Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,083 --> 00:00:05,208
(DOGS BARK AND YAP IN DISTANCE)
2
00:00:06,750 --> 00:00:09,875
(CHILDREN SHOUT AND PLAY)
3
00:00:34,583 --> 00:00:37,708
(NUM BERS BEEP ON KEYPAD)
4
00:00:41,667 --> 00:00:44,250
(RINGING TONE)
5
00:00:46,708 --> 00:00:48,250
-(BEEP! )
- MAN: Hey.
6
00:00:48,417 --> 00:00:50,583
Uhh, it's Guy Carter.
7
00:00:50,750 --> 00:00:55,375
I just, um. . . I just
wanted to touch base
8
00:00:55,542 --> 00:00:58,042
and let you know that it was...
9
00:00:58,208 --> 00:01:00,917
. .it was amazing
meeting you last week.
10
00:01:01,083 --> 00:01:03,208
I felt really good about it
11
00:01:03,375 --> 00:01:07,458
and, um, I hope you did too.
12
00:01:07,625 --> 00:01:13,000
So, uhh, I look forward
to talking to you soon.
13
00:01:13,167 --> 00:01:16,625
OK, 'bye.
14
00:01:20,458 --> 00:01:22,875
(RINGING TONE)
15
00:01:23,042 --> 00:01:25,167
-(BEEP! )
- GUY: Hey there!
16
00:01:25,333 --> 00:01:27,458
Uhh, it's Guy Carter again.
17
00:01:27,625 --> 00:01:30,333
Just wondering
if there's any news.
18
00:01:30,500 --> 00:01:32,750
You said I'd hear
by Monday at the latest
19
00:01:32,917 --> 00:01:34,458
and it's now Friday.
20
00:01:34,625 --> 00:01:36,333
-(CHUCKLES)
-(BEEP! )
21
00:01:36,500 --> 00:01:38,625
I don't mean
to keep bugging you,
22
00:01:38,792 --> 00:01:41,250
but you. . .you basically
said I had the job.
23
00:01:41,417 --> 00:01:43,000
-(BEEP! )
- Hey. Hi.
24
00:01:43,167 --> 00:01:45,250
Um, I just. . . You know,
I was thinking.
25
00:01:45,417 --> 00:01:48,792
And if it's easier for you
to text or to email,
26
00:01:48,958 --> 00:01:50,583
that's totally cool.
27
00:01:50,750 --> 00:01:52,708
-(BEEP! )
- Hey, it's Guy Carter.
28
00:01:52,875 --> 00:01:55,000
-(BEEP! )
- It's Guy Carter again.
29
00:01:55,167 --> 00:01:57,292
-(BEEP! )
- Oh, it's Guy Carter.
30
00:01:57,458 --> 00:01:59,458
I don't want you
to lose out on getting me.
31
00:01:59,625 --> 00:02:02,417
- I'm still at the same number.
-(BEEP! )
32
00:02:04,042 --> 00:02:06,375
COM PUTERISED VOICE: Recording
has been paused due to silence.
33
00:02:06,542 --> 00:02:09,542
-(BEEP! )
- GUY: OK, OK! Now I'm pissed.
34
00:02:09,708 --> 00:02:12,958
How do you not call someone back
who interviewed three times
35
00:02:13,125 --> 00:02:15,208
and who you said
was a shoo-in, huh?
36
00:02:15,375 --> 00:02:17,083
How do you not hire someone
37
00:02:17,250 --> 00:02:19,375
who you said had the best book
you'd ever seen?
38
00:02:19,542 --> 00:02:22,000
- I deserve this job!
-(BEEP! )
39
00:02:22,167 --> 00:02:25,417
I can only assume the reason
you're not calling me back
40
00:02:25,583 --> 00:02:30,625
is because you're too busy. . .
chomping on huge dicks.
41
00:02:30,792 --> 00:02:33,292
It's just a big
dick breakfast over there.
42
00:02:33,458 --> 00:02:35,875
Dick omelettes
and dick pancakes.
43
00:02:36,042 --> 00:02:39,000
Scrambled dick. Dick Benedict.
All you can eat dick.
44
00:02:39,167 --> 00:02:40,875
Would you like another
mimosa with your dick?
45
00:02:41,042 --> 00:02:42,667
There's a dick carving station.
46
00:02:42,833 --> 00:02:45,208
You're just grabbing
as much dick...
47
00:02:45,375 --> 00:02:47,125
No, that's OK.
I'm fine with my dick.
48
00:02:47,292 --> 00:02:51,667
Your plate is filled with dick
and then your mouth is filled...
49
00:02:51,833 --> 00:02:53,500
(lM lTATES GAGGING)
50
00:02:53,667 --> 00:02:55,958
In fact, it's so full of dick
51
00:02:56,125 --> 00:02:58,625
that I cannot pick up the phone
and make a simple...
52
00:02:58,792 --> 00:03:00,833
-(PHONE LINE CLICKS)
- MAN: Guy? Rob Eckmann.
53
00:03:01,000 --> 00:03:03,167
The reason I didn't call you
is because my wife's
54
00:03:03,333 --> 00:03:05,375
been ploughing
my business partner.
55
00:03:05,542 --> 00:03:08,333
They took over the company
and fired me.
56
00:03:08,500 --> 00:03:10,583
Oh, man.
57
00:03:10,750 --> 00:03:13,250
Oh, that's...
58
00:03:13,417 --> 00:03:15,625
Wow. I had. . . I had no idea.
59
00:03:15,792 --> 00:03:18,417
Yeah, there's a lot
you don't know. Dick.
60
00:03:18,583 --> 00:03:21,125
-(CLICK)
- Rob?
61
00:03:21,292 --> 00:03:23,250
Rob?
62
00:03:28,042 --> 00:03:30,125
(SIGHS)
63
00:03:37,208 --> 00:03:39,458
WOMAN: You alright
in here, chief?
64
00:03:39,625 --> 00:03:42,458
(SIGHS) How long have you
been standing there?
65
00:03:42,625 --> 00:03:45,250
Uhh, long enough
to hear the dick buffet.
66
00:03:47,292 --> 00:03:52,500
Guy. . .you're making
yourself crazy.
67
00:03:52,667 --> 00:03:54,750
(EXHALES)
68
00:03:56,542 --> 00:03:58,917
How's the crib coming along?
69
00:04:00,292 --> 00:04:02,333
It's getting there.
70
00:04:03,667 --> 00:04:05,292
You know,
not assembling that thing
71
00:04:05,458 --> 00:04:07,292
isn't gonna stop her
from coming out of me.
72
00:04:07,458 --> 00:04:09,833
(CHUCKLES) Why would
I want to stop her?
73
00:04:10,000 --> 00:04:14,542
Although, I mean, I guess
I wouldn't be totally upset
74
00:04:14,708 --> 00:04:16,417
if she held off
another eight months.
75
00:04:16,583 --> 00:04:18,375
That's funny.
76
00:04:18,542 --> 00:04:20,250
I was thinking
if she came sooner,
77
00:04:20,417 --> 00:04:22,375
like, say, before Tuesday,
78
00:04:22,542 --> 00:04:24,875
we'd still have
health insurance to cover it.
79
00:04:27,833 --> 00:04:30,583
What. . .what is that
supposed to mean?
80
00:04:30,750 --> 00:04:33,917
Um, well, pretty much
what it sounds like.
81
00:04:34,083 --> 00:04:36,083
Wait. Are you. . . You're serious.
82
00:04:36,250 --> 00:04:39,458
Anne, how are you
just telling me this now?
83
00:04:39,625 --> 00:04:41,583
I don't. . . You just. . .
You were so stressed out.
84
00:04:41,750 --> 00:04:43,292
I didn't wanna make it worse
85
00:04:43,458 --> 00:04:45,667
and then it looked like
the Resource thing was happening
86
00:04:45,833 --> 00:04:47,583
so I didn't mention it.
87
00:04:47,750 --> 00:04:50,208
But now I'm mentioning it.
88
00:04:50,375 --> 00:04:54,250
They have to give you some sort
of, uhh, grace period, right?
89
00:04:54,417 --> 00:04:56,833
- I mean. . .
- They did. It ends Tuesday.
90
00:04:57,000 --> 00:04:59,167
Oh, my...
91
00:04:59,333 --> 00:05:01,917
I mean, I assumed
you'd be working by now.
92
00:05:02,083 --> 00:05:04,792
Yeah, well, we dropped
the ball on that one.
93
00:05:04,958 --> 00:05:07,792
I'm sorry.
We? Meaning me?
94
00:05:07,958 --> 00:05:09,708
You quit your job.
95
00:05:09,875 --> 00:05:12,208
Because WE got pregnant.
96
00:05:14,333 --> 00:05:17,167
I can't talk
about this right now.
97
00:05:17,333 --> 00:05:19,250
I'm gonna make a tea.
98
00:05:21,125 --> 00:05:23,208
Anne...
99
00:05:28,542 --> 00:05:32,250
('60s DOO-WOP M USIC)
100
00:05:43,542 --> 00:05:47,708
SONG: ♪ To be loved
101
00:05:47,875 --> 00:05:54,667
♪ And to be loved forever
102
00:05:55,708 --> 00:05:57,750
♪ Let's make a vow
103
00:05:57,917 --> 00:06:01,375
♪ To never
104
00:06:01,542 --> 00:06:06,125
♪ Ever part. . . ♪
105
00:06:06,292 --> 00:06:08,042
ANNE: Here.
106
00:06:09,083 --> 00:06:10,625
What is this?
107
00:06:10,792 --> 00:06:12,417
I found it on craigslist.
108
00:06:12,583 --> 00:06:14,542
It's the only thing
remotely realistic.
109
00:06:14,708 --> 00:06:16,333
Now, if you studied
dental hygiene,
110
00:06:16,500 --> 00:06:18,333
that would really
open up our options.
111
00:06:23,583 --> 00:06:25,708
You want me
to be a delivery guy?
112
00:06:25,875 --> 00:06:29,083
I want you to be anything
if it pays the insurance by Tuesday.
113
00:06:29,250 --> 00:06:30,875
That will buy us another month.
114
00:06:31,042 --> 00:06:33,250
Unless, of course,
you want me to call my parents
115
00:06:33,417 --> 00:06:34,958
and ask for more money again.
116
00:06:35,125 --> 00:06:36,833
- It is an option.
- No.
117
00:06:37,000 --> 00:06:38,542
No, it is not an option, Anne.
118
00:06:38,708 --> 00:06:41,167
I don't wanna go into labour
and find out the repo man
119
00:06:41,333 --> 00:06:42,833
towed my car
out of the driveway.
120
00:06:43,000 --> 00:06:45,125
There's no such thing
as the repo man.
121
00:06:45,292 --> 00:06:46,750
Of course there is.
122
00:06:46,917 --> 00:06:48,417
Have you ever seen a repo man,
123
00:06:48,583 --> 00:06:50,458
not counting
the Emilio Estevez movie?
124
00:06:50,625 --> 00:06:52,333
Guy, I'm not gonna argue
125
00:06:52,500 --> 00:06:55,625
the existence of repo men
because they're real.
126
00:06:55,792 --> 00:06:57,542
What do they come with,
a tow truck
127
00:06:57,708 --> 00:06:59,417
or a fleet of unicorns?
128
00:06:59,583 --> 00:07:02,417
My half-brother's mom Sandy
said that she had her car taken
129
00:07:02,583 --> 00:07:04,583
and I believe
it was by a repo man, OK?
130
00:07:04,750 --> 00:07:06,417
What? They are not...
131
00:07:06,583 --> 00:07:08,292
I might throw up on you.
132
00:07:08,458 --> 00:07:10,667
You're not gonna throw up on me.
133
00:07:10,833 --> 00:07:12,458
A little bit.
134
00:07:12,625 --> 00:07:16,667
Why don't you go lie down
and I will bring you something, OK?
135
00:07:16,833 --> 00:07:18,542
-(GROANS)
- Go. Go lay down.
136
00:07:18,708 --> 00:07:20,625
I'll bring you something.
137
00:07:22,583 --> 00:07:24,458
ANNE: They're real.
138
00:07:30,000 --> 00:07:33,708
Here you go.
For your tummy.
139
00:07:44,167 --> 00:07:46,542
Sorry for being such a baby.
140
00:07:46,708 --> 00:07:49,417
- I know you're frustrated.
- Huh.
141
00:07:50,917 --> 00:07:54,708
Ugh. . . It's just so stupid.
142
00:07:54,875 --> 00:07:57,667
I'm supposed to have
my ducks in a row by now.
143
00:07:57,833 --> 00:08:00,542
Maybe it's OK to not
have your ducks in a row.
144
00:08:00,708 --> 00:08:03,542
No, it's not OK.
Ducks have to be in a row.
145
00:08:03,708 --> 00:08:08,250
Have you ever seen ducks?
They're sort of crazy.
146
00:08:08,417 --> 00:08:13,375
They like to run around
and do shit...
147
00:08:13,542 --> 00:08:17,375
No, I don't. . . Not my ducks.
148
00:08:17,542 --> 00:08:20,208
My ducks are different
than your ducks.
149
00:08:20,375 --> 00:08:22,500
Mine are not running
around and crazy.
150
00:08:22,667 --> 00:08:24,375
They have an objective,
they have a plan.
151
00:08:24,542 --> 00:08:26,167
They. . .they wanna
get somewhere in life.
152
00:08:26,333 --> 00:08:28,583
And they're, like,
walking in a line,
153
00:08:28,750 --> 00:08:30,833
otherwise known as a row.
154
00:08:31,000 --> 00:08:32,708
Honey, ow!
155
00:08:32,875 --> 00:08:34,958
Then call the number.
156
00:08:35,125 --> 00:08:36,833
(SIGHS)
157
00:08:41,583 --> 00:08:44,958
-(RINGING TONE)
-(CLEARS THROAT)
158
00:08:45,125 --> 00:08:46,750
- MAN: Word up!
- Oh, hey.
159
00:08:46,917 --> 00:08:50,833
Um, I am, uhh,
calling about your ad.
160
00:08:51,000 --> 00:08:53,458
- You got a car?
- Yes.
161
00:08:53,625 --> 00:08:56,792
- Does it run?
- Yes.
162
00:08:56,958 --> 00:08:58,792
Meet me at Fatburger
in West Hollywood.
163
00:08:58,958 --> 00:09:00,667
Um. . . OK.
164
00:09:00,833 --> 00:09:02,833
Oh, question -
165
00:09:03,000 --> 00:09:05,000
this might be
a little premature,
166
00:09:05,167 --> 00:09:07,167
but, uhh, are there benefits?
167
00:09:07,333 --> 00:09:09,708
Plenty! (CHUCKLES)
168
00:09:09,875 --> 00:09:13,125
P-L-E-N-T-Y, my man.
169
00:09:13,292 --> 00:09:15,292
(LINE CLICKS)
170
00:09:17,417 --> 00:09:20,542
(UPBEAT ROCK M USIC)
171
00:09:47,208 --> 00:09:49,583
(DOORBELL DINGS)
172
00:09:49,750 --> 00:09:51,500
(MAN CHUCKLES IN DISTANCE)
173
00:09:51,667 --> 00:09:54,125
(MAN CHATTERS lNDISTINCTLY)
174
00:09:56,500 --> 00:09:59,583
MAN: Yeah. Mm-hm.
What did he do?
175
00:10:02,000 --> 00:10:04,458
Mm? Mm.
176
00:10:04,625 --> 00:10:08,167
Scraping a guardrail doesn't
necessarily mean he was wasted.
177
00:10:08,333 --> 00:10:11,083
Oh. . . You got me there.
178
00:10:11,250 --> 00:10:12,875
OK, yeah, no.
179
00:10:13,042 --> 00:10:16,125
I will tell him, "No more
shootin' up in the car."
180
00:10:17,417 --> 00:10:19,167
But fret not.
181
00:10:19,333 --> 00:10:21,625
I got a buddy
that will drive you.
182
00:10:21,792 --> 00:10:24,125
Mm-hm, about six foot.
183
00:10:24,292 --> 00:10:27,958
Serious, clean, like a cop.
184
00:10:28,125 --> 00:10:30,417
No, he's not a real cop.
185
00:10:31,458 --> 00:10:34,542
I can promise you
he will not hit on you.
186
00:10:34,708 --> 00:10:38,208
How do I know?
'Cause. . .he's gay.
187
00:10:39,542 --> 00:10:43,083
Gay as fuck. Real gay.
188
00:10:43,250 --> 00:10:47,167
No, he got a sweet ride.
A Volvo.
189
00:10:48,208 --> 00:10:50,208
Yeah, yeah. No...
190
00:10:50,375 --> 00:10:54,542
Don't get pissy with me.
I'm trying to hook you up! Sit.
191
00:10:54,708 --> 00:10:56,833
OK, 'bye.
192
00:10:57,000 --> 00:10:58,625
You O negative?
193
00:10:58,792 --> 00:11:00,417
GUY: No, I'm...
194
00:11:00,583 --> 00:11:02,333
I'm not talking to you. Uh-huh.
195
00:11:03,833 --> 00:11:05,458
Right. Are you O negative?
196
00:11:05,625 --> 00:11:07,208
- No, I'm. . .
- I'm not talkin' to you.
197
00:11:07,375 --> 00:11:11,667
Hold up. Alright,
I love you too. 'Bye.
198
00:11:11,833 --> 00:11:14,667
- You the one that just called?
- Yeah, I'm Guy.
199
00:11:17,708 --> 00:11:21,750
I'm Zoley. Congratulations.
You're hired.
200
00:11:21,917 --> 00:11:23,583
OK.
201
00:11:23,750 --> 00:11:26,792
Uhh. . . Well, what am
I gonna be driving?
202
00:11:26,958 --> 00:11:29,542
Pizzas? Dry cleaning? What?
203
00:11:29,708 --> 00:11:32,792
Girls. And the first one's
named Nikki.
204
00:11:33,833 --> 00:11:35,917
Huh. Uhh...
205
00:11:36,083 --> 00:11:38,708
You didn't mention that
in your ad.
206
00:11:38,875 --> 00:11:40,500
It's all above board, man.
207
00:11:40,667 --> 00:11:42,750
You're not doin'
anything illegal.
208
00:11:42,917 --> 00:11:46,375
You're just drivin' a car,
pickin' up and droppin' off.
209
00:11:47,417 --> 00:11:49,458
Easy as cake.
210
00:11:50,667 --> 00:11:53,042
What are the benefits?
211
00:11:54,292 --> 00:11:56,000
Well, you play your cards right,
212
00:11:56,167 --> 00:11:57,792
there could be all
kinds of benefits.
213
00:11:57,958 --> 00:12:00,667
You know what I'm sayin'?
(CHUCKLES)
214
00:12:04,417 --> 00:12:06,750
Guy, you about this life
or what?
215
00:12:06,917 --> 00:12:08,583
No, no, no, no. Yes.
216
00:12:08,750 --> 00:12:11,833
I'm. . . I'm about this life.
217
00:12:12,000 --> 00:12:15,458
OK, alright. Mm-hm. OK, sweet.
218
00:12:15,625 --> 00:12:17,792
Here's where she's at.
219
00:12:17,958 --> 00:12:20,292
Oh, whoa. Now?
