Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00.100 --> 00:00:03.980
My name is Barry Allen,
and I am the fastest man alive.
2
00:00:04.600 --> 00:00:07.350
To the outside world, I'm an
ordinary forensic scientist.
3
00:00:07.360 --> 00:00:09.700
But secretly,
with the help of my friends
4
00:00:09.150 --> 00:00:12.900
at S.T.A.R. Labs, I fight crime
and find other meta-humans like me.
5
00:00:12.910 --> 00:00:15.320
But when my daughter came back
from the future to help,
6
00:00:15.330 --> 00:00:17.650
she changed the present.
7
00:00:17.660 --> 00:00:20.240
And now our world is
more dangerous than ever,
8
00:00:20.320 --> 00:00:22.620
and I'm the only one fast
enough to save it.
9
00:00:22.690 --> 00:00:24.670
I am The Flash.
10
00:00:26.800 --> 00:00:27.960
Previously on "The Flash"...
11
00:00:28.300 --> 00:00:30.000
To be able to control
the weather like that indoors.
12
00:00:30.100 --> 00:00:32.130
He'd have to be
a weather wizard.
13
00:00:32.200 --> 00:00:34.460
- This is Sherloque.
- He's the greatest detective
14
00:00:34.540 --> 00:00:36.180
in all the multiverse.
15
00:00:36.260 --> 00:00:37.510
I'm here to catch your killer.
16
00:00:37.580 --> 00:00:39.130
The only part of the satellite
17
00:00:39.210 --> 00:00:41.510
that would have dark matter
levels that high...
18
00:00:41.520 --> 00:00:44.100
Is the core, which is where
Cicada's dagger came from.
19
00:00:44.170 --> 00:00:45.890
We got a list from FEMA of everyone
20
00:00:45.970 --> 00:00:47.600
who reported injuries
the night of the Enlightenment.
21
00:00:47.680 --> 00:00:49.850
Two of them are twins
whose father is deceased,
22
00:00:49.860 --> 00:00:52.200
third is a ten-year-old girl
by the name of Grace Gibbons.
23
00:00:52.270 --> 00:00:54.520
So if my dad's right
and Cicada's a father, then...
24
00:00:54.530 --> 00:00:56.450
We may have just found his daughter.
25
00:01:11.880 --> 00:01:15.380
Excuse me, could you tell me
where Grace Gibbons' room is?
26
00:01:15.390 --> 00:01:17.260
One sec, let me check.
27
00:01:22.850 --> 00:01:25.100
Actually, yeah,
she's that first room
28
00:01:25.900 --> 00:01:26.860
- right on the right.
- Great.
29
00:01:28.570 --> 00:01:30.180
Just where do you think you're going?
30
00:01:30.260 --> 00:01:31.850
Into my patient's room
is what I looks like.
31
00:01:31.930 --> 00:01:34.450
- I'm sorry.
- I am Barry Allen.
32
00:01:34.520 --> 00:01:36.440
I'm with the CCPD.
33
00:01:36.520 --> 00:01:39.360
I was hoping to speak with you, actually.
34
00:01:39.440 --> 00:01:41.410
I'm looking for Grace Gibbons' parents.
35
00:01:41.490 --> 00:01:43.160
Specifically her father.
36
00:01:43.230 --> 00:01:46.380
I'm sorry, but the girl's
parents are deceased.
37
00:01:47.620 --> 00:01:49.540
Are you sure about that?
38
00:01:49.610 --> 00:01:52.380
I can show you her charts.
39
00:01:53.740 --> 00:01:56.880
See for yourself.
40
00:01:56.950 --> 00:01:59.000
She came in with
a wave of new admissions.
41
00:01:59.800 --> 00:02:01.510
No legal guardian listed,
no next of kin.
42
00:02:01.580 --> 00:02:03.380
The sad truth is,
43
00:02:03.460 --> 00:02:06.720
our staff is the only family
this little girl has left.
44
00:02:06.800 --> 00:02:08.390
Okay.
45
00:02:08.470 --> 00:02:10.650
Thank you for your help.
46
00:02:22.700 --> 00:02:25.160
Orlin Dwyer, are you in there?
47
00:02:25.230 --> 00:02:28.280
It's CCPD.
Open up.
48
00:02:28.290 --> 00:02:30.590
- Orlin Dwyer?
- Hey, listen, man,
49
00:02:30.660 --> 00:02:32.370
I don't care what that guy says,
50
00:02:32.450 --> 00:02:34.120
he was drunk and I was defending...
51
00:02:34.130 --> 00:02:36.920
This is about your sister, Mr. Dwyer.
52
00:02:36.990 --> 00:02:39.960
There's been an accident,
a meta attack.
53
00:02:49.920 --> 00:02:52.320
Synced & corrected by MaxPayne
== https://subscene.com ==
54
00:02:52.340 --> 00:02:54.730
- Careful.
- I know, I know.
55
00:02:54.800 --> 00:02:57.150
- This is a critical time.
- Okay.
56
00:02:57.230 --> 00:02:59.240
- Steady hands.
- Yeah.
57
00:03:02.980 --> 00:03:04.610
Call time of death.
58
00:03:04.690 --> 00:03:06.950
- It's okay.
- It's a pie.
59
00:03:07.200 --> 00:03:09.240
It's not supposed to be
a piece of cake.
60
00:03:09.320 --> 00:03:10.450
Wow.
61
00:03:12.200 --> 00:03:13.670
Hey, thanks for helping.
62
00:03:13.750 --> 00:03:15.170
With Cicada's trail running cold,
63
00:03:15.250 --> 00:03:17.120
at least we have the extra day
to prepare
64
00:03:17.200 --> 00:03:18.840
for our first Thanksgiving
at the loft.
65
00:03:18.920 --> 00:03:21.000
What about Joe and Cecile?
66
00:03:21.100 --> 00:03:23.510
They're celebrating
with Cecile's family this year.
67
00:03:23.590 --> 00:03:25.840
So, yeah, this year it's just
gonna be the five of us.
68
00:03:25.850 --> 00:03:27.970
- I'm down.
- Six, actually.
69
00:03:28.500 --> 00:03:30.260
Killer Frost just RSVP'd.
70
00:03:30.340 --> 00:03:33.570
What... you guys can just talk
to each other now,
71
00:03:33.640 --> 00:03:35.310
even without the mental
activity dampener?
72
00:03:35.390 --> 00:03:37.300
Yeah, today's actually
the first time.
73
00:03:37.100 --> 00:03:38.530
Wow.
74
00:03:38.610 --> 00:03:39.610
Oh, gosh.
75
00:03:39.690 --> 00:03:41.200
- Hi, guys.
- Yo.
76
00:03:41.100 --> 00:03:42.440
- Sorry we're late.
- It seems like
77
00:03:42.520 --> 00:03:43.860
everyone and their grandma
is getting
78
00:03:43.940 --> 00:03:45.200
pre-holiday manis and pedis.
79
00:03:45.280 --> 00:03:47.540
Ooh, let's take photos
and post them
80
00:03:47.610 --> 00:03:51.170
on that old-fashioned Insta
thingy that you guys use.
81
00:03:53.360 --> 00:03:55.540
Those two seemed to have
really patched things up.
82
00:03:55.550 --> 00:03:59.960
Yeah, Nora's getting closer
to Iris than she is with me,
83
00:04:00.400 --> 00:04:01.500
and the timing couldn't have
been better.
84
00:04:01.510 --> 00:04:02.960
What do you mean?
85
00:04:03.400 --> 00:04:05.170
I mean, Nora was so young
86
00:04:05.250 --> 00:04:06.880
when I disappeared in
her future,
87
00:04:06.890 --> 00:04:09.510
so this would be her
first memory of Thanksgiving
88
00:04:09.590 --> 00:04:10.810
with both her parents.
89
00:04:10.890 --> 00:04:12.510
Feel like it's my job to make it
90
00:04:12.590 --> 00:04:14.220
the most perfect
Thanksgiving ever,
91
00:04:14.230 --> 00:04:17.730
And #HandModels.
