All language subtitles for C.e.chi.dice.no

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:02,240 --> 00:01:04,200 Watching YouPorn, good! 2 00:01:06,680 --> 00:01:08,720 Hi, stone-butts. 3 00:01:08,920 --> 00:01:11,920 You guys caved in those seats. 4 00:01:12,120 --> 00:01:16,080 I've got the year's best crime investigation: stalking. 5 00:01:16,560 --> 00:01:18,800 I followed a friend for two months. 6 00:01:19,000 --> 00:01:21,400 - You're joking? - She was in on it. 7 00:01:21,599 --> 00:01:24,440 Drinks at 8, I'll fill you in? 8 00:01:24,640 --> 00:01:27,080 You know I'm married. 9 00:01:27,280 --> 00:01:30,240 A happy marriage needs infidelity! 10 00:01:30,560 --> 00:01:32,560 It's healthy, really. 11 00:01:37,680 --> 00:01:39,480 Well, Chief? 12 00:01:40,480 --> 00:01:43,480 - Nice investigation, right? - Nice piece. 13 00:01:45,239 --> 00:01:47,000 Why that face? 14 00:01:47,439 --> 00:01:50,840 - They're not hiring you. - What the fuck! 15 00:01:51,040 --> 00:01:53,760 The editor hired a colleague's daughter. 16 00:01:55,560 --> 00:01:58,560 I've been passed over by someone's kid for eight years, 17 00:01:58,760 --> 00:02:00,760 I'm not taking it anymore. 18 00:02:00,959 --> 00:02:04,440 No choice, it's Giannotti's daughter. 19 00:02:05,760 --> 00:02:07,320 Giannotti? 20 00:02:07,519 --> 00:02:09,920 The top columnist of the publishing group. 21 00:02:10,520 --> 00:02:14,640 The Giannotti who writes "In Praise of Merit"? 22 00:02:15,240 --> 00:02:18,160 He criticizes string-pulling then shoves it up my ass? 23 00:02:18,360 --> 00:02:20,720 It's a touchy situation. 24 00:02:20,919 --> 00:02:25,040 I work 10 hours a day for 700 euros a month, no benefits. 25 00:02:25,360 --> 00:02:28,800 To pay the rent, I write for Pizza Maker Today! 26 00:02:29,000 --> 00:02:31,480 The editor says next time. 27 00:02:31,680 --> 00:02:34,320 He's said that for years! I'm fed up, I'm outta here. 28 00:02:34,520 --> 00:02:37,720 Max, don't be a fool. Where'll you go? 29 00:02:39,000 --> 00:02:41,000 It's a wasteland out there. 30 00:02:44,680 --> 00:02:48,760 The decision isn't definite until it's finalized, 31 00:02:48,960 --> 00:02:52,720 that's when it becomes a judged decision. 32 00:02:52,919 --> 00:02:57,480 "Res iudicata facit de albo nigrum, aequat quadrata rotundis". 33 00:02:57,680 --> 00:03:01,240 The final decision can make white be black 34 00:03:01,439 --> 00:03:04,320 and circles equal to squares. 35 00:03:04,520 --> 00:03:06,920 - Prof, I want my thesis with you. - Me too! 36 00:03:07,120 --> 00:03:10,840 That's nice, but you're freshmen, it's too early. 37 00:03:11,039 --> 00:03:12,320 We'll think about it. 38 00:03:12,520 --> 00:03:14,960 See you next week. 39 00:03:26,560 --> 00:03:29,240 - Professor, hello. - Hi, Bazzoni. 40 00:03:29,439 --> 00:03:32,320 I hit a few snags, but it's ready. 41 00:03:32,520 --> 00:03:36,560 Here's the research and I made a web site for your wife. 42 00:03:39,319 --> 00:03:43,040 That's nothing, you can't imagine what I hear. 43 00:03:43,680 --> 00:03:48,640 But now, having passed the hiring test, I'll get an office! 44 00:03:49,800 --> 00:03:51,760 That's why I came. 45 00:03:53,599 --> 00:03:57,960 You didn't win, a person with more merit than you did. 46 00:03:59,520 --> 00:04:01,160 What? 47 00:04:02,599 --> 00:04:06,800 Since when does merit win? Besides, who merits more than I do? 48 00:04:07,000 --> 00:04:09,480 I want a name, last name and CV, I'm appealing this time. 49 00:04:09,680 --> 00:04:12,200 - Calm down. - No way! 50 00:04:12,400 --> 00:04:14,360 I've been calm for eleven years: 51 00:04:14,560 --> 00:04:17,280 teaching for you, doing exams and research that you sign as your own. 52 00:04:17,480 --> 00:04:21,600 It's not my fault, De Fornaris chose Pino Conca. 53 00:04:21,800 --> 00:04:24,640 - Who's that? - His daughter's husband. 54 00:04:25,040 --> 00:04:28,360 But he's an idiot, he lost all of De Fornaris' cases. 55 00:04:28,560 --> 00:04:32,080 The guy's an idiot so he gets a university career? 56 00:04:32,279 --> 00:04:35,840 I'm more humiliated than you, I fought tooth and nail, 57 00:04:36,040 --> 00:04:39,880 but De Fornaris is a European luminary, he's a dean, 58 00:04:40,079 --> 00:04:42,480 Spinazza's close friend, what can I do? 59 00:04:43,279 --> 00:04:45,040 What can I do myself? 60 00:04:45,920 --> 00:04:48,280 I can't work for free my whole life. 61 00:04:48,480 --> 00:04:51,920 You're hurting me, this is my personal defeat. 62 00:04:52,439 --> 00:04:54,360 I feel worse than you! 63 00:04:54,879 --> 00:04:56,080 Bye. 64 00:04:59,120 --> 00:05:02,880 We say no to string-pullers and bootlickers. 65 00:05:03,079 --> 00:05:06,640 We welcome Dr. Ronda Mais with her international credentials. 66 00:05:16,120 --> 00:05:17,920 That piece of shit! 67 00:05:18,240 --> 00:05:20,240 He can't steal my words too. 68 00:05:20,439 --> 00:05:23,360 He finds a girl in Australia who puts out, she gets my job, 69 00:05:23,560 --> 00:05:25,320 and I'm the bootlicker. 70 00:05:27,079 --> 00:05:29,080 I'm a doctor! 71 00:05:30,680 --> 00:05:34,720 I want a temp job with lousy pay, but as a doctor. 72 00:05:35,000 --> 00:05:37,960 Not a grant from the "Friends of Kidneys"! 73 00:05:39,800 --> 00:05:42,320 He calls me a string-puller, me! 74 00:05:42,519 --> 00:05:46,160 His dad's Head Physician, so he gets in by a kick in the ass! 75 00:05:46,360 --> 00:05:48,440 Sip some water. 76 00:05:49,399 --> 00:05:54,320 Calm down, go in there with a smile and teach her the job. 77 00:05:54,519 --> 00:05:58,120 It's my job, why should I teach her? 78 00:05:58,879 --> 00:06:01,200 Crocetta's never had a woman, 79 00:06:01,399 --> 00:06:04,320 this one, who knows why, loves him. 80 00:06:05,199 --> 00:06:08,800 If you go against her, you're through, and out there... 81 00:06:09,199 --> 00:06:11,160 I know, it's a wasteland. 82 00:06:11,399 --> 00:06:13,920 No, there's a line out the door. 83 00:06:18,600 --> 00:06:21,560 A guy called Gaggi called. 84 00:06:22,519 --> 00:06:26,080 Says you went to school together, there's a reunion dinner. 85 00:06:30,000 --> 00:06:34,480 SOME SAY NO 86 00:06:38,800 --> 00:06:42,840 Professor De Fornaris, may I be the first to toast your son-in-law. 87 00:06:43,319 --> 00:06:46,320 He was great, I knew he'd win. 88 00:06:46,519 --> 00:06:49,520 He studied so much, he was never home! 89 00:06:51,319 --> 00:06:54,080 Mara, get the canap�s. 90 00:06:54,279 --> 00:06:55,400 Right away, Daddy. 91 00:06:57,839 --> 00:07:02,080 Pino, thank Fenaroli he handed you the exam. 92 00:07:02,279 --> 00:07:05,520 It's a pleasure to support a brilliant, young scholar! 93 00:07:05,720 --> 00:07:09,400 - Bazzoni won't raise hell? - Anyone against you is out. 94 00:07:09,600 --> 00:07:11,840 And it's a wasteland out there! 95 00:07:12,040 --> 00:07:15,240 For your research, Professor Conca, just ask Bazzoni, 96 00:07:15,439 --> 00:07:17,840 he's a mule: the heavier the load, the happier he is. 97 00:07:18,040 --> 00:07:19,720 Then we'll thrill him. 98 00:07:22,879 --> 00:07:24,000 Here are the canap�s. 99 00:07:25,000 --> 00:07:26,720 Have a canap�, Pino. 100 00:07:28,800 --> 00:07:31,400 Good, that's better. 101 00:07:34,000 --> 00:07:35,600 Nosie, nosie! 102 00:07:37,480 --> 00:07:40,200 I've got no food money, so there's none for a decoder. 103 00:07:40,399 --> 00:07:43,200 - It's on special. - Special! 104 00:07:43,399 --> 00:07:47,200 I'm not a student like you, I work, teach. 105 00:07:47,399 --> 00:07:49,760 Who'll give me the money? 106 00:07:49,959 --> 00:07:55,240 You're 34, you work night and day, chuck the university, practice law. 107 00:07:55,600 --> 00:07:59,440 It so happens I love research, it's esteemed worldwide, 108 00:07:59,639 --> 00:08:02,480 it's not my fault this is a shit country. 109 00:08:04,399 --> 00:08:06,720 Poor guy, I feel sorry for him! 110 00:08:07,920 --> 00:08:10,480 Is there enough light for the weed? 111 00:08:10,680 --> 00:08:12,120 Sure! 112 00:08:12,319 --> 00:08:15,080 At it again ? I teach criminal law! 113 00:08:16,439 --> 00:08:18,680 Look who I gotta room with. 114 00:08:23,439 --> 00:08:27,400 Let's welcome Enza Giannotti a name that guarantees talent. 115 00:08:27,879 --> 00:08:29,400 Thank you, sir. 116 00:08:30,720 --> 00:08:32,360 Thank you all. 117 00:08:39,440 --> 00:08:40,480 Gastone! 118 00:08:41,000 --> 00:08:43,760 Sorry, he's got a thing about red. 119 00:08:44,279 --> 00:08:46,880 Even though dogs are color-blind. 120 00:08:47,080 --> 00:08:48,840 Would you mind... 121 00:08:52,799 --> 00:08:53,800 I'm sorry. 122 00:08:54,000 --> 00:08:56,960 Rizzi, you make the dog hyper. 123 00:08:57,480 --> 00:08:59,280 It's her party, right? 124 00:08:59,600 --> 00:09:01,880 Leave for a while. 125 00:09:18,639 --> 00:09:20,920 We've put it off for four years. 126 00:09:21,240 --> 00:09:25,080 I can't have a baby in this situation, I'll lose everything. 127 00:09:25,279 --> 00:09:26,720 You don't want a baby. 128 00:09:26,919 --> 00:09:29,120 You had a job at the Beauty Center. 129 00:09:29,320 --> 00:09:32,880 I don't want to do laser depilation, I'm a doctor 130 00:09:33,080 --> 00:09:36,280 I want to be a doctor, it's my life. 131 00:09:36,480 --> 00:09:39,400 I want to be my child's father, not his grandfather. 132 00:09:39,600 --> 00:09:42,920 I'm 40, working since 20, we've lived together for 10, what do I wait for? 133 00:09:46,080 --> 00:09:47,920 Me. 134 00:09:48,279 --> 00:09:50,360 We have one now or it's over. 135 00:09:53,960 --> 00:09:55,760 Nothing to say? 136 00:09:59,759 --> 00:10:01,640 Why don't you try to understand? 137 00:10:02,159 --> 00:10:03,760 I understand. 138 00:10:07,559 --> 00:10:09,480 You're leaving? 139 00:10:11,000 --> 00:10:13,080 You're leaving me? 140 00:10:14,080 --> 00:10:16,880 You don't love me, you just want a baby. 141 00:10:20,840 --> 00:10:22,520 That doesn't matter? 142 00:10:32,679 --> 00:10:35,120 - Hi, journalist! - Uncle, how are you? 143 00:10:35,320 --> 00:10:37,000 Like always, in the shit. 144 00:10:38,679 --> 00:10:41,600 Your father said you got hired! 145 00:10:42,480 --> 00:10:44,000 Keep it up! 146 00:10:57,919 --> 00:11:00,160 I'm so proud of you. 147 00:11:07,240 --> 00:11:09,080 I have something to tell you. 148 00:11:09,559 --> 00:11:13,120 If you'd become a railroader, you'd be station chief now. 149 00:11:13,320 --> 00:11:15,880 They took a string-puller. 