All language subtitles for Star.Trek.Picard.S03E05.Part.Five.Imposters.720p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,021 --> 00:00:22,761 Good afternoon. 2 00:00:23,806 --> 00:00:25,199 I am Captain Vadic. 3 00:00:25,199 --> 00:00:26,852 You are harboring one 4 00:00:26,852 --> 00:00:29,159 Jack Crusher. 5 00:00:29,159 --> 00:00:31,031 And we are taking him. 6 00:00:35,078 --> 00:00:36,819 I've been trying to figure out who stole 7 00:00:36,819 --> 00:00:38,603 these goddamn experimental weapons 8 00:00:38,603 --> 00:00:40,301 from Daystrom Station and why. 9 00:00:40,301 --> 00:00:42,085 Who stole weapons from Daystrom? 10 00:00:42,085 --> 00:00:44,392 - I did! - Who with? 11 00:00:44,392 --> 00:00:45,828 Like-minded souls. 12 00:00:45,828 --> 00:00:47,917 Enemies of the Federation. 13 00:00:47,917 --> 00:00:49,527 Okay, so, 14 00:00:49,527 --> 00:00:51,094 that's not withdrawal. 15 00:00:51,094 --> 00:00:54,010 His face-- it moved. 16 00:00:54,010 --> 00:00:56,143 There's a Changeling on board. 17 00:00:58,754 --> 00:01:01,104 They're goo-people. Walking, talking clay-dough. 18 00:01:01,104 --> 00:01:03,106 They can replicate a person on sight. 19 00:01:03,106 --> 00:01:04,238 Commander, it's me. 20 00:01:04,238 --> 00:01:05,326 Commander what, La Forge? 21 00:01:05,326 --> 00:01:06,544 Commander Hansen. 22 00:01:08,155 --> 00:01:10,070 What is it they want? 23 00:01:10,070 --> 00:01:12,115 I believe they may be planning another attack. 24 00:01:12,115 --> 00:01:14,770 What could be so big that they would use 25 00:01:14,770 --> 00:01:17,338 a portal weapon as just a distraction? 26 00:01:17,338 --> 00:01:19,775 To draw attention from something else that was stolen. 27 00:01:19,775 --> 00:01:21,559 The real weapon. 28 00:01:21,559 --> 00:01:23,344 We should get to Daystrom Station now. 29 00:01:23,344 --> 00:01:25,650 Your life in Starfleet-- did you have a life outside of that? 30 00:01:25,650 --> 00:01:28,305 Starfleet has been the only family 31 00:01:28,305 --> 00:01:30,481 I have ever needed. 32 00:01:38,098 --> 00:01:40,578 Find me. 33 00:01:59,902 --> 00:02:02,513 T'VEEN: ...used a drone to extract a sample of the nebula event 34 00:02:02,513 --> 00:02:04,167 from crevasses in the hull. 35 00:02:05,168 --> 00:02:08,215 Bioelectrical composition is fascinating. 36 00:02:08,215 --> 00:02:11,087 So, how soon before we head home? 37 00:02:11,087 --> 00:02:13,133 They're saying all systems will be back on line 38 00:02:13,133 --> 00:02:14,960 in the next few hours. 39 00:02:14,960 --> 00:02:16,310 Thrusters on line. 40 00:02:16,310 --> 00:02:18,529 RCS, ICS... 41 00:02:18,529 --> 00:02:21,402 already in. 42 00:02:29,410 --> 00:02:30,672 Excuse me. 43 00:02:31,977 --> 00:02:33,327 What are you doing? 44 00:03:03,748 --> 00:03:04,793 You. 45 00:03:06,969 --> 00:03:08,753 I know what you really are. 46 00:03:20,548 --> 00:03:21,592 Aah! 47 00:03:43,701 --> 00:03:45,964 Jack. 48 00:03:45,964 --> 00:03:48,184 Come home. 49 00:04:16,125 --> 00:04:17,431 Acting captain's log: 50 00:04:17,431 --> 00:04:20,521 stardate 78186.03. 51 00:04:20,521 --> 00:04:22,653 We've limped to the edge of the Alpha quadrant 52 00:04:22,653 --> 00:04:24,742 to pause for repairs to our warp core 53 00:04:24,742 --> 00:04:26,918 and other essential systems. 54 00:04:26,918 --> 00:04:29,399 Still no sign of Vadic and the Shrike. 55 00:04:29,399 --> 00:04:31,227 Perhaps our return to Federation space 56 00:04:31,227 --> 00:04:33,142 has offered us a bit of a reprieve. 57 00:04:33,142 --> 00:04:34,665 So now we have a chance to focs 58 00:04:34,665 --> 00:04:36,885 on all the other pressing matters. 59 00:04:37,929 --> 00:04:39,496 How the hell did a Changeling 60 00:04:39,496 --> 00:04:41,933 get aboard this ship undetected? 61 00:04:41,933 --> 00:04:43,326 As I recall, Changelings 62 00:04:43,326 --> 00:04:45,110 can mimic most species on sight alone, 63 00:04:45,110 --> 00:04:48,026 but certainly not their internal physiology. 64 00:04:48,026 --> 00:04:50,159 Every crew member passes through an internal imaging chamber 65 00:04:50,159 --> 00:04:51,639 before reporting. It's standard protocol 66 00:04:51,639 --> 00:04:53,205 since the Dominion War. 67 00:04:53,205 --> 00:04:54,946 Verifies that they're not a shape-shifter. 68 00:04:55,947 --> 00:04:57,993 I'm sure Starfleet will be looking into that. 69 00:04:57,993 --> 00:04:59,255 But I'm afraid they'll be interested 70 00:04:59,255 --> 00:05:00,604 in something else as well. 71 00:05:00,604 --> 00:05:03,085 They're gonna want answers. From us. 72 00:05:03,085 --> 00:05:04,782 About our part in commandeering this ship 73 00:05:04,782 --> 00:05:07,742 and endangering her crew. 74 00:05:09,396 --> 00:05:12,660 Time to go home and face the music. 75 00:05:13,922 --> 00:05:16,359 Captain Shaw, I believe I have something to return to you. 76 00:05:16,359 --> 00:05:20,276 Computer, return all command codes to Captain Liam Shaw, 77 00:05:20,276 --> 00:05:23,758 voice authorization Riker-3-8-alpha, echo. 78 00:05:23,758 --> 00:05:25,150 Transfer complete. 79 00:05:25,150 --> 00:05:26,369 I relieve you, sir. 80 00:05:26,369 --> 00:05:28,806 I stand relieved. So, 81 00:05:28,806 --> 00:05:31,243 now that that is sorted, 82 00:05:31,243 --> 00:05:35,726 I should tell you that I have already contacted Starfleet 83 00:05:35,726 --> 00:05:37,467 and... they're on their way. 84 00:05:39,121 --> 00:05:41,602 So, Commander, would you like to face said music 85 00:05:41,602 --> 00:05:44,082 - stated or un-instated? - Stated. 86 00:05:45,432 --> 00:05:47,042 I reinstate you. 87 00:05:47,042 --> 00:05:48,260 Oh, and, um, 88 00:05:48,260 --> 00:05:50,175 as a courtesy, 89 00:05:50,175 --> 00:05:53,004 because of the harrowing ordeal that we all survived together, 90 00:05:53,004 --> 00:05:56,225 I'm gonna step outside so the three of you 91 00:05:56,225 --> 00:05:58,009 can get your bullshit story straight. 92 00:06:02,840 --> 00:06:04,973 When Starfleet arrives, 93 00:06:04,973 --> 00:06:06,975 I'll bear the brunt of it. 94 00:06:09,064 --> 00:06:12,720 I should be responsible for everything. 95 00:06:14,112 --> 00:06:16,027 Starfleet is on its way. 96 00:06:16,027 --> 00:06:21,206 And I will handle the situation as best I can. 97 00:06:21,206 --> 00:06:23,339 We put you in such a difficult position. 98 00:06:23,339 --> 00:06:24,688 I'm so sorry, I wish... 99 00:06:24,688 --> 00:06:28,431 Most important is that you are safe. 100 00:06:28,431 --> 00:06:30,825 You have a chance to return to your lives. 