All language subtitles for Mayans.M.C.S05E02.720p.WEB.x265-MiNX

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,969 --> 00:00:17,474 With Tito and Mick out, Orange County's gone. 2 00:00:17,499 --> 00:00:19,394 - Inland Empire. - You got it. 3 00:00:19,470 --> 00:00:21,524 It's a solid bunch of brothers. We'll hold it down. 4 00:00:21,549 --> 00:00:23,275 You're the last stand between us and them. 5 00:00:23,644 --> 00:00:25,033 What do you know about me? 6 00:00:25,058 --> 00:00:26,163 You ex-military? 7 00:00:26,208 --> 00:00:28,243 - Blackwater? - Close enough. 8 00:00:28,268 --> 00:00:31,202 We are unfuckable. 9 00:00:31,227 --> 00:00:33,885 Now, shall we begin... 10 00:00:35,008 --> 00:00:36,320 the future? 11 00:00:45,605 --> 00:00:46,789 It's time to come home. 12 00:00:46,813 --> 00:00:48,953 For us to be a family again. 13 00:00:49,092 --> 00:00:51,887 Miguel, what did you do to my sister? 14 00:00:52,025 --> 00:00:53,889 - Say hi to Mommy. - Hi, Mommy. 15 00:00:54,027 --> 00:00:55,408 Yeah... 16 00:00:55,546 --> 00:00:59,171 Everything you fucking said is a fucking lie. 17 00:00:59,309 --> 00:01:01,069 It's just complicated. 18 00:01:01,207 --> 00:01:03,623 - Fuck this. - We have you. 19 00:01:03,761 --> 00:01:06,109 So please, let me help you. 20 00:01:06,247 --> 00:01:07,972 I'm not a fucking rat. 21 00:01:08,111 --> 00:01:11,493 One of the brothers you're trying to protect is a rat. 22 00:01:11,631 --> 00:01:12,943 I want you out. 23 00:01:14,289 --> 00:01:16,119 I'm happy. 24 00:01:16,257 --> 00:01:19,052 I won't be here to see it burn. 25 00:01:19,191 --> 00:01:20,847 - You with them? - Who? 26 00:01:20,985 --> 00:01:23,195 - Iron War. - Fuck Iron War. 27 00:01:23,332 --> 00:01:25,576 Bunch of cops and COs playing one-percenter. 28 00:01:25,713 --> 00:01:26,993 You paying taxes now to Iron War? 29 00:01:27,130 --> 00:01:28,820 They came here. 30 00:01:28,959 --> 00:01:30,512 Sister Anne made sure one of them 31 00:01:30,650 --> 00:01:33,343 left grinning. 32 00:01:33,481 --> 00:01:35,114 You got something to say to your boyfriend, 33 00:01:35,138 --> 00:01:38,175 you can hold onto his pocket when I do your cavity search. 34 00:01:38,313 --> 00:01:41,522 Tell that Mayan rat "Smokey says hello." 35 00:01:41,661 --> 00:01:43,353 Let's go. Let's go. 36 00:01:43,491 --> 00:01:45,493 Oh, shit. 37 00:03:45,613 --> 00:03:46,924 What do they know? 38 00:03:47,062 --> 00:03:48,926 I'm gonna go find out now. 39 00:03:50,894 --> 00:03:52,136 EZ. 40 00:03:54,138 --> 00:03:56,071 It's gonna be okay. 41 00:04:03,355 --> 00:04:05,218 I said goodbye and I was out. 42 00:04:05,357 --> 00:04:06,841 So it must have been after I left. 43 00:04:06,979 --> 00:04:08,394 Did anything happen in visiting? 44 00:04:08,532 --> 00:04:10,534 Nothing. No trouble. 45 00:04:10,672 --> 00:04:12,847 Half of those COs are Iron War. 46 00:04:12,985 --> 00:04:14,445 All right? This don't happen without them knowing. 47 00:04:14,469 --> 00:04:17,369 What kind of shape's he in? 48 00:04:17,507 --> 00:04:18,646 I don't know. 49 00:04:18,784 --> 00:04:21,131 Just found out from Sandoval's cousin. 50 00:04:21,269 --> 00:04:23,375 - Sandoval get hit, too? - Nah. 51 00:04:23,513 --> 00:04:25,204 Said it happened too fast. 52 00:04:25,342 --> 00:04:27,965 - Bullshit. - Well, he's PC'ed up now. 53 00:04:28,103 --> 00:04:30,658 Cousin heard from Sandoval's girl. 54 00:04:30,796 --> 00:04:32,487 She called out of respect to the club. 55 00:04:32,625 --> 00:04:34,731 So Creep's just standing alone 56 00:04:34,869 --> 00:04:36,664 in there now? 57 00:04:36,802 --> 00:04:39,356 Don't know how much longer he'll be standing at all. 58 00:04:39,494 --> 00:04:41,047 He got hit pretty bad. 59 00:04:42,808 --> 00:04:44,430 What the fuck are we gonna do? 60 00:04:52,127 --> 00:04:53,819 I'm good alone with him. 61 00:04:53,957 --> 00:04:55,717 - You sure? - Yeah. 62 00:04:55,855 --> 00:04:57,857 I got it. Thanks. 63 00:05:05,451 --> 00:05:07,350 Jesus. 64 00:05:12,285 --> 00:05:14,184 Get the fuck out. 65 00:05:22,503 --> 00:05:24,919 Let me... 66 00:05:25,057 --> 00:05:27,370 Let me put you in protective custody. 67 00:05:29,372 --> 00:05:30,683 Fuck that. 68 00:05:30,821 --> 00:05:33,652 They'll have to fucking kill me first. 69 00:05:40,728 --> 00:05:42,557 You know, I drive out. 70 00:05:45,664 --> 00:05:49,081 Park on the ridge road by the gun tower. 