150 00:11:16,080 --> 00:11:18,080 Sure, it all happens to you. 151 00:11:22,360 --> 00:11:23,960 I know, 152 00:11:25,440 --> 00:11:27,560 that you're the best. 153 00:11:29,080 --> 00:11:30,840 I'm leaving. 154 00:11:34,200 --> 00:11:37,480 What ever happened to Catia? Remember her? 155 00:11:38,519 --> 00:11:40,360 I lost touch. 156 00:11:41,480 --> 00:11:44,800 We should have these reunion dinners more often. 157 00:11:46,039 --> 00:11:48,520 How've you been making out? Gaggi, you? 158 00:11:48,720 --> 00:11:51,040 I'm a lawyer with my father 159 00:11:51,240 --> 00:11:54,200 and I teach Civil Law. 160 00:11:54,559 --> 00:11:57,200 I followed in my dad's footsteps too. 161 00:11:58,000 --> 00:12:00,000 I went into banking, 162 00:12:00,279 --> 00:12:04,160 I open branches all over the world, Vietnam, Chile, Paraguay. 163 00:12:04,519 --> 00:12:06,040 Zacchi, you? 164 00:12:06,240 --> 00:12:09,640 I followed in my dad's footsteps and created my own company. 165 00:12:09,840 --> 00:12:12,720 I can't stand them, I'm in there. 166 00:12:22,960 --> 00:12:24,760 Pretty bad, huh? 167 00:12:34,039 --> 00:12:36,040 It's our fault. 168 00:12:37,200 --> 00:12:39,400 In this fucking country, 169 00:12:39,600 --> 00:12:41,880 I should be a railroader 170 00:12:42,200 --> 00:12:45,360 you, in your folks' hardware store and you, a waitress. 171 00:13:00,840 --> 00:13:02,800 Cardi didn't come? 172 00:13:03,000 --> 00:13:05,520 Cardi manages his family's firm. 173 00:13:05,720 --> 00:13:06,880 Awesome! 174 00:13:07,080 --> 00:13:10,360 Good, you've all got great careers. 175 00:13:11,440 --> 00:13:13,280 But I... 176 00:13:13,799 --> 00:13:16,640 am a failure, know why? 177 00:13:19,159 --> 00:13:22,760 Because my future's shut off by all you "daddy's boys". 178 00:13:23,519 --> 00:13:26,800 So, I'll say something I've thought for 20 years... 179 00:13:28,440 --> 00:13:30,960 fuck off, all of you! 180 00:13:32,759 --> 00:13:34,440 After you. 181 00:13:38,279 --> 00:13:40,000 You can fuck off, railroader. 182 00:13:54,360 --> 00:13:56,480 I haven't felt so good in months. 183 00:13:56,679 --> 00:13:58,480 Letting it all out is good. 184 00:13:58,960 --> 00:14:01,280 Repressed anger's bad for the liver, 185 00:14:01,480 --> 00:14:04,240 the circulation, the immune system. 186 00:14:04,519 --> 00:14:06,520 Then I'll die young. 187 00:14:10,000 --> 00:14:12,240 Why don't we really get it all out? 188 00:14:13,600 --> 00:14:15,800 Make these shits pay. 189 00:14:16,519 --> 00:14:19,040 A court appeal! 190 00:14:24,360 --> 00:14:26,800 I have an idea: stalking. 191 00:14:27,240 --> 00:14:28,200 Meaning? 192 00:14:28,879 --> 00:14:31,760 They're destroying our lives, we do the same. 193 00:14:32,120 --> 00:14:34,640 Threats, phone calls, notes. 194 00:14:34,840 --> 00:14:37,160 If their scooters catch fire... 195 00:14:37,360 --> 00:14:38,600 Too bad! 196 00:14:39,360 --> 00:14:43,320 It's not funny, that's vandalism and arson, 197 00:14:43,519 --> 00:14:45,920 civil code articles 434 and 423. 198 00:14:46,200 --> 00:14:49,960 If a tree goes up too? That's 423 A, forest fire. 199 00:14:50,159 --> 00:14:51,800 You're paranoid! 200 00:14:52,000 --> 00:14:54,680 Does any law forbid being paranoid? 201 00:14:54,879 --> 00:14:58,280 The police won't touch you, I investigated, I know. 202 00:14:58,480 --> 00:15:00,160 It would be awesome! 203 00:15:03,519 --> 00:15:06,720 If you hassle the one who stole your job, 204 00:15:07,240 --> 00:15:09,920 you're the top suspect, and they'll get you. 205 00:15:11,279 --> 00:15:13,680 What if we swap assholes? 206 00:15:14,159 --> 00:15:16,880 Me and you take his, we two take yours... mix 'em. 207 00:15:19,279 --> 00:15:20,680 Sure! 208 00:15:21,759 --> 00:15:24,040 The suspect will have an ironclad alibi. 209 00:15:24,240 --> 00:15:27,080 We weren't in touch for 15 years, who'll find us out? 210 00:15:27,639 --> 00:15:29,560 Count me out. 211 00:15:30,000 --> 00:15:33,920 - If they nab me, I lose my place. - What place ? The toilet? 212 00:15:34,320 --> 00:15:36,680 The answer's no, I abide by the law. 213 00:15:37,120 --> 00:15:38,680 Okay, Mousie, the law! 214 00:15:40,159 --> 00:15:42,120 But there's justice too. 215 00:15:44,480 --> 00:15:47,040 Shits have to pay too sometimes. 216 00:15:47,240 --> 00:15:49,000 Think how great it'd be, 217 00:15:49,200 --> 00:15:53,120 you go to work, your shim guy is devastated. 218 00:15:54,120 --> 00:15:56,720 His eyes are swollen, he can't sleep, he's scared! 219 00:15:57,799 --> 00:16:00,000 You love it, but you're cool 220 00:16:00,399 --> 00:16:02,840 because it wasn't you, it was us. 221 00:16:06,519 --> 00:16:08,000 It works! 222 00:16:12,879 --> 00:16:14,760 Okay, but... 223 00:16:15,679 --> 00:16:18,440 only crimes under two years, with probation. 224 00:16:24,200 --> 00:16:27,080 COUPLEPORN.IT 225 00:16:35,960 --> 00:16:39,400 - Hello, who is it? - The guy who fucks you, slut ! 226 00:16:39,600 --> 00:16:41,280 Four of us are horny as hell. 227 00:16:41,480 --> 00:16:43,120 Lecher ! I'll call the police. 228 00:16:43,320 --> 00:16:47,480 Go ahead, your husband put an ad on Coupleporn.it. 229 00:16:47,679 --> 00:16:49,120 Your ass is right here. 230 00:16:49,720 --> 00:16:52,160 - What's wrong? - What did you do? 231 00:16:55,879 --> 00:16:59,200 Hello, I'm looking for your son. 232 00:16:59,399 --> 00:17:00,760 Irma, toilet paper's out... 233 00:17:00,960 --> 00:17:03,880 We've no kiddies yet, you got a wrong number. 234 00:17:04,079 --> 00:17:06,000 It's not Professor Conca's home? 235 00:17:06,200 --> 00:17:10,880 Yes, but he's not my son, he's my husband. 236 00:17:13,000 --> 00:17:15,200 Then tell him he's a jerk. 237 00:17:17,119 --> 00:17:18,560 Great! 238 00:17:18,759 --> 00:17:21,520 - You sabotaged me! - Toilet paper's out. 239 00:17:21,720 --> 00:17:24,000 You're too pretty to study! 240 00:17:24,200 --> 00:17:26,400 I'll come over 241 00:17:27,240 --> 00:17:29,280 and give you the exam questions. 242 00:17:35,200 --> 00:17:36,720 I'll call back, Fenaroli. 243 00:18:29,799 --> 00:18:32,040 Your finches are beautiful, 244 00:18:32,240 --> 00:18:34,720 it's so nice waking up to their singing. 245 00:18:34,920 --> 00:18:36,840 But I'm worried about Cocori, 246 00:18:37,039 --> 00:18:39,960 she's changed since the long flight. 247 00:18:40,680 --> 00:18:43,000 We'll get her a companion. 248 00:18:43,640 --> 00:18:46,840 So she'll fall in love with an Italian too. 249 00:18:47,079 --> 00:18:49,280 What do you say, my little finch? 250 00:18:54,799 --> 00:18:58,040 - Sonofabitch, use the hand brake! - I did. 251 00:18:59,160 --> 00:19:02,840 - Don't call me a bitch. - Little finch, it's an expression. 252 00:19:03,640 --> 00:19:06,720 It was an old car we'll get a new one. 253 00:19:08,559 --> 00:19:11,600 Hey, Cuckold, where's that slut wife of yours? 254 00:19:21,640 --> 00:19:25,560 The pool goes here, we need a 10x6 meter hole. 255 00:19:25,759 --> 00:19:27,360 3 meters deep. 256 00:19:28,160 --> 00:19:31,240 - I carry the dirt away? - No, it goes there. 257 00:19:32,519 --> 00:19:34,440 In front of the door? 258 00:19:34,640 --> 00:19:36,480 Sure, it's a Japanese hill, futon. 259 00:19:36,680 --> 00:19:38,640 - Classic. - If you say so. 260 00:19:38,839 --> 00:19:42,360 But finish by Thursday at 5 when my father-in-law gets here. 261 00:19:42,759 --> 00:19:45,480 - A deposit? - No, you're not runnin'. 262 00:19:47,079 --> 00:19:48,720 Just a signature. 263 00:20:45,319 --> 00:20:47,120 Who's got it in for you? 264 00:20:48,960 --> 00:20:51,360 Me ? It's your villa. 265 00:20:52,759 --> 00:20:54,400 Read this. 266 00:20:55,000 --> 00:20:56,880 Fine feminine handwriting. 267 00:20:57,640 --> 00:20:59,760 "Pino, you'll pay". 268 00:21:00,240 --> 00:21:02,520 - I don't understand. - I do. 269 00:21:02,759 --> 00:21:06,040 It's not the first harassing, why not report it? 270 00:21:06,240 --> 00:21:08,560 It's just been small stuff, an anonymous call... 271 00:21:08,759 --> 00:21:11,440 A ditch in my rose garden! 272 00:21:11,640 --> 00:21:14,640 I bet it's one of your little sluts 273 00:21:14,839 --> 00:21:16,840 and you don't want me to know. 274 00:21:17,039 --> 00:21:20,320 - I swear... - I had 3 wives and 7 kids! 275 00:21:21,160 --> 00:21:22,960 You can't make a fool of me. 276 00:21:23,839 --> 00:21:25,800 Stop it! 277 00:21:27,440 --> 00:21:29,760 Why aren't the birds singing today? 278 00:21:37,799 --> 00:21:39,760 Carlo, come here! 279 00:21:48,759 --> 00:21:52,320 It's not the Mafia! This is a joke, it's obvious. 280 00:21:52,519 --> 00:21:55,320 It's no joke, my cocorito's roasted! 281 00:21:55,519 --> 00:21:58,080 Is your cocorito a pheasant? 282 00:21:58,279 --> 00:22:00,320 No, it's a South American parrot. 283 00:22:00,599 --> 00:22:04,120 This is roasted pheasant, with sage and rosemary 284 00:22:04,319 --> 00:22:06,320 and a little oil. 285 00:22:09,920 --> 00:22:13,200 No matter, we're victims of persecution, we want to report it. 286 00:22:15,200 --> 00:22:17,080 That's what we're here for. 287 00:22:17,279 --> 00:22:19,240 You write, my fingers are oily. 288 00:22:30,319 --> 00:22:32,920 I'd like to order four pizzas with ham. 289 00:22:33,119 --> 00:22:34,520 Home delivery? 290 00:22:34,720 --> 00:22:38,880 They're for Giannotti Enza, 28 Via Dell'Arco. 291 00:22:44,799 --> 00:22:48,680 It's Enza, want some pizza? I got a wrong delivery of four. 292 00:22:48,880 --> 00:22:52,640 - I'm working... - Then I'll come over. 293 00:22:52,839 --> 00:22:54,040 Wait! 294 00:23:01,279 --> 00:23:02,720 Be good! 295 00:23:02,920 --> 00:23:04,080 Gastone, stop it. 296 00:23:04,599 --> 00:23:07,800 You instigate, you know he likes your red shoes. 297 00:23:08,079 --> 00:23:10,400 She's right, he can't stand them! 298 00:23:13,200 --> 00:23:16,600 House costs are lower but they're still too high! 299 00:23:16,839 --> 00:23:19,800 Are you still living in that rented apartment, Max? 300 00:23:20,799 --> 00:23:24,840 Yeah, it's weird, but until I get a contract, no mortgage. 301 00:23:26,920 --> 00:23:29,760 I didn't think you were so middle class ! A mortgage? 