101 00:06:30,825 --> 00:06:32,043 And... 102 00:06:32,043 --> 00:06:34,437 I hope to be a part of them. 103 00:06:36,091 --> 00:06:37,745 Jean-Luc, I don't think this is over yet. 104 00:06:37,745 --> 00:06:39,137 Not by a long shot. 105 00:06:39,137 --> 00:06:41,444 Somehow, a Changeling bypassed 106 00:06:41,444 --> 00:06:43,577 the ship's internal security system. 107 00:06:43,577 --> 00:06:45,405 I want to know how. 108 00:06:45,405 --> 00:06:47,929 I would like permission to examine the Changeling's body. 109 00:06:47,929 --> 00:06:51,846 Do it. Anything that shines a light on Vadic's intentions 110 00:06:51,846 --> 00:06:55,284 for you and Jack will strengthen our case with Starfleet. 111 00:07:01,116 --> 00:07:04,728 So, shall I find a comfortable pair of restraints? 112 00:07:04,728 --> 00:07:06,948 Starfleet's an organization 113 00:07:06,948 --> 00:07:10,081 built on the ideals of reason, 114 00:07:10,081 --> 00:07:13,171 and I can be persuasive when I need to be. 115 00:07:13,171 --> 00:07:14,695 That I believe. 116 00:07:14,695 --> 00:07:16,784 You know, many a rebel 117 00:07:16,784 --> 00:07:19,482 from all reaches of the galaxy 118 00:07:19,482 --> 00:07:20,918 have found their way 119 00:07:20,918 --> 00:07:22,616 to Starfleet. 120 00:07:22,616 --> 00:07:25,880 Perhaps you might consider choosing a more 121 00:07:25,880 --> 00:07:28,273 honest vocation. 122 00:07:28,273 --> 00:07:31,451 Starfleet? Me? 123 00:07:32,843 --> 00:07:34,279 For such a brilliant man, you haven't really 124 00:07:34,279 --> 00:07:36,368 been paying much attention, have you? 125 00:07:36,368 --> 00:07:39,937 Uh, no offense, but when Starfleet is done with me, 126 00:07:39,937 --> 00:07:41,373 I'll be on my way. 127 00:07:42,505 --> 00:07:43,637 Like you said. 128 00:07:46,378 --> 00:07:48,032 Of course. 129 00:07:52,254 --> 00:07:53,603 Uh... 130 00:08:42,086 --> 00:08:45,437 Your enemy's aggression will always reveal their weakness. 131 00:08:45,437 --> 00:08:47,701 You could've sacrificed a move to reveal mine. 132 00:08:47,701 --> 00:08:49,485 I already know yours. 133 00:08:49,485 --> 00:08:50,965 It's talking! 134 00:08:50,965 --> 00:08:52,532 Impulsiveness, 135 00:08:52,532 --> 00:08:55,839 stubbornness, and shortsightedness is yours. 136 00:09:11,855 --> 00:09:15,206 Oh, yeah, do that meditation thing. 137 00:09:15,206 --> 00:09:16,817 You knew I was gonna win. 138 00:09:16,817 --> 00:09:18,775 Priority communications alert. 139 00:09:18,775 --> 00:09:21,691 Incoming encrypted message from Starfleet Intelligence. 140 00:09:21,691 --> 00:09:23,475 - Your handler? - Yes. 141 00:09:23,475 --> 00:09:24,999 Finally. 142 00:09:24,999 --> 00:09:27,523 It's been almost 24 hours since you contacted them. 143 00:09:27,523 --> 00:09:29,481 - Patience, Raffaela. - Patience my ass. 144 00:09:29,481 --> 00:09:31,048 If that attack on Starfleet recruiting 145 00:09:31,048 --> 00:09:33,268 was just a distraction, that means as we speak 146 00:09:33,268 --> 00:09:35,052 there's a bunch of terrorists goo-freaks out there 147 00:09:35,052 --> 00:09:36,706 planning their next attack. 148 00:09:36,706 --> 00:09:39,927 Precisely why I requested access to Daystrom Station. 149 00:09:39,927 --> 00:09:41,537 We need to find out what else 150 00:09:41,537 --> 00:09:43,844 the Changelings stole from that vault. 151 00:09:47,369 --> 00:09:49,153 What? 152 00:09:49,153 --> 00:09:50,459 No. 153 00:09:59,163 --> 00:10:01,470 We've been denied access to investigate Daystrom. 154 00:10:01,470 --> 00:10:04,821 But why deny us and still tell us to pursue? 155 00:10:04,821 --> 00:10:08,738 I have to assume the denial came from someone above my handler. 156 00:10:08,738 --> 00:10:11,698 They're hiding something. 157 00:10:11,698 --> 00:10:13,438 You know, 158 00:10:13,438 --> 00:10:17,486 I am so done with all this pushback. 159 00:10:17,486 --> 00:10:19,314 The key to this entire conspiracy 160 00:10:19,314 --> 00:10:21,229 could be inside Daystrom. 161 00:10:21,229 --> 00:10:23,405 I'll break in there myself if I have to. 162 00:10:23,405 --> 00:10:24,667 We are standing down. 163 00:10:24,667 --> 00:10:26,234 No. 164 00:10:26,234 --> 00:10:28,062 If you've sacrificed half as much as I... 165 00:10:29,629 --> 00:10:31,892 Can you not put holes in my floor 166 00:10:31,892 --> 00:10:33,545 every time you need to make a point? 167 00:10:33,545 --> 00:10:35,722 Do not presume to know what I have and have not 168 00:10:35,722 --> 00:10:36,984 sacrificed for this. 169 00:10:42,903 --> 00:10:45,209 Need I remind you the Daystrom Station 170 00:10:45,209 --> 00:10:47,647 is guarded by a sophisticated AI system? 171 00:10:47,647 --> 00:10:50,562 Access is impossible without authorization 172 00:10:50,562 --> 00:10:51,999 from Starfleet Command. 173 00:10:51,999 --> 00:10:53,870 Then how did a bunch of morphing lowlifes 174 00:10:53,870 --> 00:10:56,090 from District Six break into it? 175 00:10:57,308 --> 00:10:59,267 That is a question only Sneed can answer. 176 00:10:59,267 --> 00:11:01,225 Had you not cut off his head. 177 00:11:01,225 --> 00:11:03,706 - To save someone who disobeyed orders. - All right, all right. 178 00:11:03,706 --> 00:11:05,360 Fine. 179 00:11:05,360 --> 00:11:07,101 But someone out there knows how the Changelings 180 00:11:07,101 --> 00:11:08,406 got into Daystrom. 181 00:11:09,407 --> 00:11:12,759 So let's ask ourselves who else is in Sneed's orbit. 182 00:11:14,935 --> 00:11:16,719 I think I may know of someone. 183 00:11:19,417 --> 00:11:20,723 Krinn. 184 00:11:20,723 --> 00:11:22,682 Kingpin of the V'Lashi crime syndicate. 185 00:11:23,726 --> 00:11:26,033 Specializes in high-security infiltration. 186 00:11:26,033 --> 00:11:28,252 They're coming! Go, go, go! 187 00:11:30,777 --> 00:11:32,300 Wanted for multiple counts 188 00:11:32,300 --> 00:11:34,955 of grand theft, racketeering, and murder across 189 00:11:34,955 --> 00:11:37,697 multiple systems. If anyone knows something 190 00:11:37,697 --> 00:11:38,915 about the break-in at Daystrom, 191 00:11:38,915 --> 00:11:40,787 it will be Krinn. 192 00:11:40,787 --> 00:11:42,484 Looks like a good place to start. 193 00:11:46,183 --> 00:11:48,620 What's all this? What's happening? 194 00:11:48,620 --> 00:11:50,274 We are feared. 195 00:11:50,274 --> 00:11:52,668 We have successfully destabilized 196 00:11:52,668 --> 00:11:54,409 the criminal element here. 197 00:11:54,409 --> 00:11:56,324 Congratulations. 