All language subtitles for Amateur.Night.2016.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,083 --> 00:00:05,208 (DOGS BARK AND YAP IN DISTANCE) 2 00:00:06,750 --> 00:00:09,875 (CHILDREN SHOUT AND PLAY) 3 00:00:34,583 --> 00:00:37,708 (NUM BERS BEEP ON KEYPAD) 4 00:00:41,667 --> 00:00:44,250 (RINGING TONE) 5 00:00:46,708 --> 00:00:48,250 -(BEEP! ) - MAN: Hey. 6 00:00:48,417 --> 00:00:50,583 Uhh, it's Guy Carter. 7 00:00:50,750 --> 00:00:55,375 I just, um. . . I just wanted to touch base 8 00:00:55,542 --> 00:00:58,042 and let you know that it was... 9 00:00:58,208 --> 00:01:00,917 . .it was amazing meeting you last week. 10 00:01:01,083 --> 00:01:03,208 I felt really good about it 11 00:01:03,375 --> 00:01:07,458 and, um, I hope you did too. 12 00:01:07,625 --> 00:01:13,000 So, uhh, I look forward to talking to you soon. 13 00:01:13,167 --> 00:01:16,625 OK, 'bye. 14 00:01:20,458 --> 00:01:22,875 (RINGING TONE) 15 00:01:23,042 --> 00:01:25,167 -(BEEP! ) - GUY: Hey there! 16 00:01:25,333 --> 00:01:27,458 Uhh, it's Guy Carter again. 17 00:01:27,625 --> 00:01:30,333 Just wondering if there's any news. 18 00:01:30,500 --> 00:01:32,750 You said I'd hear by Monday at the latest 19 00:01:32,917 --> 00:01:34,458 and it's now Friday. 20 00:01:34,625 --> 00:01:36,333 -(CHUCKLES) -(BEEP! ) 21 00:01:36,500 --> 00:01:38,625 I don't mean to keep bugging you, 22 00:01:38,792 --> 00:01:41,250 but you. . .you basically said I had the job. 23 00:01:41,417 --> 00:01:43,000 -(BEEP! ) - Hey. Hi. 24 00:01:43,167 --> 00:01:45,250 Um, I just. . . You know, I was thinking. 25 00:01:45,417 --> 00:01:48,792 And if it's easier for you to text or to email, 26 00:01:48,958 --> 00:01:50,583 that's totally cool. 27 00:01:50,750 --> 00:01:52,708 -(BEEP! ) - Hey, it's Guy Carter. 28 00:01:52,875 --> 00:01:55,000 -(BEEP! ) - It's Guy Carter again. 29 00:01:55,167 --> 00:01:57,292 -(BEEP! ) - Oh, it's Guy Carter. 30 00:01:57,458 --> 00:01:59,458 I don't want you to lose out on getting me. 31 00:01:59,625 --> 00:02:02,417 - I'm still at the same number. -(BEEP! ) 32 00:02:04,042 --> 00:02:06,375 COM PUTERISED VOICE: Recording has been paused due to silence. 33 00:02:06,542 --> 00:02:09,542 -(BEEP! ) - GUY: OK, OK! Now I'm pissed. 34 00:02:09,708 --> 00:02:12,958 How do you not call someone back who interviewed three times 35 00:02:13,125 --> 00:02:15,208 and who you said was a shoo-in, huh? 36 00:02:15,375 --> 00:02:17,083 How do you not hire someone 37 00:02:17,250 --> 00:02:19,375 who you said had the best book you'd ever seen? 38 00:02:19,542 --> 00:02:22,000 - I deserve this job! -(BEEP! ) 39 00:02:22,167 --> 00:02:25,417 I can only assume the reason you're not calling me back 40 00:02:25,583 --> 00:02:30,625 is because you're too busy. . . chomping on huge dicks. 41 00:02:30,792 --> 00:02:33,292 It's just a big dick breakfast over there. 42 00:02:33,458 --> 00:02:35,875 Dick omelettes and dick pancakes. 43 00:02:36,042 --> 00:02:39,000 Scrambled dick. Dick Benedict. All you can eat dick. 44 00:02:39,167 --> 00:02:40,875 Would you like another mimosa with your dick? 45 00:02:41,042 --> 00:02:42,667 There's a dick carving station. 46 00:02:42,833 --> 00:02:45,208 You're just grabbing as much dick... 47 00:02:45,375 --> 00:02:47,125 No, that's OK. I'm fine with my dick. 48 00:02:47,292 --> 00:02:51,667 Your plate is filled with dick and then your mouth is filled... 49 00:02:51,833 --> 00:02:53,500 (lM lTATES GAGGING) 50 00:02:53,667 --> 00:02:55,958 In fact, it's so full of dick 51 00:02:56,125 --> 00:02:58,625 that I cannot pick up the phone and make a simple... 52 00:02:58,792 --> 00:03:00,833 -(PHONE LINE CLICKS) - MAN: Guy? Rob Eckmann. 53 00:03:01,000 --> 00:03:03,167 The reason I didn't call you is because my wife's 54 00:03:03,333 --> 00:03:05,375 been ploughing my business partner. 55 00:03:05,542 --> 00:03:08,333 They took over the company and fired me. 56 00:03:08,500 --> 00:03:10,583 Oh, man. 57 00:03:10,750 --> 00:03:13,250 Oh, that's... 58 00:03:13,417 --> 00:03:15,625 Wow. I had. . . I had no idea. 59 00:03:15,792 --> 00:03:18,417 Yeah, there's a lot you don't know. Dick. 60 00:03:18,583 --> 00:03:21,125 -(CLICK) - Rob? 61 00:03:21,292 --> 00:03:23,250 Rob? 62 00:03:28,042 --> 00:03:30,125 (SIGHS) 63 00:03:37,208 --> 00:03:39,458 WOMAN: You alright in here, chief? 64 00:03:39,625 --> 00:03:42,458 (SIGHS) How long have you been standing there? 65 00:03:42,625 --> 00:03:45,250 Uhh, long enough to hear the dick buffet. 66 00:03:47,292 --> 00:03:52,500 Guy. . .you're making yourself crazy. 67 00:03:52,667 --> 00:03:54,750 (EXHALES) 68 00:03:56,542 --> 00:03:58,917 How's the crib coming along? 69 00:04:00,292 --> 00:04:02,333 It's getting there. 70 00:04:03,667 --> 00:04:05,292 You know, not assembling that thing 71 00:04:05,458 --> 00:04:07,292 isn't gonna stop her from coming out of me. 72 00:04:07,458 --> 00:04:09,833 (CHUCKLES) Why would I want to stop her? 73 00:04:10,000 --> 00:04:14,542 Although, I mean, I guess I wouldn't be totally upset 74 00:04:14,708 --> 00:04:16,417 if she held off another eight months. 75 00:04:16,583 --> 00:04:18,375 That's funny. 76 00:04:18,542 --> 00:04:20,250 I was thinking if she came sooner, 77 00:04:20,417 --> 00:04:22,375 like, say, before Tuesday, 78 00:04:22,542 --> 00:04:24,875 we'd still have health insurance to cover it. 79 00:04:27,833 --> 00:04:30,583 What. . .what is that supposed to mean? 80 00:04:30,750 --> 00:04:33,917 Um, well, pretty much what it sounds like. 81 00:04:34,083 --> 00:04:36,083 Wait. Are you. . . You're serious. 82 00:04:36,250 --> 00:04:39,458 Anne, how are you just telling me this now? 83 00:04:39,625 --> 00:04:41,583 I don't. . . You just. . . You were so stressed out. 84 00:04:41,750 --> 00:04:43,292 I didn't wanna make it worse 85 00:04:43,458 --> 00:04:45,667 and then it looked like the Resource thing was happening 86 00:04:45,833 --> 00:04:47,583 so I didn't mention it. 87 00:04:47,750 --> 00:04:50,208 But now I'm mentioning it. 88 00:04:50,375 --> 00:04:54,250 They have to give you some sort of, uhh, grace period, right? 89 00:04:54,417 --> 00:04:56,833 - I mean. . . - They did. It ends Tuesday. 90 00:04:57,000 --> 00:04:59,167 Oh, my... 91 00:04:59,333 --> 00:05:01,917 I mean, I assumed you'd be working by now. 92 00:05:02,083 --> 00:05:04,792 Yeah, well, we dropped the ball on that one. 93 00:05:04,958 --> 00:05:07,792 I'm sorry. We? Meaning me? 94 00:05:07,958 --> 00:05:09,708 You quit your job. 95 00:05:09,875 --> 00:05:12,208 Because WE got pregnant. 96 00:05:14,333 --> 00:05:17,167 I can't talk about this right now. 97 00:05:17,333 --> 00:05:19,250 I'm gonna make a tea. 98 00:05:21,125 --> 00:05:23,208 Anne... 99 00:05:28,542 --> 00:05:32,250 ('60s DOO-WOP M USIC) 100 00:05:43,542 --> 00:05:47,708 SONG: ♪ To be loved 101 00:05:47,875 --> 00:05:54,667 ♪ And to be loved forever 102 00:05:55,708 --> 00:05:57,750 ♪ Let's make a vow 103 00:05:57,917 --> 00:06:01,375 ♪ To never 104 00:06:01,542 --> 00:06:06,125 ♪ Ever part. . . ♪ 105 00:06:06,292 --> 00:06:08,042 ANNE: Here. 106 00:06:09,083 --> 00:06:10,625 What is this? 107 00:06:10,792 --> 00:06:12,417 I found it on craigslist. 108 00:06:12,583 --> 00:06:14,542 It's the only thing remotely realistic. 109 00:06:14,708 --> 00:06:16,333 Now, if you studied dental hygiene, 110 00:06:16,500 --> 00:06:18,333 that would really open up our options. 111 00:06:23,583 --> 00:06:25,708 You want me to be a delivery guy? 112 00:06:25,875 --> 00:06:29,083 I want you to be anything if it pays the insurance by Tuesday. 113 00:06:29,250 --> 00:06:30,875 That will buy us another month. 114 00:06:31,042 --> 00:06:33,250 Unless, of course, you want me to call my parents 115 00:06:33,417 --> 00:06:34,958 and ask for more money again. 116 00:06:35,125 --> 00:06:36,833 - It is an option. - No. 117 00:06:37,000 --> 00:06:38,542 No, it is not an option, Anne. 118 00:06:38,708 --> 00:06:41,167 I don't wanna go into labour and find out the repo man 119 00:06:41,333 --> 00:06:42,833 towed my car out of the driveway. 120 00:06:43,000 --> 00:06:45,125 There's no such thing as the repo man. 121 00:06:45,292 --> 00:06:46,750 Of course there is. 122 00:06:46,917 --> 00:06:48,417 Have you ever seen a repo man, 123 00:06:48,583 --> 00:06:50,458 not counting the Emilio Estevez movie? 124 00:06:50,625 --> 00:06:52,333 Guy, I'm not gonna argue 125 00:06:52,500 --> 00:06:55,625 the existence of repo men because they're real. 126 00:06:55,792 --> 00:06:57,542 What do they come with, a tow truck 127 00:06:57,708 --> 00:06:59,417 or a fleet of unicorns? 128 00:06:59,583 --> 00:07:02,417 My half-brother's mom Sandy said that she had her car taken 129 00:07:02,583 --> 00:07:04,583 and I believe it was by a repo man, OK? 130 00:07:04,750 --> 00:07:06,417 What? They are not... 131 00:07:06,583 --> 00:07:08,292 I might throw up on you. 132 00:07:08,458 --> 00:07:10,667 You're not gonna throw up on me. 133 00:07:10,833 --> 00:07:12,458 A little bit. 134 00:07:12,625 --> 00:07:16,667 Why don't you go lie down and I will bring you something, OK? 135 00:07:16,833 --> 00:07:18,542 -(GROANS) - Go. Go lay down. 136 00:07:18,708 --> 00:07:20,625 I'll bring you something. 137 00:07:22,583 --> 00:07:24,458 ANNE: They're real. 138 00:07:30,000 --> 00:07:33,708 Here you go. For your tummy. 139 00:07:44,167 --> 00:07:46,542 Sorry for being such a baby. 140 00:07:46,708 --> 00:07:49,417 - I know you're frustrated. - Huh. 141 00:07:50,917 --> 00:07:54,708 Ugh. . . It's just so stupid. 142 00:07:54,875 --> 00:07:57,667 I'm supposed to have my ducks in a row by now. 143 00:07:57,833 --> 00:08:00,542 Maybe it's OK to not have your ducks in a row. 144 00:08:00,708 --> 00:08:03,542 No, it's not OK. Ducks have to be in a row. 145 00:08:03,708 --> 00:08:08,250 Have you ever seen ducks? They're sort of crazy. 146 00:08:08,417 --> 00:08:13,375 They like to run around and do shit... 147 00:08:13,542 --> 00:08:17,375 No, I don't. . . Not my ducks. 148 00:08:17,542 --> 00:08:20,208 My ducks are different than your ducks. 149 00:08:20,375 --> 00:08:22,500 Mine are not running around and crazy. 150 00:08:22,667 --> 00:08:24,375 They have an objective, they have a plan. 151 00:08:24,542 --> 00:08:26,167 They. . .they wanna get somewhere in life. 152 00:08:26,333 --> 00:08:28,583 And they're, like, walking in a line, 153 00:08:28,750 --> 00:08:30,833 otherwise known as a row. 154 00:08:31,000 --> 00:08:32,708 Honey, ow! 155 00:08:32,875 --> 00:08:34,958 Then call the number. 156 00:08:35,125 --> 00:08:36,833 (SIGHS) 157 00:08:41,583 --> 00:08:44,958 -(RINGING TONE) -(CLEARS THROAT) 158 00:08:45,125 --> 00:08:46,750 - MAN: Word up! - Oh, hey. 159 00:08:46,917 --> 00:08:50,833 Um, I am, uhh, calling about your ad. 160 00:08:51,000 --> 00:08:53,458 - You got a car? - Yes. 161 00:08:53,625 --> 00:08:56,792 - Does it run? - Yes. 162 00:08:56,958 --> 00:08:58,792 Meet me at Fatburger in West Hollywood. 163 00:08:58,958 --> 00:09:00,667 Um. . . OK. 164 00:09:00,833 --> 00:09:02,833 Oh, question - 165 00:09:03,000 --> 00:09:05,000 this might be a little premature, 166 00:09:05,167 --> 00:09:07,167 but, uhh, are there benefits? 167 00:09:07,333 --> 00:09:09,708 Plenty! (CHUCKLES) 168 00:09:09,875 --> 00:09:13,125 P-L-E-N-T-Y, my man. 169 00:09:13,292 --> 00:09:15,292 (LINE CLICKS) 170 00:09:17,417 --> 00:09:20,542 (UPBEAT ROCK M USIC) 171 00:09:47,208 --> 00:09:49,583 (DOORBELL DINGS) 172 00:09:49,750 --> 00:09:51,500 (MAN CHUCKLES IN DISTANCE) 173 00:09:51,667 --> 00:09:54,125 (MAN CHATTERS lNDISTINCTLY) 174 00:09:56,500 --> 00:09:59,583 MAN: Yeah. Mm-hm. What did he do? 175 00:10:02,000 --> 00:10:04,458 Mm? Mm. 176 00:10:04,625 --> 00:10:08,167 Scraping a guardrail doesn't necessarily mean he was wasted. 177 00:10:08,333 --> 00:10:11,083 Oh. . . You got me there. 178 00:10:11,250 --> 00:10:12,875 OK, yeah, no. 179 00:10:13,042 --> 00:10:16,125 I will tell him, "No more shootin' up in the car." 180 00:10:17,417 --> 00:10:19,167 But fret not. 181 00:10:19,333 --> 00:10:21,625 I got a buddy that will drive you. 182 00:10:21,792 --> 00:10:24,125 Mm-hm, about six foot. 183 00:10:24,292 --> 00:10:27,958 Serious, clean, like a cop. 184 00:10:28,125 --> 00:10:30,417 No, he's not a real cop. 185 00:10:31,458 --> 00:10:34,542 I can promise you he will not hit on you. 186 00:10:34,708 --> 00:10:38,208 How do I know? 'Cause. . .he's gay. 187 00:10:39,542 --> 00:10:43,083 Gay as fuck. Real gay. 188 00:10:43,250 --> 00:10:47,167 No, he got a sweet ride. A Volvo. 189 00:10:48,208 --> 00:10:50,208 Yeah, yeah. No... 190 00:10:50,375 --> 00:10:54,542 Don't get pissy with me. I'm trying to hook you up! Sit. 191 00:10:54,708 --> 00:10:56,833 OK, 'bye. 192 00:10:57,000 --> 00:10:58,625 You O negative? 193 00:10:58,792 --> 00:11:00,417 GUY: No, I'm... 194 00:11:00,583 --> 00:11:02,333 I'm not talking to you. Uh-huh. 195 00:11:03,833 --> 00:11:05,458 Right. Are you O negative? 196 00:11:05,625 --> 00:11:07,208 - No, I'm. . . - I'm not talkin' to you. 197 00:11:07,375 --> 00:11:11,667 Hold up. Alright, I love you too. 'Bye. 198 00:11:11,833 --> 00:11:14,667 - You the one that just called? - Yeah, I'm Guy. 199 00:11:17,708 --> 00:11:21,750 I'm Zoley. Congratulations. You're hired. 200 00:11:21,917 --> 00:11:23,583 OK. 201 00:11:23,750 --> 00:11:26,792 Uhh. . . Well, what am I gonna be driving? 202 00:11:26,958 --> 00:11:29,542 Pizzas? Dry cleaning? What? 203 00:11:29,708 --> 00:11:32,792 Girls. And the first one's named Nikki. 204 00:11:33,833 --> 00:11:35,917 Huh. Uhh... 205 00:11:36,083 --> 00:11:38,708 You didn't mention that in your ad. 206 00:11:38,875 --> 00:11:40,500 It's all above board, man. 207 00:11:40,667 --> 00:11:42,750 You're not doin' anything illegal. 208 00:11:42,917 --> 00:11:46,375 You're just drivin' a car, pickin' up and droppin' off. 209 00:11:47,417 --> 00:11:49,458 Easy as cake. 210 00:11:50,667 --> 00:11:53,042 What are the benefits? 211 00:11:54,292 --> 00:11:56,000 Well, you play your cards right, 212 00:11:56,167 --> 00:11:57,792 there could be all kinds of benefits. 213 00:11:57,958 --> 00:12:00,667 You know what I'm sayin'? (CHUCKLES) 214 00:12:04,417 --> 00:12:06,750 Guy, you about this life or what? 215 00:12:06,917 --> 00:12:08,583 No, no, no, no. Yes. 216 00:12:08,750 --> 00:12:11,833 I'm. . . I'm about this life. 217 00:12:12,000 --> 00:12:15,458 OK, alright. Mm-hm. OK, sweet. 