You want me to start now?
220
00:12:20,458 --> 00:12:26,333
Right now, yes. Nikki is waiting
and Nikki do not like to wait.
221
00:12:27,375 --> 00:12:29,708
(UPBEAT ROCK M USIC)
222
00:13:02,250 --> 00:13:04,625
Hi. I'm Guy.
223
00:13:04,792 --> 00:13:07,833
Guy with the sweet ride Guy?
224
00:13:08,000 --> 00:13:09,875
That'd be me.
225
00:13:10,917 --> 00:13:13,708
Call me Nikki,
Nikki Winters.
226
00:13:13,875 --> 00:13:16,292
And next time
don't be late.
227
00:13:20,833 --> 00:13:22,708
(GRUNTS)
228
00:13:28,292 --> 00:13:31,208
So where are we going?
229
00:13:31,375 --> 00:13:33,167
Bel-Air.
230
00:13:41,917 --> 00:13:43,542
COM PUTERISED VOICE:
Please proceed
231
00:13:43,708 --> 00:13:45,417
to the highlighted route.
232
00:13:45,583 --> 00:13:47,458
You want music?
233
00:13:47,625 --> 00:13:49,750
Smooth jazz is good.
234
00:13:49,917 --> 00:13:51,708
Not what I would've guessed.
235
00:13:51,875 --> 00:13:53,667
NIKKl: My life is hectic enough.
236
00:13:53,833 --> 00:13:56,208
I don't need my music to be.
237
00:13:56,375 --> 00:13:59,125
(SMOOTH JAZZ M USIC
PLAYS ON RADIO)
238
00:14:01,917 --> 00:14:04,625
(CAR HORN BLARES)
239
00:14:04,792 --> 00:14:07,292
You realise we're still late.
240
00:14:07,458 --> 00:14:11,042
Yeah, well, I got a ticket
going through a yellow.
241
00:14:11,208 --> 00:14:14,000
So now I just stop.
242
00:14:24,042 --> 00:14:27,875
So about this client, I've been
with him before. He's a doctor.
243
00:14:28,042 --> 00:14:30,083
It's pretty basic -
just walk me to the door
244
00:14:30,250 --> 00:14:32,500
and let him know
you'll be outside in the car.
245
00:14:32,667 --> 00:14:36,083
I thought the job was just
dropping off and picking up.
246
00:14:36,250 --> 00:14:39,958
The job is being my driver.
That's a ride and protection.
247
00:14:40,125 --> 00:14:42,792
You carry a weapon?
248
00:14:42,958 --> 00:14:44,667
Me? A weapon?
249
00:14:44,833 --> 00:14:46,708
No, I do not carry a weapon.
250
00:14:46,875 --> 00:14:48,417
What about karate?
You know karate?
251
00:14:48,583 --> 00:14:51,542
I have zero skills
in the lethal arts.
252
00:14:51,708 --> 00:14:54,333
I'm an architect.
I know how to draw.
253
00:14:54,500 --> 00:14:58,375
Never mind. I got my own
protection right here.
254
00:14:59,417 --> 00:15:03,208
Great. I'll let you handle
that part of the operation.
255
00:15:04,250 --> 00:15:09,292
And what about you?
How did you get into this line of work?
256
00:15:11,375 --> 00:15:13,208
Well, it's not exactly
an everyday job.
257
00:15:13,375 --> 00:15:15,083
Well, that depends
where you spend every day.
258
00:15:15,250 --> 00:15:16,958
I grew up in the Valley.
259
00:15:17,125 --> 00:15:18,833
Every girl I know did a porno
260
00:15:19,000 --> 00:15:21,708
by the time she was 18
or at least a stripping gig.
261
00:15:21,875 --> 00:15:25,042
- But you're still doing it.
- Yeah, 'cause I'm good at it.
262
00:15:25,208 --> 00:15:26,958
I don't get
what the big deal is.
263
00:15:27,125 --> 00:15:30,583
Nobody asks a carpenter
why they became a carpenter.
264
00:15:32,208 --> 00:15:33,750
Fair enough.
265
00:15:33,917 --> 00:15:36,292
(FUNKY M USIC)
266
00:16:09,000 --> 00:16:11,625
(BIRDS CHIRP)
267
00:16:15,083 --> 00:16:16,875
Hello, stranger.
268
00:16:17,042 --> 00:16:19,375
It's been too long.
269
00:16:19,542 --> 00:16:21,625
- My driver.
- Great house.
270
00:16:22,667 --> 00:16:24,958
Paul Williams?
Paul Williams, right?
271
00:16:25,125 --> 00:16:28,250
He was kind of a pioneer of
the California Regency movement.
272
00:16:28,417 --> 00:16:29,625
Really great designer.
273
00:16:29,792 --> 00:16:31,417
Designed a lot in the '50s,
274
00:16:31,583 --> 00:16:33,500
which is when
it looks this house is from.
275
00:16:33,667 --> 00:16:35,708
And black, incidentally,
which doesn't really...
276
00:16:35,875 --> 00:16:38,500
Sorry. Do I care about anything
you're saying right now?
277
00:16:38,667 --> 00:16:40,583
NIKKl: No, you don't.
278
00:16:40,750 --> 00:16:42,375
Don't you have somewhere to go?
279
00:16:42,542 --> 00:16:44,542
Yes. He does.
He'll be in the car.
280
00:16:44,708 --> 00:16:46,417
- Right, Guy?
- Right. Of course.
281
00:16:46,583 --> 00:16:49,250
I'll. . .be in the car.
282
00:16:49,417 --> 00:16:51,375
See you in an hour.
283
00:17:02,583 --> 00:17:05,708
(ROCK M USIC)
284
00:17:14,833 --> 00:17:17,875
SONG: ♪ I've been wasting
all my time working. . . ♪
285
00:17:18,042 --> 00:17:19,958
Fuck this.
286
00:17:28,458 --> 00:17:30,917
(RINGING TONE ON PHONE)
287
00:17:31,083 --> 00:17:32,625
ANNE ON SPEAKER: Baby?
288
00:17:32,792 --> 00:17:36,000
So guess what.
I'm not driving pizzas.
289
00:17:36,167 --> 00:17:37,750
What are you driving?
290
00:17:37,917 --> 00:17:39,625
- Hookers.
- Shut up.
291
00:17:39,792 --> 00:17:43,792
I'm serious. I picked up
this lady called Nikki Winters.
292
00:17:43,958 --> 00:17:46,917
- You're fibbing me.
- I fib you not.
293
00:17:47,083 --> 00:17:48,708
You know that's not
her real name, right?
294
00:17:48,875 --> 00:17:50,583
- No way!
- Oh, my God.
295
00:17:50,750 --> 00:17:52,542
What was she like?
Was she hot?
296
00:17:52,708 --> 00:17:54,333
Did she have an amazing body?
297
00:17:54,500 --> 00:17:56,500
Did she look like Julia Roberts
in 'Pretty Woman'?
298
00:17:56,667 --> 00:18:00,833
No. This was not a happy hooker.
This lady was mean.
299
00:18:01,000 --> 00:18:03,333
Mean? Well, can you blame her?
300
00:18:03,500 --> 00:18:05,125
I guess not.
301
00:18:05,292 --> 00:18:06,917
So where is she now?
302
00:18:07,083 --> 00:18:08,917
At some doctor's house.
303
00:18:09,083 --> 00:18:11,667
And you're just sitting out
in the driveway or something?
304
00:18:11,833 --> 00:18:14,833
- No, I left.
- What do you mean, you left?
305
00:18:15,000 --> 00:18:16,542
You just ditched her?
306
00:18:16,708 --> 00:18:19,125
Babe, this guy,
he totally insulted me.
307
00:18:19,292 --> 00:18:21,500
So I told him his house
was a Paul Williams
308
00:18:21,667 --> 00:18:23,708
and he looked at me
like I was an idiot.
309
00:18:23,875 --> 00:18:26,375
I mean, hello, I have a master's
in architecture from Yale.
310
00:18:26,542 --> 00:18:28,333
I think I know
what I'm talking about.
311
00:18:28,500 --> 00:18:30,875
Guy, what if something
happens to her?
312
00:18:31,042 --> 00:18:34,250
- Like what?
- I don't know. Was he creepy?
313
00:18:34,417 --> 00:18:37,500
He hired a hooker to come
to his mansion in the daytime.
314
00:18:37,667 --> 00:18:40,583
- Of course he was creepy.
- Plus he's, like, a doctor.
315
00:18:40,750 --> 00:18:42,583
They're the worst
kind of psychos.
316
00:18:42,750 --> 00:18:45,583
He's her regular.
I'm sure it's fine.
317
00:18:45,750 --> 00:18:48,667
ANNE: You don't know that.
You have to go back.
318
00:18:48,833 --> 00:18:52,083
Anne, you. . .you're crazy
talking. I'm almost home!
319
00:18:52,250 --> 00:18:54,750
If something happens,
you will never forgive yourself.
320
00:18:54,917 --> 00:18:56,542
- Go back now.
- Anne...
321
00:18:56,708 --> 00:19:00,042
This is someone's daughter
we're talking about.
322
00:19:02,208 --> 00:19:04,083
(SIGHS)
323
00:19:04,250 --> 00:19:06,833
Ugh!
324
00:19:12,250 --> 00:19:14,917
-(BRAKES SQUEAK)
- Oh, sorry!
325
00:19:16,000 --> 00:19:18,208
-(HORN HONKS)
- GUY: OK, I see you.
326
00:19:18,375 --> 00:19:20,375
-(HORNS BLARE)
-l. . . Alright!
327
00:19:20,542 --> 00:19:23,333
One sec. I just gotta U-turn.
328
00:19:23,500 --> 00:19:25,542
MAN: Man, move it!
329
00:19:25,708 --> 00:19:27,833
MAN 2: Jesus!
330
00:19:35,958 --> 00:19:39,083
(FUNKY HIP-HOP M USIC)
331
00:20:02,583 --> 00:20:04,667
(SIGHS)
332
00:20:05,750 --> 00:20:07,458
-(PHONE TRILLS)
- Oh.
333
00:20:07,625 --> 00:20:09,250
Word up!
334
00:20:09,417 --> 00:20:11,583
ON PHONE: Hey, uh, it's Guy.
335
00:20:11,750 --> 00:20:13,333
Yeah, you with Nikki?
336
00:20:13,500 --> 00:20:15,208
She's in a house with a client,
337
00:20:15,375 --> 00:20:17,875
said she'd be out, like,
20 minutes ago, and she's not.
338
00:20:18,042 --> 00:20:19,667
Nikki's never late.
339
00:20:19,833 --> 00:20:22,333
Hey, hold on. I'll try her cell.
340
00:20:22,500 --> 00:20:24,833
(HUMS CHEERFULLY)
341
00:20:25,000 --> 00:20:27,292
(EXHALES)
342
00:20:27,458 --> 00:20:29,125
ZOLEY: She's not pickin' up.
343
00:20:29,292 --> 00:20:31,708
Damn, that's all I need,
is another Nikki problem.
344
00:20:31,875 --> 00:20:33,583
She's, like,
50% of my business.
345
00:20:33,750 --> 00:20:35,667
I lose her,
then I'm out on the street!
346
00:20:35,833 --> 00:20:38,292
- Spoken like a true pimp.
- Spoken like a true white boy!
347
00:20:38,458 --> 00:20:41,625
There are no more pimps.
Pimps got killed by craigslist.
348
00:20:41,792 --> 00:20:43,542
I'm a dispatcher.
349
00:20:43,708 --> 00:20:46,500
I work for Nikki,
not the other way around.
350
00:20:46,667 --> 00:20:48,792
She needs a ride, she calls me.
351
00:20:48,958 --> 00:20:51,583
If you screw this up
then she's not gonna call me.
352
00:20:51,750 --> 00:20:54,208
- OK, so what do I do?
- Let me think. Let me think.
353
00:20:54,375 --> 00:20:56,333
- You got a gun?
- What? No.
354
00:20:56,500 --> 00:20:58,583
Why does everyone keep
asking if I have a gun?
355
00:20:58,750 --> 00:21:00,875
Calm down, alright?
It's an honest question.
356
00:21:01,917 --> 00:21:03,708
- You know karate?
- I'm an architect.
357
00:21:03,875 --> 00:21:06,417
- Architects can know karate!
- Well, I don't.
358
00:21:06,583 --> 00:21:08,833
You gonna have to go in, man.
359
00:21:09,000 --> 00:21:12,125
Pretend you're not wearing
a pink shirt and go in.
360
00:21:12,292 --> 00:21:14,083
(LINE CLICKS)
361
00:21:15,833 --> 00:21:17,458
Fuck.
362
00:21:20,875 --> 00:21:22,583
(RATTLING)
363
00:21:26,125 --> 00:21:28,167
Hyah! Hah!
364
00:21:34,667 --> 00:21:37,667
(GRUNTS)
365
00:21:46,208 --> 00:21:49,000
Huh! Shit.
366
00:21:53,792 --> 00:21:57,667
-(CAN H lSSES)
- Psst! (COUGHS)
367
00:22:10,458 --> 00:22:12,167
(GATE RATTLES)
368
00:22:15,958 --> 00:22:17,667
(GRUNTS)
369
00:22:31,292 --> 00:22:33,417
Oh, shit.
370
00:22:38,083 --> 00:22:41,125
(DOOR CREAKS)
371
00:22:43,292 --> 00:22:46,417
(M USIC PLAYS FAINTLY
IN DISTANCE)
372
00:22:49,792 --> 00:22:52,500
-(WOMAN GROANS)
- MAN : That's right.
373
00:22:52,667 --> 00:22:55,625
That's it. Go ahead, go ahead.
Struggle all you want.
374
00:22:55,792 --> 00:22:58,125
('LN THE HALL OF THE MOUNTAIN
KING' BY GRIEG PLAYS)
375
00:22:58,292 --> 00:23:00,375
- WOMAN : Mmm!
-(MAN GIGGLES)
376
00:23:00,542 --> 00:23:03,000
(WOMAN GROANS AND WHIM PERS)
377
00:23:03,167 --> 00:23:04,875
MAN : You're not
getting out of this, honey.
378
00:23:05,042 --> 00:23:07,417
You're never
getting out of this.
379
00:23:07,583 --> 00:23:09,458
-(MUSIC BU lLDS)
- MAN: Helpless right now, huh?
380
00:23:09,625 --> 00:23:11,333
Pretty vulnerable?
381
00:23:11,500 --> 00:23:13,792
Oh, there we go. That's tight.
382
00:23:13,958 --> 00:23:17,125
Ooh, not too tight.
383
00:23:17,292 --> 00:23:19,167
Mn-mn. Mn-mn.
384
00:23:19,333 --> 00:23:21,333
Shh!
385
00:23:21,500 --> 00:23:23,083
Mn-mn! Mn-mn!
386
00:23:23,250 --> 00:23:24,667
Huh?
387
00:23:24,833 --> 00:23:27,292
(SCREAMS AND MOANS)
388
00:23:27,458 --> 00:23:29,583
- Ohh!
- GUY: Oh, shit!
389
00:23:29,750 --> 00:23:32,750
Oh, Oh!
Shit, shit, shit. Shit.
390
00:23:32,917 --> 00:23:35,500
OK, here we go, here we go.
I'm here. I'm sorry.
391
00:23:35,667 --> 00:23:37,292
What the fuck
is wrong with you?!
392
00:23:37,458 --> 00:23:40,750
What do you mean?
He was. . .torturing you. l...
393
00:23:40,917 --> 00:23:43,125
- It was role-play, you dumb-ass!
- What?
394
00:23:43,292 --> 00:23:45,917
I was teaching him
how to tie bondage knots!
395
00:23:46,083 --> 00:23:48,875
He pays me extra
if I let him wear the dog mask.
396
00:23:49,042 --> 00:23:51,125
Or at least he was gonna.
397
00:23:51,292 --> 00:23:54,792
- Just untie me, OK?
- Uhh. . . Jesus. How? How do...
398
00:23:54,958 --> 00:23:57,167
Oh, my God. Is this guy
a fucking Eagle Scout?
399
00:23:57,333 --> 00:24:00,083
Hold on. I took
sailing camp one summer.
400
00:24:00,250 --> 00:24:02,708
I think this is. . .
What do you call this knot?
401
00:24:02,875 --> 00:24:04,708
- Are you fucking kidding me?
- Sorry. I'm try...
402
00:24:04,875 --> 00:24:07,292
OK, hold on. It's like
a spaghetti factory.
403
00:24:07,458 --> 00:24:08,917
I don't even know
where to begin.
404
00:24:09,083 --> 00:24:10,875
- Under.
- Under what?
405
00:24:11,042 --> 00:24:12,958
- Under, over.
- Under. Under, over.
406
00:24:13,125 --> 00:24:15,167
- Under, over. Yeah, yeah.
- Pretty simple.
407
00:24:15,333 --> 00:24:18,583
I think I got it. I think. . .
Got it, got it, got it, got it!
408
00:24:18,750 --> 00:24:22,625
Is that good? Is that good?
OK, OK. Phew! Yes!
409
00:24:24,583 --> 00:24:26,292
Yeah, that's it.
410
00:24:26,458 --> 00:24:28,458
I knew it, I knew it!
411
00:24:28,625 --> 00:24:30,250
- Idiot!
- Ow!
412
00:24:30,417 --> 00:24:32,292
-(MAN MOANS)
- GUY: Shit.
413
00:24:32,458 --> 00:24:34,750
N lKKl: Here.
Put this in the case.
414
00:24:37,542 --> 00:24:40,917
Jesus. What the hell
is wrong with you people?
415
00:24:41,083 --> 00:24:45,292
Um. . . Hey, does this
go a certain way?
416
00:24:45,458 --> 00:24:47,333
Now, look,
I still gotta get paid,
417
00:24:47,500 --> 00:24:49,417
but I'm gonna
give you half price.
418
00:24:49,583 --> 00:24:53,375
-(MOANS LOWLY)
- Oh, and good work today.
419
00:24:53,542 --> 00:24:55,250
GUY: What the. . . Ow! Fuck!
420
00:24:55,417 --> 00:24:58,458
- Guy, come on.
- Sorry. Yeah, yeah, yeah.
421
00:24:59,500 --> 00:25:02,458
Got it. Got it. Got it.
422
00:25:02,625 --> 00:25:04,792
- NIKKl: Guy, come on!
- Fucking got it.
423
00:25:04,958 --> 00:25:07,000
Sonofa...
424
00:25:07,167 --> 00:25:09,375
NIKKl: I can't
fucking believe this.
425
00:25:18,583 --> 00:25:20,667
(TYRES SQUEAL)
426
00:25:30,667 --> 00:25:33,833
What. . .
You think this was my fault?
427
00:25:34,000 --> 00:25:36,833
- Well, whose fault was it?
- You said an hour!
428
00:25:37,000 --> 00:25:39,542
He was stuck on the Bachmann hitch.
It's a really hard knot.
429
00:25:39,708 --> 00:25:41,792
The rabbit has to go
around the tree three times
430
00:25:41,958 --> 00:25:43,667
before he goes down the hole.
