Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,021 --> 00:00:22,761
Good afternoon.
2
00:00:23,806 --> 00:00:25,199
I am Captain Vadic.
3
00:00:25,199 --> 00:00:26,852
You are harboring one
4
00:00:26,852 --> 00:00:29,159
Jack Crusher.
5
00:00:29,159 --> 00:00:31,031
And we are taking him.
6
00:00:35,078 --> 00:00:36,819
I've been trying
to figure out who stole
7
00:00:36,819 --> 00:00:38,603
these goddamn
experimental weapons
8
00:00:38,603 --> 00:00:40,301
from Daystrom Station and why.
9
00:00:40,301 --> 00:00:42,085
Who stole weapons from Daystrom?
10
00:00:42,085 --> 00:00:44,392
- I did!
- Who with?
11
00:00:44,392 --> 00:00:45,828
Like-minded souls.
12
00:00:45,828 --> 00:00:47,917
Enemies of the Federation.
13
00:00:47,917 --> 00:00:49,527
Okay, so,
14
00:00:49,527 --> 00:00:51,094
that's not withdrawal.
15
00:00:51,094 --> 00:00:54,010
His face-- it moved.
16
00:00:54,010 --> 00:00:56,143
There's a Changeling on board.
17
00:00:58,754 --> 00:01:01,104
They're goo-people.
Walking, talking clay-dough.
18
00:01:01,104 --> 00:01:03,106
They can replicate
a person on sight.
19
00:01:03,106 --> 00:01:04,238
Commander, it's me.
20
00:01:04,238 --> 00:01:05,326
Commander what, La Forge?
21
00:01:05,326 --> 00:01:06,544
Commander Hansen.
22
00:01:08,155 --> 00:01:10,070
What is it they want?
23
00:01:10,070 --> 00:01:12,115
I believe they may be
planning another attack.
24
00:01:12,115 --> 00:01:14,770
What could be so big
that they would use
25
00:01:14,770 --> 00:01:17,338
a portal weapon
as just a distraction?
26
00:01:17,338 --> 00:01:19,775
To draw attention from
something else that was stolen.
27
00:01:19,775 --> 00:01:21,559
The real weapon.
28
00:01:21,559 --> 00:01:23,344
We should get to
Daystrom Station now.
29
00:01:23,344 --> 00:01:25,650
Your life in Starfleet-- did you
have a life outside of that?
30
00:01:25,650 --> 00:01:28,305
Starfleet has been
the only family
31
00:01:28,305 --> 00:01:30,481
I have ever needed.
32
00:01:38,098 --> 00:01:40,578
Find me.
33
00:01:59,902 --> 00:02:02,513
T'VEEN:
...used a drone to extract
a sample of the nebula event
34
00:02:02,513 --> 00:02:04,167
from crevasses in the hull.
35
00:02:05,168 --> 00:02:08,215
Bioelectrical composition
is fascinating.
36
00:02:08,215 --> 00:02:11,087
So, how soon
before we head home?
37
00:02:11,087 --> 00:02:13,133
They're saying all systems
will be back on line
38
00:02:13,133 --> 00:02:14,960
in the next few hours.
39
00:02:14,960 --> 00:02:16,310
Thrusters on line.
40
00:02:16,310 --> 00:02:18,529
RCS, ICS...
41
00:02:18,529 --> 00:02:21,402
already in.
42
00:02:29,410 --> 00:02:30,672
Excuse me.
43
00:02:31,977 --> 00:02:33,327
What are you doing?
44
00:03:03,748 --> 00:03:04,793
You.
45
00:03:06,969 --> 00:03:08,753
I know what you really are.
46
00:03:20,548 --> 00:03:21,592
Aah!
47
00:03:43,701 --> 00:03:45,964
Jack.
48
00:03:45,964 --> 00:03:48,184
Come home.
49
00:04:16,125 --> 00:04:17,431
Acting captain's log:
50
00:04:17,431 --> 00:04:20,521
stardate 78186.03.
51
00:04:20,521 --> 00:04:22,653
We've limped to the edge
of the Alpha quadrant
52
00:04:22,653 --> 00:04:24,742
to pause for repairs
to our warp core
53
00:04:24,742 --> 00:04:26,918
and other essential systems.
54
00:04:26,918 --> 00:04:29,399
Still no sign of Vadic
and the Shrike.
55
00:04:29,399 --> 00:04:31,227
Perhaps our return
to Federation space
56
00:04:31,227 --> 00:04:33,142
has offered us
a bit of a reprieve.
57
00:04:33,142 --> 00:04:34,665
So now we have a chance to focs
58
00:04:34,665 --> 00:04:36,885
on all the other
pressing matters.
59
00:04:37,929 --> 00:04:39,496
How the hell did a Changeling
60
00:04:39,496 --> 00:04:41,933
get aboard this ship undetected?
61
00:04:41,933 --> 00:04:43,326
As I recall, Changelings
62
00:04:43,326 --> 00:04:45,110
can mimic most species
on sight alone,
63
00:04:45,110 --> 00:04:48,026
but certainly not
their internal physiology.
64
00:04:48,026 --> 00:04:50,159
Every crew member passes through
an internal imaging chamber
65
00:04:50,159 --> 00:04:51,639
before reporting.
It's standard protocol
66
00:04:51,639 --> 00:04:53,205
since the Dominion War.
67
00:04:53,205 --> 00:04:54,946
Verifies that
they're not a shape-shifter.
68
00:04:55,947 --> 00:04:57,993
I'm sure Starfleet
will be looking into that.
69
00:04:57,993 --> 00:04:59,255
But I'm afraid
they'll be interested
70
00:04:59,255 --> 00:05:00,604
in something else as well.
71
00:05:00,604 --> 00:05:03,085
They're gonna want answers.
From us.
72
00:05:03,085 --> 00:05:04,782
About our part
in commandeering this ship
73
00:05:04,782 --> 00:05:07,742
and endangering her crew.
74
00:05:09,396 --> 00:05:12,660
Time to go home
and face the music.
75
00:05:13,922 --> 00:05:16,359
Captain Shaw, I believe I have
something to return to you.
76
00:05:16,359 --> 00:05:20,276
Computer, return all command
codes to Captain Liam Shaw,
77
00:05:20,276 --> 00:05:23,758
voice authorization
Riker-3-8-alpha, echo.
78
00:05:23,758 --> 00:05:25,150
Transfer complete.
79
00:05:25,150 --> 00:05:26,369
I relieve you, sir.
80
00:05:26,369 --> 00:05:28,806
I stand relieved. So,
81
00:05:28,806 --> 00:05:31,243
now that that is sorted,
82
00:05:31,243 --> 00:05:35,726
I should tell you that I have
already contacted Starfleet
83
00:05:35,726 --> 00:05:37,467
and... they're on their way.
84
00:05:39,121 --> 00:05:41,602
So, Commander, would you like
to face said music
85
00:05:41,602 --> 00:05:44,082
- stated or un-instated?
- Stated.
86
00:05:45,432 --> 00:05:47,042
I reinstate you.
87
00:05:47,042 --> 00:05:48,260
Oh, and, um,
88
00:05:48,260 --> 00:05:50,175
as a courtesy,
89
00:05:50,175 --> 00:05:53,004
because of the harrowing ordeal
that we all survived together,
90
00:05:53,004 --> 00:05:56,225
I'm gonna step outside
so the three of you
91
00:05:56,225 --> 00:05:58,009
can get your
bullshit story straight.
92
00:06:02,840 --> 00:06:04,973
When Starfleet arrives,
93
00:06:04,973 --> 00:06:06,975
I'll bear the brunt of it.
94
00:06:09,064 --> 00:06:12,720
I should be responsible
for everything.
95
00:06:14,112 --> 00:06:16,027
Starfleet is on its way.
96
00:06:16,027 --> 00:06:21,206
And I will handle the situation
as best I can.
97
00:06:21,206 --> 00:06:23,339
We put you in such
a difficult position.
98
00:06:23,339 --> 00:06:24,688
I'm so sorry, I wish...
99
00:06:24,688 --> 00:06:28,431
Most important
is that you are safe.
100
00:06:28,431 --> 00:06:30,825
You have a chance
to return to your lives.
101
00:06:30,825 --> 00:06:32,043
And...