302 00:23:29,960 --> 00:23:32,320 - Do you pay rent? - I wish! 303 00:23:32,519 --> 00:23:34,760 If Dad found me a job in Rome, I'd buy a place, 304 00:23:34,960 --> 00:23:37,600 my folks have one here and it's horrible! 305 00:23:37,799 --> 00:23:39,720 Just to know, 306 00:23:40,160 --> 00:23:42,680 how big's this horrible house? 307 00:23:43,240 --> 00:23:44,720 220 square meters! 308 00:23:45,119 --> 00:23:47,120 Imagine that? 309 00:23:47,480 --> 00:23:49,160 I hate them! 310 00:23:49,799 --> 00:23:52,760 As a kid, I was scared of ghosts in those rooms. 311 00:23:55,839 --> 00:23:57,920 You're the most beautiful of all! 312 00:24:01,720 --> 00:24:03,480 What do you think, 313 00:24:03,680 --> 00:24:07,160 could the anonymous pizzas be from an admirer? 314 00:24:08,359 --> 00:24:12,640 You dimwit ! That's revenge? She thinks you're an admirer. 315 00:24:15,400 --> 00:24:17,520 How's Crocetta? 316 00:24:18,519 --> 00:24:20,560 In the shit, God willing! 317 00:24:20,759 --> 00:24:25,000 Ronda's flipped, she's sure it's the Mafia. 318 00:24:25,200 --> 00:24:28,000 She says if it keeps up, she's going back to Sidney. 319 00:24:28,200 --> 00:24:30,840 - That's great, frees up your job. - Hope so. 320 00:24:33,000 --> 00:24:36,040 As of today Crocetta's a Mafia target. 321 00:24:36,319 --> 00:24:39,680 Are you bonkers ? No Mafia games! 322 00:24:40,079 --> 00:24:43,680 The Anti-Mafia Law, what a mess! Let's put an end to this. 323 00:24:43,960 --> 00:24:46,280 Irma, tell him, playing Mafia's too much. 324 00:24:46,480 --> 00:24:48,280 The fuck it is. 325 00:24:48,480 --> 00:24:50,680 It's their fault Sandro left me. 326 00:24:56,240 --> 00:24:58,040 Samuele, it's decided: 327 00:24:58,440 --> 00:25:00,840 Crocetta's a victim of Mafia persecution. 328 00:25:01,559 --> 00:25:05,400 Kid, if you're still in love with Irma, go for it. 329 00:25:05,599 --> 00:25:09,000 But count me out if you just want to screw her. 330 00:25:11,680 --> 00:25:13,800 Ancient history, first year of high school! 331 00:25:14,000 --> 00:25:15,640 Just for a laugh... 332 00:25:15,839 --> 00:25:17,240 Wait. 333 00:25:18,319 --> 00:25:21,440 If Ronda goes home, freeing up my job, 334 00:25:21,640 --> 00:25:23,640 why don't you want to help me? 335 00:25:24,880 --> 00:25:26,680 I'm scared. 336 00:25:27,079 --> 00:25:29,120 Try at least! 337 00:25:29,559 --> 00:25:31,280 You're no coward, 338 00:25:31,480 --> 00:25:34,560 it takes courage to admit you're scared. 339 00:25:35,000 --> 00:25:38,120 "I'm shittin' my pants" is typical of heroes, Gray Mousie. 340 00:25:38,319 --> 00:25:42,480 Don't call me Gray Mousie, I've said that since high school. 341 00:25:42,680 --> 00:25:44,800 You called me Boasty! 342 00:25:45,000 --> 00:25:47,920 Because you're a boaster! Don't touch me. 343 00:25:49,079 --> 00:25:51,760 Know what ? You're both pathetic. 344 00:25:53,119 --> 00:25:56,600 All we need's table soccer again. 345 00:26:19,079 --> 00:26:20,800 Listen... 346 00:26:21,200 --> 00:26:23,960 What was that thing about the Mafia? 347 00:26:25,880 --> 00:26:28,600 - I thought I'd go see my uncle. - Your uncle? 348 00:26:34,359 --> 00:26:38,000 It's Mafia, in "Godfather" there's a pig's head too. 349 00:26:38,200 --> 00:26:40,920 No, little finch, that was a horse. 350 00:26:41,279 --> 00:26:43,160 See, you know all about Mafia. 351 00:26:43,799 --> 00:26:46,440 I want to know what you did and with who. 352 00:26:46,640 --> 00:26:49,040 I swear, this thing ends here. 353 00:26:57,200 --> 00:27:00,360 - Nice swing, Mr. Commissioner. - It can be better. 354 00:27:01,640 --> 00:27:04,960 My son's the victim of harassment. 355 00:27:05,160 --> 00:27:09,080 He reported it, but they're making no headway. 356 00:27:09,759 --> 00:27:12,120 - I'll look into it personally. - Thank you. 357 00:27:12,319 --> 00:27:14,080 I thank you for mentioning it. 358 00:27:14,480 --> 00:27:16,960 I have something for you to look into too. 359 00:27:17,160 --> 00:27:21,680 My niece needs a kidney operation, if you could intervene. 360 00:27:21,880 --> 00:27:24,880 - I'll certainly be there. - Thank you so much. 361 00:27:27,200 --> 00:27:30,600 They're decent people, why are you scared? 362 00:27:30,799 --> 00:27:33,680 The police never do anything about harassment. 363 00:27:33,880 --> 00:27:36,000 I'm scared of them, 364 00:27:36,200 --> 00:27:39,360 they're great big illegal aliens, see their killer faces? 365 00:27:39,559 --> 00:27:41,920 They're bricklayers, they're glad for the work. 366 00:27:42,119 --> 00:27:43,520 Make them glad yourself. 367 00:27:43,720 --> 00:27:47,920 I wrote on illegal hiring, if I'm recognized, I'll get beat up! 368 00:27:48,119 --> 00:27:51,120 See how dangerous they are? Let's go. 369 00:27:51,759 --> 00:27:54,040 - There's Dardan. - Who? 370 00:27:54,240 --> 00:27:57,240 - He's even been in jail. - In jail? 371 00:27:57,440 --> 00:27:58,840 Go! 372 00:27:59,039 --> 00:28:00,840 This is no joke! 373 00:28:03,920 --> 00:28:05,920 Wait, calm down! 374 00:28:06,359 --> 00:28:08,960 Ask for Dardan. 375 00:28:09,160 --> 00:28:12,280 What can I say to a guy called Dardan? 376 00:28:14,119 --> 00:28:17,040 This building site's driving me nuts. 377 00:28:20,279 --> 00:28:23,640 Saguatti, Frangipane, I know you're on extortions. 378 00:28:24,359 --> 00:28:26,960 Actually we're on the Kalashnikov Gang. 379 00:28:30,200 --> 00:28:33,640 Things change and no one tells me a fucking thing. 380 00:28:34,000 --> 00:28:37,120 I want to talk about the Cuccetta case. 381 00:28:37,559 --> 00:28:38,200 Who? 382 00:28:42,559 --> 00:28:44,080 Crocetta. 383 00:28:44,279 --> 00:28:48,840 Top priority as of today, Commissioner's orders. 384 00:28:57,119 --> 00:28:58,640 Hello? 385 00:28:58,839 --> 00:29:02,240 Don Ciccio's furious, do as he says or your house will be a tomb. 386 00:29:02,440 --> 00:29:04,240 It's the Mafia! 387 00:29:04,440 --> 00:29:07,720 I'm fucking fed up with these games, I'll get you. 388 00:29:08,119 --> 00:29:09,600 I swear, it's not the Mafia. 389 00:29:09,799 --> 00:29:12,520 I can't breathe in here, I need air. 390 00:29:12,720 --> 00:29:14,160 Wait! 391 00:29:14,519 --> 00:29:17,400 Don't be this way, little finch! 392 00:29:18,160 --> 00:29:19,640 Wait! 393 00:29:21,599 --> 00:29:23,840 We're walled in! 394 00:29:24,119 --> 00:29:26,960 I want to get out, get me out! 395 00:29:27,160 --> 00:29:30,000 - We'll go out the window. - It's barred! 396 00:29:30,440 --> 00:29:33,000 - How do we get out? - Don't worry. 397 00:29:33,200 --> 00:29:36,400 I'll go up and climb down, little finch, don't worry. 398 00:29:45,279 --> 00:29:48,240 - Little finch, where are you? - Little finch, my ass! 399 00:29:55,319 --> 00:29:57,880 What luck, we'll nab him. 400 00:30:01,599 --> 00:30:03,000 Stop or I'll shoot! 401 00:30:05,200 --> 00:30:07,920 It's him ! He's axing his own house! 402 00:30:09,240 --> 00:30:11,240 Little finch, where are you? 403 00:30:13,119 --> 00:30:16,320 Besides the Mafia lead which we're following closely, 404 00:30:17,000 --> 00:30:19,880 give us a list of people who might have it in for you. 405 00:30:20,079 --> 00:30:22,040 With a complete list, we'll nab them. 406 00:30:22,920 --> 00:30:25,600 - Can I have 24 hours to think? - Even 48! 407 00:30:26,319 --> 00:30:27,760 Goodbye. 408 00:30:32,799 --> 00:30:36,640 Why not say it in front of me? What are you hiding? 409 00:30:37,319 --> 00:30:39,920 - Ronda, lay the fuck off! - What? 410 00:30:42,079 --> 00:30:46,160 I want to talk to my father, he's more into hospital things. 411 00:31:00,359 --> 00:31:03,400 I have my faults, but they're no part of the harassing. 412 00:31:03,720 --> 00:31:05,800 I spoke to the digger. 413 00:31:06,839 --> 00:31:09,720 He was told you'd be there Thursday at 5, 414 00:31:09,920 --> 00:31:11,920 but you usually go on Saturdays. 415 00:31:12,119 --> 00:31:15,240 Who knew you were doing a short week? 416 00:31:15,680 --> 00:31:19,280 Everyone here, I canceled two meetings. 417 00:31:21,000 --> 00:31:24,320 My girlfriends are no part of it, it's a university jerk. 418 00:31:24,839 --> 00:31:27,920 I have three names: Bazzoni, Cimatti and Andreini. 419 00:31:28,119 --> 00:31:31,000 - I'll watch them. - If it's them, I'll call Spinazza. 420 00:31:31,200 --> 00:31:35,280 I'll kick them out of all faculties, all schools, 421 00:31:36,480 --> 00:31:39,240 this son-of-a-bitch won't even teach kindergarten! 422 00:31:49,160 --> 00:31:51,480 I got rid of Picchi and Blasetti to get you in. 423 00:31:51,680 --> 00:31:54,720 There's Gnudi too, I snatched his pharmaceutical company, 424 00:31:54,920 --> 00:31:56,800 40,000 euros a year in gifts. 425 00:31:57,559 --> 00:32:00,720 - Good for you! - I can make my own way, Dad. 426 00:32:01,519 --> 00:32:03,160 Then all those with no contracts: 427 00:32:03,359 --> 00:32:05,640 Tombi, Camuzzo... 428 00:32:05,839 --> 00:32:08,320 You gave Camuzzo's place to Ronda! 429 00:32:08,640 --> 00:32:09,920 Right. 430 00:32:10,240 --> 00:32:11,640 There's also Pavini. 431 00:32:13,119 --> 00:32:15,880 He refused to pad the diagnoses for reimbursements. 432 00:32:16,079 --> 00:32:18,560 The idealist? Isn't he jerking off in Africa? 433 00:32:18,960 --> 00:32:22,120 He got a disease and came back, I burned his bridges, 434 00:32:22,319 --> 00:32:24,240 maybe he's ticked off. 435 00:32:24,440 --> 00:32:29,160 We pissed some people off with the regional funds too. 436 00:32:32,759 --> 00:32:35,440 - What is it? - You're disgusting. 437 00:32:38,039 --> 00:32:41,040 - Little finch, what is it? - You're a mafioso. 438 00:32:41,240 --> 00:32:42,880 What? 439 00:32:43,079 --> 00:32:47,280 Taking money, padding diagnoses is Mafia! 440 00:32:47,799 --> 00:32:50,280 In Italy that's not Mafia, it's normal. 441 00:32:50,519 --> 00:32:53,800 You pulled strings to get me Irma's place. 442 00:32:54,000 --> 00:32:57,320 No, I didn't pull strings, I recommended you. 443 00:32:58,079 --> 00:33:01,120 I have a summa cum laude degree, I don't want Mafia work, 444 00:33:01,319 --> 00:33:03,880 I'm not staying with an Italian mafioso. 445 00:33:04,119 --> 00:33:06,760 - Little finch... - Little finch, my ass. 446 00:33:06,960 --> 00:33:10,400 Stay away from me, this time I'll call the police. 447 00:33:10,920 --> 00:33:13,720 I'm sorry, I didn't know, the job's yours. 