Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,033
2
00:00:02,000 --> 00:00:08,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
3
00:00:45,000 --> 00:00:48,004
- [Kid] Daddy, who
was Muhammad Ali?
4
00:00:48,040 --> 00:00:49,610
- [Dad] Oh, he was the greatest.
5
00:00:52,560 --> 00:00:53,447
- The greatest?
6
00:00:53,480 --> 00:00:54,402
- Yes sir.
7
00:00:54,440 --> 00:00:55,601
He was daddy's first hero.
8
00:00:59,760 --> 00:01:01,250
- [Kid] I thought
he was a boxer.
9
00:01:02,840 --> 00:01:04,763
- [Dad] Well he was,
he was a boxer, but,
10
00:01:05,720 --> 00:01:06,801
he was so much more.
11
00:01:09,200 --> 00:01:11,487
See, he stood by
everything he believed
12
00:01:11,520 --> 00:01:13,807
when it cost him
everything he worked for.
13
00:01:18,960 --> 00:01:21,122
- [Kid] Well let's
say it, Daddy, say it!
14
00:01:21,160 --> 00:01:22,446
- [Dad]
all right, you ready?
15
00:01:22,480 --> 00:01:23,845
Float like a butterfly,
16
00:01:23,880 --> 00:01:25,291
- [Kid] Sting like a bee.
17
00:01:25,320 --> 00:01:27,049
- [Both] Rumble,
young man, rumble!
18
00:01:28,840 --> 00:01:29,841
- [Kid] I got something for you.
19
00:01:29,880 --> 00:01:31,211
. [Dad] Ooh.
20
00:01:31,240 --> 00:01:32,526
- Somewhere in here.
21
00:01:33,800 --> 00:01:34,608
Here it is.
22
00:01:34,640 --> 00:01:35,448
- Okay.
23
00:01:35,480 --> 00:01:36,811
Just for me?
24
00:01:36,840 --> 00:01:38,046
- Mhmm.
25
00:01:38,080 --> 00:01:38,842
- Uh oh.
26
00:01:40,560 --> 00:01:41,971
Hey.
27
00:01:42,000 --> 00:01:43,365
You drew this?
28
00:01:43,400 --> 00:01:44,481
- Mhmm.
29
00:01:44,520 --> 00:01:46,170
- Not bad, kid.
30
00:01:46,200 --> 00:01:47,087
Who's that?
31
00:01:47,120 --> 00:01:47,962
- That's me.
32
00:01:48,000 --> 00:01:49,490
- Okay, is that mommy?
33
00:01:50,360 --> 00:01:51,168
- And who's this?
34
00:01:51,200 --> 00:01:52,008
- You.
35
00:01:52,040 --> 00:01:53,610
- All right, good stuff.
36
00:01:53,640 --> 00:01:54,448
- Oh hey, daddy.
37
00:01:54,480 --> 00:01:55,845
.Hmm?
38
00:01:55,880 --> 00:01:56,927
- Are black people
better than white people?
39
00:01:56,960 --> 00:01:58,291
- Yes.
40
00:01:58,320 --> 00:02:01,802
Um, yes and no.
41
00:02:01,840 --> 00:02:06,243
See there are good white
people and good black people.
42
00:02:06,280 --> 00:02:09,124
There are bad white people
and bad black people.
43
00:02:09,160 --> 00:02:10,400
It's the same for both.
44
00:02:11,320 --> 00:02:12,287
Do you get it?
45
00:02:12,360 --> 00:02:13,361
- Mhmm.
46
00:02:13,400 --> 00:02:14,162
How do you know?
47
00:02:14,200 --> 00:02:15,122
- How do I know?
48
00:02:15,160 --> 00:02:18,050
Uh well, you don't really.
49
00:02:18,080 --> 00:02:21,562
You don't know
until it's too late.
50
00:02:21,600 --> 00:02:23,011
Oh, here comes mommy.
51
00:02:23,040 --> 00:02:27,841
Listen, let's not worry her
about what happened today, okay?
52
00:02:28,360 --> 00:02:29,202
- Okay.
53
00:02:29,240 --> 00:02:30,162
- It can be our secret.
54
00:02:30,200 --> 00:02:31,531
Hey mommy.
55
00:02:31,560 --> 00:02:32,368
- Hey!
56
00:02:34,600 --> 00:02:35,442
- Mr. Coleman?
57
00:02:37,120 --> 00:02:37,962
Mr. Coleman?
58
00:02:41,280 --> 00:02:45,365
Would you summarize U.S.
versus Johnson please?
59
00:02:54,840 --> 00:02:56,001
- I'm sorry Miss Maxwell.
60
00:02:58,360 --> 00:02:59,282
I had to watch my son last night
61
00:02:59,320 --> 00:03:01,084
so I didn't make it that far.
62
00:03:01,120 --> 00:03:02,610
- That's funny.
63
00:03:02,640 --> 00:03:04,961
Because that was the first
case on the assignment.
64
00:03:08,680 --> 00:03:10,364
You know what, since you
seem to have forgotten
65
00:03:10,400 --> 00:03:12,004
that this is law school
and not grade school
66
00:03:12,040 --> 00:03:14,805
where your parents
check their homework,
67
00:03:14,880 --> 00:03:15,642
come on up.
68
00:03:18,480 --> 00:03:19,367
Come on up.
69
00:03:21,320 --> 00:03:22,128
Come on.
70
00:03:30,400 --> 00:03:33,882
I want you to read
the case out loud
71
00:03:33,920 --> 00:03:35,649
to all of your classmates.
72
00:03:37,640 --> 00:03:39,404
Just like you did
in grammar school.
73
00:03:47,760 --> 00:03:48,568
- Um,
74
00:04:06,400 --> 00:04:07,890
- [Woman] Charles?
75
00:04:09,720 --> 00:04:10,528
Charles?
76
00:04:10,560 --> 00:04:11,641
Charles, it's ten till!
77
00:04:13,320 --> 00:04:14,128
- Yeah.
78
00:04:18,720 --> 00:04:19,642
- Are you okay?
79
00:04:21,720 --> 00:04:23,449
Quiet this morning.
80
00:04:23,480 --> 00:04:26,211
- Oh, I,
81
00:04:26,240 --> 00:04:29,005
just got a lot on my mind.
82
00:04:31,920 --> 00:04:34,048
It doesn't matter how
many blessings I count.
83
00:04:36,320 --> 00:04:37,890
You're at the top of every list.
84
00:04:39,200 --> 00:04:40,850
- I know.
85
00:04:40,880 --> 00:04:43,281
'Cause I'd hurt you if I want!
86
00:04:48,760 --> 00:04:50,649
- Is that CJ? Does
he still have a key?
87
00:04:50,680 --> 00:04:52,125
- Hey, he's still our son.
88
00:04:54,680 --> 00:04:55,841
Hi baby.
89
00:04:55,880 --> 00:04:56,881
- Hey y'all.
90
00:04:58,120 --> 00:04:59,281
- Hey y'all?
91
00:04:59,360 --> 00:05:00,566
That's all we get, huh?
92
00:05:02,000 --> 00:05:04,082
Hey mom, hey Pops-
93
00:05:04,120 --> 00:05:05,485
Love you, morning.
94
00:05:06,880 --> 00:05:08,484
Thank you so much for
letting me raid your fridge
95
00:05:08,520 --> 00:05:10,488
even though I don't
live with y'all no more.
96
00:05:10,520 --> 00:05:11,681
- Hey dad.
97
00:05:11,720 --> 00:05:12,926
. Hey-
98
00:05:12,960 --> 00:05:14,450
- [Eve] I'm running
late, I gotta go.
99
00:05:14,480 --> 00:05:15,641
- All right, see you mom.
100
00:05:17,720 --> 00:05:18,528
- Cool beans.
101
00:05:19,560 --> 00:05:20,686
- That's not cool, mom.
102
00:05:24,760 --> 00:05:25,522
- See you later.
103
00:05:29,680 --> 00:05:30,442
- Love you.
104
00:05:32,080 --> 00:05:32,842
Be careful.
105
00:05:35,960 --> 00:05:37,200
' [EVE] Bye guys.
106
00:05:40,360 --> 00:05:41,566
- Big day today, huh?
107
00:05:42,480 --> 00:05:43,481
- Yeah man.
108
00:05:43,520 --> 00:05:44,328
About time too.
109
00:05:45,200 --> 00:05:46,008
- Yeah.
110
00:05:48,520 --> 00:05:49,328
I'm proud of you.
111
00:05:51,040 --> 00:05:52,405
- Uh oh.
112
00:05:52,440 --> 00:05:54,044
- [Charles] What?
113
00:05:54,080 --> 00:05:54,922
- That look.
114
00:05:56,600 --> 00:05:58,568
- What look, what are
you talking about?
115
00:05:58,600 --> 00:05:59,806
Why you tripping?
116
00:05:59,840 --> 00:06:00,727
- Dad, you know what
look you give me.
117
00:06:00,760 --> 00:06:02,842
- I'm not giving you a look.
118
00:06:02,880 --> 00:06:05,884
- So you're telling me
that there's nothing
119
00:06:05,920 --> 00:06:07,046
on your mind right now?
120
00:06:07,080 --> 00:06:08,002
- There's nothing on my mind.
121
00:06:08,040 --> 00:06:09,451
What's on your mind?
122
00:06:09,480 --> 00:06:11,209
Why you picking on
me this morning?
123
00:06:12,440 --> 00:06:13,248
I don't got any,
124
00:06:14,560 --> 00:06:16,642
I mean, okay.
- You got a hot seat.
125
00:06:16,680 --> 00:06:18,330
Come on dad, I know you.
126
00:06:18,360 --> 00:06:20,124
I know you, I know the look.
127
00:06:20,160 --> 00:06:22,162
- Oh you think you know me?
128
00:06:22,200 --> 00:06:24,123
- [CJ] I know when you make
that face, what it means.
129
00:06:24,160 --> 00:06:25,047
- Okay.
130
00:06:25,080 --> 00:06:26,809
You know me.
131
00:06:26,840 --> 00:06:30,322
What are you, 20, 21, 22?
132
00:06:30,360 --> 00:06:31,566
- You know I'm 23.
133
00:06:31,600 --> 00:06:32,886
- You're 23 okay.
- You know this.
134
00:06:36,080 --> 00:06:36,842
Huh?
135
00:06:36,880 --> 00:06:38,769
- Dad, don't do this.
136
00:06:38,800 --> 00:06:39,961
- Come on put that knife down.
137
00:06:40,000 --> 00:06:41,365
Let's see what you got.
138
00:06:41,400 --> 00:06:43,482
You feeling lucky today?
- I don't need luck for this.
139
00:06:43,520 --> 00:06:45,284
- Oh, you don't need luck.
140
00:06:45,320 --> 00:06:47,243
- Come on, lock them hands
and do the countdown.
141
00:06:47,280 --> 00:06:48,645
- All right.
142
00:06:48,680 --> 00:06:50,921
Don't be upset with me
when I hurt your feelings.
143
00:06:50,960 --> 00:06:52,450
- I was gonna say
the same thing.
144
00:06:52,480 --> 00:06:53,811
- Right, all right.
145
00:06:53,840 --> 00:06:55,763
I'm gonna count it down, ready?
146
00:06:57,120 --> 00:06:59,122
Three, two,
147
00:07:00,720 --> 00:07:01,881
one!
148
00:07:04,640 --> 00:07:06,165
Come on, man.
149
00:07:06,200 --> 00:07:07,645
Get off me.
150
00:07:07,680 --> 00:07:08,602
- [CJ] I told you I ain't
no little boy no more.
151
00:07:08,640 --> 00:07:09,687
You're getting too old for this.
152
00:07:09,720 --> 00:07:11,210
- I wasn't even warm yet.
153
00:07:11,240 --> 00:07:12,401
- You're getting too old to
play these games with me.
154
00:07:12,440 --> 00:07:13,771
- Oh, keep talking.
155
00:07:21,000 --> 00:07:21,808
' [CJ] Hey pops.
156
00:07:22,680 --> 00:07:24,045
- What's up?
157
00:07:24,080 --> 00:07:25,969
- Since to the
victor go the spoils,
158
00:07:26,000 --> 00:07:28,128
why don't you let me take
the Beamer out just one time?
159
00:07:28,160 --> 00:07:29,241
- Say What?
160
00:07:29,280 --> 00:07:30,930
- Come on man,
just this one time.
161
00:07:30,960 --> 00:07:34,806
- You'd like
that, wouldn't you?
162
00:08:02,520 --> 00:08:03,328
Hey.
163
00:08:12,560 --> 00:08:16,201
- So, I dropped off
Brie for her first day
164
00:08:16,240 --> 00:08:17,969
of her last year at
high school today.
165
00:08:18,000 --> 00:08:18,808
- Oh wow.
166
00:08:21,800 --> 00:08:22,961
How's she doing?
167
00:08:23,000 --> 00:08:23,762
- She's better.
