All language subtitles for Suits.S03E16.BDRip.x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,503 --> 00:00:03,743 - I wanna go legit. - You can't. 2 00:00:03,837 --> 00:00:05,631 Then I get Lola Jensen to hack into the bar 3 00:00:05,756 --> 00:00:07,775 and just put me in there just like she did with Harvard. 4 00:00:07,799 --> 00:00:09,277 Rule number one of not getting caught, 5 00:00:09,301 --> 00:00:10,844 you don't move the goddamn body. 6 00:00:10,969 --> 00:00:14,973 Harvey, I'm stuck. I can't live my whole life like this. 7 00:00:15,098 --> 00:00:16,350 We're investment bankers. 8 00:00:16,475 --> 00:00:18,477 Our job blows yours out of the water. 9 00:00:18,602 --> 00:00:21,164 Just admit it, you want me to take the job, but you're too afraid to say it. 10 00:00:21,188 --> 00:00:22,648 I want you to take the job. 11 00:00:22,773 --> 00:00:25,234 You and your associate conspired with Harold gunderson 12 00:00:25,359 --> 00:00:27,277 to file a lawsuit against your own clients. 13 00:00:27,402 --> 00:00:28,487 That is a bribe. 14 00:00:28,612 --> 00:00:31,090 Quelling knows about your bullshit lawsuit with Harold gunderson. 15 00:00:31,114 --> 00:00:32,324 You need to call Lola Jensen. 16 00:00:32,449 --> 00:00:34,326 You said it yourself, hacking into the bar 17 00:00:34,451 --> 00:00:36,011 is twice the crime I've been committing. 18 00:00:36,119 --> 00:00:38,205 I am telling you quelling is on the trail, 19 00:00:38,330 --> 00:00:39,930 and you quitting isn't gonna change that. 20 00:00:40,040 --> 00:00:42,310 You're letting Mike walk out the door without trying to stop him, 21 00:00:42,334 --> 00:00:44,211 and anytime I ask you about anything 22 00:00:44,336 --> 00:00:46,547 all you say is, "I can't talk about it." 23 00:00:46,672 --> 00:00:49,466 Mike is gone, Harvey. The jeopardy's gone too. 24 00:00:49,591 --> 00:00:50,735 And now you wanna tell someone 25 00:00:50,759 --> 00:00:53,095 who keeps finding a reason to be pissed at you, 26 00:00:53,262 --> 00:00:55,156 and it's not the third time, and it's not the fifth time, 27 00:00:55,180 --> 00:00:56,431 and it's not the last time. 28 00:00:56,557 --> 00:00:58,277 You took money from our client's competitors 29 00:00:58,350 --> 00:00:59,685 to trump up your bullshit suit. 30 00:00:59,810 --> 00:01:01,144 The penalty is being disbarred. 31 00:01:01,270 --> 00:01:05,065 Being a lawyer is what I am. And if you take that away... 32 00:01:05,190 --> 00:01:07,693 - It's up to you. - I'll drop the suit. 33 00:01:07,859 --> 00:01:10,237 I'm officially a member of the New York bar. 34 00:01:10,571 --> 00:01:13,031 - You went to Lola? - I want to stay. 35 00:01:21,331 --> 00:01:23,792 I'd bring in champagne, but after all we've been through, 36 00:01:23,917 --> 00:01:26,253 I think scotch seems more appropriate. 37 00:01:26,378 --> 00:01:27,462 Does it? 38 00:01:30,215 --> 00:01:32,759 Harvey, we've had this conversation once. 39 00:01:32,926 --> 00:01:36,054 If you want someone who doesn't speak their mind, I'm not that person. 40 00:01:36,680 --> 00:01:37,723 I know. 41 00:01:37,848 --> 00:01:40,475 And Mike staying doesn't change my opinion. 42 00:01:40,934 --> 00:01:43,604 Telling scottie about him is a mistake. 43 00:01:43,729 --> 00:01:44,730 I know. 44 00:01:46,523 --> 00:01:48,150 Then why are you being so quiet? 45 00:01:48,275 --> 00:01:50,819 Someone who keeps finding a way to be pissed at me, 46 00:01:50,944 --> 00:01:53,905 and it's not the third time or the fifth time or the last time. 47 00:01:54,031 --> 00:01:56,241 - I wasn't gonna say that. - Yeah, well, you did. 48 00:01:56,366 --> 00:01:58,035 Because you forced it out of me. 49 00:01:58,535 --> 00:02:01,413 Donna, do you want me and scottie to succeed or not? 50 00:02:02,914 --> 00:02:04,916 I want you to be happy. 51 00:02:05,042 --> 00:02:07,044 - That's an evasive answer. - No, it isn't. 52 00:02:07,878 --> 00:02:10,005 Just isn't up to me to decide what that means. 53 00:02:12,758 --> 00:02:15,218 Now are we gonna drink to Mike staying or what? 54 00:02:16,428 --> 00:02:17,428 Give me that. 55 00:02:18,805 --> 00:02:19,805 Not that one. 56 00:02:20,974 --> 00:02:21,975 The bigger one. 57 00:02:22,434 --> 00:02:24,353 Seriously? 58 00:02:37,699 --> 00:02:39,034 - Hey. - Hey. 59 00:02:39,159 --> 00:02:40,243 I'm so glad you're home. 60 00:02:40,369 --> 00:02:42,454 I made dinner because I want to celebrate. 61 00:02:42,579 --> 00:02:44,039 I'm not taking the job. 62 00:02:46,458 --> 00:02:47,458 What? 63 00:02:47,959 --> 00:02:50,045 I went to see Harvey, and, um... 64 00:02:51,588 --> 00:02:53,340 I told him that I'm staying. 65 00:02:54,883 --> 00:02:58,136 What about the fact that it was eating you up? 66 00:02:59,513 --> 00:03:01,393 Look, Rachel, I know this isn't what you wanted. 67 00:03:01,431 --> 00:03:04,351 What I wanted? I didn't wanna give you my opinion at all, 68 00:03:04,476 --> 00:03:06,520 but you forced it out of me, and then you told me 69 00:03:06,645 --> 00:03:07,938 that you were gonna take the job. 70 00:03:08,063 --> 00:03:09,874 - Okay, Rachel... - No, and now you come in here, 71 00:03:09,898 --> 00:03:11,538 and you tell me you're gonna stay a fraud. 72 00:03:11,650 --> 00:03:13,318 - A lawyer. - A fraud. 73 00:03:16,905 --> 00:03:18,949 What happened to accepting me for who I am? 74 00:03:19,074 --> 00:03:21,368 What happened to you taking the job? 75 00:03:23,995 --> 00:03:25,247 It was a way out. 76 00:03:27,374 --> 00:03:29,626 You said you were afraid if you told me your opinion, 77 00:03:29,793 --> 00:03:30,961 I'd hold it against you, 78 00:03:31,086 --> 00:03:35,006 but now that I'm not doing what you told me to, 79 00:03:35,132 --> 00:03:36,341 you're holding it against me. 80 00:03:36,466 --> 00:03:38,635 - I am. - Yeah, that's not fair. 81 00:03:39,428 --> 00:03:40,637 I wanna know what changed 82 00:03:40,762 --> 00:03:42,573 from when you told me you were gonna take the job to now. 83 00:03:42,597 --> 00:03:43,932 I went to see quelling. 84 00:03:44,808 --> 00:03:48,186 He once had an offer on the table that would change his life, 85 00:03:48,311 --> 00:03:49,187 and he turned it down 86 00:03:49,312 --> 00:03:52,357 because he wanted to do what was right for his clients. 87 00:03:53,734 --> 00:03:55,068 Cost him everything. 88 00:03:55,193 --> 00:03:58,405 The only thing it didn't cost him was his ability to practice law. 89 00:03:58,530 --> 00:03:59,924 And I didn't want to take it away from him 90 00:03:59,948 --> 00:04:01,551 just like I don't wanna take it away from me. 91 00:04:01,575 --> 00:04:04,244 - Mike. - You said that staying is eating me up, 92 00:04:05,370 --> 00:04:08,081 but the thought of going is eating me up more. 93 00:04:10,417 --> 00:04:13,462 I'm just... I'm not ready to leave, Rachel. 94 00:04:18,717 --> 00:04:19,801 Thanks. 95 00:04:21,303 --> 00:04:23,764 - Michael Ross. - Yes? 96 00:04:23,889 --> 00:04:26,516 We'd like to ask you a few questions. 97 00:04:26,641 --> 00:04:28,894 - Who's "we?" - The U.S. attorney's office. 98 00:04:32,105 --> 00:04:33,356 What can I help you with? 99 00:04:33,815 --> 00:04:36,067 We'd prefer to have this conversation in private. 100 00:04:40,113 --> 00:04:41,364 Prefer? 101 00:04:41,990 --> 00:04:42,990 Insist. 102 00:04:51,374 --> 00:04:52,584 Scottie. 103 00:04:55,253 --> 00:04:56,588 I know we got in a fight, 104 00:04:56,713 --> 00:04:59,966 but drinking before 10:00 A.M., is that really the answer? 105 00:05:01,968 --> 00:05:03,178 It is on mad men. 106 00:05:03,470 --> 00:05:05,388 Who's that guy think he is anyway? 107 00:05:08,141 --> 00:05:09,518 Mike's staying. 