All language subtitles for 04-Longmire.S03E04

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,660 --> 00:00:08,619 Sync and corrections by awaqeded www.addic7ed.com 2 00:02:04,349 --> 00:02:08,950 Call the cops! 3 00:02:14,683 --> 00:02:16,582 Excuse me. 4 00:02:18,760 --> 00:02:22,125 Finally! We got to get going. 5 00:02:22,126 --> 00:02:23,492 What the hell happened here? 6 00:02:23,493 --> 00:02:25,345 This kid's name is Marshall Jeffords. 7 00:02:25,346 --> 00:02:27,979 - He's part of a Bighorn Horizons Group. - A what? 8 00:02:27,980 --> 00:02:29,779 Wilderness leadership, uh, courses for young people. 9 00:02:29,780 --> 00:02:31,946 You mean one of those "ropes and trust falls" kind of deals? 10 00:02:31,947 --> 00:02:33,245 It's more than that. 11 00:02:33,246 --> 00:02:35,046 It changed my life. 12 00:02:35,047 --> 00:02:37,746 Anyway, Marshall found their group leader, 13 00:02:37,747 --> 00:02:39,312 Adam Kaufman, dead. 14 00:02:39,313 --> 00:02:41,245 He's at their campsite, about two miles in. 15 00:02:41,246 --> 00:02:42,846 - You call Bighorn Horizons? - Yeah. 16 00:02:42,847 --> 00:02:44,679 The only good signal is over by the trail map. 17 00:02:44,680 --> 00:02:46,312 They're en route. 18 00:02:46,313 --> 00:02:48,612 That's Branch's truck. Did he go on ahead? 19 00:02:48,613 --> 00:02:49,779 I didn't see him. 20 00:02:49,780 --> 00:02:51,912 Marshall, this is the Sheriff. 21 00:02:51,913 --> 00:02:54,646 Marshall, I'm Sheriff Longmire. 22 00:02:54,647 --> 00:02:56,412 You think you could show us the way? 23 00:02:56,413 --> 00:02:58,579 You mean I gotta go back up there? 24 00:03:06,780 --> 00:03:08,979 Been here two weeks. 25 00:03:08,980 --> 00:03:10,879 Last night was solo night. 26 00:03:10,880 --> 00:03:12,979 We all had to be out here completely alone. 27 00:03:12,980 --> 00:03:15,712 Not supposed to come back to camp till 24 hours is up. 28 00:03:15,713 --> 00:03:17,912 It's intense, right? 29 00:03:17,913 --> 00:03:19,412 So, what made you come back early? 30 00:03:19,413 --> 00:03:20,712 I didn't. 31 00:03:20,713 --> 00:03:22,245 Time was up by my count. 32 00:03:22,246 --> 00:03:24,113 Others should be back by now. 33 00:03:27,014 --> 00:03:28,712 They told me I was gettin' away 34 00:03:28,713 --> 00:03:30,414 from seeing dudes get whacked. 35 00:03:32,647 --> 00:03:34,545 This how you found him? 36 00:03:34,546 --> 00:03:36,746 Nah. W-when I found him, 37 00:03:36,747 --> 00:03:39,113 he... he didn't have that pen sticking out of his neck. 38 00:03:39,114 --> 00:03:41,742 You did an emergency tracheotomy? 39 00:03:41,743 --> 00:03:43,823 Man, they showed us how to do that back at the office 40 00:03:43,824 --> 00:03:45,912 before we even got up here. 41 00:03:45,913 --> 00:03:47,445 I figured he... he passed out, 42 00:03:47,446 --> 00:03:49,013 hit his head on a rock or something. 43 00:03:49,014 --> 00:03:50,445 I even did mouth to mouth 44 00:03:50,446 --> 00:03:53,145 and, uh, t-t-t-that heimlich maneuver. 45 00:03:53,146 --> 00:03:55,879 I mean, we 100 miles from nowhere. I had to try somethin'. 46 00:03:55,880 --> 00:03:58,412 There's nothing you could have done, Marshall. 47 00:03:58,413 --> 00:03:59,779 He was already dead. 48 00:03:59,780 --> 00:04:02,846 Suffocated... after he got hit on the head. 49 00:04:02,847 --> 00:04:03,912 Adam? 50 00:04:03,913 --> 00:04:06,679 - Ma'am. Ma'am. - Adam. 51 00:04:06,680 --> 00:04:08,178 Adam? 52 00:04:08,179 --> 00:04:09,812 Still trying to figure out what happened here. 53 00:04:09,813 --> 00:04:11,479 We need your help. 54 00:04:11,480 --> 00:04:13,246 I understand your company put these trips together. 55 00:04:13,247 --> 00:04:16,046 - Uh, yes. - Okay. 56 00:04:16,047 --> 00:04:18,679 Now, we can't seem to locate the last six students. 57 00:04:18,680 --> 00:04:20,046 I need to talk to them. 58 00:04:20,047 --> 00:04:21,746 Marshall says they're soloing. 59 00:04:21,747 --> 00:04:22,646 Any idea where? 60 00:04:24,947 --> 00:04:27,113 They're supposed to stay within whistling distance. 61 00:04:31,747 --> 00:04:34,712 Yeah, they should, uh, they should whistle back. 62 00:04:35,980 --> 00:04:38,879 Well, that's one. 63 00:04:38,880 --> 00:04:40,379 You know this area well? 64 00:04:40,380 --> 00:04:43,145 - I used to lead these trips. - Good. 65 00:04:43,146 --> 00:04:45,145 Work with Deputies Moretti and Ferguson. 66 00:04:45,146 --> 00:04:46,879 See if you can find the others. 67 00:04:46,880 --> 00:04:48,476 I'll take Marshall back to the station. 68 00:04:48,477 --> 00:04:50,679 Marshall, you ready to go? 69 00:04:50,680 --> 00:04:53,280 Hell yeah. 70 00:05:02,947 --> 00:05:06,046 Ruby, this is Marshall. 71 00:05:06,047 --> 00:05:07,712 He could probably use something to eat. 72 00:05:07,713 --> 00:05:08,979 What I really need is a nap. 73 00:05:08,980 --> 00:05:10,646 I ain't slept in a week. 74 00:05:10,647 --> 00:05:13,679 Well, there's a cot right around there, to your right. 75 00:05:13,680 --> 00:05:14,979 Cool. 76 00:05:14,980 --> 00:05:16,345 Have you heard from Branch? 77 00:05:16,346 --> 00:05:18,079 No. I assumed he was with you. 78 00:05:18,080 --> 00:05:19,712 If he calls in, 79 00:05:19,713 --> 00:05:21,779 I need to talk to him right away. 80 00:05:21,780 --> 00:05:24,679 Should I be worried? 81 00:05:24,680 --> 00:05:25,946 Is there a problem? 82 00:05:25,947 --> 00:05:28,979 I'm not laying there. That's a jail, man. 83 00:05:28,980 --> 00:05:30,446 Not if I leave the door open. 84 00:05:36,780 --> 00:05:39,746 Come in. 85 00:05:39,747 --> 00:05:42,912 Sean, uh, Vic's not here at the moment. 86 00:05:42,913 --> 00:05:44,912 Um... You really shouldn't use that door. 87 00:05:44,913 --> 00:05:46,013 It's... it's private. 88 00:05:46,014 --> 00:05:47,646 I know, but this is private. 89 00:05:47,647 --> 00:05:48,979 How so? 90 00:05:48,980 --> 00:05:50,379 I understand if I want 91 00:05:50,380 --> 00:05:51,979 to get a restraining order against someone, 92 00:05:51,980 --> 00:05:53,113 I need to talk to you. 93 00:05:53,114 --> 00:05:55,746 Who do you need a restraining order for? 94 00:05:55,747 --> 00:05:57,512 You know, I'm not sure yet. 95 00:05:57,513 --> 00:05:59,813 That was in my mailbox this morning. 