Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
-== [ www.OpenSubtitles.org ] ==-
2
00:00:24,524 --> 00:00:27,402
I'm not sure
whose twisted idea it was
3
00:00:28,403 --> 00:00:31,656
to put hundreds of adolescents
in underfunded schools
4
00:00:33,616 --> 00:00:36,619
run by people whose dreams
were crushed years ago...
5
00:00:39,372 --> 00:00:41,041
but I admire the sadism.
6
00:01:04,522 --> 00:01:05,648
I want names.
7
00:01:05,732 --> 00:01:07,484
I don't know who they were, honest.
8
00:01:08,068 --> 00:01:11,112
- It happened so fast.
- Pugsley, emotion equals weakness.
9
00:01:11,988 --> 00:01:12,906
Pull yourself together.
10
00:01:14,115 --> 00:01:15,658
Now.
11
00:01:19,037 --> 00:01:20,789
You scared, kid? Scared?
12
00:01:27,212 --> 00:01:28,046
You okay?
13
00:01:28,129 --> 00:01:29,889
I'm not about
to confess to my brother
14
00:01:29,964 --> 00:01:32,342
that I've recently
been plagued by visions.
15
00:01:32,926 --> 00:01:34,385
They come on without warning,
16
00:01:34,469 --> 00:01:38,348
and feel like electroshock therapy,
but without the satisfying afterburn.
17
00:01:38,431 --> 00:01:39,933
Leave this to me.
18
00:01:40,016 --> 00:01:41,016
Wednesday?
19
00:01:41,810 --> 00:01:43,520
What are you gonna do?
20
00:01:43,603 --> 00:01:44,938
What I do best.
21
00:01:56,574 --> 00:02:01,621
♪ Non, rien de rien... ♪
22
00:02:01,704 --> 00:02:02,747
Yo, Dalton, look.
23
00:02:03,540 --> 00:02:04,666
Pigsley's sister.
24
00:02:07,961 --> 00:02:09,170
Hey, freak.
25
00:02:09,712 --> 00:02:12,340
This is a closed practice.
26
00:02:12,423 --> 00:02:15,593
The only person
who gets to torture my brother is me.
27
00:02:19,139 --> 00:02:23,309
♪ Non, rien de rien ♪
28
00:02:24,310 --> 00:02:29,107
♪ Non, je ne regrette rien ♪
29
00:02:29,190 --> 00:02:34,612
♪ Car ma vie, car mes joies ♪
30
00:02:38,074 --> 00:02:43,246
♪ Ça commence avec toi ♪
31
00:03:59,239 --> 00:04:02,408
♪ I close my eyes ♪
32
00:04:03,201 --> 00:04:07,538
♪ Then I drift away ♪
33
00:04:07,622 --> 00:04:11,876
♪ Into the magic night ♪
34
00:04:11,960 --> 00:04:15,338
♪ I softly say ♪
35
00:04:16,297 --> 00:04:20,551
♪ A silent prayer ♪
36
00:04:20,635 --> 00:04:24,514
♪ Like dreamers do ♪
37
00:04:25,098 --> 00:04:29,352
♪ Then I fall asleep to dream ♪
38
00:04:29,435 --> 00:04:32,272
♪ My dreams of you ♪
39
00:04:34,899 --> 00:04:36,567
♪ I remember ♪
40
00:04:36,651 --> 00:04:41,823
♪ That you said goodbye... ♪
41
00:04:52,208 --> 00:04:53,501
Mmm.
42
00:04:56,713 --> 00:05:00,216
Darling, how long do you intend
on giving us the cold shoulder?
43
00:05:02,010 --> 00:05:05,805
Lurch, please remind my parents
that I'm no longer speaking to them.
44
00:05:07,307 --> 00:05:08,141
Hmm.
45
00:05:08,224 --> 00:05:10,101
I promise you, my little viper,
46
00:05:10,184 --> 00:05:12,687
you will love Nevermore.
47
00:05:12,770 --> 00:05:13,688
Won't she, Tish?
48
00:05:13,771 --> 00:05:16,024
Of course.
It's the perfect school for her.
49
00:05:16,107 --> 00:05:19,235
Why? Because it was
the perfect school for you?
50
00:05:19,319 --> 00:05:21,529
I have no interest
in following in your footsteps.
51
00:05:21,612 --> 00:05:23,573
Becoming captain of the fencing team,
52
00:05:23,656 --> 00:05:26,576
Queen of the Dark Prom,
President of the Séance Society.
53
00:05:26,659 --> 00:05:31,205
I merely meant that finally you will
be among peers who understand you.
54
00:05:31,289 --> 00:05:33,541
Maybe you'll even make some friends.
55
00:05:35,209 --> 00:05:37,879
Nevermore is like
no other boarding school.
56
00:05:39,172 --> 00:05:40,715
It's a magical place.
57
00:05:41,466 --> 00:05:43,176
It's where I met your mother.
58
00:05:44,052 --> 00:05:45,636
And we fell in love.
59
00:05:47,889 --> 00:05:49,849
You guys are making me nauseous.
60
00:05:50,892 --> 00:05:51,934
Not in a good way.
61
00:05:52,018 --> 00:05:55,188
Darling, we aren't the ones
who got you expelled.
62
00:05:55,271 --> 00:05:59,567
That boy's family was going to file
attempted murder charges.
63
00:05:59,650 --> 00:06:01,778
How would that have looked on your record?
64
00:06:01,861 --> 00:06:02,861
Terrible.
65
00:06:03,905 --> 00:06:06,074
Everyone would know
I failed to get the job done.
66
00:06:07,116 --> 00:06:08,201
Hmm.
67
00:06:12,789 --> 00:06:14,290
Just over here is fine.
68
00:06:22,507 --> 00:06:25,259
- Thanks.
- You sure you want to get out here?
69
00:06:26,302 --> 00:06:30,181
The trail might look pretty,
but it runs right past Nevermore.
70
00:06:30,848 --> 00:06:32,058
That school for outcasts?
71
00:06:32,141 --> 00:06:34,560
Huh. That's a polite way of putting it.
72
00:06:34,644 --> 00:06:37,021
I never had a problem with outcasts.
73
00:06:37,105 --> 00:06:39,357
My counselor at summer camp
was a werewolf.
74
00:06:39,440 --> 00:06:40,441
Great guy.
75
00:06:40,525 --> 00:06:43,194
Yeah, they're just like you and me,
76
00:06:43,277 --> 00:06:44,862
until they rip your throat out.
77
00:06:48,491 --> 00:06:50,243
Thanks.
78
00:07:56,225 --> 00:07:59,687
At least
it's turning into a beautiful day.
79
00:08:18,748 --> 00:08:21,542
Wednesday is certainly a unique name.
80
00:08:23,044 --> 00:08:24,795
I'm guessing it was the day you were born?
81
00:08:24,879 --> 00:08:26,797
I was born on Friday the 13th.
82
00:08:26,881 --> 00:08:30,843
Her name comes from a line
from my favorite nursery rhyme,
83
00:08:30,927 --> 00:08:33,346
"Wednesday's child is full of woe."
84
00:08:35,932 --> 00:08:39,977
You always had a unique perspective
on the world, Morticia.
85
00:08:40,061 --> 00:08:41,061
Hmm.
86
00:08:41,103 --> 00:08:43,648
Did your mother tell you
we were roommates back in the day?
87
00:08:44,565 --> 00:08:47,151
And you graduated with your sanity intact?
88
00:08:47,235 --> 00:08:48,528
Impressive.
89
00:08:49,987 --> 00:08:53,407
You've certainly had
a very interesting educational journey.
90
00:08:53,491 --> 00:08:55,284
Eight schools in five years.
91
00:08:55,368 --> 00:08:58,162
They haven't built one
strong enough to hold me.
92
00:08:58,246 --> 00:09:00,331
I bet this place won't be any different.
93
00:09:00,414 --> 00:09:01,999
What our daughter is trying to say
94
00:09:02,083 --> 00:09:04,752
is that she greatly appreciates
the opportunity.
