Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47.547 --> 00:00:49.382
Budapest.
2
00:00:49.549 --> 00:00:51.801
The next stop's Budapest.
3
00:00:51.968 --> 00:00:53.803
Budapest is the next stop.
4
00:00:53.970 --> 00:00:55.805
Budapest.
5
00:00:55.972 --> 00:00:57.265
Tickets, ladies.
6
00:00:57.598 --> 00:00:58.599
Here you go.
7
00:00:58.683 --> 00:01:00.560
- Here's mine.
- And mine.
8
00:01:00.643 --> 00:01:02.687
- Mine, too!
- Here you go!
9
00:01:05.106 --> 00:01:07.233
Thank you, young man.
10
00:01:08.670 --> 00:01:10.690
Man, I hate wearing disguises.
11
00:01:10.152 --> 00:01:12.290
These heels are killing me.
12
00:01:12.613 --> 00:01:13.864
Okay, take it down a notch.
13
00:01:14.310 --> 00:01:15.408
We don't want to alarm the humans.
14
00:01:17.340 --> 00:01:18.160
Drac.
15
00:01:19.328 --> 00:01:21.622
I'm about to und freak out!
16
00:01:22.123 --> 00:01:23.541
You're a nice kitty.
17
00:01:24.625 --> 00:01:25.876
I'm und kitty-cat.
18
00:01:35.940 --> 00:01:37.305
No, not this clown again.
19
00:01:37.847 --> 00:01:39.890
Good evening, travelers.
20
00:01:39.974 --> 00:01:43.311
I am Professor Abraham Van Helsing.
21
00:01:43.436 --> 00:01:46.439
Yes. One of the Van Helsings.
22
00:01:46.522 --> 00:01:49.984
For centuries, my family
has protected humanity
23
00:01:50.151 --> 00:01:52.403
from the evils of monsters.
24
00:01:52.486 --> 00:01:57.575
So you can believe me when I tell you,
there are monsters hiding amongst you!
25
00:01:59.243 --> 00:02:00.494
But fear not,
26
00:02:00.578 --> 00:02:04.415
for I am a professional,
and I know how to flush out
27
00:02:04.498 --> 00:02:07.918
these beasts
and bring them into the light!
28
00:02:08.878 --> 00:02:09.962
Fire bad!
29
00:02:42.787 --> 00:02:43.788
Sorry, GUYS-
30
00:02:55.383 --> 00:02:57.927
Finally! First I kill Dracula,
31
00:02:58.940 --> 00:03:00.888
and then the rest of the monsters!
32
00:03:00.971 --> 00:03:02.807
Why do you keep doing this?
33
00:03:02.890 --> 00:03:05.810
Your dad, your grandfather,
your great-great-granny...
34
00:03:05.893 --> 00:03:07.478
I defeated them all.
35
00:03:07.561 --> 00:03:11.148
When will you Van Helsings ever
learn to let go of the hate?
36
00:03:11.232 --> 00:03:14.318
Never! Because you, monster, are a...
37
00:03:17.113 --> 00:03:18.280
What? A mouse?
38
00:03:20.825 --> 00:03:23.994
You can't run from me,
Prince of Darkness!
39
00:03:24.161 --> 00:03:26.956
I will hunt you for all eternity!
40
00:03:29.125 --> 00:03:33.295
I swear I will never rest
until I destroy you...
41
00:03:33.629 --> 00:03:34.630
And...
42
00:03:34.714 --> 00:03:35.923
Every...
43
00:03:36.480 --> 00:03:37.910
Other...
44
00:03:37.174 --> 00:03:38.300
Monster...
45
00:03:38.384 --> 00:03:39.885
If it's the last thing...
46
00:03:40.177 --> 00:03:41.178
I-
47
00:03:41.303 --> 00:03:42.304
Evenโ
48
00:03:42.471 --> 00:03:43.848
Do!
49
00:03:47.643 --> 00:03:49.687
Boy, that guy is annoying.
50
00:03:49.854 --> 00:03:51.897
Maybe one day there will be a place
51
00:03:51.981 --> 00:03:54.525
where monsters can go
to get away from it all,
52
00:03:54.608 --> 00:03:56.152
take a vacation.
53
00:03:56.235 --> 00:03:58.779
Who knows, maybe even get married.
54
00:03:58.904 --> 00:04:00.448
Wouldn't that be something?
55
00:04:45.367 --> 00:04:46.619
It's okay.
56
00:04:47.119 --> 00:04:48.829
When is this thing starting?
57
00:04:49.830 --> 00:04:51.415
You made them cry, Wayne.
58
00:04:51.791 --> 00:04:53.626
All except this little one.
59
00:04:54.293 --> 00:04:56.450
That's Sunny. She doesn't cry.
60
00:04:57.338 --> 00:04:58.422
She bites.
61
00:04:59.632 --> 00:05:01.967
This is a very special moment, Carl.
62
00:05:02.134 --> 00:05:07.389
Any second, your beautiful bride
is going to walk right down the aisle.
63
00:05:09.266 --> 00:05:11.310
No, Drac, she's not coming.
64
00:05:11.769 --> 00:05:12.770
Don't worry.
65
00:05:12.853 --> 00:05:16.899
Mavis is with her.
I'm sure everything is under control.
66
00:05:17.775 --> 00:05:19.693
Mavey, is everything under control?
67
00:05:20.444 --> 00:05:22.988
Yep, just a slight case
of pre-wedding jitters.
68
00:05:33.958 --> 00:05:35.584
Yep, everything is fine here.
69
00:05:37.127 --> 00:05:38.838
Please try to relax, Lucy.
70
00:05:38.921 --> 00:05:40.631
I've taken care of everything.
71
00:05:41.173 --> 00:05:43.342
The wedding is going to be perfect.
72
00:05:43.801 --> 00:05:45.100
It's not that.
73
00:05:45.940 --> 00:05:47.930
Just, how do I know
I'm doing the right thing?
74
00:05:51.392 --> 00:05:52.977
I know just how you feel.
75
00:05:53.143 --> 00:05:56.438
The day I married Johnny was
the best day of my life,
76
00:05:56.605 --> 00:05:57.982
but I was so nervous.
77
00:05:58.148 --> 00:05:59.859
Not as nervous as I was.
78
00:06:00.250 --> 00:06:02.611
And you should have seen my dad.
He was a mess.
79
00:06:02.778 --> 00:06:05.406
I wouldn't get out
of my coffin that night.
80
00:06:05.573 --> 00:06:07.408
But he knew it was meant to be.
81
00:06:07.575 --> 00:06:11.370
It doesn't matter where you come from
or how different you are.
82
00:06:11.453 --> 00:06:15.457
A Zing only happens once in your life,
and you have to cherish it.
83
00:06:20.450 --> 00:06:21.589
You're right! Thank you!
84
00:06:22.840 --> 00:06:25.900
Okay. All right. Okay.
85
00:06:25.920 --> 00:06:26.930
Okay.
86
00:06:29.430 --> 00:06:30.639
I do.
87
00:06:33.142 --> 00:06:34.226
I do.
88
00:06:40.650 --> 00:06:41.660
Do you hear that?
89
00:06:41.150 --> 00:06:42.776
Yes. I thought
we locked him in his room.
90
00:06:42.860 --> 00:06:43.861
We did!
91
00:06:46.238 --> 00:06:47.531
Hi, Morn. Hi, Papa.
92
00:06:47.615 --> 00:06:48.616
- Dennis!
- Dennis!
93
00:06:48.699 --> 00:06:50.826
Tinkles was crying, so we let him out.
94
00:07:00.544 --> 00:07:02.460
Tinkles, sit!
95
00:07:09.386 --> 00:07:12.970
Whose idea was it
to let Dennis have a puppy?
96
00:07:13.432 --> 00:07:14.433
Yours?
97
00:07:16.435 --> 00:07:17.478
Right.
98
00:07:18.312 --> 00:07:19.897
Poor Tinkles.
99
00:07:20.640 --> 00:07:21.231
Dennis...
100
00:07:22.149 --> 00:07:24.610
Look, honey, I know you love Tinkles,
101
00:07:24.693 --> 00:07:26.862
but we're not allowed
to bring our dogs...
102
00:07:27.529 --> 00:07:29.698
I mean, our pets everywhere.
103
00:07:29.782 --> 00:07:30.866
Okay?
104
00:07:31.241 --> 00:07:32.284
Okay.
105
00:07:36.121 --> 00:07:38.582
DJ Jazzy Johnny in the house.
106
00:07:38.666 --> 00:07:43.450
It's time to welcome the happy couple,
Mr. and Mrs. Prickles!
107
00:07:47.967 --> 00:07:51.553
The bride and groom invite everyone
to join them on the dance floor.
108
00:07:55.808 --> 00:07:57.590
Care to dance?
109
00:08:02.220 --> 00:08:04.733
- Is that her?
- Watch out now.
110
00:08:04.900 --> 00:08:07.403
She got stitches
in all the right places.
111
00:08:07.569 --> 00:08:10.656
Okay, there's no way that
is related to you, Frank.
112
00:08:10.739 --> 00:08:12.366
No, she's my right arm's cousin.
113
00:08:16.954 --> 00:08:18.163
I see it now.
114
00:08:18.247 --> 00:08:20.249
Frank wanted me to meet you.
115
00:08:20.332 --> 00:08:23.836
We're arm cousins, twice removed.
116
00:08:25.546 --> 00:08:26.588
Of course.
117
00:08:27.297 --> 00:08:30.300
I'd recognize that bicep anywhere.
118
00:08:30.551 --> 00:08:34.471
He thought, since we're both single,
we might hit it off, maybe go on a date?
119
00:08:34.555 --> 00:08:35.681
"Date"?
120
00:08:36.980 --> 00:08:38.517
Well, it's just that...
121
00:08:42.980 --> 00:08:45.232
The DJ booth is a sacred space!
122
00:08:46.650 --> 00:08:47.901
I love this song!
123
00:08:50.404 --> 00:08:51.447
Don't you?
124
00:08:51.613 --> 00:08:52.740
Dracula?
125
00:08:53.365 --> 00:08:54.533
Where'd he go?
126
00:08:54.783 --> 00:08:56.618
Dracula?
127
00:09:00.800 --> 00:09:01.874
What's the matter, Drac,
you didn't like her?
128
00:09:01.957 --> 00:09:04.168
No offense, but you can't be too picky.
129
00:09:04.251 --> 00:09:06.211
You haven't had a date in 100 years.
130
00:09:06.295 --> 00:09:10.549
Look, guys, I appreciate your concern,
but it's not up to me.
131
00:09:10.758 --> 00:09:13.427
You only Zing once, and I did.
132
00:09:14.136 --> 00:09:15.387
Times have changed, buddy.
133
00:09:15.471 --> 00:09:18.474
You can even find someone
to Zing with on your phone now.
134
00:09:18.557 --> 00:09:20.225
What? Really?
135
00:09:20.309 --> 00:09:21.769
No, no, no.
136
00:09:21.852 --> 00:09:23.103
I'm far too busy.
137
00:09:23.187 --> 00:09:27.232
I have Mavis and Dennis and the hotel,
and bleh, bleh-bleh.
