All language subtitles for Sex.and.the.Teenage.Mind.2002

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,345 --> 00:00:45,349 ♪ My girl has a wicked style 2 00:00:46,872 --> 00:00:50,137 ♪ From her lips to her tits and don't you forget that mind 3 00:00:50,789 --> 00:00:52,704 ♪ My friend 4 00:00:53,096 --> 00:00:55,055 ♪ I'll say I'm through 5 00:00:56,708 --> 00:00:59,015 ♪ They all think I'm whipped 'Cause I'm down with you 6 00:01:00,277 --> 00:01:02,323 ♪ In this world 7 00:01:02,714 --> 00:01:04,629 ♪ It's good to be alive 8 00:01:06,066 --> 00:01:09,330 ♪ When you miss the one you love Then she drops by 9 00:01:13,638 --> 00:01:15,901 ♪ You've got the key to my door 10 00:01:18,339 --> 00:01:21,342 ♪ You've got the key to my door 11 00:01:23,213 --> 00:01:25,520 ♪ And when I hear that lock turn 12 00:01:29,959 --> 00:01:32,266 ♪ Anytime of day 13 00:01:32,396 --> 00:01:34,398 ♪ Anytime of night 14 00:01:34,790 --> 00:01:36,705 ♪ Come without a warning 15 00:01:36,835 --> 00:01:38,881 ♪ I've got nothing to hide 16 00:01:39,447 --> 00:01:41,318 ♪ There used to be a day 17 00:01:41,449 --> 00:01:44,191 ♪ As with traffic that came by 18 00:01:44,800 --> 00:01:48,456 ♪ Ex-girlfriend, drug, my friend You know what it's like 19 00:01:48,586 --> 00:01:50,458 ♪ In this world 20 00:01:50,588 --> 00:01:52,460 ♪ It's good to be alive 21 00:01:54,157 --> 00:01:57,378 ♪ When you miss the one you love Then she drops by 22 00:01:58,030 --> 00:01:59,858 ♪ My girl 23 00:02:00,468 --> 00:02:02,122 ♪ She's too 24 00:02:06,387 --> 00:02:08,824 ♪ You've got the key to my door 25 00:02:11,174 --> 00:02:13,959 ♪ You've got the key to my door 26 00:02:16,005 --> 00:02:18,312 ♪ And when I hear that lock turn 27 00:02:23,360 --> 00:02:26,146 ♪ When I hear that lock turning 28 00:02:26,276 --> 00:02:29,714 ♪ I know it's got to be a good thing 29 00:02:33,022 --> 00:02:35,720 ♪ When we wake in the morning 30 00:02:35,851 --> 00:02:39,768 ♪ I know 31 00:02:39,898 --> 00:02:42,162 ♪ Watch me now, watch me now, watch me now 32 00:02:42,292 --> 00:02:44,642 ♪ You got me coming with the baby talk all night 33 00:02:44,773 --> 00:02:46,340 ♪ You got me coming with the baby talk 34 00:02:46,470 --> 00:02:47,732 ♪ With the pillow talk 35 00:02:47,863 --> 00:02:48,820 ♪ To the lover's lot 36 00:02:48,951 --> 00:02:49,821 ♪ With the baby talk 37 00:02:49,952 --> 00:02:51,301 ♪ Don't fear it 38 00:02:54,304 --> 00:02:56,045 ♪ In this world 39 00:02:56,654 --> 00:02:58,569 ♪ It's good to be alive 40 00:02:59,831 --> 00:03:00,963 ♪ When you miss the one you love... 41 00:03:01,093 --> 00:03:02,182 Hey. 42 00:03:09,276 --> 00:03:10,364 Virgil. 43 00:03:12,366 --> 00:03:15,325 ♪ You've got the key to my door 44 00:03:17,153 --> 00:03:19,547 ♪ And when I hear that lock turn ♪ 45 00:03:21,288 --> 00:03:22,637 Oh, Virgil. 46 00:03:23,942 --> 00:03:25,596 I love you, Virgil. 47 00:03:27,468 --> 00:03:29,034 Oh, Virgil. 48 00:03:31,167 --> 00:03:32,081 FRANCINE: Virgil, come on, it's time to get up. 49 00:03:32,212 --> 00:03:33,648 You'll be late for school. 50 00:03:35,954 --> 00:03:37,347 Oh, my God. 51 00:03:57,193 --> 00:03:58,368 Good morning, Mom. 52 00:04:00,892 --> 00:04:02,459 Good morning, honey. 53 00:04:02,590 --> 00:04:04,548 Good morning, sweetheart. 54 00:04:05,419 --> 00:04:06,942 Uh, you know... 55 00:04:07,986 --> 00:04:10,641 Oh, you are so bad. 56 00:04:10,772 --> 00:04:12,643 Are you gonna spank me? 57 00:04:12,774 --> 00:04:14,471 Just don't start anything, you won't get any breakfast. 58 00:04:14,602 --> 00:04:16,256 Is that a threat or a promise? 59 00:04:19,955 --> 00:04:23,001 Shit, shit, shit. 60 00:04:24,307 --> 00:04:25,221 Uh-oh. 61 00:04:33,098 --> 00:04:35,362 We will continue this later. 62 00:04:36,928 --> 00:04:40,628 So, Mom, how's the arthritis today? 63 00:04:41,237 --> 00:04:42,282 Like you give a shit. 64 00:04:46,286 --> 00:04:48,244 Earthquake!Sorry. 65 00:04:54,337 --> 00:04:55,251 Shit! 66 00:04:57,906 --> 00:04:59,342 Stanley.Mmm-hmm? 67 00:05:00,343 --> 00:05:02,040 I've been thinking.Mmm-hmm. 68 00:05:03,607 --> 00:05:04,826 Virgil needs a girlfriend. 69 00:05:04,956 --> 00:05:06,436 Hmm. 70 00:05:06,567 --> 00:05:09,352 I mean, he really needs a girlfriend. 71 00:05:12,050 --> 00:05:13,225 What brought this on? 72 00:05:13,356 --> 00:05:16,228 Well, you know, he's a teenage boy 73 00:05:17,229 --> 00:05:19,231 doing what most teenage boys do 74 00:05:19,362 --> 00:05:21,886 when they don't have a girlfriend. 75 00:05:22,626 --> 00:05:24,236 You don't want him to go blind, do you? 76 00:05:27,283 --> 00:05:29,329 Stanley. 77 00:05:31,156 --> 00:05:33,158 Yeah. You know, our real concern should be if he's... 78 00:05:35,639 --> 00:05:36,858 If he's what? 79 00:05:36,988 --> 00:05:39,817 Oh, if he's, you know, normal. 80 00:05:42,385 --> 00:05:43,343 What are you talking about? 81 00:05:45,040 --> 00:05:47,216 Well, look at him. He's 17 years old. 82 00:05:47,347 --> 00:05:48,652 He's never been out with a girl. 83 00:05:49,610 --> 00:05:50,611 Doesn't that tell you anything? 84 00:05:52,743 --> 00:05:54,049 What's it supposed to tell me? 85 00:05:54,179 --> 00:05:55,137 That he's a fag. 86 00:05:58,445 --> 00:05:59,794 How can you say that? 87 00:06:01,883 --> 00:06:04,451 Virgil's just a little slow when it comes to girls. 88 00:06:13,895 --> 00:06:15,505 It just started doing this. 89 00:06:20,292 --> 00:06:22,033 And Virgil is not gay. 90 00:06:23,034 --> 00:06:25,515 He's just a little immature. 91 00:06:27,125 --> 00:06:28,039 VIRGIL: Hey! 92 00:06:30,346 --> 00:06:31,521 Who turned off the water? 93 00:06:31,956 --> 00:06:32,957 Uh... 94 00:06:33,567 --> 00:06:34,742 Back on in a minute. 95 00:06:40,443 --> 00:06:42,706 You know, he does have your bottom. 96 00:06:46,797 --> 00:06:47,711 Stanley. 97 00:06:52,368 --> 00:06:53,543 Talk to Virgil. 98 00:06:55,240 --> 00:06:57,068 Encourage him to start dating. 99 00:06:57,199 --> 00:06:59,157 You're his father. Talk to him man to man. 100 00:07:00,245 --> 00:07:01,595 I've had enough of you two. 101 00:07:02,639 --> 00:07:04,728 I'm gonna take a dump. 102 00:07:06,817 --> 00:07:09,733 Tomorrow, we call the nursing home. 103 00:07:22,093 --> 00:07:24,748 Dwayne, you forgot your lunch! 104 00:07:27,751 --> 00:07:29,013 And here's your breakfast. 105 00:07:31,929 --> 00:07:33,148 Thanks, Ma. 106 00:07:35,716 --> 00:07:36,499 Okay, what's wrong? 107 00:07:38,196 --> 00:07:40,895 Nothing's wrong. I'm just not very hungry. 108 00:07:41,025 --> 00:07:43,332 Get back in the house. I'm calling the doctor! 109 00:07:43,463 --> 00:07:45,116 Mom, I'm not sick. I... 110 00:07:46,422 --> 00:07:47,641 I'm just a little nervous. 111 00:07:47,771 --> 00:07:48,729 About what? 112 00:07:50,774 --> 00:07:53,168 You know. That thing we talked about last night? 113 00:07:54,517 --> 00:07:57,868 Oh, you mean about asking Margaret Lapinski to the prom. 114 00:07:59,653 --> 00:08:02,525 Oh, don't be nervous, there's nothing to be nervous about. 115 00:08:02,656 --> 00:08:05,615 Oh, just ask her. It'll be good for you. 116 00:08:06,181 --> 00:08:08,705 Going out with a girl. 117 00:08:08,836 --> 00:08:11,447 Maybe you won't spend so much time in the bathroom with those dirty magazines. 118 00:08:11,578 --> 00:08:13,580 Ma! 119 00:08:13,710 --> 00:08:14,232 What? You don't think I know what you do in there? 120 00:08:14,668 --> 00:08:15,669 Ma! 121 00:08:16,060 --> 00:08:19,281 It's normal, for a teenage boy. 122 00:08:19,411 --> 00:08:21,892 Now, your father, what's his excuse? 123 00:08:22,023 --> 00:08:23,590 I'm gonna be late for school. 124 00:08:24,286 --> 00:08:25,940 Well, have a nice day, sweetheart. 125 00:08:32,294 --> 00:08:33,513 Morning, dear. 126 00:08:53,620 --> 00:08:54,534 So, Virge, 127 00:08:56,840 --> 00:08:58,538 Mom tells me there's a senior prom coming up at your school soon. 128 00:08:59,930 --> 00:09:01,323 Uh, yeah. 129 00:09:02,803 --> 00:09:03,673 All right. 130 00:09:07,459 --> 00:09:09,505 Well, do you have a date yet? 131 00:09:10,332 --> 00:09:12,290 You know, Dwayne and I were just talking about that. 132 00:09:12,421 --> 00:09:13,553 Really? 133 00:09:17,078 --> 00:09:18,122 And what did you guys decide? 134 00:09:20,777 --> 00:09:22,126 Dwayne's gonna ask Margaret Lapinski. 135 00:09:29,438 --> 00:09:30,744 And who are you asking, dear? 136 00:09:32,702 --> 00:09:33,660 I don't know. 137 00:09:40,188 --> 00:09:41,493 I'm thinking about it. 138 00:09:43,887 --> 00:09:45,236 Well, hang in there, Son. 139 00:09:45,367 --> 00:09:47,456 If Dwayne can get a date, anybody can. 140 00:09:51,547 --> 00:09:52,635 Thanks. 141 00:09:57,118 --> 00:09:58,685 MARGARET: Dwayne, wait up. 142 00:10:02,645 --> 00:10:03,820 Hi, Margaret. 143 00:10:03,951 --> 00:10:04,821 Hi. 144 00:10:06,257 --> 00:10:06,606 You on your way to school? 145 00:10:08,477 --> 00:10:11,785 Yeah, unfortunately. You, too? 146 00:10:12,394 --> 00:10:13,308 Yeah. 147 00:10:15,745 --> 00:10:16,877 What kind of sandwich is that? 148 00:10:18,530 --> 00:10:19,662 Uh... 149 00:10:22,317 --> 00:10:23,666 It's a salad. Egg. 150 00:10:23,797 --> 00:10:25,407 Oh! It looks good. 151 00:10:26,887 --> 00:10:28,062 Well, you want a bite? 152 00:10:28,192 --> 00:10:30,064 Oh, thanks! 153 00:10:36,505 --> 00:10:37,637 That was good. 154 00:10:41,379 --> 00:10:42,467 You want the rest? 155 00:10:42,598 --> 00:10:43,773 Oh, thanks. 156 00:10:55,263 --> 00:10:58,962 Gee, it's hard to imagine that the senior prom is only a couple of weeks off. 157 00:11:01,312 --> 00:11:02,226 Yeah. 158 00:11:04,185 --> 00:11:04,838 I suppose you've already asked somebody. 159 00:11:04,968 --> 00:11:05,795 No, not really. 160 00:11:07,928 --> 00:11:09,320 I mean, there was this one time and I was... 161 00:11:09,451 --> 00:11:11,148 And then another time when I was thinking... 162 00:11:11,279 --> 00:11:12,628 But then the other day I was thinking about and... 163 00:11:12,759 --> 00:11:14,935 Yes!Huh? 164 00:11:15,370 --> 00:11:16,153 Yes, I'll go with you! 165 00:11:16,632 --> 00:11:18,155 Really? 166 00:11:18,286 --> 00:11:20,288 That's great. I mean, that's great! 167 00:11:20,418 --> 00:11:21,898 We'll make such a cute couple! 168 00:11:22,029 --> 00:11:23,334 Right. Fat and fatter! 169 00:11:26,163 --> 00:11:27,121 What did you say? 170 00:11:28,731 --> 00:11:30,428 Nothing.You called me fat! 171 00:11:30,864 --> 00:11:32,909 No, just pleasantly plump. 172 00:11:33,344 --> 00:11:34,824 Oh! You shitheel! 173 00:11:37,261 --> 00:11:38,785 You think I'm fat? 174 00:11:38,915 --> 00:11:40,177 Try looking in the mirror, blubber butt! 175 00:11:41,439 --> 00:11:43,137 Does that mean we're not gonna go to the prom together? 176 00:11:43,267 --> 00:11:44,791 Of course I'm gonna go with you. 177 00:11:44,921 --> 00:11:46,183 You can't get out of it that easy. 178 00:11:48,882 --> 00:11:50,710 She is a rough girl. 179 00:11:51,406 --> 00:11:52,581 I like it. 180 00:11:59,022 --> 00:12:00,197 You know, Son, 181 00:12:02,199 --> 00:12:04,288 when a boy gets to be your age, there's... 182 00:12:05,333 --> 00:12:07,901 Well, there's, like, these urges, 183 00:12:08,553 --> 00:12:10,120 I guess you'd call them. 184 00:12:10,251 --> 00:12:12,949 Being a healthy young male, these... 