96 00:06:05,613 --> 00:06:08,812 Not gonna say anything? 97 00:06:08,813 --> 00:06:11,212 Oh, that's right. You're not much of a talker. 98 00:06:11,213 --> 00:06:14,013 It's a couple of weeks back. 99 00:06:14,014 --> 00:06:15,479 We were in Arizona, on a case. 100 00:06:15,480 --> 00:06:16,946 I assume Vic told you about that. 101 00:06:16,947 --> 00:06:18,113 She told me about it. 102 00:06:18,114 --> 00:06:19,846 I just wanted to see how you'd react 103 00:06:19,847 --> 00:06:21,079 when you saw the picture. 104 00:06:21,080 --> 00:06:22,479 Little tactic I learned from my wife. 105 00:06:22,480 --> 00:06:26,579 Huh. What'd Vic say about the photo? 106 00:06:26,580 --> 00:06:27,912 Did she know what this means? 107 00:06:27,913 --> 00:06:29,746 I-I-I haven't talked to her about it yet. 108 00:06:29,747 --> 00:06:31,113 Just lead to an argument. 109 00:06:31,114 --> 00:06:33,746 She'd probably think I had someone following her. 110 00:06:33,747 --> 00:06:36,013 Did you? 111 00:06:36,014 --> 00:06:38,212 No. 112 00:06:38,213 --> 00:06:39,812 Who do you think took the photo? 113 00:06:39,813 --> 00:06:41,679 Ed Gorski. 114 00:06:41,680 --> 00:06:44,712 I gather you know about Gorski, 115 00:06:44,713 --> 00:06:46,212 so you can understand, Sheriff, 116 00:06:46,213 --> 00:06:47,779 why I'd be a little sensitive 117 00:06:47,780 --> 00:06:49,679 about Vic's relationships with her superior officers. 118 00:06:49,680 --> 00:06:51,145 Hmm. 119 00:06:51,146 --> 00:06:54,080 You don't have anything to worry about from me. 120 00:06:56,146 --> 00:06:58,013 Okay. Great. 121 00:06:58,014 --> 00:07:01,297 So I guess the restraining order's just for Gorski then. 122 00:07:13,458 --> 00:07:15,557 Marshall? 123 00:07:15,558 --> 00:07:17,553 Oh, my God. 124 00:07:17,554 --> 00:07:20,820 Two of the Bighorn Horizons students came back in to camp. 125 00:07:20,821 --> 00:07:23,920 Ferg and the Taylors are out looking for the other two. 126 00:07:23,921 --> 00:07:27,054 Okay. 127 00:07:27,055 --> 00:07:29,086 Something wrong? 128 00:07:29,087 --> 00:07:31,486 Huh? Uh, no. No. No. 129 00:07:31,487 --> 00:07:34,621 Just, uh... Just worried about those missing kids. 130 00:07:59,154 --> 00:08:01,255 Yeah! 131 00:08:02,220 --> 00:08:04,320 Sheriff's department! 132 00:08:04,321 --> 00:08:06,020 - What the... oh, my God! - What? 133 00:08:06,021 --> 00:08:07,420 Oh, no. 134 00:08:09,287 --> 00:08:12,054 This kind of thing never happened on my trip. 135 00:08:13,421 --> 00:08:15,687 How well did you know Adam? 136 00:08:15,688 --> 00:08:17,920 He thought he was the Great Santini. 137 00:08:17,921 --> 00:08:19,987 He was always like, "out here, you will find your edges, 138 00:08:19,988 --> 00:08:22,153 and those edges will carve out who you really are." 139 00:08:22,154 --> 00:08:24,174 Some of us could handle that. Some of us couldn't. 140 00:08:24,175 --> 00:08:25,186 Like who? 141 00:08:25,187 --> 00:08:27,353 Wolverine. 142 00:08:27,354 --> 00:08:29,987 Who's Wolverine? 143 00:08:29,988 --> 00:08:31,787 He's not on my list of students. 144 00:08:31,788 --> 00:08:33,820 Right. His real name is Trey Campbell, 145 00:08:33,821 --> 00:08:35,453 but e-everyone called him Wolverine. 146 00:08:35,454 --> 00:08:37,121 Why? 147 00:08:38,621 --> 00:08:40,887 He was always talking about comic books 148 00:08:40,888 --> 00:08:43,086 and... and horror movies and playing with his knife. 149 00:08:43,087 --> 00:08:45,086 And he's always fantasizing about death... 150 00:08:45,087 --> 00:08:47,253 who might be attacked by a bear first, 151 00:08:47,254 --> 00:08:49,753 what it would feel like to have your entrails ripped out. 152 00:08:49,754 --> 00:08:52,353 How'd Wolverine get on with your group leader? 153 00:08:52,354 --> 00:08:54,645 That boy was not equipped for Bighorn Horizons, 154 00:08:54,646 --> 00:08:55,920 and Adam... 155 00:08:55,921 --> 00:08:58,620 he didn't have much patience for him. 156 00:08:58,621 --> 00:09:00,987 Two days ago, Wolverine just refused to go on. 157 00:09:00,988 --> 00:09:02,987 He sat down on the ground in protest, 158 00:09:02,988 --> 00:09:04,353 and Adam was like, “fine”. 159 00:09:04,354 --> 00:09:05,520 And he just left him there. 160 00:09:05,521 --> 00:09:07,520 And he hasn't been seen since? 161 00:09:08,387 --> 00:09:11,453 You guys think this Wolverine guy is capable of killing Adam? 162 00:09:16,187 --> 00:09:18,887 Sheriff's office. This is Ruby. 163 00:09:18,888 --> 00:09:21,887 Walt, it’s Ferg. 164 00:09:21,888 --> 00:09:23,119 Okay. I thought I saw him. 165 00:09:23,120 --> 00:09:24,386 Deputy Ferguson left word. 166 00:09:24,387 --> 00:09:25,787 He said he found another campsite, 167 00:09:25,788 --> 00:09:27,286 but he wasn't down at the trail head. 168 00:09:27,287 --> 00:09:29,186 He went back out. 169 00:09:32,588 --> 00:09:34,920 See, he marked the way to the campsite for you. 170 00:09:34,921 --> 00:09:37,221 We'll call as soon as we're in range. 171 00:09:42,821 --> 00:09:46,020 So, this is gonna sound weird, 172 00:09:46,021 --> 00:09:52,275 but... You seem quiet... er today. 173 00:09:52,988 --> 00:09:56,153 Sean came by. 174 00:09:56,154 --> 00:09:58,486 Sean came by today. Why? 175 00:09:58,487 --> 00:10:01,520 'Cause someone sent him a photograph of you and me 176 00:10:01,521 --> 00:10:03,520 checking into a motel together 177 00:10:03,521 --> 00:10:05,420 on the way back from Arizona. 178 00:10:05,421 --> 00:10:07,787 Did he freak out at you? 179 00:10:07,788 --> 00:10:13,054 He's worried about you, and so am I. 180 00:10:13,055 --> 00:10:16,253 Gorski's still following you. 181 00:10:16,254 --> 00:10:18,520 There was a "32" on the back of the picture. 