218 00:12:15,625 --> 00:12:17,792 Here's where she's at. 219 00:12:17,958 --> 00:12:20,292 Oh, whoa. Now? You want me to start now? 220 00:12:20,458 --> 00:12:26,333 Right now, yes. Nikki is waiting and Nikki do not like to wait. 221 00:12:27,375 --> 00:12:29,708 (UPBEAT ROCK M USIC) 222 00:13:02,250 --> 00:13:04,625 Hi. I'm Guy. 223 00:13:04,792 --> 00:13:07,833 Guy with the sweet ride Guy? 224 00:13:08,000 --> 00:13:09,875 That'd be me. 225 00:13:10,917 --> 00:13:13,708 Call me Nikki, Nikki Winters. 226 00:13:13,875 --> 00:13:16,292 And next time don't be late. 227 00:13:20,833 --> 00:13:22,708 (GRUNTS) 228 00:13:28,292 --> 00:13:31,208 So where are we going? 229 00:13:31,375 --> 00:13:33,167 Bel-Air. 230 00:13:41,917 --> 00:13:43,542 COM PUTERISED VOICE: Please proceed 231 00:13:43,708 --> 00:13:45,417 to the highlighted route. 232 00:13:45,583 --> 00:13:47,458 You want music? 233 00:13:47,625 --> 00:13:49,750 Smooth jazz is good. 234 00:13:49,917 --> 00:13:51,708 Not what I would've guessed. 235 00:13:51,875 --> 00:13:53,667 NIKKl: My life is hectic enough. 236 00:13:53,833 --> 00:13:56,208 I don't need my music to be. 237 00:13:56,375 --> 00:13:59,125 (SMOOTH JAZZ M USIC PLAYS ON RADIO) 238 00:14:01,917 --> 00:14:04,625 (CAR HORN BLARES) 239 00:14:04,792 --> 00:14:07,292 You realise we're still late. 240 00:14:07,458 --> 00:14:11,042 Yeah, well, I got a ticket going through a yellow. 241 00:14:11,208 --> 00:14:14,000 So now I just stop. 242 00:14:24,042 --> 00:14:27,875 So about this client, I've been with him before. He's a doctor. 243 00:14:28,042 --> 00:14:30,083 It's pretty basic - just walk me to the door 244 00:14:30,250 --> 00:14:32,500 and let him know you'll be outside in the car. 245 00:14:32,667 --> 00:14:36,083 I thought the job was just dropping off and picking up. 246 00:14:36,250 --> 00:14:39,958 The job is being my driver. That's a ride and protection. 247 00:14:40,125 --> 00:14:42,792 You carry a weapon? 248 00:14:42,958 --> 00:14:44,667 Me? A weapon? 249 00:14:44,833 --> 00:14:46,708 No, I do not carry a weapon. 250 00:14:46,875 --> 00:14:48,417 What about karate? You know karate? 251 00:14:48,583 --> 00:14:51,542 I have zero skills in the lethal arts. 252 00:14:51,708 --> 00:14:54,333 I'm an architect. I know how to draw. 253 00:14:54,500 --> 00:14:58,375 Never mind. I got my own protection right here. 254 00:14:59,417 --> 00:15:03,208 Great. I'll let you handle that part of the operation. 255 00:15:04,250 --> 00:15:09,292 And what about you? How did you get into this line of work? 256 00:15:11,375 --> 00:15:13,208 Well, it's not exactly an everyday job. 257 00:15:13,375 --> 00:15:15,083 Well, that depends where you spend every day. 258 00:15:15,250 --> 00:15:16,958 I grew up in the Valley. 259 00:15:17,125 --> 00:15:18,833 Every girl I know did a porno 260 00:15:19,000 --> 00:15:21,708 by the time she was 18 or at least a stripping gig. 261 00:15:21,875 --> 00:15:25,042 - But you're still doing it. - Yeah, 'cause I'm good at it. 262 00:15:25,208 --> 00:15:26,958 I don't get what the big deal is. 263 00:15:27,125 --> 00:15:30,583 Nobody asks a carpenter why they became a carpenter. 264 00:15:32,208 --> 00:15:33,750 Fair enough. 265 00:15:33,917 --> 00:15:36,292 (FUNKY M USIC) 266 00:16:09,000 --> 00:16:11,625 (BIRDS CHIRP) 267 00:16:15,083 --> 00:16:16,875 Hello, stranger. 268 00:16:17,042 --> 00:16:19,375 It's been too long. 269 00:16:19,542 --> 00:16:21,625 - My driver. - Great house. 270 00:16:22,667 --> 00:16:24,958 Paul Williams? Paul Williams, right? 271 00:16:25,125 --> 00:16:28,250 He was kind of a pioneer of the California Regency movement. 272 00:16:28,417 --> 00:16:29,625 Really great designer. 273 00:16:29,792 --> 00:16:31,417 Designed a lot in the '50s, 274 00:16:31,583 --> 00:16:33,500 which is when it looks this house is from. 275 00:16:33,667 --> 00:16:35,708 And black, incidentally, which doesn't really... 276 00:16:35,875 --> 00:16:38,500 Sorry. Do I care about anything you're saying right now? 277 00:16:38,667 --> 00:16:40,583 NIKKl: No, you don't. 278 00:16:40,750 --> 00:16:42,375 Don't you have somewhere to go? 279 00:16:42,542 --> 00:16:44,542 Yes. He does. He'll be in the car. 280 00:16:44,708 --> 00:16:46,417 - Right, Guy? - Right. Of course. 281 00:16:46,583 --> 00:16:49,250 I'll. . .be in the car. 282 00:16:49,417 --> 00:16:51,375 See you in an hour. 283 00:17:02,583 --> 00:17:05,708 (ROCK M USIC) 284 00:17:14,833 --> 00:17:17,875 SONG: ♪ I've been wasting all my time working. . . ♪ 285 00:17:18,042 --> 00:17:19,958 Fuck this. 286 00:17:28,458 --> 00:17:30,917 (RINGING TONE ON PHONE) 287 00:17:31,083 --> 00:17:32,625 ANNE ON SPEAKER: Baby? 288 00:17:32,792 --> 00:17:36,000 So guess what. I'm not driving pizzas. 289 00:17:36,167 --> 00:17:37,750 What are you driving? 290 00:17:37,917 --> 00:17:39,625 - Hookers. - Shut up. 291 00:17:39,792 --> 00:17:43,792 I'm serious. I picked up this lady called Nikki Winters. 292 00:17:43,958 --> 00:17:46,917 - You're fibbing me. - I fib you not. 293 00:17:47,083 --> 00:17:48,708 You know that's not her real name, right? 294 00:17:48,875 --> 00:17:50,583 - No way! - Oh, my God. 295 00:17:50,750 --> 00:17:52,542 What was she like? Was she hot? 296 00:17:52,708 --> 00:17:54,333 Did she have an amazing body? 297 00:17:54,500 --> 00:17:56,500 Did she look like Julia Roberts in 'Pretty Woman'? 298 00:17:56,667 --> 00:18:00,833 No. This was not a happy hooker. This lady was mean. 299 00:18:01,000 --> 00:18:03,333 Mean? Well, can you blame her? 300 00:18:03,500 --> 00:18:05,125 I guess not. 301 00:18:05,292 --> 00:18:06,917 So where is she now? 302 00:18:07,083 --> 00:18:08,917 At some doctor's house. 303 00:18:09,083 --> 00:18:11,667 And you're just sitting out in the driveway or something? 304 00:18:11,833 --> 00:18:14,833 - No, I left. - What do you mean, you left? 305 00:18:15,000 --> 00:18:16,542 You just ditched her? 306 00:18:16,708 --> 00:18:19,125 Babe, this guy, he totally insulted me. 307 00:18:19,292 --> 00:18:21,500 So I told him his house was a Paul Williams 308 00:18:21,667 --> 00:18:23,708 and he looked at me like I was an idiot. 309 00:18:23,875 --> 00:18:26,375 I mean, hello, I have a master's in architecture from Yale. 310 00:18:26,542 --> 00:18:28,333 I think I know what I'm talking about. 311 00:18:28,500 --> 00:18:30,875 Guy, what if something happens to her? 312 00:18:31,042 --> 00:18:34,250 - Like what? - I don't know. Was he creepy? 313 00:18:34,417 --> 00:18:37,500 He hired a hooker to come to his mansion in the daytime. 314 00:18:37,667 --> 00:18:40,583 - Of course he was creepy. - Plus he's, like, a doctor. 315 00:18:40,750 --> 00:18:42,583 They're the worst kind of psychos. 316 00:18:42,750 --> 00:18:45,583 He's her regular. I'm sure it's fine. 317 00:18:45,750 --> 00:18:48,667 ANNE: You don't know that. You have to go back. 318 00:18:48,833 --> 00:18:52,083 Anne, you. . .you're crazy talking. I'm almost home! 319 00:18:52,250 --> 00:18:54,750 If something happens, you will never forgive yourself. 320 00:18:54,917 --> 00:18:56,542 - Go back now. - Anne... 321 00:18:56,708 --> 00:19:00,042 This is someone's daughter we're talking about. 322 00:19:02,208 --> 00:19:04,083 (SIGHS) 323 00:19:04,250 --> 00:19:06,833 Ugh! 324 00:19:12,250 --> 00:19:14,917 -(BRAKES SQUEAK) - Oh, sorry! 325 00:19:16,000 --> 00:19:18,208 -(HORN HONKS) - GUY: OK, I see you. 326 00:19:18,375 --> 00:19:20,375 -(HORNS BLARE) -l. . . Alright! 327 00:19:20,542 --> 00:19:23,333 One sec. I just gotta U-turn. 328 00:19:23,500 --> 00:19:25,542 MAN: Man, move it! 329 00:19:25,708 --> 00:19:27,833 MAN 2: Jesus! 330 00:19:35,958 --> 00:19:39,083 (FUNKY HIP-HOP M USIC) 331 00:20:02,583 --> 00:20:04,667 (SIGHS) 332 00:20:05,750 --> 00:20:07,458 -(PHONE TRILLS) - Oh. 333 00:20:07,625 --> 00:20:09,250 Word up! 334 00:20:09,417 --> 00:20:11,583 ON PHONE: Hey, uh, it's Guy. 335 00:20:11,750 --> 00:20:13,333 Yeah, you with Nikki? 336 00:20:13,500 --> 00:20:15,208 She's in a house with a client, 337 00:20:15,375 --> 00:20:17,875 said she'd be out, like, 20 minutes ago, and she's not. 338 00:20:18,042 --> 00:20:19,667 Nikki's never late. 339 00:20:19,833 --> 00:20:22,333 Hey, hold on. I'll try her cell. 340 00:20:22,500 --> 00:20:24,833 (HUMS CHEERFULLY) 341 00:20:25,000 --> 00:20:27,292 (EXHALES) 342 00:20:27,458 --> 00:20:29,125 ZOLEY: She's not pickin' up. 343 00:20:29,292 --> 00:20:31,708 Damn, that's all I need, is another Nikki problem. 344 00:20:31,875 --> 00:20:33,583 She's, like, 50% of my business. 345 00:20:33,750 --> 00:20:35,667 I lose her, then I'm out on the street! 346 00:20:35,833 --> 00:20:38,292 - Spoken like a true pimp. - Spoken like a true white boy! 347 00:20:38,458 --> 00:20:41,625 There are no more pimps. Pimps got killed by craigslist. 348 00:20:41,792 --> 00:20:43,542 I'm a dispatcher. 349 00:20:43,708 --> 00:20:46,500 I work for Nikki, not the other way around. 350 00:20:46,667 --> 00:20:48,792 She needs a ride, she calls me. 351 00:20:48,958 --> 00:20:51,583 If you screw this up then she's not gonna call me. 352 00:20:51,750 --> 00:20:54,208 - OK, so what do I do? - Let me think. Let me think. 353 00:20:54,375 --> 00:20:56,333 - You got a gun? - What? No. 354 00:20:56,500 --> 00:20:58,583 Why does everyone keep asking if I have a gun? 355 00:20:58,750 --> 00:21:00,875 Calm down, alright? It's an honest question. 356 00:21:01,917 --> 00:21:03,708 - You know karate? - I'm an architect. 357 00:21:03,875 --> 00:21:06,417 - Architects can know karate! - Well, I don't. 358 00:21:06,583 --> 00:21:08,833 You gonna have to go in, man. 359 00:21:09,000 --> 00:21:12,125 Pretend you're not wearing a pink shirt and go in. 360 00:21:12,292 --> 00:21:14,083 (LINE CLICKS) 361 00:21:15,833 --> 00:21:17,458 Fuck. 362 00:21:20,875 --> 00:21:22,583 (RATTLING) 363 00:21:26,125 --> 00:21:28,167 Hyah! Hah! 364 00:21:34,667 --> 00:21:37,667 (GRUNTS) 365 00:21:46,208 --> 00:21:49,000 Huh! Shit. 366 00:21:53,792 --> 00:21:57,667 -(CAN H lSSES) - Psst! (COUGHS) 367 00:22:10,458 --> 00:22:12,167 (GATE RATTLES) 368 00:22:15,958 --> 00:22:17,667 (GRUNTS) 369 00:22:31,292 --> 00:22:33,417 Oh, shit. 370 00:22:38,083 --> 00:22:41,125 (DOOR CREAKS) 371 00:22:43,292 --> 00:22:46,417 (M USIC PLAYS FAINTLY IN DISTANCE) 372 00:22:49,792 --> 00:22:52,500 -(WOMAN GROANS) - MAN : That's right. 373 00:22:52,667 --> 00:22:55,625 That's it. Go ahead, go ahead. Struggle all you want. 374 00:22:55,792 --> 00:22:58,125 ('LN THE HALL OF THE MOUNTAIN KING' BY GRIEG PLAYS) 375 00:22:58,292 --> 00:23:00,375 - WOMAN : Mmm! -(MAN GIGGLES) 376 00:23:00,542 --> 00:23:03,000 (WOMAN GROANS AND WHIM PERS) 377 00:23:03,167 --> 00:23:04,875 MAN : You're not getting out of this, honey. 378 00:23:05,042 --> 00:23:07,417 You're never getting out of this. 379 00:23:07,583 --> 00:23:09,458 -(MUSIC BU lLDS) - MAN: Helpless right now, huh? 380 00:23:09,625 --> 00:23:11,333 Pretty vulnerable? 381 00:23:11,500 --> 00:23:13,792 Oh, there we go. That's tight. 382 00:23:13,958 --> 00:23:17,125 Ooh, not too tight. 383 00:23:17,292 --> 00:23:19,167 Mn-mn. Mn-mn. 384 00:23:19,333 --> 00:23:21,333 Shh! 385 00:23:21,500 --> 00:23:23,083 Mn-mn! Mn-mn! 386 00:23:23,250 --> 00:23:24,667 Huh? 387 00:23:24,833 --> 00:23:27,292 (SCREAMS AND MOANS) 388 00:23:27,458 --> 00:23:29,583 - Ohh! - GUY: Oh, shit! 389 00:23:29,750 --> 00:23:32,750 Oh, Oh! Shit, shit, shit. Shit. 390 00:23:32,917 --> 00:23:35,500 OK, here we go, here we go. I'm here. I'm sorry. 391 00:23:35,667 --> 00:23:37,292 What the fuck is wrong with you?! 392 00:23:37,458 --> 00:23:40,750 What do you mean? He was. . .torturing you. l... 393 00:23:40,917 --> 00:23:43,125 - It was role-play, you dumb-ass! - What? 394 00:23:43,292 --> 00:23:45,917 I was teaching him how to tie bondage knots! 395 00:23:46,083 --> 00:23:48,875 He pays me extra if I let him wear the dog mask. 396 00:23:49,042 --> 00:23:51,125 Or at least he was gonna. 397 00:23:51,292 --> 00:23:54,792 - Just untie me, OK? - Uhh. . . Jesus. How? How do... 398 00:23:54,958 --> 00:23:57,167 Oh, my God. Is this guy a fucking Eagle Scout? 399 00:23:57,333 --> 00:24:00,083 Hold on. I took sailing camp one summer. 400 00:24:00,250 --> 00:24:02,708 I think this is. . . What do you call this knot? 401 00:24:02,875 --> 00:24:04,708 - Are you fucking kidding me? - Sorry. I'm try... 402 00:24:04,875 --> 00:24:07,292 OK, hold on. It's like a spaghetti factory. 403 00:24:07,458 --> 00:24:08,917 I don't even know where to begin. 404 00:24:09,083 --> 00:24:10,875 - Under. - Under what? 405 00:24:11,042 --> 00:24:12,958 - Under, over. - Under. Under, over. 406 00:24:13,125 --> 00:24:15,167 - Under, over. Yeah, yeah. - Pretty simple. 407 00:24:15,333 --> 00:24:18,583 I think I got it. I think. . . Got it, got it, got it, got it! 408 00:24:18,750 --> 00:24:22,625 Is that good? Is that good? OK, OK. Phew! Yes! 409 00:24:24,583 --> 00:24:26,292 Yeah, that's it. 410 00:24:26,458 --> 00:24:28,458 I knew it, I knew it! 411 00:24:28,625 --> 00:24:30,250 - Idiot! - Ow! 412 00:24:30,417 --> 00:24:32,292 -(MAN MOANS) - GUY: Shit. 413 00:24:32,458 --> 00:24:34,750 N lKKl: Here. Put this in the case. 414 00:24:37,542 --> 00:24:40,917 Jesus. What the hell is wrong with you people? 415 00:24:41,083 --> 00:24:45,292 Um. . . Hey, does this go a certain way? 416 00:24:45,458 --> 00:24:47,333 Now, look, I still gotta get paid, 417 00:24:47,500 --> 00:24:49,417 but I'm gonna give you half price. 418 00:24:49,583 --> 00:24:53,375 -(MOANS LOWLY) - Oh, and good work today. 419 00:24:53,542 --> 00:24:55,250 GUY: What the. . . Ow! Fuck! 420 00:24:55,417 --> 00:24:58,458 - Guy, come on. - Sorry. Yeah, yeah, yeah. 421 00:24:59,500 --> 00:25:02,458 Got it. Got it. Got it. 422 00:25:02,625 --> 00:25:04,792 - NIKKl: Guy, come on! - Fucking got it. 423 00:25:04,958 --> 00:25:07,000 Sonofa... 424 00:25:07,167 --> 00:25:09,375 NIKKl: I can't fucking believe this. 425 00:25:18,583 --> 00:25:20,667 (TYRES SQUEAL) 426 00:25:30,667 --> 00:25:33,833 What. . . You think this was my fault? 