185 00:12:13,384 --> 00:12:16,866 Well, these urges, they need to be addressed. 186 00:12:18,128 --> 00:12:20,435 Oh, God! Please don't go there. 187 00:12:20,565 --> 00:12:24,308 I know, sometimes being a teenager... 188 00:12:24,961 --> 00:12:27,094 Heck! I was a teenager myself once. 189 00:12:27,703 --> 00:12:29,749 Sometimes the hormones get going so fast, 190 00:12:30,314 --> 00:12:31,881 you don't know if it's a girl or a boy that you want. 191 00:12:32,795 --> 00:12:33,840 I mean, it's normal. 192 00:12:35,885 --> 00:12:37,626 It doesn't mean that you have to be gay or anything. 193 00:12:37,757 --> 00:12:39,671 I mean, it doesn't mean that you're gay or anything like that. 194 00:12:40,107 --> 00:12:40,934 You know what I mean? 195 00:12:42,762 --> 00:12:43,675 No. 196 00:12:46,678 --> 00:12:48,071 I mean, you should just go for the girls. 197 00:13:02,956 --> 00:13:04,914 Yeah, girls are the way to go. 198 00:13:06,568 --> 00:13:08,483 Dad, I don't want girls. 199 00:13:08,613 --> 00:13:09,963 Yes, you do. Believe me, I know what's best for you. 200 00:13:10,093 --> 00:13:11,660 No, I don't want any girl. 201 00:13:11,791 --> 00:13:13,401 Try it first. I know what I'm talking about. 202 00:13:13,531 --> 00:13:14,837 No, Dad, there's this one girl that I want. 203 00:13:14,968 --> 00:13:16,186 Now, look, it's just... 204 00:13:17,274 --> 00:13:18,972 What did you say? 205 00:13:19,102 --> 00:13:21,322 There's just one girl that I wanna ask to the prom 206 00:13:22,192 --> 00:13:24,064 or anywhere else for that matter. 207 00:13:25,630 --> 00:13:26,893 It's Kellie Guthrie 208 00:13:27,589 --> 00:13:31,158 and she is the most beautiful, 209 00:13:32,594 --> 00:13:33,813 most wonderful... 210 00:13:36,728 --> 00:13:39,470 Well, yeah, that's great, Son. 211 00:13:40,645 --> 00:13:42,038 Yeah, that's great. 212 00:13:44,606 --> 00:13:45,955 Put on your seat belt. 213 00:13:56,748 --> 00:13:58,141 Yo, Virge, check this out. 214 00:13:59,795 --> 00:14:02,189 Hey, Amy, baby, how's it going? 215 00:14:02,537 --> 00:14:04,582 So, when are we gonna hang? 216 00:14:06,541 --> 00:14:08,369 Later, huh? Okay, you keep walking. 217 00:14:08,499 --> 00:14:09,326 I'll meet you there. 218 00:14:11,894 --> 00:14:14,114 Okay, Virge, tell me the truth. 219 00:14:14,984 --> 00:14:16,986 Do I got a shot at getting lucky with Margaret? 220 00:14:19,206 --> 00:14:22,122 I think that all depends on how you define lucky. 221 00:14:22,905 --> 00:14:25,429 Well, shit, man, I just know it's gonna happen. 222 00:14:26,126 --> 00:14:28,171 I mean, it's the law of averages. 223 00:14:28,911 --> 00:14:31,609 How many times can I strike out? 224 00:14:33,220 --> 00:14:34,438 You really want me to answer that? 225 00:14:38,312 --> 00:14:40,444 Okay, you see this baby? 226 00:14:41,793 --> 00:14:46,015 I've been saving it for two years and every day it says to me, 227 00:14:46,842 --> 00:14:49,584 "Tonight, is it going to be tonight?" 228 00:14:51,107 --> 00:14:54,371 Well, on prom night I get to say, "Yes!" 229 00:14:59,202 --> 00:15:00,508 Your condom talks to you? 230 00:15:00,638 --> 00:15:02,510 No, asshole, I mean it... Well... 231 00:15:03,772 --> 00:15:05,687 Forget it. He no understand, Pierre. 232 00:15:08,298 --> 00:15:09,299 How do you know it's still any good? 233 00:15:10,692 --> 00:15:11,736 Why shouldn't it be? 234 00:15:13,738 --> 00:15:16,263 Look, I know it's a couple years old and a little sticky, 235 00:15:16,741 --> 00:15:18,395 but it's still good. Oh, yeah. 236 00:15:20,658 --> 00:15:22,182 I swear, Dwayne, you have got to be 237 00:15:22,312 --> 00:15:24,401 the biggest dumbshit I have ever known. 238 00:15:26,360 --> 00:15:27,274 Oh, yeah? 239 00:15:29,667 --> 00:15:31,713 Well, okay Mr. Big Shot, so who're you gonna ask to the prom, huh? 240 00:15:33,106 --> 00:15:34,629 Kellie.Kellie Guthrie? 241 00:15:35,412 --> 00:15:36,718 Yeah. Why not? 242 00:15:37,327 --> 00:15:39,373 Well, one reason may be that Scott, 243 00:15:39,503 --> 00:15:43,029 her boyfriend, will rip off your head and use it as a bowling ball. 244 00:15:43,159 --> 00:15:45,770 Oh, no, no, no. See, you haven't heard. 245 00:15:46,510 --> 00:15:47,772 They broke up, my friend. 246 00:15:48,512 --> 00:15:49,513 They broke up. 247 00:15:50,079 --> 00:15:52,952 The field is wide open. 248 00:15:53,822 --> 00:15:56,172 Yeah, well, still, how the hell are you gonna ask her, smartass? 249 00:15:57,043 --> 00:16:00,176 You can't even think about Kellie without getting a hard on. 250 00:16:00,872 --> 00:16:02,657 I got that taken care of, too. 251 00:16:02,787 --> 00:16:03,788 Come here. 252 00:16:10,056 --> 00:16:11,057 Uh-huh. 253 00:16:11,753 --> 00:16:13,798 Today is the day. 254 00:16:14,843 --> 00:16:16,279 You could've washed it first. 255 00:16:21,676 --> 00:16:23,808 ♪ Another pain in the ass 256 00:16:23,939 --> 00:16:26,289 ♪ Another pain in the ass 257 00:16:26,420 --> 00:16:27,334 Hey, Kellie. 258 00:16:27,464 --> 00:16:29,031 Hi, Herbert. 259 00:16:29,162 --> 00:16:31,903 ♪ Another, another, another pain 260 00:16:32,034 --> 00:16:32,948 Virgil. 261 00:16:35,559 --> 00:16:39,172 ♪ Another pain It's all in my head 262 00:16:39,302 --> 00:16:43,045 ♪ Another day in my head 263 00:17:00,019 --> 00:17:02,064 ♪ Sitting in World History 264 00:17:02,195 --> 00:17:03,805 ♪ The final in-class essay 265 00:17:03,935 --> 00:17:05,763 ♪ You were sitting next to me 266 00:17:05,894 --> 00:17:07,548 ♪ Your skirt all short and sassy 267 00:17:07,678 --> 00:17:10,725 ♪ Hands start shaking 268 00:17:10,855 --> 00:17:12,683 ♪ Turn my test into the teacher 269 00:17:12,814 --> 00:17:14,903 ♪ Turned around and heard him say 270 00:17:15,512 --> 00:17:18,298 ♪ "Wait a minute 271 00:17:18,428 --> 00:17:22,476 ♪ "You, there You got it all wrong 272 00:17:22,824 --> 00:17:24,695 ♪ "Neatness counts 273 00:17:24,826 --> 00:17:25,696 ♪ "Do it again" 274 00:17:40,407 --> 00:17:42,278 ♪ Sitting in the parking lot 275 00:17:42,409 --> 00:17:44,150 ♪ After a scary movie 276 00:17:44,280 --> 00:17:46,065 ♪ You were looking wicked hot 277 00:17:46,195 --> 00:17:47,936 ♪ The fire burns right through me ♪ 278 00:17:48,502 --> 00:17:49,894 Well, well, well. 279 00:17:51,374 --> 00:17:52,854 What have we here? 280 00:17:54,377 --> 00:17:56,597 It's not possible one of our students is cheating. 281 00:17:57,511 --> 00:17:59,295 Now, that's not possible, is it? 282 00:18:01,602 --> 00:18:03,517 It appears to me, Miss Guthrie, 283 00:18:03,647 --> 00:18:06,172 you've left me no choice but to give you an "F." 284 00:18:07,042 --> 00:18:08,087 Of course, you know what that means. 285 00:18:08,217 --> 00:18:09,392 You flunk US History. 286 00:18:13,004 --> 00:18:14,136 So, class, 287 00:18:15,920 --> 00:18:18,009 can you think of anything worse than cheating? 288 00:18:18,140 --> 00:18:20,186 Your boyfriend farting on your first date? 289 00:18:20,316 --> 00:18:21,970 Your girlfriend telling you she's pregnant? 290 00:18:22,101 --> 00:18:23,537 Having your mom walk in on you while you're... 291 00:18:25,016 --> 00:18:26,540 Enough. I get the point. 292 00:18:27,932 --> 00:18:29,195 Now, as for you, young lady... 293 00:18:29,325 --> 00:18:30,805 Excuse me, Mr. Klausman? 294 00:18:32,763 --> 00:18:35,114 Virgil. Those are my notes. 295 00:18:36,419 --> 00:18:37,246 What?What? 296 00:18:38,900 --> 00:18:41,120 Those are my study notes. 297 00:18:41,816 --> 00:18:43,992 I like to go over them before a test, you know. 298 00:18:44,949 --> 00:18:46,560 But they must have fallen out of my pocket 299 00:18:46,690 --> 00:18:48,301 when I went for my inhaler 'cause I have this asthma... 300 00:18:49,084 --> 00:18:50,955 What are you babbling about, Mr. Heitmeyer? 301 00:18:52,522 --> 00:18:54,524 Well, I'm sorry if I caused any trouble, sir, 302 00:18:54,916 --> 00:18:56,657 but those are my notes. 303 00:18:57,136 --> 00:18:58,528 You, sir, are a liar. 304 00:19:01,705 --> 00:19:04,969 Mr. Klausman, I may just be a kid, you know. 305 00:19:05,535 --> 00:19:07,146 Immature in many ways and, you know, not yet 306 00:19:08,495 --> 00:19:09,887 sophisticated in the ways of the world per se... 307 00:19:10,671 --> 00:19:12,020 Do you have a point, Mr. Heitmeyer? 308 00:19:12,977 --> 00:19:15,197 Yes, sir. I do not lie. 309 00:19:16,720 --> 00:19:18,679 My integrity's never been brought into question and frankly, 310 00:19:18,809 --> 00:19:22,161 I kind of resent the accusation. Now, those are my notes. 311 00:19:23,510 --> 00:19:26,339 Not that I needed them. I mean, this test is really easy. 312 00:19:26,469 --> 00:19:29,255 You know, it's kind of a joke. I mean, number six, 313 00:19:29,385 --> 00:19:31,822 "Who was the general in charge of the Confederate Army?" 314 00:19:32,562 --> 00:19:34,608 What kind of idiot doesn't know that that was Robert E. Lee? 315 00:19:35,957 --> 00:19:36,914 And number 10, 316 00:19:38,438 --> 00:19:39,526 "Which Union general captured Atlanta?" 317 00:19:39,656 --> 00:19:41,136 Sherman. 318 00:19:42,050 --> 00:19:44,270 Could it get any easier? Look at this. 319 00:19:45,009 --> 00:19:48,012 "When did the Civil War end?" April, 1865. 320 00:19:49,579 --> 00:19:51,233 "Where is Fort Sumter located?" 321 00:19:51,755 --> 00:19:54,671 Charleston, South Carolina. Hello? 322 00:19:55,455 --> 00:19:57,631 "What was the name of the North's ironclad warship?" 323 00:19:57,761 --> 00:19:58,849 The Monitor. And you know what, 324 00:20:00,024 --> 00:20:01,591 if you don't know that Ulysses S. Grant 325 00:20:01,722 --> 00:20:03,332 was the head of the Union Army, 326 00:20:03,463 --> 00:20:05,204 you really shouldn't be in this class to begin with. 327 00:20:07,467 --> 00:20:08,685 Have a nice day. 328 00:20:23,178 --> 00:20:25,311 Oh, way to go, bro. 329 00:20:25,441 --> 00:20:27,226 Old man Klausman didn't know whether to shit or go blind. 330 00:20:28,227 --> 00:20:29,315 I don't know what came over me. 331 00:20:29,445 --> 00:20:31,665 You know, I was just like, 332 00:20:31,795 --> 00:20:33,884 I didn't like the way he was talking to Kellie and so I just, you know... 333 00:20:34,015 --> 00:20:35,756 Ah, man, you saved my ass. 334 00:20:36,452 --> 00:20:39,107 Look, I'll probably pass that test now. Mmm-hmm. 335 00:20:39,238 --> 00:20:40,195 Virgil. 336 00:20:40,848 --> 00:20:43,067 Hi.Hi. 337 00:20:43,198 --> 00:20:45,461 I just wanted to thank you for what you did. 338 00:20:45,592 --> 00:20:46,854 It was really brave of you. 339 00:20:47,376 --> 00:20:48,595 It wasn't anything. 340 00:20:48,725 --> 00:20:50,510 Oh, believe me, it was. 341 00:20:50,640 --> 00:20:51,859 If I would've flunked that test, 342 00:20:51,989 --> 00:20:53,730 I probably wouldn't have graduated. 