95
00:09:08,172 --> 00:09:11,259
Nevermore doesn't usually
accept students mid-term,
96
00:09:11,842 --> 00:09:14,679
but given Wednesday's perfect grades
97
00:09:14,762 --> 00:09:17,640
and your family's long history
with the school,
98
00:09:17,723 --> 00:09:20,726
I've spoken with the board
and we've made an exception.
99
00:09:26,983 --> 00:09:29,819
Larissa, what about Wednesday's, um...
100
00:09:30,736 --> 00:09:32,071
therapy sessions?
101
00:09:32,655 --> 00:09:34,282
The court ordered them.
102
00:09:34,365 --> 00:09:38,119
Hmm. The school has a relationship
with a therapist in Jericho.
103
00:09:38,703 --> 00:09:42,290
- She can meet twice a week.
- Did you hear that, my little storm cloud?
104
00:09:42,373 --> 00:09:44,041
You're in excellent hands.
105
00:09:44,125 --> 00:09:46,335
We'll see if she survives
the first session.
106
00:09:49,463 --> 00:09:51,716
I've assigned you
to your mother's old dorm.
107
00:09:51,799 --> 00:09:52,717
Ophelia Hall.
108
00:09:55,428 --> 00:09:56,721
Refresh my memory.
109
00:09:56,804 --> 00:09:58,639
Ophelia's the one who kills herself
110
00:09:58,723 --> 00:10:01,517
after being driven mad
by her family, correct?
111
00:10:08,566 --> 00:10:10,901
Should we go meet your new roommate?
112
00:10:18,534 --> 00:10:20,494
It's so... vivid.
113
00:10:24,081 --> 00:10:25,833
Howdy, roomie.
114
00:10:25,916 --> 00:10:29,086
Wednesday, this is Enid Sinclair.
115
00:10:29,170 --> 00:10:30,713
Are you feeling okay?
116
00:10:30,796 --> 00:10:32,298
You look a little pale.
117
00:10:33,799 --> 00:10:35,509
Wednesday always looks half-dead.
118
00:10:35,593 --> 00:10:36,761
Oh.
119
00:10:37,428 --> 00:10:38,888
Welcome to Ophelia Hall.
120
00:10:40,806 --> 00:10:42,600
Not a hugger. Got it.
121
00:10:42,683 --> 00:10:44,226
Please excuse Wednesday.
122
00:10:44,310 --> 00:10:46,437
She's allergic to color.
123
00:10:46,520 --> 00:10:47,688
Oh, wow.
124
00:10:48,397 --> 00:10:49,690
What happens to you?
125
00:10:50,191 --> 00:10:53,861
I break out into hives
and then the flesh peels off my bones.
126
00:10:53,944 --> 00:10:57,657
Luckily, we've special ordered
you a uniform.
127
00:10:57,740 --> 00:10:59,909
Enid, please take Wednesday
to the registrar's office
128
00:10:59,992 --> 00:11:02,161
to pick it up along with her schedule,
129
00:11:02,244 --> 00:11:04,246
and give her a tour along the way.
130
00:11:16,258 --> 00:11:18,260
Nevermore was founded in 1791
131
00:11:18,344 --> 00:11:19,970
to educate people like us.
132
00:11:20,054 --> 00:11:21,722
Outcasts, freaks, monsters,
133
00:11:22,306 --> 00:11:24,725
fill in your favorite
marginalized group here.
134
00:11:24,809 --> 00:11:26,936
You can save the sanitized sales pitch.
135
00:11:27,770 --> 00:11:30,356
- I don't plan on staying here for long.
- Why not?
136
00:11:30,856 --> 00:11:32,024
This was my parents' idea.
137
00:11:32,608 --> 00:11:35,111
Oh look, there's my mother smirking at me.
138
00:11:35,778 --> 00:11:38,197
They've been looking for any excuse
to send me here.
139
00:11:38,781 --> 00:11:42,243
It's all a part of their nefarious,
yet completely obvious plan.
140
00:11:42,326 --> 00:11:43,369
What plan?
141
00:11:43,953 --> 00:11:46,038
To turn me into a version of themselves.
142
00:11:46,872 --> 00:11:49,375
In that case,
perhaps you can clear something up.
143
00:11:49,875 --> 00:11:52,604
Rumor's been swirling around
that you killed a kid at your old school,
144
00:11:52,628 --> 00:11:54,505
and your parents pulled strings
to get you off.
145
00:11:54,588 --> 00:11:56,841
Actually, it was two kids,
but who's counting?
146
00:12:01,220 --> 00:12:02,638
Welcome to the quad.
147
00:12:05,725 --> 00:12:07,101
It's a pentagon.
148
00:12:08,561 --> 00:12:12,022
The whole snarky Goth girl thing
might have worked at normie school,
149
00:12:12,106 --> 00:12:13,733
but here things are different.
150
00:12:14,442 --> 00:12:16,944
Let me give you a wiki
on Nevermore's social scene.
151
00:12:17,445 --> 00:12:20,865
I'm not interested in participating
in tribal adolescent clichés.
152
00:12:20,948 --> 00:12:24,618
Well, then use it to fill
your obviously bottomless pit of disdain.
153
00:12:24,702 --> 00:12:26,954
There are many flavors of outcasts here,
154
00:12:27,037 --> 00:12:30,207
but the four main cliques are
Fangs, Furs, Stoners and Scales.
155
00:12:30,916 --> 00:12:34,378
Those are the Fangs, AKA vampires.
156
00:12:34,462 --> 00:12:37,465
Some of them have literally
been here for decades.
157
00:12:38,215 --> 00:12:41,677
That bunch of knuckleheads are Furs,
AKA werewolves.
158
00:12:41,761 --> 00:12:43,971
Like me!
159
00:12:44,054 --> 00:12:46,348
Full moons get pretty loud around here.
160
00:12:46,432 --> 00:12:47,641
That's when Furs wolf out.
161
00:12:47,725 --> 00:12:50,186
I suggest you pick up
noise-cancelling headphones.
162
00:12:50,269 --> 00:12:52,313
I'm assuming Scales are sirens?
163
00:12:52,938 --> 00:12:54,148
You catch on quick.
164
00:12:54,231 --> 00:12:55,858
And that girl, Bianca Barclay,
165
00:12:55,941 --> 00:12:58,611
is the closest thing
Nevermore has to royalty.
166
00:13:00,821 --> 00:13:02,782
Although her crown's been slipping lately.
167
00:13:02,865 --> 00:13:05,868
She used to date our resident
tortured artist, Xavier Thorpe.
168
00:13:05,951 --> 00:13:08,204
But they broke up
at the beginning of the semester.
169
00:13:08,287 --> 00:13:10,039
Reason unknown.
170
00:13:10,623 --> 00:13:12,249
- Fascinating.
- I know, right?
171
00:13:12,333 --> 00:13:15,711
My vlog is, like, the number one source
for Nevermore gossip.
172
00:13:15,795 --> 00:13:19,340
Yo, Enid! You're not gonna believe
the dirt I heard about your new roommate.
173
00:13:19,423 --> 00:13:21,550
She eats human flesh.
174
00:13:21,634 --> 00:13:23,552
Chowed down on that kid she murdered.
175
00:13:23,636 --> 00:13:25,262
You better watch your back.
176
00:13:26,472 --> 00:13:27,473
Quite the contrary.
177
00:13:27,556 --> 00:13:29,433
I actually fillet
the bodies of my victims,
178
00:13:29,517 --> 00:13:31,644
then feed them to my menagerie of pets.
179
00:13:33,312 --> 00:13:35,731
Ajax, this is my new roommate, Wednesday.
180
00:13:37,024 --> 00:13:38,024
Whoa.
181
00:13:38,734 --> 00:13:40,277
You're in black and white.
182
00:13:41,237 --> 00:13:43,322
- Like a living Instagram filter.
- Ignore him.
183
00:13:43,405 --> 00:13:45,491
Gorgons spend way too much time
getting stoned.
184
00:13:45,991 --> 00:13:47,201
He's cute, but clueless.
185
00:13:47,284 --> 00:13:49,703
It's a small school.