71 00:05:51,877 --> 00:05:53,499 And I just sit there... 72 00:05:54,845 --> 00:05:58,539 wondering which cell is yours. 73 00:05:58,677 --> 00:06:01,127 What you're doing. 74 00:06:01,265 --> 00:06:04,476 - If you're safe. - What the fuck is it that you, 75 00:06:04,614 --> 00:06:08,134 - that you want from me? - What do I want from you? 76 00:06:08,272 --> 00:06:09,940 I don't know, how about a fucking time machine 77 00:06:09,964 --> 00:06:12,587 so I can go back and never push for this fucking assignment? 78 00:06:13,933 --> 00:06:16,591 I need you to know that that picture of my ex, 79 00:06:16,729 --> 00:06:18,929 you remember that picture, it... well, he wasn't just... 80 00:06:19,007 --> 00:06:21,458 I don't care for your lies. 81 00:06:21,596 --> 00:06:24,288 - This isn't a lie. - I don't give a fuck. 82 00:06:27,326 --> 00:06:28,983 Yeah. 83 00:06:30,985 --> 00:06:33,574 Okay, um... 84 00:06:38,855 --> 00:06:41,823 He wasn't just my ex. 85 00:06:41,961 --> 00:06:43,963 He was my partner. 86 00:06:45,965 --> 00:06:47,657 The love of my life. 87 00:06:50,660 --> 00:06:52,903 And a gangbanger, 88 00:06:53,041 --> 00:06:56,562 a lowlife just like you, 89 00:06:56,700 --> 00:06:58,978 shot him in the face. 90 00:07:02,499 --> 00:07:04,639 I wasn't ready to come back. 91 00:07:06,676 --> 00:07:09,541 - I thought that I... - I ain't a gangbanger. 92 00:07:09,679 --> 00:07:11,025 You... 93 00:07:11,163 --> 00:07:13,959 are a fucking criminal. 94 00:07:14,097 --> 00:07:15,823 A fucking scumbag. 95 00:07:15,961 --> 00:07:19,999 And that's how you honored the love of your life? 96 00:07:20,137 --> 00:07:23,175 Spreading your legs for a scumbag? 97 00:07:25,315 --> 00:07:28,767 You're a fucking lowlife. 98 00:07:28,905 --> 00:07:32,391 And I'm sure your man had it coming. 99 00:07:32,529 --> 00:07:34,842 You are a fucking piece of shit, 100 00:07:34,980 --> 00:07:37,016 and I hope you fucking die out there. 101 00:07:38,880 --> 00:07:41,538 Hey. Wait. 102 00:07:43,678 --> 00:07:46,509 I just... 103 00:07:56,829 --> 00:07:58,313 Please, Neron. 104 00:07:58,451 --> 00:08:00,695 Let me make one call. 105 00:08:00,833 --> 00:08:02,732 Help keep you safe. 106 00:08:02,870 --> 00:08:04,492 If you really want to help me... 107 00:08:06,701 --> 00:08:08,910 You said there was a rat. 108 00:08:10,015 --> 00:08:11,430 In Santo Padre. 109 00:08:16,918 --> 00:08:19,542 I need you to find out who it is. 110 00:10:24,977 --> 00:10:26,852 Hey, boss, aren't you late for your shift? 111 00:10:26,876 --> 00:10:28,843 Who we got on? 112 00:10:28,981 --> 00:10:32,398 Stick and Thompson on unit five. 113 00:10:32,536 --> 00:10:35,298 Rodriguez and Jones on the floor with you. 114 00:10:35,436 --> 00:10:37,058 All right, fine. 115 00:10:37,196 --> 00:10:39,060 Any trouble with the paperwork from last night? 116 00:10:39,198 --> 00:10:42,788 No. Sullivan and Rose get a paid week off. 117 00:10:42,926 --> 00:10:45,342 Counseling for witnessing a violent act. 118 00:10:45,480 --> 00:10:47,010 God bless Sacramento liberals. 119 00:11:07,986 --> 00:11:12,749 Oh, this is cute. You guys playing dress-up? 120 00:11:12,887 --> 00:11:14,786 You supposed to be the leader or something? 121 00:11:14,924 --> 00:11:17,098 Oh, shit. 122 00:11:17,236 --> 00:11:20,999 I didn't think the janitor crew came on till the third shift. 123 00:11:21,137 --> 00:11:23,173 You cool with all that racist shit? 124 00:11:23,311 --> 00:11:24,347 Oh, come on. 125 00:11:24,485 --> 00:11:26,590 Not every white guy's a racist, José. 126 00:11:26,729 --> 00:11:28,523 That's yourshit to work through. 127 00:11:28,661 --> 00:11:30,871 The only colors I see 128 00:11:31,009 --> 00:11:32,873 are black and blue. 129 00:11:33,011 --> 00:11:35,289 Is this supposed to be blue? 130 00:11:35,427 --> 00:11:38,085 This looks a little too, uh, too sweet 131 00:11:38,223 --> 00:11:40,190 to be blue. 132 00:11:40,328 --> 00:11:41,985 More like a... 133 00:11:42,123 --> 00:11:43,607 - Violet. - Ah, mira. 134 00:11:43,746 --> 00:11:46,783 - A tough fucking violet. - Yeah. 135 00:11:46,921 --> 00:11:49,682 You let one of our brothers get hit last night. 136 00:11:49,821 --> 00:11:53,376 Can't help if Mayans are nothing but bottom-feeders these days. 137 00:11:54,826 --> 00:11:57,380 That motherfucker was there. 