All language subtitles for The.Deer.Hunter.1978.REMASTERED.1080p.BluRay.X264-AMIABLE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:41,417 --> 00:03:43,249 Down! 2 00:04:53,250 --> 00:04:54,786 How ya doin'? 3 00:04:55,875 --> 00:04:59,573 Hey, watch out, Axel. We'll be calling him old fireballs after tonight. 4 00:04:59,667 --> 00:05:02,080 - Fuckin' A. - Not bad. 5 00:05:04,042 --> 00:05:05,999 Hey, Stevie, now that you're going to the army, 6 00:05:06,083 --> 00:05:08,166 how about giving me my 20 bucks back? 7 00:05:17,167 --> 00:05:19,250 - So long, Mike. - Take care, Mike. 8 00:05:19,333 --> 00:05:21,199 I'll see you, fellas. 9 00:05:21,292 --> 00:05:24,000 - Freddy! - Hi, Mike. Be good. 10 00:05:24,125 --> 00:05:27,448 - You hear about the happy Roman? - Yeah. 11 00:05:27,542 --> 00:05:30,034 - He was "glad he ate her". - Come on. Let's go, let's go. 12 00:05:30,125 --> 00:05:31,332 - Where's Stan? - All right? 13 00:05:31,417 --> 00:05:33,374 - Hey, Stan! Let's go! - Take care. 14 00:05:33,458 --> 00:05:36,121 - Nick! - All right! 15 00:05:36,208 --> 00:05:38,165 - Take care of yourself, OK? - Bye-bye. 16 00:05:38,250 --> 00:05:41,448 - So long. - Take it easy, Mike. 17 00:05:41,542 --> 00:05:44,501 - Don't get your ass shot off, OK? Good luck. - Nah, I won't. 18 00:05:44,583 --> 00:05:45,915 Hey! 19 00:05:46,000 --> 00:05:48,868 Say, Mike, take care of yourself. Good luck to you. 20 00:05:48,958 --> 00:05:50,745 - Kill a few for me, too. - I will. Stay out of trouble. 21 00:05:50,875 --> 00:05:52,366 - Ax... - Hey, little killer. 22 00:05:52,458 --> 00:05:55,292 Stevie! Hey! 23 00:05:57,458 --> 00:05:59,620 Hey, Axel, there's Stan. Stanley! 24 00:05:59,750 --> 00:06:02,618 - Stanley, you asshole. - Hey, Stan! 25 00:06:04,458 --> 00:06:06,120 Stan, it's no use! 26 00:06:06,250 --> 00:06:08,617 Come on, Stosh. You're beautiful now. 27 00:06:08,750 --> 00:06:10,707 You're still an ugly bastard, Stan! 28 00:06:10,792 --> 00:06:14,741 - Good luck to you in the army, Mike. - Hey, Axel. Get Stanley. 29 00:06:14,833 --> 00:06:17,075 Come on. Come on. 30 00:06:17,167 --> 00:06:19,159 Come on, Stosh, get the hell out of here. 31 00:06:19,250 --> 00:06:20,957 Come on, Stan. Let's go. 32 00:06:21,042 --> 00:06:22,749 - Come on. - Let's go! 33 00:06:25,167 --> 00:06:29,241 Very mature. Very mature, well-adapted individual, Stosh. 34 00:06:29,333 --> 00:06:31,541 - Take it easy. - Whoa. 35 00:06:31,625 --> 00:06:35,369 Hey! Look at that! Whoa! What the hell is that? 36 00:06:35,500 --> 00:06:37,457 Where? Oh, yeah. 37 00:06:38,917 --> 00:06:42,661 Holy shit. You know what that is? Those are sun dogs. 38 00:06:43,292 --> 00:06:44,408 What does it mean? 39 00:06:44,500 --> 00:06:47,618 It means a blessing on the hunter sent by the great wolf to his children. 40 00:06:47,750 --> 00:06:51,289 - What the fuck are you talking about? - No, it's an old Indian thing. 41 00:06:51,833 --> 00:06:53,165 You're full of shit. 42 00:06:53,250 --> 00:06:55,913 Stanley, would I shit you about something like that? 43 00:06:57,583 --> 00:06:59,245 You know, Mike, 44 00:06:59,333 --> 00:07:02,201 there's times when nobody but a doctor can understand you. 45 00:07:02,292 --> 00:07:04,375 And that's an omen, you know that? 46 00:07:04,458 --> 00:07:07,622 You know that we could have one great fucking hunting trip tonight? 47 00:07:07,708 --> 00:07:10,780 You know, Mike, I don't know where the hell you come up with all this shit. 48 00:07:11,375 --> 00:07:13,082 Hey, wait a minute. 49 00:07:13,167 --> 00:07:16,865 What, are you...? Are you thinking of going deer hunting tonight? 50 00:07:16,958 --> 00:07:21,077 Ah, not tonight. I'm getting married tonight. You fucking guys would go deer hunting. 51 00:07:21,167 --> 00:07:24,456 Hey, hey. First we get you legal. Tuck you in bed with Angela. 52 00:07:26,000 --> 00:07:28,413 You guys are all fucking nuts, you know that? 53 00:07:28,500 --> 00:07:30,867 - Boy, you're all crazy. - Life is over. 54 00:07:30,958 --> 00:07:33,917 Right. You're getting married. We're crazy. 55 00:07:34,000 --> 00:07:35,707 It's all right. Hey... 56 00:07:35,792 --> 00:07:38,956 It's all right. We'll be right there. We'll be right with you, all of us, won't we? 57 00:07:39,042 --> 00:07:40,283 Right? Am I right? 58 00:07:40,375 --> 00:07:42,492 - Right. - Fuckin' A, man. 59 00:07:42,583 --> 00:07:44,825 Come on. Come on, you guys. 60 00:07:44,917 --> 00:07:47,955 - I'm buying the first round this morning. - Hey, Steven! Steven! 61 00:07:48,042 --> 00:07:50,955 Any help you might need tonight, just feel free to call on me. 62 00:07:51,042 --> 00:07:52,078 Oh... 63 00:07:52,167 --> 00:07:54,580 Hey, Stanley, sometimes your sense of humour ain't funny. 64 00:07:54,667 --> 00:07:56,829 - Come on, Steven. - Willing fingers. 65 00:07:56,917 --> 00:07:58,954 Extra lips. 66 00:07:59,083 --> 00:08:00,915 Fuckin' A, man. 67 00:08:01,000 --> 00:08:04,289 - Hey, you're a regular poet, Axel. - I couldn't agree with you more. 68 00:08:04,375 --> 00:08:06,207 - Get in the car. - Come on. Come on. 69 00:08:11,667 --> 00:08:13,533 I do. 70 00:08:15,625 --> 00:08:17,491 I do. 71 00:08:20,333 --> 00:08:22,074 I do. 72 00:08:34,375 --> 00:08:36,287 Oh, my God. 73 00:08:47,875 --> 00:08:49,958 I still do not believe this. 74 00:08:50,833 --> 00:08:53,576 My own boy with a strange girl. 75 00:08:53,667 --> 00:08:56,080 And not so thin, if you understand my meaning. 76 00:08:56,167 --> 00:08:58,409 Not such a thin girl. 77 00:08:58,500 --> 00:09:01,789 The next thing you know, he goes to Vietnam. 78 00:09:05,458 --> 00:09:08,417 I do not understand, Father. 79 00:09:10,167 --> 00:09:12,659 I understand nothing anymore. 80 00:09:12,750 --> 00:09:14,286 Nothing! 81 00:09:14,375 --> 00:09:15,786 Oh! 82 00:09:17,042 --> 00:09:18,829 Why? 83 00:09:22,708 --> 00:09:24,825 Can you explain? 84 00:09:24,917 --> 00:09:27,580 Can anyone explain? 85 00:09:54,542 --> 00:09:57,000 - Pass him on the inside. - Oh-ho, you'd never do it. 86 00:09:57,125 --> 00:09:58,661 Shut the hell up. I'm trying to concentrate. 87 00:09:58,792 --> 00:10:01,250 - It's your Caddy against my truck. - Today your lucky day? 88 00:10:01,375 --> 00:10:03,332 You can't make it. 89 00:10:19,792 --> 00:10:22,660 - Whoa! Mike! - Hey, hey, Axel, you owe him a window. 90 00:10:22,750 --> 00:10:25,743 Mike! Hey, mighty Mike! 91 00:10:25,833 --> 00:10:27,870 - Whoa, Axel. - Here's your truck back. 92 00:10:27,958 --> 00:10:31,451 - Oh, hell! I hope he didn't break an axle. - I wouldn't want to take advantage of you. 93 00:10:31,542 --> 00:10:32,623 Axel! 94 00:10:32,708 --> 00:10:34,791 It's a million-to-one shot against a sure thing. 95 00:10:34,875 --> 00:10:36,662 - There's no such thing as a sure thing. - Yeah. 96 00:10:36,792 --> 00:10:38,704 Did you see that? 97 00:10:38,792 --> 00:10:41,751 - Hey, Boom! - Hey, how ya doin'? 98 00:10:43,875 --> 00:10:45,332 Don't take anybody's money! 99 00:10:45,458 --> 00:10:48,326 - Don't take my money. Take his money. - Set 'em up. 100 00:10:50,833 --> 00:10:53,416 - Kessler and a Rolling Rock. - Kessler and a Rolling Rock. 101 00:10:53,500 --> 00:10:56,117 Give him a short one. 102 00:10:56,250 --> 00:10:58,367 And give my friends down here my warm regards. 103 00:11:05,458 --> 00:11:10,158 Hey, I got a hundred bucks says the Eagles never cross the fifty in the next half. 104 00:11:10,792 --> 00:11:12,658 And the Steelers win by what? Twenty! 105 00:11:12,792 --> 00:11:15,830 I got an extra twenty says the Eagles' quarterback wears a dress! 106 00:11:15,917 --> 00:11:16,953 You got it! 107 00:11:19,250 --> 00:11:22,163 Take your money off the bar. Drinks are on the house! 108 00:11:44,708 --> 00:11:47,621 - Oh, did I get all wet? - No. I don't know. 109 00:11:58,083 --> 00:12:00,120 Come on, Amy! 110 00:12:03,958 --> 00:12:05,494 Come on! 111 00:12:08,375 --> 00:12:12,324 Uh, Joe, maybe we could use some more flags. 112 00:12:15,875 --> 00:12:17,787 - Is that all right? - Uh... 113 00:12:17,875 --> 00:12:20,663 - Up a bit, I would say, wouldn't you say so? - Up! 114 00:12:21,583 --> 00:12:23,870 No, no, no, down. 115 00:12:23,958 --> 00:12:26,792 Oh, what a beautiful cake. Here. 116 00:12:30,500 --> 00:12:32,412 You've earned a drink. 117 00:12:35,333 --> 00:12:37,541 You have a beautiful cake. 118 00:12:38,083 --> 00:12:39,995 Here! 119 00:12:40,083 --> 00:12:42,291 I haven't forgotten about you. 120 00:12:43,292 --> 00:12:46,205 I have one for you, too. 121 00:13:10,583 --> 00:13:13,655 Go to... fucking hell. 122 00:13:16,167 --> 00:13:20,036 I'll give every car in the town a flat tyre. 123 00:13:20,125 --> 00:13:23,084 - Every goddamn one. - Oh, Daddy. 124 00:13:23,167 --> 00:13:25,079 I'll do it! 125 00:13:27,000 --> 00:13:30,664 Yeah, I fucking mean what I say, girl. 126 00:13:30,750 --> 00:13:32,958 Shh. Yes. Come on. 127 00:13:33,042 --> 00:13:36,661 - All around... like a sea. - Oh, my God. 128 00:13:36,750 --> 00:13:39,493 Ocean of flat tyres. 129 00:13:40,667 --> 00:13:42,784 - Fucking... bitch. - No! 130 00:13:44,000 --> 00:13:45,832 All bitches. 131 00:13:48,542 --> 00:13:50,078 - I hate 'em. - Daddy. 132 00:13:50,875 --> 00:13:53,743 - Daddy, no, it's me! - Fucking bitches! 133 00:13:53,875 --> 00:13:57,744 Yeah! Give 'em all flat tyres. 134 00:14:35,708 --> 00:14:37,415 Now I'm gonna smoke your ass. 135 00:14:58,292 --> 00:14:59,373 Wipe off the tables. 136 00:16:38,458 --> 00:16:40,541 Jesus Christ! 137 00:16:40,625 --> 00:16:42,617 ...to do this to your own mother 138 00:16:42,750 --> 00:16:46,243 who prays for you all her life! 139 00:16:47,042 --> 00:16:50,240 Is your heart so cruel, so unfeeling? 140 00:16:50,333 --> 00:16:53,531 You marry this girl, you leave her with me, 141 00:16:53,625 --> 00:16:56,368 and you go with these bums to the Vietnam! 142 00:16:56,458 --> 00:16:58,415 - Ow. Ow. - Bullshit. 143 00:17:01,083 --> 00:17:04,042 One flight! It's one flight upstairs! 144 00:17:04,125 --> 00:17:07,914 When I come home... one flight! 145 00:17:08,000 --> 00:17:09,957 I love Angela. 146 00:17:11,750 --> 00:17:13,662 And she loves me. 147 00:17:17,208 --> 00:17:19,416 Wear a scarf today! 148 00:17:20,167 --> 00:17:22,750 You don't wear a scarf with a tuxedo. 149 00:17:23,625 --> 00:17:25,537 I'm not gonna wear a scarf with a tuxedo. 150 00:18:18,875 --> 00:18:21,492 - You trying to look like a prince? - What do you mean, "trying"? 151 00:18:23,125 --> 00:18:25,742 You should've done that a long time ago. That way, it would've set. 152 00:18:25,833 --> 00:18:27,540 I know. 153 00:18:28,292 --> 00:18:31,000 - Then why didn't you do it? - Cos I forgot. 154 00:18:37,167 --> 00:18:38,203 Oh, man! 155 00:18:38,333 --> 00:18:41,405 For Christ's sake, Mike, Steven's getting married in a couple of hours. 156 00:18:41,500 --> 00:18:44,413 I don't know what we're doing talking about hunting a last time before the army. 157 00:18:45,167 --> 00:18:48,001 The whole thing, it's crazy. 158 00:18:49,000 --> 00:18:50,161 I'll tell you one thing. 159 00:18:52,000 --> 00:18:54,492 If I found out my life had to end up in the mountains, 160 00:18:55,417 --> 00:18:56,533 I'd be all right. 161 00:18:56,667 --> 00:18:58,533 But it has to be in your mind. 162 00:18:59,542 --> 00:19:01,283 What? 163 00:19:02,833 --> 00:19:04,790 One shot? 164 00:19:07,250 --> 00:19:08,661 Two is pussy. 