All language subtitles for the.journey.limited.2016.dvdrip.x264-lpd(1)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:04,005 [projector whirring] 2 00:00:11,745 --> 00:00:13,656 - Something in life, you're always Worried 3 00:00:13,680 --> 00:00:16,286 about car bombs, shootings. 4 00:00:16,316 --> 00:00:19,263 - This is the most resilient community in the world. 5 00:00:19,285 --> 00:00:22,129 People survive. People don't break down. 6 00:00:22,155 --> 00:00:24,362 People are exposed to awful things here. 7 00:00:24,391 --> 00:00:26,029 - You walk around the corner 8 00:00:26,059 --> 00:00:28,266 and possibly a bomb will go off or a shooting. 9 00:00:28,294 --> 00:00:29,602 It's just part of life, really. 10 00:00:29,629 --> 00:00:31,438 - There's no point in being bitter. 11 00:00:31,464 --> 00:00:34,240 All it does in the end is intensify the situation, 12 00:00:34,267 --> 00:00:36,304 and it widens the whole wound in Northern Ireland. 13 00:00:36,336 --> 00:00:37,542 - We actually are surviving. 14 00:00:37,570 --> 00:00:39,345 That's the whole story of Belfast. 15 00:00:39,372 --> 00:00:41,113 - It's really only a tit-for-tat thing. 16 00:00:41,141 --> 00:00:42,518 Kill a Catholic, kill a Protestant, 17 00:00:42,542 --> 00:00:43,680 and it's returned. 18 00:00:45,245 --> 00:00:48,226 [tense percussive music] 19 00:00:48,248 --> 00:00:55,257 [♪♪] 20 00:01:16,443 --> 00:01:17,615 [gunshot] 21 00:01:17,644 --> 00:01:24,653 [♪♪] 22 00:01:47,540 --> 00:01:51,386 [faint screams] 23 00:01:52,812 --> 00:01:59,821 [♪♪] 24 00:02:19,405 --> 00:02:22,409 [rain pattering] 25 00:02:28,348 --> 00:02:31,261 [police radio chatter] 26 00:02:31,284 --> 00:02:34,493 [thunder rumbling] 27 00:02:34,521 --> 00:02:37,798 [indistinct chatter] 28 00:02:37,824 --> 00:02:39,428 - Harry. - Prime Minister. 29 00:02:40,527 --> 00:02:41,528 Ah, kippers. 30 00:02:43,463 --> 00:02:46,501 - What am I doing about Ian's golden wedding anniversary? 31 00:02:46,533 --> 00:02:47,739 - You got him a leather photo album. 32 00:02:47,767 --> 00:02:49,747 - Couldn't we do better than that? 33 00:02:49,769 --> 00:02:50,770 What are the Irish getting him? 34 00:02:50,803 --> 00:02:53,647 - Well, Bertie's got him a bowl carved from a tree 35 00:02:53,673 --> 00:02:56,916 recovered from the site of the Battle of the Boyne, 1690. 36 00:02:56,943 --> 00:02:58,718 - Bloody hell. 37 00:02:58,745 --> 00:03:00,224 Can't we steal it? 38 00:03:01,648 --> 00:03:03,924 - Well, we do have form. - [chuckles] 39 00:03:06,953 --> 00:03:08,728 - So how are you doing? 40 00:03:08,755 --> 00:03:11,235 Do you feel the hand of history on your shoulder? 41 00:03:11,257 --> 00:03:14,204 - Around my throat, more like. - [chuckles] 42 00:03:14,227 --> 00:03:15,570 - It's like looking at the Promised Land 43 00:03:15,595 --> 00:03:17,597 through the wrong end of a telescope. 44 00:03:17,630 --> 00:03:21,578 - Prime Minister, I've been at this since 1972. 45 00:03:21,601 --> 00:03:23,547 I've retired three times. 46 00:03:23,570 --> 00:03:25,345 I have more comebacks than Sinatra. 47 00:03:26,306 --> 00:03:30,311 Every time there is a chink of light, they drag me back 48 00:03:30,343 --> 00:03:32,823 simply because I know them better than anyone. 49 00:03:32,845 --> 00:03:38,295 But this time is the first time I really felt... 50 00:03:39,819 --> 00:03:41,628 Yes, there's a chance. 51 00:03:41,654 --> 00:03:42,860 We can do this. 52 00:03:45,425 --> 00:03:47,268 - Do you say this to all the prime ministers? 53 00:03:48,561 --> 00:03:49,904 - Of course. 54 00:03:50,763 --> 00:03:52,367 Only this time, I mean it. 55 00:03:53,466 --> 00:03:54,740 - Why now? 56 00:03:54,767 --> 00:03:56,576 - Well, because... 57 00:03:56,603 --> 00:03:59,675 young men fight for the hell of it, 58 00:03:59,706 --> 00:04:03,552 but old men care about their legacy. 59 00:04:03,576 --> 00:04:05,886 Now, I think this is the right time. 60 00:04:06,980 --> 00:04:08,425 - Well, I hope you're right. 61 00:04:09,916 --> 00:04:12,920 [thunder rumbling] 62 00:04:17,490 --> 00:04:20,494 Speaking of old men, Ian disappearing like this 63 00:04:20,526 --> 00:04:21,732 isn't gonna help matters. 64 00:04:21,761 --> 00:04:23,263 - It'll keep him sweet. 65 00:04:24,430 --> 00:04:26,410 50 years of marriage. 66 00:04:27,467 --> 00:04:30,414 It's rumored it's the last time he said yes to anything. 67 00:04:30,436 --> 00:04:31,540 - [chuckles] 68 00:04:36,609 --> 00:04:39,385 - [humming] 69 00:04:47,920 --> 00:04:50,901 [poignant music] 70 00:04:50,923 --> 00:04:57,932 [♪♪] 71 00:05:08,341 --> 00:05:09,945 [groans] 72 00:05:09,976 --> 00:05:11,478 [door opens] 73 00:05:11,511 --> 00:05:18,520 [♪♪] 74 00:05:36,002 --> 00:05:39,381 - Mrs. Thatcher tells us 75 00:05:39,405 --> 00:05:41,646 that that republic 76 00:05:41,674 --> 00:05:46,384 must have some say in our province. 77 00:05:46,412 --> 00:05:49,086 We say never! 78 00:05:49,115 --> 00:05:52,119 Never! Never! 79 00:05:52,352 --> 00:05:53,797 [softly] Never. 80 00:05:55,421 --> 00:05:57,423 - [chuckling] 81 00:05:57,457 --> 00:05:58,561 [news report playing indistinctly over TV] 82 00:05:58,591 --> 00:06:01,868 Bernie, Bernie, you need to go easy on the garlic. 83 00:06:01,894 --> 00:06:04,033 - Even though the pressure is on to make a deal... 84 00:06:04,063 --> 00:06:06,509 - I'm telling-I'm serious. 85 00:06:07,967 --> 00:06:10,072 The last- the last time I cooked, 86 00:06:10,103 --> 00:06:12,049 the girls said I nearly poisoned them. 87 00:06:12,071 --> 00:06:13,482 [knock on door] 88 00:06:13,506 --> 00:06:15,383 - In the north, over civil' rights. 89 00:06:15,408 --> 00:06:16,978 In brief, because the Catholics wanted... 90 00:06:17,009 --> 00:06:18,113 - Ah. 91 00:06:18,144 --> 00:06:20,522 Well, don't blame me. Blame Delia. 92 00:06:20,546 --> 00:06:22,116 - And the Protestants Wanted to remain 93 00:06:22,148 --> 00:06:24,059 part of the United Kingdom, 94 00:06:24,083 --> 00:06:25,426 and they've been at it ever since. 95 00:06:25,451 --> 00:06:26,452 - Right. 96 00:06:26,486 --> 00:06:27,760 - The main players on the Republican side... 97 00:06:27,787 --> 00:06:30,461 - All right, all right. Meatballs it is, then. Mm-hmm. 98 00:06:30,490 --> 00:06:33,437 Well, it's not luck we need. 99 00:06:33,459 --> 00:06:35,530 It's divine intervention. Hmm. 100 00:06:35,561 --> 00:06:36,562 Bye. 101 00:06:36,596 --> 00:06:38,576 - The long history of acrimony and distrust 102 00:06:38,598 --> 00:06:40,077 that comes with Northern Ireland. 103 00:06:40,099 --> 00:06:43,808 Such an outcome is very much par for the course. 104 00:06:43,836 --> 00:06:46,476 - But if We're talking about public perception, 105 00:06:46,506 --> 00:06:48,452 we can go back even further: 106 00:06:48,474 --> 00:06:51,011 the Remembrance Day bombing in 1987 107 00:06:51,043 --> 00:06:53,080 and that moving and memorable interview 108 00:06:53,112 --> 00:06:54,682 given by Gordon Wilson 109 00:06:54,714 --> 00:06:57,661 whose daughter, Marie, died in the explosion. 110 00:06:57,683 --> 00:06:59,026 - I asked her three or four times... 111 00:06:59,051 --> 00:07:00,086 - [whispering] 112 00:07:00,119 --> 00:07:02,429 - She assured me she was all right. 113 00:07:02,455 --> 00:07:03,729 She screamed every time. 114 00:07:05,658 --> 00:07:07,069 The fifth time I asked her, 115 00:07:07,093 --> 00:07:09,505 she said, "Daddy, I love you very much." 116 00:07:11,531 --> 00:07:12,942 That's what her last words were. 117 00:07:13,966 --> 00:07:16,879 - What is your reaction now 10-10 the bombers, 118 00:07:16,903 --> 00:07:18,439 the people who did this? 119 00:07:19,605 --> 00:07:21,125 - I prayed for the bombers fast nigh t. 120 00:07:22,608 --> 00:07:23,951 That God would forgive them. 121 00:07:25,711 --> 00:07:27,156 - Bertie. - Tony. 122 00:07:27,180 --> 00:07:29,182 - Come through. Did you have a good journey? 123 00:07:29,215 --> 00:07:31,195 - I did, yes. We came up... 124 00:07:31,217 --> 00:07:34,198 [dramatic music] 125 00:07:34,220 --> 00:07:41,229 [♪♪] 126 00:07:51,771 --> 00:07:53,614 [indistinct chatter] 127 00:07:53,639 --> 00:08:00,648 [♪♪] 128 00:08:10,857 --> 00:08:13,838 [dramatic music intensifies] 129 00:08:13,860 --> 00:08:20,869 [♪♪] 130 00:08:35,748 --> 00:08:37,250 - Divide and conquer. 131 00:08:37,283 --> 00:08:39,229 - Divide and rule. 132 00:08:51,230 --> 00:08:55,178 - To trust them, to acknowledge their political mandate? 133 00:08:55,201 --> 00:08:57,181 I mean, how can you have a discussion with someone 134 00:08:57,203 --> 00:08:59,205 who might murder you if you don't agree with them? 135 00:08:59,238 --> 00:09:03,584 [indistinct chatter] 136 00:09:03,609 --> 00:09:05,282 - Policing, then we're nearly there, 137 00:09:05,311 --> 00:09:07,431 but with the marching, we're gonna have to fudge that. 138 00:09:07,547 --> 00:09:09,584 Make a new body. Buy us some time. 139 00:09:09,615 --> 00:09:10,855 Yes? Oh, right. 140 00:09:11,717 --> 00:09:13,219 Just wait a minute. I'll be back. 141 00:09:15,988 --> 00:09:17,626 - If we're going with your police, 142 00:09:17,657 --> 00:09:20,297 and that's revolutionary, 143 00:09:20,326 --> 00:09:22,272 and you don't give ground on parades? 144 00:09:27,333 --> 00:09:28,778 - [clears throat] 145 00:09:34,206 --> 00:09:35,981 Is there a problem? 146 00:09:36,008 --> 00:09:37,988 - You know it's his big night tonight. 147 00:09:38,010 --> 00:09:39,011 They've guests coming in 148 00:09:39,045 --> 00:09:40,683 from all over the world for the celebrations. 149 00:09:40,713 --> 00:09:43,125 - Well, we agreed it would be fine. 150 00:09:43,149 --> 00:09:45,186 - The storm has closed Glasgow Airport. 151 00:09:45,217 --> 00:09:47,163 - Ah. 152 00:09:47,186 --> 00:09:48,790 - He'll be devastated. 153 00:09:49,855 --> 00:09:51,300 Is there anything you can do? 154 00:09:53,726 --> 00:09:55,137 - We need a clear commitment from... 155 00:09:55,161 --> 00:09:56,902 - [clears throat] Hello. 156 00:09:56,929 --> 00:09:59,034 Hi. Hello. 157 00:09:59,065 --> 00:10:02,842 Uh, Gerry, Martin, bit of a situation. 158 00:10:02,868 --> 00:10:05,644 Um, as you know, 159 00:10:05,671 --> 00:10:07,150 Dr. Paisley is due to attend 160 00:10:07,173 --> 00:10:09,084 his golden wedding anniversary celebration 161 00:10:09,108 --> 00:10:11,110 in Belfast this evening. 162 00:10:11,143 --> 00:10:15,649 Unfortunately, the weather has shut Glasgow Airport. 163 00:10:15,681 --> 00:10:19,185 Now, uh, obviously, this is very important to him. 164 00:10:19,218 --> 00:10:22,222 - Tony and I both agree that it'd be a nice gesture 165 00:10:22,254 --> 00:10:25,201 and beneficial to the talks if we could find a way 166 00:10:25,224 --> 00:10:27,670 to get Dr. Paisley to his celebrations. 167 00:10:27,693 --> 00:10:29,297 - Now, as it happens, we may be able 168 00:10:29,328 --> 00:10:31,308 to fly him out of Edinburgh Airport. 169 00:10:31,330 --> 00:10:33,867 Private business jet, bankers. 170 00:10:33,899 --> 00:10:35,207 We've been able to pull a few strings 171 00:10:35,234 --> 00:10:36,872 and we can get him on board. 172 00:10:36,902 --> 00:10:39,405 And there's a very small window of opportunity 173 00:10:39,639 --> 00:10:40,640 before the storm shifts. 174 00:10:40,673 --> 00:10:43,051 However... [chuckles] 175 00:10:43,075 --> 00:10:45,021 Before we propose this, 176 00:10:45,044 --> 00:10:46,921 we need to clear it with you. 177 00:10:46,946 --> 00:10:49,790 You know, favoritism and all that. 178 00:10:51,751 --> 00:10:53,389 - That's absolutely not a problem. 179 00:10:55,788 --> 00:10:58,826 - Great. Marvelous. 180 00:10:58,858 --> 00:10:59,859 Thank you. 181 00:11:01,127 --> 00:11:02,902 - As long as I fly with him. 182 00:11:06,732 --> 00:11:07,733 - I'm sorry? 183 00:11:07,767 --> 00:11:10,043 - Well, as you well know... 184 00:11:11,103 --> 00:11:13,379 Our protocols dictate 185 00:11:13,406 --> 00:11:15,750 that senior figures in opposing parties 186 00:11:15,775 --> 00:11:17,015 must fly together. 187 00:11:18,110 --> 00:11:20,454 It lessens the chance of either side 188 00:11:20,680 --> 00:11:23,126 firing a ground-to-air missile or... 189 00:11:23,149 --> 00:11:26,824 - Well, surely, we're beyond the point of... 190 00:11:26,852 --> 00:11:28,195 - Nevertheless. 191 00:11:30,256 --> 00:11:32,031 It would also give me the opportunity 192 00:11:32,058 --> 00:11:33,731 to consult with the Army Council. 193 00:11:36,362 --> 00:11:38,364 - Couldn't you just phone them? 194 00:11:38,397 --> 00:11:39,876 - [chuckles] 195 00:11:48,474 --> 00:11:50,044 - Bertie, we need to talk. 196 00:11:51,343 --> 00:11:53,345 [indistinct whispering] 197 00:11:58,417 --> 00:11:59,794 - What are you doing? 