102
00:06:32,043 --> 00:06:34,437
I hope to be a part of them.
103
00:06:36,091 --> 00:06:37,745
Jean-Luc, I don't think
this is over yet.
104
00:06:37,745 --> 00:06:39,137
Not by a long shot.
105
00:06:39,137 --> 00:06:41,444
Somehow, a Changeling bypassed
106
00:06:41,444 --> 00:06:43,577
the ship's internal
security system.
107
00:06:43,577 --> 00:06:45,405
I want to know how.
108
00:06:45,405 --> 00:06:47,929
I would like permission to
examine the Changeling's body.
109
00:06:47,929 --> 00:06:51,846
Do it. Anything that shines
a light on Vadic's intentions
110
00:06:51,846 --> 00:06:55,284
for you and Jack will strengthen
our case with Starfleet.
111
00:07:01,116 --> 00:07:04,728
So, shall I find a comfortable
pair of restraints?
112
00:07:04,728 --> 00:07:06,948
Starfleet's an organization
113
00:07:06,948 --> 00:07:10,081
built on the ideals of reason,
114
00:07:10,081 --> 00:07:13,171
and I can be persuasive
when I need to be.
115
00:07:13,171 --> 00:07:14,695
That I believe.
116
00:07:14,695 --> 00:07:16,784
You know, many a rebel
117
00:07:16,784 --> 00:07:19,482
from all reaches of the galaxy
118
00:07:19,482 --> 00:07:20,918
have found their way
119
00:07:20,918 --> 00:07:22,616
to Starfleet.
120
00:07:22,616 --> 00:07:25,880
Perhaps you might consider
choosing a more
121
00:07:25,880 --> 00:07:28,273
honest vocation.
122
00:07:28,273 --> 00:07:31,451
Starfleet? Me?
123
00:07:32,843 --> 00:07:34,279
For such a brilliant man,
you haven't really
124
00:07:34,279 --> 00:07:36,368
been paying much attention,
have you?
125
00:07:36,368 --> 00:07:39,937
Uh, no offense, but when
Starfleet is done with me,
126
00:07:39,937 --> 00:07:41,373
I'll be on my way.
127
00:07:42,505 --> 00:07:43,637
Like you said.
128
00:07:46,378 --> 00:07:48,032
Of course.
129
00:07:52,254 --> 00:07:53,603
Uh...
130
00:08:42,086 --> 00:08:45,437
Your enemy's aggression will
always reveal their weakness.
131
00:08:45,437 --> 00:08:47,701
You could've sacrificed
a move to reveal mine.
132
00:08:47,701 --> 00:08:49,485
I already know yours.
133
00:08:49,485 --> 00:08:50,965
It's talking!
134
00:08:50,965 --> 00:08:52,532
Impulsiveness,
135
00:08:52,532 --> 00:08:55,839
stubbornness,
and shortsightedness is yours.
136
00:09:11,855 --> 00:09:15,206
Oh, yeah,
do that meditation thing.
137
00:09:15,206 --> 00:09:16,817
You knew I was gonna win.
138
00:09:16,817 --> 00:09:18,775
Priority communications alert.
139
00:09:18,775 --> 00:09:21,691
Incoming encrypted message
from Starfleet Intelligence.
140
00:09:21,691 --> 00:09:23,475
- Your handler?
- Yes.
141
00:09:23,475 --> 00:09:24,999
Finally.
142
00:09:24,999 --> 00:09:27,523
It's been almost 24 hours
since you contacted them.
143
00:09:27,523 --> 00:09:29,481
- Patience, Raffaela.
- Patience my ass.
144
00:09:29,481 --> 00:09:31,048
If that attack
on Starfleet recruiting
145
00:09:31,048 --> 00:09:33,268
was just a distraction,
that means as we speak
146
00:09:33,268 --> 00:09:35,052
there's a bunch of terrorists
goo-freaks out there
147
00:09:35,052 --> 00:09:36,706
planning their next attack.
148
00:09:36,706 --> 00:09:39,927
Precisely why I requested
access to Daystrom Station.
149
00:09:39,927 --> 00:09:41,537
We need to find out what else
150
00:09:41,537 --> 00:09:43,844
the Changelings stole
from that vault.
151
00:09:47,369 --> 00:09:49,153
What?
152
00:09:49,153 --> 00:09:50,459
No.
153
00:09:59,163 --> 00:10:01,470
We've been denied access
to investigate Daystrom.
154
00:10:01,470 --> 00:10:04,821
But why deny us
and still tell us to pursue?
155
00:10:04,821 --> 00:10:08,738
I have to assume the denial came
from someone above my handler.
156
00:10:08,738 --> 00:10:11,698
They're hiding something.
157
00:10:11,698 --> 00:10:13,438
You know,
158
00:10:13,438 --> 00:10:17,486
I am so done
with all this pushback.
159
00:10:17,486 --> 00:10:19,314
The key to this
entire conspiracy
160
00:10:19,314 --> 00:10:21,229
could be inside Daystrom.
161
00:10:21,229 --> 00:10:23,405
I'll break in there myself
if I have to.
162
00:10:23,405 --> 00:10:24,667
We are standing down.
163
00:10:24,667 --> 00:10:26,234
No.
164
00:10:26,234 --> 00:10:28,062
If you've sacrificed
half as much as I...
165
00:10:29,629 --> 00:10:31,892
Can you not put
holes in my floor
166
00:10:31,892 --> 00:10:33,545
every time you need
to make a point?
167
00:10:33,545 --> 00:10:35,722
Do not presume to know
what I have and have not
168
00:10:35,722 --> 00:10:36,984
sacrificed for this.
169
00:10:42,903 --> 00:10:45,209
Need I remind you
the Daystrom Station
170
00:10:45,209 --> 00:10:47,647
is guarded by
a sophisticated AI system?
171
00:10:47,647 --> 00:10:50,562
Access is impossible
without authorization
172
00:10:50,562 --> 00:10:51,999
from Starfleet Command.
173
00:10:51,999 --> 00:10:53,870
Then how did a bunch
of morphing lowlifes
174
00:10:53,870 --> 00:10:56,090
from District Six break into it?
175
00:10:57,308 --> 00:10:59,267
That is a question
only Sneed can answer.
176
00:10:59,267 --> 00:11:01,225
Had you not cut off his head.
177
00:11:01,225 --> 00:11:03,706
- To save someone
who disobeyed orders.
- All right, all right.
178
00:11:03,706 --> 00:11:05,360
Fine.
179
00:11:05,360 --> 00:11:07,101
But someone out there knows
how the Changelings
180
00:11:07,101 --> 00:11:08,406
got into Daystrom.
181
00:11:09,407 --> 00:11:12,759
So let's ask ourselves
who else is in Sneed's orbit.
182
00:11:14,935 --> 00:11:16,719
I think I may know of someone.
183
00:11:19,417 --> 00:11:20,723
Krinn.
184
00:11:20,723 --> 00:11:22,682
Kingpin of the V'Lashi
crime syndicate.
185
00:11:23,726 --> 00:11:26,033
Specializes in high-security
infiltration.
186
00:11:26,033 --> 00:11:28,252
They're coming! Go, go, go!
187
00:11:30,777 --> 00:11:32,300
Wanted for multiple counts
188
00:11:32,300 --> 00:11:34,955
of grand theft, racketeering,
and murder across
189
00:11:34,955 --> 00:11:37,697
multiple systems.
If anyone knows something
190
00:11:37,697 --> 00:11:38,915
about the break-in at Daystrom,
191
00:11:38,915 --> 00:11:40,787
it will be Krinn.
192
00:11:40,787 --> 00:11:42,484
Looks like
a good place to start.
193
00:11:46,183 --> 00:11:48,620
What's all this?
What's happening?
194
00:11:48,620 --> 00:11:50,274
We are feared.
195
00:11:50,274 --> 00:11:52,668
We have successfully destabilized
196
00:11:52,668 --> 00:11:54,409
the criminal element here.
197
00:11:54,409 --> 00:11:56,324
Congratulations.
198
00:11:56,324 --> 00:12:00,415
We are now
the alphas of District Six.
199
00:12:03,287 --> 00:12:05,942
You know what?
Sometimes work is fun.
200
00:12:09,380 --> 00:12:11,426
Listen up!
201
00:12:11,426 --> 00:12:12,993
We're looking for Krinn.
