Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,105 --> 00:00:03,493
- Previously on Dynasty...
- I'd like to speak
2
00:00:03,511 --> 00:00:06,440
to Mr. Blake Carrington.
My name is Cristal Jennings.
3
00:00:06,112 --> 00:00:08,780
I was a friend of your late wife,
Cristal Flores.
4
00:00:08,848 --> 00:00:10,648
I think she wanted me to
come here and help you.
5
00:00:10,717 --> 00:00:11,883
Well, you remember me, don't you?
6
00:00:11,952 --> 00:00:13,284
- Kirby?
- (shrieks)
7
00:00:13,353 --> 00:00:16,454
To the marriage of the Van
Kirks and the Carringtons.
8
00:00:16,523 --> 00:00:18,122
If you really want to thank me,
9
00:00:18,191 --> 00:00:19,591
come to my penthouse tomorrow night.
10
00:00:19,659 --> 00:00:21,426
- How did you get into the...
- Escort business?
11
00:00:21,494 --> 00:00:24,295
I have a date tonight and I
need somebody who can fill in.
12
00:00:24,364 --> 00:00:25,863
LEAH: Something bad happened
and I didn't know what to do.
13
00:00:25,932 --> 00:00:27,504
He started freaking out
and he couldn't breathe.
14
00:00:27,568 --> 00:00:30,435
He said he was having a heart attack.
He's dead.
15
00:00:34,374 --> 00:00:38,476
JENNINGS: So she went from head
of PR to COO in four years.
16
00:00:38,545 --> 00:00:39,978
BLAKE: I know how to pick them.
17
00:00:40,460 --> 00:00:41,346
Well, I'm not surprised.
18
00:00:41,414 --> 00:00:44,616
I mean, Celia was everyone's
favorite back at the hospital.
19
00:00:44,684 --> 00:00:46,170
Hospital?
20
00:00:46,848 --> 00:00:49,787
She volunteered at a hospital in Mexico.
21
00:00:49,856 --> 00:00:51,923
That's how we met.
22
00:00:51,992 --> 00:00:55,627
I was a patient, and when she told me
what she had been through in Venezuela
23
00:00:55,695 --> 00:00:57,929
and how her dream was
to come to America,
24
00:00:57,998 --> 00:01:00,198
I gave her my identity
to start a new life
25
00:01:00,266 --> 00:01:02,400
since I thought mine was over.
26
00:01:02,469 --> 00:01:04,669
You really didn't know any of this?
27
00:01:04,738 --> 00:01:07,710
♪ Forever was haunted by... ♪
28
00:01:08,248 --> 00:01:10,410
Okay. Relax for a second.
29
00:01:10,110 --> 00:01:11,576
Don't move.
30
00:01:11,645 --> 00:01:12,844
Face down. Uh, what are you doing?
31
00:01:12,912 --> 00:01:14,345
- (neck cracks)
- (grunts)
32
00:01:14,414 --> 00:01:16,280
There you go. I'm a healer.
33
00:01:16,349 --> 00:01:17,949
That was our deal.
34
00:01:18,180 --> 00:01:19,651
Trust me, your hand will heal faster.
35
00:01:19,719 --> 00:01:21,519
You have a lot of tension in your back.
36
00:01:21,588 --> 00:01:23,388
It's from an entire family
riding on my coattails.
37
00:01:23,456 --> 00:01:25,423
- (chuckles)
- Yeah, I'm fine.
38
00:01:25,492 --> 00:01:26,824
You know, what really hurts is learning
39
00:01:26,893 --> 00:01:29,930
that I did a miserable job
getting to know my wife.
40
00:01:29,162 --> 00:01:30,294
What do you want to know about her?
41
00:01:30,363 --> 00:01:31,529
Ask me anything.
42
00:01:32,904 --> 00:01:33,965
Would you go to dinner with me?
43
00:01:34,968 --> 00:01:36,901
So you can tell me more about her.
44
00:01:36,970 --> 00:01:40,505
Okay. Someplace where it's
acceptable to wear jeans
45
00:01:40,573 --> 00:01:41,973
because that's all I brought.
46
00:01:42,420 --> 00:01:43,775
I have an idea.
47
00:01:43,843 --> 00:01:45,543
I'll be wheels up by noon.
48
00:01:46,482 --> 00:01:48,946
Hey. So, good news.
49
00:01:49,150 --> 00:01:51,862
Max's head attorney, Vance,
has the executed contract
50
00:01:51,897 --> 00:01:53,351
we need to complete the sale of C.A.
51
00:01:53,420 --> 00:01:55,953
Bad news: he wants me
to fly to New York to get it.
52
00:01:56,220 --> 00:01:57,455
Can't you just ask him
to FedEx it to you?
53
00:01:57,524 --> 00:02:01,292
So, worse news: Max propositioned me,
54
00:02:01,361 --> 00:02:02,827
so I sort of had an escort
55
00:02:02,896 --> 00:02:04,729
pretend to be me and sleep
with him to get the contract,
56
00:02:04,798 --> 00:02:05,797
but then he died.
57
00:02:05,865 --> 00:02:07,650
I'm sorry, you did what?
58
00:02:07,133 --> 00:02:08,633
Look, it was an accident.
59
00:02:08,702 --> 00:02:10,435
I'm just scared that
Vance might know something
60
00:02:10,503 --> 00:02:11,769
and try to blackmail me.
