All language subtitles for When.Trumpets.Fade.1998.1080p.WEBRip.DD2.0.x264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,533 --> 00:00:14,533 [TRUMPET PLAYING] 2 00:00:46,500 --> 00:00:49,500 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY HOME BOX OFFICE, INC. 3 00:00:52,167 --> 00:00:54,167 [DRUMMING] 4 00:00:55,767 --> 00:00:57,767 [BELLS TOLLING] 5 00:01:02,667 --> 00:01:05,300 - AUGUST, 1944. 6 00:01:05,333 --> 00:01:07,800 THE OUTCOME OF THE SECOND WORLD WAR APPEARED 7 00:01:07,833 --> 00:01:09,967 TO BE NO LONGER IN DOUBT. 8 00:01:10,000 --> 00:01:12,667 PARIS WAS LIBERATED. 9 00:01:15,500 --> 00:01:17,800 AFTER FOUR YEARS OF FIGHTING, 10 00:01:17,833 --> 00:01:20,467 VICTORY AGAINST THE GERMANS SEEMED ASSURED. 11 00:01:20,500 --> 00:01:24,633 SINCE THE NORMANDY LANDINGS IN JUNE, 12 00:01:24,667 --> 00:01:29,633 AMERICAN AND ALLIED FORCES HAD BATTLED THEIR WAY ACROSS NORTHERN EUROPE 13 00:01:29,667 --> 00:01:34,333 AND PUSHED THE GERMAN ENEMY TO WITHIN ITS OWN HOMELAND. 14 00:01:34,367 --> 00:01:35,700 - * OVER THERE 15 00:01:35,733 --> 00:01:37,600 * OVER THERE 16 00:01:37,633 --> 00:01:40,667 * SEND THE WORD, SEND THE WORD, OVER THERE * 17 00:01:40,700 --> 00:01:43,000 * THAT THE YANKS ARE COMING 18 00:01:43,033 --> 00:01:44,733 * THE YANKS ARE COMING 19 00:01:44,767 --> 00:01:47,467 * THE DRUMS, DRUMS DRUMMING EVERYWHERE * 20 00:01:47,500 --> 00:01:49,000 * SO BEWARE 21 00:01:49,033 --> 00:01:50,867 * SAY A PRAYER 22 00:01:50,900 --> 00:01:54,167 * SEND THE WORD, SEND THE WORD TO BEWARE * 23 00:01:54,200 --> 00:01:57,800 * WE'LL BE OVER, WE'RE COMING OVER * 24 00:01:57,833 --> 00:02:01,667 * AND WE WON'T COME BACK TILL IT'S OVER, OVER THERE * 25 00:02:01,700 --> 00:02:06,267 - THE CITY OF LIGHT REJOICED AS IT WELCOMED THE TROOPS. 26 00:02:15,600 --> 00:02:17,733 MARCHING DOWN THE CHAMPS ELYSEES, 27 00:02:17,767 --> 00:02:20,100 OFFICERS AND MEN BELIEVED 28 00:02:20,133 --> 00:02:23,400 THAT BERLIN WAS WITHIN THEIR REACH, 29 00:02:23,433 --> 00:02:26,233 AND THE WORD WAS THAT THEY WOULD BE HOME 30 00:02:26,267 --> 00:02:27,467 IN TIME FOR CHRISTMAS. 31 00:02:33,233 --> 00:02:37,533 BUT WHEN THE SOLDIERS LEFT PARIS FOR THE GERMAN BORDER, 32 00:02:37,567 --> 00:02:39,767 THEIR HOPES BEGAN TO FADE. 33 00:02:48,767 --> 00:02:51,900 [MAN SCREAMS] 34 00:02:51,933 --> 00:02:53,033 [AIRPLANES] 35 00:02:53,067 --> 00:02:54,233 [DISTANT EXPLOSIONS] 36 00:02:54,267 --> 00:02:56,700 - I'M GONNA MAKE IT. - YOU'RE GONNA MAKE IT. 37 00:02:56,733 --> 00:02:59,400 - I'M GONNA MAKE IT. - YOU'RE GONNA MAKE IT. 38 00:02:59,433 --> 00:03:00,567 - MY LUCKY DAY. 39 00:03:00,600 --> 00:03:01,667 - IT'S YOUR LUCKY DAY. 40 00:03:01,700 --> 00:03:02,700 - I GOT THE LUCK. 41 00:03:02,733 --> 00:03:05,000 - YOU GOT IT, BOBBY. 42 00:03:05,033 --> 00:03:06,333 - THIS IS NOTHIN'! 43 00:03:06,367 --> 00:03:08,167 - IT'S WALK IN THE PARK. 44 00:03:08,200 --> 00:03:09,500 - [LAUGHS] OH! 45 00:03:09,533 --> 00:03:10,667 - WHAT'S THAT, PARTNER? 46 00:03:10,700 --> 00:03:11,833 - I GET TO GO HOME. 47 00:03:11,867 --> 00:03:12,933 - YOU'RE GOIN' HOME, BOBBY. 48 00:03:12,967 --> 00:03:14,167 - I'M GOIN' HOME. 49 00:03:14,200 --> 00:03:15,500 - GODDAMN RIGHT. 50 00:03:15,533 --> 00:03:16,700 - I'M GOIN' HOME. 51 00:03:16,733 --> 00:03:18,800 - YOU KNOW IT, BOB! - [GROANING] 52 00:03:18,833 --> 00:03:20,933 - HANG IN THERE, BOBBY. 53 00:03:20,967 --> 00:03:22,600 - HANG IN THERE. 54 00:03:22,633 --> 00:03:23,700 - YOU CAN DO THIS. 55 00:03:23,733 --> 00:03:25,000 - I CAN DO THIS. 56 00:03:25,033 --> 00:03:26,333 - YOU'RE TOUGH AS NAILS. 57 00:03:26,367 --> 00:03:28,133 - NAILS. 58 00:03:28,167 --> 00:03:30,100 - NOT GOOD ENOUGH, BOBBY. 59 00:03:30,133 --> 00:03:31,667 - NAILS! 60 00:03:31,700 --> 00:03:33,167 - WHAT ABOUT NAILS? 61 00:03:33,200 --> 00:03:34,633 - TOUGH! 62 00:03:34,667 --> 00:03:37,267 - THAT'S RIGHT. THEY'RE FUCKIN' TOUGH! 63 00:03:37,300 --> 00:03:39,633 - [GURGLING] 64 00:03:39,667 --> 00:03:44,200 - GODDAMN YOU! STICK WITH IT, BOBBY! 65 00:03:44,233 --> 00:03:47,667 FUCKIN' DIG IN, BOBBY. COME ON, WHO'S TOUGH AS NAILS? 66 00:03:47,700 --> 00:03:48,767 - ME'S TOUGH. 67 00:03:48,800 --> 00:03:51,000 - THAT'S RIGHT, YOU TOUGH. TOUGH AS WHAT? 68 00:03:51,033 --> 00:03:52,033 - NAILS. 69 00:03:52,067 --> 00:03:53,333 - THAT'S RIGHT. NOW SAY IT! 70 00:03:53,367 --> 00:03:54,667 - TOUGH AS NAILS! 71 00:03:54,700 --> 00:03:56,867 - YOU'RE GODDAMNED RIGHT, YOU'RE TOUGH AS NAILS. 72 00:03:56,900 --> 00:03:59,500 - AAH! 73 00:03:59,533 --> 00:04:01,933 - COME ON, STAY WITH US, BOBBY. 74 00:04:01,967 --> 00:04:03,100 - IT HURTS! 75 00:04:03,133 --> 00:04:05,200 - I KNOW. IT'S LESS THAN A MILE. 76 00:04:05,233 --> 00:04:06,500 LESS THAN A MILE TO GO. 77 00:04:06,533 --> 00:04:07,533 - IT'S TOO FAR. 78 00:04:07,567 --> 00:04:09,267 - NO, IT AIN'T. IT AIN'T TOO FAR. 79 00:04:09,300 --> 00:04:10,533 - NOT GONNA MAKE IT. 80 00:04:10,567 --> 00:04:11,767 - CAN THAT SHIT! 81 00:04:11,800 --> 00:04:12,933 - GONNA DIE! 82 00:04:12,967 --> 00:04:14,367 - CUT IT, YOU'RE GONNA MAKE IT! 83 00:04:14,400 --> 00:04:16,100 - I'M GONNA... 84 00:04:16,133 --> 00:04:17,267 - YOU'RE GONNA MAKE IT. 85 00:04:17,300 --> 00:04:19,100 - MAKE IT. 86 00:04:19,133 --> 00:04:22,833 - YOU'RE DAMN RIGHT! 87 00:04:28,300 --> 00:04:33,600 LISTEN, BOBBY, I GOTTA REST FOR A MINUTE, OK? 88 00:04:33,633 --> 00:04:37,067 OK, BOB? 89 00:04:37,100 --> 00:04:40,100 SHIT! 90 00:04:40,133 --> 00:04:44,167 - [GURGLES] 91 00:04:44,200 --> 00:04:45,267 - BOBBY. 92 00:04:45,300 --> 00:04:48,767 STOP IT! STOP IT! STOP IT! 93 00:04:48,800 --> 00:04:49,833 STOP IT! 94 00:04:49,867 --> 00:04:50,967 BOBBY, STOP IT! 95 00:04:51,000 --> 00:04:52,900 BOBBY! BOBBY! 96 00:04:52,933 --> 00:04:54,933 [BREATHING HEAVILY] 97 00:04:58,300 --> 00:05:00,833 WELCOME BACK, MOTHERFUCKER. 98 00:05:18,767 --> 00:05:20,767 - [COUGHS] 99 00:05:34,167 --> 00:05:39,133 PROMISE ME YOU WON'T PICK ME UP NO MORE. 100 00:05:39,167 --> 00:05:41,200 IT HURTS. 101 00:05:41,233 --> 00:05:44,233 DON'T--DON'T PICK ME UP ANYMORE. 102 00:05:46,233 --> 00:05:47,867 - LISTEN, BOB, 103 00:05:47,900 --> 00:05:51,333 IF I LEAVE YOU, AIN'T NOBODY GONNA FIND YOU. 104 00:05:51,367 --> 00:05:54,033 YOU'RE GONNA DIE OUT HERE. 105 00:05:54,067 --> 00:05:57,600 - JUST SIT HERE FOR A BIT. 106 00:06:02,167 --> 00:06:04,167 I AM DYING. 107 00:06:09,000 --> 00:06:11,300 - BOB, WE CAN'T SIT HERE. 108 00:06:11,333 --> 00:06:13,133 SO, I GOTTA PICK YOU UP, 109 00:06:13,167 --> 00:06:14,133 AND I GOTTA GET YOU OUT OF HERE. 110 00:06:14,167 --> 00:06:15,733 - NO. - COME ON. 111 00:06:15,767 --> 00:06:17,133 - NO! NO! - LET'S GO. 112 00:06:17,167 --> 00:06:18,867 - NO MORE! NO MORE! 113 00:06:18,900 --> 00:06:20,500 - ALL RIGHT! ALL RIGHT! ALL RIGHT, ALL RIGHT, RELAX. 114 00:06:20,533 --> 00:06:21,533 RELAX. RELAX. 115 00:06:21,567 --> 00:06:22,700 - [SOBBING] NO MORE, PLEASE. 116 00:06:22,733 --> 00:06:23,767 - FINE. I'M NOT-- I'M NOT GONNA TOUCH YOU. 117 00:06:23,800 --> 00:06:26,267 - NO MORE. - OK, JUST RELAX. 118 00:06:26,300 --> 00:06:28,667 JUST RELAX. 119 00:06:28,700 --> 00:06:30,533 - NO MORE. 120 00:06:33,167 --> 00:06:36,167 - JUST RELAX. 121 00:06:41,733 --> 00:06:44,600 - NO MORE. 122 00:06:44,633 --> 00:06:47,167 [WHISPERING] No more. 123 00:06:47,200 --> 00:06:50,100 No more. 124 00:06:55,400 --> 00:06:57,433 No more. 125 00:07:11,267 --> 00:07:13,633 YOU'RE NOT GONNA LEAVE, ARE YOU? 126 00:07:30,767 --> 00:07:33,700 - GOT NO CHOICE, BOB. 127 00:07:33,733 --> 00:07:34,900 - [CHUCKLES] 128 00:07:34,933 --> 00:07:37,433 OK. 129 00:08:23,367 --> 00:08:25,533 DAVID... 130 00:08:27,367 --> 00:08:31,133 DON'T LEAVE ME HERE LIKE THIS. 131 00:08:31,167 --> 00:08:33,833 PLEASE DON'T LEAVE ME HERE LIKE THIS. 132 00:08:33,867 --> 00:08:37,500 DON'T YOU LEAVE ME HERE! 133 00:08:37,533 --> 00:08:40,833 DAVID! 134 00:08:40,867 --> 00:08:43,333 DAVID, DON'T LEAVE ME HERE LIKE THIS! 135 00:08:45,533 --> 00:08:47,667 - STOP IT! 136 00:08:47,700 --> 00:08:51,200 - DON'T LEAVE ME HERE. 137 00:08:53,533 --> 00:08:55,200 DAVID. [GUNSHOTS] 138 00:08:55,233 --> 00:08:56,867 - ALL RIGHT, GET OUT OF HERE. 139 00:08:59,300 --> 00:09:01,633 - GRAB MY HAND, BUDDY. THERE YOU GO. 140 00:09:01,667 --> 00:09:02,967 LET'S GO. 141 00:09:05,800 --> 00:09:09,433 - 1,2,3, PUSH! 142 00:09:14,567 --> 00:09:17,200 [INDISTINCT CHATTER] 143 00:09:17,233 --> 00:09:19,800 - WE NEED MORE BANDAGES. HURRY IT UP! 144 00:09:21,633 --> 00:09:23,067 - COME ON, GET UP. 145 00:09:23,100 --> 00:09:27,033 [SHOUTING INDISTINCTLY] 146 00:09:27,067 --> 00:09:29,133 - MOVE THAT TRUCK OUT OF THERE! 147 00:09:29,167 --> 00:09:30,600 - WHERE'S "C" COMPANY? 148 00:09:30,633 --> 00:09:32,433 - YOU KIDDING? 149 00:09:37,367 --> 00:09:38,433 - UHH! 150 00:09:38,467 --> 00:09:42,267 - EASY THERE, BUDDY. HANG IN THERE. 151 00:09:42,300 --> 00:09:43,733 - CHAMBERLAIN. 152 00:09:43,767 --> 00:09:45,633 - GRAB AN END! 153 00:09:47,733 --> 00:09:50,333 [GRUNTS] [SOLDIER GROANS] 154 00:09:50,367 --> 00:09:53,433 - CAPTAIN PRITCHETT'S BEEN LOOKIN' FOR ANYBODY FROM YOUR PLATOON. 155 00:09:53,467 --> 00:09:54,767 - WHERE IS HE? 156 00:09:54,800 --> 00:09:56,267 - BACK AT HQ. 157 00:09:56,300 --> 00:09:59,767 I'M HEADIN' THAT DIRECTION IF YOU WANT A LIFT. 158 00:09:59,800 --> 00:10:01,400 - GET DOWN! 159 00:10:01,433 --> 00:10:02,767 [EXPLOSION] - TAKE COVER! 160 00:10:05,033 --> 00:10:06,533 [SOLDIER SOBBING] 161 00:10:06,567 --> 00:10:07,533 - YOU'RE ALL RIGHT. 162 00:10:07,567 --> 00:10:09,300 YOU'RE ALL RIGHT. 