198 00:12:01,253 --> 00:12:03,358 - Look, he's going home into his heartland, 199 00:12:03,389 --> 00:12:04,766 but this time... 200 00:12:05,925 --> 00:12:09,395 If they get a hold of him before he's said yes, 201 00:12:09,428 --> 00:12:11,339 they will change his mind. 202 00:12:11,363 --> 00:12:13,400 But if Big Ian doesn't say yes now, 203 00:12:13,432 --> 00:12:15,309 we are just pissing in the wind. 204 00:12:17,770 --> 00:12:19,181 He has to be convinced. 205 00:12:19,205 --> 00:12:20,912 - How? 206 00:12:20,940 --> 00:12:23,750 He hasn't ever spoken a single word to any of us. 207 00:12:23,776 --> 00:12:24,777 He hates us. 208 00:12:24,810 --> 00:12:27,120 And what if it's a wild-goose chase? 209 00:12:28,080 --> 00:12:29,957 What if he doesn't speak? 210 00:12:29,982 --> 00:12:33,452 Or what if he does speak and it all goes to hell? 211 00:12:33,486 --> 00:12:34,897 Martin, we can't take the risk of- 212 00:12:34,920 --> 00:12:37,230 - We have always taken the risk, Gerry. 213 00:12:38,858 --> 00:12:40,860 I'd rather it was me and him going 12 rounds 214 00:12:40,893 --> 00:12:43,999 than that shower of sycophants that follows him around. 215 00:12:45,765 --> 00:12:47,108 He's 81. 216 00:12:48,901 --> 00:12:51,905 If we don't get to him now, we will never get to him. 217 00:12:53,439 --> 00:12:57,285 [thunder rumbling] 218 00:13:00,980 --> 00:13:02,186 - Don't do this. 219 00:13:03,949 --> 00:13:05,929 Don't cut a deal with that old bastard. 220 00:13:07,887 --> 00:13:09,867 - I'm not cutting anything, Rory. 221 00:13:11,023 --> 00:13:12,195 We're just bringing it home. 222 00:13:12,224 --> 00:13:13,999 It's no time for cold feet. 223 00:13:16,829 --> 00:13:19,400 - We announce a ceasefire. We give up our guns. 224 00:13:19,431 --> 00:13:21,968 We negotiate with the Unionists. 225 00:13:22,001 --> 00:13:23,480 We recognize we're part of the United Kingdom, 226 00:13:23,502 --> 00:13:25,914 so the Queen is our queen. 227 00:13:25,938 --> 00:13:27,576 We put all of those things together 228 00:13:27,807 --> 00:13:29,480 and we call it a victory. 229 00:13:29,508 --> 00:13:31,078 Hows that a victory? 230 00:13:31,110 --> 00:13:34,922 - We were fighting for 30 years. It didn't work. 231 00:13:34,947 --> 00:13:37,553 They could never have beaten us, 232 00:13:37,583 --> 00:13:39,324 but we could never have beaten them either. 233 00:13:39,351 --> 00:13:41,524 - You should be ashamed of yourself. 234 00:13:41,554 --> 00:13:42,555 We're soldiers. 235 00:13:42,588 --> 00:13:45,535 There's no shame in losing, but stand up and admit it. 236 00:13:45,558 --> 00:13:47,902 Don't dress it up like somehow we've triumphed. 237 00:13:49,128 --> 00:13:51,904 - Politics is a long game, Rory. 238 00:13:52,998 --> 00:13:54,978 You have to stay the course. 239 00:13:56,101 --> 00:13:58,081 Everything we want, we will get. 240 00:13:58,103 --> 00:13:59,446 Maybe not today or tomorrow. 241 00:13:59,471 --> 00:14:01,917 It may take another 30 years. 242 00:14:01,941 --> 00:14:04,945 - Jesus, I invite you to be with us, 243 00:14:04,977 --> 00:14:07,457 watching over us and keeping us safe. 244 00:14:07,479 --> 00:14:10,119 - But believe you me, I would not be talking 245 00:14:10,149 --> 00:14:11,856 to that auld bastard... 246 00:14:12,918 --> 00:14:14,955 If I didn't think we were gonna get there. 247 00:14:14,987 --> 00:14:17,263 - I pray for an alert mind whilst traveling. 248 00:14:17,289 --> 00:14:19,394 I pray you keep this vehicle we're in safe 249 00:14:19,425 --> 00:14:21,098 from mechanical failure. 250 00:14:21,126 --> 00:14:23,970 Thank you for the commitment you made to me at the cross. 251 00:14:23,996 --> 00:14:25,498 Amen. 252 00:14:27,533 --> 00:14:30,514 - Uh, there's... well, there's good news 253 00:14:30,536 --> 00:14:32,277 and there's bad news. 254 00:14:32,304 --> 00:14:33,544 - Yes, son? 255 00:14:33,572 --> 00:14:35,882 - Well, the good news is, 256 00:14:35,908 --> 00:14:37,649 they'll get you to the airport on time. 257 00:14:38,544 --> 00:14:40,490 The bad news... 258 00:14:44,617 --> 00:14:46,426 I'm sorry, Daddy. We'd no choice. 259 00:14:47,987 --> 00:14:49,967 - It's no skin off my nose. 260 00:14:49,989 --> 00:14:52,469 - You'll be at the airport in 60 minutes; just say nothing. 261 00:14:52,491 --> 00:14:56,064 - I haven't spoken to him in 30 years. 262 00:14:56,095 --> 00:14:58,974 Another hour isn't gonna be any trouble. 263 00:15:00,299 --> 00:15:02,540 - Just enjoy your night. I wish I could be there. 264 00:15:02,568 --> 00:15:04,377 Don't worry, I'll hold the fort here. 265 00:15:07,606 --> 00:15:08,914 . Okay 266 00:15:13,946 --> 00:15:16,119 - The jet touches down at 7:00; the weather's closing in, 267 00:15:16,148 --> 00:15:18,219 so if you're not there, they won't hang around. 268 00:15:18,250 --> 00:15:20,560 You'll be cleared straight onto the tarmac, but 7:00, okay? 269 00:15:20,586 --> 00:15:22,566 That's your end game. - I'll be there by 6:00. 270 00:15:33,198 --> 00:15:35,007 [siren whoops] 271 00:15:35,034 --> 00:15:38,015 [instrumental music] 272 00:15:38,037 --> 00:15:45,046 [♪♪] 273 00:15:47,579 --> 00:15:49,320 - So far, so good. 274 00:15:49,348 --> 00:15:53,353 [♪♪] 275 00:15:54,586 --> 00:15:57,567 [helicopter rotors whirring] 276 00:15:57,589 --> 00:16:04,564 [♪♪] 277 00:16:20,212 --> 00:16:22,123 - Do I recognize you from somewhere? 278 00:16:22,147 --> 00:16:23,592 ' Hmm? 279 00:16:23,615 --> 00:16:26,323 - [laughs] I do, don't I? 280 00:16:26,352 --> 00:16:27,763 Are you on TV? 281 00:16:27,987 --> 00:16:30,695 - We're politicians. 282 00:16:30,723 --> 00:16:33,704 - Guess who I had in the back of the car once. 283 00:16:33,726 --> 00:16:35,706 Samuel L. Jackson. 284 00:16:35,728 --> 00:16:37,605 Oh, I know. He was playing golf. 285 00:16:37,629 --> 00:16:39,472 Well, not right there in the back. 286 00:16:39,498 --> 00:16:40,738 [chuckles] At St. Andrews. 287 00:16:42,434 --> 00:16:43,572 Do you follow the golf? 288 00:16:45,004 --> 00:16:48,144 - I'm more of a cricket man myself, so I am. 289 00:16:48,173 --> 00:16:49,584 - You and me both, pal. 290 00:16:51,577 --> 00:16:54,217 But aren't you, like, Irish or something? 291 00:16:54,246 --> 00:16:55,966 I just didn't think the Irish liked cricket. 292 00:16:56,015 --> 00:16:57,426 - There's a lot would surprise you 293 00:16:57,449 --> 00:16:59,258 about the Irish, so there is. 294 00:16:59,284 --> 00:17:01,059 - And what about you, sir? 295 00:17:01,086 --> 00:17:04,226 - I do not have time for cricket. 296 00:17:04,256 --> 00:17:07,601 - Ah. Okay, I do know your face. 297 00:17:07,626 --> 00:17:09,264 Who are you really? 298 00:17:10,696 --> 00:17:13,370 - This is Dr. Ian Paisley, 299 00:17:13,399 --> 00:17:16,312 leader of the Democratic Unionist Party, 300 00:17:16,335 --> 00:17:20,750 founder and moderator of the Free Presbyterian Church. 301 00:17:20,773 --> 00:17:22,047 - Cool. 302 00:17:23,542 --> 00:17:25,078 And you, sir? 303 00:17:25,110 --> 00:17:27,420 - This is Martin McGuinness, 304 00:17:27,446 --> 00:17:31,622 former chief of staff of the Irish Republican Army. 305 00:17:31,650 --> 00:17:33,152 - Allegedly. 306 00:17:38,624 --> 00:17:40,331 [Grunts] 307 00:17:40,359 --> 00:17:41,770 It's Wild, huh? 308 00:17:44,263 --> 00:17:45,401 The rain. 309 00:17:46,432 --> 00:17:49,208 - "I establish my covenant with you, 310 00:17:49,234 --> 00:17:51,771 "and all flesh shall never again be cut off 311 00:17:51,804 --> 00:17:53,715 by the waters of the flood." 312 00:17:54,706 --> 00:17:57,550 - You must have a verse for every occasion, eh? 313 00:17:59,845 --> 00:18:03,486 How about one for two auld enemies 314 00:18:03,515 --> 00:18:05,495 in the back of a car, 315 00:18:05,517 --> 00:18:08,225 neither one knowing how to make the first move? 316 00:18:08,253 --> 00:18:11,530 - I have no interest in moves, 317 00:18:11,557 --> 00:18:12,729 Mr. McGuinness. 318 00:18:14,693 --> 00:18:21,702 [♪♪] 319 00:18:34,713 --> 00:18:36,522 - Looks like the rain's stopping. 320 00:18:38,350 --> 00:18:41,354 [indistinct radio chatter] 321 00:18:44,690 --> 00:18:46,761 You know, I... 322 00:18:46,792 --> 00:18:49,170 I didn't mean to be disrespectful, 323 00:18:49,194 --> 00:18:50,798 or anything, not recognizing you. 324 00:18:50,829 --> 00:18:53,469 I just always thought the IRA was led by that guy 325 00:18:53,499 --> 00:18:55,672 with the beard and the pipe, you know? 326 00:18:57,603 --> 00:18:59,241 So where do you fit in? 327 00:19:01,840 --> 00:19:05,845 - You might call me the acceptable public face. 328 00:19:05,878 --> 00:19:09,257 - [clears throat and coughs] 329 00:19:12,718 --> 00:19:14,595 - Forecast is not good. 330 00:19:15,621 --> 00:19:18,693 There will be a lot of unhappy golfers. 331 00:19:19,625 --> 00:19:21,764 Oh, but then you're into the old cricket. 332 00:19:21,793 --> 00:19:23,329 - Nicely played. 333 00:19:24,530 --> 00:19:27,443 They should feel free to speak in front of you. 334 00:19:27,466 --> 00:19:29,639 There's an opportunity here to see how 335 00:19:29,668 --> 00:19:32,205 they really get on when no one is watching. 336 00:19:32,237 --> 00:19:35,582 You see, we're hoping that what they have in common 337 00:19:35,607 --> 00:19:37,678 will be enough to break down the barriers. 338 00:19:39,311 --> 00:19:41,552 That just the two of them stripped of all this 339 00:19:41,580 --> 00:19:44,356 bureaucracy and scrutiny 340 00:19:44,383 --> 00:19:46,454 will work this out. 341 00:19:46,485 --> 00:19:50,456 Bring a real and lasting peace. 342 00:19:51,423 --> 00:19:54,404 You're young, aren't you? 25? 26? 343 00:19:55,360 --> 00:19:59,399 Still, old enough that you should know who these men are. 344 00:19:59,431 --> 00:20:01,741 They are The Troubles. 345 00:20:02,768 --> 00:20:04,645 They are civil war. 346 00:20:05,737 --> 00:20:07,842 They are anarchy. 347 00:20:07,873 --> 00:20:09,716 [gunshots screaming] 348 00:20:09,741 --> 00:20:12,620 [crowd clamoring] 349 00:20:12,644 --> 00:20:15,648 [siren wailing] 350 00:20:18,817 --> 00:20:21,229 - I prayed for the bombers last night. 351 00:20:21,253 --> 00:20:23,358 That God would forgive them. 352 00:20:23,388 --> 00:20:25,493 [explosion, glass shattering] 353 00:20:48,380 --> 00:20:49,586 " [sighs] 354 00:20:56,588 --> 00:20:57,623 What? 355 00:20:58,490 --> 00:21:00,902 - Shut his eyes as soon as he got in. 356 00:21:00,926 --> 00:21:03,600 Been like that for the last ten minutes. 357 00:21:04,696 --> 00:21:05,970 - Oh, bloody hell. 358 00:21:05,998 --> 00:21:09,468 - He's 81, and he hasn't been well. 359 00:21:09,501 --> 00:21:10,912 - Thatcher operated on four hours' sleep 360 00:21:10,936 --> 00:21:11,937 and a pact with the devil. 361 00:21:11,970 --> 00:21:14,610 Paisley has the energy of ten men half his age. 362 00:21:14,640 --> 00:21:17,348 This is just his way of not engaging. 363 00:21:19,378 --> 00:21:21,324 Wake him up. - Hold on. 364 00:21:21,346 --> 00:21:23,053 You know what they say about sleeping dogs. 365 00:21:23,282 --> 00:21:25,353 - It still needs to be done. 366 00:21:25,384 --> 00:21:27,455 At the end of this, either we hold the peace 367 00:21:27,486 --> 00:21:28,556 or we go back to war. 368 00:21:28,587 --> 00:21:29,964 - [chuckles] 369 00:21:29,988 --> 00:21:32,798 You do have a flair for the dramatic. 370 00:21:34,493 --> 00:21:36,530 [rock music playing over radio] 371 00:21:36,561 --> 00:21:37,699 - God, sorry! 372 00:21:38,797 --> 00:21:39,798 [music stops] 373 00:21:39,831 --> 00:21:42,311 Oh. I am sorry. Sorry. 374 00:21:45,003 --> 00:21:48,007 [indistinct radio chatter] 375 00:21:52,711 --> 00:21:54,588 - Ay-yi-yi. 376 00:22:01,420 --> 00:22:03,457 So 50 years married, huh? 377 00:22:03,488 --> 00:22:06,799 [scoffs] Oh. You'd get less time for murder. 378 00:22:06,825 --> 00:22:07,963 [laughs] 379 00:22:10,062 --> 00:22:11,871 I shouldn't have said that. 380 00:22:13,065 --> 00:22:15,807 There's only one possible comeback... 381 00:22:17,069 --> 00:22:19,709 That I would know all about murder. 382 00:22:21,373 --> 00:22:22,681 I walked right into it. 383 00:22:23,675 --> 00:22:25,348 Like stepping on a land mine. 384 00:22:25,377 --> 00:22:27,482 Oh, God. There I go again. 385 00:22:27,512 --> 00:22:28,957 - Do you think any of this 386 00:22:28,980 --> 00:22:32,086 is a laughing matter, Mr. McGuinness? 387 00:22:32,117 --> 00:22:35,496 - No, no, no, absolutely not. 388 00:22:38,490 --> 00:22:40,094 I'm just trying to break the ice. 389 00:22:40,125 --> 00:22:42,469 - I'm just trying to get home. 390 00:22:43,495 --> 00:22:45,702 - We're all just trying to get home. 391 00:22:48,700 --> 00:22:50,543 Isn't that profound? 