427 00:25:34,000 --> 00:25:36,833 - Well, whose fault was it? - You said an hour! 428 00:25:37,000 --> 00:25:39,542 He was stuck on the Bachmann hitch. It's a really hard knot. 429 00:25:39,708 --> 00:25:41,792 The rabbit has to go around the tree three times 430 00:25:41,958 --> 00:25:43,667 before he goes down the hole. 431 00:25:43,833 --> 00:25:46,167 You know what - if I'm gonna be late I usually text, 432 00:25:46,333 --> 00:25:48,167 but you said you were sticking to the driving 433 00:25:48,333 --> 00:25:50,042 and I was handling the protection, 434 00:25:50,208 --> 00:25:52,542 which there was no need for until you decided there was. 435 00:25:52,708 --> 00:25:55,500 I cannot believe that this is my life right now. 436 00:25:55,667 --> 00:26:00,542 We committed a crime, Nikki. An actual crime, OK? 437 00:26:00,708 --> 00:26:02,458 I broke and entered. I assaulted. 438 00:26:02,625 --> 00:26:04,667 What if he's dead? What if he is dead? 439 00:26:04,833 --> 00:26:06,542 What if I just murdered a doctor? 440 00:26:06,708 --> 00:26:09,417 Don't flatter yourself. It's a bump on the head at best. 441 00:26:09,583 --> 00:26:11,667 - What if he calls the cops? - Trust me. 442 00:26:11,833 --> 00:26:14,167 The doc is not gonna tell anyone about this. 443 00:26:14,333 --> 00:26:16,042 And besides him, I'm the only one 444 00:26:16,208 --> 00:26:17,875 that knows about your retarded heroics. 445 00:26:18,042 --> 00:26:21,208 Suffice to say, I'm not paying your percentage on that stop. 446 00:26:21,375 --> 00:26:23,458 - My percentage? - You get 20% of the take. 447 00:26:23,625 --> 00:26:25,583 What take? 448 00:26:25,750 --> 00:26:27,750 Everything we make, you get 20% of. 449 00:26:27,917 --> 00:26:30,000 - How do you not know this? - I don't know. 450 00:26:30,167 --> 00:26:31,875 I guess everything happened so fast, 451 00:26:32,042 --> 00:26:33,958 I forgot to ask about the money. 452 00:26:34,125 --> 00:26:36,542 Never forget to ask about the money. 453 00:26:37,583 --> 00:26:39,375 Well, how much exactly are we talking about? 454 00:26:39,542 --> 00:26:42,083 It's a Saturday night - a couple of stops, 455 00:26:42,250 --> 00:26:44,958 plus the two girls we're picking up for the bachelor party, 456 00:26:45,125 --> 00:26:48,667 all in, you could walk away with a grand, maybe two. 457 00:26:48,833 --> 00:26:52,625 Two. . .two thousand dollars? Two thousand dollars? 458 00:26:52,792 --> 00:26:55,042 Just to be clear, I'm not doing you any favours. 459 00:26:55,208 --> 00:26:57,167 You're gonna have to earn it. 460 00:27:00,417 --> 00:27:03,542 (UPBEAT FUNK M USIC) 461 00:27:23,375 --> 00:27:25,250 NIKKl: Grab my bag. 462 00:27:26,458 --> 00:27:28,792 -(PUNK ROCK M USIC PLAYS) - Ladies, shake a leg! 463 00:27:28,958 --> 00:27:30,792 Hey, make yourself at home, why don't you? 464 00:27:30,958 --> 00:27:32,792 I always do. Where's Jaxi? 465 00:27:32,958 --> 00:27:34,750 Gettin' dolled up. 466 00:27:34,917 --> 00:27:39,000 - Who's he? - Hi, I'm Guy. I'm new. 467 00:27:39,167 --> 00:27:41,458 Nikk, what the eff? 468 00:27:41,625 --> 00:27:43,417 (DOG WHINES) 469 00:27:46,292 --> 00:27:48,125 Most people do that in the shower. 470 00:27:48,292 --> 00:27:50,000 I'm not most people. 471 00:27:50,167 --> 00:27:53,042 This is a huge night. We can't be breaking in a new dude. 472 00:27:53,208 --> 00:27:55,917 Zip it, OK? He's got a sweet ride. A Volvo. 473 00:27:56,083 --> 00:27:57,917 (WOM EN SCOFF) 474 00:27:58,958 --> 00:28:00,583 - This him? - NIKKl: Uh-huh. 475 00:28:00,750 --> 00:28:02,625 Hi. I'm Guy. 476 00:28:02,792 --> 00:28:04,667 He don't look like no driver. 477 00:28:04,833 --> 00:28:07,208 Look, we have a party at the penthouse at the Teal. 478 00:28:07,375 --> 00:28:10,292 - We need a guy who's on point. - He's up for it, OK? 479 00:28:10,458 --> 00:28:14,500 And to prove it. . . he's gonna wash the hardware. 480 00:28:14,667 --> 00:28:16,458 - WOMAN: Ohh! -(LAUGHS) 481 00:28:16,625 --> 00:28:18,375 NIKKl: Right, Guy? 482 00:28:18,542 --> 00:28:20,208 - JAXl: Oh, shit! - What... 483 00:28:20,375 --> 00:28:22,333 Oh, that'll be fun. They've been cooking. 484 00:28:22,500 --> 00:28:24,750 - GUY: Is that. . . - JAXl: Scrub-a-dub-dub. 485 00:28:24,917 --> 00:28:27,708 - GUY: Ohh. . . - WOMAN: It's leaking. (LAUGHS) 486 00:28:27,875 --> 00:28:30,250 - Yeah. - You're kidding, right? 487 00:28:30,417 --> 00:28:32,792 - The den mother don't kid. - WOMAN : No. 488 00:28:32,958 --> 00:28:34,667 - WOMAN: Go, go! - Get it done, son. 489 00:28:34,833 --> 00:28:36,750 - OK. - WOMAN: Chop, chop. 490 00:28:36,917 --> 00:28:38,792 - Mine's the purple one! - Have fun. 491 00:28:38,958 --> 00:28:41,125 - It's dirty. - JAXl: Ooh-ooh! 492 00:28:42,167 --> 00:28:44,000 Eugh! 493 00:28:44,167 --> 00:28:47,000 Oh... 494 00:28:47,167 --> 00:28:49,208 Oh, God! 495 00:28:54,875 --> 00:28:57,375 Ugh! Oh... 496 00:28:57,542 --> 00:29:00,292 (GAGS) 497 00:29:01,708 --> 00:29:03,417 (GRUNTS) 498 00:29:10,750 --> 00:29:13,958 (DILDO SQUEAKS) 499 00:29:15,250 --> 00:29:17,667 Ugh. . . (EXHALES) 500 00:29:20,167 --> 00:29:23,875 Ohh. . . (GROANS) 501 00:29:29,750 --> 00:29:32,167 Eugh! What the. . .? 502 00:29:35,167 --> 00:29:37,750 (PHONE RINGS) 503 00:29:37,917 --> 00:29:39,875 Ohh... 504 00:29:40,042 --> 00:29:42,542 - GUY: Hon. - Baby, why didn't you call me? 505 00:29:42,708 --> 00:29:44,375 What happened with the lady and the doctor? 506 00:29:44,542 --> 00:29:46,667 No, she's. . .she's fine. 507 00:29:46,833 --> 00:29:50,917 I picked her up and now we're at this house in the Valley 508 00:29:51,083 --> 00:29:52,792 with two other girls... 509 00:29:52,958 --> 00:29:56,542 - Wait. Two other hookers? - It looks that way, yeah. 510 00:29:56,708 --> 00:29:59,417 ANNE: So you're with three hookers now? 511 00:29:59,583 --> 00:30:01,542 - Yes. - Uh-huh. 512 00:30:01,708 --> 00:30:06,458 It's just you and three hookers at a house in the Valley? 513 00:30:06,625 --> 00:30:11,833 Uhh, yeah, but I'm about to drive them to a party 514 00:30:12,000 --> 00:30:13,667 where there'll be a bunch of guys. 515 00:30:13,833 --> 00:30:16,833 (SCOFFS) Is that. . .is that supposed to make me feel better? 516 00:30:17,000 --> 00:30:18,625 What do you want me to say? 517 00:30:18,792 --> 00:30:20,417 You're the reason I'm here at all. 518 00:30:20,583 --> 00:30:22,208 Remember, "Somebody's daughter"? 519 00:30:22,375 --> 00:30:24,792 Yeah, well, it seems like everybody's safe and sound now. 520 00:30:24,958 --> 00:30:26,667 A few hours ago, you wanted me 521 00:30:26,833 --> 00:30:28,542 to do anything to keep our insurance. 522 00:30:28,708 --> 00:30:31,250 Well, baby, a few hours ago, there weren't half a dozen 523 00:30:31,417 --> 00:30:33,875 silicone tits staring you in the face. 524 00:30:34,042 --> 00:30:37,250 That's not quite what's staring me in the face right now. 525 00:30:37,417 --> 00:30:39,083 -(KNOCK AT DOOR) - You still alive in there? 526 00:30:39,250 --> 00:30:40,875 WOMAN: You're just supposed to be washing those. 527 00:30:41,042 --> 00:30:43,542 NIKKl: Go give yourself CPR. We'll be tardy to the party. 528 00:30:43,708 --> 00:30:46,000 - GUY: OK. Alright. -(DOOR THUDS) 529 00:30:46,167 --> 00:30:50,667 Babe, I have to go, OK? Um, I gotta clean the hardware. 530 00:30:50,833 --> 00:30:53,833 I'll talk to you in a little bit. I love you, OK? 'Bye. 531 00:31:01,167 --> 00:31:02,875 Hardware? 532 00:31:03,042 --> 00:31:06,042 GUY: OK! Good to go. 533 00:31:06,208 --> 00:31:08,667 - You missed a spot. - What? 534 00:31:08,833 --> 00:31:10,958 L. . . No. I scrubbed with antibacterial. 535 00:31:11,125 --> 00:31:12,750 On your face. 536 00:31:12,917 --> 00:31:14,625 - WOMAN : Ooh! - JAXl: That's nasty. 537 00:31:14,792 --> 00:31:17,208 Oh, God. Eugh! Oh, get it off. 538 00:31:17,375 --> 00:31:19,083 Is there a. . . Can l... 539 00:31:19,250 --> 00:31:20,917 Come here. 540 00:31:21,083 --> 00:31:23,167 Don't be such a wuss. It's just lube. 541 00:31:23,333 --> 00:31:26,167 - Eugh! - OK, let's go. 542 00:31:26,333 --> 00:31:28,625 - WOM EN: 'Bye, Nicky Hilton! -(DOG BARKS) 543 00:31:28,792 --> 00:31:31,125 - JAXl: I call shotgun. - No, bitch, I got shotgun. 544 00:31:31,292 --> 00:31:33,708 'Bye, Nicky Hilton. 545 00:31:33,875 --> 00:31:37,000 (UPBEAT FUNK M USIC) 546 00:32:03,167 --> 00:32:06,875 (FUNK M USIC CONTINUES) 547 00:32:12,083 --> 00:32:14,792 ♪ Let us entertain you. . . ♪ 548 00:32:14,958 --> 00:32:17,375 JAXl: Whoo-hoo! 549 00:32:17,542 --> 00:32:19,292 - Breath mints, anyone? - Uh-uh, uh-uh. 550 00:32:19,458 --> 00:32:21,542 - Put that shit away. - What is your problem? 551 00:32:21,708 --> 00:32:24,542 I'm not doin' another party with you about to be poppin' those. 552 00:32:24,708 --> 00:32:26,417 And why the hell not? 553 00:32:26,583 --> 00:32:29,167 Last time you ate my pussy, you had one in your mouth. 554 00:32:29,333 --> 00:32:32,042 - I was numb for a week. -(LAUGHS) Numb, but minty fresh. 555 00:32:32,208 --> 00:32:34,833 Bitch, I am always minty fresh. Act like you fucking... 556 00:32:35,000 --> 00:32:38,292 Hey, our driver doesn't wanna hear your gory details. 557 00:32:38,458 --> 00:32:40,458 - JAXl: Whatever. - Oh, no, don't mind me. 558 00:32:40,625 --> 00:32:42,375 - We won't. -(CHUCKLES) 559 00:32:42,542 --> 00:32:44,250 Mmm... 560 00:32:44,417 --> 00:32:46,375 Oh, that... 561 00:32:46,542 --> 00:32:48,083 That's, um... 562 00:32:48,250 --> 00:32:50,583 That's an open container right there. 563 00:32:50,750 --> 00:32:54,500 Yeah, it sure is. How else do you get the liquid out, huh? 564 00:32:54,667 --> 00:32:57,167 Uhh, well, I don't really think 565 00:32:57,333 --> 00:33:00,417 that's a good idea to have in the car, right? 566 00:33:00,583 --> 00:33:03,042 I mean, lots of cops. 567 00:33:03,208 --> 00:33:05,250 What is with this guy? (LAUGHS) 568 00:33:05,417 --> 00:33:08,167 Tell me he's not for real. Please tell me. 569 00:33:08,333 --> 00:33:09,875 I'm sorry, but do you want us 570 00:33:10,042 --> 00:33:12,625 to buckle our seatbelts back here too, grandpa? 571 00:33:12,792 --> 00:33:15,333 -'Cause we can. - You know what? Go easy on him. 572 00:33:15,500 --> 00:33:19,417 He's sensitive, I mean, being a gay and all. 573 00:33:19,583 --> 00:33:22,083 - Ohh! - Oh, you like boys? 574 00:33:22,250 --> 00:33:24,625 - Oh, my God. that's so cute! - It's all good. 575 00:33:24,792 --> 00:33:26,667 We've never had a homo driver before. 576 00:33:26,833 --> 00:33:29,042 No wonder he took so long washing the dildos. 577 00:33:29,208 --> 00:33:32,125 - Ohh! - Ooh, she got your number! 578 00:33:32,292 --> 00:33:34,458 -(LAUGHS) - Hah! 579 00:33:34,625 --> 00:33:37,458 - We're open-minded. - Yeah, always. 580 00:33:37,625 --> 00:33:39,500 WOMAN: Oww! 581 00:33:39,667 --> 00:33:41,625 SONG: ♪ This is rock'n'roll, yall 582 00:33:42,667 --> 00:33:44,958 ♪ Let's do this thing 583 00:33:46,000 --> 00:33:48,667 ♪ There's a modern-day teacher 584 00:33:48,833 --> 00:33:51,750 ♪ There's a modern-day babe 585 00:33:51,917 --> 00:33:53,875 ♪ You're so good, I could eat ya 586 00:33:55,208 --> 00:33:57,167 ♪ You're so good, you're a rave 587 00:33:58,208 --> 00:34:00,375 ♪ Looking good in black leather 588 00:34:00,542 --> 00:34:04,208 ♪ Looking good in high heels 589 00:34:04,375 --> 00:34:06,625 ♪ Really good to meet you, babe 590 00:34:06,792 --> 00:34:10,125 ♪ Now tell me what's the real deal 591 00:34:10,292 --> 00:34:12,667 ♪ Hello, Mrs Vain 592 00:34:12,833 --> 00:34:15,542 ♪ Step out from the rain 593 00:34:16,583 --> 00:34:19,292 ♪ Take you to a higher plain 594 00:34:19,458 --> 00:34:22,458 ♪ Gonna worship in your name. . . ♪ 595 00:34:22,625 --> 00:34:24,458 -(KNOCK AT DOOR) -(HIP-HOP M USIC PLAYS) 596 00:34:24,625 --> 00:34:27,167 Oh, yeah, my brothers! 597 00:34:27,333 --> 00:34:30,375 The ladies are in the house! 598 00:34:30,542 --> 00:34:32,542 (M EN CHEER) 599 00:34:32,708 --> 00:34:34,333 - Yo, you the pimp? - Uhh... 600 00:34:34,500 --> 00:34:38,042 You don't gotta front, bro. I know what's up. Got that Gat? 601 00:34:38,208 --> 00:34:40,750 You're the third person to ask me that tonight and l... 602 00:34:40,917 --> 00:34:43,667 You know what? You don't wanna know, actually. 603 00:34:43,833 --> 00:34:45,708 MAN: Oh-ho! I bet he knows karate. 604 00:34:45,875 --> 00:34:47,792 What's up, bro? I'm Dan, the Best Man. 605 00:34:47,958 --> 00:34:50,583 - Hey, Best Man Dan. - I think we spoke on the phone. 606 00:34:50,750 --> 00:34:52,958 All the stuff in the rider is in the room, 607 00:34:53,125 --> 00:34:54,833 including the Tabasco. 608 00:34:55,000 --> 00:34:57,042 - Cool. Let us get ready. - Um... 609 00:34:57,208 --> 00:34:58,833 JAXl: Hey, boys. 610 00:34:59,000 --> 00:35:01,333 I need these guys to have the night of their lives. 611 00:35:01,500 --> 00:35:04,125 I went all out and got them custom hats and everything. 612 00:35:04,292 --> 00:35:09,375 Um, in terms of extras after the show, how does that work? 613 00:35:09,542 --> 00:35:12,208 Uhh. . . Look. You know what? 614 00:35:12,375 --> 00:35:14,667 We can discuss that, I'm sure. 615 00:35:14,833 --> 00:35:16,417 Awesome, dude. Awesome. 616 00:35:16,583 --> 00:35:18,208 - Cool. - Just say the word. 617 00:35:18,375 --> 00:35:22,625 - OK. -(ALL CHEER) 618 00:35:22,792 --> 00:35:24,500 MAN : Everyone, take your dicks out! 619 00:35:24,667 --> 00:35:27,083 Whoa, whoa! Guy? 620 00:35:27,250 --> 00:35:30,417 Guy fucking Carter? In the flesh! 621 00:35:30,583 --> 00:35:33,917 Yah! What the fuck? 622 00:35:34,083 --> 00:35:35,958 - Devon. - Yeah, man. 623 00:35:36,125 --> 00:35:38,292 Wow. How long has it been there, hustler? 624 00:35:38,458 --> 00:35:41,917 Uhh, l. . . I guess, like, grad school. 625 00:35:42,083 --> 00:35:45,375 Oh, wow. That is, like, a lifetime ago. 626 00:35:45,542 --> 00:35:50,708 You. . .you heard I made partner at Pivot Point? 627 00:35:50,875 --> 00:35:52,417 - No. Wow. That. . . - Yeah. 628 00:35:52,583 --> 00:35:56,000 You made partner? Wow. That's. . . Congratulations. 629 00:35:56,167 --> 00:35:58,375 - That's amazing. - It's rad. 630 00:35:58,542 --> 00:36:01,458 Me of all people designing cell phones? 631 00:36:01,625 --> 00:36:03,250 And here's the secret about it, man. 632 00:36:03,417 --> 00:36:05,042 You just keep making 'em thinner 633 00:36:05,208 --> 00:36:07,292 and they keep making my pockets fatter. 