182 00:10:18,521 --> 00:10:21,054 That mean anything to you? 183 00:10:21,055 --> 00:10:22,420 Nope. 184 00:10:22,421 --> 00:10:24,219 Vic, you said Gorski had dropped the charges 185 00:10:24,220 --> 00:10:25,587 and left town. 186 00:10:25,588 --> 00:10:29,321 I thought he did. Maybe I was wrong. 187 00:10:30,988 --> 00:10:35,021 What exactly did he say to you? 188 00:10:37,621 --> 00:10:41,520 You know... Right now, I think we got bigger problems. 189 00:10:41,521 --> 00:10:43,021 Look at this. 190 00:10:45,588 --> 00:10:49,219 Help! Help! Over here! 191 00:10:49,220 --> 00:10:51,320 Over here! 192 00:10:51,321 --> 00:10:53,587 I found the girl! 193 00:10:53,588 --> 00:10:55,620 - Is she alive? - I don't know! 194 00:10:55,621 --> 00:10:57,353 This way. 195 00:10:57,354 --> 00:11:00,188 She's down here. 196 00:11:02,588 --> 00:11:06,253 She's right there. 197 00:11:07,754 --> 00:11:11,020 Hey, I don't see any harness up here, 198 00:11:11,021 --> 00:11:12,920 but I think there may be one at the main campsite. 199 00:11:12,921 --> 00:11:14,941 Just see if you can find me that carabiner. 200 00:11:16,187 --> 00:11:19,020 Aren't you worried about rope burns? 201 00:11:19,021 --> 00:11:20,920 Yep. 202 00:11:20,921 --> 00:11:22,186 I don't see one anywhere. 203 00:11:22,187 --> 00:11:25,387 Cuffs. 204 00:11:34,554 --> 00:11:35,988 Gloves. 205 00:12:11,521 --> 00:12:13,821 Need some slack, Ferg! 206 00:12:20,321 --> 00:12:21,653 Is she dead? 207 00:12:21,654 --> 00:12:24,553 She's breathing! 208 00:12:24,554 --> 00:12:26,621 How are we gonna get her up from down there? 209 00:12:29,120 --> 00:12:32,687 One of you two, throw down your cuffs. 210 00:12:53,354 --> 00:12:55,486 Grab hold of the rope! 211 00:12:55,487 --> 00:12:56,687 I got it. 212 00:12:56,688 --> 00:12:58,720 Pull! 213 00:13:16,851 --> 00:13:18,915 Doc says the girl has a punctured lung 214 00:13:18,916 --> 00:13:20,448 and a pretty bad concussion. 215 00:13:20,449 --> 00:13:22,715 They're not gonna know anything more for a while, 216 00:13:22,716 --> 00:13:24,581 so you should go home. 217 00:13:24,582 --> 00:13:26,581 Are you sure? I can stay. 218 00:13:26,582 --> 00:13:28,481 Ferg will let me know when she wakes up. 219 00:13:28,482 --> 00:13:29,882 I... I feel like you and Sean 220 00:13:29,883 --> 00:13:31,748 could use a couple hours together, so... 221 00:13:31,749 --> 00:13:34,515 Right. There is that. 222 00:13:34,516 --> 00:13:36,481 Okay. Let me know if you need me. 223 00:13:36,482 --> 00:13:38,550 I won't need you. 224 00:13:41,682 --> 00:13:43,615 Oh, I'm, uh, not gonna be finished 225 00:13:43,616 --> 00:13:46,848 with Adam Kaufman's autopsy for another 24 hours at least. 226 00:13:46,849 --> 00:13:49,048 Actually, I'm here 'cause I, uh, I just brought in 227 00:13:49,049 --> 00:13:51,515 one of the students from the Bighorn Horizons trip. 228 00:13:51,516 --> 00:13:52,782 She's in pretty bad shape. 229 00:13:52,783 --> 00:13:54,581 It's the same assailant as Kaufman? 230 00:13:54,582 --> 00:13:56,481 Ask me again after she wakes up. 231 00:13:56,482 --> 00:13:58,782 She might be able to I.D. someone for us. 232 00:13:58,783 --> 00:14:00,414 Oh, by the way, 233 00:14:00,415 --> 00:14:02,615 I should also have the results from the DNA test 234 00:14:02,616 --> 00:14:03,715 by the end of the day. 235 00:14:03,716 --> 00:14:05,348 What DNA test? 236 00:14:05,349 --> 00:14:07,882 Well, Deputy Connally brought in some hair samples 237 00:14:07,883 --> 00:14:10,046 and a bag of ash, wanting to know if they matched. 238 00:14:10,047 --> 00:14:11,982 I assumed it was Sheriff's business. 239 00:14:14,516 --> 00:14:16,249 Okay. 240 00:14:26,449 --> 00:14:28,615 Oh. Well. 241 00:14:29,783 --> 00:14:32,448 Sheriff's been wondering where you are. 242 00:14:32,449 --> 00:14:34,948 Well, he can stop wondering. I'm here. 243 00:14:36,516 --> 00:14:39,015 What's with the slumber party? 244 00:14:39,016 --> 00:14:40,815 Long story. 245 00:14:40,816 --> 00:14:42,804 Sheriff's office. This is Ruby. 246 00:14:42,805 --> 00:14:43,685 Yeah, hi, there, Ruby. 247 00:14:43,686 --> 00:14:46,515 This is Dave from Securecounty Monitoring. 248 00:14:46,516 --> 00:14:48,448 Uh, we're showing some unusual activity 249 00:14:48,449 --> 00:14:49,715 from a parolee in your county. 250 00:14:49,716 --> 00:14:51,715 Has he gone outside of his parole perimeter? 251 00:14:51,716 --> 00:14:52,915 Yeah, he has. 252 00:14:52,916 --> 00:14:54,615 And who's the parolee? 253 00:14:54,616 --> 00:14:57,515 A guy named... Standing Bear. 254 00:14:57,516 --> 00:14:59,448 Henry Standing Bear? 255 00:14:59,449 --> 00:15:00,478 Yeah, Henry. 256 00:15:00,479 --> 00:15:02,281 So, can you send someone out to check on him, 257 00:15:02,282 --> 00:15:03,815 or should we send a car over? 258 00:15:03,816 --> 00:15:06,082 If there's a problem with Henry, I can go check on him. 259 00:15:06,083 --> 00:15:08,383 We can send a Deputy over right away. 260 00:15:11,682 --> 00:15:14,082 It was the middle of the night. 261 00:15:14,083 --> 00:15:18,115 I was almost asleep, and then I heard footsteps. 262 00:15:18,116 --> 00:15:22,015 I thought maybe it was a bear, but then I heard a voice. 263 00:15:22,016 --> 00:15:26,581 He just kept whispering my name, over and over. 264 00:15:26,582 --> 00:15:29,581 Did you recognize who it was? 265 00:15:29,582 --> 00:15:34,815 Well, he kept putting on a creepy movie-villain voice, 266 00:15:34,816 --> 00:15:38,249 so I was pretty sure it was Wolverine. 267 00:15:42,516 --> 00:15:45,581 I thought he was going to rape me... 268 00:15:45,582 --> 00:15:48,782 So I just got up and ran. 269 00:15:48,783 --> 00:15:53,515 I forgot how close I was to the edge, and I fell off. 270 00:15:53,516 --> 00:15:58,015 Why did you think he was going to rape you? 271 00:15:58,016 --> 00:16:02,314 He was always staring at me, 272 00:16:02,315 --> 00:16:05,516 making inappropriate sexual remarks. 273 00:16:07,382 --> 00:16:12,048 One time, I caught him going through my bag. 274 00:16:12,049 --> 00:16:15,182 He said I was stealing his underwear, 275 00:16:15,183 --> 00:16:18,383 but I think he was stealing mine. 276 00:16:24,849 --> 00:16:27,882 Did your leader know about your issues with Wolverine? 