61
00:02:11,838 --> 00:02:12,937
And while you're giving me that look,
62
00:02:13,600 --> 00:02:15,840
which guts me,
just know that I know it was wrong,
63
00:02:15,909 --> 00:02:19,677
morally and professionally,
maybe even spiritually.
64
00:02:20,975 --> 00:02:21,913
Please say something.
65
00:02:21,981 --> 00:02:24,248
Just seems like every time we
get close to starting over,
66
00:02:24,284 --> 00:02:26,551
the world just keeps trying to screw us.
67
00:02:26,619 --> 00:02:28,586
Are you sure you still
want to be engaged to this?
68
00:02:29,388 --> 00:02:30,288
Can you believe it?
69
00:02:31,433 --> 00:02:34,392
So your plan is to fly to
New York to get the contract.
70
00:02:34,461 --> 00:02:36,427
Yes, and to handle the escort.
71
00:02:36,496 --> 00:02:38,663
Let's just pray she
likes leather suitcases
72
00:02:38,732 --> 00:02:40,698
- stuffed with cash.
- (knock at door)
73
00:02:40,767 --> 00:02:41,866
Miss Carrington?
74
00:02:41,935 --> 00:02:43,568
Liam Ridley is waiting
downstairs for you.
75
00:02:45,880 --> 00:02:47,672
They found him naked in his penthouse.
76
00:02:48,954 --> 00:02:50,341
They said he died of a heart attack.
77
00:02:50,410 --> 00:02:51,442
Nobody saw it coming.
78
00:02:51,511 --> 00:02:53,678
Well, I'm so shocked
79
00:02:53,747 --> 00:02:56,581
and sorry. I mean, I know
how much Max meant to you.
80
00:02:56,649 --> 00:02:59,584
(sighs) Yeah, well, there's more.
81
00:03:00,548 --> 00:03:02,720
All of our family in New York,
they'll be throwing a memorial.
82
00:03:02,789 --> 00:03:04,989
- Oh, well, we can go to New York.
- I can't.
83
00:03:05,580 --> 00:03:07,660
See, my mom wasn't close
with her brother,
84
00:03:07,695 --> 00:03:10,321
but she knew I was,
so she's flying over from Capri
85
00:03:10,356 --> 00:03:14,565
to see how I'm doing...
and to meet my wife.
86
00:03:14,634 --> 00:03:16,267
- What?
- I'm sorry,
87
00:03:16,336 --> 00:03:18,169
but she's gonna be the one
taking over the company now,
88
00:03:18,238 --> 00:03:20,805
- which means she's gonna have to sign off on the sale.
- Of course she is.
89
00:03:20,874 --> 00:03:23,740
Unless Uncle Max signed the
contract before he died,
90
00:03:23,143 --> 00:03:24,876
but I don't think he did.
91
00:03:24,944 --> 00:03:26,770
I called his lawyers this morning
92
00:03:26,146 --> 00:03:28,813
and they couldn't find
the executed copy.
93
00:03:28,882 --> 00:03:31,449
(scoffs) Listen,
I'll leave you two alone,
94
00:03:31,518 --> 00:03:33,785
but can I talk to you first,
please, Fallon?
95
00:03:35,955 --> 00:03:37,540
(whispering): Oh,
I don't know what to do.
96
00:03:37,123 --> 00:03:38,356
I do.
97
00:03:38,424 --> 00:03:40,910
You're staying here and
I'm going to New York.
98
00:03:40,160 --> 00:03:41,259
We're gonna do whatever it takes
99
00:03:41,327 --> 00:03:42,560
to get you the hell
away from these people.
100
00:03:42,629 --> 00:03:44,280
Then it's just us.
101
00:03:44,953 --> 00:03:48,990
So, are you here to apologize
or just violate my Dolce?
102
00:03:48,853 --> 00:03:51,202
No, I came because I wanted
to put our differences aside
103
00:03:51,271 --> 00:03:52,436
for Steven's sake.
104
00:03:52,505 --> 00:03:55,540
Oh, and the baby's,
who is innocent in all of this.
105
00:03:55,608 --> 00:03:58,997
Well, every despicable human
was once an innocent baby.
106
00:03:59,426 --> 00:04:01,120
Would you let us host a baby shower?
107
00:04:01,800 --> 00:04:02,814
It would mean the world to Steven.
108
00:04:02,882 --> 00:04:04,182
Was that an apology?
109
00:04:04,250 --> 00:04:06,217
An invitation. Don't push it.
110
00:04:07,787 --> 00:04:12,190
Okay. I am sorry
for doubting your pregnancy
111
00:04:12,258 --> 00:04:15,593
and for exposing your naked
body to all those strangers.
112
00:04:16,309 --> 00:04:18,863
Now... can we host the shower?
113
00:04:18,932 --> 00:04:20,131
Well, that depends.
114
00:04:20,200 --> 00:04:22,466
What do you want everyone
to call you from now on?
115
00:04:22,502 --> 00:04:24,350
Nana Alexis
116
00:04:24,103 --> 00:04:26,137
or Mimaw
117
00:04:26,206 --> 00:04:28,940
or something more classic like Granny?
118
00:04:29,800 --> 00:04:31,284
Listen, you low-level vaginal climber,
119
00:04:31,319 --> 00:04:33,400
we can have a judge
take that kid from you
120
00:04:33,750 --> 00:04:34,612
faster than you removed your diaphragm.
121
00:04:34,681 --> 00:04:35,980
Don't be jealous, Alexis.