There wasn't much online about you.
186
00:13:49,787 --> 00:13:52,540
You should really get on Insta,
Snapchat and TikTok.
187
00:13:53,582 --> 00:13:57,378
I find social media to be a soul-sucking
void of meaningless affirmation.
188
00:14:03,968 --> 00:14:06,804
Look at you, my little deathtrap.
189
00:14:07,429 --> 00:14:11,141
Seeing you in this uniform brings back
so many terrible memories.
190
00:14:11,225 --> 00:14:13,060
- Doesn't it, Tish?
- Yes.
191
00:14:14,854 --> 00:14:16,814
Why don't you boys wait in the car?
192
00:14:17,398 --> 00:14:19,191
Wednesday and I need a moment.
193
00:14:26,365 --> 00:14:27,365
Pugsley,
194
00:14:28,534 --> 00:14:30,327
you're soft and weak.
195
00:14:30,411 --> 00:14:33,956
You'll never survive without me.
I give you two months, tops.
196
00:14:34,665 --> 00:14:36,458
I'm gonna miss you, too, sis.
197
00:14:42,464 --> 00:14:47,553
Any plans you have of running away
end right now.
198
00:14:49,221 --> 00:14:50,848
I've alerted all family members
199
00:14:50,931 --> 00:14:54,685
to contact me
the minute you darken their doorstep.
200
00:14:56,604 --> 00:14:57,813
You have nowhere to go.
201
00:14:57,897 --> 00:15:00,524
As usual, you underestimate me, Mother.
202
00:15:01,025 --> 00:15:03,652
I will escape
this educational penitentiary,
203
00:15:03,736 --> 00:15:05,696
and you will never hear from me again.
204
00:15:06,864 --> 00:15:08,991
You are a brilliant girl, Wednesday,
205
00:15:09,074 --> 00:15:11,243
but sometimes you get in your own way.
206
00:15:13,704 --> 00:15:16,916
I'm sure you'll grow to love Nevermore,
207
00:15:17,708 --> 00:15:21,295
and find it as life-changing as I did.
208
00:15:23,797 --> 00:15:26,967
Oh, I got you a little something.
209
00:15:29,762 --> 00:15:30,763
W...
210
00:15:32,181 --> 00:15:33,181
M.
211
00:15:33,599 --> 00:15:34,683
Our initials.
212
00:15:35,267 --> 00:15:37,478
It's made of obsidian,
213
00:15:38,604 --> 00:15:41,774
which Aztec priests
used to conjure visions.
214
00:15:43,317 --> 00:15:45,319
It's a symbol of our connection.
215
00:15:48,030 --> 00:15:51,158
Which one of your spirits
suggested this toe-curling tchotchke?
216
00:15:52,451 --> 00:15:53,994
I'm not you, Mother.
217
00:15:55,204 --> 00:15:58,582
I will never fall in love,
or be a housewife, or have a family.
218
00:16:01,085 --> 00:16:04,546
I'm told girls your age
say hurtful things,
219
00:16:05,130 --> 00:16:06,799
and I shouldn't take it to heart.
220
00:16:08,300 --> 00:16:09,635
Fortunately, you don't have one.
221
00:16:12,763 --> 00:16:15,057
Finally, a kind word for your mother.
222
00:16:18,644 --> 00:16:21,939
Lurch, the crystal ball, please.
223
00:16:24,984 --> 00:16:28,028
We can't talk to you for the first week
while you're settling in,
224
00:16:28,112 --> 00:16:30,489
so we'll call you next Sunday.
225
00:16:57,057 --> 00:16:58,684
Don't worry, my love.
226
00:16:59,309 --> 00:17:01,520
Our little scorpion won't be alone.
227
00:17:27,546 --> 00:17:28,547
Where's the rest of him?
228
00:17:29,131 --> 00:17:31,884
Well, the torso and arm are over there.
229
00:17:32,801 --> 00:17:34,636
We found a leg by the lake.
230
00:17:34,720 --> 00:17:37,639
There's an arm in that tree over there,
231
00:17:37,723 --> 00:17:40,350
and the rest of the parts
are so far unaccounted for.
232
00:17:40,851 --> 00:17:43,771
It matches the profile
of the other two attacks last week.
233
00:17:45,022 --> 00:17:48,067
All right, issue a warning.
Keep hikers out of the woods.
234
00:17:48,150 --> 00:17:51,487
Don't approve any more campfire permits
for the foreseeable future.
235
00:17:51,570 --> 00:17:53,489
What do you want me to tell the press?
236
00:17:53,572 --> 00:17:56,784
You know they're going to be
swarming like mosquitos in July.
237
00:17:57,659 --> 00:18:00,788
- Tell them the bear is back.
- You don't believe that, Sheriff.
238
00:18:00,871 --> 00:18:01,872
No, I don't.
239
00:18:03,373 --> 00:18:05,250
Whatever did this wasn't human.
240
00:18:06,168 --> 00:18:08,288
Look, I know these murders
are connected to Nevermore.
241
00:18:08,337 --> 00:18:10,464
I just can't prove it yet. So until I can...
242
00:18:12,466 --> 00:18:13,717
it's a goddamn bear.
243
00:18:28,398 --> 00:18:30,651
What the hell did you do to my room?
244
00:18:31,485 --> 00:18:33,445
Dividing our room equally.
245
00:18:36,115 --> 00:18:38,534
It looks like a rainbow
vomited on your side.
246
00:18:39,034 --> 00:18:40,869
- I...
- Silence would be appreciated.
247
00:18:40,953 --> 00:18:42,621
This is my writing time.
248
00:18:42,704 --> 00:18:44,123
Your writing time?
249
00:18:44,206 --> 00:18:46,416
I devote an hour a day to my novel.
250
00:18:46,500 --> 00:18:49,628
Perhaps if you did the same,
your vlog might be coherent.
251
00:18:49,711 --> 00:18:52,631
I've read serial killer diaries
with better punctuation.
252
00:18:52,714 --> 00:18:54,341
I write in my voice.
253
00:18:54,424 --> 00:18:57,219
It's my truth.
It's what my followers love.
254
00:18:57,302 --> 00:18:59,555
Your followers are clearly imbeciles.
255
00:19:00,514 --> 00:19:03,600
They respond to your stories
with insipid little pictures.
256
00:19:04,184 --> 00:19:05,269
Uh, you mean, emojis?
257
00:19:05,853 --> 00:19:09,481
It's how people express their feelings.
I realize that's a foreign concept to you.
258
00:19:11,275 --> 00:19:14,486
When I look at you,
the following emojis come to mind.
259
00:19:15,112 --> 00:19:17,447
Rope, shovel, hole.
260
00:19:18,949 --> 00:19:20,617
By the way, there are two D's in Addams.
261
00:19:20,701 --> 00:19:24,329
If you're going to gossip about me,
at least spell my name correctly.
262
00:19:28,125 --> 00:19:29,125
Turn that off.
263
00:19:31,086 --> 00:19:32,921
This is your final warning.
264
00:19:33,005 --> 00:19:34,131
Rawr!
265
00:19:34,631 --> 00:19:36,341
Don't mess with me.
266
00:19:36,425 --> 00:19:40,137
This kitty's got claws,
and I'm not afraid to use them.
267
00:19:40,804 --> 00:19:42,681
Good evening, girls.
268
00:19:42,764 --> 00:19:44,725
Oh, sorry about the mud.
269
00:19:44,808 --> 00:19:48,520
I wanted to make sure
that Wednesday was settling in.
270
00:19:53,233 --> 00:19:55,569
Ah. Is this a bad time?
271
00:19:57,321 --> 00:20:00,115
I'm Ms. Thornhill, your dorm mom.
272
00:20:00,199 --> 00:20:02,993
Apologies, I wasn't here
to greet you when you arrived.
273
00:20:03,076 --> 00:20:05,871
I trust Enid has given you
the old Nevermore welcome.
274
00:20:05,954 --> 00:20:07,873
She's been smothering me with hospitality.
275
00:20:08,582 --> 00:20:09,958
I hope to return the favor.