108 00:05:11,436 --> 00:05:13,563 - You must be happy. - I am. 109 00:05:14,606 --> 00:05:18,985 Scottie, I'm gonna do better about being open with you. 110 00:05:20,278 --> 00:05:21,321 Good. 111 00:05:22,405 --> 00:05:24,199 Are we good? 112 00:05:26,493 --> 00:05:27,327 We're good. 113 00:05:27,452 --> 00:05:29,412 Then let's go out tonight and have some fun. 114 00:05:29,871 --> 00:05:30,956 I'm in. 115 00:05:37,170 --> 00:05:38,421 Scottie. 116 00:05:40,799 --> 00:05:41,799 Yeah? 117 00:05:44,845 --> 00:05:46,471 Let's go somewhere new. 118 00:05:50,475 --> 00:05:53,186 Donna, I don't wanna hear it. I didn't tell her about Mike. 119 00:05:53,311 --> 00:05:55,021 Harvey, Stephanie liston just called me. 120 00:05:55,397 --> 00:05:57,148 Your friend from the U.S. attorney's office? 121 00:05:58,233 --> 00:06:00,902 She said they just brought Mike in for questioning. 122 00:06:04,865 --> 00:06:07,117 Mr. Ross, Eric woodall. 123 00:06:07,242 --> 00:06:09,762 - I'm the U.S. attorney... - For the southern district of New York. 124 00:06:09,786 --> 00:06:11,246 Yeah, I know who you are. 125 00:06:11,371 --> 00:06:13,957 Then you know you're in a shitload of trouble. 126 00:06:14,249 --> 00:06:17,252 You wanna come clean, or should I lay it out for you? 127 00:06:17,711 --> 00:06:19,254 I don't know what you're talking about. 128 00:06:19,379 --> 00:06:23,008 You conspired with Harold gunderson, to defraud the United States government 129 00:06:23,174 --> 00:06:25,719 by paying off witnesses against Ava hessington. 130 00:06:27,012 --> 00:06:28,972 What? 131 00:06:29,639 --> 00:06:32,559 - You sound surprised. - I am, because it's bullshit. 132 00:06:32,684 --> 00:06:34,144 It's not bullshit. 133 00:06:35,061 --> 00:06:37,063 You're facing some major prison time, my friend. 134 00:06:37,188 --> 00:06:38,815 - I'm not your friend. - You can be. 135 00:06:38,940 --> 00:06:40,150 Pass. 136 00:06:40,275 --> 00:06:42,777 I settled a lawsuit, okay? I didn't do anything wrong. 137 00:06:42,944 --> 00:06:45,238 Hey, I don't think you did. 138 00:06:45,363 --> 00:06:47,532 Well, not on your own anyway. 139 00:06:47,657 --> 00:06:48,909 Is there a question? 140 00:06:50,118 --> 00:06:53,163 Come on, you're a bright young man. You see where I'm going. 141 00:06:53,580 --> 00:06:55,040 I don't want the dealer. 142 00:06:56,082 --> 00:06:59,920 I want the supplier. Harvey specter. 143 00:07:00,921 --> 00:07:04,716 Roll over on him, I'll cut a deal right now. 144 00:07:07,677 --> 00:07:11,139 See the money, wanna stay for your meal 145 00:07:11,264 --> 00:07:14,517 get another piece of pie for your wife 146 00:07:14,643 --> 00:07:17,729 everybody wanna know how it feel 147 00:07:17,896 --> 00:07:21,232 everybody wanna see what it's like 148 00:07:21,358 --> 00:07:24,277 I'll even eat a bean pie I don't mind 149 00:07:24,569 --> 00:07:26,154 me and missy is so early 150 00:07:26,279 --> 00:07:28,239 busy, busy making money 151 00:07:28,365 --> 00:07:29,532 all right! 152 00:07:29,658 --> 00:07:34,579 All step back I'm 'bout to dance 153 00:07:35,330 --> 00:07:37,457 the greenback boogie 154 00:07:43,630 --> 00:07:46,007 Harvey specter. I represent Mike Ross. 155 00:07:46,257 --> 00:07:48,927 Sir, you can't go back there. Sir! 156 00:07:55,600 --> 00:07:57,936 - Well, hey there. - Are you charging him? 157 00:07:58,436 --> 00:08:00,730 - Not at the moment. - Then he's coming with me. 158 00:08:00,855 --> 00:08:02,315 And you had no right to bring him in. 159 00:08:02,691 --> 00:08:04,192 I had every right to bring him in, 160 00:08:04,359 --> 00:08:06,399 but it doesn't matter 'cause he came in voluntarily. 161 00:08:06,444 --> 00:08:07,696 And he's leaving immediately. 162 00:08:07,821 --> 00:08:09,298 We were just having a friendly conversation 163 00:08:09,322 --> 00:08:12,742 about the witnesses who suddenly fell out of the Ava hessington case. 164 00:08:13,785 --> 00:08:15,745 Seems your associate was a little chummy 165 00:08:15,912 --> 00:08:18,206 with the associate at Bratton gould. 166 00:08:18,331 --> 00:08:20,417 Harvey gunderson, I think, is his name. 167 00:08:20,917 --> 00:08:22,544 Harold gunderson. 168 00:08:24,045 --> 00:08:25,422 You're right. 169 00:08:25,547 --> 00:08:27,007 You're Harvey. 170 00:08:27,966 --> 00:08:30,760 I gotta keep this all straight in my head before I make my case. 171 00:08:30,885 --> 00:08:34,764 Because once we bring Harold in, he'll point the finger at Mike, 172 00:08:34,889 --> 00:08:36,057 who will then have no choice 173 00:08:36,182 --> 00:08:39,185 but to bring it right home to you, Harvey. 174 00:08:40,145 --> 00:08:42,564 I promise I won't forget your name again. 175 00:08:43,148 --> 00:08:45,316 Open that door. 176 00:08:48,153 --> 00:08:49,988 Good talking to you, Mike. 177 00:08:50,488 --> 00:08:52,157 Hope it's the first of many. 178 00:08:53,575 --> 00:08:55,702 Jessica, I have some dire news. 179 00:08:55,827 --> 00:08:57,304 I was just walking by the conference room, 180 00:08:57,328 --> 00:08:59,914 and I saw Max pollard sitting there all by himself. 181 00:09:00,040 --> 00:09:02,143 - Harvey was a no-show? - Don't worry, I took care of everything, 182 00:09:02,167 --> 00:09:04,294 but it's not like Harvey to miss a meeting. 183 00:09:04,419 --> 00:09:06,046 Thank you, Louis. I'll look into it. 184 00:09:06,171 --> 00:09:09,215 You see, that's just it. I think something might be wrong with him. 185 00:09:09,340 --> 00:09:12,719 - You mean like he's a spy? - No, Jessica, listen. 186 00:09:12,969 --> 00:09:14,137 Ever since my heart attack, 187 00:09:14,304 --> 00:09:15,906 I've been worrying about other people's health. 188 00:09:15,930 --> 00:09:17,616 And I'd ask Donna, but I don't wanna burden her 189 00:09:17,640 --> 00:09:19,040 with the knowledge of his mortality. 190 00:09:19,642 --> 00:09:21,245 You don't think Donna knows Harvey can die? 191 00:09:21,269 --> 00:09:24,147 Look, Jessica, I know Harvey appears to be lean and relatively fit, 192 00:09:24,272 --> 00:09:26,375 but coronary disease can strike even the most handsome. 193 00:09:26,399 --> 00:09:27,776 Louis, listen to me. 194 00:09:27,942 --> 00:09:30,445 Harvey isn't sick. He didn't have a heart attack. 195 00:09:30,570 --> 00:09:33,823 And if he missed that meeting, I'm sure there's a reasonable explanation. 196 00:09:35,158 --> 00:09:37,511 I'm sure you're right. I'm gonna go check my blood pressure. 197 00:09:37,535 --> 00:09:39,079 Oh, good idea. 198 00:09:47,670 --> 00:09:49,005 Where the hell is Harvey? 199 00:09:49,130 --> 00:09:50,715 Is he supposed to be somewhere he's not? 200 00:09:51,174 --> 00:09:53,426 Donna, no games. 201 00:09:53,551 --> 00:09:55,261 He missed a meeting with a longtime client, 202 00:09:55,386 --> 00:09:57,597 so either you screwed up, which you never do, 203 00:09:57,722 --> 00:10:00,767 or there's an emergency I'm not being told about. 204 00:10:00,892 --> 00:10:02,727 - Both. - Meaning? 205 00:10:04,687 --> 00:10:07,524 I forgot to cancel that meeting because there's an emergency. 206 00:10:08,358 --> 00:10:09,358 What is it? 207 00:10:09,484 --> 00:10:11,820 Mike Ross got called in for questioning this morning. 208 00:10:17,200 --> 00:10:20,578 - Sorry about this, Harvey. - Could have been worse. 209 00:10:20,703 --> 00:10:22,413 You thought they had me for being a fraud? 210 00:10:22,539 --> 00:10:25,375 Well, I didn't think they had you for overdue library books. 211 00:10:25,500 --> 00:10:26,894 Why'd you go with them in the first place? 212 00:10:26,918 --> 00:10:29,688 Didn't your grandmother ever teach you not to get into cars with strangers? 213 00:10:29,712 --> 00:10:32,966 - I was being cooperative. - Well, don't do that again. 214 00:10:33,091 --> 00:10:34,091 Goddamn quelling. 