168
00:08:25,080 --> 00:08:26,491
Her counselor told
us that the stealing
169
00:08:26,520 --> 00:08:28,921
stems from emotional issues.
170
00:08:28,960 --> 00:08:30,121
She was frustrated.
171
00:08:30,160 --> 00:08:31,525
I was like yeah, we
fucking know that.
172
00:08:32,840 --> 00:08:35,207
- Because of the divorce and,
173
00:08:35,240 --> 00:08:36,048
- Baby, yeah.
174
00:08:37,360 --> 00:08:39,567
- Kids are unpredictable.
175
00:08:39,600 --> 00:08:41,284
No matter how much
we do for them.
176
00:08:43,680 --> 00:08:44,647
- What's going on, man?
177
00:08:44,680 --> 00:08:45,488
- Um.
178
00:08:47,160 --> 00:08:49,322
CJ's first day at the academy.
179
00:08:49,360 --> 00:08:51,488
- He's a good kid,
he's gonna do fine.
180
00:08:51,520 --> 00:08:53,284
- Yeah, yeah.
181
00:08:54,480 --> 00:08:56,005
He is.
182
00:08:56,040 --> 00:08:59,806
Um, I know this
goes without saying.
183
00:08:59,840 --> 00:09:00,807
- Then why are you saying it?
184
00:09:04,520 --> 00:09:05,567
I'll look after him.
185
00:09:05,600 --> 00:09:06,328
- Yeah.
186
00:09:07,520 --> 00:09:10,251
♪ Baby one day you look at me ♪
187
00:09:10,280 --> 00:09:12,965
♪ You will see no ghetto ♪
188
00:09:13,000 --> 00:09:14,729
♪ No, no a'
189
00:09:14,760 --> 00:09:18,003
♪ When you hear this,
don't listen wrong ♪
190
00:09:18,040 --> 00:09:21,681
♪ I dearly love my people ♪
191
00:09:21,720 --> 00:09:25,770
♪ So many great men
we'll never see ♪
192
00:09:25,800 --> 00:09:29,407
♪ if we do not lose
this mentality ♪
193
00:09:36,360 --> 00:09:37,771
- I could bring Carter out here.
194
00:09:37,800 --> 00:09:38,881
- Here?
195
00:09:38,920 --> 00:09:39,762
- Yeah.
196
00:09:39,800 --> 00:09:40,961
- With these kids?
197
00:09:41,000 --> 00:09:41,808
- They'd love it.
198
00:09:43,960 --> 00:09:46,201
- Pick somewhere better.
199
00:09:46,240 --> 00:09:47,844
Better kids than
this for Carter.
200
00:09:49,480 --> 00:09:51,881
- You're an asshole,
you know that?
201
00:09:51,920 --> 00:09:53,046
- Yep, I know.
202
00:09:56,560 --> 00:09:57,368
Let's go.
203
00:09:59,200 --> 00:10:02,044
- Fuck
204
00:10:05,120 --> 00:10:07,726
- You're a good father, Von.
205
00:10:07,760 --> 00:10:08,727
- Thank you.
206
00:10:09,720 --> 00:10:11,006
How's your dad?
207
00:10:13,840 --> 00:10:15,171
- Same.
208
00:10:16,520 --> 00:10:17,965
You see him?
209
00:10:18,000 --> 00:10:18,808
- Yeah.
210
00:10:19,880 --> 00:10:20,688
Always.
211
00:10:41,520 --> 00:10:42,442
- Thank you counsel.
212
00:10:43,920 --> 00:10:46,924
Sir, do you have
anything to add?
213
00:10:49,000 --> 00:10:49,728
- Your honor,
214
00:10:51,360 --> 00:10:53,931
some people say they're sorry
when they get caught up.
215
00:10:55,640 --> 00:10:58,962
Some don't even say sorry
when they do get caught up.
216
00:10:59,000 --> 00:11:00,923
So saying sorry really
don't mean much.
217
00:11:02,000 --> 00:11:03,729
You know what I'm saying?
218
00:11:03,760 --> 00:11:04,761
But what I can say
219
00:11:06,480 --> 00:11:07,720
is you don't ever
have to worry about me
220
00:11:07,760 --> 00:11:09,364
stepping foot in
this place again.
221
00:11:10,280 --> 00:11:11,281
It's on my word.
222
00:11:13,640 --> 00:11:15,130
I just,
223
00:11:15,160 --> 00:11:16,446
I just need that chance.
224
00:11:19,560 --> 00:11:21,801
- I appreciate your
candor, Mr. Jackson
225
00:11:22,840 --> 00:11:24,330
and I've seen your improvement.
226
00:11:25,520 --> 00:11:26,646
Congratulations.
227
00:11:28,520 --> 00:11:32,002
That being said, I can't
give you probation.
228
00:11:32,040 --> 00:11:32,802
I just can't.
229
00:11:33,920 --> 00:11:37,641
Especially your
sentence being 10 years.
230
00:11:50,880 --> 00:11:55,807
But that does not mean that
you are without redemption.
231
00:11:57,520 --> 00:12:01,650
So the court orders you to
house arrest for 12 months,
232
00:12:01,680 --> 00:12:04,490
followed by two years
probation defense.
233
00:12:04,520 --> 00:12:07,808
Notify pretrial services,
we are adjourned.
234
00:12:09,520 --> 00:12:10,806
♪ Check one, checkmate ♪
235
00:12:10,840 --> 00:12:12,126
♪ I think I bagged
and not on top ♪
236
00:12:12,160 --> 00:12:13,844
♪ But I'm on the lad, ♪
and let them be mad ♪
237
00:12:13,880 --> 00:12:15,530
♪ Don't even matter,
I make the cake ♪
238
00:12:15,560 --> 00:12:16,527
♪ Mix up the batter ♪
239
00:12:16,560 --> 00:12:17,527
♪ Show up, show out ♪
240
00:12:17,560 --> 00:12:18,846
♪ Blow up, blow out ♪
241
00:12:18,880 --> 00:12:19,802
♪ Nothing but winning, ♪
it's the beginning ♪
242
00:12:20,880 --> 00:12:22,609
- So proud of you.
243
00:12:22,640 --> 00:12:25,450
You have made us
proud beyond belief.
244
00:12:25,480 --> 00:12:28,962
Today is the first day of
the beginning of your career,
245
00:12:29,000 --> 00:12:30,411
your life.
246
00:12:30,440 --> 00:12:33,091
You have the best
of me and your dad.
247
00:12:33,120 --> 00:12:35,202
Not much we can ask.
248
00:12:35,240 --> 00:12:37,288
I remember when you were nine
249
00:12:37,320 --> 00:12:39,482
and you wanted to
be a garbage man
250
00:12:39,520 --> 00:12:41,443
to keep the streets clean.
251
00:12:41,480 --> 00:12:45,041
Now you are doing so much more.
252
00:12:45,080 --> 00:12:47,890
Remember every day that
even though you are grown,
253
00:12:47,920 --> 00:12:50,969
even though you can't see us,
254
00:12:51,040 --> 00:12:53,805
and that we aren't
there to scream at you,
255
00:12:53,840 --> 00:12:55,490
we love you, always.
256
00:12:56,840 --> 00:12:58,046
♪ Show up, show out ♪
257
00:12:58,080 --> 00:12:59,320
♪ Blow up, blow out ♪
258
00:12:59,360 --> 00:13:00,486
♪ Nothing but winning, ♪
it's the beginning ♪
259
00:13:00,520 --> 00:13:02,124
♪ I told the owner
don't let up a minute ♪
260
00:13:02,160 --> 00:13:03,889
♪ The picture section ♪
there ain't enough women ♪
261
00:13:03,920 --> 00:13:05,410
♪ I need a goddess,
goddess not a stop ♪
262
00:13:05,440 --> 00:13:07,522
♪ Goddess up in the past, ♪
I was triple last stop ♪
263
00:13:11,840 --> 00:13:15,208
♪ Love
is who we alter a lot ♪
264
00:13:15,240 --> 00:13:19,928
♪ We dissect, we
all miss a lot ♪
265
00:13:24,840 --> 00:13:28,970
♪ We beat eleven a boy ♪
♪
266
00:13:37,520 --> 00:13:40,126
- Son of a bitch
just flipped me off.
267
00:13:40,160 --> 00:13:41,400
Light him up.
268
00:13:41,440 --> 00:13:42,407
- Come on, Carter.
269
00:13:42,440 --> 00:13:43,646
. Light him up!
270
00:13:51,320 --> 00:13:52,321
♪ My name is sub ♪
271
00:13:52,360 --> 00:13:53,327
♪ I'm in my bag ♪
272
00:13:53,360 --> 00:13:54,327
♪ You and your fellas ♪
273
00:13:54,360 --> 00:13:55,327
♪ You think you're stags ♪
274
00:13:55,360 --> 00:13:56,691
♪ I'm knowing me, yeah ♪
275
00:13:56,720 --> 00:13:59,166
♪ Get it got it, flip
it try ♪ ♪
276
00:14:01,840 --> 00:14:03,205
- [Von] No reports.
277
00:14:03,240 --> 00:14:05,686
No warrants on driver, Coleman.
278
00:14:05,720 --> 00:14:08,690
- I've got a feeling
about this one.
279
00:14:28,000 --> 00:14:29,047
- [Von] You're
overdoing it, Carter.
280
00:14:30,040 --> 00:14:31,326
- I got a date with a Cuban
281
00:14:32,640 --> 00:14:34,722
and you gotta go
protect my namesake
282
00:14:34,760 --> 00:14:35,966
and his beautiful mother.
283
00:14:51,080 --> 00:14:52,081
- Hey, is there a
problem, officer?
284
00:14:52,160 --> 00:14:54,049
- Enjoy flipping an officer off?
285
00:14:54,120 --> 00:14:55,531
- What are you talking about?
286
00:14:55,560 --> 00:14:56,686
- [Rory] Well this is what
happens. Registration.
287
00:14:59,280 --> 00:15:00,645
- So what was going on, sir?
288
00:15:00,680 --> 00:15:01,602
I mean I wasn't speeding,
my seat belt was on.
289
00:15:01,640 --> 00:15:04,246
- Did I ask you anything else?
290
00:15:04,280 --> 00:15:05,088
- No sir.
291
00:15:08,640 --> 00:15:09,448
- License.
292
00:15:10,720 --> 00:15:11,960
- Sir, until you tell me
why you pulled me over,
293
00:15:12,000 --> 00:15:13,126
I really don't have to--
294
00:15:13,160 --> 00:15:15,322
- Sir, are you refusing
a lawful order?
295
00:15:16,400 --> 00:15:18,050
- No sir.
296
00:15:21,000 --> 00:15:22,809
- Gun, gun, gun!
297
00:15:35,400 --> 00:15:36,401
Carter, you good?
298
00:15:36,440 --> 00:15:37,805
- Yeah, you?
299
00:15:37,840 --> 00:15:38,648
- Yeah.
300
00:16:18,160 --> 00:16:19,730
We're clear.
301
00:16:19,760 --> 00:16:20,568
There's no weapon.
302
00:16:21,640 --> 00:16:23,563
Fuck.
303
00:16:23,600 --> 00:16:24,567
- The fuck did you say?
304
00:16:24,600 --> 00:16:25,362
' [Vim] No gun.
305
00:16:27,560 --> 00:16:28,368
- Fuck!
306
00:16:30,200 --> 00:16:31,167
- Three street walk.
307
00:16:32,160 --> 00:16:32,968
Fuck.
308
00:16:36,800 --> 00:16:39,804
- We'll fix it.
309
00:16:39,840 --> 00:16:41,922
It's all right, we'll fix it.
310
00:17:58,880 --> 00:17:59,642
- Sorry.
311
00:18:19,440 --> 00:18:20,805
- This is my son!
312
00:18:21,920 --> 00:18:23,160
This is my son!
313
00:19:09,840 --> 00:19:14,209
- [Woman] I will need a
positive identification, sir.
314
00:20:07,280 --> 00:20:12,241
Mmmm
315
00:20:13,640 --> 00:20:18,601
♪ Yeah yeah yeah ♪
316
00:20:21,160 --> 00:20:24,960
♪ It was just the other day ♪
317
00:20:25,000 --> 00:20:29,164
♪ When you said to me ♪
318
00:20:29,200 --> 00:20:31,248
♪ You gotta be strong ♪
319
00:20:31,280 --> 00:20:33,089
♪ You gotta move on ♪
320
00:20:33,120 --> 00:20:35,327
♪ You gotta keep your
mind on the Lord ♪
321
00:20:35,360 --> 00:20:38,011
♪ Lord yeah ♪
322
00:20:38,040 --> 00:20:40,008
♪ Now you're gone ♪
323
00:20:40,040 --> 00:20:42,247
♪ And I'm all alone ♪
324
00:20:42,280 --> 00:20:47,127
♪ Wondering why I'm on my own ♪
325
00:20:47,160 --> 00:20:50,721
♪ Who can stop this sadness ♪
326
00:20:50,760 --> 00:20:55,209
♪ When I'm deep in
this zone of pain ♪
327
00:20:55,240 --> 00:20:59,564
♪ Now that you're gone ♪
328
00:20:59,600 --> 00:21:03,810
♪ Gone away ♪
329
00:21:03,840 --> 00:21:08,004
♪ I've only seen ♪
330
00:21:08,040 --> 00:21:12,364
♪ Lonely days ♪
331
00:21:12,400 --> 00:21:16,644
♪ You said I'll see you ♪
332
00:21:16,680 --> 00:21:19,001
♪ You again ♪
333
00:21:35,360 --> 00:21:36,168
- Charles.
