All language subtitles for Supernatural.S02E13.BRRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,460 --> 00:00:03,752 MIMI [ON TV]: How little? 2 00:00:03,920 --> 00:00:06,088 [LAUGHTER ON TV] 3 00:00:06,256 --> 00:00:08,382 DREW [ON TV]: Why don't you put on a little eye shadow? 4 00:00:08,550 --> 00:00:10,551 [LAUGHTER ON TV] 5 00:00:12,137 --> 00:00:15,431 And, you know, all this stuff is just like-- It's just very unprofessional. 6 00:00:15,598 --> 00:00:17,766 MIMI [ON TV]: Don't touch the troll. 7 00:00:18,435 --> 00:00:21,103 DREW [ON TV]: Is that what your mom used to say to your dates? 8 00:00:21,271 --> 00:00:23,272 [LAUGHTER ON TV] 9 00:00:26,651 --> 00:00:27,693 [SIGHS] 10 00:00:27,861 --> 00:00:30,779 MIMI [ON TV]: Put the trolls down or I'll put a staple right between your-- 11 00:00:30,947 --> 00:00:32,656 TELEVANGELIST: Now, I know it's hard. 12 00:00:32,824 --> 00:00:35,534 It's hard to look up when you're down. 13 00:00:35,702 --> 00:00:38,579 It's hard to look up and see the light. 14 00:00:38,747 --> 00:00:41,415 But I'm here to tell you, folks... 15 00:00:41,583 --> 00:00:44,209 ...the Lord is with you. 16 00:00:54,512 --> 00:00:56,972 You don't have to suffer. 17 00:00:57,140 --> 00:00:58,974 You don't have to be lost. 18 00:00:59,142 --> 00:01:01,143 The Lord is talking to you right now. 19 00:01:01,311 --> 00:01:05,230 He's saying, "You are my child and you have a purpose." 20 00:01:05,398 --> 00:01:08,067 You think God forgot about you? I tell you, no. 21 00:01:08,234 --> 00:01:10,027 All you gotta do is listen. 22 00:01:10,195 --> 00:01:12,613 Can't you just hear those angels singing? 23 00:01:13,823 --> 00:01:16,158 Isn’t it beautiful? 24 00:01:16,659 --> 00:01:18,494 It's time. 25 00:01:18,661 --> 00:01:21,330 It's time to receive the message he's sending. 26 00:01:22,082 --> 00:01:24,958 It's time to listen to the word of God. 27 00:01:25,960 --> 00:01:29,671 Can you hear the glory? I said, can't you just hear it? 28 00:01:29,839 --> 00:01:32,466 I say, can't you just hear the glory? 29 00:01:38,014 --> 00:01:40,099 [SCREECHING NEARBY] 30 00:01:49,067 --> 00:01:51,360 [WHISPERS] My God. 31 00:02:08,878 --> 00:02:10,295 [FOOTSTEPS] 32 00:02:10,463 --> 00:02:12,422 [DOOR OPENS] 33 00:02:12,590 --> 00:02:13,632 [DOOR CLOSES] 34 00:02:13,800 --> 00:02:16,218 Good morning. You're not the usual guy. 35 00:02:17,846 --> 00:02:21,723 No, uh, just filling in. 36 00:02:21,891 --> 00:02:24,059 So how you feeling today, Gloria? 37 00:02:24,227 --> 00:02:26,270 I've never felt better. 38 00:02:26,980 --> 00:02:29,731 So no disturbances lately? 39 00:02:29,899 --> 00:02:32,484 You mean, am I stark raving cuckoo for Cocoa Puffs? 40 00:02:34,237 --> 00:02:35,737 -I didn't say that. -It's all right. 41 00:02:35,905 --> 00:02:37,364 I know what people must think. 42 00:02:38,783 --> 00:02:42,286 -What do you think? -I think what I saw was real. 43 00:02:56,384 --> 00:02:58,135 I'd like to know what you saw. 44 00:03:01,639 --> 00:03:03,557 It was all over the news. 45 00:03:03,725 --> 00:03:05,392 I stabbed a man in the heart. 46 00:03:06,060 --> 00:03:07,227 Why would you do that? 47 00:03:07,395 --> 00:03:09,062 Because it was God's will. 48 00:03:10,857 --> 00:03:12,357 Did God talk to you? 49 00:03:12,525 --> 00:03:13,567 [SCOFFS] 50 00:03:13,735 --> 00:03:16,612 I get the sense God's a little busy for house calls. 51 00:03:16,779 --> 00:03:19,406 No, he.... He sent someone. 52 00:03:19,574 --> 00:03:20,782 Someone? 53 00:03:20,950 --> 00:03:22,868 An angel. 54 00:03:24,871 --> 00:03:29,082 It came to me in this beautiful white light. 55 00:03:29,250 --> 00:03:31,960 And it filled me with this... 56 00:03:32,128 --> 00:03:34,004 ...feeling. 57 00:03:34,172 --> 00:03:35,547 [GLORIA EXHALES] 58 00:03:35,715 --> 00:03:37,090 It's hard to describe. 59 00:03:37,675 --> 00:03:38,717 And this angel.... 60 00:03:38,885 --> 00:03:40,594 Spoke God's word. 61 00:03:41,262 --> 00:03:44,431 And the word was to kill someone? 62 00:03:45,141 --> 00:03:47,643 I know it sounds strange. 63 00:03:47,810 --> 00:03:50,145 But what I did was very important. 64 00:03:50,313 --> 00:03:52,439 I helped him smite an evil man. 65 00:03:53,524 --> 00:03:55,359 I was chosen... 66 00:03:55,526 --> 00:03:57,819 ...for redemption. 67 00:03:58,363 --> 00:04:00,864 This man you stabbed, did the angel give you his name? 68 00:04:01,407 --> 00:04:04,701 No. He just told me to wait for the sign. 69 00:04:04,869 --> 00:04:09,289 And the very next day I saw it, right beside the man's doorway. 