277 00:16:27,883 --> 00:16:30,515 Oh, Adam insists 278 00:16:30,516 --> 00:16:33,348 that we work out our problems amongst ourselves. 279 00:16:33,349 --> 00:16:35,414 Are you a little afraid of Adam? 280 00:16:35,415 --> 00:16:39,314 I know everybody else kind of is, 281 00:16:39,315 --> 00:16:42,715 but I think Adam's really a big softie. 282 00:16:44,883 --> 00:16:49,815 Will you tell Adam that I didn't quit, 283 00:16:49,816 --> 00:16:51,749 I didn't give up? 284 00:17:09,516 --> 00:17:12,082 Need a ride? 285 00:17:12,083 --> 00:17:14,515 No. Just out for a stroll. 286 00:17:14,516 --> 00:17:16,648 Not supposed to be taking strolls, Henry. 287 00:17:16,649 --> 00:17:18,615 People put up money to post your bail. 288 00:17:18,616 --> 00:17:20,648 Wouldn't be good to jeopardize that. 289 00:17:20,649 --> 00:17:21,815 Do not worry. 290 00:17:21,816 --> 00:17:23,648 When the red light goes off, I step back. 291 00:17:23,649 --> 00:17:26,215 But do you realize every time that red light goes off, 292 00:17:26,216 --> 00:17:29,015 alarms ring and the monitoring company calls our office 293 00:17:29,016 --> 00:17:30,949 thinking you're skipping bail? 294 00:17:34,749 --> 00:17:38,049 Get in. 295 00:17:46,849 --> 00:17:48,581 For 300 years, 296 00:17:48,582 --> 00:17:51,481 we have been confined to smaller and smaller pieces of land, 297 00:17:51,482 --> 00:17:54,015 and now I am confined to a reservation 298 00:17:54,016 --> 00:17:55,848 with a radius of one mile. 299 00:17:55,849 --> 00:17:58,748 Well, at least you can walk a mile 300 00:17:58,749 --> 00:18:01,249 without getting dizzy and needing to sit down. 301 00:18:03,216 --> 00:18:04,948 Yes. 302 00:18:04,949 --> 00:18:06,681 I forgot... 303 00:18:06,682 --> 00:18:09,581 I am not the only one to have had a bad month. 304 00:18:09,582 --> 00:18:11,048 How are you? 305 00:18:11,049 --> 00:18:13,015 Good as can be expected 306 00:18:13,016 --> 00:18:15,748 after getting shot by a time-traveling warrior. 307 00:18:15,749 --> 00:18:18,915 Are you making fun of me? 308 00:18:18,916 --> 00:18:21,848 I'm dead serious. 309 00:18:21,849 --> 00:18:23,314 So, Henry... 310 00:18:23,315 --> 00:18:26,581 Where do people get peyotl around here? 311 00:18:26,582 --> 00:18:30,082 Are you planning to go back in time 312 00:18:30,083 --> 00:18:31,550 to interrogate your attacker? 313 00:18:34,716 --> 00:18:36,982 Branch, peyotl does not help with pain. 314 00:18:36,983 --> 00:18:39,249 I'm not asking for me. 315 00:18:39,250 --> 00:18:41,149 - It's for a case. - Ah. 316 00:18:41,150 --> 00:18:44,149 Well, most peyotl dealers are licensed. 317 00:18:44,150 --> 00:18:45,982 You cannot arrest them. 318 00:18:45,983 --> 00:18:48,082 I'm interested in the customers. 319 00:18:48,083 --> 00:18:49,782 Most of whom are spiritual men. 320 00:18:49,783 --> 00:18:52,314 I have no interest in creating trouble for them. 321 00:18:52,315 --> 00:18:55,882 Henry, you owe me. 322 00:18:55,883 --> 00:18:58,215 I owe you? 323 00:18:58,216 --> 00:19:00,615 For what? 324 00:19:00,616 --> 00:19:04,715 For putting up 100k for your bail. 325 00:19:24,816 --> 00:19:28,915 Officer Moretti responding to a possible domestic disturbance. 326 00:19:28,916 --> 00:19:30,314 Roger. Requesting backup? 327 00:19:30,315 --> 00:19:32,815 Did I say that? No. 328 00:19:32,816 --> 00:19:35,183 Philadelphia P.D. Hello? 329 00:19:41,116 --> 00:19:42,916 Open your mouth. 330 00:19:47,016 --> 00:19:49,016 No! 331 00:19:51,016 --> 00:19:54,149 Is that Jaeger? 332 00:19:56,116 --> 00:19:57,348 You're shaking. 333 00:19:57,349 --> 00:19:59,648 Because I could have shot you. 334 00:19:59,649 --> 00:20:02,160 You know I'm gonna have to file an official complaint, right? 335 00:20:02,161 --> 00:20:03,281 Okay. 336 00:20:06,016 --> 00:20:08,748 Detective Gorski, I would like to file 337 00:20:08,749 --> 00:20:12,149 an official complaint... Against this zipper. 338 00:20:12,150 --> 00:20:13,249 Wow. You're really serious. 339 00:20:21,716 --> 00:20:22,882 Decaf? 340 00:20:22,883 --> 00:20:25,348 - Good morning, Walt. - Ruby. 341 00:20:25,349 --> 00:20:28,149 Charlie Taylor came in about 20 minutes ago 342 00:20:28,150 --> 00:20:30,314 with, uh, Mrs. McGill. 343 00:20:30,315 --> 00:20:32,848 It's Wolverine's mother. 344 00:20:32,849 --> 00:20:34,948 I put her in your office. 345 00:20:34,949 --> 00:20:36,550 Thanks. 346 00:20:38,883 --> 00:20:41,748 So, that gentleman said that there had been a fatal accident, 347 00:20:41,749 --> 00:20:43,815 that, uh, that... that Trey's group leader was dead 348 00:20:43,816 --> 00:20:45,149 and that Trey is still missing? 349 00:20:45,150 --> 00:20:46,748 Yes, ma'am. 350 00:20:46,749 --> 00:20:48,915 So, what are you doing to find him? 351 00:20:48,916 --> 00:20:51,015 And how cold does it get out there at night? 352 00:20:51,016 --> 00:20:52,381 Oh, God. 353 00:20:52,382 --> 00:20:54,815 I only sent him here because he never leaves the house, 354 00:20:54,816 --> 00:20:56,249 and I just wanted him to have 355 00:20:56,250 --> 00:20:58,548 some sort of fresh-air experience with other kids, 356 00:20:58,549 --> 00:21:00,281 but he is not equipped for this at all. 357 00:21:00,282 --> 00:21:02,281 Mrs. McGill, there's no reason to believe 358 00:21:02,282 --> 00:21:03,715 we won't find your son. 359 00:21:03,716 --> 00:21:05,782 All those kids out there were missing. 360 00:21:05,783 --> 00:21:07,815 Gradually, they're all showing up. 361 00:21:07,816 --> 00:21:09,048 The other campers tell me 362 00:21:09,049 --> 00:21:10,915 that, uh, Trey is quite an artist. 363 00:21:10,916 --> 00:21:12,648 Oh, yeah. Yeah. 364 00:21:12,649 --> 00:21:14,149 He has an avid imagination. 365 00:21:14,150 --> 00:21:15,948 You know kids today. They make things up 366 00:21:15,949 --> 00:21:17,915 when they don't have problems of their own. 367 00:21:17,916 --> 00:21:20,215 And I can assure you, my son has everything that he wants. 