138 00:12:03,282 --> 00:12:04,673 You been out to the Salton Sea lately? 139 00:12:04,697 --> 00:12:06,009 No. 140 00:12:06,147 --> 00:12:07,839 But I've been between your mother's legs. 141 00:12:07,977 --> 00:12:10,496 Tasted like soap, but might've been the cilantro. 142 00:12:10,634 --> 00:12:13,258 What the fuck did you... 143 00:12:21,438 --> 00:12:22,957 Yeah. 144 00:12:30,102 --> 00:12:32,380 Sad. 145 00:12:32,518 --> 00:12:35,383 Mayans were great once. 146 00:12:35,521 --> 00:12:37,144 Under Alvarez. 147 00:12:38,179 --> 00:12:39,594 But now it's just... 148 00:12:39,732 --> 00:12:41,493 You can hide behind 149 00:12:41,631 --> 00:12:44,185 that fucking badge, 150 00:12:44,323 --> 00:12:47,464 but you let someone get us inside, 151 00:12:47,602 --> 00:12:50,433 we can get you anytime outside. 152 00:12:57,129 --> 00:13:01,064 Are you supposed to be some kind of leader or something? 153 00:13:01,202 --> 00:13:03,032 You're coming crying to me 154 00:13:03,170 --> 00:13:05,862 because you can't keep your own men safe. 155 00:13:06,000 --> 00:13:08,382 Hey, hey. No, no, no. This is not the time. 156 00:13:08,520 --> 00:13:09,970 Not the time. 157 00:13:24,950 --> 00:13:28,471 If y'all want to stay, we got plenty of cots for you. 158 00:13:46,454 --> 00:13:47,973 Hey! 159 00:13:48,111 --> 00:13:50,838 How many times I got to tell you, you don't touch this. 160 00:13:51,839 --> 00:13:53,323 Marcus. 161 00:13:53,461 --> 00:13:55,705 He knows better. 162 00:13:55,843 --> 00:13:58,535 Come on, Santi. Let's wash up for lunch. 163 00:15:17,476 --> 00:15:18,926 Mmm. 164 00:16:28,823 --> 00:16:32,482 Soledad and I have found common ground. 165 00:16:32,620 --> 00:16:35,208 And we hope that you will join us. 166 00:16:35,347 --> 00:16:36,787 What is it that Lincoln Potter wants? 167 00:16:38,799 --> 00:16:41,526 You think I don't know about the puppeteer's hand 168 00:16:41,664 --> 00:16:43,079 up your asses? 169 00:16:47,221 --> 00:16:50,604 A doctor surprised me once with a prostate check. 170 00:16:52,675 --> 00:16:55,643 I had that pinche joto'sbody cut up 171 00:16:55,781 --> 00:16:58,198 and scattered all over the city. 172 00:17:03,168 --> 00:17:05,860 But, um... 173 00:17:05,997 --> 00:17:11,210 you seem comfortable with that arrangement. 174 00:17:11,349 --> 00:17:12,867 Maybe it's in your blood. 175 00:17:13,005 --> 00:17:15,491 Your cuckold father let the Americanos 176 00:17:15,629 --> 00:17:18,632 lock up his balls in a cage. 177 00:17:23,119 --> 00:17:25,708 Yes. 178 00:17:25,846 --> 00:17:28,849 Potter has sent us here. 179 00:17:28,987 --> 00:17:32,784 But what I'm comfortable with is the belief 180 00:17:32,922 --> 00:17:37,029 that if we band together, we puppets 181 00:17:37,168 --> 00:17:39,446 will finally have autonomy from the U.S. government. 182 00:17:39,584 --> 00:17:43,622 Because as long as we're at war with each other, 183 00:17:43,760 --> 00:17:45,969 they will own us. 184 00:17:46,108 --> 00:17:48,351 But this... 185 00:17:48,489 --> 00:17:53,115 confederacy isn't only smart financially, but... 186 00:18:00,812 --> 00:18:03,297 Lately, 187 00:18:03,435 --> 00:18:05,713 I've struggled... 188 00:18:05,851 --> 00:18:08,682 with the thought of my legacy. 189 00:18:10,684 --> 00:18:11,892 As fathers... 190 00:18:13,031 --> 00:18:15,344 you and I, 191 00:18:15,482 --> 00:18:18,347 we must decide... 192 00:18:18,485 --> 00:18:23,386 do we leave our children an empire... 193 00:18:25,388 --> 00:18:27,079 or a battlefield? 194 00:18:33,500 --> 00:18:36,054 And you expect my men 195 00:18:36,192 --> 00:18:39,230 to forgive these bastards 196 00:18:39,368 --> 00:18:42,094 after decades of blood spilt? 197 00:18:42,233 --> 00:18:44,304 That blood has spilled on both sides. 198 00:18:44,442 --> 00:18:48,411 But we personally guarantee that moving forward, 199 00:18:48,549 --> 00:18:52,174 our men will embrace each of yours... 200 00:18:53,934 --> 00:18:55,660 as brothers. 201 00:19:12,608 --> 00:19:13,816 Miguel. 202 00:19:17,406 --> 00:19:19,373 You want to be a real boy, Pinocchio? 203 00:19:23,653 --> 00:19:25,276 Okay. 204 00:19:26,863 --> 00:19:29,245 Let's fuck the Americanostogether. 205 00:20:40,351 --> 00:20:42,353 His name was Tomás. 