202
00:12:12,993 --> 00:12:15,169
An associate of Sneed.
203
00:12:15,169 --> 00:12:16,779
Let's get out of here.
204
00:12:16,779 --> 00:12:18,476
Where is he?
205
00:12:20,217 --> 00:12:22,480
Did you not hear me?
206
00:12:22,480 --> 00:12:24,047
What happened to Sneed
207
00:12:24,047 --> 00:12:27,050
is gonna happen to every person
in this damn city
208
00:12:27,050 --> 00:12:28,748
unless you turn him over
right now.
209
00:12:32,490 --> 00:12:33,970
What are you doing?
210
00:12:34,971 --> 00:12:36,016
I am waiting.
211
00:12:36,016 --> 00:12:37,582
For what?
212
00:12:37,582 --> 00:12:40,368
For the ecology of District Six
to right itself.
213
00:12:42,587 --> 00:12:44,111
Great.
214
00:12:46,026 --> 00:12:47,810
We're gonna need a backup plan.
215
00:13:08,309 --> 00:13:11,181
Titan, this is the USS Intrepid.
216
00:13:11,181 --> 00:13:14,315
Power down and await
further instructions.
217
00:13:15,838 --> 00:13:17,187
Captain, it's the Intrepid.
218
00:13:17,187 --> 00:13:19,363
We're being hailed
on a secure channel.
219
00:13:19,363 --> 00:13:22,758
Sir, they're sending over
a shuttle of security officers.
220
00:13:22,758 --> 00:13:23,933
Shuttle?
221
00:13:24,934 --> 00:13:26,849
Something wrong
with their transporters?
222
00:13:26,849 --> 00:13:29,896
Apparently the security officer
is insisting on a shuttle.
223
00:13:30,897 --> 00:13:31,941
Strange.
224
00:13:33,769 --> 00:13:35,510
Shuttle en route, Captain.
225
00:13:37,120 --> 00:13:40,820
Seven, I may have to ask you
for one more favor.
226
00:13:40,820 --> 00:13:43,257
Better do it while you can.
227
00:13:58,402 --> 00:14:00,317
- Do you mind?
- Oh.
228
00:14:01,275 --> 00:14:02,798
Sorry.
229
00:14:02,798 --> 00:14:04,931
Just feeling chipper.
230
00:14:04,931 --> 00:14:08,499
Not because you're about to have
your asses handed to you.
231
00:14:08,499 --> 00:14:11,459
No. Just... chipper.
232
00:14:12,982 --> 00:14:16,203
You know, we have saved the
galaxy more than a few times.
233
00:14:16,203 --> 00:14:18,596
And hopefully they'll remember.
234
00:14:19,554 --> 00:14:21,904
Or they might remember that time
235
00:14:21,904 --> 00:14:24,254
that someone hot-dropped
the saucer section
236
00:14:24,254 --> 00:14:26,126
of the Enterprise-D on a planet.
237
00:14:26,126 --> 00:14:28,432
Or that time that someone
238
00:14:28,432 --> 00:14:30,565
threw the Prime Directive
out the window
239
00:14:30,565 --> 00:14:32,915
so they could snog
a villager on Ba'ku.
240
00:14:32,915 --> 00:14:36,527
Or the time that you boys
nearly wiped out all of humanity
241
00:14:36,527 --> 00:14:38,225
by creating a time paradox
242
00:14:38,225 --> 00:14:40,923
in the Devron system.
243
00:14:40,923 --> 00:14:44,535
Basically, when it comes
to rescues from danger...
244
00:14:45,536 --> 00:14:48,409
...you two have a real "chicken
and egg" thing happening.
245
00:14:49,714 --> 00:14:51,499
Those were the days.
246
00:15:05,774 --> 00:15:07,297
Ro Laren.
247
00:15:13,347 --> 00:15:15,001
Captain Shaw.
Permission to come aboard.
248
00:15:15,001 --> 00:15:16,828
Permission granted.
249
00:15:20,397 --> 00:15:22,660
Oh, hello. Where we going?
250
00:15:22,660 --> 00:15:24,532
Somewhere they can't find you.
251
00:15:24,532 --> 00:15:25,968
Admiral Picard.
252
00:15:25,968 --> 00:15:27,622
Captain Riker.
253
00:15:27,622 --> 00:15:29,754
Starfleet requests
that you submit to questioning.
254
00:15:29,754 --> 00:15:31,974
I should inform you
that anything you say
255
00:15:31,974 --> 00:15:33,497
can be used as evidence
256
00:15:33,497 --> 00:15:35,456
in case charges
are introduced against you.
257
00:15:35,456 --> 00:15:36,587
Charges of what?
258
00:15:37,588 --> 00:15:38,633
Treason.
259
00:15:52,777 --> 00:15:54,388
Is this really necessary?
260
00:15:54,388 --> 00:15:56,477
I'm perfectly capable
of handling all this myself.
261
00:15:56,477 --> 00:15:57,913
Your father asked me
to hide you.
262
00:15:57,913 --> 00:15:59,088
Put this on.
263
00:16:05,877 --> 00:16:08,402
No. No.
264
00:16:08,402 --> 00:16:10,839
- No, no, no. I can't do this.
- Just do it.
265
00:16:10,839 --> 00:16:12,232
If security officers
come looking,
266
00:16:12,232 --> 00:16:13,755
it's best to hide you
in plain sight.
267
00:16:24,331 --> 00:16:26,289
For the record, the subject
268
00:16:26,289 --> 00:16:28,596
is a suspected shapeshifter,
269
00:16:28,596 --> 00:16:30,990
a known threat
to the safety of the crew.
270
00:16:30,990 --> 00:16:33,601
Ensign La Forge, can you
please verify for the recording
271
00:16:33,601 --> 00:16:36,299
that this corpse
is indeed not you?
272
00:16:43,045 --> 00:16:44,438
For the record,
273
00:16:44,438 --> 00:16:47,789
Ensign La Forge
has indicated yes.
274
00:16:47,789 --> 00:16:49,791
First, what we do know.
275
00:16:49,791 --> 00:16:51,053
Typically, upon death,
276
00:16:51,053 --> 00:16:53,447
Changelings revert
to liquid state.
277
00:16:53,447 --> 00:16:55,101
But somehow, this one
278
00:16:55,101 --> 00:16:58,060
has retained
its last replicated form.
279
00:16:59,061 --> 00:17:01,585
I'll start by examining
the epidermis.
280
00:17:11,595 --> 00:17:12,857
Curious.
281
00:17:16,513 --> 00:17:20,082
No DNA represented whatsoever.
282
00:17:20,082 --> 00:17:22,867
And yet there's
bloodlike plasma.
283
00:17:22,867 --> 00:17:24,695
This Changeling
284
00:17:24,695 --> 00:17:27,220
could pass
the traditional blood test.
285
00:17:27,220 --> 00:17:30,397
So, what does that mean?
286
00:17:34,096 --> 00:17:37,926
How the hell is Ro Laren
back in Starfleet?
287
00:17:39,362 --> 00:17:41,495
She should be in prison
for what she did.
288
00:17:41,495 --> 00:17:42,931
That was 30 years ago.
289
00:17:42,931 --> 00:17:44,802
The Maquis are no longer
an enemy.
290
00:17:44,802 --> 00:17:48,197
She had a mission to protect
the Federation from terrorists.
291
00:17:48,197 --> 00:17:49,851
Instead, she became one.
292
00:17:49,851 --> 00:17:52,375
- Jean-Luc...
- The last time you saw her,
293
00:17:52,375 --> 00:17:54,116
she pulled a phaser on you.
294
00:17:54,116 --> 00:17:55,726
Ro has always been an outsider.
295
00:17:55,726 --> 00:17:58,120
You're the one who sent her
to infiltrate the Maquis
296
00:17:58,120 --> 00:18:01,515
- knowing she might empathize.
- Empathy is one thing.
297
00:18:01,515 --> 00:18:03,778
Betraying a commanding officer
is another.
298
00:18:03,778 --> 00:18:08,217
And now she dares to show up
here and accuse us of treason?
299
00:18:09,697 --> 00:18:11,960
We have absolutely
no reason to believe
300
00:18:11,960 --> 00:18:14,136
that she will treat us justly.
301
00:18:14,136 --> 00:18:15,920
You mentored her.