368 00:21:20,216 --> 00:21:21,748 Does he have a lot of friends? 369 00:21:21,749 --> 00:21:25,182 I mean, he... he prefers just keeping to himself. 370 00:21:25,183 --> 00:21:26,815 I-I'm the same way. 371 00:21:26,816 --> 00:21:29,115 What's his relationship like with his father? 372 00:21:29,116 --> 00:21:30,915 Oh, we divorced a long time ago. 373 00:21:30,916 --> 00:21:33,215 - He... he moved away. - Any pets? 374 00:21:33,216 --> 00:21:37,049 Yeah. We had a cat. 375 00:21:38,749 --> 00:21:42,381 Trey, uh, ever shown any signs of a bad temper? 376 00:21:42,382 --> 00:21:45,516 Get in fights, or...? 377 00:21:48,783 --> 00:21:50,048 You know what is amazing 378 00:21:50,049 --> 00:21:52,015 is all that sugar that he has eaten, 379 00:21:52,016 --> 00:21:53,249 he has never had one cavity. 380 00:21:53,250 --> 00:21:54,481 And I don't know if it's genetics 381 00:21:54,482 --> 00:21:56,281 or just really good hygiene, 382 00:21:56,282 --> 00:21:58,907 but, um, but I always made sure that he flossed. 383 00:21:58,908 --> 00:22:00,184 I just think that that is... 384 00:22:00,185 --> 00:22:01,929 that's so important. 385 00:22:01,930 --> 00:22:03,266 You know, I'm sorry. I should just... 386 00:22:03,267 --> 00:22:05,848 Get this real quick. 387 00:22:05,849 --> 00:22:07,381 Hello. 388 00:22:07,382 --> 00:22:09,314 Mm-hmm. 389 00:22:09,315 --> 00:22:11,414 Okay. 390 00:22:11,415 --> 00:22:14,715 Mm-hmm. I will. 391 00:22:15,583 --> 00:22:17,848 You know, I should just let you keep up with your search, 392 00:22:17,849 --> 00:22:20,215 and I'll, uh, wait at the hotel for an update. 393 00:22:20,216 --> 00:22:22,082 Ma'am, who was that? 394 00:22:22,083 --> 00:22:23,249 What? 395 00:22:23,250 --> 00:22:24,249 Who called you? 396 00:22:24,250 --> 00:22:26,249 Uh, my ex-husband. 397 00:22:26,250 --> 00:22:28,149 You said he was out of the picture. 398 00:22:28,150 --> 00:22:29,882 He's worried about his son. 399 00:22:29,883 --> 00:22:32,082 Your ex-husband lives right here in Wyoming? 400 00:22:32,083 --> 00:22:34,215 Huh? 401 00:22:34,216 --> 00:22:37,715 That was a 307 area code. 402 00:22:37,716 --> 00:22:39,882 May I see your phone, please? 403 00:22:41,216 --> 00:22:42,882 Stop it! 404 00:22:44,349 --> 00:22:45,515 Mrs. McGill! Stop it! 405 00:22:45,516 --> 00:22:47,782 - No! No! - Stop! Stop. 406 00:22:50,250 --> 00:22:52,481 Was that your son? 407 00:22:52,482 --> 00:22:55,149 Was that Trey? 408 00:22:55,150 --> 00:22:58,717 Where is he? Where is he? 409 00:23:10,379 --> 00:23:12,845 Geez, you guys, who died? 410 00:23:12,846 --> 00:23:14,579 Shut the hell up, Wolverine. 411 00:23:14,580 --> 00:23:16,721 Just having a little fun. 412 00:23:16,722 --> 00:23:17,682 At least I'm not the one 413 00:23:17,683 --> 00:23:20,246 who went to jail for stabbing some banger. 414 00:23:21,971 --> 00:23:24,106 Hey! Hey! 415 00:23:26,906 --> 00:23:28,171 What?! 416 00:23:28,172 --> 00:23:30,171 Take it easy, Marshall. 417 00:23:30,172 --> 00:23:33,838 Now, you talk to Deputy Moretti about that juvenile record. 418 00:23:33,839 --> 00:23:36,004 Ferg, take Trey into my office. 419 00:23:36,005 --> 00:23:38,371 I'll be right there. 420 00:23:46,839 --> 00:23:49,704 Branch. 421 00:23:49,705 --> 00:23:51,106 You look like hell. 422 00:23:51,971 --> 00:23:54,838 Uh... I wasn't really 423 00:23:54,839 --> 00:23:57,004 on top of my game yesterday morning. 424 00:23:57,005 --> 00:23:58,538 Sorry I didn't call in, but I... 425 00:23:58,539 --> 00:24:01,204 but you were too busy running the same DNA tests 426 00:24:01,205 --> 00:24:03,371 on David Ridges I ran three weeks ago. 427 00:24:03,372 --> 00:24:06,304 I talked to Dr. Weston, and guess what? 428 00:24:06,305 --> 00:24:07,771 The DNA's a match, 429 00:24:07,772 --> 00:24:10,404 same as it was three weeks ago, so there. 430 00:24:10,405 --> 00:24:14,771 You have your confirmation. David Ridges is dead. 431 00:24:14,772 --> 00:24:17,204 Are you ready to move on? 432 00:24:17,205 --> 00:24:19,771 Actually, no... 433 00:24:19,772 --> 00:24:21,771 'Cause neither of those samples 434 00:24:21,772 --> 00:24:22,937 was David Ridges' DNA. 435 00:24:22,938 --> 00:24:24,204 Whose was it? 436 00:24:24,205 --> 00:24:26,571 They're mine. 437 00:24:26,572 --> 00:24:28,738 I conducted a test. 438 00:24:28,739 --> 00:24:30,638 I put my own hair and blood 439 00:24:30,639 --> 00:24:33,838 on some animal remains and set it on fire. 440 00:24:33,839 --> 00:24:35,304 Boom. 441 00:24:35,305 --> 00:24:37,671 Positive DNA match to myself. 442 00:24:37,672 --> 00:24:41,771 So, you're proposing that David faked his own suicide 443 00:24:41,772 --> 00:24:43,504 with Nighthorse's help, 444 00:24:43,505 --> 00:24:45,350 dripped some blood on an animal carcass, 445 00:24:45,351 --> 00:24:46,304 and cremated it? 446 00:24:46,305 --> 00:24:50,380 And now I have proof that your DNA can show up in ashes 447 00:24:50,381 --> 00:24:51,905 and you can still be alive. 448 00:24:53,071 --> 00:24:56,538 Let me reopen the David Ridges case. 449 00:24:58,405 --> 00:25:02,404 We'll reopen the case after I finish up with those kids 450 00:25:02,405 --> 00:25:05,337 and after you take some actual days off. 451 00:25:05,338 --> 00:25:06,671 You're overworked. 452 00:25:06,672 --> 00:25:08,404 So are you. 453 00:25:08,405 --> 00:25:10,905 Take "yes" for an answer, Branch. 454 00:25:13,272 --> 00:25:15,705 Okay. 455 00:25:23,405 --> 00:25:25,037 How would you say 456 00:25:25,038 --> 00:25:28,972 your Bighorn Horizons leadership experience has gone? 457 00:25:30,439 --> 00:25:34,404 This is about Jane, isn't it? 458 00:25:34,405 --> 00:25:37,171 I heard you guys yelling in the woods. 459 00:25:37,172 --> 00:25:38,604 So, is Jane alive or dead? 460 00:25:38,605 --> 00:25:40,237 'Cause if she's dead, it's not my fault. 461 00:25:40,238 --> 00:25:42,237 How is it not your fault? 462 00:25:42,238 --> 00:25:44,438 I was just playing around. 