198 00:11:56,324 --> 00:12:00,415 We are now the alphas of District Six. 199 00:12:03,287 --> 00:12:05,942 You know what? Sometimes work is fun. 200 00:12:09,380 --> 00:12:11,426 Listen up! 201 00:12:11,426 --> 00:12:12,993 We're looking for Krinn. 202 00:12:12,993 --> 00:12:15,169 An associate of Sneed. 203 00:12:15,169 --> 00:12:16,779 Let's get out of here. 204 00:12:16,779 --> 00:12:18,476 Where is he? 205 00:12:20,217 --> 00:12:22,480 Did you not hear me? 206 00:12:22,480 --> 00:12:24,047 What happened to Sneed 207 00:12:24,047 --> 00:12:27,050 is gonna happen to every person in this damn city 208 00:12:27,050 --> 00:12:28,748 unless you turn him over right now. 209 00:12:32,490 --> 00:12:33,970 What are you doing? 210 00:12:34,971 --> 00:12:36,016 I am waiting. 211 00:12:36,016 --> 00:12:37,582 For what? 212 00:12:37,582 --> 00:12:40,368 For the ecology of District Six to right itself. 213 00:12:42,587 --> 00:12:44,111 Great. 214 00:12:46,026 --> 00:12:47,810 We're gonna need a backup plan. 215 00:13:08,309 --> 00:13:11,181 Titan, this is the USS Intrepid. 216 00:13:11,181 --> 00:13:14,315 Power down and await further instructions. 217 00:13:15,838 --> 00:13:17,187 Captain, it's the Intrepid. 218 00:13:17,187 --> 00:13:19,363 We're being hailed on a secure channel. 219 00:13:19,363 --> 00:13:22,758 Sir, they're sending over a shuttle of security officers. 220 00:13:22,758 --> 00:13:23,933 Shuttle? 221 00:13:24,934 --> 00:13:26,849 Something wrong with their transporters? 222 00:13:26,849 --> 00:13:29,896 Apparently the security officer is insisting on a shuttle. 223 00:13:30,897 --> 00:13:31,941 Strange. 224 00:13:33,769 --> 00:13:35,510 Shuttle en route, Captain. 225 00:13:37,120 --> 00:13:40,820 Seven, I may have to ask you for one more favor. 226 00:13:40,820 --> 00:13:43,257 Better do it while you can. 227 00:13:58,402 --> 00:14:00,317 - Do you mind? - Oh. 228 00:14:01,275 --> 00:14:02,798 Sorry. 229 00:14:02,798 --> 00:14:04,931 Just feeling chipper. 230 00:14:04,931 --> 00:14:08,499 Not because you're about to have your asses handed to you. 231 00:14:08,499 --> 00:14:11,459 No. Just... chipper. 232 00:14:12,982 --> 00:14:16,203 You know, we have saved the galaxy more than a few times. 233 00:14:16,203 --> 00:14:18,596 And hopefully they'll remember. 234 00:14:19,554 --> 00:14:21,904 Or they might remember that time 235 00:14:21,904 --> 00:14:24,254 that someone hot-dropped the saucer section 236 00:14:24,254 --> 00:14:26,126 of the Enterprise-D on a planet. 237 00:14:26,126 --> 00:14:28,432 Or that time that someone 238 00:14:28,432 --> 00:14:30,565 threw the Prime Directive out the window 239 00:14:30,565 --> 00:14:32,915 so they could snog a villager on Ba'ku. 240 00:14:32,915 --> 00:14:36,527 Or the time that you boys nearly wiped out all of humanity 241 00:14:36,527 --> 00:14:38,225 by creating a time paradox 242 00:14:38,225 --> 00:14:40,923 in the Devron system. 243 00:14:40,923 --> 00:14:44,535 Basically, when it comes to rescues from danger... 244 00:14:45,536 --> 00:14:48,409 ...you two have a real "chicken and egg" thing happening. 245 00:14:49,714 --> 00:14:51,499 Those were the days. 246 00:15:05,774 --> 00:15:07,297 Ro Laren. 247 00:15:13,347 --> 00:15:15,001 Captain Shaw. Permission to come aboard. 248 00:15:15,001 --> 00:15:16,828 Permission granted. 249 00:15:20,397 --> 00:15:22,660 Oh, hello. Where we going? 250 00:15:22,660 --> 00:15:24,532 Somewhere they can't find you. 251 00:15:24,532 --> 00:15:25,968 Admiral Picard. 252 00:15:25,968 --> 00:15:27,622 Captain Riker. 253 00:15:27,622 --> 00:15:29,754 Starfleet requests that you submit to questioning. 254 00:15:29,754 --> 00:15:31,974 I should inform you that anything you say 255 00:15:31,974 --> 00:15:33,497 can be used as evidence 256 00:15:33,497 --> 00:15:35,456 in case charges are introduced against you. 257 00:15:35,456 --> 00:15:36,587 Charges of what? 258 00:15:37,588 --> 00:15:38,633 Treason. 259 00:15:52,777 --> 00:15:54,388 Is this really necessary? 260 00:15:54,388 --> 00:15:56,477 I'm perfectly capable of handling all this myself. 261 00:15:56,477 --> 00:15:57,913 Your father asked me to hide you. 262 00:15:57,913 --> 00:15:59,088 Put this on. 263 00:16:05,877 --> 00:16:08,402 No. No. 264 00:16:08,402 --> 00:16:10,839 - No, no, no. I can't do this. - Just do it. 265 00:16:10,839 --> 00:16:12,232 If security officers come looking, 266 00:16:12,232 --> 00:16:13,755 it's best to hide you in plain sight. 267 00:16:24,331 --> 00:16:26,289 For the record, the subject 268 00:16:26,289 --> 00:16:28,596 is a suspected shapeshifter, 269 00:16:28,596 --> 00:16:30,990 a known threat to the safety of the crew. 270 00:16:30,990 --> 00:16:33,601 Ensign La Forge, can you please verify for the recording 271 00:16:33,601 --> 00:16:36,299 that this corpse is indeed not you? 272 00:16:43,045 --> 00:16:44,438 For the record, 273 00:16:44,438 --> 00:16:47,789 Ensign La Forge has indicated yes. 274 00:16:47,789 --> 00:16:49,791 First, what we do know. 275 00:16:49,791 --> 00:16:51,053 Typically, upon death, 276 00:16:51,053 --> 00:16:53,447 Changelings revert to liquid state. 277 00:16:53,447 --> 00:16:55,101 But somehow, this one 278 00:16:55,101 --> 00:16:58,060 has retained its last replicated form. 279 00:16:59,061 --> 00:17:01,585 I'll start by examining the epidermis. 280 00:17:11,595 --> 00:17:12,857 Curious. 281 00:17:16,513 --> 00:17:20,082 No DNA represented whatsoever. 282 00:17:20,082 --> 00:17:22,867 And yet there's bloodlike plasma. 283 00:17:22,867 --> 00:17:24,695 This Changeling 284 00:17:24,695 --> 00:17:27,220 could pass the traditional blood test. 285 00:17:27,220 --> 00:17:30,397 So, what does that mean? 286 00:17:34,096 --> 00:17:37,926 How the hell is Ro Laren back in Starfleet? 287 00:17:39,362 --> 00:17:41,495 She should be in prison for what she did. 288 00:17:41,495 --> 00:17:42,931 That was 30 years ago. 289 00:17:42,931 --> 00:17:44,802 The Maquis are no longer an enemy. 290 00:17:44,802 --> 00:17:48,197 She had a mission to protect the Federation from terrorists. 291 00:17:48,197 --> 00:17:49,851 Instead, she became one. 292 00:17:49,851 --> 00:17:52,375 - Jean-Luc... - The last time you saw her, 293 00:17:52,375 --> 00:17:54,116 she pulled a phaser on you. 294 00:17:54,116 --> 00:17:55,726 Ro has always been an outsider. 295 00:17:55,726 --> 00:17:58,120 You're the one who sent her to infiltrate the Maquis 296 00:17:58,120 --> 00:18:01,515 - knowing she might empathize. - Empathy is one thing. 297 00:18:01,515 --> 00:18:03,778 Betraying a commanding officer is another. 