634 00:36:07,458 --> 00:36:11,292 What about you, man? How's it shaking with old Guy Carter? 635 00:36:11,458 --> 00:36:14,583 Oh you know, um, it's good. 636 00:36:14,750 --> 00:36:19,625 Yeah, man. It's good. I am, uhh, solid. 637 00:36:21,208 --> 00:36:22,833 - Oh, uhh. . . - JAXl: Hey, driver. 638 00:36:23,000 --> 00:36:24,625 - WOMAN : Hey. - NIKKl: Guy, get in here. 639 00:36:24,792 --> 00:36:26,750 Pour yourself a drink. 640 00:36:26,917 --> 00:36:28,625 It sucks when the civilians spot you. 641 00:36:28,792 --> 00:36:30,500 JAXl: That never used to happen. 642 00:36:30,667 --> 00:36:32,542 Now I can't even go to a grocery store 643 00:36:32,708 --> 00:36:35,833 without some jackhole being all, "Weren't you in such and such?" 644 00:36:36,000 --> 00:36:38,250 Used to be if you took a really nasty job... 645 00:36:38,417 --> 00:36:40,042 Like when you did 'Black Cock Down'? 646 00:36:40,208 --> 00:36:42,042 WOMAN : And you did 'Weapons of Ass Destruction'? 647 00:36:42,208 --> 00:36:44,208 You know, the only way someone would see it 648 00:36:44,375 --> 00:36:46,958 was if they went to an equally nasty video store, 649 00:36:47,125 --> 00:36:49,500 paid actual money, watched it in a VCR, 650 00:36:49,667 --> 00:36:51,542 returned it and never gave it another thought. 651 00:36:51,708 --> 00:36:53,542 Not only is everything fucking free now, 652 00:36:53,708 --> 00:36:55,667 they watch it over and over and over... 653 00:36:55,833 --> 00:36:57,708 You guys done with the grass-is-greener shit? 654 00:36:57,875 --> 00:36:59,583 We gotta bring Guy up to speed. 655 00:36:59,750 --> 00:37:01,917 You ready for your 15 minutes, Big Daddy? 656 00:37:02,083 --> 00:37:05,208 Oh, I'm not sure I follow. 657 00:37:05,375 --> 00:37:07,958 They think you're a pimp, right? 658 00:37:08,125 --> 00:37:09,958 I thought there were no more pimps, 659 00:37:10,125 --> 00:37:11,833 you know, 'cause of craigslist. 660 00:37:12,000 --> 00:37:14,500 There aren't, but those fools out there don't know that. 661 00:37:14,667 --> 00:37:17,333 So run with it. Act like you're Willie Dynamite. 662 00:37:17,500 --> 00:37:19,208 Been beating chicks down for years. 663 00:37:19,375 --> 00:37:21,708 That way, they feel sorry for us and they tip harder. 664 00:37:21,875 --> 00:37:23,583 - JAXl: That's right. - How many ones you got? 665 00:37:23,750 --> 00:37:26,583 - Uhh, a hundred. - Here's what we're gonna do. 666 00:37:26,750 --> 00:37:28,542 Sell 'em, collect 'em again, sell 'em again. 667 00:37:28,708 --> 00:37:30,208 If they're not sticky by night's end, 668 00:37:30,375 --> 00:37:32,333 you didn't turn 'em around enough. 669 00:37:32,500 --> 00:37:34,375 And collect the panties 'cause they'll steal 'em. 670 00:37:34,542 --> 00:37:36,125 - That shit's costly. - Amen. 671 00:37:36,292 --> 00:37:39,833 The most important thing - learn your script. 672 00:37:40,875 --> 00:37:42,917 What? I have to read this? 673 00:37:43,083 --> 00:37:45,500 NIKKl: You have to perform it. You're a pimp, remember? 674 00:37:45,667 --> 00:37:47,875 Come on, you gotta bring out that big boss, 675 00:37:48,042 --> 00:37:49,958 Mack daddy, fur-coat-wearin' 676 00:37:50,125 --> 00:37:51,542 motherfucker that I know is in you. 677 00:37:51,708 --> 00:37:53,417 - WOMAN : Yeah. - JAXl: Bring it out, boo-boo. 678 00:37:53,583 --> 00:37:55,417 - OK, no. - WOMAN: What? 679 00:37:55,583 --> 00:37:58,125 - JAXl: No? - No, no, no, no. I, uhh... 680 00:37:58,292 --> 00:38:00,000 - JAXl: Excuse me? - I can't do this. 681 00:38:00,167 --> 00:38:01,875 - WOMAN: Are you kidding? - I can't do this. 682 00:38:02,042 --> 00:38:03,750 - JAXl: Oh, God. - WOMAN: Nikki? 683 00:38:03,917 --> 00:38:07,292 There are people out there that l. . . I'm sorry. 684 00:38:07,458 --> 00:38:10,250 L. . . I thought I was gonna 685 00:38:10,417 --> 00:38:13,125 be delivering pizzas tonight, honestly. 686 00:38:13,292 --> 00:38:15,833 I mean, I'm in way over my head here. 687 00:38:16,000 --> 00:38:19,625 L. . . This... 688 00:38:21,542 --> 00:38:23,708 I understand, Guy. 689 00:38:23,875 --> 00:38:26,167 WOMAN: What? 690 00:38:26,333 --> 00:38:28,125 - You. . .you do? - Mm-hm. 691 00:38:28,292 --> 00:38:30,667 Yeah, 'cause it's. . . Thank you. 692 00:38:30,833 --> 00:38:32,958 We get it. 693 00:38:33,125 --> 00:38:38,083 Thank you. Because this. . . It's just. . .it's not me. 694 00:38:38,250 --> 00:38:40,250 But you know what? I'll pay for your cab. 695 00:38:40,417 --> 00:38:43,042 - I mean, it's only fair. - NIKKl: We got it, Guy. 696 00:38:43,208 --> 00:38:46,250 Just one thing, though. You know, you got a long drive. 697 00:38:46,417 --> 00:38:49,208 You might wanna visit the little boys' room first. 698 00:38:49,375 --> 00:38:51,875 Smart thinking. 699 00:38:52,917 --> 00:38:55,250 I do kinda have to go. So excuse me. 700 00:38:55,417 --> 00:38:59,458 JAXl: Huh! Mn-mn-mn. 701 00:38:59,625 --> 00:39:01,958 Who said, "Don't break a guy in on a Saturday night"? 702 00:39:02,125 --> 00:39:03,750 Who said it? 703 00:39:03,917 --> 00:39:06,833 Get your gear on and shut your faces. 704 00:39:10,167 --> 00:39:11,833 -(SIGHS) -(DOOR RATTLES) 705 00:39:12,000 --> 00:39:15,292 Oh, sorry. It. . .it's all yours. 706 00:39:16,333 --> 00:39:18,167 I'm not here for the bathroom. 707 00:39:19,792 --> 00:39:23,667 So you going home to your boyfriend? 708 00:39:23,833 --> 00:39:27,208 - Huh? - Well, you're still gay, right? 709 00:39:27,375 --> 00:39:30,417 Oh, uhh, yeah. Yeah, I am. 710 00:39:30,583 --> 00:39:34,458 I'm gay. See? Pink shirt. I'm gay. 711 00:39:34,625 --> 00:39:36,208 - Huh. . . - Hmm. 712 00:39:36,375 --> 00:39:38,542 So... 713 00:39:38,708 --> 00:39:42,625 . .you don't like it when I do this? 714 00:39:42,792 --> 00:39:46,000 Um. . . Not. . .not really. 715 00:39:47,125 --> 00:39:49,167 - Or this? -(ZIPPER BUZZES) 716 00:39:50,542 --> 00:39:52,458 Nope. 717 00:39:54,583 --> 00:39:56,833 Or this? 718 00:39:57,000 --> 00:40:00,417 Um. . . Ohh! 719 00:40:00,583 --> 00:40:02,417 (CAM ERA CLICKS) 720 00:40:02,583 --> 00:40:05,125 Homos don't pop boners when girls touch them. 721 00:40:05,292 --> 00:40:07,708 You know who does? Husbands. 722 00:40:07,875 --> 00:40:09,417 Uhh... 723 00:40:09,583 --> 00:40:12,417 Look, can I have my phone, please? Please? 724 00:40:12,583 --> 00:40:14,792 - Is this your boyfriend? -(SIGHS) 725 00:40:14,958 --> 00:40:18,125 That is Anne. That is. . .that is my wife. 726 00:40:18,292 --> 00:40:21,042 I wonder what Anne would think of this. 727 00:40:21,208 --> 00:40:26,458 Let's see. Contacts. Anne Carter. 728 00:40:26,625 --> 00:40:29,667 - Attaching file. - OK, Nikki? Nikki? 729 00:40:29,833 --> 00:40:32,458 Please. Please. 730 00:40:32,625 --> 00:40:36,208 She is 37 weeks pregnant. She's very fragile right now. 731 00:40:36,375 --> 00:40:38,625 She will not understand this, OK? 732 00:40:38,792 --> 00:40:40,708 - Not in a million years. - I'm sure she wouldn't. 733 00:40:40,875 --> 00:40:42,667 I wouldn't. I mean, nobody likes a cheater. 734 00:40:42,833 --> 00:40:46,292 OK, please. Anne will leave me. 735 00:40:46,458 --> 00:40:49,500 She will leave me, OK? 736 00:40:49,667 --> 00:40:52,125 You don't understand the stress that we are under. 737 00:40:52,292 --> 00:40:56,000 - Both of us out of work and. . . - Oh, cry me a river, Volvo Guy. 738 00:40:56,167 --> 00:40:57,875 Yeah, things sound really desperate 739 00:40:58,042 --> 00:41:00,125 with you turning your back on an easy grand. 740 00:41:00,292 --> 00:41:05,667 Look, l. . . I told you. I can't do this job, OK? 741 00:41:05,833 --> 00:41:07,833 It's too much for me. 742 00:41:08,000 --> 00:41:09,958 Everything's just... 743 00:41:10,125 --> 00:41:13,333 It's too much for me. 744 00:41:15,917 --> 00:41:18,333 I got two words for you, mister. 745 00:41:18,500 --> 00:41:20,667 Buck the hell up. 746 00:41:20,833 --> 00:41:24,958 Now I'm gonna keep hold of this and you're gonna learn these 747 00:41:25,125 --> 00:41:27,667 and you're gonna get your non-gay-ass into that room 748 00:41:27,833 --> 00:41:30,583 and you're gonna do your job, OK? 749 00:41:35,542 --> 00:41:39,125 -(WOMAN HUMS) -(DOOR OPENS) 750 00:41:39,292 --> 00:41:41,708 -(MEN CHANT) - He was uncool with it. 751 00:41:41,875 --> 00:41:43,250 Now he's cool with it. 752 00:41:43,417 --> 00:41:46,292 Ahh! Let's go, let's go. Let's go. 753 00:41:46,458 --> 00:41:49,583 (M EN CHANT) Bring them out! Bring them out! 754 00:41:49,750 --> 00:41:51,833 Bring them out! Bring them out! 755 00:41:52,000 --> 00:41:53,875 - Bring 'em out! -(M EN CHEER AND CLAP) 756 00:41:59,542 --> 00:42:01,958 Whoa, whoa, whoa. Alright. 757 00:42:02,125 --> 00:42:03,500 - Shit. - MAN: That shirt is so pink! 758 00:42:03,667 --> 00:42:05,167 - Hi. -(M lC FEEDBACK SQUEALS) 759 00:42:05,333 --> 00:42:07,792 - MAN: Hi. - Hello. Hi. 760 00:42:07,958 --> 00:42:09,417 - You suck. - Um, OK. 761 00:42:09,583 --> 00:42:11,000 - GUY: OK. - MAN: Sit down. 762 00:42:11,167 --> 00:42:14,208 - Come on, get on with it. - You want me to bring the ladies out? 763 00:42:14,375 --> 00:42:16,833 - Yes. - We gotta learn a few basic rules. 764 00:42:17,000 --> 00:42:20,042 - M EN: Boo! - Bullshit. 765 00:42:20,208 --> 00:42:22,417 -(MEN JEER) - MAN: Fuckin' rules, yeah. 766 00:42:22,583 --> 00:42:25,917 First and foremost, no kissing the ladies on the mouth. 767 00:42:26,083 --> 00:42:27,083 - Huh? - They don't like it. 768 00:42:27,250 --> 00:42:30,667 (M EN BOO AND HISS) 769 00:42:30,833 --> 00:42:32,208 - Sorry, it's. . . - MAN: Can I kiss you? 770 00:42:32,375 --> 00:42:33,750 That's what it says. 771 00:42:33,917 --> 00:42:37,000 - Second. . .second rule. - Take off your top! 772 00:42:37,167 --> 00:42:39,417 No fingers in any holes. 773 00:42:39,583 --> 00:42:43,333 -(M EN BOO) - GUY: That's a deal breaker. 774 00:42:43,500 --> 00:42:46,792 That also goes for remote controls, 775 00:42:46,958 --> 00:42:48,458 uh, Cheez Doodles, 776 00:42:48,625 --> 00:42:50,333 action figures... 777 00:42:50,500 --> 00:42:51,875 (GUY WHISPERS) Action figures? 778 00:42:52,042 --> 00:42:53,417 MAN: ls my dick an action figure? 779 00:42:53,583 --> 00:42:57,125 Anything other than a sanctioned toy goes in the holes, 780 00:42:57,292 --> 00:42:58,875 show's over. 781 00:42:59,042 --> 00:43:01,250 (M EN JEER) 782 00:43:02,375 --> 00:43:04,167 One last thing. 783 00:43:04,333 --> 00:43:06,792 You want a hot show, you're gonna have to tip. 784 00:43:06,958 --> 00:43:08,875 - MAN: I'll show you my tip. - MAN 2: Bitch, please. 785 00:43:09,042 --> 00:43:11,875 I will be selling ones all night, alright? 786 00:43:12,042 --> 00:43:14,167 - So, anyone? - MEN : Yeah! 787 00:43:14,333 --> 00:43:16,417 (M EN CHEER AND CHATTER) 788 00:43:18,417 --> 00:43:19,458 MAN: Fuck, yeah! 789 00:43:19,625 --> 00:43:23,125 GUY: Put your hands together for the owner and founder 790 00:43:23,292 --> 00:43:26,208 of Bad Gurls party services, 791 00:43:26,375 --> 00:43:32,542 Miss Nikki Winters and her BFFs Jaxi and Fallon! 792 00:43:32,708 --> 00:43:34,583 -(ROCK GUITAR M USIC PLAYS) -(MEN CHEER) 793 00:43:35,792 --> 00:43:38,083 Take it off. 794 00:43:38,250 --> 00:43:41,208 -(M EN CHEER) - Yeah! 795 00:43:41,375 --> 00:43:43,125 - Come on! - Work it! 796 00:43:43,292 --> 00:43:44,958 (M EN CHEER) 797 00:43:45,125 --> 00:43:47,208 (ROCK GUITAR M USIC CONTINUES) 798 00:43:50,125 --> 00:43:52,875 -(LAUGHS) - Oh, yeah! 799 00:43:55,500 --> 00:43:56,875 Ooh, yeah. Ooh! 800 00:43:58,292 --> 00:44:00,125 Oh, shit. 801 00:44:04,542 --> 00:44:06,292 MAN : Work that. Shake it out right! 802 00:44:07,458 --> 00:44:09,292 Ooh! 803 00:44:15,042 --> 00:44:16,917 Ohhh! 804 00:44:17,083 --> 00:44:19,167 (M EN CHANT) 805 00:44:26,542 --> 00:44:28,833 (WOMAN SQUEALS) 806 00:44:37,042 --> 00:44:39,083 Good work, Guy. You get your phone back. 807 00:44:41,292 --> 00:44:42,833 Thanks. 808 00:44:44,500 --> 00:44:46,542 -(ROCK M USIC CONTINUES) - You like that, Daddy? 809 00:44:46,708 --> 00:44:48,667 Hold on, darlin'. There you go. Mm-hm. 810 00:44:48,833 --> 00:44:50,625 - JAXl: Mm-hm. - Yeah! 811 00:44:50,792 --> 00:44:52,333 NIKKl: I'll take that. 812 00:44:52,500 --> 00:44:54,917 Hey, Hey! Hey, bullshit on that shit! 813 00:44:55,083 --> 00:44:56,542 - M EN: Oooh! - Hey! 814 00:44:56,708 --> 00:44:58,917 Your chick just lifted all my ones! 815 00:44:59,083 --> 00:45:01,292 Now, that. . .that is fuckin' unacceptable. 816 00:45:01,458 --> 00:45:02,958 Is this how you run your business, bro? 817 00:45:03,125 --> 00:45:04,542 - No, no, no, no. - No, no, no! 818 00:45:04,708 --> 00:45:06,208 - I'm sorry. I'll get your ones back. -Yeah. 819 00:45:06,375 --> 00:45:08,167 Watch and learn. 820 00:45:08,333 --> 00:45:11,042 Oh! Yeah! Oh! Ah! 821 00:45:11,208 --> 00:45:13,292 (ROCK M USIC CONTINUES) 822 00:45:22,042 --> 00:45:24,125 (M EN CHANT) 823 00:45:30,542 --> 00:45:32,250 JAXl: Make it rain, baby! 824 00:45:32,417 --> 00:45:33,917 Yeah, Daddy! 825 00:45:34,083 --> 00:45:38,667 -(PHONE RINGS) - JAXl: You like that? 826 00:45:40,208 --> 00:45:41,667 - JAXl: Give me more. - Hello? 827 00:45:41,833 --> 00:45:44,708 - JAXl: I'll keep giving you more. -Anne. l... 828 00:45:44,875 --> 00:45:46,875 Hold on, hold on. 829 00:45:47,042 --> 00:45:50,125 - Oh! - Man! Oh! 830 00:45:50,292 --> 00:45:51,833 (M EN CALL OUT) 831 00:45:53,000 --> 00:45:55,083 Hon? Everything OK? 832 00:45:55,250 --> 00:45:57,667 (M UFFLED ROCK M USIC AND YELLING) 833 00:45:57,833 --> 00:46:00,583 What? Wait. Now? 834 00:46:01,875 --> 00:46:04,417 That's impossible. You're still three weeks away. 835 00:46:07,500 --> 00:46:09,917 This is what marriage is gonna feel like. 836 00:46:10,083 --> 00:46:11,625 -(WHIP STRIKES) - Ahhh! 837 00:46:11,792 --> 00:46:13,333 (WHIP STRIKES) 838 00:46:13,500 --> 00:46:15,083 Holy Christ. OK. 839 00:46:15,250 --> 00:46:18,292 Well, um, uh, w-what should we do? 840 00:46:18,458 --> 00:46:20,500 What do you want me to do? 841 00:46:23,375 --> 00:46:25,292 OK, I'll be there. 842 00:46:28,750 --> 00:46:30,167 Ow! 843 00:46:30,333 --> 00:46:31,792 -(M EN YELL) - Ow! 844 00:46:31,958 --> 00:46:34,083 - Hey, it really hurts. - It's supposed to. 845 00:46:34,250 --> 00:46:37,583 Nikki, Nikki, Nikki, I gotta talk to you. 846 00:46:37,750 --> 00:46:39,125 I'm kind of in the middle of something. 