463 00:25:44,439 --> 00:25:47,204 Look, all I did was sneak up on her tent 464 00:25:47,205 --> 00:25:48,805 and whisper her name. 465 00:25:48,806 --> 00:25:51,970 The freaking out and the running off a cliff was her idea. 466 00:25:51,971 --> 00:25:54,371 I don't know what she thought I was gonna do. 467 00:25:54,372 --> 00:25:56,738 Why didn't you go for help? 468 00:25:56,739 --> 00:25:59,738 Uh, actually, I did try. I yelled. 469 00:25:59,739 --> 00:26:01,471 But Adam, the great leader, 470 00:26:01,472 --> 00:26:04,905 had spread everybody so far apart, nobody could hear me. 471 00:26:04,906 --> 00:26:06,805 And he abandoned me the day before, 472 00:26:06,806 --> 00:26:09,004 so I had no idea where I was or where anybody else was. 473 00:26:09,005 --> 00:26:12,004 Then I realized everyone would blame me, so I stopped. 474 00:26:12,005 --> 00:26:13,838 And hid. 475 00:26:13,839 --> 00:26:15,805 Indeed, until I could find someone with a cellphone. 476 00:26:15,806 --> 00:26:16,805 Then I called my mom. 477 00:26:16,806 --> 00:26:18,104 Where is she, by the way? 478 00:26:18,105 --> 00:26:19,171 She's supposed to pick me up. 479 00:26:19,172 --> 00:26:21,304 Hotel. 480 00:26:21,305 --> 00:26:23,671 She was tired from the trip, so... 481 00:26:23,672 --> 00:26:26,937 So, is Jane alive or dead? 482 00:26:26,938 --> 00:26:30,137 She's alive... But Adam's dead. 483 00:26:30,138 --> 00:26:32,104 Right. 484 00:26:32,105 --> 00:26:34,271 Adam. 485 00:26:34,272 --> 00:26:36,304 How'd he die, anyway? 486 00:26:36,305 --> 00:26:39,104 Stabbed with his own leatherman? 487 00:26:39,105 --> 00:26:40,937 Did a bear claw him open 488 00:26:40,938 --> 00:26:43,471 and eat his stomach full of power bars? 489 00:26:43,472 --> 00:26:46,204 Was he hit on the head with a rock? 490 00:26:46,205 --> 00:26:47,738 Come on, man. Tell me. 491 00:26:47,739 --> 00:26:49,872 Why don't I just show you? 492 00:26:54,472 --> 00:26:56,371 That's private. 493 00:26:57,338 --> 00:26:59,738 I have your drawing 494 00:26:59,739 --> 00:27:03,672 depicting the way your leader was murdered. 495 00:27:05,305 --> 00:27:06,771 I also have a bunch of campers 496 00:27:06,772 --> 00:27:08,504 who all believe you could have done it. 497 00:27:08,505 --> 00:27:10,604 Yeah, well, sure. 498 00:27:10,605 --> 00:27:13,104 Those guys all think I'm a sociopath. 499 00:27:13,105 --> 00:27:15,571 I don't know. Maybe I am. 500 00:27:15,572 --> 00:27:18,137 But not all sociopaths are killers. 501 00:27:18,138 --> 00:27:21,037 Lots are C.E.O.'s or politicians. 502 00:27:21,038 --> 00:27:23,937 At least I'm not a hypocrite like Adam. 503 00:27:23,938 --> 00:27:25,970 How was Adam a hypocrite? 504 00:27:25,971 --> 00:27:28,838 He... he wasn't trying to test our limits. 505 00:27:28,839 --> 00:27:31,823 He was trying to break us... 'Cause it made him feel 506 00:27:31,824 --> 00:27:33,646 like he was better than us, but he wasn't. 507 00:27:33,647 --> 00:27:36,805 And he didn't practice what he preached. 508 00:27:36,806 --> 00:27:39,438 He would lecture us about only packing in 509 00:27:39,439 --> 00:27:41,970 what we absolutely needed to survive. 510 00:27:41,971 --> 00:27:44,171 Know what I found in his pack? 511 00:27:44,172 --> 00:27:46,937 Weed and condoms. 512 00:27:46,938 --> 00:27:49,404 Jane said she caught you going through her pack, as well. 513 00:27:49,405 --> 00:27:50,704 Oh, I went through everybody's stuff. 514 00:27:50,705 --> 00:27:52,137 It's a great way to get to know a person. 515 00:27:52,138 --> 00:27:53,304 But you're missing the point. 516 00:27:53,305 --> 00:27:55,204 Mr. perfect didn't have a first-aid kit. 517 00:27:55,205 --> 00:27:58,204 He had prophylactics and cannabis. 518 00:27:58,205 --> 00:28:01,004 So, was he planning on surviving in the wild 519 00:28:01,005 --> 00:28:04,337 or having a drug-induced sex orgy with 18-year-olds? 520 00:28:04,338 --> 00:28:07,371 I understand Adam was pretty hard on you. 521 00:28:07,372 --> 00:28:10,171 Yeah, of course he was. 522 00:28:10,172 --> 00:28:14,104 'Cause I was the only one who saw through his bullshit. 523 00:28:14,105 --> 00:28:15,905 But I didn't kill him. 524 00:28:20,539 --> 00:28:24,438 So, uh, any leads on who shot you? 525 00:28:26,272 --> 00:28:29,438 Well, you were the last one to pull a gun on me. 526 00:28:29,439 --> 00:28:31,271 Oh, come on. I already explained it to Vic. 527 00:28:31,272 --> 00:28:32,337 You read the report. 528 00:28:32,338 --> 00:28:35,037 Relax. I'm kidding. 529 00:28:35,038 --> 00:28:36,471 I get why you were mad. 530 00:28:36,472 --> 00:28:38,671 Yeah. 531 00:28:38,672 --> 00:28:41,305 And, to put your mind at ease... 532 00:28:44,472 --> 00:28:47,304 ...I do have some other leads. 533 00:28:47,305 --> 00:28:48,937 Well, that's good. 534 00:28:48,938 --> 00:28:51,571 Hey, it's good to see you. 535 00:28:51,572 --> 00:28:53,271 This is cool, you know? 536 00:28:53,272 --> 00:28:57,238 We should... we should do this again... just hang out. 537 00:28:59,105 --> 00:29:01,005 Henry. 538 00:29:03,472 --> 00:29:05,305 How about right now? 539 00:29:10,038 --> 00:29:11,872 I believe you have already paid. 540 00:29:30,105 --> 00:29:32,937 So, Wolverine was telling the truth about Marshall Jeffords. 541 00:29:32,938 --> 00:29:35,937 He spent time in juvie for stabbing another kid, 542 00:29:35,938 --> 00:29:38,871 and he's also the one who found the body, so... 543 00:29:38,872 --> 00:29:40,704 So you think Marshall killed Adam 544 00:29:40,705 --> 00:29:42,538 and covered it up by calling it in? 545 00:29:42,539 --> 00:29:45,970 Sometimes, the most obvious solution is the right one. 546 00:29:45,971 --> 00:29:49,237 But why did he attempt an emergency tracheotomy? 547 00:29:49,238 --> 00:29:51,704 Regret? 548 00:29:53,305 --> 00:29:55,037 Look, Walt, 549 00:29:55,038 --> 00:29:57,438 as much as I don't trust this Wolverine freak, 550 00:29:57,439 --> 00:29:59,504 he was telling the truth about Marshall, 551 00:29:59,505 --> 00:30:01,970 and the list of what everyone had in their packs 552 00:30:01,971 --> 00:30:04,070 in his journals was totally accurate. 