298 00:18:03,778 --> 00:18:08,217 And now she dares to show up here and accuse us of treason? 299 00:18:09,697 --> 00:18:11,960 We have absolutely no reason to believe 300 00:18:11,960 --> 00:18:14,136 that she will treat us justly. 301 00:18:14,136 --> 00:18:15,920 You mentored her. 302 00:18:15,920 --> 00:18:17,618 You trusted in her when no one else would. 303 00:18:17,618 --> 00:18:18,619 You had a bond. 304 00:18:18,619 --> 00:18:20,447 And she broke it. 305 00:18:23,624 --> 00:18:25,452 Better let me do the talking. 306 00:18:26,453 --> 00:18:28,368 I've notified Captain Shaw 307 00:18:28,368 --> 00:18:30,674 that the Titan is under official security review. 308 00:18:30,674 --> 00:18:32,850 We've begun the process of transporting 309 00:18:32,850 --> 00:18:35,679 most of the ship's crew to the Intrepid for reassignment. 310 00:18:35,679 --> 00:18:38,291 You will be questioned separately. 311 00:18:38,291 --> 00:18:40,162 This tone... 312 00:18:40,162 --> 00:18:43,078 sounds to me as if our guilt has already been predetermined. 313 00:18:43,078 --> 00:18:45,472 Well, your full cooperation can bear weight on your sentence. 314 00:18:45,472 --> 00:18:48,431 Come on, Ro. You know us. 315 00:18:48,431 --> 00:18:51,869 For these proceedings, you will address me as Commander. 316 00:18:51,869 --> 00:18:53,871 Commander? 317 00:18:55,917 --> 00:18:57,701 I'll start with Admiral Picard. 318 00:18:58,833 --> 00:19:00,922 Please escort Captain Riker out. 319 00:19:12,325 --> 00:19:14,283 I'm curious, 320 00:19:14,283 --> 00:19:18,418 how does a lieutenant who betrayed Starfleet 321 00:19:18,418 --> 00:19:20,811 and her commanding officer 322 00:19:20,811 --> 00:19:22,422 get reinstated? 323 00:19:22,422 --> 00:19:25,860 Did you or did you not board the Titan 324 00:19:25,860 --> 00:19:28,428 under the guise of conducting an official inspection 325 00:19:28,428 --> 00:19:30,081 in order to steal a shuttle? 326 00:19:30,081 --> 00:19:32,519 And how does a traitor stand here 327 00:19:32,519 --> 00:19:34,912 posing as a commander in Starfleet? 328 00:19:34,912 --> 00:19:36,000 Posing? 329 00:19:37,219 --> 00:19:38,960 As if I'm an impostor? 330 00:19:41,441 --> 00:19:44,444 Yes, Captain Shaw said you had a Changeling issue on board. 331 00:19:48,361 --> 00:19:50,406 Let's just get this out of the way, shall we? 332 00:19:55,019 --> 00:19:57,892 Blood or no blood, you... 333 00:19:58,849 --> 00:20:01,461 Your Bajoran earring. 334 00:20:02,418 --> 00:20:04,333 You're not wearing it. 335 00:20:05,334 --> 00:20:08,729 I thought it was a symbol of your faith. 336 00:20:08,729 --> 00:20:10,861 Or is this you 337 00:20:10,861 --> 00:20:13,777 turning your back on another institution? 338 00:20:13,777 --> 00:20:16,563 Save your animosity, Admiral. 339 00:20:16,563 --> 00:20:18,304 This isn't entirely about you. 340 00:20:20,131 --> 00:20:22,351 Let's talk about your son. 341 00:20:28,139 --> 00:20:30,185 BEVERLY [echoing]: Find me. 342 00:20:33,101 --> 00:20:34,842 Hear me. 343 00:20:37,148 --> 00:20:39,020 Connect us. 344 00:20:42,328 --> 00:20:43,938 Connect us. 345 00:21:00,346 --> 00:21:02,522 Unit four, step up. 346 00:21:07,614 --> 00:21:09,268 Energizing. 347 00:21:17,493 --> 00:21:18,712 ...hear me? 348 00:21:20,540 --> 00:21:22,106 Were you ordered 349 00:21:22,106 --> 00:21:23,978 to beam onto the Intrepid yet? 350 00:21:23,978 --> 00:21:25,936 What? 351 00:21:25,936 --> 00:21:27,764 Is... 352 00:21:27,764 --> 00:21:30,680 - Intrepid? - Yes. 353 00:21:30,680 --> 00:21:32,029 No. 354 00:21:32,029 --> 00:21:34,467 Is there somewhere else I can go? 355 00:21:34,467 --> 00:21:36,512 Anywhere, please. 356 00:21:36,512 --> 00:21:38,253 Another planet. 357 00:21:38,253 --> 00:21:41,300 Anywhere else as long as it's not a Starfleet ship. 358 00:21:42,779 --> 00:21:43,954 No. 359 00:21:55,531 --> 00:21:57,620 Hey, you all right? 360 00:22:19,294 --> 00:22:21,252 Worf. 361 00:22:35,310 --> 00:22:37,312 I had a Vulcan master... 362 00:22:38,400 --> 00:22:42,099 ...who taught me about pride once. 363 00:22:42,099 --> 00:22:45,146 The natural evolution of pride 364 00:22:45,146 --> 00:22:47,409 is downfall. 365 00:22:47,409 --> 00:22:49,672 And here come you two. 366 00:22:50,891 --> 00:22:53,415 You killed Sneed 367 00:22:53,415 --> 00:22:55,112 right here, in public. 368 00:22:55,112 --> 00:22:57,724 And what did we learn? 369 00:22:58,725 --> 00:23:02,163 Pride leads us into traps. 370 00:23:02,163 --> 00:23:03,773 But patience... 371 00:23:04,861 --> 00:23:07,995 Patience brings great rewards. 372 00:23:07,995 --> 00:23:10,171 We seek information 373 00:23:10,171 --> 00:23:12,434 regarding your criminal activity. 374 00:23:12,434 --> 00:23:15,306 You will yield your weapons. 375 00:23:15,306 --> 00:23:18,832 I assure you, we have the upper hand. 376 00:23:29,146 --> 00:23:30,626 Were you under the impression 377 00:23:30,626 --> 00:23:33,803 I would not recognize a mobile emitter? 378 00:23:33,803 --> 00:23:35,805 How disappointing. 379 00:23:42,159 --> 00:23:44,597 It would be illogical not to suspect 380 00:23:44,597 --> 00:23:46,816 that you would prepare for me. 381 00:23:49,297 --> 00:23:52,300 So I prepared for you. 382 00:23:58,741 --> 00:24:01,004 Given these findings, it's become clear 383 00:24:01,004 --> 00:24:04,530 how the subject managed to avoid detection until now. 384 00:24:04,530 --> 00:24:07,794 Somehow, this Changeling's been able to completely 385 00:24:07,794 --> 00:24:10,361 replicate internal human organs. 386 00:24:10,361 --> 00:24:13,539 Only under intense dissection 387 00:24:13,539 --> 00:24:16,759 does the tissue revert to its natural state... 388 00:24:17,891 --> 00:24:20,371 Is this a new species? 389 00:24:20,371 --> 00:24:21,851 No. 390 00:24:22,939 --> 00:24:24,854 It's evolution. 391 00:24:25,899 --> 00:24:28,684 Which means they could be anywhere. 392 00:24:28,684 --> 00:24:29,903 Or... 393 00:24:29,903 --> 00:24:32,601 anyone. 394 00:24:32,601 --> 00:24:35,169 And we would never know. 395 00:24:36,475 --> 00:24:37,824 Tell me about Jack. 396 00:24:38,868 --> 00:24:41,567 I'm not sure I can do that. 397 00:24:41,567 --> 00:24:43,786 Why not? He's your son, isn't he? 398 00:24:43,786 --> 00:24:45,875 I've only known him a few days. 399 00:24:45,875 --> 00:24:48,269 How is he relevant 400 00:24:48,269 --> 00:24:50,314 to your investigation? 401 00:24:50,314 --> 00:24:52,186 BEVERLY [over comm]: Crusher to Picard. 