206 00:20:52,604 --> 00:20:54,606 Our top-tier Deluxe Suites 207 00:20:54,744 --> 00:20:57,299 include a queen-sized bed, a private bathroom, 208 00:20:57,437 --> 00:21:02,476 a sitting area and views of the courtyard. 209 00:21:02,614 --> 00:21:04,444 How much is that? 210 00:21:25,050 --> 00:21:27,674 What's the tier down from that? 211 00:21:29,296 --> 00:21:33,024 Our Standard Suites come with a shower, toilet, 212 00:21:33,162 --> 00:21:37,373 queen-sized bed and a lounge chair. 213 00:21:53,182 --> 00:21:55,391 Is there a tier below that? 214 00:21:59,740 --> 00:22:01,570 Stop calling me that. 215 00:22:01,708 --> 00:22:03,572 Because it's what you are. 216 00:22:03,710 --> 00:22:05,630 - I fucking ain't. - You're proving it right now. 217 00:22:05,746 --> 00:22:08,300 I ain't proving shit. 218 00:22:08,439 --> 00:22:09,957 I'm fucking Puerto Rican. 219 00:22:10,095 --> 00:22:12,097 - Boricua. - Yeah, my apologies on that. 220 00:22:12,235 --> 00:22:14,893 Fuck you. I ain't fucking Arab. 221 00:22:15,031 --> 00:22:17,413 - I'm fucking American. - Exactly something 222 00:22:17,551 --> 00:22:19,519 an ignorant-ass philistine would say. 223 00:22:19,657 --> 00:22:21,935 I told you to stop fucking calling me that. 224 00:22:22,073 --> 00:22:23,661 Mm-hmm. 225 00:22:23,799 --> 00:22:25,628 Now go do your fucking job. 226 00:22:26,974 --> 00:22:29,287 - Fuck you. - Yeah. 227 00:22:42,852 --> 00:22:43,888 Hey. 228 00:22:52,759 --> 00:22:54,416 Your bag's in there, okay? 229 00:22:57,211 --> 00:22:58,972 What did I do? 230 00:23:01,043 --> 00:23:03,632 Nothing, Ma. 231 00:23:03,770 --> 00:23:05,392 We talked about this. 232 00:23:07,359 --> 00:23:11,053 You keep falling. You keep forgetting. 233 00:23:11,191 --> 00:23:13,676 This place is just better. 234 00:23:13,814 --> 00:23:16,299 It's safer. 235 00:23:16,438 --> 00:23:19,233 I'm sorry. 236 00:23:19,371 --> 00:23:22,167 I won't do it again. 237 00:23:22,305 --> 00:23:24,687 I will be good. 238 00:23:24,825 --> 00:23:26,378 Hey. 239 00:23:26,517 --> 00:23:28,519 You didn't do anything wrong, Ma. 240 00:23:28,657 --> 00:23:30,900 Nothing. 241 00:23:32,488 --> 00:23:35,284 Please, mijo, don't leave me here. 242 00:23:35,422 --> 00:23:36,848 - I'm not gonna leave you. - It's best 243 00:23:36,872 --> 00:23:38,460 if you just go. 244 00:23:38,598 --> 00:23:40,462 You can, you can see her tomorrow. 245 00:23:40,600 --> 00:23:43,465 Your son is gonna visit tomorrow, okay? 246 00:23:43,603 --> 00:23:47,330 No, mijo, don't go. 247 00:23:47,469 --> 00:23:48,918 No. 248 00:23:51,265 --> 00:23:54,476 Please, don't leave me here. 249 00:24:01,172 --> 00:24:02,898 You got any idea 250 00:24:03,036 --> 00:24:06,039 the hell that's about to unleash on you all for this? 251 00:24:10,215 --> 00:24:11,872 This is for Creeper. 252 00:24:21,572 --> 00:24:24,091 Who's running the fucking pipeline? 253 00:24:24,229 --> 00:24:27,336 - Fucking tell me who! - Bro, come on. 254 00:24:29,338 --> 00:24:31,098 EZ! 255 00:24:34,654 --> 00:24:35,931 Fuck! 256 00:24:39,728 --> 00:24:41,419 Fucking tell us! 257 00:24:43,179 --> 00:24:45,561 That's fucking enough! 258 00:24:45,699 --> 00:24:47,667 After what that motherfucker did to Creeper?! 259 00:24:47,805 --> 00:24:49,461 This motherfucker is an ass-kicking away 260 00:24:49,600 --> 00:24:51,360 from giving us anything we need. 261 00:24:51,498 --> 00:24:53,098 Fuck you for not knowing what the fuck... 262 00:24:53,155 --> 00:24:54,294 Hey, hey! 263 00:24:57,055 --> 00:24:58,988 Hey! Hey! Hey! 264 00:24:59,126 --> 00:25:00,611 Get off me. 265 00:25:48,762 --> 00:25:50,419 What do we do? 266 00:25:53,525 --> 00:25:56,045 Find somewhere to dump this motherfucker. 267 00:26:09,749 --> 00:26:11,992 Hello. 268 00:26:14,477 --> 00:26:16,756 You're late. 269 00:26:16,894 --> 00:26:19,482 If that's an issue... 270 00:26:19,621 --> 00:26:22,278 Oh, no, it's not an issue. 271 00:26:22,416 --> 00:26:25,799 I'm very grateful to spend every minute with my grandson. 272 00:26:25,937 --> 00:26:28,353 I'm just worried about you. 273 00:26:30,424 --> 00:26:32,047 Look at me. 274 00:26:34,566 --> 00:26:37,328 I know firsthand what it's like to live this life. 275 00:26:37,466 --> 00:26:40,503 I know what it does to someone. 276 00:26:40,642 --> 00:26:42,505 I'm fine. 277 00:26:46,371 --> 00:26:48,788 I'll see him tomorrow? 278 00:26:55,277 --> 00:26:57,003 I'm fine. 279 00:27:19,715 --> 00:27:21,544 Daddy! 