138
00:09:28.901 --> 00:09:29.943
Did you guys hear that?
139
00:09:30.270 --> 00:09:31.945
He actually said, "Bleh, bleh-bleh."
140
00:09:32.290 --> 00:09:34.114
I don't say, "Bleh, bleh-bleh"!
141
00:09:42.831 --> 00:09:45.250
I'm looking for a Zing.
142
00:09:45.626 --> 00:09:47.669
Okay. Changing phone ring.
143
00:09:48.420 --> 00:09:51.480
No. no. I'm looking for a date.
144
00:09:54.676 --> 00:09:55.719
No, no, no.
145
00:09:55.803 --> 00:09:57.679
I want to meet someone.
146
00:10:00.849 --> 00:10:02.768
Are you kidding me right now?
147
00:10:02.851 --> 00:10:06.630
Don't you get it?
I want to go on a date!
148
00:10:06.146 --> 00:10:08.482
I'm lonely.
149
00:10:11.276 --> 00:10:12.653
You want baloney.
150
00:10:18.784 --> 00:10:20.202
What? Look at that hair. Come on.
151
00:10:21.370 --> 00:10:22.663
Too many eyes.
152
00:10:22.746 --> 00:10:23.914
Too few eyes.
153
00:10:23.997 --> 00:10:25.499
Not into tentacles.
154
00:10:25.874 --> 00:10:27.000
"Match found"?
155
00:10:27.501 --> 00:10:28.877
No, no, no!
156
00:10:28.961 --> 00:10:30.170
First things first.
157
00:10:31.463 --> 00:10:32.548
I'm not into games.
158
00:10:32.631 --> 00:10:35.259
You'd better have a job,
and my cats have to like you.
159
00:10:37.928 --> 00:10:38.929
No.
160
00:10:39.120 --> 00:10:40.130
No.
161
00:10:40.722 --> 00:10:41.723
Dad?
162
00:10:42.516 --> 00:10:43.517
Mavis!
163
00:10:43.934 --> 00:10:45.185
What are you doing here?
164
00:10:45.269 --> 00:10:47.980
I was just checking on the honeymoon
suite, and I heard something.
165
00:10:48.605 --> 00:10:50.232
I'm sorry, my little bedbug.
166
00:10:50.315 --> 00:10:52.442
I was just cleaning the attic.
167
00:10:57.948 --> 00:11:00.750
It's so dirty, yes...
168
00:11:00.159 --> 00:11:02.770
- Who is that?
- Are you on the phone?
169
00:11:02.161 --> 00:11:07.166
What, this?
I was just trying to find a maid
170
00:11:07.249 --> 00:11:09.626
-to help me with the mess.
- A maid?
171
00:11:09.710 --> 00:11:11.920
- Who do you think...
- Thank you, I'll check your references
172
00:11:12.400 --> 00:11:13.380
and get back to you. Goodbye!
173
00:11:17.968 --> 00:11:19.110
Dad.
174
00:11:19.940 --> 00:11:20.762
Stop trying to hide it from me.
175
00:11:20.846 --> 00:11:23.182
Hide? Who? I mean, what? Me?
176
00:11:23.265 --> 00:11:24.349
Yes.
177
00:11:24.433 --> 00:11:26.143
And I know what it is.
178
00:11:27.186 --> 00:11:28.187
Really?
179
00:11:28.270 --> 00:11:30.856
You're stressed out
from working too hard.
180
00:11:32.316 --> 00:11:33.525
Okay, yes.
181
00:11:33.609 --> 00:11:34.943
You got me.
182
00:11:35.270 --> 00:11:37.112
It's a big hotel, you know?
183
00:11:37.196 --> 00:11:38.697
Can't get to everything.
184
00:11:38.864 --> 00:11:39.948
But what about you?
185
00:11:40.320 --> 00:11:41.909
You're pretty busy yourself.
186
00:11:41.992 --> 00:11:45.329
I know. It seems like now that
we're working together more,
187
00:11:45.412 --> 00:11:46.872
we're seeing each other less.
188
00:11:48.332 --> 00:11:50.167
Yeah. You're absolutely right.
189
00:11:50.250 --> 00:11:53.860
I am working too much,
you're working too much.
190
00:11:53.170 --> 00:11:56.256
We should really take a break,
starting right now.
191
00:11:56.340 --> 00:11:57.507
Night-night.
192
00:12:02.137 --> 00:12:03.680
I'm still here!
193
00:12:20.113 --> 00:12:21.156
Hey, honey.
194
00:12:21.323 --> 00:12:22.616
You ready for
195
00:12:23.450 --> 00:12:25.770
date night?
196
00:12:26.495 --> 00:12:27.663
That's okay, sweetheart.
197
00:12:27.746 --> 00:12:28.997
You rest.
198
00:12:32.751 --> 00:12:34.211
You know, Dad's right.
199
00:12:34.294 --> 00:12:35.712
We need a break.
200
00:12:35.796 --> 00:12:38.632
We need to all be together again,
like a family.
201
00:12:39.700 --> 00:12:40.342
Like we used to.
202
00:12:43.387 --> 00:12:45.973
Are you overworked and stressed out?
203
00:12:46.560 --> 00:12:48.225
Do you need some family time?
204
00:12:48.308 --> 00:12:50.352
Are you a monster?
205
00:12:50.435 --> 00:12:52.729
Then you need a vacation,
206
00:12:52.813 --> 00:12:54.898
a monster vacation.
207
00:12:54.982 --> 00:12:57.985
Sail away, sail away, sail away
208
00:12:59.611 --> 00:13:02.447
Welcome aboard Gremlin Air.
209
00:13:19.548 --> 00:13:21.341
Ladies and gentlemen,
210
00:13:21.425 --> 00:13:23.802
please direct your attention
to the front of the cabin.
211
00:13:23.885 --> 00:13:26.130
For your safety,
please unbuckle your seat belts.
212
00:13:30.517 --> 00:13:33.228
In the likely event we experience
a sudden drop in cabin pressure,
213
00:13:33.312 --> 00:13:34.896
oxygen will be provided.
214
00:13:37.524 --> 00:13:39.192
Can I stow that for you, sir?
215
00:13:39.276 --> 00:13:40.527
All right. Thanks.
216
00:13:42.571 --> 00:13:44.865
Beverages. Snacks. Beverages.
217
00:13:44.948 --> 00:13:46.742
Beverages. Snacks.
218
00:13:46.825 --> 00:13:47.826
Beverages.
219
00:13:53.665 --> 00:13:55.751
- Coffee?
- That would be lovely.
220
00:14:02.132 --> 00:14:04.760
Mavis, please, you're torturing me.
221
00:14:04.843 --> 00:14:06.928
You know I hate surprises.
222
00:14:07.763 --> 00:14:09.348
This is a fun surprise.
223
00:14:09.431 --> 00:14:11.433
There are no fun surprises.
224
00:14:11.516 --> 00:14:13.226
Just tell me where we're going.
225
00:14:13.310 --> 00:14:14.811
Why are we on a plane?
226
00:14:14.895 --> 00:14:16.688
We can fly, you know.
227
00:14:16.772 --> 00:14:19.191
Back in my day, people took trains.
228
00:14:19.274 --> 00:14:20.692
Now, that's classy.
229
00:14:20.776 --> 00:14:23.779
Sure, Dad.
Forty hours in a closet-sized room
230
00:14:23.862 --> 00:14:26.656
with you and Uncle Bernie
and his smelly cigars,
231
00:14:26.740 --> 00:14:28.617
arguing who was more attractive,
232
00:14:28.700 --> 00:14:30.202
Cleopatra or Nefertiti.
233
00:14:31.244 --> 00:14:32.245
Nefertiti.
234
00:14:32.329 --> 00:14:33.955
Okay, Dad, thank you.
235
00:14:34.206 --> 00:14:37.250
Mavis, this is such an amazing surprise!
236
00:14:37.334 --> 00:14:41.880
I can't wait to spend time
with the people I love most.
237
00:14:41.171 --> 00:14:45.920
But I beg of you,
tell me where we're going!
238
00:14:45.300 --> 00:14:48.970
Nope. I've taken care of everything,
so you don't need to worry.
239
00:14:49.540 --> 00:14:50.555
You've been so stressed out lately.
240
00:14:50.639 --> 00:14:53.580
It's time for you to relax.
241
00:15:01.650 --> 00:15:02.901
Now, isn't that better?
242
00:15:02.984 --> 00:15:04.277
Yes.
243
00:15:04.361 --> 00:15:05.779
So relaxed.
244
00:15:08.573 --> 00:15:10.992
I'm gonna go check on you-know-who.
245
00:15:11.760 --> 00:15:12.619
I'll be right back.
246
00:15:12.702 --> 00:15:14.955
I have to go to the bathroom.
247
00:15:15.380 --> 00:15:16.248
Did you see that?
248
00:15:16.331 --> 00:15:17.916
Dennis went to the bathroom!
249
00:15:18.750 --> 00:15:19.793
Okay.
250
00:15:23.588 --> 00:15:25.465
Hey, where are you?
251
00:15:30.387 --> 00:15:32.264
There you are, Tinkles.
252
00:15:32.347 --> 00:15:35.267
Don't worry,
we'd never leave you home alone.
253
00:15:35.809 --> 00:15:36.810
Okay, folks, you're free to move
254
00:15:36.893 --> 00:15:39.146
about the cabin,
as we have started our descent.
255
00:15:54.619 --> 00:15:57.414
So, any big plans
for the weekend there, Bill?
256
00:15:57.497 --> 00:15:58.874
You know, the usual.
257
00:15:58.957 --> 00:16:00.625
Got to take the kids to soccer.
258
00:16:05.880 --> 00:16:06.214
Snacks. Beverages.
259
00:16:06.298 --> 00:16:08.341
Snacks. Beverages. Snacks.
260
00:16:21.146 --> 00:16:23.982
Ladies and gentlemen,
we've arrived at our destination,
261
00:16:24.650 --> 00:16:25.567
the Bermuda Triangle.
262
00:17:15.825 --> 00:17:18.161
Welcome to the Bermuda Triangle,
263
00:17:18.245 --> 00:17:22.400
where you'll embark on a monster cruise
of a lifetime.
264
00:17:26.461 --> 00:17:27.879
A cruise?
265
00:17:27.963 --> 00:17:29.172
Surprise!
266
00:17:29.798 --> 00:17:31.258
No, you... No.
267
00:17:31.341 --> 00:17:35.762
But it's just like a hotel on the water.
268
00:17:35.845 --> 00:17:40.183
I just figured you need a vacation
from running everyone else's vacation.
269
00:17:40.976 --> 00:17:43.610
You've barely been
out of the hotel since...
270
00:17:43.478 --> 00:17:45.146
Well, since Morn died.
271
00:17:46.189 --> 00:17:48.400
But this is a chance
to make new memories,
272
00:17:48.483 --> 00:17:49.776
with all of us.
273
00:17:49.859 --> 00:17:51.152
With Dennis.
274
00:17:52.112 --> 00:17:57.450
- Boat!
- Boat!
275
00:18:00.954 --> 00:18:03.790
Who made you such an amazing daughter?
276
00:18:03.957 --> 00:18:05.830
You.