343 00:20:55,297 --> 00:20:56,777 I don't know what I can do to thank you. 344 00:20:57,778 --> 00:20:58,996 Well, you could go to the prom with me 345 00:20:59,127 --> 00:21:00,911 and after that we could have sex. 346 00:21:01,042 --> 00:21:03,871 Kellie, Kellie, we have some fabulous news. 347 00:21:04,001 --> 00:21:06,134 Fabulous. 348 00:21:06,265 --> 00:21:07,527 Okay, give me a minute, Debbie, I'm talking to Virgil. 349 00:21:09,790 --> 00:21:10,791 Just kind of don't announce it. 350 00:21:12,619 --> 00:21:14,621 Thanks again, Virgil. We'll talk later. 351 00:21:18,799 --> 00:21:20,366 You really saved my butt. 352 00:21:23,586 --> 00:21:24,805 Jesus, Scott, you see that? 353 00:21:24,935 --> 00:21:26,763 She just kissed the little jerk. 354 00:21:26,894 --> 00:21:27,851 Of course, I saw it. I'm not blind, for Christ sake. 355 00:21:29,157 --> 00:21:30,071 Oh! 356 00:21:31,638 --> 00:21:32,682 Oh, man. 357 00:21:34,336 --> 00:21:34,945 That was better than a wet dream. 358 00:21:37,948 --> 00:21:39,385 You better watch out, stud. 359 00:21:39,515 --> 00:21:40,516 She might be going for the brainy type. 360 00:21:40,647 --> 00:21:41,474 Go fuck yourself. 361 00:21:42,953 --> 00:21:44,477 Hey, how's it going? 362 00:21:44,607 --> 00:21:45,695 Good. How are you? 363 00:21:47,523 --> 00:21:48,394 Hey! 364 00:21:49,569 --> 00:21:50,700 Oh, okay. 365 00:21:53,050 --> 00:21:54,704 If you even look at Kellie again, 366 00:21:55,966 --> 00:21:58,186 I'm gonna tear your arms off and shove them up your ass. 367 00:21:58,839 --> 00:22:00,057 Is there a problem here? 368 00:22:00,188 --> 00:22:02,625 Oh, I'm sorry, Mr. Hooperman. 369 00:22:03,234 --> 00:22:04,758 Virgil here just spilled his milk 370 00:22:05,846 --> 00:22:06,760 and I was helping him dry off. 371 00:22:08,805 --> 00:22:10,851 That was real nice of you, Scott. 372 00:22:11,155 --> 00:22:12,113 There you go, little buddy. 373 00:22:13,767 --> 00:22:14,245 You gotta be more careful next time. 374 00:22:21,949 --> 00:22:23,907 I don't understand you, Kellie. 375 00:22:24,038 --> 00:22:25,909 I thought you'd be thrilled to death that Scott wants you back. 376 00:22:26,040 --> 00:22:27,433 Well, you thought wrong. 377 00:22:27,563 --> 00:22:28,912 But you guys make such a cute couple. 378 00:22:30,218 --> 00:22:31,611 You know, Kellie, there's not a girl in the school 379 00:22:31,741 --> 00:22:33,047 that wouldn't die to trade places with you. 380 00:22:35,484 --> 00:22:37,051 Well, that works, because there isn't a girl in the school 381 00:22:37,181 --> 00:22:38,139 that Scott wouldn't screw if he had the chance. 382 00:22:40,054 --> 00:22:40,881 Is that what happened at Gina's party? 383 00:22:41,011 --> 00:22:42,926 Oh, hmm, you think? 384 00:22:43,057 --> 00:22:43,623 You know, I think you're being really narrow-minded. 385 00:22:45,929 --> 00:22:47,148 Hi, Kell. 386 00:22:50,194 --> 00:22:52,196 Can I talk to you a minute? 387 00:22:52,327 --> 00:22:53,937 Yeah, we'll... We'll just wait in the car. 388 00:22:54,590 --> 00:22:55,461 We will? 389 00:22:58,377 --> 00:23:01,728 So, I've thought a lot about us in the past few days. 390 00:23:02,816 --> 00:23:05,384 I was thinking, well, maybe I made a mistake. 391 00:23:06,210 --> 00:23:08,125 Oh, really. About what? 392 00:23:08,691 --> 00:23:09,866 You know, about breaking up with you. 393 00:23:10,693 --> 00:23:12,260 I mean, the prom's coming up 394 00:23:13,261 --> 00:23:14,393 and well, we make such a great couple. 395 00:23:14,523 --> 00:23:15,742 Do we?Well, yeah. 396 00:23:16,395 --> 00:23:17,918 I mean, everyone says so. 397 00:23:18,571 --> 00:23:19,963 Hell, we'll probably get voted king and queen. 398 00:23:21,965 --> 00:23:23,967 You know, Scott, you have a short goddamn memory. 399 00:23:24,620 --> 00:23:26,535 What? 400 00:23:26,666 --> 00:23:29,016 Gina's house last Saturday, you forget already? 401 00:23:29,146 --> 00:23:31,671 You take me to a party and end up screwing Melanie in the back bedroom. 402 00:23:32,672 --> 00:23:34,064 Is any of this sounding familiar to you? 403 00:23:36,502 --> 00:23:38,417 Come on, Kell. 404 00:23:38,547 --> 00:23:40,157 I mean, you know she doesn't mean anything to me. 405 00:23:40,549 --> 00:23:41,811 Obviously, neither do I. 406 00:23:41,942 --> 00:23:43,247 That's not true. You're my girl. 407 00:23:43,378 --> 00:23:44,597 I'm nobody's girl. 408 00:23:47,295 --> 00:23:48,122 And just to set the record straight, I broke up with you, asshole. 409 00:23:50,211 --> 00:23:50,341 And the last thing I wanna do is get back together. 410 00:23:51,952 --> 00:23:53,606 Hey, what is it with you? 411 00:23:53,736 --> 00:23:55,477 What do you... You want me to apologize or something? 412 00:23:55,608 --> 00:23:56,913 I don't want you to do a damn thing. 413 00:23:57,914 --> 00:23:59,263 Now get your hands off me. 414 00:24:01,614 --> 00:24:03,746 I suppose you'd rather go to the prom with that geek Virgil. 415 00:24:04,355 --> 00:24:05,966 Hey, that's not a bad idea. 416 00:24:06,880 --> 00:24:09,796 At least he has his brains in his head and not in his dick. 417 00:24:09,926 --> 00:24:13,930 ♪ One day I'll get rid of all the assholes 418 00:24:14,278 --> 00:24:18,282 ♪ Like you In my life 419 00:24:20,894 --> 00:24:24,985 ♪ One day I'll get rid of all the assholes 420 00:24:25,115 --> 00:24:28,902 ♪ Like you In my life 421 00:24:30,599 --> 00:24:32,035 ♪ In my life 422 00:24:40,870 --> 00:24:42,959 Oh, Virgil. Oh, Virgil, man. 423 00:24:45,658 --> 00:24:47,224 Virgil, check this out. 424 00:24:47,355 --> 00:24:48,661 Have you ever seen such a beautiful snatch? 425 00:24:49,749 --> 00:24:50,750 Ain't it incredible? 426 00:24:52,795 --> 00:24:55,189 Maybe if you're a gynecologist. 427 00:24:56,886 --> 00:24:58,845 Oh, shit, man, I'm telling you, 428 00:24:58,975 --> 00:25:01,587 this is the best magazine ever to jerk off to. 429 00:25:02,805 --> 00:25:03,937 You wanna use my bathroom? 430 00:25:04,067 --> 00:25:05,112 Hey, yeah. Can I? 431 00:25:07,201 --> 00:25:08,681 No, I guess I'll wait till I get home. 432 00:25:09,072 --> 00:25:10,683 Dwayne's a whack-off. 433 00:25:12,119 --> 00:25:15,165 Oh, that's it. They say you're a parrot. 434 00:25:15,775 --> 00:25:18,473 A parrot's a bird. A bird's a chicken. 435 00:25:18,604 --> 00:25:20,606 And fat people love to eat chicken, 436 00:25:21,345 --> 00:25:23,522 so leave me alone or I'm gonna eat you. 437 00:25:25,175 --> 00:25:27,961 Fat fuck. Fat fuck, fat fuck. 438 00:25:29,179 --> 00:25:31,486 Oh, that's it! Virgil, get the frying pan. 439 00:25:31,617 --> 00:25:34,184 Dwayne, Dwayne, Dwayne, Dwayne, Dwayne, Dwayne!What? What? What? What? 440 00:25:34,794 --> 00:25:35,664 Oh, shit. 441 00:25:37,666 --> 00:25:41,017 You're arguing with a parrot. 442 00:25:43,803 --> 00:25:44,717 Well, he started it. 443 00:25:48,982 --> 00:25:51,854 Okay, let's just forget about the parrot for now. 444 00:25:53,508 --> 00:25:59,383 Do you realize how completely cool I became today? 445 00:26:00,167 --> 00:26:01,168 How's that? 446 00:26:01,560 --> 00:26:04,084 Dude, Kellie kissed me, 447 00:26:05,041 --> 00:26:07,914 in public, right in front of everybody. 448 00:26:08,436 --> 00:26:11,526 Well, yeah, and you almost had your head handed to you. 449 00:26:11,657 --> 00:26:12,658 Remember that? 450 00:26:19,099 --> 00:26:20,274 It was worth it. 451 00:26:24,104 --> 00:26:27,237 Do you realize if I had moved my head just a little bit, 452 00:26:29,152 --> 00:26:31,241 she would've kissed me right on the lips. 453 00:26:34,244 --> 00:26:35,724 Maybe you're right. 454 00:26:38,945 --> 00:26:40,903 Dude, if you're cool 455 00:26:42,557 --> 00:26:44,298 and I'm your best friend, 456 00:26:45,647 --> 00:26:47,040 dude, that makes me cool, too. 457 00:26:48,824 --> 00:26:49,695 Yes! 458 00:26:57,354 --> 00:26:59,139 Amy's such an airhead. 459 00:26:59,269 --> 00:27:00,444 We have high impact double step speed aerobics 460 00:27:00,575 --> 00:27:02,316 in an hour and she forgot her outfit. 461 00:27:04,231 --> 00:27:07,103 And, dork, why do you take a shower before you work out? 462 00:27:07,495 --> 00:27:09,279 Josh is going to be there. 463 00:27:09,410 --> 00:27:11,630 Geez, Deb, you want me to smell or something? 464 00:27:16,199 --> 00:27:17,113 Kell. 465 00:27:19,507 --> 00:27:23,206 Look, I... I know that you're pissed at Scott right now, 466 00:27:23,946 --> 00:27:24,991 but in a day or two, things will look different. 467 00:27:25,121 --> 00:27:26,557 Not a chance in hell. 468 00:27:27,341 --> 00:27:29,473 I hate that egotistical son of a bitch. 469 00:27:32,433 --> 00:27:35,958 You were kidding about going to prom with that geek, weren't you? 470 00:27:36,480 --> 00:27:37,786 His name is Virgil 471 00:27:38,831 --> 00:27:40,180 and I was only half kidding. 472 00:27:42,617 --> 00:27:43,400 Jesus, Kellie, do you wanna destroy your reputation totally? 473 00:27:43,531 --> 00:27:45,620 What's so bad about Virgil? 474 00:27:46,055 --> 00:27:48,014 Maybe he's a bit of a nerd, but... 475 00:27:48,144 --> 00:27:49,798 A bit? Get real. 476 00:27:50,973 --> 00:27:54,150 He's not bad looking, and he's smart 477 00:27:55,674 --> 00:27:57,545 and there's sort of an innocent charm about him. 478 00:27:59,678 --> 00:28:00,983 Are we talking about the same guy? 479 00:28:03,507 --> 00:28:05,553 Maybe you don't see it, but he's more of a man than you think. 480 00:28:06,989 --> 00:28:09,339 Mature, sophisticated, 481 00:28:10,819 --> 00:28:11,690 even worldly. 482 00:28:21,917 --> 00:28:23,092 Top that, bro. 483 00:28:30,186 --> 00:28:31,100 Okay. 484 00:28:46,202 --> 00:28:52,208 Gas mask! Gas mask! Oh, my God. 485 00:28:54,515 --> 00:28:56,256 I gotta use your bathroom. 486 00:28:56,386 --> 00:28:57,561 I'm gonna get going. 487 00:29:00,216 --> 00:29:02,479 Okay, but you know, just think carefully before you do something you'll regret. 488 00:29:03,393 --> 00:29:06,266 Look, Deb, Virgil really saved my butt. 489 00:29:07,006 --> 00:29:08,964 If it wasn't for him, I probably wouldn't graduate. 490 00:29:09,878 --> 00:29:13,099 What he did for me was very gallant. 491 00:29:13,708 --> 00:29:15,492 Gallant? 492 00:29:16,102 --> 00:29:18,017 Yeah, like one of King Arthur's knights. 493 00:29:18,800 --> 00:29:21,237 Oh, maybe you should buy him a suit of armor. 494 00:29:21,368 --> 00:29:24,414 You know, I really wanna do something nice for him. 495 00:29:24,545 --> 00:29:26,895 Well, he's probably still a virgin. 496 00:29:28,462 --> 00:29:29,811 Why don't you just fuck him? 497 00:29:37,993 --> 00:29:39,603 Now, why didn't I think of that? 498 00:29:39,734 --> 00:29:41,257 Oh, God, tell me you're joking. 499 00:29:41,388 --> 00:29:42,302 Relax. 500 00:29:44,130 --> 00:29:47,089 Not me, but Amy did give me a great idea. 501 00:29:55,402 --> 00:29:56,838 I caught one. 502 00:30:11,418 --> 00:30:12,419 Yeah? 503 00:30:12,549 --> 00:30:13,681 KELLIE: Virgil. 504 00:30:15,248 --> 00:30:16,118 Hi, Kellie. 505 00:30:17,946 --> 00:30:19,513 Um... 506 00:30:21,602 --> 00:30:23,169 I'm just over at Debbie's house 507 00:30:23,299 --> 00:30:24,692 and we're talking about what a cool guy you are. 508 00:30:25,562 --> 00:30:26,650 Really? 509 00:30:26,781 --> 00:30:27,651 Yeah, really. 