280 00:27:21,683 --> 00:27:25,928 Hey. Oh, my God. 281 00:27:26,066 --> 00:27:27,066 Oh! 282 00:27:27,171 --> 00:27:29,380 You're so heavy. Uh-oh. 283 00:27:29,518 --> 00:27:31,554 Oh. Stuck in the spin cycle! 284 00:27:44,706 --> 00:27:47,087 Maria said you didn't leave the house today. 285 00:27:56,096 --> 00:27:58,098 It's not healthy... 286 00:28:00,894 --> 00:28:02,896 living like a prisoner. 287 00:28:08,384 --> 00:28:09,800 Don't be dramatic. 288 00:28:10,939 --> 00:28:13,942 You can leave any time you want. 289 00:28:18,843 --> 00:28:23,468 But you will never be alone with my son again. 290 00:28:36,619 --> 00:28:39,415 Just wait. 291 00:28:39,553 --> 00:28:41,590 Right? This isn't so bad. 292 00:28:41,728 --> 00:28:43,281 Being together. 293 00:28:45,283 --> 00:28:46,906 A family. 294 00:28:57,537 --> 00:29:00,195 What doesfamilia mean to you? 295 00:29:00,333 --> 00:29:02,853 Is it the squiggly line of your DNA? 296 00:29:02,991 --> 00:29:05,407 Vainly fucking to recreate yourself 297 00:29:05,545 --> 00:29:09,066 in this sullen, gassy form? 298 00:29:09,204 --> 00:29:11,378 Or a finger poked with a jackknife, 299 00:29:11,516 --> 00:29:16,349 blood smeared, oath taken, "brothers." 300 00:29:17,522 --> 00:29:20,249 My brother won't see me. 301 00:29:20,387 --> 00:29:24,322 'Cause I think he's ashamed... of me. 302 00:29:26,152 --> 00:29:28,395 All I ever wanted was to be him. 303 00:29:30,225 --> 00:29:31,916 Even now, 304 00:29:32,054 --> 00:29:34,574 as he lies all shriveled 305 00:29:34,712 --> 00:29:38,371 and sponge-bathed in hospice, 306 00:29:38,509 --> 00:29:39,855 I still... 307 00:29:41,823 --> 00:29:43,825 I still envy him. 308 00:29:46,275 --> 00:29:50,176 Because he knows something no one in this room does. 309 00:29:51,280 --> 00:29:53,213 The ending. 310 00:29:58,080 --> 00:30:01,808 But he was almost surprised, remember, Ter? 311 00:30:03,810 --> 00:30:06,330 When you let the Mayans nearly get my brother 312 00:30:06,468 --> 00:30:09,264 sitting all alone in a hospital bed? 313 00:30:10,782 --> 00:30:13,716 What did you see in that elevator? 314 00:30:13,855 --> 00:30:16,133 Hmm? 315 00:30:16,271 --> 00:30:18,273 When those bullets tore through you? 316 00:30:19,308 --> 00:30:20,792 God? 317 00:30:21,863 --> 00:30:24,866 A vast yawning blackness? 318 00:30:28,352 --> 00:30:30,837 Or just... 319 00:30:35,359 --> 00:30:37,430 But... 320 00:30:37,568 --> 00:30:41,192 I believe everything's a blessing if you make it. 321 00:30:41,330 --> 00:30:44,299 So I realized it was time for the prodigal son, 322 00:30:44,437 --> 00:30:49,235 lost but now found, to return home. 323 00:30:49,373 --> 00:30:52,963 Faithful servant to the blood brothers of his club. 324 00:30:56,621 --> 00:30:58,347 Isn't life funny? 325 00:30:58,485 --> 00:31:02,731 If your brothers hadn't tried to murder mine that day, 326 00:31:02,869 --> 00:31:04,029 we wouldn't be here right now 327 00:31:04,077 --> 00:31:06,079 having this fascinating discussion. 328 00:31:07,115 --> 00:31:08,426 Fuck you. 329 00:31:11,602 --> 00:31:14,122 I'm making you a god, with the power to smite, 330 00:31:14,260 --> 00:31:16,331 and that's your only contribution 331 00:31:16,469 --> 00:31:17,608 to the conversation? 332 00:31:20,611 --> 00:31:23,890 Fuck me? Fuck you! I'll decide! 333 00:31:24,028 --> 00:31:24,891 - Stop! Please stop! - No! 334 00:31:25,029 --> 00:31:26,755 - There he is! - No, no, no. 335 00:31:26,893 --> 00:31:29,102 - Shut the fuck up. There he is. - Please. Please! 336 00:31:29,240 --> 00:31:32,105 Thank you for joining the program already in progress. 337 00:31:32,243 --> 00:31:34,556 Now we're all dying to know... 338 00:31:35,798 --> 00:31:36,914 which family do you choose? 339 00:31:36,938 --> 00:31:39,630 Capital F or quotation marked? 340 00:31:43,392 --> 00:31:45,222 It's fine, sweetheart. 341 00:31:48,880 --> 00:31:50,158 Take me. 342 00:31:50,296 --> 00:31:52,263 You let them go. You just fucking kill me. 343 00:31:55,094 --> 00:31:57,199 That's not how the game's played. 344 00:31:58,614 --> 00:32:00,962 And no one likes a cheater. 345 00:32:14,976 --> 00:32:16,701 Now, I get it. 346 00:32:16,839 --> 00:32:20,188 It's a hard choice because... 347 00:32:20,326 --> 00:32:21,775 Hoosier? 