165 00:19:08,792 --> 00:19:11,034 I don't think about one shot that much anymore, Mike. 166 00:19:11,125 --> 00:19:13,833 You have to think about one shot. One shot is what it's all about. 167 00:19:13,917 --> 00:19:15,658 A deer has to be taken with one shot. 168 00:19:15,750 --> 00:19:18,117 I try to tell people that. They don't listen. 169 00:19:23,750 --> 00:19:26,458 - You really think about Vietnam? - Yeah. 170 00:19:28,917 --> 00:19:30,408 I don't know. I guess. 171 00:19:30,500 --> 00:19:34,039 I'm thinking about the deer. Going to Nam. 172 00:19:34,542 --> 00:19:37,614 I like the trees, you know? 173 00:19:37,708 --> 00:19:41,577 I like the way the trees are in the mountains, all the different... 174 00:19:45,667 --> 00:19:46,908 The way the trees are. 175 00:19:50,250 --> 00:19:51,616 I sound like some asshole, right? 176 00:19:53,417 --> 00:19:56,865 I'll tell you, Nick, you're the only guy I go hunting with, you know? 177 00:19:56,958 --> 00:20:00,076 I like a guy with quick moves and speed. I ain't gonna hunt with no assholes. 178 00:20:00,208 --> 00:20:02,291 - Well, who's an asshole? - Who's an asshole? 179 00:20:02,417 --> 00:20:04,534 Who do you think's an asshole? 180 00:20:04,625 --> 00:20:07,538 They're all a bunch of assholes. 181 00:20:07,667 --> 00:20:11,832 I mean, I love 'em. They're great guys, but, you know, without you, I'd hunt alone. 182 00:20:11,958 --> 00:20:15,451 - Seriously, that's what I'd do. - Well, you're a fucking nut. 183 00:20:15,583 --> 00:20:19,577 You know what, Mike? You're a maniac. Control freak. 184 00:20:19,667 --> 00:20:21,659 I just don't like no surprises. 185 00:20:26,000 --> 00:20:28,492 - Damn thing won't open. - Well, give it a kick. 186 00:20:28,583 --> 00:20:32,156 Hey, hey, not like that. Not like that. Not... Here, here, here. 187 00:20:33,250 --> 00:20:35,333 - See that? - Fuckin' A. 188 00:20:37,792 --> 00:20:40,409 Unreal. 189 00:20:40,500 --> 00:20:44,244 Axel, now I know why you're not still kicking for the Steelers. 190 00:20:45,417 --> 00:20:47,875 You know, I love Mike's car. 191 00:20:48,750 --> 00:20:50,286 Yeah, some cars, they just sit. 192 00:20:51,208 --> 00:20:54,042 I mean, you never know with a car like this where the hell it's gonna take you. 193 00:20:54,125 --> 00:20:55,661 Yeah. 194 00:20:55,750 --> 00:20:57,742 It makes me feel safe. 195 00:21:02,083 --> 00:21:04,416 Oh, what is he doing? 196 00:21:05,125 --> 00:21:07,538 Axel's humping Mike's Coupe de Ville. 197 00:21:10,958 --> 00:21:13,826 - Axel, get out of there. - Let's get the carnations. 198 00:21:13,958 --> 00:21:17,122 Get up. Get up. What are you doing? 199 00:21:17,250 --> 00:21:20,664 Come on. Sit up. Oh, God, you're impossible. 200 00:21:20,792 --> 00:21:24,160 - Here, put this on, you have to have that on. - Crummy tuxedo. 201 00:21:25,083 --> 00:21:27,996 The tuxedo's been stuck a million times. Where'd you get this thing? 202 00:21:28,083 --> 00:21:30,541 - Fuckin' A. - It's not funny. 203 00:21:30,667 --> 00:21:33,956 - I'm beautiful, right? I'm beautiful. - No, you're not. 204 00:21:34,083 --> 00:21:36,120 - All set. - Thanks, Amy. 205 00:21:44,167 --> 00:21:47,001 You can't even sit up, Axel. Oh! 206 00:21:47,083 --> 00:21:49,075 Axel, come on. Sit up. 207 00:21:49,167 --> 00:21:50,624 - Beautiful. - You can't even sit up. 208 00:21:56,250 --> 00:21:59,322 Linda, what's the matter? I was gonna pick you up. 209 00:21:59,417 --> 00:22:01,283 Hi. 210 00:22:01,375 --> 00:22:03,992 - What's the matter? - He hit me. 211 00:22:06,208 --> 00:22:09,451 Hey, come here, come here. I wanna ask you something. 212 00:22:10,625 --> 00:22:13,459 Hey, wait a minute, goddammit. You don't walk away from me. 213 00:22:13,542 --> 00:22:14,999 What the hell is that on your face? 214 00:22:15,125 --> 00:22:19,449 Nicky, you and Michael, you're going away in a couple of days. 215 00:22:19,583 --> 00:22:22,655 I was just wondering if I could use this place to stay. 216 00:22:23,667 --> 00:22:26,739 - Oh, sure. - I'd wanna pay you both. 217 00:22:26,875 --> 00:22:29,868 - And I was thinking... - What are you talking about? 218 00:22:34,375 --> 00:22:36,833 I would wanna pay you, Nick. 219 00:22:38,125 --> 00:22:40,993 Hey, Kochatka, it's me you're talking to. 220 00:22:41,125 --> 00:22:43,868 You know, how long have you known me for? 221 00:22:46,458 --> 00:22:48,370 What? 222 00:22:48,458 --> 00:22:50,165 I don't know. 223 00:24:45,292 --> 00:24:48,160 Have you, Steven, a free will and a firm intention 224 00:24:48,250 --> 00:24:49,957 to take unto yourself as wife 225 00:24:50,042 --> 00:24:52,204 this woman, Angela, whom you see before you? 226 00:24:52,292 --> 00:24:53,328 I do. 227 00:24:53,458 --> 00:24:57,281 You have not promised yourself to any other bride? 228 00:24:57,375 --> 00:24:58,832 I have not. 229 00:24:58,958 --> 00:25:01,496 Have you, Angela, a free will and a firm intention 230 00:25:01,583 --> 00:25:03,370 to take unto yourself as husband 231 00:25:03,458 --> 00:25:06,326 this man, Steven, whom you see before you? 232 00:25:06,417 --> 00:25:07,533 I have. 233 00:25:07,667 --> 00:25:10,330 You have not promised yourself to any other man? 234 00:25:10,417 --> 00:25:12,374 I have not. 235 00:25:15,083 --> 00:25:18,326 Blessed is the kingdom of the Father and of the Son 236 00:25:18,458 --> 00:25:20,245 and of the Holy Spirit, 237 00:25:20,333 --> 00:25:24,998 now and ever and unto ages of ages. 238 00:31:23,917 --> 00:31:25,829 Nick and Angela! 239 00:31:28,250 --> 00:31:30,333 Hey, hey, hey! 240 00:31:31,125 --> 00:31:32,616 Hey! Hey! 241 00:31:32,750 --> 00:31:35,914 Hey, hey, hey, hey...! 242 00:31:56,125 --> 00:31:57,741 Hey, what's this? 243 00:31:57,833 --> 00:32:00,621 For a buck, you get a shooter, a cigar, 244 00:32:00,708 --> 00:32:03,246 and a dance with the beautiful bride. 245 00:32:04,042 --> 00:32:06,329 Fuckin' A. 246 00:32:07,333 --> 00:32:09,370 And you're on your way. 247 00:32:20,625 --> 00:32:22,912 Do it. Come on. Do it. 248 00:32:33,125 --> 00:32:34,866 Do it! 249 00:32:50,042 --> 00:32:51,908 Whoo! 250 00:33:22,542 --> 00:33:25,000 May I have your attention, please, ladies and gentlemen? 251 00:33:25,083 --> 00:33:27,496 Quiet, please, please. 252 00:33:33,625 --> 00:33:35,457 That's really wonderful. Thank you. 253 00:33:35,542 --> 00:33:38,910 May I have your attention, please? I have a very, very important announcement. 254 00:33:39,000 --> 00:33:41,037 Whoever owns... 255 00:33:43,000 --> 00:33:46,414 Whoever owns a white Chevy Impala, would you please move it? 256 00:33:46,542 --> 00:33:47,874 It's blocking the driveway. 257 00:33:52,083 --> 00:33:55,497 Whoever owns a white Chevy Impala... 258 00:33:57,458 --> 00:33:59,620 It's blocking the driveway. 259 00:34:00,250 --> 00:34:02,492 A white Chevy Impala. 260 00:34:08,792 --> 00:34:11,125 Ladies and gentlemen, ladies and gentlemen, 261 00:34:11,208 --> 00:34:13,996 Angela and Steven would like to welcome you 262 00:34:14,083 --> 00:34:16,496 and to introduce you to their bridal party, 263 00:34:16,583 --> 00:34:19,041 and especially to Michael and Nick, 264 00:34:19,125 --> 00:34:21,708 who are also going to Vietnam with Steven 265 00:34:21,792 --> 00:34:23,875 to proudly serve their country. 266 00:35:22,500 --> 00:35:24,708 Will you dance with me? 267 00:35:27,500 --> 00:35:29,787 Monday, Monday's the day. 268 00:35:29,875 --> 00:35:32,208 Yeah, Monday, Monday. 269 00:35:32,292 --> 00:35:35,706 You're so sweet. Thanks for being my maid of honour. 270 00:35:40,667 --> 00:35:42,909 Dance, dance. 271 00:35:43,000 --> 00:35:44,741 You want me to... 272 00:35:44,833 --> 00:35:47,075 You nut, you want me to dance? You want me to dance? 273 00:35:47,167 --> 00:35:49,204 Hey, Nicky! 274 00:35:49,292 --> 00:35:52,330 Michael, Michael! 275 00:35:58,917 --> 00:36:00,033 Oh, my God. 276 00:36:00,167 --> 00:36:02,500 - Hey, how ya been? - Excuse me. 277 00:36:03,542 --> 00:36:05,249 Hey, Nick, Nick, you know, you know, 278 00:36:05,333 --> 00:36:07,700 you know that I'd be going with you guys if... 279 00:36:07,792 --> 00:36:10,034 if it wasn't for my knees. 280 00:36:10,125 --> 00:36:12,492 You know that? Huh? 281 00:36:13,208 --> 00:36:14,244 Wait. 282 00:37:12,333 --> 00:37:15,121 I'm not the greatest dancer in the world. 283 00:37:15,917 --> 00:37:17,749 - You're OK. - I am not. 284 00:37:17,833 --> 00:37:20,041 No, you're very fancy. 285 00:37:23,375 --> 00:37:26,209 You want a beer or something like that? 286 00:37:26,292 --> 00:37:29,535 - You want a beer or something? - OK. Sure. 287 00:37:29,625 --> 00:37:32,743 - What kind of beer would you like? - What? I don't know. 288 00:37:32,833 --> 00:37:36,076 - What kind of beer would you like? - I don't care. Any kind. 289 00:37:36,167 --> 00:37:38,625 - I'll get you a Rolling Rock. - OK. 290 00:37:38,708 --> 00:37:40,950 That's a good beer, it's the best around. 291 00:37:41,042 --> 00:37:43,034 - Huh? Yeah, OK. - Rolling Rock? 292 00:37:43,125 --> 00:37:45,242 - Yeah. - Be right back. 293 00:38:13,542 --> 00:38:15,374 Hey, Jerry. 294 00:38:15,458 --> 00:38:18,576 - Sorry. - It's OK. 295 00:38:18,667 --> 00:38:21,250 Jerry, give us... give us two Rolling Rocks, 296 00:38:21,333 --> 00:38:23,165 and give me a Kessler on the side. 297 00:38:24,458 --> 00:38:26,996 It's OK. It's a wedding, you know? 298 00:38:27,083 --> 00:38:30,497 You're supposed to let go and have fun and all that. 299 00:38:32,583 --> 00:38:34,540 You really like Nick a lot, huh? 300 00:38:34,625 --> 00:38:36,742 Anybody else for a shooter? 301 00:38:37,542 --> 00:38:39,579 Yeah. 302 00:39:10,708 --> 00:39:13,872 Help! 303 00:39:13,958 --> 00:39:16,416 Put me down! What are you doing? 304 00:39:16,500 --> 00:39:18,913 Axel! Help! 305 00:39:30,917 --> 00:39:34,331 Axel, no! Axel, put me down! 306 00:39:34,417 --> 00:39:37,125 - What are you doing? Oh, Axel. - I'm gonna kiss you. 307 00:39:37,208 --> 00:39:40,076 Stop! Stop! I'm gonna stab you. 308 00:39:40,167 --> 00:39:42,454 - I'm gonna stab you. - You wanna fuck or fight? 309 00:39:42,542 --> 00:39:43,498 Axel! 310 00:39:48,000 --> 00:39:51,493 I think I might like to dance with the lady, if you don't mind. 311 00:40:00,042 --> 00:40:02,534 Have you known him long? 312 00:40:14,167 --> 00:40:16,784 This is the most fun I've had in months. 313 00:40:28,333 --> 00:40:30,996 Do you know what that son of a bitch is doing? 314 00:40:35,083 --> 00:40:37,075 He's got his hand on her ass! 315 00:40:37,833 --> 00:40:40,041 It's only... 316 00:40:40,125 --> 00:40:43,948 It's only... It's only a wedding, Stanley. 317 00:40:44,042 --> 00:40:46,204 What do you mean, "It's only a wedding"? The guy... 318 00:40:46,292 --> 00:40:49,000 Look, he did it again! He just did it! 319 00:40:49,083 --> 00:40:52,827 - I gotta go get my gun out of my coat. - Go get your gun. Go get it. 320 00:41:18,125 --> 00:41:19,832 Whoa, whoa, whoa. 321 00:41:20,625 --> 00:41:23,242 Time out. Time out! 322 00:41:41,333 --> 00:41:43,120 You hurt me, you... 323 00:41:43,208 --> 00:41:46,076 You punched me right there. It hurts. 324 00:41:50,292 --> 00:41:51,783 Is that better? 