510 00:30:29,349 --> 00:30:30,959 What you did for me was very gutsy. 511 00:30:31,090 --> 00:30:33,179 I just don't know what I can do to thank you. 512 00:30:33,309 --> 00:30:34,441 Oh, dude! Blow job! 513 00:30:36,617 --> 00:30:39,402 I'm glad that I was able to help. That's all. 514 00:30:40,012 --> 00:30:44,494 That's what I like about you, Virgil. You're so nice. 515 00:30:47,497 --> 00:30:49,717 Thanks. 516 00:30:49,848 --> 00:30:51,632 I was thinking, if you're not doing anything tomorrow night, 517 00:30:51,762 --> 00:30:53,677 maybe you can come over to my house. 518 00:30:53,808 --> 00:30:54,983 We could, you know, have dinner, just kind of hang out. 519 00:30:56,202 --> 00:30:57,768 On a school night? 520 00:30:58,247 --> 00:31:00,597 Well, we could make it Friday if you want. 521 00:31:00,728 --> 00:31:01,860 No, tomorrow night is great. 522 00:31:01,990 --> 00:31:02,861 It's better. It's perfect. 523 00:31:03,600 --> 00:31:04,950 Okay. 524 00:31:05,080 --> 00:31:07,343 Well, my address is 234 Ashbrook 525 00:31:07,474 --> 00:31:10,129 and I guess I'll see you about 6:00? 526 00:31:10,259 --> 00:31:11,782 Okay, 6:00. 527 00:31:12,609 --> 00:31:13,872 Okay.Bye. 528 00:31:16,222 --> 00:31:18,267 Oh, man. Oh, man. 529 00:31:19,965 --> 00:31:22,968 I don't believe this. You and Kellie Guthrie alone together. 530 00:31:24,360 --> 00:31:25,796 Just the two of you. 531 00:31:26,362 --> 00:31:27,537 Oh, man, this is so great. 532 00:31:29,670 --> 00:31:30,671 What's the matter? 533 00:31:30,801 --> 00:31:31,890 Holy shit, Dwayne. 534 00:31:34,327 --> 00:31:35,719 I'm gonna spend a whole evening alone with Kellie Guthrie? 535 00:31:36,764 --> 00:31:39,332 I've never spent that much time alone with a girl before. 536 00:31:39,462 --> 00:31:41,725 What if I can't think of anything to say, 537 00:31:41,856 --> 00:31:44,163 or what if I just ramble on or I can't... 538 00:31:44,293 --> 00:31:48,297 What if she finds out that I'm really just, you know, a dork? 539 00:31:49,995 --> 00:31:51,126 Virge, 540 00:31:52,867 --> 00:31:54,564 you're not a dork, okay? 541 00:31:54,695 --> 00:31:55,652 So knock that shit off. 542 00:31:57,176 --> 00:32:00,570 Look, Kellie invited you, no one else. 543 00:32:01,354 --> 00:32:05,097 Out of all the guys in school, Kellie invited you. 544 00:32:06,968 --> 00:32:09,840 You're so cool. You're the Ice King. 545 00:32:11,364 --> 00:32:12,191 Till I melt down. 546 00:32:15,411 --> 00:32:16,630 No way, dude. 547 00:32:17,457 --> 00:32:19,024 I'm not gonna let that happen. 548 00:32:19,850 --> 00:32:21,548 You just listen to your old buddy. 549 00:32:22,418 --> 00:32:25,987 All you gotta do is think John Travolta. 550 00:32:27,858 --> 00:32:29,382 John Travolta? 551 00:32:29,512 --> 00:32:31,384 Yeah, as in Saturday Night Fever. 552 00:32:31,688 --> 00:32:33,212 Oh, man, that was so cool. 553 00:32:33,342 --> 00:32:35,127 He was, like, the coolest dude that ever lived. 554 00:32:36,867 --> 00:32:40,132 So that's all I gotta do, is just act like John Travolta. 555 00:32:40,262 --> 00:32:42,438 No, not act like. 556 00:32:43,831 --> 00:32:46,094 You gotta be John Travolta. 557 00:32:47,356 --> 00:32:49,184 It's all a matter of attitude. 558 00:32:51,143 --> 00:32:52,666 Well, attitude and a condom. 559 00:32:54,842 --> 00:32:56,800 Oh! Virge! 560 00:32:58,541 --> 00:33:01,196 We're talking hump city here, you know? 561 00:33:02,154 --> 00:33:07,463 Slipping her the sausage, stuffing the weenie, reeling out the old snake. 562 00:33:08,638 --> 00:33:10,205 What are you talking about? 563 00:33:10,336 --> 00:33:12,555 I'm talking about getting your V card punched. 564 00:33:13,556 --> 00:33:16,559 Her parents are gonna be there, for Christ sake. 565 00:33:16,690 --> 00:33:18,170 Oh, man, her parents are old. 566 00:33:18,648 --> 00:33:20,128 They're, like, 40. 567 00:33:20,955 --> 00:33:22,000 They'll be asleep by 9:00. 568 00:33:25,220 --> 00:33:26,134 Okay. 569 00:33:27,527 --> 00:33:28,441 Okay. 570 00:33:30,573 --> 00:33:33,011 I was saving this for myself, but what the hell, 571 00:33:34,142 --> 00:33:35,013 what are friends for? 572 00:33:40,366 --> 00:33:43,238 That's okay. I'll just... 573 00:33:43,717 --> 00:33:45,458 I'll pick one up myself. 574 00:33:45,588 --> 00:33:46,850 All right. 575 00:33:46,981 --> 00:33:48,156 Not that I'm gonna need it. 576 00:33:49,636 --> 00:33:51,203 Attitude, man. 577 00:33:52,160 --> 00:33:56,208 Look, think John Travolta and you will prevail. 578 00:33:59,515 --> 00:34:01,169 You are the Ice King. 579 00:34:03,737 --> 00:34:06,566 You know something, Dwayne, you're right. 580 00:34:06,696 --> 00:34:07,610 I know. 581 00:34:09,830 --> 00:34:12,659 Kellie invited me. Me, Virgil Heitmeyer.You. You. 582 00:34:12,789 --> 00:34:14,008 The Heitmeister. 583 00:34:15,401 --> 00:34:17,098 I'm cool.You're hot. 584 00:34:19,231 --> 00:34:21,059 I am the Ice King. 585 00:34:21,929 --> 00:34:24,975 I am John Travolta! 586 00:34:26,803 --> 00:34:28,544 Hey, hey, hey. Virge, Virge. 587 00:34:28,979 --> 00:34:30,677 Hey, hey, Virgil, Virgil, 588 00:34:31,852 --> 00:34:33,897 you think Debbie would go out with me if I asked her? 589 00:34:35,899 --> 00:34:37,075 You never know till you try. 590 00:34:39,860 --> 00:34:41,470 But I don't even have her phone number. 591 00:34:42,950 --> 00:34:45,474 Dude, you don't need her phone number. 592 00:34:48,912 --> 00:34:50,218 Star 69. 593 00:34:51,393 --> 00:34:52,568 Mmm? 594 00:34:56,050 --> 00:34:59,184 Remember. John Travolta, hmm? 595 00:35:20,248 --> 00:35:21,641 Hello? 596 00:35:21,771 --> 00:35:24,034 Hey, Debbie. Hey, it's me, Dwayne. 597 00:35:24,426 --> 00:35:25,471 Yeah, Virgil's friend? 598 00:35:26,820 --> 00:35:28,343 You sure you got the right number? 599 00:35:29,170 --> 00:35:32,913 Well, I was sort of wondering 600 00:35:33,566 --> 00:35:35,655 if you weren't busy tomorrow evening, 601 00:35:36,177 --> 00:35:39,485 maybe me and you could, well, you know, sort of 602 00:35:42,227 --> 00:35:43,402 hang out? 603 00:35:44,577 --> 00:35:45,882 With you? 604 00:35:46,579 --> 00:35:47,536 Uh, yeah. 605 00:35:57,503 --> 00:35:59,548 I guess I'll take that as a no. 606 00:36:03,596 --> 00:36:04,640 Big fat fuck. 607 00:36:05,946 --> 00:36:07,121 Sure. 608 00:36:07,687 --> 00:36:08,905 Go ahead and shit on me. 609 00:36:10,298 --> 00:36:11,647 Everyone else does. 610 00:36:14,302 --> 00:36:16,609 ELECTRONIC VOICE: If you'd like to make a call, please hang up and try again. 611 00:36:45,377 --> 00:36:47,030 What the hell are you doing? 612 00:36:50,382 --> 00:36:52,210 Come on, hurry up and get dressed. 613 00:36:52,340 --> 00:36:53,646 Look, we gotta get to school early today. 614 00:36:53,776 --> 00:36:55,387 The sun isn't even up yet. 615 00:36:55,517 --> 00:36:58,433 Yes, it is. Please, Virge, I need your help. 616 00:36:59,129 --> 00:37:00,348 Come on, I'll explain later. 617 00:37:03,395 --> 00:37:04,657 This has gotta be a nightmare. 618 00:37:07,703 --> 00:37:08,748 Geez, Dwayne. 619 00:37:10,750 --> 00:37:12,621 I could've slept for another hour, you know. 620 00:37:12,752 --> 00:37:15,276 Oh, you could've slept for another hour. 621 00:37:15,407 --> 00:37:17,017 I haven't slept all night. 622 00:37:17,539 --> 00:37:19,280 So what is this, misery loves company? 623 00:37:19,715 --> 00:37:21,021 It's Debbie. 624 00:37:21,717 --> 00:37:23,937 What about her? 625 00:37:24,067 --> 00:37:27,114 I've been turned down by girls before. Lots of times, actually. 626 00:37:27,245 --> 00:37:29,377 So I'm pretty much used to it, 627 00:37:29,508 --> 00:37:32,337 but I have never, ever, ever have been shot down like that. 628 00:37:33,251 --> 00:37:34,904 It was pretty brutal. 629 00:37:36,079 --> 00:37:37,472 Well, she's not gonna get away with it. 630 00:37:39,518 --> 00:37:43,391 You're not thinking of doing anything stupid, are you? 631 00:37:44,784 --> 00:37:45,741 No. 632 00:37:47,482 --> 00:37:48,918 I'm thinking of doing something smart. 633 00:37:50,355 --> 00:37:52,531 Okay, because I'm familiar with your past schemes, 634 00:37:52,661 --> 00:37:56,535 and the fact that you haven't been expelled or thrown into jail, for that matter, 635 00:37:56,665 --> 00:37:58,580 I just kind of chalk up to pure dumb luck. 636 00:37:58,711 --> 00:37:59,842 See, this is different. 637 00:38:01,844 --> 00:38:02,410 Remember my Uncle Carmine I was telling you about? 638 00:38:03,846 --> 00:38:05,631 The one with the spy shop downtown? 639 00:38:06,675 --> 00:38:07,589 Right. 640 00:38:15,380 --> 00:38:16,294 Okay. 641 00:38:24,519 --> 00:38:25,781 Get off me. 642 00:38:48,195 --> 00:38:49,109 Okay. 643 00:38:57,422 --> 00:38:58,336 Stop. 644 00:39:01,469 --> 00:39:03,515 Okay. You're the lookout. 645 00:39:03,645 --> 00:39:05,386 You see anybody coming, you knock 646 00:39:08,128 --> 00:39:09,042 three times. 647 00:39:09,912 --> 00:39:10,826 Okay. 648 00:39:11,827 --> 00:39:13,089 What's that gonna do? 649 00:39:15,222 --> 00:39:16,223 I don't know. It'll give me a chance to hide or something. 650 00:39:17,137 --> 00:39:18,007 In the girls' room? 651 00:39:19,705 --> 00:39:21,750 Just do it, okay? We're running out of time. 652 00:39:21,881 --> 00:39:23,099 Okay, but you still haven't told me what we're doing yet. 653 00:39:23,883 --> 00:39:24,840 Okay. 654 00:39:27,887 --> 00:39:31,847 Margaret Lapinski told me that every morning before first period, 655 00:39:32,457 --> 00:39:34,850 Debbie goes into the last stall in the girls' bathroom. 656 00:39:35,895 --> 00:39:37,592 She's pretending to take a leak, 657 00:39:38,419 --> 00:39:41,509 but what she's actually doing is grabbing a smoke. 658 00:39:48,298 --> 00:39:49,212 What's that? 659 00:39:49,343 --> 00:39:50,866 A miniature TV camera. 660 00:39:51,867 --> 00:39:52,694 Oh, no kidding. 661 00:39:54,566 --> 00:39:55,654 Uncle Carmine's got all kind of shit like this. 662 00:39:58,700 --> 00:40:01,224 Receiver, transmitter, 663 00:40:01,355 --> 00:40:04,532 anything the miniature camera can see can be sent to any television I want. 664 00:40:06,447 --> 00:40:08,188 Oh, okay. 665 00:40:08,318 --> 00:40:10,712 No. Are... Are you sure about this? 666 00:40:11,321 --> 00:40:13,498 I mean, this could totally backfire on you. 667 00:40:15,282 --> 00:40:17,023 Oh, after what Debbie did to me, 668 00:40:18,981 --> 00:40:20,592 I would say it's worth the risk. 669 00:40:21,941 --> 00:40:25,074 So, are you with me, bro? 670 00:40:27,381 --> 00:40:29,165 Come on.To the bitter end. 671 00:40:29,296 --> 00:40:32,430 All right. Let's go get her. 672 00:41:07,029 --> 00:41:08,117 Showtime. 673 00:41:24,525 --> 00:41:25,483 Dude, here she comes. 674 00:41:28,834 --> 00:41:31,140 ♪ From our first little kiss 675 00:41:31,271 --> 00:41:33,012 ♪ To our last goodbye 676 00:41:33,578 --> 00:41:35,405 ♪ When I think of you 677 00:41:36,015 --> 00:41:37,669 ♪ I just wanna die 678 00:41:38,365 --> 00:41:40,280 ♪ There should be a law 679 00:41:40,759 --> 00:41:42,848 ♪ Against the pain you caused 680 00:41:42,978 --> 00:41:44,502 ♪ Lookin' innocent 681 00:41:45,372 --> 00:41:47,113 ♪ Hope you're suffering 682 00:41:47,243 --> 00:41:51,726 ♪ Oh, yeah You make it hard on me 683 00:41:51,857 --> 00:41:55,556 ♪ Oh, yeah You stole my heart from me ♪ 684 00:42:07,612 --> 00:42:09,396 What do you people think you're doing? 