276
00:20:10,792 --> 00:20:12,044
In her sleep.
277
00:20:13,837 --> 00:20:17,466
Well, here's a little welcome gift
from my conservatory.
278
00:20:17,549 --> 00:20:20,802
I try to match the right flower
to each of my girls.
279
00:20:20,886 --> 00:20:23,138
When I read your personal statement
in your application,
280
00:20:23,222 --> 00:20:24,932
I immediately thought of this one.
281
00:20:25,015 --> 00:20:26,141
The black dahlia.
282
00:20:26,225 --> 00:20:27,267
Oh, you know it?
283
00:20:27,351 --> 00:20:30,103
Of course. It's named after
my favorite unsolved murder.
284
00:20:32,231 --> 00:20:33,231
Thank you.
285
00:20:33,649 --> 00:20:36,985
Okey-dokey. Before I leave,
I want to go over a few house rules.
286
00:20:37,611 --> 00:20:39,905
Lights off at 10:00, no loud music,
287
00:20:39,988 --> 00:20:42,157
and no boys, ever.
288
00:20:42,241 --> 00:20:44,451
What's the story
about going into the local town?
289
00:20:44,534 --> 00:20:47,287
Passes to Jericho
are a privilege, not a right.
290
00:20:47,371 --> 00:20:51,124
It's a brisk 25-minute walk,
or there's a shuttle on the weekends.
291
00:20:51,208 --> 00:20:54,878
The locals are a tad bit wary
about Nevermore,
292
00:20:54,962 --> 00:21:00,884
so please don't go making any waves,
or perpetuating any outcast stereotypes.
293
00:21:00,968 --> 00:21:05,138
That means keep your claws to yourself,
and no smothering people in their sleep.
294
00:21:05,722 --> 00:21:06,723
Are we clear?
295
00:21:09,309 --> 00:21:10,769
Great talk.
296
00:21:42,175 --> 00:21:44,177
Coach, Coach, she tripped me.
297
00:21:44,970 --> 00:21:46,805
It was a clean strike, Rowan.
298
00:21:46,888 --> 00:21:50,017
Maybe if you whined less
and practiced more, you wouldn't suck.
299
00:21:50,100 --> 00:21:52,978
Seriously, Coach, when am I
gonna get real competition?
300
00:21:53,061 --> 00:21:54,938
Anyone else want to challenge me?
301
00:21:55,022 --> 00:21:56,023
I do.
302
00:21:57,691 --> 00:22:01,194
Oh, you must be
the psychopath they let in.
303
00:22:01,278 --> 00:22:03,071
You must be the self-appointed Queen Bee.
304
00:22:03,655 --> 00:22:07,284
Interesting thing about bees.
Pull out their stingers, they drop dead.
305
00:22:07,367 --> 00:22:08,618
Ooh!
306
00:22:09,745 --> 00:22:12,122
Rowan doesn't need you
to come to his defense.
307
00:22:12,205 --> 00:22:15,292
- He's not helpless, he's lazy.
- Are we doing this or not?
308
00:22:20,964 --> 00:22:22,257
En garde.
309
00:22:48,700 --> 00:22:50,327
Point to Wednesday.
310
00:22:57,667 --> 00:22:59,044
The score is even.
311
00:23:02,964 --> 00:23:05,675
That first point
was clearly beginner's luck.
312
00:23:06,551 --> 00:23:07,761
Let's finish this.
313
00:23:09,096 --> 00:23:12,140
For the final point, I would like
to invoke a military challenge.
314
00:23:12,224 --> 00:23:13,141
No masks.
315
00:23:13,225 --> 00:23:14,559
- No tips.
- Ooh.
316
00:23:15,936 --> 00:23:18,522
Winner draws first blood.
317
00:23:23,360 --> 00:23:25,153
It's your decision, Bianca.
318
00:23:29,491 --> 00:23:31,701
Let's see if you bleed in black and white.
319
00:24:05,485 --> 00:24:08,905
Your face finally got that splash
of color it so desperately needed.
320
00:24:19,332 --> 00:24:20,750
You're Wednesday, right?
321
00:24:24,004 --> 00:24:25,004
Rowan.
322
00:24:26,214 --> 00:24:28,592
- I know how you feel.
- I guarantee you don't.
323
00:24:29,384 --> 00:24:31,970
My mother promised me
I'd finally fit in somewhere.
324
00:24:34,097 --> 00:24:38,435
I never thought it was possible to be
an outcast in a school full of outcasts.
325
00:24:39,728 --> 00:24:42,314
But it looks like you're gonna
give me a run for my money.
326
00:24:43,023 --> 00:24:44,024
Uh...
327
00:24:44,774 --> 00:24:46,735
Sorry about the... nick.
328
00:24:46,818 --> 00:24:48,904
No good deed goes unpunished.
329
00:25:20,060 --> 00:25:21,060
Wednesday!
330
00:25:30,237 --> 00:25:31,237
Welcome back.
331
00:25:32,572 --> 00:25:34,032
Just take it easy.
332
00:25:35,242 --> 00:25:38,828
Nurse said you don't have a concussion,
but you probably have a nasty bump, huh?
333
00:25:38,912 --> 00:25:41,164
The last thing I remember
I was walking outside
334
00:25:41,248 --> 00:25:44,084
feeling a mixture of rage,
pity and self-disgust.
335
00:25:45,418 --> 00:25:46,795
I never felt that way before.
336
00:25:46,878 --> 00:25:49,506
Losing to Bianca
has that effect on people, I think.
337
00:25:49,589 --> 00:25:52,926
Then I looked up and saw
that gargoyle coming down and I thought,
338
00:25:53,009 --> 00:25:55,136
"At least I'll have an imaginative death."
339
00:25:56,805 --> 00:25:58,723
Then you tackled me out of the way.
340
00:25:59,599 --> 00:26:00,599
Why?
341
00:26:01,226 --> 00:26:03,311
Call it instinct.
342
00:26:04,854 --> 00:26:06,523
So you were guided by latent chivalry,
343
00:26:06,606 --> 00:26:09,693
the tool of the patriarchy,
to extract my undying gratitude?
344
00:26:09,776 --> 00:26:12,070
Mm-hmm. Most people just say thank you.
345
00:26:12,153 --> 00:26:13,488
I didn't want to be rescued.
346
00:26:13,572 --> 00:26:15,782
I shoulda just let that thing
smash you to mush?
347
00:26:15,865 --> 00:26:19,411
- I would have rather saved myself.
- Good to see you haven't changed.
348
00:26:20,870 --> 00:26:23,665
If makes you feel any better,
let's just say I returned the favor.
349
00:26:25,041 --> 00:26:26,041
Xavier Thorpe?
350
00:26:26,668 --> 00:26:27,919
You probably don't remember me.
351
00:26:28,003 --> 00:26:31,423
Last time we met, I was about
two feet shorter, 40 pounds heavier.
352
00:26:31,506 --> 00:26:32,674
What happened?
353
00:26:32,757 --> 00:26:36,469
- Puberty, I guess.
- What happened the last time we met?
354
00:26:37,304 --> 00:26:38,305
Oh. Uh.
355
00:26:39,014 --> 00:26:41,141
Yeah, it... it was my godmother's funeral.
356
00:26:41,725 --> 00:26:45,020
She was friends with your grandmother,
and they spent their twenties in Europe,
357
00:26:45,103 --> 00:26:47,772
swindling the rich and notorious.
358
00:26:49,149 --> 00:26:51,985
I don't know,
but we were ten, and we were bored,
359
00:26:52,736 --> 00:26:54,321
decided to play hide and seek.
360
00:26:54,404 --> 00:26:57,741
I had the inspired idea
to hide in her casket.
361
00:26:57,824 --> 00:26:59,704
I got stuck
as it was headed to the crematorium.
362
00:26:59,743 --> 00:27:00,785
I'd heard muffled screams.
363
00:27:01,745 --> 00:27:03,788
I just figured
your godmother had cheated death
364
00:27:03,872 --> 00:27:05,624
and was trying to claw her way out.