334
00:21:37,680 --> 00:21:40,490
Charles, are you coming out?
335
00:21:40,520 --> 00:21:42,488
- Yeah, yeah, be right out.
336
00:21:47,640 --> 00:21:49,483
♪ But now you're gone ♪
337
00:21:49,520 --> 00:21:51,602
♪ And I'm all alone ♪
338
00:21:51,640 --> 00:21:54,246
♪ Wondering why ♪
339
00:22:12,000 --> 00:22:12,808
- Okay.
340
00:22:14,320 --> 00:22:17,130
We can both live
off of my salary.
341
00:22:22,160 --> 00:22:23,400
- I can't quit.
342
00:22:24,880 --> 00:22:25,688
Can't.
343
00:22:32,600 --> 00:22:33,965
- Eve, I've worked too hard.
344
00:22:35,840 --> 00:22:38,525
I'm the only black judge
this town has ever seen.
345
00:22:40,000 --> 00:22:40,967
If I quit, they win.
346
00:22:58,160 --> 00:23:00,447
- Do you think I don't care?
347
00:23:02,720 --> 00:23:03,960
Do you think I don't care?
348
00:23:14,800 --> 00:23:16,165
I get sick to my stomach.
349
00:23:16,200 --> 00:23:18,089
Like literally sick.
350
00:23:19,200 --> 00:23:21,043
Every time I turn on the TV
351
00:23:21,080 --> 00:23:23,128
and see another
black boy killed.
352
00:23:25,520 --> 00:23:26,487
It makes me,
353
00:23:34,320 --> 00:23:35,446
but then I remember.
354
00:23:40,320 --> 00:23:42,129
I came from the
streets, and I can't,
355
00:23:45,680 --> 00:23:46,966
I'm a judge now.
356
00:23:48,680 --> 00:23:49,761
I have to be different.
357
00:23:54,000 --> 00:23:55,365
I have to do my job better.
358
00:23:58,920 --> 00:24:00,251
I have to make them see me.
359
00:24:04,280 --> 00:24:07,329
I can't quit, I have
to be different.
360
00:24:09,560 --> 00:24:11,130
- CJ was different.
361
00:25:09,360 --> 00:25:10,521
- Yo, Javier, Javier!
362
00:25:10,560 --> 00:25:11,482
They shot Diego!
363
00:25:12,400 --> 00:25:13,481
- What the fuck, man?
364
00:25:13,520 --> 00:25:14,726
What happened?
365
00:25:14,760 --> 00:25:16,125
- He crossed over
to Parramore, man.
366
00:25:16,200 --> 00:25:17,440
To see some broad.
367
00:25:17,480 --> 00:25:18,811
I told this dude, man.
368
00:25:20,480 --> 00:25:21,720
- Diego, you know
better than that.
369
00:25:21,760 --> 00:25:23,808
The truce stops at Parramore.
370
00:25:23,840 --> 00:25:25,763
- Javier, it hurts
man, it hurts.
371
00:25:25,800 --> 00:25:27,370
- Come on man, he's leaking.
372
00:25:27,400 --> 00:25:28,561
Get him to a hospital.
373
00:25:28,600 --> 00:25:29,806
- Mmm-mm, Mmm-mm!
374
00:25:29,880 --> 00:25:31,530
Warrants man, I can't
do it, I got warrants.
375
00:25:32,720 --> 00:25:34,370
- Okay homie, listen.
376
00:25:34,400 --> 00:25:36,448
You wanna go to jail
or you wanna die?
377
00:25:36,480 --> 00:25:37,606
'Cause I can't fix that.
378
00:25:39,760 --> 00:25:41,250
Okay, all right.
379
00:25:41,280 --> 00:25:42,611
I'll get you a lawyer now.
380
00:25:42,640 --> 00:25:44,449
Cop your bail and
everything, okay?
381
00:25:44,520 --> 00:25:46,602
Just, J, just don't die on me.
382
00:25:46,640 --> 00:25:48,642
Get him to a hospital.
383
00:25:52,600 --> 00:25:53,487
Don't die.
384
00:25:56,120 --> 00:25:59,203
- [Woman] Hi yes, I'm Karen
White standing outside city hall
385
00:25:59,240 --> 00:26:02,323
where you all recall there
was a terrible tragic shooting
386
00:26:02,360 --> 00:26:05,409
by State Police last week.
387
00:26:05,440 --> 00:26:08,091
And what happens now is
that an anonymous source
388
00:26:08,120 --> 00:26:10,202
has indicated that
this city will meet
389
00:26:10,240 --> 00:26:12,925
with Judge Coleman today
regarding the death
390
00:26:12,960 --> 00:26:16,123
of his son Charles
Coleman Junior.
391
00:26:16,160 --> 00:26:18,128
The city has been
divided by the shooting.
392
00:26:18,160 --> 00:26:20,527
Black lives matter has
shown up, it's been--
393
00:26:23,000 --> 00:26:24,047
- Why did you do that?
394
00:26:25,000 --> 00:26:26,365
- CJ's not a cause.
395
00:26:27,480 --> 00:26:28,242
He's our son.
396
00:26:43,040 --> 00:26:45,247
- Rory Carter, Von Clements.
397
00:26:45,280 --> 00:26:46,088
I remember them.
398
00:26:46,920 --> 00:26:48,285
- They say CJ had a gun.
399
00:26:50,080 --> 00:26:51,002
- Yeah.
400
00:26:51,040 --> 00:26:53,122
- [Horace] That's what they say.
401
00:26:53,160 --> 00:26:55,049
- Do you believe them?
402
00:26:55,080 --> 00:26:55,888
- I don't.
403
00:26:59,960 --> 00:27:01,530
- You say that like
it's a question.
404
00:27:01,560 --> 00:27:03,085
- Just telling you what I know.
405
00:27:04,280 --> 00:27:05,042
- Why are they even
meeting if they think
406
00:27:05,080 --> 00:27:06,047
CJ did something wrong?
407
00:27:08,320 --> 00:27:09,560
- Kids are unpredictable.
408
00:27:10,960 --> 00:27:12,530
No matter who their parents are.
409
00:27:14,280 --> 00:27:16,044
But they're our kids.
410
00:27:16,080 --> 00:27:17,844
We gotta believe them, right?
411
00:27:18,960 --> 00:27:21,440
- I know he didn't have a gun.
412
00:27:35,040 --> 00:27:35,848
- You okay, kid?
413
00:27:37,200 --> 00:27:38,884
Heard you got a meeting
with Brock today.
414
00:27:44,440 --> 00:27:45,248
Good.
415
00:27:46,480 --> 00:27:47,288
You got it.
416
00:27:50,160 --> 00:27:52,003
I put enough time
into my job that I
417
00:27:53,520 --> 00:27:54,726
thought it was easier that
I just pick up my pension
418
00:27:54,760 --> 00:27:56,649
instead of going through
another investigation.
419
00:27:58,440 --> 00:27:59,930
- Hey Rory, listen, I,
420
00:28:01,600 --> 00:28:02,647
- It's okay.
421
00:28:04,320 --> 00:28:06,004
You don't have to thank me.
422
00:28:06,040 --> 00:28:07,690
- No, that wasn't
what I was gonna say.
423
00:28:07,720 --> 00:28:08,528
- Are you gonna say
something that's gonna
424
00:28:08,560 --> 00:28:09,368
cost me my pension?
425
00:28:10,880 --> 00:28:12,291
Yeah, after I saved your ass?
426
00:28:12,320 --> 00:28:13,082
- Come on.
427
00:28:13,120 --> 00:28:14,690
- Yes, I saved your ass.
428
00:28:14,720 --> 00:28:16,051
For some punk ass kid.
429
00:28:18,320 --> 00:28:20,402
Is that what you're
gonna say to me?
430
00:28:20,440 --> 00:28:21,248
- No, man.
431
00:28:22,760 --> 00:28:24,683
You killed the kid.
432
00:28:24,720 --> 00:28:25,642
You killed the kid
and you planted
433
00:28:25,680 --> 00:28:27,091
a fucking gun on him, Rory.
434
00:28:28,440 --> 00:28:29,407
Oh fuck.
435
00:28:29,440 --> 00:28:30,362
- It's done.
436
00:28:30,400 --> 00:28:31,401
- It's not done!
437
00:28:32,840 --> 00:28:34,126
And there's nothing
you could say,
438
00:28:34,160 --> 00:28:36,811
today, tomorrow, that'll
bring that kid back.
439
00:28:36,840 --> 00:28:37,648
- I know.
440
00:28:39,160 --> 00:28:41,481
I fucking know.
441
00:28:41,520 --> 00:28:42,965
- He should have known better.
442
00:28:44,200 --> 00:28:46,851
He stuck his hand
inside a bag, Von.
443
00:28:46,880 --> 00:28:49,884
How are you supposed to know
what he's gonna pull out?
444
00:28:49,920 --> 00:28:51,046
Now just think of this.
445
00:28:51,080 --> 00:28:53,367
If he did have a gun,
446
00:28:53,400 --> 00:28:56,404
if you hesitated to
shoot, then what?
447
00:28:56,440 --> 00:28:58,647
- He didn't have a gun, Rory.
448
00:28:58,680 --> 00:29:00,489
- The official report
says he had a gun.
449
00:29:00,520 --> 00:29:02,522
- He just reached for
his fucking wallet.
450
00:29:04,040 --> 00:29:06,168
- I've covered you in the street
451
00:29:06,200 --> 00:29:07,326
and I'm asking you now.
452
00:29:08,520 --> 00:29:09,328
Cover me.
453
00:29:42,360 --> 00:29:44,044
- What's this, a showdown?
454
00:29:45,480 --> 00:29:49,121
200 calendars ago, the
fastest draw would walk away.
455
00:29:50,120 --> 00:29:53,124
Today, we both do.
456
00:29:53,160 --> 00:29:54,810
- My son doesn't
get to walk away.
457
00:30:08,000 --> 00:30:08,808
- Judge.
458
00:30:11,880 --> 00:30:12,688
I uh,
459
00:30:13,920 --> 00:30:17,481
- You can't even bring
yourself to apologize?
460
00:30:25,600 --> 00:30:28,683
- I don't apologize
for doing my job.
461
00:30:32,360 --> 00:30:36,410
- You don't realize,
that kid you killed,
462
00:30:36,440 --> 00:30:37,885
he has a father.
463
00:30:37,920 --> 00:30:39,331
A father with resources.
464
00:30:40,840 --> 00:30:43,366
A father who's gonna use
every single resource he has
465
00:30:45,120 --> 00:30:46,804
to make sure you
never forget the day
466
00:30:46,840 --> 00:30:48,285
you pulled that trigger.
467
00:30:48,320 --> 00:30:51,005
That box, that's
only the beginning.
468
00:30:51,040 --> 00:30:55,887
- Like I said, I don't
apologize for doing my job.
469
00:31:09,000 --> 00:31:13,688
- Shh.
470
00:31:13,720 --> 00:31:15,210
- And you feared for your life?
471
00:31:15,240 --> 00:31:16,844
That's when you began to fire?
472
00:31:21,080 --> 00:31:24,801
Is there anything else
you would like to add?
473
00:31:26,360 --> 00:31:29,603
Son, anything else
you'd like to add?
474
00:31:29,640 --> 00:31:30,482
- No.
475
00:31:30,520 --> 00:31:31,328
No.
476
00:31:46,440 --> 00:31:49,171
- Mayor Johnson should
be here shortly.
477
00:31:49,200 --> 00:31:50,008
- Thank you.
478
00:31:56,480 --> 00:31:57,402
- Good morning judge.
479
00:31:57,440 --> 00:31:59,010
I apologize for the tardiness.
480
00:31:59,040 --> 00:32:00,405
I found myself on the wrong end
481
00:32:00,480 --> 00:32:02,130
of a fender bender this morning.
482
00:32:02,160 --> 00:32:04,481
And then the guy that
hit me had the audacity
483
00:32:04,520 --> 00:32:06,761
to try and flee the scene.
Now you know my motto.
484
00:32:06,800 --> 00:32:08,245
Action don't happen
until I act on.
485
00:32:08,320 --> 00:32:10,482
So I chased him
down, blocked him in,
486
00:32:10,520 --> 00:32:13,046
called our finest
and booked his butt.