431
00:25:43,833 --> 00:25:46,167
You know what - if I'm gonna
be late I usually text,
432
00:25:46,333 --> 00:25:48,167
but you said you were
sticking to the driving
433
00:25:48,333 --> 00:25:50,042
and I was handling
the protection,
434
00:25:50,208 --> 00:25:52,542
which there was no need for
until you decided there was.
435
00:25:52,708 --> 00:25:55,500
I cannot believe
that this is my life right now.
436
00:25:55,667 --> 00:26:00,542
We committed a crime, Nikki.
An actual crime, OK?
437
00:26:00,708 --> 00:26:02,458
I broke and entered.
I assaulted.
438
00:26:02,625 --> 00:26:04,667
What if he's dead?
What if he is dead?
439
00:26:04,833 --> 00:26:06,542
What if I just
murdered a doctor?
440
00:26:06,708 --> 00:26:09,417
Don't flatter yourself.
It's a bump on the head at best.
441
00:26:09,583 --> 00:26:11,667
- What if he calls the cops?
- Trust me.
442
00:26:11,833 --> 00:26:14,167
The doc is not gonna
tell anyone about this.
443
00:26:14,333 --> 00:26:16,042
And besides him,
I'm the only one
444
00:26:16,208 --> 00:26:17,875
that knows about
your retarded heroics.
445
00:26:18,042 --> 00:26:21,208
Suffice to say, I'm not paying
your percentage on that stop.
446
00:26:21,375 --> 00:26:23,458
- My percentage?
- You get 20% of the take.
447
00:26:23,625 --> 00:26:25,583
What take?
448
00:26:25,750 --> 00:26:27,750
Everything we make,
you get 20% of.
449
00:26:27,917 --> 00:26:30,000
- How do you not know this?
- I don't know.
450
00:26:30,167 --> 00:26:31,875
I guess everything
happened so fast,
451
00:26:32,042 --> 00:26:33,958
I forgot to ask about the money.
452
00:26:34,125 --> 00:26:36,542
Never forget
to ask about the money.
453
00:26:37,583 --> 00:26:39,375
Well, how much exactly
are we talking about?
454
00:26:39,542 --> 00:26:42,083
It's a Saturday night -
a couple of stops,
455
00:26:42,250 --> 00:26:44,958
plus the two girls we're picking
up for the bachelor party,
456
00:26:45,125 --> 00:26:48,667
all in, you could walk away
with a grand, maybe two.
457
00:26:48,833 --> 00:26:52,625
Two. . .two thousand dollars?
Two thousand dollars?
458
00:26:52,792 --> 00:26:55,042
Just to be clear,
I'm not doing you any favours.
459
00:26:55,208 --> 00:26:57,167
You're gonna have to earn it.
460
00:27:00,417 --> 00:27:03,542
(UPBEAT FUNK M USIC)
461
00:27:23,375 --> 00:27:25,250
NIKKl: Grab my bag.
462
00:27:26,458 --> 00:27:28,792
-(PUNK ROCK M USIC PLAYS)
- Ladies, shake a leg!
463
00:27:28,958 --> 00:27:30,792
Hey, make yourself at home,
why don't you?
464
00:27:30,958 --> 00:27:32,792
I always do.
Where's Jaxi?
465
00:27:32,958 --> 00:27:34,750
Gettin' dolled up.
466
00:27:34,917 --> 00:27:39,000
- Who's he?
- Hi, I'm Guy. I'm new.
467
00:27:39,167 --> 00:27:41,458
Nikk, what the eff?
468
00:27:41,625 --> 00:27:43,417
(DOG WHINES)
469
00:27:46,292 --> 00:27:48,125
Most people do that
in the shower.
470
00:27:48,292 --> 00:27:50,000
I'm not most people.
471
00:27:50,167 --> 00:27:53,042
This is a huge night.
We can't be breaking in a new dude.
472
00:27:53,208 --> 00:27:55,917
Zip it, OK?
He's got a sweet ride. A Volvo.
473
00:27:56,083 --> 00:27:57,917
(WOM EN SCOFF)
474
00:27:58,958 --> 00:28:00,583
- This him?
- NIKKl: Uh-huh.
475
00:28:00,750 --> 00:28:02,625
Hi. I'm Guy.
476
00:28:02,792 --> 00:28:04,667
He don't look like no driver.
477
00:28:04,833 --> 00:28:07,208
Look, we have a party
at the penthouse at the Teal.
478
00:28:07,375 --> 00:28:10,292
- We need a guy who's on point.
- He's up for it, OK?
479
00:28:10,458 --> 00:28:14,500
And to prove it. . .
he's gonna wash the hardware.
480
00:28:14,667 --> 00:28:16,458
- WOMAN: Ohh!
-(LAUGHS)
481
00:28:16,625 --> 00:28:18,375
NIKKl: Right, Guy?
482
00:28:18,542 --> 00:28:20,208
- JAXl: Oh, shit!
- What...
483
00:28:20,375 --> 00:28:22,333
Oh, that'll be fun.
They've been cooking.
484
00:28:22,500 --> 00:28:24,750
- GUY: Is that. . .
- JAXl: Scrub-a-dub-dub.
485
00:28:24,917 --> 00:28:27,708
- GUY: Ohh. . .
- WOMAN: It's leaking. (LAUGHS)
486
00:28:27,875 --> 00:28:30,250
- Yeah.
- You're kidding, right?
487
00:28:30,417 --> 00:28:32,792
- The den mother don't kid.
- WOMAN : No.
488
00:28:32,958 --> 00:28:34,667
- WOMAN: Go, go!
- Get it done, son.
489
00:28:34,833 --> 00:28:36,750
- OK.
- WOMAN: Chop, chop.
490
00:28:36,917 --> 00:28:38,792
- Mine's the purple one!
- Have fun.
491
00:28:38,958 --> 00:28:41,125
- It's dirty.
- JAXl: Ooh-ooh!
492
00:28:42,167 --> 00:28:44,000
Eugh!
493
00:28:44,167 --> 00:28:47,000
Oh...
494
00:28:47,167 --> 00:28:49,208
Oh, God!
495
00:28:54,875 --> 00:28:57,375
Ugh! Oh...
496
00:28:57,542 --> 00:29:00,292
(GAGS)
497
00:29:01,708 --> 00:29:03,417
(GRUNTS)
498
00:29:10,750 --> 00:29:13,958
(DILDO SQUEAKS)
499
00:29:15,250 --> 00:29:17,667
Ugh. . . (EXHALES)
500
00:29:20,167 --> 00:29:23,875
Ohh. . . (GROANS)
501
00:29:29,750 --> 00:29:32,167
Eugh! What the. . .?
502
00:29:35,167 --> 00:29:37,750
(PHONE RINGS)
503
00:29:37,917 --> 00:29:39,875
Ohh...
504
00:29:40,042 --> 00:29:42,542
- GUY: Hon.
- Baby, why didn't you call me?
505
00:29:42,708 --> 00:29:44,375
What happened with the lady
and the doctor?
506
00:29:44,542 --> 00:29:46,667
No, she's. . .she's fine.
507
00:29:46,833 --> 00:29:50,917
I picked her up and now we're
at this house in the Valley
508
00:29:51,083 --> 00:29:52,792
with two other girls...
509
00:29:52,958 --> 00:29:56,542
- Wait. Two other hookers?
- It looks that way, yeah.
510
00:29:56,708 --> 00:29:59,417
ANNE: So you're with
three hookers now?
511
00:29:59,583 --> 00:30:01,542
- Yes.
- Uh-huh.
512
00:30:01,708 --> 00:30:06,458
It's just you and three hookers
at a house in the Valley?
513
00:30:06,625 --> 00:30:11,833
Uhh, yeah, but I'm about
to drive them to a party
514
00:30:12,000 --> 00:30:13,667
where there'll
be a bunch of guys.
515
00:30:13,833 --> 00:30:16,833
(SCOFFS) Is that. . .is that
supposed to make me feel better?
516
00:30:17,000 --> 00:30:18,625
What do you want me to say?
517
00:30:18,792 --> 00:30:20,417
You're the reason
I'm here at all.
518
00:30:20,583 --> 00:30:22,208
Remember, "Somebody's daughter"?
519
00:30:22,375 --> 00:30:24,792
Yeah, well, it seems like
everybody's safe and sound now.
520
00:30:24,958 --> 00:30:26,667
A few hours ago, you wanted me
521
00:30:26,833 --> 00:30:28,542
to do anything
to keep our insurance.
522
00:30:28,708 --> 00:30:31,250
Well, baby, a few hours ago,
there weren't half a dozen
523
00:30:31,417 --> 00:30:33,875
silicone tits
staring you in the face.
524
00:30:34,042 --> 00:30:37,250
That's not quite what's staring
me in the face right now.
525
00:30:37,417 --> 00:30:39,083
-(KNOCK AT DOOR)
- You still alive in there?
526
00:30:39,250 --> 00:30:40,875
WOMAN: You're just supposed
to be washing those.
527
00:30:41,042 --> 00:30:43,542
NIKKl: Go give yourself CPR.
We'll be tardy to the party.
528
00:30:43,708 --> 00:30:46,000
- GUY: OK. Alright.
-(DOOR THUDS)
529
00:30:46,167 --> 00:30:50,667
Babe, I have to go, OK?
Um, I gotta clean the hardware.
530
00:30:50,833 --> 00:30:53,833
I'll talk to you in a little
bit. I love you, OK? 'Bye.
531
00:31:01,167 --> 00:31:02,875
Hardware?
532
00:31:03,042 --> 00:31:06,042
GUY: OK! Good to go.
533
00:31:06,208 --> 00:31:08,667
- You missed a spot.
- What?
534
00:31:08,833 --> 00:31:10,958
L. . . No. I scrubbed
with antibacterial.
535
00:31:11,125 --> 00:31:12,750
On your face.
536
00:31:12,917 --> 00:31:14,625
- WOMAN : Ooh!
- JAXl: That's nasty.
537
00:31:14,792 --> 00:31:17,208
Oh, God. Eugh! Oh, get it off.
538
00:31:17,375 --> 00:31:19,083
Is there a. . . Can l...
539
00:31:19,250 --> 00:31:20,917
Come here.
540
00:31:21,083 --> 00:31:23,167
Don't be such a wuss.
It's just lube.
541
00:31:23,333 --> 00:31:26,167
- Eugh!
- OK, let's go.
542
00:31:26,333 --> 00:31:28,625
- WOM EN: 'Bye, Nicky Hilton!
-(DOG BARKS)
543
00:31:28,792 --> 00:31:31,125
- JAXl: I call shotgun.
- No, bitch, I got shotgun.
544
00:31:31,292 --> 00:31:33,708
'Bye, Nicky Hilton.
545
00:31:33,875 --> 00:31:37,000
(UPBEAT FUNK M USIC)
546
00:32:03,167 --> 00:32:06,875
(FUNK M USIC CONTINUES)
547
00:32:12,083 --> 00:32:14,792
♪ Let us entertain you. . . ♪
548
00:32:14,958 --> 00:32:17,375
JAXl: Whoo-hoo!
549
00:32:17,542 --> 00:32:19,292
- Breath mints, anyone?
- Uh-uh, uh-uh.
550
00:32:19,458 --> 00:32:21,542
- Put that shit away.
- What is your problem?
551
00:32:21,708 --> 00:32:24,542
I'm not doin' another party with
you about to be poppin' those.
552
00:32:24,708 --> 00:32:26,417
And why the hell not?
553
00:32:26,583 --> 00:32:29,167
Last time you ate my pussy,
you had one in your mouth.
554
00:32:29,333 --> 00:32:32,042
- I was numb for a week.
-(LAUGHS) Numb, but minty fresh.
555
00:32:32,208 --> 00:32:34,833
Bitch, I am always minty fresh.
Act like you fucking...
556
00:32:35,000 --> 00:32:38,292
Hey, our driver doesn't
wanna hear your gory details.
557
00:32:38,458 --> 00:32:40,458
- JAXl: Whatever.
- Oh, no, don't mind me.
558
00:32:40,625 --> 00:32:42,375
- We won't.
-(CHUCKLES)
559
00:32:42,542 --> 00:32:44,250
Mmm...
560
00:32:44,417 --> 00:32:46,375
Oh, that...
561
00:32:46,542 --> 00:32:48,083
That's, um...
562
00:32:48,250 --> 00:32:50,583
That's an open container
right there.
563
00:32:50,750 --> 00:32:54,500
Yeah, it sure is. How else
do you get the liquid out, huh?
564
00:32:54,667 --> 00:32:57,167
Uhh, well, I don't really think
565
00:32:57,333 --> 00:33:00,417
that's a good idea
to have in the car, right?
566
00:33:00,583 --> 00:33:03,042
I mean, lots of cops.
567
00:33:03,208 --> 00:33:05,250
What is with this guy? (LAUGHS)
568
00:33:05,417 --> 00:33:08,167
Tell me he's not for real.
Please tell me.
569
00:33:08,333 --> 00:33:09,875
I'm sorry, but do you want us
570
00:33:10,042 --> 00:33:12,625
to buckle our seatbelts
back here too, grandpa?
571
00:33:12,792 --> 00:33:15,333
-'Cause we can.
- You know what? Go easy on him.
572
00:33:15,500 --> 00:33:19,417
He's sensitive, I mean,
being a gay and all.
573
00:33:19,583 --> 00:33:22,083
- Ohh!
- Oh, you like boys?
574
00:33:22,250 --> 00:33:24,625
- Oh, my God. that's so cute!
- It's all good.
575
00:33:24,792 --> 00:33:26,667
We've never had
a homo driver before.
576
00:33:26,833 --> 00:33:29,042
No wonder he took so long
washing the dildos.
577
00:33:29,208 --> 00:33:32,125
- Ohh!
- Ooh, she got your number!
578
00:33:32,292 --> 00:33:34,458
-(LAUGHS)
- Hah!
579
00:33:34,625 --> 00:33:37,458
- We're open-minded.
- Yeah, always.
580
00:33:37,625 --> 00:33:39,500
WOMAN: Oww!
581
00:33:39,667 --> 00:33:41,625
SONG: ♪ This is
rock'n'roll, yall
582
00:33:42,667 --> 00:33:44,958
♪ Let's do this thing
583
00:33:46,000 --> 00:33:48,667
♪ There's a modern-day teacher
584
00:33:48,833 --> 00:33:51,750
♪ There's a modern-day babe
585
00:33:51,917 --> 00:33:53,875
♪ You're so good, I could eat ya
586
00:33:55,208 --> 00:33:57,167
♪ You're so good, you're a rave
587
00:33:58,208 --> 00:34:00,375
♪ Looking good in black leather
588
00:34:00,542 --> 00:34:04,208
♪ Looking good in high heels
589
00:34:04,375 --> 00:34:06,625
♪ Really good to meet you, babe
590
00:34:06,792 --> 00:34:10,125
♪ Now tell me
what's the real deal
591
00:34:10,292 --> 00:34:12,667
♪ Hello, Mrs Vain
592
00:34:12,833 --> 00:34:15,542
♪ Step out from the rain
593
00:34:16,583 --> 00:34:19,292
♪ Take you to a higher plain
594
00:34:19,458 --> 00:34:22,458
♪ Gonna worship
in your name. . . ♪
595
00:34:22,625 --> 00:34:24,458
-(KNOCK AT DOOR)
-(HIP-HOP M USIC PLAYS)
596
00:34:24,625 --> 00:34:27,167
Oh, yeah, my brothers!
597
00:34:27,333 --> 00:34:30,375
The ladies are in the house!
598
00:34:30,542 --> 00:34:32,542
(M EN CHEER)
599
00:34:32,708 --> 00:34:34,333
- Yo, you the pimp?
- Uhh...
600
00:34:34,500 --> 00:34:38,042
You don't gotta front, bro.
I know what's up. Got that Gat?
601
00:34:38,208 --> 00:34:40,750
You're the third person to
ask me that tonight and l...
602
00:34:40,917 --> 00:34:43,667
You know what?
You don't wanna know, actually.
603
00:34:43,833 --> 00:34:45,708
MAN: Oh-ho! I bet
he knows karate.
604
00:34:45,875 --> 00:34:47,792
What's up, bro?
I'm Dan, the Best Man.
605
00:34:47,958 --> 00:34:50,583
- Hey, Best Man Dan.
- I think we spoke on the phone.
606
00:34:50,750 --> 00:34:52,958
All the stuff in the rider
is in the room,
607
00:34:53,125 --> 00:34:54,833
including the Tabasco.
608
00:34:55,000 --> 00:34:57,042
- Cool. Let us get ready.
- Um...
609
00:34:57,208 --> 00:34:58,833
JAXl: Hey, boys.
610
00:34:59,000 --> 00:35:01,333
I need these guys to have
the night of their lives.
611
00:35:01,500 --> 00:35:04,125
I went all out and got them
custom hats and everything.
612
00:35:04,292 --> 00:35:09,375
Um, in terms of extras after
the show, how does that work?
613
00:35:09,542 --> 00:35:12,208
Uhh. . . Look. You know what?
614
00:35:12,375 --> 00:35:14,667
We can discuss that, I'm sure.
615
00:35:14,833 --> 00:35:16,417
Awesome, dude. Awesome.
616
00:35:16,583 --> 00:35:18,208
- Cool.
- Just say the word.
617
00:35:18,375 --> 00:35:22,625
- OK.
-(ALL CHEER)
618
00:35:22,792 --> 00:35:24,500
MAN : Everyone,
take your dicks out!
619
00:35:24,667 --> 00:35:27,083
Whoa, whoa! Guy?
620
00:35:27,250 --> 00:35:30,417
Guy fucking Carter?
In the flesh!
621
00:35:30,583 --> 00:35:33,917
Yah! What the fuck?
622
00:35:34,083 --> 00:35:35,958
- Devon.
- Yeah, man.
623
00:35:36,125 --> 00:35:38,292
Wow. How long has
it been there, hustler?
624
00:35:38,458 --> 00:35:41,917
Uhh, l. . . I guess,
like, grad school.
625
00:35:42,083 --> 00:35:45,375
Oh, wow. That is,
like, a lifetime ago.
626
00:35:45,542 --> 00:35:50,708
You. . .you heard I made partner
at Pivot Point?
627
00:35:50,875 --> 00:35:52,417
- No. Wow. That. . .
- Yeah.
628
00:35:52,583 --> 00:35:56,000
You made partner?
Wow. That's. . . Congratulations.
629
00:35:56,167 --> 00:35:58,375
- That's amazing.
- It's rad.
630
00:35:58,542 --> 00:36:01,458
Me of all people
designing cell phones?
631
00:36:01,625 --> 00:36:03,250
And here's the secret
about it, man.
632
00:36:03,417 --> 00:36:05,042
You just keep
making 'em thinner
633
00:36:05,208 --> 00:36:07,292
and they keep making
my pockets fatter.
634
00:36:07,458 --> 00:36:11,292
What about you, man? How's it
shaking with old Guy Carter?
635
00:36:11,458 --> 00:36:14,583
Oh you know, um, it's good.
636
00:36:14,750 --> 00:36:19,625
Yeah, man. It's good.
I am, uhh, solid.
637
00:36:21,208 --> 00:36:22,833
- Oh, uhh. . .
- JAXl: Hey, driver.
638
00:36:23,000 --> 00:36:24,625
- WOMAN : Hey.