70 00:04:09,457 --> 00:04:11,250 -And I knew. -Why him? 71 00:04:12,043 --> 00:04:14,336 I just know what the angel told me. 72 00:04:14,504 --> 00:04:18,465 That this man was guilty to his deepest foundations. 73 00:04:19,926 --> 00:04:21,551 And that was good enough for me. 74 00:04:25,348 --> 00:04:27,641 [HEAVY ROCK MUSIC PLAYING] 75 00:04:27,809 --> 00:04:29,810 [BED VIBRATING] 76 00:04:41,864 --> 00:04:43,407 Hey. 77 00:04:51,249 --> 00:04:52,791 Hey. 78 00:04:53,668 --> 00:04:56,003 [CHUCKLING] Hey. Man, you gotta try this. 79 00:04:56,170 --> 00:04:58,255 There really is magic in the magic fingers. 80 00:04:58,423 --> 00:05:02,592 Dean, you're enjoying that way too much. It's kind of making me uncomfortable. 81 00:05:02,760 --> 00:05:03,802 What am I supposed to do? 82 00:05:03,970 --> 00:05:05,971 You got me on lockdown. I'm bored out of my skull. 83 00:05:06,139 --> 00:05:10,350 Hey, you were the bank robber on the 11:00 news, not me. 84 00:05:10,518 --> 00:05:12,769 We can't risk you just walking into a government facility. 85 00:05:12,937 --> 00:05:13,979 DEAN: Mm. 86 00:05:17,150 --> 00:05:18,358 [BELL DINGS] 87 00:05:19,861 --> 00:05:21,737 Aw, damn it. 88 00:05:21,904 --> 00:05:23,530 That was my last quarter. 89 00:05:23,698 --> 00:05:24,740 Hey. 90 00:05:24,907 --> 00:05:25,907 [GRUNTS] 91 00:05:26,075 --> 00:05:27,200 You got any quarters? 92 00:05:27,368 --> 00:05:28,535 SAM: No. 93 00:05:30,788 --> 00:05:33,457 -So did you get in to see that crazy hooker? -Yeah. 94 00:05:33,624 --> 00:05:36,251 Gloria Sytnik. And I'm not so sure she's crazy. 95 00:05:37,086 --> 00:05:39,838 But she seriously believes that she was touched by an angel? 96 00:05:40,256 --> 00:05:44,259 Yeah. Blinding light, feelings of spiritual ecstasy, the works. 97 00:05:44,427 --> 00:05:49,348 I mean, she's living in a locked ward and she's totally at peace. 98 00:05:49,515 --> 00:05:51,516 Oh, yeah, you're right. Sounds completely sane. 99 00:05:51,684 --> 00:05:54,603 -What about the dude she stabbed? -Uh, Carl Gulley. 100 00:05:54,771 --> 00:05:56,897 -Said she killed him because he was evil. -Was he? 101 00:05:57,065 --> 00:05:59,483 I don't know. I couldn't find any dirt on him. 102 00:05:59,650 --> 00:06:03,612 He didn't have a criminal record, he worked at the campus library, had lots of friends. 103 00:06:03,780 --> 00:06:06,156 -He was a churchgoer. -Hmm. 104 00:06:06,324 --> 00:06:08,367 So then Gloria's just your standard-issue wacko. 105 00:06:09,452 --> 00:06:12,371 I mean, she wouldn't be the first nut job in history... 106 00:06:12,538 --> 00:06:14,623 ...to kill in the name of religion, know what I mean? 107 00:06:14,791 --> 00:06:17,876 No, but she's the second in town to murder because an angel told them to. 108 00:06:18,711 --> 00:06:21,755 -A little bit odd, don't you think? -Odd, yes. Supernatural, maybe. 109 00:06:21,923 --> 00:06:23,590 But angels? I don't think so. 110 00:06:24,384 --> 00:06:26,676 -Why not? -Because there's no such thing, Sam. 111 00:06:26,844 --> 00:06:28,178 [SCOFFS] 112 00:06:28,346 --> 00:06:31,640 Dean, there's 10 times as much lore about angels... 113 00:06:31,808 --> 00:06:33,892 ...as there is about anything we've hunted. 114 00:06:34,060 --> 00:06:36,019 Hey, there's a ton of lore on unicorns too. 115 00:06:36,187 --> 00:06:40,774 I hear that they ride on silver moonbeams and they shoot rainbows out of their ass. 116 00:06:40,942 --> 00:06:43,652 Wait, there's no such thing as unicorns? 117 00:06:43,820 --> 00:06:47,656 That's cute. I'm just saying, man, there's some legends you just-- 118 00:06:47,824 --> 00:06:50,450 You file under bull crap. 119 00:06:50,618 --> 00:06:54,121 -And you got angels on the bull-crap list. -Yup. 120 00:06:54,288 --> 00:06:55,330 Why? 121 00:06:56,707 --> 00:06:59,126 -Because I've never seen one. -So what? 122 00:06:59,293 --> 00:07:01,628 So I believe in what I can see. 123 00:07:01,796 --> 00:07:05,465 Dean, you and I have seen things most people couldn't even dream about. 124 00:07:05,883 --> 00:07:08,844 Exactly. With our own eyes. That's hard proof. 125 00:07:09,011 --> 00:07:13,390 Okay? But in all this time, I have never seen anything that looks like an angel. 126 00:07:13,766 --> 00:07:16,351 If they existed, we would've crossed paths with them... 127 00:07:16,519 --> 00:07:18,478 ...or know someone that crossed paths with them. 128 00:07:18,646 --> 00:07:21,398 No. This is a demon or a spirit. 129 00:07:21,566 --> 00:07:24,025 They find people a few fries short of a Happy Meal... 130 00:07:24,193 --> 00:07:26,403 ...and they trick them into killing these randoms. 