302
00:18:15,920 --> 00:18:17,618
You trusted in her
when no one else would.
303
00:18:17,618 --> 00:18:18,619
You had a bond.
304
00:18:18,619 --> 00:18:20,447
And she broke it.
305
00:18:23,624 --> 00:18:25,452
Better let me do the talking.
306
00:18:26,453 --> 00:18:28,368
I've notified Captain Shaw
307
00:18:28,368 --> 00:18:30,674
that the Titan is under
official security review.
308
00:18:30,674 --> 00:18:32,850
We've begun the process
of transporting
309
00:18:32,850 --> 00:18:35,679
most of the ship's crew to
the Intrepid for reassignment.
310
00:18:35,679 --> 00:18:38,291
You will be questioned separately.
311
00:18:38,291 --> 00:18:40,162
This tone...
312
00:18:40,162 --> 00:18:43,078
sounds to me as if our guilt
has already been predetermined.
313
00:18:43,078 --> 00:18:45,472
Well, your full cooperation can
bear weight on your sentence.
314
00:18:45,472 --> 00:18:48,431
Come on, Ro. You know us.
315
00:18:48,431 --> 00:18:51,869
For these proceedings, you will
address me as Commander.
316
00:18:51,869 --> 00:18:53,871
Commander?
317
00:18:55,917 --> 00:18:57,701
I'll start with Admiral Picard.
318
00:18:58,833 --> 00:19:00,922
Please escort Captain Riker out.
319
00:19:12,325 --> 00:19:14,283
I'm curious,
320
00:19:14,283 --> 00:19:18,418
how does a lieutenant
who betrayed Starfleet
321
00:19:18,418 --> 00:19:20,811
and her commanding officer
322
00:19:20,811 --> 00:19:22,422
get reinstated?
323
00:19:22,422 --> 00:19:25,860
Did you or did you not
board the Titan
324
00:19:25,860 --> 00:19:28,428
under the guise of conducting
an official inspection
325
00:19:28,428 --> 00:19:30,081
in order to steal a shuttle?
326
00:19:30,081 --> 00:19:32,519
And how does a traitor
stand here
327
00:19:32,519 --> 00:19:34,912
posing as a commander
in Starfleet?
328
00:19:34,912 --> 00:19:36,000
Posing?
329
00:19:37,219 --> 00:19:38,960
As if I'm an impostor?
330
00:19:41,441 --> 00:19:44,444
Yes, Captain Shaw said you had
a Changeling issue on board.
331
00:19:48,361 --> 00:19:50,406
Let's just get this
out of the way, shall we?
332
00:19:55,019 --> 00:19:57,892
Blood or no blood, you...
333
00:19:58,849 --> 00:20:01,461
Your Bajoran earring.
334
00:20:02,418 --> 00:20:04,333
You're not wearing it.
335
00:20:05,334 --> 00:20:08,729
I thought it was
a symbol of your faith.
336
00:20:08,729 --> 00:20:10,861
Or is this you
337
00:20:10,861 --> 00:20:13,777
turning your back
on another institution?
338
00:20:13,777 --> 00:20:16,563
Save your animosity, Admiral.
339
00:20:16,563 --> 00:20:18,304
This isn't entirely about you.
340
00:20:20,131 --> 00:20:22,351
Let's talk about your son.
341
00:20:28,139 --> 00:20:30,185
BEVERLY [echoing]:
Find me.
342
00:20:33,101 --> 00:20:34,842
Hear me.
343
00:20:37,148 --> 00:20:39,020
Connect us.
344
00:20:42,328 --> 00:20:43,938
Connect us.
345
00:21:00,346 --> 00:21:02,522
Unit four, step up.
346
00:21:07,614 --> 00:21:09,268
Energizing.
347
00:21:17,493 --> 00:21:18,712
...hear me?
348
00:21:20,540 --> 00:21:22,106
Were you ordered
349
00:21:22,106 --> 00:21:23,978
to beam onto the Intrepid yet?
350
00:21:23,978 --> 00:21:25,936
What?
351
00:21:25,936 --> 00:21:27,764
Is...
352
00:21:27,764 --> 00:21:30,680
- Intrepid?
- Yes.
353
00:21:30,680 --> 00:21:32,029
No.
354
00:21:32,029 --> 00:21:34,467
Is there somewhere else
I can go?
355
00:21:34,467 --> 00:21:36,512
Anywhere, please.
356
00:21:36,512 --> 00:21:38,253
Another planet.
357
00:21:38,253 --> 00:21:41,300
Anywhere else as long as
it's not a Starfleet ship.
358
00:21:42,779 --> 00:21:43,954
No.
359
00:21:55,531 --> 00:21:57,620
Hey, you all right?
360
00:22:19,294 --> 00:22:21,252
Worf.
361
00:22:35,310 --> 00:22:37,312
I had a Vulcan master...
362
00:22:38,400 --> 00:22:42,099
...who taught me about
pride once.
363
00:22:42,099 --> 00:22:45,146
The natural evolution of pride
364
00:22:45,146 --> 00:22:47,409
is downfall.
365
00:22:47,409 --> 00:22:49,672
And here come you two.
366
00:22:50,891 --> 00:22:53,415
You killed Sneed
367
00:22:53,415 --> 00:22:55,112
right here, in public.
368
00:22:55,112 --> 00:22:57,724
And what did we learn?
369
00:22:58,725 --> 00:23:02,163
Pride leads us into traps.
370
00:23:02,163 --> 00:23:03,773
But patience...
371
00:23:04,861 --> 00:23:07,995
Patience brings great rewards.
372
00:23:07,995 --> 00:23:10,171
We seek information
373
00:23:10,171 --> 00:23:12,434
regarding your
criminal activity.
374
00:23:12,434 --> 00:23:15,306
You will yield your weapons.
375
00:23:15,306 --> 00:23:18,832
I assure you,
we have the upper hand.
376
00:23:29,146 --> 00:23:30,626
Were you under the impression
377
00:23:30,626 --> 00:23:33,803
I would not recognize
a mobile emitter?
378
00:23:33,803 --> 00:23:35,805
How disappointing.
379
00:23:42,159 --> 00:23:44,597
It would be illogical
not to suspect
380
00:23:44,597 --> 00:23:46,816
that you would prepare for me.
381
00:23:49,297 --> 00:23:52,300
So I prepared for you.
382
00:23:58,741 --> 00:24:01,004
Given these findings,
it's become clear
383
00:24:01,004 --> 00:24:04,530
how the subject managed to avoid
detection until now.
384
00:24:04,530 --> 00:24:07,794
Somehow, this Changeling's
been able to completely
385
00:24:07,794 --> 00:24:10,361
replicate internal human organs.
386
00:24:10,361 --> 00:24:13,539
Only under intense dissection
387
00:24:13,539 --> 00:24:16,759
does the tissue
revert to its natural state...
388
00:24:17,891 --> 00:24:20,371
Is this a new species?
389
00:24:20,371 --> 00:24:21,851
No.
390
00:24:22,939 --> 00:24:24,854
It's evolution.
391
00:24:25,899 --> 00:24:28,684
Which means
they could be anywhere.
392
00:24:28,684 --> 00:24:29,903
Or...
393
00:24:29,903 --> 00:24:32,601
anyone.
394
00:24:32,601 --> 00:24:35,169
And we would never know.
395
00:24:36,475 --> 00:24:37,824
Tell me about Jack.
396
00:24:38,868 --> 00:24:41,567
I'm not sure I can do that.
397
00:24:41,567 --> 00:24:43,786
Why not?
He's your son, isn't he?
398
00:24:43,786 --> 00:24:45,875
I've only known him a few days.
399
00:24:45,875 --> 00:24:48,269
How is he relevant
400
00:24:48,269 --> 00:24:50,314
to your investigation?
401
00:24:50,314 --> 00:24:52,186
BEVERLY [over comm]:
Crusher to Picard.
402
00:24:54,057 --> 00:24:55,885
Answer it.
403
00:24:58,453 --> 00:25:02,544
Dr. Crusher,
I'm with Commander Ro.
404
00:25:02,544 --> 00:25:05,373
I understand, but I have
your test results.
405
00:25:05,373 --> 00:25:08,768
My recommendation is you look
at them as soon as possible.