92
00:04:17.740 --> 00:04:21.230
Wow, I feel famous already.
93
00:04:21.240 --> 00:04:22.520
Oh, man.
94
00:04:22.600 --> 00:04:24.400
Mom, um...
95
00:04:24.410 --> 00:04:25.730
I'm sorry.
96
00:04:25.750 --> 00:04:27.910
Sorry for what, Nora?
97
00:04:27.990 --> 00:04:31.660
For not giving you a chance
to show me how great you are.
98
00:04:31.730 --> 00:04:35.160
This year I'm just really
thankful to get to know you.
99
00:04:35.240 --> 00:04:37.450
The real you.
100
00:04:37.470 --> 00:04:39.210
I'm thankful too.
101
00:04:39.280 --> 00:04:42.580
You know, the West-Allens have
never missed a Thanksgiving.
102
00:04:42.600 --> 00:04:44.930
No guerrilla army,
no evil speedster,
103
00:04:45.100 --> 00:04:47.210
no giant wormhole in the sky
104
00:04:47.290 --> 00:04:48.430
could break that streak.
105
00:04:48.510 --> 00:04:50.180
Yeah, the singularity.
106
00:04:50.250 --> 00:04:52.590
So the Flash Museum has
a 3-D model of Dad
107
00:04:52.610 --> 00:04:55.640
just running straight into it
to save the city.
108
00:04:55.650 --> 00:04:58.440
God, it must have been so epic
to be there.
109
00:04:58.520 --> 00:05:01.350
Actually, it was...
110
00:05:01.430 --> 00:05:04.600
terrifying to be there.
111
00:05:04.140 --> 00:05:06.120
We didn't know if your dad
was gonna come back.
112
00:05:09.480 --> 00:05:12.200
Ronnie didn't.
113
00:05:12.270 --> 00:05:15.240
What?
114
00:05:15.320 --> 00:05:19.540
The museum says that...
That Dad just saved everybody.
115
00:05:19.610 --> 00:05:22.540
I guess there's things
the museum left out.
116
00:05:22.620 --> 00:05:24.210
Like your Dad giving himself
to the Speed Force
117
00:05:24.290 --> 00:05:25.750
to save the city.
118
00:05:25.830 --> 00:05:29.760
That was another time we said
good-bye thinking...
119
00:05:29.830 --> 00:05:31.760
might be a one-way trip.
120
00:05:31.770 --> 00:05:35.810
Sounds a lot like what took
him from us in the future.
121
00:05:35.890 --> 00:05:38.310
I didn't know Dad had
so many close calls.
122
00:05:38.320 --> 00:05:39.820
Look, your dad is always gonna
123
00:05:39.890 --> 00:05:41.490
wanna put his life
on the line for others.
124
00:05:41.560 --> 00:05:44.730
That is what I love most
about him,
125
00:05:44.810 --> 00:05:48.870
but, yeah, it... it
does keep me up at night.
126
00:05:54.200 --> 00:05:55.670
Did he come back?
127
00:05:55.740 --> 00:05:59.950
No, the records I falsified
convinced him for now.
128
00:06:00.300 --> 00:06:02.580
So we're safe?
129
00:06:02.660 --> 00:06:05.960
Orlin, I think you need
to stay away.
130
00:06:06.400 --> 00:06:07.680
Good idea.
131
00:06:07.750 --> 00:06:10.900
I won't visit till
after the weekend.
132
00:06:10.170 --> 00:06:13.760
No, I think you need to stay
away for good.
133
00:06:13.840 --> 00:06:16.140
It's getting too risky.
134
00:06:16.150 --> 00:06:18.970
You want me to give up Grace?
135
00:06:19.500 --> 00:06:20.600
No, no, no, listen,
136
00:06:20.680 --> 00:06:22.310
you can't put me on hold.
137
00:06:22.390 --> 00:06:25.270
I don't care about
this next of kin crap.
138
00:06:25.350 --> 00:06:28.480
I don't want this kid.
Hello?
139
00:06:28.560 --> 00:06:29.940
Hello?
140
00:06:30.200 --> 00:06:31.950
Damn it.
141
00:06:33.370 --> 00:06:35.370
Hey...
142
00:06:35.450 --> 00:06:36.950
what?
143
00:06:37.300 --> 00:06:39.630
It's breakfast.
144
00:06:41.240 --> 00:06:44.880
- Yeah, it is.
- Um...
145
00:06:46.370 --> 00:06:48.260
Okay.
146
00:07:01.550 --> 00:07:03.200
Now look, it's only
a few days old.
147
00:07:03.900 --> 00:07:04.740
It's still good, I swear.
148
00:07:29.930 --> 00:07:31.670
- I don't understand.
- Explain again to me
149
00:07:31.750 --> 00:07:33.170
what the difference
between this day
150
00:07:33.250 --> 00:07:34.770
and every other day in America?
151
00:07:34.840 --> 00:07:37.840
It's a holiday
when we all get together
152
00:07:37.920 --> 00:07:40.220
and celebrate
and eat a ton of food.
153
00:07:40.230 --> 00:07:41.850
Like, a gross amount.
154
00:07:41.920 --> 00:07:44.310
Again, what the difference
between this day
155
00:07:44.380 --> 00:07:45.850
and every other day in America.
156
00:07:45.860 --> 00:07:47.200
- That's legit.
- Hi, guys.
157
00:07:47.100 --> 00:07:48.570
- What's going on?
- This guy,
158
00:07:48.650 --> 00:07:50.230
he try to explain
the Thanksgiving holiday.
159
00:07:50.240 --> 00:07:52.570
He's failing miserably.
What is this holiday?
160
00:07:52.640 --> 00:07:54.780
- Please explain.
- It's very simple, actually.
161
00:07:54.790 --> 00:07:56.400
It's just about getting
together to celebrate
162
00:07:56.480 --> 00:07:58.700
our loved ones and family.
163
00:07:58.150 --> 00:08:01.830
So simple, this is why I
don't understand this holiday.
164
00:08:01.840 --> 00:08:03.790
- I don't have any family.
- Didn't you have, like,
165
00:08:03.860 --> 00:08:06.800
- seven marriages?
- I did have seven marriages.
166
00:08:06.870 --> 00:08:10.380
Five wives, seven marriages,
but no family.
167
00:08:10.450 --> 00:08:13.390
This holiday is a cruel holiday.
168
00:08:22.150 --> 00:08:23.720
- What's going on?
- I'm seeing a massive
169
00:08:23.800 --> 00:08:25.770
electrical surge
at the downtown power station.
170
00:08:25.840 --> 00:08:27.390
Barry, Nora, you're up.
171
00:08:39.860 --> 00:08:42.670
Guys, what's the problem?
172
00:08:42.740 --> 00:08:44.740
Everything looks...
173
00:08:44.820 --> 00:08:46.410
I think we found it.
174
00:08:46.490 --> 00:08:48.250
- It's lightning.
- Skies were clear
175
00:08:48.260 --> 00:08:50.120
a minute ago. That storm must
have come out of nowhere.
176
00:08:50.200 --> 00:08:52.330
Uh, we got a bigger problem.
177
00:08:52.340 --> 00:08:54.220
There's an experimental
cold fusion core
178
00:08:54.300 --> 00:08:56.510
from Mercury Labs in the plant,
and if it blows...
179
00:08:56.590 --> 00:08:59.420
It could take out
the whole block.
180
00:08:59.500 --> 00:09:00.800
I see it.
181
00:09:02.860 --> 00:09:05.890
Nora, you've got to evac all
the workers to safety. Barry...
182
00:09:05.900 --> 00:09:07.470
Yeah, I know,
I got to grab the core.
183
00:09:07.550 --> 00:09:09.690
No, no, no,
something doesn't feel right.
184
00:09:09.770 --> 00:09:12.600
- Just listen to Iris.
- Grab the workers from inside.
185
00:09:34.800 --> 00:09:36.380
Dad!
186
00:09:36.450 --> 00:09:37.630
Dad!
187
00:09:37.710 --> 00:09:39.460
Dad!
188
00:09:39.480 --> 00:09:41.300
You guys, he's not breathing.