131 00:07:27,071 --> 00:07:28,363 Maybe. 132 00:07:30,867 --> 00:07:35,412 Can we just--? I'm going stir-crazy. Hey, let's go by Gloria's apartment, huh? 133 00:07:35,955 --> 00:07:38,206 I was just there. Nothing. 134 00:07:38,374 --> 00:07:39,749 No sulfur, no EMF. 135 00:07:40,585 --> 00:07:42,919 You didn't see any fluffy, white wing feathers? 136 00:07:43,087 --> 00:07:44,129 [SIGHS] 137 00:07:44,297 --> 00:07:47,257 But Gloria did say the angel gave her a sign. 138 00:07:47,425 --> 00:07:49,092 Right beside Carl Gulley's doorway. 139 00:07:49,969 --> 00:07:52,220 Could be something at his house. It's worth checking out. 140 00:08:18,706 --> 00:08:20,749 DEAN: Oh, hey, Sam. 141 00:08:21,751 --> 00:08:23,251 Think I found it. 142 00:08:26,380 --> 00:08:28,590 It's a sign from up above. 143 00:08:36,599 --> 00:08:39,226 Well, I think I learned a valuable lesson. 144 00:08:39,393 --> 00:08:41,978 Take down your Christmas decorations after New Year's... 145 00:08:42,146 --> 00:08:44,940 ...or you might get filleted by a hooker from God. Ha. 146 00:08:45,775 --> 00:08:48,109 I'm laughing on the inside. 147 00:09:11,968 --> 00:09:15,971 You know, Gloria said the guy was "guilty to his deepest foundations." 148 00:09:16,180 --> 00:09:18,932 You think she literally meant the foundation? 149 00:09:38,995 --> 00:09:40,537 Hmm. 150 00:10:01,976 --> 00:10:03,018 SAM [WHISPERS]: Hey. 151 00:10:03,185 --> 00:10:04,853 DEAN: You got something? 152 00:10:08,024 --> 00:10:09,608 What is it? 153 00:10:13,821 --> 00:10:15,905 SAM: It's a fingernail. 154 00:10:17,366 --> 00:10:19,117 [DEAN SIGHS] 155 00:10:37,386 --> 00:10:39,804 So much for the innocent, churchgoing librarian. 156 00:10:39,972 --> 00:10:41,890 Well, whatever spoke to Gloria about this... 157 00:10:42,058 --> 00:10:45,477 ...knew what it was talking about, I'll give you that. 158 00:10:48,773 --> 00:10:50,774 [CARS HONK IN DISTANCE] 159 00:11:16,384 --> 00:11:19,177 [ZACH WHIMPERING] 160 00:12:34,503 --> 00:12:35,920 Yes? 161 00:12:36,088 --> 00:12:38,214 Hi, my name is Zach. 162 00:12:39,216 --> 00:12:40,467 Can I help you? 163 00:12:41,177 --> 00:12:43,136 [FRANK GROANING] 164 00:12:55,483 --> 00:13:01,446 WOMAN [OVER RADIO]: We got a minor T.A. involving a, uh, motorcycle and a van. 165 00:13:01,614 --> 00:13:06,701 This is at the corner of, uh, 28th and Pine. 166 00:13:06,869 --> 00:13:08,870 28th and Pine. 167 00:13:10,164 --> 00:13:11,372 [SIGHS] 168 00:13:11,540 --> 00:13:13,041 [DOOR OPENS] 169 00:13:16,212 --> 00:13:18,004 Did you bring quarters? 170 00:13:22,051 --> 00:13:26,012 Dude, I'm not enabling your sick habit. 171 00:13:26,180 --> 00:13:28,890 You're one of those lab rats that pushes the pleasure button... 172 00:13:29,058 --> 00:13:31,226 ...instead of the food button until it dies. 173 00:13:31,393 --> 00:13:33,561 What are you talking about? I eat. And I got news. 174 00:13:33,729 --> 00:13:35,605 -Me too. -All right. You go first. 175 00:13:35,773 --> 00:13:39,484 Three students disappeared off the campus this year. All were last seen at the library. 176 00:13:39,652 --> 00:13:41,152 -Where Carl Gulley worked. -Yup. 177 00:13:41,320 --> 00:13:43,780 -Sick bastard. -So Gloria's angel-- 178 00:13:43,948 --> 00:13:46,533 -Angel? -Okay, whatever this thing is. 179 00:13:46,700 --> 00:13:49,369 -Whatever it is, it struck again. -What? 180 00:13:49,537 --> 00:13:52,997 I was listening to the police radio. There was this guy, uh, Zach Smitt. 181 00:13:53,165 --> 00:13:56,084 Some local drunk. He went up to a stranger's front door last night... 182 00:13:56,252 --> 00:13:59,587 -...stabbed him in the heart. -He went to the police and confessed? 183 00:13:59,755 --> 00:14:01,714 Yup. Roma Downey made him do it. 184 00:14:02,132 --> 00:14:03,842 Now, I, uh... 185 00:14:05,427 --> 00:14:07,428 ...got the victim's address. 186 00:14:41,672 --> 00:14:42,922 Find anything? 187 00:14:43,090 --> 00:14:46,926 Well, Frank liked his catalog-shopping. That's about all I got. You? 188 00:14:47,094 --> 00:14:48,678 Not much here. 189 00:14:48,846 --> 00:14:53,016 Except he's got this one locked file on his computer that.... Hold on. 190 00:14:58,147 --> 00:14:59,480 [COMPUTER BEEPS] 191 00:15:01,317 --> 00:15:03,359 Not anymore. 192 00:15:05,195 --> 00:15:06,613 God. 193 00:15:06,906 --> 00:15:09,324 -What? -Uh, he has all these e-mails. Dozens. 194 00:15:09,491 --> 00:15:12,493 To this lady named Jennifer. 