402 00:24:54,057 --> 00:24:55,885 Answer it. 403 00:24:58,453 --> 00:25:02,544 Dr. Crusher, I'm with Commander Ro. 404 00:25:02,544 --> 00:25:05,373 I understand, but I have your test results. 405 00:25:05,373 --> 00:25:08,768 My recommendation is you look at them as soon as possible. 406 00:25:08,768 --> 00:25:11,640 Send them here. Thank you. 407 00:25:13,468 --> 00:25:14,861 Uh, if you'll excuse me, 408 00:25:14,861 --> 00:25:18,081 this is a private and urgent medical issue. 409 00:25:32,182 --> 00:25:34,794 Everything all right, Admiral? 410 00:25:38,972 --> 00:25:42,541 Why are you so interested in my son? 411 00:25:45,021 --> 00:25:47,807 Perhaps because you are avoiding my questions about him. 412 00:25:48,982 --> 00:25:51,550 He's now central to this investigation. 413 00:25:51,550 --> 00:25:53,029 Central? 414 00:25:53,029 --> 00:25:55,771 It's strange, though, you haven't asked me 415 00:25:55,771 --> 00:25:58,252 about Vadic or the Shrike. 416 00:25:58,252 --> 00:25:59,253 The Ro I remember 417 00:25:59,253 --> 00:26:01,560 was much more thorough. 418 00:26:01,560 --> 00:26:03,736 Well, perhaps you didn't know me at all. 419 00:26:03,736 --> 00:26:05,172 Then enlighten me. 420 00:26:05,172 --> 00:26:07,609 How did you claw your way 421 00:26:07,609 --> 00:26:10,090 back into Starfleet? 422 00:26:16,313 --> 00:26:19,273 After years with the Maquis, 423 00:26:19,273 --> 00:26:21,710 I turned myself in to Starfleet. 424 00:26:23,103 --> 00:26:26,628 I was court-martialed. I was sent to prison again. 425 00:26:26,628 --> 00:26:29,892 But due to my history with, uh, terrorist groups, 426 00:26:29,892 --> 00:26:33,069 I was recruited into Starfleet Intelligence. 427 00:26:34,418 --> 00:26:37,987 They put me into an arduous rehabilitation program. 428 00:26:39,075 --> 00:26:41,034 Where I proved myself. 429 00:26:41,034 --> 00:26:43,689 Worked my way up slowly, again. 430 00:26:43,689 --> 00:26:45,734 These are mere facts. 431 00:26:45,734 --> 00:26:47,431 That's not what I want to know. 432 00:26:47,431 --> 00:26:49,956 So, what is it you want to know? 433 00:26:49,956 --> 00:26:53,002 Why did you join the enemy? 434 00:26:53,002 --> 00:26:55,439 Why did you betray your honor? 435 00:26:55,439 --> 00:26:56,527 My honor? 436 00:26:57,485 --> 00:26:59,008 Or do you mean Starfleet's? 437 00:27:00,923 --> 00:27:02,751 Blind faith in any institution 438 00:27:02,751 --> 00:27:05,798 does not make one honorable. 439 00:27:08,104 --> 00:27:11,673 You tell me everything you know about the Changeling on board. 440 00:27:14,720 --> 00:27:18,245 We know nothing. We killed it. 441 00:27:19,899 --> 00:27:21,683 Then I'd like to see the remains. 442 00:27:30,823 --> 00:27:32,912 MALE [over P.A.]: All nonessential crew, 443 00:27:32,912 --> 00:27:35,958 continue to beam over to the Intrepid for debriefing. 444 00:27:38,874 --> 00:27:41,747 We should alert sickbay that we're on our way to them. 445 00:27:41,747 --> 00:27:44,271 Change of plans, Admiral. 446 00:27:48,754 --> 00:27:50,320 Step into the holodeck. 447 00:28:09,818 --> 00:28:11,254 Computer, lock entry. 448 00:28:14,954 --> 00:28:16,303 What will it be? 449 00:28:17,260 --> 00:28:18,827 Bajoran springwine? 450 00:28:22,004 --> 00:28:24,006 Hands above the bar. 451 00:28:26,400 --> 00:28:28,489 Of course. 452 00:28:28,489 --> 00:28:29,838 Top-shelf only. 453 00:28:31,535 --> 00:28:33,233 The walls are a little thin on this ship. 454 00:28:33,233 --> 00:28:34,713 This place have music? 455 00:28:34,713 --> 00:28:36,758 Computer, music. 456 00:28:40,501 --> 00:28:41,763 Guinan's. 457 00:28:42,764 --> 00:28:44,853 You do remember Guinan, don't you? 458 00:28:44,853 --> 00:28:46,159 Put it down. 459 00:28:47,203 --> 00:28:50,424 - I will kill you. - Tell me who you really are. 460 00:28:50,424 --> 00:28:51,817 You tell me. 461 00:28:51,817 --> 00:28:53,601 How do I know you're not compromised? 462 00:28:53,601 --> 00:28:55,821 When you first came on the Enterprise, 463 00:28:55,821 --> 00:28:57,823 your Bajoran earring violated 464 00:28:57,823 --> 00:28:59,302 the uniform dress code. 465 00:28:59,302 --> 00:29:00,826 We've been through all of this. 466 00:29:00,826 --> 00:29:02,218 Yes, but you claimed 467 00:29:02,218 --> 00:29:04,003 it represented the family you'd lost. 468 00:29:04,003 --> 00:29:08,485 And I allowed it only to realize it was for your ego. 469 00:29:12,576 --> 00:29:15,623 - Your Bajoran has improved. - Oh, I have been 470 00:29:15,623 --> 00:29:19,018 rehearsing this conversation for 30 years. 471 00:29:20,976 --> 00:29:22,804 You have no idea what it was like 472 00:29:22,804 --> 00:29:24,588 living under your relentless judgement. 473 00:29:24,588 --> 00:29:26,155 This wasn't about judgement. 474 00:29:26,155 --> 00:29:27,374 We had a bond 475 00:29:27,374 --> 00:29:29,289 based on mutual respect. 476 00:29:29,289 --> 00:29:31,770 Based on... 477 00:29:31,770 --> 00:29:33,119 You and I... 478 00:29:33,119 --> 00:29:35,077 - You and I what? - You betrayed 479 00:29:35,077 --> 00:29:37,819 - everything I believed in. - No. 480 00:29:37,819 --> 00:29:40,517 You wanted to mold me in your image. 481 00:29:40,517 --> 00:29:44,043 Your mentorship. Your affection. It was conditional. 482 00:29:44,043 --> 00:29:46,175 You dare to question my honor? 483 00:29:46,175 --> 00:29:48,482 I joined the Maquis because belonging there 484 00:29:48,482 --> 00:29:50,049 meant standing up to injustice. 485 00:29:50,049 --> 00:29:51,572 Even if it meant betraying 486 00:29:51,572 --> 00:29:52,747 your beloved Starfleet. 487 00:29:52,747 --> 00:29:54,270 That was me. 488 00:29:54,270 --> 00:29:55,837 But you could never understand that 489 00:29:55,837 --> 00:29:58,318 because you confuse morality with duty. 490 00:29:58,318 --> 00:30:00,581 And that, Admiral, is your dishonor. 491 00:30:00,581 --> 00:30:02,975 - I believed in you. - Only when it was 492 00:30:02,975 --> 00:30:04,585 easy for you. 493 00:30:04,585 --> 00:30:07,240 If I meant so much, you would have understood. 494 00:30:08,894 --> 00:30:10,547 You broke my heart. 495 00:30:12,767 --> 00:30:14,247 And you broke mine. 496 00:30:30,089 --> 00:30:32,439 Well... 497 00:30:32,439 --> 00:30:34,615 if that pain tells us anything, 498 00:30:34,615 --> 00:30:37,748 it's that we are who we say we are. 499 00:30:42,710 --> 00:30:44,712 Why are you here, Ro? 500 00:30:48,934 --> 00:30:50,587 Starfleet is compromised. 501 00:30:52,024 --> 00:30:53,503 At the highest level. 502 00:30:55,462 --> 00:30:57,899 Jean-Luc, I need you to tell me right now. 503 00:31:00,206 --> 00:31:02,295 Do you trust me? 504 00:31:09,389 --> 00:31:10,651 Yes. 505 00:31:21,705 --> 00:31:23,969 Do you remember this place? 