448 00:33:14,319 --> 00:33:16,400 I'm going back to Sidney. 449 00:33:28,160 --> 00:33:30,040 We did it! 450 00:33:30,359 --> 00:33:32,720 Ronda's gone, I'll be a doctor. 451 00:33:32,920 --> 00:33:35,080 One down, two to go. 452 00:33:36,119 --> 00:33:38,960 Spiced pork and champagne, the doctor's paying. 453 00:33:44,359 --> 00:33:47,400 What's that face ? Aren't you glad? 454 00:33:48,000 --> 00:33:49,680 Conca's singled me out. 455 00:33:51,240 --> 00:33:55,080 - I heard him myself. - He's a jerk, he won't do a thing. 456 00:33:55,279 --> 00:33:57,440 Maybe not, but De Fornaris will, 457 00:33:57,640 --> 00:34:02,480 he's the biggest jurist in Italy, Spinazza's close friend. 458 00:34:03,240 --> 00:34:06,600 - Whose? - Spinazza ! You read the papers? 459 00:34:06,799 --> 00:34:10,680 He's an Education Undersecretary, a big shot, 460 00:34:10,880 --> 00:34:14,480 he has his own web-TV, 128 downloadable speeches. 461 00:34:14,800 --> 00:34:16,360 Cool! 462 00:34:17,280 --> 00:34:18,960 Are you fucking me around? 463 00:34:19,159 --> 00:34:23,360 De Fornaris is in 34 of his speeches, that's real power! 464 00:34:23,599 --> 00:34:26,000 We can't touch Conca. 465 00:34:31,199 --> 00:34:33,440 It's working, we got rid of Ronda, 466 00:34:33,639 --> 00:34:36,920 we get rid of the other two and get our jobs back! 467 00:34:46,360 --> 00:34:49,280 I know: we'll send a warning to Conca. 468 00:34:50,239 --> 00:34:52,760 "Resign or the slaughter goes on". 469 00:34:52,960 --> 00:34:54,880 Signed Samuele Bazzoni. 470 00:34:55,079 --> 00:34:58,600 I came in second to him, it's clear it's me. 471 00:34:58,800 --> 00:35:02,040 No, it's a movement that fights string-pullers. 472 00:35:02,800 --> 00:35:04,480 It's no bullshit. 473 00:35:04,840 --> 00:35:06,680 It's gigantic bullshit. 474 00:35:06,880 --> 00:35:09,120 Did you shoot up with mozzarella water? 475 00:35:09,320 --> 00:35:11,560 It's a diversion. 476 00:35:11,760 --> 00:35:15,960 The movement strikes Conca as the symbol of Merit Thievery. 477 00:35:16,159 --> 00:35:18,000 That makes millions of suspects! 478 00:35:18,840 --> 00:35:21,040 Know how many people are pissed off like us? 479 00:35:21,239 --> 00:35:22,880 It might work. 480 00:35:23,480 --> 00:35:27,640 The Merit Brigade is too subversive. 481 00:35:28,199 --> 00:35:30,160 The Merit Band is better. 482 00:35:30,519 --> 00:35:34,560 Yeah, then the Merit Band plays at the Apple Pie Fair! 483 00:35:36,360 --> 00:35:40,080 - The Merit Coop? - We might get regional funds. 484 00:35:40,559 --> 00:35:42,880 Mousie, we need a scary name. 485 00:35:43,079 --> 00:35:45,840 Commando, gang, platoon... 486 00:35:46,559 --> 00:35:48,360 Yeah, pirates. 487 00:35:51,079 --> 00:35:53,280 - Pirates is good. - It's really good. 488 00:35:53,639 --> 00:35:56,400 I was bullshitting, just for fun. 489 00:35:56,599 --> 00:35:59,000 - Point one... - Just for fun. 490 00:35:59,199 --> 00:36:00,480 No, it's good. 491 00:36:00,679 --> 00:36:05,040 The Pirates' task is to bring down the regime of string-pullers. 492 00:36:08,960 --> 00:36:10,560 Point two: 493 00:36:10,760 --> 00:36:13,800 there's no difference between string-pulling and recommendation. 494 00:36:14,760 --> 00:36:16,160 Write. 495 00:36:16,639 --> 00:36:19,240 For us you're all the same assholes. 496 00:36:21,639 --> 00:36:24,320 If I'm a bother, I'll leave. 497 00:36:26,519 --> 00:36:29,520 We need the next murder weapon. 498 00:36:30,360 --> 00:36:32,080 And you've got it at home. 499 00:36:32,360 --> 00:36:35,720 - You were right about the light. - Normal! 500 00:36:37,599 --> 00:36:40,880 Sorry, I need... 501 00:36:46,039 --> 00:36:48,240 Acid ! Drugs! 502 00:36:48,760 --> 00:36:50,240 Are you crazy? 503 00:36:51,000 --> 00:36:52,800 No, why? 504 00:36:53,000 --> 00:36:56,800 I want new sensations. Any law against that? 505 00:36:57,559 --> 00:37:00,560 No, we're within the law, at least for now. 506 00:37:01,400 --> 00:37:03,360 For a gentle start... 507 00:37:03,559 --> 00:37:06,560 Gentle, my ass, I want something with a kick, 508 00:37:06,760 --> 00:37:09,760 that makes me see the stuff you see, 509 00:37:09,960 --> 00:37:13,120 monkeys dancing hip-hop drinking Mojitos. 510 00:37:13,320 --> 00:37:14,920 Something... 511 00:37:15,239 --> 00:37:18,280 - That makes me trip. - Okay. 512 00:37:18,480 --> 00:37:21,480 But we can grow four cannabis plants. 513 00:37:22,519 --> 00:37:23,960 Four... 514 00:37:33,320 --> 00:37:37,080 In this way the judged element, 515 00:37:37,840 --> 00:37:41,000 acquires authority in the substantial.... 516 00:37:43,480 --> 00:37:47,160 In this way, the judged element 517 00:37:47,599 --> 00:37:50,200 acquires authority in the substantial... 518 00:37:51,440 --> 00:37:53,000 sense. 519 00:37:53,199 --> 00:37:55,120 - Recit... - Res. 520 00:37:55,320 --> 00:37:57,600 "Res iudicata facit de albo... negro". 521 00:37:57,800 --> 00:37:59,800 "Nigrum", "Negro" is not polite. 522 00:38:00,000 --> 00:38:02,720 How the fuck's Bazzoni write? You can't understand it! 523 00:38:02,920 --> 00:38:06,000 Lovey, don't worry, you're so cute. 524 00:38:06,199 --> 00:38:08,600 If you don't remember, read it, what's the harm? 525 00:38:08,880 --> 00:38:12,120 Let's get some air. Nosie, nosie! 526 00:38:13,920 --> 00:38:17,360 ...sobriety, the high scientific level. 527 00:38:18,719 --> 00:38:21,840 Not the ignorance that reigns in our universities. 528 00:38:22,039 --> 00:38:24,520 The Sorbonne is the Sorbonne! 529 00:38:56,199 --> 00:38:59,600 It's an enlightening case, because the court, 530 00:38:59,800 --> 00:39:01,840 applying article 2, comma 2, 531 00:39:02,039 --> 00:39:06,000 no longer has the power to ascertain the facts... 532 00:39:07,280 --> 00:39:08,880 What's he doing? 533 00:39:09,079 --> 00:39:10,280 He's excited. 534 00:39:10,480 --> 00:39:14,160 ...the crucial contours of new cases in point. 535 00:39:14,360 --> 00:39:17,640 Why all these butterflies? Open a window! 536 00:39:18,159 --> 00:39:19,640 It's kicking in. 537 00:39:19,840 --> 00:39:22,520 - Is everything alright? - Great, thanks! 538 00:39:22,719 --> 00:39:24,160 You're a tiger! 539 00:39:25,880 --> 00:39:29,400 Applying article 673... 540 00:39:45,960 --> 00:39:48,360 Ma'am, you're stripping? 541 00:39:48,920 --> 00:39:53,280 That's indecent exposure, article 527. 542 00:39:53,519 --> 00:39:55,040 Wow, what boobs! 543 00:39:55,679 --> 00:39:58,360 Three months for each boob, your honor, no probation. 544 00:39:58,559 --> 00:40:00,680 A debate will follow. 545 00:40:00,880 --> 00:40:02,480 I love you! 546 00:40:03,480 --> 00:40:06,440 Fenaroli and I go whoring together! 547 00:40:35,039 --> 00:40:37,800 Pino had this in his pocket. 548 00:40:38,000 --> 00:40:39,320 Read it. 549 00:40:39,519 --> 00:40:42,040 "String-pullers, your hour has come. 550 00:40:42,239 --> 00:40:45,040 We will hit 100 objectives, you're the first. 551 00:40:45,239 --> 00:40:48,640 Leave your job now or we'll strike harder. The Merit Pirates". 552 00:40:48,840 --> 00:40:50,120 What do we do? 553 00:40:50,320 --> 00:40:53,960 It's clearly aimed at me, but it's a lie, 554 00:40:54,159 --> 00:40:58,000 Pino is a genius in Law, he has publications and awards. 555 00:40:58,199 --> 00:40:59,800 Professor, you're mixed up. 556 00:41:00,000 --> 00:41:03,480 Why haven't you prepared an ironclad CV for Pino? 557 00:41:03,679 --> 00:41:07,160 Like certain luscious assistants of yours. 558 00:41:15,199 --> 00:41:16,600 A break! 559 00:41:18,280 --> 00:41:20,160 I've never had so much fun! 560 00:41:27,000 --> 00:41:29,720 It was great luck we met up again. 561 00:41:29,920 --> 00:41:31,400 I think so too. 562 00:41:36,800 --> 00:41:38,680 I told you a lie. 563 00:41:40,039 --> 00:41:43,200 I wasn't in love with you just in our first year. 564 00:41:43,679 --> 00:41:45,440 In our second too. 565 00:41:45,639 --> 00:41:49,600 In the third less, but in fourth and fifth a love explosion. 566 00:41:50,039 --> 00:41:51,520 No way! 567 00:41:53,119 --> 00:41:57,480 You were with Silvia... Debora, Sonia, Cinzia! 568 00:41:58,760 --> 00:42:00,520 With all of them except me. 569 00:42:01,000 --> 00:42:03,000 You scared me. 570 00:42:06,400 --> 00:42:08,000 I was fragile. 571 00:42:08,719 --> 00:42:10,720 I was insecure. 572 00:42:11,800 --> 00:42:13,800 I was defenseless! 573 00:42:14,840 --> 00:42:17,400 Deceiving at first glance. 574 00:42:18,440 --> 00:42:20,560 You scare me now too. 575 00:42:21,199 --> 00:42:25,960 If not, I'd tell you nothing's changed for me. 576 00:42:29,719 --> 00:42:31,560 Sorry, I'm going round about, 577 00:42:33,440 --> 00:42:35,880 but I don't know how to say "I'm in love with you". 578 00:42:37,519 --> 00:42:39,360 It's just too true. 579 00:42:42,880 --> 00:42:44,640 I'm in love with you. 580 00:43:00,719 --> 00:43:02,240 Sandro's back. 581 00:43:04,400 --> 00:43:08,160 I have a job, we can have a baby. 582 00:43:19,360 --> 00:43:23,240 You requested fingerprints from Crocetta's villa's door? 583 00:43:23,440 --> 00:43:28,080 Crocetta called the Commissioner his girlfriend left him. 584 00:43:28,480 --> 00:43:32,000 Good ! So when I argue with my wife I call the FBI? 585 00:43:33,840 --> 00:43:37,640 - What's new? - Guys, you gotta calm down. 586 00:43:37,840 --> 00:43:41,280 I've changed the clutch twice, go easy! 587 00:43:41,480 --> 00:43:43,080 I gotta chase slow? 588 00:43:43,280 --> 00:43:47,080 The budget's cut, all you get's an oil change. 589 00:43:50,559 --> 00:43:53,000 I requested fingerprints from the cement bag too. 590 00:43:53,360 --> 00:43:56,400 There's a criminal bricklayer in the archives? 591 00:43:56,760 --> 00:43:59,360 You're squandering taxpayers' money. 592 00:43:59,559 --> 00:44:03,720 He's the talk of the faculty, Conca's in total disgrace! 593 00:44:03,920 --> 00:44:06,400 Samuele, here's the sandwich. 594 00:44:07,199 --> 00:44:11,320 It seems he's secretly asking around about the elusive Pirates. 595 00:44:11,719 --> 00:44:13,680 Max, you're a genius! 596 00:44:13,880 --> 00:44:16,000 Now we do Giannotti. 597 00:44:16,960 --> 00:44:20,080 That's easy, she's a woman, just hit her feelings. 