195 00:15:12,661 --> 00:15:14,287 [COMPUTER BEEPS] 196 00:15:17,207 --> 00:15:19,834 This lady who's 13 years old. 197 00:15:20,002 --> 00:15:21,586 Aw, I don't wanna hear this. 198 00:15:22,129 --> 00:15:24,005 SAM: Looks like they met in a chat room. 199 00:15:25,049 --> 00:15:27,842 These e-mails are pretty personal, Dean. 200 00:15:28,510 --> 00:15:29,802 Look at that. 201 00:15:29,970 --> 00:15:32,972 -Setting up a time and place to meet. -Great. 202 00:15:33,140 --> 00:15:35,308 They were supposed to meet today. 203 00:15:38,103 --> 00:15:39,687 Huh. 204 00:15:40,022 --> 00:15:44,025 I guess if you're gonna stab someone, good timing. 205 00:15:44,902 --> 00:15:46,861 I don't know, man, this is weird, you know. 206 00:15:47,029 --> 00:15:51,658 Sure, some spirits are out for vengeance, but this one's almost like a do-gooder. Like a-- 207 00:15:51,825 --> 00:15:53,493 Avenging angel? 208 00:15:54,912 --> 00:15:56,579 How else do you explain it, Dean? 209 00:15:56,914 --> 00:16:00,249 Three guys, not connected to each other, all stabbed through the heart? 210 00:16:00,417 --> 00:16:02,710 At least two were world-class pervs. 211 00:16:02,878 --> 00:16:05,088 -I bet if you dug deep on the other guy-- -Hey. 212 00:16:05,547 --> 00:16:08,424 -What? -Carl Gulley was a churchgoer, right? 213 00:16:08,884 --> 00:16:10,885 -Yeah. -What was the name of his church? 214 00:16:11,720 --> 00:16:13,429 Uh.... 215 00:16:13,597 --> 00:16:16,015 Our Lady of the Angels? 216 00:16:16,892 --> 00:16:20,311 Of course that'd be the name. Looks like Frank went to the same church. 217 00:16:23,565 --> 00:16:26,567 [SIREN WAILING IN DISTANCE] 218 00:16:30,280 --> 00:16:32,281 REYNOLDS: You're interested in joining the parish? 219 00:16:32,449 --> 00:16:35,034 DEAN: We just don't feel right unless we hit church every Sunday. 220 00:16:35,202 --> 00:16:36,995 REYNOLDS: Where'd you say you lived? SAM: Uh-- 221 00:16:37,162 --> 00:16:38,371 DEAN: Premont, Texas. SAM: Yup. 222 00:16:38,539 --> 00:16:40,248 REYNOLDS: Really? That's a nice town. 223 00:16:40,416 --> 00:16:43,126 St. Theresa's Parish. You must know the priest there. 224 00:16:43,669 --> 00:16:46,295 Sure, yeah. No, it's, uh, Father O'Malley. 225 00:16:46,463 --> 00:16:48,756 Hmm, I know a Father Shaughnessy. 226 00:16:48,924 --> 00:16:50,717 Shaughnessy. Exactly. What did I say? 227 00:16:50,884 --> 00:16:52,885 We're just happy to be here now, Father. 228 00:16:53,053 --> 00:16:56,014 And we're happy to have you. We could use some young blood around here. 229 00:16:56,181 --> 00:16:59,475 Hmm. Listen, I gotta ask, and no offense, but the neighborhood--? 230 00:16:59,643 --> 00:17:01,894 It's gone to seed a little, there's no denying. 231 00:17:02,062 --> 00:17:04,313 That's why what the church does here is important. 232 00:17:04,773 --> 00:17:08,359 You can expect a miracle, but in the meantime, you work your butt off. 233 00:17:08,777 --> 00:17:10,111 We heard about the murders. 234 00:17:10,279 --> 00:17:13,656 Yes. The victims were parishioners of mine. I'd known them for years. 235 00:17:13,824 --> 00:17:16,868 And the killers said that an angel made them do that? 236 00:17:17,036 --> 00:17:18,619 Yes. Misguided souls. 237 00:17:18,787 --> 00:17:22,457 To think that God's messenger would appear and incite people to murder. 238 00:17:22,624 --> 00:17:25,793 -It's tragic. -So you don't believe in those angel yarns? 239 00:17:25,961 --> 00:17:29,422 Oh, no, I absolutely believe. Kind of goes with the job description. 240 00:17:30,174 --> 00:17:31,883 Father, that's Michael, right? 241 00:17:32,843 --> 00:17:37,972 That's right, the Archangel Michael with the flaming sword. 242 00:17:38,140 --> 00:17:40,725 A fighter of demons. 243 00:17:41,101 --> 00:17:43,394 And a holy force against evil. 244 00:17:43,562 --> 00:17:47,148 So they're not really the Hallmark-card version that everybody thinks? 245 00:17:47,316 --> 00:17:49,400 They're fierce, right? Vigilant. 246 00:17:49,568 --> 00:17:52,111 I like to think of them as more loving than wrathful. 247 00:17:52,946 --> 00:17:57,658 But, yes, a lot of Scripture paints angels as God's warriors. 248 00:17:57,826 --> 00:18:03,790 An angel of the Lord appeared to them, glory of the Lord shone down upon them... 249 00:18:03,957 --> 00:18:06,125 ...and they were terrified. 250 00:18:10,672 --> 00:18:12,924 Luke 2:9. 251 00:18:19,264 --> 00:18:22,183 SAM: Thank you for speaking with us. REYNOLDS: It's my pleasure. 252 00:18:22,351 --> 00:18:25,144 -Hope to see you again. -Hey, Father. What's all that for? 253 00:18:26,563 --> 00:18:29,524 REYNOLDS: Oh, that's for Father Gregory. He was a priest here. 254 00:18:29,691 --> 00:18:30,900 Was? 255 00:18:31,068 --> 00:18:32,944 Passed away right on these steps. 