365
00:27:05,707 --> 00:27:07,459
Either way,
you hit the big red stop button
366
00:27:07,542 --> 00:27:09,836
and saved me from being flame-broiled. So...
367
00:27:11,212 --> 00:27:12,422
now we're even.
368
00:27:17,677 --> 00:27:21,056
♪ Ay de mí, Llorona ♪
369
00:27:22,390 --> 00:27:26,478
♪ Llorona, tú eres mi chunca ♪
370
00:27:29,731 --> 00:27:31,733
♪ Ay de mí, Llorona ♪
371
00:27:32,567 --> 00:27:36,863
♪ Llorona, tú eres mi chunca... ♪
372
00:27:38,448 --> 00:27:39,448
I knew it!
373
00:27:40,075 --> 00:27:41,117
Hello, Thing.
374
00:27:45,330 --> 00:27:48,291
Did you think my highly trained
olfactory sense wouldn't pick up
375
00:27:48,375 --> 00:27:52,170
on the faint whiff of neroli and bergamot
in your favorite hand lotion?
376
00:27:53,338 --> 00:27:54,589
I could do this all day.
377
00:27:56,675 --> 00:27:57,842
Surrender?
378
00:28:01,721 --> 00:28:04,391
Mother and Father sent you
to spy on me, didn't they?
379
00:28:05,725 --> 00:28:08,019
I'm not above breaking a few fingers.
380
00:28:08,520 --> 00:28:12,065
That they thought I wouldn't find out
proves how much they underestimate me.
381
00:28:13,024 --> 00:28:15,860
Oh, Thing, you poor, naive appendage.
382
00:28:16,569 --> 00:28:18,363
My parents aren't worried about me.
383
00:28:18,446 --> 00:28:19,446
They're evil puppeteers
384
00:28:19,489 --> 00:28:21,366
who want to pull my strings
even from afar.
385
00:28:22,867 --> 00:28:24,828
The way I see it, you have two options.
386
00:28:25,620 --> 00:28:26,621
Option one.
387
00:28:27,747 --> 00:28:30,500
I lock you in here
for the rest of the semester,
388
00:28:30,583 --> 00:28:34,129
and you go slowly insane
trying to claw your way out,
389
00:28:34,212 --> 00:28:36,589
ruining your nails
and your smooth, supple skin.
390
00:28:36,673 --> 00:28:38,591
And we both know how vain you are.
391
00:28:38,675 --> 00:28:39,759
Option two.
392
00:28:41,428 --> 00:28:42,971
You pledge your undying loyalty to me.
393
00:28:43,054 --> 00:28:46,015
♪ ...que no se apartan de mí... ♪
394
00:28:48,935 --> 00:28:52,439
Our first order of business
is to escape this teenage purgatory.
395
00:28:52,981 --> 00:28:55,066
Of course I have a plan.
396
00:28:56,484 --> 00:28:57,986
And it begins now.
397
00:29:26,765 --> 00:29:29,392
Dr. Kinbott's office
is on the second floor.
398
00:29:29,476 --> 00:29:31,603
Other Nevermore students swear by her.
399
00:29:32,645 --> 00:29:34,272
You'll be here until I'm done?
400
00:29:34,939 --> 00:29:37,901
Perhaps afterwards we can visit
the Weathervane for hot chocolate.
401
00:29:37,984 --> 00:29:41,237
Principal Weems, this feeble attempt
at bonding is beneath you.
402
00:29:44,199 --> 00:29:47,410
And chauffeuring your students around
is below your pay grade.
403
00:29:47,994 --> 00:29:51,247
Given your history,
I'm sure you're intent on running away.
404
00:29:53,458 --> 00:29:55,627
I'm here to prevent that from happening.
405
00:29:57,587 --> 00:29:58,713
I wish you luck.
406
00:30:03,426 --> 00:30:05,512
I read the notes
from your school counselor.
407
00:30:05,595 --> 00:30:08,681
Mrs. Bronstein. She had
a nervous breakdown after our last session
408
00:30:08,765 --> 00:30:10,725
and had to take a six-month sabbatical.
409
00:30:11,684 --> 00:30:13,061
Go ahead and take a seat.
410
00:30:15,146 --> 00:30:16,689
How did you feel about that?
411
00:30:16,773 --> 00:30:17,899
Vindicated.
412
00:30:17,982 --> 00:30:20,860
But someone who crochets
for a hobby isn't a worthy adversary.
413
00:30:21,611 --> 00:30:22,779
Adversary?
414
00:30:22,862 --> 00:30:26,366
I hope we can forge a relationship
based on trust and mutual respect.
415
00:30:26,449 --> 00:30:28,827
This is a safe space, Wednesday.
416
00:30:28,910 --> 00:30:31,329
A sanctuary where we can discuss anything.
417
00:30:31,412 --> 00:30:33,581
What you're thinking, feeling,
418
00:30:33,665 --> 00:30:35,750
your views on the world,
personal philosophy.
419
00:30:35,834 --> 00:30:39,128
That's easy.
I think that this is a waste of time.
420
00:30:39,712 --> 00:30:41,881
I see the world
as a place that must be endured,
421
00:30:41,965 --> 00:30:44,551
and my personal philosophy
is kill or be killed.
422
00:30:45,051 --> 00:30:47,679
So, for instance,
when someone bullies your brother,
423
00:30:47,762 --> 00:30:50,014
your response is
to dump piranha in the pool.
424
00:30:50,098 --> 00:30:53,184
You know the old saying,
never bring a knife to a sword fight.
425
00:30:54,519 --> 00:30:55,687
Unless it's concealed.
426
00:30:56,271 --> 00:30:59,032
Point is, you assaulted a boy,
and showed no remorse for your actions.
427
00:30:59,065 --> 00:31:01,776
- That's why you're here.
- He lost a testicle.
428
00:31:02,652 --> 00:31:05,655
I did the world a favor.
People like Dalton shouldn't procreate.
429
00:31:05,738 --> 00:31:07,490
I've answered all your questions.
430
00:31:08,157 --> 00:31:09,409
We're not done yet.
431
00:31:12,829 --> 00:31:15,999
Therapy is a valuable tool
to help you understand yourself.
432
00:31:16,082 --> 00:31:18,501
It can teach you new ways
to deal with your emotions.
433
00:31:18,585 --> 00:31:21,129
It can also help you build
a life that you want.
434
00:31:21,212 --> 00:31:22,922
I know the life that I want.
435
00:31:23,590 --> 00:31:24,591
Tell me about it.
436
00:31:26,342 --> 00:31:29,345
Everything said in these sessions
is strictly confidential.
437
00:31:32,015 --> 00:31:34,434
Do your plans involve becoming an author?
438
00:31:34,517 --> 00:31:36,269
I understand you've written three novels
439
00:31:36,352 --> 00:31:38,938
about a teen girl detective,
Viper De La Muerte.
440
00:31:40,064 --> 00:31:41,441
Can you tell me about her?
441
00:31:41,524 --> 00:31:44,068
Viper is smart, perceptive,
chronically misunderstood.
442
00:31:44,152 --> 00:31:45,904
Any luck getting your work published?
443
00:31:47,739 --> 00:31:50,658
Editors are short-sighted,
fear-based life forms.
444
00:31:50,742 --> 00:31:53,119
One once described my writing
as gratuitously morbid,
445
00:31:53,202 --> 00:31:55,121
and suggested I seek psychiatric help.
446
00:31:55,204 --> 00:31:56,205
Hmm.
447
00:31:56,289 --> 00:31:57,498
Ironic, isn't it?
448
00:31:58,082 --> 00:31:59,542
How did you take that?
449
00:32:01,002 --> 00:32:02,670
I sent her a "thank you."
450
00:32:11,387 --> 00:32:13,848
I've always been open
to constructive criticism.
451
00:32:14,641 --> 00:32:15,850
I'm glad to hear that.
452
00:32:16,351 --> 00:32:19,437
Because I was sent the manuscripts
as part of your psych evaluation.
453
00:32:19,520 --> 00:32:21,397
The relationship I found most intriguing
454
00:32:21,481 --> 00:32:23,608
was that of Viper
and her mother, Dominica.