392 00:22:50,569 --> 00:22:53,573 [siren wailing] 393 00:22:55,841 --> 00:22:56,945 [phone beeps] 394 00:22:59,644 --> 00:23:00,952 Do you have a signal? 395 00:23:06,118 --> 00:23:09,156 Dr. Paisley, do you have a mobile phone signal? 396 00:23:10,122 --> 00:23:11,863 - I've absolutely no idea. 397 00:23:11,890 --> 00:23:13,028 - Well, would you check? 398 00:23:14,426 --> 00:23:15,427 - Why? 399 00:23:17,796 --> 00:23:21,608 Do you think I'm gonna lend you my phone, Mr. McGuinness? 400 00:23:21,633 --> 00:23:24,443 - No, no, of course not. No, I... 401 00:23:24,469 --> 00:23:25,812 It's just the signal. 402 00:23:28,407 --> 00:23:31,149 [thunder rumbling] 403 00:23:31,977 --> 00:23:34,685 So this party of yours tonight, hmm? 404 00:23:34,713 --> 00:23:36,784 Pints of Guinness and a bit of boogie, eh? 405 00:23:36,815 --> 00:23:38,590 [laughs] 406 00:23:38,617 --> 00:23:39,618 Oh. 407 00:23:39,651 --> 00:23:40,925 Sorry, I forgot. 408 00:23:40,952 --> 00:23:44,126 Alcohol is the devil's buttermilk, that right? 409 00:23:45,624 --> 00:23:48,628 And what was it you said about dancing? 410 00:23:48,660 --> 00:23:51,539 Oh, no, no, no, not just dancing. 411 00:23:51,563 --> 00:23:53,474 Line dancing. 412 00:23:53,498 --> 00:23:55,500 Poor, inoffensive line dancing. 413 00:23:55,534 --> 00:23:58,538 - Mr. McGuinness, my party is not your affair. 414 00:23:59,604 --> 00:24:01,982 But for your information, line dancing is as sinful 415 00:24:02,007 --> 00:24:04,078 as any other type of dancing. 416 00:24:04,109 --> 00:24:06,555 With its sexual gestures and touching, 417 00:24:06,578 --> 00:24:09,024 it's an incitement to lust. 418 00:24:09,047 --> 00:24:10,720 - Not the way I do it, it isn't. 419 00:24:10,749 --> 00:24:12,592 [chuckles] 420 00:24:12,617 --> 00:24:14,028 I'm only winding you up. 421 00:24:15,120 --> 00:24:18,590 - No, Mr. McGuinness, you're not. 422 00:24:20,692 --> 00:24:23,696 [helicopter rotors whirring] 423 00:24:29,534 --> 00:24:33,710 - So what's your position on the great Samuel L. Jackson, 424 00:24:33,738 --> 00:24:35,081 hmm? 425 00:24:35,106 --> 00:24:37,643 Would you shake his hand if we stopped to pick him up? 426 00:24:39,177 --> 00:24:43,592 - Andrew Jackson was the seventh president of the United States. 427 00:24:44,683 --> 00:24:46,890 He was a Presbyterian of good Ulster stock. 428 00:24:46,918 --> 00:24:48,124 I'd shake his hand. 429 00:24:49,221 --> 00:24:53,260 I've absolutely no idea who Samuel L. Jackson is. 430 00:24:53,492 --> 00:24:56,029 - Oh. He's a movie star. 431 00:24:58,029 --> 00:25:00,805 Pulp Fiction, Jackie Brown. 432 00:25:02,934 --> 00:25:04,572 Snakes on a Plane. 433 00:25:04,603 --> 00:25:05,707 That's still playing 434 00:25:05,737 --> 00:25:07,216 in the pictures, if you wanted to go. 435 00:25:07,239 --> 00:25:09,685 - Mr. McGuinness, I haven't been to the pictures 436 00:25:09,708 --> 00:25:11,915 since 1973. 437 00:25:12,978 --> 00:25:14,048 - Seriously? 438 00:25:15,680 --> 00:25:17,523 [chuckles] 439 00:25:17,549 --> 00:25:18,789 Well, what did you go to see? 440 00:25:18,817 --> 00:25:21,161 - I didn't go to see anything. 441 00:25:21,186 --> 00:25:24,065 I was protesting outside. 442 00:25:24,089 --> 00:25:26,831 - 1973... 443 00:25:26,858 --> 00:25:30,032 What would have got your goat in 1973'? 444 00:25:30,061 --> 00:25:32,735 Uh, 19... 445 00:25:32,764 --> 00:25:36,541 Oh. Was it The Sting, huh? 446 00:25:36,568 --> 00:25:39,913 All that gambling offended your sensibilities? 447 00:25:40,739 --> 00:25:41,774 No. 448 00:25:43,308 --> 00:25:45,618 What about you? 1973. 449 00:25:45,644 --> 00:25:47,783 - '73'? Uh... 450 00:25:47,812 --> 00:25:49,883 Hold on. I'll just phone my granddad. 451 00:25:49,915 --> 00:25:51,690 [both laughing] 452 00:25:51,716 --> 00:25:54,754 - Enter the Dragon. That-that would have been 1973. 453 00:25:54,786 --> 00:25:56,663 Well, too much violence, eh? 454 00:25:58,089 --> 00:25:59,625 No. 455 00:25:59,658 --> 00:26:01,604 No, it wasn't that. 456 00:26:01,626 --> 00:26:04,732 I know what it was. Of course. 457 00:26:04,763 --> 00:26:07,744 The Exorcist. Mm-hmm. 458 00:26:09,067 --> 00:26:11,843 "Your mother sucks"... 459 00:26:11,870 --> 00:26:15,079 - We protested peacefully outside. 460 00:26:15,106 --> 00:26:17,814 Your lot set incendiary bombs 461 00:26:17,842 --> 00:26:19,719 and burned them down. 462 00:26:21,046 --> 00:26:24,027 [solemn music] 463 00:26:24,049 --> 00:26:30,830 [♪♪] 464 00:26:30,855 --> 00:26:33,768 [cell phone ringing] 465 00:26:37,128 --> 00:26:39,768 [phone continues ringing] 466 00:26:48,807 --> 00:26:50,047 Hello, dear. 467 00:26:51,343 --> 00:26:53,345 No, no, everything is fine. 468 00:26:55,313 --> 00:26:57,623 Have our guests started arriving? 469 00:26:57,649 --> 00:26:59,788 [laughs] 470 00:26:59,818 --> 00:27:02,025 Oh, no, I'll be there on time. 471 00:27:02,053 --> 00:27:03,225 [phone beeps] 472 00:27:03,254 --> 00:27:05,860 I wouldn't miss it for the world. 473 00:27:08,059 --> 00:27:10,130 Yes, I have company. 474 00:27:12,063 --> 00:27:15,704 No, no, nobody important. 475 00:27:18,203 --> 00:27:21,184 All right, dear, yes. Yes, all right, yes. 476 00:27:28,313 --> 00:27:29,986 - So you have a signal. 477 00:27:35,286 --> 00:27:37,926 Could I borrow your phone, please? 478 00:27:37,956 --> 00:27:39,799 Just-just for a couple of minutes to- 479 00:27:39,824 --> 00:27:41,735 - No, you may not. 480 00:27:41,760 --> 00:27:44,764 My phone is not for the likes of you. 481 00:27:46,097 --> 00:27:47,872 - All right, okay. 482 00:27:48,967 --> 00:27:51,811 It's your phone. Absolutely. 483 00:27:56,808 --> 00:27:58,448 Look, if I could just even send a text to- 484 00:27:58,677 --> 00:27:59,678 - No. 485 00:28:00,679 --> 00:28:01,680 " [sighs] 486 00:28:01,713 --> 00:28:04,751 A text is not gonna kill you. 487 00:28:04,783 --> 00:28:09,892 Oh, unless, of course, it's a-it's an order. 488 00:28:09,921 --> 00:28:11,264 [chuckles] 489 00:28:11,289 --> 00:28:12,825 Oh, come on. 490 00:28:17,062 --> 00:28:19,975 Jesus Christ, how are we supposed to get anything done- 491 00:28:19,998 --> 00:28:22,035 - You watch your language with me, boy! 492 00:28:22,067 --> 00:28:23,068 - Don't "boy" me! 493 00:28:23,101 --> 00:28:25,047 - Well, do not take the Lord's name in vain. 494 00:28:25,070 --> 00:28:27,846 - Oh, all right, all right, okay, okay. 495 00:28:35,480 --> 00:28:37,790 That's always been the problem with you. 496 00:28:39,284 --> 00:28:41,321 - You have no give in you. - Really? 497 00:28:41,352 --> 00:28:44,890 That's why we're all sitting up the road then, is it? 498 00:28:44,923 --> 00:28:45,993 - Just give me the phone, will you? 499 00:28:46,024 --> 00:28:47,298 Extend the olive branch. 500 00:28:47,325 --> 00:28:49,362 - Well, I'd imagine you'd be more familiar 501 00:28:49,394 --> 00:28:51,101 with Special Branch. 502 00:28:51,129 --> 00:28:53,040 [chuckles] 503 00:28:57,335 --> 00:28:59,042 - That's good. 504 00:28:59,070 --> 00:29:01,482 [both laughing] 505 00:29:01,506 --> 00:29:02,917 That's funny. 506 00:29:02,941 --> 00:29:04,443 [laughing] 507 00:29:04,476 --> 00:29:06,149 - [chuckles] 508 00:29:07,979 --> 00:29:09,185 " [sighs] 509 00:29:09,214 --> 00:29:11,888 You've been like this your whole life, haven't you? 510 00:29:14,385 --> 00:29:16,092 My way or the highway. 511 00:29:16,121 --> 00:29:21,366 - It isn't a question of it being my way, Mr. McGuinness. 512 00:29:21,392 --> 00:29:24,839 It's a question of it being the right way, of God's way. 513 00:29:24,863 --> 00:29:27,537 - Oh, because God is always whispering in your ear. 514 00:29:27,766 --> 00:29:29,768 - Well, perhaps if you listened a little bit harder, 515 00:29:29,801 --> 00:29:32,441 you might hear him whispering in your ear too. 516 00:29:32,470 --> 00:29:35,041 - I hear him whispering, okay? Oh, yeah. 517 00:29:36,207 --> 00:29:38,050 Jesus we pt. 518 00:29:42,347 --> 00:29:45,794 - Are you a married man, Mr. McGuinness? 519 00:29:45,817 --> 00:29:47,797 - Yes, I am. 520 00:29:47,819 --> 00:29:50,356 - So what does she make of your, um... 521 00:29:51,790 --> 00:29:53,827 Your career choices? 522 00:29:54,492 --> 00:29:56,369 Of the blood on your hands? 523 00:29:56,394 --> 00:29:59,898 - She's in my corner, good times and bad. 524 00:30:01,099 --> 00:30:02,237 As I'm sure yours accepts- 525 00:30:02,267 --> 00:30:06,443 - There's no blood on my hands, Mr. McGuinness. 526 00:30:06,471 --> 00:30:08,348 - Please, stop. 527 00:30:09,841 --> 00:30:11,377 We were at war, never at peace. 528 00:30:11,409 --> 00:30:13,389 - Yes, a peace that allows your lot 529 00:30:13,411 --> 00:30:16,255 to rob and kill and use that- 530 00:30:16,281 --> 00:30:18,261 - It's not perfect. 531 00:30:18,283 --> 00:30:20,058 But that's why we're here, isn't it'? 532 00:30:20,084 --> 00:30:21,392 To sort it out. 533 00:30:21,419 --> 00:30:22,955 The final solution. 534 00:30:24,355 --> 00:30:27,393 L-I don't mean the "final solution." 535 00:30:27,425 --> 00:30:31,134 [stammering] I mean- I mean, a final solution. 536 00:30:32,263 --> 00:30:33,503 [sighs] 537 00:30:37,368 --> 00:30:38,403 One way or the other... 538 00:30:41,339 --> 00:30:44,377 I just want to say, I hope you have a good night. 539 00:30:44,409 --> 00:30:46,286 And a good party. 540 00:30:46,311 --> 00:30:48,257 50 years, hmm. 541 00:30:49,547 --> 00:30:51,925 If you don't mind me asking, 542 00:30:51,950 --> 00:30:57,161 you don't dance, and you don't drink, 543 00:30:57,188 --> 00:30:58,963 so how did you meet her? 544 00:31:05,096 --> 00:31:06,939 - It was the Titanic. 545 00:31:08,600 --> 00:31:10,011 - How old are you? 546 00:31:10,034 --> 00:31:12,036 - Her father owned a grocery shop, 547 00:31:12,070 --> 00:31:15,108 bottom of the Nevvtownards Road right near the shipyard 548 00:31:15,139 --> 00:31:17,983 where the Titanic was built. 549 00:31:18,009 --> 00:31:21,513 I was, uh... I was preaching on some waste ground opposite. 550 00:31:21,546 --> 00:31:23,150 It was a big crowd. 551 00:31:24,148 --> 00:31:28,153 I could see her standin' in the shop doorway, apron on, 552 00:31:28,186 --> 00:31:31,463 listening, and my eye kept coming back to her. 553 00:31:31,489 --> 00:31:35,437 I said, um, "How proud we should be of the Titanic. 554 00:31:35,460 --> 00:31:37,064 It's such an immense achievement." 555 00:31:37,095 --> 00:31:40,076 And someone shouted, "The bloody thing sank!" 556 00:31:40,098 --> 00:31:41,600 And I Said, "Well, it... 557 00:31:41,633 --> 00:31:43,237 it was all right when it left here." 558 00:31:43,268 --> 00:31:44,611 [chuckles] 559 00:31:44,636 --> 00:31:46,946 She was the only one who laughed. 560 00:31:48,006 --> 00:31:51,419 So when I'd done, I followed her into the-into the shop. 561 00:31:51,442 --> 00:31:53,149 - To chat her up? 562 00:31:53,177 --> 00:31:55,555 Hmm. I'd like to have seen that. 563 00:31:55,580 --> 00:31:58,220 Ian Paisley chatting someone up? 564 00:31:58,249 --> 00:32:02,425 - Oh, believe it or not, I was quiet and shy in those days. 565 00:32:02,453 --> 00:32:05,662 - Dr. Paisley, you were never quiet. 566 00:32:08,927 --> 00:32:10,099 - Quieter. 567 00:32:12,397 --> 00:32:16,004 She was up a ladder stocking shelves. 568 00:32:18,369 --> 00:32:21,373 She glanced around at me, and her cheeks went all pink. 569 00:32:21,406 --> 00:32:23,716 She asked me if she could help me, and I said... 570 00:32:25,410 --> 00:32:28,118 "Do you have any aeroplane biscuits?" 571 00:32:28,146 --> 00:32:30,183 And she said, "What are those? I've never heard of them." 572 00:32:30,214 --> 00:32:34,026 And I said, "You know, they're the wee plain ones." 573 00:32:35,086 --> 00:32:36,724 She started giggling. 574 00:32:36,955 --> 00:32:38,400 [laughs] 575 00:32:43,127 --> 00:32:44,367 And that was that. 576 00:32:44,395 --> 00:32:46,636 - Ian Paisley, the stand-up comic, huh? 577 00:32:46,664 --> 00:32:47,665 [chuckles] 578 00:32:49,534 --> 00:32:51,411 Tell me somethin'. 579 00:32:51,436 --> 00:32:54,178 After all these years, 580 00:32:54,205 --> 00:32:57,186 does she still enjoy all the grandstanding? 581 00:32:57,208 --> 00:32:59,654 - The grand... - Yeah, like she never says, 582 00:32:59,677 --> 00:33:03,215 "Ian, would you wind your neck in?" 583 00:33:03,247 --> 00:33:07,696 I mean, you stood in the middle of the European Parliament 584 00:33:07,719 --> 00:33:10,393 and called the Pope the Antichrist. 