598 00:44:21,559 --> 00:44:25,400 Poor thing, she's alone with a dog, what's there to hit? 599 00:44:27,760 --> 00:44:29,440 We kidnap the dog. 600 00:44:30,639 --> 00:44:32,520 She'll have a fit! 601 00:44:32,800 --> 00:44:34,840 But first, her weak spot. 602 00:44:35,039 --> 00:44:38,640 What's she scared of? The dark, the bogeyman? 603 00:44:38,840 --> 00:44:41,080 - Ghosts. - Perfect! 604 00:44:41,280 --> 00:44:42,720 Make duplicates of her keys. 605 00:44:43,599 --> 00:44:48,000 But I live near her, people know me, Max needs an alibi... 606 00:44:49,199 --> 00:44:51,800 Samuele, it's all yours. 607 00:45:34,199 --> 00:45:38,480 He gave me 300 euros, but I don't know his name. 608 00:45:39,360 --> 00:45:41,720 How about Mr. Wall's face? 609 00:45:41,920 --> 00:45:43,680 No, it was dark. 610 00:45:44,480 --> 00:45:48,040 Dardan Radicioiu, there are at least 11 of you here, 611 00:45:48,840 --> 00:45:51,720 but no trace of work permits. 612 00:45:51,920 --> 00:45:56,360 I'll throw you in jail and send you all home, okay? 613 00:45:58,960 --> 00:46:01,280 Maybe I remember. 614 00:46:02,000 --> 00:46:05,000 He had a mouse face and big glasses. 615 00:46:05,199 --> 00:46:07,080 That wasn't hard. 616 00:46:07,320 --> 00:46:09,400 Can we make a drawing of the mouse? 617 00:46:53,880 --> 00:46:55,480 Calm down! 618 00:47:24,639 --> 00:47:26,680 Dad, you have to come right away! 619 00:47:26,880 --> 00:47:29,080 I'm in Rome, I'm busy. 620 00:47:29,280 --> 00:47:31,440 There are ghosts in the house. 621 00:47:32,199 --> 00:47:33,760 Coming. 622 00:47:33,960 --> 00:47:36,440 I'm in the cafe, I'm not going home. 623 00:47:50,880 --> 00:47:53,360 I swear, Dad! 624 00:47:54,119 --> 00:47:56,920 The ghosts put a dwarf in the fridge 625 00:47:57,119 --> 00:47:59,280 and turned Che Guevara into Mussolini. 626 00:48:01,079 --> 00:48:04,120 They returned and put it all back. 627 00:48:05,119 --> 00:48:06,600 Who? 628 00:48:14,760 --> 00:48:18,800 - What were you high on this time? - There was a dwarf! 629 00:48:20,079 --> 00:48:21,680 Why don't you ever believe me? 630 00:48:22,440 --> 00:48:25,480 I should believe there's a ghost, a Fascist ghost, 631 00:48:25,679 --> 00:48:28,720 that swaps posters, puts dwarfs in the fridge and takes them out. 632 00:48:32,400 --> 00:48:34,400 So I guess I'm really sick. 633 00:48:34,719 --> 00:48:36,480 Hug me? 634 00:48:38,880 --> 00:48:41,680 Let's try to resolve things. 635 00:48:42,639 --> 00:48:44,720 You'll take me to Rome? 636 00:48:45,440 --> 00:48:47,440 No, I know a good psychologist. 637 00:48:52,920 --> 00:48:56,800 Nothing, this face says not a fucking thing to Crocetta 638 00:48:57,000 --> 00:48:59,400 and there are no clues. 639 00:48:59,599 --> 00:49:01,680 Better cover our asses. 640 00:49:01,880 --> 00:49:04,960 We can, but we do have a lead: 641 00:49:05,159 --> 00:49:07,800 we find out where the pig's head's from. 642 00:49:08,000 --> 00:49:10,720 - We'll give the pig an autopsy. - Done. 643 00:49:11,480 --> 00:49:13,480 It's faster through here. 644 00:49:15,400 --> 00:49:18,120 It's a Cinta Senese, 12 farms have them, 645 00:49:18,320 --> 00:49:21,200 and they have to record where the heads go. 646 00:49:23,679 --> 00:49:26,920 I respect you highly, you've a degree, you'll make chief, 647 00:49:27,440 --> 00:49:30,120 but we have to work on the Slav band ... 648 00:49:30,599 --> 00:49:32,200 with their Kalashnikovs, 649 00:49:32,599 --> 00:49:34,360 not pigs' heads! 650 00:49:34,559 --> 00:49:37,080 The Commissioner's in this. 651 00:49:37,280 --> 00:49:41,280 And because I have a degree, I'm hoping for a career. 652 00:49:41,559 --> 00:49:43,920 Come on, I've a feeling about this! 653 00:49:44,840 --> 00:49:47,480 Max, I know you're busy, 654 00:49:47,719 --> 00:49:50,240 but Giannotti's burned her neurons. 655 00:49:50,440 --> 00:49:52,880 She sees ghosts, I gave her two days. 656 00:49:53,079 --> 00:49:55,800 - Okay. - An interview with Pino Conca. 657 00:49:56,000 --> 00:49:59,760 He's coordinator for European Studies on Criminal Law and the Internet. 658 00:49:59,960 --> 00:50:03,200 Slobber over him, he was recommended by the director. 659 00:50:31,519 --> 00:50:33,880 Shut up, you damned dog! 660 00:50:53,519 --> 00:50:55,360 You piece of shit! 661 00:50:55,599 --> 00:50:57,960 - Where's Gastone? - Who? 662 00:50:58,159 --> 00:51:00,520 Don't be an asshole, this is yours. 663 00:51:00,719 --> 00:51:02,320 I'm reporting you! 664 00:51:02,519 --> 00:51:04,200 Mine's much more orange. 665 00:51:04,400 --> 00:51:06,200 Where's my dog? 666 00:51:06,840 --> 00:51:08,840 They're identical, where's the other one? 667 00:51:09,039 --> 00:51:11,840 I looked for it, but the house is a wreck! 668 00:51:12,840 --> 00:51:14,640 Where's my dog? 669 00:51:15,000 --> 00:51:17,000 I'll look for him myself. Lovey? 670 00:51:26,800 --> 00:51:29,080 You idiot, you dropped my shoe, she nabbed us. 671 00:51:29,280 --> 00:51:32,200 Samuele, you have to hit while I keep her here. 672 00:51:32,719 --> 00:51:35,440 Return the dog and get a shoe like mine. 673 00:51:35,639 --> 00:51:37,840 It's Sunday, the stores are closed. 674 00:51:38,639 --> 00:51:40,320 Hello? 675 00:51:44,159 --> 00:51:45,320 Where's Gastone? 676 00:51:45,679 --> 00:51:48,280 Enza, calm down! 677 00:51:49,519 --> 00:51:51,720 You can't accuse me just for a shoe. 678 00:51:53,159 --> 00:51:54,800 I'm calling the cops. 679 00:51:55,360 --> 00:51:59,760 Why are you ruining my life, I haven't done a thing to you! 680 00:52:02,519 --> 00:52:04,200 No? 681 00:52:04,400 --> 00:52:07,040 Babe, you stole my job. 682 00:52:08,000 --> 00:52:11,360 My dad's a railroader, he busted his ass to put me through school, 683 00:52:11,559 --> 00:52:14,040 and he thinks I'm a failure thanks to you. 684 00:52:14,239 --> 00:52:18,320 You ask why ? You deserve a hundred times what I did to you. 685 00:52:18,519 --> 00:52:21,040 Call the cops and fuck off! 686 00:52:34,400 --> 00:52:36,440 I'm an asshole. 687 00:52:37,000 --> 00:52:40,320 Che Guevara's on my wall and I steal a railroader's son's job. 688 00:52:40,519 --> 00:52:44,000 I'm not against the system, I'm the system itself! 689 00:52:44,800 --> 00:52:47,000 Oh god, I'm like my father! 690 00:52:52,239 --> 00:52:53,800 Anyway... 691 00:52:55,280 --> 00:52:57,280 I didn't do it. 692 00:52:57,840 --> 00:53:00,160 You just said you did! 693 00:53:00,719 --> 00:53:02,800 It was a lie. 694 00:53:03,760 --> 00:53:07,600 You'd report me, then I could sue you for slander 695 00:53:07,800 --> 00:53:10,640 and pay five months' rent, but seeing you like this... 696 00:53:17,119 --> 00:53:21,400 Do I look like a guy harboring revenge? 697 00:53:23,440 --> 00:53:25,080 I don't know. 698 00:53:26,119 --> 00:53:29,520 I'm dizzy, I have to take my drops. 699 00:53:30,239 --> 00:53:33,320 You should eat something first, 700 00:53:34,519 --> 00:53:36,800 medicine on an empty stomach... 701 00:53:37,280 --> 00:53:38,880 Okay? 702 00:54:33,800 --> 00:54:37,360 I hope it's not you, but I think it is, so I have to report you. 703 00:54:37,679 --> 00:54:39,840 You're right, that's correct. 704 00:54:40,239 --> 00:54:43,480 I'll go with you if you like, so you won't be alone. 705 00:54:44,280 --> 00:54:46,280 I'm all confused! 706 00:54:46,480 --> 00:54:48,760 You mix me up, so I have to leave. 707 00:54:50,000 --> 00:54:52,280 Wait, we still have to talk. 708 00:54:52,519 --> 00:54:54,120 About what? 709 00:54:54,320 --> 00:54:57,120 There's something important I've never told you... 710 00:54:57,320 --> 00:55:00,720 - About Gastone? - Cut it out with Gastone! 711 00:55:01,199 --> 00:55:02,400 So? 712 00:55:06,760 --> 00:55:08,520 Do you think... 713 00:55:09,800 --> 00:55:12,880 the Web will make the printed page obsolete? 714 00:55:13,119 --> 00:55:14,840 You're nuts, I'm leaving. 715 00:55:15,039 --> 00:55:17,120 Why can't you see it? 716 00:55:18,880 --> 00:55:21,360 - What? - That... 717 00:55:24,239 --> 00:55:25,960 I like you! 718 00:55:28,159 --> 00:55:31,120 What ? You want me dead! 719 00:55:31,880 --> 00:55:33,880 True, but... 720 00:55:34,639 --> 00:55:37,160 while you're alive, I desire you. 721 00:55:38,039 --> 00:55:40,480 - You're sick. - A little. 722 00:55:41,559 --> 00:55:44,240 Well, I'll report you tomorrow 723 00:55:44,760 --> 00:55:46,880 or maybe I'll call you. 724 00:55:47,079 --> 00:55:50,400 Maybe tomorrow I'll send you roses or I'll shoot you. 725 00:55:50,719 --> 00:55:54,840 - Who knows? - Please, I have to find Gastone. 726 00:55:57,840 --> 00:56:00,160 Gastone can wait. 727 00:56:28,280 --> 00:56:30,240 Enza, something's burning. 728 00:56:35,920 --> 00:56:38,080 Fire's so beautiful at night. 729 00:56:39,559 --> 00:56:42,320 It speaks of passion, agony, ecstasy. 730 00:56:45,920 --> 00:56:48,160 Fuck, that's my car! 731 00:56:59,440 --> 00:57:01,080 Fantastic! 732 00:57:08,599 --> 00:57:11,480 Enza Giannotti, born in Florence. 733 00:57:12,400 --> 00:57:13,560 Excuse me. 734 00:57:20,239 --> 00:57:23,120 Mine was under the bed, this is yours. 735 00:57:24,280 --> 00:57:27,840 First I steal your job, then I accuse you unjustly, sorry! 736 00:57:28,039 --> 00:57:31,120 It's understandable with what you're going through. 737 00:57:36,079 --> 00:57:38,280 Sorry, the police are waiting for me. 738 00:57:44,559 --> 00:57:46,320 Dad... 739 00:57:47,320 --> 00:57:50,080 - You have to get Max hired. - Are you crazy? 740 00:57:50,360 --> 00:57:51,960 Your bottle. 741 00:57:54,960 --> 00:57:57,280 Taste this Chardonnay. 742 00:57:57,480 --> 00:57:59,880 We did a terrible thing to him, I'm ashamed, 743 00:58:00,079 --> 00:58:04,480 and you should be too, you wrote "In Praise of Merit"! 744 00:58:04,679 --> 00:58:06,880 You slept with him, didn't you? 745 00:58:07,079 --> 00:58:10,520 Don't treat me like a kid, it's a matter of ethics. 746 00:58:10,880 --> 00:58:14,560 Oh ? Using pull for two is more ethical than for one? 747 00:58:15,440 --> 00:58:17,720 - You're right. - Of course. 748 00:58:18,199 --> 00:58:20,920 I'll quit, so Max can have his job. 749 00:58:21,119 --> 00:58:25,160 - You're good at moral blackmail! - I'm like you, the Morals Master. 750 00:58:25,360 --> 00:58:27,080 Why are you so bitter? 751 00:58:27,280 --> 00:58:31,600 You wrote "A Letter to My Daughter" without ever talking to her. 752 00:58:34,320 --> 00:58:37,080 I'd wait for Sundays to play with you, 753 00:58:37,280 --> 00:58:40,040 but you were always busy reading the foreign press. 