122
00:04:36,490 --> 00:04:37,648
It's an even worse look than that suit.
123
00:04:37,717 --> 00:04:40,510
- (laughing): "Jealous"?
- Well, you will be
124
00:04:40,119 --> 00:04:43,287
once your grandchild is the
heir to the Carrington fortune
125
00:04:43,356 --> 00:04:45,623
and won't have to settle like you did
126
00:04:45,692 --> 00:04:47,892
for whatever scraps a two-bit
divorce lawyer can get.
127
00:04:47,961 --> 00:04:50,561
But yes, you can host the shower.
128
00:04:50,630 --> 00:04:52,363
Steven texted me earlier.
129
00:04:52,432 --> 00:04:54,432
Of course he did.
130
00:04:54,500 --> 00:04:56,535
- Where is she?
- Calm down, Kirby.
131
00:04:56,570 --> 00:04:57,501
Fallon!
132
00:04:57,570 --> 00:04:59,136
Come out,
come out wherever you're coiled up.
133
00:04:59,205 --> 00:05:00,338
What is happening?
134
00:05:00,406 --> 00:05:05,343
Oh. Glad to see you looking so well,
Mrs. Carrington,
135
00:05:05,411 --> 00:05:07,311
after all you've been through.
136
00:05:07,380 --> 00:05:08,980
Kirby.
137
00:05:09,480 --> 00:05:10,181
You don't seem very happy to see me.
138
00:05:10,250 --> 00:05:11,515
Such a surprise.
139
00:05:11,584 --> 00:05:14,652
I would've expected more tattoos,
140
00:05:14,721 --> 00:05:17,488
perhaps the names of other
families you've tormented.
141
00:05:17,557 --> 00:05:18,890
Just yours, Alexis.
142
00:05:18,958 --> 00:05:20,458
Right across my ass.
143
00:05:21,556 --> 00:05:22,627
What's she doing here?
144
00:05:22,695 --> 00:05:26,267
I'm looking for your spawn
who pressed charges against me
145
00:05:26,302 --> 00:05:27,231
so now I have to go to a week
146
00:05:27,300 --> 00:05:28,566
of court-ordered anger
management therapy
147
00:05:28,635 --> 00:05:30,401
just because I wanted to
have a few words with her.
148
00:05:30,470 --> 00:05:32,970
I believe those words
were assault and battery.
149
00:05:33,390 --> 00:05:35,106
And I believe Fallon paid
off a judge to say that.
150
00:05:35,174 --> 00:05:37,410
- I want her out.
- Let's just give her a chance.
151
00:05:37,110 --> 00:05:38,309
The situation is only worsening.
152
00:05:38,378 --> 00:05:40,544
She set fire to Fallon's room.
153
00:05:40,613 --> 00:05:42,780
I told you a million times,
you cow, I didn't do it!
154
00:05:42,849 --> 00:05:45,283
Sorry to interrupt,
but U.S. Customs is calling
155
00:05:45,351 --> 00:05:47,840
about a $400,000 shipment.
156
00:05:47,153 --> 00:05:48,119
A bit busy, Gunnerson.
157
00:05:48,187 --> 00:05:49,120
KIRBY: I'm fine, Dad.
158
00:05:49,188 --> 00:05:50,421
You can go.
159
00:05:50,490 --> 00:05:53,240
- I promise.
- ALEXIS: Not far,
160
00:05:53,920 --> 00:05:54,992
in case she decides
to manhandle me again.
161
00:05:56,963 --> 00:05:58,930
Do you understand what
it does to a little girl
162
00:05:58,998 --> 00:06:01,265
to be ripped from a parent,
163
00:06:01,334 --> 00:06:04,168
to be shipped halfway around
the world for no reason?
164
00:06:04,237 --> 00:06:05,536
No reason?
165
00:06:05,605 --> 00:06:07,204
(chuckles) Are you off your meds?
166
00:06:07,273 --> 00:06:08,806
We both know I didn't start that fire.
167
00:06:08,875 --> 00:06:10,474
You were always a dramatic brat.
168
00:06:10,543 --> 00:06:13,544
I was a kid and you
thought you got rid of me.
169
00:06:13,613 --> 00:06:16,580
You told everyone I
was the problem child.
170
00:06:16,649 --> 00:06:18,778
Well, I'm back, bitch.
171
00:06:18,813 --> 00:06:21,252
And I'm your problem now.
172
00:06:21,321 --> 00:06:23,254
♪ ♪
173
00:06:45,515 --> 00:06:49,610
Careful. Gently.
They've had a long flight in from Japan
174
00:06:49,130 --> 00:06:51,563
and any additional stress
can affect their tenderness.
175
00:06:51,632 --> 00:06:54,466
I've heard that music's quite
good for treating stress.
176
00:06:54,535 --> 00:06:55,635
Should I sing to them?
177
00:06:55,670 --> 00:06:58,737
These are no ordinary
baby back ribs, Anders.
178
00:06:58,806 --> 00:07:00,606
These are Kurobuta.
179
00:07:00,674 --> 00:07:03,609
They're from pigs that have not
only been fed Japanese beer,
180
00:07:03,677 --> 00:07:06,178
but they've had Japanese
beer massaged into them.
181
00:07:06,247 --> 00:07:07,980
I want their life.
182
00:07:08,480 --> 00:07:09,448
Except for the slaughtered part.
183
00:07:09,517 --> 00:07:13,185
I'm concerned that your
baby-tacular shower
184
00:07:13,254 --> 00:07:16,655
seems to be over over the top,
even by Carrington standards.