215 00:10:34,134 --> 00:10:37,595 He didn't just hand us to the bar. He went to the justice department. 216 00:10:37,762 --> 00:10:40,557 I can't believe it. I looked him in the eye. He gave me his word. 217 00:10:40,682 --> 00:10:43,476 Screw that guy. I'm turning him into the bar. 218 00:10:43,601 --> 00:10:46,396 Right now he's not our problem. Harold is. 219 00:10:46,521 --> 00:10:47,856 No, I'm gonna talk to him. 220 00:10:48,106 --> 00:10:49,106 Not a chance. 221 00:10:49,190 --> 00:10:52,002 Harvey, they haven't brought him in yet. All I need is five minutes to tell him... 222 00:10:52,026 --> 00:10:53,111 To stick to your story? 223 00:10:53,236 --> 00:10:55,405 That's exactly why they haven't brought him in yet. 224 00:10:55,572 --> 00:10:58,074 You talk to Harold, they'll be watching, we'll be done. 225 00:10:58,199 --> 00:10:59,927 If we don't talk to him before this woodall guy 226 00:10:59,951 --> 00:11:01,953 gets him in the room, we're in deep shit. 227 00:11:02,078 --> 00:11:04,539 Then we need to talk to him without talking to him. 228 00:11:14,382 --> 00:11:16,050 Harvey: Allison holt. 229 00:11:18,011 --> 00:11:19,220 Harvey specter. 230 00:11:20,638 --> 00:11:22,348 Can't say I'm surprised to see you. 231 00:11:22,473 --> 00:11:25,476 So I assume that means you've spoken to the U.S. attorney. 232 00:11:25,602 --> 00:11:26,436 I have. 233 00:11:26,561 --> 00:11:28,688 Then I suggest we make sure we're on the same page. 234 00:11:29,189 --> 00:11:31,274 Unlike you, I don't automatically protect someone 235 00:11:31,399 --> 00:11:33,359 who may have jeopardized my firm. 236 00:11:33,484 --> 00:11:35,945 What exactly did you say when woodall came to you? 237 00:11:36,070 --> 00:11:38,031 He didn't come to me. I went to him. 238 00:11:38,531 --> 00:11:39,365 What? 239 00:11:39,490 --> 00:11:41,367 A man named James quelling came at me, 240 00:11:41,534 --> 00:11:43,745 questioning the settlement between Harold gunderson, 241 00:11:43,870 --> 00:11:45,705 Mike Ross, and your murder witnesses. 242 00:11:45,830 --> 00:11:48,917 - So you go straight to the U.S. attorney? - My integrity was questioned. 243 00:11:49,042 --> 00:11:52,503 First step isn't to go to the person I'm accused of colluding with to cover it up. 244 00:11:53,129 --> 00:11:54,172 Answer me one thing... 245 00:11:54,297 --> 00:11:55,941 Does Harold gunderson know what's going on? 246 00:11:55,965 --> 00:11:59,219 I don't know what he knows, and, frankly, I don't care. 247 00:11:59,344 --> 00:12:01,638 I fired Harold gunderson an hour ago. 248 00:12:09,312 --> 00:12:11,940 - Can I talk to you for a second? - Of course. 249 00:12:18,947 --> 00:12:21,783 - I just got taken downtown. - What? 250 00:12:21,908 --> 00:12:24,619 The U.S. attorney's office brought me in for questioning. 251 00:12:24,744 --> 00:12:28,748 I thought it was about me, but it wasn't. 252 00:12:28,873 --> 00:12:31,084 - Thank god. - No, Rachel, it's still bad. 253 00:12:31,459 --> 00:12:34,521 They're looking into the settlement that I made with Harold before Ava's trial. 254 00:12:34,545 --> 00:12:36,631 That deal wasn't exactly legitimate. 255 00:12:36,798 --> 00:12:38,716 And they want me to turn on Harvey. 256 00:12:40,301 --> 00:12:41,779 I knew you should have taken that job. 257 00:12:41,803 --> 00:12:43,888 - This has nothing to do with that. - Doesn't it? 258 00:12:44,597 --> 00:12:45,699 If you weren't working here, 259 00:12:45,723 --> 00:12:48,643 they wouldn't be able to use your relationship with Harvey as leverage. 260 00:12:48,768 --> 00:12:51,646 You think I would turn my back on him even if I wasn't working here? 261 00:12:51,771 --> 00:12:54,532 I don't think you'd ever turn your back on Harvey. That's the problem. 262 00:12:54,649 --> 00:12:57,110 - What does that mean? - Harvey wanted you to stay. 263 00:12:57,235 --> 00:12:59,070 I wanted you to leave. You chose to stay. 264 00:12:59,195 --> 00:13:01,406 So your priorities, they seem pretty clear to me. 265 00:13:01,531 --> 00:13:03,449 - Rachel, come on. - Hey, wait a minute... 266 00:13:05,493 --> 00:13:08,264 If they charge you with something, they're gonna go through your records, 267 00:13:08,288 --> 00:13:11,499 and they are going to realize that you're not a member of the bar. 268 00:13:14,836 --> 00:13:16,129 No, they won't. 269 00:13:23,094 --> 00:13:24,971 What are you talking about? 270 00:13:26,514 --> 00:13:29,726 I had Lola Jensen hack into the bar and put me in their records. 271 00:13:31,644 --> 00:13:33,004 And when were you going to tell me? 272 00:13:34,188 --> 00:13:36,024 I was going to tell you everything last night, 273 00:13:36,149 --> 00:13:38,168 but you didn't exactly seem like you were in the mood. 274 00:13:38,192 --> 00:13:40,778 Oh, I'm not in the mood right now either. 275 00:13:40,903 --> 00:13:42,423 I am gonna go outside and get some air. 276 00:13:42,530 --> 00:13:44,049 Why don't you just stay here and figure out 277 00:13:44,073 --> 00:13:46,951 if there's some other crime you can commit to get out of this one? 278 00:13:57,503 --> 00:13:59,589 You should have called me the minute this went down. 279 00:13:59,714 --> 00:14:02,342 - There wasn't time. - You had time to see Allison holt. 280 00:14:02,467 --> 00:14:04,010 I was trying to get out in front of it. 281 00:14:04,510 --> 00:14:07,597 Allison holt isn't our problem. Mike Ross is. 282 00:14:07,722 --> 00:14:09,307 The U.S. attorney keeps poking around, 283 00:14:09,432 --> 00:14:12,060 he's gonna find out that his star witness isn't even in the bar. 284 00:14:12,185 --> 00:14:13,186 No, he won't. 285 00:14:13,311 --> 00:14:17,065 If they look in the bar, they'll find Mike Ross listed as a member. 286 00:14:18,566 --> 00:14:20,735 You had him commit another felony? 287 00:14:20,860 --> 00:14:25,073 - You want me to say that out loud? - No, I don't. 288 00:14:25,656 --> 00:14:27,450 I'd rather get back to the matter at hand. 289 00:14:27,575 --> 00:14:29,786 We need to make sure Harold gunderson doesn't talk. 290 00:14:29,911 --> 00:14:32,789 Then you need to learn more about the man who's trying to make him talk, 291 00:14:32,914 --> 00:14:35,792 because he's coming for you, and you don't know who he is, 292 00:14:35,875 --> 00:14:37,585 what he'll do, or what he's got. 293 00:14:37,710 --> 00:14:38,710 I know one thing... 294 00:14:38,753 --> 00:14:39,873 If he had any kind of proof, 295 00:14:39,962 --> 00:14:42,006 someone here would have already been arrested. 296 00:14:42,131 --> 00:14:44,425 Arrested? For what? 297 00:14:45,176 --> 00:14:46,820 We're being investigated for the settlement 298 00:14:46,844 --> 00:14:49,347 between us and Bratton gould in the hessington case. 299 00:14:49,472 --> 00:14:50,306 Quelling didn't go away? 300 00:14:50,431 --> 00:14:52,225 Harvey: Quelling threatened to go to the bar. 301 00:14:52,725 --> 00:14:55,019 This is the U.S. attorney's office. 302 00:14:55,144 --> 00:14:58,231 Well, that only matters if the allegations have merit. 303 00:15:00,608 --> 00:15:02,318 I never thought I would have to ask this, 304 00:15:02,443 --> 00:15:04,195 but do the allegations have merit? 305 00:15:04,320 --> 00:15:06,960 - We're handling this, scottie. - I didn't ask who was handling it. 306 00:15:07,031 --> 00:15:08,241 I asked if they have merit. 307 00:15:15,706 --> 00:15:16,791 Scottie. 308 00:15:16,999 --> 00:15:19,377 - Scottie. - What, are you gonna be charming? 309 00:15:19,502 --> 00:15:20,711 Quote a TV show? 310 00:15:20,837 --> 00:15:22,477 What happened to "I'm going to do better?" 311 00:15:22,588 --> 00:15:24,340 God damn it, I'm trying. 312 00:15:24,465 --> 00:15:26,625 Harvey, I don't think you understand what trying means. 313 00:15:26,676 --> 00:15:27,676 You know what, scottie? 