487
00:32:13,080 --> 00:32:14,684
- Right.
488
00:32:14,720 --> 00:32:15,642
Good to see you too.
489
00:32:15,680 --> 00:32:16,806
- You know everybody here.
490
00:32:16,840 --> 00:32:18,490
DOJ Hinkle.
491
00:32:19,840 --> 00:32:21,330
Chief Mallard, Deputies.
492
00:32:23,680 --> 00:32:25,125
- Gentlemen, our Mayor,
493
00:32:25,160 --> 00:32:26,889
I thought we were having
this meeting in private.
494
00:32:26,920 --> 00:32:28,126
- Yes, of course.
495
00:32:28,160 --> 00:32:30,845
But being as this
is a public entity,
496
00:32:30,880 --> 00:32:34,362
I'm bound by my open
meeting laws to be open.
497
00:32:34,400 --> 00:32:35,208
- Very well.
498
00:32:37,000 --> 00:32:39,241
Sir, I know you finished
the investigation.
499
00:32:39,280 --> 00:32:40,770
I'd like to know
what you plan to do
500
00:32:40,800 --> 00:32:43,201
to the gentlemen
that murdered my son.
501
00:32:43,240 --> 00:32:45,481
And I'm assuming you've
landed on a punishment.
502
00:32:49,000 --> 00:32:49,887
- Uh, judge-
503
00:32:52,080 --> 00:32:53,650
I'll speak plainly.
504
00:32:53,680 --> 00:32:57,480
As an institution, we
have to trust our officers
505
00:32:57,520 --> 00:33:00,171
unless we find evidence
to the contrary.
506
00:33:00,200 --> 00:33:03,010
You've seen the defense
lawyers attack them in court.
507
00:33:03,040 --> 00:33:05,520
If we lose that deference,
508
00:33:05,560 --> 00:33:07,927
then every slick
lawyer in the country
509
00:33:07,960 --> 00:33:10,201
will be walking shysters
down the street.
510
00:33:15,600 --> 00:33:18,444
Based on everything our
investigators found,
511
00:33:18,480 --> 00:33:21,211
the officers involved
in CJ's incident
512
00:33:21,240 --> 00:33:24,483
would not be disciplined
or charged in any way.
513
00:33:25,920 --> 00:33:28,890
The Fed reviewed our
findings and signed off.
514
00:33:30,520 --> 00:33:32,124
- The Federal government agrees?
515
00:33:33,040 --> 00:33:34,530
- Unfortunately, yes.
516
00:33:36,880 --> 00:33:38,882
- Chief Mallard, the Department
has signed off on this?
517
00:33:38,920 --> 00:33:41,810
- Judge, I know this
must be hard for you
518
00:33:41,840 --> 00:33:43,683
to understand right now.
519
00:33:43,720 --> 00:33:45,882
But whenever there's a
doubt of what happened
520
00:33:45,960 --> 00:33:49,009
on the field, we have
to rely on the testimony
521
00:33:49,040 --> 00:33:50,690
of our officers.
522
00:33:50,720 --> 00:33:53,963
As a former officer
and as a judge,
523
00:33:54,000 --> 00:33:55,445
you must understand this.
524
00:33:55,480 --> 00:33:56,970
- If you're on the
wrong side of this,
525
00:33:57,000 --> 00:33:58,604
where are people like me?
526
00:33:58,680 --> 00:34:02,571
Or better yet, people who know
a lot less than me to turn
527
00:34:02,600 --> 00:34:05,331
when the gatekeeper
keeps the gate closed?
528
00:34:05,360 --> 00:34:06,168
- Charles?
529
00:34:07,680 --> 00:34:11,127
I hold you in the highest
esteem, highest respect.
530
00:34:12,520 --> 00:34:15,364
I mean, you've been on
the bench for 10 years.
531
00:34:15,400 --> 00:34:17,129
Raised by a single mom
532
00:34:17,200 --> 00:34:20,488
in one of the most dangerous
cities in the country.
533
00:34:20,520 --> 00:34:22,522
And in spite of all
that, you did things
534
00:34:22,560 --> 00:34:24,369
people would deem impossible.
535
00:34:24,400 --> 00:34:25,640
We recognize that.
536
00:34:26,880 --> 00:34:28,166
So I went to bat for you.
537
00:34:29,600 --> 00:34:32,490
I was able to convince
our City Council
538
00:34:32,520 --> 00:34:35,842
to do what we felt was in
everybody's best interest
539
00:34:35,880 --> 00:34:38,360
to make a gesture
of good will to you.
540
00:34:38,400 --> 00:34:42,928
Honey, what we have
here is a tragedy.
541
00:34:42,960 --> 00:34:46,282
There is no course that
will make things right.
542
00:34:47,520 --> 00:34:49,045
But in my power, I
can offer you that.
543
00:34:53,040 --> 00:34:54,485
Say yes, Charles.
544
00:35:05,600 --> 00:35:06,761
Charles?
545
00:35:06,800 --> 00:35:07,608
- Mayor.
546
00:35:09,440 --> 00:35:10,248
- Charles.
547
00:35:20,120 --> 00:35:22,930
Well, you know
what we have to do.
548
00:35:25,000 --> 00:35:25,808
Okay?
549
00:35:40,840 --> 00:35:41,648
- Stevens.
550
00:35:42,560 --> 00:35:44,050
- [Charles] It didn't go well.
551
00:35:44,120 --> 00:35:44,882
- What?
552
00:35:45,960 --> 00:35:47,485
- You were right.
553
00:35:47,520 --> 00:35:48,726
They said CJ pulled.
554
00:35:50,840 --> 00:35:52,444
They killed my son,
left him in a river
555
00:35:52,480 --> 00:35:54,050
of his own blood for no reason.
556
00:35:58,080 --> 00:36:01,846
And Eve, she's not the same.
557
00:36:01,880 --> 00:36:05,805
And she's not gonna be
until I get some answers.
558
00:36:06,920 --> 00:36:08,729
- Bring a civil.
- No, I can't do that.
559
00:36:08,760 --> 00:36:10,444
If I do that they'll
take me off cases.
560
00:36:10,520 --> 00:36:12,090
I can do more good on the bench.
561
00:36:13,160 --> 00:36:14,082
But Eve, man.
562
00:36:17,080 --> 00:36:19,287
I mean you were IA, you know.
563
00:36:19,320 --> 00:36:22,324
You have access to all
the internal files.
564
00:36:23,480 --> 00:36:26,165
- Look, you had my
back back in the day.
565
00:36:27,440 --> 00:36:28,327
I won't forget it.
566
00:36:29,400 --> 00:36:30,765
Let me see what I can do.
567
00:36:30,800 --> 00:36:31,608
- Okay.
568
00:36:41,560 --> 00:36:42,368
- Stevens.
569
00:36:43,960 --> 00:36:45,644
Detective, you
can't go up there.
570
00:36:47,640 --> 00:36:48,402
Prick.
571
00:37:10,760 --> 00:37:12,250
- That's not good.
572
00:37:24,240 --> 00:37:25,571
Hey.
573
00:37:25,600 --> 00:37:27,125
Check your email.
574
00:37:27,160 --> 00:37:27,968
Wasn't from me.
575
00:38:15,600 --> 00:38:16,487
- Good evening.
576
00:38:16,520 --> 00:38:18,204
My name is Judge Coleman.
577
00:38:18,240 --> 00:38:19,924
I'm looking for Javier.
578
00:38:19,960 --> 00:38:21,644
- Javier is not at home.
579
00:38:21,680 --> 00:38:23,045
He's not in trouble, is he?
580
00:38:23,080 --> 00:38:25,321
- No, no, not at all.
581
00:38:25,360 --> 00:38:26,646
This actually is
an informal visit.
582
00:38:26,680 --> 00:38:28,330
I just wanted to,
583
00:38:29,840 --> 00:38:30,762
he and I have,
584
00:38:31,960 --> 00:38:34,645
I just wanted some
advice from him.
585
00:38:34,680 --> 00:38:36,762
- You're a judge, and
you need his advice?
586
00:38:58,240 --> 00:38:58,968
. Hey-
587
00:39:08,080 --> 00:39:11,527
No you don't need to
say nothing to anybody.
588
00:39:18,200 --> 00:39:21,010
- Hey, Javier is at work.
589
00:39:21,040 --> 00:39:22,883
It's the auto shop
down the block.
590
00:39:22,920 --> 00:39:27,005
Take a left, two lights,
a right, Ralphie's.
591
00:39:27,040 --> 00:39:27,848
- Thank you.
592
00:39:30,600 --> 00:39:31,442
Hey, um.
593
00:39:34,680 --> 00:39:35,920
I'm sorry for your loss.
594
00:39:37,000 --> 00:39:38,525
About what happened to Ralphie.
595
00:39:55,160 --> 00:39:56,127
Hey, fellas, is there a prob--
596
00:39:56,960 --> 00:39:58,405
Oh!
597
00:39:58,440 --> 00:40:00,010
- Why you coming around and
asking questions about Ralphie?
598
00:40:00,040 --> 00:40:01,041
- Wait, wait, hold up, hold up.
599
00:40:01,080 --> 00:40:02,081
- Hold up, who are you?
600
00:40:04,360 --> 00:40:05,646
Who is this guy?
601
00:40:05,680 --> 00:40:07,728
Hey, what do you want?
602
00:40:07,800 --> 00:40:09,848
- What is wrong with
you, are you crazy?
603
00:40:09,880 --> 00:40:11,848
- You need to roll, man.
You need to get out of here.
604
00:40:11,880 --> 00:40:13,723
- Hold up, I'm looking
for Javier Garcia.
605
00:40:13,760 --> 00:40:15,250
- You went to my house
asking my wife first
606
00:40:15,280 --> 00:40:16,167
about my son?
607
00:40:16,200 --> 00:40:17,770
- Is it you, are you Javier?
608
00:40:17,800 --> 00:40:19,245
Listen, I'm a judge, all right?
609
00:40:19,280 --> 00:40:20,441
I'm Judge Coleman.
610
00:40:20,520 --> 00:40:22,488
- I didn't ask, I
didn't ask your name.
611
00:40:22,520 --> 00:40:24,329
- Look, this is my son, okay?
612
00:40:26,720 --> 00:40:27,960
I just need a
moment of your time.
613
00:40:28,000 --> 00:40:30,446
I need your help, I need
to ask you a few things.
614
00:40:31,520 --> 00:40:32,328
Please.
615
00:40:36,120 --> 00:40:37,406
What happened to the photo?
616
00:40:39,320 --> 00:40:40,526
- How did you find your
way to this side of town?
617
00:40:43,600 --> 00:40:46,331
- My son got shot by the
same officers who shot yours.
618
00:40:49,480 --> 00:40:51,642
- I don't really discuss that.
619
00:40:51,680 --> 00:40:53,842
- The report says
that your son ran
620
00:40:55,240 --> 00:40:57,766
and he pulled a gun, and
it said you filed a report.
621
00:40:57,800 --> 00:40:59,802
I got your address that way.
622
00:40:59,840 --> 00:41:01,001
- Not me, my old lady.
623
00:41:01,040 --> 00:41:02,963
I know better than that.
624
00:41:03,000 --> 00:41:04,286
Can you hand me that
hammer right there, please?
625
00:41:05,200 --> 00:41:06,725
It's the hammer you're next to.
626
00:41:09,120 --> 00:41:10,884
- You know better than
that? Better than what?
627
00:41:10,920 --> 00:41:12,126
- Okay check it.
628
00:41:12,160 --> 00:41:14,891
When I was coming up
we lived by a code.
629
00:41:14,920 --> 00:41:16,968
You take mine, I take yours.
630
00:41:17,000 --> 00:41:18,650
You never snitch on your homies.
631
00:41:18,680 --> 00:41:21,650
Police play by the same rules.
632
00:41:21,680 --> 00:41:25,924
You shoot a cop, you're
lucky to make it out alive.
633
00:41:25,960 --> 00:41:27,689
So you say you're
a judge, right?
634
00:41:27,720 --> 00:41:29,131
- Yes sir.
635
00:41:29,160 --> 00:41:30,366
- How many times you
see a regular kid
636
00:41:30,400 --> 00:41:32,368
with a complaint against a cop?
637
00:41:32,400 --> 00:41:34,926
How many times a cop
snitch on another cop
638
00:41:34,960 --> 00:41:36,166
and still around to tell?
639
00:41:37,960 --> 00:41:39,121
That's my point.
640
00:41:39,160 --> 00:41:41,288
I don't need to go to
law school for that.
641
00:41:41,320 --> 00:41:42,401
My bad about your window.
642
00:41:42,440 --> 00:41:43,441
Be ready in a few minutes.
643
00:41:43,520 --> 00:41:44,328
But you know what,
644
00:41:45,520 --> 00:41:47,329
I got no more
words for you, man.
645
00:41:55,640 --> 00:41:59,406
- You know, CJ's mom got
pregnant when we were 17.