455
00:32:24,984 --> 00:32:26,486
Why don't we dig into that?
456
00:32:29,238 --> 00:32:32,784
Part of this journey requires us
going to uncomfortable places emotionally.
457
00:32:32,867 --> 00:32:34,077
I don't travel well.
458
00:32:36,162 --> 00:32:38,498
Would you mind if I use
the powder room first?
459
00:32:50,843 --> 00:32:51,843
Wednesday?
460
00:32:51,886 --> 00:32:53,346
Is everything okay?
461
00:32:55,431 --> 00:32:57,558
You can't hide
for the rest of the session.
462
00:32:57,642 --> 00:32:58,682
I'm all right.
463
00:32:58,726 --> 00:33:02,355
Just preparing myself
for our uncomfortable journey.
464
00:33:03,982 --> 00:33:04,982
Nail file.
465
00:33:28,464 --> 00:33:33,553
On Saturday, I can do in the afternoon,
sometime around four o'clock?
466
00:33:47,150 --> 00:33:48,443
Who let you out?
467
00:33:48,526 --> 00:33:50,403
You goddamn weirdo.
468
00:34:05,877 --> 00:34:07,086
Holy crap!
469
00:34:07,170 --> 00:34:10,048
Do you make a habit
of scaring the hell out of people?
470
00:34:10,131 --> 00:34:11,466
It's more of a hobby.
471
00:34:12,633 --> 00:34:13,885
You go to Nevermore.
472
00:34:14,719 --> 00:34:16,721
Didn't realize they changed the uniform.
473
00:34:16,804 --> 00:34:18,097
I need a quad over ice.
474
00:34:18,181 --> 00:34:19,182
It's an emergency.
475
00:34:21,434 --> 00:34:22,935
It's four shots of espresso.
476
00:34:23,019 --> 00:34:24,687
Yeah, I... I know what a quad is,
477
00:34:24,771 --> 00:34:28,232
but, spoiler alert,
the espresso machine's having a seizure,
478
00:34:28,316 --> 00:34:29,567
so all we have is drip.
479
00:34:30,068 --> 00:34:31,778
But drip is for people who hate themselves
480
00:34:31,861 --> 00:34:34,197
and know their lives
have no real purpose or meaning.
481
00:34:37,658 --> 00:34:39,327
What's wrong with your machine?
482
00:34:39,410 --> 00:34:41,621
It's a temperamental beast
with a mind of its own,
483
00:34:41,704 --> 00:34:44,540
and it doesn't help
that the instructions are in Italian.
484
00:34:49,504 --> 00:34:53,257
I need a tri-wing screwdriver
and a four-millimeter Allen wrench.
485
00:34:53,341 --> 00:34:55,510
Wait, you read Italian?
486
00:34:56,469 --> 00:34:58,930
Of course.
It's the native tongue of Machiavelli.
487
00:34:59,889 --> 00:35:02,308
Here's the deal.
I'm going to fix your coffee machine,
488
00:35:02,391 --> 00:35:04,435
then you're going to make my coffee
and call a taxi.
489
00:35:04,519 --> 00:35:07,855
Uh, no taxis in Jericho.
490
00:35:07,939 --> 00:35:08,940
Try Uber?
491
00:35:09,023 --> 00:35:12,026
I don't have a phone.
I refuse to be a slave to technology.
492
00:35:13,277 --> 00:35:14,529
Then you're out of luck.
493
00:35:14,612 --> 00:35:16,155
Where you going anyway?
494
00:35:16,239 --> 00:35:19,242
That's on a need-to-know basis.
What about trains?
495
00:35:20,243 --> 00:35:23,246
Nearest station is Burlington.
It's half an hour away.
496
00:35:23,329 --> 00:35:25,873
You have a valve issue.
I've seen it before.
497
00:35:27,083 --> 00:35:29,418
Where? You have
one of these monsters at home?
498
00:35:29,502 --> 00:35:32,338
Steam-powered guillotine.
I built it when I was ten.
499
00:35:33,464 --> 00:35:35,424
I wanted to decapitate my dolls
more efficiently.
500
00:35:38,219 --> 00:35:39,219
Sure.
501
00:35:39,262 --> 00:35:41,973
Grim Reaper Barbie, makes perfect sense.
502
00:35:46,018 --> 00:35:47,019
Wow.
503
00:35:47,645 --> 00:35:48,645
Thanks.
504
00:35:49,397 --> 00:35:51,858
I never met a Nevermore kid
who got their hands dirty.
505
00:35:53,776 --> 00:35:55,528
I'm Tyler, by the way.
506
00:35:55,611 --> 00:35:58,823
I didn't catch your name,
or is that on a need-to-know basis too?
507
00:36:00,449 --> 00:36:01,449
Wednesday.
508
00:36:01,993 --> 00:36:03,035
Tell you what, Wednesday.
509
00:36:03,119 --> 00:36:06,330
To show my appreciation,
how about I drive you to Burlington?
510
00:36:06,414 --> 00:36:08,875
Perfect. Put that quad in a to-go cup.
511
00:36:08,958 --> 00:36:11,419
Uh, but I don't get off for another hour.
512
00:36:13,504 --> 00:36:14,589
I'll sweeten the pot.
513
00:36:16,048 --> 00:36:17,508
Twenty whole dollars...
514
00:36:17,592 --> 00:36:19,051
Tempting, but no.
515
00:36:21,262 --> 00:36:22,430
I'll make it 40.
516
00:36:22,513 --> 00:36:23,513
Uh...
517
00:36:23,931 --> 00:36:27,560
Listen, Wednesday, one fun fact about me...
518
00:36:28,269 --> 00:36:32,773
I can't be bought, so either wait,
or find someone else to drive you.
519
00:36:53,628 --> 00:36:54,670
What happened?
520
00:37:00,343 --> 00:37:01,886
Hey, boys, check it out.
521
00:37:01,969 --> 00:37:03,095
- Who's that?
- Bro...
522
00:37:03,179 --> 00:37:04,180
Come on.
523
00:37:08,267 --> 00:37:10,427
What's a Nevermore freak
doing out in the wild?
524
00:37:10,478 --> 00:37:11,812
This is our booth.
525
00:37:12,438 --> 00:37:14,690
Why are you dressed
like religious fanatics?
526
00:37:15,816 --> 00:37:18,027
- We're pilgrims.
- Potato, po-tah-to.
527
00:37:18,110 --> 00:37:19,403
We work at Pilgrim World.
528
00:37:23,616 --> 00:37:26,285
It takes a special kind of stupid
to devote an entire theme park
529
00:37:26,369 --> 00:37:28,537
to zealots responsible for mass genocide.
530
00:37:29,121 --> 00:37:31,207
My dad owns Pilgrim World.
531
00:37:31,290 --> 00:37:32,667
Who you calling stupid?
532
00:37:33,626 --> 00:37:35,002
If the buckled shoe fits.
533
00:37:35,086 --> 00:37:36,504
Guys, back off.
534
00:37:36,587 --> 00:37:38,798
- Stay out of this, Galpin.
- Yes, stay out of this.
535
00:37:40,841 --> 00:37:42,760
So tell me, freak...
536
00:37:44,887 --> 00:37:46,389
you ever been with a normie?
537
00:37:47,223 --> 00:37:49,141
I've never found one that could handle me.
538
00:37:54,063 --> 00:37:55,063
- Boo!
- Hey!
539
00:38:14,000 --> 00:38:16,544
So where'd you learn those kung fu moves?
540
00:38:16,627 --> 00:38:17,867
My uncle taught me.
541
00:38:17,920 --> 00:38:20,506
He spent five years
in a Tibetan Monastery.
542
00:38:21,132 --> 00:38:22,383
Was he a monk?
543
00:38:22,466 --> 00:38:23,466
Prisoner.
544
00:38:25,261 --> 00:38:26,261
Dad!
545
00:38:28,014 --> 00:38:29,849
Tyler, the hell's going on in here?
546
00:38:29,932 --> 00:38:33,394
They were harassing a customer,
and she put them in their place.