847 00:46:39,292 --> 00:46:42,167 It's an emergency. Please? 848 00:46:42,333 --> 00:46:43,708 Go to town. 849 00:46:43,875 --> 00:46:46,083 MAN: His ass is bleeding, dude! 850 00:46:46,250 --> 00:46:48,500 It actually really hurts. 851 00:46:48,667 --> 00:46:50,208 NIKKl: What's the problem? 852 00:46:50,375 --> 00:46:51,833 I gotta go. 853 00:46:52,000 --> 00:46:53,375 Haven't we been through this already tonight? 854 00:46:53,542 --> 00:46:55,875 This is different. I'm having a family crisis. 855 00:46:56,042 --> 00:46:58,667 Yeah, well, you leave, I'm having a financial crisis, OK? 856 00:46:58,833 --> 00:47:01,375 - Party games are next. You really wanna miss the fun? -No. 857 00:47:01,542 --> 00:47:02,917 We're gonna put liquorice up our pussies 858 00:47:03,083 --> 00:47:04,458 and they're gonna eat it out. 859 00:47:04,625 --> 00:47:07,042 Then we pour tequila in our pussies and they drink it out. 860 00:47:07,208 --> 00:47:09,375 Then we put whipped cream in our pussies and they lick... 861 00:47:09,542 --> 00:47:12,667 I get it, I get it. Lots of stuff going into the... 862 00:47:12,833 --> 00:47:14,375 - FALLON: That's what we do. -. .pussies. 863 00:47:14,542 --> 00:47:17,125 I need you here to cut the deals, keep supplies coming. 864 00:47:17,292 --> 00:47:18,750 Tequila, candy, whipped cream... 865 00:47:18,917 --> 00:47:22,917 Nikki, my wife just called. She's having the baby. 866 00:47:23,083 --> 00:47:26,333 - Are you fucking with me? JAXl: Mm-hm. Mm-hm. 867 00:47:26,500 --> 00:47:30,333 - I wish I were. - Fine. Go have your damn infant. 868 00:47:30,500 --> 00:47:32,167 Just don't expect to get paid. 869 00:47:32,333 --> 00:47:36,167 - JAXl: You didn't do shit. - I don't. It's. . . I don't. Um... 870 00:47:36,333 --> 00:47:38,000 'Bye, loser. 871 00:47:39,625 --> 00:47:41,167 JAXl: I thought he was gay. 872 00:47:41,333 --> 00:47:44,333 (CAR REVS) 873 00:47:44,500 --> 00:47:47,625 -(GENTLE ELECTRONIC M USIC) -(SIGHS HEAVILY) 874 00:47:55,083 --> 00:47:57,500 (SIGHS) Breathe, breathe. 875 00:48:06,250 --> 00:48:07,292 GUY: Sorry. 876 00:48:09,167 --> 00:48:10,833 Hi. Uh, Maternity? 877 00:48:14,208 --> 00:48:15,750 Sorry. 878 00:48:16,958 --> 00:48:18,333 Hi. 879 00:48:18,500 --> 00:48:19,875 What's. . .what's happening? 880 00:48:20,042 --> 00:48:22,833 Baby, this is Dr Siegel. This is my husband, Guy. 881 00:48:23,000 --> 00:48:24,958 Hi. Is it coming out? 882 00:48:25,125 --> 00:48:27,542 Uh, it is, but not today. 883 00:48:27,708 --> 00:48:29,500 He says I'm not even dilated. 884 00:48:29,667 --> 00:48:32,333 But. . . OK. But what about the pain? 885 00:48:32,500 --> 00:48:35,042 Well, your wife was experiencing false labour 886 00:48:35,208 --> 00:48:37,542 which is not uncommon during a first pregnancy. 887 00:48:37,708 --> 00:48:39,083 Could be brought on by anything, really - 888 00:48:39,250 --> 00:48:41,083 dehydration, stress. 889 00:48:41,250 --> 00:48:43,667 We started a saline drip just to kind of settle things down. 890 00:48:43,833 --> 00:48:45,208 I'm already feeling better. 891 00:48:45,375 --> 00:48:49,375 Oh, thank God. Oh! 892 00:48:49,542 --> 00:48:52,083 Oh, thank God. (LAUGHS) 893 00:48:52,250 --> 00:48:54,292 I cannot have this kid yet. 894 00:48:54,458 --> 00:48:57,125 (LAUGHS) Well, she is coming out sooner or later. 895 00:48:57,292 --> 00:48:59,042 I'm gonna go make a note in your chart. 896 00:48:59,208 --> 00:49:01,375 I'll be back in a bit to take that drip out. 897 00:49:01,542 --> 00:49:03,042 ANNE: Thank you. 898 00:49:06,292 --> 00:49:08,292 You know, it really hurts my feelings 899 00:49:08,458 --> 00:49:09,833 when you say things like that. 900 00:49:10,000 --> 00:49:11,000 Oh... 901 00:49:11,167 --> 00:49:14,667 I don't mean to upset you. I'm just... 902 00:49:14,833 --> 00:49:17,875 I'm just being honest. I'm not ready. 903 00:49:18,042 --> 00:49:20,500 What if I just suck at being a dad? 904 00:49:20,667 --> 00:49:22,583 Really. 905 00:49:22,750 --> 00:49:27,542 What if I'm a bad provider, financially and emotionally? 906 00:49:27,708 --> 00:49:29,125 I mean, think about it, Annie. 907 00:49:29,292 --> 00:49:34,125 We are bringing an actual human, a real human life, 908 00:49:34,292 --> 00:49:35,833 into this world. 909 00:49:36,000 --> 00:49:37,667 She's gonna be a person. 910 00:49:37,833 --> 00:49:41,042 And everything that she is and is going to be 911 00:49:41,208 --> 00:49:42,708 depends upon us. 912 00:49:42,875 --> 00:49:44,708 What made us think we can do that? 913 00:49:44,875 --> 00:49:47,375 What if we're not up to the job? 914 00:49:47,542 --> 00:49:50,250 I just spent two hours with three women 915 00:49:50,417 --> 00:49:53,000 whose parents clearly did something wrong 916 00:49:53,167 --> 00:49:55,500 because there is no way that a well-adjusted person 917 00:49:55,667 --> 00:49:58,208 would stick liquorice rope up their... 918 00:49:58,375 --> 00:50:00,417 Liquorice rope? I love liquorice rope. 919 00:50:00,583 --> 00:50:03,500 Yeah, me too. I was. . . We were just... 920 00:50:03,667 --> 00:50:05,167 Just saying how I wish I had some. 921 00:50:05,333 --> 00:50:07,667 Well, I can't help you there, but you're lucky 922 00:50:07,833 --> 00:50:09,333 you got a doctor with a sweet tooth. 923 00:50:09,500 --> 00:50:11,708 Would you care for a Fruit Burst? 924 00:50:11,875 --> 00:50:13,417 Oh, no, thank you. 925 00:50:15,042 --> 00:50:16,417 ANNE: Baby, what if you're right? 926 00:50:16,583 --> 00:50:18,792 What if she hates us? 927 00:50:18,958 --> 00:50:21,833 Why wouldn't she? I mean, I hate my parents. 928 00:50:22,000 --> 00:50:24,333 - You do not hate your parents. - Well, I do. 929 00:50:24,500 --> 00:50:27,125 I mean, I don't totally love my parents. 930 00:50:27,292 --> 00:50:29,083 I wouldn't choose to hang out with them. 931 00:50:29,250 --> 00:50:32,958 What if she feels about me the way that I feel about my mom? 932 00:50:33,125 --> 00:50:34,667 Oh, my God. 933 00:50:34,833 --> 00:50:36,833 I mean, like, I'd kill myself. 934 00:50:37,000 --> 00:50:41,042 Sign here and here. And pay that much now. 935 00:50:41,208 --> 00:50:43,625 And then mail this form in to the insurance 936 00:50:43,792 --> 00:50:45,208 to get your reimbursement. 937 00:50:45,375 --> 00:50:47,458 If we still have insurance by then. 938 00:50:47,625 --> 00:50:49,000 Oh, man. 939 00:50:49,167 --> 00:50:52,583 That's about how much Nikki said I'd make tonight. 940 00:50:52,750 --> 00:50:55,417 - With the hookers? - Yeah. 941 00:50:55,583 --> 00:50:58,167 There was a lot of money flying around. 942 00:50:59,292 --> 00:51:01,375 But I'm done. 943 00:51:01,542 --> 00:51:03,292 Thank you. 944 00:51:03,458 --> 00:51:05,333 - Come on. - Thank you. 945 00:51:05,500 --> 00:51:06,875 Let's get you home and into bed. 946 00:51:07,042 --> 00:51:09,375 You should probably come with me. 947 00:51:09,542 --> 00:51:12,000 No, I don't want to leave my car here. I'll drive. 948 00:51:12,167 --> 00:51:13,667 - Are you sure. - I'll meet you there. Yeah. 949 00:51:13,833 --> 00:51:15,208 - I love you. - I love you. 950 00:51:15,375 --> 00:51:17,917 Alright, I'll meet you at home. OK. 951 00:51:19,875 --> 00:51:21,458 (SIGHS) 952 00:51:23,792 --> 00:51:26,167 Ma'am, is there a water fountain around here? 953 00:51:26,333 --> 00:51:27,708 Right around the corner, to the right. 954 00:51:27,875 --> 00:51:29,250 Thank you. 955 00:51:29,417 --> 00:51:31,833 (WATER FOUNTAIN GROANS) 956 00:51:32,000 --> 00:51:34,083 (lNDISTINCT P.A. ANNOUNCEM ENT) 957 00:51:36,417 --> 00:51:39,542 ('lN THE HALL OF THE MOUNTAIN KING' BY EDVARD GRIEG) 958 00:51:44,625 --> 00:51:46,458 You? 959 00:51:48,417 --> 00:51:49,958 You. (LAUGHS) 960 00:51:51,083 --> 00:51:54,208 ('lN THE HALL OF THE MOUNTAIN KING' CONTINUES) 961 00:52:01,667 --> 00:52:02,917 - Doctor? - Yeah? 962 00:52:03,083 --> 00:52:05,250 - Dr Kurtz? - Yes. 963 00:52:05,417 --> 00:52:07,750 - Is he. . .? The. . . -No. - Is that a patient? 964 00:52:07,917 --> 00:52:11,958 - Hey! Uh, code grey! -Code grey? - Code grey! 965 00:52:12,125 --> 00:52:13,792 Oh, shit. 966 00:52:13,958 --> 00:52:16,042 (GROANS) 967 00:52:17,375 --> 00:52:20,750 WOMAN OVER P.A. : Dr Grey, Dr Grey. North wing. 968 00:52:20,917 --> 00:52:24,208 Dr Grey, Dr Grey. North wing. 969 00:52:24,375 --> 00:52:26,292 (GUY PANTS) 970 00:52:26,458 --> 00:52:29,583 ('lN THE HALL OF THE MOUNTAIN KING' CONTINUES) 971 00:52:39,292 --> 00:52:41,375 (DOOR SQUEAKS OPEN) 972 00:52:44,500 --> 00:52:46,583 -(DOOR CLOSES) -(FOOTSTEPS) 973 00:52:51,458 --> 00:52:54,792 WOMAN OVER P.A. : Dr Grey, Dr Grey. North wing. 974 00:52:54,958 --> 00:52:58,792 - Dr Grey, Dr Grey. North wing. -(SIGHS) 975 00:52:59,833 --> 00:53:03,292 - Oh, jeez. - Shh! Shush! 976 00:53:03,458 --> 00:53:05,208 OK. 977 00:53:05,375 --> 00:53:08,917 I just filled this syringe with 1 . 1 millilitres of Anectine - 978 00:53:09,083 --> 00:53:12,083 enough to paralyse you for several hours. 979 00:53:12,250 --> 00:53:14,458 It's a very disagreeable experience. 980 00:53:14,625 --> 00:53:19,250 So what do you say we go look up Nikki, huh? 981 00:53:19,417 --> 00:53:20,875 - OK. - Yeah. 982 00:53:21,042 --> 00:53:22,750 Come on. 983 00:53:22,917 --> 00:53:26,042 (EASY-LISTENING M USIC PLAYS ON RADIO) 984 00:53:27,583 --> 00:53:29,292 What are you planning on doing to her? 985 00:53:31,208 --> 00:53:32,917 I don't know yet. 986 00:53:33,083 --> 00:53:35,042 You really are starting to sound like a creepy doctor, 987 00:53:35,208 --> 00:53:36,583 you know that? 988 00:53:36,750 --> 00:53:39,042 Yeah, you know what? Just keep driving. 989 00:53:40,917 --> 00:53:44,083 What happened wasn't her fault, OK? It was mine. 990 00:53:44,250 --> 00:53:45,792 L. . . I'm new to this. 991 00:53:45,958 --> 00:53:47,333 I thought she was being tortured. 992 00:53:47,500 --> 00:53:50,125 - Well, I pay extra for that. - Yeah, well, I know that now. 993 00:53:50,292 --> 00:53:52,208 But I think you can appreciate the misunderstanding. 994 00:53:52,375 --> 00:53:53,875 I mean, if you heard what I heard, 995 00:53:54,042 --> 00:53:55,875 it sounded pretty extreme. 996 00:53:57,667 --> 00:53:59,583 You know, obviously, you have issues. 997 00:53:59,750 --> 00:54:01,625 Maybe you should consider therapy. 998 00:54:01,792 --> 00:54:04,333 Or, you know, you might want to rethink the missionary position. 999 00:54:04,500 --> 00:54:06,000 It still works, you know? 1000 00:54:06,167 --> 00:54:08,167 Rather well, as a matter of fact. 1001 00:54:08,333 --> 00:54:10,083 And it leaves a lot less room for confusion. 1002 00:54:10,250 --> 00:54:12,125 Yeah, shut the fuck up. 1003 00:54:15,375 --> 00:54:18,042 You know, I don't think you realise how lucky you are. 1004 00:54:18,208 --> 00:54:19,583 I mean, you are a doctor. 1005 00:54:19,750 --> 00:54:20,792 You're getting to do 1006 00:54:20,958 --> 00:54:22,625 what I imagine you've always wanted to do 1007 00:54:22,792 --> 00:54:24,167 and getting paid for it. 1008 00:54:24,333 --> 00:54:25,708 Do you know how rare that is? 1009 00:54:25,875 --> 00:54:27,333 Most people work their whole lives 1010 00:54:27,500 --> 00:54:29,042 and never get that chance. 1011 00:54:29,208 --> 00:54:31,958 You go in there half-cocked, you are throwing it all away. 1012 00:54:32,125 --> 00:54:33,833 Your medical licence? Gone. 1013 00:54:34,000 --> 00:54:36,250 - And for what? -(M EN CHANT) 1014 00:54:36,417 --> 00:54:39,292 (M EN CHANT) Go, go, go, go! 1015 00:54:39,458 --> 00:54:42,625 Another thing, Doctor, I googled your house. 1016 00:54:42,792 --> 00:54:44,750 It is a Paul Williams. 1953. 1017 00:54:44,917 --> 00:54:47,875 You know, preservation boards go, uh. . .go crazy for him, 1018 00:54:48,042 --> 00:54:49,417 you know, because he was black 1019 00:54:49,583 --> 00:54:50,958 working in an all-white hierarchy. 1020 00:54:51,125 --> 00:54:54,042 - You could get landmark status. - Are you fucking kidding me?! 1021 00:54:54,208 --> 00:54:55,083 - What? - GUY: Nikki. 1022 00:54:55,250 --> 00:54:57,042 - Shit. -(M EN EXCLAIM) 1023 00:54:57,208 --> 00:54:59,167 GUY: Nikki, don't move. Just... 1024 00:54:59,333 --> 00:55:02,083 Doctor, please don't. 1025 00:55:02,250 --> 00:55:04,917 Listen to me, think about it. Think about all of it, OK? 1026 00:55:05,083 --> 00:55:06,458 You get landmark status. 1027 00:55:06,625 --> 00:55:08,750 Which. . .which, on your house, 1028 00:55:08,917 --> 00:55:11,375 I mean, that means no. . . no. . .no property taxes! 1029 00:55:11,542 --> 00:55:13,125 That's huge cash savings. 1030 00:55:13,292 --> 00:55:14,917 -(PUNCHES) -(M EN GROAN) 1031 00:55:18,417 --> 00:55:20,042 Ohhh! Oh! 1032 00:55:22,625 --> 00:55:24,833 - Holy shit. -Why the fuck did you bring him here? 1033 00:55:25,000 --> 00:55:27,333 What? l... 1034 00:55:27,500 --> 00:55:30,125 Did you not just see. . .? He kidnapped me! 1035 00:55:30,292 --> 00:55:31,208 -(MOANS) -(M EN GROAN) 1036 00:55:31,375 --> 00:55:33,208 Dr-fucking-Strangelove, 1037 00:55:33,375 --> 00:55:35,958 he. . .he works at our hospital. 1038 00:55:36,125 --> 00:55:38,333 He was, like, hell-bent on getting revenge or something. 1039 00:55:38,500 --> 00:55:39,875 NIKKl: I guess he's shit outta luck. 1040 00:55:40,042 --> 00:55:41,292 GUY: Yeah, it looks that way. 1041 00:55:41,458 --> 00:55:44,250 - I hope to fuck he's not dead. - Huh? No. 1042 00:55:44,417 --> 00:55:46,917 He's just paralysed for a couple of hours. 1043 00:55:47,083 --> 00:55:50,292 It's. . .it's a. . .thing. 1044 00:55:50,458 --> 00:55:52,167 It's Aneck. . . Whatever. 1045 00:55:52,333 --> 00:55:55,167 Awesome. So what's the deal with your baby? 1046 00:55:55,333 --> 00:55:56,208 False alarm. 1047 00:55:56,375 --> 00:56:00,417 Well, since you're here, you want your old job back? 1048 00:56:00,583 --> 00:56:04,000 ('FREAKY' BY KANARY DIAMONDS PLAYS) 1049 00:56:04,167 --> 00:56:07,417 -(MOANS) -MAN: Alright. Come on, Doc. I got you. 1050 00:56:11,250 --> 00:56:13,625 - Look what the cat dragged in. - Hey! 1051 00:56:13,792 --> 00:56:15,458 Now the party's gonna get really crazy! 1052 00:56:15,625 --> 00:56:18,375 Pull up a bottle, 'driver'. We're in the home stretch. 