- NIKKl: Guy, get in here.
639
00:36:24,792 --> 00:36:26,750
Pour yourself a drink.
640
00:36:26,917 --> 00:36:28,625
It sucks when
the civilians spot you.
641
00:36:28,792 --> 00:36:30,500
JAXl: That never used to happen.
642
00:36:30,667 --> 00:36:32,542
Now I can't even
go to a grocery store
643
00:36:32,708 --> 00:36:35,833
without some jackhole being all,
"Weren't you in such and such?"
644
00:36:36,000 --> 00:36:38,250
Used to be if you took
a really nasty job...
645
00:36:38,417 --> 00:36:40,042
Like when you did
'Black Cock Down'?
646
00:36:40,208 --> 00:36:42,042
WOMAN : And you did
'Weapons of Ass Destruction'?
647
00:36:42,208 --> 00:36:44,208
You know, the only way
someone would see it
648
00:36:44,375 --> 00:36:46,958
was if they went
to an equally nasty video store,
649
00:36:47,125 --> 00:36:49,500
paid actual money,
watched it in a VCR,
650
00:36:49,667 --> 00:36:51,542
returned it and never
gave it another thought.
651
00:36:51,708 --> 00:36:53,542
Not only is everything
fucking free now,
652
00:36:53,708 --> 00:36:55,667
they watch it over
and over and over...
653
00:36:55,833 --> 00:36:57,708
You guys done with
the grass-is-greener shit?
654
00:36:57,875 --> 00:36:59,583
We gotta bring Guy up to speed.
655
00:36:59,750 --> 00:37:01,917
You ready for your
15 minutes, Big Daddy?
656
00:37:02,083 --> 00:37:05,208
Oh, I'm not sure I follow.
657
00:37:05,375 --> 00:37:07,958
They think you're a pimp, right?
658
00:37:08,125 --> 00:37:09,958
I thought there were
no more pimps,
659
00:37:10,125 --> 00:37:11,833
you know, 'cause of craigslist.
660
00:37:12,000 --> 00:37:14,500
There aren't, but those fools
out there don't know that.
661
00:37:14,667 --> 00:37:17,333
So run with it.
Act like you're Willie Dynamite.
662
00:37:17,500 --> 00:37:19,208
Been beating chicks down
for years.
663
00:37:19,375 --> 00:37:21,708
That way, they feel sorry for us
and they tip harder.
664
00:37:21,875 --> 00:37:23,583
- JAXl: That's right.
- How many ones you got?
665
00:37:23,750 --> 00:37:26,583
- Uhh, a hundred.
- Here's what we're gonna do.
666
00:37:26,750 --> 00:37:28,542
Sell 'em, collect 'em again,
sell 'em again.
667
00:37:28,708 --> 00:37:30,208
If they're not sticky
by night's end,
668
00:37:30,375 --> 00:37:32,333
you didn't turn 'em
around enough.
669
00:37:32,500 --> 00:37:34,375
And collect the panties
'cause they'll steal 'em.
670
00:37:34,542 --> 00:37:36,125
- That shit's costly.
- Amen.
671
00:37:36,292 --> 00:37:39,833
The most important thing -
learn your script.
672
00:37:40,875 --> 00:37:42,917
What? I have to read this?
673
00:37:43,083 --> 00:37:45,500
NIKKl: You have to perform it.
You're a pimp, remember?
674
00:37:45,667 --> 00:37:47,875
Come on, you gotta
bring out that big boss,
675
00:37:48,042 --> 00:37:49,958
Mack daddy, fur-coat-wearin'
676
00:37:50,125 --> 00:37:51,542
motherfucker
that I know is in you.
677
00:37:51,708 --> 00:37:53,417
- WOMAN : Yeah.
- JAXl: Bring it out, boo-boo.
678
00:37:53,583 --> 00:37:55,417
- OK, no.
- WOMAN: What?
679
00:37:55,583 --> 00:37:58,125
- JAXl: No?
- No, no, no, no. I, uhh...
680
00:37:58,292 --> 00:38:00,000
- JAXl: Excuse me?
- I can't do this.
681
00:38:00,167 --> 00:38:01,875
- WOMAN: Are you kidding?
- I can't do this.
682
00:38:02,042 --> 00:38:03,750
- JAXl: Oh, God.
- WOMAN: Nikki?
683
00:38:03,917 --> 00:38:07,292
There are people out there
that l. . . I'm sorry.
684
00:38:07,458 --> 00:38:10,250
L. . . I thought I was gonna
685
00:38:10,417 --> 00:38:13,125
be delivering pizzas
tonight, honestly.
686
00:38:13,292 --> 00:38:15,833
I mean, I'm in way
over my head here.
687
00:38:16,000 --> 00:38:19,625
L. . . This...
688
00:38:21,542 --> 00:38:23,708
I understand, Guy.
689
00:38:23,875 --> 00:38:26,167
WOMAN: What?
690
00:38:26,333 --> 00:38:28,125
- You. . .you do?
- Mm-hm.
691
00:38:28,292 --> 00:38:30,667
Yeah, 'cause it's. . . Thank you.
692
00:38:30,833 --> 00:38:32,958
We get it.
693
00:38:33,125 --> 00:38:38,083
Thank you. Because this. . .
It's just. . .it's not me.
694
00:38:38,250 --> 00:38:40,250
But you know what?
I'll pay for your cab.
695
00:38:40,417 --> 00:38:43,042
- I mean, it's only fair.
- NIKKl: We got it, Guy.
696
00:38:43,208 --> 00:38:46,250
Just one thing, though.
You know, you got a long drive.
697
00:38:46,417 --> 00:38:49,208
You might wanna visit
the little boys' room first.
698
00:38:49,375 --> 00:38:51,875
Smart thinking.
699
00:38:52,917 --> 00:38:55,250
I do kinda have to go.
So excuse me.
700
00:38:55,417 --> 00:38:59,458
JAXl: Huh! Mn-mn-mn.
701
00:38:59,625 --> 00:39:01,958
Who said, "Don't break a guy in
on a Saturday night"?
702
00:39:02,125 --> 00:39:03,750
Who said it?
703
00:39:03,917 --> 00:39:06,833
Get your gear on
and shut your faces.
704
00:39:10,167 --> 00:39:11,833
-(SIGHS)
-(DOOR RATTLES)
705
00:39:12,000 --> 00:39:15,292
Oh, sorry. It. . .it's all yours.
706
00:39:16,333 --> 00:39:18,167
I'm not here for the bathroom.
707
00:39:19,792 --> 00:39:23,667
So you going home
to your boyfriend?
708
00:39:23,833 --> 00:39:27,208
- Huh?
- Well, you're still gay, right?
709
00:39:27,375 --> 00:39:30,417
Oh, uhh, yeah. Yeah, I am.
710
00:39:30,583 --> 00:39:34,458
I'm gay. See?
Pink shirt. I'm gay.
711
00:39:34,625 --> 00:39:36,208
- Huh. . .
- Hmm.
712
00:39:36,375 --> 00:39:38,542
So...
713
00:39:38,708 --> 00:39:42,625
. .you don't like it
when I do this?
714
00:39:42,792 --> 00:39:46,000
Um. . .
Not. . .not really.
715
00:39:47,125 --> 00:39:49,167
- Or this?
-(ZIPPER BUZZES)
716
00:39:50,542 --> 00:39:52,458
Nope.
717
00:39:54,583 --> 00:39:56,833
Or this?
718
00:39:57,000 --> 00:40:00,417
Um. . . Ohh!
719
00:40:00,583 --> 00:40:02,417
(CAM ERA CLICKS)
720
00:40:02,583 --> 00:40:05,125
Homos don't pop boners
when girls touch them.
721
00:40:05,292 --> 00:40:07,708
You know who does?
Husbands.
722
00:40:07,875 --> 00:40:09,417
Uhh...
723
00:40:09,583 --> 00:40:12,417
Look, can I have my phone,
please? Please?
724
00:40:12,583 --> 00:40:14,792
- Is this your boyfriend?
-(SIGHS)
725
00:40:14,958 --> 00:40:18,125
That is Anne.
That is. . .that is my wife.
726
00:40:18,292 --> 00:40:21,042
I wonder what Anne
would think of this.
727
00:40:21,208 --> 00:40:26,458
Let's see. Contacts.
Anne Carter.
728
00:40:26,625 --> 00:40:29,667
- Attaching file.
- OK, Nikki? Nikki?
729
00:40:29,833 --> 00:40:32,458
Please. Please.
730
00:40:32,625 --> 00:40:36,208
She is 37 weeks pregnant.
She's very fragile right now.
731
00:40:36,375 --> 00:40:38,625
She will not
understand this, OK?
732
00:40:38,792 --> 00:40:40,708
- Not in a million years.
- I'm sure she wouldn't.
733
00:40:40,875 --> 00:40:42,667
I wouldn't. I mean,
nobody likes a cheater.
734
00:40:42,833 --> 00:40:46,292
OK, please.
Anne will leave me.
735
00:40:46,458 --> 00:40:49,500
She will leave me, OK?
736
00:40:49,667 --> 00:40:52,125
You don't understand
the stress that we are under.
737
00:40:52,292 --> 00:40:56,000
- Both of us out of work and. . .
- Oh, cry me a river, Volvo Guy.
738
00:40:56,167 --> 00:40:57,875
Yeah, things sound
really desperate
739
00:40:58,042 --> 00:41:00,125
with you turning your back
on an easy grand.
740
00:41:00,292 --> 00:41:05,667
Look, l. . . I told you.
I can't do this job, OK?
741
00:41:05,833 --> 00:41:07,833
It's too much for me.
742
00:41:08,000 --> 00:41:09,958
Everything's just...
743
00:41:10,125 --> 00:41:13,333
It's too much for me.
744
00:41:15,917 --> 00:41:18,333
I got two words for you, mister.
745
00:41:18,500 --> 00:41:20,667
Buck the hell up.
746
00:41:20,833 --> 00:41:24,958
Now I'm gonna keep hold of this
and you're gonna learn these
747
00:41:25,125 --> 00:41:27,667
and you're gonna get
your non-gay-ass into that room
748
00:41:27,833 --> 00:41:30,583
and you're gonna
do your job, OK?
749
00:41:35,542 --> 00:41:39,125
-(WOMAN HUMS)
-(DOOR OPENS)
750
00:41:39,292 --> 00:41:41,708
-(MEN CHANT)
- He was uncool with it.
751
00:41:41,875 --> 00:41:43,250
Now he's cool with it.
752
00:41:43,417 --> 00:41:46,292
Ahh! Let's go, let's go.
Let's go.
753
00:41:46,458 --> 00:41:49,583
(M EN CHANT) Bring them out!
Bring them out!
754
00:41:49,750 --> 00:41:51,833
Bring them out!
Bring them out!
755
00:41:52,000 --> 00:41:53,875
- Bring 'em out!
-(M EN CHEER AND CLAP)
756
00:41:59,542 --> 00:42:01,958
Whoa, whoa, whoa.
Alright.
757
00:42:02,125 --> 00:42:03,500
- Shit.
- MAN: That shirt is so pink!
758
00:42:03,667 --> 00:42:05,167
- Hi.
-(M lC FEEDBACK SQUEALS)
759
00:42:05,333 --> 00:42:07,792
- MAN: Hi.
- Hello. Hi.
760
00:42:07,958 --> 00:42:09,417
- You suck.
- Um, OK.
761
00:42:09,583 --> 00:42:11,000
- GUY: OK.
- MAN: Sit down.
762
00:42:11,167 --> 00:42:14,208
- Come on, get on with it.
- You want me to bring the ladies out?
763
00:42:14,375 --> 00:42:16,833
- Yes.
- We gotta learn a few basic rules.
764
00:42:17,000 --> 00:42:20,042
- M EN: Boo!
- Bullshit.
765
00:42:20,208 --> 00:42:22,417
-(MEN JEER)
- MAN: Fuckin' rules, yeah.
766
00:42:22,583 --> 00:42:25,917
First and foremost,
no kissing the ladies on the mouth.
767
00:42:26,083 --> 00:42:27,083
- Huh?
- They don't like it.
768
00:42:27,250 --> 00:42:30,667
(M EN BOO AND HISS)
769
00:42:30,833 --> 00:42:32,208
- Sorry, it's. . .
- MAN: Can I kiss you?
770
00:42:32,375 --> 00:42:33,750
That's what it says.
771
00:42:33,917 --> 00:42:37,000
- Second. . .second rule.
- Take off your top!
772
00:42:37,167 --> 00:42:39,417
No fingers in any holes.
773
00:42:39,583 --> 00:42:43,333
-(M EN BOO)
- GUY: That's a deal breaker.
774
00:42:43,500 --> 00:42:46,792
That also goes for
remote controls,
775
00:42:46,958 --> 00:42:48,458
uh, Cheez Doodles,
776
00:42:48,625 --> 00:42:50,333
action figures...
777
00:42:50,500 --> 00:42:51,875
(GUY WHISPERS) Action figures?
778
00:42:52,042 --> 00:42:53,417
MAN: ls my dick
an action figure?
779
00:42:53,583 --> 00:42:57,125
Anything other than a sanctioned
toy goes in the holes,
780
00:42:57,292 --> 00:42:58,875
show's over.
781
00:42:59,042 --> 00:43:01,250
(M EN JEER)
782
00:43:02,375 --> 00:43:04,167
One last thing.
783
00:43:04,333 --> 00:43:06,792
You want a hot show,
you're gonna have to tip.
784
00:43:06,958 --> 00:43:08,875
- MAN: I'll show you my tip.
- MAN 2: Bitch, please.
785
00:43:09,042 --> 00:43:11,875
I will be selling ones
all night, alright?
786
00:43:12,042 --> 00:43:14,167
- So, anyone?
- MEN : Yeah!
787
00:43:14,333 --> 00:43:16,417
(M EN CHEER AND CHATTER)
788
00:43:18,417 --> 00:43:19,458
MAN: Fuck, yeah!
789
00:43:19,625 --> 00:43:23,125
GUY: Put your hands together
for the owner and founder
790
00:43:23,292 --> 00:43:26,208
of Bad Gurls party services,
791
00:43:26,375 --> 00:43:32,542
Miss Nikki Winters and
her BFFs Jaxi and Fallon!
792
00:43:32,708 --> 00:43:34,583
-(ROCK GUITAR M USIC PLAYS)
-(MEN CHEER)
793
00:43:35,792 --> 00:43:38,083
Take it off.
794
00:43:38,250 --> 00:43:41,208
-(M EN CHEER)
- Yeah!
795
00:43:41,375 --> 00:43:43,125
- Come on!
- Work it!
796
00:43:43,292 --> 00:43:44,958
(M EN CHEER)
797
00:43:45,125 --> 00:43:47,208
(ROCK GUITAR M USIC CONTINUES)
798
00:43:50,125 --> 00:43:52,875
-(LAUGHS)
- Oh, yeah!
799
00:43:55,500 --> 00:43:56,875
Ooh, yeah. Ooh!
800
00:43:58,292 --> 00:44:00,125
Oh, shit.
801
00:44:04,542 --> 00:44:06,292
MAN : Work that.
Shake it out right!
802
00:44:07,458 --> 00:44:09,292
Ooh!
803
00:44:15,042 --> 00:44:16,917
Ohhh!
804
00:44:17,083 --> 00:44:19,167
(M EN CHANT)
805
00:44:26,542 --> 00:44:28,833
(WOMAN SQUEALS)
806
00:44:37,042 --> 00:44:39,083
Good work, Guy.
You get your phone back.
807
00:44:41,292 --> 00:44:42,833
Thanks.
808
00:44:44,500 --> 00:44:46,542
-(ROCK M USIC CONTINUES)
- You like that, Daddy?
809
00:44:46,708 --> 00:44:48,667
Hold on, darlin'.
There you go. Mm-hm.
810
00:44:48,833 --> 00:44:50,625
- JAXl: Mm-hm.
- Yeah!
811
00:44:50,792 --> 00:44:52,333
NIKKl: I'll take that.
812
00:44:52,500 --> 00:44:54,917
Hey, Hey!
Hey, bullshit on that shit!
813
00:44:55,083 --> 00:44:56,542
- M EN: Oooh!
- Hey!
814
00:44:56,708 --> 00:44:58,917
Your chick just lifted
all my ones!
815
00:44:59,083 --> 00:45:01,292
Now, that. . .that is
fuckin' unacceptable.
816
00:45:01,458 --> 00:45:02,958
Is this how you run
your business, bro?
817
00:45:03,125 --> 00:45:04,542
- No, no, no, no.
- No, no, no!
818
00:45:04,708 --> 00:45:06,208
- I'm sorry. I'll get
your ones back. -Yeah.
819
00:45:06,375 --> 00:45:08,167
Watch and learn.
820
00:45:08,333 --> 00:45:11,042
Oh! Yeah! Oh! Ah!
821
00:45:11,208 --> 00:45:13,292
(ROCK M USIC CONTINUES)
822
00:45:22,042 --> 00:45:24,125
(M EN CHANT)
823
00:45:30,542 --> 00:45:32,250
JAXl: Make it rain, baby!
824
00:45:32,417 --> 00:45:33,917
Yeah, Daddy!
825
00:45:34,083 --> 00:45:38,667
-(PHONE RINGS)
- JAXl: You like that?
826
00:45:40,208 --> 00:45:41,667
- JAXl: Give me more.
- Hello?
827
00:45:41,833 --> 00:45:44,708
- JAXl: I'll keep giving
you more. -Anne. l...
828
00:45:44,875 --> 00:45:46,875
Hold on, hold on.
829
00:45:47,042 --> 00:45:50,125
- Oh!
- Man! Oh!
830
00:45:50,292 --> 00:45:51,833
(M EN CALL OUT)
831
00:45:53,000 --> 00:45:55,083
Hon? Everything OK?
832
00:45:55,250 --> 00:45:57,667
(M UFFLED ROCK M USIC
AND YELLING)
833
00:45:57,833 --> 00:46:00,583
What? Wait. Now?
834
00:46:01,875 --> 00:46:04,417
That's impossible.
You're still three weeks away.
835
00:46:07,500 --> 00:46:09,917
This is what marriage
is gonna feel like.
836
00:46:10,083 --> 00:46:11,625
-(WHIP STRIKES)
- Ahhh!
837
00:46:11,792 --> 00:46:13,333
(WHIP STRIKES)
838
00:46:13,500 --> 00:46:15,083
Holy Christ. OK.
839
00:46:15,250 --> 00:46:18,292
Well, um, uh,
w-what should we do?
840
00:46:18,458 --> 00:46:20,500
What do you want me to do?
841
00:46:23,375 --> 00:46:25,292
OK, I'll be there.
842
00:46:28,750 --> 00:46:30,167
Ow!
843
00:46:30,333 --> 00:46:31,792
-(M EN YELL)
- Ow!
844
00:46:31,958 --> 00:46:34,083
- Hey, it really hurts.
- It's supposed to.
845
00:46:34,250 --> 00:46:37,583
Nikki, Nikki, Nikki,
I gotta talk to you.
846
00:46:37,750 --> 00:46:39,125
I'm kind of in the middle
of something.
847
00:46:39,292 --> 00:46:42,167
It's an emergency.
Please?