314 00:15:27,760 --> 00:15:30,531 You keep on thinking that there are things being withheld from you, but... 315 00:15:30,555 --> 00:15:32,473 But what? It's just business? 316 00:15:32,974 --> 00:15:34,976 - It is just business. - Fine. 317 00:15:35,184 --> 00:15:38,938 As a senior partner, I want to know if this firm outright broke any laws. 318 00:15:39,063 --> 00:15:41,023 - Harvey, I need to talk to you. - Not now, Donna. 319 00:15:41,065 --> 00:15:42,459 If you want me to talk to Stephanie, 320 00:15:42,483 --> 00:15:44,764 you have to tell me what you want me to ask her right now. 321 00:15:45,736 --> 00:15:48,406 I guess it's "not now, scottie." 322 00:15:53,327 --> 00:15:54,871 Mike. Mike. I need to talk to you. 323 00:15:54,996 --> 00:15:56,581 No, no, I can't even be seen with you. 324 00:15:56,706 --> 00:15:58,266 - Go, now. - But you have to talk to me. 325 00:15:58,291 --> 00:15:59,931 Allison holtjust fired me out of the blue. 326 00:16:00,001 --> 00:16:01,770 - I'm freaking out, man. - Harold, listen to me. 327 00:16:01,794 --> 00:16:03,212 You have to calm down, all right? 328 00:16:03,337 --> 00:16:04,977 Harold gunderson, you're not welcome here. 329 00:16:05,047 --> 00:16:07,234 You know what, Louis? We're in the middle of something right now, so... 330 00:16:07,258 --> 00:16:09,260 Well, I don't give a shit. Mike, do me a favor. 331 00:16:09,385 --> 00:16:12,638 Do not let this unappreciative ex-employee into our offices. 332 00:16:13,598 --> 00:16:17,685 - Harold, you have to go, right now. - No, wait, Mike. Please. 333 00:16:17,810 --> 00:16:21,105 I got a call from the U.S. attorney's office asking for me to come in. 334 00:16:21,272 --> 00:16:22,940 Somehow, they're onto what we did, 335 00:16:23,065 --> 00:16:25,026 - and I think we need to... - Harold, Harold. 336 00:16:25,776 --> 00:16:27,612 All I know about that settlement 337 00:16:27,737 --> 00:16:29,947 is that you stuck it to us because you saw the chance 338 00:16:30,072 --> 00:16:31,574 to get back at us for firing you. 339 00:16:31,741 --> 00:16:34,452 - Mike, that's not true. - I don't want to hear it, Harold. 340 00:16:34,577 --> 00:16:36,329 What you did was harsh and vindictive, 341 00:16:36,454 --> 00:16:39,665 but it was completely legal because you initiated it. 342 00:16:39,790 --> 00:16:41,792 And nobody can prove anything other than that 343 00:16:41,918 --> 00:16:44,295 as long as we both remember it. 344 00:16:46,464 --> 00:16:49,300 - I lost my job, Mike. - I'm sorry about that, Harold. 345 00:16:50,134 --> 00:16:52,053 I wish there were something I could do. 346 00:16:52,178 --> 00:16:53,763 Now I have to go back inside. 347 00:16:53,888 --> 00:16:55,765 Michael Ross, Harold gunderson, 348 00:16:55,890 --> 00:16:58,893 you're under arrest for conspiracy to defraud the United States government. 349 00:17:12,615 --> 00:17:14,534 Hey. Thanks for meeting with me. 350 00:17:14,659 --> 00:17:16,327 Donna, you can thank me all you want. 351 00:17:16,452 --> 00:17:18,287 I don't know anything about Eric woodall. 352 00:17:18,412 --> 00:17:21,092 Stephanie, come on. You know everything that goes on in that office. 353 00:17:21,207 --> 00:17:22,447 You just don't want to tell me. 354 00:17:23,960 --> 00:17:24,960 What do you want to know? 355 00:17:25,044 --> 00:17:27,272 Well, how about we start with why he's coming after Harvey? 356 00:17:27,296 --> 00:17:29,382 Because he hates dirty lawyers. 357 00:17:29,507 --> 00:17:31,300 He thinks they're the scum of the earth. 358 00:17:31,425 --> 00:17:32,718 And Harvey got on his radar? 359 00:17:32,843 --> 00:17:35,096 And the reason woodall's not on your radar 360 00:17:35,471 --> 00:17:38,724 is because the last case he won took him four years. 361 00:17:38,849 --> 00:17:40,393 So you're saying he'll stop at nothing? 362 00:17:40,810 --> 00:17:42,186 Not that I've ever seen. 363 00:17:42,311 --> 00:17:44,855 - Then we need to know what he's got. - No way. 364 00:17:44,981 --> 00:17:46,661 I called you when they brought your guy in. 365 00:17:46,816 --> 00:17:48,609 I could lose my job for that as it is. 366 00:17:49,026 --> 00:17:51,445 You have something else a lot more important than your job, 367 00:17:51,571 --> 00:17:52,571 thanks to me. 368 00:17:53,281 --> 00:17:55,324 When are you gonna stop holding that over my head? 369 00:17:55,908 --> 00:17:59,370 In another 30 seconds if you tell me what I need to know. 370 00:18:02,081 --> 00:18:03,416 He's got nothing. 371 00:18:04,333 --> 00:18:06,877 But the thing is, he wins with nothing. 372 00:18:07,753 --> 00:18:09,380 You just said he hates dirty lawyers, 373 00:18:09,505 --> 00:18:11,465 and now you're saying he'll break the law? 374 00:18:12,216 --> 00:18:14,093 He may, he may not. 375 00:18:14,594 --> 00:18:16,762 But he'll definitely bend the shit out of it. 376 00:18:19,849 --> 00:18:22,411 - I want to know what's going on. - Jessica: I told you what's going on. 377 00:18:22,435 --> 00:18:24,186 Harvey and I are taking care of a situation. 378 00:18:24,312 --> 00:18:25,952 That's a bullshit answer, and you know it. 379 00:18:27,023 --> 00:18:29,442 I don't know how it went with you and Edward darby, 380 00:18:29,609 --> 00:18:31,449 but you come into my office with that attitude, 381 00:18:31,485 --> 00:18:33,404 and it won't go well for you with me. 382 00:18:33,529 --> 00:18:35,882 My attitude comes from the fact that I worked for Edward darby. 383 00:18:35,906 --> 00:18:39,327 - I don't want to work for another one. - You're way out of line. 384 00:18:39,452 --> 00:18:41,162 Your name is not on the door here. 385 00:18:41,287 --> 00:18:43,223 No, but if this all comes down because of something 386 00:18:43,247 --> 00:18:45,166 you and Harvey did, I'm tainted by it. 387 00:18:45,333 --> 00:18:48,210 Then walk away, scottie. I'm not stopping you. 388 00:18:48,377 --> 00:18:50,671 No, the noncompete you had me sign is stopping me. 389 00:18:51,255 --> 00:18:53,049 Is that what's stopping you? 390 00:18:53,174 --> 00:18:55,426 Jessica, I moved my life back to New York. 391 00:18:55,551 --> 00:18:57,011 I don't want to move again. 392 00:18:57,136 --> 00:18:59,388 So I'm asking you one more time... 393 00:18:59,513 --> 00:19:01,015 What is going on? 394 00:19:06,437 --> 00:19:07,980 What's going on, 395 00:19:09,315 --> 00:19:12,401 is you and Harvey made an impulsive deal for you to come here, 396 00:19:12,526 --> 00:19:13,944 and clearly, it's not working out, 397 00:19:14,070 --> 00:19:18,032 or you'd be having this conversation with him and not me. 398 00:19:21,827 --> 00:19:24,789 Well, look what the cat dragged in. 399 00:19:24,955 --> 00:19:26,332 I've been in here for two hours. 400 00:19:26,457 --> 00:19:30,002 You said I was under arrest, but I still haven't been processed. 401 00:19:31,253 --> 00:19:32,922 I demand to call Harvey. 402 00:19:33,339 --> 00:19:35,424 Sorry, we can't have that. 403 00:19:36,050 --> 00:19:38,219 Then I guess you can't have a guilty verdict against me 404 00:19:38,344 --> 00:19:40,513 or anybody else, because I know my rights. 405 00:19:40,680 --> 00:19:42,973 Well, I'm afraid your rights have run smack 406 00:19:43,099 --> 00:19:45,393 into a little something called the patriot act. 407 00:19:45,518 --> 00:19:48,479 Whatever bullshit you're trying to pull only applies to terrorists. 408 00:19:48,646 --> 00:19:50,366 Then it's a good thing there are allegations 409 00:19:50,398 --> 00:19:53,192 of terrorism against those hessington witnesses. 410 00:19:58,864 --> 00:20:00,866 You're not gonna get away with this. 411 00:20:01,617 --> 00:20:03,202 I'm not getting away with anything. 412 00:20:03,327 --> 00:20:06,997 I'm just being thorough by looking into these allegations. 