185
00:07:16,724 --> 00:07:18,560
Don't be.
186
00:07:18,125 --> 00:07:19,958
I need to make this an event
Steven cherishes forever.
187
00:07:20,270 --> 00:07:22,461
And wait till you see the baby
giraffes and baby elephants.
188
00:07:22,530 --> 00:07:24,129
Totes adorbs.
189
00:07:24,198 --> 00:07:26,765
Baby animals are... totes adorbs,
190
00:07:26,834 --> 00:07:29,334
but their fecal business, not so much.
191
00:07:29,403 --> 00:07:31,570
Not in this house.
You can have your ribs,
192
00:07:31,639 --> 00:07:33,705
but that's it.
193
00:07:33,774 --> 00:07:36,842
LAURA: Miguel, you know
that I like my black-eyed Susans
194
00:07:36,911 --> 00:07:38,210
to have more space.
195
00:07:38,279 --> 00:07:39,912
These are strangling each other
196
00:07:39,980 --> 00:07:41,847
- and they cannot breathe.
- LIAM: Hi, Mom.
197
00:07:47,788 --> 00:07:50,823
I do not love this haircut on you.
198
00:07:53,327 --> 00:07:54,893
You must be Fallon.
199
00:07:54,962 --> 00:07:57,943
My God. You are stunning.
200
00:07:57,978 --> 00:08:01,467
- You're too kind. (chuckles)
- I'm so thrilled to finally meet you.
201
00:08:01,976 --> 00:08:05,170
And George and I,
we would have rushed right down here
202
00:08:05,239 --> 00:08:08,600
to Atlanta for your wedding,
203
00:08:08,750 --> 00:08:09,408
but Jack or Liam,
204
00:08:09,477 --> 00:08:13,450
whatever it is he's going by these days,
he neglected to even have one
205
00:08:13,113 --> 00:08:15,581
or even tell us about
you until afterwards.
206
00:08:15,649 --> 00:08:16,648
(gasps) Ooh.
207
00:08:16,717 --> 00:08:18,684
We can get to know each other now.
208
00:08:18,752 --> 00:08:21,186
And I'm truly sorry for
the loss of your brother.
209
00:08:21,255 --> 00:08:22,688
It's so tragic.
210
00:08:22,756 --> 00:08:25,157
Yes, the tragedy of Max's passing.
211
00:08:25,226 --> 00:08:28,594
It's that I could not be there
to be with him on his deathbed
212
00:08:28,662 --> 00:08:30,562
to give him the finger one last time.
213
00:08:30,631 --> 00:08:32,764
Why am I always late to the party?
214
00:08:32,833 --> 00:08:34,766
Hey.
215
00:08:34,835 --> 00:08:37,302
- How are you?
- All right.
216
00:08:37,371 --> 00:08:39,438
- Fallon, this is my stepfather George.
- Hi.
217
00:08:39,507 --> 00:08:42,174
- Wouldn't you have made the most gorgeous bride ever?
- Oh.
218
00:08:42,243 --> 00:08:43,909
- Mm-hmm.
- Would you be on my team?
219
00:08:43,978 --> 00:08:46,478
I hope you like to swing.
220
00:08:46,547 --> 00:08:50,582
(laughter)
221
00:08:50,651 --> 00:08:54,453
Oh, my God,
this is like a Barneys catalog in 3-D.
222
00:08:54,522 --> 00:08:55,621
You like the Dior. Excellent.
223
00:08:56,476 --> 00:08:58,223
They're all stunning, Blake.
224
00:08:58,292 --> 00:09:01,894
But I think I'd feel a little weird
trying on my friend's clothes.
225
00:09:03,130 --> 00:09:04,963
My dead friend's clothes.
226
00:09:05,320 --> 00:09:06,980
Cristal would want you to.
227
00:09:06,166 --> 00:09:08,330
The Carrington style team
228
00:09:08,102 --> 00:09:10,702
will make sure that
everything fits you perfectly.
229
00:09:10,771 --> 00:09:14,706
("Just Can't Get Enough"
by Depeche Mode playing)
230
00:09:16,310 --> 00:09:17,876
♪ When I'm with you, baby ♪
231
00:09:17,945 --> 00:09:20,279
♪ I go out of my head ♪
232
00:09:20,347 --> 00:09:21,413
♪ And I just can't get enough ♪
233
00:09:21,482 --> 00:09:24,716
♪ I just can't get enough ♪
234
00:09:24,785 --> 00:09:27,629
♪ All the things you do to me,
and everything you said ♪
235
00:09:27,664 --> 00:09:28,554
♪ I just can't get enough... ♪
236
00:09:28,622 --> 00:09:29,988
Liam.
237
00:09:30,570 --> 00:09:33,659
Maybe guard the alley for once.
Or do you want her
238
00:09:33,727 --> 00:09:36,228
to get it past you
for the seventh time? Huh?
239
00:09:36,297 --> 00:09:38,830
Sorry, but tennis
is a blood sport around here.
240
00:09:38,899 --> 00:09:41,990
People have been executed
for missing a backhand.
241
00:09:41,168 --> 00:09:42,634
♪ ♪
242
00:09:50,377 --> 00:09:52,177
(shouts)
243
00:09:53,347 --> 00:09:55,480
Liam. Are you okay?
244
00:09:55,549 --> 00:09:56,748
Oh, he blocked my shot.
