 --> 01:41:35,013 You're nothing now! Nothing but another lunatic. 1099 01:41:35,196 --> 01:41:38,700 One year from now, no one will even remember you name. 1100 01:41:39,291 --> 01:41:42,086 - If I'll drop this child they will. - No! 1101 01:41:42,995 --> 01:41:45,580 He is my last offer. 1102 01:41:45,680 --> 01:41:47,390 No! No! 1103 01:41:53,312 --> 01:41:55,314 It's time for us to die. 1104 01:41:55,698 --> 01:41:56,782 Motherfucker! 1105 01:42:32,297 --> 01:42:35,090 - There you are Mr. Prudhomme. - Thank you. 1106 01:42:35,115 --> 01:42:36,700 - Are you alright? - Yes 1107 01:42:41,404 --> 01:42:45,617 John, the baby's parents would like to thank you. 1108 01:42:48,110 --> 01:42:51,280 - Thank you for the life of my son. - I'm glad he's alright. 1109 01:42:56,318 --> 01:42:59,696 Please... take this. 1110 01:43:03,707 --> 01:43:05,084 Thank you. Thank you. 1111 01:43:11,389 --> 01:43:13,183 I spoke to the doc.... 1112 01:43:13,316 --> 01:43:15,485 You're gonna be out of the field for at least 3 months. 1113 01:43:16,110 --> 01:43:19,613 It's not important. I need some time... 1114 01:43:20,005 --> 01:43:23,717 I need to pick up some of the pieces in my life. 1115 01:43:26,119 --> 01:43:28,496 - I love you. - I love you too. 1116 01:43:40,982 --> 01:43:44,693 Hey man, come on in. This is time for a test drive. 1117 01:43:45,185 --> 01:43:49,105 - You're looking good, Andy. - You're mad? I'm terrible. 1118 01:43:50,181 --> 01:43:53,685 I met a guy who runned the Boston marathon with one of this things on. 1119 01:43:54,118 --> 01:43:55,411 When are you coming back to work? 1120 01:43:55,595 --> 01:43:59,515 I'm coming back. Don't get me wrong, John. I'm comin' back. 1121 01:43:59,698 --> 01:44:03,118 I'm comin' back but no sitting around one damm desk, either. 1122 01:44:03,401 --> 01:44:05,820 Guys skiing with this things, you know? 1123 01:44:07,205 --> 01:44:07,997 Fuck. 1124 01:44:08,080 --> 01:44:10,207 - Hey, let me help. - I'm ok, John. I'm ok. 1125 01:44:10,916 --> 01:44:13,294 Listen, seriously... 1126 01:44:14,119 --> 01:44:18,015 If this is gonna work for real, you gotta gimme a chance, alright? 1127 01:44:18,498 --> 01:44:20,658 You gotta gimme a chance to come back. 1128 01:44:20,700 --> 01:44:23,661 I'll be good as new. But you gotta gimme a chance. 1129 01:44:24,303 --> 01:44:28,098 You may have to pickup a fair share of the legwork. 1130 01:44:28,707 --> 01:44:30,083 But I will be back. 1131 01:44:30,119 --> 01:44:32,137 Whatever you say, partner. 86764

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.