413 00:20:07,123 --> 00:20:08,374 Try to be patient. 414 00:20:08,499 --> 00:20:09,750 Maybe, uh, think about the fact 415 00:20:09,917 --> 00:20:14,088 that Harold gunderson is trying to be patient right next door. 416 00:20:28,144 --> 00:20:31,021 Pacing. Right on schedule. 417 00:20:31,439 --> 00:20:33,315 First sign that a man is losing it. 418 00:20:33,441 --> 00:20:34,859 It's called walking. 419 00:20:34,984 --> 00:20:37,445 You can call it what you want. I know what I'm looking at. 420 00:20:37,570 --> 00:20:39,196 Yeah. So do I. 421 00:20:39,447 --> 00:20:41,615 A guy who looked into those terrorist allegations 422 00:20:41,741 --> 00:20:43,033 and came up with nothing. 423 00:20:43,200 --> 00:20:47,329 I'll admit the rumors about those witnesses were unsubstantiated. 424 00:20:47,997 --> 00:20:49,790 But I'd be negligent if I didn't look 425 00:20:49,915 --> 00:20:53,294 into an American with ties to such questionable characters. 426 00:20:53,753 --> 00:20:56,088 And you never know what a thorough background check 427 00:20:56,213 --> 00:20:57,715 is gonna turn up. 428 00:21:00,217 --> 00:21:01,427 Then go ahead. 429 00:21:01,552 --> 00:21:03,530 Do your background check, so I can get out of here, 430 00:21:03,554 --> 00:21:06,098 because all this is doing is making me bored. 431 00:21:06,265 --> 00:21:08,476 Well, I can take care of that for you. 432 00:21:08,601 --> 00:21:10,978 Why don't I let you watch a little TV? 433 00:21:19,904 --> 00:21:21,155 Now, that's pacing. 434 00:21:30,706 --> 00:21:32,626 Did you find out anything useful on Eric woodall? 435 00:21:32,708 --> 00:21:34,919 I found out we need to start going on offense. 436 00:21:35,961 --> 00:21:37,046 How? 437 00:21:37,171 --> 00:21:39,590 Donna's having Mike compile every piece of communication 438 00:21:39,715 --> 00:21:42,092 during that settlement to prove Harold contacted us first, 439 00:21:42,218 --> 00:21:44,053 - not the other way around. - Is that true? 440 00:21:44,178 --> 00:21:45,178 You really want to know? 441 00:21:45,721 --> 00:21:47,223 After that, we're gonna read up 442 00:21:47,348 --> 00:21:50,226 on every tactic woodall used in his last case. 443 00:21:50,351 --> 00:21:52,937 - Case? - Took him four years. 444 00:21:53,479 --> 00:21:54,855 Dog with a bone. 445 00:21:54,980 --> 00:21:56,690 That's why we're going on offense. 446 00:21:56,816 --> 00:21:59,652 Well, I found out something too. 447 00:22:00,152 --> 00:22:02,112 Scottie wants to leave. 448 00:22:02,238 --> 00:22:03,447 What? 449 00:22:04,073 --> 00:22:05,825 She asked out of her noncompete. 450 00:22:06,659 --> 00:22:08,202 And what did you say? 451 00:22:08,410 --> 00:22:10,454 I said I had to discuss it with my partner. 452 00:22:10,663 --> 00:22:13,249 It would have been nice if she discussed it with her partner. 453 00:22:13,499 --> 00:22:16,252 She accused me of some pretty shady shit. 454 00:22:17,169 --> 00:22:18,587 And she's right. 455 00:22:19,171 --> 00:22:20,631 What are you talking about? 456 00:22:20,756 --> 00:22:22,466 I told you earlier, 457 00:22:23,717 --> 00:22:26,595 I didn't want to know about Mike and the bar, 458 00:22:26,720 --> 00:22:29,407 and just now, you asked me if I wanted to know about Mike and Harold, 459 00:22:29,431 --> 00:22:32,184 and again, I didn't want to know. 460 00:22:32,726 --> 00:22:36,522 And "I don't want to know" is exactly what Edward darby said. 461 00:22:37,898 --> 00:22:38,898 We're not him. 462 00:22:40,067 --> 00:22:42,152 Edward darby didn't commit those murders. 463 00:22:42,319 --> 00:22:43,654 He just covered them up. 464 00:22:43,946 --> 00:22:46,699 And it seems to me we keep doing things, 465 00:22:46,824 --> 00:22:48,701 and then we have to keep covering them up. 466 00:22:50,286 --> 00:22:51,495 We're not him. 467 00:22:52,955 --> 00:22:54,081 Harvey. 468 00:22:54,415 --> 00:22:56,458 What do you want me to tell scottie? 469 00:22:58,377 --> 00:23:01,338 If she doesn't want to be here, let her go. 470 00:23:08,387 --> 00:23:10,097 What the hell did you do? 471 00:23:10,222 --> 00:23:12,433 You know what I did. I handed you in to the bar. 472 00:23:12,600 --> 00:23:14,184 Mike Ross and I had a deal. 473 00:23:14,310 --> 00:23:16,437 Yeah, well, that deal went away when he got brought in 474 00:23:16,562 --> 00:23:18,480 for questioning by the U.S. attorney. 475 00:23:18,606 --> 00:23:20,649 What? That wasn't me. I didn't go to them. 476 00:23:20,774 --> 00:23:22,614 I don't give a shit if you went to them or not. 477 00:23:22,693 --> 00:23:24,853 This whole thing started when you walked into my office 478 00:23:24,904 --> 00:23:26,780 with a lawsuit you were bribed to create. 479 00:23:26,906 --> 00:23:28,699 And after that, I made a deal with Mike. 480 00:23:28,824 --> 00:23:30,367 And I held to my end of the bargain. 481 00:23:30,492 --> 00:23:31,619 Maybe you didn't hear me. 482 00:23:31,744 --> 00:23:33,704 That deal went away when they picked him up, 483 00:23:33,829 --> 00:23:36,749 hauled him in, and then tried to get him to turn on me. 484 00:23:36,874 --> 00:23:39,960 - Well, you can still stop this. - Yeah, well, I'm not going to. 485 00:23:40,085 --> 00:23:42,063 Well, then you better look over your shoulder every day 486 00:23:42,087 --> 00:23:44,340 for the rest of your natural-born life. 487 00:23:45,299 --> 00:23:47,551 - What did you say? - You heard me. 488 00:23:49,762 --> 00:23:51,263 Listen to me, you son of a bitch. 489 00:23:51,388 --> 00:23:53,474 You pulled out a gun and threatened to shoot my guy, 490 00:23:53,599 --> 00:23:55,368 and I don't give a shit if you didn't mean to shoot it, 491 00:23:55,392 --> 00:23:56,769 because it went off. 492 00:23:56,977 --> 00:23:59,438 They're looking into me because of you. 493 00:23:59,605 --> 00:24:01,857 And I ever so much as hear your name again, 494 00:24:01,982 --> 00:24:04,485 I will find you, and I will break every bone in your body. 495 00:24:04,610 --> 00:24:07,279 You are nothing but a badass on his high horse. 496 00:24:07,404 --> 00:24:10,366 Well, Mr. Badass, I may have started them looking into what you did, 497 00:24:10,491 --> 00:24:11,635 but you were the one who did it. 498 00:24:11,659 --> 00:24:13,661 Quelling, be on your way. 499 00:24:26,632 --> 00:24:29,385 - Rachel, have you seen Mike? - No, Louis, I haven't. 500 00:24:30,260 --> 00:24:32,513 - Okay. Is something wrong? - Yeah, something's wrong. 501 00:24:32,638 --> 00:24:34,282 We got into a fight. I haven't seen him since. 502 00:24:34,306 --> 00:24:36,159 Well, I haven't seen him since he was talking to Harold, 503 00:24:36,183 --> 00:24:37,911 - but I need him to give me... - He was talking to Harold? 504 00:24:37,935 --> 00:24:40,205 Yeah, I don't know, they were having some idiotic fight outside. Why? 505 00:24:40,229 --> 00:24:41,539 No, it's nothing. I have to go talk to Harvey. 506 00:24:41,563 --> 00:24:44,233 Whoa, wait a second. Harvey? 507 00:24:44,400 --> 00:24:46,086 Does this have something to do with why he missed his meeting this morning? 508 00:24:46,110 --> 00:24:47,903 - I can't. - Rachel. 509 00:24:49,238 --> 00:24:51,865 You need to tell me what the hell's going on, right now. 510 00:24:55,577 --> 00:24:57,472 Donna, I know you saw what happened in the lobby. 511 00:24:57,496 --> 00:24:59,724 - I don't want to hear about it. - Harvey, I can't find Mike. 512 00:24:59,748 --> 00:25:00,749 What? 513 00:25:01,208 --> 00:25:03,919 I've tried his email, I've tried texting, I've looked everywhere. 514 00:25:04,044 --> 00:25:06,171 I'm telling you, Mike is nowhere to be found. 515 00:25:06,338 --> 00:25:09,383 - Louis, not now. - Yes, now, Harvey. I know where he is. 516 00:25:10,134 --> 00:25:13,220 He's under arrest, along with Harold gunderson. 