256 00:18:33,112 --> 00:18:36,322 -He's interred in the church crypt. -When did this happen? 257 00:18:36,490 --> 00:18:39,784 Two months ago. He was shot for his car keys. 258 00:18:39,952 --> 00:18:42,537 -I'm sorry. -Yeah, me too. 259 00:18:42,704 --> 00:18:44,372 He was a good friend. 260 00:18:44,665 --> 00:18:47,959 I didn't even have time to administer his last rites. 261 00:18:48,544 --> 00:18:50,378 But like I said, it's a tough neighborhood. 262 00:18:51,171 --> 00:18:54,507 Ever since he died, I've been praying my heart out. 263 00:18:54,883 --> 00:18:56,926 -For what? -For deliverance. 264 00:18:57,094 --> 00:19:00,388 From the violence and the bloodshed around here. 265 00:19:00,848 --> 00:19:02,890 We could use a little divine intervention, I suppose. 266 00:19:06,103 --> 00:19:08,896 Padre, thanks. We'll see you again. 267 00:19:21,743 --> 00:19:23,661 It's all starting to make sense. 268 00:19:23,829 --> 00:19:25,830 Devoted priest dies a violent death. 269 00:19:26,206 --> 00:19:28,374 That's vengeful-spirit material right there. 270 00:19:28,625 --> 00:19:30,626 He knew the other stiffs, they went to church here. 271 00:19:30,794 --> 00:19:32,753 I'm willing to bet, because he was their priest... 272 00:19:32,921 --> 00:19:34,797 ...he knew things about them nobody else knew. 273 00:19:34,965 --> 00:19:36,591 Then again... 274 00:19:37,050 --> 00:19:40,678 ...Father Reynolds started praying for God's help two months ago, right? 275 00:19:41,138 --> 00:19:44,473 -About the time all this started happening. -Come on. What's your deal? 276 00:19:44,641 --> 00:19:46,893 -What do you mean? -I'll admit, I'm a bit of a skeptic... 277 00:19:47,060 --> 00:19:49,353 ...but since when are you all Mr. 700 Club? 278 00:19:50,314 --> 00:19:53,149 Seriously, from the get-go, you've been willing to buy this angel crap. 279 00:19:53,317 --> 00:19:56,277 I mean, what's next, you gonna start praying every day? 280 00:19:57,946 --> 00:19:59,447 I do. 281 00:20:00,782 --> 00:20:03,951 -What? -I do pray every day. 282 00:20:04,119 --> 00:20:05,494 I have for a long time. 283 00:20:09,625 --> 00:20:11,667 The things you learn about a guy.... 284 00:20:12,669 --> 00:20:13,836 DEAN: Huh. 285 00:20:14,755 --> 00:20:17,423 Come on, let's check out Father Gregory's grave. 286 00:20:29,603 --> 00:20:31,604 [WHISPERING IN DISTANCE] 287 00:21:06,014 --> 00:21:08,099 Sam, come on. Get the lead out. 288 00:21:09,893 --> 00:21:11,602 Sammy. 289 00:21:13,230 --> 00:21:14,397 Sam. Hey. 290 00:21:14,564 --> 00:21:16,357 [SAM GASPING] 291 00:21:16,525 --> 00:21:18,693 DEAN: You okay? -Yeah. 292 00:21:20,362 --> 00:21:21,612 Yeah. 293 00:21:23,824 --> 00:21:25,491 I'm okay. 294 00:21:26,368 --> 00:21:27,994 DEAN: Come on. 295 00:21:32,541 --> 00:21:36,502 -You saw it, didn't you? Didn't you? -Yeah. 296 00:21:36,712 --> 00:21:40,047 Yeah, Dean, I saw an angel. 297 00:21:43,969 --> 00:21:45,469 All right. 298 00:21:48,056 --> 00:21:49,307 I don't want a drink. 299 00:21:53,395 --> 00:21:56,772 So, what makes you think you saw a, uh, angel? 300 00:21:56,940 --> 00:21:58,566 It just.... 301 00:21:59,568 --> 00:22:02,194 It appeared before me and just.... 302 00:22:02,904 --> 00:22:07,158 This feeling washed over me, you know, like peace. 303 00:22:07,326 --> 00:22:08,909 Like grace. 304 00:22:09,578 --> 00:22:13,456 Okay, ecstasy boy. Maybe we'll get you some glow sticks and a nice Dr. Seuss hat? 305 00:22:13,623 --> 00:22:15,249 Dean, I'm serious. 306 00:22:15,417 --> 00:22:17,626 It spoke to me. It knew who I was. 307 00:22:18,045 --> 00:22:20,171 It's just a spirit, Sam. 308 00:22:20,339 --> 00:22:23,966 Okay? And it's not the first one to be able to read people's minds. 309 00:22:24,926 --> 00:22:26,177 Okay, let me guess... 310 00:22:26,345 --> 00:22:28,888 ...you were personally chosen to smite some sinner. 311 00:22:29,056 --> 00:22:31,349 You just gotta wait for some divine Bat Signal, is that it? 312 00:22:31,767 --> 00:22:33,184 Yeah, actually. 313 00:22:33,560 --> 00:22:35,102 Great. 314 00:22:35,771 --> 00:22:37,897 I don't suppose you asked what this bad guy did? 315 00:22:38,065 --> 00:22:39,982 Actually, I did, Dean. 316 00:22:40,150 --> 00:22:41,901 And the angel told me. 317 00:22:42,069 --> 00:22:43,569 He hasn't done anything... 