553 00:30:04,071 --> 00:30:07,304 Except for the condoms and pot 554 00:30:07,305 --> 00:30:08,970 that he said was in Adam's pack. 555 00:30:08,971 --> 00:30:13,471 We have to remember that Wolverine is a sociopath. 556 00:30:13,472 --> 00:30:14,738 Among other qualities, 557 00:30:14,739 --> 00:30:16,538 sociopaths are pretty good liars. 558 00:30:16,539 --> 00:30:20,371 That kid's playing games with us. 559 00:30:20,372 --> 00:30:22,472 Sounds familiar. 560 00:30:26,071 --> 00:30:28,237 Gorski took that picture. 561 00:30:28,238 --> 00:30:31,704 Why are you suddenly so sure? 562 00:30:31,705 --> 00:30:34,371 Because of what he wrote on the back. 563 00:30:39,439 --> 00:30:40,738 I'm still listening. 564 00:30:40,739 --> 00:30:43,538 It's an apartment number, okay? 565 00:30:43,539 --> 00:30:46,238 That's it. That's how I know. 566 00:30:47,906 --> 00:30:49,538 What, you want all the details? 567 00:30:49,539 --> 00:30:51,271 You brought it up. 568 00:30:53,539 --> 00:30:57,171 32 is the number of the apartment 569 00:30:57,172 --> 00:30:58,671 where we used to meet. 570 00:30:58,672 --> 00:31:00,638 I was young, and it was like 571 00:31:00,639 --> 00:31:03,337 this fun, secret game that we were playing, 572 00:31:03,338 --> 00:31:05,671 and the more dangerous it got, the more he liked it, 573 00:31:05,672 --> 00:31:07,237 the more I didn't, 574 00:31:07,238 --> 00:31:10,704 and it got to be too much, so I ended it. But... 575 00:31:12,272 --> 00:31:14,305 ...for Gorski, it's like it never stopped. 576 00:31:15,971 --> 00:31:19,070 I did end it, Walt. I got married. 577 00:31:19,071 --> 00:31:23,271 But Gorski's still playing. 578 00:31:24,542 --> 00:31:26,303 What does Sean have to say about all this? 579 00:31:26,304 --> 00:31:27,872 I haven't been home. 580 00:31:29,605 --> 00:31:32,538 You think avoiding him will make things easier? 581 00:31:32,539 --> 00:31:34,438 I am not avoiding him. 582 00:31:34,439 --> 00:31:38,104 It's not unusual for me to miss a night at home. 583 00:31:38,105 --> 00:31:42,104 I have pulled many 24-hour shifts in the past years. 584 00:31:42,105 --> 00:31:43,871 In fact, I called him, 585 00:31:43,872 --> 00:31:47,237 and he is on his way here to pick me up. 586 00:31:47,238 --> 00:31:49,438 Okay. 587 00:31:53,505 --> 00:31:55,204 Where are you going? 588 00:31:55,205 --> 00:31:58,137 I don't want to be around when your husband gets here. 589 00:31:59,405 --> 00:32:01,745 The last thing he needs is to find you here with me. 590 00:32:07,739 --> 00:32:09,338 What? 591 00:32:10,672 --> 00:32:13,472 Adam Kaufman. 592 00:32:14,572 --> 00:32:16,972 Maybe the killer was the one who found him. 593 00:32:39,027 --> 00:32:41,625 Yeah? Come on in. 594 00:32:41,626 --> 00:32:43,726 Hi, Sheriff. 595 00:32:43,727 --> 00:32:45,892 - Who is it, babe? - It's the Sheriff. 596 00:32:45,893 --> 00:32:47,926 Oh. 597 00:32:47,927 --> 00:32:50,026 Hey, Sheriff. How are you? 598 00:32:50,027 --> 00:32:52,026 - Okay. - Well, can I get you something? 599 00:32:52,027 --> 00:32:55,026 - No, sir. - Okay. 600 00:32:55,027 --> 00:32:56,525 Well, uh, what's the latest? 601 00:32:56,526 --> 00:33:00,259 I have some, uh, questions about your program. 602 00:33:00,260 --> 00:33:02,360 All right. Uh, whatever you need. 603 00:33:02,361 --> 00:33:04,559 How well do you screen your students? 604 00:33:04,560 --> 00:33:07,926 We have a rigorous application process. 605 00:33:07,927 --> 00:33:10,026 Yeah, kids don't usually go on these trips 606 00:33:10,027 --> 00:33:11,460 unless they're pretty driven. 607 00:33:11,461 --> 00:33:15,126 Huh. What about criminal background checks? 608 00:33:15,127 --> 00:33:17,059 Did you know that Marshall Jeffords 609 00:33:17,060 --> 00:33:18,427 has a juvenile record? 610 00:33:21,194 --> 00:33:23,492 Uh... We didn't know that. 611 00:33:23,493 --> 00:33:26,026 Do you think Adam Kaufman is an ideal leader 612 00:33:26,027 --> 00:33:27,226 for a kid like that? 613 00:33:27,227 --> 00:33:28,826 I'm hearing from the students 614 00:33:28,827 --> 00:33:30,859 that Adam pushed them all way too hard. 615 00:33:30,860 --> 00:33:35,126 If anyone could handle someone like Marshall, it would be Adam. 616 00:33:35,127 --> 00:33:39,592 He's one of the best Outdoor-Ed teachers I've ever known. 617 00:33:39,593 --> 00:33:41,026 I've led with him. 618 00:33:41,027 --> 00:33:43,126 I've seen him work wonders with kids. 619 00:33:43,127 --> 00:33:46,059 Well, you seem to think pretty highly of Adam. 620 00:33:46,060 --> 00:33:47,625 So why were his students 621 00:33:47,626 --> 00:33:50,171 spread so far apart on their solo outings 622 00:33:50,172 --> 00:33:52,159 that their screams for help couldn't be heard? 623 00:33:52,160 --> 00:33:53,525 Why did he pack condoms on a trip 624 00:33:53,526 --> 00:33:55,059 where you're only supposed to pack 625 00:33:55,060 --> 00:33:56,560 what you're planning to use? 626 00:33:58,327 --> 00:34:00,627 Was he having sex with these students? 627 00:34:02,127 --> 00:34:05,893 I told you Adam was becoming a liability. 628 00:34:07,227 --> 00:34:09,093 - Excuse me, sir. - Charlie. 629 00:34:15,860 --> 00:34:17,959 Susan. 630 00:34:17,960 --> 00:34:21,559 Adam lost control out there, and someone snapped. 631 00:34:21,560 --> 00:34:23,694 Now, those kids were the only ones 632 00:34:23,695 --> 00:34:26,260 that knew about the location of his campsite. 633 00:34:30,060 --> 00:34:31,761 Except for you. 634 00:34:33,094 --> 00:34:35,661 I bet you know where all his spots are. 635 00:34:37,160 --> 00:34:39,726 Did you know what he was up to out there with those kids? 636 00:34:39,727 --> 00:34:42,093 Did you go check on him and catch him in the act, or...? 637 00:34:42,094 --> 00:34:45,661 Adam would never take advantage of his students. 638 00:34:46,727 --> 00:34:50,394 Did you go out there, Susan? 