245
00:09:57,346 --> 00:09:58,984
And that would've been a winner.
246
00:09:59,530 --> 00:10:01,190
You always do exactly
the wrong thing, Liam.
247
00:10:01,880 --> 00:10:03,550
Always.
248
00:10:03,123 --> 00:10:04,590
We're gonna play that point over.
249
00:10:05,576 --> 00:10:06,858
Are you okay?
250
00:10:07,479 --> 00:10:09,261
- Yeah.
- LAURA: Unbelievable.
251
00:10:09,330 --> 00:10:11,160
♪ It's getting hotter... ♪
252
00:10:11,990 --> 00:10:13,932
KIRBY: How many of these ridiculous,
court-appointed sessions
253
00:10:14,100 --> 00:10:15,701
do I have to sit through, Dr. Toscanni?
254
00:10:15,769 --> 00:10:17,769
It would help me get to the
root of your anger issues
255
00:10:17,838 --> 00:10:20,772
with the Carringtons if I
knew your history with them.
256
00:10:20,841 --> 00:10:23,642
Tell me some of your earlier
memories before you left.
257
00:10:23,711 --> 00:10:25,510
You mean before I was banished?
258
00:10:25,579 --> 00:10:28,113
They blamed me for setting
fire to Fallon's room
259
00:10:28,182 --> 00:10:30,349
- and they kicked me out of the house.
- That sounds painful.
260
00:10:30,417 --> 00:10:33,418
I spent a lifetime trying to
forget the rest of my memories.
261
00:10:34,421 --> 00:10:36,788
That makes me smart, not crazy.
262
00:10:36,857 --> 00:10:39,224
Look, there's something
I don't typically do
263
00:10:39,293 --> 00:10:40,592
with my clients.
264
00:10:41,393 --> 00:10:42,794
Don't even think about it.
265
00:10:42,863 --> 00:10:44,696
- Hypnosis.
- Oh.
266
00:10:44,765 --> 00:10:47,599
Would you be open to me
unblocking some of those memories?
267
00:10:47,668 --> 00:10:50,680
Only weak minds can be hypnotized.
268
00:10:50,137 --> 00:10:53,438
I may be a lot of things,
but weak-minded is not one of them.
269
00:10:53,507 --> 00:10:54,973
I have to agree,
270
00:10:55,420 --> 00:10:58,343
but focus on my fist like it's a magnet,
271
00:10:58,412 --> 00:11:01,146
pulling those memories out of your mind.
272
00:11:02,720 --> 00:11:05,830
Just focus on the magnet.
273
00:11:05,821 --> 00:11:07,285
And tell me, what do you remember
274
00:11:07,354 --> 00:11:09,955
before the Carringtons accused
you of starting that fire?
275
00:11:10,678 --> 00:11:12,570
I am seeing something.
276
00:11:12,720 --> 00:11:13,558
A man.
277
00:11:15,176 --> 00:11:17,496
A man who...
278
00:11:17,564 --> 00:11:20,866
thinks his fist is a bloody magnet,
279
00:11:20,934 --> 00:11:23,268
and I'm the one who needs therapy.
280
00:11:23,337 --> 00:11:24,469
(scoffs)
281
00:11:26,573 --> 00:11:29,441
Ugh, I'm...
282
00:11:29,510 --> 00:11:30,609
so spent. (laughs)
283
00:11:30,678 --> 00:11:32,377
LIAM: You killed it out there, George.
284
00:11:32,446 --> 00:11:33,578
I'm impressed with Fallon.
285
00:11:33,647 --> 00:11:36,848
Your competitive spirit is
almost as intense as mine.
286
00:11:36,917 --> 00:11:39,584
Oh, no. You wiped the court with us.
287
00:11:39,653 --> 00:11:42,154
And I had to carry Liam's ass, as usual.
288
00:11:42,222 --> 00:11:43,755
- (sighs)
- (phone vibrating)
289
00:11:46,260 --> 00:11:47,920
Who's that?
290
00:11:47,161 --> 00:11:49,294
Oh, just a business call.
291
00:11:50,731 --> 00:11:53,310
Well, this has been a blast,
but I have to run.
292
00:11:53,100 --> 00:11:54,199
I'll see you tomorrow?
293
00:11:54,268 --> 00:11:56,686
- Oh...
- Well, this is disappointing.
294
00:11:56,721 --> 00:12:00,439
We were just getting to know you,
and now, I want to know everything.
295
00:12:00,507 --> 00:12:01,807
I want that, too, obviously,
296
00:12:01,875 --> 00:12:04,509
but we'll have several days to connect
before you and George leave Atlanta.
297
00:12:04,578 --> 00:12:05,744
GEORGE: Atlanta rocks.
298
00:12:05,813 --> 00:12:07,446
We need to come more often.
299
00:12:07,514 --> 00:12:08,814
Miguel, I love the flowers.
300
00:12:08,882 --> 00:12:11,160
This is so strange, Fallon.
301
00:12:11,850 --> 00:12:14,219
Liam is staying here,
so why would you want to leave
302
00:12:14,288 --> 00:12:17,456
instead of being here to
sleep with your husband?
303
00:12:17,524 --> 00:12:18,857
(slurping)
304
00:12:20,961 --> 00:12:23,328
Her first session was
more unpleasant for me
305
00:12:23,397 --> 00:12:25,297
than it was for her.
306
00:12:25,365 --> 00:12:28,500
Kirby is a hardheaded woman.