325 00:42:12,167 --> 00:42:14,329 I'm gonna kick on his fucking ass. 326 00:42:16,000 --> 00:42:18,492 - Hey, Stan is crazy. - Why? What happened? 327 00:42:18,583 --> 00:42:20,666 - That Stan is crazy. - What happened? 328 00:42:20,750 --> 00:42:21,957 A Green Beret! 329 00:42:23,083 --> 00:42:24,870 - Hey! - No kidding. 330 00:42:24,958 --> 00:42:26,369 Whoo! 331 00:42:26,458 --> 00:42:28,620 Jerry! Jerry, give the man a drink. 332 00:42:29,625 --> 00:42:33,665 - Hey! - Give him a drink! Sir! 333 00:42:33,750 --> 00:42:34,991 - Sir! - Sir! 334 00:42:44,917 --> 00:42:47,955 - Don't cause any kind of problem, huh? - Nah, I wanna talk to the man. 335 00:42:48,042 --> 00:42:50,955 I wanna talk to the man. We're going over there. 336 00:42:51,042 --> 00:42:53,204 Sir, Mike Vronsky. 337 00:42:56,000 --> 00:42:57,662 Nick. 338 00:42:57,750 --> 00:43:00,948 - This is the groom, Steve. - I'm the best man. 339 00:43:03,125 --> 00:43:04,832 We're going airborne, sir. What's it like? 340 00:43:04,917 --> 00:43:06,954 I hope they send us where the bullets are flying. 341 00:43:07,042 --> 00:43:10,456 - Fighting's the worst, huh? - That's right. 342 00:43:10,542 --> 00:43:12,408 Fuck it. 343 00:43:13,375 --> 00:43:15,788 - Fuck it? What did he say? - Fuck it. 344 00:43:15,875 --> 00:43:17,832 Fuck it. That's what I thought. 345 00:43:20,167 --> 00:43:21,829 Well, what's it like over there? 346 00:43:22,417 --> 00:43:24,625 Can you tell us anything? 347 00:43:25,750 --> 00:43:27,662 Fuck it. 348 00:43:28,833 --> 00:43:30,699 OK, fuck it. 349 00:43:31,875 --> 00:43:33,491 Fuck him. 350 00:43:38,667 --> 00:43:40,408 Fuck it. Hey! 351 00:43:41,208 --> 00:43:42,915 Michael, hey. 352 00:43:43,042 --> 00:43:45,079 - Hey. - Fuck who? 353 00:43:47,500 --> 00:43:49,662 Fuck who? 354 00:43:50,708 --> 00:43:53,200 - Who the hell is he? - Who the fuck knows? 355 00:43:53,292 --> 00:43:54,908 He looks like a fucking hillbilly. 356 00:43:55,458 --> 00:43:58,201 Give him another drink, Jerry. Just the same. 357 00:43:58,292 --> 00:44:00,705 Hey! Fuck it! 358 00:44:01,500 --> 00:44:02,911 Fuck you. 359 00:44:05,417 --> 00:44:06,658 Hey! 360 00:44:07,292 --> 00:44:08,453 Hey! 361 00:44:19,792 --> 00:44:21,124 Hey! 362 00:44:21,708 --> 00:44:23,119 Hey! 363 00:44:32,667 --> 00:44:34,499 - Steven. - Hey! 364 00:44:35,917 --> 00:44:37,328 Hey! 365 00:44:41,208 --> 00:44:42,574 Hey! 366 00:44:43,083 --> 00:44:44,665 Hey! 367 00:45:02,000 --> 00:45:03,332 Hey! 368 00:45:03,792 --> 00:45:05,749 Hey! 369 00:45:15,000 --> 00:45:16,207 Hey! 370 00:45:16,708 --> 00:45:18,244 Hey! 371 00:45:19,833 --> 00:45:21,199 Hey! 372 00:45:34,875 --> 00:45:36,741 I got it! 373 00:45:42,375 --> 00:45:44,082 Will you marry me? 374 00:45:46,042 --> 00:45:46,953 Yeah. 375 00:45:49,167 --> 00:45:51,079 You would? 376 00:45:51,167 --> 00:45:53,329 Mm-hmm. 377 00:45:53,417 --> 00:45:55,704 What I mean is, if we get back from... 378 00:45:57,375 --> 00:45:59,162 I mean, when we get back. 379 00:46:00,000 --> 00:46:01,411 I don't know what the hell I mean. 380 00:46:01,542 --> 00:46:05,081 I think what goes through your mind comes out your mouth. 381 00:46:05,792 --> 00:46:07,704 Angela and Steven, 382 00:46:10,667 --> 00:46:12,454 if you don't spill a drop, 383 00:46:12,542 --> 00:46:15,785 it's good luck for the rest of your life. 384 00:48:32,083 --> 00:48:35,372 - Hey! - Hey, hey! 385 00:48:35,458 --> 00:48:37,575 Whoo! 386 00:48:39,000 --> 00:48:42,448 Don't worry what Stan says. Just forget that. Forget what Stan says. 387 00:48:42,542 --> 00:48:44,158 - He's got a big fucking mouth. - Right. 388 00:48:44,875 --> 00:48:46,207 - Huh? - That's enough. 389 00:48:46,292 --> 00:48:48,204 - Hey! - OK. Come here. 390 00:48:48,333 --> 00:48:51,121 I never really did it with Angela, Nicky. 391 00:48:55,375 --> 00:48:57,241 Great. That's great. 392 00:48:58,958 --> 00:49:01,541 That's my last one true secret. 393 00:49:01,625 --> 00:49:04,163 It's nothing. It's nothing. Just forget about it. 394 00:49:04,292 --> 00:49:07,035 Angela, Angela! 395 00:49:10,292 --> 00:49:11,954 Oh, Angela. 396 00:49:12,083 --> 00:49:13,790 What am I gonna do when she has a baby? 397 00:49:13,875 --> 00:49:15,832 That's Angela's part, right? Leave all that to Angela. 398 00:49:15,917 --> 00:49:17,533 - That's right. - Hang loose. 399 00:49:17,625 --> 00:49:19,992 - Hang loose? - Hang loose. Be happy. 400 00:49:20,125 --> 00:49:22,913 Go on. Get out of here. We don't wanna see you anymore. 401 00:49:23,000 --> 00:49:24,832 Look at this maniac. 402 00:49:26,458 --> 00:49:29,201 I'll see you Monday on the train. 403 00:49:29,292 --> 00:49:30,999 Hey. 404 00:49:31,833 --> 00:49:32,789 Drive carefully. 405 00:49:33,333 --> 00:49:35,370 You didn't know that about Angela, huh? 406 00:49:36,125 --> 00:49:37,457 - Right? - Oh, that's bullshit. 407 00:49:37,542 --> 00:49:39,784 - Oh, it's bullshit, right? Yeah? - Bullshit. Bullshit. 408 00:49:39,875 --> 00:49:41,491 - I happen to know it's true. - That's bullshit. 409 00:49:41,583 --> 00:49:43,666 - I happen to know it's true. - You're full of bullshit. 410 00:49:43,792 --> 00:49:45,249 - Do you wanna bet? - Yeah. 411 00:49:45,333 --> 00:49:46,824 Put your money where your mouth is. 412 00:49:46,958 --> 00:49:49,075 - Go fuck yourself, Stan. Fuck you. - Huh? Go fuck yourself. 413 00:49:49,167 --> 00:49:50,874 Ah, grow up. 414 00:49:52,500 --> 00:49:55,163 Hey! Hey! 415 00:49:55,292 --> 00:49:56,828 All right! 416 00:50:09,083 --> 00:50:10,574 Michael! 417 00:50:10,667 --> 00:50:12,499 Michael, what are you doing? 418 00:50:13,250 --> 00:50:15,492 - Hey, Mike! - Michael! 419 00:50:15,583 --> 00:50:17,119 Hey, Mike! 420 00:50:17,208 --> 00:50:20,906 Michael, what the hell are you doing? 421 00:50:21,000 --> 00:50:24,118 - Michael! - Hey! 422 00:50:24,250 --> 00:50:27,368 Michael, what the hell are you doing? Michael! 423 00:50:28,958 --> 00:50:30,915 - Hey, Michael! - Fuck it! 424 00:50:31,042 --> 00:50:32,249 Michael, come back here! 425 00:50:33,917 --> 00:50:35,749 What the hell is he doing? 426 00:50:35,875 --> 00:50:38,458 - Michael, what the hell are you doing? - Hey, Mike! 427 00:50:38,542 --> 00:50:41,740 Michael, come back here! Come here, Michael! 428 00:50:41,833 --> 00:50:44,200 Michael, you know we love you! Get back here! 429 00:50:44,292 --> 00:50:45,908 Get back! 430 00:50:46,000 --> 00:50:48,333 I gotta talk to you! 431 00:50:58,333 --> 00:51:00,245 Mike! 432 00:51:07,583 --> 00:51:09,165 Hey! 433 00:51:34,333 --> 00:51:35,869 Shit! 434 00:51:38,375 --> 00:51:41,083 I must be out of my fucking mind. 435 00:51:41,167 --> 00:51:43,784 I must be out of my mind. 436 00:51:48,375 --> 00:51:51,038 I don't know. Everything's going so fast. 437 00:51:51,125 --> 00:51:53,538 Man, oh, man. 438 00:51:55,083 --> 00:51:56,119 Hey, Nick. 439 00:51:58,333 --> 00:52:00,825 Think we'll ever come back? 440 00:52:00,917 --> 00:52:02,704 - From Nam? - Yeah. 441 00:52:06,542 --> 00:52:08,579 You know something? 442 00:52:08,667 --> 00:52:12,661 The whole thing, it's right here. 443 00:52:13,708 --> 00:52:15,574 I love this fucking place. 444 00:52:15,667 --> 00:52:17,659 - You're crazy, man. - I know that sounds crazy. 445 00:52:17,750 --> 00:52:21,915 If anything happens, Mike, don't leave me over there. 446 00:52:22,000 --> 00:52:24,743 You got... You gotta... Just don't leave me. 447 00:52:24,833 --> 00:52:27,541 - You gotta promise me that, Mike. - Hey. 448 00:52:28,958 --> 00:52:31,371 No, man, you got... you gotta... 449 00:52:31,458 --> 00:52:34,826 You gotta promise definitely. 450 00:52:34,917 --> 00:52:36,909 - Hey, Nicky. - Huh? 451 00:52:37,000 --> 00:52:39,162 You got it, pal. 452 00:52:39,250 --> 00:52:40,832 Promise? 453 00:54:15,792 --> 00:54:17,579 Don't push. 454 00:54:17,667 --> 00:54:19,329 Fucking cold. 455 00:54:22,542 --> 00:54:25,614 Thirty-six beers. Whoo! 456 00:54:25,708 --> 00:54:27,870 - What? - Come on. 457 00:54:27,958 --> 00:54:29,790 All right, I'll go on, already. 458 00:54:29,875 --> 00:54:31,662 Wait, wait. 459 00:54:36,250 --> 00:54:40,870 You ever piss and take a drink of beer at the same time? 460 00:54:44,833 --> 00:54:46,495 Whoa. 461 00:54:49,208 --> 00:54:51,825 Ah, I just barely got a chance to shake it off. 462 00:54:51,917 --> 00:54:53,909 Wait! Come on! Oh, fuck! 463 00:54:57,542 --> 00:54:59,124 Bastards! 464 00:55:01,000 --> 00:55:02,787 Sons of bitches! 465 00:55:38,542 --> 00:55:41,034 - You guys going my way? - Come on. 466 00:55:47,625 --> 00:55:49,036 Fuck! 467 00:55:52,875 --> 00:55:55,037 That's not funny! 468 00:56:14,167 --> 00:56:15,954 No fucking around now. 469 00:56:18,333 --> 00:56:21,246 Come on. Stick around. Don't fuck around. 470 00:56:22,375 --> 00:56:24,412 All right? Don't fuck around. 471 00:56:52,708 --> 00:56:53,994 - Let me out! - Out, out. 472 00:56:54,083 --> 00:56:56,291 - Let me out! - Get out. 473 00:57:00,625 --> 00:57:03,459 This is not it. Definitely. This is not it. 474 00:57:03,542 --> 00:57:06,080 - They changed it. Somehow they changed it. - No kidding. 475 00:57:06,833 --> 00:57:10,702 - Like this happens every goddamn year. - You're full of shit, Stanley. 476 00:57:10,833 --> 00:57:13,450 - Who did you say was full of shit? - You're full of shit. 477 00:57:13,583 --> 00:57:17,156 - You're always full of shit. - I'm starving. 478 00:57:17,292 --> 00:57:18,408 Eat that! 479 00:57:19,542 --> 00:57:22,034 Nick, how come I never see you eating? 480 00:57:22,125 --> 00:57:25,323 I like to starve myself. Keeps the fear up. 481 00:57:25,417 --> 00:57:27,454 It ain't natural. Come on, John. 482 00:57:27,542 --> 00:57:29,454 Hey! Hey, that's mine. 483 00:57:29,542 --> 00:57:32,034 - You really want it that bad? - You're goddamn right. 484 00:57:32,125 --> 00:57:36,495 - Hey, give me a Twinkie, Mike. - What are you guys, a bunch of cripples? 485 00:57:44,083 --> 00:57:46,621 - That's mustard! - What? 486 00:57:47,708 --> 00:57:50,826 He put mustard on his Twink... 487 00:57:50,917 --> 00:57:53,580 You're talking like a goddamn traffic cop. 488 00:57:53,667 --> 00:57:56,501 - Incredible. - Come on. Give me a beer, Mike. 489 00:57:56,625 --> 00:57:59,663 - Come on. Come on. - I can't believe you guys. 490 00:57:59,750 --> 00:58:02,413 - What the hell am I doing with you? - This is not it. 491 00:58:02,542 --> 00:58:05,125 They changed it. Somehow they changed it. 492 00:58:06,292 --> 00:58:08,454 You couldn't find your own ass with two hands. 493 00:58:08,542 --> 00:58:09,623 Fuckin' A. 494 00:58:09,708 --> 00:58:13,827 Hey, you know, we forgot to toast Steven and Angela. 495 00:58:15,125 --> 00:58:16,707 Steven and Angela! 496 00:58:22,958 --> 00:58:24,199 What? 497 00:58:27,083 --> 00:58:30,326 Don't make me laugh when I have things in my mouth. 498 00:58:30,417 --> 00:58:33,160 I can't take you guys anyplace. What the hell are you doing? 499 00:58:33,250 --> 00:58:35,458 Get your hands off the fucking bread. 500 00:58:35,583 --> 00:58:37,666 You can dress 'em up, but you can't take 'em anywhere. 501 00:58:37,750 --> 00:58:39,912 Oh, come on. Come on! 502 00:58:40,000 --> 00:58:42,993 What the fuck are you doing? That was mine, you assholes. 503 00:58:43,083 --> 00:58:44,574 Fuckin' A! 504 00:58:48,042 --> 00:58:50,876 Fucking assholes. I can't fucking... 