163 00:10:09,333 --> 00:10:11,267 SHIT! 164 00:10:11,300 --> 00:10:12,367 YOU'RE ALL RIGHT. 165 00:10:12,400 --> 00:10:15,800 - OH, MY GOD! OH, GOD! OH... 166 00:10:15,833 --> 00:10:18,267 - WHY DO THEY LEAVE THEM THERE LIKE THAT? 167 00:10:18,300 --> 00:10:19,500 - FUCKIN' BRASS. 168 00:10:19,533 --> 00:10:21,100 THEY DON'T WANNA WASTE THE TRUCKS ON THE DEAD. 169 00:10:21,133 --> 00:10:23,367 THEY STILL GOT MORE GUYS TO HAUL IN FOR THE SLAUGHTER. 170 00:10:23,400 --> 00:10:25,600 - NO MORE ROOM IN HELL. 171 00:10:25,633 --> 00:10:27,233 - WHAT ARE YOU TALKIN' ABOUT? 172 00:10:27,267 --> 00:10:28,767 THERE'S PLENTY OF ROOM. 173 00:10:28,800 --> 00:10:31,133 ALL THEY GOTTA DO IS STACK 'EM HIGHER. 174 00:10:31,167 --> 00:10:32,767 - HOW MANY DO YOU THINK? 175 00:10:32,800 --> 00:10:34,100 - HUNDREDS. 176 00:10:34,133 --> 00:10:36,100 THAT'S JUST IN THE LAST FIVE DAYS. 177 00:10:36,133 --> 00:10:37,267 HOW CAN THEY LET THIS HAPPEN 178 00:10:37,300 --> 00:10:39,933 AND STILL PRETEND TO BE HUMAN BEINGS? 179 00:10:39,967 --> 00:10:41,933 I HAVEN'T SEEN ONE OF THOSE SICK FUCKS 180 00:10:41,967 --> 00:10:43,767 OVER THE RANK OF CAPTAIN HERE SINCE I BEEN UP HERE. 181 00:10:43,800 --> 00:10:45,767 THEY'RE LOOKIN' AT POINTS ON A MAP. 182 00:10:45,800 --> 00:10:49,933 NOT ONE OF THEM HAS A FUCKIN' CLUE WHAT'S GOIN' ON UP HERE. 183 00:10:49,967 --> 00:10:52,200 - SHIT FLOWS DOWN. 184 00:10:52,233 --> 00:10:53,433 - GODDAMNED RIGHT. 185 00:10:53,467 --> 00:10:55,433 REGIMENT WIPES ITS ASS WITH BATTALION, 186 00:10:55,467 --> 00:10:57,300 BATTALION WIPES ITS ASS CLEAN WITH COMPANY, 187 00:10:57,333 --> 00:10:59,633 AND WE'RE LEFT TO LICK THE SHIT OFF OF THEM. 188 00:11:01,233 --> 00:11:03,367 MARK MY WORDS, 189 00:11:03,400 --> 00:11:04,867 THEY'RE GONNA KEEP SENDIN' US IN 190 00:11:04,900 --> 00:11:06,967 UNTIL THE WHOLE FUCKIN' DIVISION IS GONE. 191 00:11:09,233 --> 00:11:11,400 - NOT ME, BEDPAN. 192 00:11:38,367 --> 00:11:39,867 - CAPTAIN PRITCHETT, SIR? 193 00:11:39,900 --> 00:11:41,433 YOU HAVE A PRIVATE MANNING HERE. 194 00:11:41,467 --> 00:11:43,233 - ALL RIGHT. 195 00:11:47,067 --> 00:11:48,367 YOU MANNING? 196 00:11:48,400 --> 00:11:50,367 - I THINK SO. 197 00:11:50,400 --> 00:11:52,033 - GIVE HIM A STRAIGHT ANSWER, PRIVATE. 198 00:11:52,067 --> 00:11:53,900 - RELAX. 199 00:11:57,000 --> 00:11:58,533 YOU CAN STOP LOOKING FOR YOUR PLATOON. 200 00:11:58,567 --> 00:12:01,300 THEY DIDN'T MAKE IT. 201 00:12:01,333 --> 00:12:02,800 - WHAT? 202 00:12:02,833 --> 00:12:04,967 - LOOKS LIKE YOU'RE THE ONLY ONE WHO MADE IT OUT. 203 00:12:05,000 --> 00:12:07,467 YOUR LUCKY DAY. 204 00:12:07,500 --> 00:12:09,133 - LUCKY DAY? 205 00:12:09,167 --> 00:12:10,467 - YOU'RE ALIVE. 206 00:12:10,500 --> 00:12:11,633 - AM I? 207 00:12:11,667 --> 00:12:12,967 - IF YOU DON'T PUT A SOCK IN IT, PRIVATE-- 208 00:12:13,000 --> 00:12:13,967 - YOU'RE GONNA WHAT? 209 00:12:14,000 --> 00:12:15,633 - CAN IT! BOTH OF YOU! 210 00:12:15,667 --> 00:12:18,500 LUKAS, TAKE A WALK. 211 00:12:20,667 --> 00:12:22,600 - FUCKIN' GREENIE. 212 00:12:24,200 --> 00:12:25,300 - YOU BETTER GET USED TO HIM, 213 00:12:25,333 --> 00:12:26,533 HE'S YOUR NEW PLATOON LEADER. 214 00:12:26,567 --> 00:12:29,300 - HE'LL BE DEAD IN A WEEK. 215 00:12:29,333 --> 00:12:30,767 - TELL ME SOMETHING. 216 00:12:30,800 --> 00:12:33,667 HAVE YOU GOT YOUR SHIT TOGETHER? 217 00:12:33,700 --> 00:12:34,967 - SOMETIMES. 218 00:12:35,000 --> 00:12:37,133 - WHAT'S THAT MEAN? 219 00:12:37,167 --> 00:12:39,500 - IT MEANS THAT SOMETIMES I'VE GOT IT TOGETHER. 220 00:12:39,533 --> 00:12:40,967 - ON THE LINE? 221 00:12:41,000 --> 00:12:44,567 - WHAT DO YOU WANT... CAPTAIN? 222 00:12:44,600 --> 00:12:46,800 - THE ENTIRE BATTALION TOOK A BEATING LAST NIGHT. 223 00:12:46,833 --> 00:12:50,167 I'VE HEARD 70% CASUALTIES, BUT THAT'S JUST TALK. 224 00:12:50,200 --> 00:12:52,633 WHATEVER IT IS, IT MUST HAVE CRIPPLED US BAD. 225 00:12:52,667 --> 00:12:55,300 WE'VE BEEN PULLED BACK WITHOUT REACHING A SINGLE OBJECTIVE. 226 00:12:55,333 --> 00:12:57,167 - WHAT HAS THIS GOT TO DO WITH ME? 227 00:12:57,200 --> 00:12:59,867 - WE'RE GETTING REPLACEMENTS IN FROM THE CHANNEL. 228 00:12:59,900 --> 00:13:02,733 TONIGHT YOU'LL BE FITTED WITH A NEW SQUAD. 229 00:13:02,767 --> 00:13:05,967 CONGRATULATIONS, PRIVATE, YOU'RE A SERGEANT NOW. 230 00:13:09,100 --> 00:13:10,600 - I DON'T WANT IT. 231 00:13:10,633 --> 00:13:11,633 - YOU'LL GET USED TO IT. 232 00:13:11,667 --> 00:13:13,267 - I DON'T WANT TO GET USED TO IT. 233 00:13:13,300 --> 00:13:18,067 - I DON'T GIVE A DAMN WHAT YOU WANT. 234 00:13:18,100 --> 00:13:20,300 I'LL PUT UP WITH THAT MOUTH OF YOURS, 235 00:13:20,333 --> 00:13:22,733 BECAUSE I FIGURE AFTER SURVIVING A WEEK UP HERE, 236 00:13:22,767 --> 00:13:24,233 YOU'VE EARNED THAT RIGHT. 237 00:13:24,267 --> 00:13:27,067 YOU HAVE NOT EARNED THE RIGHT TO QUESTION MY ORDERS. 238 00:13:27,100 --> 00:13:29,833 - I AM ABSOLUTELY THE WRONG MAN. 239 00:13:29,867 --> 00:13:32,533 - THAT MAY BE YOUR OPINION, SERGEANT, BUT IT'S NOT MINE. 240 00:13:32,567 --> 00:13:34,733 YOU'VE MANAGED TO STAY ALIVE FOR A WEEK. 241 00:13:34,767 --> 00:13:37,067 THAT'S SOMETHING THE REST OF YOUR PLATOON COULDN'T DO. 242 00:13:37,100 --> 00:13:39,533 CALL ME CRAZY, BUT FROM WHERE I'M STANDING, 243 00:13:39,567 --> 00:13:42,233 THAT MAKES YOU QUALIFIED FOR THE JOB. 244 00:13:42,267 --> 00:13:44,533 - YOU'RE MAKING A MISTAKE. 245 00:13:44,567 --> 00:13:47,567 - YOUR OPINION IS DULY NOTED, SERGEANT. 246 00:13:47,600 --> 00:13:49,600 DISMISSED. 247 00:13:55,100 --> 00:13:57,567 - SIR...I'VE... 248 00:13:57,600 --> 00:13:59,567 IN THE WOODS, I'VE DONE THINGS-- 249 00:13:59,600 --> 00:14:01,000 - SERGEANT. - YES? 250 00:14:01,033 --> 00:14:03,033 - DISMISSED. 251 00:14:06,533 --> 00:14:10,567 - REQUEST PERMISSION FOR A SECTION EIGHT. 252 00:14:10,600 --> 00:14:12,333 I'M FUCKED UP. I CAN'T DO THIS. 253 00:14:12,367 --> 00:14:14,867 I--I'M NO GOOD. 254 00:14:14,900 --> 00:14:17,333 - LISTEN TO ME, SOLDIER. 255 00:14:17,367 --> 00:14:21,600 A WEEK AGO I HAD A COMPANY OF ALMOST 200 MEN. 256 00:14:21,633 --> 00:14:24,033 NOW I'VE GOT 50. 257 00:14:24,067 --> 00:14:26,900 AS HARD AS THIS MAY BE FOR YOU TO SWALLOW, 258 00:14:26,933 --> 00:14:29,833 YOUR EFFORTS TO STAY ALIVE HOLD VERY LITTLE VALUE 259 00:14:29,867 --> 00:14:31,333 AT THIS PARTICULAR TIME AND PLACE. 260 00:14:31,367 --> 00:14:33,667 WHAT DOES HOLD VALUE ARE THE OBJECTIVES. 261 00:14:33,700 --> 00:14:35,167 THE LONGER IT TAKES TO OBTAIN THEM, 262 00:14:35,200 --> 00:14:37,900 THE MORE DEAD WE'LL BE STOCKPILING AT THE SIDE OF THE ROAD. 263 00:14:37,933 --> 00:14:40,233 NOW, IT'S MY JOB TO OBTAIN THOSE OBJECTIVES, 264 00:14:40,267 --> 00:14:42,867 AND I WILL UTILIZE ANYBODY AT MY DISPOSAL TO DO SO. 265 00:14:42,900 --> 00:14:45,667 THAT INCLUDES YOU, SERGEANT. 266 00:14:45,700 --> 00:14:48,767 NOW, I'M JUST SORRY AS HELL ABOUT YOUR BRUISED NERVES, 267 00:14:48,800 --> 00:14:50,100 BUT YOU ARE OUT OF YOUR SKULL 268 00:14:50,133 --> 00:14:52,133 IF YOU THINK I'M GONNA LET YOU BAIL ON A SECTION EIGHT. 269 00:14:52,167 --> 00:14:53,300 IS THAT CLEAR? 270 00:14:53,333 --> 00:14:54,633 - YES, SIR. 271 00:14:54,667 --> 00:14:57,667 - AT 1400 HOURS, YOU WILL RENDEZVOUS WITH YOUR NEW SQUAD. 272 00:14:57,700 --> 00:14:59,933 YOU'VE GOT UNTIL THEN TO GET YOUR SHIT TOGETHER. 273 00:14:59,967 --> 00:15:00,967 IS THAT CLEAR? 274 00:15:01,000 --> 00:15:02,467 - YES, SIR. 275 00:15:02,500 --> 00:15:04,133 - GOOD. 276 00:15:04,167 --> 00:15:06,133 NOW GET OUT OF MY SIGHT. 277 00:15:14,633 --> 00:15:16,233 - CAPTAIN. 278 00:15:16,267 --> 00:15:17,900 WHEN I FUCK THIS UP, 279 00:15:17,933 --> 00:15:19,967 IS IT YOUR FAULT OR MINE? 280 00:15:25,667 --> 00:15:27,667 [DISTANT EXPLOSIONS] 281 00:15:32,733 --> 00:15:34,767 - MIND IF I TAG ALONG? 282 00:15:34,800 --> 00:15:36,267 - SUPPOSE NOT. 283 00:15:36,300 --> 00:15:38,100 - SO, I HEARD ABOUT YOUR PROMOTION. 284 00:15:38,133 --> 00:15:41,433 - YEAH? WHERE'D YOU HEAR THAT? 285 00:15:41,467 --> 00:15:43,933 - PAYS TO HAVE FRIENDS, MAN. 286 00:15:43,967 --> 00:15:45,100 - GOT A SMOKE? 287 00:15:45,133 --> 00:15:46,933 - YEAH. 288 00:16:01,233 --> 00:16:05,600 YOU KNOW, IT'S AMAZING REALLY, WHEN YOU STOP TO THINK ABOUT IT. 289 00:16:05,633 --> 00:16:08,867 WHOLE PLATOON FINGERS ITS WAY INTO THE FACTORY AND... 290 00:16:08,900 --> 00:16:12,367 ONE GUY MAKES IT OUT TO TALK ABOUT IT. 291 00:16:12,400 --> 00:16:14,867 YOU GOT 25 OR 30 GUYS DEAD OR DYIN', 292 00:16:14,900 --> 00:16:16,700 AND YOU WALK OUT WITHOUT A SCRATCH ON YOU. 293 00:16:16,733 --> 00:16:18,700 - IT'S MY LUCKY DAY. 294 00:16:18,733 --> 00:16:20,867 - YEAH, LUCKY. 295 00:16:20,900 --> 00:16:23,033 THAT'S ONE WAY OF LOOKIN' AT IT. 296 00:16:23,067 --> 00:16:27,367 - BUT NOT THE ONLY WAY, RIGHT, TALBOT? 297 00:16:27,400 --> 00:16:30,033 - THERE ISN'T ANYTHING SACRED WITH YOU, IS THERE, MANNING? 298 00:16:30,067 --> 00:16:32,400 - WARM, DRY FEET. 299 00:16:41,067 --> 00:16:43,367 - HOW'D YOU MANAGE TO GET OUT, MANNING? 300 00:16:43,400 --> 00:16:46,200 DID YOU GET CUT OFF FROM THE REST OF THE PLATOON? 301 00:16:46,233 --> 00:16:47,833 TREES GET PRETTY THICK OUT THERE? 302 00:16:47,867 --> 00:16:50,867 DID YOU GET LOST? 303 00:16:50,900 --> 00:16:53,033 COME ON, WHAT HAPPENED? 304 00:16:53,067 --> 00:16:54,533 - YOU GOT SOMETHIN' IN THAT VAT OF YOURS, 305 00:16:54,567 --> 00:16:56,367 JUST SPILL IT. 306 00:16:56,400 --> 00:16:58,533 - ALL RIGHT. LOOK, IT'S LIKE THIS. 307 00:16:58,567 --> 00:17:01,300 SEE, YOUR ROUTINE ISN'T AS SEAMLESS AS YOU THINK IT IS. 308 00:17:01,333 --> 00:17:03,367 ALWAYS HANGIN' BACK A LITTLE BIT, 309 00:17:03,400 --> 00:17:05,067 NEVER VOLUNTEERING. 