585 00:33:11,689 --> 00:33:14,761 I mean, did she not tell you to catch yourself on? 586 00:33:14,993 --> 00:33:16,438 She-she thought that was a good idea? 587 00:33:16,461 --> 00:33:18,304 - She did, and it had to be said. 588 00:33:18,329 --> 00:33:19,740 - You mugged the Pope. 589 00:33:19,764 --> 00:33:23,075 - Mr. McGuinness, I am not a man of violence- 590 00:33:23,101 --> 00:33:26,742 - Do you or do you not believe 591 00:33:26,771 --> 00:33:30,082 that the European Union is part of a conspiracy 592 00:33:30,108 --> 00:33:32,611 to create a Roman Catholic super state 593 00:33:32,643 --> 00:33:33,747 controlled by the Vatican? 594 00:33:33,778 --> 00:33:36,088 - I do and it is. - Brilliant. 595 00:33:36,781 --> 00:33:41,787 And did you or did you not write that seat number 666 596 00:33:42,020 --> 00:33:46,298 in the European Parliament is reserved for the Antichrist? 597 00:33:47,492 --> 00:33:49,563 Oh, fabulous. 598 00:33:49,594 --> 00:33:53,269 Do you really, really, really believe all this? 599 00:33:53,297 --> 00:33:54,640 You know, I'm not mocking you. 600 00:33:54,665 --> 00:33:57,077 You're entitled to your opinions. 601 00:33:57,769 --> 00:34:00,773 I'm mocking the poor blind fools that swallow it all 602 00:34:00,805 --> 00:34:02,284 hook, line and sinker. 603 00:34:03,374 --> 00:34:06,617 They elect you again and again and again. 604 00:34:06,644 --> 00:34:10,524 The most popular politician in Europe and the most extreme. 605 00:34:10,548 --> 00:34:14,052 - All I do is follow the teachings of the scriptures. 606 00:34:15,386 --> 00:34:18,162 And I challenge any man to find different. 607 00:34:18,189 --> 00:34:19,566 - And scriptures told you 608 00:34:19,590 --> 00:34:21,030 to burn Catholics out of their homes? 609 00:34:21,059 --> 00:34:23,596 - I didn't. - You incited people to do it. 610 00:34:23,628 --> 00:34:25,232 - I preach the Lord's words. 611 00:34:25,263 --> 00:34:29,370 - You said priests and nuns were handing out sub machine guns. 612 00:34:29,400 --> 00:34:31,710 - And they were. - Oh, for God's sake. 613 00:34:31,736 --> 00:34:34,114 Do you know why, in nearly 30 years, 614 00:34:34,138 --> 00:34:37,278 the IRA has never, never once tried to kill you? 615 00:34:38,109 --> 00:34:40,521 Because you, with all your bigotry, 616 00:34:40,545 --> 00:34:44,186 all your "Save Ulster from Sodomy" campaigning, 617 00:34:44,215 --> 00:34:46,525 seein' Antichrists around every corner, 618 00:34:46,551 --> 00:34:50,590 you have done more damage to your own lot 619 00:34:50,621 --> 00:34:54,626 than the IRA could have ever done with a thousand bombs. 620 00:34:54,659 --> 00:34:57,196 - That's a matter of opinion, and you're wrong! 621 00:34:58,196 --> 00:35:01,769 Your lot have made at least three attempts at my life. 622 00:35:01,799 --> 00:35:02,800 - Nope. 623 00:35:04,235 --> 00:35:05,805 At least our side hasn't. 624 00:35:11,109 --> 00:35:13,749 - You can almost taste it, can't you? 625 00:35:13,778 --> 00:35:16,452 The hatred. Thick as blood. 626 00:35:17,715 --> 00:35:19,888 It congeals in the same way too. 627 00:35:20,118 --> 00:35:22,655 Forms a scab that keeps the poison in. 628 00:35:22,687 --> 00:35:26,191 But every once in a while, a little just leaks out. 629 00:35:26,224 --> 00:35:29,603 Just enough to pollute everything it touches. 630 00:35:29,627 --> 00:35:32,471 Imagine the Twin Towers falling. 631 00:35:32,497 --> 00:35:33,703 Falling twice. 632 00:35:34,565 --> 00:35:37,512 That's the kind of violence we're talking about. 633 00:35:37,535 --> 00:35:42,245 And all caused by children bickering. 634 00:35:42,273 --> 00:35:47,552 And yet these are our bright and shining beacons of hope. 635 00:35:47,578 --> 00:35:49,353 You see, a beating... 636 00:35:51,215 --> 00:35:53,695 Or a murder or a bomb 637 00:35:53,718 --> 00:35:56,927 that kills two or three people isn't enough anymore. 638 00:35:57,155 --> 00:35:59,726 Not since 9/11. It means nothing. 639 00:35:59,757 --> 00:36:03,728 For terror to be effective, it now has to be massive. 640 00:36:05,463 --> 00:36:08,239 Has to be a Hollywood spectacular. 641 00:36:08,866 --> 00:36:11,312 And these men haven't the stomach for it. 642 00:36:11,335 --> 00:36:12,575 Not anymore. 643 00:36:13,504 --> 00:36:14,881 But... 644 00:36:14,906 --> 00:36:17,284 there's always a new generation coming up 645 00:36:17,308 --> 00:36:20,346 more ambitious, more outrageous. 646 00:36:21,846 --> 00:36:23,257 [crowd yelling] 647 00:36:23,281 --> 00:36:24,419 These men and these women, 648 00:36:24,448 --> 00:36:26,928 they need to be nipped in the bud. 649 00:36:29,554 --> 00:36:32,865 And your passengers can do that 650 00:36:32,890 --> 00:36:37,464 if they can just get over their own poisonous past. 651 00:36:48,706 --> 00:36:50,310 How are we doing for time? 652 00:36:50,341 --> 00:36:52,617 - We're on schedule. In fact, we're a little ahead. 653 00:36:52,643 --> 00:36:54,645 - Let's lose the security car. 654 00:36:54,679 --> 00:36:56,852 [indistinct radio transmission] 655 00:36:56,881 --> 00:36:58,986 [helicopter rotors whirring] 656 00:37:19,637 --> 00:37:22,015 - Where is the security car? 657 00:37:22,240 --> 00:37:23,514 - Sir? 658 00:37:23,541 --> 00:37:24,952 - The security car? 659 00:37:24,976 --> 00:37:25,977 It was there a minute ago and then- 660 00:37:26,010 --> 00:37:27,853 - To tell you the truth, I wasn't even aware 661 00:37:27,878 --> 00:37:29,824 there was a security car. 662 00:37:30,581 --> 00:37:31,685 - Of course, there was. 663 00:37:32,984 --> 00:37:34,622 It was right behind us. 664 00:37:34,652 --> 00:37:36,723 - Oh, the irony. 665 00:37:36,754 --> 00:37:40,327 The great Republican Martin McGuinness 666 00:37:40,358 --> 00:37:41,860 getting nervous 667 00:37:41,892 --> 00:37:44,964 because the Queen's men aren't here to protect him. 668 00:37:44,996 --> 00:37:46,669 - It's not that. It's... 669 00:37:46,697 --> 00:37:48,608 - Do you think someone's gonna take you out? 670 00:37:48,633 --> 00:37:52,843 This might be Scotland, but it-it is Calvin country. 671 00:37:52,870 --> 00:37:54,816 There's no love lost for the likes of you, 672 00:37:54,839 --> 00:37:56,409 so you might have a point. 673 00:37:57,575 --> 00:38:00,351 Or is it your own side you're worried about? 674 00:38:00,378 --> 00:38:02,551 - Don't be ridiculous. 675 00:38:02,580 --> 00:38:05,959 Well, we should have protection. We're... politicians. 676 00:38:05,983 --> 00:38:07,724 - Oh, really? Oh! 677 00:38:07,752 --> 00:38:10,392 Oh, yeah, that's what you are, is it? 678 00:38:10,421 --> 00:38:12,594 Ah, well, you've come a long way 679 00:38:12,623 --> 00:38:14,000 from the wee guttersnipe 680 00:38:14,025 --> 00:38:16,528 hurling rocks at British soldiers. 681 00:38:16,560 --> 00:38:20,940 Or did the, uh... the balaclava get a bit too scratchy? 682 00:38:20,965 --> 00:38:24,003 Now you've a nice suit and shiny shoes. 683 00:38:24,035 --> 00:38:27,676 You're quite the respectable little democrat. 684 00:38:27,705 --> 00:38:29,082 - At least I aspire to it. 685 00:38:29,307 --> 00:38:31,378 Can I please borrow your bloody phone? 686 00:38:31,409 --> 00:38:32,786 - No. 687 00:38:33,811 --> 00:38:36,348 - You're 35 miles from Edinburgh Airport, 688 00:38:36,380 --> 00:38:37,916 and that is not very far. 689 00:38:37,948 --> 00:38:41,657 We've diverted you to the Lomond Hills Regional Park 690 00:38:41,686 --> 00:38:44,030 to give them a bit more time. 691 00:38:44,055 --> 00:38:47,366 So just drive around for as long as you can. 692 00:38:47,391 --> 00:38:49,598 Try not to be obvious. 693 00:38:49,627 --> 00:38:50,867 By the time you leave that park, 694 00:38:50,895 --> 00:38:53,808 we want them singing off the same hymn sheet. 695 00:39:00,404 --> 00:39:01,849 - Hey, where are we goin'? 696 00:39:02,907 --> 00:39:04,614 - Sorry, there's a diversion ahead. 697 00:39:04,642 --> 00:39:06,849 The roads flooded with all the rain. 698 00:39:06,877 --> 00:39:08,618 It's just a wee bit of a detour. 699 00:39:08,646 --> 00:39:10,057 Shouldn't slow us down at all. 700 00:39:11,849 --> 00:39:14,830 [percussive music] 701 00:39:14,852 --> 00:39:21,861 [♪♪] 702 00:39:55,593 --> 00:39:57,869 - Hey, what are we doing in the middle of a forest? 703 00:39:57,895 --> 00:39:59,602 - Shortcut, sir. 704 00:40:00,731 --> 00:40:03,143 We'll be joining the M90 on the other side. 705 00:40:03,167 --> 00:40:04,908 - Shortcut? 706 00:40:06,036 --> 00:40:07,481 - Shortcut? 707 00:40:12,042 --> 00:40:13,146 [tires screeching] 708 00:40:13,177 --> 00:40:15,088 [thudding] 709 00:40:15,112 --> 00:40:17,422 Jesus! 710 00:40:17,448 --> 00:40:18,483 - What's going on? 711 00:40:18,516 --> 00:40:20,120 - Sir, they-they appear to have crashed. 712 00:40:20,151 --> 00:40:22,654 - I told you to buy time, not bloody- 713 00:40:22,686 --> 00:40:24,131 - Sorry. Sorry, sorry, sorry. 714 00:40:24,155 --> 00:40:25,828 - Look, can you hear me? 715 00:40:25,856 --> 00:40:27,893 What the hell is going on? 716 00:40:28,826 --> 00:40:31,670 [muffled thumping] 717 00:40:36,634 --> 00:40:38,011 - [sighs] Are you all right, sir? 718 00:40:38,035 --> 00:40:39,605 Are you okay? 719 00:40:39,637 --> 00:40:41,639 - Yes, I am. I'm grand. 720 00:40:41,672 --> 00:40:43,948 Yes, uh, what was that? - Sorry, a deer. 721 00:40:43,974 --> 00:40:46,750 A deer, it just ran right out in front. 722 00:40:46,777 --> 00:40:48,984 I did hit the brakes, but we slid. 723 00:40:49,013 --> 00:40:51,118 Are you okay? - I'm fine. 724 00:40:51,148 --> 00:40:53,094 - Okay, so just stay inside 725 00:40:53,117 --> 00:40:55,188 while I check on the damage, 726 00:40:55,219 --> 00:40:57,199 and we'll be back on the road in no time. 727 00:40:58,122 --> 00:40:59,931 - They're getting out. 728 00:41:01,225 --> 00:41:03,933 For God's sake, don't let them get out. 729 00:41:05,496 --> 00:41:07,840 We need to keep them in the car. 730 00:41:07,865 --> 00:41:10,025 What are they saying? I can't hear what they're saying. 731 00:41:16,907 --> 00:41:19,979 - [breathing heavily] 732 00:41:25,683 --> 00:41:28,527 - There goes your party. - No, don't even say that. 733 00:41:28,552 --> 00:41:31,692 Okay. This is... This is no problem. 734 00:41:31,722 --> 00:41:33,793 Okay. This is no problem at all. Now... 735 00:41:35,826 --> 00:41:39,273 Just, uh, I'm gonna just go and fix the, uh... 736 00:41:39,497 --> 00:41:41,238 [whispers] Fucking hell. 737 00:41:41,265 --> 00:41:42,801 Just wait. 738 00:41:49,006 --> 00:41:50,952 - About bloody time. 739 00:41:50,975 --> 00:41:52,852 Did you deliberately prang it? 740 00:41:52,877 --> 00:41:54,083 - No. Okay, no. 741 00:41:54,111 --> 00:41:56,284 What am I supposed to do now? 742 00:41:56,514 --> 00:41:58,187 - There was no blood or fur... 743 00:41:59,950 --> 00:42:02,260 On the headlight or the tire. 744 00:42:02,286 --> 00:42:03,993 - We have a puncture, yes. 745 00:42:04,021 --> 00:42:05,728 I haven't changed a tire in... 746 00:42:05,756 --> 00:42:07,793 I've never changed a tire. 747 00:42:07,825 --> 00:42:09,634 We don't even know if it's fixable. 748 00:42:09,660 --> 00:42:11,071 - Well, first... 749 00:42:12,062 --> 00:42:14,099 We lose the security car. 750 00:42:14,131 --> 00:42:15,735 - Hmm. 751 00:42:15,766 --> 00:42:17,268 - Then we make a mysterious detour 752 00:42:17,301 --> 00:42:19,247 that nobody else seems to be makin'. 753 00:42:20,237 --> 00:42:23,309 Then we-we crash for no obvious reason. 754 00:42:23,541 --> 00:42:26,715 - You need to get the spare tire out of the boot. 755 00:42:26,744 --> 00:42:28,553 You need to get the jack, 756 00:42:28,579 --> 00:42:31,924 and above all, you need to hear what they're saying. 757 00:42:31,949 --> 00:42:35,761 - You'd nearly think they want us marooned out here. 758 00:42:36,720 --> 00:42:38,791 - You might think that. 759 00:42:38,822 --> 00:42:40,824 I suppose, in your line of work, 760 00:42:40,858 --> 00:42:44,738 you have to live with a certain amount of paranoia. 761 00:42:44,762 --> 00:42:46,605 It was an accident. It will be fixed. 762 00:42:46,630 --> 00:42:48,132 We will make our flight. 763 00:42:48,165 --> 00:42:50,076 - Yeah, you sure about that, hmm? 764 00:42:50,100 --> 00:42:52,137 You get a wee Whisper from up above, huh? 765 00:42:52,169 --> 00:42:54,240 [engine whirring] 766 00:42:54,271 --> 00:42:57,775 Maybe he doesn't want us to leave the talks. 767 00:42:58,676 --> 00:43:01,247 Maybe he thinks your golden wedding party 768 00:43:01,278 --> 00:43:04,122 is an extravagance we can't afford. 