318 00:22:43,737 --> 00:22:45,071 ...yet. 319 00:22:45,238 --> 00:22:46,280 But he will. 320 00:22:46,448 --> 00:22:47,448 [CHUCKLES] 321 00:22:47,616 --> 00:22:49,533 Oh, this is-- I don't believe this. 322 00:22:49,701 --> 00:22:51,952 Dean, the angel hasn't been wrong yet. 323 00:22:52,120 --> 00:22:54,914 Someone's gonna do something awful and I can stop it. 324 00:22:55,082 --> 00:22:56,457 You're supposed to be bad too, Sam. 325 00:22:56,625 --> 00:22:58,793 Maybe I should just stop you right now. 326 00:22:58,960 --> 00:23:02,880 Dean, I don't understand. Why can't you even consider the possibility? 327 00:23:03,048 --> 00:23:05,299 -What, that this is an angel? -Yes! 328 00:23:05,467 --> 00:23:08,344 Maybe we're hunting an angel here and we should stop. 329 00:23:08,512 --> 00:23:10,096 Maybe this is God's will. 330 00:23:12,015 --> 00:23:15,142 Okay. All right. You know what? I get it. 331 00:23:15,310 --> 00:23:19,271 You've got faith. Hey, good for you. I'm sure it makes things easier. 332 00:23:20,899 --> 00:23:23,067 I'll tell you who else had faith like that: Mom. 333 00:23:25,237 --> 00:23:29,407 She used to tell me when she tucked me in that angels were watching over us. 334 00:23:29,825 --> 00:23:32,159 In fact, that was the last thing she said to me. 335 00:23:32,327 --> 00:23:35,204 -You never told me that. -What's to tell? 336 00:23:35,372 --> 00:23:37,248 She was wrong. 337 00:23:37,707 --> 00:23:39,792 There was nothing protecting her. 338 00:23:40,127 --> 00:23:42,920 There's no higher power, there's no God. 339 00:23:43,839 --> 00:23:46,715 I mean, there's just chaos and violence. 340 00:23:47,008 --> 00:23:51,220 Random, unpredictable evil that comes out of nowhere... 341 00:23:51,388 --> 00:23:53,514 ...and rips you to shreds. 342 00:23:54,182 --> 00:23:56,517 So you want me to believe in this stuff? 343 00:23:57,102 --> 00:23:59,353 I'm gonna need to see some hard proof. You got any? 344 00:24:02,190 --> 00:24:03,858 Well, I do. 345 00:24:04,192 --> 00:24:06,068 Proof that we're dealing with a spirit. 346 00:24:15,036 --> 00:24:17,413 -It looks like-- -It's wormwood. 347 00:24:17,581 --> 00:24:21,292 Plant associated with the dead. Specifically, the ones that are not at rest. 348 00:24:22,377 --> 00:24:26,380 I don't see it growing anywhere else, except over the murdered priest's marker. 349 00:24:27,674 --> 00:24:29,091 It's him, Sam. 350 00:24:30,469 --> 00:24:32,052 Maybe. 351 00:24:33,013 --> 00:24:35,681 -Maybe? -Dean, I don't know what to think. 352 00:24:36,641 --> 00:24:38,267 Okay. 353 00:24:38,852 --> 00:24:41,645 You want some more proof? I'll give you more proof. 354 00:24:41,813 --> 00:24:43,063 [CHUCKLES] How? 355 00:24:43,607 --> 00:24:45,316 We'll summon Gregory's spirit. 356 00:24:45,484 --> 00:24:47,067 What? 357 00:24:47,569 --> 00:24:50,237 Here? In the church? 358 00:24:50,614 --> 00:24:52,072 Yeah. 359 00:24:52,991 --> 00:24:57,036 Yeah, we just need a few odds and ends and that seance ritual in Dad's journal. 360 00:24:57,204 --> 00:25:00,080 Oh, seance, great. Hope Whoopi's available. 361 00:25:00,248 --> 00:25:02,374 That's funny, actually. Seriously. 362 00:25:04,002 --> 00:25:07,379 If Father Gregory's spirit is around, the seance will bring him right to us. 363 00:25:07,547 --> 00:25:10,341 If it's him, then we'll put him to rest. 364 00:25:10,509 --> 00:25:12,927 But if it's an angel, it won't show. 365 00:25:13,094 --> 00:25:16,096 -Nothing will happen. -Exactly. 366 00:25:16,431 --> 00:25:19,475 It's one of the perks of the job. We don't have to operate on faith. 367 00:25:19,935 --> 00:25:21,810 We can know for sure. 368 00:25:22,395 --> 00:25:23,979 Don't you wanna know for sure? 369 00:25:31,154 --> 00:25:34,573 Dude, all right, I'll admit, we've gone pretty ghetto... 370 00:25:34,741 --> 00:25:37,284 ...with spell work before, but this takes the cake. 371 00:25:37,452 --> 00:25:40,246 I mean, a SpongeBob placemat instead of an altar cloth? 372 00:25:40,413 --> 00:25:43,207 We'll just put it SpongeBob side down. 373 00:25:47,337 --> 00:25:49,171 -Dean, that's it. -What? 374 00:25:49,923 --> 00:25:51,674 That's the sign. 375 00:25:51,841 --> 00:25:54,677 -Where? -Right there. Right behind that guy. 376 00:25:55,512 --> 00:25:57,304 That's him, Dean. 377 00:25:57,597 --> 00:25:59,640 We have to stop him. 378 00:26:10,485 --> 00:26:12,736 DEAN: Wait a minute. -What are you doing? Let me go. 379 00:26:12,904 --> 00:26:15,739 You're not gonna kill somebody because a ghost told you. Are you insane? 380 00:26:15,907 --> 00:26:18,200 I'm not insane. I'm not gonna kill him, I'm gonna stop him. 381 00:26:18,368 --> 00:26:21,370 Define "stop," huh? I mean, what are you gonna do? 382 00:26:22,539 --> 00:26:25,082 Dean, please. He's gonna hurt someone, you know it. 383 00:26:27,752 --> 00:26:29,295 All right. Come on. 384 00:26:36,845 --> 00:26:38,387 Dean. 385 00:26:39,014 --> 00:26:40,431 Unlock my door. 386 00:26:40,849 --> 00:26:44,560 You're not killing anyone, Sam. I got this guy, you go do the seance. 