277
00:18:05.458 --> 00:18:06.459
That's right!
278
00:18:06.543 --> 00:18:08.128
What a father I am.
279
00:18:08.503 --> 00:18:11.600
Come on, Denisovich, let's get cruising!
280
00:18:58.970 --> 00:19:00.639
Okay. Smile.
281
00:19:02.390 --> 00:19:03.391
Thank you.
282
00:19:15.153 --> 00:19:16.905
"No pets allowed"?
283
00:19:28.667 --> 00:19:29.668
Perfect.
284
00:19:35.840 --> 00:19:37.509
Welcome aboard. How are you doing?
285
00:19:37.592 --> 00:19:39.100
- Dennis, come on.
- Nice to see you.
286
00:19:39.940 --> 00:19:40.428
Lovely shirt. Yes.
287
00:19:40.512 --> 00:19:42.806
Hello. Welcome aboard.
288
00:19:51.106 --> 00:19:52.482
This is Bob.
289
00:19:53.191 --> 00:19:54.401
Say hi, Bob.
290
00:19:54.693 --> 00:19:55.735
"Hi, Bob."
291
00:20:03.868 --> 00:20:05.829
Oh, my gosh, Griffin.
292
00:20:05.912 --> 00:20:07.539
I'm, like, so excited.
293
00:20:07.622 --> 00:20:09.958
This is, like, the nicest hotel
I've ever been to.
294
00:20:10.410 --> 00:20:11.209
Yeah!
295
00:20:11.418 --> 00:20:13.211
Man, this is amazing!
296
00:20:13.294 --> 00:20:14.713
There's so much to do!
297
00:20:14.796 --> 00:20:16.798
Olympic-size swimming pool...
298
00:20:18.700 --> 00:20:19.592
All-you-can-eat buffet...
299
00:20:23.138 --> 00:20:24.639
Full-service spa...
300
00:20:26.224 --> 00:20:28.476
I'm gonna get me a seaweed rewrap!
301
00:20:28.560 --> 00:20:31.146
It sounds like everything we can do
302
00:20:31.229 --> 00:20:32.939
at our hotel!
303
00:20:33.220 --> 00:20:35.483
Except on the water!
304
00:20:51.666 --> 00:20:52.667
You nailed it, honey.
305
00:20:52.751 --> 00:20:55.860
Your dad is going to love this!
306
00:20:55.170 --> 00:20:57.500
Best summer vacation ever!
307
00:20:57.880 --> 00:20:58.882
Wait till you see the itinerary.
308
00:21:00.425 --> 00:21:01.801
That's nice.
309
00:21:01.885 --> 00:21:04.512
Frank, "fire bad." Remember?
310
00:21:04.596 --> 00:21:07.265
Yeah, right, but maybe you'll find
311
00:21:07.348 --> 00:21:09.726
your own fireworks on the cruise, huh'?
312
00:21:09.809 --> 00:21:11.811
It's not the Love Boat, Frank.
313
00:21:11.895 --> 00:21:14.898
I'm just here to have fun
with my family.
314
00:21:22.906 --> 00:21:23.948
Ahoy there!
315
00:21:24.320 --> 00:21:25.408
Welcome aboard!
316
00:21:34.542 --> 00:21:35.710
Who is that?
317
00:21:40.298 --> 00:21:42.383
I am Captain Ericka.
318
00:21:42.467 --> 00:21:45.345
And, yes, I'm human.
But don't hold that against me.
319
00:21:45.428 --> 00:21:48.431
I could not be more excited
to have all of you on board
320
00:21:48.515 --> 00:21:51.100
our first-ever monster cruise!
321
00:22:00.318 --> 00:22:01.861
Dad? Are you okay?
322
00:22:04.364 --> 00:22:06.324
No! He's having a heart attack!
323
00:22:06.407 --> 00:22:07.909
Drac? Not likely.
324
00:22:07.992 --> 00:22:10.578
Yeah, the only heart attack that can
hurt him is with a wooden stake.
325
00:22:10.662 --> 00:22:11.704
It must be a stroke!
326
00:22:11.788 --> 00:22:13.748
Actually, I think it might be her.
327
00:22:14.123 --> 00:22:16.626
Watch where you're pointing, mister,
I'm right here.
328
00:22:16.793 --> 00:22:18.503
You always stand so close to me.
329
00:22:18.586 --> 00:22:19.587
It's creepy.
330
00:22:19.712 --> 00:22:23.633
For so long, monsters were hiding,
living in the shadows,
331
00:22:23.716 --> 00:22:25.176
but not anymore!
332
00:22:25.593 --> 00:22:29.597
You've stood up and waved your hand
or claw or tentacle
333
00:22:29.681 --> 00:22:34.561
and said, "We're here, we're hairy,
and it is our right to be scary!"
334
00:22:37.689 --> 00:22:40.240
Now it's time to celebrate!
335
00:22:40.191 --> 00:22:43.236
You'll enjoy gourmet dining,
thrilling adventures,
336
00:22:43.319 --> 00:22:44.946
and nonstop entertainment,
337
00:22:45.290 --> 00:22:48.740
all on the way to our final destination,
338
00:22:48.157 --> 00:22:51.202
the lost city that isn't lost anymore,
339
00:22:51.286 --> 00:22:53.705
Atlantis!
340
00:22:58.293 --> 00:22:59.544
Yeah!
341
00:23:01.880 --> 00:23:03.339
The fish are acrobats!
342
00:23:03.423 --> 00:23:04.674
They're fishcrobats!
343
00:23:08.344 --> 00:23:10.960
Hello. How y'all doing?
344
00:23:11.806 --> 00:23:12.849
So...
345
00:23:12.932 --> 00:23:16.394
You must be the one and only Dracula.
346
00:23:18.146 --> 00:23:21.190
I have waited so long to meet you.
347
00:23:22.250 --> 00:23:23.776
You really don't age, do you?
348
00:23:23.860 --> 00:23:25.320
I would kill for your skin.
349
00:23:29.115 --> 00:23:30.491
You're speaking Transylvanian.
350
00:23:30.575 --> 00:23:32.368
Always wanted to learn.
351
00:23:44.255 --> 00:23:45.798
Such a romantic language.
352
00:23:45.882 --> 00:23:47.842
You know, there's just something
about an accent
353
00:23:47.926 --> 00:23:51.137
that makes a man sound so intelligent.
354
00:23:52.889 --> 00:23:54.474
That's Transylvanian right there.
355
00:23:54.557 --> 00:23:56.601
He's saying it's nice to meet you.
356
00:23:57.644 --> 00:24:00.313
Well, then "aliboob00" to you as well.
357
00:24:01.731 --> 00:24:03.858
Drac! Drac, snap out of it.
358
00:24:03.942 --> 00:24:05.777
Wait. I've always wanted to do this.
359
00:24:05.860 --> 00:24:07.862
Wake up! Wake up, Drac!
360
00:24:07.946 --> 00:24:09.197
Snap out of it!
361
00:24:09.280 --> 00:24:10.573
Hey, cut it out!
362
00:24:10.657 --> 00:24:11.950
Hey, buddy, you okay?
363
00:24:12.330 --> 00:24:14.535
No, not okay.
364
00:24:14.619 --> 00:24:15.912
Not Okay!
365
00:24:16.790 --> 00:24:17.914
L- I-
366
00:24:18.247 --> 00:24:19.248
I-
367
00:24:19.582 --> 00:24:21.292
Zinged.
368
00:24:49.654 --> 00:24:51.781
I went to the moped store,
I said, "Sell it"
369
00:24:51.864 --> 00:24:53.908
Salesman's like,
"What up? What's your budget?"
370
00:24:53.992 --> 00:24:55.994
And I'm like, "Honestly, I don't know
nothin' about mopeds"
371
00:24:56.770 --> 00:24:58.287
He said, "I got the one for you,
follow me"
372
00:24:58.371 --> 00:25:00.373
It's too real
373
00:25:00.456 --> 00:25:02.750
A chromed-out mirror,
I don't need a windshield
374
00:25:14.512 --> 00:25:15.680
Check that out!
375
00:25:22.311 --> 00:25:23.438
Here we go.
376
00:25:24.689 --> 00:25:25.690
Yummy.
377
00:25:57.430 --> 00:25:58.431
Papa.
378
00:26:11.903 --> 00:26:13.529
"Kids Club."
379
00:26:14.155 --> 00:26:15.782
What's a kids club?
380
00:26:26.751 --> 00:26:28.961
- Fish.
- That's right, dear.
381
00:26:29.420 --> 00:26:30.838
I'm still not sure I understand.
382
00:26:30.922 --> 00:26:34.509
You take my kids, all day, on purpose?
383
00:26:34.592 --> 00:26:35.718
Fish.
384
00:26:35.885 --> 00:26:36.969
That's right.
385
00:26:37.530 --> 00:26:39.263
What exactly don't you understand?
386
00:26:39.430 --> 00:26:40.515
Why?
387
00:26:41.570 --> 00:26:44.727
So they can have a great time,
and you can have a great time.
388
00:26:46.145 --> 00:26:47.188
Fish.
389
00:26:47.897 --> 00:26:50.691
Don't worry, you get them back
at the end of the day.
390
00:26:51.818 --> 00:26:52.902
Fish.
391
00:26:52.985 --> 00:26:54.779
Oh, well. That's better than nothing.
392
00:27:05.164 --> 00:27:06.165
So...
393
00:27:06.249 --> 00:27:07.708
What do we do now?
394
00:27:07.792 --> 00:27:12.255
I think we do whatever we want.
395
00:27:13.297 --> 00:27:15.258
"Whatever we want"?
396
00:27:15.591 --> 00:27:17.218
Whatever we want.
397
00:27:17.468 --> 00:27:20.540
- Whatever we want.
- Whatever we want!
398
00:27:20.138 --> 00:27:24.580
Whatever we want.
399
00:27:24.142 --> 00:27:26.811
- Stop! Help me!
- Whatever we want.
400
00:27:26.894 --> 00:27:28.938
- Whatever we want.
- Whatever we want.
401
00:27:30.220 --> 00:27:31.524
Hi. Hello.
402
00:27:31.607 --> 00:27:32.817
How y'all doin'?
403
00:27:32.900 --> 00:27:34.680
Good evening, Captain.
404
00:27:34.152 --> 00:27:36.700
Well, hello. Oh, my goodness.
405
00:27:38.197 --> 00:27:42.118
Would you mind lifting your tail?
You know...
406
00:27:42.410 --> 00:27:45.538
- Certainly.
- Okay. Thank you so much.
407
00:27:47.790 --> 00:27:49.000
Hello.
408
00:27:49.375 --> 00:27:50.459
Welcome aboard.
409
00:28:17.820 --> 00:28:21.199
You were so right, Great-Grandfather.
410
00:28:21.282 --> 00:28:23.951
Monsters are disgusting!
411
00:28:24.160 --> 00:28:26.780
They're animals!
412
00:28:43.120 --> 00:28:44.597
I'll be right there.
413
00:28:52.939 --> 00:28:55.233
Dracula, is he on board?
414
00:28:55.316 --> 00:28:57.985
Yes. I saw him. Face-to-face.