517 00:25:13,971 --> 00:25:16,140 We need to get down there right now. 518 00:25:16,807 --> 00:25:18,017 Let me get this straight. 519 00:25:18,142 --> 00:25:21,145 You two were in a heated conversation when we picked you up, 520 00:25:21,270 --> 00:25:23,105 and that had nothing to do with this. 521 00:25:23,480 --> 00:25:25,190 It had everything to do with it. 522 00:25:25,315 --> 00:25:27,115 You mean you were trying to cover your tracks. 523 00:25:27,192 --> 00:25:29,153 No, we were having a heated conversation 524 00:25:29,319 --> 00:25:31,530 about what bullshit charges these are. 525 00:25:31,655 --> 00:25:33,824 Okay, I'm done playing your games. 526 00:25:34,199 --> 00:25:36,577 He was your only friend at that firm, you got fired. 527 00:25:36,702 --> 00:25:37,786 You got him another job, 528 00:25:37,911 --> 00:25:40,914 and that's why you went to him to set this whole thing up. 529 00:25:41,040 --> 00:25:43,876 You've got your information wrong. He wasn't my friend. 530 00:25:44,001 --> 00:25:45,419 I had the chance to save his job... 531 00:25:45,544 --> 00:25:47,588 But instead, he threw me under the bus. 532 00:25:47,713 --> 00:25:49,882 Harold: That is why I instituted this lawsuit. 533 00:25:50,007 --> 00:25:52,843 So you can take your bullshit allegations somewhere else 534 00:25:52,968 --> 00:25:54,678 because I am not gonna roll on Harvey. 535 00:25:54,803 --> 00:25:56,180 I'm not rolling on Mike. 536 00:25:56,305 --> 00:25:59,475 And Harold is not gonna roll on me. 537 00:26:00,684 --> 00:26:02,561 You guys are well rehearsed. 538 00:26:04,021 --> 00:26:05,397 So I'll ask you again, 539 00:26:05,522 --> 00:26:08,275 is that what you were doing on the street today? 540 00:26:12,488 --> 00:26:14,132 Jesus Christ, you know, you drive like my Nana... 541 00:26:14,156 --> 00:26:15,741 He drives like my Nana, and she's 102. 542 00:26:15,866 --> 00:26:18,952 Relax, Louis. Ray's on it. Nobody's getting us there faster. 543 00:26:19,078 --> 00:26:20,889 I mean, I can't believe this whole thing's been going on 544 00:26:20,913 --> 00:26:22,015 and I've been completely out of the loop. 545 00:26:22,039 --> 00:26:23,319 Louis, I don't want to rehash it. 546 00:26:23,415 --> 00:26:25,542 Right now, Mike's in custody. We need to get him out. 547 00:26:25,709 --> 00:26:27,789 Yeah, and you need to tell me what the hell happened. 548 00:26:29,004 --> 00:26:32,007 Are you asking if we broke the law when we made that settlement with Harold? 549 00:26:32,132 --> 00:26:33,372 That's exactly what I'm asking. 550 00:26:36,386 --> 00:26:38,013 We have exposure. 551 00:26:41,475 --> 00:26:44,115 Well, then you better hope that ray drives a little goddamn faster, 552 00:26:44,186 --> 00:26:46,897 because you and I both know what's going on in there. 553 00:26:52,319 --> 00:26:55,030 Let me tell you what we're dealing with here. 554 00:26:55,405 --> 00:26:59,284 Conspiring to bribe witnesses... Seven years. 555 00:27:00,285 --> 00:27:03,622 You filed a sworn declaration in support of your suit. 556 00:27:03,747 --> 00:27:06,208 That's perjury... Another two years. 557 00:27:06,375 --> 00:27:07,543 And to top it all off, 558 00:27:07,626 --> 00:27:11,088 the money was transferred overseas, which would be... 559 00:27:12,047 --> 00:27:14,883 Well, you're a lawyer. Fill in the blank. 560 00:27:16,343 --> 00:27:18,178 - Wire fraud. - Bingo. 561 00:27:18,303 --> 00:27:21,807 Big winner. And your prize is 20 more years. 562 00:27:21,932 --> 00:27:25,144 And here's the thing. I am gonna make sure 563 00:27:25,269 --> 00:27:28,105 that it's not a cushy white-collar prison. 564 00:27:28,272 --> 00:27:30,023 This is just ridiculous. 565 00:27:30,399 --> 00:27:32,359 If Harold isn't broken by now, I'll shit my pants. 566 00:27:32,484 --> 00:27:34,087 If Harold's broken, then when we get there, 567 00:27:34,111 --> 00:27:35,654 Mike's gonna be on his way to prison. 568 00:27:38,031 --> 00:27:40,409 Someone needs to get in there and hold his hand. 569 00:27:40,951 --> 00:27:42,536 Not someone... 570 00:27:43,203 --> 00:27:44,913 - You. - Are you serious? 571 00:27:45,080 --> 00:27:46,360 I'm the last person in the world 572 00:27:46,456 --> 00:27:48,500 that Harold gunderson wants to see right now. 573 00:27:48,625 --> 00:27:52,754 Louis, when we were associates, who did you fear most? 574 00:27:52,880 --> 00:27:53,922 That's easy. My mother. 575 00:27:55,215 --> 00:27:56,758 I meant in the firm. 576 00:27:58,719 --> 00:28:00,095 Daniel hardman. 577 00:28:00,220 --> 00:28:03,056 So who would you most want to come in and take on Eric woodall, 578 00:28:03,182 --> 00:28:04,474 if you were in that room? 579 00:28:06,185 --> 00:28:07,686 - Daniel hardman. - Exactly. 580 00:28:07,811 --> 00:28:09,396 Look, Harold may not like you, 581 00:28:09,521 --> 00:28:11,857 but he respects you, and he's all alone. 582 00:28:11,982 --> 00:28:13,150 Now, when we get there, 583 00:28:13,275 --> 00:28:15,152 I need you to channel your inner hardman, 584 00:28:15,319 --> 00:28:18,071 get him to trust you, and then shut him the hell up. 585 00:28:26,038 --> 00:28:27,873 Can I talk to you for a second? 586 00:28:28,457 --> 00:28:29,625 You look concerned. 587 00:28:35,464 --> 00:28:37,090 Do you know why I never batted an eye 588 00:28:37,257 --> 00:28:39,968 when I found out Harvey had hired a kid who didn't go to law school? 589 00:28:40,385 --> 00:28:42,304 Because you're loyal to him. 590 00:28:42,763 --> 00:28:45,349 Because I knew what was inside him. 591 00:28:45,515 --> 00:28:47,184 And I thought if he had a protege... 592 00:28:47,309 --> 00:28:49,853 He could have hired a protege from Harvard. 593 00:28:50,354 --> 00:28:52,314 But he wouldn't have been forced to protect him. 594 00:28:53,023 --> 00:28:55,108 And he wouldn't have become the man he is today. 595 00:28:56,401 --> 00:28:58,445 Well, now that protege is in trouble. 596 00:29:01,949 --> 00:29:04,409 They have Mike and Harold gunderson in custody. 597 00:29:06,453 --> 00:29:08,080 Then Harvey's in trouble too. 598 00:29:10,123 --> 00:29:11,833 Mike would never turn on Harvey. 599 00:29:11,959 --> 00:29:15,671 You never know what might happen to a person once they get in that room. 600 00:29:19,591 --> 00:29:20,592 Donna: Not now, scottie. 601 00:29:20,717 --> 00:29:24,680 Donna, I'm just writing him a note telling him I wanted to talk. 602 00:29:25,264 --> 00:29:26,974 "To talk". 603 00:29:29,935 --> 00:29:31,895 I don't think you know how hard he's trying. 604 00:29:32,020 --> 00:29:33,981 I know he's trying. 605 00:29:34,314 --> 00:29:36,024 I'm just not sure that it's good enough. 606 00:29:36,149 --> 00:29:38,694 - You knew who he was, scottie. - And I thought he would change. 607 00:29:38,819 --> 00:29:41,172 I think he has changed, and if it's not enough for you, then... 608 00:29:41,196 --> 00:29:44,032 That's not the problem. I think that he's changed too much, 609 00:29:44,157 --> 00:29:45,797 and I think it happened before I got back. 610 00:29:47,327 --> 00:29:49,037 He's a good man, scottie, 611 00:29:49,663 --> 00:29:51,623 but he's not perfect. 612 00:29:52,541 --> 00:29:54,543 Sometimes you just have to take what you get, 613 00:29:54,876 --> 00:29:56,336 or walk away. 614 00:30:05,512 --> 00:30:08,307 You know, they did an experiment a few years back. 615 00:30:08,432 --> 00:30:10,684 Took five mice, put 'em in a cage, 616 00:30:10,809 --> 00:30:12,769 fed them just enough to survive, 617 00:30:12,894 --> 00:30:14,855 and you know what happened? 618 00:30:14,980 --> 00:30:18,108 One by one, they cornered the weakest mouse 619 00:30:18,233 --> 00:30:19,860 and ate him alive. 