506 00:31:23,969 --> 00:31:25,535 I hope you do. 507 00:31:27,494 --> 00:31:30,323 It's where you took poor Sneed's head. 508 00:31:32,151 --> 00:31:35,067 Not a kind fate for my brother. 509 00:31:35,067 --> 00:31:37,591 Unless I am mistaken, you are Vulcan. 510 00:31:37,591 --> 00:31:40,942 Hence Sneed, a Ferengi, is not your brother. 511 00:31:40,942 --> 00:31:43,162 Not by birth. 512 00:31:43,162 --> 00:31:45,338 But we grew up together. 513 00:31:45,338 --> 00:31:47,427 Scavengers of District Seven. 514 00:31:47,427 --> 00:31:49,908 We protected each other. 515 00:31:50,865 --> 00:31:52,301 Like family. 516 00:31:52,301 --> 00:31:53,694 Way to go. 517 00:31:53,694 --> 00:31:55,261 He was loyal. 518 00:31:55,261 --> 00:31:59,004 In my world, loyalty is what passes for family. 519 00:31:59,004 --> 00:32:02,746 He and I had a blood oath, and I see your bond. 520 00:32:02,746 --> 00:32:05,488 So you know what comes next. 521 00:32:05,488 --> 00:32:07,273 Understand, 522 00:32:07,273 --> 00:32:09,275 we are with Starfleet Intelligence. 523 00:32:09,275 --> 00:32:11,973 Sneed was responsible for the death of hundreds of... 524 00:32:11,973 --> 00:32:14,933 Hundreds of innocent people, yes. 525 00:32:14,933 --> 00:32:18,414 You learned that Sneed was the Changeling's intermediary. 526 00:32:18,414 --> 00:32:22,549 You realized I facilitated the break-in at Daystrom Station, 527 00:32:22,549 --> 00:32:25,813 and I'm sure Starfleet Intelligence 528 00:32:25,813 --> 00:32:28,511 thanks you for your service. 529 00:32:29,686 --> 00:32:32,298 Never imagined a Vulcan being dumb enough 530 00:32:32,298 --> 00:32:34,169 to become a gangster. 531 00:32:34,169 --> 00:32:37,259 There can be no utopia without crime. 532 00:32:37,259 --> 00:32:40,784 Ergo, an organized criminal enterprise is logical. 533 00:32:48,923 --> 00:32:50,881 Ye olde fight to the death? 534 00:32:53,710 --> 00:32:55,756 How original. 535 00:32:55,756 --> 00:32:58,324 Some of my associates have wagered 536 00:32:58,324 --> 00:33:00,065 the Klingon, by nature, 537 00:33:00,065 --> 00:33:02,545 will kill the human within 30 seconds. 538 00:33:02,545 --> 00:33:05,374 Others, the inverse. 539 00:33:05,374 --> 00:33:07,420 Let's settle the wager. 540 00:33:10,118 --> 00:33:12,773 60 seconds or you both die. 541 00:33:16,559 --> 00:33:18,735 Begin. 542 00:33:19,780 --> 00:33:23,131 An enemy's aggression shows their weakness. 543 00:33:23,131 --> 00:33:25,916 We spoke of sacrifice earlier. 544 00:33:25,916 --> 00:33:30,138 Know that I have also sacrificed much for this mission. 545 00:33:31,270 --> 00:33:33,663 And it is clear 546 00:33:33,663 --> 00:33:37,450 sacrifice is required again. 547 00:33:40,583 --> 00:33:43,630 Raffaela, house of Musiker... 548 00:33:46,676 --> 00:33:48,287 ...it has been an honor. 549 00:33:55,250 --> 00:33:59,037 Klingons seldom disappoint. 550 00:34:07,697 --> 00:34:08,916 Worf. 551 00:34:10,135 --> 00:34:13,355 Do not hold back. Because I cannot! 552 00:34:40,948 --> 00:34:42,080 Aah! 553 00:34:44,821 --> 00:34:47,041 I'm so sorry, Worf. 554 00:34:49,348 --> 00:34:50,871 Do not be. 555 00:34:51,828 --> 00:34:54,092 Today was a good day to die. 556 00:34:56,877 --> 00:34:59,619 You are a warrior, 557 00:34:59,619 --> 00:35:00,881 and this... 558 00:35:01,838 --> 00:35:04,580 ...is a worthy death. 559 00:35:23,077 --> 00:35:24,687 I believe 560 00:35:24,687 --> 00:35:26,211 the Changelings have infiltrated 561 00:35:26,211 --> 00:35:28,213 every sphere of power at Starfleet, 562 00:35:28,213 --> 00:35:30,606 including key personnel. 563 00:35:30,606 --> 00:35:33,392 Ro, how is that possible? 564 00:35:33,392 --> 00:35:35,133 I don't know yet. 565 00:35:36,351 --> 00:35:38,658 I think that there are more on the Intrepid. 566 00:35:38,658 --> 00:35:39,833 I don't trust anyone. 567 00:35:39,833 --> 00:35:41,226 Not the Captain. I-I don't even 568 00:35:41,226 --> 00:35:43,271 trust the transporters on the ship. 569 00:35:43,271 --> 00:35:46,840 There have been fleet-wide issues in four months. I... 570 00:35:49,756 --> 00:35:52,498 What do you know about the plans for Frontier Day? 571 00:35:53,542 --> 00:35:55,892 Oh, it's Starfleet's anniversary. 572 00:35:55,892 --> 00:35:58,112 Pomp and circumstance. 573 00:35:58,112 --> 00:36:00,201 - I was supposed to give a speech. - Well, our 574 00:36:00,201 --> 00:36:03,030 entire fleet is on display. 575 00:36:03,030 --> 00:36:04,597 And what worries me 576 00:36:04,597 --> 00:36:06,294 is that security preparations are classified. 577 00:36:06,294 --> 00:36:08,470 It's days away and even I don't have access. 578 00:36:08,470 --> 00:36:10,646 But that's not evidence of conspiracy. 579 00:36:10,646 --> 00:36:14,302 Jean-Luc, your ship is not the only one 580 00:36:14,302 --> 00:36:16,086 with a Changeling problem. 581 00:36:16,086 --> 00:36:19,829 There have been 12 incidents across multiple starships, 582 00:36:19,829 --> 00:36:21,440 all being kept quiet. 583 00:36:22,528 --> 00:36:24,269 I'm just connecting the dots. 584 00:36:24,269 --> 00:36:27,141 What does this have to do with Jack? 585 00:36:29,796 --> 00:36:32,102 All I know is that Starfleet insisted that I retrieve him. 586 00:36:32,102 --> 00:36:34,279 But it's not the first time that I've heard his name 587 00:36:34,279 --> 00:36:35,976 amongst intelligence chatter. 588 00:36:35,976 --> 00:36:37,891 Plus, a few days ago, 589 00:36:37,891 --> 00:36:40,589 Changeling terrorists destroyed a Starfleet recruitment center 590 00:36:40,589 --> 00:36:41,677 with a portal weapon. 591 00:36:41,677 --> 00:36:42,896 Does that sound familiar? 592 00:36:42,896 --> 00:36:44,071 The same used by Vadic. 593 00:36:44,071 --> 00:36:45,246 Mm. 594 00:36:46,421 --> 00:36:48,206 Let's take this to Admiral Janeway 595 00:36:48,206 --> 00:36:50,643 - or Chancellor Roll. - I've tried. 596 00:36:50,643 --> 00:36:53,733 Well, then let me. I certainly have some sway. 597 00:36:53,733 --> 00:36:55,169 Well, if you can get past their gatekeepers. 598 00:36:55,169 --> 00:36:56,431 I certainly couldn't. 599 00:36:56,431 --> 00:36:58,303 I even tried to open an investigation 600 00:36:58,303 --> 00:37:00,043 but I was denied access at every turn. 601 00:37:00,043 --> 00:37:02,045 I even went to the media. 