415
00:28:58.694 --> 00:29:00.154
I was so nice to him.
416
00:29:00.238 --> 00:29:02.531
That pale face of his
and his goofy smile,
417
00:29:02.615 --> 00:29:04.158
showing off his fangs.
418
00:29:04.242 --> 00:29:05.993
It's just like you taught me!
419
00:29:06.770 --> 00:29:08.496
It's even worse than I feared!
420
00:29:08.579 --> 00:29:11.749
It was that fateful night
that I realized
421
00:29:11.832 --> 00:29:15.253
a human could never defeat a monster.
422
00:29:19.465 --> 00:29:22.843
But I wouldn't let
our family legacy die.
423
00:29:23.594 --> 00:29:28.182
And so, I began to search for an answer.
424
00:29:28.266 --> 00:29:33.521
And I saw it in an ancient text,
an instrument of destruction
425
00:29:33.604 --> 00:29:35.815
so powerful it destroyed Atlantis,
426
00:29:35.898 --> 00:29:38.943
a whole city of monsters.
427
00:29:39.902 --> 00:29:44.310
And there, deep within the rubble,
it lay, waiting.
428
00:29:44.240 --> 00:29:47.785
Endlessly, I searched for the lost city.
429
00:29:47.868 --> 00:29:51.414
Time passed,
and my body began to fail me.
430
00:29:51.789 --> 00:29:54.410
It was so sad, Ericka.
431
00:29:54.125 --> 00:29:56.669
First my liver, then my spleen,
432
00:29:56.752 --> 00:29:59.460
followed by a kidney or two.
433
00:29:59.338 --> 00:30:01.382
Then my golden locks.
434
00:30:02.925 --> 00:30:05.511
But I wouldn't let that stop me.
435
00:30:05.594 --> 00:30:10.474
I replaced my failing organs
with technology!
436
00:30:12.184 --> 00:30:13.978
And look at me now.
437
00:30:16.439 --> 00:30:18.649
Girl, it's an improvement, really.
438
00:30:20.443 --> 00:30:21.569
Sure.
439
00:30:22.528 --> 00:30:27.325
And now, after 120 years,
I have finally found Atlantis.
440
00:30:27.783 --> 00:30:29.493
Forget about all this!
441
00:30:29.577 --> 00:30:30.995
Let me get rid of Dracula right now.
442
00:30:31.780 --> 00:30:32.788
I was so close to him,
I could've just...
443
00:30:34.749 --> 00:30:36.917
No, no, no!
444
00:30:37.335 --> 00:30:39.295
We have to stick to the plan.
445
00:30:39.378 --> 00:30:43.591
Lure the monsters to Atlantis,
retrieve the instrument of destruction,
446
00:30:43.674 --> 00:30:46.427
trap them there, and then wipe them out.
447
00:30:46.510 --> 00:30:48.540
It's simple, Ericka!
448
00:30:48.304 --> 00:30:51.307
Now, promise me
you won't try and kill Dracula.
449
00:30:51.724 --> 00:30:52.808
Fine!
450
00:30:52.892 --> 00:30:55.190
- I promise.
- Promise what?
451
00:30:55.728 --> 00:30:58.773
I promise I won't try
and kill Dracula. Okay?
452
00:31:05.696 --> 00:31:09.283
Don't worry, Great-Grandfather,
I won't try and kill him...
453
00:31:09.367 --> 00:31:11.770
I will kill him.
454
00:32:53.120 --> 00:32:54.722
Work it, Dracula.
455
00:32:55.389 --> 00:32:56.640
You know it.
456
00:32:58.767 --> 00:33:00.352
Lookin' good, Drac!
457
00:33:00.436 --> 00:33:01.812
Feeling good, Frank.
458
00:33:01.896 --> 00:33:04.273
Look at you, so fancy!
459
00:33:04.356 --> 00:33:05.983
What? This? Please.
460
00:33:06.484 --> 00:33:08.194
Dressed to impress, huh?
461
00:33:08.277 --> 00:33:09.528
"Impress"?
462
00:33:09.612 --> 00:33:11.322
Who do I need to impress?
463
00:33:11.906 --> 00:33:13.282
Isn't that Captain Ericka?
464
00:33:13.491 --> 00:33:14.617
Oh, no!
465
00:33:15.493 --> 00:33:16.577
What?
466
00:33:17.203 --> 00:33:18.621
No, not her.
467
00:33:19.872 --> 00:33:20.873
That's good!
468
00:33:21.832 --> 00:33:23.000
Very amusing.
469
00:33:32.218 --> 00:33:35.262
Sorry, Drac. You know, it's just
we've never seen you like this.
470
00:33:35.346 --> 00:33:36.430
I know.
471
00:33:36.514 --> 00:33:37.681
It doesn't make any sense.
472
00:33:37.765 --> 00:33:40.601
You can't Zing twice, it's impossible!
473
00:33:40.684 --> 00:33:42.978
But I did! So now what?
474
00:33:43.771 --> 00:33:45.356
And what about Mavis?
475
00:33:45.731 --> 00:33:47.733
She wants you to be happy, right?
476
00:33:47.816 --> 00:33:50.444
I'm sure she'll go with the flow.
477
00:33:50.694 --> 00:33:52.196
No, no, no!
478
00:33:52.279 --> 00:33:54.782
Mavis needs me. She depends on me.
479
00:33:54.865 --> 00:33:57.868
I need to be home with my family.
480
00:33:57.952 --> 00:34:01.997
Murray here may be from Egypt,
but you're the one in
481
00:34:02.810 --> 00:34:03.415
"da Nile."
482
00:34:05.125 --> 00:34:06.252
You guys get that?
483
00:34:06.919 --> 00:34:07.962
You hit me right in the...
484
00:34:08.450 --> 00:34:09.460
Mavis!
485
00:34:12.716 --> 00:34:15.520
Don't say a word,
or I'll haunt your dreams.
486
00:34:16.554 --> 00:34:17.555
Having fun?
487
00:34:17.638 --> 00:34:20.474
I'm having even more fun
now that you're here.
488
00:34:20.724 --> 00:34:24.770
You know, Dad, I feel really lucky
to have this time with you.
489
00:34:24.853 --> 00:34:27.606
All of us together, it's really special.
490
00:34:27.731 --> 00:34:29.984
Me, too, spider monkey.
491
00:34:30.609 --> 00:34:33.988
Now, are you ready for me
to destroy you in monster ball?
492
00:34:35.720 --> 00:34:36.574
Monster ball!
493
00:34:36.657 --> 00:34:37.783
Come on, Papa Brad.!
494
00:34:38.534 --> 00:34:39.535
Bring it on!
495
00:34:39.618 --> 00:34:42.121
For I am king of family fun!
496
00:34:46.000 --> 00:34:48.502
All right! Who is ready to get pummeled?
497
00:34:50.870 --> 00:34:51.130
I got to warn you,
498
00:34:51.213 --> 00:34:55.500
I played second-team coed intramural
volleyball at Santa Cruz.
499
00:34:56.218 --> 00:34:57.886
Sure, pal. Whatever you say.
500
00:34:57.970 --> 00:35:00.681
Everybody, just please watch the hair.
501
00:35:00.764 --> 00:35:02.391
Watch the hair!
502
00:35:03.267 --> 00:35:04.977
Let's go! Let's do this!
503
00:35:05.600 --> 00:35:07.313
Oh, my gosh,
this is gonna be so much fun.
504
00:35:07.396 --> 00:35:08.480
Get ready.
505
00:35:08.856 --> 00:35:10.357
Here comes the pain!
506
00:35:14.111 --> 00:35:16.697
- Spike!
- Not the hair!
507
00:35:20.534 --> 00:35:22.494
No, no, no!
508
00:35:24.330 --> 00:35:25.497
All right!
509
00:35:26.999 --> 00:35:30.127
Captain Ericka, you are needed on deck.
510
00:35:30.210 --> 00:35:32.630
Next stop... Buh-bye, Dracula.
511
00:35:33.881 --> 00:35:35.132
All right, baby!
512
00:35:57.279 --> 00:35:58.739
Oh, baby, I got this.
513
00:35:58.822 --> 00:36:00.115
Hey there, monsters.
514
00:36:03.744 --> 00:36:05.954
Yeah! What'd I say!
515
00:36:08.874 --> 00:36:11.430
We're arriving at our first destination.
516
00:36:16.590 --> 00:36:19.510
The underwater volcano!
517
00:36:19.843 --> 00:36:23.889
Everyone, grab your scuba gear
and get ready to explore
518
00:36:23.972 --> 00:36:26.225
the wonders of the sea.
519
00:36:27.170 --> 00:36:28.560
Especially you,
520
00:36:28.977 --> 00:36:30.437
Count Dracula.
521
00:36:34.608 --> 00:36:36.318
You see that, pal? She likes you.
522
00:36:36.402 --> 00:36:37.778
No, no, no.
523
00:36:37.861 --> 00:36:39.863
That sounds like a Zing in full effect.
524
00:36:39.947 --> 00:36:41.740
No, no, no.
525
00:36:41.824 --> 00:36:43.367
Yes, yes, yes.
526
00:36:43.450 --> 00:36:46.161
I'm just here to have family fun.
527
00:36:46.245 --> 00:36:48.372
Family, family, fun, fun.
528
00:37:10.644 --> 00:37:12.438
Let's see. What about here?
529
00:37:33.125 --> 00:37:35.127
Right this way, everyone.
530
00:37:47.222 --> 00:37:51.101
Welcome to one of the true wonders
of the underwater kingdom.
531
00:37:51.185 --> 00:37:53.854
I give you Volcano del Fuego.
532
00:37:54.605 --> 00:37:56.899
Or, as the local sea life call it...
533
00:39:53.682 --> 00:39:54.808
What a cute family.
534
00:39:54.892 --> 00:39:55.893
What? No, it's not.
535
00:39:56.351 --> 00:39:57.603
Dracula bad!
536
00:41:12.511 --> 00:41:13.929
Frank, we just ate.
537
00:41:14.120 --> 00:41:16.980
I can't believe you're hungry already.
538
00:41:16.306 --> 00:41:17.557
I'm sorry. You know what it is?
539
00:41:17.641 --> 00:41:19.810
It's all... Just all that
seafood just swimming around,
540
00:41:19.893 --> 00:41:21.770
and when I "see food..."
541
00:41:21.853 --> 00:41:24.648
Oh, man! I'm gone.
542
00:41:25.524 --> 00:41:27.818
Dracula, Dracula, Dracula!
543
00:41:27.901 --> 00:41:29.277
Dracula, Dracula!
544
00:41:29.361 --> 00:41:33.310
I get so close,
but it's almost like he's teasing me.
545
00:41:33.115 --> 00:41:35.325
I just, I can't stand it anymore.
546
00:41:35.409 --> 00:41:36.493
I have to get him!
547
00:41:47.504 --> 00:41:50.716
Boy, that underwater volcano looked hot.
548
00:41:57.180 --> 00:41:58.223
Hi, Bob.
549
00:41:58.306 --> 00:42:02.185
Right. We promised you
we'd play ping-pong now.
550
00:42:02.853 --> 00:42:04.604
Dennis? Who is this?