189
00:09:41.310 --> 00:09:42.680
He's going into cardiac arrest.
190
00:09:42.750 --> 00:09:43.840
She needs to restart his heart.
191
00:09:43.920 --> 00:09:45.390
What... how do I do that?
192
00:09:45.400 --> 00:09:47.100
Rub your hands together
to create lightning,
193
00:09:47.900 --> 00:09:48.570
and then give him
a chest compression.
194
00:09:48.640 --> 00:09:50.700
Okay! Okay.
195
00:09:56.800 --> 00:09:58.740
Come on. Come on.
Come on.
196
00:10:01.580 --> 00:10:04.620
It's not working!
197
00:10:07.940 --> 00:10:10.330
We lost him.
198
00:10:10.410 --> 00:10:12.760
No! No!
199
00:10:12.830 --> 00:10:15.380
No!
200
00:10:15.450 --> 00:10:17.380
Please. Please. Please.
201
00:10:27.630 --> 00:10:29.720
He's back.
202
00:10:41.200 --> 00:10:43.530
- I promise I'm okay.
- Caitlin.
203
00:10:43.790 --> 00:10:45.210
- His vitals are stable.
- Speed healing to the rescue.
204
00:10:45.280 --> 00:10:46.370
He shouldn't have
needed rescuing.
205
00:10:46.440 --> 00:10:47.780
Nora, I know you're upset,
206
00:10:47.790 --> 00:10:49.300
but if that core would have exploded
207
00:10:49.110 --> 00:10:50.580
it would have caused
a lot of damage.
208
00:10:50.650 --> 00:10:52.540
- It did cause a lot of damage.
- Dad died.
209
00:10:52.870 --> 00:10:55.460
We made the best decision we
could, given the circumstances.
210
00:10:55.461 --> 00:10:57.930
Maybe someone else should be
making our decisions.
211
00:11:00.600 --> 00:11:01.560
Wow, all right, well,
212
00:11:01.630 --> 00:11:03.970
so much for mother-daughter
holiday time.
213
00:11:04.400 --> 00:11:05.890
She did just have to bring me
back to life.
214
00:11:05.970 --> 00:11:08.140
- Let's give her a minute.
- Okay.
215
00:11:08.210 --> 00:11:10.890
In the meantime,
where did that storm come from?
216
00:11:10.900 --> 00:11:12.810
A storm like that coming
and going,
217
00:11:12.890 --> 00:11:14.240
disappearing in a matter
of minutes,
218
00:11:14.310 --> 00:11:15.740
it shouldn't be possible.
219
00:11:15.810 --> 00:11:17.900
Unless someone was making
it possible.
220
00:11:17.910 --> 00:11:19.400
I mean, we've seen that before.
221
00:11:19.410 --> 00:11:20.900
- Weather Wizard.
- But Mark Mardon is serving
222
00:11:20.910 --> 00:11:22.360
a life sentence at Iron Heights.
223
00:11:22.440 --> 00:11:24.190
Let's make sure he's doing
just that.
224
00:11:24.270 --> 00:11:25.860
Let us know if any other
weather anomalies
225
00:11:25.940 --> 00:11:27.240
pop up on the radar.
226
00:11:27.250 --> 00:11:28.740
Okay.
227
00:11:28.750 --> 00:11:30.200
Will do.
228
00:11:35.620 --> 00:11:39.900
I think it's time for
operation: Save the Turkey.
229
00:11:44.180 --> 00:11:45.550
What...?
230
00:11:45.630 --> 00:11:47.550
Art is therapy.
231
00:11:47.630 --> 00:11:48.930
So, Sherlock...
232
00:11:49.000 --> 00:11:50.760
Sherloque, simple pronunciation.
233
00:11:50.840 --> 00:11:53.770
We heard what you had to say
about not having a family.
234
00:11:53.840 --> 00:11:56.440
- Right.
- And we here at Team Flash are
235
00:11:56.450 --> 00:11:58.600
sort of a family, and you're
becoming part of that family,
236
00:11:58.610 --> 00:12:01.240
so we would like to invite you
237
00:12:01.320 --> 00:12:04.700
to celebrate
Thanksgiving with us.
238
00:12:04.140 --> 00:12:07.110
Caitlin, I'm afraid that
I must decline, all right?
239
00:12:07.120 --> 00:12:08.860
Because I don't have a lot
of reason to celebrate,
240
00:12:08.940 --> 00:12:11.120
and you of all people should
sympathize with that.
241
00:12:11.130 --> 00:12:14.240
- Why should I sympathize?
- You lost your father, right?
242
00:12:14.320 --> 00:12:16.460
And then you find him
only to discover that his body
243
00:12:16.540 --> 00:12:18.290
is being possessed
by a icicle demon
244
00:12:18.300 --> 00:12:19.710
who's trying to kill
all of Team Flash,
245
00:12:19.790 --> 00:12:21.880
yourself included.
Not great, right?
246
00:12:21.950 --> 00:12:23.250
Okay, that's enough,
Debbie Downer.
247
00:12:23.330 --> 00:12:24.760
Don't listen.
You know what?
248
00:12:24.840 --> 00:12:26.560
Maybe you should lay off
the paint fumes.
249
00:12:26.630 --> 00:12:28.220
Do you know what,
young Ralph Macchio?
250
00:12:28.290 --> 00:12:29.770
You have nothing
to celebrate either, right?
251
00:12:29.850 --> 00:12:31.600
What your last year has been,
huh?
252
00:12:31.670 --> 00:12:33.680
Let me recap for you.
First, heartbreak.
253
00:12:35.380 --> 00:12:37.230
And then second,
Cicada crushes your powers
254
00:12:37.300 --> 00:12:38.770
forcing you to fake
your own death,
255
00:12:38.850 --> 00:12:41.160
also not great, and as for me,
256
00:12:41.230 --> 00:12:43.110
multiple divorces have left me
257
00:12:43.120 --> 00:12:45.530
with a mountain of debt
that's insurmountable.
258
00:12:45.540 --> 00:12:49.700
So this past year, not been
very kind to any of us.
259
00:12:49.770 --> 00:12:51.620
Pardon.
260
00:13:18.600 --> 00:13:19.940
She's had a few recent
outbursts,
261
00:13:20.100 --> 00:13:21.480
and we don't allow cursing here.
262
00:13:21.560 --> 00:13:23.690
This type of behavior
cannot continue.
263
00:13:23.700 --> 00:13:25.240
Anyway, that's the long
and short of it.
264
00:13:25.320 --> 00:13:27.160
I'll give you two a moment.
265
00:13:35.860 --> 00:13:39.550
You called a kid a rat bastard?
266
00:13:39.620 --> 00:13:41.160
What's wrong with you?
Don't you know
267
00:13:41.240 --> 00:13:43.400
you can't go around
saying stuff like that?
268
00:13:43.500 --> 00:13:44.500
Why?
269
00:13:44.580 --> 00:13:46.670
Well, 'cause
then I get a phone call.
270
00:13:46.750 --> 00:13:48.960
You know, I had to take off
work to come down here.
271
00:13:49.400 --> 00:13:51.800
- You don't even like your job.
- What?
272
00:13:51.880 --> 00:13:53.640
You stay on the couch all day,
273
00:13:53.710 --> 00:13:54.850
and then when work calls
274
00:13:54.920 --> 00:13:56.310
you curse and slam the door.
275
00:13:56.380 --> 00:13:59.390
"Rat bastards."
276
00:13:59.400 --> 00:14:02.240
Look, I get where you heard it.
277
00:14:02.310 --> 00:14:04.650
All right, but you can't say
those words.
278
00:14:04.720 --> 00:14:06.200
- Rat bastard!
- Hey, quit it.
279
00:14:06.100 --> 00:14:07.410
- Rat bastard!
- Stop.
280
00:14:07.480 --> 00:14:08.820
- Rat bastards!
- Hey, listen to me!
281
00:14:08.890 --> 00:14:10.530
I'm supposed to be
the parent here.
282
00:14:10.600 --> 00:14:13.530
No, you're not a parent!