310 00:17:05,100 --> 00:17:07,300 DOING JUST ENOUGH TO KEEP OUT OF TROUBLE, 311 00:17:07,333 --> 00:17:11,300 BUT NEVER ENOUGH TO REALLY HELP OUT. 312 00:17:11,333 --> 00:17:14,667 - I'M KIND OF AN EMOTIONAL GUY. 313 00:17:14,700 --> 00:17:17,300 - GET ONE THING FUCKIN' STRAIGHT, MANNING. 314 00:17:17,333 --> 00:17:19,667 THERE IS NO HANGBACK NOW. 315 00:17:19,700 --> 00:17:22,300 YOU GOT A GLOB OF GREENIES LOOKIN' AT YOU TO KEEP 'EM ALIVE, 316 00:17:22,333 --> 00:17:25,800 AND IF I FIND OUT THAT ONE OF THEM ANSWERS THE LAST MUSTER 317 00:17:25,833 --> 00:17:27,467 'CAUSE OF YOUR YELLOW STREAK, 318 00:17:27,500 --> 00:17:30,333 I WILL PERSONALLY PUT A BULLET IN YOUR BRAIN. 319 00:17:47,433 --> 00:17:49,433 [INDISTINCT CHATTER] 320 00:17:56,667 --> 00:17:59,500 - HEY, SANDY! 321 00:17:59,533 --> 00:18:01,400 - HEY, HEY, HEY! THERE HE IS! 322 00:18:01,433 --> 00:18:02,400 - HEY! 323 00:18:02,433 --> 00:18:04,567 - ALL RIGHT! YOU MADE IT! 324 00:18:04,600 --> 00:18:06,233 - WHERE THE HELL'D YOU GO? I LOOKED FOR YOU. 325 00:18:06,267 --> 00:18:07,533 - I GOT LOST. 326 00:18:07,567 --> 00:18:08,633 - I THOUGHT YOU CHICKENED OUT. 327 00:18:08,667 --> 00:18:10,000 - YOU THOUGHT HE CHICKENED OUT. 328 00:18:10,033 --> 00:18:12,233 ME, I KNOW HE'S JUST A DUMB FUCK FARMER FROM WISCONSIN. 329 00:18:12,267 --> 00:18:13,233 [LAUGHTER] 330 00:18:13,267 --> 00:18:14,533 - AM I IN TROUBLE? 331 00:18:14,567 --> 00:18:16,067 - HELL NO. WE'RE STILL WAITIN' FOR THE SERGEANT. 332 00:18:16,100 --> 00:18:17,400 - HOW'D YOU GET HERE? 333 00:18:17,433 --> 00:18:19,567 - GUY ABOUT A MILE BACK IN A JEEP 334 00:18:19,600 --> 00:18:20,800 JUST TOLD ME TO FOLLOW THE ROAD. 335 00:18:20,833 --> 00:18:22,233 - STILL DON'T KNOW WHY THEY SENT US IN HERE. 336 00:18:22,267 --> 00:18:24,233 I HEAR THE WAR'S GONNA BE OVER BY CHRISTMAS. 337 00:18:24,267 --> 00:18:25,400 - WHO TOLD YOU THAT SHIT? 338 00:18:25,433 --> 00:18:26,433 - IT'S TALK. 339 00:18:26,467 --> 00:18:27,567 - I HEARD THE KRAUTS GOT NOTHIN' 340 00:18:27,600 --> 00:18:29,400 BUT OLD MEN AND CHILDREN ON THE LINE. 341 00:18:29,433 --> 00:18:30,733 - AND YOU BELIEVE THAT? 342 00:18:30,767 --> 00:18:31,900 - I'D LIKE TO. 343 00:18:31,933 --> 00:18:33,867 - [LAUGHS] HOW ABOUT YOU, SANDY, 344 00:18:33,900 --> 00:18:35,233 YOU BELIEVE THAT SHIT ABOUT OLD MEN AND KIDS? 345 00:18:35,267 --> 00:18:37,667 - I WILL IF YOU WILL. 346 00:18:37,700 --> 00:18:41,067 WHAT ARE THESE? 347 00:18:41,100 --> 00:18:43,167 - HOW THE FUCK SHOULD WE KNOW? 348 00:18:45,500 --> 00:18:49,400 - THEY'RE CALLED DRAGON'S TEETH. 349 00:18:49,433 --> 00:18:51,767 KRAUTS USE 'EM TO STOP OUR TANKS. 350 00:18:51,800 --> 00:18:55,600 YOU'RE STANDING ON THE SIEGFRIED LINE. 351 00:18:55,633 --> 00:18:58,733 OVER THERE IS GERMANY. 352 00:18:58,767 --> 00:19:01,133 I SUGGEST YOU REMEMBER THAT. 353 00:19:06,400 --> 00:19:10,667 LET'S GO. YOU'RE WITH ME. 354 00:19:10,700 --> 00:19:12,533 WE'RE GOIN' TO THE FRONT. 355 00:19:18,700 --> 00:19:20,700 [AIRPLANE WHIRRING] 356 00:19:29,367 --> 00:19:31,367 [DISTANT GUNFIRE AND EXPLOSIONS] 357 00:20:36,200 --> 00:20:38,000 - ALL RIGHT, LISTEN UP. 358 00:20:38,033 --> 00:20:41,033 RIGHT OVER THAT HILL IS THE FRONT LINE. 359 00:20:41,067 --> 00:20:43,333 WHEN YOU'RE IN YOUR FOXHOLES, 360 00:20:43,367 --> 00:20:46,300 THE KRAUTS ARE GONNA BE LESS THAN 50 YARDS AWAY. 361 00:20:46,333 --> 00:20:48,867 THIS IS A THIN LINE. 362 00:20:48,900 --> 00:20:51,667 WHICH MEANS WE'RE GONNA BE SPACED FAR APART. 363 00:20:51,700 --> 00:20:53,433 BECAUSE IN THIS FOG, 364 00:20:53,467 --> 00:20:55,300 YOU MIGHT NOT SEE THE GUY NEAREST YOU. 365 00:20:55,333 --> 00:20:58,833 THE KRAUTS ARE GONNA HEAR US MOVING INTO POSITION, 366 00:20:58,867 --> 00:21:00,133 AND THEY KNOW THAT YOU'RE REPLACEMENTS. 367 00:21:00,167 --> 00:21:01,300 - HOW? 368 00:21:01,333 --> 00:21:04,267 - THIS COMPANY LOST OVER A HUNDRED MEN LAST NIGHT. 369 00:21:04,300 --> 00:21:05,933 THEY KNOW WE'RE HURTIN' BAD, 370 00:21:05,967 --> 00:21:08,467 AND THEY KNOW THAT WE HAVE TO TRY TO BRING IN REPLACEMENTS TODAY. 371 00:21:08,500 --> 00:21:11,767 THE ONLY REASON THEY'RE NOT MAKING A PUSH 372 00:21:11,800 --> 00:21:13,833 IS BECAUSE THEY'RE HURTIN' TOO. 373 00:21:13,867 --> 00:21:16,100 THEY KNOW YOU GUYS DON'T KNOW SHIT. 374 00:21:16,133 --> 00:21:17,600 THEY'RE GONNA TRY TO USE IT. 375 00:21:17,633 --> 00:21:21,100 THEY'LL CALL OUT TO YOU IN ENGLISH, 376 00:21:21,133 --> 00:21:22,433 THEY'LL TRY TO SPOOK YOU. 377 00:21:22,467 --> 00:21:26,967 THE MAIN THING YOU NEED TO DO IS KEEP YOUR SHIT TOGETHER. 378 00:21:28,467 --> 00:21:31,467 THIS IS THE REAL FUCKIN' DEAL. 379 00:21:31,500 --> 00:21:33,967 NAME. 380 00:21:34,000 --> 00:21:35,267 - HUH? 381 00:21:35,300 --> 00:21:37,267 - YOUR NAME. - WARREN. 382 00:21:37,300 --> 00:21:38,633 - LAST NAME. 383 00:21:38,667 --> 00:21:40,133 - SANDERSON. 384 00:21:40,167 --> 00:21:46,100 - SANDERSON, YOU'RE FIRST. YOU STAY RIGHT BEHIND ME. 385 00:21:46,133 --> 00:21:47,267 - OK. 386 00:21:47,300 --> 00:21:49,433 - I'LL BE BACK FOR EACH OF YOU, ONE AT TIME. 387 00:21:49,467 --> 00:21:53,600 DON'T GO WANDERING OFF NOW. 388 00:21:53,633 --> 00:21:56,767 I MEAN IT. STAY RIGHT IN MY BACK POCKET. 389 00:21:56,800 --> 00:21:59,800 LET'S GO. 390 00:22:05,900 --> 00:22:07,900 [WIND WHISTLING] 391 00:22:42,067 --> 00:22:45,067 - KEEP YOUR FUCKIN' HEAD DOWN! 392 00:22:56,067 --> 00:22:58,233 - MOVE HIM OUT. 393 00:23:03,367 --> 00:23:06,967 - SURE TOOK YOUR SWEET TIME GETTIN' HERE. 394 00:23:07,000 --> 00:23:09,167 - ANYTHING NOTABLE? 395 00:23:09,200 --> 00:23:11,467 - THOSE FUCKING TANKS AGAIN. 396 00:23:11,500 --> 00:23:13,467 THEY'VE BEEN JAMMIN' THEIR BARRELS DOWN OUR THROAT 397 00:23:13,500 --> 00:23:15,667 FROM THAT FUCKIN' HIGH GROUND FOR A WEEK NOW. 398 00:23:15,700 --> 00:23:18,667 AIR CORPS CAN'T SEE 'EM, ARTILLERY CAN'T HIT 'EM. 399 00:23:18,700 --> 00:23:19,900 THEY BETTER FIND SOME WAY 400 00:23:19,933 --> 00:23:21,967 OF KNOCKIN' THOSE FUCKERS OUT, AND I MEAN FAST. 401 00:23:22,000 --> 00:23:23,467 - WHAT ABOUT THE 88s? 402 00:23:23,500 --> 00:23:24,800 - THEY'RE STILL OUT THERE. 403 00:23:24,833 --> 00:23:26,500 TANKS ON OUR RIGHT SIDE. 404 00:23:26,533 --> 00:23:29,467 88 MILLIMETER CANNONS ON OUR LEFT SIDE. 405 00:23:31,500 --> 00:23:33,700 FUCKIN' ARMY. 406 00:23:33,733 --> 00:23:36,667 - FUCKIN' ARMY. 407 00:23:39,000 --> 00:23:42,500 I'LL BE BACK IN THE MORNING FOR PATROL. 408 00:23:52,833 --> 00:23:53,967 - SCARED? 409 00:23:54,000 --> 00:23:55,133 - HUH? 410 00:23:55,167 --> 00:23:57,133 - SCARED? 411 00:23:57,167 --> 00:24:01,400 - YEAH. 412 00:24:01,433 --> 00:24:05,067 I DON'T KNOW WHAT I'M SUPPOSED TO DO. 413 00:24:05,100 --> 00:24:06,100 - WANT ME TO TELL YOU? 414 00:24:06,133 --> 00:24:08,067 - OK. 415 00:24:08,100 --> 00:24:11,067 - BASICALLY, YOU'RE A LOOKOUT. 416 00:24:11,100 --> 00:24:12,567 WHEN YOU'RE DOWN IN HERE, 417 00:24:12,600 --> 00:24:15,733 YOU'RE RESPONSIBLE FOR HOLDING THIS SECTION OF THE LINE, OK? 418 00:24:15,767 --> 00:24:18,733 YOU GOT A MACHINE GUN NEST PROTECTING YOU ON YOUR RIGHT FLANK, 419 00:24:18,767 --> 00:24:20,400 25 YARDS AWAY. 420 00:24:20,433 --> 00:24:23,067 YOU GOT ANOTHER RIFLEMAN PROTECTING YOU ON YOUR LEFT FLANK, 421 00:24:23,100 --> 00:24:26,400 A LITTLE CLOSER, MAYBE 15, 20 YARDS, OK? 422 00:24:26,433 --> 00:24:27,567 - OK. 423 00:24:27,600 --> 00:24:29,200 - NOW, IN FRONT OF YOU, YOU GOT YOUR KRAUTS. 424 00:24:29,233 --> 00:24:31,233 THEY'RE CLOSE. 425 00:24:31,267 --> 00:24:33,667 30 YARDS, MAYBE A LITTLE MORE. 426 00:24:33,700 --> 00:24:36,067 THE CHALLENGE IS "HERSHEY." 427 00:24:36,100 --> 00:24:38,400 THE PASSWORD IS "APPLE." OK? 428 00:24:38,433 --> 00:24:40,800 YOU SAY "HERSHEY" AND YOU DON'T HEAR "APPLE," 429 00:24:40,833 --> 00:24:42,367 YOU OPEN FIRE, YOU UNDERSTAND? 430 00:24:42,400 --> 00:24:44,567 YOU DON'T THINK ABOUT IT, YOU DON'T HESITATE, 431 00:24:44,600 --> 00:24:46,167 YOU JUST DO IT, YOU UNDERSTAND? 432 00:24:46,200 --> 00:24:49,233 OTHERWISE, YOU'RE GONNA GO HOME TO YOUR MAMA IN A BOX, ALL RIGHT? 433 00:24:49,267 --> 00:24:52,400 NOW, THEM KRAUTS MAKE A PUSH, YOU USE YOUR GRENADE. 434 00:24:52,433 --> 00:24:54,667 - OK, HOW DO I KNOW IF THEY'RE MAKIN' A PUSH? 435 00:24:56,767 --> 00:24:58,600 - YOU HEAR A WHOLE BUNCH OF SHOOTIN' AND SCREAMIN', 436 00:24:58,633 --> 00:25:00,467 AND A BUNCH OF GUYS RUNNIN' AT YOU. 437 00:25:00,500 --> 00:25:02,333 - YEAH? 438 00:25:02,367 --> 00:25:04,500 - THEN YOU KNOW THEY'RE MAKIN' A PUSH. 439 00:25:04,533 --> 00:25:08,500 - OH, YEAH. 440 00:25:08,533 --> 00:25:11,333 - OH, YEAH, YOU WANNA LIGHT UP A CIGARETTE AT NIGHT, 441 00:25:11,367 --> 00:25:12,833 LAY ON YOUR BACK AT THE BOTTOM OF THE HOLE. 442 00:25:12,867 --> 00:25:14,500 - I DON'T SMOKE. - HUH? 443 00:25:14,533 --> 00:25:15,833 - I DON'T SMOKE. 444 00:25:15,867 --> 00:25:18,667 - YOU STILL GOT YOUR ISSUES? 445 00:25:18,700 --> 00:25:20,167 - YEAH. 446 00:25:20,200 --> 00:25:23,200 - YOU WILL. 447 00:25:29,200 --> 00:25:30,500 WHAT'S YOUR NAME? 448 00:25:30,533 --> 00:25:32,500 - WARREN. 449 00:25:32,533 --> 00:25:36,033 - WELCOME TO DEATH FACTORY, WARREN. 450 00:25:46,433 --> 00:25:48,433 [WIND WHISTLING] 451 00:26:01,467 --> 00:26:03,467 - [COUGHING] 452 00:26:16,967 --> 00:26:18,967 [BOOM] 453 00:26:24,633 --> 00:26:26,633 [GUNFIRE] 454 00:26:45,933 --> 00:26:47,933 [DISTANT EXPLOSIONS] 455 00:27:35,733 --> 00:27:37,367 - YOU GOT POINT. 456 00:27:37,400 --> 00:27:39,033 I'VE GOT YOU ON A STRAIGHT LINE COURSE. 457 00:27:39,067 --> 00:27:41,533 I KNOW THIS IS YOUR FIRST PATROL. 