551
00:42:05.313 --> 00:42:06.857
It's our friend, Bob.
552
00:42:06.940 --> 00:42:08.734
- Say hi, Bob.
-"Hi, Bob."
553
00:42:10.152 --> 00:42:12.279
Okay! Time to go play ping-pong.
554
00:42:13.321 --> 00:42:14.448
- Drac!
- Drac!
555
00:42:14.531 --> 00:42:16.992
- Drac!
- Drac!
556
00:42:18.744 --> 00:42:20.620
Hey, boys, where's the fire?
557
00:42:21.380 --> 00:42:22.330
Well, Griffin here, he...
558
00:42:22.414 --> 00:42:24.820
- He has something to tell you.
- Me?
559
00:42:24.791 --> 00:42:27.850
Yeah, I got this bite on my hand,
and since, you know,
560
00:42:27.169 --> 00:42:29.463
you're a biting expert,
I thought you could take a look.
561
00:42:29.546 --> 00:42:30.839
- Yeah. Come on over here.
- The light is better.
562
00:42:32.299 --> 00:42:33.717
Okay- --...
563
00:42:35.594 --> 00:42:36.887
Okay, what is going on?
564
00:42:36.970 --> 00:42:40.807
You guys are acting weirder than normal,
and your normal is pretty weird.
565
00:42:40.891 --> 00:42:42.809
You are not gonna believe
what we heard, but...
566
00:42:45.604 --> 00:42:47.814
Ericka loves the Drac
567
00:42:47.898 --> 00:42:50.108
She can't get enough of that Drac
568
00:42:50.192 --> 00:42:52.690
Yeah
569
00:42:52.152 --> 00:42:53.445
Drac is back
570
00:42:53.528 --> 00:42:55.720
He's got the Zing
571
00:42:55.155 --> 00:42:56.782
The Zinga-Zing
572
00:42:57.115 --> 00:42:59.409
I told you I don't want to upset Mavis.
573
00:42:59.493 --> 00:43:01.953
But what are you talking about?
574
00:43:02.162 --> 00:43:04.456
Okay, well, see, Frank got
hungry, so no surprise there...
575
00:43:04.539 --> 00:43:08.293
But we swam back to the ship,
and we found Ericka raving about you.
576
00:43:08.376 --> 00:43:09.961
She can't live without you, buddy.
577
00:43:10.450 --> 00:43:11.296
It's serious!
578
00:43:11.379 --> 00:43:15.425
You can't deny the Zing, baby
579
00:43:15.759 --> 00:43:19.304
So, Drac, this is great. Are you gonna
make a move on the Captain, or what?
580
00:43:19.387 --> 00:43:20.388
Yes.
581
00:43:21.140 --> 00:43:23.580
Maybe? No.
582
00:43:23.558 --> 00:43:26.394
It's been a while.
I don't even know where to start.
583
00:43:26.728 --> 00:43:29.147
It's easy, Drac.
Just make some small talk.
584
00:43:29.231 --> 00:43:30.941
- Remember to smile.
- Look into her eyes.
585
00:43:31.240 --> 00:43:32.943
- Keep it casual.
- Say something funny.
586
00:43:33.260 --> 00:43:34.236
Ask her where her parts are from.
587
00:43:34.319 --> 00:43:35.904
And say that her wrappings look nice.
588
00:43:35.987 --> 00:43:37.656
-"Do you like coffins?"
- Compliment her.
589
00:43:37.739 --> 00:43:39.533
-"Your neck looks delicious."
- Here she comes.
590
00:43:39.616 --> 00:43:40.826
Okay, Drac, hit it.
591
00:43:42.244 --> 00:43:44.412
Your delicious neck wrappings
are in a nice coffin.
592
00:43:44.496 --> 00:43:46.206
Would you like to see my parts?
593
00:43:50.850 --> 00:43:52.170
Yes, I'd love to go out with you.
594
00:43:52.254 --> 00:43:53.380
What?
595
00:43:53.547 --> 00:43:54.548
What?
596
00:43:54.631 --> 00:43:55.882
Cantina. Midnight.
597
00:43:55.966 --> 00:43:57.500
Don't be late.
598
00:44:08.103 --> 00:44:09.479
That was a close one.
599
00:44:12.816 --> 00:44:15.694
- Wait! Stop it, Tinkles, stop!
- Wait, Tinkles. Come back.
600
00:44:25.745 --> 00:44:27.380
- Tinkles, stop!
- Wait!
601
00:44:27.122 --> 00:44:28.165
No, no, no!
602
00:44:41.553 --> 00:44:42.554
Tinkles, stop!
603
00:44:43.388 --> 00:44:44.723
I've been found!
604
00:44:45.560 --> 00:44:47.809
You'll never get me, monster!
605
00:44:49.186 --> 00:44:50.228
Tinkles, stop.
606
00:45:14.878 --> 00:45:19.966
Everybody, we are pulling up
to our next stop, the Deserted Island.
607
00:45:20.383 --> 00:45:22.719
It's time to get "lost" on the beach,
608
00:45:22.802 --> 00:45:28.580
and we hope you'll "find" yourself
some fun and relaxation.
609
00:45:30.477 --> 00:45:31.603
Beach time!
610
00:45:31.686 --> 00:45:33.271
Johnny, you go set everything up.
611
00:45:33.355 --> 00:45:35.315
And, Dad,
you go get in line for the snow cones.
612
00:45:35.398 --> 00:45:38.260
You know, actually,
I was thinking you and Johnny
613
00:45:38.109 --> 00:45:39.819
should spend some time together.
614
00:45:39.903 --> 00:45:42.322
What do you call it again? Date night?
615
00:45:42.572 --> 00:45:43.615
Date night?
616
00:45:43.782 --> 00:45:45.742
- What are you gonna do?
- Well, I thought
617
00:45:45.825 --> 00:45:47.953
me and the guys
would take this opportunity
618
00:45:48.360 --> 00:45:50.622
to spend some quality time with Dennis.
619
00:45:51.498 --> 00:45:52.916
Okay. That's a great idea.
620
00:45:52.999 --> 00:45:54.668
Come on, Johnny. Date night.
621
00:45:55.710 --> 00:45:57.170
Date night!
622
00:46:12.894 --> 00:46:13.937
Okay, here you g0!
623
00:46:19.317 --> 00:46:21.690
- Good girl!
- I got this one.
624
00:46:29.995 --> 00:46:31.790
What was that?
625
00:46:31.162 --> 00:46:33.248
It sounds like our children.
626
00:46:33.623 --> 00:46:36.334
- It is our children! Run!
- Run!
627
00:46:36.418 --> 00:46:38.420
Please! Help! Someone!
628
00:46:38.503 --> 00:46:39.754
Get the parents!
629
00:46:40.463 --> 00:46:43.300
Frank? Would you rub
some moonscreen on my back
630
00:46:43.383 --> 00:46:44.634
before I get burned?
631
00:46:44.718 --> 00:46:47.595
Wait one second, honey. You know,
the kids buried me in the sand.
632
00:46:54.269 --> 00:46:55.437
Thanks, honey.
633
00:46:56.146 --> 00:46:58.106
- Shall we have another?
- Sure.
634
00:46:58.189 --> 00:47:01.526
- Sounds good.
- Straight up.
635
00:47:01.609 --> 00:47:03.570
Isn't this place amazing?
636
00:47:04.404 --> 00:47:06.698
The menu is in a bottle!
637
00:47:06.781 --> 00:47:08.450
Genius! Isn't that awesome, honey?
638
00:47:11.360 --> 00:47:12.454
What? Sorry.
639
00:47:12.829 --> 00:47:14.331
I was just thinking about my dad.
640
00:47:14.831 --> 00:47:17.375
Don't you think
he's acting weird lately?
641
00:47:17.917 --> 00:47:20.795
Not really. Besides having
a huge crush on the Captain.
642
00:47:20.879 --> 00:47:22.756
- What?
- Yeah.
643
00:47:22.964 --> 00:47:25.467
The Love Boat is
definitely making another run.
644
00:47:25.550 --> 00:47:26.885
No way. He's...
645
00:47:27.385 --> 00:47:29.471
He's my dad.
646
00:47:29.596 --> 00:47:31.389
I know, right? It's weird.
647
00:47:31.473 --> 00:47:34.100
When my parents kiss,
I still close my eyes.
648
00:47:35.268 --> 00:47:39.564
I guess I never thought about him
with anyone besides my mom.
649
00:47:40.357 --> 00:47:42.484
You're cool with it, though, right?
650
00:47:42.984 --> 00:47:45.280
Of course. I want him to be happy.
651
00:47:45.320 --> 00:47:46.321
Totally.
652
00:47:48.281 --> 00:47:49.282
Totally.
653
00:47:58.958 --> 00:48:04.714
Have you a beverage
to quench me of my parchment?
654
00:48:04.964 --> 00:48:07.342
Yes, of course, Mr. Chupacabra.
655
00:48:28.947 --> 00:48:30.323
You look ravishing.
656
00:48:31.616 --> 00:48:32.700
Thank you. I just...
657
00:48:43.294 --> 00:48:44.295
So...
658
00:48:45.130 --> 00:48:48.133
Does Captain Ericka have a last name?
659
00:48:49.801 --> 00:48:51.511
Guacamole!
660
00:48:51.970 --> 00:48:53.304
"Ericka Guacamole"?
661
00:48:53.388 --> 00:48:56.724
That's so international.
662
00:48:56.808 --> 00:48:59.936
No. Guacamole for us to share.
663
00:49:01.271 --> 00:49:02.939
How beautiful is that full moon tonight?
664
00:49:03.220 --> 00:49:04.315
Look. Right behind you.
665
00:49:09.571 --> 00:49:12.730
The food here is to die for.
666
00:49:22.959 --> 00:49:26.296
Holy moly, that was a lot of guacamole.
667
00:49:26.880 --> 00:49:29.700
Are you feeling all right?
668
00:49:29.900 --> 00:49:31.676
- Totally fine. Why?
- No reason.
669
00:49:35.130 --> 00:49:38.808
There must have been garlic
in the guacamole.
670
00:49:38.892 --> 00:49:39.893
No.
671
00:49:40.310 --> 00:49:41.728
Isn't that deadly for you?
672
00:49:41.811 --> 00:49:43.855
No, no, no. It's just that I'm...
673
00:49:44.772 --> 00:49:46.357
Garlic intolerant.
674
00:49:54.741 --> 00:49:55.950
Was that you?
675
00:50:00.455 --> 00:50:01.498
Yeah!
676
00:50:01.748 --> 00:50:03.917
Dolphin surfing!
677
00:50:12.967 --> 00:50:14.469
Hi, Mama. Hi, Papa.
678
00:50:14.552 --> 00:50:15.553
Hey-hey.
679
00:50:15.720 --> 00:50:16.721
Hey there.
680
00:50:17.388 --> 00:50:19.307
- Papa.
- Hid6y-hQ!
681
00:50:19.390 --> 00:50:20.433
Hi.
682
00:50:21.184 --> 00:50:22.894
Is my dad in there, too?
683
00:50:24.479 --> 00:50:26.314
Don't worry, I'm over here.
684
00:50:28.358 --> 00:50:31.569
No, Papa Drac's not here.