406
00:25:08,768 --> 00:25:11,640
Send them here. Thank you.
407
00:25:13,468 --> 00:25:14,861
Uh, if you'll excuse me,
408
00:25:14,861 --> 00:25:18,081
this is a private
and urgent medical issue.
409
00:25:32,182 --> 00:25:34,794
Everything all right, Admiral?
410
00:25:38,972 --> 00:25:42,541
Why are you so interested
in my son?
411
00:25:45,021 --> 00:25:47,807
Perhaps because you are avoiding
my questions about him.
412
00:25:48,982 --> 00:25:51,550
He's now central
to this investigation.
413
00:25:51,550 --> 00:25:53,029
Central?
414
00:25:53,029 --> 00:25:55,771
It's strange, though,
you haven't asked me
415
00:25:55,771 --> 00:25:58,252
about Vadic or the Shrike.
416
00:25:58,252 --> 00:25:59,253
The Ro I remember
417
00:25:59,253 --> 00:26:01,560
was much more thorough.
418
00:26:01,560 --> 00:26:03,736
Well, perhaps you didn't
know me at all.
419
00:26:03,736 --> 00:26:05,172
Then enlighten me.
420
00:26:05,172 --> 00:26:07,609
How did you claw your way
421
00:26:07,609 --> 00:26:10,090
back into Starfleet?
422
00:26:16,313 --> 00:26:19,273
After years with the Maquis,
423
00:26:19,273 --> 00:26:21,710
I turned myself in to Starfleet.
424
00:26:23,103 --> 00:26:26,628
I was court-martialed.
I was sent to prison again.
425
00:26:26,628 --> 00:26:29,892
But due to my history
with, uh, terrorist groups,
426
00:26:29,892 --> 00:26:33,069
I was recruited into
Starfleet Intelligence.
427
00:26:34,418 --> 00:26:37,987
They put me into an arduous
rehabilitation program.
428
00:26:39,075 --> 00:26:41,034
Where I proved myself.
429
00:26:41,034 --> 00:26:43,689
Worked my way up slowly, again.
430
00:26:43,689 --> 00:26:45,734
These are mere facts.
431
00:26:45,734 --> 00:26:47,431
That's not what I want to know.
432
00:26:47,431 --> 00:26:49,956
So, what is it you want to know?
433
00:26:49,956 --> 00:26:53,002
Why did you join the enemy?
434
00:26:53,002 --> 00:26:55,439
Why did you betray your honor?
435
00:26:55,439 --> 00:26:56,527
My honor?
436
00:26:57,485 --> 00:26:59,008
Or do you mean Starfleet's?
437
00:27:00,923 --> 00:27:02,751
Blind faith in any institution
438
00:27:02,751 --> 00:27:05,798
does not make one honorable.
439
00:27:08,104 --> 00:27:11,673
You tell me everything you know
about the Changeling on board.
440
00:27:14,720 --> 00:27:18,245
We know nothing. We killed it.
441
00:27:19,899 --> 00:27:21,683
Then I'd like to see
the remains.
442
00:27:30,823 --> 00:27:32,912
MALE [over P.A.]:
All nonessential crew,
443
00:27:32,912 --> 00:27:35,958
continue to beam over
to the Intrepid for debriefing.
444
00:27:38,874 --> 00:27:41,747
We should alert sickbay
that we're on our way to them.
445
00:27:41,747 --> 00:27:44,271
Change of plans, Admiral.
446
00:27:48,754 --> 00:27:50,320
Step into the holodeck.
447
00:28:09,818 --> 00:28:11,254
Computer, lock entry.
448
00:28:14,954 --> 00:28:16,303
What will it be?
449
00:28:17,260 --> 00:28:18,827
Bajoran springwine?
450
00:28:22,004 --> 00:28:24,006
Hands above the bar.
451
00:28:26,400 --> 00:28:28,489
Of course.
452
00:28:28,489 --> 00:28:29,838
Top-shelf only.
453
00:28:31,535 --> 00:28:33,233
The walls are a little thin
on this ship.
454
00:28:33,233 --> 00:28:34,713
This place have music?
455
00:28:34,713 --> 00:28:36,758
Computer, music.
456
00:28:40,501 --> 00:28:41,763
Guinan's.
457
00:28:42,764 --> 00:28:44,853
You do remember Guinan,
don't you?
458
00:28:44,853 --> 00:28:46,159
Put it down.
459
00:28:47,203 --> 00:28:50,424
- I will kill you.
- Tell me who you really are.
460
00:28:50,424 --> 00:28:51,817
You tell me.
461
00:28:51,817 --> 00:28:53,601
How do I know
you're not compromised?
462
00:28:53,601 --> 00:28:55,821
When you first came
on the Enterprise,
463
00:28:55,821 --> 00:28:57,823
your Bajoran earring violated
464
00:28:57,823 --> 00:28:59,302
the uniform dress code.
465
00:28:59,302 --> 00:29:00,826
We've been through all of this.
466
00:29:00,826 --> 00:29:02,218
Yes, but you claimed
467
00:29:02,218 --> 00:29:04,003
it represented
the family you'd lost.
468
00:29:04,003 --> 00:29:08,485
And I allowed it only to realize
it was for your ego.
469
00:29:12,576 --> 00:29:15,623
- Your Bajoran has improved.
- Oh, I have been
470
00:29:15,623 --> 00:29:19,018
rehearsing this conversation
for 30 years.
471
00:29:20,976 --> 00:29:22,804
You have no idea
what it was like
472
00:29:22,804 --> 00:29:24,588
living under your
relentless judgement.
473
00:29:24,588 --> 00:29:26,155
This wasn't about judgement.
474
00:29:26,155 --> 00:29:27,374
We had a bond
475
00:29:27,374 --> 00:29:29,289
based on mutual respect.
476
00:29:29,289 --> 00:29:31,770
Based on...
477
00:29:31,770 --> 00:29:33,119
You and I...
478
00:29:33,119 --> 00:29:35,077
- You and I what?
- You betrayed
479
00:29:35,077 --> 00:29:37,819
- everything I believed in.
- No.
480
00:29:37,819 --> 00:29:40,517
You wanted to mold me
in your image.
481
00:29:40,517 --> 00:29:44,043
Your mentorship. Your affection.
It was conditional.
482
00:29:44,043 --> 00:29:46,175
You dare to question my honor?
483
00:29:46,175 --> 00:29:48,482
I joined the Maquis
because belonging there
484
00:29:48,482 --> 00:29:50,049
meant standing up to injustice.
485
00:29:50,049 --> 00:29:51,572
Even if it meant betraying
486
00:29:51,572 --> 00:29:52,747
your beloved Starfleet.
487
00:29:52,747 --> 00:29:54,270
That was me.
488
00:29:54,270 --> 00:29:55,837
But you could never
understand that
489
00:29:55,837 --> 00:29:58,318
because you confuse morality
with duty.
490
00:29:58,318 --> 00:30:00,581
And that, Admiral,
is your dishonor.
491
00:30:00,581 --> 00:30:02,975
- I believed in you.
- Only when it was
492
00:30:02,975 --> 00:30:04,585
easy for you.
493
00:30:04,585 --> 00:30:07,240
If I meant so much,
you would have understood.
494
00:30:08,894 --> 00:30:10,547
You broke my heart.
495
00:30:12,767 --> 00:30:14,247
And you broke mine.
496
00:30:30,089 --> 00:30:32,439
Well...
497
00:30:32,439 --> 00:30:34,615
if that pain tells us anything,
498
00:30:34,615 --> 00:30:37,748
it's that we are
who we say we are.
499
00:30:42,710 --> 00:30:44,712
Why are you here, Ro?
500
00:30:48,934 --> 00:30:50,587
Starfleet is compromised.
501
00:30:52,024 --> 00:30:53,503
At the highest level.
502
00:30:55,462 --> 00:30:57,899
Jean-Luc, I need you
to tell me right now.
503
00:31:00,206 --> 00:31:02,295
Do you trust me?
504
00:31:09,389 --> 00:31:10,651
Yes.
505
00:31:21,705 --> 00:31:23,969
Do you remember this place?
506
00:31:23,969 --> 00:31:25,535
I hope you do.
507
00:31:27,494 --> 00:31:30,323
It's where you took
poor Sneed's head.