685 00:42:31,940 --> 00:42:32,854 You! 686 00:42:34,421 --> 00:42:35,291 To the principal's office. 687 00:42:36,292 --> 00:42:37,250 Now! 688 00:42:45,911 --> 00:42:47,782 And as for the rest of you, 689 00:42:48,566 --> 00:42:51,307 when I find out who was responsible for this outrage, 690 00:42:53,614 --> 00:42:56,574 and I will find out, believe me. 691 00:42:58,314 --> 00:43:02,580 The culprit or culprits will wish they had never been born. 692 00:43:21,163 --> 00:43:22,164 Yes!Yes! 693 00:43:22,295 --> 00:43:23,513 Oh, man, we did it. 694 00:43:23,644 --> 00:43:25,690 Who said revenge isn't so sweet? 695 00:43:25,820 --> 00:43:27,866 It was awesome. It was fucking awesome. 696 00:43:27,996 --> 00:43:30,259 Dude, forget about all the detention she's gonna get. 697 00:43:30,390 --> 00:43:32,174 Wait till her parents get a hold of her. 698 00:43:32,305 --> 00:43:33,828 She's gonna be grounded for the rest of her life. 699 00:43:34,873 --> 00:43:36,091 And we need to go to the drugstore. 700 00:43:36,831 --> 00:43:38,224 What for? 701 00:43:38,354 --> 00:43:40,269 Duh, you and Kellie tonight. 702 00:43:41,183 --> 00:43:42,663 Bedroom Olympics. 703 00:43:42,794 --> 00:43:44,665 No, you see, I got that all covered. 704 00:43:45,405 --> 00:43:48,713 My dad, he keeps a secret stash by his bed. 705 00:43:48,843 --> 00:43:50,802 So, you know, it's not like he's gonna miss one. 706 00:43:51,150 --> 00:43:52,630 You mean, your parents actually... 707 00:43:54,022 --> 00:43:55,371 Yeah, it's not a pretty picture, is it? 708 00:43:55,502 --> 00:43:56,416 No. 709 00:43:59,332 --> 00:44:00,855 So, do you know how to use a condom? 710 00:44:03,162 --> 00:44:04,032 What's to know? 711 00:44:05,643 --> 00:44:07,645 Geez, man, there is a technique. 712 00:44:08,515 --> 00:44:10,778 I mean, you don't wanna be fumbling around 713 00:44:11,431 --> 00:44:13,520 while Kellie's lying there waiting for you. 714 00:44:14,347 --> 00:44:15,217 Hi, Kell. 715 00:44:17,567 --> 00:44:21,180 Besides, I mean, if you're taking too long fumbling and stumbling, 716 00:44:21,920 --> 00:44:23,704 well, you know you could... Well... 717 00:44:28,230 --> 00:44:29,797 Before you even get to Kellie. 718 00:44:33,105 --> 00:44:34,497 Trust me on this one. 719 00:44:37,544 --> 00:44:38,850 Okay, what's the technique? 720 00:44:40,416 --> 00:44:41,679 Got any bananas at home? 721 00:44:43,289 --> 00:44:44,072 What, are you hungry? 722 00:44:48,947 --> 00:44:50,688 Okay, now hand me the raincoat. 723 00:44:51,645 --> 00:44:52,907 Hmm?The condom. 724 00:44:53,038 --> 00:44:54,300 Mmm, right, right, right. 725 00:44:56,868 --> 00:44:59,522 Okay. Now, the thing is, 726 00:44:59,914 --> 00:45:01,437 you need two hands to do this correctly. 727 00:45:02,656 --> 00:45:03,831 Technique.Right. 728 00:45:05,050 --> 00:45:06,791 Okay, so what we have to do now is... 729 00:45:08,618 --> 00:45:11,926 Okay, you hold the banana right there, while I put the rubber on. 730 00:45:14,146 --> 00:45:16,496 Wait a minute. Something's not right here. 731 00:45:19,673 --> 00:45:22,458 Ah! See, you don't put the condom on someone else, 732 00:45:22,589 --> 00:45:23,851 you put a condom on yourself. 733 00:45:24,504 --> 00:45:26,724 No shit. No shit. 734 00:45:26,854 --> 00:45:29,596 That's it. Shut up, you fleabag. I will feed you to the cat. 735 00:45:29,727 --> 00:45:31,293 Wait, wait, Dwayne, Dwayne, Dwayne, Dwayne. 736 00:45:31,424 --> 00:45:32,730 Hey, hey, hey, hey, hey.What? 737 00:45:34,862 --> 00:45:35,515 Could you forget about the parrot for a second, 738 00:45:35,645 --> 00:45:36,646 and, you know, focus? 739 00:45:37,909 --> 00:45:39,171 Okay, I'll deal with you later. 740 00:45:39,301 --> 00:45:40,738 Page me, sweetheart. 741 00:45:41,477 --> 00:45:43,697 Okay. Get behind me. 742 00:45:43,828 --> 00:45:45,612 I'm sorry? 743 00:45:45,743 --> 00:45:47,135 Just do what I said. Get behind me and reach around. 744 00:45:47,657 --> 00:45:48,702 Uh... 745 00:45:50,791 --> 00:45:52,358 Okay, look at that. What's going on? 746 00:45:52,488 --> 00:45:53,751 Relax. 747 00:45:55,274 --> 00:45:56,275 Just hold the banana out in front of me. 748 00:45:56,405 --> 00:45:57,537 All right.Okay? 749 00:45:57,667 --> 00:45:59,321 So, what you do now is, 750 00:45:59,800 --> 00:46:03,108 you take the condom from its wrapping, okay? 751 00:46:03,238 --> 00:46:04,544 Uh-huh.There you go. 752 00:46:04,674 --> 00:46:06,241 Place it on the tip of your dick. 753 00:46:06,372 --> 00:46:08,113 Gently, gently.Okay. Okay. Okay, yeah. 754 00:46:08,940 --> 00:46:10,332 And you just start unrolling it. 755 00:46:10,463 --> 00:46:12,030 Oh, yeah. 756 00:46:12,160 --> 00:46:13,292 Just like that. You see? You see how that works? 757 00:46:13,422 --> 00:46:14,684 Yes.Technique. 758 00:46:14,815 --> 00:46:15,773 Yeah, I like that.You like that? 759 00:46:15,903 --> 00:46:16,556 Yeah.I like it, too. 760 00:46:21,779 --> 00:46:22,910 Stanley! 761 00:46:32,441 --> 00:46:34,879 I can't let you do this, Kellie. 762 00:46:35,009 --> 00:46:36,881 I'm your best friend and I cannot stand by and watch you ruin your life. 763 00:46:37,229 --> 00:46:38,708 Are you okay?No! 764 00:46:39,013 --> 00:46:40,449 What are you talking about? 765 00:46:40,928 --> 00:46:42,234 I'm talking about you and the geek. 766 00:46:43,104 --> 00:46:44,323 You and Virgil spending the evening together. 767 00:46:44,453 --> 00:46:47,021 That's what I'm talking about. 768 00:46:47,152 --> 00:46:51,199 Debbie, you and I have been good friends for a long time, so I appreciate your concern. 769 00:46:51,330 --> 00:46:53,723 But this is really none of your business. 770 00:46:53,854 --> 00:46:56,988 But it is. Can't you see? 771 00:46:57,118 --> 00:46:59,599 As my friend, everything you do reflects on me. 772 00:46:59,729 --> 00:47:02,471 I spend an entire lifetime building this incredibly cool reputation 773 00:47:02,602 --> 00:47:04,604 and you're gonna tear it apart in five minutes? 774 00:47:05,997 --> 00:47:09,000 So, let me get this straight. This really isn't about me, it's about you. 775 00:47:09,652 --> 00:47:12,481 Well, yes, but Kellie... 776 00:47:14,005 --> 00:47:15,136 It's about you, too. 777 00:47:17,095 --> 00:47:18,574 I mean, this is what life is all about. 778 00:47:18,705 --> 00:47:20,228 If you can't be cool if you can't be popular, 779 00:47:20,359 --> 00:47:22,361 if you're not seen with the right people, 780 00:47:22,491 --> 00:47:26,191 then, well, what's the point of going to school at all? 781 00:47:29,847 --> 00:47:33,589 Oh, okay. Just go home, Deb. 782 00:47:33,720 --> 00:47:35,156 I can't deal with this right now. 783 00:47:35,287 --> 00:47:36,984 I need to get to the kitchen.Listen, Kell... 784 00:47:39,204 --> 00:47:42,033 I was just wondering... 785 00:47:42,860 --> 00:47:44,774 I mean, I'm probably gonna be grounded for a really long time, 786 00:47:45,514 --> 00:47:47,690 but I was just thinking that maybe after that, if you didn't mind, 787 00:47:47,821 --> 00:47:50,868 if it'll be okay with you if I... If I go after Scott. 788 00:47:56,438 --> 00:47:59,311 You know, sure, that will be great. 789 00:47:59,833 --> 00:48:02,967 I actually think you two would make a really great couple. 790 00:48:04,011 --> 00:48:05,404 Really?Oh, really. 791 00:48:06,535 --> 00:48:08,146 Gee, thanks, Kell.Oh, sure. 792 00:48:09,147 --> 00:48:10,191 Bye. 793 00:48:50,884 --> 00:48:52,407 Hi. 794 00:48:52,538 --> 00:48:53,756 You're late. 795 00:48:53,887 --> 00:48:55,367 I know, I'm sorry. 796 00:48:57,586 --> 00:48:59,066 It's kind of a long story, but me and Virge, well, 797 00:48:59,197 --> 00:48:59,545 we sort of had a problem with a banana. 798 00:49:01,764 --> 00:49:03,853 Bananas are not on your diet. Way too many carbs. 799 00:49:03,984 --> 00:49:05,333 The problem was not eating the banana, it was putting the con... 800 00:49:05,464 --> 00:49:06,378 Forget it. 801 00:49:08,989 --> 00:49:10,164 What are you wearing? I thought you'd never been jogging before. 802 00:49:10,512 --> 00:49:12,253 My mom forced me to fat camp. 803 00:49:13,080 --> 00:49:15,953 Okay. Two miles today, then tomorrow we up it to three miles. 804 00:49:16,910 --> 00:49:19,565 Two miles? Like in miles? 805 00:49:19,695 --> 00:49:21,610 Mmm-hmm. And if we keep up a good pace, 806 00:49:21,741 --> 00:49:23,438 we can burn up to 1,000 calories per mile. 807 00:49:24,874 --> 00:49:26,006 But two miles? 808 00:49:28,139 --> 00:49:30,010 We made a pact in school this morning, Dwayne. 809 00:49:30,141 --> 00:49:31,316 Or have you forgotten? 810 00:49:31,446 --> 00:49:33,361 No, I know we made a pact, 811 00:49:33,492 --> 00:49:35,102 both to lose 20 pounds before the senior prom, but... 812 00:49:35,842 --> 00:49:38,714 Right. And this is the only way we can do it. 813 00:49:39,237 --> 00:49:41,065 But two miles?Dwayne! 814 00:50:36,772 --> 00:50:38,383 Am I glad that's over. 815 00:50:38,513 --> 00:50:40,037 I couldn't have gone another foot. 816 00:50:40,167 --> 00:50:41,734 Dwayne, we've only gone a quarter of a mile. 817 00:50:42,126 --> 00:50:44,432 What? Come on, Margaret. 818 00:50:44,563 --> 00:50:46,608 You don't want me to have a heart attack, do you? 819 00:50:48,393 --> 00:50:50,917 I mean, if I had a heart attack, who would take you to prom? 820 00:50:51,396 --> 00:50:53,615 Okay. Maybe we're pushing it for today. 821 00:50:54,138 --> 00:50:55,052 But tomorrow we go again, right? 822 00:50:56,792 --> 00:50:57,837 You got it. 823 00:51:00,535 --> 00:51:02,537 You'll see, Dwayne, all the good things that can come from exercise! 824 00:51:26,648 --> 00:51:28,563 It's like working up a healthy appetite. 825 00:51:29,564 --> 00:51:30,870 Bring on the dogs. 826 00:51:36,658 --> 00:51:38,486 Aw, come on. 827 00:51:38,617 --> 00:51:41,359 I know times are tough, but I like a lot of sauerkraut. 828 00:51:42,011 --> 00:51:43,317 Kid, it's none of my business, 829 00:51:43,448 --> 00:51:45,406 but you gotta go easy on this sauerkraut. 830 00:51:45,537 --> 00:51:47,756 Are you kidding? This is the healthiest thing I've eaten all day. 831 00:51:50,977 --> 00:51:52,109 All year. 832 00:51:55,677 --> 00:51:57,897 Hey, hey, hey, hey. Pull over, pull over. 833 00:51:58,811 --> 00:52:00,726 I'm gonna have some fun with that fat fuck. 834 00:52:10,562 --> 00:52:12,259 DWAYNE: So how many now was that? Four? 835 00:52:12,390 --> 00:52:13,695 Six.Six? 836 00:52:13,826 --> 00:52:15,871 Hey, dickhead. How's it going? 837 00:52:17,177 --> 00:52:18,700 Where's that little geek pal of yours? 838 00:52:24,576 --> 00:52:26,404 Come on, get over here. 839 00:52:26,534 --> 00:52:28,797 Well, I got a message for him and you're gonna deliver it. 840 00:52:29,798 --> 00:52:31,017 You got that, tubby? 