754 00:58:45,440 --> 00:58:47,400 Okay, I'll try. 755 00:58:49,480 --> 00:58:51,160 Papers are in a slump, 756 00:58:51,360 --> 00:58:53,440 I doubt they'll hire him, but... 757 00:58:53,960 --> 00:58:57,600 I wanted to talk to you about Massimo, he's very good. 758 00:58:58,119 --> 00:59:01,200 We know him, he'll be the next one hired, 759 00:59:01,519 --> 00:59:05,280 we're waiting for a retiree, these are tough times. 760 00:59:05,840 --> 00:59:07,720 Rather, why don't you write 761 00:59:07,920 --> 00:59:11,680 one of your unbeatable comments on Afghanistan? 762 00:59:11,880 --> 00:59:13,480 My World desk is all shirkers, 763 00:59:13,679 --> 00:59:16,360 no decent comment since the Berlin wall fell. 764 00:59:16,559 --> 00:59:20,600 Thank you, but I can't right now, I'm too busy... 765 00:59:20,800 --> 00:59:22,680 I could write it. 766 00:59:24,559 --> 00:59:26,320 Without signing it of course! 767 00:59:26,519 --> 00:59:29,120 You do local news, what would you write? 768 00:59:29,760 --> 00:59:35,280 I'd start with the Energy Committee's report to the US Congress, 769 00:59:35,480 --> 00:59:38,920 then if we really want to know what's what, 770 00:59:39,360 --> 00:59:42,520 we read the Pashtun Leaders' statement released by Reuters, 771 00:59:42,719 --> 00:59:44,560 which we ignored. 772 00:59:47,119 --> 00:59:50,240 He's right. Why are you interested in these things? 773 00:59:50,800 --> 00:59:53,240 I told you, he's just like you as a young man. 774 00:59:53,800 --> 00:59:56,000 Rizzi writes it, you sign it. 775 00:59:56,239 --> 00:59:58,240 No, I'll propose his name in Rome. 776 00:59:58,440 --> 01:00:01,560 I'll let you substitute in summer, then we'll see. 777 01:00:01,760 --> 01:00:02,760 Me? 778 01:00:03,360 --> 01:00:06,400 Newspapers are full of ignorant string-pullers. 779 01:00:06,840 --> 01:00:08,600 People like you are valuable. 780 01:00:08,800 --> 01:00:11,680 Sorry, you won't get Max away from me. 781 01:00:13,159 --> 01:00:16,320 Max, you're hired as of Monday, and at the World desk in 3 months. 782 01:00:16,519 --> 01:00:19,800 I give up, I can't offend a friend. 783 01:00:22,840 --> 01:00:26,200 We've been sloshing in pig shit for 6 days. 784 01:00:27,280 --> 01:00:32,160 What do we do with the 187 people who took pigs' heads? 785 01:00:32,719 --> 01:00:36,200 We match their license plates with the fines around Villa Crocetta. 786 01:00:38,519 --> 01:00:40,320 We'll match them using the computer. 787 01:00:40,519 --> 01:00:43,080 This isn't CSI. 788 01:00:44,239 --> 01:00:46,880 Our computers crash, technicians get pissed off. 789 01:00:48,000 --> 01:00:50,200 We'll do our matching the old-fashioned way. 790 01:00:53,440 --> 01:00:56,800 Mennuzzi, Sessa, Rizzi, Monarca... 791 01:00:57,000 --> 01:00:59,560 Slow down, I've got them in license plate order. 792 01:01:05,159 --> 01:01:06,640 Mr. Editor! 793 01:01:09,719 --> 01:01:11,720 Mr. Commissioner, good evening. 794 01:01:12,960 --> 01:01:15,040 Undersecretary Spinazza, and you? 795 01:01:15,239 --> 01:01:16,880 My dear friend! 796 01:01:17,559 --> 01:01:21,400 I'd be better if you'd mention my web-TV sometimes. 797 01:01:22,719 --> 01:01:26,520 If you change its name ! I have a hard time writing Spinazza-TV. 798 01:01:27,119 --> 01:01:28,560 You're quite a joker. 799 01:01:29,360 --> 01:01:30,920 I'll be right back. 800 01:01:32,599 --> 01:01:34,680 What a small world! 801 01:01:35,360 --> 01:01:38,200 He's the journalist who did your interview. 802 01:01:38,400 --> 01:01:41,200 Nice interview, and picture too. 803 01:01:42,320 --> 01:01:45,240 Professor, may I introduce my daughter. 804 01:01:46,360 --> 01:01:48,480 Her boyfriend Max Rizzi. 805 01:01:48,679 --> 01:01:50,720 Our host, De Fornaris. 806 01:01:50,920 --> 01:01:53,800 The excellent Rizzi ! I read your article on my son-in-law. 807 01:01:54,000 --> 01:01:56,640 Congratulations, you're a good writer. 808 01:01:57,119 --> 01:02:00,360 For a moment I thought I had a crackerjack son-in-law. 809 01:02:02,000 --> 01:02:05,760 - In fact, daddy, I was thinking... - Have a canap�. 810 01:02:09,639 --> 01:02:13,280 Max is first-class, he has a great future ahead. 811 01:02:13,480 --> 01:02:15,560 A toast to Max's future. 812 01:02:17,559 --> 01:02:21,000 You think you're good, but nobody gives a crap. 813 01:02:21,559 --> 01:02:26,000 So then you think you're not good, just crazy. 814 01:02:26,440 --> 01:02:31,400 It's a doubt eating at your insides day after day. 815 01:02:31,920 --> 01:02:35,680 Then just one evening at the right table and.... gone! 816 01:02:37,280 --> 01:02:39,640 I'm not crazy, I'm good. 817 01:02:40,039 --> 01:02:41,960 It's wonderful! 818 01:02:52,039 --> 01:02:53,840 Let's go to my house? 819 01:02:54,239 --> 01:02:56,760 With you, I'd even face ghosts. 820 01:03:09,480 --> 01:03:11,720 Now Max is all set too! 821 01:03:12,000 --> 01:03:14,240 We're great! 822 01:03:14,440 --> 01:03:17,360 Actually, I'm great, I wrapped this one up myself. 823 01:03:17,840 --> 01:03:20,600 Here's something for the toast. 824 01:03:20,800 --> 01:03:22,000 Thank you! 825 01:03:25,159 --> 01:03:27,040 So, the asshole's off to Rome. 826 01:03:27,239 --> 01:03:29,600 No... yeah, but in a while. 827 01:03:30,039 --> 01:03:33,440 I know why! She found someone to screw! 828 01:03:34,519 --> 01:03:39,160 I was there to seal the lock and I saw her kissing a guy. 829 01:03:39,519 --> 01:03:40,640 I swear! 830 01:03:40,840 --> 01:03:42,960 Did you see who? 831 01:03:43,159 --> 01:03:45,800 Does it matter who Giannotti's screwing? 832 01:03:46,000 --> 01:03:47,840 What the fuck do I care! 833 01:03:48,039 --> 01:03:50,760 Let's move on to Conca: "A Promising Figure for Law" 834 01:03:50,960 --> 01:03:53,000 writes Max Rizzi. 835 01:03:53,199 --> 01:03:57,120 - I had to. - I know, when De Fornaris moves.... 836 01:03:57,320 --> 01:04:00,400 He'll whip up a super CV for him and he'll be in. 837 01:04:00,960 --> 01:04:04,560 - Giving up? - Give up, no way. 838 01:04:06,559 --> 01:04:09,120 I have a plan. 839 01:04:09,320 --> 01:04:12,360 First, we increase the number of Pirates, we're not enough. 840 01:04:12,559 --> 01:04:16,280 We treat the string-pullers like the Spanish treat debtors. 841 01:04:16,679 --> 01:04:17,920 Which is? 842 01:04:18,119 --> 01:04:21,400 You get a guy in black to follow him like a shadow 843 01:04:21,599 --> 01:04:23,440 and shame him. 844 01:04:23,639 --> 01:04:25,600 That'll sure scare the big shots. 845 01:04:25,800 --> 01:04:29,400 In fact, you go to the faculty, enter De Fornaris' office... 846 01:04:29,599 --> 01:04:31,280 That's crazy. 847 01:04:31,559 --> 01:04:33,960 If you touch certain people, they cut you to shreds. 848 01:04:34,159 --> 01:04:36,440 That guy hosts the Commissioner in the evenings. 849 01:04:37,280 --> 01:04:38,680 Yeah? 850 01:04:39,519 --> 01:04:40,720 What do you know? 851 01:04:41,519 --> 01:04:44,480 Nothing, editing room gossip. 852 01:04:45,719 --> 01:04:49,520 You're not pulling out, now that you've got your job? 853 01:04:49,920 --> 01:04:51,440 Just... 854 01:04:54,519 --> 01:04:56,440 I can't end up in jail now. 855 01:04:56,639 --> 01:04:58,840 My mother's happy for the first time in her life! 856 01:04:59,039 --> 01:05:00,960 Cut the gab! 857 01:05:01,639 --> 01:05:03,480 We have a pact. 858 01:05:04,559 --> 01:05:06,600 I'm in this, are you? 859 01:05:12,840 --> 01:05:14,480 I am. 860 01:05:14,679 --> 01:05:17,680 So, you'd say it's the same Rizzi? 861 01:05:18,119 --> 01:05:21,920 He has no contact with Crocetta, no motive, not a fucking thing! 862 01:05:22,480 --> 01:05:25,240 But he took a pig's head from his uncle, 863 01:05:25,440 --> 01:05:29,520 then he passed by the villa on the night of the pheasant. 864 01:05:29,719 --> 01:05:33,000 Great proof, any judge would lock you up right off. 865 01:05:35,000 --> 01:05:38,320 I'm off to grill the Kalashnikov lookout. 866 01:05:42,119 --> 01:05:45,440 If they shoot me, I'll call you... maybe. 867 01:05:52,880 --> 01:05:55,360 Guys, hi ! How are things? 868 01:05:55,559 --> 01:05:57,400 You're looking great. 869 01:05:57,599 --> 01:05:59,520 Would you like some juice? 870 01:05:59,719 --> 01:06:02,920 I have a job for eight, be careful. 871 01:06:03,119 --> 01:06:06,720 Wear these, go where I say, 872 01:06:06,920 --> 01:06:10,440 when I say, and especially follow who I say. 873 01:06:58,639 --> 01:07:00,680 MERIT PIRATES 874 01:07:18,800 --> 01:07:21,680 Stop tailing me like a shadow? What do you want? 875 01:07:21,920 --> 01:07:23,720 I'll call the police. 876 01:07:32,719 --> 01:07:36,400 I swear, I've never pulled strings. 877 01:07:36,599 --> 01:07:39,760 Recommended maybe, but a recommendation... 878 01:08:02,960 --> 01:08:06,200 "We're the Merit Pirates, we fight those who steal our lives. 879 01:08:07,119 --> 01:08:10,760 Today every Merit Thief will be tailed by a black shadow, 880 01:08:10,960 --> 01:08:12,720 like their own consciences. 881 01:08:12,920 --> 01:08:16,920 You too can fight the regime of string-pullers, become a Pirate". 882 01:08:17,399 --> 01:08:19,840 It would take an army of shadows! 883 01:08:23,920 --> 01:08:26,640 - What's going on? - We need the police! 884 01:08:26,840 --> 01:08:29,160 Idiots, we'll end up on the front page. 885 01:08:29,359 --> 01:08:32,840 Tell the others: silence, silence, silence! 886 01:08:41,600 --> 01:08:46,720 Carlo, I went by the university, there's some strange news. 887 01:08:47,319 --> 01:08:48,800 Interested? 888 01:08:49,640 --> 01:08:51,840 "Shadows at the University". 889 01:08:52,439 --> 01:08:55,000 On the first page of Local News. 890 01:08:55,199 --> 01:08:58,040 They're crazy! I'll call the editor of the paper. 891 01:09:02,000 --> 01:09:03,800 Why's Spinazza at the computer? 892 01:09:04,000 --> 01:09:06,960 - Dear Rolando, how are you? - Call me on the phone. 893 01:09:07,159 --> 01:09:08,640 IT'S A SAFE MEANS 894 01:09:08,840 --> 01:09:11,440 It's a safe means, there's a big problem on the horizon. 895 01:09:11,640 --> 01:09:13,120 Your voice is strange? 896 01:09:15,039 --> 01:09:18,640 Sorry, I have a bothersome laryngitis. 897 01:09:18,920 --> 01:09:20,520 Have you tried propolis? 