602 00:37:03,046 --> 00:37:05,875 All I have are a pair of intelligence assets 603 00:37:05,875 --> 00:37:07,268 on the ground that I trust, 604 00:37:07,268 --> 00:37:08,922 and we've been busy gathering evidence 605 00:37:08,922 --> 00:37:11,054 connecting the portal weapon to something else 606 00:37:11,054 --> 00:37:12,795 that the Changelings want. 607 00:37:12,795 --> 00:37:14,797 They're close. 608 00:37:14,797 --> 00:37:16,669 Even as we speak. 609 00:37:19,498 --> 00:37:21,587 Most unexpected. 610 00:37:22,631 --> 00:37:23,676 Check him. 611 00:37:32,554 --> 00:37:34,817 Fascinating. 612 00:37:34,817 --> 00:37:38,038 My calculations had the Klingon prevailing, ten-to-one. 613 00:37:39,779 --> 00:37:42,825 That smell-- Klingon blood. 614 00:37:42,825 --> 00:37:45,263 Makes me sick. 615 00:37:45,263 --> 00:37:47,613 Get rid of him. 616 00:37:57,362 --> 00:37:59,712 You work for me now, Starfleet. 617 00:38:00,713 --> 00:38:02,976 You do have far more to lose. 618 00:38:04,064 --> 00:38:05,457 I know you have people here. 619 00:38:05,457 --> 00:38:09,330 An ex-husband, a son, 620 00:38:09,330 --> 00:38:10,462 granddaughter. 621 00:38:10,462 --> 00:38:12,768 You'll never own me. 622 00:38:12,768 --> 00:38:14,988 I'll kill you first. 623 00:38:14,988 --> 00:38:17,295 Would you care to wager on that? 624 00:38:26,869 --> 00:38:29,568 Klingons never disappoint. 625 00:38:29,568 --> 00:38:30,917 How you doing, big guy? 626 00:38:30,917 --> 00:38:32,353 I hope I didn't go too deep. 627 00:38:32,353 --> 00:38:35,617 I have lost a considerable amount of blood. 628 00:38:35,617 --> 00:38:37,184 You were dead. 629 00:38:37,184 --> 00:38:39,534 I have mastered the Kahless technique 630 00:38:39,534 --> 00:38:43,495 of regulating my heart rate to nearly impercep... 631 00:38:45,148 --> 00:38:47,194 Let us skip to the interrogation. 632 00:38:47,194 --> 00:38:50,110 I am in desperate need of medical attention. 633 00:38:50,110 --> 00:38:51,720 Talk now. 634 00:38:51,720 --> 00:38:54,810 Reason suggests 635 00:38:54,810 --> 00:38:56,638 that you won't kill me 636 00:38:56,638 --> 00:38:59,859 because you need more information. 637 00:38:59,859 --> 00:39:02,383 My friend is bleeding pretty badly. 638 00:39:02,383 --> 00:39:04,951 How much of his impatience have you factored in there? 639 00:39:08,215 --> 00:39:09,912 Daystrom Station 640 00:39:09,912 --> 00:39:13,046 is guarded by a highly sophisticated 641 00:39:13,046 --> 00:39:14,830 AI system. 642 00:39:17,137 --> 00:39:19,748 But it has flaws that are most... 643 00:39:19,748 --> 00:39:22,185 illogical. 644 00:39:22,185 --> 00:39:23,230 I brokered 645 00:39:23,230 --> 00:39:26,015 for a device that exploits the. 646 00:39:26,015 --> 00:39:28,409 Without it, no one can get in. 647 00:39:28,409 --> 00:39:31,281 And you'll give us that device. 648 00:39:31,281 --> 00:39:32,935 That... 649 00:39:35,068 --> 00:39:37,244 ...would be logical. 650 00:39:39,594 --> 00:39:43,206 I've transferred most of the Titan crew to the Intrepid. 651 00:39:43,206 --> 00:39:45,383 I have left you with a skeleton crew. 652 00:39:45,383 --> 00:39:47,689 You must make sure that they are loyal. 653 00:39:47,689 --> 00:39:51,084 Jean-Luc, you need to take the ship and run. 654 00:39:51,084 --> 00:39:52,477 Run? 655 00:39:53,826 --> 00:39:55,436 What about the Intrepid? 656 00:39:55,436 --> 00:39:57,960 I'm headed there now to buy you some time. 657 00:39:57,960 --> 00:39:59,701 Commander, we located you 658 00:39:59,701 --> 00:40:01,268 in the holodeck but were unable to gain entry. 659 00:40:01,268 --> 00:40:02,748 Are you all right? 660 00:40:02,748 --> 00:40:04,880 Prepare the shuttle. We're leaving. Excuse us. 661 00:40:10,451 --> 00:40:11,496 Ro... 662 00:40:15,108 --> 00:40:16,892 I wish, just once... 663 00:40:17,893 --> 00:40:19,460 ...that you could look into my heart 664 00:40:19,460 --> 00:40:23,159 and understand that I only did what I thought was best. 665 00:40:23,159 --> 00:40:25,597 All these years 666 00:40:25,597 --> 00:40:27,773 that I wish you'd known me. 667 00:40:27,773 --> 00:40:30,210 And that I'd known you. 668 00:40:34,910 --> 00:40:36,521 Goodbye, Admiral. 669 00:40:41,700 --> 00:40:43,528 Commander, we were instructed to return with Jack Crusher. 670 00:40:43,528 --> 00:40:46,444 We're leaving. That's an order. 671 00:41:11,643 --> 00:41:13,514 Fastest court-martial I've ever seen. 672 00:41:13,514 --> 00:41:15,821 Captain Shaw, you must listen carefully. 673 00:41:15,821 --> 00:41:16,822 We must run. 674 00:41:16,822 --> 00:41:18,911 Run? From what? 675 00:41:18,911 --> 00:41:20,129 I don't have time to explain. 676 00:41:20,129 --> 00:41:21,522 But Starfleet is compromised 677 00:41:21,522 --> 00:41:23,176 and so is that ship. 678 00:41:23,176 --> 00:41:25,787 It's all so much worse than we thought. 679 00:41:27,310 --> 00:41:28,442 Security. 680 00:41:28,442 --> 00:41:29,835 Belay that. 681 00:41:29,835 --> 00:41:31,184 Don't you dare. 682 00:41:31,184 --> 00:41:33,360 Captain, please. 683 00:41:33,360 --> 00:41:35,797 You must trust me. 684 00:41:52,379 --> 00:41:53,946 Intrepid to shuttle. 685 00:41:53,946 --> 00:41:55,730 You are clear to approach starboard bay. 686 00:41:55,730 --> 00:41:57,036 Copy, Intrepid. 687 00:41:59,778 --> 00:42:01,257 What are you doing? 688 00:42:02,824 --> 00:42:04,826 Commander Ro to Intrepid. 689 00:42:04,826 --> 00:42:06,219 I just lost my security officers. 690 00:42:06,219 --> 00:42:07,220 What the hell is happening? 691 00:42:09,527 --> 00:42:11,964 Commander Ro to Intrepid. Do you copy? 692 00:42:32,114 --> 00:42:33,551 Captain, we're being hailed. 693 00:42:33,551 --> 00:42:34,813 On screen. 694 00:42:36,728 --> 00:42:39,121 - Ro? Are you all right? - They know. 695 00:42:39,121 --> 00:42:41,254 My security team was just beamed off. 696 00:42:41,254 --> 00:42:42,821 They planted an explosive on my shuttle. 697 00:42:42,821 --> 00:42:44,257 Beam her out of there, now. 698 00:42:44,257 --> 00:42:45,911 There's some kind of inhibitor 699 00:42:45,911 --> 00:42:47,739 on the shuttle blocking her signal. 700 00:42:47,739 --> 00:42:50,306 If she gets closer, we might be able to get a lock on her. 701 00:42:50,306 --> 00:42:51,830 Ro, turn back toward the Titan. 702 00:42:51,830 --> 00:42:53,266 We need you to get closer. 703 00:43:00,316 --> 00:43:02,231 I don't have time to disarm it. 704 00:43:03,363 --> 00:43:05,408 Sir, she's moving away from us. 705 00:43:05,408 --> 00:43:06,845 Ro, what are you doing? 706 00:43:06,845 --> 00:43:09,282 Jean-Luc, 707 00:43:09,282 --> 00:43:10,500 it's up to you now. 708 00:43:11,545 --> 00:43:13,286 You finish what I started. She's heading for 709 00:43:13,286 --> 00:43:14,504 the Intrepid's port nacelle. 