505 00:58:52,083 --> 00:58:54,496 - What am I...? - Fuckin' A! 506 00:58:54,583 --> 00:58:57,291 You know, Axel, you got a really terrific vocabulary. 507 00:58:57,375 --> 00:58:58,707 Fuckin' A. 508 00:58:58,792 --> 00:59:00,658 Hey, watch the gear. Watch the rifle. 509 00:59:00,750 --> 00:59:02,912 Axel, gimme my bag. 510 00:59:05,667 --> 00:59:07,499 It's getting cold, huh? 511 00:59:09,000 --> 00:59:11,913 Hey, Mike, you got any extra thermal socks? 512 00:59:15,083 --> 00:59:16,540 Here we go. 513 00:59:18,417 --> 00:59:21,706 Hey, Mike, you got any extra thermal socks? 514 00:59:23,375 --> 00:59:25,116 Never mind. I got 'em. 515 00:59:26,333 --> 00:59:28,245 Where the hell's my boots? 516 00:59:31,375 --> 00:59:33,662 Anybody see my boots? 517 00:59:33,792 --> 00:59:35,374 Somebody took my boots. 518 00:59:36,208 --> 00:59:38,074 I bought 'em special. 519 00:59:39,042 --> 00:59:42,991 All right. All right, you guys. Whoever took my boots, I want 'em back. 520 00:59:43,083 --> 00:59:46,531 I got a boot for you, Stan, right up your ass. 521 00:59:47,792 --> 00:59:49,158 Hey, Mike. 522 00:59:52,042 --> 00:59:53,829 Hey, Mike, let me borrow your spares, huh? 523 00:59:53,958 --> 00:59:55,915 - Your extra pair? - No, Stan. 524 00:59:57,792 --> 00:59:59,203 No? 525 01:00:01,500 --> 01:00:04,413 - What do you mean, "no"? - Just what I said. No. No means no. 526 01:00:06,917 --> 01:00:09,409 Some fucking friend. You're some fucking friend, you know that? 527 01:00:09,500 --> 01:00:12,823 You gotta learn. Every time you come here, you got your head up your ass. 528 01:00:12,917 --> 01:00:16,285 Maybe he likes the view from up there. 529 01:00:20,417 --> 01:00:23,376 Every time he comes up, he's got no knife, he's got no jacket, 530 01:00:23,458 --> 01:00:25,871 he's got no pants, he's got no boots. 531 01:00:25,958 --> 01:00:29,372 All he's got is that stupid gun he carries around like John Wayne. 532 01:00:29,500 --> 01:00:31,332 That ain't gonna help you. 533 01:00:31,417 --> 01:00:34,285 Oh, what the hell, Mike. Give him the boots. 534 01:00:34,375 --> 01:00:38,870 No way, I ain't giving him no boots. No more. No more. That's it. 535 01:00:38,958 --> 01:00:42,281 You're a fucking bastard, you know that? Huh? 536 01:00:42,375 --> 01:00:44,458 Stanley, see this? This is this. 537 01:00:44,542 --> 01:00:47,580 This ain't something else. This is this. 538 01:00:47,667 --> 01:00:50,410 From now on, you're on your own. 539 01:00:54,208 --> 01:00:56,200 I fixed you up a million times. 540 01:00:56,292 --> 01:00:59,000 I fixed him up a million times. 541 01:00:59,083 --> 01:01:01,450 I don't know how many times I must've fixed him up with girls. 542 01:01:01,583 --> 01:01:04,166 And nothing ever happened. Zero. 543 01:01:04,250 --> 01:01:05,616 You know your trouble, Mike, huh? 544 01:01:05,708 --> 01:01:07,540 Nobody ever knows what you're talking about. 545 01:01:07,667 --> 01:01:09,124 "This is this." 546 01:01:09,208 --> 01:01:11,621 What the hell's that supposed to mean? "This is this." 547 01:01:11,708 --> 01:01:14,416 Is that faggot-sounding bullshit, or is that faggot-sounding... 548 01:01:14,500 --> 01:01:16,537 Shut up, Stan, will you? 549 01:01:16,625 --> 01:01:17,991 Hey, man, you're outta line. 550 01:01:18,083 --> 01:01:20,996 - Watch out with that gun, Stan. - Do you know what I think? 551 01:01:21,125 --> 01:01:22,332 You know what I think? 552 01:01:22,417 --> 01:01:24,955 There's times I swear I think you're a fucking faggot. 553 01:01:25,083 --> 01:01:26,574 Hey, come on, you guys. 554 01:01:26,667 --> 01:01:29,956 Last week he could've had that new redheaded waitress at the Bowladrome. 555 01:01:30,042 --> 01:01:32,455 He could've had it knocked, and look what he did. 556 01:01:32,583 --> 01:01:34,996 Nothing! That's what. 557 01:01:35,083 --> 01:01:38,247 Shut up, Stan, huh? Just shut up! 558 01:01:38,333 --> 01:01:42,532 Just shut up. Take... Take Michael's goddamn boots and shut up. 559 01:01:42,625 --> 01:01:43,957 Otherwise, I'm going home. 560 01:01:44,083 --> 01:01:46,291 Yeah, I'm going home right now. 561 01:01:46,375 --> 01:01:49,914 Get off my stuff. What the hell are you doing? 562 01:01:52,042 --> 01:01:53,408 Hey, Stosh. 563 01:01:54,458 --> 01:01:56,290 I said "no". 564 01:02:01,542 --> 01:02:03,534 What, are you gonna shoot me? 565 01:02:03,625 --> 01:02:05,161 Huh? 566 01:02:05,250 --> 01:02:07,207 Here. 567 01:02:27,042 --> 01:02:28,283 What's the matter with you? 568 01:02:30,625 --> 01:02:32,082 Stan. 569 01:05:44,125 --> 01:05:47,163 Watch it, Mike! Pow! Whack! 570 01:05:52,875 --> 01:05:56,494 Hey! Hey, Angela, I got a big eye! 571 01:05:59,250 --> 01:06:03,039 Bums! Go home! Go home! 572 01:11:00,042 --> 01:11:01,704 Un-fucking-believable! 573 01:11:49,125 --> 01:11:51,333 Holy Christ. I don't believe it. 574 01:11:52,500 --> 01:11:54,366 - Mike? - Mike! 575 01:11:54,917 --> 01:11:57,125 Jesus Christ! Hey! 576 01:11:57,958 --> 01:11:59,449 Incoming! 577 01:13:51,875 --> 01:13:54,993 Steven, take it easy. Stevie! 578 01:13:55,792 --> 01:13:57,658 Stevie, calm down! 579 01:14:06,125 --> 01:14:08,082 Think of something else. 580 01:14:08,167 --> 01:14:10,454 Control yourself. Think of something else. 581 01:14:17,375 --> 01:14:18,661 We don't belong here. 582 01:14:36,250 --> 01:14:38,367 Stevie, Stevie. 583 01:14:38,458 --> 01:14:40,074 It's gonna be OK. 584 01:14:40,167 --> 01:14:42,784 It's gonna be OK. It's gonna be OK. 585 01:14:42,875 --> 01:14:45,458 - I'm all right. - It's gonna be OK. 586 01:15:03,583 --> 01:15:06,655 - I'm OK. - OK, just take it easy. 587 01:15:09,000 --> 01:15:11,287 It's OK. It's OK. It's OK. 588 01:15:11,375 --> 01:15:14,539 Just take it easy, Stevie. Stevie, take it easy. 589 01:15:19,167 --> 01:15:20,374 Mike? 590 01:15:28,292 --> 01:15:31,410 Come on. Come on. Come on. 591 01:15:32,625 --> 01:15:34,491 I'm OK. 592 01:16:01,625 --> 01:16:04,288 Easy. That's all right. OK. OK. 593 01:16:05,083 --> 01:16:07,746 All right, press hard. Press hard. Press hard. 594 01:16:07,833 --> 01:16:09,745 I'm here. I'm here. I'm here. 595 01:16:09,833 --> 01:16:13,122 Go ahead. That's it. That's it. 596 01:16:13,792 --> 01:16:14,828 Mike? 597 01:16:19,667 --> 01:16:22,455 Shake it off. Shake it off. Shake it out. 598 01:16:23,083 --> 01:16:24,870 Think of something else. 599 01:16:24,958 --> 01:16:27,541 Think of home. Think of home. 600 01:17:12,750 --> 01:17:16,164 - Come on. - They're gonna have to kill my ass, Mike. 601 01:17:18,833 --> 01:17:20,040 Stevie, you gotta do it. 602 01:17:20,125 --> 01:17:23,289 You don't do it, they're gonna throw you in a pit. 603 01:17:23,375 --> 01:17:24,957 They throw you in a pit, you're gonna die. 604 01:17:25,083 --> 01:17:28,201 Go ahead. You gotta do it. You can do it. 605 01:17:28,333 --> 01:17:30,950 You can do it, Stevie. You can do it. 606 01:17:37,042 --> 01:17:38,533 Look in my eyes. 607 01:17:38,625 --> 01:17:40,457 Stevie? Stevie, look at me! 608 01:17:41,208 --> 01:17:43,200 - Mike? - Do it! 609 01:17:43,333 --> 01:17:46,576 Go ahead. Show 'em you got balls. Show 'em you got balls. 610 01:17:46,708 --> 01:17:48,495 Aw, fuck you. 611 01:17:49,917 --> 01:17:52,876 Go ahead. Shoot me! Go ahead! 612 01:17:54,792 --> 01:17:56,658 Come on. 613 01:18:02,083 --> 01:18:03,824 Go ahead. Go ahead, Stevie! 614 01:18:03,917 --> 01:18:06,989 Go ahead! Show 'em you got balls! Go ahead! 615 01:18:21,625 --> 01:18:23,958 Hey, kid. Kid. 616 01:18:24,542 --> 01:18:25,532 Kid. 617 01:18:25,667 --> 01:18:27,329 Look at me, Stevie. You did it. 618 01:18:31,833 --> 01:18:32,823 Stevie. 619 01:18:32,958 --> 01:18:35,917 You showed these bastards. Showed 'em. 620 01:18:48,667 --> 01:18:50,659 Don't worry, kid. 621 01:18:52,375 --> 01:18:53,365 You did it. 622 01:19:10,042 --> 01:19:11,749 Michael! 623 01:19:12,625 --> 01:19:14,617 - Michael! - Stevie! 624 01:19:23,208 --> 01:19:24,574 Michael! 625 01:19:25,208 --> 01:19:27,165 Michael! 626 01:19:32,792 --> 01:19:35,284 Stevie! Stevie, don't worry! 627 01:19:35,417 --> 01:19:37,249 Michael! 628 01:19:38,083 --> 01:19:39,995 Michael! 629 01:19:40,667 --> 01:19:42,033 Oh, God. 630 01:19:42,125 --> 01:19:44,833 Michael, there's rats in here. 631 01:20:05,042 --> 01:20:06,954 Nicky... 632 01:20:13,958 --> 01:20:16,416 Motherfucker! 633 01:20:16,500 --> 01:20:18,787 Motherfucker! 634 01:20:20,042 --> 01:20:22,250 Nicky, listen. 635 01:20:26,042 --> 01:20:27,874 It's up to us now. 636 01:20:28,000 --> 01:20:29,957 It's me and you. 637 01:20:30,042 --> 01:20:32,955 - What about Steven? - Forget him. 638 01:20:33,917 --> 01:20:36,455 - Forget him? - Forget him. He ain't gonna make it. 639 01:20:37,417 --> 01:20:39,830 Who do you think you are? God? 640 01:20:42,125 --> 01:20:43,957 Look at him. He's in a daze. 641 01:20:45,542 --> 01:20:47,625 He ain't coming out. He's in a dream. 642 01:20:47,708 --> 01:20:50,416 - Mike, what are you saying? - I'm saying forget him, Nick. 643 01:20:50,542 --> 01:20:54,081 Get it through your head, or you and me are both gone, too. 644 01:21:02,792 --> 01:21:04,749 We gotta play with more bullets. 645 01:21:04,833 --> 01:21:06,324 - What? - More bullets. 646 01:21:09,000 --> 01:21:11,663 I gotta get more bullets in the gun. 647 01:21:13,083 --> 01:21:15,325 - What? - We gotta play with more bullets. 648 01:21:15,417 --> 01:21:17,374 - More bullets in the gun? - More bullets in the gun. 649 01:21:17,458 --> 01:21:19,370 How many more bullets? 650 01:21:20,542 --> 01:21:22,704 Three. 651 01:21:30,417 --> 01:21:33,455 That means we gotta play each other. 652 01:21:33,542 --> 01:21:36,034 More bullets against each oth... What? Are you crazy? 653 01:21:36,125 --> 01:21:38,037 Nicky, it's the only way. 654 01:21:41,542 --> 01:21:44,831 I'll pick the moment. The game goes until I move. 655 01:21:44,917 --> 01:21:47,125 When I start shooting, you go for the nearest guard. 656 01:21:47,250 --> 01:21:49,367 You get his gun and zap the fucker. 657 01:21:49,500 --> 01:21:52,459 - I'm not ready for this. - You gotta listen to me. 658 01:21:52,583 --> 01:21:54,700 You wanna stay down here and die? 659 01:21:56,708 --> 01:21:59,246 Go on. It's up to you. 660 01:21:59,333 --> 01:22:01,495 - Now it's up to you. - No! 661 01:22:01,583 --> 01:22:03,165 - No! - Hey, him against me! 662 01:22:07,083 --> 01:22:09,700 Get away! Get away! 663 01:22:10,792 --> 01:22:12,658 - Man, get away. - Me against him! 664 01:22:13,708 --> 01:22:15,620 Michael! 665 01:22:16,917 --> 01:22:18,374 Michael! 666 01:22:56,208 --> 01:22:57,198 Come on! 667 01:22:57,333 --> 01:23:00,405 These fuckers, these fuckers... Go ahead, Nicky. Go ahead, Nicky. 668 01:23:01,292 --> 01:23:03,409 It's gonna be all right. It's gonna be all right. 669 01:23:03,542 --> 01:23:05,784 Go ahead. Go ahead, Nicky. 670 01:23:22,292 --> 01:23:24,830 I do three bullets. Three. 671 01:23:24,917 --> 01:23:27,079 Three. We do three, huh? 672 01:23:27,167 --> 01:23:28,908 One, two, three. Three. 673 01:23:39,792 --> 01:23:41,749 Three. Three. 674 01:23:47,375 --> 01:23:49,867 Three. Three. 675 01:23:53,083 --> 01:23:56,952 Don't worry. Five minutes, we're gonna be outta here. 676 01:23:57,042 --> 01:23:58,578 We're gonna be outta here. 677 01:24:00,958 --> 01:24:02,870 Yeah. 678 01:24:09,000 --> 01:24:10,582 Now we got ourselves a game. 679 01:24:10,667 --> 01:24:12,408 You and me. You and me. 680 01:24:12,500 --> 01:24:14,332 Now we got ourselves a real game. 681 01:24:36,083 --> 01:24:39,121 OK. You wanna see it? All right. 