307
00:12:28,569 --> 00:12:31,970
Hardheaded little bitch is more like it.
308
00:12:32,390 --> 00:12:33,305
So what'd she tell you?
309
00:12:33,373 --> 00:12:35,540
All I got is she remembers
being blamed for the fire.
310
00:12:35,609 --> 00:12:37,609
Damn it, Nick,
I didn't bribe you onto the case
311
00:12:37,678 --> 00:12:40,579
to hear what I already know.
312
00:12:40,647 --> 00:12:44,500
I need you to find out
exactly what Kirby remembers.
313
00:12:44,535 --> 00:12:45,817
She's a woman now.
314
00:12:45,886 --> 00:12:48,520
It's gonna be a hell of a lot
harder to take her ass down.
315
00:12:53,768 --> 00:12:55,940
I can't wait till Alexis
finds out she's no longer
316
00:12:56,200 --> 00:12:57,658
the most conniving mother in Atlanta.
317
00:12:57,703 --> 00:12:59,350
I should set up a cage match.
318
00:12:59,104 --> 00:13:01,204
The bed's all yours.
I'll take the couch.
319
00:13:01,273 --> 00:13:02,505
That's sweet,
320
00:13:02,574 --> 00:13:04,340
but that would still be
disrespectful to my fiancé,
321
00:13:04,409 --> 00:13:07,243
so I'll just slip into another bedroom
once Mommie Dearest goes to sleep.
322
00:13:07,312 --> 00:13:08,778
LAURA: Knock, knock.
323
00:13:09,981 --> 00:13:11,748
FALLON: Oh,
I guess I've been doing it wrong,
324
00:13:11,817 --> 00:13:13,516
knocking before I enter.
325
00:13:13,585 --> 00:13:15,185
Yes, you think I would've learned by now
326
00:13:15,253 --> 00:13:19,538
after walking in on Liam doing
so many... lonely things.
327
00:13:19,573 --> 00:13:20,924
I wanted you to have something
328
00:13:20,992 --> 00:13:22,692
noticeable to sleep in.
329
00:13:22,761 --> 00:13:25,762
How very considerate.
Oh, that's the front. Okay.
330
00:13:25,831 --> 00:13:28,431
- (chuckles)
- Mm-hmm.
331
00:13:28,500 --> 00:13:29,933
- (door squeaks closed)
- (chuckles)
332
00:13:30,100 --> 00:13:31,534
Once she takes her sleepy pills,
333
00:13:31,603 --> 00:13:32,902
- you'll be able to sneak out...
- (door opens)
334
00:13:32,971 --> 00:13:34,871
Oh, and I almost forgot to say,
335
00:13:34,940 --> 00:13:37,674
please, to keep
your nighttime activities quiet.
336
00:13:37,742 --> 00:13:39,876
My bedroom's right across the hall,
337
00:13:39,945 --> 00:13:43,213
and, well, I can hear everything.
338
00:13:43,281 --> 00:13:44,848
(door squeaks closed)
339
00:13:51,423 --> 00:13:53,656
Thank you for coming, Mr. Culhane.
340
00:13:53,725 --> 00:13:55,492
Ada Stone.
341
00:13:55,560 --> 00:13:57,126
I'm sorry, there must be a mistake.
342
00:13:57,195 --> 00:13:58,461
I'm meeting Vance.
343
00:13:58,530 --> 00:13:59,629
You like my new baby?
344
00:13:59,698 --> 00:14:01,564
A 2,000-year-old black
granite sarcophagus
345
00:14:01,633 --> 00:14:04,467
discovered 16 feet
underground in Alexandria,
346
00:14:04,536 --> 00:14:07,170
fully sealed. He's still in there.
347
00:14:07,239 --> 00:14:09,720
How such a significant object
348
00:14:09,140 --> 00:14:12,242
managed to slip out of
Egypt and into my possession
349
00:14:12,310 --> 00:14:13,943
is an excellent question,
350
00:14:14,120 --> 00:14:16,546
but one thing I've
learned in business is:
351
00:14:16,615 --> 00:14:19,150
it's best not to ask questions.
352
00:14:19,840 --> 00:14:22,118
I've recently acquired
another valuable possession.
353
00:14:22,187 --> 00:14:25,488
The executed sale of
Carrington Atlantic.
354
00:14:25,557 --> 00:14:29,726
The only copy Max Van Kirk
signed before his untimely death.
355
00:14:29,794 --> 00:14:32,228
You look like a serious man,
so I'll cut to the chase.
356
00:14:32,297 --> 00:14:35,231
You give me a million dollars
and I'll give you the contract.
357
00:14:35,300 --> 00:14:38,201
Where's Vance?
And how'd you acquire this?
358
00:14:38,270 --> 00:14:41,170
Two questions. Ballsy.
359
00:14:41,239 --> 00:14:45,608
You know Vance is Max Van Kirk's
attorney... was his attorney...
360
00:14:45,677 --> 00:14:47,677
but he also does consulting work for me.
361
00:14:47,746 --> 00:14:51,281
I have high-level consultants
in many places, Mr. Culhane,
362
00:14:51,349 --> 00:14:53,301
and I suggest those be
your last questions.
363
00:14:53,385 --> 00:14:56,719
Now, do we have a deal?
364
00:14:58,757 --> 00:15:02,910
I have no interest in doing
business with you, Miss Stone.
365
00:15:02,160 --> 00:15:04,827
Thank you.
366
00:15:04,896 --> 00:15:06,462
Take care, homie.