458 00:27:41,567 --> 00:27:44,167 YOU'VE HAD TIME TO WATCH WHAT I'VE BEEN DOIN'. 459 00:27:44,200 --> 00:27:45,700 - YEAH. 460 00:27:45,733 --> 00:27:47,433 - BE ALERT. 461 00:27:47,467 --> 00:27:50,800 YOU'VE BEEN BEHIND KRAUT LINES FOR THE LAST 30 YARDS OR SO. 462 00:27:50,833 --> 00:27:52,467 YOU GOT NO FRIENDS HERE. 463 00:27:52,500 --> 00:27:57,167 OUR JOB IS TO SCOUT THE ENEMY POSITIONS. 464 00:27:58,733 --> 00:28:02,233 EASE UP ON THE TRIGGER FINGER. 465 00:28:02,267 --> 00:28:03,833 - YEAH, RIGHT. 466 00:28:03,867 --> 00:28:05,533 - THIS IS YOUR FIRST BIG CHANCE TO STAY ALIVE, 467 00:28:05,567 --> 00:28:08,033 DON'T FUCK IT UP. 468 00:28:08,067 --> 00:28:09,767 LET'S GO. 469 00:28:59,000 --> 00:29:02,167 - SLOW DOWN, SANDY, SLOW DOWN. 470 00:29:02,200 --> 00:29:05,400 SLOW DOWN. 471 00:29:05,433 --> 00:29:07,467 SANDY! 472 00:29:17,433 --> 00:29:19,967 [TWIG SNAPS] 473 00:29:25,600 --> 00:29:28,733 [CRUNCHING] 474 00:29:28,767 --> 00:29:29,867 - WHAT'S GOIN' ON? 475 00:29:29,900 --> 00:29:32,367 - I LOST SANDY. 476 00:29:37,833 --> 00:29:40,433 - GET DOWN, GET DOWN. 477 00:29:47,767 --> 00:29:49,067 - WHAT'S GOIN' ON? 478 00:29:49,100 --> 00:29:50,233 - WE LOST SANDERSON. 479 00:29:50,267 --> 00:29:51,400 - WHAT'S THIS "WE" CRAP? 480 00:29:51,433 --> 00:29:53,567 - SHUT UP. 481 00:29:53,600 --> 00:29:55,067 - WHAT DO WE DO, SARGE? 482 00:29:55,100 --> 00:29:57,733 - WE WAIT. 483 00:29:57,767 --> 00:30:00,200 I HOPE HE'S GOT BRAINS ENOUGH TO COME STRAIGHT BACK. 484 00:30:00,233 --> 00:30:01,700 - WHAT IF HE DOESN'T KNOW HE'S ALONE? 485 00:30:02,767 --> 00:30:04,433 - HE KNOWS. 486 00:30:20,033 --> 00:30:22,033 [FOOTSTEPS] 487 00:30:55,767 --> 00:30:57,767 [SOLDIER SPEAKING GERMAN] 488 00:31:08,833 --> 00:31:10,700 - [SPEAKING GERMAN] 489 00:31:30,733 --> 00:31:32,733 - [PANTING] 490 00:32:06,033 --> 00:32:08,033 [MAN GROANING] 491 00:32:13,300 --> 00:32:15,300 - [SPEAKING GERMAN] 492 00:32:30,967 --> 00:32:32,600 - ALL RIGHT, WE'RE HEADIN' BACK. 493 00:32:32,633 --> 00:32:34,433 - WE'RE JUST GONNA LEAVE HIM OUT HERE? 494 00:32:34,467 --> 00:32:36,933 - CAN'T AFFORD TO RISK THE ENTIRE SQUAD. 495 00:32:36,967 --> 00:32:38,500 - YEAH, BUT-- 496 00:32:38,533 --> 00:32:39,933 - WHAT IS YOUR NAME? 497 00:32:39,967 --> 00:32:42,767 - DOUG DESPIN. 498 00:32:42,800 --> 00:32:44,933 - WELL, DOUG DESPIN, 499 00:32:44,967 --> 00:32:48,267 THIS IS THE SECOND TIME I'M TELLING YOU TO SHUT UP. 500 00:32:48,300 --> 00:32:50,100 YOU FOLLOW ME? 501 00:32:50,133 --> 00:32:51,533 - YEAH. 502 00:32:51,567 --> 00:32:53,133 - THEN LET'S GO. 503 00:32:54,367 --> 00:32:56,833 [TWIG SNAPS] 504 00:33:01,467 --> 00:33:02,633 - WARREN! 505 00:33:07,033 --> 00:33:09,433 [FOOTSTEPS APPROACHING] 506 00:33:42,467 --> 00:33:46,367 - AFTERNOON, GENTLEMEN. WE'RE GONNA MAKE ANOTHER PUSH. 507 00:33:46,400 --> 00:33:48,867 THE OBJECTIVE IS TO RETAKE THE TOWN OF SCHMIDT, 508 00:33:48,900 --> 00:33:50,700 FOUR MILES EAST OF OUR PRESENT POSITION. 509 00:33:50,733 --> 00:33:52,367 NOT THAT THAT'S A SURPRISE. 510 00:33:52,400 --> 00:33:57,200 TO GET THERE, WE HAVE GOT TO SECURE THE RIVER CROSSING ON THE KALL TRAIL. 511 00:33:57,233 --> 00:34:01,167 NOW, WE'LL APPROACH THE RIVER THROUGH THIS PART OF THE FOREST. 512 00:34:01,200 --> 00:34:04,133 ROY, YOUR BOYS ARE GONNA TAKE THE KALL TRAIL AGAIN. 513 00:34:04,167 --> 00:34:07,367 YOU HAVE GOT TO TAKE AND HOLD ARBALEY BRIDGE. 514 00:34:08,767 --> 00:34:10,600 - YES, SIR. 515 00:34:10,633 --> 00:34:13,133 - NOW, G-2 SAID IT'LL BE CLEAR SAILING UP TO THE BRIDGE, 516 00:34:13,167 --> 00:34:16,433 BUT ONCE YOU GET THERE, IT'S GONNA GET PRETTY HOT. 517 00:34:16,467 --> 00:34:17,800 - WITH ALL DUE RESPECT, SIR, 518 00:34:17,833 --> 00:34:19,467 DID G-2 FORGET ABOUT THE TANKS 519 00:34:19,500 --> 00:34:21,200 THE JERRIES HAVE BEEN CLOBBERING US WITH? 520 00:34:21,233 --> 00:34:23,800 - NO. THE ARTILLERY'S GONNA TAKE CARE OF THE TANKS. 521 00:34:23,833 --> 00:34:25,567 - THEY'VE BEEN SAYING THAT FOR A WEEK. 522 00:34:25,600 --> 00:34:28,133 - WELL, THEY'RE SAYING IT AGAIN, AND THIS TIME THEY'RE RIGHT. 523 00:34:28,167 --> 00:34:29,300 - BUNCH OF CHICKENSHITS... 524 00:34:29,333 --> 00:34:30,467 - DO YOU HAVE A PROBLEM, CAPTAIN? 525 00:34:30,500 --> 00:34:32,533 - WHAT IF THOSE TANKS ARE STILL FIRING, SIR? 526 00:34:32,567 --> 00:34:34,300 - THEN WE'LL DEAL WITH IT. 527 00:34:34,333 --> 00:34:35,967 - NO PROBLEM. 528 00:34:36,000 --> 00:34:37,267 - CAPTAIN PRITCHETT, 529 00:34:37,300 --> 00:34:38,867 IF YOU FEEL YOU'RE UNABLE TO CARRY OUT YOUR ORDERS, 530 00:34:38,900 --> 00:34:40,133 YOU LET ME KNOW, 531 00:34:40,167 --> 00:34:41,567 AND I'LL RELIEVE YOU OF YOUR COMMAND 532 00:34:41,600 --> 00:34:44,433 AND FIND SOMEBODY WHO CAN. 533 00:34:46,167 --> 00:34:48,400 NOW, THE JUMPING OFF POINT'S THE SIEGFRIED LINE HERE, 534 00:34:48,433 --> 00:34:49,633 HERE, AND HERE. 535 00:34:49,667 --> 00:34:51,300 THERE'S NOT GONNA BE AN OPENING BARRAGE THIS TIME. 536 00:34:51,333 --> 00:34:52,633 I WANT SURPRISE. 537 00:34:52,667 --> 00:34:56,133 YOU MEN WILL TAKE AND HOLD YOUR OBJECTIVES. 538 00:34:56,167 --> 00:34:58,967 WE'VE BEEN SCREWING AROUND TOO DAMN LONG UP HERE. 539 00:34:59,000 --> 00:35:00,700 ANY QUESTIONS? 540 00:35:04,100 --> 00:35:05,833 ANY QUESTIONS, CAPTAIN? 541 00:35:07,100 --> 00:35:09,067 - NO, SIR. 542 00:35:09,100 --> 00:35:11,233 - THANK YOU. 543 00:35:11,267 --> 00:35:13,433 GOOD DAY, GENTLEMEN. 544 00:35:16,967 --> 00:35:18,967 [INDISTINCT CHATTER] 545 00:35:41,933 --> 00:35:46,233 - HEY, SANDY, YOU GONNA EAT THAT? 546 00:35:46,267 --> 00:35:48,267 - LEAVE IT ALONE. 547 00:35:48,300 --> 00:35:50,833 YOU WANT MORE, YOU GO WAIT IN LINE. 548 00:35:53,600 --> 00:35:55,833 SANDERSON, EAT YOUR FOOD. 549 00:35:55,867 --> 00:35:57,767 - I'M NOT HUNGRY. 550 00:35:57,800 --> 00:36:00,300 - THAT'S NOT THE POINT. 551 00:36:00,333 --> 00:36:02,267 - I'M NOT HUNGRY. 552 00:36:10,867 --> 00:36:14,167 - LAST TIME I HAD A HOT MEAL WAS FIVE DAYS AGO. 553 00:36:14,200 --> 00:36:18,167 SINCE THEN, MY ENTIRE PLATOON HAS BEEN WIPED OUT. 554 00:36:18,200 --> 00:36:20,267 THAT'S WHY YOU'RE HERE. 555 00:36:20,300 --> 00:36:23,000 YOU'RE JUST A BUNCH OF GUYS IN LINE TO GET SHOT, 556 00:36:23,033 --> 00:36:24,967 SO THEY CAN BRING IN A BUNCH OF OTHER GUYS. 557 00:36:26,200 --> 00:36:27,667 SEE HOW THAT WORKS? 558 00:36:29,367 --> 00:36:31,833 NOW, ONCE YOU GET THAT THROUGH YOUR FUCKIN' HEAD, 559 00:36:31,867 --> 00:36:35,600 MAYBE YOU'LL REALIZE HOW IMPORTANT A HOT MEAL COULD BE. 560 00:36:38,200 --> 00:36:40,267 DON'T GO ANYWHERE. 561 00:36:43,700 --> 00:36:46,167 STAY WHERE I CAN FIND YOU, WE'RE MAKIN' A PUSH. 562 00:36:46,200 --> 00:36:47,667 - WE GET ORDERS, SARGE? 563 00:36:47,700 --> 00:36:49,500 - WE WILL. 564 00:36:49,533 --> 00:36:51,667 - WELL, IF WE DIDN'T GET ORDERS, 565 00:36:51,700 --> 00:36:52,967 HOW DO YOU KNOW WE'RE MAKIN' A PUSH? 566 00:36:54,867 --> 00:36:59,000 - HOT FOOD, COFFEE, CIGARETTES. 567 00:36:59,033 --> 00:37:01,667 WE'RE MAKING A PUSH, SURE AS SHIT. 568 00:37:09,467 --> 00:37:13,233 - HE'S FULL OF IT. 569 00:37:13,267 --> 00:37:16,100 DO YOU THINK HE'S FULL OF IT? 570 00:37:19,633 --> 00:37:21,633 HE'S FULL OF IT. 571 00:37:22,800 --> 00:37:25,067 - WHEN'D YOU START SMOKIN'? 572 00:37:25,100 --> 00:37:26,767 - WHAT'S IT TO YOU? 573 00:37:26,800 --> 00:37:29,167 SORRY I BLEW UP. 574 00:37:29,200 --> 00:37:30,600 - SHUT UP. 575 00:37:30,633 --> 00:37:31,933 - COME ON, BAXTER, RELAX. 576 00:37:31,967 --> 00:37:34,467 - LAST NIGHT FOR ME. I BET YOU LIT UP, WARREN. 577 00:37:34,500 --> 00:37:36,933 - MY FIRST DAY. 578 00:37:36,967 --> 00:37:38,067 - ME, TOO. 579 00:37:38,100 --> 00:37:41,367 - I WAS FREEZING. 580 00:37:41,400 --> 00:37:45,267 - HEY, CHECK THIS OUT. 581 00:37:45,300 --> 00:37:47,433 - WHAT THE FUCK YOU DOIN', LONNIE? 582 00:37:47,467 --> 00:37:49,367 - YOU FART, I'M GONNA BLOW YOUR ASS OFF. 583 00:37:49,400 --> 00:37:51,400 [LAUGHTER] 584 00:37:54,800 --> 00:37:57,100 - ONLY ASSHOLES SMOKE. 585 00:38:00,233 --> 00:38:02,567 CIGARETTE? 586 00:38:06,733 --> 00:38:09,167 - PROBLEM WITH THESE ISSUES, THEY TASTE LIKE SHIT. 587 00:38:14,233 --> 00:38:16,700 - HEY, SANDERSON. 588 00:38:16,733 --> 00:38:21,900 OUT THERE IN THE WOODS WITH THE KRAUTS, 589 00:38:21,933 --> 00:38:23,300 WHAT WAS IT LIKE? 590 00:38:28,567 --> 00:38:32,700 - IT WAS LIKE... 591 00:38:32,733 --> 00:38:34,567 DROWNING. 592 00:38:43,467 --> 00:38:46,533 - YOU WANTED TO SPEAK TO ME? 593 00:38:46,567 --> 00:38:50,000 LIEUTENANT? 594 00:38:52,967 --> 00:38:55,767 - I WANNA KNOW WHAT HAPPENED OUT ON THAT PATROL YESTERDAY. 595 00:38:57,833 --> 00:39:01,667 I HEARD YOUR POINT MAN GOT SEPARATED FROM THE SQUAD. 596 00:39:01,700 --> 00:39:03,600 - THEY'RE STILL LEARNING. 597 00:39:03,633 --> 00:39:05,067 - NO SHIT. 598 00:39:05,100 --> 00:39:08,467 WHAT THE FUCK ARE YOU THINKIN' PUTTING A REPLACEMENT AT POINT 599 00:39:08,500 --> 00:39:09,467 ON HIS FIRST PATROL? 600 00:39:09,500 --> 00:39:11,633 - I'VE GOT NOTHING BUT REPLACEMENTS. 601 00:39:11,667 --> 00:39:14,000 - YOU SHOULD HAVE STAYED AT POINT, SERGEANT. 602 00:39:14,033 --> 00:39:18,133 SERGEANT! 603 00:39:18,167 --> 00:39:20,800 - I THOUGHT IT WOULD BE A PERFECT CHANCE 604 00:39:20,833 --> 00:39:23,533 FOR AT LEAST ONE OF THEM TO GET SOME EXPERIENCE. 605 00:39:23,567 --> 00:39:24,733 - BULLSHIT! 606 00:39:24,767 --> 00:39:26,467 YOU'RE STILL TRYING TO SAVE YOUR OWN ASS. 607 00:39:26,500 --> 00:39:28,133 THESE KIDS DON'T KNOW ANYTHING. 