547
00:38:35,271 --> 00:38:37,481
This little thing took down three boys?
548
00:38:38,149 --> 00:38:39,483
Did you help her?
549
00:38:40,067 --> 00:38:42,194
Dad, I swear, I wasn't involved.
550
00:38:43,988 --> 00:38:44,988
Apologies, Sheriff.
551
00:38:45,031 --> 00:38:46,991
This one slipped away from me.
552
00:38:47,074 --> 00:38:48,951
Come on, Miss Addams, time to go.
553
00:38:50,703 --> 00:38:52,204
Wait a minute, hang on.
554
00:38:54,248 --> 00:38:55,374
You're an Addams?
555
00:38:57,543 --> 00:39:00,129
Don't tell me Gomez Addams is your father?
556
00:39:01,422 --> 00:39:04,342
That man belongs behind bars for murder.
557
00:39:04,425 --> 00:39:07,345
Guessin' the apple
doesn't fall far from the tree.
558
00:39:09,013 --> 00:39:10,348
I'm gonna keep my eye on you.
559
00:39:11,098 --> 00:39:12,099
Okay.
560
00:39:16,520 --> 00:39:19,732
Your first day and you're already
on Sheriff Galpin's radar.
561
00:39:20,274 --> 00:39:23,361
- Wish I could say I was surprised.
- What did he mean about my father?
562
00:39:23,944 --> 00:39:26,155
I have no idea, but a word of advice.
563
00:39:26,822 --> 00:39:29,158
Stop making enemies
and start making a few friends.
564
00:39:30,076 --> 00:39:31,285
You're going to need them.
565
00:39:34,580 --> 00:39:36,165
Looks like an accident.
566
00:39:36,832 --> 00:39:38,459
I hope the driver's okay.
567
00:39:39,919 --> 00:39:40,920
He's dead.
568
00:39:42,296 --> 00:39:43,214
Broke his neck.
569
00:39:45,549 --> 00:39:47,468
How can you tell from this angle?
570
00:42:18,536 --> 00:42:20,120
No, I don't really feel better.
571
00:42:21,080 --> 00:42:23,457
There's just something wrong
about this place.
572
00:42:23,541 --> 00:42:25,125
Not just because it's a school.
573
00:42:26,126 --> 00:42:29,463
How the hell did you get that
oversized violin out the window?
574
00:42:29,964 --> 00:42:31,423
I had an extra hand.
575
00:42:33,384 --> 00:42:34,385
Whoa.
576
00:42:35,052 --> 00:42:36,303
Where's the rest of him?
577
00:42:36,387 --> 00:42:38,889
It's one of the great
Addams family mysteries.
578
00:42:49,400 --> 00:42:51,151
Why aren't you wolfing out?
579
00:42:52,486 --> 00:42:53,571
Because I can't.
580
00:42:55,864 --> 00:42:56,864
It's all I got.
581
00:42:59,326 --> 00:43:04,248
My mom says some wolves are late bloomers,
but I've been to the best Lycanologist.
582
00:43:04,331 --> 00:43:06,792
I had to fly to Milwaukee,
would you believe it?
583
00:43:08,377 --> 00:43:10,796
Yeah, she says
there's a chance I may never...
584
00:43:11,714 --> 00:43:12,714
you know.
585
00:43:14,758 --> 00:43:16,051
What happens then?
586
00:43:17,511 --> 00:43:18,721
I'd become a lone wolf.
587
00:43:21,223 --> 00:43:22,474
Sounds perfect.
588
00:43:22,558 --> 00:43:25,811
Are you kidding me?
My life would be officially over.
589
00:43:26,312 --> 00:43:29,690
I'd be kicked out of my family pack
with no prospect of finding a mate.
590
00:43:30,524 --> 00:43:33,235
- I'm failing to see the problem here.
- I could die alone.
591
00:43:34,945 --> 00:43:36,614
We all die alone, Enid.
592
00:43:38,741 --> 00:43:40,868
You really suck at this.
593
00:43:40,951 --> 00:43:42,202
Cheering people up.
594
00:43:46,540 --> 00:43:48,876
- Why are you crying?
- Because I'm upset!
595
00:43:50,002 --> 00:43:52,504
Haven't you ever cried,
or are you above that too?
596
00:43:58,218 --> 00:44:00,137
It was the week after Halloween.
597
00:44:03,265 --> 00:44:04,725
I was six years old.
598
00:44:07,019 --> 00:44:09,730
I took my pet scorpion, Nero,
out for his afternoon stroll,
599
00:44:09,813 --> 00:44:11,065
and we were ambushed.
600
00:44:16,362 --> 00:44:19,281
They wondered what kind of freak
would have a scorpion for a pet.
601
00:44:19,365 --> 00:44:20,365
Yeah.
602
00:44:23,661 --> 00:44:25,788
Two of them held me down
and made me watch...
603
00:44:35,297 --> 00:44:38,842
...while the others ran Nero over until...
604
00:44:47,476 --> 00:44:50,145
It was snowing
when I buried what was left of him.
605
00:44:53,107 --> 00:44:55,275
I cried my little black heart out.
606
00:45:00,572 --> 00:45:02,574
But tears don't fix anything.
607
00:45:06,120 --> 00:45:07,955
So I vowed to never do it again.
608
00:45:17,464 --> 00:45:18,674
Your secret's safe with me.
609
00:45:21,510 --> 00:45:23,595
Still think you're weird as shit, though.
610
00:45:24,304 --> 00:45:26,014
The feeling is incredibly mutual.
611
00:45:30,185 --> 00:45:32,438
How would you like your single room back?
612
00:45:32,521 --> 00:45:34,982
You just need to show me
how to use your computer.
613
00:45:48,203 --> 00:45:49,788
Holy shit!
614
00:46:03,010 --> 00:46:04,010
Okay.
615
00:46:05,512 --> 00:46:08,599
Okay, I'm taking orders from a hand.
616
00:46:09,933 --> 00:46:12,019
This isn't weird at all.
617
00:46:22,613 --> 00:46:24,573
Uh... hi.
618
00:46:25,699 --> 00:46:26,742
That's Thing.
619
00:46:27,743 --> 00:46:30,287
Is he, like, your pet?
620
00:46:32,664 --> 00:46:33,791
He's sensitive.
621
00:46:33,874 --> 00:46:37,336
Look, I know Nevermore
is ground zero for all things weird,
622
00:46:37,419 --> 00:46:39,838
but this is next-level.
623
00:46:40,506 --> 00:46:43,634
So, what happened to not
wanting to be a slave to technology?
624
00:46:43,717 --> 00:46:44,927
Desperate times.
625
00:46:45,010 --> 00:46:46,610
Are you still willing to help me escape?
626
00:46:46,637 --> 00:46:50,057
After what happened today,
I figured they'd have you in solitary.
627
00:46:50,140 --> 00:46:53,560
There's the Harvest Festival this weekend.
Attendance is mandatory.
628
00:46:53,644 --> 00:46:55,062
I'm going to use it as a cover.
629
00:46:55,145 --> 00:46:57,356
If you're willing
to drive me to the station,
630
00:46:57,439 --> 00:46:58,982
I can make it worth your while.
631
00:47:01,652 --> 00:47:02,820
I'm in.
632
00:47:02,903 --> 00:47:04,822
And no charge.
633
00:47:04,905 --> 00:47:06,240
Consider it a freebie.
634
00:47:07,282 --> 00:47:08,367
Why?
635
00:47:08,450 --> 00:47:10,035
'Cause I wish I was going with you.
636
00:47:11,119 --> 00:47:13,705
At least one of us
will get out of this hellhole town.
637
00:47:25,592 --> 00:47:27,719
Are you sure you can trust that normie?
638
00:47:27,803 --> 00:47:30,013
Dad, I didn't know
they were gonna be here.
639
00:47:30,097 --> 00:47:32,307
I trust that I can handle myself.
640
00:47:32,391 --> 00:47:34,672
I don't want you talking to her.
I want you home by 12:00.
641
00:47:34,726 --> 00:47:36,311
- 1:00.