367
00:15:09,668 --> 00:15:11,935
Thanks for letting me crash.
368
00:15:12,300 --> 00:15:16,500
You're the only person in my life who
hasn't tried to kick me out... yet.
369
00:15:16,740 --> 00:15:18,410
You know what? You are crazy.
370
00:15:18,109 --> 00:15:19,175
What?
371
00:15:19,244 --> 00:15:21,100
You escaped the Carrington psycho ward
372
00:15:21,790 --> 00:15:22,645
and now you're trying to bust back in?
373
00:15:22,714 --> 00:15:24,647
That's certifiable. Personally,
374
00:15:24,716 --> 00:15:26,549
I'm happy you're back,
375
00:15:26,618 --> 00:15:28,618
but if they're not treating you right,
376
00:15:28,687 --> 00:15:30,987
if not even your own dad
is standing up for you,
377
00:15:31,560 --> 00:15:33,990
then what are you doing here?
378
00:15:35,206 --> 00:15:38,294
Kirby? What are you doing here?
379
00:15:38,363 --> 00:15:39,629
JEFF: Kirby?
380
00:15:40,604 --> 00:15:41,753
Hey.
381
00:15:43,340 --> 00:15:44,233
Are you okay?
382
00:15:44,302 --> 00:15:46,102
What if I did set fire
to Fallon's room, Jeff?
383
00:15:46,171 --> 00:15:48,338
I worry about that sometimes.
384
00:15:48,406 --> 00:15:51,441
Did I block it out?
385
00:15:51,509 --> 00:15:53,476
What if I'm the monster
they say that I am?
386
00:15:53,545 --> 00:15:55,780
Don't go there, okay?
387
00:15:55,146 --> 00:15:57,413
That's exactly what
they want you to think.
388
00:15:57,482 --> 00:15:59,515
Lucky for you,
you are in excellent company
389
00:15:59,584 --> 00:16:01,351
of people the Carringtons
have screwed over.
390
00:16:06,157 --> 00:16:07,824
JENNINGS: I'll admit, when you said
391
00:16:07,892 --> 00:16:09,926
you were taking me
out for Japanese food,
392
00:16:09,995 --> 00:16:12,280
I thought you meant in Atlanta.
393
00:16:12,970 --> 00:16:14,831
Well, why stay at home?
394
00:16:14,899 --> 00:16:17,330
The best Japanese
restaurant in the country
395
00:16:17,102 --> 00:16:18,901
is just a jaunt away in Miami.
396
00:16:18,970 --> 00:16:21,537
(chuckles) Well,
this is by far the nicest living room
397
00:16:21,606 --> 00:16:24,452
that I've ever been in that's
moving 600 miles an hour.
398
00:16:24,487 --> 00:16:25,174
Ah.
399
00:16:25,243 --> 00:16:27,677
Marlow, you read my mind.
What do you have for us tonight?
400
00:16:27,746 --> 00:16:30,246
In addition to our full bar,
Mr. Carrington, we have
401
00:16:30,315 --> 00:16:33,383
the Nocturno...
features a house-made squid ink syrup;
402
00:16:33,451 --> 00:16:36,586
and our classic cabin special,
the Maine Lobstertini.
403
00:16:36,655 --> 00:16:37,787
Oh, well, they all sound delicious.
404
00:16:37,856 --> 00:16:39,422
I think I'll go with the Nocturno.
405
00:16:39,491 --> 00:16:40,790
You should try the Lobstertini.
406
00:16:40,859 --> 00:16:42,859
It sounds great, too,
but I really want to try squid ink.
407
00:16:42,927 --> 00:16:44,394
I think you'd like the Lobstertini.
408
00:16:44,462 --> 00:16:46,195
Maybe on the way back.
409
00:16:46,264 --> 00:16:48,698
Cristal loved the Lobstertini.
410
00:16:49,968 --> 00:16:50,933
Okay.
411
00:16:51,200 --> 00:16:52,769
I'll have the Lobstertini,
412
00:16:52,837 --> 00:16:55,380
and the Nocturno.
413
00:16:55,106 --> 00:16:56,372
- (chuckling)
- It's a two-hour flight.
414
00:16:59,844 --> 00:17:02,812
Thank you.
415
00:17:02,881 --> 00:17:04,480
Why are we getting another piano?
416
00:17:04,549 --> 00:17:07,450
This is a Fazioli Brunei.
Handmade in Italy.
417
00:17:07,519 --> 00:17:09,719
It's a baby grand for a baby shower
418
00:17:09,788 --> 00:17:11,554
for my baby daddy.
419
00:17:11,623 --> 00:17:14,457
Sam, we already have a baby grand.
420
00:17:14,526 --> 00:17:15,925
Not in the nursery.
421
00:17:17,490 --> 00:17:19,950
(scoffs) I think we have a problem.
422
00:17:19,164 --> 00:17:20,463
Don't tell me you ordered one, too.
423
00:17:20,532 --> 00:17:22,131
You are the problem, Sam.
424
00:17:22,200 --> 00:17:23,599
What are you talking about?
425
00:17:23,668 --> 00:17:26,202
I know I screwed up,
and now I'm killing myself
426
00:17:26,271 --> 00:17:28,237
to make you a baby shower
that'll be the envy
427
00:17:28,306 --> 00:17:29,605
of all future baby showers.
428
00:17:29,674 --> 00:17:32,208
Exactly.