608 00:39:28,167 --> 00:39:29,667 - AND YOU DO? 609 00:39:29,700 --> 00:39:34,767 - NO, I DON'T. 610 00:39:35,833 --> 00:39:37,633 FOR FOUR DAYS, 611 00:39:37,667 --> 00:39:39,800 I'VE BEEN WATCHING THESE MANGLED BODIES 612 00:39:39,833 --> 00:39:41,367 BEING CARRIED OUT OF THE WOODS, 613 00:39:41,400 --> 00:39:45,633 KNOWING REAL SOON I'M GONNA BE EXPECTED TO LEAD A PLATOON IN THERE. 614 00:39:45,667 --> 00:39:47,800 NOBODY'S TELLING ME A GODDAMNED THING. 615 00:39:47,833 --> 00:39:50,300 I JUST WALK AROUND, TRYING TO LOOK LIKE A LIEUTENANT, 616 00:39:50,333 --> 00:39:51,667 SO YOU'RE RIGHT, 617 00:39:51,700 --> 00:39:53,467 I DON'T KNOW ANYTHING. 618 00:39:53,500 --> 00:39:57,833 IN FACT, THE ONLY ONE IN THIS PLATOON WHO DOES 619 00:39:57,867 --> 00:40:01,000 IS YOU. 620 00:40:01,033 --> 00:40:05,500 DO YOU GET IT NOW? IS IT STARTING TO SINK IN? 621 00:40:05,533 --> 00:40:08,200 - WHAT DO YOU WANT? 622 00:40:08,233 --> 00:40:11,533 - I WANT YOUR HELP. 623 00:40:14,333 --> 00:40:19,633 - LOOK, IF I CAN HELP YOU IN ANY WAY WITHOUT ENDANGERING MY OWN LIFE, 624 00:40:19,667 --> 00:40:20,867 I WON'T HESITATE. 625 00:40:20,900 --> 00:40:24,133 IF YOU WANT MY OPINION, I'LL GIVE IT TO YOU. 626 00:40:24,167 --> 00:40:26,833 BUT I'M NOT TAKIN' A BULLET FOR ANYBODY. 627 00:40:26,867 --> 00:40:28,833 - THAT'S NOT GOOD ENOUGH. 628 00:40:28,867 --> 00:40:31,500 - THAT'S AS GOOD AS IT GETS. 629 00:40:39,000 --> 00:40:40,967 - I'LL TELL YOU WHAT, DAVE. 630 00:40:41,000 --> 00:40:43,533 YOU FIND YOURSELF OUT THERE IN THE MIDDLE OF A FIRE FIGHT 631 00:40:43,567 --> 00:40:47,633 WITH YOUR GUTS HANGIN' OUT, SCREAMIN' FOR A MEDIC. 632 00:40:47,667 --> 00:40:51,633 IF I CAN HELP YOU IN ANY WAY WITHOUT ENDANGERING MY OWN LIFE, 633 00:40:51,667 --> 00:40:54,933 I WON'T HESITATE. 634 00:41:02,100 --> 00:41:05,233 - SO WHAT DO YOU THINK? 635 00:41:05,267 --> 00:41:07,900 - ABOUT WHAT? 636 00:41:07,933 --> 00:41:10,567 - THIS PUSH THAT MANNING'S TALKING ABOUT. 637 00:41:10,600 --> 00:41:12,567 YOU THINK WE'RE REALLY GONNA DO IT? 638 00:41:12,600 --> 00:41:17,233 - YEAH. 639 00:41:17,267 --> 00:41:19,567 - WE JUST GOT HERE. 640 00:41:19,600 --> 00:41:21,600 - YEAH. 641 00:41:25,267 --> 00:41:28,400 - HEY, SANDY. 642 00:41:28,433 --> 00:41:31,067 YESTERDAY OUT IN THE WOODS, 643 00:41:31,100 --> 00:41:33,933 MANNING WAS JUST GONNA LEAVE YOU THERE. 644 00:41:41,100 --> 00:41:43,767 I THINK WE'RE ALL GONNA DIE OUT HERE. 645 00:42:08,700 --> 00:42:12,633 - LORD OF MY SALVATION THAT SAVES ME, 646 00:42:12,667 --> 00:42:14,533 FOR HE IS MY SHIELD. 647 00:42:17,833 --> 00:42:23,700 SAVES ME FROM MY ENEMIES AND INEQUITIES... 648 00:42:25,033 --> 00:42:27,167 - WE'LL GO IN TWO MINUTES. 649 00:42:27,200 --> 00:42:29,367 - SIR. 650 00:42:33,533 --> 00:42:36,033 TWO MINUTES. 651 00:42:40,700 --> 00:42:42,967 - TWO MINUTES. 652 00:42:45,433 --> 00:42:49,267 - TWO MINUTES, AND NOBODY DIES. 653 00:42:50,433 --> 00:42:54,833 - TWO MINUTES. NOBODY DIES. 654 00:42:54,867 --> 00:42:57,500 - TWO MINUTES. NOBODY DIES. 655 00:42:57,533 --> 00:42:59,700 SAY IT, LONNIE. YOU GOTTA SAY IT. 656 00:42:59,733 --> 00:43:01,367 - NOBODY DIES. 657 00:43:01,400 --> 00:43:03,833 - NOBODY DIES. 658 00:43:03,867 --> 00:43:05,800 - NOBODY DIES. 659 00:43:23,867 --> 00:43:25,867 - [BLOWS WHISTLE] 660 00:45:44,400 --> 00:45:46,200 - AAH! 661 00:45:47,233 --> 00:45:49,300 - FIRE! 662 00:45:49,333 --> 00:45:50,433 FIRE! 663 00:45:51,500 --> 00:45:54,167 - MOVE! GO! KEEP MOVING! 664 00:45:54,200 --> 00:45:57,133 SPREAD OUT! SPREAD OUT! 665 00:45:57,167 --> 00:45:58,300 DON'T BUNCH! 666 00:45:58,333 --> 00:46:00,600 - UHH! - DON'T BUNCH! 667 00:46:02,800 --> 00:46:04,633 - SERGEANT! 668 00:46:04,667 --> 00:46:07,367 - MOVE IT! MOVE IT! 669 00:46:07,400 --> 00:46:08,833 - AAH! 670 00:46:10,433 --> 00:46:12,133 - KEEP MOVING! 671 00:46:17,300 --> 00:46:18,400 - AAH! 672 00:46:18,433 --> 00:46:20,400 - SPREAD OUT! SPREAD OUT! 673 00:46:20,433 --> 00:46:21,633 DON'T BUNCH. 674 00:46:21,667 --> 00:46:23,867 DON'T BUNCH! 675 00:46:23,900 --> 00:46:25,700 - AAH! 676 00:46:29,300 --> 00:46:30,367 UHH. 677 00:46:30,400 --> 00:46:33,267 [SOLDIER SCREAMING] 678 00:46:33,300 --> 00:46:35,900 - AAH! 679 00:46:35,933 --> 00:46:38,367 GET OFF ME! GET OFF ME! 680 00:46:38,400 --> 00:46:40,667 GET OFF ME! 681 00:46:40,700 --> 00:46:43,233 GET OFF ME! GET OFF ME! 682 00:46:43,267 --> 00:46:44,467 GET OFF ME! 683 00:46:44,500 --> 00:46:46,133 - FIRE! 684 00:46:51,200 --> 00:46:52,500 - NO! NO! 685 00:46:52,533 --> 00:46:56,133 GO BACK! GO BACK! BACK, BACK! COME ON! 686 00:46:56,167 --> 00:46:59,167 GO, GO, GO! LET'S GO. 687 00:46:59,200 --> 00:47:00,833 GO. STAY TOGETHER! 688 00:47:03,033 --> 00:47:05,667 BACK! BACK! BACK! 689 00:47:05,700 --> 00:47:07,367 - FIRE! 690 00:47:07,400 --> 00:47:09,200 - GO BACK! 691 00:47:10,633 --> 00:47:13,500 MEDIC! GET BACK! 692 00:47:14,867 --> 00:47:18,967 MEDIC! MEDIC! 693 00:47:20,867 --> 00:47:22,667 - AAH! 694 00:47:26,867 --> 00:47:29,433 - [GRUNTS] 695 00:47:31,033 --> 00:47:33,267 [SOLDIER SCREAMS] 696 00:47:34,467 --> 00:47:38,833 - AAH! 697 00:47:38,867 --> 00:47:42,133 AAH! 698 00:47:42,167 --> 00:47:44,867 - COMING THROUGH. 699 00:47:53,867 --> 00:47:56,667 - MY LEG. 700 00:47:56,700 --> 00:47:58,633 - [GRUNTING] 701 00:48:04,033 --> 00:48:05,533 [DISTANT BOOM] - [MAN GRUNTS] 702 00:48:07,300 --> 00:48:08,633 - WHAT? 703 00:48:10,467 --> 00:48:11,933 - WE'RE MAKING ANOTHER PUSH. 704 00:48:11,967 --> 00:48:13,600 - YOU GOT TO BE SHITTING ME. 705 00:48:13,633 --> 00:48:16,933 - OUR COMPANY IS TO TRY AND TAKE THE BRIDGE ON THE KALL TRAIL AGAIN 706 00:48:16,967 --> 00:48:18,333 AND HOLD IT. 707 00:48:18,367 --> 00:48:20,333 KRAUT 88s ON THE RIDGE ARE GOING TO HAVE US 708 00:48:20,367 --> 00:48:21,667 RIGHT ON THE CHOPPING BLOCK. 709 00:48:21,700 --> 00:48:22,800 - FUCKERS. 710 00:48:22,833 --> 00:48:24,300 - [SIGHS] 711 00:48:24,333 --> 00:48:26,467 THERE'S A ROAD LEADING UP TO THE THE RIDGE FROM THE NORTH SIDE. 712 00:48:26,500 --> 00:48:29,300 I FIGURE A SINGLE SQUAD WITH A COUPLE OF FLAME THROWERS 713 00:48:29,333 --> 00:48:30,767 MIGHT HAVE A SHOT AT TAKING 'EM OUT. 714 00:48:30,800 --> 00:48:33,767 THEIR GUN CREWS WILL BE FIRING AT US. 715 00:48:33,800 --> 00:48:35,867 - WHAT ABOUT THEIR INFANTRY SUPPORT? 716 00:48:35,900 --> 00:48:37,867 - KRAUTS ARE HOLDING THEIR MANPOWER BACK 717 00:48:37,900 --> 00:48:40,033 ABOUT A MILE BEHIND THE RIDGE. 718 00:48:40,067 --> 00:48:41,867 APPARENTLY, THEY'RE HAVING TROUBLE FINDING REPLACEMENTS, 719 00:48:41,900 --> 00:48:43,867 SO THEY'RE RELYING ON THEIR 88s TO WIPE US OUT. 720 00:48:43,900 --> 00:48:45,700 - [MAN SHOUTS INDISTINCTLY] 721 00:48:45,733 --> 00:48:48,867 - I NEED A SQUAD TO VOLUNTEER. 722 00:48:48,900 --> 00:48:50,833 - GOOD LUCK. 723 00:48:52,833 --> 00:48:54,300 - YOU TAKE OUT THOSE GUNS, 724 00:48:54,333 --> 00:48:56,600 AND I'LL GET YOU THAT SECTION EIGHT YOU WERE BEGGING FOR. 725 00:48:56,633 --> 00:48:58,633 [VEHICLE APPROACHING] 726 00:49:00,167 --> 00:49:02,200 [DISTANT BOOMING CONTINUES] 727 00:49:07,733 --> 00:49:10,467 - IT'S A DEAL. 728 00:49:18,233 --> 00:49:19,867 - YOU SMILE AT ME AGAIN, 729 00:49:19,900 --> 00:49:22,267 AND I'LL KICK YOUR TEETH OUT. 730 00:49:22,300 --> 00:49:24,967 [DISTANT BOOMING] 731 00:49:26,500 --> 00:49:28,167 [ARTILLERY BOOMS] 732 00:49:33,633 --> 00:49:35,633 - LET'S GET OUT OF HERE! 733 00:49:37,000 --> 00:49:38,300 - MEDIC! 734 00:49:38,333 --> 00:49:39,767 [INDISTINCT SHOUTING] 735 00:49:39,800 --> 00:49:41,433 - ALL RIGHT. - OHH! 736 00:49:41,467 --> 00:49:43,267 - MEDIC! MEDIC! 737 00:49:43,300 --> 00:49:45,300 [INDISTINCT SHOUTING CONTINUES] 738 00:49:49,567 --> 00:49:51,233 - HELP HIM! 739 00:49:58,567 --> 00:49:59,933 - FIRE! 740 00:49:59,967 --> 00:50:02,033 [INDISTINCT SHOUTING IN GERMAN] 741 00:50:02,067 --> 00:50:04,033 - FIRE! 742 00:50:04,067 --> 00:50:06,733 [INDISTINCT SHOUTING CONTINUES] 743 00:50:13,567 --> 00:50:15,467 [INDISTINCT SHOUT IN GERMAN] - FIRE! 744 00:50:19,000 --> 00:50:21,000 [INDISTINCT SHOUTING CONTINUES] 745 00:50:31,733 --> 00:50:33,200 - THIS IS PRITCHETT, SIR. 746 00:50:33,233 --> 00:50:35,533 WE'VE GOT THE BRIDGE, BUT WE'RE GETTING OUR ASSES REAMED! 747 00:50:38,000 --> 00:50:39,100 - [SCREAMS] 748 00:50:39,133 --> 00:50:41,133 [GUNFIRE AND ARTILLERY BOOMING] 749 00:50:43,900 --> 00:50:45,200 [BULLETS RICOCHET] 750 00:50:48,200 --> 00:50:49,167 - FIRE! 751 00:50:49,200 --> 00:50:51,167 [INDISTINCT SHOUTING IN GERMAN] 752 00:50:51,200 --> 00:50:52,400 - FIRE! 753 00:50:53,567 --> 00:50:56,067 [SPEAKING IN GERMAN] - FIRE! 754 00:51:01,233 --> 00:51:03,233 - [PANTING] 755 00:51:06,567 --> 00:51:08,567 [DISTANT BOOMING] 756 00:51:12,000 --> 00:51:14,000 - [PANTING] 757 00:51:23,000 --> 00:51:26,067 - [INDISTINCT SHOUTING] 758 00:51:26,100 --> 00:51:28,033 [BULLETS RICOCHET] - [PANTING] 759 00:51:28,067 --> 00:51:30,067 [GUNFIRE] 760 00:51:38,500 --> 00:51:40,500 [GUNFIRE CONTINUES] 761 00:51:45,067 --> 00:51:47,700 [ARTILLERY BOOMING] 762 00:51:53,933 --> 00:51:55,333 - FIRE! 763 00:51:55,367 --> 00:51:57,867 [INDISTINCT SHOUTING IN GERMAN] 764 00:51:57,900 --> 00:52:00,000 - FIRE! 765 00:52:04,033 --> 00:52:05,667 [GUNFIRE AND BULLETS RICOCHETING] 766 00:52:05,700 --> 00:52:08,067 - SIR, REQUEST PERMISSION TO PULL BACK. 767 00:52:08,100 --> 00:52:10,567 - NEGATIVE. DO NOT PULL BACK. 768 00:52:10,600 --> 00:52:13,300 - MY MEN ARE GETTING CUT TO PIECES UP HERE. WE'RE PULLING BACK! 769 00:52:13,333 --> 00:52:16,867 - YOU HOLD THAT BRIDGE, CAPTAIN. THAT'S AN ORDER! 770 00:52:16,900 --> 00:52:20,033 - I'VE ALREADY LOST 30 MEN! 771 00:52:20,067 --> 00:52:22,033 - THIS ISN'T A DEBATE, PRITCHETT! 