1053 00:56:19,833 --> 00:56:23,333 Oh, hey, can you, uh, hook that for me, love? 1054 00:56:23,500 --> 00:56:25,375 Oh, yep. 1055 00:56:25,542 --> 00:56:28,292 That's not one of the regular KISS guys, is it? 1056 00:56:28,458 --> 00:56:30,625 No, it's Eric Carr. He's the best. 1057 00:56:30,792 --> 00:56:32,667 He replaced Peter Criss on the drums. 1058 00:56:32,833 --> 00:56:36,000 - GUY: Huh. Good to know. - Yeah, he's a fox. 1059 00:56:36,167 --> 00:56:38,083 How can you tell? He's got paint over his face. 1060 00:56:38,250 --> 00:56:40,833 No, I mean, literally, he's a fox. 1061 00:56:41,000 --> 00:56:42,833 Like, that's his character. 1062 00:56:43,000 --> 00:56:44,375 Her mom slept with him once. 1063 00:56:44,542 --> 00:56:46,250 That's Fallon's big claim to fame. 1064 00:56:46,417 --> 00:56:48,000 She could have been the KISS drummer's daughter. 1065 00:56:48,167 --> 00:56:50,417 OK, this is it. 1066 00:56:50,583 --> 00:56:51,958 The big finale. 1067 00:56:52,125 --> 00:56:53,917 We're lookin' to get five bills. 1068 00:56:54,083 --> 00:56:55,542 It's up to you. 1069 00:56:55,708 --> 00:56:58,333 At this point, there's pretty much nothing that'll shock me. 1070 00:56:59,583 --> 00:57:01,542 Except this. 1071 00:57:01,708 --> 00:57:05,625 We're looking to get every single motherfuckin' dollar. 1072 00:57:05,792 --> 00:57:07,958 FALLON : Yeah! Work it down to the bone. 1073 00:57:08,125 --> 00:57:10,708 -(WOM EN SQUEAL) - I'm ticklish. 1074 00:57:10,875 --> 00:57:12,833 Balls out. 1075 00:57:13,000 --> 00:57:14,042 MAN: This guy? 1076 00:57:14,208 --> 00:57:16,625 - OK. Alright, everybody. . . -(M EN CALL OUT) 1077 00:57:16,792 --> 00:57:18,958 OK. Alright, alright. 1078 00:57:19,125 --> 00:57:20,875 (MOANS) 1079 00:57:21,042 --> 00:57:22,292 - Boing! - Listen... 1080 00:57:22,458 --> 00:57:25,375 This is the moment you have all been waiting for. 1081 00:57:25,542 --> 00:57:28,208 (M EN HOLLER) 1082 00:57:29,375 --> 00:57:33,667 It's time for the girl-on-girl. . .on-girl 1083 00:57:33,833 --> 00:57:35,583 sex show. 1084 00:57:35,750 --> 00:57:37,125 -(MOANS) -(M EN HOOT AND HOLLER) 1085 00:57:37,292 --> 00:57:42,792 Now, now, listen, this. . . this is one hot, sick show. 1086 00:57:42,958 --> 00:57:47,000 - Everything you see is real. - MAN: Bullshit! 1087 00:57:47,167 --> 00:57:49,125 I'm serious. Everything. 100%. 1088 00:57:49,292 --> 00:57:51,458 None of it is fake. No, no, no. Listen, listen, listen. 1089 00:57:51,625 --> 00:57:54,250 (M EN HOLLER) 1090 00:57:54,417 --> 00:57:56,708 Alright, alright. Stop it! 1091 00:57:56,875 --> 00:57:58,958 - You want proof? - MAN : Bullshit. 1092 00:57:59,125 --> 00:58:03,583 Our girl Fallon, oh, she's gonna prove it. 1093 00:58:03,750 --> 00:58:05,875 There's no way to fake what she's about to do. 1094 00:58:06,042 --> 00:58:10,792 - OK, it is the real deal. -(M EN CALL OUT) 1095 00:58:10,958 --> 00:58:12,667 Now I don't wanna ruin the surprise, 1096 00:58:12,833 --> 00:58:15,000 but suffice to say... 1097 00:58:16,375 --> 00:58:18,375 . .you might not wanna sit too close. 1098 00:58:18,542 --> 00:58:20,958 - M EN: Ohhhh! -(OTHERS LAUGH) 1099 00:58:21,125 --> 00:58:24,875 Now, I need to see the money. 1100 00:58:25,042 --> 00:58:26,667 Help me out, 'cause I can't... 1101 00:58:26,833 --> 00:58:28,667 We can't go forward without the money! 1102 00:58:28,833 --> 00:58:30,625 So what do you say? How about some money? 1103 00:58:30,792 --> 00:58:33,917 (M EN CHEER AND CALL OUT) 1104 00:58:34,958 --> 00:58:37,542 You guys are very smart, 'cause you just bought yourself 1105 00:58:37,708 --> 00:58:40,167 a memory that you will never, ever forget. 1106 00:58:40,333 --> 00:58:42,333 - Ohh! - Boom! 1107 00:58:42,500 --> 00:58:45,458 (GRITTY DANCE M USIC PLAYS) 1108 00:58:45,625 --> 00:58:48,750 (M EN HOOT AND HOLLER CONTINUOUSLY) 1109 00:59:08,083 --> 00:59:11,208 (GRITTY M USIC CONTINUES) 1110 00:59:38,000 --> 00:59:41,125 (GRITTY M USIC CONTINUES) 1111 00:59:52,667 --> 00:59:55,792 (PHONE RINGS) 1112 01:00:02,333 --> 01:00:04,500 ANNE: Where'd you go? I thought you were right behind me. 1113 01:00:04,667 --> 01:00:06,250 - I got sidelined. - By what? 1114 01:00:06,417 --> 01:00:07,792 It's a long story. 1115 01:00:07,958 --> 01:00:11,708 Try not to be mad, but, um, I'm back at the hotel. 1116 01:00:11,875 --> 01:00:13,542 Now you've got me thinking about this baby. 1117 01:00:13,708 --> 01:00:16,250 What if I hate her? What if she's ugly? 1118 01:00:16,417 --> 01:00:17,792 What if she has one of 1119 01:00:17,958 --> 01:00:19,333 those giant raspberry birthmarks on her face 1120 01:00:19,500 --> 01:00:20,875 and I can't bond with her 1121 01:00:21,042 --> 01:00:22,542 because I can't even look at her? 1122 01:00:22,708 --> 01:00:24,292 What if I hate her because she's beautiful, 1123 01:00:24,458 --> 01:00:26,042 more beautiful than I am? 1124 01:00:26,208 --> 01:00:29,583 And I get super-jealous of her and resentful and competitive 1125 01:00:29,750 --> 01:00:31,125 because she has six-pack abs... 1126 01:00:31,292 --> 01:00:32,375 NIKKl: Guy, come on. 1127 01:00:32,542 --> 01:00:34,292 . .While I bust my ass at CrossFit every week 1128 01:00:34,458 --> 01:00:36,792 and still have this weird inner tube around my waist? 1129 01:00:36,958 --> 01:00:38,333 Oh, my God, Guy! 1130 01:00:38,500 --> 01:00:41,333 Guy, I feel the postpartum already setting in! 1131 01:00:41,500 --> 01:00:42,750 Does California have a law 1132 01:00:42,917 --> 01:00:44,833 where you can drop a baby at a fire station? 1133 01:00:45,000 --> 01:00:47,333 Babe, babe, babe, babe. You're spinning. 1134 01:00:47,500 --> 01:00:50,333 I know! That's why I need you to come home right now! 1135 01:00:50,500 --> 01:00:53,000 The. . .the party, it isn't over yet. 1136 01:00:53,167 --> 01:00:56,042 We need to clean up and get these girls home. 1137 01:00:56,208 --> 01:00:58,500 Look, just try to relax, OK? 1138 01:00:58,667 --> 01:01:01,708 Try to lay down. Lay down. Make some chamomile tea. 1139 01:01:01,875 --> 01:01:05,250 - And just calm. . . - I can't calm down! 1140 01:01:05,417 --> 01:01:06,417 - You know why? -(FALLON MOANS) 1141 01:01:06,583 --> 01:01:09,583 Because I don't have a me to calm me down like I do for you! 1142 01:01:09,750 --> 01:01:13,125 The one time I need a me, you're not here! 1143 01:01:13,292 --> 01:01:14,667 -(FALLON MOANS) - Babe? Babe? 1144 01:01:14,833 --> 01:01:18,000 FALLON: Oh, yeah! Mmm! 1145 01:01:18,167 --> 01:01:21,125 (MOANS CONTINUOUSLY) 1146 01:01:21,292 --> 01:01:24,417 (HIP-HOP M USIC PLAYS) 1147 01:01:31,000 --> 01:01:33,292 (FALLON MOANS CONTINUOUSLY) 1148 01:01:33,458 --> 01:01:34,458 FALLON: Oh, yeah! 1149 01:01:34,625 --> 01:01:37,208 -(M EN CHANT) Go, go, go, go! -(MOANS CONTINUOUSLY) 1150 01:01:41,917 --> 01:01:44,000 M EN: Oh! 1151 01:01:46,292 --> 01:01:48,458 Oh, my God! That is so wrong! 1152 01:01:51,208 --> 01:01:52,583 MAN: Bro... 1153 01:01:52,750 --> 01:01:54,750 MAN 2: She's dripping. 1154 01:01:59,333 --> 01:02:00,833 Go clean yourself off. 1155 01:02:01,000 --> 01:02:02,667 What is that stuff? 1156 01:02:02,833 --> 01:02:05,958 Nobody knows. But you should clean it off. 1157 01:02:07,500 --> 01:02:08,917 (GIGGLES) 1158 01:02:09,083 --> 01:02:11,750 MAN: I think I'm in love. 1159 01:02:18,500 --> 01:02:20,042 Oh, jeez. 1160 01:02:25,500 --> 01:02:27,083 Oh, shit. 1161 01:02:27,250 --> 01:02:30,375 (GENTLE ELECTRONIC M USIC) 1162 01:02:42,208 --> 01:02:43,750 We got robbed. 1163 01:02:43,917 --> 01:02:45,000 Robbed? 1164 01:02:45,167 --> 01:02:48,292 As in, someone came in here and snaked all our cash. 1165 01:02:48,458 --> 01:02:52,750 - Wait, are you sure? - This was full. Now it's not. 1166 01:02:52,917 --> 01:02:55,083 Who would do something like that? 1167 01:02:55,250 --> 01:02:57,500 One of those limp-dick fuck boys. 1168 01:02:57,667 --> 01:02:59,208 You guys killed yourselves for that money! 1169 01:02:59,375 --> 01:03:03,250 I wouldn't go that far, but, yeah, it took some effort. 1170 01:03:03,417 --> 01:03:05,708 Hold on, wait. Maybe. . .maybe... 1171 01:03:05,875 --> 01:03:08,542 Maybe it, like, just fell out or something. 1172 01:03:08,708 --> 01:03:09,792 It didn't. 1173 01:03:09,958 --> 01:03:11,333 Well, we should at least 1174 01:03:11,500 --> 01:03:13,042 look around for it, don't you think? 1175 01:03:13,208 --> 01:03:14,583 I agree. 1176 01:03:14,750 --> 01:03:16,875 Let's look for it. 1177 01:03:18,667 --> 01:03:21,208 - Motherfuckers. - Somebody's about to get fucked up. 1178 01:03:21,375 --> 01:03:23,708 -(DOOR OPENS) - It's not under here. 1179 01:03:23,875 --> 01:03:25,542 Where. . .? Ladies? 1180 01:03:25,708 --> 01:03:27,792 (M EN CHATTER) 1181 01:03:30,292 --> 01:03:32,208 Hey, party's goin' great, man. 1182 01:03:32,375 --> 01:03:34,333 - That show was a mind fuck. - Yeah, sure was. 1183 01:03:34,500 --> 01:03:36,792 We gotta talk about that thing we were talkin' about. Extras? 1184 01:03:36,958 --> 01:03:39,417 Oh, yeah, that's not happening right now. 1185 01:03:39,583 --> 01:03:41,708 What the fuck? You said we'd get extras. 1186 01:03:41,875 --> 01:03:43,250 You gave me your word. 1187 01:03:43,417 --> 01:03:45,417 We got robbed, motherfucker. 1188 01:03:45,583 --> 01:03:48,208 Now, either you make up the difference 1189 01:03:48,375 --> 01:03:50,167 or we don't let anybody out of here. 1190 01:03:50,333 --> 01:03:51,333 You're high. 1191 01:03:51,500 --> 01:03:53,708 None of these guys would rob you. They're all agents. 1192 01:03:53,875 --> 01:03:56,292 Suit yourselves. 1193 01:03:56,458 --> 01:03:58,167 Ladies, lock the doors. 1194 01:03:58,333 --> 01:04:01,208 This is ridiculous. I'm calling security. 1195 01:04:01,375 --> 01:04:02,875 No, you ain't. 1196 01:04:03,042 --> 01:04:05,042 Uh-oh. Shit just got real. 1197 01:04:05,208 --> 01:04:08,542 Wha. . . Uh, Nikki, whoa. Nikki! Nikki, you never mentioned guns. 1198 01:04:08,708 --> 01:04:10,250 - I thought we were gonna talk. -(MAN SHRIEKS) 1199 01:04:10,417 --> 01:04:14,125 We ARE gonna talk. This helps them listen. 1200 01:04:14,292 --> 01:04:17,542 OK, people. We got a situation here. 1201 01:04:17,708 --> 01:04:19,750 One of you boners stole my money. 1202 01:04:19,917 --> 01:04:23,042 Now, nobody is leaving this fucking hotel 1203 01:04:23,208 --> 01:04:24,792 until I get it back. 1204 01:04:24,958 --> 01:04:28,458 I want all of you cunts on the carpet. 1205 01:04:28,625 --> 01:04:30,542 - Now! -(M EN EXCLAIM FEARFULLY) 1206 01:04:30,708 --> 01:04:33,750 JAXl: Yeah, who's taking their dicks out now, bitch? 1207 01:04:33,917 --> 01:04:35,667 He gets a pass. 1208 01:04:38,583 --> 01:04:41,167 You can take whatever I got. Take my wallet. Take anything. 1209 01:04:41,333 --> 01:04:42,708 I don't want your wallet, prick. 1210 01:04:42,875 --> 01:04:45,583 I want my money. The money I earned. 1211 01:04:45,750 --> 01:04:46,792 FALLON: The money WE earned. 1212 01:04:46,958 --> 01:04:49,458 - Guy, check 'em. - Check 'em. 1213 01:04:51,542 --> 01:04:53,542 -(MEN GIBBER) - JAXl: Aren't you two cosy? 1214 01:04:53,708 --> 01:04:55,375 Fucking guys spooning. 1215 01:04:55,542 --> 01:04:57,167 - FALLON: This one's clean. - JAXl: This guy's clean. 1216 01:04:57,333 --> 01:04:59,250 (GIBBERS) I don't even know these people. 1217 01:04:59,417 --> 01:05:01,292 NIKKl: Check these guys. 1218 01:05:01,458 --> 01:05:04,042 - JAXl: Clean. Move! - Clean here. 1219 01:05:04,208 --> 01:05:05,750 - FALLON: Ooh, library card. - JAXl: Clean. 1220 01:05:07,458 --> 01:05:10,292 - FALLON: Munch some carpet. - I touched his penis. 1221 01:05:10,458 --> 01:05:12,167 Sorry. Clean. 1222 01:05:12,333 --> 01:05:13,958 - JAXl: Clean. - Check his pants. 1223 01:05:15,333 --> 01:05:17,833 - Help! - Congratulations, dude. 1224 01:05:18,000 --> 01:05:19,167 - Thank you. - Sorry. Clean. 1225 01:05:19,333 --> 01:05:20,917 What about him? 1226 01:05:21,083 --> 01:05:23,667 Hey, man, you don't have to worry about me. 1227 01:05:23,833 --> 01:05:26,000 - I mean, you know I'm cool. - JAXl: Clean. 1228 01:05:26,167 --> 01:05:27,708 FALLON: Clean. 1229 01:05:28,750 --> 01:05:30,708 JAXl: Clean. 1230 01:05:34,125 --> 01:05:36,875 Hey, man. I got laid off six months ago. 1231 01:05:37,042 --> 01:05:39,958 I had to do it. I'll split it with you. 1232 01:05:40,125 --> 01:05:42,125 NIKKl: I know one of you boners stole this shit! 1233 01:05:42,292 --> 01:05:45,167 Come on, man. Help out a bro. 1234 01:05:56,583 --> 01:05:58,458 It's this one. 1235 01:05:59,750 --> 01:06:01,750 - You dick. - We got a runner. 1236 01:06:01,917 --> 01:06:04,375 - NIKKl: Get him! -(FALLON TRILLS) 1237 01:06:04,542 --> 01:06:08,292 - N lKKl: Get him! -(ENERGETIC ROCK M USIC) 1238 01:06:09,708 --> 01:06:11,833 - SONG: ♪ Here we go. . . ♪ -(PANTS) 1239 01:06:12,000 --> 01:06:14,083 Go! Go! Go! Go! Go! 1240 01:06:14,250 --> 01:06:16,625 - Ow! - Move your pink ass, Guy. 1241 01:06:16,792 --> 01:06:18,500 - Elevator's not coming, bitch! - DEVON : Fuck. 1242 01:06:18,667 --> 01:06:20,250 FALLON: Get over here, fucker! 1243 01:06:22,208 --> 01:06:24,250 -♪ She's looking good. . . ♪ - Stop right there. 1244 01:06:24,417 --> 01:06:25,917 - Whoa. -♪ From head to. . . ♪ 1245 01:06:26,083 --> 01:06:27,958 - JAXl: Please jump. - Hey, man. (CHUCKLES) 1246 01:06:28,125 --> 01:06:29,833 - JAXl: Make my fucking night. - Oh. 1247 01:06:30,000 --> 01:06:32,833 I was messin' with you guys. I was totally gonna give it back. 1248 01:06:35,042 --> 01:06:36,750 You idiot. 1249 01:06:39,667 --> 01:06:42,667 It's right here. Every cent. 1250 01:06:42,833 --> 01:06:45,958 - Frisk his ass. - That's just. . . Wait. Hey. 1251 01:06:46,125 --> 01:06:47,625 JAXl: Homeboy is doughy as fuck. 1252 01:06:47,792 --> 01:06:50,042 - FALLON: Oh, lookee here. - I forgot about that. Sorry. 1253 01:06:51,333 --> 01:06:54,125 OK, well, I told you, I was gonna give it back. 1254 01:06:54,292 --> 01:06:56,167 - I was just bustin' your. . . - Turn around. 1255 01:06:56,333 --> 01:06:58,375 - And get on your knees. - What? 1256 01:06:58,542 --> 01:07:00,250 On your knees, fuck-tard. 1257 01:07:00,417 --> 01:07:02,375 JAXl: You like to play games, right? 1258 01:07:02,542 --> 01:07:05,125 - What are you gonna do? Guy? - Someone's gonna get fucked up. 1259 01:07:05,292 --> 01:07:08,125 Please, please, don't let them hurt me, please. I am so sorry! 