646
00:42:00,840 --> 00:42:02,842
Everybody thought we'd
end up on welfare.
647
00:42:04,640 --> 00:42:05,448
But not me.
648
00:42:06,880 --> 00:42:09,804
Her father thought that
I'd either end up in jail
649
00:42:09,880 --> 00:42:11,370
or in hell, and he hoped
650
00:42:11,400 --> 00:42:13,164
that I wouldn't
drag her with me.
651
00:42:16,480 --> 00:42:17,970
And now I'm a judge.
652
00:42:18,000 --> 00:42:19,126
- What'd he say to that?
653
00:42:20,200 --> 00:42:21,611
- I don't know, I don't care.
654
00:42:21,640 --> 00:42:25,281
Look, I never had to beg
anybody for anything in my life.
655
00:42:27,520 --> 00:42:29,409
Now I've already asked
you for help once.
656
00:42:30,320 --> 00:42:31,526
That's all I'm gonna do.
657
00:42:32,880 --> 00:42:34,405
- So you're a judge,
you come down here
658
00:42:34,440 --> 00:42:36,363
and want me to help you?
659
00:42:36,400 --> 00:42:37,287
Help you to do what?
660
00:42:42,560 --> 00:42:43,368
- Sue the city.
661
00:42:49,960 --> 00:42:50,688
Think about it?
662
00:42:56,600 --> 00:42:59,251
- I don't need to man, I'm good.
663
00:42:59,280 --> 00:43:00,247
- All right.
664
00:43:06,800 --> 00:43:07,562
- Thanks.
665
00:43:23,920 --> 00:43:25,445
' Yes?
666
00:43:25,480 --> 00:43:27,562
- [Woman] CDl, Officer
Petty is on the line.
667
00:43:27,600 --> 00:43:29,728
He wants to know if the
information released
668
00:43:29,760 --> 00:43:31,285
has been confirmed.
669
00:43:39,880 --> 00:43:42,884
- Heavy is the heart of the
hero that protects the city.
670
00:43:46,240 --> 00:43:47,571
Tell him yes.
671
00:43:47,600 --> 00:43:48,965
- [Woman] Yes sir.
672
00:43:49,000 --> 00:43:50,968
I'm gonna head home
now, it's almost day.
673
00:43:52,280 --> 00:43:55,363
- All right, Anne,
have a good night.
674
00:44:18,960 --> 00:44:20,007
' Stop'
675
00:44:22,080 --> 00:44:22,888
- What?
676
00:44:25,640 --> 00:44:26,402
What?
677
00:44:29,000 --> 00:44:30,126
Come on, talk to me.
678
00:44:31,320 --> 00:44:32,128
- I can't.
679
00:44:33,840 --> 00:44:34,966
- Come on.
680
00:44:35,000 --> 00:44:36,809
You don't sleep anymore.
681
00:44:38,360 --> 00:44:39,725
You're drinking so much.
682
00:44:39,760 --> 00:44:41,444
You don't spend any
time with your son.
683
00:44:42,960 --> 00:44:44,962
- It was my gun, Marilyn.
684
00:44:46,160 --> 00:44:47,002
My bullets.
685
00:44:50,760 --> 00:44:52,888
That kid didn't even have,
686
00:44:55,360 --> 00:44:56,168
- What?
687
00:44:57,640 --> 00:44:59,290
He didn't have what?
688
00:45:01,120 --> 00:45:02,770
Oh my.
689
00:45:02,800 --> 00:45:04,928
- [Von] Rory did it for us.
690
00:45:04,960 --> 00:45:05,927
- Oh my god.
691
00:45:10,160 --> 00:45:11,286
Did you tell anyone?
692
00:45:11,320 --> 00:45:12,321
- Nobody.
693
00:45:12,360 --> 00:45:13,282
- Oh my god.
694
00:45:15,800 --> 00:45:17,325
My god, you killed that kid.
695
00:45:17,400 --> 00:45:18,606
You need to tell someone.
696
00:45:19,560 --> 00:45:20,561
. [Von] No.
697
00:45:20,600 --> 00:45:22,762
- Yes, no, what do you mean no?
698
00:45:22,800 --> 00:45:25,963
No, you are not living in my
house with my son with that.
699
00:45:26,000 --> 00:45:27,286
That's, no.
700
00:45:27,320 --> 00:45:28,162
- This is my house.
701
00:45:28,200 --> 00:45:30,248
- No, no.
702
00:45:30,280 --> 00:45:32,760
My husband was not a coward.
703
00:45:32,800 --> 00:45:34,609
Was not afraid to
do the right thing.
704
00:45:34,640 --> 00:45:37,166
You are, you are not my husband.
705
00:45:37,200 --> 00:45:38,770
- I am doing the right thing.
706
00:45:38,800 --> 00:45:39,881
Rory was protecting us.
707
00:45:39,920 --> 00:45:41,285
It's us and them, Mary.
708
00:45:41,320 --> 00:45:42,481
It's always been us and them.
709
00:45:42,520 --> 00:45:43,521
- It's not.
710
00:45:43,560 --> 00:45:44,846
It's right and wrong.
711
00:45:46,320 --> 00:45:48,402
And not being a coward
to do what's right.
712
00:45:49,720 --> 00:45:51,210
- I wasn't, I,
713
00:45:54,680 --> 00:45:55,488
I was trying..
714
00:45:55,520 --> 00:45:56,282
- Don't, don't.
715
00:45:56,320 --> 00:45:58,004
Just don't touch me.
716
00:46:49,680 --> 00:46:50,647
- Yes, Marcy.
717
00:46:50,680 --> 00:46:52,489
My name is Judge
Charles Coleman.
718
00:46:52,520 --> 00:46:56,047
I was wondering if we could
speak about your son Jaylen.
719
00:46:58,560 --> 00:47:01,325
So thank you for
coming to see me.
720
00:47:01,360 --> 00:47:03,283
I wanted to talk
about your son Jaylen.
721
00:47:04,720 --> 00:47:07,246
- You know, Mr.
Coleman, I came to peace
722
00:47:07,280 --> 00:47:09,169
with this mess years ago.
723
00:47:09,200 --> 00:47:12,044
And nothing now is
gonna bring Jaylen back.
724
00:47:12,080 --> 00:47:12,842
Nothing.
725
00:47:14,280 --> 00:47:16,567
- So you're just gonna
let them get away with it?
726
00:47:16,600 --> 00:47:17,362
- They won't.
727
00:47:25,680 --> 00:47:27,523
Whatever hurt you
have in your heart,
728
00:47:27,560 --> 00:47:30,131
this gives comfort.
729
00:47:30,200 --> 00:47:32,202
It's helped me to
forgive those men.
730
00:47:32,240 --> 00:47:33,969
And it's in God's hands now.
731
00:47:34,000 --> 00:47:34,808
- Marcy.
732
00:47:36,000 --> 00:47:37,286
We can get justice.
733
00:47:38,440 --> 00:47:40,408
Real solid justice.
734
00:47:40,440 --> 00:47:42,647
We can make them pay
for what they did.
735
00:47:42,680 --> 00:47:43,920
Now.
736
00:47:43,960 --> 00:47:45,166
- Justice is nothing
more than a fancy way
737
00:47:45,200 --> 00:47:47,726
of saying you get
what you deserve.
738
00:47:47,800 --> 00:47:48,801
- I disagree.
739
00:47:48,840 --> 00:47:50,604
Justice restores balance.
740
00:47:50,640 --> 00:47:52,404
Okay, it's legal.
741
00:47:52,440 --> 00:47:54,442
Revenge does not,
revenge is illegal.
742
00:47:54,480 --> 00:47:55,925
- You mean an eye for an eye?
743
00:47:57,080 --> 00:47:59,367
What makes it okay
to take one man's eye
744
00:47:59,400 --> 00:48:01,767
and yet the very same act
745
00:48:01,800 --> 00:48:03,848
of taking another
man's eye illegal?
746
00:48:03,880 --> 00:48:05,484
- We don't take an eye
for an eye anymore.
747
00:48:05,520 --> 00:48:08,330
We don't live in biblical times.
748
00:48:08,360 --> 00:48:10,442
- No judge, you take years
749
00:48:10,480 --> 00:48:12,369
for stealing a two
dollar loaf of bread
750
00:48:12,400 --> 00:48:16,166
or prisons forever for
one felony conviction.
751
00:48:16,200 --> 00:48:19,522
I actually think the eye for
an eye is more equitable.
752
00:48:22,960 --> 00:48:24,291
- Okay, well, uh,
753
00:48:24,320 --> 00:48:26,846
thank you for making the trip.
754
00:48:26,880 --> 00:48:29,281
I'll let you know when
the DA begins prosecution.
755
00:48:30,760 --> 00:48:33,923
And uh, you can decide then
if you want to pursue it.
756
00:48:35,080 --> 00:48:37,606
- Judge, if you fixate
on getting justice,
757
00:48:37,640 --> 00:48:39,802
you'll forget how to live.
758
00:48:39,840 --> 00:48:43,083
And living is the best
way we can honor our boys.
759
00:48:48,400 --> 00:48:49,367
- Could I ask you,
760
00:48:50,480 --> 00:48:51,970
never mind.
761
00:48:52,000 --> 00:48:54,321
- No, what were
you going to say?
762
00:48:55,800 --> 00:48:57,928
- Why do you live where you
live, in that neighborhood?
763
00:49:00,360 --> 00:49:02,010
- What did you expect?
764
00:49:02,040 --> 00:49:04,646
Gold teeth and improper
verb conjugation?
765
00:49:04,680 --> 00:49:05,966
- I'm sorry.
766
00:49:06,000 --> 00:49:08,571
- I made one of those
mistakes we discussed.
767
00:49:08,600 --> 00:49:11,365
17, riding in a stolen car.
768
00:49:12,560 --> 00:49:14,688
We didn't have money
for a real lawyer.
769
00:49:14,720 --> 00:49:15,801
So I took a plea.
770
00:49:17,640 --> 00:49:19,324
And you know what he
forgot to tell me?
771
00:49:19,360 --> 00:49:21,249
That I'd be a felon.
772
00:49:21,280 --> 00:49:22,770
Not allowed to vote.
773
00:49:22,800 --> 00:49:25,451
Not allowed financial
aid for school.
774
00:49:25,480 --> 00:49:30,327
So I graduated Valedictorian,
couldn't go to college,
775
00:49:30,360 --> 00:49:31,327
couldn't get a job.
776
00:49:32,520 --> 00:49:36,969
So here I am, a woman, a felon.
777
00:49:37,000 --> 00:49:39,241
That's my future for one felony.
778
00:49:40,680 --> 00:49:41,920
So is that justice?
779
00:50:10,680 --> 00:50:12,887
- Where are you going?
780
00:50:12,920 --> 00:50:15,491
- Oh, uh, nowhere.
781
00:50:17,120 --> 00:50:17,928
To Ralphie's.
782
00:50:17,960 --> 00:50:20,008
- Ralphie's closed.
783
00:50:20,040 --> 00:50:22,964
- Not tonight it's not closed.
784
00:50:23,040 --> 00:50:24,201
- Are you sure?
785
00:50:34,520 --> 00:50:35,407
- You know,
786
00:50:37,480 --> 00:50:39,801
how can you stand to
look at me every day?
787
00:50:42,200 --> 00:50:44,680
The cops killed our son
and I didn't do anything.
788
00:50:46,040 --> 00:50:46,848
I mean we just,
789
00:50:48,960 --> 00:50:51,964
went on with our lives
like it never happened.
790
00:50:52,000 --> 00:50:53,047
- I miss him.
791
00:50:53,080 --> 00:50:55,003
God knows I miss him.
792
00:50:57,720 --> 00:50:58,881
But Ralph made a choice.
793
00:51:00,280 --> 00:51:01,691
He chose a life
that we were trying
794
00:51:01,720 --> 00:51:03,085
to protect him from.
795
00:51:04,280 --> 00:51:08,171
- You say that, but
babe, there's a ghost
796
00:51:08,200 --> 00:51:12,728
that's always here,
always around.
797
00:51:12,760 --> 00:51:14,808
No matter how much we
smile or how much we live,
798
00:51:14,840 --> 00:51:17,081
how much we go on,
799
00:51:17,120 --> 00:51:18,451
there's something
that floats around
800
00:51:18,480 --> 00:51:20,209
and finds its way between us.
801
00:51:21,440 --> 00:51:22,407
You know, you pretend
that you don't feel it
802
00:51:22,440 --> 00:51:23,601
but I know that you do.
803
00:51:30,760 --> 00:51:33,491
- The only thing I wanna feel,
804
00:51:33,520 --> 00:51:38,481
that I wanna see is you
805
00:51:39,680 --> 00:51:42,286
coming back to me every night.
806
00:51:53,480 --> 00:51:58,441
- I'll see you tonight.
807
00:52:01,720 --> 00:52:02,482
- Evie!