841 00:52:32,975 --> 00:52:34,281 Just back off, Scott. I'm starting to feel ill. 842 00:52:37,154 --> 00:52:39,982 You hear that, guys? Poor baby's starting to feel ill. 843 00:52:40,592 --> 00:52:41,593 ALL: Aw. 844 00:52:44,378 --> 00:52:45,727 Listen to me, you little shit. 845 00:52:46,467 --> 00:52:48,556 If I catch Virgil anywhere near Kellie, 846 00:52:48,687 --> 00:52:49,949 I'm gonna pound him into the ground. 847 00:52:52,169 --> 00:52:53,561 And then, I'm coming after you. 848 00:52:56,956 --> 00:52:58,610 Just for the fun of it. 849 00:52:58,740 --> 00:53:02,309 Okay, just don't push me again, Scott. 850 00:53:02,440 --> 00:53:03,658 I'm warning you. 851 00:53:04,790 --> 00:53:05,965 You're warning me? 852 00:53:22,416 --> 00:53:23,852 Oh, hell, no. Not my car, we ain't. 853 00:53:40,739 --> 00:53:42,044 You know, I'm hungry again. 854 00:53:43,045 --> 00:53:44,090 Let's go for number seven. 855 00:54:05,416 --> 00:54:08,245 ♪ Oh, can't you see I'm your imaginary lover? 856 00:54:08,375 --> 00:54:10,943 ♪ Your body's moving 'cause I'm making it 857 00:54:11,726 --> 00:54:13,685 ♪ I am, I am, I am Your unreal lover 858 00:54:14,729 --> 00:54:16,775 ♪ And I could feel when you're faking it 859 00:54:17,689 --> 00:54:20,387 ♪ Come on, be my imaginary lover 860 00:54:20,735 --> 00:54:23,129 ♪ Come on, let's get intertwined 861 00:54:23,782 --> 00:54:26,045 ♪ Make believe and you will see 862 00:54:26,175 --> 00:54:27,481 ♪ There's more than meets the eye 863 00:54:27,612 --> 00:54:29,483 ♪ When your eyes meet mine 864 00:54:30,702 --> 00:54:32,660 ♪ Yeah, when your eyes meet mine 865 00:54:35,010 --> 00:54:37,186 ♪ Imaginary lover 866 00:54:41,365 --> 00:54:44,933 ♪ And when you imagine a life, put on ♪ 867 00:54:46,283 --> 00:54:47,458 Not bad. 868 00:54:49,547 --> 00:54:52,637 Not bad at all. 869 00:55:01,733 --> 00:55:03,169 Oh, yeah, right there, baby. 870 00:55:10,959 --> 00:55:11,917 Hello. 871 00:55:13,745 --> 00:55:15,616 Yeah, hi, it's me. I'm getting ready to leave. 872 00:55:16,182 --> 00:55:18,358 Okay, hey, remember what I told you. 873 00:55:18,837 --> 00:55:20,012 John Travolta. 874 00:55:20,752 --> 00:55:22,406 Right. Got it. 875 00:55:24,756 --> 00:55:26,105 Hey, what are you doing tonight? 876 00:55:26,235 --> 00:55:28,412 Actually, I'm kind of busy right now. 877 00:55:28,760 --> 00:55:30,631 Oh, yeah. Oh, yeah. 878 00:55:30,762 --> 00:55:32,285 Doing what? 879 00:55:32,590 --> 00:55:35,636 Look, can I call you tomorrow? Oh! 880 00:55:36,333 --> 00:55:40,337 Oh, baby! Yeah. Oh! 881 00:55:51,565 --> 00:55:53,306 Think Travolta. 882 00:55:53,872 --> 00:55:55,003 Ah, yeah. 883 00:56:18,853 --> 00:56:21,421 Oh, Virgil! 884 00:56:22,030 --> 00:56:24,946 Oh, my gosh, my baby. Virgil, are you okay? 885 00:56:25,077 --> 00:56:27,427 Let me look at your head. 886 00:56:27,558 --> 00:56:29,690 Oh, it's just a little bump. It's just a little bump. It's okay. 887 00:56:31,518 --> 00:56:32,693 There you go. 888 00:56:33,433 --> 00:56:34,913 Oh, okay. 889 00:56:35,043 --> 00:56:36,915 Well, you look pretty spiffy. 890 00:56:37,045 --> 00:56:39,134 And you got some roses. What are you, going on a date? 891 00:56:40,135 --> 00:56:41,789 As a matter of fact... 892 00:56:42,137 --> 00:56:43,530 Oh! 893 00:56:43,661 --> 00:56:45,140 Kellie Guthrie. 894 00:56:46,533 --> 00:56:47,969 Is that the Kellie you were drooling over? 895 00:56:48,100 --> 00:56:49,318 Mmm, yeah. That's the one. 896 00:56:49,449 --> 00:56:50,885 Okay. That's my boy. 897 00:56:53,018 --> 00:56:56,238 Oh. Oh, are you sure you should go, though? 898 00:56:56,369 --> 00:56:58,153 You might have a concussion and... 899 00:56:58,284 --> 00:57:00,678 Oh, he's okay. A little bump on the head's not gonna hurt him. 900 00:57:00,808 --> 00:57:01,679 Uh-huh. 901 00:57:03,550 --> 00:57:04,246 Oh, you know what, I'm kind of running late. 902 00:57:04,377 --> 00:57:05,944 Can I borrow the car? 903 00:57:06,074 --> 00:57:08,033 Absolutely. I got it all gassed up, ready to go. 904 00:57:08,337 --> 00:57:09,382 Ow! 905 00:57:13,386 --> 00:57:15,083 Thanks. Bye.Okay. 906 00:57:15,214 --> 00:57:17,477 Hey, Virge, get lucky. 907 00:57:28,183 --> 00:57:29,402 You know, speaking of getting lucky... 908 00:57:29,533 --> 00:57:32,579 You devil. 909 00:57:33,362 --> 00:57:34,494 Race you to the bedroom. 910 00:57:34,625 --> 00:57:35,495 I'll beat you.Oh! 911 00:57:48,073 --> 00:57:49,291 Shit! 912 00:58:03,871 --> 00:58:05,525 FRANCINE: Monkey. Swing me, baby. 913 00:58:05,656 --> 00:58:06,787 STANLEY: Oh, yeah. Ooh, yeah. 914 00:58:16,275 --> 00:58:19,757 John Travolta. John Travolta. John Travolta. 915 00:58:20,932 --> 00:58:22,324 Okay. Okay. 916 00:58:28,461 --> 00:58:31,508 ♪ Been walkin' all over Kentish Town 917 00:58:35,120 --> 00:58:38,427 ♪ Trying my best to track you down 918 00:58:42,040 --> 00:58:45,347 ♪ One, nine, two and four, one, one 919 00:58:45,478 --> 00:58:48,612 ♪ Eight, six, seven, five, three-oh-nine 920 00:58:48,742 --> 00:58:51,528 ♪ Walkin' all over Camden Town 921 00:58:55,619 --> 00:59:00,624 ♪ Doctor, Doctor Give me the news 922 00:59:00,754 --> 00:59:05,280 ♪ Got a bad case of lovin' you 923 00:59:08,414 --> 00:59:11,722 ♪ Every song on the radio 924 00:59:11,852 --> 00:59:14,986 ♪ Is about you and me 925 00:59:15,116 --> 00:59:17,945 ♪ How I love my radio 926 00:59:43,884 --> 00:59:47,888 ♪ I saw this woman She had it going on 927 00:59:48,367 --> 00:59:51,718 ♪ I saw this moron His head would seem gone 928 00:59:54,155 --> 00:59:56,593 ♪ If I play my cards right, there's going to be no joker 929 00:59:56,723 --> 01:00:00,727 ♪ I'd give my side 930 01:00:00,858 --> 01:00:04,688 ♪ You've heard the story 931 01:00:04,818 --> 01:00:07,908 ♪ Don't you know that unique got so bleak 932 01:00:08,039 --> 01:00:11,216 ♪ Is what I witnessed He treating her bad 933 01:00:11,346 --> 01:00:14,219 ♪ And I don't want her to be sad 934 01:00:14,349 --> 01:00:17,091 ♪ I'm here to protect and serve 935 01:00:18,571 --> 01:00:22,357 ♪ The world is going down There's a new sheriff in town 936 01:00:22,488 --> 01:00:24,098 ♪ The world is going down 937 01:00:24,229 --> 01:00:27,058 ♪ There's a new sheriff in town 938 01:00:27,188 --> 01:00:31,149 ♪ The world is going down There's a new sheriff in town ♪ 939 01:00:41,986 --> 01:00:42,900 Ah! 940 01:00:49,646 --> 01:00:52,213 I stuck... 941 01:00:53,954 --> 01:00:55,347 Oh, well, these are for you. 942 01:00:57,958 --> 01:00:59,873 They're lovely. 943 01:01:00,004 --> 01:01:01,788 Virgil, thank you. That's very thoughtful of you. 944 01:01:04,530 --> 01:01:05,662 Come on in. 945 01:01:11,972 --> 01:01:13,582 Make yourself at home. 946 01:01:14,627 --> 01:01:16,150 I will find something to put these in. 947 01:01:17,804 --> 01:01:20,111 How did you know that I like roses? 948 01:01:20,241 --> 01:01:24,332 Oh, I don't know. You just seem like a roses kind of person to me. 949 01:01:27,161 --> 01:01:30,599 You're late. I was beginning to worry about you. 950 01:01:32,427 --> 01:01:33,515 You were? 951 01:01:35,996 --> 01:01:37,519 Yeah. I mean, you're the kind of person who's always on time. 952 01:01:37,650 --> 01:01:40,000 You're very responsible. 953 01:01:43,395 --> 01:01:44,483 Thanks. 954 01:01:46,877 --> 01:01:47,791 So, what happened? 955 01:01:48,269 --> 01:01:49,183 Huh? 956 01:01:50,184 --> 01:01:52,796 Oh, it was a long story. 957 01:01:52,926 --> 01:01:54,667 There were sprinklers and they were like, and stuff. 958 01:01:55,799 --> 01:01:58,889 But it's okay. Now it's all good. 959 01:01:59,890 --> 01:02:01,021 Good. 960 01:02:02,240 --> 01:02:03,850 Unfortunately, I have some bad news. 961 01:02:05,983 --> 01:02:07,593 What? 962 01:02:07,724 --> 01:02:09,726 My grandmother's ill. She lives in Santa Barbara, 963 01:02:09,856 --> 01:02:11,379 so my folks drove up to be with her. 964 01:02:11,510 --> 01:02:13,251 They're not gonna be back till tomorrow. 965 01:02:14,078 --> 01:02:15,688 So it's just you and me. 966 01:02:16,341 --> 01:02:17,995 You're gonna have to put up with my cooking. 967 01:02:18,517 --> 01:02:20,998 Oh! Well, that's... That's great. 968 01:02:22,390 --> 01:02:23,914 I mean, not about your grandmother 'cause that's not... 969 01:02:24,479 --> 01:02:27,961 That's not great at all. That's bad, but your cooking. 970 01:02:28,092 --> 01:02:32,183 So that's great. I look forward to eating you. 971 01:02:33,401 --> 01:02:35,273 To your cooking. To eating your cooking, not your... 972 01:02:36,535 --> 01:02:37,579 Well, you know.Yeah. 973 01:02:40,278 --> 01:02:43,411 Oh, God. Here. Are you okay? 974 01:02:43,542 --> 01:02:45,152 Yeah. 975 01:02:46,414 --> 01:02:48,677 Okay. Okay. Do you wanna try to get up? 976 01:02:50,592 --> 01:02:51,898 Okay.Okay. 977 01:02:52,551 --> 01:02:55,423 Here, okay. Under your arms. Ready? 978 01:02:55,815 --> 01:02:56,773 Slow. 979 01:03:00,951 --> 01:03:02,213 Where does it hurt?Um... 980 01:03:03,736 --> 01:03:05,390 Well...Over here? 981 01:03:09,437 --> 01:03:11,570 Little lower, actually. 982 01:03:12,179 --> 01:03:13,267 Over here? 983 01:03:14,703 --> 01:03:15,792 Yes. 984 01:03:18,795 --> 01:03:20,448 I think we better have dinner. 985 01:03:21,188 --> 01:03:22,276 Okay. 986 01:03:24,757 --> 01:03:25,802 Smells good. 987 01:03:27,629 --> 01:03:28,674 Mmm. 988 01:03:30,458 --> 01:03:32,721 Was everything okay? 989 01:03:32,852 --> 01:03:36,508 Oh, it was great. It was incredible. You are one good cook. Yeah. 990 01:03:36,638 --> 01:03:38,945 Well, I'm glad you enjoyed everything. 991 01:03:39,728 --> 01:03:40,947 Really good. 992 01:03:41,078 --> 01:03:42,514 And so how's your back doing? 993 01:03:43,123 --> 01:03:45,299 Hmm? Oh, it's... It's fine. 994 01:03:45,430 --> 01:03:49,173 It's fine. It's great. The pain is very mild. 995 01:03:49,651 --> 01:03:51,828 That's good. My dad has back problems, 996 01:03:51,958 --> 01:03:53,351 so I know how painful they can be. 997 01:03:54,091 --> 01:03:56,745 Well, it's much better, really. 998 01:03:57,790 --> 01:03:59,313 So, can I help you clean up? 999 01:04:00,097 --> 01:04:02,403 Oh, no. Clarietta, will get them in the morning. 1000 01:04:02,969 --> 01:04:05,842 So what do you wanna do now? 1001 01:04:05,972 --> 01:04:08,366 Well, what I'd like to do is tear your clothes off and fuck your brains out. 1002 01:04:08,496 --> 01:04:10,150 What would you like to do? 1003 01:04:13,197 --> 01:04:14,676 Wanna shoot some baskets? 1004 01:04:15,460 --> 01:04:17,288 Baskets? Um... 1005 01:04:17,418 --> 01:04:20,639 Like basketball. You do play, don't you? 1006 01:04:20,769 --> 01:04:24,382 Yes. Yes, I do. Yes. 1007 01:04:25,078 --> 01:04:26,993 Yes, I'm a regular Toby Ryan. 1008 01:04:27,385 --> 01:04:30,475 Great. Come on. 1009 01:04:59,112 --> 01:04:59,983 Virge, your turn. 1010 01:05:03,203 --> 01:05:04,988 Balls. 1011 01:05:05,118 --> 01:05:05,989 Oh, no. 1012 01:05:07,512 --> 01:05:08,774 Are you okay? 1013 01:05:08,905 --> 01:05:10,210 Mmm-hmm. 1014 01:05:10,645 --> 01:05:13,997 Well, is there anything I can do? 1015 01:05:15,302 --> 01:05:17,217 Well, you could put it in your mouth and keep it there 1016 01:05:17,348 --> 01:05:19,959 for two hours or so until it stops hurting, 1017 01:05:20,917 --> 01:05:22,353 whichever takes longer. 