He's on his date.
685
00:50:32.362 --> 00:50:33.488
Date?
686
00:50:36.366 --> 00:50:38.451
Please, forgive me,
687
00:50:38.952 --> 00:50:40.495
I'm just very nervous.
688
00:50:40.578 --> 00:50:41.663
You see,
689
00:50:42.539 --> 00:50:47.835
I haven't had a date since my wife died.
690
00:50:49.879 --> 00:50:51.464
How old was your daughter?
691
00:50:51.673 --> 00:50:53.675
She was just an infant.
692
00:50:53.758 --> 00:50:58.137
It was hard being a single dad,
but I did my best.
693
00:51:00.974 --> 00:51:03.184
I never knew my mother, either.
694
00:51:03.685 --> 00:51:05.610
Or my father.
695
00:51:05.144 --> 00:51:07.630
I'm so sorry.
696
00:51:07.146 --> 00:51:08.356
Who raised you?
697
00:51:08.856 --> 00:51:10.149
My great-grandfather.
698
00:51:10.650 --> 00:51:12.819
I basically grew up on this ship.
699
00:51:13.152 --> 00:51:15.488
That's why you're a captain.
700
00:51:15.572 --> 00:51:18.116
Yeah. It's all I've ever known.
701
00:51:18.908 --> 00:51:21.369
It was just expected.
702
00:51:22.245 --> 00:51:23.788
You know, a family thing.
703
00:51:23.871 --> 00:51:27.458
I understand, family is everything.
704
00:51:27.667 --> 00:51:29.877
You have to honor the past.
705
00:51:30.503 --> 00:51:32.755
But we make our own future.
706
00:51:46.144 --> 00:51:47.937
- Dad?
- Mavis!
707
00:51:49.355 --> 00:51:50.481
Johnny!
708
00:51:53.260 --> 00:51:57.989
Captain Ericka and I were just
discussing the hospitality industry.
709
00:51:58.720 --> 00:51:59.949
You know, just work stuff.
710
00:52:00.330 --> 00:52:01.534
You're working now?
711
00:52:01.618 --> 00:52:03.411
This is supposed to be a vacation.
712
00:52:03.494 --> 00:52:04.787
A family vacation.
713
00:52:05.330 --> 00:52:08.458
I should really go do captain-y things.
714
00:52:08.541 --> 00:52:11.377
Dad, you said you were
gonna spend time with Dennis.
715
00:52:11.461 --> 00:52:14.756
Dennis. Dennis? Dennis.
716
00:52:15.465 --> 00:52:17.342
Yeah, you're right. Where is that kid?
717
00:52:17.425 --> 00:52:20.136
Denisovich?
You're supposed to be with me.
718
00:52:20.219 --> 00:52:22.221
Come on now, kid, it's family time.
719
00:52:22.305 --> 00:52:23.931
Quit hiding. Dennis?
720
00:52:25.266 --> 00:52:26.559
What was that about?
721
00:52:26.643 --> 00:52:27.769
You mean your dad's date?
722
00:52:27.852 --> 00:52:30.688
It wasn't a date. It was work stuff.
723
00:52:32.231 --> 00:52:33.483
I'm telling you, Johnny,
724
00:52:33.566 --> 00:52:35.735
there is something
about that woman I don't trust.
725
00:52:35.818 --> 00:52:38.863
But you want your dad
to be happy, right'?
726
00:52:38.946 --> 00:52:39.947
Yes.
727
00:52:40.448 --> 00:52:42.750
Just not with her.
728
00:52:44.243 --> 00:52:45.244
Heads up, honey.
729
00:52:45.328 --> 00:52:47.664
This guac is loaded with garlic.
730
00:52:47.747 --> 00:52:48.831
Garlic?
731
00:52:55.880 --> 00:52:57.882
That was a cute toot, honey.
732
00:53:15.233 --> 00:53:17.819
- We've been up all night!
- Let's stay up all clay, too!
733
00:53:17.902 --> 00:53:19.487
Let's get wild!
734
00:53:32.542 --> 00:53:34.293
- Ericka!
- What?
735
00:53:34.919 --> 00:53:37.880
Just where have you been, young lady?
736
00:53:38.715 --> 00:53:40.258
Doing work.
737
00:53:40.341 --> 00:53:42.176
Wearing that?
738
00:53:42.343 --> 00:53:44.846
You were with him! I know it!
739
00:53:44.929 --> 00:53:46.139
Who?
740
00:53:46.848 --> 00:53:48.933
"Who?" You know who!
741
00:53:49.160 --> 00:53:51.519
You've been sneaking around my back
742
00:53:51.602 --> 00:53:54.939
trying to kill Dracula again,
haven't you?
743
00:53:55.220 --> 00:53:57.692
So what if I have? I am a grown woman!
744
00:53:57.775 --> 00:53:59.680
I have the right to kill whoever I want.
745
00:53:59.152 --> 00:54:01.404
It's not just about you.
746
00:54:01.487 --> 00:54:04.365
You could have ruined the legacy.
747
00:54:04.741 --> 00:54:06.868
What if he discovered who you were?
748
00:54:07.577 --> 00:54:10.872
I know. I wasn't thinking.
There's just something about him
749
00:54:10.955 --> 00:54:12.790
that just drives me crazy!
750
00:54:12.874 --> 00:54:15.752
- I just, I see him, and I want to...
- Punch him?
751
00:54:17.128 --> 00:54:18.504
I guess.
752
00:54:18.713 --> 00:54:20.840
Just, I can't wait
to get this over with.
753
00:54:20.923 --> 00:54:23.134
Don't worry, it won't be long now.
754
00:54:23.217 --> 00:54:26.304
Once you recover
the instrument of destruction,
755
00:54:26.387 --> 00:54:28.431
no one can stop us.
756
00:54:28.514 --> 00:54:30.266
Not even Dracula!
757
00:54:32.310 --> 00:54:33.811
- Excuse me.
- Spies!
758
00:54:38.483 --> 00:54:40.818
Now, quickly, before someone comes!
759
00:55:01.798 --> 00:55:04.800
Everyone assemble on the forward deck.
760
00:55:04.592 --> 00:55:08.262
We are arriving
at our final destination.
761
00:55:08.346 --> 00:55:10.970
From the depths of creation,
762
00:55:10.181 --> 00:55:13.100
the mighty city has risen once again.
763
00:55:13.851 --> 00:55:16.854
Home to the greatest
monster civilization
764
00:55:16.938 --> 00:55:18.272
the world has ever known,
765
00:55:18.356 --> 00:55:23.277
far surpassing Athens and Rome
in art, culture and sophistication.
766
00:55:23.361 --> 00:55:28.533
I give you
the legendary lost city of Atlantis.
767
00:55:54.183 --> 00:55:55.685
It's a giant Kraken!
768
00:55:56.894 --> 00:55:59.647
There's a place you've gotta be
769
00:55:59.730 --> 00:56:03.670
A thousand leagues beneath the sea
770
00:56:03.150 --> 00:56:07.947
And it's waiting over here
for you and me
771
00:56:09.407 --> 00:56:12.410
Gonna take you for a ride
772
00:56:12.493 --> 00:56:15.746
But first you've gotta come inside
773
00:56:15.830 --> 00:56:20.840
Get ready, for the party's on tonight
774
00:56:20.877 --> 00:56:25.470
So relax and just unwind
775
00:56:25.131 --> 00:56:28.426
Leave your worries all behind
776
00:56:28.509 --> 00:56:32.722
And get ready,
for the party's on tonight
777
00:56:42.982 --> 00:56:45.860
Welcome to Atlantis!
778
00:56:45.943 --> 00:56:48.487
So get ready
779
00:56:48.571 --> 00:56:50.740
Ready
780
00:56:52.825 --> 00:56:56.787
It's party time
781
00:57:02.840 --> 00:57:03.753
It's party time!
782
00:57:06.589 --> 00:57:08.490
I am so excited!
783
00:57:08.382 --> 00:57:09.383
Come to Daddy!
784
00:57:12.940 --> 00:57:13.137
Twenty-eight black!
785
00:57:18.643 --> 00:57:20.353
No, you don't.
786
00:57:20.436 --> 00:57:23.356
Last time you gambled,
you lost an arm and a leg. Literally!
787
00:57:23.439 --> 00:57:25.274
- Replacement limbs...
- I'll raise you 40.
788
00:57:25.358 --> 00:57:27.568
...aren't just lying around
like they were in the old days.
789
00:57:28.110 --> 00:57:30.710
So, no gambling.
790
00:57:30.154 --> 00:57:33.240
- Frank!
- Yes, dear! Got it! No gambling!
791
00:57:39.664 --> 00:57:41.248
- Tinkles, stop.
- Wait.
792
00:57:41.499 --> 00:57:43.542
- Stop it, Tinkles, stop.
- Wait!
793
00:57:47.129 --> 00:57:49.215
Have you guys seen Mavis?
I have to find her.
794
00:57:49.298 --> 00:57:50.383
Why? What's going on?
795
00:57:50.466 --> 00:57:52.510
I'm going to tell her about Ericka.
796
00:57:52.593 --> 00:57:55.221
I can't lie to my own daughter anymore.
797
00:57:55.304 --> 00:57:58.990
She's the most important person
in the world to me.
798
00:57:58.182 --> 00:58:00.184
I have to tell her the truth.
799
00:58:02.311 --> 00:58:04.230
Right after I talk to Ericka.
800
00:58:06.565 --> 00:58:07.566
Hey-
801
00:58:09.735 --> 00:58:10.778
All right, I'm all...
802
00:58:10.861 --> 00:58:13.280
Frank, are you sure
you know what you're doing?
803
00:58:13.364 --> 00:58:15.992
I got this. I'm all in.
804
00:58:19.203 --> 00:58:21.380
Johnny, have you seen my dad?
805
00:58:21.122 --> 00:58:23.708
- Maybe he's with Bob.
- Why would he be with Bob?
806
00:58:23.791 --> 00:58:25.840
Bob's a great guy.
807
00:58:25.793 --> 00:58:27.837
- There he is.
- Who? Bob?
808
00:58:45.312 --> 00:58:47.148
There he is! Hi, Bob!
809
01:01:27.183 --> 01:01:28.434
There it is.
810
01:01:46.827 --> 01:01:48.329
You saved my life.
811
01:01:48.412 --> 01:01:50.390
Of course. Why wouldn't I?
812
01:01:50.122 --> 01:01:53.792
I just can't believe you would do that
for a human.
813
01:01:53.876 --> 01:01:56.712
Humans, monsters, what's the difference?
814
01:01:56.795 --> 01:01:59.506
Yeah, right. Right.
815
01:01:59.965 --> 01:02:01.967
Wait. What are you doing here?
816
01:02:02.801 --> 01:02:05.971
Well, you know,
vampires can predict the future,
817
01:02:06.550 --> 01:02:08.849
so I knew you would need my help.
818
01:02:09.892 --> 01:02:11.143
Never heard that before.
819
01:02:11.268 --> 01:02:13.395
Yeah, yeah, yeah.
It's a well-known fact.
820
01:02:14.730 --> 01:02:16.232
What are you doing here?