682 01:24:43,792 --> 01:24:44,908 There. 683 01:24:55,833 --> 01:24:58,496 No more. No. No more. 684 01:25:03,667 --> 01:25:05,579 I'm gonna will us out of here. 685 01:25:05,667 --> 01:25:08,535 You got an empty chamber in that gun. Put an empty chamber in that gun! 686 01:25:09,333 --> 01:25:10,699 Go ahead. 687 01:25:18,917 --> 01:25:20,158 Goddammit! 688 01:25:20,250 --> 01:25:22,116 It's gonna be all right, Nicky. Go ahead, shoot! 689 01:25:22,875 --> 01:25:24,116 Shoot, Nicky! 690 01:25:24,208 --> 01:25:26,575 God damn you, you motherfucker! 691 01:25:26,667 --> 01:25:28,374 You motherf... 692 01:25:30,417 --> 01:25:31,749 No, no, no, no, Nicky! 693 01:25:32,708 --> 01:25:34,745 Oh! You cock... 694 01:25:34,833 --> 01:25:38,406 Oh! Oh, you're gonna die, you motherfucker! 695 01:25:38,500 --> 01:25:39,741 You're gonna die! 696 01:25:41,792 --> 01:25:44,580 Go ahead. Go ahead, Nicky. Go ahead, just do it. 697 01:25:44,667 --> 01:25:47,000 Do it. Do it! Do it! 698 01:25:47,125 --> 01:25:49,082 Go ahead! 699 01:25:54,833 --> 01:25:56,369 You made it. You made it. 700 01:26:01,792 --> 01:26:04,660 It's all right, Nicky. All right, we're gonna show 'em. 701 01:26:09,542 --> 01:26:11,078 That's good, Nicky. 702 01:26:15,958 --> 01:26:17,745 All right. 703 01:26:17,833 --> 01:26:18,994 All right. 704 01:26:57,500 --> 01:27:00,083 Come on. Come on. 705 01:27:00,167 --> 01:27:01,203 Come on! 706 01:27:04,500 --> 01:27:07,493 Nicky! Come on, dammit! 707 01:27:07,625 --> 01:27:09,241 Come on! 708 01:27:13,708 --> 01:27:14,869 Shit. 709 01:27:18,542 --> 01:27:20,374 Get me up. 710 01:27:23,125 --> 01:27:25,037 Steve! 711 01:27:29,250 --> 01:27:30,491 Get up. 712 01:27:31,250 --> 01:27:32,912 Get up! 713 01:27:35,958 --> 01:27:38,291 Michael. Michael. 714 01:27:39,917 --> 01:27:41,658 Michael! 715 01:27:46,292 --> 01:27:47,954 Stevie, come on. Come on, Stevie. 716 01:27:48,042 --> 01:27:49,533 We're gonna go for a swim. Come on. 717 01:27:49,667 --> 01:27:50,999 Stevie. 718 01:27:52,667 --> 01:27:54,249 Come on. 719 01:27:55,042 --> 01:27:56,749 Hey, come on. 720 01:27:57,375 --> 01:28:00,573 We don't belong here in the jungle, Michael. 721 01:28:02,292 --> 01:28:04,784 Get on. Go on. Just get on, see? 722 01:28:04,875 --> 01:28:06,867 Just there. Just get on. 723 01:28:06,958 --> 01:28:09,996 There's rats in these waters. 724 01:28:11,458 --> 01:28:12,790 Hold on. 725 01:28:12,875 --> 01:28:14,741 Hold on right there. 726 01:28:14,833 --> 01:28:16,620 Hold on. 727 01:28:32,500 --> 01:28:34,412 - Michael. - OK, buddy. 728 01:28:40,750 --> 01:28:42,491 Mike. 729 01:28:47,750 --> 01:28:49,116 Nicky! 730 01:29:12,833 --> 01:29:15,246 Mike! 731 01:29:16,333 --> 01:29:18,495 I wanna go home, Mike. 732 01:30:21,667 --> 01:30:23,283 What is that sound? 733 01:30:24,875 --> 01:30:27,117 What's that sound, Michael? 734 01:30:40,000 --> 01:30:42,242 - Hey! Hey! - Hey! 735 01:30:44,208 --> 01:30:45,790 Hey! 736 01:31:53,250 --> 01:31:54,991 Go on! Go ahead! 737 01:31:55,083 --> 01:31:57,166 Mike! Mike! 738 01:31:57,292 --> 01:32:00,251 Hold on, Michael! Don't let go! 739 01:32:02,500 --> 01:32:04,287 Mike! 740 01:32:49,500 --> 01:32:51,332 Stevie! 741 01:33:14,750 --> 01:33:17,493 I hit some rocks, Michael. 742 01:33:17,583 --> 01:33:20,291 - I hit some rocks. - Are you all right? 743 01:33:20,375 --> 01:33:22,332 - Michael. - OK. 744 01:33:22,417 --> 01:33:23,953 My legs... 745 01:33:26,042 --> 01:33:27,829 Come on. Come on. 746 01:33:29,083 --> 01:33:32,121 Stevie, come on. 747 01:33:32,208 --> 01:33:34,416 Michael, please. 748 01:33:38,375 --> 01:33:40,458 M... Mike... 749 01:33:40,542 --> 01:33:42,625 I hit some rocks. 750 01:33:43,625 --> 01:33:45,912 OK. All right. 751 01:33:51,667 --> 01:33:52,828 That's it. 752 01:33:52,958 --> 01:33:55,416 - That's it. - My arm. My arm. 753 01:33:57,333 --> 01:34:00,826 I can't... I can't feel my legs. 754 01:34:01,917 --> 01:34:04,204 All right. All right, come on. 755 01:34:07,125 --> 01:34:08,582 My arm! 756 01:34:13,292 --> 01:34:15,659 Push yourself up. 757 01:34:28,125 --> 01:34:30,412 Shh! 758 01:34:32,917 --> 01:34:36,786 OK. OK, kid. OK. 759 01:34:36,875 --> 01:34:38,616 Shh! Shh! 760 01:37:03,125 --> 01:37:04,661 Hi. 761 01:37:08,042 --> 01:37:09,999 Hi. 762 01:38:17,708 --> 01:38:19,119 Ah. 763 01:38:24,417 --> 01:38:27,000 Are you Nikanor Chevotarevich? 764 01:38:29,583 --> 01:38:31,040 Can you understand me, Nikanor? 765 01:38:35,375 --> 01:38:37,367 Excuse me? 766 01:38:37,458 --> 01:38:39,666 - Are you Chevotarevich? Are you sure? - Yes. 767 01:38:39,750 --> 01:38:43,824 Uh-huh. Chevotarevich. Is that a Russian name? 768 01:38:47,208 --> 01:38:49,575 No. It's American. 769 01:38:50,417 --> 01:38:52,249 All right. Let me see your name tag. 770 01:38:54,667 --> 01:38:56,624 This yours? 771 01:38:57,458 --> 01:38:58,448 It's his. 772 01:38:59,250 --> 01:39:01,458 What are your parents' names? 773 01:39:01,542 --> 01:39:04,285 Lou. And, uh... 774 01:39:04,417 --> 01:39:06,784 My mother's name is, uh... 775 01:39:09,500 --> 01:39:12,208 - Eva. - Uh-huh. 776 01:39:12,292 --> 01:39:15,000 And what are your parents' dates of birth? 777 01:39:22,583 --> 01:39:24,916 What the...? 778 01:40:01,500 --> 01:40:03,992 We're gonna have to get him outta here. 779 01:40:32,833 --> 01:40:34,745 Sure, sure. 780 01:40:34,833 --> 01:40:37,621 What's the other one, the extension for it? 781 01:40:37,708 --> 01:40:39,119 Excuse me. 782 01:40:43,583 --> 01:40:45,415 Some more noise, uh-huh. 783 01:40:45,500 --> 01:40:48,117 Hello? 784 01:40:49,000 --> 01:40:51,913 Uh, I'm calling the United States. 785 01:40:54,958 --> 01:40:57,951 Clairton, Pennsylvania. 786 01:41:00,083 --> 01:41:04,202 Clair... C-L-A... 787 01:41:05,250 --> 01:41:08,914 I- R-T-O-N. 788 01:41:09,000 --> 01:41:11,583 Pennsylvania. Right. 789 01:41:12,917 --> 01:41:15,284 Yeah. Yeah, OK. 790 01:41:19,208 --> 01:41:21,951 Never mind. 791 01:41:22,042 --> 01:41:24,910 Nothing, nothing. No. Never mind. Nothing. 792 01:41:34,667 --> 01:41:37,125 Hey, back off, Jack! 793 01:41:37,208 --> 01:41:38,699 - Back off. - Yeah. 794 01:41:39,542 --> 01:41:40,749 Well, just do that. 795 01:42:26,583 --> 01:42:28,575 Mike? 796 01:42:28,667 --> 01:42:31,205 Hello. How are you? 797 01:42:31,292 --> 01:42:32,624 - Hey. - Mike? 798 01:42:35,292 --> 01:42:38,205 Mike? Hey, Mike. 799 01:42:39,583 --> 01:42:42,951 Sorry. I thought you were someone else. 800 01:43:33,708 --> 01:43:35,199 - How are you? - OK. 801 01:43:57,292 --> 01:44:00,911 - No, I don't wanna. - Come. 802 01:44:22,083 --> 01:44:24,166 Come on inside. 803 01:44:33,583 --> 01:44:37,827 OK, what you like call me now, hmm? 804 01:44:37,917 --> 01:44:40,000 What you like to call me? 805 01:44:41,458 --> 01:44:44,041 - Linda. - Linda. Just like home. 806 01:44:44,125 --> 01:44:46,037 No, no. Thank you. 807 01:44:47,542 --> 01:44:50,501 Come back here. Come back here. 808 01:44:51,458 --> 01:44:52,994 Come... 809 01:44:53,083 --> 01:44:55,200 - Call me Linda. - Hey, look. 810 01:44:55,333 --> 01:44:57,290 Elephants. 811 01:44:59,167 --> 01:45:01,124 I gotta get an elephant. 812 01:45:01,250 --> 01:45:03,833 No! 813 01:45:03,917 --> 01:45:06,204 I can't stay here in a room with a kid crying. 814 01:45:06,292 --> 01:45:08,454 - Come on. - No. No! 815 01:45:08,542 --> 01:45:10,374 Why don't you pay me first? 816 01:45:10,458 --> 01:45:12,575 Fuck you! 817 01:45:14,708 --> 01:45:16,324 Oh. 818 01:45:17,833 --> 01:45:19,324 Oh. 819 01:46:31,833 --> 01:46:34,416 You seem disturbed. 820 01:46:49,250 --> 01:46:50,741 People inside doing it for money? 821 01:46:52,125 --> 01:46:54,708 Sometime a great deal of money. 822 01:46:54,833 --> 01:46:57,496 I cannot play this kind of game myself. 823 01:46:57,625 --> 01:47:01,039 But I'm always... How do you say? 824 01:47:01,125 --> 01:47:05,745 Looking out for those things quite different, quite rare. 825 01:47:09,042 --> 01:47:10,249 Champagne, perhaps? 826 01:47:11,292 --> 01:47:12,248 No. 827 01:47:12,875 --> 01:47:15,367 Don't say no. 828 01:47:16,250 --> 01:47:19,869 When a man say no to champagne, he say no to life. 829 01:47:25,042 --> 01:47:27,125 You saw this before? 830 01:47:30,500 --> 01:47:31,661 Up north. 831 01:47:32,292 --> 01:47:34,033 Oh, yes. Of course. 832 01:47:34,708 --> 01:47:35,789 Gotta go. 833 01:47:36,417 --> 01:47:38,454 But you must come in. 834 01:47:40,125 --> 01:47:42,037 I insist. 835 01:47:44,833 --> 01:47:47,621 Of what is there to be afraid of after this war? 836 01:47:47,708 --> 01:47:49,165 War is a joke. 837 01:47:49,292 --> 01:47:51,830 - A silly thing. - I'm going home, ace! 838 01:47:52,667 --> 01:47:54,954 Naturellement I pay my players... 839 01:47:55,042 --> 01:47:57,204 cash, American. 840 01:47:58,250 --> 01:48:03,575 However, should you prefer German marks or perhaps Swiss franc, 841 01:48:03,667 --> 01:48:05,158 that, of course, can be arranged. 842 01:48:05,292 --> 01:48:08,126 - I can arrange everything. - You got the wrong guy, ace. 843 01:48:08,250 --> 01:48:10,537 - But you must come in. - Don't do that. 844 01:48:10,625 --> 01:48:12,412 But I insist. 845 01:49:32,042 --> 01:49:33,158 Nick! 846 01:49:55,042 --> 01:49:56,078 Hey, Nick! 847 01:50:20,583 --> 01:50:23,451 Hey! Nick! Nick! 848 01:50:25,708 --> 01:50:29,076 - Listen, if you are very brave and lucky... - Hey, Nick! 849 01:50:29,167 --> 01:50:31,750 ...I can make you very, very rich. 850 01:51:09,167 --> 01:51:11,750 Wow, would you look at that? 851 01:51:13,583 --> 01:51:17,031 - Just keep going. Just keep going. - You said Logan Street. 852 01:51:17,125 --> 01:51:19,037 - The trailer. It's right there. - Just keep going. 853 01:51:19,167 --> 01:51:21,250 Just wait till Michael gets here, huh? 854 01:51:22,500 --> 01:51:24,742 This is it! This is Michael! 855 01:51:26,542 --> 01:51:30,536 All right. Everybody, stay where you are! Stay right there. I'll go get him. 856 01:51:30,625 --> 01:51:32,082 Everybody, stay here. 857 01:51:32,167 --> 01:51:34,159 Three cheers for the red, white and blue. 858 01:51:34,250 --> 01:51:35,957 Hip, hip, hurray! 859 01:51:36,625 --> 01:51:38,457 Hip, hip, hurray! 860 01:51:39,083 --> 01:51:41,416 Hip, hip, hurray! 861 01:51:48,792 --> 01:51:51,660 - That cab ain't stopping. - What's going on? 862 01:51:56,917 --> 01:51:59,625 I can't wait for him to see all this stuff. 863 01:51:59,708 --> 01:52:00,869 What happened? 864 01:52:00,958 --> 01:52:03,416 Hey, Stosh, what happened? I thought it was him. 865 01:52:03,500 --> 01:52:05,662 So his plane could be late. 866 01:52:05,750 --> 01:52:08,993 Take it easy, will you, Axel? You're driving everyone nuts. 867 01:52:12,042 --> 01:52:13,999 You OK? 868 01:52:21,625 --> 01:52:23,662 I know Nick will be back soon. 869 01:52:24,833 --> 01:52:27,450 I know Nick. He'll be coming back, too. 870 01:52:29,125 --> 01:52:31,242 - Right, Axel? - Fuckin' A. 871 01:52:32,708 --> 01:52:35,951 - Go straight on down to the highway. - It's your bread, man. 872 01:56:19,458 --> 01:56:21,290 It's open! 873 01:56:36,833 --> 01:56:39,120 I'm sor... Michael? 