710 00:43:14,504 --> 00:43:15,680 Ro, don't do this. 711 00:43:17,464 --> 00:43:20,206 I'm giving you what you gave me all those years ago. 712 00:43:21,686 --> 00:43:23,339 A fighting chance. 713 00:43:27,692 --> 00:43:29,476 Ro, I... 714 00:43:29,476 --> 00:43:32,348 I do see you. 715 00:43:32,348 --> 00:43:34,220 Everything. 716 00:43:35,221 --> 00:43:37,789 Forgive me. It's only now. 717 00:43:46,449 --> 00:43:48,016 Ro? 718 00:44:25,358 --> 00:44:26,968 Intrepid is raising shields. 719 00:44:26,968 --> 00:44:29,275 They're arming torpedoes. 720 00:44:29,275 --> 00:44:30,537 We're being ordered to surrender. 721 00:44:30,537 --> 00:44:32,626 - Surrender? Why? - Don't you get it? 722 00:44:32,626 --> 00:44:35,716 We're being framed for what just happened. 723 00:44:35,716 --> 00:44:40,068 The Changelings masquerading as officers aboard that ship. 724 00:45:02,351 --> 00:45:03,483 Shaw. 725 00:45:04,527 --> 00:45:06,442 We need to run, now. 726 00:45:06,442 --> 00:45:08,749 I can't turn this entire crew into fugitives. 727 00:45:08,749 --> 00:45:10,664 Most of our crew was transported onto that ship. 728 00:45:10,664 --> 00:45:12,797 You engage with it, and you engage them. 729 00:45:12,797 --> 00:45:15,451 If we don't run, Ro will have died for nothing. 730 00:45:15,451 --> 00:45:17,149 And many more will follow. 731 00:45:19,760 --> 00:45:21,370 Captain Shaw-- Liam-- 732 00:45:21,370 --> 00:45:23,633 if you still can't trust us, fine. 733 00:45:23,633 --> 00:45:26,332 At least trust your own eyes. 734 00:45:32,599 --> 00:45:33,643 Red alert. 735 00:45:33,643 --> 00:45:35,471 La Forge, get us out of here 736 00:45:35,471 --> 00:45:36,908 the second the warp core comes back on line. 737 00:45:38,736 --> 00:45:41,260 Battle stations. Head to your nearest designated post 738 00:45:41,260 --> 00:45:43,044 and prepare for further instructions. 739 00:45:43,044 --> 00:45:46,047 All nonessential personnel, return to quarters. 740 00:45:46,047 --> 00:45:48,049 Starfleet has been compromised. 741 00:45:48,049 --> 00:45:51,183 Emergency order 7-6-2-alpha now in effect. 742 00:45:56,536 --> 00:45:58,756 He's here. Deck Ten. 743 00:45:58,756 --> 00:46:00,366 Don't move. 744 00:46:00,366 --> 00:46:02,934 We're attaching a transport beacon to beam you away. 745 00:46:48,631 --> 00:46:50,633 Now, hard to port. Evasive maneuvers. 746 00:46:50,633 --> 00:46:52,331 The Intrepid is giving us one final warning. 747 00:46:52,331 --> 00:46:54,202 Warp drive on line in ten seconds. 748 00:47:01,949 --> 00:47:03,733 Intrepid targeting. Torpedo bays hot. 749 00:47:03,733 --> 00:47:05,735 We got to go. Warp core on line. 750 00:47:05,735 --> 00:47:06,954 Let's get out of here. 751 00:47:15,354 --> 00:47:16,790 They're coming for us. 752 00:47:16,790 --> 00:47:18,139 Yeah. 753 00:47:19,140 --> 00:47:20,707 But who, exactly? 754 00:47:21,969 --> 00:47:23,275 Everyone. 755 00:47:45,950 --> 00:47:47,342 I'm sorry. 756 00:47:48,343 --> 00:47:49,823 I know what she meant to you. 757 00:47:50,824 --> 00:47:52,347 No, Will. 758 00:47:52,347 --> 00:47:54,828 I don't think you do. 759 00:47:56,395 --> 00:47:59,006 I don't even think I did. 760 00:48:01,835 --> 00:48:04,620 She gave me this 761 00:48:04,620 --> 00:48:06,884 just before she... 762 00:48:08,494 --> 00:48:10,017 Her Bajoran earring. 763 00:48:13,281 --> 00:48:14,804 I don't know why. 764 00:48:15,980 --> 00:48:17,720 I do. 765 00:48:19,157 --> 00:48:20,636 Look. 766 00:48:22,464 --> 00:48:24,771 Old-school spycraft. 767 00:48:24,771 --> 00:48:26,381 It's a data chip. 768 00:48:27,339 --> 00:48:28,993 But what are we looking at? 769 00:48:30,603 --> 00:48:33,780 Her entire investigation. 770 00:48:36,261 --> 00:48:37,827 She died for this. 771 00:48:38,785 --> 00:48:40,308 Look at it all. 772 00:48:42,615 --> 00:48:45,270 All the way up to Starfleet Command. 773 00:48:47,750 --> 00:48:48,969 Jean-Luc? 774 00:48:59,675 --> 00:49:01,677 Mr. Worf? 775 00:49:01,677 --> 00:49:03,462 Admiral. 776 00:49:03,462 --> 00:49:05,507 Captain. 777 00:49:05,507 --> 00:49:07,988 This is unexpected. 778 00:49:07,988 --> 00:49:10,817 We're just as surprised as you are, old friend. 779 00:49:10,817 --> 00:49:12,862 Wait. 780 00:49:12,862 --> 00:49:14,125 Where is Commander Ro? 781 00:49:27,965 --> 00:49:29,227 Four? 782 00:49:30,402 --> 00:49:32,099 On one Starfleet ship? 783 00:49:34,232 --> 00:49:36,538 Nice shooting, kid. 784 00:49:39,106 --> 00:49:41,500 Can we have a moment alone please? 785 00:49:41,500 --> 00:49:42,675 Of course. 786 00:49:52,728 --> 00:49:54,774 You can't hide from me, Jack. 787 00:49:54,774 --> 00:49:56,994 I know when you're not sleeping. 788 00:49:56,994 --> 00:49:58,734 Your eyes sink back into your head. 789 00:49:58,734 --> 00:49:59,735 You look hollow. 790 00:49:59,735 --> 00:50:00,998 Yeah. 791 00:50:02,956 --> 00:50:04,610 I'm not sleeping. 792 00:50:06,177 --> 00:50:07,265 Who is? 793 00:50:09,789 --> 00:50:11,921 You know, I remember a time... 794 00:50:13,053 --> 00:50:15,447 ...when you were so little 795 00:50:15,447 --> 00:50:19,146 you basically stopped sleeping. 796 00:50:19,146 --> 00:50:21,757 You were afraid to. 797 00:50:21,757 --> 00:50:24,195 Afraid of what you'd see if you did. 798 00:50:25,196 --> 00:50:27,459 - Nightmares? - Mm. 799 00:50:27,459 --> 00:50:29,374 I don't remember that. 800 00:50:29,374 --> 00:50:30,592 I do. 801 00:50:30,592 --> 00:50:31,811 I was there. 802 00:50:31,811 --> 00:50:34,248 And you got through them. 803 00:50:35,728 --> 00:50:39,253 And whatever this is, you can get through this too. 804 00:50:41,125 --> 00:50:43,692 But you've got to talk to me. 805 00:50:43,692 --> 00:50:45,781 You're not okay. 806 00:50:45,781 --> 00:50:48,088 All of the stress, your father, 807 00:50:48,088 --> 00:50:50,047 attempts on your life... 808 00:50:51,309 --> 00:50:52,875 I need to know. 809 00:51:02,885 --> 00:51:04,061 Four. 810 00:51:05,671 --> 00:51:07,107 Remarkable odds. 811 00:51:08,239 --> 00:51:09,849 Tell me, Jack. 812 00:51:09,849 --> 00:51:12,939 How did you know they were all Changelings? 813 00:51:20,816 --> 00:51:22,166 I didn't. 814 00:51:29,521 --> 00:51:31,044 I think... 815 00:51:32,915 --> 00:51:35,353 ...there's something very wrong with me. 816 00:51:46,886 --> 00:51:49,149 Captioning sponsored by CBS 817 00:51:49,149 --> 00:51:53,193 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 57156

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.