348 00:32:23,777 --> 00:32:26,988 - Hoosier! - Yeah-yeah, man? 349 00:32:27,126 --> 00:32:28,990 What's it gonna be like tomorrow? 350 00:32:30,577 --> 00:32:32,303 I don't know. 351 00:32:32,441 --> 00:32:34,202 You're a fucking idiot, man. 352 00:32:36,238 --> 00:32:38,447 - 78. - Cloudy? 353 00:32:39,655 --> 00:32:40,655 No, it's clear. 354 00:32:40,691 --> 00:32:42,451 Zero precipitation. 355 00:32:43,521 --> 00:32:46,179 Zero precipitation. 356 00:32:46,317 --> 00:32:49,251 I get it. 357 00:32:49,389 --> 00:32:53,531 Whoever you choose won't feel the sun on their face tomorrow. 358 00:32:56,707 --> 00:33:00,262 Did you feel the sun on your face today? 359 00:33:02,230 --> 00:33:04,611 Don't do it, man. 360 00:33:04,749 --> 00:33:06,751 - You know Emily's pregnant. - Jesus. Fuck. 361 00:33:06,889 --> 00:33:08,581 - Don't do it. Please. - Get back here. 362 00:33:08,719 --> 00:33:11,279 - Hey? Fuck. - Please. Hey. Please. I'm fucking begging. 363 00:33:11,411 --> 00:33:13,113 - Don't do it. - I'm gonna take that as a no. 364 00:33:13,137 --> 00:33:14,552 No, no, no, no. 365 00:33:16,520 --> 00:33:19,074 Did you feel the sun on your face today? 366 00:33:22,457 --> 00:33:24,321 Yeah. 367 00:33:28,256 --> 00:33:30,016 Oh, my. Precious. 368 00:33:35,815 --> 00:33:37,092 Hey. 369 00:33:37,230 --> 00:33:39,129 It wouldn't be right for me 370 00:33:39,267 --> 00:33:40,867 to try to sway your choice, but you know. 371 00:33:40,992 --> 00:33:42,373 Hey, hey, hey. 372 00:33:42,511 --> 00:33:44,962 Stop being a bitch and just fucking choose. 373 00:33:45,100 --> 00:33:46,895 Listen, I'll make this easier. 374 00:33:47,033 --> 00:33:50,761 I just need you to lift a finger and point. Huh? 375 00:33:50,899 --> 00:33:55,421 They'll close their eyes so they'll never know. 376 00:34:05,258 --> 00:34:06,673 No! 377 00:34:15,820 --> 00:34:17,822 I hope you have baking soda. 378 00:34:41,983 --> 00:34:44,677 I wish he would at least eat 379 00:34:44,815 --> 00:34:46,885 half as much as he throws. 380 00:34:48,818 --> 00:34:51,338 Aw. 381 00:34:51,477 --> 00:34:54,030 Oh, I was hoping I'd get home before he fell asleep. 382 00:34:56,032 --> 00:34:59,795 Hmm. I spend all day thinking about him, 383 00:34:59,933 --> 00:35:02,177 missing him. 384 00:35:02,315 --> 00:35:03,937 Hmm. 385 00:35:05,939 --> 00:35:07,631 And you. 386 00:35:13,154 --> 00:35:14,707 I thought you weren't smoking. 387 00:35:16,640 --> 00:35:17,882 I ain't. 388 00:35:19,884 --> 00:35:21,817 Everyone else in the club. 389 00:35:21,955 --> 00:35:24,855 They're all tense. 390 00:35:24,993 --> 00:35:27,409 I don't care if you smoke, Angel. 391 00:35:29,411 --> 00:35:31,413 I didn't stop for you. 392 00:35:33,346 --> 00:35:36,487 I stopped so I can be around a long time for him. 393 00:35:49,949 --> 00:35:51,571 How was your day? 394 00:35:53,677 --> 00:35:54,988 Quiet. 395 00:35:55,126 --> 00:35:57,646 Boring. 396 00:35:57,784 --> 00:35:59,338 Hmm. 397 00:36:03,894 --> 00:36:05,758 You guys get out of the house? 398 00:36:08,243 --> 00:36:10,970 We went for a stroller walk. 399 00:36:11,108 --> 00:36:13,110 He got scared by a dog. 400 00:36:13,248 --> 00:36:14,870 Mm. As he should. 401 00:36:15,008 --> 00:36:16,872 Dogs are sketchy. 402 00:36:17,873 --> 00:36:20,324 I thought you loved dogs. 403 00:36:20,462 --> 00:36:22,499 Hmm. 404 00:36:22,637 --> 00:36:24,639 I had a change of heart. 405 00:36:28,643 --> 00:36:30,472 How was yourday? 406 00:36:33,751 --> 00:36:36,098 You know, quiet. 407 00:36:36,237 --> 00:36:38,377 Boring. 408 00:36:38,515 --> 00:36:40,033 Hmm. 409 00:36:40,171 --> 00:36:43,036 Here. Some excitement for you. 410 00:37:10,478 --> 00:37:12,514 Uh... 411 00:37:12,652 --> 00:37:14,930 Inland Empire. 412 00:37:16,794 --> 00:37:18,624 They're out. 413 00:38:23,689 --> 00:38:25,104 She's beautiful. 414 00:38:29,591 --> 00:38:31,041 Padrino. 415 00:38:34,700 --> 00:38:36,702 Shit, I don't even know what I'm doing here. 416 00:38:38,911 --> 00:38:42,535 There are things I don't know that I thought maybe I did. 417 00:38:43,674 --> 00:38:45,676 The club's in a bad way. 418 00:38:55,514 --> 00:38:58,137 It's not my club anymore. 419 00:39:26,234 --> 00:39:28,512 Our brothers are dying. 420 00:39:37,694 --> 00:39:40,524 During the first war, over the patch, how did you... 421 00:39:40,662 --> 00:39:43,113 How'd you finally get out from under it? 422 00:39:44,908 --> 00:39:46,599 You thinking of surrendering? 