769 00:43:04,148 --> 00:43:05,991 - Gents, 770 00:43:06,016 --> 00:43:08,895 the good news is that the engine is fine. 771 00:43:08,919 --> 00:43:12,162 So if you just want to get back in the car, 772 00:43:12,189 --> 00:43:15,227 I'll change the tire, and we'll soon be back on our way. 773 00:43:16,827 --> 00:43:19,831 - Have you ever changed a tire before, young man? 774 00:43:20,965 --> 00:43:22,205 - Sir? 775 00:43:22,232 --> 00:43:24,212 - You have to jack it up, boy. 776 00:43:24,234 --> 00:43:26,612 That means we can't be in the back, no! 777 00:43:31,609 --> 00:43:33,350 - I'm with Bertie now. 778 00:43:33,377 --> 00:43:35,857 Policing. We're going round in circles. 779 00:43:38,015 --> 00:43:40,154 I, uh, hope you don't mind. 780 00:43:40,184 --> 00:43:43,028 I thought it only right to invite Bertie to, uh... 781 00:43:43,053 --> 00:43:44,088 - on. 782 00:43:46,156 --> 00:43:48,898 - What's-what's going on? - We had an incident. 783 00:43:48,926 --> 00:43:51,805 Uh, our driver managed to crash the car. 784 00:43:51,829 --> 00:43:53,206 - Are they... 785 00:43:53,230 --> 00:43:56,700 - No, no, no. No injuries that we're aware of. 786 00:43:57,201 --> 00:43:59,306 Uh, nothing too serious with the vehicle. 787 00:43:59,336 --> 00:44:01,009 Uh... - Where are they? 788 00:44:01,739 --> 00:44:02,740 - [stammers] 789 00:44:02,773 --> 00:44:04,252 In a forest. 790 00:44:05,709 --> 00:44:07,017 - What are they doing in a forest? 791 00:44:07,044 --> 00:44:08,352 - Walking. 792 00:44:08,379 --> 00:44:11,189 - They should be near the airport by now. 793 00:44:11,215 --> 00:44:12,922 - I'm afraid our grand plan to get them talking 794 00:44:12,950 --> 00:44:14,861 was, uh, rather misfiring, 795 00:44:14,885 --> 00:44:17,058 so the situation had to be managed. 796 00:44:17,087 --> 00:44:18,361 - Where's their security? 797 00:44:19,156 --> 00:44:20,760 - It was withdrawn. 798 00:44:22,326 --> 00:44:24,306 - On whose authority? 799 00:44:24,328 --> 00:44:27,434 - Uh, well, they needed time and a little pressure. 800 00:44:28,432 --> 00:44:32,073 - So you withdrew their security 801 00:44:32,102 --> 00:44:35,709 and allowed a child to crash the car. 802 00:44:36,674 --> 00:44:39,086 And now they're... - Yes, Prime Minister. 803 00:44:39,109 --> 00:44:41,350 - Do you think that's satisfactory? 804 00:44:42,880 --> 00:44:45,451 The two men upon whom this entire peace agreement depends 805 00:44:45,683 --> 00:44:48,789 wandering by themselves in a fucking wood! 806 00:44:51,789 --> 00:44:53,234 - And your children? 807 00:44:55,025 --> 00:44:58,029 What do you tell them about the murders 808 00:44:58,062 --> 00:45:00,338 and the bombs and the... 809 00:45:00,364 --> 00:45:02,935 - You don't understand us at all, do you? 810 00:45:03,801 --> 00:45:05,940 You insist on seeing it in terms of murder... 811 00:45:05,969 --> 00:45:07,107 - And genocide. 812 00:45:07,137 --> 00:45:09,276 - Instead of people fighting for their rights, 813 00:45:09,306 --> 00:45:10,785 for their country, for their freedom- 814 00:45:10,808 --> 00:45:14,381 - I only judge it by the amount of funerals I go to 815 00:45:14,411 --> 00:45:15,981 of ordinary, decent people. 816 00:45:16,013 --> 00:45:19,187 - American independence, hmm? Terrorists? 817 00:45:19,216 --> 00:45:21,218 French resistance, terrorists? 818 00:45:21,251 --> 00:45:22,491 Horses for courses. 819 00:45:22,720 --> 00:45:25,200 - Do you have nothing 820 00:45:25,222 --> 00:45:27,133 on your conscience at all? 821 00:45:33,197 --> 00:45:35,473 [indistinct chatter] 822 00:45:35,499 --> 00:45:37,445 - Sir. Sir, sir, please. 823 00:45:40,137 --> 00:45:41,445 - Look, I... 824 00:45:42,372 --> 00:45:44,352 - Tony. - Not now. 825 00:45:44,374 --> 00:45:45,478 - Prime Minister. 826 00:45:48,312 --> 00:45:51,384 - Oh, God! Gerry! Gerry, I can explain. 827 00:45:51,415 --> 00:45:53,895 - Gerry, it was a shock to me too. 828 00:45:53,917 --> 00:45:56,295 But he's very good at making something categorically wrong 829 00:45:56,320 --> 00:45:57,924 sound categorically right. 830 00:45:57,955 --> 00:45:59,161 - Bertie, that is not fair. 831 00:46:03,761 --> 00:46:05,001 - Where are they? 832 00:46:05,796 --> 00:46:07,469 - They're wandering in a forest. 833 00:46:07,498 --> 00:46:09,375 - But they're fine. They're fine. 834 00:46:09,399 --> 00:46:10,469 Gerry, this isn't about you. 835 00:46:10,501 --> 00:46:12,981 It's not about Martin or these-these images. 836 00:46:13,003 --> 00:46:15,313 You know that. Bigger picture. 837 00:46:16,473 --> 00:46:17,508 ' [grunts] 838 00:46:21,912 --> 00:46:25,223 If Bloody Sunday hadn't happened, 839 00:46:25,249 --> 00:46:27,490 then we would have just faded away. 840 00:46:28,418 --> 00:46:30,989 13 people on a civil rights march 841 00:46:31,021 --> 00:46:33,092 shot dead by your Brits. 842 00:46:33,123 --> 00:46:36,366 - Oh, people in glass houses shouldn't throw stones, 843 00:46:36,393 --> 00:46:38,464 as I believe you did on that day. 844 00:46:38,495 --> 00:46:41,874 - Oh, piss off, you smug... 845 00:46:42,800 --> 00:46:43,835 [sighs] 846 00:46:46,136 --> 00:46:47,911 [exhales] 847 00:46:51,375 --> 00:46:54,481 13 innocent people shot in the back, most of 'em. 848 00:46:54,511 --> 00:46:57,219 The next day, we'd so many volunteers, we couldn't cope. 849 00:46:57,247 --> 00:46:59,523 They were-they were queuing round the block to join us. 850 00:46:59,550 --> 00:47:01,552 - And you had your license to kill. 851 00:47:01,585 --> 00:47:03,462 - We were fighting a civil war. 852 00:47:03,487 --> 00:47:04,966 - And you lost. 853 00:47:07,124 --> 00:47:10,003 Isn't-isn't that what this is all about, huh? 854 00:47:11,428 --> 00:47:14,875 Your precious army is so riddled with informers, 855 00:47:14,898 --> 00:47:17,139 you can barely mount an operation. 856 00:47:17,167 --> 00:47:21,172 - I have a political mandate, just like you. 857 00:47:21,205 --> 00:47:24,049 - You are nothing like me. 858 00:47:26,410 --> 00:47:27,912 [branch snapping] 859 00:47:27,945 --> 00:47:30,084 [birds chirping, wings flapping] 860 00:47:31,148 --> 00:47:34,129 [instrumental music] 861 00:47:34,151 --> 00:47:41,160 [♪♪] 862 00:48:14,524 --> 00:48:16,595 [deer groans] 863 00:48:25,469 --> 00:48:28,177 I grew up working on farms. 864 00:48:29,273 --> 00:48:30,445 They're vermin. 865 00:48:31,508 --> 00:48:33,044 - It's dying- 866 00:48:33,076 --> 00:48:35,147 - You need to put it out of its misery. 867 00:48:38,148 --> 00:48:41,220 It shouldn't be a problem to a soldier like you. 868 00:48:57,601 --> 00:48:59,080 Just do it. 869 00:49:00,437 --> 00:49:07,446 [♪♪] 870 00:49:31,335 --> 00:49:33,042 [rock thuds] 871 00:49:33,070 --> 00:49:40,079 [♪♪] 872 00:49:56,460 --> 00:49:58,371 - I'd say the car's back that way. 873 00:50:11,508 --> 00:50:13,613 - And I'm telling you, I don't see them. 874 00:50:13,643 --> 00:50:16,283 - Okay, okay, about 300 meters on your right, 875 00:50:16,313 --> 00:50:17,724 there's a church. 876 00:50:22,052 --> 00:50:23,554 - I don't recognize them. 877 00:50:25,155 --> 00:50:27,032 They must be your lot. 878 00:50:34,331 --> 00:50:38,802 - Ah, these are all illustrations from the... 879 00:50:40,137 --> 00:50:41,172 From the Book of Martyrs. 880 00:50:41,204 --> 00:50:43,150 - Oh, if it's not by John Grisham, 881 00:50:43,173 --> 00:50:44,516 I probably haven't read it. 882 00:50:44,541 --> 00:50:45,542 [chuckles] 883 00:50:45,575 --> 00:50:48,215 - Back then, the common people 884 00:50:48,245 --> 00:50:51,055 had almost no other reading matter 885 00:50:51,081 --> 00:50:54,290 except the Bible 886 00:50:54,317 --> 00:50:56,558 and Foxe's Book of Martyrs. 887 00:50:56,586 --> 00:51:00,500 Those who could read could learn of the full horror 888 00:51:00,524 --> 00:51:04,495 of the atrocities performed on the Protestant reformers. 889 00:51:04,528 --> 00:51:06,235 The illiterate 890 00:51:06,263 --> 00:51:08,436 could see for themselves 891 00:51:08,465 --> 00:51:12,106 these illustrations. 892 00:51:12,135 --> 00:51:15,548 The book is more than a record of persecution. 893 00:51:15,572 --> 00:51:18,576 It's a living force 894 00:51:18,608 --> 00:51:21,418 and my inspiration. 895 00:51:22,813 --> 00:51:24,087 - Well... 896 00:51:25,782 --> 00:51:28,388 We Know a thing or two about martyrs as we“. 897 00:51:29,586 --> 00:51:32,089 - I'm talking about men of faith. 898 00:51:33,256 --> 00:51:34,394 - So am I. 899 00:51:35,592 --> 00:51:38,471 Ten men starved themselves to death 900 00:51:38,495 --> 00:51:39,633 for what they believed in. 901 00:51:39,663 --> 00:51:42,234 - Murderers and bombers. 902 00:51:43,567 --> 00:51:47,344 - Bobby Sands was a member of your blessed British Parliament. 903 00:51:47,370 --> 00:51:48,849 - He was a terrorist. 904 00:51:50,474 --> 00:51:53,318 - 100,000 people attended his funeral. 905 00:51:54,344 --> 00:51:56,153 You think they were all terrorists? 906 00:51:57,514 --> 00:51:59,357 - Your hunger strikers 907 00:51:59,382 --> 00:52:01,419 chose to take their own lives. 908 00:52:01,451 --> 00:52:05,456 That was a choice their many victims didn't have. 909 00:52:05,489 --> 00:52:08,527 And you could have stopped it. 910 00:52:08,558 --> 00:52:11,402 - I could have? - Yes. 911 00:52:11,428 --> 00:52:14,773 You, Adams... 912 00:52:14,798 --> 00:52:18,644 All you lot with your ballot paper in one hand 913 00:52:18,668 --> 00:52:21,740 and your Armalite in the other. 914 00:52:21,771 --> 00:52:25,150 The government was willing to make a deal with you, 915 00:52:25,175 --> 00:52:27,553 but you thought that the publicity was worth 916 00:52:27,577 --> 00:52:30,786 its weight in gold, so you wouldn't let them stop. 917 00:52:32,782 --> 00:52:35,422 Until one after the other, 918 00:52:35,452 --> 00:52:38,558 one after the other, 919 00:52:38,588 --> 00:52:41,262 ten men lay dead. 920 00:52:42,559 --> 00:52:44,505 - You know nothing about it. 921 00:52:46,196 --> 00:52:47,675 - I know enough. 922 00:52:47,697 --> 00:52:50,303 - If it wasn't for them, 923 00:52:50,333 --> 00:52:52,677 we wouldn't be sittin' round a table now. 924 00:52:54,604 --> 00:52:57,210 - There's no deal done yet. 925 00:53:04,447 --> 00:53:06,620 - Bloody hell. Whose idea was this? 926 00:53:06,650 --> 00:53:09,392 - It was my idea, 927 00:53:09,419 --> 00:53:11,399 and I take full responsibility for it. 928 00:53:11,421 --> 00:53:12,866 - No, no, no, no. 929 00:53:12,889 --> 00:53:15,392 Well, actually, yes, 930 00:53:15,425 --> 00:53:17,928 but the buck stops with me. 931 00:53:19,763 --> 00:53:21,470 Or does it? 932 00:53:21,498 --> 00:53:24,411 Look, we're-we're all at it. 933 00:53:24,434 --> 00:53:25,970 We're in each other's pockets on this. 934 00:53:26,203 --> 00:53:28,274 I mean, it goes with the territory, doesn't it? 935 00:53:29,206 --> 00:53:31,914 Gerry, Martin didn't need to make that flight. 936 00:53:31,942 --> 00:53:33,888 He volunteered. 937 00:53:33,910 --> 00:53:36,390 - The IRA Army Council ordered- - Gerry, Gerry, come on. 938 00:53:36,413 --> 00:53:37,551 We know. 939 00:53:39,683 --> 00:53:42,220 Look, I'm on your side. 940 00:53:42,919 --> 00:53:44,227 Okay? 941 00:53:45,355 --> 00:53:47,961 Long term, I fully support your objectives. 942 00:53:47,991 --> 00:53:49,971 Absolutely, a united Ireland. 943 00:53:49,993 --> 00:53:53,270 And, Ian Kyle Jr., in the short term, which, 944 00:53:53,296 --> 00:53:55,469 yeah, might actually turn out to be quite long, 945 00:53:55,498 --> 00:53:56,738 I fully support yours too. 946 00:53:56,766 --> 00:53:58,473 You remain part of the United Kingdom. 947 00:53:58,501 --> 00:54:01,380 I mean, my grandfather was an Orangeman in Donegal, 948 00:54:01,404 --> 00:54:02,474 for goodness sake. 949 00:54:03,707 --> 00:54:06,347 And the moment that you agreed to your father 950 00:54:06,376 --> 00:54:08,617 traveling with Martin, you knew what this was about. 951 00:54:08,645 --> 00:54:10,818 So, gentlemen, 952 00:54:10,847 --> 00:54:12,690 I have a foot in both graves-camps. 953 00:54:13,617 --> 00:54:15,460 But I favor neither. 954 00:54:15,485 --> 00:54:18,694 I favor... peace. 955 00:54:20,957 --> 00:54:24,734 Now I know it will take a miracle 956 00:54:24,761 --> 00:54:26,798 for these two to work things out. 957 00:54:27,764 --> 00:54:30,540 And if listening in can make that happen, 958 00:54:30,567 --> 00:54:33,411 if, as a result, we can divert traffic 959 00:54:33,436 --> 00:54:36,610 or switch a signal to improve their chances, 960 00:54:36,640 --> 00:54:38,381 then I fully support what Harry has done 961 00:54:38,408 --> 00:54:39,580 completely of his own accord. 962 00:54:41,611 --> 00:54:44,558 So I'm asking you, gentlemen, who may be rightly aggrieved, 963 00:54:44,581 --> 00:54:46,458 to stand with me in this moment 964 00:54:46,483 --> 00:54:48,053 where we are perched so precariously 965 00:54:48,285 --> 00:54:49,389 on the razor's edge 966 00:54:49,419 --> 00:54:52,832 to see this through and walk out of this hotel 967 00:54:52,856 --> 00:54:54,858 and straight into the history books. 