874 01:56:41,125 --> 01:56:43,617 Oh, Michael! 875 01:56:44,375 --> 01:56:45,491 Oh! 876 01:56:45,625 --> 01:56:48,868 Oh, Michael! Oh, Michael! 877 01:56:50,167 --> 01:56:52,159 Oh, my God. 878 01:56:53,542 --> 01:56:55,704 Oh, gee. 879 01:56:55,792 --> 01:56:58,034 Gee, you look beautiful. 880 01:56:58,958 --> 01:57:02,702 Oh, uh... let me take your coat. 881 01:57:02,792 --> 01:57:06,536 Oh! Everybody was here. You missed them all. 882 01:57:06,667 --> 01:57:08,078 Oh. 883 01:57:09,292 --> 01:57:12,740 They're gonna be so mad when they find out they missed you. 884 01:57:16,167 --> 01:57:18,454 Welcome home. 885 01:57:23,917 --> 01:57:26,284 You know, I was hoping... 886 01:57:27,833 --> 01:57:31,577 I was hoping somehow, Michael, maybe you had... Nick with you. 887 01:57:32,375 --> 01:57:33,707 No. 888 01:57:34,917 --> 01:57:36,624 No. 889 01:57:44,375 --> 01:57:46,742 You hear anything on Nick? 890 01:57:49,000 --> 01:57:50,957 No. 891 01:57:53,000 --> 01:57:55,242 Nothing. He's A.W.O.L. 892 01:57:55,375 --> 01:57:57,207 That's all we know. 893 01:58:00,750 --> 01:58:02,286 He'll be back. 894 01:58:03,125 --> 01:58:05,708 He never wrote to me. He never called me. 895 01:58:06,458 --> 01:58:07,824 Maybe you were out. 896 01:58:10,042 --> 01:58:11,999 Yeah. Maybe. 897 01:58:17,667 --> 01:58:19,499 So how are you anyway? 898 01:58:20,375 --> 01:58:22,367 I'm fine. OK. How are you? 899 01:58:23,083 --> 01:58:25,075 Er... me? 900 01:58:25,167 --> 01:58:28,001 I'm OK. I'm fine. I go along, you know? 901 01:58:28,083 --> 01:58:31,121 Still working at the market there. 902 01:58:31,750 --> 01:58:33,616 There's a million things to do. 903 01:58:35,083 --> 01:58:37,450 - You sure you're all right, huh? - Yeah, I'm all right. 904 01:58:37,542 --> 01:58:40,865 - What about your wounds? - It was nothing, just... 905 01:58:42,583 --> 01:58:45,417 - Just the usual complications, that's all. - We heard. 906 01:58:45,500 --> 01:58:48,789 No, that's not true, a lot of guys go through it. 907 01:58:48,875 --> 01:58:50,832 Hmm. 908 01:58:53,208 --> 01:58:55,666 I made Nick that sweater. 909 01:59:02,625 --> 01:59:05,948 I couldn't remember the exact size, but... 910 01:59:06,042 --> 01:59:09,114 I think he's about the same size as you, huh? 911 01:59:12,083 --> 01:59:13,540 No. 912 01:59:13,625 --> 01:59:15,958 Too big. Whoops. 913 01:59:17,000 --> 01:59:20,243 Well, I could fix that, though. I mean... 914 01:59:20,333 --> 01:59:22,996 One thing about wool, it's really a cinch... 915 01:59:26,375 --> 01:59:27,957 ...to fix. 916 01:59:29,167 --> 01:59:30,578 Oh, Christ. 917 01:59:33,583 --> 01:59:35,199 It's OK. 918 01:59:41,708 --> 01:59:43,290 It's OK. 919 01:59:44,792 --> 01:59:47,864 - How's your job? - Great. Fine. Yeah. 920 01:59:49,292 --> 01:59:53,206 Once or twice we almost had to close. I gotta go to work now. 921 01:59:55,167 --> 01:59:57,329 - Gotta go now? - Yeah. 922 01:59:57,417 --> 02:00:00,000 Uh, would you mind if I walked you to work? 923 02:00:03,792 --> 02:00:07,285 Mikie, you're so... weird. 924 02:00:08,750 --> 02:00:10,992 You're always such a gentleman. 925 02:00:12,333 --> 02:00:14,120 Well... 926 02:00:19,625 --> 02:00:21,287 - It's cold out there. - Yeah. 927 02:00:21,375 --> 02:00:23,082 I'm not used to it. 928 02:00:24,500 --> 02:00:26,662 Oh, I'm so glad you're alive. 929 02:00:27,958 --> 02:00:30,166 I'm so happy. 930 02:00:32,333 --> 02:00:34,700 I really don't know what I feel. 931 02:01:03,833 --> 02:01:06,166 - Hey, Jack. - Hello. How are you? 932 02:01:28,000 --> 02:01:32,620 Linda, er... I just want to say how sorry I am about Nick. 933 02:01:33,542 --> 02:01:37,832 And how... I know how much you loved him, and... 934 02:01:37,917 --> 02:01:40,375 I know that it'll never be the same. 935 02:01:42,000 --> 02:01:44,413 I just wanted to tell you that. 936 02:01:45,250 --> 02:01:49,164 Maybe... I don't know, maybe you don't want to talk about it. 937 02:02:05,167 --> 02:02:07,284 How's it going, hot lips? 938 02:02:09,125 --> 02:02:11,242 Yeah, a new kid. 939 02:02:11,333 --> 02:02:13,120 A real tough guy. 940 02:02:14,458 --> 02:02:16,290 It's OK. 941 02:02:17,667 --> 02:02:19,624 Mike. 942 02:02:21,167 --> 02:02:22,954 Why don't you come in with me? 943 02:02:23,042 --> 02:02:25,750 Just say hello. Go on, just for... Oh, Mike, please. 944 02:02:25,833 --> 02:02:28,291 Just say hello. They want to see you, I know. 945 02:02:28,375 --> 02:02:30,458 Just for a second, OK? OK. 946 02:02:30,542 --> 02:02:33,034 Hey, look who's here. It's Michael. 947 02:02:33,125 --> 02:02:36,243 - Look who's here. Hey, everybody. - Oh, Michael! 948 02:02:36,333 --> 02:02:40,532 - Oh, Michael, I read about you in the paper. - Helen! 949 02:02:40,625 --> 02:02:43,083 - Let me... - Oh, Michael. Oh, dear. 950 02:02:43,167 --> 02:02:46,035 - Doesn't he look terrific, Janie? - Hi, Michael. 951 02:02:46,125 --> 02:02:47,912 - Mike! - How beautiful you look. 952 02:02:48,000 --> 02:02:52,370 - You look good, Mike. Welcome back. - We're glad he's home. 953 02:02:52,458 --> 02:02:56,623 - Wait a minute. Look at his medals. - Congratulations. 954 02:02:56,708 --> 02:03:00,156 - There's gotta be 20. - Oh, Michael. 955 02:03:00,250 --> 02:03:04,620 - Helen! Come on. - Janie, leave me alone. 956 02:03:04,708 --> 02:03:07,701 We really won over there, huh, Mike? We won. 957 02:03:07,792 --> 02:03:10,830 - I have to go to work now. - We better... 958 02:03:10,917 --> 02:03:12,704 Good seeing you. 959 02:03:12,792 --> 02:03:14,624 See you, Michael. 960 02:03:14,708 --> 02:03:16,244 - Come see us. - See you, Michael. 961 02:03:16,333 --> 02:03:18,074 Bye. 962 02:03:19,417 --> 02:03:21,784 - Can I see you later? - OK. 963 02:03:21,875 --> 02:03:23,867 - After work? - Yeah. Where? 964 02:03:23,958 --> 02:03:26,200 - Home? - Home? OK. 965 02:03:57,125 --> 02:03:59,788 - One beer at John's. One beer. - One? Er... 966 02:03:59,875 --> 02:04:01,787 Come on. I'll buy you a beer. 967 02:04:01,875 --> 02:04:03,741 I'm in. All right. Just one. 968 02:04:03,833 --> 02:04:06,041 Hey, Axel. Hey, Stosh. Axhead. 969 02:04:07,083 --> 02:04:08,949 - Hey! - Hey! 970 02:04:09,042 --> 02:04:12,206 - Hey! Look at this! Hey! Mikie! - How are you doing? 971 02:04:12,292 --> 02:04:15,080 Hey, man. How are you doing? Hey, where was you? 972 02:04:15,208 --> 02:04:16,995 - Where was you? - What do you mean? Where were you? 973 02:04:17,125 --> 02:04:19,333 Where was you? We had everything all set there. The beer... 974 02:04:19,458 --> 02:04:21,666 - Right, Axel? - Fuckin' A. 975 02:04:21,792 --> 02:04:24,034 I got delayed. 976 02:04:24,125 --> 02:04:26,708 - Something... - Hey. 977 02:04:28,125 --> 02:04:30,538 You got a moustache. 978 02:04:30,625 --> 02:04:33,163 - Yeah. - Hey, looks pretty good. 979 02:04:34,375 --> 02:04:36,833 - It looks cute. - Yeah, it looks... 980 02:04:36,917 --> 02:04:38,954 Come on. We're going to John's. 981 02:04:40,708 --> 02:04:43,416 So how you guys been? 982 02:04:44,875 --> 02:04:48,414 - Hanging in there. You know? - How's it feel to be shot? 983 02:04:48,500 --> 02:04:51,618 - It don't. - Oh. 984 02:04:51,708 --> 02:04:54,200 It don't hurt. If that's what you wanna know. 985 02:04:55,292 --> 02:04:57,124 How youse been? Been OK? 986 02:04:58,500 --> 02:05:00,036 - Yeah. - Yeah? 987 02:05:00,125 --> 02:05:03,744 Same old thing, you know? Nothing's changed. 988 02:05:03,833 --> 02:05:07,452 I'm getting more ass than a toilet seat, and Axel here is getting fatter than ever. 989 02:05:07,542 --> 02:05:09,329 Hey! 990 02:05:11,458 --> 02:05:13,825 Hey, Stan, why don't you show him that gun? 991 02:05:13,917 --> 02:05:15,624 Shh! Take it easy. 992 02:05:15,708 --> 02:05:18,121 That little pussy thing you carry around back there. Look at that. 993 02:05:18,208 --> 02:05:20,495 - Watch it. - What's that for? 994 02:05:20,625 --> 02:05:22,992 - Same thing the other one was for. - And what was that for? 995 02:05:23,125 --> 02:05:25,287 - He's a worrier. - Ah, forget it. 996 02:05:25,417 --> 02:05:27,875 - Come on, let's go have a drink. - Yeah, let's get a drink. 997 02:05:34,208 --> 02:05:36,325 Hey, Mikie! 998 02:05:36,458 --> 02:05:40,577 Push by! Let this man through! Let him through! 999 02:05:42,583 --> 02:05:45,121 Hey, John! Good to see you! 1000 02:05:45,208 --> 02:05:47,700 Boy, oh, boy! 1001 02:05:50,375 --> 02:05:51,911 Come on. Come on in the back. 1002 02:05:52,000 --> 02:05:53,832 In the back. Come on! 1003 02:05:53,917 --> 02:05:55,783 All right, all right. 1004 02:05:59,417 --> 02:06:01,283 Look what I found! 1005 02:06:01,375 --> 02:06:03,492 What the hell's going on here? 1006 02:06:03,583 --> 02:06:05,199 Goddamn. 1007 02:06:05,292 --> 02:06:06,783 Stosh, get the glasses on the sink. 1008 02:06:06,875 --> 02:06:10,039 - Which ones? The dirty ones? - Yeah, use the dirty ones. 1009 02:06:10,958 --> 02:06:13,951 Holy shit! What did you do? 1010 02:06:14,042 --> 02:06:16,750 Win the war all by yourself? 1011 02:06:16,875 --> 02:06:19,083 - Look at this stuff. - No help from you. 1012 02:06:19,167 --> 02:06:20,578 Here we go! 1013 02:06:25,292 --> 02:06:27,375 - To you, Mike. - To everybody. 1014 02:06:27,500 --> 02:06:30,243 Fuckin' A. 1015 02:06:31,375 --> 02:06:33,958 Hey! Hey! Wait, wait! 1016 02:06:34,042 --> 02:06:35,578 To Nick and Steve! 1017 02:06:36,250 --> 02:06:38,993 - To Nick and Steve. - Nick and Steve. 1018 02:06:51,333 --> 02:06:53,245 You look great. 1019 02:06:57,542 --> 02:06:59,875 How's Angela? 1020 02:07:04,750 --> 02:07:06,662 Not so good, Mike. 1021 02:07:06,750 --> 02:07:09,163 - Worse since she talked to him. - Talked to who? 1022 02:07:09,292 --> 02:07:10,783 Steven. 1023 02:07:11,625 --> 02:07:14,333 She talked to Steve? I didn't know he was back. 1024 02:07:15,792 --> 02:07:17,499 - You didn't know he's back? - Oh, Jesus. 1025 02:07:17,625 --> 02:07:19,992 No, I didn't know he's back. Is he back? 1026 02:07:21,208 --> 02:07:24,372 - You... You didn't... - Where is he? Where is he? 1027 02:07:24,500 --> 02:07:27,368 - OK. Hey, John. Come on. Come on, John. - Where is he? 1028 02:07:27,500 --> 02:07:29,742 - Mike, I don't know. - Just answer me. Where is he? 1029 02:07:29,833 --> 02:07:32,120 - Just tell me where he is? - I don't know where he is, Mike. 1030 02:07:32,208 --> 02:07:35,326 Angela wouldn't tell us. Angela wouldn't tell us. 1031 02:07:35,417 --> 02:07:38,251 - Mike. - She wouldn't talk to anybody! 1032 02:07:38,333 --> 02:07:40,541 - Is that true? - Yeah. 1033 02:08:03,500 --> 02:08:05,457 Boom! 1034 02:08:17,625 --> 02:08:19,662 Angela. 1035 02:08:21,917 --> 02:08:24,751 I heard Steven was alive. Where is he? 1036 02:08:31,167 --> 02:08:32,408 Where's Steven? 1037 02:08:35,083 --> 02:08:37,370 Where is he? Just tell me where it is. 1038 02:08:42,083 --> 02:08:43,870 Angela, where is Steve? 1039 02:08:46,708 --> 02:08:49,200 Just tell me where he is. 1040 02:08:51,667 --> 02:08:53,954 Where is he? 1041 02:08:54,750 --> 02:08:56,082 Where is he? 1042 02:08:58,125 --> 02:08:59,582 Please. 1043 02:09:00,667 --> 02:09:02,909 You gotta tell me. Now where is he? 1044 02:09:04,208 --> 02:09:06,746 Do you know? Where is he? 1045 02:09:37,042 --> 02:09:39,329 Take care. 1046 02:10:27,125 --> 02:10:29,208 Michael? 