821
01:02:17.483 --> 01:02:19.401
Well, I'm here to get that.
822
01:02:19.777 --> 01:02:21.362
Yeah, it's a family heirloom.
823
01:02:21.445 --> 01:02:25.991
Yeah, it was lost at sea,
and my great-grandfather is... Was!
824
01:02:26.116 --> 01:02:29.453
Was totally obsessed
with getting it back.
825
01:02:29.536 --> 01:02:33.832
So, anywho, thanks for saving my life,
but I can take it from...
826
01:02:39.755 --> 01:02:41.900
Got to be a little more careful.
827
01:02:41.173 --> 01:02:42.967
How many times
can you save my life, right?
828
01:02:43.500 --> 01:02:44.969
I don't know. Every time?
829
01:02:45.636 --> 01:02:47.805
Really? Well, then...
830
01:03:43.270 --> 01:03:44.570
That was incredible.
831
01:03:57.333 --> 01:04:00.461
Don't you want to get
your family heirloom thingy?
832
01:04:01.962 --> 01:04:03.500
Right.
833
01:04:09.136 --> 01:04:10.262
Got it.
834
01:04:41.377 --> 01:04:42.669
Here, let me get that for you.
835
01:04:45.547 --> 01:04:46.673
Dad!
836
01:04:47.966 --> 01:04:48.967
Mavis!
837
01:04:49.843 --> 01:04:51.220
What are you doing to my father?
838
01:04:51.553 --> 01:04:52.846
Wait!
839
01:04:53.597 --> 01:04:55.641
Mavis, stop! Put her down!
840
01:04:55.724 --> 01:04:58.894
No! She's trying to hurt you.
Why can't you see that?
841
01:05:00.604 --> 01:05:02.981
Because I...
842
01:05:03.440 --> 01:05:04.900
Because I Zinged.
843
01:05:06.402 --> 01:05:09.780
- What?
- I Zinged with Ericka.
844
01:05:10.989 --> 01:05:12.783
No, that can't be true.
845
01:05:13.117 --> 01:05:14.576
You only Zing once.
846
01:05:14.660 --> 01:05:16.995
That's what I thought, too.
847
01:05:17.621 --> 01:05:19.498
"Zing"? What's a Zing?
848
01:05:20.820 --> 01:05:23.850
Well, it's a thing for monsters.
849
01:05:23.752 --> 01:05:26.422
It's kind of like
our "love at first sight."
850
01:05:26.505 --> 01:05:29.216
What? No. No, no, no.
851
01:05:29.299 --> 01:05:31.635
- You don't even know me.
- Well, not yet.
852
01:05:31.718 --> 01:05:34.120
- But we're just...
- No, you don't understand.
853
01:05:34.960 --> 01:05:35.681
I can't be with you.
854
01:05:35.764 --> 01:05:38.308
I could never be with someone like you.
855
01:05:38.684 --> 01:05:39.852
I could never be with
856
01:05:40.769 --> 01:05:41.895
a monster.
857
01:05:52.573 --> 01:05:54.867
Dad, I'm so sorry.
858
01:05:55.284 --> 01:05:57.350
-L...
- It doesn't matter.
859
01:05:59.413 --> 01:06:01.810
You heard what she said.
860
01:06:08.797 --> 01:06:10.591
But a Zing never lies.
861
01:06:25.564 --> 01:06:26.899
You got it!
862
01:06:28.250 --> 01:06:29.318
Yes.
863
01:06:33.614 --> 01:06:36.158
Now that we have
the instrument of destruction,
864
01:06:36.241 --> 01:06:39.770
our family legacy will be fulfilled.
865
01:06:39.161 --> 01:06:43.707
But first, we'll draw them in
with a dance party!
866
01:06:43.790 --> 01:06:44.958
I love to dance.
867
01:07:00.349 --> 01:07:01.975
Frank, could you zip me up?
868
01:07:02.590 --> 01:07:03.519
We're gonna be late.
869
01:07:04.353 --> 01:07:05.896
Where did you get those?
870
01:07:06.480 --> 01:07:08.148
See, here's the funny thing.
871
01:07:08.398 --> 01:07:11.193
I lost my hands gambling,
but... It's no big deal!
872
01:07:11.276 --> 01:07:13.237
Look, I got these
from the seafood buffet.
873
01:07:13.362 --> 01:07:15.739
Look at this. Clickety-click, click,
clack, clack, click, click.
874
01:07:15.822 --> 01:07:17.866
I kind of like 'em. I like 'em.
875
01:07:52.109 --> 01:07:53.694
I guess the party's this way.
876
01:08:10.252 --> 01:08:12.296
Let's get this party started right!
877
01:08:13.130 --> 01:08:14.131
All right!
878
01:08:14.298 --> 01:08:15.340
What?
879
01:08:18.552 --> 01:08:21.138
I thought they said
the party was this way.
880
01:08:47.664 --> 01:08:49.958
DJ in a clamshell?
881
01:08:50.542 --> 01:08:52.210
I'm so jealous.
882
01:09:39.216 --> 01:09:43.950
I can't believe my dad Zinged
with someone who's trying to kill him.
883
01:09:43.178 --> 01:09:45.764
Yeah, the Zing makes you do
crazy things.
884
01:09:45.847 --> 01:09:47.990
Really, Johnny?
885
01:09:47.432 --> 01:09:52.354
What's most important to understand
is that love is an infinite enigma
886
01:09:52.437 --> 01:09:54.564
that is beyond our understanding.
887
01:09:54.940 --> 01:09:58.680
You and I were two halves,
a world apart.
888
01:09:58.235 --> 01:10:01.196
But then we followed
the strands of destiny
889
01:10:01.279 --> 01:10:02.906
and were brought together.
890
01:10:02.989 --> 01:10:05.659
And our halves made one whole.
891
01:10:06.159 --> 01:10:08.120
But what if she and he...
892
01:10:08.203 --> 01:10:11.581
You must release all the negativity
and look within.
893
01:10:11.665 --> 01:10:13.709
Your bond is unbreakable.
894
01:10:15.877 --> 01:10:17.212
You're right, honey.
895
01:10:17.963 --> 01:10:19.500
Thanks.
896
01:10:20.600 --> 01:10:21.717
You sounded pretty smart, Dad.
897
01:10:21.800 --> 01:10:23.802
That? Yeah, it was just the philosophy
898
01:10:23.885 --> 01:10:26.471
of Sifu Sing from my favorite
TV show when I was a kid,
899
01:10:26.555 --> 01:10:28.223
Kung Fu Shaolin Monk Master.
900
01:10:28.306 --> 01:10:29.683
Anyways, let's get back to dancing!
901
01:10:29.933 --> 01:10:31.590
Cool.
902
01:10:35.272 --> 01:10:37.649
Dad? You have to talk to Ericka.
903
01:10:37.733 --> 01:10:39.151
- What?
- I know.
904
01:10:39.234 --> 01:10:43.290
I know what I said before,
but maybe I overreacted a teensy bit.
905
01:10:43.488 --> 01:10:45.657
It's just the thought of losing you.
906
01:10:45.741 --> 01:10:48.827
What? What are you talking about,
losing me?
907
01:10:48.910 --> 01:10:50.996
Well, obviously, after you get married,
908
01:10:51.790 --> 01:10:52.831
you're gonna live on the ship
and travel around the world...
909
01:10:53.832 --> 01:10:55.459
Slow down, Mavis.
910
01:10:55.542 --> 01:10:57.627
There are two things I can promise you.
911
01:10:58.300 --> 01:11:03.550
One, nothing can ever take me
from you and all my family.
912
01:11:03.633 --> 01:11:06.762
Two, I will never live on a boat.
913
01:11:09.389 --> 01:11:11.892
You're my cute little tarantula.
914
01:11:11.975 --> 01:11:13.810
How could I ever leave you?
915
01:11:14.144 --> 01:11:16.620
Now, seriously, go talk to her.
916
01:11:16.146 --> 01:11:21.193
I can't. You heard what she said,
she could never be with someone like me.
917
01:11:21.276 --> 01:11:23.361
No, Dad. You're just a half,
918
01:11:23.445 --> 01:11:26.656
and you have to follow
your destiny to find an infinite whole.
919
01:11:27.730 --> 01:11:28.700
You sound like Johnny.
920
01:11:29.159 --> 01:11:31.536
Point is, you can't deny a Zing.
921
01:11:31.745 --> 01:11:34.247
Monster, human, unicorn...
922
01:11:34.331 --> 01:11:35.540
It doesn't matter.
923
01:11:36.374 --> 01:11:38.502
So go to her! Now!
924
01:11:40.170 --> 01:11:41.546
Okay. I'm on it.
925
01:11:43.173 --> 01:11:44.591
Hey, man, you're not allowed up here.
926
01:11:44.674 --> 01:11:46.510
The DJ booth is a sacred space.
927
01:11:54.309 --> 01:11:56.102
No. Tinkles, quiet.
928
01:11:56.311 --> 01:11:57.312
Who is this?
929
01:11:57.854 --> 01:12:02.108
I know you recognize me,
your greatest rival.
930
01:12:03.360 --> 01:12:04.903
Right.
931
01:12:05.111 --> 01:12:07.989
You own that Holiday Inn
down by the airport.
932
01:12:08.240 --> 01:12:12.577
No! It is I, Abraham Van Helsing.
933
01:12:13.780 --> 01:12:14.287
Van Helsing?
934
01:12:14.371 --> 01:12:15.997
After all these years?
935
01:12:16.248 --> 01:12:18.830
You look awful.
936
01:12:19.376 --> 01:12:21.753
Always with the quick insults.
937
01:12:22.337 --> 01:12:24.673
Well, this will shut you up.
938
01:12:24.756 --> 01:12:26.424
And all monsters.
939
01:12:27.717 --> 01:12:30.470
That's just Ericka's
family heirloom thingy.
940
01:12:31.555 --> 01:12:33.980
Good one, Ericka.
941
01:12:33.348 --> 01:12:34.432
Ericka?
942
01:12:34.599 --> 01:12:36.101
You fool.
943
01:12:36.184 --> 01:12:40.814
Not only is she the ship's captain,
but she also happens to be...
944
01:12:43.316 --> 01:12:45.569
Wait. You tell him.
945
01:12:47.362 --> 01:12:49.948
I'm his great-granddaughter.
946
01:12:51.366 --> 01:12:53.535
I'm Ericka Van Helsing.
947
01:12:54.828 --> 01:12:56.955
I knew there was something wrong
with her.
948
01:12:57.380 --> 01:12:58.390
But...
949
01:12:59.291 --> 01:13:00.667
See, what happened...
950
01:13:01.126 --> 01:13:05.880
Now that we're all caught up,
let's get back to the dying.
951
01:13:05.964 --> 01:13:10.969
Behold, the key to the demise
of all monsters.
952
01:13:23.857 --> 01:13:25.150
Let's see.
953
01:13:25.233 --> 01:13:27.277
Right... Okay.
954
01:13:31.239 --> 01:13:34.826
Listen to the melody
of your destruction.
955
01:13:38.455 --> 01:13:40.415
What's this little doodad do?
956
01:13:42.830 --> 01:13:43.335
Yeah!