283
00:14:13.610 --> 00:14:16.160
Parents are supposed to me the
world better for their kids.
284
00:14:16.230 --> 00:14:19.400
You make everything worse.
I hate you,
285
00:14:19.110 --> 00:14:20.700
and you hate you too.
286
00:14:26.830 --> 00:14:28.600
You have to excuse
our dim lighting.
287
00:14:28.670 --> 00:14:30.500
Today's storm out
at the power plant
288
00:14:30.120 --> 00:14:31.770
knocked out our main generator,
289
00:14:31.840 --> 00:14:33.930
So we're working off a backup
for the time being.
290
00:14:34.100 --> 00:14:35.430
So does that mean
you can't dampen
291
00:14:35.440 --> 00:14:37.350
the meta prisoner's powers?
292
00:14:37.420 --> 00:14:39.390
Prison-wide dampeners are down,
293
00:14:39.470 --> 00:14:43.320
but we got every inmate
into meta cuffs incident free.
294
00:14:45.100 --> 00:14:48.230
I hope you include that in your
article about our readiness.
295
00:14:48.310 --> 00:14:49.690
After the corruption
of the last warden,
296
00:14:49.770 --> 00:14:51.290
I am eager to assure the public
297
00:14:51.360 --> 00:14:53.490
that their safety
is in good hands.
298
00:14:53.560 --> 00:14:56.790
Now, our CSI's, which inmate
did you need to see?
299
00:14:58.630 --> 00:15:00.240
And he's been here all day?
300
00:15:00.320 --> 00:15:02.120
Never once out of our sight.
301
00:15:02.130 --> 00:15:03.540
There was a crime
committed today
302
00:15:03.550 --> 00:15:05.400
with an MO similar to Mardon's.
303
00:15:05.120 --> 00:15:06.920
Can I take a look
at the security tapes?
304
00:15:06.990 --> 00:15:10.500
Anything for our friends
in the press.
305
00:15:11.370 --> 00:15:13.310
Well, this is a bust.
306
00:15:13.380 --> 00:15:16.430
Yeah, looks like you died
for nothing.
307
00:15:16.500 --> 00:15:18.970
Nora, hey, hey, look.
308
00:15:18.980 --> 00:15:20.890
This has been a rough day
for you,
309
00:15:20.970 --> 00:15:23.150
but you can't blame Iris
for what happened.
310
00:15:23.230 --> 00:15:24.770
She's doing the best she can.
311
00:15:24.850 --> 00:15:26.900
Besides,
we both decided on the plan.
312
00:15:26.970 --> 00:15:28.650
Oh, I know.
313
00:15:31.350 --> 00:15:33.120
What the...?
314
00:15:42.700 --> 00:15:44.800
Hey, don't mind me.
315
00:15:44.160 --> 00:15:46.630
I'm just here to pick up my dad.
316
00:15:48.340 --> 00:15:50.250
Did she say "dad"?
317
00:15:50.330 --> 00:15:51.420
Joslyn?
318
00:15:51.500 --> 00:15:53.840
It's Joss.
319
00:16:00.360 --> 00:16:02.860
Bring me my father!
Now!
320
00:16:02.930 --> 00:16:05.230
Yeah, that's not gonna happen.
321
00:16:05.310 --> 00:16:06.810
We'll see about that.
322
00:16:06.890 --> 00:16:09.520
Bring my dad to Porter Plaza
in one hour,
323
00:16:09.530 --> 00:16:12.270
or Central City is gonna
get wrecked.
324
00:16:21.650 --> 00:16:23.800
I didn't know that Joslyn
was busting me out.
325
00:16:23.870 --> 00:16:26.300
I didn't know she'd do
half the things she does.
326
00:16:26.380 --> 00:16:28.139
I haven't spoken to her in years.
327
00:16:28.140 --> 00:16:31.639
And you expect me to believe she
woke up this morning and was like,
328
00:16:31.640 --> 00:16:33.420
"You know what? I wanna break
my dad out of Iron Heights."
329
00:16:33.500 --> 00:16:37.130
I get it, but it's the truth.
330
00:16:37.140 --> 00:16:41.100
Joss was born when me and her
mom were still in high school.
331
00:16:41.900 --> 00:16:44.480
I never could work out
how to be with that woman.
332
00:16:44.560 --> 00:16:47.490
Then was Joss came I thought
the best thing to do
333
00:16:47.560 --> 00:16:50.860
was to focus on my career.
334
00:16:50.930 --> 00:16:53.320
Your criminal career?
335
00:16:53.330 --> 00:16:55.160
That's why I left her
with her mom.
336
00:16:55.240 --> 00:16:58.110
Least until she ran away
because some of falling out.
337
00:16:58.190 --> 00:17:00.700
What happened with Joss
and her mom?
338
00:17:00.150 --> 00:17:02.120
The last time I spoke to her
339
00:17:02.130 --> 00:17:05.250
she told me that her and Joss
are broken.
340
00:17:05.320 --> 00:17:06.790
You know how it is.
341
00:17:06.870 --> 00:17:08.500
Sometimes mothers
and daughters break
342
00:17:08.510 --> 00:17:11.170
and there ain't no fixing 'em.
343
00:17:25.840 --> 00:17:29.440
Okay, watch your step.
344
00:17:29.450 --> 00:17:33.700
And open your eyes.
345
00:17:35.350 --> 00:17:37.400
Whose house is this?
346
00:17:37.110 --> 00:17:39.150
It's my cousin Robbie's.
347
00:17:39.230 --> 00:17:41.620
He doesn't live here anymore,
but he said
348
00:17:41.690 --> 00:17:44.460
if I fix it up,
we could stay here.
349
00:17:46.150 --> 00:17:47.500
What's this?
350
00:17:47.570 --> 00:17:51.380
That is a dollhouse.
351
00:17:51.460 --> 00:17:54.220
Or it can be
352
00:17:54.300 --> 00:17:58.350
once we build it,
and, you know, you can...
353
00:18:00.000 --> 00:18:03.300
Pick out furniture, and colors,
354
00:18:03.380 --> 00:18:08.300
or wall paper,
decorate it how you want.
355
00:18:09.590 --> 00:18:11.570
Hey...
356
00:18:11.650 --> 00:18:13.730
I know we didn't get off
to the greatest start
357
00:18:13.740 --> 00:18:15.730
these past few months.
358
00:18:15.810 --> 00:18:18.800
Okay...
359
00:18:18.150 --> 00:18:20.700
it was a lousy start.
360
00:18:20.800 --> 00:18:22.750
But I want to fix all that.
361
00:18:22.830 --> 00:18:27.750
Well, I was thinking that
while I work on this place,
362
00:18:27.830 --> 00:18:33.760
we could work
on this one too... together.
363
00:18:35.170 --> 00:18:38.710
Listen, you were right, kid.
364
00:18:38.790 --> 00:18:40.670
I do hate me.
365
00:18:40.750 --> 00:18:43.340
I don't really know
any other way to be,
366
00:18:43.420 --> 00:18:47.930
but I want to do right by you,
Gracie.
367
00:18:47.940 --> 00:18:53.150
I want to keep you safe,
and warm, fed...
368
00:18:54.950 --> 00:18:57.450
You know, just...
369
00:18:57.530 --> 00:19:00.740
give you all the things
a kid should have.
370
00:19:08.130 --> 00:19:10.300
Let's start with the dollhouse.
371
00:19:14.470 --> 00:19:16.500
Okay.
372
00:19:20.170 --> 00:19:21.720
Okay.
373
00:19:23.810 --> 00:19:26.180
How's Dad's interrogation going?
374
00:19:26.250 --> 00:19:28.390
- Well, we'll know in a minute.
- Hopefully, he'll find something
375
00:19:28.470 --> 00:19:29.970
that'll help us profile
Mardon's daughter.
376
00:19:29.980 --> 00:19:32.140
Okay, well, let me know.
377
00:19:32.150 --> 00:19:34.810
Nora, look, listen,
I know you're upset with me
378
00:19:34.820 --> 00:19:36.980
for sending your dad
into that situation earlier,
379
00:19:36.990 --> 00:19:38.730
and I just...