848
00:46:42,333 --> 00:46:43,708
Go to town.
849
00:46:43,875 --> 00:46:46,083
MAN: His ass is bleeding, dude!
850
00:46:46,250 --> 00:46:48,500
It actually really hurts.
851
00:46:48,667 --> 00:46:50,208
NIKKl: What's the problem?
852
00:46:50,375 --> 00:46:51,833
I gotta go.
853
00:46:52,000 --> 00:46:53,375
Haven't we been through
this already tonight?
854
00:46:53,542 --> 00:46:55,875
This is different.
I'm having a family crisis.
855
00:46:56,042 --> 00:46:58,667
Yeah, well, you leave,
I'm having a financial crisis, OK?
856
00:46:58,833 --> 00:47:01,375
- Party games are next.
You really wanna miss the fun? -No.
857
00:47:01,542 --> 00:47:02,917
We're gonna put liquorice
up our pussies
858
00:47:03,083 --> 00:47:04,458
and they're gonna
eat it out.
859
00:47:04,625 --> 00:47:07,042
Then we pour tequila in our pussies
and they drink it out.
860
00:47:07,208 --> 00:47:09,375
Then we put whipped cream
in our pussies and they lick...
861
00:47:09,542 --> 00:47:12,667
I get it, I get it.
Lots of stuff going into the...
862
00:47:12,833 --> 00:47:14,375
- FALLON: That's what we do.
-. .pussies.
863
00:47:14,542 --> 00:47:17,125
I need you here to cut the deals,
keep supplies coming.
864
00:47:17,292 --> 00:47:18,750
Tequila, candy, whipped cream...
865
00:47:18,917 --> 00:47:22,917
Nikki, my wife just called.
She's having the baby.
866
00:47:23,083 --> 00:47:26,333
- Are you fucking with me?
JAXl: Mm-hm. Mm-hm.
867
00:47:26,500 --> 00:47:30,333
- I wish I were.
- Fine. Go have your damn infant.
868
00:47:30,500 --> 00:47:32,167
Just don't expect to get paid.
869
00:47:32,333 --> 00:47:36,167
- JAXl: You didn't do shit.
- I don't. It's. . . I don't. Um...
870
00:47:36,333 --> 00:47:38,000
'Bye, loser.
871
00:47:39,625 --> 00:47:41,167
JAXl: I thought he was gay.
872
00:47:41,333 --> 00:47:44,333
(CAR REVS)
873
00:47:44,500 --> 00:47:47,625
-(GENTLE ELECTRONIC M USIC)
-(SIGHS HEAVILY)
874
00:47:55,083 --> 00:47:57,500
(SIGHS) Breathe, breathe.
875
00:48:06,250 --> 00:48:07,292
GUY: Sorry.
876
00:48:09,167 --> 00:48:10,833
Hi. Uh, Maternity?
877
00:48:14,208 --> 00:48:15,750
Sorry.
878
00:48:16,958 --> 00:48:18,333
Hi.
879
00:48:18,500 --> 00:48:19,875
What's. . .what's happening?
880
00:48:20,042 --> 00:48:22,833
Baby, this is Dr Siegel.
This is my husband, Guy.
881
00:48:23,000 --> 00:48:24,958
Hi. Is it coming out?
882
00:48:25,125 --> 00:48:27,542
Uh, it is, but not today.
883
00:48:27,708 --> 00:48:29,500
He says I'm not even dilated.
884
00:48:29,667 --> 00:48:32,333
But. . . OK.
But what about the pain?
885
00:48:32,500 --> 00:48:35,042
Well, your wife was
experiencing false labour
886
00:48:35,208 --> 00:48:37,542
which is not uncommon
during a first pregnancy.
887
00:48:37,708 --> 00:48:39,083
Could be brought on
by anything, really -
888
00:48:39,250 --> 00:48:41,083
dehydration, stress.
889
00:48:41,250 --> 00:48:43,667
We started a saline drip just
to kind of settle things down.
890
00:48:43,833 --> 00:48:45,208
I'm already feeling better.
891
00:48:45,375 --> 00:48:49,375
Oh, thank God. Oh!
892
00:48:49,542 --> 00:48:52,083
Oh, thank God. (LAUGHS)
893
00:48:52,250 --> 00:48:54,292
I cannot have this kid yet.
894
00:48:54,458 --> 00:48:57,125
(LAUGHS) Well, she is coming out
sooner or later.
895
00:48:57,292 --> 00:48:59,042
I'm gonna go make a note
in your chart.
896
00:48:59,208 --> 00:49:01,375
I'll be back in a bit
to take that drip out.
897
00:49:01,542 --> 00:49:03,042
ANNE: Thank you.
898
00:49:06,292 --> 00:49:08,292
You know, it really hurts
my feelings
899
00:49:08,458 --> 00:49:09,833
when you say things like that.
900
00:49:10,000 --> 00:49:11,000
Oh...
901
00:49:11,167 --> 00:49:14,667
I don't mean to upset you.
I'm just...
902
00:49:14,833 --> 00:49:17,875
I'm just being honest.
I'm not ready.
903
00:49:18,042 --> 00:49:20,500
What if I just suck
at being a dad?
904
00:49:20,667 --> 00:49:22,583
Really.
905
00:49:22,750 --> 00:49:27,542
What if I'm a bad provider,
financially and emotionally?
906
00:49:27,708 --> 00:49:29,125
I mean, think about it, Annie.
907
00:49:29,292 --> 00:49:34,125
We are bringing an actual human,
a real human life,
908
00:49:34,292 --> 00:49:35,833
into this world.
909
00:49:36,000 --> 00:49:37,667
She's gonna be a person.
910
00:49:37,833 --> 00:49:41,042
And everything that she is
and is going to be
911
00:49:41,208 --> 00:49:42,708
depends upon us.
912
00:49:42,875 --> 00:49:44,708
What made us think
we can do that?
913
00:49:44,875 --> 00:49:47,375
What if we're not up to the job?
914
00:49:47,542 --> 00:49:50,250
I just spent two hours
with three women
915
00:49:50,417 --> 00:49:53,000
whose parents clearly
did something wrong
916
00:49:53,167 --> 00:49:55,500
because there is no way
that a well-adjusted person
917
00:49:55,667 --> 00:49:58,208
would stick liquorice rope
up their...
918
00:49:58,375 --> 00:50:00,417
Liquorice rope?
I love liquorice rope.
919
00:50:00,583 --> 00:50:03,500
Yeah, me too.
I was. . . We were just...
920
00:50:03,667 --> 00:50:05,167
Just saying
how I wish I had some.
921
00:50:05,333 --> 00:50:07,667
Well, I can't help you there,
but you're lucky
922
00:50:07,833 --> 00:50:09,333
you got a doctor
with a sweet tooth.
923
00:50:09,500 --> 00:50:11,708
Would you care for
a Fruit Burst?
924
00:50:11,875 --> 00:50:13,417
Oh, no, thank you.
925
00:50:15,042 --> 00:50:16,417
ANNE: Baby,
what if you're right?
926
00:50:16,583 --> 00:50:18,792
What if she hates us?
927
00:50:18,958 --> 00:50:21,833
Why wouldn't she?
I mean, I hate my parents.
928
00:50:22,000 --> 00:50:24,333
- You do not hate your parents.
- Well, I do.
929
00:50:24,500 --> 00:50:27,125
I mean, I don't totally
love my parents.
930
00:50:27,292 --> 00:50:29,083
I wouldn't choose to hang out
with them.
931
00:50:29,250 --> 00:50:32,958
What if she feels about me
the way that I feel about my mom?
932
00:50:33,125 --> 00:50:34,667
Oh, my God.
933
00:50:34,833 --> 00:50:36,833
I mean, like, I'd kill myself.
934
00:50:37,000 --> 00:50:41,042
Sign here and here.
And pay that much now.
935
00:50:41,208 --> 00:50:43,625
And then mail this form in
to the insurance
936
00:50:43,792 --> 00:50:45,208
to get your reimbursement.
937
00:50:45,375 --> 00:50:47,458
If we still have insurance
by then.
938
00:50:47,625 --> 00:50:49,000
Oh, man.
939
00:50:49,167 --> 00:50:52,583
That's about how much
Nikki said I'd make tonight.
940
00:50:52,750 --> 00:50:55,417
- With the hookers?
- Yeah.
941
00:50:55,583 --> 00:50:58,167
There was a lot of money
flying around.
942
00:50:59,292 --> 00:51:01,375
But I'm done.
943
00:51:01,542 --> 00:51:03,292
Thank you.
944
00:51:03,458 --> 00:51:05,333
- Come on.
- Thank you.
945
00:51:05,500 --> 00:51:06,875
Let's get you home and into bed.
946
00:51:07,042 --> 00:51:09,375
You should probably
come with me.
947
00:51:09,542 --> 00:51:12,000
No, I don't want to leave
my car here. I'll drive.
948
00:51:12,167 --> 00:51:13,667
- Are you sure.
- I'll meet you there. Yeah.
949
00:51:13,833 --> 00:51:15,208
- I love you.
- I love you.
950
00:51:15,375 --> 00:51:17,917
Alright, I'll meet you at home.
OK.
951
00:51:19,875 --> 00:51:21,458
(SIGHS)
952
00:51:23,792 --> 00:51:26,167
Ma'am, is there a water fountain
around here?
953
00:51:26,333 --> 00:51:27,708
Right around the corner,
to the right.
954
00:51:27,875 --> 00:51:29,250
Thank you.
955
00:51:29,417 --> 00:51:31,833
(WATER FOUNTAIN GROANS)
956
00:51:32,000 --> 00:51:34,083
(lNDISTINCT P.A. ANNOUNCEM ENT)
957
00:51:36,417 --> 00:51:39,542
('lN THE HALL OF THE MOUNTAIN
KING' BY EDVARD GRIEG)
958
00:51:44,625 --> 00:51:46,458
You?
959
00:51:48,417 --> 00:51:49,958
You. (LAUGHS)
960
00:51:51,083 --> 00:51:54,208
('lN THE HALL OF THE
MOUNTAIN KING' CONTINUES)
961
00:52:01,667 --> 00:52:02,917
- Doctor?
- Yeah?
962
00:52:03,083 --> 00:52:05,250
- Dr Kurtz?
- Yes.
963
00:52:05,417 --> 00:52:07,750
- Is he. . .? The. . . -No.
- Is that a patient?
964
00:52:07,917 --> 00:52:11,958
- Hey! Uh, code grey! -Code grey?
- Code grey!
965
00:52:12,125 --> 00:52:13,792
Oh, shit.
966
00:52:13,958 --> 00:52:16,042
(GROANS)
967
00:52:17,375 --> 00:52:20,750
WOMAN OVER P.A. :
Dr Grey, Dr Grey. North wing.
968
00:52:20,917 --> 00:52:24,208
Dr Grey, Dr Grey.
North wing.
969
00:52:24,375 --> 00:52:26,292
(GUY PANTS)
970
00:52:26,458 --> 00:52:29,583
('lN THE HALL OF THE
MOUNTAIN KING' CONTINUES)
971
00:52:39,292 --> 00:52:41,375
(DOOR SQUEAKS OPEN)
972
00:52:44,500 --> 00:52:46,583
-(DOOR CLOSES)
-(FOOTSTEPS)
973
00:52:51,458 --> 00:52:54,792
WOMAN OVER P.A. :
Dr Grey, Dr Grey. North wing.
974
00:52:54,958 --> 00:52:58,792
- Dr Grey, Dr Grey. North wing.
-(SIGHS)
975
00:52:59,833 --> 00:53:03,292
- Oh, jeez.
- Shh! Shush!
976
00:53:03,458 --> 00:53:05,208
OK.
977
00:53:05,375 --> 00:53:08,917
I just filled this syringe with
1 . 1 millilitres of Anectine -
978
00:53:09,083 --> 00:53:12,083
enough to paralyse you
for several hours.
979
00:53:12,250 --> 00:53:14,458
It's a very disagreeable
experience.
980
00:53:14,625 --> 00:53:19,250
So what do you say
we go look up Nikki, huh?
981
00:53:19,417 --> 00:53:20,875
- OK.
- Yeah.
982
00:53:21,042 --> 00:53:22,750
Come on.
983
00:53:22,917 --> 00:53:26,042
(EASY-LISTENING M USIC PLAYS
ON RADIO)
984
00:53:27,583 --> 00:53:29,292
What are you planning on doing
to her?
985
00:53:31,208 --> 00:53:32,917
I don't know yet.
986
00:53:33,083 --> 00:53:35,042
You really are starting to
sound like a creepy doctor,
987
00:53:35,208 --> 00:53:36,583
you know that?
988
00:53:36,750 --> 00:53:39,042
Yeah, you know what?
Just keep driving.
989
00:53:40,917 --> 00:53:44,083
What happened wasn't her fault,
OK? It was mine.
990
00:53:44,250 --> 00:53:45,792
L. . . I'm new to this.
991
00:53:45,958 --> 00:53:47,333
I thought she was
being tortured.
992
00:53:47,500 --> 00:53:50,125
- Well, I pay extra for that.
- Yeah, well, I know that now.
993
00:53:50,292 --> 00:53:52,208
But I think you can appreciate
the misunderstanding.
994
00:53:52,375 --> 00:53:53,875
I mean, if you heard
what I heard,
995
00:53:54,042 --> 00:53:55,875
it sounded pretty extreme.
996
00:53:57,667 --> 00:53:59,583
You know, obviously,
you have issues.
997
00:53:59,750 --> 00:54:01,625
Maybe you should
consider therapy.
998
00:54:01,792 --> 00:54:04,333
Or, you know, you might want to
rethink the missionary position.
999
00:54:04,500 --> 00:54:06,000
It still works, you know?
1000
00:54:06,167 --> 00:54:08,167
Rather well,
as a matter of fact.
1001
00:54:08,333 --> 00:54:10,083
And it leaves a lot less room
for confusion.
1002
00:54:10,250 --> 00:54:12,125
Yeah, shut the fuck up.
1003
00:54:15,375 --> 00:54:18,042
You know, I don't think
you realise how lucky you are.
1004
00:54:18,208 --> 00:54:19,583
I mean, you are a doctor.
1005
00:54:19,750 --> 00:54:20,792
You're getting to do
1006
00:54:20,958 --> 00:54:22,625
what I imagine
you've always wanted to do
1007
00:54:22,792 --> 00:54:24,167
and getting paid for it.
1008
00:54:24,333 --> 00:54:25,708
Do you know how rare that is?
1009
00:54:25,875 --> 00:54:27,333
Most people work
their whole lives
1010
00:54:27,500 --> 00:54:29,042
and never get that chance.
1011
00:54:29,208 --> 00:54:31,958
You go in there half-cocked,
you are throwing it all away.
1012
00:54:32,125 --> 00:54:33,833
Your medical licence? Gone.
1013
00:54:34,000 --> 00:54:36,250
- And for what?
-(M EN CHANT)
1014
00:54:36,417 --> 00:54:39,292
(M EN CHANT) Go, go, go, go!
1015
00:54:39,458 --> 00:54:42,625
Another thing, Doctor,
I googled your house.
1016
00:54:42,792 --> 00:54:44,750
It is a Paul Williams. 1953.
1017
00:54:44,917 --> 00:54:47,875
You know, preservation boards
go, uh. . .go crazy for him,
1018
00:54:48,042 --> 00:54:49,417
you know, because he was black
1019
00:54:49,583 --> 00:54:50,958
working in
an all-white hierarchy.
1020
00:54:51,125 --> 00:54:54,042
- You could get landmark status.
- Are you fucking kidding me?!
1021
00:54:54,208 --> 00:54:55,083
- What?
- GUY: Nikki.
1022
00:54:55,250 --> 00:54:57,042
- Shit.
-(M EN EXCLAIM)
1023
00:54:57,208 --> 00:54:59,167
GUY: Nikki, don't move. Just...
1024
00:54:59,333 --> 00:55:02,083
Doctor, please don't.
1025
00:55:02,250 --> 00:55:04,917
Listen to me, think about it.
Think about all of it, OK?
1026
00:55:05,083 --> 00:55:06,458
You get landmark status.
1027
00:55:06,625 --> 00:55:08,750
Which. . .which, on your house,
1028
00:55:08,917 --> 00:55:11,375
I mean, that means no. . .
no. . .no property taxes!
1029
00:55:11,542 --> 00:55:13,125
That's huge cash savings.
1030
00:55:13,292 --> 00:55:14,917
-(PUNCHES)
-(M EN GROAN)
1031
00:55:18,417 --> 00:55:20,042
Ohhh! Oh!
1032
00:55:22,625 --> 00:55:24,833
- Holy shit. -Why the fuck
did you bring him here?
1033
00:55:25,000 --> 00:55:27,333
What? l...
1034
00:55:27,500 --> 00:55:30,125
Did you not just see. . .?
He kidnapped me!
1035
00:55:30,292 --> 00:55:31,208
-(MOANS)
-(M EN GROAN)
1036
00:55:31,375 --> 00:55:33,208
Dr-fucking-Strangelove,
1037
00:55:33,375 --> 00:55:35,958
he. . .he works at our hospital.
1038
00:55:36,125 --> 00:55:38,333
He was, like, hell-bent on
getting revenge or something.
1039
00:55:38,500 --> 00:55:39,875
NIKKl: I guess
he's shit outta luck.
1040
00:55:40,042 --> 00:55:41,292
GUY: Yeah, it looks that way.
1041
00:55:41,458 --> 00:55:44,250
- I hope to fuck he's not dead.
- Huh? No.
1042
00:55:44,417 --> 00:55:46,917
He's just paralysed
for a couple of hours.
1043
00:55:47,083 --> 00:55:50,292
It's. . .it's a. . .thing.
1044
00:55:50,458 --> 00:55:52,167
It's Aneck. . . Whatever.
1045
00:55:52,333 --> 00:55:55,167
Awesome. So what's the deal
with your baby?
1046
00:55:55,333 --> 00:55:56,208
False alarm.
1047
00:55:56,375 --> 00:56:00,417
Well, since you're here,
you want your old job back?
1048
00:56:00,583 --> 00:56:04,000
('FREAKY'
BY KANARY DIAMONDS PLAYS)
1049
00:56:04,167 --> 00:56:07,417
-(MOANS) -MAN: Alright.
Come on, Doc. I got you.
1050
00:56:11,250 --> 00:56:13,625
- Look what the cat dragged in.
- Hey!
1051
00:56:13,792 --> 00:56:15,458
Now the party's gonna
get really crazy!
1052
00:56:15,625 --> 00:56:18,375
Pull up a bottle, 'driver'.
We're in the home stretch.
1053
00:56:19,833 --> 00:56:23,333
Oh, hey, can you, uh,
hook that for me, love?
1054
00:56:23,500 --> 00:56:25,375
Oh, yep.
1055
00:56:25,542 --> 00:56:28,292
That's not one of the
regular KISS guys, is it?
1056
00:56:28,458 --> 00:56:30,625
No, it's Eric Carr.
He's the best.
1057
00:56:30,792 --> 00:56:32,667
He replaced Peter Criss
on the drums.
1058
00:56:32,833 --> 00:56:36,000
- GUY: Huh. Good to know.
- Yeah, he's a fox.