968 00:54:54,891 --> 00:54:56,336 - Ditto. 969 00:54:59,562 --> 00:55:01,599 - Come on, big man. We've a plane to catch. 970 00:55:09,806 --> 00:55:12,946 I've never been one for talking in public, so I haven't. 971 00:55:14,010 --> 00:55:17,822 Well, no problem with a small paramilitary unit. 972 00:55:19,549 --> 00:55:20,994 Not like you. 973 00:55:21,985 --> 00:55:24,795 Tens of thousands roaring you on. 974 00:55:24,821 --> 00:55:25,925 [scoffs] 975 00:55:27,090 --> 00:55:28,797 It was your finest hour. 976 00:55:34,664 --> 00:55:36,575 Can we hear a bit of it? 977 00:55:40,704 --> 00:55:43,480 - I don't have the power I used to have. 978 00:55:46,543 --> 00:55:48,523 I haven't been well. 979 00:55:49,779 --> 00:55:51,417 - Go on, you can do it. 980 00:55:51,448 --> 00:55:53,655 Knock it out of the park, huh? 981 00:55:54,884 --> 00:55:58,593 "Never, never, never!" 982 00:55:58,621 --> 00:56:01,830 - Some say in our province! 983 00:56:01,858 --> 00:56:05,362 We say never! 984 00:56:05,395 --> 00:56:08,968 Never! Never! Never! 985 00:56:08,998 --> 00:56:11,706 I'm not here for your entertainment. 986 00:56:11,735 --> 00:56:13,646 - Then what are you here for? 987 00:56:24,614 --> 00:56:25,991 - I don't know. 988 00:56:26,015 --> 00:56:27,722 - I'll tell you why we're here 989 00:56:27,751 --> 00:56:29,924 in this godforsaken church. 990 00:56:30,987 --> 00:56:33,126 And it's nothing you don't already know. 991 00:56:35,992 --> 00:56:38,700 We're here because we are on the verge of something 992 00:56:38,728 --> 00:56:41,641 the wider world will applaud 993 00:56:41,664 --> 00:56:43,666 but our own people will hate. 994 00:56:46,569 --> 00:56:49,880 You are being asked to betray your tribe. 995 00:56:50,940 --> 00:56:53,443 And I'm being asked to betray mine. 996 00:56:54,744 --> 00:56:55,814 That's all. 997 00:57:02,819 --> 00:57:05,959 - How can we even contemplate 998 00:57:05,989 --> 00:57:07,866 doing this? 999 00:57:07,891 --> 00:57:09,564 Hmm? 1000 00:57:09,592 --> 00:57:12,505 - [chuckles] 1001 00:57:15,432 --> 00:57:16,467 - What? 1002 00:57:20,203 --> 00:57:23,616 - That's the first time you've said "we." 1003 00:57:23,640 --> 00:57:25,119 [chuckles] 1004 00:57:30,914 --> 00:57:32,518 - Well. 1005 00:57:32,549 --> 00:57:33,550 - What? 1006 00:57:35,985 --> 00:57:39,558 [sighs] You are so defensive. 1007 00:57:51,134 --> 00:57:54,081 We've spent too much time in graveyards. 1008 00:57:54,103 --> 00:57:55,548 - Aye. 1009 00:58:03,112 --> 00:58:05,524 - You know, it's not that... 1010 00:58:05,548 --> 00:58:07,255 I don't have any regrets. It's... 1011 00:58:07,484 --> 00:58:09,157 - Walking on the dead there. Use the path. 1012 00:58:09,185 --> 00:58:10,721 Show some respect. 1013 00:58:18,962 --> 00:58:20,737 - Do you remember Enniskillen? 1014 00:58:20,763 --> 00:58:22,037 - Do I remember it? 1015 00:58:22,065 --> 00:58:23,510 - No, I... I don't mean that. 1016 00:58:23,533 --> 00:58:25,535 Of course, you remember it. It's just- 1017 00:58:25,568 --> 00:58:29,675 - The IRA planted a bomb at a Remembrance Day parade, 1018 00:58:29,706 --> 00:58:33,017 a parade to remember Protestant and Catholic soldiers 1019 00:58:33,042 --> 00:58:35,750 who fought on the same side against great evil 1020 00:58:35,778 --> 00:58:37,951 in two World Wars 1021 00:58:37,981 --> 00:58:42,020 and murdered 11- no, 12 innocent people. 1022 00:58:42,051 --> 00:58:44,088 - I know what happened. 1023 00:58:44,120 --> 00:58:45,758 But what I'm trying to say is- 1024 00:58:45,788 --> 00:58:47,768 - Wesley and Bertha Armstrong. 1025 00:58:47,790 --> 00:58:49,997 Kitchener and Jessie Johnston. 1026 00:58:50,026 --> 00:58:52,666 William and Agnes Mullan. 1027 00:58:52,695 --> 00:58:55,107 John Megaw, Georgina Quinton, 1028 00:58:55,131 --> 00:58:58,977 Marie Wilson, Samuel Gault, and Edward Armstrong. 1029 00:58:59,002 --> 00:59:03,109 Ronnie Hill died after being in a coma for 13 years. 1030 00:59:03,139 --> 00:59:07,144 Yes, I remember Enniskillen. 1031 00:59:07,176 --> 00:59:08,849 - Will you listen to me? 1032 00:59:09,612 --> 00:59:11,114 It was a mistake, okay? 1033 00:59:13,583 --> 00:59:16,086 It did irreparable damage to our cause. 1034 00:59:18,054 --> 00:59:19,727 When it was on the news... 1035 00:59:21,724 --> 00:59:23,226 They were showing the video. 1036 00:59:26,062 --> 00:59:29,600 They were showing... Gordon Wilson talking 1037 00:59:29,632 --> 00:59:32,943 about his... his poor daughter under the rubble. 1038 00:59:36,172 --> 00:59:37,742 And he was saying... 1039 00:59:39,075 --> 00:59:40,884 That he bore us no ill will. 1040 00:59:42,145 --> 00:59:43,317 He forgave us. 1041 00:59:45,248 --> 00:59:49,890 My daughter... she was only a wee tot. 1042 00:59:52,622 --> 00:59:54,295 She came to me and asked 1043 00:59:54,324 --> 00:59:57,965 why people had to kill each other. 1044 00:59:59,996 --> 01:00:01,304 And I said... 1045 01:00:04,033 --> 01:00:05,876 "It's not good to kill anyone, 1046 01:00:05,902 --> 01:00:09,782 but sometimes, if you believe something so strongly"... 1047 01:00:10,873 --> 01:00:12,784 [exhales and sobs] 1048 01:00:14,711 --> 01:00:16,213 And I heard myself sayin' it. 1049 01:00:19,949 --> 01:00:23,829 And I could see in her eyes, she was just... 1050 01:00:23,853 --> 01:00:25,264 horrified... 1051 01:00:27,757 --> 01:00:30,738 That I was trying to justify it. 1052 01:00:33,930 --> 01:00:36,911 And I realized, uh... 1053 01:00:36,933 --> 01:00:39,209 I was talking to her 1054 01:00:39,235 --> 01:00:41,237 as a freedom fighter, not as... 1055 01:00:42,805 --> 01:00:44,250 Not as a father. 1056 01:00:47,710 --> 01:00:50,122 And I started to think, 1057 01:00:50,146 --> 01:00:54,026 how would I feel 1058 01:00:54,050 --> 01:00:55,859 if she was under that rubble? 1059 01:00:59,155 --> 01:01:03,103 [voice breaks] If she was the one I had to hold 1060 01:01:03,126 --> 01:01:05,766 while her life ebbed away? 1061 01:01:05,795 --> 01:01:06,933 - Martin. 1062 01:01:08,097 --> 01:01:11,738 - And that's when I finally understood... 1063 01:01:13,169 --> 01:01:16,241 That things had to change. 1064 01:01:16,272 --> 01:01:19,185 We... that the killing had to stop. 1065 01:01:19,208 --> 01:01:20,414 - Martin. 1066 01:01:26,015 --> 01:01:29,121 Save me your crocodile tears. 1067 01:01:31,020 --> 01:01:33,057 12 people were murdered. 1068 01:01:34,190 --> 01:01:36,431 63 injured, including 1069 01:01:36,459 --> 01:01:38,700 13 of your precious children, 1070 01:01:38,728 --> 01:01:41,834 yet you've managed to turn it into a tragedy 1071 01:01:41,864 --> 01:01:44,470 about your daughter's loss of innocence? 1072 01:01:44,701 --> 01:01:47,204 Really? Really? 1073 01:01:48,905 --> 01:01:51,909 Why don't you go to those 12 grim houses 1074 01:01:51,941 --> 01:01:55,753 and tell them your sob story? 1075 01:01:55,778 --> 01:01:58,816 Tell them that you suffered too. 1076 01:01:58,848 --> 01:02:02,352 That it caused your side irreparable damage. 1077 01:02:03,419 --> 01:02:05,262 Unbelievable. 1078 01:02:07,957 --> 01:02:11,063 - All right, you walk away. 1079 01:02:11,094 --> 01:02:12,732 That's what you do. 1080 01:02:13,396 --> 01:02:15,034 You're like the Grand Old Duke of York. 1081 01:02:15,064 --> 01:02:16,475 You march 'em up to the top of the hill 1082 01:02:16,499 --> 01:02:18,740 and you march 'em down again. 1083 01:02:18,768 --> 01:02:20,406 That's what you do with hope, 1084 01:02:20,436 --> 01:02:23,076 you big-headed auld bigot! 1085 01:02:32,281 --> 01:02:34,283 - [labored breathing] 1086 01:02:37,820 --> 01:02:39,163 [sighs] 1087 01:02:48,264 --> 01:02:50,266 We need to get to the airport. 1088 01:02:50,299 --> 01:02:52,006 - You need to get there. 1089 01:02:54,237 --> 01:02:56,148 I'll be all right here. 1090 01:02:57,774 --> 01:03:01,017 - Sometimes my bark is worse than my bite. 1091 01:03:01,043 --> 01:03:03,023 - Sometimes? 1092 01:03:07,416 --> 01:03:11,057 - Somebody once said that the past is a foreign country. 1093 01:03:11,087 --> 01:03:15,058 That they-they do things differently there. 1094 01:03:16,125 --> 01:03:21,268 Maybe we have to learn to do things differently. 1095 01:03:30,840 --> 01:03:32,114 - What are you saying? 1096 01:03:37,980 --> 01:03:39,982 [engine turns over] 1097 01:03:40,016 --> 01:03:42,997 [tense instrumental music] 1098 01:03:43,019 --> 01:03:50,028 [♪♪] 1099 01:04:12,081 --> 01:04:13,583 - Is he sulking? 1100 01:04:13,616 --> 01:04:15,493 It looks like he's sulking. 1101 01:04:17,153 --> 01:04:18,564 - He feels cornered. 1102 01:04:20,189 --> 01:04:27,198 [♪♪] 1103 01:04:39,508 --> 01:04:41,488 - We're still okay for the flight, so we are. 1104 01:04:45,147 --> 01:04:47,457 Aren't we? - Oh, yes, sir. 1105 01:04:49,085 --> 01:04:52,430 [dashboard chiming] 1106 01:05:09,505 --> 01:05:11,507 - Quick as you can, all right? - Yes. 1107 01:05:15,678 --> 01:05:17,214 [machine beeping] 1108 01:05:17,246 --> 01:05:18,520 - Invalid card. 1109 01:05:18,547 --> 01:05:21,289 - Just give me one minute. I think I... 1110 01:05:34,196 --> 01:05:35,698 - You'd be First Minister. 1111 01:05:37,133 --> 01:05:38,544 I'd be Deputy. 1112 01:05:40,069 --> 01:05:41,571 First Minister. 1113 01:05:42,571 --> 01:05:44,175 Caesar. 1114 01:05:44,206 --> 01:05:45,412 Kaiser. 1115 01:05:55,284 --> 01:05:58,128 What now? - They won't take my card. 1116 01:05:58,154 --> 01:05:59,656 You know, the wallet in my back pocket got bent 1117 01:05:59,689 --> 01:06:01,464 while I was changing the tire, so... 1118 01:06:01,490 --> 01:06:02,696 - I'm sure if you explained the situation- 1119 01:06:02,725 --> 01:06:05,535 - No, he says he's not allowed. 1120 01:06:05,561 --> 01:06:08,599 I do hate to ask, but could I borrow your... 1121 01:06:10,199 --> 01:06:11,405 - [chuckles] 1122 01:06:11,434 --> 01:06:13,414 Do you really think any bank would trust me 1123 01:06:13,436 --> 01:06:15,609 with a credit card, hmm? 1124 01:06:15,638 --> 01:06:18,585 I get so far with the application, 1125 01:06:18,607 --> 01:06:20,280 and then it all goes bad 1126 01:06:20,309 --> 01:06:22,653 when they see "international terrorist." 1127 01:06:24,213 --> 01:06:26,625 How about you, big man? You step up? 1128 01:06:26,649 --> 01:06:29,391 - I don't use credit cards. 1129 01:06:29,418 --> 01:06:32,126 - Oh, right, I forgot. 1130 01:06:32,154 --> 01:06:34,361 Moneylenders. [grunts] 1131 01:06:34,390 --> 01:06:35,767 Well, I've no cash on me. 1132 01:06:36,993 --> 01:06:39,030 - I have a plane to catch. 1133 01:06:41,163 --> 01:06:43,666 - This should be interesting. 1134 01:06:46,035 --> 01:06:47,708 - [clears throat] 1135 01:06:47,737 --> 01:06:50,183 Do you know who I am? 1136 01:06:50,206 --> 01:06:52,152 - Hey, Donald! 1137 01:06:52,174 --> 01:06:54,450 There's a gentleman here who doesn't know who he is. 1138 01:06:54,477 --> 01:06:57,481 I'm sorry, I've been waiting my whole life to... 1139 01:06:58,447 --> 01:07:02,122 - Today, I have been married for exactly 50 years 1140 01:07:02,151 --> 01:07:04,563 to the most wonderful woman. 1141 01:07:04,587 --> 01:07:08,626 Tonight, I'm celebrating with her in Belfast. 1142 01:07:08,657 --> 01:07:12,366 There's a plane waitin' for me at Edinburgh Airport. 1143 01:07:12,395 --> 01:07:15,501 To get that plane, my car requires petrol. 1144 01:07:16,565 --> 01:07:19,603 This driver's credit card is perfectly good and valid, 1145 01:07:19,635 --> 01:07:21,774 yet has been rejected by your machine. 1146 01:07:21,804 --> 01:07:25,479 You have the power to overrule that machine 1147 01:07:25,508 --> 01:07:27,181 and process his payment. 1148 01:07:27,209 --> 01:07:30,156 I would like you to do that. 1149 01:07:30,179 --> 01:07:32,750 - I-I'm-I'm afraid I can't without authorization from- 1150 01:07:32,782 --> 01:07:36,252 - "And Jesus went into the temple of God 1151 01:07:36,285 --> 01:07:38,731 "and cast out them that sold 1152 01:07:38,754 --> 01:07:41,360 "and bought in the temple. 1153 01:07:41,390 --> 01:07:44,633 "He overthrew the tables of the money changers 1154 01:07:44,660 --> 01:07:47,334 "and the seats of them who sold doves 1155 01:07:47,363 --> 01:07:49,639 "and said unto them, 'It is written 1156 01:07:49,665 --> 01:07:52,646 "'my house shall be called the house of prayer, 1157 01:07:52,668 --> 01:07:55,410 "yet ye have made it a den of thieves.' 