508
00:31:32,151 --> 00:31:35,067
Not a kind fate for my brother.
509
00:31:35,067 --> 00:31:37,591
Unless I am mistaken,
you are Vulcan.
510
00:31:37,591 --> 00:31:40,942
Hence Sneed, a Ferengi,
is not your brother.
511
00:31:40,942 --> 00:31:43,162
Not by birth.
512
00:31:43,162 --> 00:31:45,338
But we grew up together.
513
00:31:45,338 --> 00:31:47,427
Scavengers of District Seven.
514
00:31:47,427 --> 00:31:49,908
We protected each other.
515
00:31:50,865 --> 00:31:52,301
Like family.
516
00:31:52,301 --> 00:31:53,694
Way to go.
517
00:31:53,694 --> 00:31:55,261
He was loyal.
518
00:31:55,261 --> 00:31:59,004
In my world, loyalty
is what passes for family.
519
00:31:59,004 --> 00:32:02,746
He and I had a blood oath,
and I see your bond.
520
00:32:02,746 --> 00:32:05,488
So you know what comes next.
521
00:32:05,488 --> 00:32:07,273
Understand,
522
00:32:07,273 --> 00:32:09,275
we are with
Starfleet Intelligence.
523
00:32:09,275 --> 00:32:11,973
Sneed was responsible
for the death of hundreds of...
524
00:32:11,973 --> 00:32:14,933
Hundreds of
innocent people, yes.
525
00:32:14,933 --> 00:32:18,414
You learned that Sneed was
the Changeling's intermediary.
526
00:32:18,414 --> 00:32:22,549
You realized I facilitated the
break-in at Daystrom Station,
527
00:32:22,549 --> 00:32:25,813
and I'm sure
Starfleet Intelligence
528
00:32:25,813 --> 00:32:28,511
thanks you for your service.
529
00:32:29,686 --> 00:32:32,298
Never imagined a Vulcan
being dumb enough
530
00:32:32,298 --> 00:32:34,169
to become a gangster.
531
00:32:34,169 --> 00:32:37,259
There can be no utopia
without crime.
532
00:32:37,259 --> 00:32:40,784
Ergo, an organized
criminal enterprise is logical.
533
00:32:48,923 --> 00:32:50,881
Ye olde fight to the death?
534
00:32:53,710 --> 00:32:55,756
How original.
535
00:32:55,756 --> 00:32:58,324
Some of my associates
have wagered
536
00:32:58,324 --> 00:33:00,065
the Klingon, by nature,
537
00:33:00,065 --> 00:33:02,545
will kill the human
within 30 seconds.
538
00:33:02,545 --> 00:33:05,374
Others, the inverse.
539
00:33:05,374 --> 00:33:07,420
Let's settle the wager.
540
00:33:10,118 --> 00:33:12,773
60 seconds or you both die.
541
00:33:16,559 --> 00:33:18,735
Begin.
542
00:33:19,780 --> 00:33:23,131
An enemy's aggression
shows their weakness.
543
00:33:23,131 --> 00:33:25,916
We spoke of sacrifice earlier.
544
00:33:25,916 --> 00:33:30,138
Know that I have also sacrificed
much for this mission.
545
00:33:31,270 --> 00:33:33,663
And it is clear
546
00:33:33,663 --> 00:33:37,450
sacrifice is required again.
547
00:33:40,583 --> 00:33:43,630
Raffaela, house of Musiker...
548
00:33:46,676 --> 00:33:48,287
...it has been an honor.
549
00:33:55,250 --> 00:33:59,037
Klingons seldom disappoint.
550
00:34:07,697 --> 00:34:08,916
Worf.
551
00:34:10,135 --> 00:34:13,355
Do not hold back.
Because I cannot!
552
00:34:40,948 --> 00:34:42,080
Aah!
553
00:34:44,821 --> 00:34:47,041
I'm so sorry, Worf.
554
00:34:49,348 --> 00:34:50,871
Do not be.
555
00:34:51,828 --> 00:34:54,092
Today was a good day to die.
556
00:34:56,877 --> 00:34:59,619
You are a warrior,
557
00:34:59,619 --> 00:35:00,881
and this...
558
00:35:01,838 --> 00:35:04,580
...is a worthy death.
559
00:35:23,077 --> 00:35:24,687
I believe
560
00:35:24,687 --> 00:35:26,211
the Changelings have infiltrated
561
00:35:26,211 --> 00:35:28,213
every sphere of power
at Starfleet,
562
00:35:28,213 --> 00:35:30,606
including key personnel.
563
00:35:30,606 --> 00:35:33,392
Ro, how is that possible?
564
00:35:33,392 --> 00:35:35,133
I don't know yet.
565
00:35:36,351 --> 00:35:38,658
I think that there are more
on the Intrepid.
566
00:35:38,658 --> 00:35:39,833
I don't trust anyone.
567
00:35:39,833 --> 00:35:41,226
Not the Captain.
I-I don't even
568
00:35:41,226 --> 00:35:43,271
trust the transporters
on the ship.
569
00:35:43,271 --> 00:35:46,840
There have been fleet-wide
issues in four months. I...
570
00:35:49,756 --> 00:35:52,498
What do you know about
the plans for Frontier Day?
571
00:35:53,542 --> 00:35:55,892
Oh, it's Starfleet's
anniversary.
572
00:35:55,892 --> 00:35:58,112
Pomp and circumstance.
573
00:35:58,112 --> 00:36:00,201
- I was supposed
to give a speech.
- Well, our
574
00:36:00,201 --> 00:36:03,030
entire fleet is on display.
575
00:36:03,030 --> 00:36:04,597
And what worries me
576
00:36:04,597 --> 00:36:06,294
is that security preparations
are classified.
577
00:36:06,294 --> 00:36:08,470
It's days away
and even I don't have access.
578
00:36:08,470 --> 00:36:10,646
But that's not evidence
of conspiracy.
579
00:36:10,646 --> 00:36:14,302
Jean-Luc, your ship
is not the only one
580
00:36:14,302 --> 00:36:16,086
with a Changeling problem.
581
00:36:16,086 --> 00:36:19,829
There have been 12 incidents
across multiple starships,
582
00:36:19,829 --> 00:36:21,440
all being kept quiet.
583
00:36:22,528 --> 00:36:24,269
I'm just connecting the dots.
584
00:36:24,269 --> 00:36:27,141
What does this
have to do with Jack?
585
00:36:29,796 --> 00:36:32,102
All I know is that Starfleet
insisted that I retrieve him.
586
00:36:32,102 --> 00:36:34,279
But it's not the first time
that I've heard his name
587
00:36:34,279 --> 00:36:35,976
amongst intelligence chatter.
588
00:36:35,976 --> 00:36:37,891
Plus, a few days ago,
589
00:36:37,891 --> 00:36:40,589
Changeling terrorists destroyed
a Starfleet recruitment center
590
00:36:40,589 --> 00:36:41,677
with a portal weapon.
591
00:36:41,677 --> 00:36:42,896
Does that sound familiar?
592
00:36:42,896 --> 00:36:44,071
The same used by Vadic.
593
00:36:44,071 --> 00:36:45,246
Mm.
594
00:36:46,421 --> 00:36:48,206
Let's take this
to Admiral Janeway
595
00:36:48,206 --> 00:36:50,643
- or Chancellor Roll.
- I've tried.
596
00:36:50,643 --> 00:36:53,733
Well, then let me.
I certainly have some sway.
597
00:36:53,733 --> 00:36:55,169
Well, if you can
get past their gatekeepers.
598
00:36:55,169 --> 00:36:56,431
I certainly couldn't.
599
00:36:56,431 --> 00:36:58,303
I even tried to open
an investigation
600
00:36:58,303 --> 00:37:00,043
but I was denied access
at every turn.
601
00:37:00,043 --> 00:37:02,045
I even went to the media.
602
00:37:03,046 --> 00:37:05,875
All I have are a pair
of intelligence assets
603
00:37:05,875 --> 00:37:07,268
on the ground that I trust,
604
00:37:07,268 --> 00:37:08,922
and we've been busy
gathering evidence
605
00:37:08,922 --> 00:37:11,054
connecting the portal weapon
to something else
606
00:37:11,054 --> 00:37:12,795
that the Changelings want.
607
00:37:12,795 --> 00:37:14,797
They're close.