1059
00:56:36,167 --> 00:56:38,083
How can you tell?
He's got paint over his face.
1060
00:56:38,250 --> 00:56:40,833
No, I mean, literally,
he's a fox.
1061
00:56:41,000 --> 00:56:42,833
Like, that's his character.
1062
00:56:43,000 --> 00:56:44,375
Her mom slept with him once.
1063
00:56:44,542 --> 00:56:46,250
That's Fallon's
big claim to fame.
1064
00:56:46,417 --> 00:56:48,000
She could have been
the KISS drummer's daughter.
1065
00:56:48,167 --> 00:56:50,417
OK, this is it.
1066
00:56:50,583 --> 00:56:51,958
The big finale.
1067
00:56:52,125 --> 00:56:53,917
We're lookin' to get five bills.
1068
00:56:54,083 --> 00:56:55,542
It's up to you.
1069
00:56:55,708 --> 00:56:58,333
At this point, there's pretty much
nothing that'll shock me.
1070
00:56:59,583 --> 00:57:01,542
Except this.
1071
00:57:01,708 --> 00:57:05,625
We're looking to get
every single motherfuckin' dollar.
1072
00:57:05,792 --> 00:57:07,958
FALLON : Yeah!
Work it down to the bone.
1073
00:57:08,125 --> 00:57:10,708
-(WOM EN SQUEAL)
- I'm ticklish.
1074
00:57:10,875 --> 00:57:12,833
Balls out.
1075
00:57:13,000 --> 00:57:14,042
MAN: This guy?
1076
00:57:14,208 --> 00:57:16,625
- OK. Alright, everybody. . .
-(M EN CALL OUT)
1077
00:57:16,792 --> 00:57:18,958
OK. Alright, alright.
1078
00:57:19,125 --> 00:57:20,875
(MOANS)
1079
00:57:21,042 --> 00:57:22,292
- Boing!
- Listen...
1080
00:57:22,458 --> 00:57:25,375
This is the moment
you have all been waiting for.
1081
00:57:25,542 --> 00:57:28,208
(M EN HOLLER)
1082
00:57:29,375 --> 00:57:33,667
It's time for
the girl-on-girl. . .on-girl
1083
00:57:33,833 --> 00:57:35,583
sex show.
1084
00:57:35,750 --> 00:57:37,125
-(MOANS)
-(M EN HOOT AND HOLLER)
1085
00:57:37,292 --> 00:57:42,792
Now, now, listen, this. . .
this is one hot, sick show.
1086
00:57:42,958 --> 00:57:47,000
- Everything you see is real.
- MAN: Bullshit!
1087
00:57:47,167 --> 00:57:49,125
I'm serious.
Everything. 100%.
1088
00:57:49,292 --> 00:57:51,458
None of it is fake. No, no, no.
Listen, listen, listen.
1089
00:57:51,625 --> 00:57:54,250
(M EN HOLLER)
1090
00:57:54,417 --> 00:57:56,708
Alright, alright. Stop it!
1091
00:57:56,875 --> 00:57:58,958
- You want proof?
- MAN : Bullshit.
1092
00:57:59,125 --> 00:58:03,583
Our girl Fallon,
oh, she's gonna prove it.
1093
00:58:03,750 --> 00:58:05,875
There's no way to fake
what she's about to do.
1094
00:58:06,042 --> 00:58:10,792
- OK, it is the real deal.
-(M EN CALL OUT)
1095
00:58:10,958 --> 00:58:12,667
Now I don't wanna ruin
the surprise,
1096
00:58:12,833 --> 00:58:15,000
but suffice to say...
1097
00:58:16,375 --> 00:58:18,375
. .you might not wanna sit
too close.
1098
00:58:18,542 --> 00:58:20,958
- M EN: Ohhhh!
-(OTHERS LAUGH)
1099
00:58:21,125 --> 00:58:24,875
Now, I need to see the money.
1100
00:58:25,042 --> 00:58:26,667
Help me out,
'cause I can't...
1101
00:58:26,833 --> 00:58:28,667
We can't go forward
without the money!
1102
00:58:28,833 --> 00:58:30,625
So what do you say?
How about some money?
1103
00:58:30,792 --> 00:58:33,917
(M EN CHEER AND CALL OUT)
1104
00:58:34,958 --> 00:58:37,542
You guys are very smart,
'cause you just bought yourself
1105
00:58:37,708 --> 00:58:40,167
a memory that you will
never, ever forget.
1106
00:58:40,333 --> 00:58:42,333
- Ohh!
- Boom!
1107
00:58:42,500 --> 00:58:45,458
(GRITTY DANCE M USIC PLAYS)
1108
00:58:45,625 --> 00:58:48,750
(M EN HOOT AND HOLLER
CONTINUOUSLY)
1109
00:59:08,083 --> 00:59:11,208
(GRITTY M USIC CONTINUES)
1110
00:59:38,000 --> 00:59:41,125
(GRITTY M USIC CONTINUES)
1111
00:59:52,667 --> 00:59:55,792
(PHONE RINGS)
1112
01:00:02,333 --> 01:00:04,500
ANNE: Where'd you go?
I thought you were right behind me.
1113
01:00:04,667 --> 01:00:06,250
- I got sidelined.
- By what?
1114
01:00:06,417 --> 01:00:07,792
It's a long story.
1115
01:00:07,958 --> 01:00:11,708
Try not to be mad,
but, um, I'm back at the hotel.
1116
01:00:11,875 --> 01:00:13,542
Now you've got me thinking
about this baby.
1117
01:00:13,708 --> 01:00:16,250
What if I hate her?
What if she's ugly?
1118
01:00:16,417 --> 01:00:17,792
What if she has one of
1119
01:00:17,958 --> 01:00:19,333
those giant raspberry birthmarks
on her face
1120
01:00:19,500 --> 01:00:20,875
and I can't bond with her
1121
01:00:21,042 --> 01:00:22,542
because I can't even
look at her?
1122
01:00:22,708 --> 01:00:24,292
What if I hate her
because she's beautiful,
1123
01:00:24,458 --> 01:00:26,042
more beautiful than I am?
1124
01:00:26,208 --> 01:00:29,583
And I get super-jealous of her
and resentful and competitive
1125
01:00:29,750 --> 01:00:31,125
because she has six-pack abs...
1126
01:00:31,292 --> 01:00:32,375
NIKKl: Guy, come on.
1127
01:00:32,542 --> 01:00:34,292
. .While I bust my ass
at CrossFit every week
1128
01:00:34,458 --> 01:00:36,792
and still have this weird
inner tube around my waist?
1129
01:00:36,958 --> 01:00:38,333
Oh, my God, Guy!
1130
01:00:38,500 --> 01:00:41,333
Guy, I feel the postpartum
already setting in!
1131
01:00:41,500 --> 01:00:42,750
Does California have a law
1132
01:00:42,917 --> 01:00:44,833
where you can drop a baby
at a fire station?
1133
01:00:45,000 --> 01:00:47,333
Babe, babe, babe, babe.
You're spinning.
1134
01:00:47,500 --> 01:00:50,333
I know! That's why I need you
to come home right now!
1135
01:00:50,500 --> 01:00:53,000
The. . .the party,
it isn't over yet.
1136
01:00:53,167 --> 01:00:56,042
We need to clean up
and get these girls home.
1137
01:00:56,208 --> 01:00:58,500
Look, just try to relax, OK?
1138
01:00:58,667 --> 01:01:01,708
Try to lay down. Lay down.
Make some chamomile tea.
1139
01:01:01,875 --> 01:01:05,250
- And just calm. . .
- I can't calm down!
1140
01:01:05,417 --> 01:01:06,417
- You know why?
-(FALLON MOANS)
1141
01:01:06,583 --> 01:01:09,583
Because I don't have a me to
calm me down like I do for you!
1142
01:01:09,750 --> 01:01:13,125
The one time I need a me,
you're not here!
1143
01:01:13,292 --> 01:01:14,667
-(FALLON MOANS)
- Babe? Babe?
1144
01:01:14,833 --> 01:01:18,000
FALLON: Oh, yeah! Mmm!
1145
01:01:18,167 --> 01:01:21,125
(MOANS CONTINUOUSLY)
1146
01:01:21,292 --> 01:01:24,417
(HIP-HOP M USIC PLAYS)
1147
01:01:31,000 --> 01:01:33,292
(FALLON MOANS CONTINUOUSLY)
1148
01:01:33,458 --> 01:01:34,458
FALLON: Oh, yeah!
1149
01:01:34,625 --> 01:01:37,208
-(M EN CHANT) Go, go, go, go!
-(MOANS CONTINUOUSLY)
1150
01:01:41,917 --> 01:01:44,000
M EN: Oh!
1151
01:01:46,292 --> 01:01:48,458
Oh, my God!
That is so wrong!
1152
01:01:51,208 --> 01:01:52,583
MAN: Bro...
1153
01:01:52,750 --> 01:01:54,750
MAN 2: She's dripping.
1154
01:01:59,333 --> 01:02:00,833
Go clean yourself off.
1155
01:02:01,000 --> 01:02:02,667
What is that stuff?
1156
01:02:02,833 --> 01:02:05,958
Nobody knows.
But you should clean it off.
1157
01:02:07,500 --> 01:02:08,917
(GIGGLES)
1158
01:02:09,083 --> 01:02:11,750
MAN: I think I'm in love.
1159
01:02:18,500 --> 01:02:20,042
Oh, jeez.
1160
01:02:25,500 --> 01:02:27,083
Oh, shit.
1161
01:02:27,250 --> 01:02:30,375
(GENTLE ELECTRONIC M USIC)
1162
01:02:42,208 --> 01:02:43,750
We got robbed.
1163
01:02:43,917 --> 01:02:45,000
Robbed?
1164
01:02:45,167 --> 01:02:48,292
As in, someone came in here
and snaked all our cash.
1165
01:02:48,458 --> 01:02:52,750
- Wait, are you sure?
- This was full. Now it's not.
1166
01:02:52,917 --> 01:02:55,083
Who would do something
like that?
1167
01:02:55,250 --> 01:02:57,500
One of those limp-dick
fuck boys.
1168
01:02:57,667 --> 01:02:59,208
You guys killed yourselves
for that money!
1169
01:02:59,375 --> 01:03:03,250
I wouldn't go that far,
but, yeah, it took some effort.
1170
01:03:03,417 --> 01:03:05,708
Hold on, wait.
Maybe. . .maybe...
1171
01:03:05,875 --> 01:03:08,542
Maybe it, like,
just fell out or something.
1172
01:03:08,708 --> 01:03:09,792
It didn't.
1173
01:03:09,958 --> 01:03:11,333
Well, we should at least
1174
01:03:11,500 --> 01:03:13,042
look around for it,
don't you think?
1175
01:03:13,208 --> 01:03:14,583
I agree.
1176
01:03:14,750 --> 01:03:16,875
Let's look for it.
1177
01:03:18,667 --> 01:03:21,208
- Motherfuckers.
- Somebody's about to get fucked up.
1178
01:03:21,375 --> 01:03:23,708
-(DOOR OPENS)
- It's not under here.
1179
01:03:23,875 --> 01:03:25,542
Where. . .? Ladies?
1180
01:03:25,708 --> 01:03:27,792
(M EN CHATTER)
1181
01:03:30,292 --> 01:03:32,208
Hey, party's goin' great, man.
1182
01:03:32,375 --> 01:03:34,333
- That show was a mind fuck.
- Yeah, sure was.
1183
01:03:34,500 --> 01:03:36,792
We gotta talk about that thing
we were talkin' about. Extras?
1184
01:03:36,958 --> 01:03:39,417
Oh, yeah, that's not happening
right now.
1185
01:03:39,583 --> 01:03:41,708
What the fuck?
You said we'd get extras.
1186
01:03:41,875 --> 01:03:43,250
You gave me your word.
1187
01:03:43,417 --> 01:03:45,417
We got robbed, motherfucker.
1188
01:03:45,583 --> 01:03:48,208
Now, either you make up
the difference
1189
01:03:48,375 --> 01:03:50,167
or we don't let anybody
out of here.
1190
01:03:50,333 --> 01:03:51,333
You're high.
1191
01:03:51,500 --> 01:03:53,708
None of these guys would rob you.
They're all agents.
1192
01:03:53,875 --> 01:03:56,292
Suit yourselves.
1193
01:03:56,458 --> 01:03:58,167
Ladies, lock the doors.
1194
01:03:58,333 --> 01:04:01,208
This is ridiculous.
I'm calling security.
1195
01:04:01,375 --> 01:04:02,875
No, you ain't.
1196
01:04:03,042 --> 01:04:05,042
Uh-oh.
Shit just got real.
1197
01:04:05,208 --> 01:04:08,542
Wha. . . Uh, Nikki, whoa. Nikki!
Nikki, you never mentioned guns.
1198
01:04:08,708 --> 01:04:10,250
- I thought we were gonna talk.
-(MAN SHRIEKS)
1199
01:04:10,417 --> 01:04:14,125
We ARE gonna talk.
This helps them listen.
1200
01:04:14,292 --> 01:04:17,542
OK, people.
We got a situation here.
1201
01:04:17,708 --> 01:04:19,750
One of you boners
stole my money.
1202
01:04:19,917 --> 01:04:23,042
Now, nobody is leaving
this fucking hotel
1203
01:04:23,208 --> 01:04:24,792
until I get it back.
1204
01:04:24,958 --> 01:04:28,458
I want all of you cunts
on the carpet.
1205
01:04:28,625 --> 01:04:30,542
- Now!
-(M EN EXCLAIM FEARFULLY)
1206
01:04:30,708 --> 01:04:33,750
JAXl: Yeah, who's taking
their dicks out now, bitch?
1207
01:04:33,917 --> 01:04:35,667
He gets a pass.
1208
01:04:38,583 --> 01:04:41,167
You can take whatever I got.
Take my wallet. Take anything.
1209
01:04:41,333 --> 01:04:42,708
I don't want your wallet, prick.
1210
01:04:42,875 --> 01:04:45,583
I want my money.
The money I earned.
1211
01:04:45,750 --> 01:04:46,792
FALLON: The money WE earned.
1212
01:04:46,958 --> 01:04:49,458
- Guy, check 'em.
- Check 'em.
1213
01:04:51,542 --> 01:04:53,542
-(MEN GIBBER)
- JAXl: Aren't you two cosy?
1214
01:04:53,708 --> 01:04:55,375
Fucking guys spooning.
1215
01:04:55,542 --> 01:04:57,167
- FALLON: This one's clean.
- JAXl: This guy's clean.
1216
01:04:57,333 --> 01:04:59,250
(GIBBERS) I don't even know
these people.
1217
01:04:59,417 --> 01:05:01,292
NIKKl: Check these guys.
1218
01:05:01,458 --> 01:05:04,042
- JAXl: Clean. Move!
- Clean here.
1219
01:05:04,208 --> 01:05:05,750
- FALLON: Ooh, library card.
- JAXl: Clean.
1220
01:05:07,458 --> 01:05:10,292
- FALLON: Munch some carpet.
- I touched his penis.
1221
01:05:10,458 --> 01:05:12,167
Sorry. Clean.
1222
01:05:12,333 --> 01:05:13,958
- JAXl: Clean.
- Check his pants.
1223
01:05:15,333 --> 01:05:17,833
- Help!
- Congratulations, dude.
1224
01:05:18,000 --> 01:05:19,167
- Thank you.
- Sorry. Clean.
1225
01:05:19,333 --> 01:05:20,917
What about him?
1226
01:05:21,083 --> 01:05:23,667
Hey, man, you don't have
to worry about me.
1227
01:05:23,833 --> 01:05:26,000
- I mean, you know I'm cool.
- JAXl: Clean.
1228
01:05:26,167 --> 01:05:27,708
FALLON: Clean.
1229
01:05:28,750 --> 01:05:30,708
JAXl: Clean.
1230
01:05:34,125 --> 01:05:36,875
Hey, man.
I got laid off six months ago.
1231
01:05:37,042 --> 01:05:39,958
I had to do it.
I'll split it with you.
1232
01:05:40,125 --> 01:05:42,125
NIKKl: I know one of you boners
stole this shit!
1233
01:05:42,292 --> 01:05:45,167
Come on, man. Help out a bro.
1234
01:05:56,583 --> 01:05:58,458
It's this one.
1235
01:05:59,750 --> 01:06:01,750
- You dick.
- We got a runner.
1236
01:06:01,917 --> 01:06:04,375
- NIKKl: Get him!
-(FALLON TRILLS)
1237
01:06:04,542 --> 01:06:08,292
- N lKKl: Get him!
-(ENERGETIC ROCK M USIC)
1238
01:06:09,708 --> 01:06:11,833
- SONG: ♪ Here we go. . . ♪
-(PANTS)
1239
01:06:12,000 --> 01:06:14,083
Go! Go! Go! Go! Go!
1240
01:06:14,250 --> 01:06:16,625
- Ow!
- Move your pink ass, Guy.
1241
01:06:16,792 --> 01:06:18,500
- Elevator's not coming, bitch!
- DEVON : Fuck.
1242
01:06:18,667 --> 01:06:20,250
FALLON: Get over here, fucker!
1243
01:06:22,208 --> 01:06:24,250
-♪ She's looking good. . . ♪
- Stop right there.
1244
01:06:24,417 --> 01:06:25,917
- Whoa.
-♪ From head to. . . ♪
1245
01:06:26,083 --> 01:06:27,958
- JAXl: Please jump.
- Hey, man. (CHUCKLES)
1246
01:06:28,125 --> 01:06:29,833
- JAXl: Make my fucking night.
- Oh.
1247
01:06:30,000 --> 01:06:32,833
I was messin' with you guys.
I was totally gonna give it back.
1248
01:06:35,042 --> 01:06:36,750
You idiot.
1249
01:06:39,667 --> 01:06:42,667
It's right here. Every cent.
1250
01:06:42,833 --> 01:06:45,958
- Frisk his ass.
- That's just. . . Wait. Hey.
1251
01:06:46,125 --> 01:06:47,625
JAXl: Homeboy is doughy as fuck.
1252
01:06:47,792 --> 01:06:50,042
- FALLON: Oh, lookee here.
- I forgot about that. Sorry.
1253
01:06:51,333 --> 01:06:54,125
OK, well, I told you,
I was gonna give it back.
1254
01:06:54,292 --> 01:06:56,167
- I was just bustin' your. . .
- Turn around.
1255
01:06:56,333 --> 01:06:58,375
- And get on your knees.
- What?
1256
01:06:58,542 --> 01:07:00,250
On your knees, fuck-tard.
1257
01:07:00,417 --> 01:07:02,375
JAXl: You like to
play games, right?
1258
01:07:02,542 --> 01:07:05,125
- What are you gonna do? Guy?
- Someone's gonna get fucked up.
1259
01:07:05,292 --> 01:07:08,125
Please, please, don't let them
hurt me, please. I am so sorry!
1260
01:07:08,292 --> 01:07:11,958
I am so, so, so, so sorry!
1261
01:07:12,125 --> 01:07:13,833
- Please don't hurt me.
- GUY: Nikki, Nikki. Hey, listen.
1262
01:07:14,000 --> 01:07:16,625
Ladies, piss on this fucker.
1263
01:07:16,792 --> 01:07:18,333
- What?!