898 01:09:27,159 --> 01:09:28,880 It's time to stay quiet. 899 01:09:29,079 --> 01:09:33,080 I'll talk: with pressure from the press on hiring tests, 900 01:09:33,279 --> 01:09:35,920 an in-depth inspection has been ordered. 901 01:09:36,119 --> 01:09:38,760 What inspection ? Block it! 902 01:09:40,239 --> 01:09:42,240 My regards to your wife. 903 01:09:44,359 --> 01:09:45,560 What's that mean? 904 01:09:50,239 --> 01:09:52,920 - I'll make my point clear. - Yes, please do! 905 01:09:53,119 --> 01:09:57,240 The inspectors at my Ministry have my complete trust. 906 01:09:57,840 --> 01:10:00,560 Just fix the hiring tests at the faculty, 907 01:10:00,760 --> 01:10:02,640 they'll only make a formal check. 908 01:10:02,840 --> 01:10:04,880 I have to fix the CVs and documents 909 01:10:05,279 --> 01:10:07,280 relating to the exams? 910 01:10:07,760 --> 01:10:09,480 Before Monday. 911 01:10:09,680 --> 01:10:13,920 We'd better suspend contact until further notice. 912 01:10:14,119 --> 01:10:16,240 My regards to your wife. 913 01:10:19,560 --> 01:10:22,840 Bingo, I found the connection between Rizzi and Crocetta. 914 01:10:23,039 --> 01:10:26,360 A picture swap website shows a reunion dinner. 915 01:10:26,600 --> 01:10:29,760 Max Rizzi went to school with Camuzzo Irma. 916 01:10:30,359 --> 01:10:34,720 The guy on the right, I've seen that dead mouse. 917 01:10:36,800 --> 01:10:38,920 It's Mr. Wall, I'm positive! 918 01:10:39,119 --> 01:10:42,480 Read that: "The three assholes call us string-pullers". 919 01:10:46,640 --> 01:10:51,040 Competition for Associate in International Law 2001, won by Spini. 920 01:10:51,520 --> 01:10:53,880 - How are we doing? - Not good. 921 01:10:54,079 --> 01:10:57,680 Among the losers was Sara Valli, 18 publications, 32 papers. 922 01:10:57,880 --> 01:10:59,440 And Spini? 923 01:10:59,640 --> 01:11:02,560 One publication that looks like a plagiarism, 924 01:11:02,760 --> 01:11:05,760 four papers, three of which presented after the deadline. 925 01:11:05,960 --> 01:11:08,880 Let's pump his CV, the inspectors will never check. 926 01:11:09,079 --> 01:11:12,040 Why did we let this jerk win? 927 01:11:12,239 --> 01:11:13,760 I don't remember! 928 01:11:13,960 --> 01:11:16,040 An exchange with the University of Messina, 929 01:11:16,239 --> 01:11:19,080 they settled our problem with Carmen Laguardia. 930 01:11:19,279 --> 01:11:20,960 Who's she? 931 01:11:21,159 --> 01:11:24,440 Now I recall, my assistant! 932 01:11:25,119 --> 01:11:29,680 The one who sent my wife those pictures... no truth in it! 933 01:11:29,880 --> 01:11:31,640 A nice lot of trash. 934 01:11:32,359 --> 01:11:35,160 It won't be easy to equate Spini's CV to Valli's. 935 01:11:35,359 --> 01:11:38,280 What an asshole, 18 publications, 32 conferences 936 01:11:38,479 --> 01:11:41,640 and she takes our test. Go off to America, the whore! 937 01:11:42,039 --> 01:11:44,840 Fenaroli, our problem's now and here. 938 01:11:45,039 --> 01:11:47,920 Why did she have to take our test? 939 01:11:48,119 --> 01:11:51,120 Certain people should be banned from taking it. 940 01:11:55,760 --> 01:11:57,800 It's the horror show of the year. 941 01:11:58,000 --> 01:12:00,880 Too bad it's all real, I know Sara Valli, 942 01:12:01,079 --> 01:12:03,800 she appealed, they cut her out forever, the rats! 943 01:12:04,000 --> 01:12:08,480 Bruzzi's son's written exam is crap, I even gave him the topics ! 944 01:12:08,680 --> 01:12:11,440 - Yes, but his CV's the best. - Impossible, he's a total idiot. 945 01:12:13,560 --> 01:12:16,040 In fact, he was the only candidate. 946 01:12:16,239 --> 01:12:18,320 Is that notebook in a safe place? 947 01:12:18,520 --> 01:12:22,520 Of course, I keep it in a house in my daughter's husband's name. 948 01:12:23,319 --> 01:12:27,360 Okay, 2002, Competition for Researchers: Iolanda Campana. 949 01:12:27,560 --> 01:12:30,960 - Another of your assistants. - She has a wonderful CV! 950 01:12:31,159 --> 01:12:33,480 I had her sign all Bazzoni's research. 951 01:12:33,920 --> 01:12:37,440 What a piece of shit, he said she was related to De Fornaris. 952 01:12:37,640 --> 01:12:39,280 He was fucking her! 953 01:12:39,479 --> 01:12:41,240 Quiet! 954 01:12:41,680 --> 01:12:43,520 They're right here. 955 01:12:44,720 --> 01:12:48,440 You were right, we should set up this movement. 956 01:13:03,399 --> 01:13:06,720 There must have been one regular competition at least! 957 01:13:07,840 --> 01:13:10,560 Baldassarri, 2004, he's good, isn't he? 958 01:13:10,760 --> 01:13:12,080 It was pure chance, 959 01:13:12,279 --> 01:13:14,280 there was an interchange of members. 960 01:13:14,479 --> 01:13:17,560 His father was board member in Trento, where Zenoni won. 961 01:13:17,760 --> 01:13:20,920 Zenoni's uncle was board member in Palermo for Selvini's. 962 01:13:21,119 --> 01:13:25,920 Selvini's father came here for Pino Conca. 963 01:13:26,840 --> 01:13:28,560 Anything else? 964 01:13:28,760 --> 01:13:31,880 Yes, the Ministry funds are 22 thousand euros in the red. 965 01:13:32,079 --> 01:13:34,200 Fenaroli, how many times do I have to say it: 966 01:13:34,399 --> 01:13:37,400 every euro we take must be covered. 967 01:13:37,600 --> 01:13:41,040 An oversight, I'll get the publishing house to issue a false invoice. 968 01:13:41,239 --> 01:13:44,960 No, then he'll want a chair for his daughter! 969 01:13:45,199 --> 01:13:48,880 Ask catering, but you pay the tax, that'll teach you. 970 01:13:50,840 --> 01:13:52,480 Are we done? 971 01:13:52,680 --> 01:13:54,640 No, there are these. 972 01:13:59,359 --> 01:14:00,760 And these. 973 01:14:02,960 --> 01:14:05,240 Where's this country heading? 974 01:14:06,000 --> 01:14:08,320 No one studies a fucking thing anymore. 975 01:14:14,279 --> 01:14:16,320 Are you giving me the run-around? 976 01:14:16,520 --> 01:14:19,280 Fenaroli, I'm not a babbling idiot yet. 977 01:14:19,479 --> 01:14:21,880 I'd never say a thing like that, Professor ! 978 01:14:22,720 --> 01:14:26,080 Fenaroli, you're the worst idiot I've ever given a degree to. 979 01:14:27,840 --> 01:14:30,280 Wake up, they're done. 980 01:14:32,600 --> 01:14:35,440 I'll make a copy and put it on the Internet. 981 01:14:35,640 --> 01:14:39,160 In the papers or on the Net, it's a bombshell. 982 01:14:39,359 --> 01:14:41,320 It's awesome! 983 01:14:41,520 --> 01:14:45,520 Not only do I get my job back, but everyone does. 984 01:14:45,840 --> 01:14:47,600 You were right, it's a great plan. 985 01:14:47,800 --> 01:14:51,520 But it's thanks to you, you set me straight. 986 01:14:52,439 --> 01:14:55,040 Really, you're my best friend. 987 01:14:55,920 --> 01:14:57,760 I care for you, 988 01:14:58,640 --> 01:15:00,840 you're the brother I never had. 989 01:15:06,039 --> 01:15:09,120 What a mess, all for a stupid journalist ! 990 01:15:09,319 --> 01:15:11,240 Rizzi's with Giannotti's daughter, 991 01:15:11,439 --> 01:15:14,120 he even came to my home, that jerk. 992 01:15:22,359 --> 01:15:25,320 I'm not, I just wanted to gain time. 993 01:15:25,520 --> 01:15:28,320 But you got hired because her father pulled strings. 994 01:15:28,520 --> 01:15:30,880 He only told the editor I'm good. 995 01:15:31,079 --> 01:15:34,480 Sure, you're not a string-puller, you were recommended, like Ronda. 996 01:15:40,039 --> 01:15:44,120 I've been gasping my whole life, and I get one chance! 997 01:15:45,000 --> 01:15:47,920 - For my mom too... - You're a pain in the ass! 998 01:15:48,119 --> 01:15:50,120 We all have anxious mothers! 999 01:15:50,319 --> 01:15:53,080 You nixed the De Fornaris plan 'cause you're his friend. 1000 01:15:53,600 --> 01:15:55,920 No, Mouse, I'm your friend! 1001 01:15:56,119 --> 01:15:59,480 But I was scared, I had something to lose for once. 1002 01:15:59,680 --> 01:16:01,760 Why didn't you say anything? 1003 01:16:07,079 --> 01:16:09,280 Because I'm in love with you. 1004 01:16:09,880 --> 01:16:13,160 I couldn't say I was having a fling with Enza. 1005 01:16:13,960 --> 01:16:16,360 It's not even a fling! 1006 01:16:17,279 --> 01:16:22,360 Yeah, you screw just to get ahead, like Conca. 1007 01:16:23,359 --> 01:16:25,320 I was wrong. 1008 01:16:25,840 --> 01:16:28,920 You're no boaster, you're a clown. 1009 01:16:29,319 --> 01:16:31,400 Even in love. 1010 01:16:32,079 --> 01:16:35,240 Say it straight, you sold out for a shit contract. 1011 01:16:35,840 --> 01:16:38,440 - Watch it! - Piece of shit! 1012 01:16:44,800 --> 01:16:46,280 Irma, are you okay? 1013 01:16:47,720 --> 01:16:49,320 Are you okay? 1014 01:16:53,439 --> 01:16:56,560 Irma, can we talk alone? 1015 01:16:57,840 --> 01:16:59,920 Sure! 1016 01:17:00,319 --> 01:17:02,680 At the next reunion dinner. 1017 01:17:03,359 --> 01:17:05,080 Why are you like this? 1018 01:17:13,920 --> 01:17:16,160 I'd left Sandro. 1019 01:17:16,680 --> 01:17:18,680 What an idiot I was! 1020 01:17:28,640 --> 01:17:31,640 So, any progress on the Kalashnikov Gang? 1021 01:17:32,520 --> 01:17:34,680 We're on the Crocetta case. 1022 01:17:34,960 --> 01:17:37,560 You idiots, you're off that case! 1023 01:17:37,760 --> 01:17:41,760 Crocetta went to Australia, I said to drop it a month ago. 1024 01:17:42,359 --> 01:17:45,440 When did you tell us that? 1025 01:17:46,720 --> 01:17:48,640 I told you... 1026 01:17:48,960 --> 01:17:51,280 the day that... 1027 01:17:51,880 --> 01:17:54,160 I mean, that morning... 1028 01:17:55,239 --> 01:17:58,080 I told you, but you never listen! 1029 01:17:58,279 --> 01:18:00,520 You've always got you're own fucking business. 1030 01:18:00,840 --> 01:18:03,360 Now you'll do a month at the stadium. 1031 01:18:11,680 --> 01:18:13,880 Come in, what a surprise! 1032 01:18:18,119 --> 01:18:19,600 What is it? 1033 01:18:25,159 --> 01:18:27,480 I don't know if... 1034 01:18:36,159 --> 01:18:38,160 I'm sorry, I love another woman. 1035 01:18:44,000 --> 01:18:47,000 I know men and ambitious journalists. 1036 01:18:49,319 --> 01:18:51,920 I'm not stupid enough to fall in love with you. 1037 01:18:52,119 --> 01:18:54,480 You were nothing important to me. 1038 01:18:54,680 --> 01:18:57,640 Sorry, a friend's in there, he's waiting for me. 1039 01:20:05,920 --> 01:20:07,240 Penalty! 1040 01:20:07,439 --> 01:20:09,360 I didn't even touch you! 1041 01:20:09,760 --> 01:20:11,920 Now I'll pull the little guy out! 1042 01:20:12,119 --> 01:20:13,800 It's no penalty. 