608
00:37:14,797 --> 00:37:16,669
Even as we speak.
609
00:37:19,498 --> 00:37:21,587
Most unexpected.
610
00:37:22,631 --> 00:37:23,676
Check him.
611
00:37:32,554 --> 00:37:34,817
Fascinating.
612
00:37:34,817 --> 00:37:38,038
My calculations had the Klingon
prevailing, ten-to-one.
613
00:37:39,779 --> 00:37:42,825
That smell-- Klingon blood.
614
00:37:42,825 --> 00:37:45,263
Makes me sick.
615
00:37:45,263 --> 00:37:47,613
Get rid of him.
616
00:37:57,362 --> 00:37:59,712
You work for me now, Starfleet.
617
00:38:00,713 --> 00:38:02,976
You do have far more to lose.
618
00:38:04,064 --> 00:38:05,457
I know you have people here.
619
00:38:05,457 --> 00:38:09,330
An ex-husband, a son,
620
00:38:09,330 --> 00:38:10,462
granddaughter.
621
00:38:10,462 --> 00:38:12,768
You'll never own me.
622
00:38:12,768 --> 00:38:14,988
I'll kill you first.
623
00:38:14,988 --> 00:38:17,295
Would you care to wager on that?
624
00:38:26,869 --> 00:38:29,568
Klingons never disappoint.
625
00:38:29,568 --> 00:38:30,917
How you doing, big guy?
626
00:38:30,917 --> 00:38:32,353
I hope I didn't go too deep.
627
00:38:32,353 --> 00:38:35,617
I have lost a considerable
amount of blood.
628
00:38:35,617 --> 00:38:37,184
You were dead.
629
00:38:37,184 --> 00:38:39,534
I have mastered
the Kahless technique
630
00:38:39,534 --> 00:38:43,495
of regulating my heart rate
to nearly impercep...
631
00:38:45,148 --> 00:38:47,194
Let us skip
to the interrogation.
632
00:38:47,194 --> 00:38:50,110
I am in desperate need
of medical attention.
633
00:38:50,110 --> 00:38:51,720
Talk now.
634
00:38:51,720 --> 00:38:54,810
Reason suggests
635
00:38:54,810 --> 00:38:56,638
that you won't kill me
636
00:38:56,638 --> 00:38:59,859
because you need
more information.
637
00:38:59,859 --> 00:39:02,383
My friend is bleeding
pretty badly.
638
00:39:02,383 --> 00:39:04,951
How much of his impatience
have you factored in there?
639
00:39:08,215 --> 00:39:09,912
Daystrom Station
640
00:39:09,912 --> 00:39:13,046
is guarded
by a highly sophisticated
641
00:39:13,046 --> 00:39:14,830
AI system.
642
00:39:17,137 --> 00:39:19,748
But it has flaws
that are most...
643
00:39:19,748 --> 00:39:22,185
illogical.
644
00:39:22,185 --> 00:39:23,230
I brokered
645
00:39:23,230 --> 00:39:26,015
for a device that exploits the.
646
00:39:26,015 --> 00:39:28,409
Without it, no one can get in.
647
00:39:28,409 --> 00:39:31,281
And you'll give us that device.
648
00:39:31,281 --> 00:39:32,935
That...
649
00:39:35,068 --> 00:39:37,244
...would be logical.
650
00:39:39,594 --> 00:39:43,206
I've transferred most of
the Titan crew to the Intrepid.
651
00:39:43,206 --> 00:39:45,383
I have left you
with a skeleton crew.
652
00:39:45,383 --> 00:39:47,689
You must make sure
that they are loyal.
653
00:39:47,689 --> 00:39:51,084
Jean-Luc, you need
to take the ship and run.
654
00:39:51,084 --> 00:39:52,477
Run?
655
00:39:53,826 --> 00:39:55,436
What about the Intrepid?
656
00:39:55,436 --> 00:39:57,960
I'm headed there now
to buy you some time.
657
00:39:57,960 --> 00:39:59,701
Commander, we located you
658
00:39:59,701 --> 00:40:01,268
in the holodeck
but were unable to gain entry.
659
00:40:01,268 --> 00:40:02,748
Are you all right?
660
00:40:02,748 --> 00:40:04,880
Prepare the shuttle.
We're leaving. Excuse us.
661
00:40:10,451 --> 00:40:11,496
Ro...
662
00:40:15,108 --> 00:40:16,892
I wish, just once...
663
00:40:17,893 --> 00:40:19,460
...that you could
look into my heart
664
00:40:19,460 --> 00:40:23,159
and understand that I only did
what I thought was best.
665
00:40:23,159 --> 00:40:25,597
All these years
666
00:40:25,597 --> 00:40:27,773
that I wish you'd known me.
667
00:40:27,773 --> 00:40:30,210
And that I'd known you.
668
00:40:34,910 --> 00:40:36,521
Goodbye, Admiral.
669
00:40:41,700 --> 00:40:43,528
Commander, we were instructed
to return with Jack Crusher.
670
00:40:43,528 --> 00:40:46,444
We're leaving.
That's an order.
671
00:41:11,643 --> 00:41:13,514
Fastest court-martial
I've ever seen.
672
00:41:13,514 --> 00:41:15,821
Captain Shaw,
you must listen carefully.
673
00:41:15,821 --> 00:41:16,822
We must run.
674
00:41:16,822 --> 00:41:18,911
Run? From what?
675
00:41:18,911 --> 00:41:20,129
I don't have time to explain.
676
00:41:20,129 --> 00:41:21,522
But Starfleet is compromised
677
00:41:21,522 --> 00:41:23,176
and so is that ship.
678
00:41:23,176 --> 00:41:25,787
It's all so much worse
than we thought.
679
00:41:27,310 --> 00:41:28,442
Security.
680
00:41:28,442 --> 00:41:29,835
Belay that.
681
00:41:29,835 --> 00:41:31,184
Don't you dare.
682
00:41:31,184 --> 00:41:33,360
Captain, please.
683
00:41:33,360 --> 00:41:35,797
You must trust me.
684
00:41:52,379 --> 00:41:53,946
Intrepid to shuttle.
685
00:41:53,946 --> 00:41:55,730
You are clear to approach
starboard bay.
686
00:41:55,730 --> 00:41:57,036
Copy, Intrepid.
687
00:41:59,778 --> 00:42:01,257
What are you doing?
688
00:42:02,824 --> 00:42:04,826
Commander Ro to Intrepid.
689
00:42:04,826 --> 00:42:06,219
I just lost
my security officers.
690
00:42:06,219 --> 00:42:07,220
What the hell is happening?
691
00:42:09,527 --> 00:42:11,964
Commander Ro to Intrepid.
Do you copy?
692
00:42:32,114 --> 00:42:33,551
Captain, we're being hailed.
693
00:42:33,551 --> 00:42:34,813
On screen.
694
00:42:36,728 --> 00:42:39,121
- Ro? Are you all right?
- They know.
695
00:42:39,121 --> 00:42:41,254
My security team
was just beamed off.
696
00:42:41,254 --> 00:42:42,821
They planted an explosive
on my shuttle.
697
00:42:42,821 --> 00:42:44,257
Beam her out of there, now.
698
00:42:44,257 --> 00:42:45,911
There's some kind of inhibitor
699
00:42:45,911 --> 00:42:47,739
on the shuttle
blocking her signal.
700
00:42:47,739 --> 00:42:50,306
If she gets closer, we might
be able to get a lock on her.
701
00:42:50,306 --> 00:42:51,830
Ro, turn back toward the Titan.
702
00:42:51,830 --> 00:42:53,266
We need you to get closer.
703
00:43:00,316 --> 00:43:02,231
I don't have time to disarm it.
704
00:43:03,363 --> 00:43:05,408
Sir, she's moving away from us.
705
00:43:05,408 --> 00:43:06,845
Ro, what are you doing?
706
00:43:06,845 --> 00:43:09,282
Jean-Luc,
707
00:43:09,282 --> 00:43:10,500
it's up to you now.
708
00:43:11,545 --> 00:43:13,286
You finish what I started.
She's heading for
709
00:43:13,286 --> 00:43:14,504
the Intrepid's port nacelle.
710
00:43:14,504 --> 00:43:15,680
Ro, don't do this.