639 00:35:06,194 --> 00:35:09,193 You know, I went and talked to H.R. about that transfer 640 00:35:09,194 --> 00:35:11,026 that they offered me last year. 641 00:35:11,027 --> 00:35:13,993 - The job in Australia? - Mm-hmm. 642 00:35:13,994 --> 00:35:18,892 I don't think Gorski would be able to follow us there 643 00:35:18,893 --> 00:35:19,993 if we relocated. 644 00:35:21,427 --> 00:35:25,993 But... I don't think that you would want to come. 645 00:35:31,394 --> 00:35:32,754 Sean, I know that you think 646 00:35:32,755 --> 00:35:34,426 that there's something going on between Walt and I, 647 00:35:34,427 --> 00:35:36,026 - but there's... - I... I... 648 00:35:37,227 --> 00:35:39,093 I don't think that there's anything 649 00:35:39,094 --> 00:35:40,826 going on between you and Walt. 650 00:35:43,394 --> 00:35:48,260 But I know there's nothing going on between us. 651 00:35:50,827 --> 00:35:55,793 You're happier in this picture... than you ever are with me. 652 00:36:30,160 --> 00:36:33,360 I'm sorry for storming out like that, Sheriff. 653 00:36:33,361 --> 00:36:38,159 It's been a hard couple of days, you know? 654 00:36:38,160 --> 00:36:40,726 I get it. 655 00:36:40,727 --> 00:36:43,360 Adam found the edges in people, 656 00:36:43,361 --> 00:36:46,859 carved out who they are. 657 00:36:46,860 --> 00:36:48,892 He got to people. 658 00:36:48,893 --> 00:36:51,993 That's what all his students said. 659 00:36:51,994 --> 00:36:55,259 Adam got to you. 660 00:36:55,260 --> 00:37:00,093 Well, you know, it's not just about the bad publicity. 661 00:37:00,094 --> 00:37:04,059 Uh, I mean, this could open us up to lawsuits, 662 00:37:04,060 --> 00:37:05,460 and, uh, I... I just... 663 00:37:05,461 --> 00:37:07,826 I just really don't want to lose the business. 664 00:37:07,827 --> 00:37:09,394 Or your wife. 665 00:37:19,294 --> 00:37:22,093 I think you should go. 666 00:37:23,893 --> 00:37:27,059 Adam wasn't just out there to lead students. 667 00:37:27,060 --> 00:37:31,926 He was out there to meet someone in secret. 668 00:37:31,927 --> 00:37:37,460 The pot and the other evidence I couldn't find... 669 00:37:37,461 --> 00:37:41,559 It was for a rendez-vous... With Susan. 670 00:37:41,560 --> 00:37:43,393 Stop. 671 00:37:43,394 --> 00:37:47,226 You love your wife. I can see that. 672 00:37:47,227 --> 00:37:50,126 That's why you followed her that night, and... 673 00:37:51,593 --> 00:37:56,826 ...that's why you removed every trace of the affair... 674 00:37:56,827 --> 00:37:58,793 After you killed Adam. 675 00:38:05,493 --> 00:38:08,393 "Leave no trace." 676 00:38:08,394 --> 00:38:11,327 That's the golden rule of the outdoorsman. 677 00:38:22,493 --> 00:38:25,360 She doesn't know, does she? 678 00:38:26,860 --> 00:38:28,326 She loves me. 679 00:38:28,327 --> 00:38:31,327 At least, I think she does. 680 00:38:34,860 --> 00:38:38,592 Adam was a... sickness. 681 00:38:38,593 --> 00:38:41,592 She... she couldn't shake it. 682 00:38:44,194 --> 00:38:48,993 Even after we got married... move out here, 683 00:38:48,994 --> 00:38:52,159 and I'm thinking we're gonna have all this... 684 00:38:52,160 --> 00:38:55,360 just us, together. 685 00:38:57,427 --> 00:39:00,492 And then I saw them... 686 00:39:00,493 --> 00:39:04,460 And I knew that wasn't gonna happen. 687 00:39:06,060 --> 00:39:09,993 Well, she's told me what she's done. 688 00:39:09,994 --> 00:39:12,546 Now, do you want me to tell her what you've done, or... 689 00:39:12,805 --> 00:39:15,680 shall I stay here and let you? 690 00:39:30,955 --> 00:39:32,738 You know, when I said I wanted to hang out, 691 00:39:32,739 --> 00:39:34,821 I thought there'd be... 692 00:39:34,822 --> 00:39:39,055 more drinking or... or something. 693 00:39:39,056 --> 00:39:42,488 Yeah, I wasn't totally straight with you. 694 00:39:42,489 --> 00:39:43,754 Remember how I said 695 00:39:43,755 --> 00:39:46,221 I had some other leads on who shot me? 696 00:39:46,222 --> 00:39:48,322 Yeah. 697 00:39:49,489 --> 00:39:54,656 So... a-are we on a stakeout? 698 00:39:57,322 --> 00:39:59,721 We are. 699 00:39:59,722 --> 00:40:02,255 And I'm not really supposed to be on the Rez 700 00:40:02,256 --> 00:40:07,422 without official permission, so... I needed your car. 701 00:40:07,423 --> 00:40:11,788 You could have just asked. 702 00:40:11,789 --> 00:40:16,155 So, uh... Who we staking out? 703 00:40:16,156 --> 00:40:21,654 The guy who lives there is a peyotl dealer. 704 00:40:21,655 --> 00:40:25,788 He... is he the shooter? 705 00:40:33,088 --> 00:40:35,922 - Wait here. - Wait. 706 00:40:47,456 --> 00:40:48,687 What the hell are you doing?! 707 00:41:00,456 --> 00:41:02,088 Drive! 708 00:41:16,156 --> 00:41:18,288 Hey, what's going on in here? 709 00:41:18,289 --> 00:41:21,355 Oh. 710 00:41:21,356 --> 00:41:25,355 This is a walk down memory Lane. 711 00:41:25,356 --> 00:41:28,654 Did you know that a lot of politicians and C.E.O.'s 712 00:41:28,655 --> 00:41:31,721 are sociopaths? 713 00:41:31,722 --> 00:41:35,654 I got another word for 'em. 714 00:41:35,655 --> 00:41:39,554 But why are you thinking about C.E.O.'s and politicians 715 00:41:39,555 --> 00:41:40,654 and sociopaths? 716 00:41:40,655 --> 00:41:43,321 Because they're smart. 717 00:41:43,322 --> 00:41:45,854 They're organized. They're planners. 718 00:41:45,855 --> 00:41:50,422 They don't mind playing games with people's lives. 719 00:41:51,688 --> 00:41:54,355 All the guys in this box 720 00:41:54,356 --> 00:41:57,355 hate me enough to have my wife killed, 721 00:41:57,356 --> 00:42:00,388 but some of them aren't smart enough to plan it all out. 722 00:42:00,389 --> 00:42:02,654 Yeah. 723 00:42:02,655 --> 00:42:06,422 But some of them are. 724 00:42:13,588 --> 00:42:14,954 You know, Walter, 725 00:42:14,955 --> 00:42:18,355 when you find out which one of 'em did it to you, 726 00:42:18,356 --> 00:42:21,522 I want you to do me a little favor. 727 00:42:21,523 --> 00:42:23,687 What's that? 728 00:42:23,688 --> 00:42:26,756 I want you to hurt him. 729 00:42:33,781 --> 00:42:42,785 Sync and corrections by awaqeded www.addic7ed.com 51882

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.