- JAXl: Hell yeah!
1264
01:07:18,500 --> 01:07:21,125
Nikki. Hold on, Nikki,
that's just plain gross.
1265
01:07:21,292 --> 01:07:23,083
You cannot pee-pee on me.
Guy, please.
1266
01:07:23,250 --> 01:07:25,125
Please, please, don't let them
do this to me!
1267
01:07:25,292 --> 01:07:27,208
Honey, my bladder's about to burst.
(UNDOES ZIPPER)
1268
01:07:27,375 --> 01:07:29,375
NIKKl: Do you wanna go first,
or should I?
1269
01:07:29,542 --> 01:07:31,583
You filthy bitches!
1270
01:07:31,750 --> 01:07:33,708
No, don't, don't, don't!
Seriously, stop.
1271
01:07:33,875 --> 01:07:35,583
-(WOMEN SIGH)
- GUY: Yeah, pee on him.
1272
01:07:35,750 --> 01:07:37,333
-(DEVON GRUNTS)
- FALLON: Oh, that's good.
1273
01:07:37,500 --> 01:07:39,000
- DEVON: Oh, God, stop. No!
-(BEER TINKLES)
1274
01:07:39,167 --> 01:07:42,208
- JAXl: Rainbow kiss.
-(DEVON GROANS)
1275
01:07:46,167 --> 01:07:48,208
It's in my mouth! Argh!
1276
01:07:48,375 --> 01:07:50,292
Fallon, what the fuck
are you doing?
1277
01:07:50,458 --> 01:07:52,750
- You said pee on him.
- NIKKl: And he's blindfolded.
1278
01:07:52,917 --> 01:07:55,083
You know? Like, he can't tell
the difference.
1279
01:07:55,250 --> 01:07:59,917
- Well, I really had to go.
- Ooh, you nasty, filthy bitches!
1280
01:08:00,083 --> 01:08:03,125
Wait. Why does she get to
pee on him and I don't?
1281
01:08:03,292 --> 01:08:05,000
(ZIPPER ZIPS)
1282
01:08:05,167 --> 01:08:06,750
FALLON: Give it back to me,
mother-fucker.
1283
01:08:06,917 --> 01:08:08,375
JAXl: Bitch.
1284
01:08:08,542 --> 01:08:11,708
- NIKKl: Smells like asparagus.
- FALLON : It's the paleo diet.
1285
01:08:11,875 --> 01:08:13,500
Hey, man.
1286
01:08:15,458 --> 01:08:17,417
Good thing she didn't have to
poop, huh?
1287
01:08:20,667 --> 01:08:22,208
What?
1288
01:08:22,375 --> 01:08:24,750
(SIREN WAILS)
1289
01:08:32,417 --> 01:08:34,875
-(SIREN FADES)
-(CLEARS THROAT)
1290
01:08:39,250 --> 01:08:41,250
Having fun yet?
1291
01:08:43,542 --> 01:08:45,833
Is this what
every Saturday night is like?
1292
01:08:46,000 --> 01:08:48,458
Pretty much.
1293
01:08:48,625 --> 01:08:50,667
How do you survive?
1294
01:08:53,042 --> 01:08:55,083
Smooth jazz helps.
1295
01:08:57,167 --> 01:08:59,500
I think I might need
something stronger.
1296
01:08:59,667 --> 01:09:01,667
Smooth metal.
1297
01:09:03,375 --> 01:09:05,417
Why are you such a stress case?
1298
01:09:05,583 --> 01:09:07,667
Oh, I don't know.
1299
01:09:07,833 --> 01:09:10,792
Um, because I'm about
to have a kid
1300
01:09:10,958 --> 01:09:13,208
and I don't have a career.
1301
01:09:13,375 --> 01:09:15,875
Your kid doesn't need you
to have a career.
1302
01:09:16,042 --> 01:09:18,458
Really? What does she need?
1303
01:09:20,375 --> 01:09:22,583
For you to basically do
what you've been doing tonight
1304
01:09:22,750 --> 01:09:24,292
with us.
1305
01:09:24,458 --> 01:09:27,125
(LAUGHS) OK,
I think you and I have
1306
01:09:27,292 --> 01:09:29,750
very different philosophies
on how to raise kids.
1307
01:09:29,917 --> 01:09:31,542
I don't know.
1308
01:09:31,708 --> 01:09:35,208
No, I think it boils down
to a ride and protection.
1309
01:09:35,375 --> 01:09:37,833
Sure, you can throw in
washing their stuff
1310
01:09:38,000 --> 01:09:39,375
and picking up after them
1311
01:09:39,542 --> 01:09:41,208
which, incidentally,
you also did tonight.
1312
01:09:41,375 --> 01:09:43,708
But. . .but, mostly,
1313
01:09:43,875 --> 01:09:47,042
kids just need a ride
and protection.
1314
01:09:47,208 --> 01:09:50,167
It doesn't matter if you drive
a Porsche or a Pontiac.
1315
01:09:50,333 --> 01:09:53,750
As long as the kid knows that
you're gonna be there on time
1316
01:09:53,917 --> 01:09:56,958
and they're gonna be safe,
it's a job done.
1317
01:09:59,875 --> 01:10:01,667
We both know you can do that.
1318
01:10:01,833 --> 01:10:05,208
You can do that like a champ.
1319
01:10:06,667 --> 01:10:09,083
Now, look. Now.
1320
01:10:09,250 --> 01:10:11,792
Before we clear out of the room,
do an idiot check.
1321
01:10:11,958 --> 01:10:13,500
Come on.
1322
01:10:15,500 --> 01:10:17,125
(CHUCKLES)
1323
01:10:27,000 --> 01:10:30,750
Hey, ladies, hold up.
(BREATHES HEAVILY)
1324
01:10:30,917 --> 01:10:33,292
I've got something of yours.
1325
01:10:33,458 --> 01:10:36,750
Oh, my God.
These are my favourites.
1326
01:10:36,917 --> 01:10:38,792
Someone was supposed
to collect all the panties.
1327
01:10:38,958 --> 01:10:41,458
MAN : They were
right under the couch.
1328
01:10:41,625 --> 01:10:44,250
I'm just glad I was able
to get 'em back to you.
1329
01:10:44,417 --> 01:10:46,708
Well, thanks.
1330
01:10:46,875 --> 01:10:48,750
Um...
1331
01:10:48,917 --> 01:10:51,917
It really was a dynamite show.
1332
01:10:52,083 --> 01:10:54,625
And I'd also like
to say I'm really sorry
1333
01:10:54,792 --> 01:10:56,375
for what happened back there.
1334
01:10:56,542 --> 01:10:59,125
You know, some guys,
they just don't say a lot
1335
01:10:59,292 --> 01:11:01,458
for the male gender,
now, do they?
1336
01:11:01,625 --> 01:11:04,292
Yeah, well, if it wasn't
for the male gender,
1337
01:11:04,458 --> 01:11:06,333
we wouldn't have jobs, so...
1338
01:11:06,500 --> 01:11:09,167
That is true, which leads me
to my next point.
1339
01:11:09,333 --> 01:11:11,083
Now, I know you said
you guys were done.
1340
01:11:11,250 --> 01:11:13,917
- Here we go.
- Dude, go home.
1341
01:11:14,083 --> 01:11:16,083
Bust a load off in your sink.
1342
01:11:16,250 --> 01:11:19,750
I got two hundy
burnin' a hole in my pocket.
1343
01:11:19,917 --> 01:11:21,833
And my truck is right
in the corner.
1344
01:11:22,000 --> 01:11:25,083
So, uh, what do you say?
1345
01:11:30,458 --> 01:11:33,375
- What the hell.
- Awesome.
1346
01:11:33,542 --> 01:11:36,208
This will just take
a few seconds. No offence.
1347
01:11:36,375 --> 01:11:39,000
- Come on.
- Ah, some taken.
1348
01:11:39,167 --> 01:11:41,500
- But yeah. Shall we?
-(FOOTSTEPS RECEDE)
1349
01:11:43,833 --> 01:11:47,250
My cousin made over a million
bucks selling vitamins.
1350
01:11:47,417 --> 01:11:49,583
- FALLON: Maybe coke vitamins.
- JAXl: No, bitch.
1351
01:11:49,750 --> 01:11:51,167
Real fucking vitamins.
1352
01:11:51,333 --> 01:11:52,750
- Nuh-uh.
- Yeah-huh.
1353
01:11:52,917 --> 01:11:54,833
FALLON: OK, that was
so black-ish of you.
1354
01:11:55,000 --> 01:11:57,875
Bitch, I am black. Stop playing
with me like that, Fallon.
1355
01:11:58,042 --> 01:12:01,125
So is she just gonna, like, go
all the way with that guy?
1356
01:12:01,292 --> 01:12:03,792
- Right over there?
- What are you, 12?
1357
01:12:03,958 --> 01:12:08,000
- I'm just sayin'.
- Oh, he's worried.
1358
01:12:08,167 --> 01:12:10,042
You worried about her, pops?
1359
01:12:10,208 --> 01:12:13,958
Well, when you actually think
about it, it is worrisome.
1360
01:12:14,125 --> 01:12:17,292
JAXl: OK, here's what they don't
teach you when you buy a ticket.
1361
01:12:17,458 --> 01:12:19,583
Pros do the absolute minimum.
1362
01:12:19,750 --> 01:12:22,000
That means we dance a little,
talk dirty.
1363
01:12:22,167 --> 01:12:24,417
- Finger ourselves.
- Yeah, maybe a hand job.
1364
01:12:24,583 --> 01:12:27,667
If he can get it up, which,
more than likely, he can't.
1365
01:12:27,833 --> 01:12:30,625
Exactly - these guys are
so full of vodka and whatnot,
1366
01:12:30,792 --> 01:12:33,000
it's mostly babysitting.
1367
01:12:33,167 --> 01:12:35,125
That's why they call it a trick.
1368
01:12:35,292 --> 01:12:38,875
Professionals, rarely, if ever,
give up the cookie.
1369
01:12:39,042 --> 01:12:41,417
No fucking way.
1370
01:12:41,583 --> 01:12:43,458
Oh, my God, this cannot be
fucking happening.
1371
01:12:43,625 --> 01:12:45,417
- What? What's not happening?
- The guy from the party.
1372
01:12:45,583 --> 01:12:47,250
- He's busting Nikki.
- He's a fucking cop.
1373
01:12:47,417 --> 01:12:49,333
- We gotta get out of here.
- FALLON: Yeah. Guy, drive!
1374
01:12:49,500 --> 01:12:50,875
OK. What about Nikki?
1375
01:12:51,042 --> 01:12:53,917
Nikki's going to jail right now
which is not where we're goin'.
1376
01:12:54,083 --> 01:12:55,875
So you need to drive
this fucking car
1377
01:12:56,042 --> 01:12:57,542
before I do it for you.
1378
01:12:57,708 --> 01:12:59,292
- We can't leave.
- Why, 'cause of Nikki?
1379
01:12:59,458 --> 01:13:03,250
- Fucking drive the car!
- Come the fuck on.
1380
01:13:03,417 --> 01:13:05,042
FALLON: Let's go!
1381
01:13:07,042 --> 01:13:08,833
- JAXl: What the fuck?
- FALLON: What are you doin'?
1382
01:13:09,000 --> 01:13:11,208
- What the fuck? What the fuck?
- FALLON: Come on, dude.
1383
01:13:11,375 --> 01:13:13,167
- JAXl: What the fuck?
- FALLON: Why are you stopping?
1384
01:13:13,333 --> 01:13:15,125
- JAXl: What are you doing?
- FALLON : Keep going!
1385
01:13:15,292 --> 01:13:17,042
- Drive forward! What the fuck?
- FALLON : Move forward.
1386
01:13:17,208 --> 01:13:19,083
Press the fucking pedal!
1387
01:13:19,250 --> 01:13:21,083
(TYRES SCREECH)
1388
01:13:21,250 --> 01:13:23,208
JAXl AND FALLON: Shit! Shit!
Come on. Come on.
1389
01:13:23,375 --> 01:13:25,833
- MAN: Whoa! Whoa, hey!
-(N lKKl GROANS)
1390
01:13:26,000 --> 01:13:28,042
- Go! Go! Go!
-(TYRES SCREECH)
1391
01:13:28,208 --> 01:13:29,625
Hey!
1392
01:13:29,792 --> 01:13:31,875
- Whoo!
-(WOM EN SQUEAL)
1393
01:13:32,042 --> 01:13:33,875
What the fuck!
1394
01:13:34,042 --> 01:13:36,750
Argh! Fuck!
1395
01:13:36,917 --> 01:13:38,583
We did not just do that!
1396
01:13:38,750 --> 01:13:41,500
- What the fuck, 'Tokyo Drift'?
- I don't see him in the back.
1397
01:13:41,667 --> 01:13:43,750
N lKKl: That's because
there's nobody behind us.
1398
01:13:43,917 --> 01:13:46,375
-'Tokyo Drift', you did it!
-(WOMEN GIGGLE)
1399
01:13:46,542 --> 01:13:48,875
(SMASH! )
1400
01:13:49,042 --> 01:13:51,375
(GUY GROANS)
1401
01:13:51,542 --> 01:13:53,750
- NIKKl: Oh, fuck!
- JAXl: Oh.
1402
01:13:53,917 --> 01:13:55,917
Oh, fuck.
1403
01:13:56,083 --> 01:13:57,875
Ah. Are you. . . ls everyone OK?
1404
01:13:58,042 --> 01:13:59,667
- Not really.
- Are you. . . What?
1405
01:13:59,833 --> 01:14:01,333
- Are. . . (STAMM ERS)
- We're fucked.
1406
01:14:01,500 --> 01:14:04,500
Oh, fuck. Oh, my God, you guys.
Jail fucking sucks.
1407
01:14:04,667 --> 01:14:06,875
JAXl: But on a Saturday night,
jail sucks donkey dick.
1408
01:14:07,042 --> 01:14:08,917
Hold on. Stop it.
1409
01:14:09,083 --> 01:14:10,583
We're not. . .
No-one's going to jail.
1410
01:14:10,750 --> 01:14:12,417
- JAXl: Unless you can fly. . .
- Let's go.
1411
01:14:12,583 --> 01:14:15,125
- FALLON: What? What?
- Come on, come on. Let's go!
1412
01:14:15,292 --> 01:14:18,125
(SIRENS APPROACH)
1413
01:14:20,792 --> 01:14:22,417
Alright. Guys, come on.
1414
01:14:22,583 --> 01:14:24,042
NIKKl: Even if you leave
the car,
1415
01:14:24,208 --> 01:14:25,625
they're still gonna arrest you
at home.
1416
01:14:25,792 --> 01:14:27,875
But they're not gonna
arrest you. Come on! Come on!
1417
01:14:28,042 --> 01:14:29,792
- N lKKl: This way.
- FALLON: Down the alley.
1418
01:14:29,958 --> 01:14:31,333
- Go! Go!
-(TYRES SCREECH)
1419
01:14:31,500 --> 01:14:33,958
(SIRENS WAIL LOUDLY)
1420
01:14:37,000 --> 01:14:38,625
-(SIRENS STOPS)
- JAXl: In here!
1421
01:14:38,792 --> 01:14:41,375
MAN : Adam 12 to dispatch
of the 29th alleyway of 3rd and 4th,
1422
01:14:41,542 --> 01:14:42,958
requesting additional units,
over.
1423
01:14:43,125 --> 01:14:45,458
Let's head 'em off at Temple.
Let's move, let's move.
1424
01:14:45,625 --> 01:14:49,042
-(lNDISTINCT RADIO CHATTER)
-(CARS DRIVE OFF)
1425
01:14:49,208 --> 01:14:51,625
(SIRENS START WAILING)
1426
01:14:57,875 --> 01:14:59,333
Come on!
1427
01:14:59,500 --> 01:15:01,250
FALLON: Hey, wait for
the white people.
1428
01:15:01,417 --> 01:15:03,667
(ENERGETIC FUNK M USIC)
1429
01:15:05,250 --> 01:15:06,750
JAXl: Oh, watch out
for that thing.
1430
01:15:06,917 --> 01:15:09,958
-(HELICOPTER WHIRRS OVERHEAD)
-(SIRENS CONTINUE WAILING)
1431
01:15:10,125 --> 01:15:11,792
Hey, hey, hey!
1432
01:15:11,958 --> 01:15:13,958
(BUS PULLS UP)
1433
01:15:16,417 --> 01:15:19,583
(BRAKES SQUEAK,
DOORS HISS AND OPEN)
1434
01:15:32,125 --> 01:15:35,250
(SIREN WAILS AND PASSES)
1435
01:15:38,042 --> 01:15:40,292
(WOM EN SIGH)
1436
01:15:41,667 --> 01:15:43,667
(NIKKl GIGGLES) We lost 'em.
1437
01:15:43,833 --> 01:15:46,167
JAXl: Who are the baddest
bitches on the planet?
1438
01:15:46,333 --> 01:15:49,375
We are!
Nobody's fucking with us!
1439
01:15:51,208 --> 01:15:54,292
You know I would hug you
right now if I had arms.
1440
01:15:56,708 --> 01:15:58,542
I guess I got
a little carried away, huh?
1441
01:15:58,708 --> 01:16:00,458
Just a teeny tiny.
1442
01:16:00,625 --> 01:16:02,667
(LAUGHS)
1443
01:16:02,833 --> 01:16:04,958
Hey, do you have a bobby pin?
1444
01:16:05,125 --> 01:16:07,958
- Oh. Sparkly or regular?
- Fallon!
1445
01:16:08,125 --> 01:16:10,958
- Jeez.
- Give it here.
1446
01:16:12,625 --> 01:16:14,375
Wake your ass up, ho.
1447
01:16:14,542 --> 01:16:16,458
NIKKl: Huh? Oh.
1448
01:16:16,625 --> 01:16:18,333
This is my souvenir.
1449
01:16:18,500 --> 01:16:20,875
Ah. Wait. Aren't you
forgetting something?
1450
01:16:21,042 --> 01:16:23,458
Oh, yeah. My money.
1451
01:16:23,625 --> 01:16:26,375
For such a bad night,
it was actually pretty good.
1452
01:16:28,208 --> 01:16:30,625
And we have Guy
to thank for this.
1453
01:16:30,792 --> 01:16:33,083
You rocked harder
than Eric Carr.
1454
01:16:33,250 --> 01:16:34,875
The Fox.
1455
01:16:35,042 --> 01:16:37,458
You're a stand-up guy, Guy.
1456
01:16:37,625 --> 01:16:39,833
Hey, you too. Well...
1457
01:16:40,000 --> 01:16:41,500
-I get it.
- GUY: Yeah.
1458
01:16:41,667 --> 01:16:43,208
Alright, I gotta get this one
to bed.
1459
01:16:43,375 --> 01:16:45,167
FALLON: 'Bye, guys.
1460
01:16:47,042 --> 01:16:49,458
Guy, you can drive me anytime.
1461
01:16:49,625 --> 01:16:51,417
As soon as I get out of jail.
1462
01:16:51,583 --> 01:16:53,958
FALLON: Ahh, hold me.
1463
01:16:54,125 --> 01:16:56,125
(DOG BARKS)
1464
01:16:56,292 --> 01:16:59,542
JAXl: You're taking the dog out.