772 00:52:22,067 --> 00:52:23,967 YOU HOLD THAT GODDAMN BRIDGE! 773 00:52:24,000 --> 00:52:26,133 - THIS IS SUICIDE! 774 00:52:26,167 --> 00:52:28,733 [BULLETS RICOCHETING] 775 00:52:28,767 --> 00:52:30,767 [BOOMING AND GUNFIRE] 776 00:52:34,533 --> 00:52:36,133 - [WHIMPERING] - LIEUTENANT! 777 00:52:36,167 --> 00:52:37,600 WE'RE DEAD MEAT HERE, LIEUTENANT! 778 00:52:43,400 --> 00:52:45,500 GOD DAMN IT, LIEUTENANT, FUCKING MOVE! 779 00:52:45,533 --> 00:52:48,167 - FIRE! 780 00:52:48,200 --> 00:52:49,833 FIRE! 781 00:52:49,867 --> 00:52:51,867 [INDISTINCT CHATTER IN GERMAN] 782 00:52:57,600 --> 00:52:59,600 - [PANTING] 783 00:53:02,233 --> 00:53:04,233 [GUNFIRE AND INDISTINCT SHOUTING] 784 00:53:05,567 --> 00:53:07,533 - FIRE! 785 00:53:09,367 --> 00:53:11,000 - ALL RIGHT, LISTEN UP. 786 00:53:11,033 --> 00:53:13,833 AS FAR AS I CAN SEE, THEY HAVE NO INFANTRY SUPPORT. 787 00:53:13,867 --> 00:53:15,833 THE GUN CREW'S GOT ITS BACK TO US. 788 00:53:15,867 --> 00:53:18,667 [PANTING] 789 00:53:18,700 --> 00:53:20,833 WE'RE GOING TO RUN RIGHT UP THAT ROAD. 790 00:53:20,867 --> 00:53:25,333 BAXTER, SANDERSON, YOU'RE GOING TO BURN 'EM OUT. 791 00:53:25,367 --> 00:53:27,033 OK? 792 00:53:30,033 --> 00:53:31,700 LET'S MOVE. 793 00:53:33,800 --> 00:53:35,267 - FIRE! 794 00:53:35,300 --> 00:53:37,467 - [INDISTINCT SHOUTING IN GERMAN] 795 00:53:39,900 --> 00:53:41,567 - FIRE! 796 00:53:44,467 --> 00:53:47,600 - BOXCAR SIX, THIS BOXCAR NINE, OVER! 797 00:53:47,633 --> 00:53:49,100 - BOXCAR SIX, OVER. 798 00:53:49,133 --> 00:53:50,367 - THIS IS SERGEANT TALBOT. 799 00:53:50,400 --> 00:53:52,033 LIEUTENANT LUKAS HAS LOST IT! 800 00:53:52,067 --> 00:53:55,467 [BULLET RICOCHETS] - [WEEPING AND LAUGHING] 801 00:53:55,500 --> 00:53:58,467 - THAT PUTS YOU IN CHARGE OVER THIS, SERGEANT. NOW LISTEN UP. 802 00:53:58,500 --> 00:54:00,767 YOU GOT TO PULL YOUR PLATOON BACK TO THIS SIDE OF THE RIVER! 803 00:54:00,800 --> 00:54:03,767 - YOU EXPECT ME TO GET THESE GUYS TO LEAVE COVER IN THIS SHIT? 804 00:54:03,800 --> 00:54:05,267 - IF YOU DON'T GET THAT PLATOON TO MOVE, 805 00:54:05,300 --> 00:54:07,533 YOU'RE ALL GOING TO BE DEAD IN 10 MINUTES. NOW HAUL ASS! 806 00:54:07,567 --> 00:54:09,533 [GUNFIRE AND ARTILLERY BOOMING] 807 00:54:09,567 --> 00:54:11,567 - [INDISTINCT SHOUTING] 808 00:54:29,800 --> 00:54:31,133 - [GRUNTS] 809 00:54:40,633 --> 00:54:41,767 - [INDISTINCT SHOUT IN GERMAN] 810 00:54:41,800 --> 00:54:44,000 - FIRE! 811 00:54:44,033 --> 00:54:46,167 FIRE! 812 00:54:46,200 --> 00:54:48,467 [INDISTINCT SHOUTING IN GERMAN] 813 00:54:48,500 --> 00:54:49,767 - AAH! 814 00:54:49,800 --> 00:54:52,300 - [SHOUTING IN GERMAN] 815 00:54:56,967 --> 00:54:59,433 - UGH! 816 00:54:59,467 --> 00:55:02,033 - [GRUNTING] 817 00:55:02,067 --> 00:55:03,533 - [INDISTINCT SHOUTING CONTINUES] 818 00:55:03,567 --> 00:55:04,633 - OHH! 819 00:55:04,667 --> 00:55:06,300 - [GRUNTS] 820 00:55:06,333 --> 00:55:08,767 [GUNFIRE] 821 00:55:08,800 --> 00:55:09,833 - AAH! 822 00:55:17,000 --> 00:55:18,700 [GUNFIRE] - [GRUNTS] 823 00:55:22,733 --> 00:55:25,200 - [PANTING] 824 00:55:28,200 --> 00:55:29,200 - OHH! 825 00:55:35,067 --> 00:55:36,833 - OHH! 826 00:55:36,867 --> 00:55:38,033 [GRUNTS] 827 00:55:41,467 --> 00:55:43,433 - BAXTER! [EXPLOSION] 828 00:55:43,467 --> 00:55:45,267 - NO, NO, NO. NO FUCKING WAY. 829 00:55:45,300 --> 00:55:46,800 NO FUCKING WAY. NO FUCKING WAY! 830 00:55:46,833 --> 00:55:48,133 - BAXTER! 831 00:55:48,167 --> 00:55:50,967 - [PANTING] NO! NO FUCKING WAY! 832 00:55:51,000 --> 00:55:52,567 NO FUCKING WAY! NO FUCKING WAY! 833 00:55:56,467 --> 00:55:58,133 [GUN CLICKS] 834 00:55:59,967 --> 00:56:02,700 - [PANTING] NO! NO! 835 00:56:02,733 --> 00:56:04,267 - GET UP THERE, BAXTER! 836 00:56:04,300 --> 00:56:06,633 [GUNFIRE] - [GRUNTS] 837 00:56:08,333 --> 00:56:10,367 [SCREAMING] 838 00:56:12,200 --> 00:56:14,200 [SCREAMING CONTINUES] 839 00:56:22,133 --> 00:56:24,100 - [PANTING] 840 00:56:24,133 --> 00:56:27,100 - STAY WHERE YOU ARE! HOLD YOUR POSITION! 841 00:56:27,133 --> 00:56:28,200 - [GRUNTS] 842 00:56:28,233 --> 00:56:29,333 - BAXTER! 843 00:56:29,367 --> 00:56:32,367 - [SCREAMING] - GOD DAMN YOU. 844 00:56:34,667 --> 00:56:36,633 - NO! NO! NO! 845 00:56:36,667 --> 00:56:39,933 - [GRUNTING AND SCREAMING] 846 00:56:39,967 --> 00:56:42,933 - WHAT THE FUCK ARE YOU DOING? 847 00:56:47,867 --> 00:56:49,467 - JESUS CHRIST! 848 00:56:49,500 --> 00:56:51,833 - [SCREAMING AND GASPING] 849 00:56:55,567 --> 00:56:58,867 - WARREN! GET UP THERE NOW! 850 00:56:58,900 --> 00:57:01,067 - [PANTING] 851 00:57:01,100 --> 00:57:03,233 [GUNFIRE] 852 00:57:03,267 --> 00:57:04,933 - [SCREAMS] 853 00:57:08,500 --> 00:57:11,700 - [SCREAMING] 854 00:57:11,733 --> 00:57:13,900 - [INDISTINCT] 855 00:57:13,933 --> 00:57:15,767 - YEAH! YEAH! YEAH! 856 00:57:18,233 --> 00:57:19,300 - [GRUNTS] 857 00:57:19,333 --> 00:57:21,333 - [YELLING] 858 00:57:23,200 --> 00:57:24,567 - [INDISTINCT SHOUTING] 859 00:57:24,600 --> 00:57:26,667 - [SCREAMING CONTINUES] 860 00:57:32,567 --> 00:57:35,700 - [SCREAMING] 861 00:57:49,333 --> 00:57:51,733 [SCREAMING CONTINUES] 862 00:58:04,400 --> 00:58:06,067 [SCREAMING STOPS] 863 00:58:29,000 --> 00:58:30,333 - HE DID IT. 864 00:58:41,533 --> 00:58:43,533 - [GROANING] 865 00:58:45,700 --> 00:58:48,167 [COUGHS] 866 00:58:54,200 --> 00:58:56,233 - I'LL BE A SON OF A BITCH. 867 00:58:56,267 --> 00:58:58,267 - [GROANING] 868 00:59:02,133 --> 00:59:04,133 - [COUGHING] 869 00:59:09,800 --> 00:59:11,933 [INDISTINCT CHATTERING] 870 00:59:11,967 --> 00:59:13,267 - EASY NOW. 871 00:59:13,300 --> 00:59:14,933 EASY. - [GROANS] 872 00:59:14,967 --> 00:59:16,633 - [COUGHS] 873 00:59:24,300 --> 00:59:27,067 - LIEUTENANT. LIEUTENANT! 874 00:59:37,267 --> 00:59:39,267 [DISTANT ROARING] 875 00:59:41,300 --> 00:59:43,800 - [INDISTINCT SHOUTING] 876 00:59:51,733 --> 00:59:52,800 - TANK! 877 00:59:52,833 --> 00:59:55,500 - GO! MOVE! 878 00:59:57,467 --> 00:59:59,467 [WHIRRING AND CLICKING] 879 00:59:59,500 --> 01:00:01,633 - TAKE COVER! - GET BACK! 880 01:00:01,667 --> 01:00:03,300 BACK TO THE TREES, MEN! 881 01:00:03,333 --> 01:00:05,033 GO, GO! - EVERYBODY, PULL BACK! 882 01:00:05,067 --> 01:00:07,133 [GUNFIRE] - BACK UP! 883 01:00:07,167 --> 01:00:08,967 BACK UP! BACK TO THE TREES! 884 01:00:09,000 --> 01:00:11,200 [BULLETS RICOCHET] - INCOMING! 885 01:00:11,233 --> 01:00:12,500 - GO! - FALL BACK! 886 01:00:12,533 --> 01:00:13,967 - TAKE COVER! [BOOMING] 887 01:00:14,000 --> 01:00:15,833 - GO! GO! 888 01:00:21,367 --> 01:00:23,433 - [SCREAMS] 889 01:00:24,867 --> 01:00:26,200 - [MEN SCREAM] 890 01:00:28,733 --> 01:00:30,567 - [INDISTINCT SHOUTING] 891 01:00:32,267 --> 01:00:34,267 - NOT AGAIN! - [SCREAMING AND SHOUTING] 892 01:00:37,967 --> 01:00:40,133 [CREAKS] 893 01:00:41,867 --> 01:00:42,933 - AAH! 894 01:00:44,900 --> 01:00:46,767 - [INDISTINCT SHOUTING CONTINUES] 895 01:00:53,233 --> 01:00:55,233 - [PANTING] 896 01:00:58,233 --> 01:00:59,867 - IT'S NOT OVER TILL WE'RE OUT OF HERE. 897 01:00:59,900 --> 01:01:01,367 TAKE THE TORCH OUT. 898 01:01:01,400 --> 01:01:03,033 - [INDISTINCT SHOUT] 899 01:01:03,067 --> 01:01:04,733 - GO! GO! 900 01:01:06,567 --> 01:01:08,100 GO! - [INDISTINCT] 901 01:01:11,400 --> 01:01:13,067 [ARTILLERY BOOMS] 902 01:01:15,400 --> 01:01:17,067 - [INDISTINCT SHOUTING] 903 01:01:17,100 --> 01:01:18,400 [GUNSHOT] [BULLET RICOCHETS] 904 01:01:18,433 --> 01:01:20,433 - [GRUNTING] [GUNFIRE] 905 01:01:28,400 --> 01:01:30,967 - DA, DA, DA! 906 01:01:31,000 --> 01:01:32,767 [GUNSHOT] 907 01:01:36,033 --> 01:01:38,000 - [PANTING] 908 01:01:38,033 --> 01:01:39,567 [LAUGHS] 909 01:01:39,600 --> 01:01:41,600 [GUNFIRE] - FUCK! 910 01:01:43,100 --> 01:01:45,733 - [INDISTINCT SHOUTING IN GERMAN] 911 01:01:49,400 --> 01:01:51,367 - [INDISTINCT SHOUT IN GERMAN] 912 01:01:51,400 --> 01:01:52,533 [GUNFIRE] 913 01:01:52,567 --> 01:01:54,867 - [GRUNTS] - LONNIE! LONNIE! 914 01:01:54,900 --> 01:01:57,200 LONNIE! 915 01:01:57,233 --> 01:01:58,967 [PANTING] 916 01:01:59,000 --> 01:02:00,967 NO! 917 01:02:01,000 --> 01:02:02,967 NO! NO! [GRUNTING AND PANTING] 918 01:02:03,000 --> 01:02:05,133 - [INDISTINCT SHOUTING IN GERMAN] 919 01:02:05,167 --> 01:02:06,833 [GUNFIRE] 920 01:02:11,833 --> 01:02:14,833 - [INDISTINCT SHOUTING IN GERMAN] 921 01:02:14,867 --> 01:02:18,833 - [PANTING AND GRUNTING] 922 01:02:18,867 --> 01:02:22,367 - [SHOUTING INDISTINCTLY] 923 01:02:25,667 --> 01:02:27,333 - [SHOUTS IN GERMAN] 924 01:02:29,533 --> 01:02:31,167 - HOLD ONTO ME! COME ON! 925 01:02:31,200 --> 01:02:32,667 KEEP MOVING! KEEP MOVING! 926 01:02:32,700 --> 01:02:34,867 COME ON! NO! NO! FUCK! 927 01:02:34,900 --> 01:02:36,967 - [INDISTINCT SHOUTING IN GERMAN] 928 01:02:37,000 --> 01:02:39,467 - LONNIE, COME ON! COME ON! COME ON! 929 01:02:39,500 --> 01:02:42,467 YOU GOT TO KEEP MOVING! KEEP MOVING! KEEP MOVING! 