1158 01:07:55,438 --> 01:07:59,682 "And the blind and lame came to him in the temple 1159 01:07:59,708 --> 01:08:01,085 "and he healed them. 1160 01:08:01,110 --> 01:08:04,353 "And when the chief priests and scribes 1161 01:08:04,380 --> 01:08:06,621 "saw the wonderful things that he did 1162 01:08:06,649 --> 01:08:09,459 "and the children crying in the temple, 1163 01:08:09,485 --> 01:08:12,694 “Hosanna to the son of David, ' 1164 01:08:12,721 --> 01:08:15,497 they were sore displeased!" 1165 01:08:21,831 --> 01:08:23,538 - Maybe if I try keyin' in the number, 1166 01:08:23,566 --> 01:08:25,102 it might go through this time. 1167 01:08:25,134 --> 01:08:27,410 - That would be appreciated. 1168 01:08:35,311 --> 01:08:36,517 - Thank you. 1169 01:08:37,847 --> 01:08:39,588 [machine beeps] 1170 01:08:39,615 --> 01:08:41,720 Sir, do you mind if I ask you a question? 1171 01:08:44,386 --> 01:08:47,299 Did you ever actually ever kill anyone yourself? 1172 01:08:48,457 --> 01:08:51,301 You know, pull the trigger? 1173 01:08:51,327 --> 01:08:52,738 - No. 1174 01:08:53,729 --> 01:08:54,867 It was a war. 1175 01:08:56,599 --> 01:08:59,443 People die in wars, on both sides. 1176 01:09:00,836 --> 01:09:02,838 - I just wondered how it felt to have people's deaths 1177 01:09:02,872 --> 01:09:04,579 on your conscience. 1178 01:09:05,508 --> 01:09:07,681 - Do you mean, can I sleep at night? 1179 01:09:09,778 --> 01:09:12,657 Yes, I sleep at night. 1180 01:09:14,450 --> 01:09:16,361 I'm sure you do too. 1181 01:09:16,385 --> 01:09:18,763 - Yes, I do. 1182 01:09:18,787 --> 01:09:21,290 My conscience is clear. 1183 01:09:22,758 --> 01:09:24,169 - Is it really? 1184 01:09:24,894 --> 01:09:27,431 - Never even touched a gun. 1185 01:09:27,463 --> 01:09:28,908 - Well, that may be. 1186 01:09:30,733 --> 01:09:31,837 But the fact of the matter is, 1187 01:09:31,867 --> 01:09:35,474 you actually started it all in the first place. 1188 01:09:37,273 --> 01:09:39,253 I mean, if you had joined 1189 01:09:39,275 --> 01:09:41,255 the civil rights marchers instead of attacking them- 1190 01:09:41,277 --> 01:09:43,518 - It wasn't about civil rights. 1191 01:09:44,780 --> 01:09:47,818 - Catholics were denied jobs, houses, votes. 1192 01:09:47,850 --> 01:09:50,330 - And I would have supported every man jack of them 1193 01:09:50,352 --> 01:09:51,922 if that was all it was about. 1194 01:09:53,189 --> 01:09:55,362 Do you not think I, uh- 1195 01:09:55,391 --> 01:09:58,964 I looked across the Atlantic and saw Martin Luther King 1196 01:09:59,195 --> 01:10:01,835 preaching about civil rights, 1197 01:10:01,864 --> 01:10:03,673 fearless and brave and determined? 1198 01:10:03,699 --> 01:10:05,337 - You, sir, are no Doctor- 1199 01:10:05,367 --> 01:10:07,813 - But they shot that great man. 1200 01:10:07,836 --> 01:10:10,715 And I'd have been happy for them to shoot me in that cause. 1201 01:10:10,739 --> 01:10:11,979 - Well, that's bollocks. 1202 01:10:13,475 --> 01:10:14,579 And what about Mandela? 1203 01:10:14,610 --> 01:10:15,987 - He was another terrorist! 1204 01:10:16,212 --> 01:10:19,489 - Who embraced the peace having been a bomber. 1205 01:10:21,450 --> 01:10:23,691 Would you refuse to shake his hand as well? 1206 01:10:25,721 --> 01:10:27,530 Didn't he make a giant leap? 1207 01:10:29,291 --> 01:10:33,706 Didn't everyone say it was impossible? 1208 01:10:33,729 --> 01:10:34,901 And look at him now. 1209 01:10:35,864 --> 01:10:37,241 The world loves him. 1210 01:10:41,337 --> 01:10:45,251 - The difference is, he had his people behind him. 1211 01:10:45,274 --> 01:10:47,811 - If you're the leader I think you are... 1212 01:10:48,944 --> 01:10:50,821 Your people will follow you too. 1213 01:10:52,715 --> 01:10:55,355 And if you don't give a damn what I think... 1214 01:10:56,418 --> 01:10:57,920 Let me put it another way. 1215 01:11:00,022 --> 01:11:02,764 If you're the leader you think you are... 1216 01:11:04,526 --> 01:11:06,563 Your people will follow you, no matter what. 1217 01:11:22,645 --> 01:11:25,353 - Oh, sorry. Mandela, eh? 1218 01:11:25,381 --> 01:11:26,917 He was the man. 1219 01:11:27,883 --> 01:11:29,487 Or maybe you're more Che Guevara. 1220 01:11:33,022 --> 01:11:35,366 - Jesus Christ. 1221 01:11:35,391 --> 01:11:36,802 - I can explain, okay? 1222 01:11:36,825 --> 01:11:38,736 - What the fuck is this, eh? 1223 01:11:38,761 --> 01:11:39,967 - Nothing, nothing. I swear, sir. 1224 01:11:39,995 --> 01:11:41,668 - Are you supposed to- are you supposed to kill us? 1225 01:11:41,697 --> 01:11:43,404 Is that it, huh'? - No, no, no, no. God, no. 1226 01:11:43,432 --> 01:11:44,638 - Is that what this bloody pantomime is all about? 1227 01:11:44,667 --> 01:11:46,305 - No, no! It's the opposite, okay? 1228 01:11:46,335 --> 01:11:48,440 Look, look. - Easy. 1229 01:11:56,779 --> 01:11:58,588 - I'm here to protect you. 1230 01:11:59,948 --> 01:12:01,325 - [pained gasp] 1231 01:12:04,820 --> 01:12:06,527 - Then why are you masquerading- 1232 01:12:06,555 --> 01:12:08,091 - There is nothing sinister, honestly. 1233 01:12:08,324 --> 01:12:09,928 They just thought that you might talk more freely 1234 01:12:09,958 --> 01:12:11,335 if I wasn't a government driver. 1235 01:12:11,360 --> 01:12:14,068 But they just put me in this bloody Scottish patter. 1236 01:12:14,096 --> 01:12:15,803 You think I want to be wearing this? 1237 01:12:15,831 --> 01:12:17,401 - [groaning] 1238 01:12:17,433 --> 01:12:20,812 - You Brits, you are so fucking useless. 1239 01:12:23,372 --> 01:12:25,409 Do you see this, big man? 1240 01:12:25,441 --> 01:12:26,715 - [rasping groans] 1241 01:12:26,742 --> 01:12:28,449 - Honest to God, we-we should just get on 1242 01:12:28,477 --> 01:12:29,979 with this peace deal ourselves 1243 01:12:30,012 --> 01:12:33,118 and-and cut these jokers out of it altogether! 1244 01:12:34,550 --> 01:12:35,824 Dr. Paisley? 1245 01:12:36,952 --> 01:12:38,556 Jesus Christ. 1246 01:12:38,587 --> 01:12:40,863 Hey, come on, come on. Are you okay? 1247 01:12:40,889 --> 01:12:43,062 What happened? Are you all right? 1248 01:12:43,092 --> 01:12:44,799 - [groans] 1249 01:12:44,827 --> 01:12:46,738 - Ian, can you hear me? 1250 01:12:46,762 --> 01:12:48,673 Can you hear me, Ian? 1251 01:12:48,697 --> 01:12:50,142 - [gasping] 1252 01:12:54,136 --> 01:12:56,412 [stammering] Uh, pills, I forgot... 1253 01:12:56,438 --> 01:12:57,883 - Pills? - Pills. 1254 01:12:57,906 --> 01:12:59,613 - Pills. Where-where are they? 1255 01:13:03,479 --> 01:13:04,651 Is that them? 1256 01:13:05,981 --> 01:13:07,460 Yeah? - That's it. 1257 01:13:07,483 --> 01:13:08,962 - Okay, okay, I got it, I got it. 1258 01:13:08,984 --> 01:13:11,624 Come on. How many do you need? 1259 01:13:11,653 --> 01:13:12,654 - Just one. - Just one? 1260 01:13:12,688 --> 01:13:13,928 - One tablet. 1261 01:13:15,591 --> 01:13:17,901 - Get some water, will you? Quick, water. 1262 01:13:19,061 --> 01:13:20,597 - He'll be okay. 1263 01:13:22,064 --> 01:13:23,509 - What if he dies? 1264 01:13:24,867 --> 01:13:26,813 Sorry, but what if he- 1265 01:13:26,835 --> 01:13:28,508 - He won't. 1266 01:13:29,571 --> 01:13:30,811 . Okay 1267 01:13:32,975 --> 01:13:36,013 You all right now? All right. All right. 1268 01:13:36,044 --> 01:13:37,921 We'll get you to a hospital. 1269 01:13:37,946 --> 01:13:39,687 - No, no. No. 1270 01:13:41,717 --> 01:13:44,095 I'm going home. 1271 01:13:44,119 --> 01:13:48,659 - What'? Listen, will you wise up? 1272 01:13:48,690 --> 01:13:51,603 - I-I'm going home. - No, look, look! 1273 01:13:51,627 --> 01:13:53,436 You keeled over. 1274 01:13:53,462 --> 01:13:57,535 What-what if it happens again, or-or somethin' worse? 1275 01:13:58,801 --> 01:14:02,180 Who do you think will get the blame for that, eh? 1276 01:14:02,204 --> 01:14:04,206 I'll be lynched. 1277 01:14:04,440 --> 01:14:07,080 - Chance would be a fine thing. 1278 01:14:07,109 --> 01:14:09,589 [rasping] 1279 01:14:10,679 --> 01:14:12,181 I'm grand. 1280 01:14:12,214 --> 01:14:14,455 - Okay, let's see. 1281 01:14:17,453 --> 01:14:19,490 How far out are they? - Just over 10 miles. 1282 01:14:19,521 --> 01:14:21,057 About 15 minutes in current traffic. 1283 01:14:21,089 --> 01:14:22,830 - And what about the plane? 1284 01:14:22,858 --> 01:14:24,098 - Well, it's been on the ground for 40 minutes 1285 01:14:24,126 --> 01:14:25,469 and getting to the end of its window. 1286 01:14:25,494 --> 01:14:26,802 The weather's closing in again. 1287 01:14:26,829 --> 01:14:33,838 [♪♪] 1288 01:14:45,781 --> 01:14:47,488 - Can I ask you something? 1289 01:14:48,550 --> 01:14:50,723 What is all this, uh... 1290 01:14:50,752 --> 01:14:56,100 "so you do," uh, "so it is," "so I did"? 1291 01:14:56,124 --> 01:14:58,161 - What do you mean? 1292 01:14:58,193 --> 01:15:00,935 - Well, you know, the-the words. 1293 01:15:00,963 --> 01:15:02,033 "So you do, so it is." 1294 01:15:02,064 --> 01:15:04,066 You add them at the end of a sentence. 1295 01:15:04,099 --> 01:15:07,740 - It's just the way we talk at home, so it is. 1296 01:15:07,769 --> 01:15:11,546 - It-it's an involuntary thing, so it is. 1297 01:15:13,709 --> 01:15:17,179 - It's almost like we don't expect to be believed, huh? 1298 01:15:17,212 --> 01:15:19,852 I had lunch today, so I did. 1299 01:15:21,884 --> 01:15:25,263 I have lunch every day. It's not unusual, so it isn't. 1300 01:15:25,287 --> 01:15:27,631 [both chuckling] 1301 01:15:27,656 --> 01:15:30,637 - [murmurs softly] 1302 01:15:30,659 --> 01:15:32,104 - What? 1303 01:15:32,127 --> 01:15:34,698 - Well, nothing, I was, uh... 1304 01:15:34,730 --> 01:15:37,904 I was- I-| was just thinking 1305 01:15:37,933 --> 01:15:40,880 about if, um, you imagine 1306 01:15:40,903 --> 01:15:44,077 some of the most famous men in history 1307 01:15:44,106 --> 01:15:46,609 had been from Northern Ireland. 1308 01:15:46,642 --> 01:15:49,088 Neil Armstrong. 1309 01:15:49,111 --> 01:15:54,083 "That's one small step for a man, so it is." 1310 01:15:54,116 --> 01:15:57,120 [both laughing] 1311 01:15:58,820 --> 01:15:59,924 - Right. 1312 01:16:03,659 --> 01:16:07,732 "We will fight them on the beaches, so we will." 1313 01:16:07,763 --> 01:16:12,769 - "I had a dream, so I had." 1314 01:16:12,801 --> 01:16:14,644 [both laughing] 1315 01:16:14,670 --> 01:16:17,173 [laughter continues] 1316 01:16:23,345 --> 01:16:25,621 - First Minister. 1317 01:16:25,647 --> 01:16:26,921 Caesar. 1318 01:16:26,949 --> 01:16:28,087 Kaiser. 1319 01:16:30,018 --> 01:16:33,090 - We say never! 1320 01:16:33,121 --> 01:16:36,000 [echoing] Never! Never! 1321 01:16:37,926 --> 01:16:39,872 Pull off the road. 1322 01:16:39,895 --> 01:16:40,965 - Sir? 1323 01:16:41,797 --> 01:16:43,834 - Pull off the road. [stammers] Stop the car. 1324 01:16:43,865 --> 01:16:46,106 - Cutting it pretty fine as it is, but... 1325 01:16:46,134 --> 01:16:47,238 - Are you okay? 1326 01:16:47,269 --> 01:16:50,011 - Just stop the car when you can 1327 01:16:50,038 --> 01:16:51,745 as soon as you can, please! 1328 01:16:53,041 --> 01:16:54,042 If you can. 1329 01:16:54,076 --> 01:16:56,181 [turn signal clicking] 1330 01:16:56,211 --> 01:16:59,090 - What are they-what are they doing? What are they- 1331 01:17:08,991 --> 01:17:12,962 [thunder rumbling] 1332 01:17:12,995 --> 01:17:14,702 - I'd better go with him. 1333 01:17:18,300 --> 01:17:22,407 - Stained glass martyrs. I saw them when I passed out. 1334 01:17:22,638 --> 01:17:26,108 They've shaped my life. They've guided me in everything. 1335 01:17:26,141 --> 01:17:31,090 I stood in defense of Ulster and against the papish plots. 1336 01:17:31,113 --> 01:17:33,115 I put myself in the firing line, 1337 01:17:33,148 --> 01:17:35,822 and I thought that that was my sacrifice, 1338 01:17:35,851 --> 01:17:38,297 that that would be my martyrdom. 1339 01:17:38,320 --> 01:17:41,426 And yet, I was never touched, never harmed. 1340 01:17:41,657 --> 01:17:43,330 No hand was laid upon me. 1341 01:17:43,358 --> 01:17:45,998 No assassin's bullet sought me out. 1342 01:17:46,028 --> 01:17:49,271 I've lain in a hospital bed at death's door 1343 01:17:49,297 --> 01:17:51,038 and yet he would not let me go. 1344 01:17:51,066 --> 01:17:54,138 And now, now... 1345 01:17:54,169 --> 01:17:58,982 history contrives to put me here with you! 1346 01:18:00,175 --> 01:18:01,984 My mortal enemy! 1347 01:18:02,010 --> 01:18:04,957 And I have to ask myself if-if he has a reason. 1348 01:18:04,980 --> 01:18:06,288 Why here? 1349 01:18:07,249 --> 01:18:09,320 Why you'? Why now? 1350 01:18:09,351 --> 01:18:12,025 Why would he ask me to shake hands 1351 01:18:12,054 --> 01:18:14,330 with a man like you 1352 01:18:14,356 --> 01:18:17,394 when there has been such incredible violence? 1353 01:18:19,127 --> 01:18:22,108 - Because that man has changed. 1354 01:18:22,130 --> 01:18:25,270 - How could I ever know that it's not an act? 1355 01:18:25,300 --> 01:18:26,904 A Charade? 