620 00:30:21,611 --> 00:30:24,448 You know what you're gonna be when you get to prison, Mike? 621 00:30:24,573 --> 00:30:26,783 - The weakest mouse. - Bullshit. 622 00:30:26,908 --> 00:30:28,910 They have done studies, and I've read them, 623 00:30:29,036 --> 00:30:30,156 and that's not what happens. 624 00:30:30,245 --> 00:30:32,539 The only way a mouse eats one of his own 625 00:30:32,664 --> 00:30:35,208 is if he's been contaminated by another species. 626 00:30:35,334 --> 00:30:38,628 Yeah, you're right. It's bullshit. 627 00:30:38,754 --> 00:30:42,549 But you know who believed it when I told it to him, five minutes ago? 628 00:30:43,050 --> 00:30:45,427 Harold. 629 00:30:55,145 --> 00:30:58,357 Looks like you're out of time. Harold's ready to talk. 630 00:31:01,109 --> 00:31:03,236 You want to tell me something first? 631 00:31:12,746 --> 00:31:15,040 Get to him before he changes his mind. 632 00:31:18,835 --> 00:31:21,088 - I demand to see my client. - You can see him, 633 00:31:21,213 --> 00:31:23,298 but I'm not letting him go, 'cause in five minutes, 634 00:31:23,423 --> 00:31:25,384 I'm gonna come back to him with a sledgehammer. 635 00:31:30,222 --> 00:31:31,598 Not so fast. 636 00:31:32,224 --> 00:31:33,600 I demand to see my client, 637 00:31:33,725 --> 00:31:36,061 and my client isn't Mike Ross, it's Harold gunderson. 638 00:31:37,145 --> 00:31:39,940 - And you are? - Louis litt, Pearson specter. 639 00:31:41,274 --> 00:31:43,402 You're telling me that a man who works at the law firm 640 00:31:43,527 --> 00:31:47,072 he's accused of colluding with just happens to be his attorney? 641 00:31:47,239 --> 00:31:49,116 - That's exactly what I'm saying. - Bullshit. 642 00:31:49,282 --> 00:31:51,701 No. What's bullshit is you thinking it's up to you 643 00:31:51,827 --> 00:31:53,347 who gets to represent Harold gunderson. 644 00:31:54,121 --> 00:31:56,391 So if I walk in there right now and ask him who his attorney is, 645 00:31:56,415 --> 00:31:58,750 - he's gonna say it's you? - Doesn't matter what he says. 646 00:31:58,875 --> 00:32:01,586 It's 4:07, and if you don't let me see my client, 647 00:32:01,753 --> 00:32:04,297 anything he says after this second will be inadmissible. 648 00:32:04,423 --> 00:32:06,508 And I will rain down fourth amendment claims on you 649 00:32:06,633 --> 00:32:08,343 for the rest of your goddamn life. 650 00:32:12,305 --> 00:32:14,683 If you wanted some me time, all you had to do was ask. 651 00:32:15,100 --> 00:32:16,411 You'd better have some good news for me, 652 00:32:16,435 --> 00:32:18,121 othenlvise I'm gonna be having plenty of me time. 653 00:32:18,145 --> 00:32:21,481 Harvey, this woodall guy is serious. 654 00:32:21,648 --> 00:32:24,109 - I'm serious too. - Then why am I still in here? 655 00:32:24,568 --> 00:32:26,695 Because we're waiting for Louis. 656 00:32:26,862 --> 00:32:30,782 - Louis? To do what? - Convince Harold not to talk. 657 00:32:32,033 --> 00:32:34,369 Holy shit. Louis is in with Harold? 658 00:32:34,494 --> 00:32:36,955 - Harold hates Louis! - It's our best shot. 659 00:32:42,043 --> 00:32:43,837 So what do we do now? 660 00:32:44,671 --> 00:32:45,671 We wait. 661 00:32:52,471 --> 00:32:54,639 Louis, what are you doing here? 662 00:32:55,474 --> 00:32:56,725 First off, how you doing? 663 00:32:56,850 --> 00:33:00,645 How do you think I'm doing? I'm in the seventh circle of hell. 664 00:33:01,354 --> 00:33:02,939 Well, the cavalry has arrived. 665 00:33:03,440 --> 00:33:06,234 I don't need the cavalry. I've decided to get out. 666 00:33:06,359 --> 00:33:08,195 Okay, Harold, you cannot sign a deal. 667 00:33:08,320 --> 00:33:10,155 You'll never work as a lawyer again. 668 00:33:10,363 --> 00:33:12,866 What do you care? You fired me as a lawyer. 669 00:33:12,991 --> 00:33:15,911 Now all of a sudden you're my best friend when you need something from me? 670 00:33:15,994 --> 00:33:19,039 - Go to hell, Louis! - Okay, you know what? 671 00:33:19,789 --> 00:33:20,916 You're right. 672 00:33:21,416 --> 00:33:24,169 I'm not your friend. Never was. 673 00:33:24,336 --> 00:33:26,713 But the one thing I've never done is lie to you. 674 00:33:27,422 --> 00:33:29,925 Now, you have a chance to walk out of here today, 675 00:33:30,050 --> 00:33:31,718 as if none of this has ever happened, 676 00:33:31,843 --> 00:33:34,804 and all you have to do is trust me. 677 00:33:35,805 --> 00:33:38,600 You have no idea who that man is. 678 00:33:38,725 --> 00:33:39,935 No idea? 679 00:33:40,519 --> 00:33:42,395 How do you think I got in the room? 680 00:33:42,521 --> 00:33:44,814 Okay, well, you know, Louis, 681 00:33:44,940 --> 00:33:47,442 I am glad you got to take a good look at it, 682 00:33:47,567 --> 00:33:49,402 because if I don't give them Mike, 683 00:33:49,528 --> 00:33:51,988 I could be in here for the rest of my life. 684 00:33:53,823 --> 00:33:56,826 Jessica: Lawyers don't get paid to look out the window. 685 00:33:59,454 --> 00:34:01,331 I can't concentrate either. 686 00:34:01,581 --> 00:34:03,142 I just wish there was something we could do. 687 00:34:03,166 --> 00:34:06,878 Rachel, if this thing moves fowvard to trial, 688 00:34:07,045 --> 00:34:09,714 I will do everything in my power to win. 689 00:34:10,340 --> 00:34:13,885 But there's two minutes left in the game, and our star players are on the field. 690 00:34:14,010 --> 00:34:17,931 So right now, we just have to have faith. 691 00:34:19,224 --> 00:34:20,225 We? 692 00:34:20,767 --> 00:34:21,893 We. 693 00:34:23,019 --> 00:34:24,813 You're going to work here. 694 00:34:24,938 --> 00:34:26,690 We're going to be family. 695 00:34:28,650 --> 00:34:32,404 And the way to get to know your family is by being with them 696 00:34:32,529 --> 00:34:34,614 when their loved ones are in trouble. 697 00:34:38,368 --> 00:34:39,911 How long do we wait? 698 00:34:43,206 --> 00:34:44,916 As long as it takes. 699 00:34:49,212 --> 00:34:51,840 I want to talk to you about my defense strategy. 700 00:34:52,632 --> 00:34:54,593 This is your defense strategy. 701 00:34:54,718 --> 00:34:55,718 If this doesn't work, 702 00:34:55,802 --> 00:34:57,738 you're gonna want to talk to a different lawyer than me. 703 00:34:57,762 --> 00:34:59,722 Harvey, I don't care what Harold gives them on me, 704 00:34:59,806 --> 00:35:00,890 I'm not giving them you. 705 00:35:02,225 --> 00:35:04,203 - I want to tell you a story. - I don't want to hear a story. 706 00:35:04,227 --> 00:35:07,314 It's about the time I decided to tell my dad about my mom. 707 00:35:07,439 --> 00:35:08,833 You remember what I told you about her? 708 00:35:08,857 --> 00:35:11,901 - Harvey... - I was 20, out of the house, 709 00:35:12,027 --> 00:35:13,612 and I told her I would never tell him 710 00:35:13,737 --> 00:35:16,031 as long as she never brought anyone... 711 00:35:20,035 --> 00:35:23,330 I came home to do laundry one day, and I heard... 712 00:35:27,125 --> 00:35:28,752 I heard, 713 00:35:29,669 --> 00:35:33,590 and then I saw, and I told him that night. 714 00:35:37,385 --> 00:35:39,679 Because sometimes it's better to tell. 715 00:35:44,726 --> 00:35:46,353 She deserved that. 716 00:35:47,228 --> 00:35:48,521 So do I. 717 00:35:48,730 --> 00:35:50,023 This whole thing was my idea. 718 00:35:50,148 --> 00:35:52,484 I gave the go-ahead. It's me woodall wants. 719 00:35:52,609 --> 00:35:54,694 - Well, he's not getting you! - Yes, he is. 720 00:35:54,819 --> 00:35:57,214 No, I don't care what happens in that room, I'm not giving you up! 721 00:35:57,238 --> 00:35:58,865 - Don't be a fool. - Don't be an asshole! 722 00:35:58,990 --> 00:36:01,534 Listen to me, god damn it, I'm giving you permission... 