930 01:02:42,500 --> 01:02:44,633 COME ON! COME ON! COME ON! 931 01:02:44,667 --> 01:02:45,800 - HE'S DEAD! - [GRUNTS] 932 01:02:45,833 --> 01:02:47,467 - HE'S DEAD! GO! 933 01:02:47,500 --> 01:02:49,300 - [GRUNTING] 934 01:02:49,333 --> 01:02:51,467 - GO! 935 01:02:51,500 --> 01:02:52,800 LET'S GO! 936 01:02:52,833 --> 01:02:53,967 - [INDISTINCT SHOUTING IN GERMAN] 937 01:02:54,000 --> 01:02:56,400 [GUNFIRE] 938 01:02:56,433 --> 01:02:59,033 [SHOUTING CONTINUES] 939 01:03:17,900 --> 01:03:19,900 - [PANTING] 940 01:03:22,433 --> 01:03:24,833 [DISTANT BOOMING] 941 01:03:33,433 --> 01:03:35,100 - [GRUNTS] 942 01:03:37,267 --> 01:03:39,867 [PANTING] 943 01:03:42,067 --> 01:03:43,700 - [SPEAKS IN GERMAN] 944 01:03:43,733 --> 01:03:45,533 - [SPEAKS IN GERMAN] 945 01:03:45,567 --> 01:03:47,067 - [SPEAKS IN GERMAN] 946 01:03:48,767 --> 01:03:50,767 - [MEN SPEAKING IN GERMAN] 947 01:03:56,433 --> 01:03:58,433 - [PANTING] 948 01:03:59,767 --> 01:04:01,767 - [MEN SPEAKING IN GERMAN] 949 01:04:12,867 --> 01:04:14,867 [DISTANT ARTILLERY BOOMING] 950 01:04:18,700 --> 01:04:20,700 - [INDISTINCT CHATTERING] 951 01:04:28,200 --> 01:04:29,867 [ENGINE SQUEALS] 952 01:04:36,033 --> 01:04:38,700 [ENGINE SPUTTERS] 953 01:04:38,733 --> 01:04:40,533 - HOW YOU DOIN', ROY? 954 01:04:40,567 --> 01:04:41,900 - I'M FINE, SIR. I COULD STAY. 955 01:04:41,933 --> 01:04:43,900 - I THINK YOU NEED A REST. 956 01:04:43,933 --> 01:04:46,533 - EVERYBODY HERE NEEDS A REST, SIR. 957 01:04:46,567 --> 01:04:49,533 - CAPTAIN, THIS CONVERSATION WAS OVER THE FIRST TIME WE HAD IT, 958 01:04:49,567 --> 01:04:50,900 AND IT'S JUST AS OVER NOW. 959 01:04:50,933 --> 01:04:53,167 YOU'RE WOUNDED. YOU NEED A REST. 960 01:04:53,200 --> 01:04:55,900 - FRESH POINT OF VIEW MAY HELP BREAK THINGS OPEN HERE, ROY. 961 01:04:55,933 --> 01:04:57,233 - DO I KNOW YOU? 962 01:04:57,267 --> 01:04:58,733 - YOUR PEOPLE INSIDE? 963 01:04:58,767 --> 01:05:01,333 - YES, SIR. 964 01:05:01,367 --> 01:05:04,500 - CAPTAIN ZANUCK, I SUGGEST YOU TAKE THIS TIME 965 01:05:04,533 --> 01:05:07,000 TO GO IN AND ACQUAINT YOURSELF WITH YOUR TEAM. 966 01:05:07,033 --> 01:05:09,000 - SIR. 967 01:05:09,033 --> 01:05:11,000 - I SHOULD BE INVOLVED WITH THAT BRIEFING, SIR. 968 01:05:11,033 --> 01:05:13,000 THE CAPTAIN WILL NEED EVERY BIT OF ADVICE HE CAN GET. 969 01:05:13,033 --> 01:05:14,433 - NEGATIVE. 970 01:05:16,000 --> 01:05:18,533 I DON'T WANT THE SAME MISTAKES AS BEFORE. 971 01:05:19,633 --> 01:05:20,933 - WHAT MISTAKES ARE THOSE? 972 01:05:23,667 --> 01:05:25,167 - YOU TELL ME. 973 01:05:28,867 --> 01:05:32,000 DRIVER, THIS MAN NEEDS A DOCTOR. 974 01:05:32,033 --> 01:05:34,033 [DISTANT BOOMING] 975 01:05:45,100 --> 01:05:47,733 - [MAN COUGHS] [ARTILLERY BOOMS] 976 01:05:47,767 --> 01:05:49,767 - HEY. [INDISTINCT CHATTERING] 977 01:05:54,300 --> 01:05:56,300 [AIRCRAFT PASSING] 978 01:05:58,933 --> 01:06:00,600 - [GRUNTS] 979 01:06:03,400 --> 01:06:05,233 THAT WAS A ROUGH ONE, HUH? 980 01:06:07,067 --> 01:06:09,867 - ROUGH ONE. 981 01:06:09,900 --> 01:06:11,567 - WHERE'S YOUR SQUAD? 982 01:06:14,433 --> 01:06:15,933 - OVER THERE. 983 01:06:21,567 --> 01:06:24,700 - WAS IT WORTH IT? 984 01:06:24,733 --> 01:06:26,700 - WHAT? 985 01:06:26,733 --> 01:06:28,733 - THE SECTION EIGHT. 986 01:06:31,400 --> 01:06:33,733 - I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 987 01:06:33,767 --> 01:06:37,400 - YOU REALLY ARE A FUCKING PIECE OF SHIT, AREN'T YOU, MANNING? 988 01:06:37,433 --> 01:06:40,733 - THAT'S RIGHT, TALBOT. I'M A PIECE OF SHIT. 989 01:06:40,767 --> 01:06:42,567 - SO YOU WENT UP THAT RIDGE WITH 4 OTHER GUYS 990 01:06:42,600 --> 01:06:43,900 AND CAME BACK WITH ONE, HUH? 991 01:06:43,933 --> 01:06:46,067 - YOU WEREN'T FUCKING THERE. 992 01:06:46,100 --> 01:06:48,100 - YEAH, LUCKY FOR ME. 993 01:06:52,733 --> 01:06:54,867 I BEEN KEEPING AN EYE ON YOU, MANNING. 994 01:06:54,900 --> 01:06:58,033 - OH, YEAH? 995 01:06:58,067 --> 01:07:01,233 - WE ALL KNOW ABOUT THAT SECTION EIGHT DEAL YOU CUT WITH PRITCHETT. 996 01:07:04,333 --> 01:07:06,633 ANYTHING TO SAVE YOUR OWN ASS. 997 01:07:06,667 --> 01:07:08,767 - THAT'S RIGHT. 998 01:07:11,667 --> 01:07:12,967 - IT'S TOO BAD HE WON'T BE AROUND 999 01:07:13,000 --> 01:07:15,333 TO HOLD UP HIS END OF THE DEAL. 1000 01:07:19,333 --> 01:07:20,700 - WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 1001 01:07:20,733 --> 01:07:22,700 - HE GOT WOUNDED. 1002 01:07:22,733 --> 01:07:24,333 THEY TOOK HIM OFF THE LINE TODAY. 1003 01:07:31,000 --> 01:07:32,567 LIFE'S A BITCH, AIN'T IT? 1004 01:07:32,600 --> 01:07:34,600 [AIRCRAFT ENGINES HUMMING] 1005 01:07:48,000 --> 01:07:50,000 [VEHICLE APPROACHING] 1006 01:07:59,867 --> 01:08:01,333 - WHERE'S LIEUTENANT LUKAS? 1007 01:08:01,367 --> 01:08:04,567 - NOBODY KNOWS, SIR. IT'S BEEN PRETTY HARD ON HIM. 1008 01:08:04,600 --> 01:08:07,233 - IS THAT HIM? 1009 01:08:07,267 --> 01:08:08,767 - YES, SIR. 1010 01:08:11,100 --> 01:08:12,900 - WHAT'S THE STATUS OF YOUR PLATOON, LIEUTENANT? 1011 01:08:12,933 --> 01:08:14,567 HUH? 1012 01:08:14,600 --> 01:08:16,433 - [PANTS AND SNIFFS] 1013 01:08:24,933 --> 01:08:26,567 - WHATEVER YOUR PROBLEM IS, LIEUTENANT, 1014 01:08:26,600 --> 01:08:28,733 I SUGGEST YOU GET IT UNDER CONTROL! 1015 01:08:30,733 --> 01:08:33,567 - [PANTING] 1016 01:08:34,933 --> 01:08:37,400 - PULL IT TOGETHER, LIEUTENANT, NOW! 1017 01:08:42,000 --> 01:08:43,467 - [GASPS AND SCREAMS] 1018 01:08:43,500 --> 01:08:46,000 - GET HIM OFF! GET THIS SON OF A BITCH OFF! 1019 01:08:46,033 --> 01:08:47,500 - [ALL TALKING AND SHOUTING AT ONCE] 1020 01:08:47,533 --> 01:08:49,400 - EASY, SOLDIER! LET'S GO! - GET HIM OUT OF HERE! 1021 01:08:49,433 --> 01:08:52,967 - [WAILING] 1022 01:08:53,000 --> 01:08:55,167 - GOD DAMN IT! 1023 01:09:09,867 --> 01:09:12,200 - YOU WANTED TO KNOW THE STATUS OF HIS PLATOON? 1024 01:09:15,033 --> 01:09:17,167 - JUST A MINUTE, SOLDIER. 1025 01:09:17,200 --> 01:09:20,333 YOU'RE TREADING DANGEROUSLY CLOSE TO A COURTMARTIAL. 1026 01:09:20,367 --> 01:09:23,167 - THAT GETS ME OUT OF HERE, RIGHT, SIR? 1027 01:09:23,200 --> 01:09:25,000 - YOU'RE MANNING, AREN'T YOU? 1028 01:09:25,033 --> 01:09:26,833 - WHAT DO YOU CARE? 1029 01:09:26,867 --> 01:09:29,867 - REPORT TO MY COMMAND POST IMMEDIATELY. 1030 01:09:32,100 --> 01:09:34,100 - [INDISTINCT CHATTERING] [VEHICLE APPROACHES] 1031 01:09:46,533 --> 01:09:48,500 - SERGEANT DAVID MANNING. 1032 01:09:48,533 --> 01:09:50,033 - YOU HAVE A SHEET ON EVERYBODY? 1033 01:09:52,700 --> 01:09:55,200 - NOT RIGHT NOW, SERGEANT, JUST YOU. 1034 01:09:55,233 --> 01:09:58,700 "SERGEANT MANNING HAS AN EXCELLENT INNATE UNDERSTANDING 1035 01:09:58,733 --> 01:10:00,533 "OF BATTLEFIELD CONDITIONS. 1036 01:10:00,567 --> 01:10:03,533 "HIS ABILITY TO REACT TO AGGRESSIVE SITUATIONS 1037 01:10:03,567 --> 01:10:05,900 "IS UNMATCHED BY ANYBODY IN THE COMPANY. 1038 01:10:05,933 --> 01:10:08,067 "HIS DISRESPECT FOR AUTHORITY IS UNABLE TO HIDE 1039 01:10:08,100 --> 01:10:09,733 "HIS ABILITY TO LEAD. 1040 01:10:09,767 --> 01:10:12,867 "I STRONGLY SUGGEST THAT HE BE CONSIDERED FOR THE NEXT PLATOON LEADER 1041 01:10:12,900 --> 01:10:15,400 WHEN AND IF THE SITUATION PRESENTS ITSELF." 1042 01:10:17,567 --> 01:10:19,333 "CAPTAIN ROY PRITCHETT." 1043 01:10:21,867 --> 01:10:27,033 IF I'M NOT MISTAKEN, SERGEANT, THE SITUATION HAS PRESENTED ITSELF. 1044 01:10:32,533 --> 01:10:35,800 - WHEN WAS THAT WRITTEN? 1045 01:10:35,833 --> 01:10:37,767 - THE DAY YOU WERE MADE SERGEANT. 1046 01:10:42,700 --> 01:10:45,233 - SIR, I'M A NON-COM. 1047 01:10:45,267 --> 01:10:48,567 - I KNOW WHAT YOU ARE, MANNING. 1048 01:10:48,600 --> 01:10:50,867 AND I ALSO KNOW WHAT YOU CAPABILITIES ARE. 1049 01:10:50,900 --> 01:10:54,900 - I WAS A PRIVATE 3 DAYS AGO. 1050 01:10:58,800 --> 01:11:01,133 - THIS ISN'T UP FOR DISCUSSION, LIEUTENANT. 1051 01:11:03,967 --> 01:11:05,933 YOU'VE GOT NO CHOICE IN THIS. 1052 01:11:05,967 --> 01:11:08,267 AND AS IT IS, 1053 01:11:08,300 --> 01:11:10,300 NEITHER DO I. 1054 01:11:12,900 --> 01:11:14,900 - [INDISTINCT CHATTERING CONTINUES] 1055 01:11:22,800 --> 01:11:25,933 - AT 0800, WE'RE MAKING ANOTHER PUSH. 1056 01:11:25,967 --> 01:11:29,900 GET YOUR PEOPLE TOGETHER, LIEUTENANT. 1057 01:11:29,933 --> 01:11:31,600 - I GOT NOTHING LEFT. 1058 01:11:34,133 --> 01:11:36,133 - DIG A LITTLE DEEPER. 1059 01:11:41,467 --> 01:11:43,467 - [PANTING] 1060 01:11:47,133 --> 01:11:49,267 - [INDISTINCT] 1061 01:11:49,300 --> 01:11:51,433 - MANNING? 1062 01:11:51,467 --> 01:11:53,433 - HEY. 1063 01:11:54,800 --> 01:11:56,600 - WE WANT TO TALK TO YOU. 1064 01:11:56,633 --> 01:11:58,700 I SAID WE WANT TO TALK, ASSHOLE. 1065 01:11:58,733 --> 01:12:00,033 LOOK. I WANT TO KNOW THE TRUTH, MANNING. 1066 01:12:00,067 --> 01:12:02,033 WHAT THE HELL HAPPENED OUT THERE? 1067 01:12:02,067 --> 01:12:03,700 DON'T YOU FUCKING WALK AWAY FROM ME. 1068 01:12:03,733 --> 01:12:06,367 - [BOTH GRUNTING] 1069 01:12:06,400 --> 01:12:07,867 - COME ON. 1070 01:12:07,900 --> 01:12:10,900 STOP! COME ON! - [BOTH GRUNTING] 1071 01:12:10,933 --> 01:12:12,500 - YOU EXECUTED BAXTER! 1072 01:12:12,533 --> 01:12:14,033 - YOU'RE DAMN RIGHT I DID. 1073 01:12:14,067 --> 01:12:15,867 HE RAN. YOU'D HAVE DONE THE SAME THING. 1074 01:12:15,900 --> 01:12:17,167 - PUT THE GUN DOWN, TALBOT. 1075 01:12:17,200 --> 01:12:18,533 - SHUT UP. 1076 01:12:18,567 --> 01:12:22,367 - GO AHEAD. WE'RE ALL DEAD ANYWAY. 1077 01:12:22,400 --> 01:12:24,200 REGIMENT'S MAKING A PUSH TOMORROW. 1078 01:12:24,233 --> 01:12:25,700 WE'RE TO TAKE SCHMIDT AT ALL COSTS. 1079 01:12:25,733 --> 01:12:27,800 - WHAT? - YOU HEARD ME. 1080 01:12:27,833 --> 01:12:31,200 - JESUS... 1081 01:12:31,233 --> 01:12:33,333 - [PANTING] 1082 01:12:40,400 --> 01:12:42,400 - THE WAY I SEE IT, WE'VE GOT 2 CHOICES. 1083 01:12:42,433 --> 01:12:46,733 WE CAN SETTLE FOR BEING SLAUGHTERED IN THE PUSH TOMORROW, 1084 01:12:46,767 --> 01:12:48,667 OR WE CAN TAKE THOSE TANKS OUT TONIGHT. 1085 01:12:48,700 --> 01:12:51,667 - THERE'S NO WAY IN HELL COMPANY WILL APPROVE THAT. 1086 01:12:51,700 --> 01:12:53,500 - THIS ISN'T ABOUT COMPANY. 1087 01:12:53,533 --> 01:12:56,000 IF WE DO IT, IT'S JUST US. 1088 01:12:56,033 --> 01:12:58,667 WE'LL SLIP PAST THE LINES UNCHECKED. 1089 01:12:58,700 --> 01:13:01,000 JUST ANOTHER SORRY-ASS PATROL. 