808
00:52:04,000 --> 00:52:05,331
Eve?
809
00:52:05,360 --> 00:52:06,850
Oh, there you are.
810
00:52:12,320 --> 00:52:13,207
I got this.
811
00:52:15,000 --> 00:52:16,047
- What's all this?
812
00:52:16,080 --> 00:52:17,206
- Where's your phone?
813
00:52:18,160 --> 00:52:19,446
. Charging-
814
00:52:19,480 --> 00:52:21,289
- Charging, good,
well leave it there
815
00:52:23,240 --> 00:52:28,201
because I am treating
my wife tonight
816
00:52:29,120 --> 00:52:32,806
to a Chinese gourmet dinner.
817
00:52:34,200 --> 00:52:35,087
- From Hai Cheng's?
818
00:52:37,520 --> 00:52:39,249
- Don't let the boxes fool you.
819
00:52:47,400 --> 00:52:52,122
♪ Should have told
you I love you ♪
820
00:52:52,160 --> 00:52:57,007
♪ Could have told
you that I care ♪
821
00:52:57,040 --> 00:53:01,648
♪ Would have told you ♪
I'd be there for you ♪
822
00:53:01,680 --> 00:53:06,527
♪ But I didn't
'cause I was scared ♪
823
00:53:06,560 --> 00:53:11,521
♪ These words I could
have said to you ♪
824
00:53:12,480 --> 00:53:16,610
♪ I know you would listen ♪
825
00:53:16,640 --> 00:53:20,440
♪ As god as my witness ♪
826
00:53:20,480 --> 00:53:25,441
♪ I shoulda coulda
woulda but I didn't ♪
827
00:53:26,680 --> 00:53:30,810
♪ Shoulda left you
from deception ♪
828
00:53:30,840 --> 00:53:35,482
♪ Coulda kept you away ♪
829
00:53:35,520 --> 00:53:40,321
♪ Woulda kept you
from all the lies ♪
830
00:53:40,360 --> 00:53:45,321
♪ But I was never there ♪
831
00:53:46,280 --> 00:53:50,285
♪ if I had kept close to you ♪
832
00:53:50,320 --> 00:53:55,281
♪ I woulda made it through ♪
833
00:53:56,240 --> 00:53:59,449
♪ What am I supposed to do ♪
834
00:53:59,480 --> 00:54:04,441
♪ Shoulda coulda
woulda but I didn't ♪
835
00:54:05,640 --> 00:54:09,964
♪ Shoulda never
let you walk out ♪
836
00:54:10,000 --> 00:54:14,881
♪ And leave my side ♪
837
00:54:14,920 --> 00:54:19,801
♪ Woulda told you
how I really felt ♪
838
00:54:19,840 --> 00:54:24,289
♪ But I didn't
because of my pride ♪
839
00:54:24,320 --> 00:54:28,769
♪ I could have easily
swallowed this ♪
840
00:54:28,800 --> 00:54:33,761
♪ Now to sleep I have to cry ♪
841
00:54:34,560 --> 00:54:38,042
♪ And I can't lie ♪
842
00:54:38,080 --> 00:54:42,847
♪ I shoulda woulda
coulda but I didn't ♪
843
00:54:42,880 --> 00:54:45,247
Oh'
844
00:54:45,280 --> 00:54:48,329
♪ I shoulda told you ♪
845
00:55:24,840 --> 00:55:26,171
- [Woman] Where are you?
846
00:55:26,200 --> 00:55:27,770
Have you seen the news?
847
00:55:27,800 --> 00:55:29,290
They said that CJ had a gun.
848
00:55:29,320 --> 00:55:30,606
They're saying he
was a street kid.
849
00:55:30,680 --> 00:55:31,442
Please call me.
850
00:55:54,280 --> 00:55:55,122
. Hey-
851
00:56:11,920 --> 00:56:13,570
- They're calling CJ a thug.
852
00:56:14,840 --> 00:56:18,287
Telling everyone that
our son was a criminal!
853
00:56:21,040 --> 00:56:22,485
And he deserved to be killed!
854
00:56:23,400 --> 00:56:24,287
- I know, I know.
855
00:56:24,320 --> 00:56:25,128
I'm handling it.
856
00:56:29,600 --> 00:56:30,647
- You left me.
857
00:56:32,200 --> 00:56:33,964
Like you don't care, alone.
858
00:56:40,200 --> 00:56:43,090
It's been over six
months, Charles.
859
00:56:44,640 --> 00:56:45,880
You've done nothing!
860
00:56:45,920 --> 00:56:48,651
- I'm trying, I have tried.
861
00:56:48,680 --> 00:56:50,284
- Since when do you try?
862
00:56:50,320 --> 00:56:51,685
You always do.
863
00:56:51,760 --> 00:56:53,603
You wanted to get a
high school diploma
864
00:56:53,680 --> 00:56:56,047
despite me being
pregnant and you did.
865
00:56:56,080 --> 00:56:58,651
You wanted to finish
college, you did.
866
00:56:58,680 --> 00:57:00,250
You wanted to be
a lawyer, you did.
867
00:57:00,280 --> 00:57:01,930
A judge, you did.
868
00:57:04,120 --> 00:57:06,282
So forgive me Charles.
869
00:57:06,320 --> 00:57:08,561
If you really wanted to be a man
870
00:57:08,600 --> 00:57:11,570
and gain justice
for CJ, you would.
871
00:57:11,600 --> 00:57:12,965
You wouldn't try!
872
00:57:14,360 --> 00:57:16,647
- Eve, it's not that simple.
873
00:57:23,200 --> 00:57:25,043
- Our son, your system,
874
00:57:26,800 --> 00:57:30,282
Mr. Charles Coleman
Senior, our protector.
875
00:57:32,160 --> 00:57:36,165
Thank you so much for
gaining justice for my son.
876
00:57:53,880 --> 00:57:55,006
You are slave.
877
00:57:56,640 --> 00:57:59,371
You are not the man I married.
878
00:57:59,400 --> 00:58:02,529
- I don't know what
you need me to do.
879
00:58:34,960 --> 00:58:36,689
- Mr. Mayor.
880
00:58:36,720 --> 00:58:37,528
Do you have a minute?
881
00:58:37,560 --> 00:58:38,527
- Hey judge.
882
00:58:40,680 --> 00:58:42,569
Big city council
meeting tonight.
883
00:58:42,600 --> 00:58:45,490
Have to improve the city
revitalization project.
884
00:58:45,520 --> 00:58:46,407
- Right, I understand.
885
00:58:46,440 --> 00:58:47,441
This'll just take five minutes.
886
00:58:47,480 --> 00:58:49,482
I'm sure you could use a break.
887
00:58:51,400 --> 00:58:52,925
- All right.
888
00:58:52,960 --> 00:58:55,008
We'll pick up in 15.
889
00:58:55,040 --> 00:58:56,963
Will you get me a cup of joe?
- [Secretary] Mhmm.
890
00:58:57,000 --> 00:58:58,047
- Honey.
891
00:58:58,080 --> 00:58:58,808
Two cream.
892
00:59:01,160 --> 00:59:03,970
- You see the news this morning?
893
00:59:04,000 --> 00:59:05,240
- Unfortunately, I did.
894
00:59:05,280 --> 00:59:08,011
And I promise you, we're
hunting down the leaker
895
00:59:08,040 --> 00:59:09,166
like the dog they are.
896
00:59:10,560 --> 00:59:11,322
- Okay.
897
00:59:14,040 --> 00:59:15,280
How about this, you seen this?
898
00:59:15,320 --> 00:59:16,048
- Yeah.
899
00:59:17,440 --> 00:59:18,646
I curse the day
the gun was made.
900
00:59:18,680 --> 00:59:20,330
But we find ourselves
in need these days.
901
00:59:24,560 --> 00:59:26,210
- How about that?
- Another angle of the gun.
902
00:59:26,240 --> 00:59:27,810
What's the point?
903
00:59:27,840 --> 00:59:30,571
- These are two completely
different crime scenes
904
00:59:30,600 --> 00:59:31,806
two years apart.
905
00:59:31,840 --> 00:59:32,682
The same gun.
906
00:59:34,680 --> 00:59:37,604
Okay, Ralphie Garcia,
Charles Coleman ll.
907
00:59:40,160 --> 00:59:41,400
- How did you find this?
908
00:59:41,440 --> 00:59:42,965
- Rory Carter was
at both scenes.
909
00:59:43,000 --> 00:59:44,968
The same style of gun.
910
00:59:45,000 --> 00:59:46,604
- Where did you get these?
911
00:59:50,560 --> 00:59:53,211
These are two black guns
912
00:59:53,240 --> 00:59:55,208
with the serial
number scratched off.
913
00:59:55,240 --> 00:59:57,561
There are thousands of
those in this city alone.
914
00:59:57,600 --> 01:00:00,080
- What are the results
of the fingerprint test?
915
01:00:00,120 --> 01:00:01,610
- What?
916
01:00:01,640 --> 01:00:03,768
- Did you end up checking
the gun for CJ's prints?
917
01:00:04,960 --> 01:00:09,045
- Charles, just
leave this alone.
918
01:00:09,080 --> 01:00:10,605
This is bigger than me.
919
01:00:10,640 --> 01:00:11,801
- It's not bigger than you!
920
01:00:13,360 --> 01:00:15,522
Your cops shot my son.
921
01:00:15,560 --> 01:00:16,721
How is that bigger than you?
922
01:00:16,760 --> 01:00:18,922
- That's not what I'm saying.
923
01:00:18,960 --> 01:00:20,962
- What am I supposed
to tell my wife?
924
01:00:21,000 --> 01:00:23,731
I made her a promise that
I would take care of her
925
01:00:23,760 --> 01:00:24,966
and my son.
926
01:00:25,000 --> 01:00:26,968
My son is gone.
927
01:00:28,480 --> 01:00:30,687
She's all I have left.
928
01:00:30,720 --> 01:00:32,210
What am I supposed to tell her?
929
01:00:33,600 --> 01:00:34,408
Answer me!
930
01:00:34,440 --> 01:00:35,441
- Wake up, man!
931
01:00:36,840 --> 01:00:37,682
This is the best we got.
932
01:00:37,720 --> 01:00:39,006
The city tried.
933
01:00:39,040 --> 01:00:41,042
We offered you money,
something as a token.
934
01:00:41,080 --> 01:00:42,127
You said no!
935
01:00:48,960 --> 01:00:51,088
- Token sounds right about now.
936
01:00:53,920 --> 01:00:54,648
All right.
937
01:00:58,680 --> 01:01:01,160
- Get me the number
to judicial ethics.
938
01:01:01,200 --> 01:01:02,008
- Yes sir.
939
01:01:07,840 --> 01:01:09,330
- [Charles] Where
are people like me,
940
01:01:09,360 --> 01:01:12,489
better yet, people who know
a lot less than me to turn?
941
01:01:12,520 --> 01:01:13,521
- [Horace] They're our kids.
942
01:01:13,560 --> 01:01:15,244
We gotta believe them, right?
943
01:01:15,280 --> 01:01:16,805
- [Mayor] We offered you
money, something as a token,
944
01:01:16,840 --> 01:01:17,682
you said no!
945
01:01:32,040 --> 01:01:32,882
- Lost again?
946
01:01:32,920 --> 01:01:34,160
- We gotta stop this, then.
947
01:01:34,200 --> 01:01:35,167
- [Javier] Stop what?
948
01:01:35,200 --> 01:01:36,087
- Them!
949
01:01:36,120 --> 01:01:37,201
No more.
950
01:01:37,240 --> 01:01:39,004
No more, it's done.
951
01:01:39,040 --> 01:01:40,201
- What are you talking about?
952
01:01:40,240 --> 01:01:42,049
- No, look, this is real.
953
01:01:42,080 --> 01:01:44,526
This isn't some fake
made up gang beef
954
01:01:44,560 --> 01:01:46,005
over who owns the block!
955
01:01:47,000 --> 01:01:48,286
This is my life!
956
01:01:48,320 --> 01:01:50,004
- Listen man, you
don't know nothing
957
01:01:50,040 --> 01:01:51,246
about what goes on out here.
958
01:01:51,280 --> 01:01:52,202
Why don't you go back
to where you live,
959
01:01:52,240 --> 01:01:53,446
Fancyland, wherever that is.
960
01:01:53,520 --> 01:01:54,282
- You think I've
always been a judge?
961
01:01:55,840 --> 01:01:56,966
'Cause you don't know me.
962
01:01:58,520 --> 01:02:00,921
You have no idea what I've
had to do to get here.
963
01:02:00,960 --> 01:02:02,530
So don't play me like that.
964
01:02:05,080 --> 01:02:05,888
- Go home.
965
01:02:05,920 --> 01:02:07,251
' No!
966
01:02:07,280 --> 01:02:10,284
You can't even look at
a photo of your son.
967
01:02:10,320 --> 01:02:11,765
Then you're gonna name
a building after him
968
01:02:11,800 --> 01:02:14,167
hoping that it makes
you feel better.