1356 01:18:26,935 --> 01:18:30,246 A bluff? A ploy? A... - Listen to me! 1357 01:18:30,272 --> 01:18:33,185 You've no reason to trust me, and I've no reason to trust you, 1358 01:18:33,208 --> 01:18:35,745 but we need a leap of faith, 1359 01:18:35,777 --> 01:18:38,417 and you are all about faith. 1360 01:18:38,447 --> 01:18:39,983 If you follow your logic, 1361 01:18:40,015 --> 01:18:43,986 if-if God has put you here with me, 1362 01:18:44,019 --> 01:18:45,862 then he either means you to kiss me or kill me, 1363 01:18:45,887 --> 01:18:47,298 and, "Thou shalt not kill." 1364 01:18:47,322 --> 01:18:49,461 - Don't quote scriptures at me! 1365 01:18:53,161 --> 01:18:55,505 What's to say you're not his final test? 1366 01:18:57,232 --> 01:19:01,271 You're Satan in the Judean desert 1367 01:19:01,303 --> 01:19:03,340 tempting me with power! 1368 01:19:03,371 --> 01:19:05,817 - Well, I am tempting you with power. 1369 01:19:06,875 --> 01:19:10,345 Ian, you like to be the big man in the big picture, 1370 01:19:10,378 --> 01:19:12,016 and don't deny it. 1371 01:19:12,047 --> 01:19:16,325 And you will be that man and for the right reasons. 1372 01:19:17,152 --> 01:19:19,428 It is all about your martyrs, 1373 01:19:19,454 --> 01:19:20,865 but you-you just have 'em all wrong. 1374 01:19:20,889 --> 01:19:22,835 - What do you know about... 1375 01:19:22,858 --> 01:19:25,236 - You have been all about protecting your past, 1376 01:19:25,260 --> 01:19:27,763 your-your precious culture. 1377 01:19:29,197 --> 01:19:30,870 That's not what they were doing. 1378 01:19:31,500 --> 01:19:34,242 They weren't interested in the past. 1379 01:19:34,269 --> 01:19:36,044 They were interested in the future. 1380 01:19:37,372 --> 01:19:39,978 They were going against the grain, not with it. 1381 01:19:41,543 --> 01:19:45,047 Ian, the true sacrifice 1382 01:19:45,080 --> 01:19:47,321 is in doing exactly the opposite 1383 01:19:47,349 --> 01:19:49,795 of what you have promised your people. 1384 01:19:49,818 --> 01:19:52,799 Accepting that you may burn for it. 1385 01:19:54,322 --> 01:19:57,064 That's your blessed martyrdom. 1386 01:19:58,126 --> 01:20:01,471 [wind whistling] 1387 01:20:05,167 --> 01:20:07,113 - You are the devil. 1388 01:20:13,975 --> 01:20:16,956 [tense percussive tones] 1389 01:20:16,978 --> 01:20:23,987 [♪♪] 1390 01:20:35,564 --> 01:20:38,545 [dramatic music] 1391 01:20:38,567 --> 01:20:45,576 [♪♪] 1392 01:20:58,620 --> 01:21:01,294 [jet engines whirring] 1393 01:21:03,325 --> 01:21:05,305 [woman speaking indistinctly over PA] 1394 01:21:05,327 --> 01:21:12,336 [♪♪] 1395 01:21:32,120 --> 01:21:33,997 - Would you like me to give you a minute? 1396 01:21:37,125 --> 01:21:38,331 - Thank you. 1397 01:21:45,133 --> 01:21:47,545 - When did you realize what he was? 1398 01:21:47,569 --> 01:21:50,049 - From the moment he opened his mouth. 1399 01:21:53,241 --> 01:21:54,618 - How did you know? 1400 01:21:56,211 --> 01:21:58,623 - Because I'm not naive. 1401 01:21:58,647 --> 01:22:01,924 And also because he claimed never to have heard of me. 1402 01:22:04,252 --> 01:22:06,095 Everyone's heard of me. 1403 01:22:06,121 --> 01:22:08,294 [both laugh] 1404 01:22:10,358 --> 01:22:13,202 - Aye, that's a fact. 1405 01:22:15,330 --> 01:22:16,331 So... 1406 01:22:19,034 --> 01:22:20,274 Here we are. 1407 01:22:21,336 --> 01:22:22,576 - You are right... 1408 01:22:24,306 --> 01:22:25,546 About the martyrs. 1409 01:22:28,176 --> 01:22:30,053 I'm an old man now. 1410 01:22:31,479 --> 01:22:33,288 Old men can afford to be bold. 1411 01:22:34,416 --> 01:22:38,193 Oh, what a joy it would be to walk up those steps, 1412 01:22:38,219 --> 01:22:43,430 to see a true man of God sworn in as First Minister. 1413 01:22:44,726 --> 01:22:48,606 But the caveat is, I have to do it 1414 01:22:48,630 --> 01:22:51,509 with you at my side. 1415 01:22:53,268 --> 01:22:54,611 And we could do this now. 1416 01:22:54,636 --> 01:22:58,243 I could offer my hand and we could seal the peace. 1417 01:22:58,273 --> 01:23:02,619 But first, I have to ask you to do something. 1418 01:23:02,644 --> 01:23:05,250 I know that you would never do this in public. 1419 01:23:06,481 --> 01:23:09,519 But here, in private... 1420 01:23:13,021 --> 01:23:15,058 I would like you to apologize. 1421 01:23:15,090 --> 01:23:17,297 ' Apologize? 1422 01:23:17,325 --> 01:23:20,602 - I would like you to apologize... 1423 01:23:20,628 --> 01:23:24,542 for all the deaths your people have caused, 1424 01:23:24,566 --> 01:23:28,104 for the ethnic cleansing you've inspired, 1425 01:23:28,136 --> 01:23:32,107 for the innocents your people have murdered, 1426 01:23:32,140 --> 01:23:36,486 for the bombs that have devastated families, 1427 01:23:36,511 --> 01:23:38,513 for the bullets that have killed 1428 01:23:38,546 --> 01:23:43,120 sons and daughters, fathers and mothers. 1429 01:23:45,620 --> 01:23:47,759 I want you to say sorry. 1430 01:23:50,458 --> 01:23:53,564 For that, we get peace. 1431 01:24:00,468 --> 01:24:04,507 - Just... say it. 1432 01:24:07,809 --> 01:24:11,382 - Ian Paisley, you have run me round in circles today. 1433 01:24:12,814 --> 01:24:15,294 And maybe that's what this is all about. 1434 01:24:17,452 --> 01:24:21,264 You always intended to go one way or the other. 1435 01:24:21,289 --> 01:24:23,166 But you just wanted your moment. 1436 01:24:24,092 --> 01:24:26,766 The moment where you had me in a corner, 1437 01:24:26,795 --> 01:24:29,469 knowing that if I went down on bended knee, 1438 01:24:29,497 --> 01:24:31,499 I would always be on bended knee. 1439 01:24:33,301 --> 01:24:35,679 You just wanted the satisfaction of that. 1440 01:24:39,107 --> 01:24:40,609 And I could do it. 1441 01:24:43,511 --> 01:24:45,252 But what would it really mean? 1442 01:24:46,714 --> 01:24:49,388 Because you know 1443 01:24:49,417 --> 01:24:51,363 I play a long game. 1444 01:24:52,287 --> 01:24:54,358 And no matter what we agree here today... 1445 01:24:55,523 --> 01:24:57,525 It will change. 1446 01:24:57,559 --> 01:25:01,530 It will have to change, because we are Ireland. 1447 01:25:02,464 --> 01:25:03,807 We are inevitable. 1448 01:25:06,134 --> 01:25:08,307 So it should be no skin off my nose 1449 01:25:08,336 --> 01:25:12,546 if here, in private, I say sorry 1450 01:25:12,574 --> 01:25:14,850 for all that's gone before, 1451 01:25:14,876 --> 01:25:18,551 and then I get exactly what I came for. 1452 01:25:23,485 --> 01:25:25,431 But I will not do it. 1453 01:25:27,856 --> 01:25:31,201 It would be a betrayal of everything I stand for. 1454 01:25:33,361 --> 01:25:35,500 We had a civil war. 1455 01:25:37,799 --> 01:25:42,544 And this is our only opportunity for both sides 1456 01:25:42,570 --> 01:25:46,518 to walk away with heads held high, 1457 01:25:46,541 --> 01:25:49,488 to build something that will last 1458 01:25:49,511 --> 01:25:51,218 at least for our lifetimes. 1459 01:25:54,215 --> 01:25:57,196 So... 1460 01:25:57,218 --> 01:25:59,858 I apologize for nothing. 1461 01:26:10,398 --> 01:26:12,742 - That's a true politician. 1462 01:26:14,702 --> 01:26:16,579 Never apologize. 1463 01:26:19,340 --> 01:26:21,650 [both laugh] 1464 01:26:23,178 --> 01:26:28,423 I despise everything you have done, so I do. 1465 01:26:39,961 --> 01:26:43,431 - I despise everything you stand for, so I do. 1466 01:26:44,966 --> 01:26:46,741 [both chuckle] 1467 01:26:49,904 --> 01:26:51,747 - Bloody hell. 1468 01:26:53,308 --> 01:26:54,480 They've done it. 1469 01:26:55,710 --> 01:26:57,451 They've bloody done it! 1470 01:26:57,478 --> 01:26:59,253 [laughter] 1471 01:26:59,280 --> 01:27:00,554 - Well done, sir. 1472 01:27:01,983 --> 01:27:04,987 [indistinct radio chatter] 1473 01:27:16,798 --> 01:27:18,334 - Oh, that, uh... 1474 01:27:19,367 --> 01:27:20,641 That deer. 1475 01:27:22,003 --> 01:27:23,607 That was an accident, right? 1476 01:27:23,638 --> 01:27:24,912 - No. 1477 01:27:24,939 --> 01:27:26,646 We have highly trained wildlife. 1478 01:27:29,811 --> 01:27:30,812 - Hmm. 1479 01:27:44,792 --> 01:27:46,669 - Sir, would you care for a biscuit? 1480 01:27:51,432 --> 01:27:53,742 - Do you have any wee plain ones? 1481 01:27:57,605 --> 01:27:59,778 [both laugh] 1482 01:28:01,943 --> 01:28:05,413 [engines whirring] 1483 01:28:05,446 --> 01:28:08,427 [soft instrumental music] 1484 01:28:08,449 --> 01:28:15,458 [♪♪] 1485 01:28:49,390 --> 01:28:52,394 ["Are You Getting Through" by Glen Hansard] 1486 01:28:53,895 --> 01:28:55,738 - ♪ Are you getting through ♪ 1487 01:28:57,398 --> 01:28:59,071 ♪ Are you breathing ♪ 1488 01:29:00,401 --> 01:29:02,438 ♪ Is there someone looking out for you ♪ 1489 01:29:04,439 --> 01:29:06,009 ♪ When you need them to ♪ 1490 01:29:07,675 --> 01:29:10,053 ♪ Are you shutting down ♪ 1491 01:29:10,078 --> 01:29:12,684 ♪ Are you listening ♪ 1492 01:29:13,614 --> 01:29:15,457 ♪ Still giving us the runaround ♪ 1493 01:29:17,652 --> 01:29:19,495 ♪ What am I missing ♪ 1494 01:29:20,988 --> 01:29:22,729 ♪ Are you gettin' through ♪ 1495 01:29:24,625 --> 01:29:26,866 ♪ 'Cause I need you to ♪ 1496 01:29:26,894 --> 01:29:29,966 ♪ Oh, we been blind, blind ♪ 1497 01:29:29,997 --> 01:29:33,069 ♪ Watching for the blood ties ♪ 1498 01:29:33,101 --> 01:29:36,480 ♪ Rising for the good fight ♪ 1499 01:29:36,504 --> 01:29:40,042 ♪ And losing by degrees ♪ 1500 01:29:40,074 --> 01:29:42,987 ♪ Oh, we been gone, gone ♪ 1501 01:29:43,010 --> 01:29:46,514 ♪ Crossing swords for so long ♪ 1502 01:29:46,547 --> 01:29:49,585 ♪ Singing out our soldiers' song ♪ 1503 01:29:49,617 --> 01:29:53,929 ♪ And living on our knees ♪ 1504 01:29:53,955 --> 01:29:55,957 ♪ Are you giving UP T 1505 01:29:57,859 --> 01:29:59,395 ♪ Are you quitting ♪ 1506 01:30:00,395 --> 01:30:02,102 ♪ Come on, I know you're strong enough ♪ 1507 01:30:03,731 --> 01:30:05,802 ♪ More than you're admitting ♪ 1508 01:30:07,635 --> 01:30:09,546 ♪ Are you breaking down ♪ 1509 01:30:10,505 --> 01:30:12,746 ♪ Is it over ♪ 1510 01:30:13,908 --> 01:30:15,819 ♪ Man, you should be laughin' now ♪ 1511 01:30:17,011 --> 01:30:19,719 ♪ Rolling in the clover ♪ 1512 01:30:21,048 --> 01:30:22,823 ♪ Are you getting through ♪ 1513 01:30:24,852 --> 01:30:26,559 ♪ Well, I hope you do ♪ 1514 01:30:28,823 --> 01:30:31,133 ♪ And keep believing in those hidden hands ♪ 1515 01:30:31,159 --> 01:30:32,797 ♪ Looking out for you ♪ 1516 01:30:34,562 --> 01:30:36,064 ♪ Is it getting clear ♪ 1517 01:30:37,965 --> 01:30:39,842 ♪ Are we even near ♪ 1518 01:30:41,936 --> 01:30:43,574 ♪ Raise your voice up now ♪ 1519 01:30:43,604 --> 01:30:45,811 ♪ We still believe in what we hear ♪ 1520 01:30:47,608 --> 01:30:49,918 ♪ Are we getting through ♪ 1521 01:30:53,014 --> 01:30:56,587 ♪ Oh, we been blind, blind ♪ 1522 01:30:56,617 --> 01:30:59,757 ♪ Watching for the blood ties ♪ 1523 01:30:59,787 --> 01:31:02,927 ♪ Staring across the great divide ♪ 1524 01:31:02,957 --> 01:31:06,734 ♪ And dying by degrees ♪ 1525 01:31:06,761 --> 01:31:09,674 ♪ Oh, we been gone, gone ♪ 1526 01:31:09,697 --> 01:31:12,871 ♪ Crossing swords for so long ♪ 1527 01:31:12,900 --> 01:31:15,972 ♪ Singin' out our soldiers' song ♪ 1528 01:31:16,003 --> 01:31:19,917 ♪ Livin' on our knees ♪ 1529 01:31:19,941 --> 01:31:22,854 ♪ Oh, we been blind, blind ♪ 1530 01:31:22,877 --> 01:31:26,086 ♪ Watching for the blood ties ♪ 1531 01:31:26,113 --> 01:31:29,492 ♪ Rising for the good fight ♪ 1532 01:31:29,517 --> 01:31:33,090 ♪ Losing by degrees ♪ 1533 01:31:33,120 --> 01:31:36,067 ♪ Oh, we been gone, gone ♪ 1534 01:31:36,090 --> 01:31:39,162 ♪ Crossing swords for so long ♪ 1535 01:31:39,193 --> 01:31:42,640 ♪ Marching to the fife and drum ♪ 1536 01:31:42,663 --> 01:31:46,042 ♪ And living on our knees ♪ 1537 01:31:46,067 --> 01:31:48,638 ♪ Put your back to the wheel ♪ 1538 01:31:48,669 --> 01:31:52,139 ♪ Na Na Na Na Na Na Na ♪ 1539 01:31:52,173 --> 01:31:55,279 ♪ Come on and tell them how you feel ♪ 1540 01:31:55,510 --> 01:31:58,582 ♪ Put your strength and your will to the plow ♪ 1541 01:31:58,613 --> 01:32:01,856 ♪ Ah, we could really use you now ♪ 1542 01:32:01,883 --> 01:32:05,262 ♪ Choose your words and your prophets with care ♪ 1543 01:32:05,286 --> 01:32:08,199 ♪ Come on you know we're nearly there ♪ 1544 01:32:08,222 --> 01:32:13,262 ♪ Put your back to the wheel ♪ 1545 01:32:13,294 --> 01:32:15,240 ♪ Are you getting through ♪ 1546 01:32:17,031 --> 01:32:19,739 ♪ Are you breathin' ♪ 1547 01:32:19,767 --> 01:32:21,804 ♪ Is there someone lookin' out for you ♪ 1548 01:32:24,138 --> 01:32:26,277 ♪ When you need them to ♪ 1549 01:32:26,307 --> 01:32:33,316 [♪♪] 110885

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.