380
00:19:38.810 --> 00:19:40.980
- I wanted to say that I...
- Mom, it's okay.
381
00:19:41.600 --> 00:19:42.570
I'm not upset with you.
382
00:19:42.650 --> 00:19:44.360
- You're not?
- No, we're good.
383
00:19:44.440 --> 00:19:46.200
I-I promise.
384
00:19:46.270 --> 00:19:48.500
Okay, cool.
385
00:19:48.580 --> 00:19:50.910
That's the other thing,
celebrating the decimation
386
00:19:50.990 --> 00:19:53.750
of an indigenous culture
so a bunch of greedy colonizers
387
00:19:53.820 --> 00:19:55.670
can get their turkey-lurkey on.
388
00:19:55.680 --> 00:19:57.420
Do you know about this?
Do you know about the sham?
389
00:19:57.430 --> 00:19:59.590
The sham we call
"Thanksgiving."
390
00:19:59.660 --> 00:20:01.590
Okay, I'm sorry,
am I missing something?
391
00:20:01.670 --> 00:20:04.100
Since when did you guys become
anti-Thanksgiving?
392
00:20:04.200 --> 00:20:06.260
Since a bunch of guys wearing
hat-buckles
393
00:20:06.340 --> 00:20:09.390
fed us some old bull,
wrapped in lies,
394
00:20:09.460 --> 00:20:11.690
stuffed in propaganda.
395
00:20:11.770 --> 00:20:13.850
It's a deception Turducken.
396
00:20:13.860 --> 00:20:15.520
Actually,
I think the hat-buckles
397
00:20:15.530 --> 00:20:17.940
- weren't real either.
- Don't encourage him.
398
00:20:18.100 --> 00:20:19.950
- You get it.
- Okay.
399
00:20:20.300 --> 00:20:21.480
Did you get anything
from Mardon?
400
00:20:21.560 --> 00:20:23.820
No, nothing that'll help us
find his daughter.
401
00:20:23.900 --> 00:20:25.280
What about you guys?
What'd you dig up?
402
00:20:25.360 --> 00:20:26.950
Meet Joss Jackam.
403
00:20:27.200 --> 00:20:29.450
She is a delinquent teen
turned amateur storm chaser.
404
00:20:29.530 --> 00:20:31.920
A self-taught expert
in theoretical meteorology.
405
00:20:32.000 --> 00:20:33.500
How do we know
she's a storm chaser?
406
00:20:33.580 --> 00:20:35.460
'Cause Helen Hunt
here has a blog.
407
00:20:35.530 --> 00:20:37.880
Mm-hmm. She lost her grant
from the Science Center
408
00:20:37.960 --> 00:20:40.290
for doing too many dangerous
experiments on the weather.
409
00:20:40.370 --> 00:20:44.100
Well, look like she's way
beyond the experimental phase.
410
00:20:44.170 --> 00:20:46.300
Ooh, Weather Witch?
411
00:20:46.310 --> 00:20:47.680
I'll allow it.
412
00:20:47.750 --> 00:20:49.730
Dad, that weathervane,
413
00:20:49.810 --> 00:20:51.810
doesn't it look a lot like...
414
00:20:51.880 --> 00:20:53.730
The staff she was carrying,
yeah.
415
00:20:53.810 --> 00:20:55.520
Cisco, can you pull up
the security footage
416
00:20:55.590 --> 00:20:56.740
from her attack on Iron Heights?
417
00:20:56.810 --> 00:20:59.150
Sure can.
418
00:20:59.220 --> 00:21:02.190
It's infected
with a satellite shard.
419
00:21:02.270 --> 00:21:04.740
- She's got meta-tech.
- Like Spencer Young's phone.
420
00:21:04.820 --> 00:21:06.910
Look, she has instant
lightning on command.
421
00:21:06.990 --> 00:21:08.150
There's no way
you're gonna be able
422
00:21:08.230 --> 00:21:09.490
to get that staff from her.
423
00:21:09.570 --> 00:21:10.910
She's gonna have
to give it up willingly.
424
00:21:10.920 --> 00:21:12.370
Okay, listen, we got 20 minutes
425
00:21:12.380 --> 00:21:13.740
before she destroys
the entire city,
426
00:21:13.750 --> 00:21:15.580
so what is the plan?
427
00:21:15.660 --> 00:21:18.800
We only have one choice.
428
00:21:18.160 --> 00:21:20.800
We give her what she wants.
429
00:21:22.290 --> 00:21:23.930
No Weather Witch in sight.
430
00:21:24.100 --> 00:21:25.380
Okay,
Singh cleared the perimeter,
431
00:21:25.460 --> 00:21:26.920
so it's free of civilians.
432
00:21:26.930 --> 00:21:29.180
And our satellites
are on weather watch
433
00:21:29.250 --> 00:21:31.180
for our Weather Witch.
Nothing yet.
434
00:21:31.250 --> 00:21:32.850
What?
435
00:21:32.920 --> 00:21:34.760
I wouldn't say nothing.
436
00:21:34.780 --> 00:21:36.640
My data leaves me to conclude
437
00:21:36.720 --> 00:21:38.310
that there is
artificially-created
438
00:21:38.390 --> 00:21:39.980
pressure system
of uncertain origin
439
00:21:40.600 --> 00:21:42.560
headed rapidement
toward the downtown core.
440
00:21:42.640 --> 00:21:44.360
Listen, Galileo,
you can lick your finger
441
00:21:44.430 --> 00:21:45.940
and stick it in the wind
all you want.
442
00:21:45.950 --> 00:21:47.860
Why don't you leave
the actual calculations
443
00:21:47.870 --> 00:21:51.120
to actual compu...
Oh, for Christ's sake.
444
00:21:51.200 --> 00:21:53.870
And your exasperation
leads me also to conclude
445
00:21:53.940 --> 00:21:55.790
that you have realized,
although late,
446
00:21:55.800 --> 00:21:58.660
that once again I'm right.
I'm right. I'm right.
447
00:21:58.740 --> 00:22:01.900
I'm right. I'm right...
448
00:22:03.160 --> 00:22:04.300
That's enough out of you.
449
00:22:07.550 --> 00:22:10.340
She's here.
450
00:22:10.420 --> 00:22:14.390
So the rotten apple doesn't
fall far from the tree.
451
00:22:14.460 --> 00:22:17.560
- You're a poet.
- Awesome.
452
00:22:17.630 --> 00:22:18.980
Where's my dad?
453
00:22:21.850 --> 00:22:24.410
All right, Joss, we held up
our end of the bargain.
454
00:22:24.480 --> 00:22:25.770
You got your dad.
455
00:22:25.850 --> 00:22:27.280
There's no reason
to hurt anybody...
456
00:22:27.350 --> 00:22:28.830
Ah, so boring. Come on.
457
00:22:28.900 --> 00:22:30.900
We'll handle it from here.
458
00:22:30.980 --> 00:22:32.410
Hey, baby girl.
459
00:22:32.480 --> 00:22:33.990
Dad.
460
00:22:34.000 --> 00:22:35.620
That's a pretty cool staff.
461
00:22:35.690 --> 00:22:37.290
Would you just... how about
you just power
462
00:22:37.360 --> 00:22:40.250
that thing off for a sec
and let your dad try.
463
00:22:40.260 --> 00:22:41.540
Try this.
464
00:22:46.400 --> 00:22:47.260
Oh, no.
465
00:22:49.470 --> 00:22:51.200
Oh.
466
00:22:55.300 --> 00:22:57.970
Oh, oh, don't feel bad.
He was a selfish dick
467
00:22:58.500 --> 00:23:00.100
who abandoned his family.
468
00:23:00.180 --> 00:23:04.200
Anyway, thanks for helping me
drop a truck on my dad.
469
00:23:14.900 --> 00:23:17.210
Uh... guys?
470
00:23:19.400 --> 00:23:21.420
What now?
471
00:23:26.290 --> 00:23:28.550
I didn't see the hummer coming.