1260 01:07:08,292 --> 01:07:11,958 I am so, so, so, so sorry! 1261 01:07:12,125 --> 01:07:13,833 - Please don't hurt me. - GUY: Nikki, Nikki. Hey, listen. 1262 01:07:14,000 --> 01:07:16,625 Ladies, piss on this fucker. 1263 01:07:16,792 --> 01:07:18,333 - What?! - JAXl: Hell yeah! 1264 01:07:18,500 --> 01:07:21,125 Nikki. Hold on, Nikki, that's just plain gross. 1265 01:07:21,292 --> 01:07:23,083 You cannot pee-pee on me. Guy, please. 1266 01:07:23,250 --> 01:07:25,125 Please, please, don't let them do this to me! 1267 01:07:25,292 --> 01:07:27,208 Honey, my bladder's about to burst. (UNDOES ZIPPER) 1268 01:07:27,375 --> 01:07:29,375 NIKKl: Do you wanna go first, or should I? 1269 01:07:29,542 --> 01:07:31,583 You filthy bitches! 1270 01:07:31,750 --> 01:07:33,708 No, don't, don't, don't! Seriously, stop. 1271 01:07:33,875 --> 01:07:35,583 -(WOMEN SIGH) - GUY: Yeah, pee on him. 1272 01:07:35,750 --> 01:07:37,333 -(DEVON GRUNTS) - FALLON: Oh, that's good. 1273 01:07:37,500 --> 01:07:39,000 - DEVON: Oh, God, stop. No! -(BEER TINKLES) 1274 01:07:39,167 --> 01:07:42,208 - JAXl: Rainbow kiss. -(DEVON GROANS) 1275 01:07:46,167 --> 01:07:48,208 It's in my mouth! Argh! 1276 01:07:48,375 --> 01:07:50,292 Fallon, what the fuck are you doing? 1277 01:07:50,458 --> 01:07:52,750 - You said pee on him. - NIKKl: And he's blindfolded. 1278 01:07:52,917 --> 01:07:55,083 You know? Like, he can't tell the difference. 1279 01:07:55,250 --> 01:07:59,917 - Well, I really had to go. - Ooh, you nasty, filthy bitches! 1280 01:08:00,083 --> 01:08:03,125 Wait. Why does she get to pee on him and I don't? 1281 01:08:03,292 --> 01:08:05,000 (ZIPPER ZIPS) 1282 01:08:05,167 --> 01:08:06,750 FALLON: Give it back to me, mother-fucker. 1283 01:08:06,917 --> 01:08:08,375 JAXl: Bitch. 1284 01:08:08,542 --> 01:08:11,708 - NIKKl: Smells like asparagus. - FALLON : It's the paleo diet. 1285 01:08:11,875 --> 01:08:13,500 Hey, man. 1286 01:08:15,458 --> 01:08:17,417 Good thing she didn't have to poop, huh? 1287 01:08:20,667 --> 01:08:22,208 What? 1288 01:08:22,375 --> 01:08:24,750 (SIREN WAILS) 1289 01:08:32,417 --> 01:08:34,875 -(SIREN FADES) -(CLEARS THROAT) 1290 01:08:39,250 --> 01:08:41,250 Having fun yet? 1291 01:08:43,542 --> 01:08:45,833 Is this what every Saturday night is like? 1292 01:08:46,000 --> 01:08:48,458 Pretty much. 1293 01:08:48,625 --> 01:08:50,667 How do you survive? 1294 01:08:53,042 --> 01:08:55,083 Smooth jazz helps. 1295 01:08:57,167 --> 01:08:59,500 I think I might need something stronger. 1296 01:08:59,667 --> 01:09:01,667 Smooth metal. 1297 01:09:03,375 --> 01:09:05,417 Why are you such a stress case? 1298 01:09:05,583 --> 01:09:07,667 Oh, I don't know. 1299 01:09:07,833 --> 01:09:10,792 Um, because I'm about to have a kid 1300 01:09:10,958 --> 01:09:13,208 and I don't have a career. 1301 01:09:13,375 --> 01:09:15,875 Your kid doesn't need you to have a career. 1302 01:09:16,042 --> 01:09:18,458 Really? What does she need? 1303 01:09:20,375 --> 01:09:22,583 For you to basically do what you've been doing tonight 1304 01:09:22,750 --> 01:09:24,292 with us. 1305 01:09:24,458 --> 01:09:27,125 (LAUGHS) OK, I think you and I have 1306 01:09:27,292 --> 01:09:29,750 very different philosophies on how to raise kids. 1307 01:09:29,917 --> 01:09:31,542 I don't know. 1308 01:09:31,708 --> 01:09:35,208 No, I think it boils down to a ride and protection. 1309 01:09:35,375 --> 01:09:37,833 Sure, you can throw in washing their stuff 1310 01:09:38,000 --> 01:09:39,375 and picking up after them 1311 01:09:39,542 --> 01:09:41,208 which, incidentally, you also did tonight. 1312 01:09:41,375 --> 01:09:43,708 But. . .but, mostly, 1313 01:09:43,875 --> 01:09:47,042 kids just need a ride and protection. 1314 01:09:47,208 --> 01:09:50,167 It doesn't matter if you drive a Porsche or a Pontiac. 1315 01:09:50,333 --> 01:09:53,750 As long as the kid knows that you're gonna be there on time 1316 01:09:53,917 --> 01:09:56,958 and they're gonna be safe, it's a job done. 1317 01:09:59,875 --> 01:10:01,667 We both know you can do that. 1318 01:10:01,833 --> 01:10:05,208 You can do that like a champ. 1319 01:10:06,667 --> 01:10:09,083 Now, look. Now. 1320 01:10:09,250 --> 01:10:11,792 Before we clear out of the room, do an idiot check. 1321 01:10:11,958 --> 01:10:13,500 Come on. 1322 01:10:15,500 --> 01:10:17,125 (CHUCKLES) 1323 01:10:27,000 --> 01:10:30,750 Hey, ladies, hold up. (BREATHES HEAVILY) 1324 01:10:30,917 --> 01:10:33,292 I've got something of yours. 1325 01:10:33,458 --> 01:10:36,750 Oh, my God. These are my favourites. 1326 01:10:36,917 --> 01:10:38,792 Someone was supposed to collect all the panties. 1327 01:10:38,958 --> 01:10:41,458 MAN : They were right under the couch. 1328 01:10:41,625 --> 01:10:44,250 I'm just glad I was able to get 'em back to you. 1329 01:10:44,417 --> 01:10:46,708 Well, thanks. 1330 01:10:46,875 --> 01:10:48,750 Um... 1331 01:10:48,917 --> 01:10:51,917 It really was a dynamite show. 1332 01:10:52,083 --> 01:10:54,625 And I'd also like to say I'm really sorry 1333 01:10:54,792 --> 01:10:56,375 for what happened back there. 1334 01:10:56,542 --> 01:10:59,125 You know, some guys, they just don't say a lot 1335 01:10:59,292 --> 01:11:01,458 for the male gender, now, do they? 1336 01:11:01,625 --> 01:11:04,292 Yeah, well, if it wasn't for the male gender, 1337 01:11:04,458 --> 01:11:06,333 we wouldn't have jobs, so... 1338 01:11:06,500 --> 01:11:09,167 That is true, which leads me to my next point. 1339 01:11:09,333 --> 01:11:11,083 Now, I know you said you guys were done. 1340 01:11:11,250 --> 01:11:13,917 - Here we go. - Dude, go home. 1341 01:11:14,083 --> 01:11:16,083 Bust a load off in your sink. 1342 01:11:16,250 --> 01:11:19,750 I got two hundy burnin' a hole in my pocket. 1343 01:11:19,917 --> 01:11:21,833 And my truck is right in the corner. 1344 01:11:22,000 --> 01:11:25,083 So, uh, what do you say? 1345 01:11:30,458 --> 01:11:33,375 - What the hell. - Awesome. 1346 01:11:33,542 --> 01:11:36,208 This will just take a few seconds. No offence. 1347 01:11:36,375 --> 01:11:39,000 - Come on. - Ah, some taken. 1348 01:11:39,167 --> 01:11:41,500 - But yeah. Shall we? -(FOOTSTEPS RECEDE) 1349 01:11:43,833 --> 01:11:47,250 My cousin made over a million bucks selling vitamins. 1350 01:11:47,417 --> 01:11:49,583 - FALLON: Maybe coke vitamins. - JAXl: No, bitch. 1351 01:11:49,750 --> 01:11:51,167 Real fucking vitamins. 1352 01:11:51,333 --> 01:11:52,750 - Nuh-uh. - Yeah-huh. 1353 01:11:52,917 --> 01:11:54,833 FALLON: OK, that was so black-ish of you. 1354 01:11:55,000 --> 01:11:57,875 Bitch, I am black. Stop playing with me like that, Fallon. 1355 01:11:58,042 --> 01:12:01,125 So is she just gonna, like, go all the way with that guy? 1356 01:12:01,292 --> 01:12:03,792 - Right over there? - What are you, 12? 1357 01:12:03,958 --> 01:12:08,000 - I'm just sayin'. - Oh, he's worried. 1358 01:12:08,167 --> 01:12:10,042 You worried about her, pops? 1359 01:12:10,208 --> 01:12:13,958 Well, when you actually think about it, it is worrisome. 1360 01:12:14,125 --> 01:12:17,292 JAXl: OK, here's what they don't teach you when you buy a ticket. 1361 01:12:17,458 --> 01:12:19,583 Pros do the absolute minimum. 1362 01:12:19,750 --> 01:12:22,000 That means we dance a little, talk dirty. 1363 01:12:22,167 --> 01:12:24,417 - Finger ourselves. - Yeah, maybe a hand job. 1364 01:12:24,583 --> 01:12:27,667 If he can get it up, which, more than likely, he can't. 1365 01:12:27,833 --> 01:12:30,625 Exactly - these guys are so full of vodka and whatnot, 1366 01:12:30,792 --> 01:12:33,000 it's mostly babysitting. 1367 01:12:33,167 --> 01:12:35,125 That's why they call it a trick. 1368 01:12:35,292 --> 01:12:38,875 Professionals, rarely, if ever, give up the cookie. 1369 01:12:39,042 --> 01:12:41,417 No fucking way. 1370 01:12:41,583 --> 01:12:43,458 Oh, my God, this cannot be fucking happening. 1371 01:12:43,625 --> 01:12:45,417 - What? What's not happening? - The guy from the party. 1372 01:12:45,583 --> 01:12:47,250 - He's busting Nikki. - He's a fucking cop. 1373 01:12:47,417 --> 01:12:49,333 - We gotta get out of here. - FALLON: Yeah. Guy, drive! 1374 01:12:49,500 --> 01:12:50,875 OK. What about Nikki? 1375 01:12:51,042 --> 01:12:53,917 Nikki's going to jail right now which is not where we're goin'. 1376 01:12:54,083 --> 01:12:55,875 So you need to drive this fucking car 1377 01:12:56,042 --> 01:12:57,542 before I do it for you. 1378 01:12:57,708 --> 01:12:59,292 - We can't leave. - Why, 'cause of Nikki? 1379 01:12:59,458 --> 01:13:03,250 - Fucking drive the car! - Come the fuck on. 1380 01:13:03,417 --> 01:13:05,042 FALLON: Let's go! 1381 01:13:07,042 --> 01:13:08,833 - JAXl: What the fuck? - FALLON: What are you doin'? 1382 01:13:09,000 --> 01:13:11,208 - What the fuck? What the fuck? - FALLON: Come on, dude. 1383 01:13:11,375 --> 01:13:13,167 - JAXl: What the fuck? - FALLON: Why are you stopping? 1384 01:13:13,333 --> 01:13:15,125 - JAXl: What are you doing? - FALLON : Keep going! 1385 01:13:15,292 --> 01:13:17,042 - Drive forward! What the fuck? - FALLON : Move forward. 1386 01:13:17,208 --> 01:13:19,083 Press the fucking pedal! 1387 01:13:19,250 --> 01:13:21,083 (TYRES SCREECH) 1388 01:13:21,250 --> 01:13:23,208 JAXl AND FALLON: Shit! Shit! Come on. Come on. 1389 01:13:23,375 --> 01:13:25,833 - MAN: Whoa! Whoa, hey! -(N lKKl GROANS) 1390 01:13:26,000 --> 01:13:28,042 - Go! Go! Go! -(TYRES SCREECH) 1391 01:13:28,208 --> 01:13:29,625 Hey! 1392 01:13:29,792 --> 01:13:31,875 - Whoo! -(WOM EN SQUEAL) 1393 01:13:32,042 --> 01:13:33,875 What the fuck! 1394 01:13:34,042 --> 01:13:36,750 Argh! Fuck! 1395 01:13:36,917 --> 01:13:38,583 We did not just do that! 1396 01:13:38,750 --> 01:13:41,500 - What the fuck, 'Tokyo Drift'? - I don't see him in the back. 1397 01:13:41,667 --> 01:13:43,750 N lKKl: That's because there's nobody behind us. 1398 01:13:43,917 --> 01:13:46,375 -'Tokyo Drift', you did it! -(WOMEN GIGGLE) 1399 01:13:46,542 --> 01:13:48,875 (SMASH! ) 1400 01:13:49,042 --> 01:13:51,375 (GUY GROANS) 1401 01:13:51,542 --> 01:13:53,750 - NIKKl: Oh, fuck! - JAXl: Oh. 1402 01:13:53,917 --> 01:13:55,917 Oh, fuck. 1403 01:13:56,083 --> 01:13:57,875 Ah. Are you. . . ls everyone OK? 1404 01:13:58,042 --> 01:13:59,667 - Not really. - Are you. . . What? 1405 01:13:59,833 --> 01:14:01,333 - Are. . . (STAMM ERS) - We're fucked. 1406 01:14:01,500 --> 01:14:04,500 Oh, fuck. Oh, my God, you guys. Jail fucking sucks. 1407 01:14:04,667 --> 01:14:06,875 JAXl: But on a Saturday night, jail sucks donkey dick. 1408 01:14:07,042 --> 01:14:08,917 Hold on. Stop it. 1409 01:14:09,083 --> 01:14:10,583 We're not. . . No-one's going to jail. 1410 01:14:10,750 --> 01:14:12,417 - JAXl: Unless you can fly. . . - Let's go. 1411 01:14:12,583 --> 01:14:15,125 - FALLON: What? What? - Come on, come on. Let's go! 1412 01:14:15,292 --> 01:14:18,125 (SIRENS APPROACH) 1413 01:14:20,792 --> 01:14:22,417 Alright. Guys, come on. 1414 01:14:22,583 --> 01:14:24,042 NIKKl: Even if you leave the car, 1415 01:14:24,208 --> 01:14:25,625 they're still gonna arrest you at home. 1416 01:14:25,792 --> 01:14:27,875 But they're not gonna arrest you. Come on! Come on! 1417 01:14:28,042 --> 01:14:29,792 - N lKKl: This way. - FALLON: Down the alley. 1418 01:14:29,958 --> 01:14:31,333 - Go! Go! -(TYRES SCREECH) 1419 01:14:31,500 --> 01:14:33,958 (SIRENS WAIL LOUDLY) 1420 01:14:37,000 --> 01:14:38,625 -(SIRENS STOPS) - JAXl: In here! 1421 01:14:38,792 --> 01:14:41,375 MAN : Adam 12 to dispatch of the 29th alleyway of 3rd and 4th, 1422 01:14:41,542 --> 01:14:42,958 requesting additional units, over. 1423 01:14:43,125 --> 01:14:45,458 Let's head 'em off at Temple. Let's move, let's move. 1424 01:14:45,625 --> 01:14:49,042 -(lNDISTINCT RADIO CHATTER) -(CARS DRIVE OFF) 1425 01:14:49,208 --> 01:14:51,625 (SIRENS START WAILING) 1426 01:14:57,875 --> 01:14:59,333 Come on! 1427 01:14:59,500 --> 01:15:01,250 FALLON: Hey, wait for the white people. 1428 01:15:01,417 --> 01:15:03,667 (ENERGETIC FUNK M USIC) 1429 01:15:05,250 --> 01:15:06,750 JAXl: Oh, watch out for that thing. 1430 01:15:06,917 --> 01:15:09,958 -(HELICOPTER WHIRRS OVERHEAD) -(SIRENS CONTINUE WAILING) 1431 01:15:10,125 --> 01:15:11,792 Hey, hey, hey! 1432 01:15:11,958 --> 01:15:13,958 (BUS PULLS UP) 1433 01:15:16,417 --> 01:15:19,583 (BRAKES SQUEAK, DOORS HISS AND OPEN) 1434 01:15:32,125 --> 01:15:35,250 (SIREN WAILS AND PASSES) 1435 01:15:38,042 --> 01:15:40,292 (WOM EN SIGH) 1436 01:15:41,667 --> 01:15:43,667 (NIKKl GIGGLES) We lost 'em. 1437 01:15:43,833 --> 01:15:46,167 JAXl: Who are the baddest bitches on the planet? 1438 01:15:46,333 --> 01:15:49,375 We are! Nobody's fucking with us! 1439 01:15:51,208 --> 01:15:54,292 You know I would hug you right now if I had arms. 1440 01:15:56,708 --> 01:15:58,542 I guess I got a little carried away, huh? 1441 01:15:58,708 --> 01:16:00,458 Just a teeny tiny. 1442 01:16:00,625 --> 01:16:02,667 (LAUGHS) 1443 01:16:02,833 --> 01:16:04,958 Hey, do you have a bobby pin? 1444 01:16:05,125 --> 01:16:07,958 - Oh. Sparkly or regular? - Fallon! 1445 01:16:08,125 --> 01:16:10,958 - Jeez. - Give it here. 1446 01:16:12,625 --> 01:16:14,375 Wake your ass up, ho. 1447 01:16:14,542 --> 01:16:16,458 NIKKl: Huh? Oh. 1448 01:16:16,625 --> 01:16:18,333 This is my souvenir. 1449 01:16:18,500 --> 01:16:20,875 Ah. Wait. Aren't you forgetting something? 1450 01:16:21,042 --> 01:16:23,458 Oh, yeah. My money. 1451 01:16:23,625 --> 01:16:26,375 For such a bad night, it was actually pretty good. 1452 01:16:28,208 --> 01:16:30,625 And we have Guy to thank for this. 1453 01:16:30,792 --> 01:16:33,083 You rocked harder than Eric Carr. 1454 01:16:33,250 --> 01:16:34,875 The Fox. 1455 01:16:35,042 --> 01:16:37,458 You're a stand-up guy, Guy. 1456 01:16:37,625 --> 01:16:39,833 Hey, you too. Well... 1457 01:16:40,000 --> 01:16:41,500 -I get it. - GUY: Yeah. 1458 01:16:41,667 --> 01:16:43,208 Alright, I gotta get this one to bed. 1459 01:16:43,375 --> 01:16:45,167 FALLON: 'Bye, guys. 1460 01:16:47,042 --> 01:16:49,458 Guy, you can drive me anytime. 