957
01:14:05.607 --> 01:14:07.984
Hey, look! It's the Kraken.
958
01:14:22.791 --> 01:14:23.959
Everybody out! Now!
959
01:14:36.304 --> 01:14:38.431
We're trapped! Everybody back!
960
01:15:09.587 --> 01:15:10.588
Baby!
961
01:15:11.470 --> 01:15:12.257
Papa!
962
01:15:22.934 --> 01:15:24.644
This has to stop now!
963
01:15:25.812 --> 01:15:26.813
Drac, no!
964
01:15:40.785 --> 01:15:41.786
Dad!
965
01:15:43.413 --> 01:15:44.456
Mavis!
966
01:15:44.914 --> 01:15:47.834
Time for the immortal Dracula to die.
967
01:15:58.678 --> 01:15:59.679
Dad!
968
01:16:06.186 --> 01:16:07.187
No!
969
01:16:08.605 --> 01:16:09.689
Ericka!
970
01:16:13.943 --> 01:16:15.445
Bob! Help!
971
01:16:19.783 --> 01:16:20.867
Tinkles?
972
01:16:20.950 --> 01:16:22.350
Dennis.
973
01:16:22.577 --> 01:16:24.704
Oh, no. Bob is Tinkles?
974
01:16:24.788 --> 01:16:26.206
How did he get here?
975
01:16:26.289 --> 01:16:28.208
But thank goodness he did, 'cause look!
976
01:17:09.207 --> 01:17:10.458
You can't do this!
977
01:17:10.542 --> 01:17:12.335
You're wrong about monsters!
978
01:17:13.545 --> 01:17:16.131
Dracula... He saved my life.
979
01:17:16.506 --> 01:17:17.507
What?
980
01:17:17.674 --> 01:17:19.300
I'm so sorry, Drac.
981
01:17:19.551 --> 01:17:21.803
I was trying to kill you
this whole time,
982
01:17:21.886 --> 01:17:24.514
but then I realized how wrong I was.
983
01:17:24.597 --> 01:17:26.641
How wrong all of this is.
984
01:17:28.170 --> 01:17:29.269
And then I...
985
01:17:29.853 --> 01:17:30.937
I Zinged.
986
01:17:32.438 --> 01:17:34.149
"Zing"? What's a Zing?
987
01:17:34.357 --> 01:17:35.608
It's a monster thing.
988
01:17:35.692 --> 01:17:37.680
You wouldn't understand.
989
01:17:37.443 --> 01:17:39.612
It's like true love.
990
01:17:39.904 --> 01:17:40.905
Love?
991
01:17:44.492 --> 01:17:46.953
Well, I guess the legacy ends with me.
992
01:17:47.203 --> 01:17:48.371
That's an awkward ending.
993
01:17:49.122 --> 01:17:50.123
Nope!
994
01:17:50.248 --> 01:17:52.917
It's time to start a new legacy.
995
01:17:53.960 --> 01:17:56.546
A monster-human legacy.
996
01:17:57.630 --> 01:17:58.631
No!
997
01:18:05.346 --> 01:18:08.933
Drac! Van Helsing's beats are
controlling the giant octopus thingy.
998
01:18:09.267 --> 01:18:12.604
If there's one thing I hate,
it's an evil DJ.
999
01:18:13.271 --> 01:18:15.940
We need positive energy!
1000
01:18:22.363 --> 01:18:25.366
Get ready for a DJ battle!
1001
01:18:25.825 --> 01:18:28.203
You just carry
all that stuff around with you?
1002
01:18:28.494 --> 01:18:31.497
Once a bar mitzvah DJ,
always a bar mitzvah DJ.
1003
01:18:31.748 --> 01:18:35.501
We're gonna use good music
to defeat his evil music.
1004
01:18:35.585 --> 01:18:38.460
- What?
- Trust me, I know the tunes,
1005
01:18:38.129 --> 01:18:39.923
but you've got the power.
1006
01:18:40.600 --> 01:18:41.716
All right. Okay.
1007
01:18:42.500 --> 01:18:44.594
Opening song needs to be off the shizak.
1008
01:18:45.386 --> 01:18:47.130
Got it. Play this!
1009
01:18:51.170 --> 01:18:53.811
I'm picking up good vibrations
1010
01:18:53.895 --> 01:18:56.814
She's giving me excitations
1011
01:18:56.898 --> 01:18:59.192
- Good
- I'm picking up
1012
01:18:59.275 --> 01:19:00.902
Good vibrations
1013
01:19:00.985 --> 01:19:02.528
She's giving me
1014
01:19:02.612 --> 01:19:03.988
Excitations
1015
01:19:04.720 --> 01:19:05.782
Good, good, good
1016
01:19:05.865 --> 01:19:07.242
Good vibrations
1017
01:19:07.325 --> 01:19:08.493
She's giving me...
1018
01:19:08.576 --> 01:19:10.328
What is that noise?
1019
01:19:10.411 --> 01:19:13.122
I'm picking up good vibrations
1020
01:19:13.206 --> 01:19:14.791
She's giving me excitations
1021
01:19:14.874 --> 01:19:16.292
I like this one.
1022
01:19:16.376 --> 01:19:17.752
This feels good.
1023
01:19:18.169 --> 01:19:20.171
Good vibrations
1024
01:19:20.255 --> 01:19:21.422
The fool.
1025
01:19:47.365 --> 01:19:49.242
His music is too powerful!
1026
01:19:49.325 --> 01:19:51.452
We're gonna need something
even more positive.
1027
01:19:51.744 --> 01:19:52.829
Now, Drac!
1028
01:20:01.379 --> 01:20:03.172
So don't worry
1029
01:20:04.757 --> 01:20:05.967
Be happy
1030
01:20:06.500 --> 01:20:07.176
Don't worry
1031
01:20:07.260 --> 01:20:09.887
- Really?
- It has a nice message.
1032
01:20:13.683 --> 01:20:15.180
Don't worry
1033
01:20:16.894 --> 01:20:17.895
Be happy
1034
01:20:19.897 --> 01:20:22.317
I've had enough of this nonsense!
1035
01:20:45.506 --> 01:20:48.551
Johnny, we need
the most brain-dominating,
1036
01:20:48.634 --> 01:20:52.138
toe-tappinating song
in the history of all the universe.
1037
01:20:55.808 --> 01:20:58.311
Come on. Where is it?
1038
01:21:00.521 --> 01:21:01.773
I don't know!
1039
01:21:02.565 --> 01:21:03.900
There's too many choices.
1040
01:21:07.236 --> 01:21:08.488
No, wait!
1041
01:21:09.300 --> 01:21:11.657
This is it.
1042
01:21:24.379 --> 01:21:25.421
What the...
1043
01:21:40.269 --> 01:21:42.105
Boy, that stinks.
1044
01:21:48.319 --> 01:21:49.695
It's working!
1045
01:21:57.412 --> 01:22:02.830
Hey, Johnny's corny music
is defeating the evil music.
1046
01:22:02.375 --> 01:22:03.626
I kind of like it.
1047
01:22:26.190 --> 01:22:27.483
No!
1048
01:22:50.631 --> 01:22:53.676
I'm a slave to the rhythm!
1049
01:22:59.932 --> 01:23:00.933
No!
1050
01:23:03.394 --> 01:23:05.210
Drac, what are you doing?
1051
01:23:05.313 --> 01:23:07.190
You got to be greater than the haters!
1052
01:23:23.206 --> 01:23:24.207
Why?
1053
01:23:24.290 --> 01:23:26.501
Why, after everything,
1054
01:23:27.168 --> 01:23:29.212
would you save my life?
1055
01:23:29.337 --> 01:23:32.381
Because basically we are all the same.
1056
01:23:32.882 --> 01:23:36.177
Claws or hands, two eyes or three eyes.
1057
01:23:36.260 --> 01:23:38.221
- Green skin.
- No skin.
1058
01:23:38.304 --> 01:23:39.722
- Prickly.
- Brainy.
1059
01:23:45.520 --> 01:23:46.896
I'm sorry.
1060
01:23:55.821 --> 01:23:57.907
You are amazing.
1061
01:24:08.709 --> 01:24:11.170
Look at me, Dennis. Look at me.
1062
01:24:12.547 --> 01:24:14.590
Come on, you can't deny it.
1063
01:24:15.258 --> 01:24:17.343
No! I'm too young to Zing!
1064
01:24:22.265 --> 01:24:24.225
Well, I feel kind of silly now.
1065
01:24:25.142 --> 01:24:27.770
For decades I have hunted your kind,
1066
01:24:28.312 --> 01:24:29.772
persecuted you.
1067
01:24:33.109 --> 01:24:36.112
The only thing I can do
to make it up to you is
1068
01:24:37.405 --> 01:24:38.698
give you
1069
01:24:40.116 --> 01:24:41.867
a 30% refund.
1070
01:24:42.994 --> 01:24:44.412
Preposterous!
1071
01:24:45.955 --> 01:24:47.331
All right.
1072
01:24:47.748 --> 01:24:48.791
Full refund.
1073
01:25:19.488 --> 01:25:22.325
Wayne, Wanda, what happened to you guys?
1074
01:25:22.408 --> 01:25:24.869
Yeah, we, like,
hardly saw you on the cruise.
1075
01:25:25.770 --> 01:25:26.780
Yeah, I know.
1076
01:25:26.162 --> 01:25:29.400
We got tranquilized and spent
most of the trip locked in a closet.
1077
01:25:30.124 --> 01:25:32.126
We're gonna book it again
for the holidays.
1078
01:25:38.132 --> 01:25:39.425
Hi. Checking in?
1079
01:25:39.508 --> 01:25:41.218
Yes. Thank you.
1080
01:25:41.427 --> 01:25:43.512
Great. I have a room all ready for you.
1081
01:25:45.181 --> 01:25:47.990
Hey, buddy, would you mind?
1082
01:25:47.516 --> 01:25:48.643
Sure thing, pal.
1083
01:26:04.867 --> 01:26:08.120
Okay, what's going on, sneaky pants?
1084
01:26:08.704 --> 01:26:09.955
Nothing.
1085
01:26:10.414 --> 01:26:14.627
It's just, I wanted to make sure
nobody would bother us.
1086
01:26:15.878 --> 01:26:16.879
Why?
1087
01:26:16.962 --> 01:26:18.673
Are you going to suck-a my blood?
Bleh, bleh-bleh.
1088
01:26:21.634 --> 01:26:22.760
No.
1089
01:26:23.427 --> 01:26:25.429
I was going to ask you
1090
01:26:26.222 --> 01:26:27.807
if you would marry me.
1091
01:26:32.853 --> 01:26:34.313
Well? What do you say?
1092
01:26:35.220 --> 01:26:36.440
Will you marry me?
1093
01:26:40.270 --> 01:26:42.321
L- I-
1094
01:26:46.575 --> 01:26:47.618
Wha...
1095
01:26:50.790 --> 01:26:51.247
I mean, I woobee doobeedee?
1096
01:26:56.460 --> 01:26:58.170
What did she say?
1097
01:27:00.890 --> 01:27:01.340
I'm not sure.
1098
01:27:04.593 --> 01:27:05.803
Yes!
74825
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.