423 00:39:46,737 --> 00:39:47,738 No, uh... 424 00:39:49,740 --> 00:39:52,294 I'm just tired of people dying. 425 00:39:57,092 --> 00:40:00,648 You're the first person come around to visit. 426 00:40:00,786 --> 00:40:03,202 Shit, 40 years in the club. 427 00:40:03,340 --> 00:40:07,137 Past six months, not one brother's come to visit me. 428 00:40:07,275 --> 00:40:09,829 Padrino, about that vote, man... 429 00:40:09,967 --> 00:40:11,659 I'm having a baby, ése. 430 00:40:11,797 --> 00:40:15,007 Can you believe that? At my age? 431 00:40:17,527 --> 00:40:19,425 You know, you... 432 00:40:19,563 --> 00:40:22,532 you think you do the right thing and everything's gonna be okay. 433 00:40:24,982 --> 00:40:27,606 But they don't tell you about the other minutes of the day. 434 00:40:30,540 --> 00:40:33,335 The club life, it's fleeting. 435 00:40:34,302 --> 00:40:35,821 All of it. 436 00:40:35,959 --> 00:40:37,478 Good and bad. 437 00:40:38,858 --> 00:40:42,724 And maybe surviving is-is the worst sin. 438 00:40:42,862 --> 00:40:46,383 I mean, all we do is end up in a box or a cell... 439 00:40:48,350 --> 00:40:50,214 a making of your own. 440 00:40:54,874 --> 00:40:56,704 I really am sorry... 441 00:40:59,327 --> 00:41:01,709 about how it all went down. 442 00:41:02,813 --> 00:41:04,643 I always liked you, EZ. 443 00:41:09,993 --> 00:41:12,513 But if you ever show up to my property again, 444 00:41:12,651 --> 00:41:14,169 I'll shoot you. 445 00:41:56,142 --> 00:42:00,215 ♪ Somewhere I can live ♪ 446 00:42:00,353 --> 00:42:04,944 ♪ Somewhere you are somehow his ♪ 447 00:42:05,082 --> 00:42:09,155 ♪ Somehow barely hanging on ♪ 448 00:42:09,293 --> 00:42:12,434 ♪ To the shore ♪ 449 00:42:14,298 --> 00:42:18,751 ♪ All the places in my brain ♪ 450 00:42:18,889 --> 00:42:22,928 ♪ Places some will say insane ♪ 451 00:42:23,066 --> 00:42:27,277 ♪ Places foolishly way ♪ 452 00:42:28,278 --> 00:42:30,452 ♪ Out here ♪ 453 00:42:31,833 --> 00:42:35,561 ♪ And did you hear ♪ 454 00:42:35,699 --> 00:42:39,392 ♪ If they canceled the show? ♪ 455 00:42:40,946 --> 00:42:44,950 ♪ Wild and willing ♪ 456 00:42:45,088 --> 00:42:48,609 ♪ To play songs you know ♪ 457 00:42:49,610 --> 00:42:53,130 ♪ I saw 'em last year ♪ 458 00:42:53,268 --> 00:42:57,065 ♪ But they played too long ♪ 459 00:43:32,514 --> 00:43:35,103 Hey. Hey. 460 00:43:35,241 --> 00:43:38,072 Hi, little man. 461 00:43:38,210 --> 00:43:39,487 Mm, are you hungry? 462 00:43:39,625 --> 00:43:41,006 Oh, come on. Let's get up. 463 00:43:41,144 --> 00:43:43,111 Oh, there's my best friend. 464 00:43:43,249 --> 00:43:44,975 There he is. 465 00:43:56,400 --> 00:43:58,092 Baby? 466 00:44:02,544 --> 00:44:03,856 Baby. 467 00:44:03,994 --> 00:44:05,927 Hi, baby. 468 00:44:08,550 --> 00:44:10,414 What the fuck? 469 00:44:10,552 --> 00:44:13,624 - Where the fuck is Luisa at? - You did right by me once. 470 00:44:13,763 --> 00:44:16,697 So this visit is personal. 471 00:44:16,835 --> 00:44:18,837 But the next one will be professional. 472 00:44:20,217 --> 00:44:22,219 Whatever you guys are looking for... 473 00:44:23,255 --> 00:44:24,532 stop. 474 00:44:29,019 --> 00:44:30,538 What did I tell you, Angel? 475 00:44:30,676 --> 00:44:32,574 You treat us good, we treat you better. 476 00:44:32,713 --> 00:44:34,887 You treat us bad... 477 00:44:39,685 --> 00:44:41,583 we treat you worse. 478 00:44:47,486 --> 00:44:49,626 Let this go, 479 00:44:49,764 --> 00:44:52,249 before the innocent people in your life pay the price. 480 00:45:09,473 --> 00:45:12,856 Hey. You're both up. 481 00:45:15,307 --> 00:45:17,412 What's wrong? 482 00:45:17,550 --> 00:45:19,863 What's wrong? 483 00:45:20,001 --> 00:45:21,658 Bad dream. 484 00:45:33,428 --> 00:45:35,154 Aw... 485 00:46:12,571 --> 00:46:14,607 We have to take this upstairs. 486 00:46:20,165 --> 00:46:22,546 We believe this bears your immediate attention. 487 00:46:32,384 --> 00:46:34,627 Has anyone else seen this? 488 00:47:03,864 --> 00:47:06,142 Fuck. Come on. 489 00:47:14,702 --> 00:47:16,393 Thank you. 490 00:47:22,503 --> 00:47:24,263 Oh, shit. 491 00:47:24,401 --> 00:47:26,817 - Sorry. - It's okay. 492 00:47:26,956 --> 00:47:28,647 Did I hurt you? 493 00:47:28,785 --> 00:47:30,614 No, I'm good. 494 00:47:30,752 --> 00:47:34,584 My God, Jesus, you two, just get a room and bang already. 