472
00:23:28.560 --> 00:23:31.100
I'm so pissed!
473
00:23:31.800 --> 00:23:33.890
This city will drown,
474
00:23:33.970 --> 00:23:37.470
crumble, burn, because of you!
475
00:23:44.500 --> 00:23:45.570
Thanks.
476
00:23:45.650 --> 00:23:47.650
I'm gonna follow her.
477
00:23:47.720 --> 00:23:49.410
Wait, are you serious right now?
478
00:23:49.480 --> 00:23:51.300
- What?
- You almost just died.
479
00:23:51.100 --> 00:23:53.800
Again, and you don't
seem to care.
480
00:23:53.160 --> 00:23:54.320
Where is this coming from?
481
00:23:54.330 --> 00:23:55.910
You know how dangerous
our job is.
482
00:23:55.920 --> 00:23:57.570
Yeah, but I don't want
to lose you again,
483
00:23:57.580 --> 00:23:59.910
but you don't seem to give
a damn if you lose me,
484
00:23:59.920 --> 00:24:01.580
and... and all for your job.
485
00:24:01.590 --> 00:24:03.900
Nora.
486
00:24:21.100 --> 00:24:23.980
How long you been holding
that one in?
487
00:24:24.500 --> 00:24:26.350
My best guess...
488
00:24:26.360 --> 00:24:28.110
my whole life.
489
00:24:30.730 --> 00:24:34.950
Growing up without you,
I was so angry...
490
00:24:35.200 --> 00:24:39.490
but you were my hero, so...
491
00:24:39.570 --> 00:24:43.120
it was easier to put my anger
for you not being around
492
00:24:43.200 --> 00:24:48.790
on criminals
and meta-villains...
493
00:24:48.870 --> 00:24:50.850
a lot of times on Mom.
494
00:24:52.160 --> 00:24:54.720
But when I saw you die today
495
00:24:54.730 --> 00:24:58.390
it reminded me that
496
00:24:58.400 --> 00:25:03.680
I'm mad at someone else
about losing you...
497
00:25:03.760 --> 00:25:06.240
you.
498
00:25:08.180 --> 00:25:09.820
I get it.
499
00:25:12.320 --> 00:25:13.980
It's not easy having a parent
500
00:25:14.600 --> 00:25:16.300
who puts their life on the line
for others.
501
00:25:16.110 --> 00:25:18.490
I remember feeling
the same way about Joe
502
00:25:18.570 --> 00:25:22.920
- being a cop when I was a kid.
- No, it's not the same thing.
503
00:25:23.000 --> 00:25:25.250
Did he ever have to say
good-bye to you knowing
504
00:25:25.260 --> 00:25:28.330
that he wasn't coming back?
505
00:25:28.410 --> 00:25:30.330
You did...
506
00:25:30.410 --> 00:25:32.670
and you're gonna do it again.
507
00:25:32.750 --> 00:25:34.340
Nora, you got to remember
you're talking about
508
00:25:34.410 --> 00:25:36.600
a future that we might be able
to avoid.
509
00:25:36.130 --> 00:25:38.220
We still have time to find
our way to a solution,
510
00:25:38.290 --> 00:25:39.840
and we will.
511
00:25:39.920 --> 00:25:42.550
But there is a solution.
512
00:25:42.630 --> 00:25:45.480
It's just one
that you don't want.
513
00:25:47.340 --> 00:25:50.110
Give up being The Flash.
514
00:25:50.190 --> 00:25:52.270
Come on.
It's the only way to guarantee
515
00:25:52.280 --> 00:25:54.150
that you won't disappear again
in the future,
516
00:25:54.230 --> 00:25:55.530
or any other time.
517
00:25:55.600 --> 00:25:58.700
- Nora.
- Come on. Think about it.
518
00:25:58.150 --> 00:26:00.110
You're not the only hero.
519
00:26:00.120 --> 00:26:03.410
Let the others protect
the world.
520
00:26:03.490 --> 00:26:06.700
You don't have to keep
sacrificing yourself.
521
00:26:06.780 --> 00:26:09.120
You give your life
again and again.
522
00:26:09.130 --> 00:26:11.680
How many times
does it have to be you?
523
00:26:13.330 --> 00:26:16.760
It hurt so much
524
00:26:16.830 --> 00:26:19.640
losing you
when I didn't even know you,
525
00:26:19.720 --> 00:26:22.800
but now
after all of these months
526
00:26:22.810 --> 00:26:24.810
getting to know you I just...
527
00:26:24.820 --> 00:26:26.820
Please, Dad, don't make me go
through it again.
528
00:26:26.890 --> 00:26:29.610
I don't want to go through
it again.
529
00:26:36.140 --> 00:26:39.330
Nora, people need The Flash.
530
00:26:51.750 --> 00:26:53.790
I need my dad.
531
00:27:10.500 --> 00:27:13.270
This is the third ice cream
of the day, you know?
532
00:27:13.350 --> 00:27:17.300
Something fishy's going on here.
533
00:27:17.110 --> 00:27:19.990
Okay, you got me.
534
00:27:20.600 --> 00:27:21.370
We're celebrating
535
00:27:21.450 --> 00:27:25.370
because this is
a very special day.
536
00:27:25.450 --> 00:27:27.160
One year ago today,
537
00:27:27.240 --> 00:27:28.880
I made you a promise
538
00:27:28.950 --> 00:27:30.830
that I would turn my life around
539
00:27:30.910 --> 00:27:32.960
and make things better for you.
540
00:27:33.300 --> 00:27:35.880
I can honestly say that my life
541
00:27:35.890 --> 00:27:39.550
is a million times better
than what it was.
542
00:27:39.560 --> 00:27:42.260
And it's all because of you,
Gracie.
543
00:27:42.330 --> 00:27:45.270
So I got you something.
544
00:27:48.380 --> 00:27:50.270
It's the set I wanted.
545
00:27:50.340 --> 00:27:53.820
I thought your little
dollhouse could use a family.
546
00:27:57.740 --> 00:28:00.240
I already have one.
547
00:28:00.320 --> 00:28:02.540
I love you, kiddo.
548
00:28:03.870 --> 00:28:06.920
- Purple.
- You know, I think four
549
00:28:06.990 --> 00:28:10.400
ice creams in a day
would be the...
550
00:28:49.960 --> 00:28:51.620
Gracie, run.
551
00:28:51.700 --> 00:28:53.800
Run. Run. Come on!
552
00:28:56.470 --> 00:28:58.920
Go this way!
Go this way!
553
00:29:19.660 --> 00:29:21.360
Help me!
554
00:29:21.370 --> 00:29:22.900
Help me, please!
555
00:29:22.980 --> 00:29:25.900
- Sir.
- Somebody!
556
00:29:28.830 --> 00:29:31.280
Save her, please.
557
00:29:31.360 --> 00:29:34.960
Get him on a table.
558
00:29:36.490 --> 00:29:39.500
Move!
559
00:29:40.920 --> 00:29:43.590
Gracie...
560
00:29:46.210 --> 00:29:47.920
Help her...
561
00:29:48.000 --> 00:29:49.590
On the eve of Thanksgiving,
562
00:29:49.670 --> 00:29:52.180
reports of devastating
weather phenomena
563
00:29:52.190 --> 00:29:54.680
are streaming in
from all over the city.
564
00:29:54.690 --> 00:29:57.980
The exact cause of these
disturbances remains unknown.
565
00:29:58.500 --> 00:29:59.360
I can't believe
she's actually willing
566
00:29:59.440 --> 00:30:01.860
to level the city
to kill one man.
567
00:30:01.870 --> 00:30:03.690
She doesn't know
where Mardon is.
568
00:30:03.700 --> 00:30:05.820
It's overkill, but it's
the only option we've left her.
569
00:30:05.890 --> 00:30:07.540
Well, Caitlin's on radar,
570
00:30:07.610 --> 00:30:09.110
and Cisco's trying
to juice the satellites,
571
00:30:09.190 --> 00:30:12.250
but there's interference.
We can't locate Joss.
572
00:30:13.490 --> 00:30:15.000
You okay?