1018 01:05:22,483 --> 01:05:24,485 I'll be fine. I'll be fine. 1019 01:05:25,269 --> 01:05:28,402 Oh. Oh, you poor baby. 1020 01:05:30,056 --> 01:05:32,929 Oh, I know just what'll make you feel better. 1021 01:05:34,669 --> 01:05:36,149 A hot Jacuzzi. 1022 01:05:36,715 --> 01:05:37,934 Well, it'll help your back and your... 1023 01:05:39,109 --> 01:05:39,936 Well, everything. 1024 01:05:42,242 --> 01:05:43,330 Okay?Mmm. 1025 01:05:44,375 --> 01:05:46,855 You wanna get up? Okay.Yeah. 1026 01:05:49,119 --> 01:05:51,164 Okay. 1027 01:05:51,295 --> 01:05:52,252 Okay?Okay. 1028 01:05:54,733 --> 01:05:55,908 I'm good. Come on. 1029 01:05:58,128 --> 01:05:59,129 I'll get the door for you. 1030 01:06:10,792 --> 01:06:12,142 Here's one of my dad's bathing suits. 1031 01:06:12,272 --> 01:06:14,448 You can just put it on in there.Thanks. 1032 01:06:14,579 --> 01:06:16,276 And, Virge, I want you feeling better. 1033 01:06:16,407 --> 01:06:18,757 I have a little surprise for you later, okay? 1034 01:06:40,213 --> 01:06:41,127 Hi, Kell. 1035 01:06:42,128 --> 01:06:43,651 What are you doing here? 1036 01:06:44,304 --> 01:06:47,307 Whoa. Whoa, what happened to, "Hi, Scott?" 1037 01:06:47,960 --> 01:06:50,049 I'm really busy right now. 1038 01:06:50,180 --> 01:06:51,485 Oh, come on, Kell, I just wanna talk to you for a minute. 1039 01:06:53,270 --> 01:06:54,097 Hey, whose car is out front? 1040 01:06:56,490 --> 01:06:57,317 Somebody over here? 1041 01:06:58,927 --> 01:07:00,146 Oh, that would be none of your business. 1042 01:07:00,277 --> 01:07:02,061 Now you and your boys need to go. 1043 01:07:03,193 --> 01:07:05,195 Christ. I turn my back for five minutes, 1044 01:07:05,325 --> 01:07:06,848 you're already screwing around with somebody else? 1045 01:07:09,329 --> 01:07:11,114 What does it take to get through that thick skull of yours? 1046 01:07:11,244 --> 01:07:13,551 You and I, if there ever was a you and I, are through. 1047 01:07:13,681 --> 01:07:18,251 Finished. Kaput. Now, like I said befre, I'm really busy. 1048 01:07:19,383 --> 01:07:21,341 Yeah?Yeah. 1049 01:07:22,951 --> 01:07:23,952 Doing what? 1050 01:07:25,650 --> 01:07:26,955 Entertaining a guest. 1051 01:07:31,743 --> 01:07:33,527 SCOTT: Why do you always think I'm trying to start a fight? 1052 01:07:33,658 --> 01:07:34,963 KELLIE: 'Cause that's what you do, Scott. 1053 01:07:35,094 --> 01:07:36,661 You've got a typical jock mentality. 1054 01:07:36,791 --> 01:07:38,141 Just because I happen to be a great athlete 1055 01:07:38,271 --> 01:07:40,621 doesn't mean I don't care about people. 1056 01:07:40,752 --> 01:07:43,015 Jesus, Scott, the only person you've ever cared about was yourself. 1057 01:07:43,146 --> 01:07:44,408 You're jealous, aren't you? 1058 01:07:44,538 --> 01:07:46,323 That's what this is all about. 1059 01:07:46,453 --> 01:07:48,499 Well, it's not my fault that girls find me irresistible. 1060 01:07:48,629 --> 01:07:50,936 You don't have a clue, do you?What? 1061 01:07:51,067 --> 01:07:53,156 You are the shallowest, most narcissistic human being I've ever known. 1062 01:07:53,286 --> 01:07:54,722 You've got some guy over here, don't you? 1063 01:07:54,853 --> 01:07:56,028 Scott, give it a rest. 1064 01:07:56,159 --> 01:07:57,725 Who is it? 1065 01:07:57,856 --> 01:07:58,944 Just get out of here, Scott. I mean it. 1066 01:07:59,075 --> 01:08:01,120 No, not until you tell me who it is. 1067 01:08:01,251 --> 01:08:02,469 What, so you can get into a fight, 1068 01:08:02,600 --> 01:08:04,471 show me what a macho jerk you are? 1069 01:08:04,602 --> 01:08:05,690 DWAYNE: 1070 01:08:05,820 --> 01:08:07,257 I'm busy cooking dinner for my donkey. 1071 01:08:07,387 --> 01:08:09,302 Shit! 1072 01:08:09,433 --> 01:08:10,999 Would you just get out of here, Scott? Now! I mean it. 1073 01:08:11,130 --> 01:08:13,393 No. It's not my fault that girls find me irresistible. 1074 01:08:23,708 --> 01:08:26,102 Damn it, Kellie, stop playing head games with me. 1075 01:08:27,277 --> 01:08:28,930 I don't give a damn what you say. 1076 01:08:29,061 --> 01:08:31,194 You and I belong together and that's the way it's gonna be. 1077 01:08:31,324 --> 01:08:33,021 Stop it, Scott. 1078 01:08:33,848 --> 01:08:35,241 Hey, you... 1079 01:08:36,242 --> 01:08:38,114 You just let her go. 1080 01:08:39,550 --> 01:08:42,118 No, it's okay, Virgil. Scott was just leaving. 1081 01:08:45,251 --> 01:08:46,209 Like hell I am. 1082 01:08:48,428 --> 01:08:50,517 This is the little shithead you've been fucking around with? 1083 01:08:51,388 --> 01:08:53,129 You get out of here, Scott, right now. 1084 01:08:54,217 --> 01:08:55,435 I mean it. 1085 01:08:55,957 --> 01:08:57,002 What? 1086 01:09:00,701 --> 01:09:03,965 And who's gonna make me? You skinny little dork. 1087 01:09:20,765 --> 01:09:21,853 My arm's broken. 1088 01:09:23,811 --> 01:09:25,161 It's my throwing arm. 1089 01:09:26,379 --> 01:09:28,164 You son of a bitch, you broke my arm. 1090 01:09:30,644 --> 01:09:33,473 I'm gonna sue the shit out of you. My dad's a lawyer. 1091 01:09:34,866 --> 01:09:37,042 Yeah, you do that, Scott. 1092 01:09:37,173 --> 01:09:39,479 I'm sure everyone in school will love to hear how Virgil broke your arm. 1093 01:09:39,871 --> 01:09:41,916 Come on, Scott, let's go. 1094 01:09:42,047 --> 01:09:44,702 Careful! God! Get me to an emergency room. 1095 01:09:44,832 --> 01:09:48,271 Hurry up. Oh, shit. Coach is gonna kill me. 1096 01:09:53,363 --> 01:09:56,627 Well, what do you think, Sir Galahad? 1097 01:09:57,280 --> 01:09:58,716 Shall we try the Jacuzzi now? 1098 01:09:59,107 --> 01:10:00,021 Huh. 1099 01:10:10,336 --> 01:10:11,381 All ready? 1100 01:10:12,469 --> 01:10:15,211 Well, that's a bathtub. 1101 01:10:16,777 --> 01:10:17,909 It's a Jacuzzi. 1102 01:10:19,998 --> 01:10:22,087 Oh, come on, we're in our bathing suits. 1103 01:10:24,307 --> 01:10:25,960 Virgil, this will be good for you. 1104 01:10:34,795 --> 01:10:35,883 Come on. 1105 01:10:39,931 --> 01:10:41,237 Oh! Oh, oh, sorry. 1106 01:10:45,632 --> 01:10:46,677 It's hot. 1107 01:10:47,243 --> 01:10:48,374 Is the bathing suit okay? 1108 01:10:49,288 --> 01:10:52,683 Yes, it's great. It's, you know, roomy. 1109 01:10:54,119 --> 01:10:55,468 And how are you feeling now? 1110 01:10:57,035 --> 01:10:58,254 Oh, my back is fine. 1111 01:10:59,907 --> 01:11:01,126 I meant the other. 1112 01:11:02,475 --> 01:11:05,130 That's fine. That's great. 1113 01:11:05,826 --> 01:11:07,567 Not that it's, you know, great. 1114 01:11:07,698 --> 01:11:09,874 It's just, it doesn't... Doesn't hurt anymore. 1115 01:11:16,620 --> 01:11:18,926 So, I wanted to thank you 1116 01:11:20,145 --> 01:11:22,234 for having me over tonight. 1117 01:11:22,713 --> 01:11:24,410 Oh, it was the least I could do. 1118 01:11:24,932 --> 01:11:26,630 I mean, after what you did for me. 1119 01:11:26,760 --> 01:11:28,240 You were so brave 1120 01:11:30,677 --> 01:11:32,723 and I'm not talking about what you did with Scott just then. 1121 01:11:32,853 --> 01:11:34,899 I mean the way you stood up to Klausman. 1122 01:11:35,029 --> 01:11:37,467 He didn't have a clue as to what was going on. 1123 01:11:39,991 --> 01:11:41,427 Guess it was kind of funny. 1124 01:11:45,605 --> 01:11:47,085 Why did you do it? 1125 01:11:49,783 --> 01:11:51,307 Well, I guess I just 1126 01:11:53,657 --> 01:11:55,789 didn't like the way that Klausman was talking to you, that's all. 1127 01:11:57,791 --> 01:12:00,925 Yeah, but you could've gotten in a lot of trouble, 1128 01:12:01,055 --> 01:12:02,927 and for someone you hardly knew. 1129 01:12:04,798 --> 01:12:07,584 I mean, I've never even really been friendly towards you. 1130 01:12:10,195 --> 01:12:12,850 And to tell you the truth, Virgil, I hardly knew you existed. 1131 01:12:16,114 --> 01:12:17,420 I know that. 1132 01:12:20,814 --> 01:12:21,902 Then why? 1133 01:12:24,775 --> 01:12:27,343 Because I thought you were 1134 01:12:28,953 --> 01:12:33,000 the most beautiful, most wonderful girl. 1135 01:12:34,785 --> 01:12:38,266 And I knew that... I don't know. I... 1136 01:12:38,397 --> 01:12:41,748 I knew a guy like me could never be with a girl like you, but... 1137 01:12:43,489 --> 01:12:45,186 I mean, 'cause you could have anybody that you wanted, you know? 1138 01:12:45,317 --> 01:12:46,797 You could... Like Scott, 1139 01:12:47,667 --> 01:12:50,496 someone who's handsome and athletic and all that stuff. 1140 01:12:52,803 --> 01:12:54,805 I mean, I can't... I can't compete with that. 1141 01:12:57,503 --> 01:13:01,072 But still, I dreamed. 1142 01:13:02,987 --> 01:13:04,380 And when Klausman started in on you, I just... 1143 01:13:06,512 --> 01:13:08,079 I just felt I had to do something. 1144 01:13:10,516 --> 01:13:12,300 Don't put yourself down like that, Virgil. 1145 01:13:13,824 --> 01:13:16,217 You have so much more going for you than that jerk Scott. 1146 01:13:19,133 --> 01:13:20,657 And I'm glad you did what you did. 1147 01:13:22,746 --> 01:13:25,488 Otherwise we wouldn't have a chance together like this. 1148 01:13:29,230 --> 01:13:30,406 Me, too. 1149 01:13:32,190 --> 01:13:34,540 You are nothing like I thought you'd be. 1150 01:13:35,498 --> 01:13:36,673 How's that? 1151 01:13:36,803 --> 01:13:37,848 Well... 1152 01:13:40,067 --> 01:13:44,420 I don't know, a girl like you, you know, I mean, beautiful... 1153 01:13:46,900 --> 01:13:48,728 Sometimes they can be really shallow. 1154 01:13:50,513 --> 01:13:53,559 And they just don't care about anybody else, but you're different. 1155 01:13:56,562 --> 01:13:57,911 You care about other people. 1156 01:14:02,220 --> 01:14:03,569 I care about you, Virge. 1157 01:14:08,269 --> 01:14:09,445 I care about you, too, Kellie. 1158 01:14:19,063 --> 01:14:20,151 Uh... 1159 01:14:20,543 --> 01:14:21,848 Oh, um... 1160 01:14:22,936 --> 01:14:24,111 That, uh, 1161 01:14:25,286 --> 01:14:27,288 surprise I was telling you about. 1162 01:14:28,246 --> 01:14:29,769 I guess it's here. 1163 01:14:31,205 --> 01:14:32,293 Oh, uh... 1164 01:14:34,034 --> 01:14:35,340 Uh... Uh... 1165 01:14:39,300 --> 01:14:41,477 Well, come on, Virge, this is for you. 1166 01:14:49,528 --> 01:14:51,399 Um, just... 1167 01:14:52,052 --> 01:14:54,315 Just wrap the towel around you and follow me. 1168 01:14:56,579 --> 01:14:57,884 Great. 1169 01:15:04,761 --> 01:15:06,153 Just go in there. 1170 01:15:21,429 --> 01:15:22,387 Am I on time? 1171 01:15:22,518 --> 01:15:25,085 Yeah, just on time. 1172 01:15:34,225 --> 01:15:35,835 Are you Virgil Heitmeyer? 1173 01:15:39,012 --> 01:15:40,187 Yes. 1174 01:15:41,362 --> 01:15:42,799 I'll be in the other room. 1175 01:15:45,715 --> 01:15:48,195 Well, then you are under arrest. 1176 01:15:50,154 --> 01:15:52,243 What did I do? 1177 01:15:52,373 --> 01:15:55,942 Oh, it's not what you did, Virgie. It's what I'm gonna do to you. 1178 01:16:44,600 --> 01:16:46,253 Usually I just dance. 