387 00:26:44,728 --> 00:26:46,270 Dean. 388 00:28:01,346 --> 00:28:04,348 [SPEAKING IN LATIN] 389 00:28:13,692 --> 00:28:15,609 [DOOR OPENS] 390 00:28:17,737 --> 00:28:19,613 REYNOLDS: What are you doing? 391 00:28:20,699 --> 00:28:22,533 What is this? 392 00:28:22,701 --> 00:28:24,368 Uh.... 393 00:28:25,412 --> 00:28:30,124 Father, please. I can explain. Uh.... 394 00:28:31,793 --> 00:28:33,127 Actually, maybe I can't. Um.... 395 00:28:36,005 --> 00:28:38,882 This is, uh, a seance. 396 00:28:39,050 --> 00:28:42,886 A seance? Young man, you are in a house of God. 397 00:28:43,471 --> 00:28:45,973 It's based on early Christian rites, if that helps any. 398 00:28:46,141 --> 00:28:47,641 Enough. You're coming with me. 399 00:28:47,809 --> 00:28:51,145 Father, please, you-- Just wait a second. 400 00:28:53,606 --> 00:28:54,982 Oh, my God. 401 00:28:57,652 --> 00:28:59,069 Is that--? 402 00:28:59,571 --> 00:29:00,821 Is that an angel? 403 00:29:01,322 --> 00:29:03,282 No, it's not. 404 00:29:03,742 --> 00:29:06,118 It's just Father Gregory. 405 00:29:14,502 --> 00:29:15,794 Thomas. 406 00:29:16,129 --> 00:29:18,756 I've come in answer to your prayers. 407 00:29:38,526 --> 00:29:40,194 Sam. 408 00:29:40,820 --> 00:29:43,280 I thought I sent you on your path. You should hurry. 409 00:29:44,824 --> 00:29:47,034 Father, I'm sorry. 410 00:29:48,787 --> 00:29:50,496 But you're not an angel. 411 00:29:50,997 --> 00:29:52,456 Of course I am. 412 00:29:53,166 --> 00:29:54,750 No. 413 00:29:55,126 --> 00:29:57,878 You're a man. You're a spirit. 414 00:29:59,756 --> 00:30:01,381 And you need to rest. 415 00:30:01,758 --> 00:30:03,717 I was a man. 416 00:30:04,010 --> 00:30:05,385 But now I'm an angel. 417 00:30:08,014 --> 00:30:10,599 I was on the steps of the church. 418 00:30:10,767 --> 00:30:13,936 I felt that bullet pierce right through me. 419 00:30:14,312 --> 00:30:16,605 But there was no pain. 420 00:30:16,981 --> 00:30:19,650 And then suddenly, I could see... 421 00:30:20,485 --> 00:30:22,236 ...everything. 422 00:30:24,781 --> 00:30:29,034 Father Reynolds, I saw you praying and crying here. 423 00:30:30,411 --> 00:30:32,120 I came to help you. 424 00:30:32,789 --> 00:30:34,164 Help me how? 425 00:31:02,151 --> 00:31:03,277 Damn it. 426 00:31:04,779 --> 00:31:06,280 Those murders... 427 00:31:07,866 --> 00:31:09,032 ...that was because of you? 428 00:31:09,200 --> 00:31:10,909 I received the word of God. 429 00:31:11,661 --> 00:31:14,913 He spoke to me, told me to smite the wicked. 430 00:31:15,081 --> 00:31:18,166 -I'm carrying out his will. -You're driving innocent people to kill. 431 00:31:18,334 --> 00:31:21,628 Those innocent people are being offered redemption. 432 00:31:24,841 --> 00:31:26,383 Some people need redemption. 433 00:31:26,968 --> 00:31:28,802 Don't they, Sam? 434 00:31:29,971 --> 00:31:31,555 How can you call this redemption? 435 00:31:34,517 --> 00:31:36,518 You can't understand it now. 436 00:31:36,686 --> 00:31:39,897 The rules of man and the rules of God are two very different things. 437 00:31:40,064 --> 00:31:41,982 Those people... 438 00:31:42,609 --> 00:31:43,901 ...they're locked up. 439 00:31:44,068 --> 00:31:45,444 No, they're happy. 440 00:31:46,487 --> 00:31:48,864 They've found peace, beaten their demons. 441 00:31:49,032 --> 00:31:51,742 -And I've given them the keys to heaven. -No. 442 00:31:51,910 --> 00:31:54,661 No. This is vengeance, it's wrong. 443 00:31:55,163 --> 00:31:57,748 Thomas, this goes against everything you believed. 444 00:31:58,124 --> 00:31:59,833 You're lost, misguided. 445 00:32:00,585 --> 00:32:03,337 Father, no, I'm not misguided. 446 00:32:03,504 --> 00:32:05,631 You are not an angel, Thomas. 447 00:32:05,798 --> 00:32:07,925 Men cannot be angels. 448 00:32:10,929 --> 00:32:12,554 But.... 449 00:32:14,515 --> 00:32:16,058 [STUTTERS] But I don't understand. 450 00:32:20,563 --> 00:32:24,483 -You prayed for me to come. -I prayed for God's help. Not this. 451 00:32:25,193 --> 00:32:27,945 What you're doing is not God's will. 452 00:32:28,696 --> 00:32:30,530 Thou shalt not kill. 453 00:32:30,698 --> 00:32:32,157 That's the word of God. 454 00:32:41,668 --> 00:32:42,751 How come we stopped? 455 00:32:47,298 --> 00:32:48,840 [WOMAN GIGGLES NERVOUSLY] 456 00:32:49,008 --> 00:32:52,344 Um, weren't we gonna go to the movies? 