723 00:36:01,660 --> 00:36:04,079 I don't give a shit what you're giving me! 724 00:36:06,998 --> 00:36:08,249 I hired a fraud. 725 00:36:09,334 --> 00:36:11,503 And then we crossed the line with Clifford danner, 726 00:36:11,628 --> 00:36:14,714 then with Lola Jensen, and then with these witnesses, 727 00:36:14,839 --> 00:36:18,385 and to top it all off, we suborned perjury with Edward darby. 728 00:36:18,551 --> 00:36:21,888 If it comes to it, you point the finger at me. You got that? 729 00:36:24,974 --> 00:36:27,060 Let's just hope it doesn't come to it. 730 00:36:31,189 --> 00:36:34,025 It's over. Let's get the hell out of here. 731 00:36:35,860 --> 00:36:37,612 Hey, Mike. How's it going? 732 00:36:45,870 --> 00:36:47,539 Mr. Specter! 733 00:36:52,252 --> 00:36:53,420 Eric. 734 00:36:53,545 --> 00:36:56,172 Just because you stopped gunderson from testifying 735 00:36:56,297 --> 00:36:57,757 doesn't mean I'm dropping this case. 736 00:36:57,882 --> 00:37:01,177 Then don't. And I'll come after you for malicious prosecution. 737 00:37:01,344 --> 00:37:02,721 You have no basis for that. 738 00:37:02,846 --> 00:37:05,807 You arrested my client, he was here four hours, 739 00:37:05,932 --> 00:37:08,435 and you have no log with an outgoing call to me, 740 00:37:08,560 --> 00:37:11,521 all on the basis of a fabricated terrorism claim. 741 00:37:11,646 --> 00:37:14,399 Now, if that's not malicious, I don't know what is. 742 00:37:14,524 --> 00:37:16,317 You say what you want. 743 00:37:16,443 --> 00:37:19,904 You're a dirty lawyer, and now you're on my radar. 744 00:37:20,655 --> 00:37:24,784 If I'm a dirty lawyer, then you're looking in the mirror. 745 00:38:46,991 --> 00:38:48,451 I'm so sorry. 746 00:38:48,576 --> 00:38:50,370 I just thought that I would never... 747 00:38:50,495 --> 00:38:51,538 Rachel. 748 00:38:53,414 --> 00:38:54,916 Everything's gonna be okay. 749 00:39:01,548 --> 00:39:03,633 Hey, honey, I'm home. 750 00:39:04,801 --> 00:39:07,011 Did you remember to pick up the kids like I asked? 751 00:39:07,136 --> 00:39:08,221 Yep. 752 00:39:08,346 --> 00:39:11,224 The youngest one's turning into a real pain in the ass. 753 00:39:14,644 --> 00:39:16,729 - It's good to have you back. - Good to be back. 754 00:39:21,025 --> 00:39:22,902 What's on your mind, Harvey? 755 00:39:23,611 --> 00:39:27,073 You were right. We are becoming Edward. 756 00:39:28,783 --> 00:39:29,868 I know. 757 00:39:30,493 --> 00:39:32,328 And we need to get back to being us. 758 00:39:33,580 --> 00:39:35,623 Did you let her know about our decision yet? 759 00:39:37,417 --> 00:39:40,753 I assumed you'd want to take care of that yourself. 760 00:39:48,887 --> 00:39:49,888 Hey. 761 00:39:51,848 --> 00:39:52,849 Hey. 762 00:39:53,933 --> 00:39:55,101 You want a drink? 763 00:39:56,477 --> 00:39:58,187 They do it on mad men, right? 764 00:40:05,361 --> 00:40:08,489 Jessica and I are gonna let you out of your noncompete. 765 00:40:10,783 --> 00:40:12,160 What about the buy-in? 766 00:40:13,036 --> 00:40:14,495 We'll take care of the buy-in. 767 00:40:17,040 --> 00:40:18,249 Harvey, I, um... 768 00:40:18,374 --> 00:40:20,835 Mike Ross never went to law school. 769 00:40:20,960 --> 00:40:23,129 I knew it, and I hired him anyway. 770 00:40:25,548 --> 00:40:27,425 Why are you telling me now? 771 00:40:28,509 --> 00:40:32,388 Because you accused Jessica of being Edward darby. 772 00:40:34,098 --> 00:40:35,558 It wasn't her. 773 00:40:37,310 --> 00:40:38,811 It was me. 774 00:40:48,321 --> 00:40:50,615 I still can't stay, Harvey. 775 00:40:51,616 --> 00:40:52,784 I know. 776 00:41:00,041 --> 00:41:03,169 I just want to stop lying to the people I love. 777 00:41:09,217 --> 00:41:10,510 I'm sorry. 778 00:41:25,692 --> 00:41:26,818 I told her. 779 00:41:27,777 --> 00:41:29,070 I know. 780 00:41:30,279 --> 00:41:32,782 - She won't tell anyone. - I know. 781 00:41:34,701 --> 00:41:36,077 She's leaving. 782 00:41:38,538 --> 00:41:39,622 I know. 783 00:41:43,334 --> 00:41:47,005 Harvey, you're a good man. 784 00:41:47,922 --> 00:41:49,007 Am I? 785 00:41:50,008 --> 00:41:52,051 I turned quelling into the bar. 786 00:41:52,260 --> 00:41:54,303 I took my rage out on him. 787 00:41:54,971 --> 00:41:56,431 He didn't deserve it. 788 00:41:57,515 --> 00:41:59,142 Which is why I stopped it. 789 00:42:00,435 --> 00:42:01,602 What are you talking about? 790 00:42:02,854 --> 00:42:04,689 Do you seriously think that Stephanie liston 791 00:42:04,814 --> 00:42:07,066 is the only person who owes me a favor? 792 00:42:09,694 --> 00:42:11,130 Well, that doesn't make me a good man. 793 00:42:11,154 --> 00:42:13,573 That makes you a good man for me. 794 00:42:15,116 --> 00:42:18,911 Harvey, sometimes we need a little help. 795 00:42:27,295 --> 00:42:28,671 Harvey: Big day. 796 00:42:32,133 --> 00:42:33,593 Horrible day. 797 00:42:34,969 --> 00:42:36,429 It ended well. 798 00:42:38,139 --> 00:42:39,348 Thank you. 799 00:42:39,474 --> 00:42:41,934 You and Louis really came through. 800 00:42:42,060 --> 00:42:43,311 So did you. 801 00:42:47,440 --> 00:42:49,025 Look, I know what you're thinking. 802 00:42:49,150 --> 00:42:51,069 - No, you don't. - You don't want to go to jail. 803 00:42:51,194 --> 00:42:52,445 Harvey... 804 00:42:56,074 --> 00:42:59,535 I sat in that room today and listened to you tell me 805 00:42:59,660 --> 00:43:01,537 that ever since the day we met, 806 00:43:01,662 --> 00:43:03,998 you've had to cross one line after another, and... 807 00:43:04,123 --> 00:43:05,875 - Mike... - No, just... 808 00:43:06,793 --> 00:43:08,294 Let me finish. 809 00:43:09,879 --> 00:43:11,839 First there was Clifford danner, 810 00:43:12,507 --> 00:43:14,467 then the witnesses, 811 00:43:14,592 --> 00:43:17,220 then suborning perjury, not to mention the 17 things 812 00:43:17,345 --> 00:43:19,639 we did to stop the merger in the first place. 813 00:43:22,225 --> 00:43:23,935 All of it, since you hired me. 814 00:43:24,143 --> 00:43:26,687 Look, that's not what I said. 815 00:43:26,813 --> 00:43:27,980 Yes, it is. 816 00:43:28,106 --> 00:43:30,358 I wasn't blaming you for those things. 817 00:43:30,483 --> 00:43:31,692 It doesn't matter. 818 00:43:34,779 --> 00:43:37,907 I'm tired of putting the people I care about in jeopardy. 819 00:43:42,787 --> 00:43:44,705 I called Jonathan sidwell this afternoon. 820 00:43:47,959 --> 00:43:49,418 I took the job. 821 00:43:51,379 --> 00:43:52,713 We just got out. 822 00:43:53,548 --> 00:43:54,757 Harvey... 823 00:43:56,968 --> 00:43:59,804 You gave me permission to point the finger at you. 824 00:44:04,642 --> 00:44:06,519 Give me permission to go. 825 00:44:25,037 --> 00:44:26,330 You're a good man, Harvey. 826 00:44:27,832 --> 00:44:29,000 Thanks. 827 00:44:37,133 --> 00:44:39,427 Hey, when's your last day? 828 00:44:39,677 --> 00:44:41,095 I don't know. Why? 829 00:44:41,220 --> 00:44:42,865 Well, I want to take you out to dinner, you know? 830 00:44:42,889 --> 00:44:44,182 I'm not gonna see you anymore. 831 00:44:44,765 --> 00:44:48,269 I don't think you realize, but I'm not exactly leaving. 832 00:44:50,646 --> 00:44:53,065 Sidwell. You're a client. 833 00:44:53,191 --> 00:44:55,276 Which means technically, you work for me now. 834 00:44:55,568 --> 00:44:56,944 No, I don't. 835 00:44:57,361 --> 00:44:58,738 "No, I don't, boss." 836 00:44:58,863 --> 00:45:00,239 - Don't even try it. - Or "sir". 837 00:45:00,364 --> 00:45:01,782 Whichever feels least comfortable. 838 00:45:01,908 --> 00:45:03,826 You know, since I'm working alone now, 839 00:45:03,951 --> 00:45:05,828 I guess that makes me Superman. 840 00:45:05,953 --> 00:45:08,915 Or aquaman, seeing as you're in over your head. 63110

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.