495 00:47:43,317 --> 00:47:45,215 Shut up. 496 00:47:45,353 --> 00:47:49,081 We just gonna wait until we're all dead? 497 00:47:50,565 --> 00:47:52,291 That shit with Hector and Wolverine, 498 00:47:52,429 --> 00:47:54,638 it's fucked up. 499 00:47:54,776 --> 00:47:56,640 Couldn't even imagine. 500 00:47:56,778 --> 00:47:59,022 Could have been any of us. 501 00:47:59,160 --> 00:48:00,955 EZ's gonna have a plan. 502 00:48:01,093 --> 00:48:03,164 When? 503 00:48:03,302 --> 00:48:08,307 We got no one standing between us and SamDino anymore. 504 00:48:08,445 --> 00:48:10,965 We're all that's left in Southern Cali. 505 00:48:11,103 --> 00:48:13,312 Alone and fucked. 506 00:48:13,450 --> 00:48:16,798 We don't have the pipeline, we don't win the war. 507 00:48:16,937 --> 00:48:19,491 This thing's over. 508 00:48:19,629 --> 00:48:22,045 We fucking lost. 509 00:48:23,184 --> 00:48:25,566 Nothing's over until we say it is. 510 00:48:26,532 --> 00:48:27,809 Hey. 511 00:48:29,156 --> 00:48:31,227 We've been up against it before. 512 00:48:31,365 --> 00:48:33,746 We got to trust E. 513 00:48:34,782 --> 00:48:36,094 Trust E? 514 00:48:36,232 --> 00:48:39,097 Only thing we got to show for the reign of EZ Reyes 515 00:48:39,235 --> 00:48:42,997 is a fucking fresh coat of paint on the clubhouse, 516 00:48:43,135 --> 00:48:45,379 a smoke-free Templo, 517 00:48:45,517 --> 00:48:47,933 half our brothers are fucking murdered. 518 00:48:49,452 --> 00:48:52,524 The only thing you can trust E to do... 519 00:48:52,662 --> 00:48:55,044 is get the rest of you fuckers killed, too. 520 00:48:58,633 --> 00:49:02,292 Anyone know why my brother called the emergency Templo? 521 00:49:34,221 --> 00:49:36,637 This shit stops now. 522 00:49:39,847 --> 00:49:42,781 - You okay? - No, I'm not fucking okay. 523 00:49:44,748 --> 00:49:47,510 I got a visit this morning from Cole. 524 00:49:47,648 --> 00:49:49,443 Fuck, for real? 525 00:49:49,581 --> 00:49:51,583 Who's Cole? 526 00:49:51,721 --> 00:49:53,102 Crazy-ass Special Forces dude. 527 00:49:53,240 --> 00:49:54,758 What'd he want? 528 00:49:54,896 --> 00:49:58,521 To tell us to stop looking into the fucking pipeline. 529 00:49:59,625 --> 00:50:02,663 No wonder Soledad didn't want our guns. 530 00:50:02,801 --> 00:50:05,597 - Yeah, she's getting them from Cole. - Obviously. 531 00:50:05,735 --> 00:50:07,402 No fucking wonder why those cops ain't scared of us 532 00:50:07,426 --> 00:50:09,532 if they're running shit for them in prison. 533 00:50:09,670 --> 00:50:11,361 Creeper said with us being out of the game, 534 00:50:11,499 --> 00:50:13,777 heroin's dried up inside. 535 00:50:13,915 --> 00:50:16,056 It's just Storm 88 and that fentanyl shit. 536 00:50:16,194 --> 00:50:18,092 That fucking idiot Louie was right. 537 00:50:18,230 --> 00:50:21,682 Cartel must have made the switch to fentanyl after the warehouse. 538 00:50:21,820 --> 00:50:24,202 Easy way to make up that money fast. 539 00:50:24,340 --> 00:50:28,378 Cartel to Cole, Iron War, Storm 88. 540 00:50:28,516 --> 00:50:30,415 There's your fucking pipeline. 541 00:50:30,553 --> 00:50:32,969 What the fuck are you smiling about? 542 00:50:33,107 --> 00:50:35,523 All we needed was to know who the players were. 543 00:50:36,593 --> 00:50:38,078 Now we just... 544 00:50:38,216 --> 00:50:40,080 have to knock one off the board. 545 00:50:40,218 --> 00:50:44,808 Did you just not hear what the fuck I just said to you? 546 00:50:44,946 --> 00:50:48,985 They came to my house and threatened my family. 547 00:50:50,055 --> 00:50:53,714 They aimed a gun at my little boy. 548 00:50:53,852 --> 00:50:55,716 EZ? 549 00:50:55,854 --> 00:50:58,926 It's over. We're done. 550 00:50:59,064 --> 00:51:02,516 No. We're just getting started. 551 00:51:02,654 --> 00:51:04,966 You already got us fighting a fucking war 552 00:51:05,105 --> 00:51:07,176 that we are losing. 553 00:51:07,314 --> 00:51:08,739 Now you're gonna try to take out Cole 554 00:51:08,763 --> 00:51:10,003 and the other mercenaries, too? 555 00:51:10,075 --> 00:51:12,560 No. Not Cole. 556 00:51:15,425 --> 00:51:17,807 Galindo thinks we're being left behind. 557 00:51:20,016 --> 00:51:22,052 Fuck him. 558 00:51:24,814 --> 00:51:26,816 We're gonna take out the cartel. 35196

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.