- 12:30.
642
00:47:36,395 --> 00:47:37,395
Well,
643
00:47:38,272 --> 00:47:40,440
good luck and safe travels.
644
00:47:42,067 --> 00:47:44,236
Still not a hugger. Got it.
645
00:48:18,979 --> 00:48:22,858
Jeez, you get any better at this,
you'll be taking home a whole pack.
646
00:48:22,941 --> 00:48:25,652
Pandas don't travel in packs.
They prefer solitude.
647
00:48:26,778 --> 00:48:28,655
All right. Subtle hint taken.
648
00:48:30,490 --> 00:48:32,492
You should know I'm waiting for someone.
649
00:48:32,576 --> 00:48:35,454
Oh yeah, who's the lucky guy... or girl?
650
00:48:35,954 --> 00:48:37,080
What does it matter to you?
651
00:48:39,082 --> 00:48:40,667
Didn't mean to interrupt.
652
00:48:40,751 --> 00:48:41,751
You're not.
653
00:48:45,464 --> 00:48:47,104
This is gonna be trickier than I thought.
654
00:48:47,174 --> 00:48:50,069
Dad hit me with a curfew. We need to go
if I'm gonna make it back in time.
655
00:48:50,093 --> 00:48:52,471
I've got some dead weight
I need to lose first.
656
00:48:53,847 --> 00:48:56,600
Meet me behind the parking lot
when the fireworks start.
657
00:49:00,604 --> 00:49:02,981
You see that sad, lonely woman over there?
658
00:49:04,316 --> 00:49:07,069
She needs this pathetic validation
more than I do.
659
00:49:08,028 --> 00:49:09,529
Would you mind distracting her?
660
00:49:13,325 --> 00:49:15,160
I love you. I love you.
661
00:49:25,629 --> 00:49:29,299
Hey, before you leave,
I wanted you to have this.
662
00:49:30,258 --> 00:49:33,136
It's your dad's police file
from when he was at Nevermore.
663
00:49:33,220 --> 00:49:35,305
I think it's the reason my dad hates him.
664
00:49:37,140 --> 00:49:38,308
You okay?
665
00:49:40,894 --> 00:49:43,146
I'm not used to people engaging with me.
666
00:49:43,814 --> 00:49:45,816
Most see me coming and cross the street.
667
00:49:45,899 --> 00:49:47,901
You're not scary. You're just kinda...
668
00:49:49,569 --> 00:49:50,569
kooky.
669
00:49:52,489 --> 00:49:53,824
I prefer spooky.
670
00:49:53,907 --> 00:49:54,907
Oh.
671
00:49:55,409 --> 00:49:58,161
Now my train leaves in an hour.
We're burning moonlight.
672
00:49:58,870 --> 00:50:00,664
Uh, right, right.
673
00:50:03,250 --> 00:50:04,250
Hey.
674
00:50:05,752 --> 00:50:07,295
Come on, Wednesday. Wednesday!
675
00:50:07,379 --> 00:50:09,172
We can lose them in the crowd.
676
00:50:22,561 --> 00:50:23,603
Oh, whoa!
677
00:50:37,451 --> 00:50:38,452
Shit.
678
00:50:38,535 --> 00:50:40,328
Wednesday, we need to go.
679
00:50:40,412 --> 00:50:41,788
Wednesday, come on.
680
00:50:42,998 --> 00:50:44,416
- Wednesday!
- Rowan, come back!
681
00:50:58,930 --> 00:51:00,432
Rowan, wait!
682
00:51:00,515 --> 00:51:03,560
What do you want?
Why are you following me?
683
00:51:03,643 --> 00:51:06,104
I don't have time to explain,
but you're in danger.
684
00:51:11,902 --> 00:51:13,695
I think you've got it backwards.
685
00:51:19,910 --> 00:51:22,621
- You're the one who's in danger.
- What are you doing?
686
00:51:22,704 --> 00:51:24,331
Saving everyone from you.
687
00:51:24,414 --> 00:51:25,665
I have to kill you.
688
00:51:27,084 --> 00:51:29,211
The gargoyle, that was you?
689
00:51:29,294 --> 00:51:30,295
Yeah.
690
00:51:32,005 --> 00:51:33,256
It's always the quiet ones.
691
00:51:37,803 --> 00:51:40,013
Girl in the picture. That's you.
692
00:51:45,435 --> 00:51:47,155
You want to kill me
because of some picture?
693
00:51:47,187 --> 00:51:51,817
My mother drew that picture 25 years ago
when she was a student at Nevermore.
694
00:51:51,900 --> 00:51:53,819
She was a powerful Seer.
695
00:51:55,529 --> 00:51:58,782
- Told me about it before she died.
- Rowan, put me down.
696
00:51:58,865 --> 00:52:01,118
No! My mother said it was my destiny
697
00:52:01,201 --> 00:52:03,578
to stop this girl
if she ever came to Nevermore,
698
00:52:03,662 --> 00:52:07,040
because she will
destroy the school and everyone in it.
699
00:52:09,209 --> 00:52:10,293
Rowan.
700
00:52:10,877 --> 00:52:11,711
Rowan.
701
00:53:22,699 --> 00:53:24,534
Hello, my little black cloud.
702
00:53:26,077 --> 00:53:28,663
So tell us darling,
how was your first week?
703
00:53:29,372 --> 00:53:30,916
Let's see.
704
00:53:30,999 --> 00:53:33,168
I narrowly avoided death twice,
705
00:53:33,251 --> 00:53:35,879
discovered that my father
may be a murderer,
706
00:53:35,962 --> 00:53:38,590
learned that I could
potentially destroy the school,
707
00:53:38,673 --> 00:53:41,927
and was mysteriously saved
by a homicidal monster.
708
00:53:42,761 --> 00:53:45,680
As much as it pains me to admit,
you were right, Mother.
709
00:53:46,681 --> 00:53:48,683
I think I'm going to love it here.
710
00:53:54,105 --> 00:53:56,399
This season on Wednesday...
711
00:53:56,524 --> 00:53:58,902
This story's
about to take a dark turn.
712
00:54:00,195 --> 00:54:01,195
Luckily,
713
00:54:02,030 --> 00:54:03,823
I'm not afraid of the dark.
714
00:54:05,200 --> 00:54:08,370
There's a monster out there,
but everyone believes I made it all up.
715
00:54:08,453 --> 00:54:11,581
I need to find something
that can prove I haven't lost my mind.
716
00:54:12,707 --> 00:54:15,585
You're really obsessed with
this monster-in-the-woods thing.
717
00:54:15,669 --> 00:54:18,546
Would you rather I develop an obsession
with horses and boy bands?
718
00:54:19,714 --> 00:54:21,341
So, tell us everything.
719
00:54:21,424 --> 00:54:24,928
Since you've abandoned me,
I've been hunted, haunted,
720
00:54:25,011 --> 00:54:26,930
and the target of an attempted murder.
721
00:54:27,722 --> 00:54:30,517
Ah, Nevermore, I love you so!
722
00:54:33,311 --> 00:54:37,190
How do you manage to end up at the center
of every terrible thing that happens here?
723
00:54:37,274 --> 00:54:38,358
Incredible luck.
724
00:54:40,151 --> 00:54:41,837
You insisted
I go to this school.
725
00:54:41,861 --> 00:54:44,281
Did you really think
I wouldn't find out your secret?
726
00:54:44,364 --> 00:54:45,657
You don't know the full story.
727
00:54:46,950 --> 00:54:49,494
When I suggested giving
your side of the room a makeover,
728
00:54:49,577 --> 00:54:52,998
I did not have
Ted Bundy's Pinterest in mind. Ew.
729
00:54:54,416 --> 00:54:56,084
This ends now.
730
00:55:03,800 --> 00:55:05,593
If you hear me screaming bloody murder,
731
00:55:05,677 --> 00:55:07,595
there's a good chance
I'm just enjoying myself.
732
00:55:08,179 --> 00:55:10,265
Watch all episodes now.
732
00:55:11,305 --> 00:56:11,289
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
56278
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.