1043 01:20:14,039 --> 01:20:16,400 Why do you always have to be right? 1044 01:20:19,039 --> 01:20:21,240 - Who are you? - Don't you remember? 1045 01:20:21,439 --> 01:20:25,320 We went to school together, Camuzzo, Bazzoni, Conca... 1046 01:20:26,079 --> 01:20:27,840 What a nice class. 1047 01:20:28,039 --> 01:20:31,280 You got lucky, we're just two poor cops. 1048 01:20:31,479 --> 01:20:34,920 But not like in the movies, good cop, bad cop, 1049 01:20:35,119 --> 01:20:37,600 no, we're both mean. 1050 01:20:37,800 --> 01:20:39,400 Real mean. 1051 01:20:39,600 --> 01:20:43,080 We took a look around, you mind? 1052 01:20:43,520 --> 01:20:45,520 - No! - Hands down. 1053 01:20:45,720 --> 01:20:49,960 - Keep your eyes on his face. - Nice story about the Pirates. 1054 01:20:52,319 --> 01:20:54,800 - What do you want? - Everything. 1055 01:20:55,039 --> 01:20:59,360 He wants a promotion, he's got a degree like the Chief. 1056 01:20:59,800 --> 01:21:03,680 But the Chief has an SUV and I go around in an old jalopy. 1057 01:21:03,880 --> 01:21:07,000 Why is he in the grandstands with the commissioner while I get hooligans? 1058 01:21:07,199 --> 01:21:10,720 Why ? You're supposed to be smart. 1059 01:21:11,279 --> 01:21:13,360 - I don't know. - I'll tell you why. 1060 01:21:13,560 --> 01:21:15,760 He got booted in the ass. 1061 01:21:16,039 --> 01:21:19,000 Don't you think I should set fire to that SUV? 1062 01:21:19,279 --> 01:21:22,200 There's a reason I don't, tell me. 1063 01:21:22,399 --> 01:21:24,280 Why don't I do it? 1064 01:21:25,319 --> 01:21:27,600 Because there's a law! 1065 01:21:28,600 --> 01:21:32,120 Hear that, jerk ? There's a law. 1066 01:21:32,479 --> 01:21:35,080 Cut the shit Pirate stuff, 1067 01:21:35,279 --> 01:21:37,400 another move and you'll pay for it all. 1068 01:21:37,600 --> 01:21:40,120 - Tell me you understand. - I understand. 1069 01:21:41,279 --> 01:21:43,400 He doesn't seem too bright. 1070 01:21:45,039 --> 01:21:47,600 Today's your lucky day. 1071 01:21:49,079 --> 01:21:51,520 Where do you get the guts, 1072 01:21:51,720 --> 01:21:54,560 after all your bullshit, to ask us to toss the DVD? 1073 01:21:55,239 --> 01:21:58,840 We have something that could change this system 1074 01:21:59,039 --> 01:22:00,720 and we have to toss it? 1075 01:22:00,920 --> 01:22:02,680 We'll expose them all with this. 1076 01:22:03,159 --> 01:22:06,760 Those two know everything, another move and we go to jail. 1077 01:22:06,960 --> 01:22:11,360 Jail ? We're still talking about jail? 1078 01:22:11,720 --> 01:22:14,880 We'll put it on the Net anonymously. 1079 01:22:15,079 --> 01:22:19,480 They have our names, they'll know we did it. 1080 01:22:21,039 --> 01:22:24,080 That's weird, if they know it all, why don't they arrest us? 1081 01:22:24,800 --> 01:22:26,920 Their Chief has connections. 1082 01:22:27,520 --> 01:22:29,120 Poor thing! 1083 01:22:29,319 --> 01:22:33,520 Sure, De Fornaris is Giannotti's friend. 1084 01:22:34,800 --> 01:22:38,160 If you save him, what'll they make you, managing editor? 1085 01:22:38,359 --> 01:22:40,040 Cut it out! 1086 01:22:41,760 --> 01:22:45,200 I'm a loser who was given his first chance. 1087 01:22:46,239 --> 01:22:48,600 I'm not a rat, clear? 1088 01:22:49,239 --> 01:22:52,120 If you don't believe me, I'll see you in jail, fuck off! 1089 01:22:52,319 --> 01:22:53,720 Yeah, fuck off. 1090 01:23:55,279 --> 01:23:59,000 I'd promised Sara Valli she'd take her test again. 1091 01:24:00,279 --> 01:24:03,400 Are you crazy? You're spreading this around? 1092 01:24:06,840 --> 01:24:10,520 If you saw her fry sausages every night, wouldn't you tell her? 1093 01:24:20,960 --> 01:24:22,520 That's her? 1094 01:24:26,239 --> 01:24:28,240 She's alone with a child. 1095 01:24:29,399 --> 01:24:32,840 Since they cut her out, she took over her father's kiosk. 1096 01:25:01,039 --> 01:25:03,880 We got a right idea by mistake. 1097 01:25:07,439 --> 01:25:10,560 There are millions of us, they're just a few assholes. 1098 01:25:30,359 --> 01:25:33,680 We gotta give up our contracts, are you in? 1099 01:25:40,279 --> 01:25:41,800 Yeah? 1100 01:25:44,960 --> 01:25:46,840 I'll introduce today's debate 1101 01:25:47,039 --> 01:25:50,440 emphasizing something that struck me. 1102 01:25:50,640 --> 01:25:54,000 It's nice to see a European project coordinated by a person under 40. 1103 01:25:54,199 --> 01:25:57,520 - How come? - I'll explain with a formula. 1104 01:25:57,720 --> 01:26:00,240 Talent plus sacrifice, equals merit. 1105 01:26:00,439 --> 01:26:02,560 This equation is everything to us. 1106 01:26:02,760 --> 01:26:05,880 We give value to those who distinguish themselves. 1107 01:26:16,279 --> 01:26:20,000 I'm pleased to work in an environment 1108 01:26:20,640 --> 01:26:22,960 which acknowledges merit in young people. 1109 01:26:23,159 --> 01:26:27,400 That's why I thank the faculty dean, Professor De Fornaris. 1110 01:26:31,000 --> 01:26:33,720 My colleague, Professor Fenaroli. 1111 01:26:36,880 --> 01:26:39,840 Will the technician please roll... show the slides, 1112 01:26:55,560 --> 01:26:59,880 Competition for Associate in International Law 2001, won by Spini. 1113 01:27:00,199 --> 01:27:01,680 - How we we doing? - Not good. 1114 01:27:01,880 --> 01:27:03,760 Among the losers was Sara Valli. 1115 01:27:03,960 --> 01:27:06,960 What an asshole, 18 publications, 32 conferences 1116 01:27:07,159 --> 01:27:09,680 and she takes our test. Go off to America, the whore ! 1117 01:27:16,560 --> 01:27:18,560 Pino, stop this stuff now! 1118 01:27:19,880 --> 01:27:22,120 Get a load of Bazzoni! 1119 01:27:28,079 --> 01:27:29,760 Oh god, Samuele! 1120 01:27:32,279 --> 01:27:34,040 We're the Merit Pirates, 1121 01:27:34,239 --> 01:27:37,560 we say down with the regime of string-pulling, of lies 1122 01:27:37,760 --> 01:27:39,680 of merit being trampled every day. 1123 01:27:39,880 --> 01:27:43,720 Let's all be Pirates, swap your assholes and strike. 1124 01:27:43,920 --> 01:27:46,320 Bother them, plague them, expose them! 1125 01:27:47,319 --> 01:27:50,840 In schools, companies, hospitals, newspapers, 1126 01:27:51,039 --> 01:27:53,760 those who steal merit have to be scared. 1127 01:27:53,960 --> 01:27:55,640 We say... 1128 01:27:55,960 --> 01:27:59,280 Merit theft is life theft, they're not only stealing your job, 1129 01:27:59,479 --> 01:28:02,240 but your dreams, your children, your dignity, everything. 1130 01:28:03,159 --> 01:28:05,880 The police won't stop us, the video's on the Internet. 1131 01:28:10,399 --> 01:28:12,080 I'll kill you! 1132 01:28:12,920 --> 01:28:15,320 What are you doing ? Not him, them. 1133 01:28:19,279 --> 01:28:20,880 The Merit Pirates. 1134 01:28:21,079 --> 01:28:22,920 As of today, some say no! 1135 01:28:24,920 --> 01:28:27,160 Pirate, and some say yes. 1136 01:28:33,399 --> 01:28:36,640 Boasty, you made all this ruckus for her, right? 1137 01:28:36,840 --> 01:28:39,600 No, for you, Mousie, I've had a crush since high school. 1138 01:28:39,800 --> 01:28:42,840 Watch it, I'll be Minister of the Interior in five years. 1139 01:28:43,159 --> 01:28:45,080 Careful, not so fast! 1140 01:28:45,319 --> 01:28:47,040 This is a true story, 1141 01:28:47,239 --> 01:28:50,840 you ask why you've never heard of it, I know why. 1142 01:28:52,000 --> 01:28:55,040 Cut this, this is out... and this too. 1143 01:28:55,239 --> 01:28:57,000 Make it twenty lines. 1144 01:28:57,199 --> 01:28:59,880 At first there were phone calls to the papers and TV. 1145 01:29:00,079 --> 01:29:02,200 The Pirates go in the briefs. 1146 01:29:02,399 --> 01:29:04,080 Then came top-notch lawyers. 1147 01:29:04,279 --> 01:29:09,240 Tests have shown that the video is a fake. 1148 01:29:09,680 --> 01:29:12,680 We demand a blackout for all who spread it online. 1149 01:29:13,239 --> 01:29:15,720 The authorities were unusually rapid. 1150 01:29:15,920 --> 01:29:18,480 We're here to say you're under investigation. 1151 01:29:18,680 --> 01:29:21,400 - For what? - Telecasting illegal videos. 1152 01:29:29,479 --> 01:29:32,440 The trial to give resonance never happened. 1153 01:29:32,640 --> 01:29:34,880 I won't bargain like De Fornaris, 1154 01:29:35,079 --> 01:29:38,240 he found silence convenient, I want it in the courts. 1155 01:29:38,439 --> 01:29:40,680 You'll get eight years like that, 1156 01:29:41,279 --> 01:29:45,600 this way it's three, ending up with a six-month house arrest. 1157 01:29:46,600 --> 01:29:49,960 In the end, the only news was about renewal. 1158 01:29:50,159 --> 01:29:52,400 We're wagering on new faces. 1159 01:29:52,600 --> 01:29:56,520 Faculty Dean will be one of the youngest full professors in Italy, 1160 01:29:56,720 --> 01:29:59,280 Professor Vincenzo Gaggi. 1161 01:30:05,720 --> 01:30:07,480 And our Pirates? 1162 01:30:08,960 --> 01:30:10,760 Max started from scratch. 1163 01:30:10,960 --> 01:30:14,120 He writes for the Pizza Maker Courier and The Trucker's Voice. 1164 01:30:14,319 --> 01:30:17,000 Samuele studies English Criminal Law, 1165 01:30:17,199 --> 01:30:19,440 he's decided to go to London. 1166 01:30:19,640 --> 01:30:22,480 Irma's unemployed and wants to change countries, 1167 01:30:22,680 --> 01:30:26,120 Max wants to change jobs, they've been talking for five months. 1168 01:30:26,520 --> 01:30:30,800 Meantime all three are serving their house arrest at Max's. 1169 01:30:31,720 --> 01:30:34,880 And that's how silence has fallen on the Merit Pirates. 1170 01:30:35,359 --> 01:30:37,440 That's why I wrote this book, 1171 01:30:37,640 --> 01:30:40,920 because the battle against Merit Thievery has to continue. 1172 01:30:41,119 --> 01:30:43,160 Spread the word among your friends. 1173 01:30:45,199 --> 01:30:47,160 Your children. 1174 01:30:50,640 --> 01:30:52,040 Grandchildren? 1175 01:30:55,840 --> 01:30:59,320 Another thing, no one's sorry they said no. 1176 01:30:59,600 --> 01:31:01,880 They believe if you say no, you get beaten, 1177 01:31:02,079 --> 01:31:05,400 but it leaves a strange, mysterious satisfaction. 1178 01:36:29,760 --> 01:36:31,560 Translation Charlotte Lantery 1179 01:36:31,760 --> 01:36:34,160 subtitles OMBRE ELETTRICHE - Roma89268

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.