711
00:43:17,464 --> 00:43:20,206
I'm giving you what you gave me
all those years ago.
712
00:43:21,686 --> 00:43:23,339
A fighting chance.
713
00:43:27,692 --> 00:43:29,476
Ro, I...
714
00:43:29,476 --> 00:43:32,348
I do see you.
715
00:43:32,348 --> 00:43:34,220
Everything.
716
00:43:35,221 --> 00:43:37,789
Forgive me.
It's only now.
717
00:43:46,449 --> 00:43:48,016
Ro?
718
00:44:25,358 --> 00:44:26,968
Intrepid is raising shields.
719
00:44:26,968 --> 00:44:29,275
They're arming torpedoes.
720
00:44:29,275 --> 00:44:30,537
We're being ordered
to surrender.
721
00:44:30,537 --> 00:44:32,626
- Surrender? Why?
- Don't you get it?
722
00:44:32,626 --> 00:44:35,716
We're being framed
for what just happened.
723
00:44:35,716 --> 00:44:40,068
The Changelings masquerading
as officers aboard that ship.
724
00:45:02,351 --> 00:45:03,483
Shaw.
725
00:45:04,527 --> 00:45:06,442
We need to run, now.
726
00:45:06,442 --> 00:45:08,749
I can't turn this entire crew
into fugitives.
727
00:45:08,749 --> 00:45:10,664
Most of our crew was
transported onto that ship.
728
00:45:10,664 --> 00:45:12,797
You engage with it,
and you engage them.
729
00:45:12,797 --> 00:45:15,451
If we don't run,
Ro will have died for nothing.
730
00:45:15,451 --> 00:45:17,149
And many more will follow.
731
00:45:19,760 --> 00:45:21,370
Captain Shaw-- Liam--
732
00:45:21,370 --> 00:45:23,633
if you still
can't trust us, fine.
733
00:45:23,633 --> 00:45:26,332
At least trust your own eyes.
734
00:45:32,599 --> 00:45:33,643
Red alert.
735
00:45:33,643 --> 00:45:35,471
La Forge, get us out of here
736
00:45:35,471 --> 00:45:36,908
the second the warp core
comes back on line.
737
00:45:38,736 --> 00:45:41,260
Battle stations. Head to
your nearest designated post
738
00:45:41,260 --> 00:45:43,044
and prepare
for further instructions.
739
00:45:43,044 --> 00:45:46,047
All nonessential personnel,
return to quarters.
740
00:45:46,047 --> 00:45:48,049
Starfleet has been compromised.
741
00:45:48,049 --> 00:45:51,183
Emergency order 7-6-2-alpha
now in effect.
742
00:45:56,536 --> 00:45:58,756
He's here. Deck Ten.
743
00:45:58,756 --> 00:46:00,366
Don't move.
744
00:46:00,366 --> 00:46:02,934
We're attaching a transport
beacon to beam you away.
745
00:46:48,631 --> 00:46:50,633
Now, hard to port.
Evasive maneuvers.
746
00:46:50,633 --> 00:46:52,331
The Intrepid is giving us
one final warning.
747
00:46:52,331 --> 00:46:54,202
Warp drive on line
in ten seconds.
748
00:47:01,949 --> 00:47:03,733
Intrepid targeting.
Torpedo bays hot.
749
00:47:03,733 --> 00:47:05,735
We got to go.
Warp core on line.
750
00:47:05,735 --> 00:47:06,954
Let's get out of here.
751
00:47:15,354 --> 00:47:16,790
They're coming for us.
752
00:47:16,790 --> 00:47:18,139
Yeah.
753
00:47:19,140 --> 00:47:20,707
But who, exactly?
754
00:47:21,969 --> 00:47:23,275
Everyone.
755
00:47:45,950 --> 00:47:47,342
I'm sorry.
756
00:47:48,343 --> 00:47:49,823
I know what she meant to you.
757
00:47:50,824 --> 00:47:52,347
No, Will.
758
00:47:52,347 --> 00:47:54,828
I don't think you do.
759
00:47:56,395 --> 00:47:59,006
I don't even think I did.
760
00:48:01,835 --> 00:48:04,620
She gave me this
761
00:48:04,620 --> 00:48:06,884
just before she...
762
00:48:08,494 --> 00:48:10,017
Her Bajoran earring.
763
00:48:13,281 --> 00:48:14,804
I don't know why.
764
00:48:15,980 --> 00:48:17,720
I do.
765
00:48:19,157 --> 00:48:20,636
Look.
766
00:48:22,464 --> 00:48:24,771
Old-school spycraft.
767
00:48:24,771 --> 00:48:26,381
It's a data chip.
768
00:48:27,339 --> 00:48:28,993
But what are we looking at?
769
00:48:30,603 --> 00:48:33,780
Her entire investigation.
770
00:48:36,261 --> 00:48:37,827
She died for this.
771
00:48:38,785 --> 00:48:40,308
Look at it all.
772
00:48:42,615 --> 00:48:45,270
All the way up
to Starfleet Command.
773
00:48:47,750 --> 00:48:48,969
Jean-Luc?
774
00:48:59,675 --> 00:49:01,677
Mr. Worf?
775
00:49:01,677 --> 00:49:03,462
Admiral.
776
00:49:03,462 --> 00:49:05,507
Captain.
777
00:49:05,507 --> 00:49:07,988
This is unexpected.
778
00:49:07,988 --> 00:49:10,817
We're just as surprised
as you are, old friend.
779
00:49:10,817 --> 00:49:12,862
Wait.
780
00:49:12,862 --> 00:49:14,125
Where is Commander Ro?
781
00:49:27,965 --> 00:49:29,227
Four?
782
00:49:30,402 --> 00:49:32,099
On one Starfleet ship?
783
00:49:34,232 --> 00:49:36,538
Nice shooting, kid.
784
00:49:39,106 --> 00:49:41,500
Can we have a moment
alone please?
785
00:49:41,500 --> 00:49:42,675
Of course.
786
00:49:52,728 --> 00:49:54,774
You can't hide from me, Jack.
787
00:49:54,774 --> 00:49:56,994
I know when you're not sleeping.
788
00:49:56,994 --> 00:49:58,734
Your eyes sink back
into your head.
789
00:49:58,734 --> 00:49:59,735
You look hollow.
790
00:49:59,735 --> 00:50:00,998
Yeah.
791
00:50:02,956 --> 00:50:04,610
I'm not sleeping.
792
00:50:06,177 --> 00:50:07,265
Who is?
793
00:50:09,789 --> 00:50:11,921
You know, I remember a time...
794
00:50:13,053 --> 00:50:15,447
...when you were so little
795
00:50:15,447 --> 00:50:19,146
you basically stopped sleeping.
796
00:50:19,146 --> 00:50:21,757
You were afraid to.
797
00:50:21,757 --> 00:50:24,195
Afraid of what you'd see
if you did.
798
00:50:25,196 --> 00:50:27,459
- Nightmares?
- Mm.
799
00:50:27,459 --> 00:50:29,374
I don't remember that.
800
00:50:29,374 --> 00:50:30,592
I do.
801
00:50:30,592 --> 00:50:31,811
I was there.
802
00:50:31,811 --> 00:50:34,248
And you got through them.
803
00:50:35,728 --> 00:50:39,253
And whatever this is,
you can get through this too.
804
00:50:41,125 --> 00:50:43,692
But you've got to talk to me.
805
00:50:43,692 --> 00:50:45,781
You're not okay.
806
00:50:45,781 --> 00:50:48,088
All of the stress, your father,
807
00:50:48,088 --> 00:50:50,047
attempts on your life...
808
00:50:51,309 --> 00:50:52,875
I need to know.
809
00:51:02,885 --> 00:51:04,061
Four.
810
00:51:05,671 --> 00:51:07,107
Remarkable odds.
811
00:51:08,239 --> 00:51:09,849
Tell me, Jack.
812
00:51:09,849 --> 00:51:12,939
How did you know
they were all Changelings?
813
00:51:20,816 --> 00:51:22,166
I didn't.
814
00:51:29,521 --> 00:51:31,044
I think...
815
00:51:32,915 --> 00:51:35,353
...there's something
very wrong with me.
816
00:51:46,886 --> 00:51:49,149
Captioning sponsored by CBS
817
00:51:49,149 --> 00:51:53,193
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
57156
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.