1179 01:16:49,909 --> 01:16:50,997 But tonight, Virgie, tonight you're gonna get it all. 1180 01:17:03,183 --> 01:17:04,184 That was quick. 1181 01:17:04,315 --> 01:17:05,229 You can say that again. 1182 01:17:06,360 --> 01:17:07,797 Why? What happened? 1183 01:17:07,927 --> 01:17:09,581 That's the point, nothing happened. 1184 01:17:10,800 --> 01:17:12,149 You don't think he's, like, gay, do you? 1185 01:17:14,281 --> 01:17:15,195 No. 1186 01:17:16,501 --> 01:17:17,415 Not a chance. 1187 01:17:43,006 --> 01:17:45,748 ♪ There is a place 1188 01:17:53,059 --> 01:17:59,675 ♪ There is a time to love you 1189 01:18:03,983 --> 01:18:06,594 I guess my idea of a surprise wasn't so great. 1190 01:18:07,987 --> 01:18:10,511 ♪ You like to move 1191 01:18:16,517 --> 01:18:19,259 ♪ Nobody's wrong 1192 01:18:20,870 --> 01:18:24,090 ♪ But it's time to move on 1193 01:18:26,353 --> 01:18:30,444 ♪ We're no less than angels 1194 01:18:33,796 --> 01:18:36,755 ♪ I'm only guessing 1195 01:18:37,190 --> 01:18:38,148 Oh. 1196 01:18:43,588 --> 01:18:46,373 You know, you're an unusual boy, Virgil. 1197 01:18:48,245 --> 01:18:50,943 I don't know too many guys who would've passed up an opportunity like that. 1198 01:18:51,857 --> 01:18:53,772 Yeah? Neither do I. 1199 01:18:55,948 --> 01:18:56,993 Then why did you? 1200 01:19:01,867 --> 01:19:06,350 Because this has been the most wonderful night of my life, 1201 01:19:08,613 --> 01:19:11,747 and the reason is because I was with you. 1202 01:19:14,837 --> 01:19:15,751 I mean, 1203 01:19:17,274 --> 01:19:20,364 If I had, you know, with her, 1204 01:19:21,669 --> 01:19:22,932 it would've spoiled everything. 1205 01:19:24,716 --> 01:19:27,719 And I just didn't want that to happen. 1206 01:19:28,807 --> 01:19:32,158 So you mean being with me would've been okay? 1207 01:19:35,074 --> 01:19:37,903 No, it would've been perfect. 1208 01:19:40,863 --> 01:19:43,779 ♪ Rock me gently 1209 01:19:48,131 --> 01:19:52,222 ♪ No less than angels 1210 01:19:54,964 --> 01:19:56,400 Let's go for perfect. 1211 01:19:56,530 --> 01:19:58,445 ♪ I'm only guessing 1212 01:19:59,098 --> 01:20:01,448 ♪ I believe it 1213 01:20:02,972 --> 01:20:05,670 ♪ In this heart of mine 1214 01:20:38,007 --> 01:20:39,922 So, do you know how to use a condom? 1215 01:20:42,098 --> 01:20:43,012 What's to know? 1216 01:20:43,882 --> 01:20:46,842 Geez, man, there is a technique. 1217 01:20:46,972 --> 01:20:49,192 What you do now is, you take the condom 1218 01:20:50,149 --> 01:20:51,672 from it's wrapping, okay? 1219 01:20:51,803 --> 01:20:53,065 Uh-huh.There you go. 1220 01:20:53,196 --> 01:20:54,762 Place it on the tip of your dick. 1221 01:20:54,893 --> 01:20:56,416 Gently, gently.Okay, okay. 1222 01:20:56,547 --> 01:20:59,028 Okay. And then you just start unrolling. 1223 01:20:59,158 --> 01:21:00,159 Look at that. 1224 01:21:00,986 --> 01:21:03,771 DWAYNE: Technique. 1225 01:21:19,700 --> 01:21:20,876 Can I help you with that? 1226 01:21:25,445 --> 01:21:28,231 No, I'm fine. 1227 01:21:38,023 --> 01:21:39,372 You were so much 1228 01:21:42,419 --> 01:21:45,335 better than I thought you would be. 1229 01:21:51,167 --> 01:21:53,256 ♪ I want to groove 1230 01:21:53,386 --> 01:21:55,649 ♪ I want to groove All night with you ♪ 1231 01:21:55,780 --> 01:21:57,260 Oh, Virgil. 1232 01:21:58,826 --> 01:21:59,871 Oh, Virgil. 1233 01:22:01,394 --> 01:22:03,353 Oh, Virgil. 1234 01:22:06,486 --> 01:22:08,097 Oh, Virgil. 1235 01:22:08,227 --> 01:22:09,446 Baby, are you all right? 1236 01:22:10,534 --> 01:22:11,622 Um... 1237 01:22:12,014 --> 01:22:13,189 Speak to me, baby. 1238 01:22:14,842 --> 01:22:16,279 Oh, I think he's coming around. 1239 01:22:19,717 --> 01:22:21,066 Oh, shit. 1240 01:22:22,633 --> 01:22:24,156 What? 1241 01:22:24,287 --> 01:22:26,289 Maybe we should get him to the emergency room. 1242 01:22:26,724 --> 01:22:28,073 I mean, he could have a concussion. 1243 01:22:28,204 --> 01:22:29,118 Well... 1244 01:22:31,468 --> 01:22:33,078 It's just a little bump on the head. It's no big deal. 1245 01:22:38,866 --> 01:22:39,911 I should get going. 1246 01:22:40,042 --> 01:22:41,957 Hey, what's the hurry? 1247 01:22:42,087 --> 01:22:44,698 And why are you so dressed up and carrying roses? 1248 01:22:45,438 --> 01:22:47,745 I have a date. 1249 01:22:48,659 --> 01:22:49,747 Oh! 1250 01:22:49,877 --> 01:22:51,096 With a girl? 1251 01:22:52,097 --> 01:22:53,272 Yes, with a girl. 1252 01:22:54,317 --> 01:22:55,883 Really, dear, who is she? 1253 01:22:57,015 --> 01:22:58,190 Kellie Guthrie. 1254 01:23:00,105 --> 01:23:01,977 Is that the Kellie that you've been drooling over? 1255 01:23:02,107 --> 01:23:03,282 Yeah. 1256 01:23:05,763 --> 01:23:09,158 Have we not had this conversation before? 1257 01:23:10,811 --> 01:23:12,117 What are you talking about? 1258 01:23:14,554 --> 01:23:15,860 Never mind. 1259 01:23:17,427 --> 01:23:18,689 Oh, can I borrow the car? 1260 01:23:19,342 --> 01:23:20,691 Well, of course you can. 1261 01:23:23,302 --> 01:23:24,390 Hey. 1262 01:23:25,087 --> 01:23:26,001 Right. 1263 01:23:26,523 --> 01:23:28,220 Well, bye. 1264 01:23:29,134 --> 01:23:30,266 I'm going. 1265 01:23:32,398 --> 01:23:33,834 Are you sure you're all right, dear? 1266 01:23:33,965 --> 01:23:35,793 Yes, Mom, I'll be fine. 1267 01:23:38,100 --> 01:23:40,363 Hey, Virge, get lucky. 1268 01:23:42,669 --> 01:23:43,714 Right. 1269 01:23:47,848 --> 01:23:50,416 You guys aren't planning on 1270 01:23:52,288 --> 01:23:55,726 doing anything when I leave, are you? 1271 01:23:56,640 --> 01:23:57,728 Like... 1272 01:23:59,904 --> 01:24:03,734 You know, never mind, just forget I said anything. 1273 01:24:04,648 --> 01:24:06,824 Just, see you. 1274 01:24:37,855 --> 01:24:41,511 ♪ Luft balloons, I got 99 1275 01:24:44,731 --> 01:24:49,562 ♪ Senses workin' overtime 1276 01:24:50,128 --> 01:24:54,437 ♪ I got one, two, three, four, five 1277 01:24:57,570 --> 01:25:00,660 ♪ Every song on the radio 1278 01:25:01,052 --> 01:25:03,837 ♪ Is about you and me 1279 01:25:04,403 --> 01:25:07,580 ♪ How I love my radio 1280 01:25:11,280 --> 01:25:14,631 ♪ Every song on the radio 1281 01:25:14,761 --> 01:25:17,895 ♪ Is about you and me 1282 01:25:18,025 --> 01:25:19,592 ♪ Now I miss you 1283 01:25:40,483 --> 01:25:44,791 ♪ I saw this woman She had it going on 1284 01:25:44,922 --> 01:25:49,187 ♪ I saw this moron His head would seem gone 1285 01:25:49,318 --> 01:25:53,278 ♪ If I play my cards right, there's going to be no joker 1286 01:25:53,409 --> 01:25:57,717 ♪ I'd get my side 1287 01:25:57,848 --> 01:26:01,286 ♪ You've heard the story 1288 01:26:01,417 --> 01:26:04,594 ♪ Don't you know that unique got so bleak 1289 01:26:04,724 --> 01:26:07,814 ♪ Is what I witnessed He treating her bad 1290 01:26:07,945 --> 01:26:10,774 ♪ And I don't want her to be sad 1291 01:26:10,904 --> 01:26:13,168 ♪ I'm here to protect and serve 1292 01:26:14,995 --> 01:26:17,607 ♪ The world is going down There's a new sheriff in town 1293 01:26:19,739 --> 01:26:23,352 ♪ The world is going down There's a new sheriff in town 1294 01:26:24,266 --> 01:26:25,441 Ah! 1295 01:26:27,878 --> 01:26:30,446 ♪ The world is going down 1296 01:26:31,838 --> 01:26:33,840 I stuck... 1297 01:26:36,147 --> 01:26:37,801 These, which are for you. 1298 01:26:37,931 --> 01:26:39,019 Oh! 1299 01:26:44,199 --> 01:26:45,896 They're lovely. 1300 01:26:46,026 --> 01:26:46,940 Thank you, Virgil. That was very thoughtful of you. 1301 01:26:49,116 --> 01:26:50,117 Come on in. 1302 01:26:57,037 --> 01:26:58,822 Just make yourself at home. 1303 01:26:58,952 --> 01:27:00,693 I'll find something to put these in. 1304 01:27:01,781 --> 01:27:02,956 How did you know I liked roses? 1305 01:27:13,053 --> 01:27:14,577 How is your grandmother? 1306 01:27:14,707 --> 01:27:16,883 Oh, not so good. 1307 01:27:17,014 --> 01:27:19,103 My parents drove to Santa Barbara to be with her. 1308 01:27:26,806 --> 01:27:28,199 How did you know about my grandmother? 1309 01:27:29,896 --> 01:27:33,335 Oh, um... Wild guess. 1310 01:27:35,119 --> 01:27:40,211 ♪ Would you give me just one look my way 1311 01:27:41,212 --> 01:27:42,344 ♪ Make my day 1312 01:27:42,474 --> 01:27:43,475 Yes! 1313 01:27:49,742 --> 01:27:53,006 ♪ The movies and the dinners Yeah, they've been lots of fun 1314 01:27:53,137 --> 01:27:54,747 ♪ But when I bring you to your door 1315 01:27:54,878 --> 01:27:56,967 ♪ I hope we're not done 1316 01:27:57,097 --> 01:28:00,144 ♪ But I'm a little shy and scared to make the first move 1317 01:28:00,275 --> 01:28:03,800 ♪ So, please invite me in so we can get in the groove 1318 01:28:03,930 --> 01:28:07,456 ♪ Let's do it, let's do it Let's get it done 1319 01:28:07,586 --> 01:28:11,111 ♪ Let's do it, let's do it Come on over now 1320 01:28:11,242 --> 01:28:14,332 ♪ Let's get the sex out of the way 1321 01:28:15,028 --> 01:28:17,422 ♪ Let's stop pretending What do you say 1322 01:28:17,553 --> 01:28:21,470 Okay, you son of a bitch. I've taken all the shit I'm gonna take from you. 1323 01:28:22,122 --> 01:28:23,515 Now it's payback time. 1324 01:28:30,043 --> 01:28:32,829 Gotcha!Oh, damn bird! 1325 01:28:33,830 --> 01:28:36,920 ♪ Let's get the sex out of the way 1326 01:28:37,050 --> 01:28:40,663 ♪ So we can concentrate on love ♪ 1327 01:29:10,997 --> 01:29:14,305 ♪ My girl has a wicked style 1328 01:29:16,307 --> 01:29:19,789 ♪ From her lips to her tits and don't you forget that mind 1329 01:29:20,529 --> 01:29:24,663 ♪ My friend I'll say I'm through 1330 01:29:26,317 --> 01:29:29,538 ♪ They all think I'm whipped 'Cause I'm down with you 1331 01:29:30,060 --> 01:29:34,194 ♪ In this world It's good to be alive 1332 01:29:35,413 --> 01:29:36,936 ♪ When you miss the one you love 1333 01:29:37,067 --> 01:29:39,025 ♪ Then she drops by 1334 01:29:43,160 --> 01:29:45,902 ♪ You've got the key to my door 1335 01:29:47,991 --> 01:29:50,863 ♪ You've got the key to my door 1336 01:29:52,778 --> 01:29:55,390 ♪ And when I hear that lock turn 1337 01:29:57,130 --> 01:29:58,480 ♪ You're mine 1338 01:29:59,611 --> 01:30:04,442 ♪ Anytime of day Anytime of night 1339 01:30:04,573 --> 01:30:08,446 ♪ Come without a warning I've got nothing to hide 1340 01:30:08,925 --> 01:30:10,970 ♪ There used to be a day 1341 01:30:11,101 --> 01:30:13,320 ♪ As with traffic that came by 1342 01:30:14,060 --> 01:30:16,280 ♪ Ex-girlfriend, drug, my friend 1343 01:30:16,411 --> 01:30:18,064 ♪ You know what it's like 1344 01:30:18,195 --> 01:30:19,936 ♪ In this world 1345 01:30:20,066 --> 01:30:23,243 ♪ It's good to be alive 1346 01:30:23,374 --> 01:30:24,941 ♪ When you miss the one you love 1347 01:30:25,071 --> 01:30:27,378 ♪ Then she drops by 1348 01:30:27,509 --> 01:30:31,774 ♪ My girl, she's too 1349 01:30:35,952 --> 01:30:38,998 ♪ You've got the key to my door 1350 01:30:40,783 --> 01:30:44,003 ♪ You've got the key to my door 1351 01:30:45,614 --> 01:30:48,399 ♪ And when I hear that lock turn 1352 01:30:49,922 --> 01:30:51,533 ♪ You're mine 1353 01:30:53,186 --> 01:30:55,841 ♪ And when I hear that lock turning ♪ 91177

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.