457 00:32:54,681 --> 00:32:57,432 Uh, we should go or we're gonna be late-- Aah! 458 00:32:58,226 --> 00:33:01,186 Uh, I'm sorry, I'm sorry. It's just-- I've never done this before. 459 00:33:02,981 --> 00:33:04,022 [DOOR LOCKS] 460 00:33:04,190 --> 00:33:05,607 Look, I said I was sorry. 461 00:33:06,317 --> 00:33:07,442 Please. 462 00:33:08,444 --> 00:33:10,153 What? 463 00:33:11,906 --> 00:33:12,948 MAN: No. 464 00:33:13,408 --> 00:33:14,700 WOMAN: Don't! 465 00:33:14,867 --> 00:33:16,743 MAN: Stop it. WOMAN: Aah! 466 00:33:18,830 --> 00:33:19,871 [MAN GRUNTING] 467 00:33:20,081 --> 00:33:21,665 [WOMAN SCREAMS] 468 00:33:22,208 --> 00:33:24,918 [WOMAN CRYING] 469 00:33:30,008 --> 00:33:32,509 -Are you okay? Are you okay? -Thank God. 470 00:33:36,431 --> 00:33:38,682 Damn it. Are you sure you're okay? 471 00:33:38,850 --> 00:33:42,060 Do you have a cell phone? Call 911. 472 00:33:59,954 --> 00:34:01,913 Let us help you. 473 00:34:02,498 --> 00:34:03,540 No. 474 00:34:03,708 --> 00:34:06,376 It's time to rest, Thomas, to be at peace. 475 00:34:06,794 --> 00:34:09,880 Please, let me give you last rites. 476 00:34:18,473 --> 00:34:22,893 O holy hosts above, I call upon thee as a servant of Christ... 477 00:34:23,061 --> 00:34:27,647 ...to sanctify our actions this day in fulfillment of the will of God. 478 00:34:34,030 --> 00:34:35,280 Father Reynolds? 479 00:34:37,366 --> 00:34:38,867 Rest. 480 00:34:48,711 --> 00:34:51,588 I call upon the Archangel Raphael... 481 00:34:52,131 --> 00:34:55,801 ...master of the air, to make open the way. 482 00:34:56,928 --> 00:35:00,013 Let the fire of the Holy Spirit now descend... 483 00:35:00,181 --> 00:35:04,518 ...that this being might be awakened to the world beyond. 484 00:35:53,484 --> 00:35:54,943 [TIRES SCREECH] 485 00:36:30,104 --> 00:36:31,771 Holy.... 486 00:37:14,607 --> 00:37:16,066 How was your day? 487 00:37:24,450 --> 00:37:25,825 You were right. 488 00:37:28,120 --> 00:37:30,830 It wasn't an angel. It was Gregory. 489 00:37:52,311 --> 00:37:54,938 I don't know, Dean. I just, um.... 490 00:38:00,319 --> 00:38:02,320 I wanted to believe... 491 00:38:03,823 --> 00:38:05,949 ...so badly I'd.... 492 00:38:08,035 --> 00:38:10,829 It's so damn hard to do this... 493 00:38:10,997 --> 00:38:12,622 ...what we do. 494 00:38:14,083 --> 00:38:16,418 All alone, you know. 495 00:38:17,295 --> 00:38:20,797 And there's so much evil out in the world, Dean, I feel like I could drown in it. 496 00:38:21,549 --> 00:38:25,427 And when I think about my destiny, when I think about how I could end up.... 497 00:38:25,594 --> 00:38:28,513 Yeah, well, don't worry about that, all right? 498 00:38:28,681 --> 00:38:30,724 I'm watching out for you. 499 00:38:31,851 --> 00:38:33,518 Yeah, I know you are. 500 00:38:36,063 --> 00:38:38,356 But you're just one person, Dean. 501 00:38:40,735 --> 00:38:45,780 And I needed to think there was something else watching too, you know? 502 00:38:46,866 --> 00:38:50,452 Some higher power. 503 00:38:50,619 --> 00:38:52,787 Some greater good. 504 00:38:54,999 --> 00:38:56,791 And that maybe.... 505 00:38:59,045 --> 00:39:00,795 Maybe what? 506 00:39:03,674 --> 00:39:05,925 Maybe I could be saved. 507 00:39:13,267 --> 00:39:17,062 But, uh, you know, that just clouded my judgment. 508 00:39:17,229 --> 00:39:18,897 And you're right. 509 00:39:19,065 --> 00:39:21,441 We gotta go with what we know, with what we can see... 510 00:39:21,609 --> 00:39:23,985 ...with what's right there in front of our own two eyes. 511 00:39:25,112 --> 00:39:27,197 Yeah, well, it's funny you say that. 512 00:39:29,241 --> 00:39:30,283 Why? 513 00:39:33,579 --> 00:39:36,039 Gregory's spirit gave you some pretty good information. 514 00:39:37,416 --> 00:39:39,250 The guy in the car was bad news. 515 00:39:39,418 --> 00:39:41,169 I barely got there in time. 516 00:39:41,337 --> 00:39:43,088 What happened? 517 00:39:43,798 --> 00:39:45,590 He's dead. 518 00:39:48,344 --> 00:39:51,137 -Did you...? -No. 519 00:39:55,142 --> 00:39:57,560 But I'll tell you one thing. If-- 520 00:39:59,188 --> 00:40:01,564 The way he died, if I hadn't seen it with my own two eyes... 521 00:40:01,732 --> 00:40:03,274 ...I never would've believed it. 522 00:40:04,360 --> 00:40:05,693 I mean... 523 00:40:06,487 --> 00:40:08,571 ...I don't know what to call it. 524 00:40:11,492 --> 00:40:12,534 What? 525 00:40:16,455 --> 00:40:17,789 Dean, what did you see? 526 00:40:20,418 --> 00:40:22,168 Maybe... 527 00:40:26,340 --> 00:40:28,299 ...God's will. 528 00:41:06,797 --> 00:41:08,798 [ENGLISH - US - SDH] 39466

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.