1465
01:17:06,667 --> 01:17:08,375
Ah, can you wait for a bit?
1466
01:17:08,542 --> 01:17:11,042
It'll just be a sec.
I have to take her bags up.
1467
01:17:11,208 --> 01:17:13,000
Well, actually,
it might be more than a sec.
1468
01:17:13,167 --> 01:17:14,750
I wanna show you something.
1469
01:17:14,917 --> 01:17:18,375
After all you've done,
you deserve a reward.
1470
01:17:21,708 --> 01:17:23,542
(DOOR OPENS)
1471
01:17:25,208 --> 01:17:28,042
-(DOOR CLOSES)
- Can I get you a drink?
1472
01:17:28,208 --> 01:17:31,958
Ahh. No, thank you, I'm good.
1473
01:17:32,125 --> 01:17:33,917
I'll be right back.
1474
01:17:41,000 --> 01:17:43,208
(RUSTLING)
1475
01:17:43,375 --> 01:17:45,583
GUY: Wow.
1476
01:17:45,750 --> 01:17:48,833
This is, uh,
an impressive amount
1477
01:17:49,000 --> 01:17:50,458
of teapots you have here.
1478
01:17:50,625 --> 01:17:53,542
NIKKl: Thanks. Yeah, I've been
collecting 'em forever.
1479
01:17:53,708 --> 01:17:55,500
They're mostly vintage.
1480
01:17:55,667 --> 01:17:57,833
I'm really into the animal ones.
1481
01:17:58,000 --> 01:17:59,667
I've gotten some
sick deals on eBay.
1482
01:17:59,833 --> 01:18:01,375
(ZIPPER ZIPS)
1483
01:18:01,542 --> 01:18:03,958
You see that elephant one
1484
01:18:04,125 --> 01:18:05,917
with the pink flower?
1485
01:18:06,083 --> 01:18:08,417
Guess how much I paid for that.
1486
01:18:08,583 --> 01:18:11,583
Uh, $15?
1487
01:18:11,750 --> 01:18:14,625
99 cents. Plus shipping.
1488
01:18:14,792 --> 01:18:16,583
You can't beat that
with a stick.
1489
01:18:16,750 --> 01:18:21,250
Wow. No, that is a sick deal.
1490
01:18:21,417 --> 01:18:23,500
Wow, yeah.
1491
01:18:23,667 --> 01:18:25,583
Your, um, your place
1492
01:18:25,750 --> 01:18:28,875
is. . .is very tastefully done.
1493
01:18:29,042 --> 01:18:31,417
(TURNS ON SULTRY
CHILL-OUT M USIC)
1494
01:18:35,292 --> 01:18:37,542
I'm glad you're noticing
these things.
1495
01:18:38,833 --> 01:18:42,333
It's good, considering
why I brought you here.
1496
01:18:48,292 --> 01:18:50,458
I want to show you something.
1497
01:18:50,625 --> 01:18:52,458
Something...
1498
01:18:52,625 --> 01:18:55,083
. .very personal.
1499
01:19:02,375 --> 01:19:04,833
It's mine, that land.
1500
01:19:05,000 --> 01:19:07,625
The only thing it's missing
1501
01:19:07,792 --> 01:19:09,667
is a house.
1502
01:19:10,833 --> 01:19:13,167
A tasteful house.
1503
01:19:16,917 --> 01:19:19,125
You realise, um,
1504
01:19:19,292 --> 01:19:24,042
building a house from the ground up
is incredibly expensive.
1505
01:19:24,208 --> 01:19:27,708
I mean, it could be hundreds
of thousands of dollars.
1506
01:19:27,875 --> 01:19:29,542
Guy, what do you know about me?
1507
01:19:31,250 --> 01:19:32,917
Not much.
1508
01:19:33,083 --> 01:19:35,042
What's one thing you do know?
1509
01:19:37,292 --> 01:19:38,833
You like money?
1510
01:19:39,000 --> 01:19:42,083
And do you think
I spend it or save it?
1511
01:19:43,958 --> 01:19:45,917
(CLEARS THROAT) Save it?
1512
01:19:46,083 --> 01:19:49,625
And if I've been saving
for 11 years,
1513
01:19:49,792 --> 01:19:51,583
how much do you think I have?
1514
01:19:51,750 --> 01:19:53,125
A lot.
1515
01:19:53,292 --> 01:19:56,083
Try a fuck of a lot.
1516
01:19:57,417 --> 01:19:59,500
So when can I see
those drawings?
1517
01:20:01,375 --> 01:20:03,667
Next week. Definitely.
1518
01:20:03,833 --> 01:20:05,917
I expect a friends and family
discount.
1519
01:20:06,083 --> 01:20:08,500
Oh. Yeah, without a doubt.
1520
01:20:08,667 --> 01:20:11,958
And let me give you
my lawyer's details.
1521
01:20:12,125 --> 01:20:15,000
Have your wife call as soon as
the police arrest you.
1522
01:20:15,167 --> 01:20:17,042
Tell her Patricia referred you.
1523
01:20:17,208 --> 01:20:20,167
That's your real name?
Patricia?
1524
01:20:20,333 --> 01:20:22,000
Patricia Cornbluth.
1525
01:20:22,167 --> 01:20:24,875
Now beat it.
I need my beauty sleep.
1526
01:20:26,292 --> 01:20:27,833
Thank you.
1527
01:20:29,042 --> 01:20:32,125
Patricia. . .Cornbluth.
1528
01:20:35,500 --> 01:20:37,333
NIKKl: Oh, and, Guy?
1529
01:20:37,500 --> 01:20:39,458
When you come back
with those drawings,
1530
01:20:39,625 --> 01:20:42,000
these will be waiting for you.
1531
01:20:42,167 --> 01:20:45,167
(HALF-LAUGHS) I can't wait.
1532
01:20:49,792 --> 01:20:53,250
(POP ROCK M USIC)
1533
01:21:22,542 --> 01:21:24,833
(DOOR OPENS AND CLOSES)
1534
01:21:28,083 --> 01:21:30,917
Hmmm. You came back.
1535
01:21:31,083 --> 01:21:35,500
Anne, um, I am so sorry
1536
01:21:35,667 --> 01:21:38,208
that, uh, I got us
into this mess.
1537
01:21:38,375 --> 01:21:41,917
But, um, Nikki,
she has this lawyer
1538
01:21:42,083 --> 01:21:44,833
who will handle
the entire thing,
1539
01:21:45,000 --> 01:21:48,000
and she might not charge us,
you know, as a favour to Nikki.
1540
01:21:48,167 --> 01:21:50,708
And I think. . .
I think if I just...
1541
01:21:50,875 --> 01:21:52,333
if I go peacefully,
1542
01:21:52,500 --> 01:21:56,000
then maybe they won't come down
too hard on me, you know?
1543
01:21:56,167 --> 01:21:58,125
What are you talking about?
1544
01:21:58,292 --> 01:22:00,792
Weren't. . .weren't they here?
1545
01:22:00,958 --> 01:22:03,917
- The police?
- No.
1546
01:22:07,000 --> 01:22:08,625
Did they call?
1547
01:22:08,792 --> 01:22:10,708
No, Guy, no police
have come or called.
1548
01:22:10,875 --> 01:22:12,625
What the hell is going on?
1549
01:22:18,083 --> 01:22:20,625
Maybe I dreamt the whole thing.
1550
01:22:22,125 --> 01:22:24,500
Are you in some kind of trouble?
1551
01:22:27,625 --> 01:22:29,333
Maybe not.
1552
01:22:31,208 --> 01:22:32,792
(EXHALES)
1553
01:22:32,958 --> 01:22:34,958
I'm glad you're back.
1554
01:22:36,500 --> 01:22:37,958
I didn't think
you were coming back
1555
01:22:38,125 --> 01:22:40,125
after my mini meltdown.
1556
01:22:43,167 --> 01:22:45,292
You're allowed to have
a meltdown.
1557
01:22:46,792 --> 01:22:48,625
Of course I was coming back.
1558
01:22:48,792 --> 01:22:52,083
How else was I gonna be able
to give you this?
1559
01:22:52,250 --> 01:22:53,833
Ahh!
1560
01:22:55,167 --> 01:22:57,167
What did you have to do
to get all this?
1561
01:22:57,333 --> 01:23:00,000
- You don't wanna know.
- Actually, I do.
1562
01:23:01,458 --> 01:23:03,167
OK.
1563
01:23:03,333 --> 01:23:05,208
I'll tell you everything.
1564
01:23:05,375 --> 01:23:09,167
Because. . .because the police
1565
01:23:09,333 --> 01:23:11,917
are probably going to come here
1566
01:23:12,083 --> 01:23:13,792
and take me away.
1567
01:23:13,958 --> 01:23:15,792
- So, um. . .
- What?
1568
01:23:15,958 --> 01:23:19,417
But I want you
to know that, um...
1569
01:23:23,250 --> 01:23:24,792
. . I don't care anymore
1570
01:23:24,958 --> 01:23:27,083
about ducks being in a row.
1571
01:23:28,458 --> 01:23:30,417
I don't.
1572
01:23:30,583 --> 01:23:32,208
Ducks be damned.
1573
01:23:32,375 --> 01:23:35,917
As long as I have you
and our daughter...
1574
01:23:37,875 --> 01:23:40,333
. .ducks can go fuck themselves.
1575
01:23:40,500 --> 01:23:42,708
I don't think that
would be a good idea.
1576
01:23:42,875 --> 01:23:46,125
Then there'd just be more
to take care of.
1577
01:23:47,542 --> 01:23:50,083
Is that. . .is that a siren?
1578
01:23:50,250 --> 01:23:51,875
No.
1579
01:23:52,042 --> 01:23:55,958
That is the John Lennon mobile
I attached to the crib.
1580
01:23:57,583 --> 01:24:01,708
I assembled it myself
and a few other things.
1581
01:24:03,167 --> 01:24:05,167
(UPLIFTING M USIC)
1582
01:24:05,333 --> 01:24:07,000
(SNAPS)
1583
01:24:08,125 --> 01:24:09,792
(GROWLS PLAYFULLY)
1584
01:24:39,750 --> 01:24:42,083
(SIREN WAILS IN DISTANCE)
1585
01:24:48,333 --> 01:24:50,792
isn't this that Volvo
we were lookin' for?
1586
01:24:55,333 --> 01:24:57,875
It is that Volvo
we were lookin' for.
1587
01:24:58,042 --> 01:25:02,042
Mother-fucker's, like,
behind on six payments.
1588
01:25:02,208 --> 01:25:04,042
(LAUGHS)
1589
01:25:04,208 --> 01:25:06,833
Let's go repo that shit, man.
1590
01:25:07,000 --> 01:25:08,542
- Yeah.
- Yeah.
1591
01:25:08,708 --> 01:25:10,250
(LAUGHS)
1592
01:25:10,417 --> 01:25:13,542
('l'LL FIND A WAY' BY ROYAL RIZOW
FEAT. TY REYNOLDS)
1593
01:25:14,750 --> 01:25:16,792
SONG: ♪ Oooh, oooh
1594
01:25:16,958 --> 01:25:18,500
-♪ Oooh
-♪ Yeah, yea-yeah
1595
01:25:18,667 --> 01:25:20,917
♪ When I woke up this morning
Fresh from my dream
1596
01:25:21,083 --> 01:25:23,458
♪ Took a shower, got dressed,
got fresh on the scene
1597
01:25:23,625 --> 01:25:25,583
♪ Money on my mind
'cause I want nice things
1598
01:25:25,750 --> 01:25:28,000
♪ I continue my growth
Don't defer my dreams
1599
01:25:28,167 --> 01:25:30,000
♪ To some it'd seem
ain't made it too far
1600
01:25:30,167 --> 01:25:32,625
♪ 'Cause all they ever judge
is the price of a car
1601
01:25:32,792 --> 01:25:34,833
♪ What I got to spend?
What I drink at the bar
1602
01:25:35,000 --> 01:25:36,958
♪ And jewels on the wrist
only get you so far
1603
01:25:37,125 --> 01:25:39,375
♪ So I ain't gonna trip, man
Never gonna let up
1604
01:25:39,542 --> 01:25:41,583
♪ Just like boxing
Gotta keep my head up
1605
01:25:41,750 --> 01:25:44,000
♪ Mind under siege
Try not to get fed up
1606
01:25:44,167 --> 01:25:46,208
♪ Gotta go hard
I gotta go harder
1607
01:25:46,375 --> 01:25:48,500
♪ A little strapped for cash,
man, well, we can barter
1608
01:25:48,667 --> 01:25:50,792
♪ They died overseas
just to become a martyr
1609
01:25:50,958 --> 01:25:52,917
♪ I wanna live life
just to be a great father
1610
01:25:53,083 --> 01:25:55,292
♪ And do it all again but
some would say, "Why bother"?
1611
01:25:55,458 --> 01:25:57,583
♪ So I ain't got time
for ya negative forces
1612
01:25:57,750 --> 01:25:59,833
♪ Forget about my face, man
I ain't gotta prove it
1613
01:26:00,000 --> 01:26:02,208
♪ Mind on my money
so I gotta keep it movin'
1614
01:26:02,375 --> 01:26:04,417
♪ I'll find a way so we. . .
How's he do it?
1615
01:26:04,583 --> 01:26:08,292
♪ I'll find a way
to make a way
1616
01:26:08,458 --> 01:26:10,667
♪ For a better day
1617
01:26:10,833 --> 01:26:13,000
♪ There's no need to worry
1618
01:26:13,167 --> 01:26:14,750
♪ I'll fly away
1619
01:26:14,917 --> 01:26:17,208
♪ I'll find a way
1620
01:26:17,375 --> 01:26:19,750
♪ I'll fly away
1621
01:26:19,917 --> 01:26:22,375
♪ I'll fly aw-a-a-a-y
1622
01:26:22,542 --> 01:26:24,917
♪ Hello, did they know
I was on my way?
1623
01:26:25,083 --> 01:26:27,208
♪ Success on my mind
Gotta live for today
1624
01:26:27,375 --> 01:26:29,292
♪ Down on my knees
To the Lord, I pray
1625
01:26:29,458 --> 01:26:31,875
♪ Stay chasin' my dreams
Just to live a better day, ay!
1626
01:26:32,042 --> 01:26:34,167
♪ Ain't gonna lie, man
Times I wanna give up
1627
01:26:34,333 --> 01:26:36,417
♪ But long as I try, man
I'm never gonna give up
1628
01:26:36,583 --> 01:26:38,708
♪ Straight to the top
This life I'm gonna live up
1629
01:26:38,875 --> 01:26:41,042
♪ Oh, my crack
Success is like a mirror
1630
01:26:41,208 --> 01:26:43,375
♪ if you can't see it
then you're never gonna get it
1631
01:26:43,542 --> 01:26:45,458
♪ Dressed to impress
You gotta stay fitted
1632
01:26:45,625 --> 01:26:47,625
♪ Look 'em in the eyes
Tell 'em they need to quit it
1633
01:26:47,792 --> 01:26:50,042
♪ if we ain't on the same page
You can't roll wit' it
1634
01:26:50,208 --> 01:26:52,458
♪ Not a soul in this world, man,
can tell me different
1635
01:26:52,625 --> 01:26:54,500
♪ I play with persistence
Trained to go the distance
1636
01:26:54,667 --> 01:26:56,833
♪ Give it all you got, man,
and never look back
1637
01:26:57,000 --> 01:26:59,167
♪ I was born a great man
and that's a known fact
1638
01:26:59,333 --> 01:27:02,500
♪ I'll find a way
to make a way
1639
01:27:02,667 --> 01:27:05,208
♪ For a better day
1640
01:27:05,375 --> 01:27:07,625
♪ There's no need to worry
1641
01:27:07,792 --> 01:27:09,667
♪ I'll fly away
1642
01:27:09,833 --> 01:27:12,167
♪ I'll find a way
1643
01:27:12,333 --> 01:27:14,833
♪ I'll fly away
1644
01:27:15,000 --> 01:27:17,542
♪ I'll fly aw-a-a-a-y
1645
01:27:17,708 --> 01:27:20,000
♪ I've turned a page today
1646
01:27:20,167 --> 01:27:22,333
-♪ Blue sky's no longer grey
-♪ That's right
1647
01:27:22,500 --> 01:27:24,875
♪ A little breeze under my wings
help me out the gutter
1648
01:27:25,042 --> 01:27:26,792
-♪ So I can fly away
-♪ Yo!
1649
01:27:26,958 --> 01:27:28,792
♪ Ain't going back
to the nest no more
1650
01:27:28,958 --> 01:27:31,042
♪ Spread my wings
To the top, I go
1651
01:27:31,208 --> 01:27:33,375
♪ Success in our work
This is all I know
1652
01:27:33,542 --> 01:27:35,333
♪ I'll find a way
so we all just...
1653
01:27:35,500 --> 01:27:39,125
♪ I'll find a way
to make a way
1654
01:27:39,292 --> 01:27:41,958
♪ For a better day
1655
01:27:42,125 --> 01:27:44,083
♪ There's no need to worry
1656
01:27:44,250 --> 01:27:46,333
♪ I'll fly away
1657
01:27:46,500 --> 01:27:48,708
♪ I'll find a way
1658
01:27:48,875 --> 01:27:51,333
♪ I'll fly away
1659
01:27:51,500 --> 01:27:53,708
♪ I'll fly aw-a-a-a-y
1660
01:27:53,875 --> 01:27:55,500
♪ Yeah
1661
01:27:55,667 --> 01:27:59,417
♪ Ooooh, ah, ah, oooh
1662
01:27:59,583 --> 01:28:03,458
♪ Oh, hey, yeah
1663
01:28:03,625 --> 01:28:05,250
♪ Hey
1664
01:28:05,417 --> 01:28:07,083
♪ Yeah
1665
01:28:07,250 --> 01:28:09,125
♪ Ohhh ohhh ohhh
1666
01:28:09,292 --> 01:28:13,500
♪ Ohhh ohhh ohhh ohh-ohh, yeah
1667
01:28:14,875 --> 01:28:16,750
♪ Yeah, yeah
1668
01:28:16,917 --> 01:28:20,917
♪ Oh oh-oh oh-oh oh
1669
01:28:25,458 --> 01:28:28,042
♪ I'll find a way
1670
01:28:29,542 --> 01:28:31,625
♪ Yeah. ♪
1671
01:28:34,750 --> 01:28:37,875
(HIP-HOP M USIC)
1672
01:28:44,875 --> 01:28:47,667
SONG: ♪ Check it
Holler, holler, holler
1673
01:28:47,833 --> 01:28:50,542
♪ Yeah, yeah, yeah, come on
1674
01:28:50,708 --> 01:28:53,333
♪ Gotta make
that dollar, dollar, dollar
1675
01:28:53,500 --> 01:28:56,458
♪ Yeah, yeah, uh-huh, uh-huh
1676
01:28:57,708 --> 01:28:59,375
♪ Holler, holler, holler
1677
01:28:59,542 --> 01:29:01,708
♪ Yeah, yeah, yeah
1678
01:29:01,875 --> 01:29:05,458
♪ Gotta make
that dollar, dollar, dollar. . . ♪
123541
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.