969
01:02:14,200 --> 01:02:15,964
Well how's that
working out for you?
970
01:02:16,000 --> 01:02:17,126
You feel better?
971
01:02:17,160 --> 01:02:19,640
- Listen, judge or
not, you're pushing it.
972
01:02:19,680 --> 01:02:21,170
- [Charles] I'm pushing it?
973
01:02:21,200 --> 01:02:22,167
- Yeah you're pushing it.
- [Charles] What am I pushing?
974
01:02:22,200 --> 01:02:23,008
- You're pushing it!
975
01:02:23,040 --> 01:02:23,848
- I'm not pushing you!
976
01:02:24,920 --> 01:02:25,762
You let them.
977
01:02:28,440 --> 01:02:31,649
You let those
people kill your son
978
01:02:33,400 --> 01:02:35,368
and didn't do a thing about it.
979
01:02:35,400 --> 01:02:37,801
If that doesn't push you,
I don't know what will.
980
01:02:40,400 --> 01:02:42,846
- As a courtesy, I'm
gonna let you leave.
981
01:02:42,880 --> 01:02:44,166
Don't ever come back here.
982
01:02:47,000 --> 01:02:47,922
Go home.
983
01:02:52,360 --> 01:02:53,122
' Did you?
984
01:02:55,360 --> 01:02:57,328
Did you even see the
crime scene footage?
985
01:02:59,280 --> 01:03:00,088
- What?
986
01:03:05,240 --> 01:03:07,208
- This is what happens
when you get a gangster
987
01:03:07,240 --> 01:03:10,005
who's wearing that
silver on his chest.
988
01:03:39,000 --> 01:03:42,641
The thing is, your
son didn't have a gun.
989
01:03:46,360 --> 01:03:48,840
The gun that they said they
saw at your son's crime scene
990
01:03:50,240 --> 01:03:53,801
is the same gun they said
was at my son's crime scene.
991
01:04:16,640 --> 01:04:19,007
- I just saw my son die.
992
01:04:19,040 --> 01:04:20,530
- I'm so sorry.
993
01:04:25,320 --> 01:04:26,481
- I just saw my son die.
994
01:04:35,200 --> 01:04:36,690
Why would you show me that?
995
01:04:36,720 --> 01:04:37,960
- [Charles] I'm sorry, I, I,
996
01:04:38,000 --> 01:04:39,445
- [Javier] Why would
you show that to me?
997
01:04:39,520 --> 01:04:41,841
- Why do you wanna shoot me?
- Why would you show me that?
998
01:04:41,880 --> 01:04:43,450
You're a judge, man,
you let that happen.
999
01:04:43,480 --> 01:04:44,720
- I'm not a judge anymore.
1000
01:04:46,600 --> 01:04:48,125
Right now I'm just a father.
1001
01:04:49,520 --> 01:04:52,569
I'm a father who let
his son down too.
1002
01:04:52,600 --> 01:04:54,807
- Why shouldn't I
shoot you right now?
1003
01:04:54,840 --> 01:04:56,046
Why shouldn't I drop you?
1004
01:04:56,120 --> 01:04:56,882
- You could.
1005
01:05:02,560 --> 01:05:04,688
Or you could ride with me.
1006
01:05:05,960 --> 01:05:07,405
- Ride?
1007
01:05:07,440 --> 01:05:08,885
You're a gangster?
1008
01:05:08,920 --> 01:05:11,002
- For my son, I can be.
1009
01:05:14,000 --> 01:05:16,128
I have to make this right.
1010
01:05:17,360 --> 01:05:20,011
I can't be in this hell anymore.
1011
01:05:32,800 --> 01:05:36,088
- How do we make this
right, law school?
1012
01:05:37,000 --> 01:05:38,206
- I thought about this.
1013
01:05:38,240 --> 01:05:39,241
I've tried their way.
1014
01:05:40,680 --> 01:05:43,570
I gave the system a chance
to respond and they didn't.
1015
01:05:43,600 --> 01:05:45,682
So we have a choice
just to let things stand
1016
01:05:45,720 --> 01:05:48,405
or do something to
make them take notice.
1017
01:05:51,040 --> 01:05:52,451
- [Javier] This
one killed my boy.
1018
01:05:52,480 --> 01:05:54,164
I've done worse
for less, I'm down.
1019
01:05:55,840 --> 01:05:56,602
- Who's playing'?
1020
01:05:57,680 --> 01:05:59,842
- [Charles] We
confront them, his men,
1021
01:05:59,880 --> 01:06:01,245
force them to face us.
1022
01:06:02,200 --> 01:06:03,201
And I know where they are.
1023
01:06:03,240 --> 01:06:05,402
I've watched them, study them.
1024
01:06:05,480 --> 01:06:08,324
The older visits an old
man and takes him cigars,
1025
01:06:08,400 --> 01:06:09,731
the expensive kind.
1026
01:06:10,640 --> 01:06:13,371
And goes home, drinks, alone.
1027
01:06:14,840 --> 01:06:17,969
The young one puts his kid to
bed and watches TV all night.
1028
01:06:19,000 --> 01:06:21,162
We go in, redeem our sons.
1029
01:06:22,880 --> 01:06:25,201
The response time in that
neighborhood is two minutes
1030
01:06:25,240 --> 01:06:26,048
in and out.
1031
01:06:27,480 --> 01:06:30,211
While they're distracted, we'll
catch the other one at home.
1032
01:06:30,240 --> 01:06:33,369
Soto answer your question,
how do we make this right,
1033
01:06:35,200 --> 01:06:37,043
we have to do something
revolutionary.
1034
01:07:10,360 --> 01:07:15,321
♪ Yeah ♪
1035
01:07:20,040 --> 01:07:23,647
♪ You purchasing a ♪
bundle now we count rex ♪
1036
01:07:23,680 --> 01:07:25,967
♪ You for everybody that hang ♪
1037
01:07:26,000 --> 01:07:27,490
♪ What you think bout that ♪
1038
01:07:35,160 --> 01:07:36,605
♪ Spin it spin it on ♪
the low if you want it ♪
1039
01:07:36,640 --> 01:07:37,801
♪ Get it out of mother ♪
1040
01:07:37,840 --> 01:07:39,126
♪ Get it out the conner ♪
1041
01:07:39,200 --> 01:07:40,531
♪ Spin it spin it if
you really want it ♪
1042
01:07:40,560 --> 01:07:42,085
♪ You gotta get up ♪
1043
01:07:42,160 --> 01:07:44,606
♪ You gotta get up on it ♪
♪ Young nigger I would say ♪
1044
01:08:14,840 --> 01:08:17,810
- We won't speak
of this to anybody.
1045
01:08:19,000 --> 01:08:21,924
No wives, no
doctors, no priests.
1046
01:08:24,360 --> 01:08:29,321
- Nah.
1047
01:08:31,400 --> 01:08:32,640
You all right?
1048
01:08:32,680 --> 01:08:33,841
Your hand is shaking
like Freddie Roach.
1049
01:08:33,920 --> 01:08:35,046
- [Charles] Yeah,
I'm good, I'm good.
1050
01:08:35,080 --> 01:08:36,570
- No, you don't look good.
1051
01:08:36,600 --> 01:08:38,329
Don't want you shooting me
with that shaky ass hand.
1052
01:08:38,360 --> 01:08:39,521
- That's not funny.
1053
01:08:39,560 --> 01:08:42,131
- It's not funny, I
don't wanna get shot.
1054
01:10:15,520 --> 01:10:18,967
- You come in my house,
my place of peace!
1055
01:10:20,520 --> 01:10:21,965
Come on!
1056
01:10:22,000 --> 01:10:22,808
Get up!
1057
01:10:24,240 --> 01:10:25,765
You done fucked up!
1058
01:10:38,840 --> 01:10:40,649
Where do you think you're going?
1059
01:10:41,680 --> 01:10:44,001
Might as well have a seat now.
1060
01:10:46,840 --> 01:10:48,251
So who's our guest of honor?
1061
01:10:52,200 --> 01:10:53,361
- [Javier] You killed my boy!
1062
01:10:53,400 --> 01:10:55,289
- So how about I kill you too?
1063
01:11:24,360 --> 01:11:25,168
. Hey-
1064
01:11:26,440 --> 01:11:28,010
Sounds like Rory's.
1065
01:11:30,240 --> 01:11:31,048
- Judge Coleman.
1066
01:11:32,280 --> 01:11:34,203
Didn't expect to see
you here like this.
1067
01:11:34,240 --> 01:11:36,527
I'd say your out
of your element.
1068
01:11:36,560 --> 01:11:37,447
- You should have
expected to see me
1069
01:11:37,520 --> 01:11:38,726
the day you killed my boy.
1070
01:11:41,200 --> 01:11:42,690
- See now you've
put us on a path
1071
01:11:42,720 --> 01:11:44,802
where only one of us
will walk away tonight
1072
01:11:44,840 --> 01:11:46,205
and tell what happened.
1073
01:11:46,280 --> 01:11:47,566
- I'm not telling anybody.
1074
01:11:47,600 --> 01:11:49,364
And you're taking
this to your grave.
1075
01:11:50,520 --> 01:11:51,407
- Oh, fuck.
1076
01:12:09,760 --> 01:12:11,444
My daddy didn't teach
me much in life.
1077
01:12:11,480 --> 01:12:14,006
But he did teach me two things.
1078
01:12:14,040 --> 01:12:16,441
How to enjoy a Cuban cigar.
1079
01:12:16,480 --> 01:12:18,687
I'm not taking about
that fake shit.
1080
01:12:18,720 --> 01:12:23,248
Leaves grown from Cuban seeds
in Central American soil.
1081
01:12:23,280 --> 01:12:26,489
If it ain't Cuban
soil, it ain't Cuban,
1082
01:12:26,520 --> 01:12:27,681
he used to say.
1083
01:12:27,720 --> 01:12:31,441
See it's the soil
that breathes it life.
1084
01:12:31,480 --> 01:12:34,768
And two, always pick a side.
1085
01:12:36,200 --> 01:12:38,931
When you do, you fight
like hell for it.
1086
01:12:38,960 --> 01:12:40,007
- Which side am I on?
1087
01:12:41,440 --> 01:12:43,761
- When you're on the
bench, you're on mine.
1088
01:12:43,800 --> 01:12:45,086
I would have died for you.
1089
01:12:49,000 --> 01:12:52,482
But for the record, if
I knew it was your boy,
1090
01:12:52,520 --> 01:12:54,443
it would have went
down differently.
1091
01:12:54,480 --> 01:12:55,527
- Yeah, but it didn't.
1092
01:12:56,760 --> 01:12:58,922
- No, it didn't.
1093
01:13:06,760 --> 01:13:09,650
Guess we better
get this over with.
1094
01:13:17,560 --> 01:13:19,289
- Now look at me.
1095
01:13:19,320 --> 01:13:20,207
Look at me.
1096
01:13:21,440 --> 01:13:22,327
Look at me!
1097
01:13:36,200 --> 01:13:39,443
- I told you you're
out your depth.
1098
01:13:39,480 --> 01:13:42,643
Talk about a justified killing.
1099
01:13:42,680 --> 01:13:44,284
Not only am I gonna
get my pension
1100
01:13:45,520 --> 01:13:47,522
but I'm gonna get
myself a medal of valor.
1101
01:13:48,880 --> 01:13:50,723
God you guys went
from sugar to shit.
1102
01:13:54,120 --> 01:13:56,168
- Go ahead and kill me, man.
1103
01:13:56,200 --> 01:13:58,567
Fuck, I'm already dead, fuck.
1104
01:13:59,760 --> 01:14:01,171
The day you killed my
son, you killed me.
1105
01:14:01,200 --> 01:14:02,440
- Okay.
1106
01:14:16,000 --> 01:14:17,286
- You all right?
1107
01:14:40,160 --> 01:14:42,481
- What happened to your mask?
1108
01:14:45,040 --> 01:14:46,166
- I wanted him to
know it was me.
1109
01:14:49,440 --> 01:14:51,920
- How do you feel?
1110
01:14:51,960 --> 01:14:53,405
- I don't know, I,
1111
01:14:57,000 --> 01:14:58,490
I stopped shaking.
1112
01:15:02,360 --> 01:15:05,409
You think our boys
will be proud?
1113
01:15:05,440 --> 01:15:06,726
- I don't know.
1114
01:15:06,760 --> 01:15:10,048
But they would know
that we love them.
1115
01:15:10,080 --> 01:15:11,605
♪ Come down bad man,
there's no need ♪
1116
01:15:11,640 --> 01:15:13,324
♪ To die tonight ♪
1117
01:15:13,360 --> 01:15:14,964
♪ Water tonight ♪
1118
01:15:15,000 --> 01:15:19,961
♪ Come down brown and there's ♪
no need to cry tonight ♪
1119
01:15:20,840 --> 01:15:22,171
- Find out who called 911.