1047 02:10:30,125 --> 02:10:32,037 Right here. 1048 02:10:32,125 --> 02:10:34,708 - Whatcha doing? - Nothing. 1049 02:10:34,792 --> 02:10:37,034 Just got my gear, and I was gonna go. 1050 02:10:37,167 --> 02:10:38,658 - What? - I was gonna go. 1051 02:10:38,750 --> 02:10:42,118 Don't go. I have, er... all this food. 1052 02:10:42,208 --> 02:10:44,746 I'll make you a nice sit-down dinner. 1053 02:10:44,833 --> 02:10:46,540 I can't. 1054 02:10:47,583 --> 02:10:49,199 Mikie. 1055 02:10:53,958 --> 02:10:55,995 Why don't we go to bed? 1056 02:11:00,083 --> 02:11:02,951 Can't we just comfort each other? 1057 02:11:04,167 --> 02:11:07,001 No, I can't. Not here. I gotta get outta here. 1058 02:11:08,375 --> 02:11:10,867 Sorry. I just gotta get out. I'll be... 1059 02:11:11,000 --> 02:11:13,117 Look, I don't know. 1060 02:11:13,250 --> 02:11:17,449 I feel a lot of distance, and I feel far away. I'll see you later. 1061 02:11:53,625 --> 02:11:55,958 It feels kind of weird. 1062 02:11:56,875 --> 02:11:58,958 Coming to a motel. 1063 02:12:00,000 --> 02:12:02,868 You know what I mean, Michael? Mike? 1064 02:13:00,792 --> 02:13:02,033 Go ahead. 1065 02:13:02,167 --> 02:13:04,705 I got to put my can down for this one. 1066 02:13:06,042 --> 02:13:07,283 Ha! Ha! 1067 02:13:31,792 --> 02:13:33,658 Michael, it's on the house. 1068 02:13:49,000 --> 02:13:51,162 How are you feeling? You OK? 1069 02:13:54,583 --> 02:13:56,495 Yeah. 1070 02:14:02,833 --> 02:14:04,790 - All right! - Yeah! 1071 02:14:04,875 --> 02:14:06,332 Yeah, Linda! 1072 02:14:07,333 --> 02:14:09,450 What do you think of her, Mike? 1073 02:14:09,542 --> 02:14:13,206 - I don't know. - No, come on. On the level. On the level. 1074 02:14:13,292 --> 02:14:14,533 I don't know, Stosh. 1075 02:14:15,500 --> 02:14:17,787 Is she... Is she beautiful? 1076 02:14:19,750 --> 02:14:21,992 Is she beautiful? Is she? 1077 02:14:25,833 --> 02:14:27,449 - The truth? - Yeah! 1078 02:14:27,542 --> 02:14:28,703 No. 1079 02:14:29,792 --> 02:14:31,203 No? 1080 02:14:31,792 --> 02:14:33,784 No. 1081 02:14:33,875 --> 02:14:37,073 - Well, do you think she's intelligent? - No. 1082 02:14:37,167 --> 02:14:39,409 Neither do I. 1083 02:14:46,625 --> 02:14:49,208 I don't think she's intelligent either. 1084 02:14:49,292 --> 02:14:53,992 - What the hell you see in her? - I don't know, that's what I came to ask you. 1085 02:14:54,083 --> 02:14:56,416 Maybe she's good in bed. 1086 02:14:56,500 --> 02:14:57,786 Why don't you ask her? 1087 02:15:23,375 --> 02:15:26,118 Now, where the fuck is my fucking ball? 1088 02:15:29,208 --> 02:15:31,746 Where's he going? 1089 02:15:39,875 --> 02:15:41,411 Michael! 1090 02:15:45,625 --> 02:15:47,241 What the hell happened? 1091 02:15:47,333 --> 02:15:50,371 - What the hell happened? - The pinsetter came down. 1092 02:15:50,458 --> 02:15:52,495 Stan, get the jack out of my trunk. 1093 02:15:56,500 --> 02:15:59,493 Shit. Nothing works around this damn place anymore. 1094 02:15:59,583 --> 02:16:01,950 We're getting you clear here. 1095 02:16:02,042 --> 02:16:04,375 Watch your elbow here. All right, you got it. 1096 02:16:05,458 --> 02:16:06,699 All right, belly burn. 1097 02:16:07,875 --> 02:16:09,958 - You all right, man? - Yeah. 1098 02:16:10,042 --> 02:16:12,034 - You all right, man? - Fuckin' A! 1099 02:16:14,333 --> 02:16:16,825 What do you guys want to do now, huh? 1100 02:16:16,917 --> 02:16:19,876 - We're going hunting, right? - Who asked you? 1101 02:16:19,958 --> 02:16:23,156 - Who the hell's asking you? - I was asking Mike. 1102 02:16:23,250 --> 02:16:25,833 - He's going. - Yeah, Mike's going. 1103 02:16:25,917 --> 02:16:30,207 - But no women. - Just like old times, hey, am I right? 1104 02:16:30,292 --> 02:16:32,659 - Just like old times? - Fuckin' A! 1105 02:18:06,125 --> 02:18:08,082 Are you kidding me, Axel? 1106 02:18:09,000 --> 02:18:11,663 Forty times we could've had it! 1107 02:18:13,375 --> 02:18:15,583 If I'd have been where you are. 1108 02:18:26,250 --> 02:18:28,458 Go get him, Axel! 1109 02:18:32,125 --> 02:18:33,332 Fuck you guys. 1110 02:18:55,083 --> 02:18:57,951 - Oh, how sweet it is. - Fuckin' A. 1111 02:18:58,042 --> 02:19:00,705 Jesus Christ. What the hell is that? 1112 02:19:05,250 --> 02:19:06,206 Hey! 1113 02:19:07,583 --> 02:19:10,496 Hey! Hey, John! Axel! I got one! 1114 02:19:13,500 --> 02:19:16,243 Hey, fellas! I got one! 1115 02:20:04,833 --> 02:20:06,369 OK? 1116 02:20:35,792 --> 02:20:40,241 OK! 1117 02:20:55,875 --> 02:20:58,037 What's that stupid little gun doing up here? 1118 02:21:02,167 --> 02:21:03,533 In case. 1119 02:21:03,625 --> 02:21:06,538 "In case"! In case of what? 1120 02:21:06,625 --> 02:21:08,537 In case you stumble on one of your girlfriends 1121 02:21:08,625 --> 02:21:10,992 sucking on a forest ranger's cock? 1122 02:21:13,125 --> 02:21:14,707 You say that one more time. 1123 02:21:15,417 --> 02:21:18,080 Say it! Go on. Say it! 1124 02:21:18,167 --> 02:21:21,080 Stanley, you're so full of shit you're gonna float away. 1125 02:21:21,167 --> 02:21:25,411 - Try me! You try me! Just say it! - You're gonna float away. 1126 02:21:25,542 --> 02:21:28,910 - Easy, Mike. - Ow! Hey! 1127 02:21:29,042 --> 02:21:31,500 - Take it easy, Mike. - What the hell was that for? 1128 02:21:31,583 --> 02:21:34,166 What? You think it was loaded? Gimme that. 1129 02:21:40,125 --> 02:21:41,866 Don't. 1130 02:21:48,042 --> 02:21:51,865 You wanna play games? All right, I'll play your fucking games. 1131 02:21:56,417 --> 02:21:57,953 - Hey! - How do you feel now? 1132 02:21:58,500 --> 02:22:00,492 Huh? Huh? 1133 02:22:01,458 --> 02:22:04,166 - Hey! - Big shot! 1134 02:23:27,542 --> 02:23:29,534 Hi, Michael! 1135 02:23:29,625 --> 02:23:31,241 - Linda's in back. - She's in the back? 1136 02:23:31,333 --> 02:23:34,656 - Yeah. Hey, how was the hunting? - It was fine. Thanks. 1137 02:23:46,208 --> 02:23:48,416 Linda, what's the matter? 1138 02:23:53,083 --> 02:23:54,540 I don't know. 1139 02:23:56,583 --> 02:23:57,744 What's the matter? 1140 02:23:59,250 --> 02:24:01,537 Noth... I don't know. 1141 02:24:06,375 --> 02:24:07,707 Well, it's gotta be something. 1142 02:24:12,083 --> 02:24:13,824 I got the car outside. 1143 02:24:13,958 --> 02:24:16,245 Yeah. Well, that's OK. 1144 02:24:18,417 --> 02:24:19,498 You sure? 1145 02:24:19,625 --> 02:24:22,117 No, it's OK. Just leave me alone, OK? 1146 02:24:24,333 --> 02:24:26,040 Really. 1147 02:24:41,792 --> 02:24:44,125 See you tomorrow. Have a nice night. 1148 02:24:44,208 --> 02:24:46,951 Goodnight! See you tomorrow. 1149 02:24:52,333 --> 02:24:54,370 Come with me. We'll get you home. 1150 02:24:57,958 --> 02:24:59,790 No, I think I'll go with him. 1151 02:24:59,875 --> 02:25:01,161 - OK? Thanks. - Well, OK. 1152 02:25:11,292 --> 02:25:13,158 You OK? 1153 02:25:16,625 --> 02:25:19,697 Did you ever think life would turn out like this? 1154 02:25:22,458 --> 02:25:24,370 No. 1155 02:27:55,833 --> 02:27:57,995 "I" 27. 1156 02:28:01,542 --> 02:28:04,159 - "N" 40. - Bingo! 1157 02:28:04,250 --> 02:28:08,324 We have a bingo. Johnny-come-lately. 1158 02:28:08,417 --> 02:28:10,204 Where are you, Johnny? 1159 02:28:10,333 --> 02:28:12,074 There you are. 1160 02:28:12,167 --> 02:28:15,581 - "B" 15. "I" 16. - Right. 1161 02:28:15,667 --> 02:28:17,624 - "N" 33. - Right. 1162 02:28:17,708 --> 02:28:18,744 "G" 60. 1163 02:28:18,875 --> 02:28:21,538 We, yeah... That's a winner. 1164 02:28:21,667 --> 02:28:24,125 Get outta my road there, Ivan Stivan. 1165 02:28:24,208 --> 02:28:26,450 I can't see myself smoking. 1166 02:28:26,542 --> 02:28:29,740 "I" 16. 1167 02:28:29,833 --> 02:28:32,997 Wish it was I. Nice sweet 16. 1168 02:28:33,083 --> 02:28:34,665 "I" 18. 1169 02:28:34,750 --> 02:28:36,582 Then you become a man. 1170 02:28:36,667 --> 02:28:39,205 Let's go, men. "G" 60. 1171 02:28:39,333 --> 02:28:41,825 And those boys that can't help themselves, 1172 02:28:41,917 --> 02:28:44,034 please, buddy, help them too. 1173 02:28:44,125 --> 02:28:46,617 Oh, will you dance with me? 1174 02:28:46,708 --> 02:28:49,451 "G" 47. 1175 02:28:49,542 --> 02:28:53,536 But I'm still satisfied with what I've got, 1176 02:28:53,625 --> 02:28:55,537 that wonderful life I've lived. 1177 02:28:56,125 --> 02:29:00,620 Think it over, buddy boys, and I'll give you "O" 61. 1178 02:29:05,125 --> 02:29:07,663 Hi. How ya doing? 1179 02:29:07,750 --> 02:29:09,616 Hi. 1180 02:29:12,208 --> 02:29:15,042 Steven, there's a call for you. 1181 02:29:15,125 --> 02:29:17,242 Maybe it's from Angela. 1182 02:29:45,500 --> 02:29:48,538 - Hello. - 'Stevie, it's me, Mike.' 1183 02:29:48,625 --> 02:29:50,457 Michael? 1184 02:29:51,792 --> 02:29:53,078 Michael. 1185 02:29:53,208 --> 02:29:55,825 - Hey! - 'Hey!' 1186 02:29:57,292 --> 02:29:58,248 Hey! 1187 02:29:59,375 --> 02:30:00,866 How's things? 1188 02:30:00,958 --> 02:30:03,575 'I'm OK. Never mind me. How are you?' 1189 02:30:04,917 --> 02:30:06,408 Great. 1190 02:30:07,375 --> 02:30:09,332 Great. 1191 02:30:11,000 --> 02:30:14,949 Hey, what... Hey, what's that noise? What? 1192 02:30:15,083 --> 02:30:18,076 Oh, wheelchairs. 1193 02:30:18,167 --> 02:30:20,033 'What?' 1194 02:30:23,583 --> 02:30:25,324 Hey, Stevie, when are you getting out? 1195 02:30:26,458 --> 02:30:29,451 Oh, I'm gonna stay here a while, Mike. 1196 02:30:29,583 --> 02:30:32,576 - What for? - 'The place is great.' 1197 02:30:32,667 --> 02:30:33,828 Huh? 1198 02:30:33,958 --> 02:30:36,245 It's like a resort. 1199 02:30:36,375 --> 02:30:37,491 'You know?' 1200 02:30:37,625 --> 02:30:41,073 I mean, they got basketball, bowling... 1201 02:30:41,167 --> 02:30:42,999 'What?' 1202 02:30:44,250 --> 02:30:46,993 Princess Grace came to see us the other day. 1203 02:30:49,208 --> 02:30:51,450 - Michael? - 'Hey, hey.' 1204 02:30:51,583 --> 02:30:54,655 - Hey! - 'Michael.' 1205 02:30:55,417 --> 02:30:58,535 'Steve? Stevie?' 1206 02:30:58,625 --> 02:31:00,457 Hey, I gotta go, Mike. 1207 02:31:00,542 --> 02:31:01,578 I gotta go. 1208 02:31:02,333 --> 02:31:04,165 'Curfew, man.' 1209 02:31:04,250 --> 02:31:06,788 Stevie? Steve? 1210 02:31:08,250 --> 02:31:09,661 S... 1211 02:32:12,917 --> 02:32:15,375 Michael! 1212 02:32:16,625 --> 02:32:18,582 Michael! Hey! 1213 02:32:19,750 --> 02:32:21,412 - Hey, hey. - Hey, hey. 1214 02:32:21,500 --> 02:32:23,207 Mike. How are you? 1215 02:32:23,958 --> 02:32:26,245 - Hey, huh? - Hey. 1216 02:32:26,333 --> 02:32:27,494 - Michael. - Yeah. 1217 02:32:29,000 --> 02:32:30,992 Hey. 1218 02:32:31,083 --> 02:32:32,619 Uh, hi. 1219 02:32:32,750 --> 02:32:34,742 Sure, we made it. We made it. We made it. 1220 02:32:34,833 --> 02:32:37,450 - OK! - Yeah. Yeah, that's it. 1221 02:32:37,542 --> 02:32:40,706 Hey. I don't want to go home. 1222 02:32:41,667 --> 02:32:43,750 - I know. I know. - Oh, good. Good. 1223 02:32:43,875 --> 02:32:45,832 Yeah, good, good. 1224 02:32:45,917 --> 02:32:47,954 Really. 1225 02:32:49,792 --> 02:32:52,250 - You look good. - Yeah. 1226 02:32:52,375 --> 02:32:53,707 You do any hunting? 1227 02:32:55,417 --> 02:32:57,158 - Hunting? Uh, yeah. - Did you get one? 1228 02:32:57,250 --> 02:32:58,331 Er... yeah. No. No. 1229 02:32:58,458 --> 02:33:01,417 - You didn't get a deer? - Didn't get anything. 