573
00:30:16.740 --> 00:30:19.720
Look, babe,
you're gonna find the words
574
00:30:19.790 --> 00:30:21.710
to make her understand.
I know it.
575
00:30:21.720 --> 00:30:24.800
Not sure I have the words
to make myself understand.
576
00:30:24.870 --> 00:30:26.630
She's got a point.
577
00:30:32.600 --> 00:30:33.430
We got a hit on Joss.
578
00:30:33.440 --> 00:30:35.600
She's at Sheldon County Airport.
579
00:30:35.140 --> 00:30:37.600
Barry, you got to move.
580
00:30:50.190 --> 00:30:52.200
- You're good?
- Barry, do you have eyes on Joss?
581
00:30:52.450 --> 00:30:54.450
No, she's damaged the terminal so badly
582
00:30:54.530 --> 00:30:56.800
the hangar's the only safe place.
583
00:30:56.150 --> 00:30:58.510
I'm evacuating everyone
trapped on the tarmac.
584
00:30:58.580 --> 00:30:59.840
I think I can bring Frost out.
585
00:30:59.920 --> 00:31:03.250
- What can we do?
- Flood control down at the Marina.
586
00:31:03.330 --> 00:31:06.100
Guys, how do we fight weather?
587
00:31:08.330 --> 00:31:10.930
We fight weather with weather.
588
00:31:11.000 --> 00:31:12.510
Nora.
589
00:31:12.520 --> 00:31:13.970
We still have
Mardon's weather wand.
590
00:31:14.500 --> 00:31:15.350
I need you to get it
from the archives
591
00:31:15.360 --> 00:31:16.810
and take it to Barry, okay?
592
00:31:16.880 --> 00:31:18.980
Okay.
593
00:31:21.390 --> 00:31:23.200
- Hey.
- Hey.
594
00:31:24.360 --> 00:31:26.230
- Mardon's wand?
- Cisco says you can use it
595
00:31:26.310 --> 00:31:28.300
to counteract Joss's weather.
596
00:31:28.110 --> 00:31:29.490
Where is she?
597
00:31:32.620 --> 00:31:35.830
- Last chance.
- Where's my Dad?
598
00:31:35.900 --> 00:31:37.290
Joss, you know
we can't give him up.
599
00:31:37.360 --> 00:31:40.550
Then you know what happens next.
600
00:31:40.620 --> 00:31:43.720
- Joss, I deceived you, okay?
- Not them.
601
00:31:43.790 --> 00:31:45.460
You want make someone pay,
it's me.
602
00:31:45.540 --> 00:31:48.890
This is how you make heroes pay!
603
00:31:58.930 --> 00:32:00.980
By the beard of Zeus,
she's making
604
00:32:01.500 --> 00:32:04.110
a tornado out of lightning.
605
00:32:04.950 --> 00:32:07.700
Cisco, how do I use this wand
to stop this?
606
00:32:07.800 --> 00:32:08.740
You can attract
all the lightning to the wand.
607
00:32:08.820 --> 00:32:11.570
That'll take down the tornado,
but all that energy
608
00:32:11.580 --> 00:32:12.860
will go through your body.
609
00:32:12.940 --> 00:32:14.710
You'll be a human lightning rod.
610
00:32:26.580 --> 00:32:29.500
It's okay.
611
00:32:29.120 --> 00:32:31.260
I know you have to go.
612
00:32:31.340 --> 00:32:32.840
Run, Dad.
613
00:32:32.920 --> 00:32:34.560
Run!
614
00:32:53.120 --> 00:32:55.800
- Back.
- Everybody, back.
615
00:33:47.920 --> 00:33:50.500
- Barry?
- Nora, do you see him?
616
00:33:53.710 --> 00:33:55.470
I, uh...
617
00:33:55.540 --> 00:33:57.810
I...
618
00:34:04.940 --> 00:34:06.990
- I see him.
- He's still here.
619
00:34:25.960 --> 00:34:27.620
We live in a world
full of meta-phones
620
00:34:27.700 --> 00:34:29.400
and meta-weathervanes.
621
00:34:29.500 --> 00:34:30.880
What's next?
My electric toothbrush?
622
00:34:30.950 --> 00:34:33.210
Till we figure out
how to remove those shards,
623
00:34:33.220 --> 00:34:35.800
- better safe than sorry.
- Yeah.
624
00:34:35.870 --> 00:34:37.550
Well, now that Mardon
and his daughter
625
00:34:37.560 --> 00:34:39.880
are all tucked away
in Iron Heights.
626
00:34:39.900 --> 00:34:42.890
What do you say we spend
some time with our own family?
627
00:34:42.900 --> 00:34:45.850
Well, might just be
us and Nora this year.
628
00:34:45.930 --> 00:34:48.180
Caitlin and Cisco
are skipping Thanksgiving.
629
00:34:48.260 --> 00:34:49.640
What? Why?
630
00:34:49.720 --> 00:34:52.520
- Don't even ask.
- What?
631
00:34:52.600 --> 00:34:55.320
- A toast to...
- Mm-hmm.
632
00:34:55.390 --> 00:34:57.490
The thankless.
633
00:34:57.560 --> 00:34:59.360
- The thankless!
- The thankless!
634
00:34:59.440 --> 00:35:00.910
The thankless!
635
00:35:00.920 --> 00:35:02.250
Allez-oop.
636
00:35:02.330 --> 00:35:04.800
- Mm.
- Mm.
637
00:35:04.900 --> 00:35:06.750
Aw.
638
00:35:09.900 --> 00:35:11.420
All right, boys, I'm tapping in.
639
00:35:11.500 --> 00:35:13.170
Okay, let me get this straight.
640
00:35:13.240 --> 00:35:15.250
You two losers are sitting here
641
00:35:15.260 --> 00:35:18.590
in what I can only assume is
the cantina of a starship,
642
00:35:18.600 --> 00:35:21.720
drinking and eating
terrible food
643
00:35:21.790 --> 00:35:24.440
when you could be drinking
and eating amazing food
644
00:35:24.510 --> 00:35:27.100
with people who actually
care about you.
645
00:35:28.820 --> 00:35:30.440
All right, all right, look.
646
00:35:30.450 --> 00:35:32.230
When you put it like that...
647
00:35:32.310 --> 00:35:34.270
- She has a good point.
- You have a good point, yeah.
648
00:35:34.280 --> 00:35:37.200
And, by the way, I have the
least to celebrate this year
649
00:35:37.100 --> 00:35:40.620
because I spent
most of it unconscious.
650
00:35:40.700 --> 00:35:42.910
You nerds come to Thanksgiving,
or what?
651
00:35:49.280 --> 00:35:53.800
So it wasn't so much
the taste as it was the crunch.
652
00:35:53.160 --> 00:35:54.460
Wait, are you actually saying...
653
00:35:54.470 --> 00:35:56.420
Yes, that was the year
I found out
654
00:35:56.500 --> 00:35:59.460
why Grandma Esther's yams
tasted so good,
655
00:35:59.470 --> 00:36:01.470
because she never cleaned
her favorite skillet.
656
00:36:03.190 --> 00:36:06.470
I take it this was also the year
657
00:36:06.480 --> 00:36:09.150
you stopped eating
Grandma Esther's yams?
658
00:36:09.230 --> 00:36:12.600
Uh-uh, I didn't say all that.
659
00:36:14.100 --> 00:36:16.600
Allow me to propose a toast.
660
00:36:16.140 --> 00:36:19.610
Well, first to clean dishware,
661
00:36:19.690 --> 00:36:23.000
and also to... to family,
all right,
662
00:36:23.700 --> 00:36:26.370
and to friends, old and new.
663
00:36:28.790 --> 00:36:31.420
And to the colonizers
who conquered this land...
664
00:36:31.500 --> 00:36:33.580
- What?
- And...
665
00:36:33.660 --> 00:36:35.840
- the colonizers who grabbed...
- Remember... no...
666
00:36:35.920 --> 00:36:37.670
What they want,
they just take what they want.
667
00:36:37.680 --> 00:36:39.510
- Yes, I know, but our...