1120
01:15:22,200 --> 01:15:24,009
- [Cop] Officer
Anderson for dispatch.
1121
01:15:27,880 --> 01:15:29,848
- Mother fucker killed
a cop on his own house.
1122
01:15:29,920 --> 01:15:30,682
Stevens.
1123
01:15:31,800 --> 01:15:33,165
- Black suped up car pulled out.
1124
01:15:33,200 --> 01:15:35,646
Two males, one
black, one unknown.
1125
01:15:49,040 --> 01:15:50,121
What you got, boss?
1126
01:15:56,000 --> 01:15:57,411
- We need to find Von Clements.
1127
01:16:07,440 --> 01:16:08,646
- Officer Clements?
1128
01:16:08,680 --> 01:16:09,602
You need to come with us.
1129
01:16:09,640 --> 01:16:11,130
- Why, I'm on leave?
1130
01:16:11,160 --> 01:16:14,164
- [Cop] Horace
Stevens needs you.
1131
01:16:14,200 --> 01:16:15,406
- Stevens, I never
said anything to him.
1132
01:16:15,440 --> 01:16:16,851
- You gotta clear
that up with him.
1133
01:16:16,880 --> 01:16:17,961
We need to go.
1134
01:16:20,240 --> 01:16:22,607
- I can't leave my son.
- We'll have an officer here.
1135
01:16:22,680 --> 01:16:23,488
We need to go now.
1136
01:16:26,200 --> 01:16:27,440
- Okay, let me
just grab my fare.
1137
01:16:36,320 --> 01:16:39,483
- Hey, when was the last
time you saw Charles?
1138
01:16:39,520 --> 01:16:40,328
- Earlier.
1139
01:16:41,680 --> 01:16:43,330
- Do you know where he is?
- No.
1140
01:16:44,320 --> 01:16:45,481
- A cop was killed.
1141
01:16:46,440 --> 01:16:48,647
They found CJ's ID there.
1142
01:16:48,680 --> 01:16:51,081
- He wants to do
the right thing.
1143
01:16:51,120 --> 01:16:52,007
Is he okay?
1144
01:16:56,960 --> 01:16:58,200
- I don't know.
1145
01:17:00,680 --> 01:17:02,330
- [Radio] All point bulletin.
1146
01:17:02,360 --> 01:17:05,443
Suspect identified as
Charles Coleman Senior.
1147
01:17:05,480 --> 01:17:06,606
Black male, 26.
1148
01:17:07,920 --> 01:17:09,410
Records say he's a judge.
1149
01:17:09,440 --> 01:17:10,851
Seen fleeing in a
black sports car
1150
01:17:10,880 --> 01:17:13,963
with unknown male
with him, both armed.
1151
01:17:14,000 --> 01:17:15,206
Scene double zero reported.
1152
01:17:15,240 --> 01:17:18,801
2039 Fidelity drive,
air support requested.
1153
01:17:22,600 --> 01:17:23,647
- Yo man, where we at?
1154
01:17:25,440 --> 01:17:28,091
- Um I don't know,
some neighborhood.
1155
01:17:28,120 --> 01:17:29,884
- No, no, no, this
ain't no neighborhood.
1156
01:17:29,920 --> 01:17:31,046
This is Parramore, man.
1157
01:17:31,080 --> 01:17:32,684
I can't be out here.
1158
01:17:35,000 --> 01:17:35,762
- Why not?
1159
01:17:37,520 --> 01:17:38,851
- Is it our side?
1160
01:17:38,880 --> 01:17:39,642
- Mhmm.
1161
01:17:42,040 --> 01:17:43,087
- Be careful.
1162
01:17:44,880 --> 01:17:45,688
Yeah.
1163
01:17:47,080 --> 01:17:48,809
- [Man] Hey, look,
look, look, look.
1164
01:17:48,840 --> 01:17:50,330
I think that's them.
1165
01:17:50,360 --> 01:17:51,964
- We should pull them over.
1166
01:17:52,000 --> 01:17:53,809
- We ain't gonna be cowboys.
1167
01:17:53,840 --> 01:17:55,330
Let's just get back
to headquarters.
1168
01:17:55,360 --> 01:17:57,124
- If it's them and we
don't pull them over,
1169
01:17:57,160 --> 01:17:58,127
we'll all be fined.
1170
01:17:59,160 --> 01:17:59,968
- Maybe.
1171
01:18:06,480 --> 01:18:08,164
They look a little nervous.
1172
01:18:08,200 --> 01:18:09,042
- Drive!
1173
01:18:37,560 --> 01:18:38,561
- Yo, yo, yo, yo, yo!
1174
01:18:40,040 --> 01:18:41,690
I'm calling for
backup, stay here!
1175
01:18:44,600 --> 01:18:45,408
- Dammit!
1176
01:19:59,680 --> 01:20:02,126
- Stand down, stand down!
1177
01:20:06,440 --> 01:20:07,885
You want some more?
1178
01:20:26,680 --> 01:20:28,808
I told you to stand down!
1179
01:20:40,880 --> 01:20:42,928
Damn, law school, that's,
1180
01:20:44,680 --> 01:20:46,045
that's all right.
1181
01:20:46,080 --> 01:20:48,162
- I told you I'm gangster.
1182
01:21:11,200 --> 01:21:14,602
- [Javier] Yeah,
my eye's swelling.
1183
01:21:20,280 --> 01:21:22,248
- Who the hell was that?
1184
01:21:25,240 --> 01:21:26,605
- Who's shooting!?
1185
01:21:26,640 --> 01:21:28,688
- [Woman] Officer Washington,
you're under arrest.
1186
01:21:28,720 --> 01:21:29,960
Where are my partners?
1187
01:21:30,000 --> 01:21:32,446
- They're alive, they
didn't kill our boys.
1188
01:21:32,480 --> 01:21:35,086
Our beef's not with you or them.
1189
01:21:36,280 --> 01:21:38,408
Listen, we're gonna
walk out of here
1190
01:21:38,440 --> 01:21:40,408
like this didn't happen.
1191
01:21:42,320 --> 01:21:44,971
Okay, we're walking out of here!
1192
01:22:07,080 --> 01:22:07,888
- Which way?
1193
01:22:09,040 --> 01:22:09,848
- Ah.
1194
01:22:11,200 --> 01:22:12,008
Keep straight.
1195
01:22:13,400 --> 01:22:15,004
It's in the bottoms.
1196
01:22:19,600 --> 01:22:20,965
- You said nobody
knows what's happening?
1197
01:22:21,000 --> 01:22:21,967
- [Cop] You haven't heard?
1198
01:22:22,040 --> 01:22:23,087
- Heard what?
1199
01:22:23,120 --> 01:22:25,202
- Rory, someone took him out.
1200
01:22:40,960 --> 01:22:42,928
- Wait, that's him,
that's him right there.
1201
01:22:42,960 --> 01:22:44,121
That's him.
1202
01:22:44,160 --> 01:22:45,844
- [Javier] Wait a
minute, are you sure?
1203
01:22:45,880 --> 01:22:47,723
- Yeah, turn around.
1204
01:22:47,760 --> 01:22:49,569
Glad this isn't over.
1205
01:22:55,840 --> 01:22:58,491
This is much bigger
than our boys.
1206
01:22:58,520 --> 01:23:00,602
- [Javier] Damn right.
1207
01:23:09,160 --> 01:23:10,127
- When?
1208
01:23:10,160 --> 01:23:11,286
- About an hour ago.
1209
01:23:11,320 --> 01:23:13,641
Black male, all we know.
1210
01:23:26,360 --> 01:23:27,930
- Why is Stevens bringing me in?
1211
01:23:27,960 --> 01:23:29,121
- For your protection.
1212
01:23:29,160 --> 01:23:30,650
- Protection from what?
1213
01:23:30,680 --> 01:23:31,488
- The killer.
1214
01:23:31,520 --> 01:23:32,965
You could be next.
1215
01:23:33,000 --> 01:23:34,365
All we know.
1216
01:23:34,400 --> 01:23:37,131
- Sure, that's all you know.
1217
01:24:14,400 --> 01:24:15,367
- He's good.
1218
01:24:18,360 --> 01:24:19,566
What are they doing?
1219
01:24:19,600 --> 01:24:20,965
- Should we fight
or should we go?
1220
01:24:24,920 --> 01:24:25,728
Fuck it!
1221
01:24:27,680 --> 01:24:29,284
- Shit!
1222
01:25:38,000 --> 01:25:40,082
- [Man On Radio] Suspect
down, suspect is down.
1223
01:25:40,120 --> 01:25:43,761
1050, all men under the
Plain Street bridge.
1224
01:26:04,920 --> 01:26:06,968
- [Javier] You all right?
1225
01:26:13,240 --> 01:26:14,810
- Get out, get out.
1226
01:26:21,160 --> 01:26:22,002
You got me?
1227
01:26:25,360 --> 01:26:28,170
- [Man On Radio] Suspects
located, suspects armed.
1228
01:26:28,200 --> 01:26:31,727
1033, I repeat, 1033, we
need backup immediately.
1229
01:26:31,760 --> 01:26:32,647
- Let's go, go, go!
1230
01:26:56,920 --> 01:26:59,002
- Officer Von Clements.
1231
01:26:59,040 --> 01:27:01,008
You are now being
tried for the murder
1232
01:27:02,600 --> 01:27:04,728
of CJ Coleman Junior.
1233
01:27:04,760 --> 01:27:07,445
- And Rafael Garcia,
time to pay your penalty.
1234
01:27:10,000 --> 01:27:11,525
- I'm sorry for your loss.
1235
01:27:11,560 --> 01:27:13,164
- Fuck that.
1236
01:27:13,200 --> 01:27:15,089
It's too late for
your fucking sorries.
1237
01:27:22,880 --> 01:27:24,041
- I have a son.
1238
01:27:26,520 --> 01:27:28,170
I have a son, he's
six years old!
1239
01:27:33,000 --> 01:27:35,924
- [Javier And
Charles] I had a son.
1240
01:27:40,120 --> 01:27:40,928
- I know.
1241
01:27:45,160 --> 01:27:46,969
- I'm afraid, Charles.
1242
01:27:52,800 --> 01:27:56,646
- I want you to know that
CJ didn't have a gun.
1243
01:28:01,840 --> 01:28:03,251
I'm sorry, judge.
1244
01:28:22,080 --> 01:28:23,969
- Stop, stop, stop, stop!
1245
01:28:49,520 --> 01:28:50,487
- [Man] I see them!
1246
01:30:24,160 --> 01:30:29,121
♪ Can I talk for a minute ♪
1247
01:30:31,520 --> 01:30:36,481
♪ Will you listen oh yeah ♪
1248
01:30:39,160 --> 01:30:42,642
♪ Said if I had a dime ♪
1249
01:30:42,680 --> 01:30:46,162
♪ For every time that man died ♪
1250
01:30:46,200 --> 01:30:51,127
♪ Said I'd be or I'd
be a billionaire ♪
1251
01:30:53,680 --> 01:30:57,127
♪ And as long as it's wrong ♪
1252
01:30:57,160 --> 01:31:00,767
♪ And I'm a captive
in my own home ♪
1253
01:31:00,800 --> 01:31:05,761
♪ Still I wonder what ♪
freedom truly means ♪
1254
01:31:08,440 --> 01:31:12,206
♪ Yes we pride and we throw ♪
1255
01:31:12,240 --> 01:31:15,483
♪ And we put on a great show ♪
1256
01:31:15,520 --> 01:31:20,481
♪ Entertain other people ♪
around the world ♪
1257
01:31:22,880 --> 01:31:26,282
♪ But I'm more than a case ♪
1258
01:31:26,320 --> 01:31:30,166
♪ So much more than
much I did face ♪
1259
01:31:30,200 --> 01:31:35,161
♪ Still I wonder what ♪
freedom truly means ♪
1260
01:31:37,600 --> 01:31:41,286
♪ How I wonder ♪
1261
01:31:41,320 --> 01:31:45,120
♪ Still I wonder ♪
1262
01:31:45,160 --> 01:31:50,121
♪ Will all mankind be free ♪
1263
01:31:52,480 --> 01:31:55,643
♪ Oh I wonder ♪
1264
01:31:55,680 --> 01:31:59,810
♪ if there's one love ♪
1265
01:31:59,840 --> 01:32:04,801
♪ ls there love
for you, for me ♪
1266
01:32:07,400 --> 01:32:10,483
♪ Oh with all my heart ♪
1267
01:32:10,520 --> 01:32:14,320
♪ I'll always do my part ♪
1268
01:32:14,360 --> 01:32:19,321
♪ To love mankind is freeing ♪
1269
01:32:21,600 --> 01:32:26,606
♪ And I'll never stop until ♪
our voices are heard ♪
1270
01:32:29,120 --> 01:32:34,081
♪ When to my brothers, ♪
my brothers all we meet ♪
1270
01:32:35,305 --> 01:32:41,773
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
86678
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.