1230 02:33:01,542 --> 02:33:03,579 - Huh? - No. Uh, no. 1231 02:33:03,708 --> 02:33:06,542 I was tracking this beautiful buck... Slipped away. 1232 02:33:07,458 --> 02:33:10,246 Oh! Oh. 1233 02:33:10,333 --> 02:33:12,791 - Angela didn't send you? - Angela? 1234 02:33:12,875 --> 02:33:14,366 - She didn't send you here? - No. 1235 02:33:15,500 --> 02:33:17,116 Yeah, good. 1236 02:33:17,208 --> 02:33:19,291 - I got something I want to show you. - What's that? 1237 02:33:19,375 --> 02:33:21,162 I got something here. 1238 02:33:22,167 --> 02:33:25,831 Come here with me for a minute. It's something I gotta show you. 1239 02:33:25,917 --> 02:33:28,000 Yeah. Yeah. 1240 02:33:28,083 --> 02:33:30,791 Angela, she keeps sending me socks. 1241 02:33:31,917 --> 02:33:34,876 It's not socks I gotta show you, Mike. 1242 02:33:35,000 --> 02:33:37,913 This comes every month from Saigon. 1243 02:33:38,000 --> 02:33:39,457 I don't understand. 1244 02:33:40,208 --> 02:33:43,872 I don't understand. That place is gonna fall any day now. 1245 02:33:48,333 --> 02:33:50,074 It's Nicky, Steve. 1246 02:33:51,125 --> 02:33:52,991 Nick's alive? 1247 02:33:54,292 --> 02:33:56,033 Mike. Hey! 1248 02:33:57,667 --> 02:33:59,124 What did you say? 1249 02:33:59,208 --> 02:34:01,791 How do you know? 1250 02:34:02,917 --> 02:34:04,033 Hey. 1251 02:34:04,125 --> 02:34:07,038 That place is gonna get caught in a terrible shit storm. 1252 02:34:07,750 --> 02:34:10,822 Where's a guy like Nick get money like this? 1253 02:34:11,917 --> 02:34:13,453 I don't know. Cards, maybe. 1254 02:34:13,583 --> 02:34:16,496 Listen, Steven, I'm gonna take you home. 1255 02:34:16,583 --> 02:34:19,496 - Aw, shit, Mike. You promised me. - I'm gonna take you home. 1256 02:34:19,583 --> 02:34:22,291 - Come on! I don't fit. - You can't stay here. Come on. 1257 02:34:22,375 --> 02:34:23,991 Look. Hey! 1258 02:34:24,083 --> 02:34:26,575 - I'm gonna take you home. - Fuck, man, look! 1259 02:34:26,708 --> 02:34:29,371 You promised me, man! I don't fit! 1260 02:34:29,458 --> 02:34:31,700 Michael! Hey! 1261 02:34:32,417 --> 02:34:35,285 I'm sorry. You do as your heart tells you, man. 1262 02:35:08,250 --> 02:35:10,082 Coke machine, if anybody wants one. 1263 02:35:10,167 --> 02:35:12,409 Sergeant, we're running late. 1264 02:35:17,667 --> 02:35:19,704 Make way! 1265 02:35:22,833 --> 02:35:24,995 Make way! 1266 02:35:30,750 --> 02:35:32,992 Make way! 1267 02:37:22,083 --> 02:37:23,745 Hey, where you going? 1268 02:37:24,458 --> 02:37:26,950 Where you going? You come with me? 1269 02:38:31,250 --> 02:38:33,492 C'est pas le moment de se promener! 1270 02:38:33,583 --> 02:38:35,700 - Il faut filer maintenant. - Do you remember me? 1271 02:38:35,792 --> 02:38:37,078 Ah, je comprends pas l'anglais. 1272 02:38:37,208 --> 02:38:38,665 Do you remember me? 1273 02:38:38,750 --> 02:38:42,039 Je comprends pas l'anglais. Désolé. Je dois partir. 1274 02:38:42,625 --> 02:38:44,958 Do you remember Nick? Remember Nick? 1275 02:38:47,292 --> 02:38:49,454 - Where is he? - I don't know. 1276 02:38:49,583 --> 02:38:51,449 Really I don't know. 1277 02:38:51,542 --> 02:38:53,408 He disappear a long time ago. 1278 02:38:56,542 --> 02:38:58,534 - Hold on a minute, ace. - What are you looking for? 1279 02:38:58,625 --> 02:39:01,459 - Nothing to see anymore here. - See that? 1280 02:39:01,542 --> 02:39:02,999 - What you want? - I want a game. 1281 02:39:04,875 --> 02:39:06,867 That's for you. 1282 02:39:08,750 --> 02:39:10,366 It's too dangerous now. 1283 02:39:10,458 --> 02:39:13,576 These time are too dangerous for this kind of game. 1284 02:39:15,375 --> 02:39:17,287 What do you think? You think I'm afraid of you? 1285 02:39:20,792 --> 02:39:23,159 I want to play the American. 1286 02:39:23,250 --> 02:39:25,993 I'll match him. Highest stakes. 1287 02:39:30,917 --> 02:39:33,580 Je crois que je suis aussi fou que toi. 1288 02:39:35,750 --> 02:39:37,491 OK. 1289 02:39:38,375 --> 02:39:39,991 How do I know you know where he is? 1290 02:39:41,042 --> 02:39:43,329 Because I know, that's all. 1291 02:39:43,417 --> 02:39:46,000 But I have to take you by the river. 1292 02:39:59,292 --> 02:40:02,000 Only because I feel comfortable with a white suit. 1293 02:41:02,542 --> 02:41:05,034 On arrive. Here we are. 1294 02:41:05,125 --> 02:41:07,458 You like change your mind? Still time. 1295 02:41:07,542 --> 02:41:10,000 Qu'est-ce qu'on est à foutre dans cette galère. 1296 02:41:22,375 --> 02:41:24,867 Allez. Venons en vitesse. 1297 02:41:27,083 --> 02:41:28,745 Oh! Tu viens, oui? 1298 02:41:28,833 --> 02:41:31,120 Qu'est-ce que tu attends? Come on! 1299 02:41:43,375 --> 02:41:45,367 Wait here. 1300 02:42:08,875 --> 02:42:10,707 He say we have to pay for go inside. 1301 02:42:10,792 --> 02:42:12,283 - How much? - One thousand dollar. 1302 02:42:13,583 --> 02:42:15,700 Tell him I'm coming up. 1303 02:42:49,625 --> 02:42:51,537 He say, "Yes, the famous American is inside." 1304 02:42:51,625 --> 02:42:54,914 You have to give him $500 more for this information. 1305 02:42:55,000 --> 02:42:56,241 Foireux. 1306 02:43:01,958 --> 02:43:03,665 Il me fait chier de voir des cons comme ça. 1307 02:43:05,417 --> 02:43:07,909 Les conneries continuent. Bon, qu'est-ce que je fous ici? 1308 02:43:08,042 --> 02:43:10,250 C'est pas possible. 1309 02:44:37,208 --> 02:44:39,040 - Where's Nick? - I don't know. 1310 02:44:39,125 --> 02:44:41,663 - What do you mean? Where is he? - I have to go ask the boss. 1311 02:44:53,750 --> 02:44:55,491 Hey! Nick. 1312 02:44:56,500 --> 02:44:58,992 You all right? Nick, it's me. 1313 02:45:00,208 --> 02:45:01,198 Nick. 1314 02:45:01,333 --> 02:45:03,825 Hey, hey. 1315 02:45:03,917 --> 02:45:05,158 What are you doing? 1316 02:45:05,250 --> 02:45:08,368 Nick, what are you... What are you doing? 1317 02:45:08,458 --> 02:45:10,666 Nicolas. What's the matter? 1318 02:45:10,750 --> 02:45:13,083 Get over there. Get over there. 1319 02:45:16,417 --> 02:45:17,749 You know it's me? It's Mike. 1320 02:45:18,458 --> 02:45:21,292 - Tell me it's Mike. Tell me it's Mike. - It's Mike. 1321 02:45:21,375 --> 02:45:22,707 - Tell me it's Mike. - It's Mike. 1322 02:45:22,792 --> 02:45:25,705 - Mike. Mike who? Mike who? - Hey. 1323 02:45:25,792 --> 02:45:28,500 - Mike who? - Mike who? I don't know. 1324 02:45:33,792 --> 02:45:37,331 Nicolas, I came 12,000 miles back here to get you. 1325 02:45:38,250 --> 02:45:39,832 Don't do that to me. I'll fucking... 1326 02:45:39,917 --> 02:45:41,954 Don't do it. Don't do it. 1327 02:45:42,042 --> 02:45:43,533 Don't do it. What's the matter with you? 1328 02:45:43,625 --> 02:45:45,582 Don't you recognise me? Huh? 1329 02:45:45,667 --> 02:45:47,329 Don't you recognise me? 1330 02:45:47,417 --> 02:45:48,953 Huh? 1331 02:45:51,833 --> 02:45:54,496 Nicky, I love you. You're my friend. What are you doing? 1332 02:46:06,500 --> 02:46:09,413 Don't you fucking do this to me, you fucking... 1333 02:46:12,833 --> 02:46:14,825 Did you hear what I said? 1334 02:46:14,917 --> 02:46:16,658 Get me in the fucking game. 1335 02:46:23,417 --> 02:46:24,749 Salut. 1336 02:46:25,583 --> 02:46:28,872 J'ai un ami américain là. Il voudrait rencontrer ton joueur. 1337 02:46:29,792 --> 02:46:32,375 Il est très courageux. Il a déjà joué dans le temps. 1338 02:46:32,458 --> 02:46:33,915 D'accord? 1339 02:46:36,333 --> 02:46:37,949 How much? 1340 02:46:38,042 --> 02:46:40,455 How much? Here's how much. 1341 02:46:47,167 --> 02:46:49,250 Here, you count it. 1342 02:46:49,333 --> 02:46:51,700 Compte, ça suffit? 1343 02:46:59,417 --> 02:47:01,283 Why not? 1344 02:47:01,375 --> 02:47:02,991 - Why not? - Attends. 1345 02:47:03,083 --> 02:47:04,745 Avec ça en plus, ça va? 1346 02:47:04,833 --> 02:47:06,040 I don't want this money. 1347 02:47:06,125 --> 02:47:08,538 You don't want the money? Here. Take it. Take that, too. 1348 02:47:08,625 --> 02:47:10,036 Tell him. Go ahead. 1349 02:47:10,125 --> 02:47:12,162 Et avec ça, ça suffit? 1350 02:48:02,167 --> 02:48:04,955 We don't have much time. We don't have much time, Nick. 1351 02:48:32,375 --> 02:48:33,616 Don't do it. 1352 02:48:47,250 --> 02:48:49,162 What are you...? 1353 02:49:12,583 --> 02:49:14,996 Is this what you want? 1354 02:49:27,833 --> 02:49:29,950 I love you, Nick. 1355 02:49:43,625 --> 02:49:45,366 Don't do it. 1356 02:50:04,708 --> 02:50:07,746 Come on, Nicky. Come home. 1357 02:50:07,833 --> 02:50:09,870 Just come home. Home. 1358 02:50:12,792 --> 02:50:15,000 Talk to me. 1359 02:50:15,083 --> 02:50:16,995 Nicolas, talk to me. 1360 02:50:22,208 --> 02:50:23,995 Nicky. Nicky. 1361 02:50:25,125 --> 02:50:27,242 Wait a minute, Nick. What did you do to your arms? 1362 02:50:29,000 --> 02:50:32,539 Nicky, do you remember all the different ways of the trees? 1363 02:50:32,667 --> 02:50:34,829 Do you remember? Huh? 1364 02:50:35,708 --> 02:50:38,325 The mountains? You remember all that? 1365 02:50:39,542 --> 02:50:42,080 - One shot. - One shot. One shot. 1366 02:50:44,792 --> 02:50:46,875 - Hey. - Yeah. 1367 02:50:50,417 --> 02:50:52,875 Nicky! Nick! 1368 02:50:53,000 --> 02:50:54,866 Nick! 1369 02:50:54,958 --> 02:50:57,701 Oh! Nicky! Nick! 1370 02:50:58,833 --> 02:51:01,792 Nicky! Nick! 1371 02:51:02,333 --> 02:51:04,040 Nicky! Nicky! 1372 02:51:04,125 --> 02:51:07,448 Don't! Nick! No! 1373 02:51:07,542 --> 02:51:09,249 No! No! 1374 02:51:09,333 --> 02:51:11,074 Nicky, you can't! 1375 02:51:21,958 --> 02:51:23,915 'This seems to be the last chapter 1376 02:51:24,000 --> 02:51:26,868 'in the history of American involvement in Vietnam. 1377 02:51:26,958 --> 02:51:29,951 'It's also been the largest single movement of people 1378 02:51:30,042 --> 02:51:32,250 'in the history of America itself. 1379 02:51:32,333 --> 02:51:34,199 'Hillary Brown, ABC News, 1380 02:51:34,292 --> 02:51:37,581 'aboard the attack aircraft carrier USS Hancock, 1381 02:51:37,667 --> 02:51:40,410 'in the South China Sea.' 1382 02:53:15,042 --> 02:53:16,123 Mommy! 1383 02:54:11,042 --> 02:54:12,783 I'll get these tables. 1384 02:54:21,083 --> 02:54:23,166 Axel, bring those two tables over here. 1385 02:54:23,250 --> 02:54:25,367 I'll get it. 1386 02:54:25,458 --> 02:54:28,997 Everybody make yourself at home. The coffee's already made. 1387 02:55:21,875 --> 02:55:24,492 - Cups. I'll get the cups. - I'll help you with that. 1388 02:55:24,625 --> 02:55:26,082 I'll help you too, John. 1389 02:55:47,208 --> 02:55:49,165 Oh, hey, there's too many cups. 1390 02:55:49,917 --> 02:55:51,909 How does everybody want their eggs? 1391 02:55:52,000 --> 02:55:54,333 How about just scrambled, John? 1392 02:55:55,833 --> 02:55:57,699 Toast! Toast. 1393 02:56:17,042 --> 02:56:18,749 - Hey. - Uh-uh. 1394 02:56:29,042 --> 02:56:30,408 Careful, Linda. It's hot. 1395 02:56:33,042 --> 02:56:35,580 Hey, Axel, how about some beer? 1396 02:56:40,083 --> 02:56:42,791 Here, uh... I'll get started on the eggs. 1397 02:56:42,875 --> 02:56:46,198 - Yeah, I'll help you with the eggs. - No, Linda, Linda. Sit down. Sit down. 1398 02:56:46,917 --> 02:56:48,954 Pour the coffee. 1399 02:57:21,333 --> 02:57:23,996 It's been such a grey day. 1400 02:59:45,875 --> 02:59:47,286 Here's to Nick. 1401 02:59:47,417 --> 02:59:49,374 To Nick. 1402 02:59:50,542 --> 02:59:51,828 To Nick. 1403 02:59:51,958 --> 02:59:54,041 To Nick. 97961

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.