- To taking what you...
668
00:36:39.590 --> 00:36:41.420
- That's not... you know what?
- Let's go.
669
00:36:41.500 --> 00:36:43.100
- Right now.
- Okay, you know what?
670
00:36:43.200 --> 00:36:46.300
I think that it's time
to go carve a turkey.
671
00:36:46.380 --> 00:36:47.680
Great.
672
00:36:47.690 --> 00:36:49.930
Nora.
673
00:36:50.100 --> 00:36:53.480
Um, we didn't have a chance to
talk since the airport.
674
00:36:53.550 --> 00:36:54.860
Oh, Dad, I know
what you're gonna say,
675
00:36:54.940 --> 00:36:56.350
and you don't have to.
676
00:36:56.360 --> 00:36:57.980
I saw what it was like
677
00:36:58.600 --> 00:37:00.200
when you hesitated
to save those people
678
00:37:00.400 --> 00:37:04.200
because of me, and I felt...
679
00:37:04.210 --> 00:37:06.820
- Horrible?
- Yeah.
680
00:37:06.900 --> 00:37:09.380
And I never want to feel
like that again.
681
00:37:09.450 --> 00:37:11.700
I get it.
682
00:37:11.710 --> 00:37:17.420
Sometimes you have to sacrifice
yourself to save others.
683
00:37:17.430 --> 00:37:19.880
Even if it means leaving
your family behind.
684
00:37:19.890 --> 00:37:22.600
Not exactly.
685
00:37:22.130 --> 00:37:26.380
Look, when I ran
into that storm I was thinking
686
00:37:26.390 --> 00:37:29.390
I want to save everyone, but...
687
00:37:29.400 --> 00:37:33.560
the person I was thinking
about the most was you.
688
00:37:33.570 --> 00:37:37.600
- Me?
- Yeah.
689
00:37:37.700 --> 00:37:41.900
I don't choose being The Flash
over being with my family.
690
00:37:41.910 --> 00:37:44.820
I'm The Flash for my family,
691
00:37:44.900 --> 00:37:46.700
and I don't have to run
to the future
692
00:37:46.770 --> 00:37:49.530
to understand why
I sacrificed myself.
693
00:37:49.610 --> 00:37:53.830
I'd do it to save, and your mom,
694
00:37:53.900 --> 00:37:56.400
all the people I love.
695
00:37:56.120 --> 00:37:59.800
You know, maybe one day
if I train enough,
696
00:37:59.900 --> 00:38:01.400
I'll be able to save you.
697
00:38:01.120 --> 00:38:03.300
I don't doubt it.
698
00:38:05.930 --> 00:38:08.430
- All right, come on.
- Okay.
699
00:38:08.440 --> 00:38:09.940
- Ah, yes.
- All right.
700
00:38:10.100 --> 00:38:11.510
- Hey, thank, God.
- Carve the turkey.
701
00:38:11.590 --> 00:38:13.640
- Yeah, baby.
- Here we are.
702
00:38:13.720 --> 00:38:15.140
- Each person gets a turkey.
- No.
703
00:38:15.220 --> 00:38:16.850
- Oh.
- We have the one for everyone.
704
00:38:16.930 --> 00:38:18.440
- You all right?
- Just Dad with a knife,
705
00:38:18.520 --> 00:38:20.110
- it's a little...
- It's the most fun part.
706
00:38:21.810 --> 00:38:23.320
Oh, you're very good at that.
707
00:38:23.400 --> 00:38:24.690
Am I?
708
00:38:34.700 --> 00:38:36.170
Orlin.
709
00:38:38.780 --> 00:38:40.970
I told you it's too risky.
710
00:38:41.400 --> 00:38:44.880
CCPD's already looking for you.
What are you doing here?
711
00:38:44.960 --> 00:38:49.600
- It's Thanksgiving, Doc.
- I'm here to be with my family.
712
00:39:00.660 --> 00:39:02.650
I want you to be optimistic,
713
00:39:02.720 --> 00:39:04.160
but I'm not gonna lie to you.
714
00:39:04.230 --> 00:39:05.940
As far as how long,
715
00:39:06.200 --> 00:39:08.240
with all the brain hemorrhaging
she suffered,
716
00:39:08.310 --> 00:39:10.450
you have to prepare yourself
for the possibility
717
00:39:10.520 --> 00:39:13.530
that she may never wake.
718
00:39:13.540 --> 00:39:18.000
This is all my fault.
719
00:39:18.800 --> 00:39:21.170
No, it's these metas.
720
00:39:21.250 --> 00:39:23.290
Wreacking havoc unchecked.
721
00:39:23.370 --> 00:39:26.550
She didn't deserve this,
Mr. Dwyer,
722
00:39:26.620 --> 00:39:28.180
and neither did you.
723
00:39:37.510 --> 00:39:39.980
This was the scene
Tuesday night as, once again,
724
00:39:40.500 --> 00:39:43.270
The Flash saved Central City
from certain destruction.
725
00:39:43.350 --> 00:39:45.190
After a world-wide power outage
726
00:39:45.200 --> 00:39:47.320
blanketed every country
in darkness,
727
00:39:47.390 --> 00:39:50.820
a bizarre purple...
728
00:39:50.900 --> 00:39:53.110
The destructive phenomenon
emanated
729
00:39:53.190 --> 00:39:54.820
from a satellite that had fallen
730
00:39:54.900 --> 00:39:56.780
into a decaying orbit.
731
00:39:56.860 --> 00:39:59.130
Thankfully, before
the satellite could strike
732
00:39:59.210 --> 00:40:01.710
the city and create
what scientists believe
733
00:40:01.790 --> 00:40:03.880
would have been
"a catastrophic event,"
734
00:40:03.960 --> 00:40:06.880
The Flash was able
to destroy it.
735
00:40:06.890 --> 00:40:09.670
Once again, residents
of our proud city,
736
00:40:09.750 --> 00:40:12.560
and perhaps the entire world
owe The Flash
737
00:40:12.640 --> 00:40:15.890
and his allies...
738
00:40:19.550 --> 00:40:22.570
A new meta was last seen
jumping off a building
739
00:40:22.650 --> 00:40:25.350
in order to evade capture
after stealing jewels...
740
00:40:27.190 --> 00:40:29.860
It was reported that
he escaped Flash's grasp
741
00:40:29.940 --> 00:40:33.400
after hijacking
an armored vehicle.
742
00:40:47.580 --> 00:40:50.600
I'm gonna make this right,
Gracie.
743
00:40:50.670 --> 00:40:54.600
Every meta...
744
00:40:54.680 --> 00:40:57.100
will die.
745
00:41:04.440 --> 00:41:06.230
Guys, this better be good.
746
00:41:06.310 --> 00:41:08.110
Yeah, we've got an
after-Thanksgiving tradition
747
00:41:08.190 --> 00:41:11.120
called sleeping, so what's up?
748
00:41:11.190 --> 00:41:13.530
- It's good. Trust us.
- Detective.
749
00:41:13.540 --> 00:41:15.740
Well,
it occurred to me that if you,
750
00:41:15.750 --> 00:41:17.290
monsieur and madam West-Allen,
751
00:41:17.370 --> 00:41:20.280
you want to spend this holiday
with your family.
752
00:41:20.360 --> 00:41:23.130
Well, perhaps your meta-killer
does as well.
753
00:41:23.210 --> 00:41:25.920
So I had monsieur Cisco hack
into the CCTV footage
754
00:41:25.990 --> 00:41:29.920
of the hospital
and this what we got.
755
00:41:30.000 --> 00:41:32.420
Ever since Grace arrived,
756
00:41:32.500 --> 00:41:35.720
only one man has come to visit her.
757
00:41:35.790 --> 00:41:37.770
Every day.
758
00:41:37.850 --> 00:41:39.930
Including tonight.
759
00:41:40.100 --> 00:41:42.890
Team Flash, I give you...
760
00:41:42.970 --> 00:41:46.230
Orlin Dwyer, also known as...
761
00:41:46.300 --> 00:41:47.740
Cicada.
55735
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.