1461 01:16:49,625 --> 01:16:51,417 As soon as I get out of jail. 1462 01:16:51,583 --> 01:16:53,958 FALLON: Ahh, hold me. 1463 01:16:54,125 --> 01:16:56,125 (DOG BARKS) 1464 01:16:56,292 --> 01:16:59,542 JAXl: You're taking the dog out. 1465 01:17:06,667 --> 01:17:08,375 Ah, can you wait for a bit? 1466 01:17:08,542 --> 01:17:11,042 It'll just be a sec. I have to take her bags up. 1467 01:17:11,208 --> 01:17:13,000 Well, actually, it might be more than a sec. 1468 01:17:13,167 --> 01:17:14,750 I wanna show you something. 1469 01:17:14,917 --> 01:17:18,375 After all you've done, you deserve a reward. 1470 01:17:21,708 --> 01:17:23,542 (DOOR OPENS) 1471 01:17:25,208 --> 01:17:28,042 -(DOOR CLOSES) - Can I get you a drink? 1472 01:17:28,208 --> 01:17:31,958 Ahh. No, thank you, I'm good. 1473 01:17:32,125 --> 01:17:33,917 I'll be right back. 1474 01:17:41,000 --> 01:17:43,208 (RUSTLING) 1475 01:17:43,375 --> 01:17:45,583 GUY: Wow. 1476 01:17:45,750 --> 01:17:48,833 This is, uh, an impressive amount 1477 01:17:49,000 --> 01:17:50,458 of teapots you have here. 1478 01:17:50,625 --> 01:17:53,542 NIKKl: Thanks. Yeah, I've been collecting 'em forever. 1479 01:17:53,708 --> 01:17:55,500 They're mostly vintage. 1480 01:17:55,667 --> 01:17:57,833 I'm really into the animal ones. 1481 01:17:58,000 --> 01:17:59,667 I've gotten some sick deals on eBay. 1482 01:17:59,833 --> 01:18:01,375 (ZIPPER ZIPS) 1483 01:18:01,542 --> 01:18:03,958 You see that elephant one 1484 01:18:04,125 --> 01:18:05,917 with the pink flower? 1485 01:18:06,083 --> 01:18:08,417 Guess how much I paid for that. 1486 01:18:08,583 --> 01:18:11,583 Uh, $15? 1487 01:18:11,750 --> 01:18:14,625 99 cents. Plus shipping. 1488 01:18:14,792 --> 01:18:16,583 You can't beat that with a stick. 1489 01:18:16,750 --> 01:18:21,250 Wow. No, that is a sick deal. 1490 01:18:21,417 --> 01:18:23,500 Wow, yeah. 1491 01:18:23,667 --> 01:18:25,583 Your, um, your place 1492 01:18:25,750 --> 01:18:28,875 is. . .is very tastefully done. 1493 01:18:29,042 --> 01:18:31,417 (TURNS ON SULTRY CHILL-OUT M USIC) 1494 01:18:35,292 --> 01:18:37,542 I'm glad you're noticing these things. 1495 01:18:38,833 --> 01:18:42,333 It's good, considering why I brought you here. 1496 01:18:48,292 --> 01:18:50,458 I want to show you something. 1497 01:18:50,625 --> 01:18:52,458 Something... 1498 01:18:52,625 --> 01:18:55,083 . .very personal. 1499 01:19:02,375 --> 01:19:04,833 It's mine, that land. 1500 01:19:05,000 --> 01:19:07,625 The only thing it's missing 1501 01:19:07,792 --> 01:19:09,667 is a house. 1502 01:19:10,833 --> 01:19:13,167 A tasteful house. 1503 01:19:16,917 --> 01:19:19,125 You realise, um, 1504 01:19:19,292 --> 01:19:24,042 building a house from the ground up is incredibly expensive. 1505 01:19:24,208 --> 01:19:27,708 I mean, it could be hundreds of thousands of dollars. 1506 01:19:27,875 --> 01:19:29,542 Guy, what do you know about me? 1507 01:19:31,250 --> 01:19:32,917 Not much. 1508 01:19:33,083 --> 01:19:35,042 What's one thing you do know? 1509 01:19:37,292 --> 01:19:38,833 You like money? 1510 01:19:39,000 --> 01:19:42,083 And do you think I spend it or save it? 1511 01:19:43,958 --> 01:19:45,917 (CLEARS THROAT) Save it? 1512 01:19:46,083 --> 01:19:49,625 And if I've been saving for 11 years, 1513 01:19:49,792 --> 01:19:51,583 how much do you think I have? 1514 01:19:51,750 --> 01:19:53,125 A lot. 1515 01:19:53,292 --> 01:19:56,083 Try a fuck of a lot. 1516 01:19:57,417 --> 01:19:59,500 So when can I see those drawings? 1517 01:20:01,375 --> 01:20:03,667 Next week. Definitely. 1518 01:20:03,833 --> 01:20:05,917 I expect a friends and family discount. 1519 01:20:06,083 --> 01:20:08,500 Oh. Yeah, without a doubt. 1520 01:20:08,667 --> 01:20:11,958 And let me give you my lawyer's details. 1521 01:20:12,125 --> 01:20:15,000 Have your wife call as soon as the police arrest you. 1522 01:20:15,167 --> 01:20:17,042 Tell her Patricia referred you. 1523 01:20:17,208 --> 01:20:20,167 That's your real name? Patricia? 1524 01:20:20,333 --> 01:20:22,000 Patricia Cornbluth. 1525 01:20:22,167 --> 01:20:24,875 Now beat it. I need my beauty sleep. 1526 01:20:26,292 --> 01:20:27,833 Thank you. 1527 01:20:29,042 --> 01:20:32,125 Patricia. . .Cornbluth. 1528 01:20:35,500 --> 01:20:37,333 NIKKl: Oh, and, Guy? 1529 01:20:37,500 --> 01:20:39,458 When you come back with those drawings, 1530 01:20:39,625 --> 01:20:42,000 these will be waiting for you. 1531 01:20:42,167 --> 01:20:45,167 (HALF-LAUGHS) I can't wait. 1532 01:20:49,792 --> 01:20:53,250 (POP ROCK M USIC) 1533 01:21:22,542 --> 01:21:24,833 (DOOR OPENS AND CLOSES) 1534 01:21:28,083 --> 01:21:30,917 Hmmm. You came back. 1535 01:21:31,083 --> 01:21:35,500 Anne, um, I am so sorry 1536 01:21:35,667 --> 01:21:38,208 that, uh, I got us into this mess. 1537 01:21:38,375 --> 01:21:41,917 But, um, Nikki, she has this lawyer 1538 01:21:42,083 --> 01:21:44,833 who will handle the entire thing, 1539 01:21:45,000 --> 01:21:48,000 and she might not charge us, you know, as a favour to Nikki. 1540 01:21:48,167 --> 01:21:50,708 And I think. . . I think if I just... 1541 01:21:50,875 --> 01:21:52,333 if I go peacefully, 1542 01:21:52,500 --> 01:21:56,000 then maybe they won't come down too hard on me, you know? 1543 01:21:56,167 --> 01:21:58,125 What are you talking about? 1544 01:21:58,292 --> 01:22:00,792 Weren't. . .weren't they here? 1545 01:22:00,958 --> 01:22:03,917 - The police? - No. 1546 01:22:07,000 --> 01:22:08,625 Did they call? 1547 01:22:08,792 --> 01:22:10,708 No, Guy, no police have come or called. 1548 01:22:10,875 --> 01:22:12,625 What the hell is going on? 1549 01:22:18,083 --> 01:22:20,625 Maybe I dreamt the whole thing. 1550 01:22:22,125 --> 01:22:24,500 Are you in some kind of trouble? 1551 01:22:27,625 --> 01:22:29,333 Maybe not. 1552 01:22:31,208 --> 01:22:32,792 (EXHALES) 1553 01:22:32,958 --> 01:22:34,958 I'm glad you're back. 1554 01:22:36,500 --> 01:22:37,958 I didn't think you were coming back 1555 01:22:38,125 --> 01:22:40,125 after my mini meltdown. 1556 01:22:43,167 --> 01:22:45,292 You're allowed to have a meltdown. 1557 01:22:46,792 --> 01:22:48,625 Of course I was coming back. 1558 01:22:48,792 --> 01:22:52,083 How else was I gonna be able to give you this? 1559 01:22:52,250 --> 01:22:53,833 Ahh! 1560 01:22:55,167 --> 01:22:57,167 What did you have to do to get all this? 1561 01:22:57,333 --> 01:23:00,000 - You don't wanna know. - Actually, I do. 1562 01:23:01,458 --> 01:23:03,167 OK. 1563 01:23:03,333 --> 01:23:05,208 I'll tell you everything. 1564 01:23:05,375 --> 01:23:09,167 Because. . .because the police 1565 01:23:09,333 --> 01:23:11,917 are probably going to come here 1566 01:23:12,083 --> 01:23:13,792 and take me away. 1567 01:23:13,958 --> 01:23:15,792 - So, um. . . - What? 1568 01:23:15,958 --> 01:23:19,417 But I want you to know that, um... 1569 01:23:23,250 --> 01:23:24,792 . . I don't care anymore 1570 01:23:24,958 --> 01:23:27,083 about ducks being in a row. 1571 01:23:28,458 --> 01:23:30,417 I don't. 1572 01:23:30,583 --> 01:23:32,208 Ducks be damned. 1573 01:23:32,375 --> 01:23:35,917 As long as I have you and our daughter... 1574 01:23:37,875 --> 01:23:40,333 . .ducks can go fuck themselves. 1575 01:23:40,500 --> 01:23:42,708 I don't think that would be a good idea. 1576 01:23:42,875 --> 01:23:46,125 Then there'd just be more to take care of. 1577 01:23:47,542 --> 01:23:50,083 Is that. . .is that a siren? 1578 01:23:50,250 --> 01:23:51,875 No. 1579 01:23:52,042 --> 01:23:55,958 That is the John Lennon mobile I attached to the crib. 1580 01:23:57,583 --> 01:24:01,708 I assembled it myself and a few other things. 1581 01:24:03,167 --> 01:24:05,167 (UPLIFTING M USIC) 1582 01:24:05,333 --> 01:24:07,000 (SNAPS) 1583 01:24:08,125 --> 01:24:09,792 (GROWLS PLAYFULLY) 1584 01:24:39,750 --> 01:24:42,083 (SIREN WAILS IN DISTANCE) 1585 01:24:48,333 --> 01:24:50,792 isn't this that Volvo we were lookin' for? 1586 01:24:55,333 --> 01:24:57,875 It is that Volvo we were lookin' for. 1587 01:24:58,042 --> 01:25:02,042 Mother-fucker's, like, behind on six payments. 1588 01:25:02,208 --> 01:25:04,042 (LAUGHS) 1589 01:25:04,208 --> 01:25:06,833 Let's go repo that shit, man. 1590 01:25:07,000 --> 01:25:08,542 - Yeah. - Yeah. 1591 01:25:08,708 --> 01:25:10,250 (LAUGHS) 1592 01:25:10,417 --> 01:25:13,542 ('l'LL FIND A WAY' BY ROYAL RIZOW FEAT. TY REYNOLDS) 1593 01:25:14,750 --> 01:25:16,792 SONG: ♪ Oooh, oooh 1594 01:25:16,958 --> 01:25:18,500 -♪ Oooh -♪ Yeah, yea-yeah 1595 01:25:18,667 --> 01:25:20,917 ♪ When I woke up this morning Fresh from my dream 1596 01:25:21,083 --> 01:25:23,458 ♪ Took a shower, got dressed, got fresh on the scene 1597 01:25:23,625 --> 01:25:25,583 ♪ Money on my mind 'cause I want nice things 1598 01:25:25,750 --> 01:25:28,000 ♪ I continue my growth Don't defer my dreams 1599 01:25:28,167 --> 01:25:30,000 ♪ To some it'd seem ain't made it too far 1600 01:25:30,167 --> 01:25:32,625 ♪ 'Cause all they ever judge is the price of a car 1601 01:25:32,792 --> 01:25:34,833 ♪ What I got to spend? What I drink at the bar 1602 01:25:35,000 --> 01:25:36,958 ♪ And jewels on the wrist only get you so far 1603 01:25:37,125 --> 01:25:39,375 ♪ So I ain't gonna trip, man Never gonna let up 1604 01:25:39,542 --> 01:25:41,583 ♪ Just like boxing Gotta keep my head up 1605 01:25:41,750 --> 01:25:44,000 ♪ Mind under siege Try not to get fed up 1606 01:25:44,167 --> 01:25:46,208 ♪ Gotta go hard I gotta go harder 1607 01:25:46,375 --> 01:25:48,500 ♪ A little strapped for cash, man, well, we can barter 1608 01:25:48,667 --> 01:25:50,792 ♪ They died overseas just to become a martyr 1609 01:25:50,958 --> 01:25:52,917 ♪ I wanna live life just to be a great father 1610 01:25:53,083 --> 01:25:55,292 ♪ And do it all again but some would say, "Why bother"? 1611 01:25:55,458 --> 01:25:57,583 ♪ So I ain't got time for ya negative forces 1612 01:25:57,750 --> 01:25:59,833 ♪ Forget about my face, man I ain't gotta prove it 1613 01:26:00,000 --> 01:26:02,208 ♪ Mind on my money so I gotta keep it movin' 1614 01:26:02,375 --> 01:26:04,417 ♪ I'll find a way so we. . . How's he do it? 1615 01:26:04,583 --> 01:26:08,292 ♪ I'll find a way to make a way 1616 01:26:08,458 --> 01:26:10,667 ♪ For a better day 1617 01:26:10,833 --> 01:26:13,000 ♪ There's no need to worry 1618 01:26:13,167 --> 01:26:14,750 ♪ I'll fly away 1619 01:26:14,917 --> 01:26:17,208 ♪ I'll find a way 1620 01:26:17,375 --> 01:26:19,750 ♪ I'll fly away 1621 01:26:19,917 --> 01:26:22,375 ♪ I'll fly aw-a-a-a-y 1622 01:26:22,542 --> 01:26:24,917 ♪ Hello, did they know I was on my way? 1623 01:26:25,083 --> 01:26:27,208 ♪ Success on my mind Gotta live for today 1624 01:26:27,375 --> 01:26:29,292 ♪ Down on my knees To the Lord, I pray 1625 01:26:29,458 --> 01:26:31,875 ♪ Stay chasin' my dreams Just to live a better day, ay! 1626 01:26:32,042 --> 01:26:34,167 ♪ Ain't gonna lie, man Times I wanna give up 1627 01:26:34,333 --> 01:26:36,417 ♪ But long as I try, man I'm never gonna give up 1628 01:26:36,583 --> 01:26:38,708 ♪ Straight to the top This life I'm gonna live up 1629 01:26:38,875 --> 01:26:41,042 ♪ Oh, my crack Success is like a mirror 1630 01:26:41,208 --> 01:26:43,375 ♪ if you can't see it then you're never gonna get it 1631 01:26:43,542 --> 01:26:45,458 ♪ Dressed to impress You gotta stay fitted 1632 01:26:45,625 --> 01:26:47,625 ♪ Look 'em in the eyes Tell 'em they need to quit it 1633 01:26:47,792 --> 01:26:50,042 ♪ if we ain't on the same page You can't roll wit' it 1634 01:26:50,208 --> 01:26:52,458 ♪ Not a soul in this world, man, can tell me different 1635 01:26:52,625 --> 01:26:54,500 ♪ I play with persistence Trained to go the distance 1636 01:26:54,667 --> 01:26:56,833 ♪ Give it all you got, man, and never look back 1637 01:26:57,000 --> 01:26:59,167 ♪ I was born a great man and that's a known fact 1638 01:26:59,333 --> 01:27:02,500 ♪ I'll find a way to make a way 1639 01:27:02,667 --> 01:27:05,208 ♪ For a better day 1640 01:27:05,375 --> 01:27:07,625 ♪ There's no need to worry 1641 01:27:07,792 --> 01:27:09,667 ♪ I'll fly away 1642 01:27:09,833 --> 01:27:12,167 ♪ I'll find a way 1643 01:27:12,333 --> 01:27:14,833 ♪ I'll fly away 1644 01:27:15,000 --> 01:27:17,542 ♪ I'll fly aw-a-a-a-y 1645 01:27:17,708 --> 01:27:20,000 ♪ I've turned a page today 1646 01:27:20,167 --> 01:27:22,333 -♪ Blue sky's no longer grey -♪ That's right 1647 01:27:22,500 --> 01:27:24,875 ♪ A little breeze under my wings help me out the gutter 1648 01:27:25,042 --> 01:27:26,792 -♪ So I can fly away -♪ Yo! 1649 01:27:26,958 --> 01:27:28,792 ♪ Ain't going back to the nest no more 1650 01:27:28,958 --> 01:27:31,042 ♪ Spread my wings To the top, I go 1651 01:27:31,208 --> 01:27:33,375 ♪ Success in our work This is all I know 1652 01:27:33,542 --> 01:27:35,333 ♪ I'll find a way so we all just... 1653 01:27:35,500 --> 01:27:39,125 ♪ I'll find a way to make a way 1654 01:27:39,292 --> 01:27:41,958 ♪ For a better day 1655 01:27:42,125 --> 01:27:44,083 ♪ There's no need to worry 1656 01:27:44,250 --> 01:27:46,333 ♪ I'll fly away 1657 01:27:46,500 --> 01:27:48,708 ♪ I'll find a way 1658 01:27:48,875 --> 01:27:51,333 ♪ I'll fly away 1659 01:27:51,500 --> 01:27:53,708 ♪ I'll fly aw-a-a-a-y 1660 01:27:53,875 --> 01:27:55,500 ♪ Yeah 1661 01:27:55,667 --> 01:27:59,417 ♪ Ooooh, ah, ah, oooh 1662 01:27:59,583 --> 01:28:03,458 ♪ Oh, hey, yeah 1663 01:28:03,625 --> 01:28:05,250 ♪ Hey 1664 01:28:05,417 --> 01:28:07,083 ♪ Yeah 1665 01:28:07,250 --> 01:28:09,125 ♪ Ohhh ohhh ohhh 1666 01:28:09,292 --> 01:28:13,500 ♪ Ohhh ohhh ohhh ohh-ohh, yeah 1667 01:28:14,875 --> 01:28:16,750 ♪ Yeah, yeah 1668 01:28:16,917 --> 01:28:20,917 ♪ Oh oh-oh oh-oh oh 1669 01:28:25,458 --> 01:28:28,042 ♪ I'll find a way 1670 01:28:29,542 --> 01:28:31,625 ♪ Yeah. ♪ 1671 01:28:34,750 --> 01:28:37,875 (HIP-HOP M USIC) 1672 01:28:44,875 --> 01:28:47,667 SONG: ♪ Check it Holler, holler, holler 1673 01:28:47,833 --> 01:28:50,542 ♪ Yeah, yeah, yeah, come on 1674 01:28:50,708 --> 01:28:53,333 ♪ Gotta make that dollar, dollar, dollar 1675 01:28:53,500 --> 01:28:56,458 ♪ Yeah, yeah, uh-huh, uh-huh 1676 01:28:57,708 --> 01:28:59,375 ♪ Holler, holler, holler 1677 01:28:59,542 --> 01:29:01,708 ♪ Yeah, yeah, yeah 1678 01:29:01,875 --> 01:29:05,458 ♪ Gotta make that dollar, dollar, dollar. . . ♪ 123541

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.