1090 01:13:01,033 --> 01:13:02,333 - LET ME GET THIS STRAIGHT. 1091 01:13:02,367 --> 01:13:03,967 YESTERDAY, YOU WERE PULLING FOR A SECTION EIGHT. 1092 01:13:04,000 --> 01:13:07,300 NOW, YOU WANT TO LEAD SOME KIND OF RENEGADE FORCE 1093 01:13:07,333 --> 01:13:08,667 AGAINST THE GERMAN TANKS? 1094 01:13:10,000 --> 01:13:12,667 - THE QUESTION IS, "HOW DO WE STAY ALIVE?" 1095 01:13:15,200 --> 01:13:18,667 WHAT YOU THINK OF ME DOESN'T REALLY MATTER. 1096 01:13:20,900 --> 01:13:23,033 - WHAT'S YOUR PLAN, MANNING? 1097 01:13:23,067 --> 01:13:25,633 - YOU'RE NOT TAKING THIS SHIT SERIOUSLY? 1098 01:13:25,667 --> 01:13:27,200 - MAYBE. 1099 01:13:27,233 --> 01:13:28,700 - WELL, WHO'S TO SAY HE'S NOT GOING TO SHOOT YOU IN THE BACK 1100 01:13:28,733 --> 01:13:30,033 LIKE HE DID BAXTER? 1101 01:13:30,067 --> 01:13:31,400 - HE DIDN'T HAVE A CHOICE. 1102 01:13:36,833 --> 01:13:39,800 IF HE HADN'T SHOT BAXTER, WE ALL WOULD'VE RUN. 1103 01:13:39,833 --> 01:13:42,733 AND WE'D STILL BE TAKING THE FIRE FROM THOSE 88s. 1104 01:13:48,433 --> 01:13:49,933 I'LL GO WITH YOU. 1105 01:13:57,433 --> 01:13:58,900 - [SIGHS] 1106 01:13:58,933 --> 01:14:00,233 I DON'T KNOW. I DON'T KNOW. 1107 01:14:00,267 --> 01:14:02,433 - LOOK, IF ANYONE CAN DO THIS, I THINK IT'S HIM. 1108 01:14:05,433 --> 01:14:08,067 - I'M NOT THRILLED ABOUT THE ODDS. 1109 01:14:08,100 --> 01:14:10,333 BUT IT'S BETTER THAN WHAT WE GOT COMING AT DAWN. 1110 01:14:11,600 --> 01:14:12,567 - MANNING. 1111 01:14:12,600 --> 01:14:13,767 - WHAT? 1112 01:14:15,600 --> 01:14:16,900 - NOBODY DIES. 1113 01:14:18,300 --> 01:14:19,800 - NOBODY DIES. 1114 01:14:24,933 --> 01:14:26,733 - LET'S JUST GET IT DONE. 1115 01:14:28,933 --> 01:14:31,300 - ALL RIGHT. I'LL CLEAR THE MINE FIELD 1116 01:14:31,333 --> 01:14:33,300 AND CUT THE WIRE. 1117 01:14:33,333 --> 01:14:37,000 WE GOT TO HIT THE TANKS AT DAWN, BEFORE THE PUSH BEGINS. 1118 01:14:48,433 --> 01:14:51,433 - ALL RIGHT. NO TURNING BACK. 1119 01:14:59,700 --> 01:15:01,700 [WIND HOWLS] 1120 01:15:34,100 --> 01:15:35,433 - [EXHALES] 1121 01:15:45,533 --> 01:15:47,200 [EXHALES] 1122 01:16:02,300 --> 01:16:04,300 [PANTING] 1123 01:16:14,967 --> 01:16:17,600 [TAPS] 1124 01:16:17,633 --> 01:16:19,300 [TAPS] 1125 01:16:33,467 --> 01:16:35,833 [DISTANT DOG BARKS] 1126 01:16:44,800 --> 01:16:46,133 - [GRUNTS] 1127 01:16:57,067 --> 01:16:59,067 [SQUEAKING] 1128 01:17:03,400 --> 01:17:04,733 [CLANKS] 1129 01:17:08,733 --> 01:17:10,400 [WIND HOWLS] 1130 01:17:13,533 --> 01:17:15,533 [DISTANT DOG BARKING] 1131 01:17:41,067 --> 01:17:43,100 [DISTANT DOG BARKS] 1132 01:17:47,233 --> 01:17:49,033 - [EXHALES] 1133 01:17:49,067 --> 01:17:51,067 [PANTING] 1134 01:17:54,067 --> 01:17:56,067 [DISTANT DOGS BARKING] 1135 01:17:58,667 --> 01:18:00,200 - [GRUNTS] 1136 01:18:33,867 --> 01:18:35,200 [WHISPERS] - Come on. 1137 01:18:43,200 --> 01:18:44,533 - [EXHALES] 1138 01:18:54,667 --> 01:18:56,333 - [GRUNTS] 1139 01:19:01,433 --> 01:19:03,433 [PANTING] 1140 01:19:04,533 --> 01:19:06,200 - [GRUNTS] 1141 01:19:24,467 --> 01:19:25,800 - [EXHALES] 1142 01:19:40,600 --> 01:19:42,233 - [GRUNTS] 1143 01:19:42,267 --> 01:19:44,267 [PANTING] 1144 01:20:04,267 --> 01:20:06,233 [DISTANT DOGS BARKING] 1145 01:20:06,267 --> 01:20:08,267 - [PANTING] 1146 01:20:31,833 --> 01:20:34,433 [DISTANT DOG BARKS] 1147 01:20:41,500 --> 01:20:43,833 - [PANTS AND GRUNTS] 1148 01:20:54,100 --> 01:20:56,100 [PANTING] 1149 01:21:05,200 --> 01:21:07,200 [PANTING] 1150 01:21:48,600 --> 01:21:50,600 - [PANTING] 1151 01:22:11,300 --> 01:22:13,300 [ARTILLERY BOOMING] 1152 01:22:43,367 --> 01:22:46,033 - LET'S GO. [BOOMING CONTINUES] 1153 01:23:08,433 --> 01:23:11,567 - ALL RIGHT. 1154 01:23:11,600 --> 01:23:13,567 I'M GOING FOR THE TRUCK. 1155 01:23:13,600 --> 01:23:15,400 [PANTING] 1156 01:23:15,433 --> 01:23:17,267 COVER ME. 1157 01:23:28,400 --> 01:23:29,900 [GRUNTS] 1158 01:23:33,067 --> 01:23:34,733 [HORN HONKS] 1159 01:23:44,867 --> 01:23:46,533 [INDISTINCT SHOUTING AND CHATTER IN GERMAN] 1160 01:24:14,100 --> 01:24:16,800 - [GRUNTS] 1161 01:24:19,367 --> 01:24:21,700 - [PANTING] 1162 01:24:40,500 --> 01:24:42,500 [GUNFIRE] 1163 01:24:53,867 --> 01:24:55,067 - GO! 1164 01:25:01,900 --> 01:25:03,233 - [GRUNTS] 1165 01:25:08,767 --> 01:25:10,067 - UP! 1166 01:25:19,933 --> 01:25:21,767 - [GRUNTS] 1167 01:25:24,933 --> 01:25:26,367 [GUNFIRE AND BULLETS RICOCHETING] 1168 01:25:32,267 --> 01:25:34,100 - [GRUNTS] 1169 01:25:34,133 --> 01:25:35,433 [GROWLS] 1170 01:25:35,467 --> 01:25:37,733 [SCREAMS] - AAH! 1171 01:25:37,767 --> 01:25:39,767 - [GRUNTING] 1172 01:25:41,633 --> 01:25:43,700 [GUNFIRE] 1173 01:25:43,733 --> 01:25:45,367 - AAH! 1174 01:25:45,400 --> 01:25:46,567 - [SCREAMS] 1175 01:25:46,600 --> 01:25:49,100 [GRUNTS] 1176 01:25:50,967 --> 01:25:52,633 - MANNING! 1177 01:25:54,067 --> 01:25:57,333 - NO! 1178 01:25:57,367 --> 01:26:00,100 - AAH! AAH! [GROANING] 1179 01:26:00,133 --> 01:26:02,633 - CHAMBERLAIN! 1180 01:26:04,800 --> 01:26:06,467 - [GRUNTS] 1181 01:26:10,100 --> 01:26:13,433 - UGH! - [GROANING] 1182 01:26:16,200 --> 01:26:18,367 UGH! 1183 01:26:19,767 --> 01:26:21,533 [CHOKES AND GROANS] [BULLETS RICOCHET] 1184 01:26:21,567 --> 01:26:23,533 - AAH! 1185 01:26:23,567 --> 01:26:25,533 [GUNFIRE] 1186 01:26:25,567 --> 01:26:27,300 - [GRUNTS] 1187 01:26:28,967 --> 01:26:30,967 - [PANTING] [GUNFIRE] 1188 01:26:37,700 --> 01:26:41,033 [BLOWS WHISTLE] 1189 01:26:43,900 --> 01:26:45,567 [AIRCRAFT PASSES] 1190 01:26:55,533 --> 01:26:57,200 - [COUGHS] 1191 01:27:11,800 --> 01:27:13,800 - [PANTING] 1192 01:27:19,467 --> 01:27:21,133 - [GROANING] 1193 01:27:27,567 --> 01:27:29,567 [COUGHING] 1194 01:27:34,567 --> 01:27:36,867 - I'M NOT GOING TO MAKE IT. 1195 01:27:36,900 --> 01:27:38,200 I'M LOSING TOO MUCH BLOOD. 1196 01:27:38,233 --> 01:27:40,367 - YOU'RE GOING TO MAKE IT! 1197 01:27:40,400 --> 01:27:42,000 - YOU'RE AN IDIOT. 1198 01:27:42,033 --> 01:27:44,033 - [PANTING] 1199 01:27:46,033 --> 01:27:48,433 YOU'RE GOING TO OWE ME BIG, LIEUTENANT. 1200 01:27:48,467 --> 01:27:50,867 - I AIN'T GOING TO OWE YOU SHIT. 1201 01:27:50,900 --> 01:27:53,200 - LESS THAN A MILE, OK? LESS THAN A MILE. 1202 01:27:53,233 --> 01:27:55,700 - IT'S TOO FAR. 1203 01:27:55,733 --> 01:27:58,467 - IT'S NOT TOO FAR. 1204 01:27:58,500 --> 01:28:00,500 - [LAUGHING] 1205 01:28:04,100 --> 01:28:06,900 - WHAT'S SO FUNNY? [PANTING] 1206 01:28:06,933 --> 01:28:08,233 - YOU. 1207 01:28:08,267 --> 01:28:09,700 - ME, WHAT? 1208 01:28:09,733 --> 01:28:12,300 - FORGET IT. 1209 01:28:13,900 --> 01:28:15,933 - I'M TAKING YOU HOME, DAVE. 1210 01:28:17,567 --> 01:28:18,767 - SURE. 1211 01:28:18,800 --> 01:28:21,767 - YOU'RE GOING HOME. - [COUGHS] 1212 01:28:26,233 --> 01:28:27,700 [WHEEZES] 1213 01:28:27,733 --> 01:28:29,067 [EXHALES] 1214 01:29:10,100 --> 01:29:12,100 [BING CROSBY PERFORMING "WHITE CHRISTMAS] 1215 01:29:14,000 --> 01:29:16,967 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY HOME BOX OFFICE, INC. 1216 01:29:17,000 --> 01:29:19,967 CAPTIONED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE --www.ncicap.org-- 1217 01:29:20,000 --> 01:29:24,467 - * I'M DREAMING 1218 01:29:24,500 --> 01:29:27,467 * OF A WHITE 1219 01:29:27,500 --> 01:29:30,133 * CHRISTMAS 1220 01:29:30,167 --> 01:29:33,967 - * OOH - * JUST LIKE THE ONES 1221 01:29:34,000 --> 01:29:38,800 * I USED TO KNOW 1222 01:29:38,833 --> 01:29:45,300 * WHERE THE TREETOPS GLISTEN * 1223 01:29:45,333 --> 01:29:49,467 * AND CHILDREN LISTEN 1224 01:29:49,500 --> 01:29:52,467 * TO HEAR 1225 01:29:52,500 --> 01:29:54,300 * SLEIGH BELLS 1226 01:29:54,333 --> 01:29:57,500 * IN THE SNOW 1227 01:29:59,833 --> 01:30:04,300 * I'M DREAMING 1228 01:30:04,333 --> 01:30:07,467 * OF A WHITE 1229 01:30:07,500 --> 01:30:10,133 * CHRISTMAS 1230 01:30:10,167 --> 01:30:12,800 - * OOH - * WITH EVERY 1231 01:30:12,833 --> 01:30:15,133 * CHRISTMAS CARD 1232 01:30:15,167 --> 01:30:18,633 * I WRITE 1233 01:30:18,667 --> 01:30:22,300 * MAY YOUR DAYS 1234 01:30:22,333 --> 01:30:24,300 * BE MERRY 1235 01:30:24,333 --> 01:30:28,800 * AND BRIGHT 1236 01:30:28,833 --> 01:30:31,800 * AND MAY ALL 1237 01:30:31,833 --> 01:30:34,967 * YOUR CHRISTMASES 1238 01:30:35,000 --> 01:30:37,333 * BE WHITE 1239 01:30:40,333 --> 01:30:43,800 - * I'M DREAMING 1240 01:30:43,833 --> 01:30:47,633 * OF A WHITE 1241 01:30:47,667 --> 01:30:50,300 * CHRISTMAS 1242 01:30:50,333 --> 01:30:53,467 - * OOH - * JUST LIKE THE ONES 1243 01:30:53,500 --> 01:30:58,733 * I USED TO KNOW 1244 01:30:58,767 --> 01:31:04,400 * WHERE THE TREETOPS GLISTEN * 1245 01:31:04,433 --> 01:31:09,233 - * AND CHILDREN LISTEN 1246 01:31:09,267 --> 01:31:10,567 - * TO HEAR 1247 01:31:10,600 --> 01:31:13,733 - * TO HEAR THE SLEIGH BELLS * 1248 01:31:13,767 --> 01:31:16,233 * IN THE SNOW 1249 01:31:16,267 --> 01:31:20,067 - * MMM 1250 01:31:20,100 --> 01:31:23,733 [WHISTLING] - * I'M DREAMING 1251 01:31:23,767 --> 01:31:27,233 * OF A WHITE 1252 01:31:27,267 --> 01:31:30,400 * CHRISTMAS 1253 01:31:30,433 --> 01:31:31,900 * WITH EVERY 1254 01:31:31,933 --> 01:31:34,067 - * MMM - * CHRISTMAS CARD 1255 01:31:34,100 --> 01:31:38,400 * I WRITE 1256 01:31:38,433 --> 01:31:41,400 - * MAY YOUR DAYS 1257 01:31:41,433 --> 01:31:43,900 * BE MERRY 1258 01:31:43,933 --> 01:31:48,733 * AND BRIGHT 1259 01:31:48,767 --> 01:31:50,733 - * AND MAY ALL 1260 01:31:50,767 --> 01:31:53,067 - * OOH 1261 01:31:53,100 --> 01:31:56,667 - * YOUR CHRISTMASES 1262 01:31:56,700 --> 01:31:59,000 * BE WHITE 1263 01:31:59,033 --> 01:32:02,333 - * OOH 1264 01:32:02,367 --> 01:32:02,433 - * OOH 83074

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.