You're overcompensating on a party
429
00:17:32,277 --> 00:17:34,430
instead of just connecting
with me emotionally
430
00:17:34,112 --> 00:17:35,244
about having a baby.
431
00:17:35,313 --> 00:17:36,679
I wanted to experience
this journey together,
432
00:17:36,748 --> 00:17:38,147
but this just makes me want to be alone.
433
00:17:38,216 --> 00:17:40,383
- Classic Steven.
- Classic what now?
434
00:17:40,452 --> 00:17:42,952
You're running away from reality,
your go-to.
435
00:17:43,210 --> 00:17:44,754
Okay, reality police, illuminate me.
436
00:17:44,823 --> 00:17:47,857
My pleasure. You're projecting
your baby issues onto me
437
00:17:47,926 --> 00:17:50,660
and avoiding the real truth that
you're not ready to be a father.
438
00:17:50,729 --> 00:17:53,262
What? That's outrageous...
439
00:17:53,331 --> 00:17:54,764
Just admit it,
you don't want this baby either.
440
00:17:56,468 --> 00:17:57,934
No... (sighs)
441
00:18:07,512 --> 00:18:09,378
(sighs)
442
00:18:12,817 --> 00:18:15,278
- (line ringing)
- MICHAEL: Hey.
443
00:18:15,313 --> 00:18:17,480
Please tell me you got
the contract from Vance
444
00:18:17,515 --> 00:18:20,530
- so I can be done with the Van Cuckoos.
- I wish.
445
00:18:20,880 --> 00:18:22,580
His people are not who we want
to be doing business with.
446
00:18:22,127 --> 00:18:23,459
- Crap.
- Trust me, Fallon.
447
00:18:23,528 --> 00:18:25,795
- I got a bad vibe.
- Of course I trust you,
448
00:18:25,864 --> 00:18:28,931
but don't worry,
I'm winning Liam's mom over somehow,
449
00:18:29,000 --> 00:18:31,868
so the sale will go through
even without the contract.
450
00:18:31,936 --> 00:18:34,170
And then we can ditch Atlanta and start
"Falhane" together.
451
00:18:34,239 --> 00:18:35,638
You don't know how badly I want that.
452
00:18:35,707 --> 00:18:38,641
Listen, just pay off the
escort to keep her quiet,
453
00:18:38,710 --> 00:18:41,770
and then get your killer ass home.
454
00:18:41,146 --> 00:18:43,112
(whispering):
I can't wait to see you, love.
455
00:18:45,125 --> 00:18:49,850
- No knock this time?
- I thought I left the light on.
456
00:18:49,154 --> 00:18:50,520
Can't wait to see who, love?
457
00:18:50,588 --> 00:18:52,688
Oh, my brother.
458
00:18:52,757 --> 00:18:55,424
I can't wait to see him at
his baby shower tomorrow.
459
00:18:55,493 --> 00:18:57,994
Oh, you and George, you must come.
460
00:18:58,620 --> 00:19:00,696
George would love Steven.
They have so much in common.
461
00:19:00,765 --> 00:19:03,833
I didn't want the, uh,
the phone call to wake Liam.
462
00:19:03,902 --> 00:19:05,100
He's such a light sleeper.
463
00:19:05,690 --> 00:19:06,569
So can I help you find your room?
464
00:19:06,638 --> 00:19:08,371
- Oh...
- It's a big house,
465
00:19:08,439 --> 00:19:09,772
wouldn't want you to lose your way.
466
00:19:11,410 --> 00:19:12,408
Okay.
467
00:19:18,198 --> 00:19:20,222
I know this is all very overwhelming,
468
00:19:20,318 --> 00:19:22,117
but I really appreciate
what you're doing for me.
469
00:19:22,186 --> 00:19:24,653
Is there anything I can do to
make you feel more comfortable?
470
00:19:24,722 --> 00:19:26,288
- There's one thing.
- Name it.
471
00:19:26,357 --> 00:19:27,956
I got to take these shoes off.
472
00:19:28,250 --> 00:19:30,592
I know they cost a fortune,
but they're killing my feet.
473
00:19:30,661 --> 00:19:32,940
- Shall I?
- Please. Yes.
474
00:19:32,163 --> 00:19:34,530
(clears throat)
475
00:19:34,598 --> 00:19:37,990
Thank you.
476
00:19:37,168 --> 00:19:39,201
Oh, and the earrings, too heavy.
477
00:19:39,270 --> 00:19:40,636
- Don't do that.
- Do what?
478
00:19:40,705 --> 00:19:42,471
- Would you put them back on?
- Why?
479
00:19:42,540 --> 00:19:43,906
You said I should be comfortable.
480
00:19:43,974 --> 00:19:45,641
Just put the damn earrings back on.
481
00:19:46,146 --> 00:19:47,810
Cristal would never have done that.
482
00:19:47,878 --> 00:19:51,280
(scoffs, mutters in Spanish)
483
00:19:51,349 --> 00:19:53,282
I want to go back to Atlanta.
484
00:19:53,351 --> 00:19:56,298
- You can't just...
- This was a mistake.
485
00:19:56,746 --> 00:19:58,687
You said you wanted to
know more about Celia,
486
00:19:58,756 --> 00:20:00,789
but all you want is a
date with your dead wife.
487
00:20:02,261 --> 00:20:03,325
Turn the plane around.
488
00:20:04,419 --> 00:20:05,327
Please.
489
00:20:07,220 --> 00:20:10,320
ANDERS:
There will be one baby giraffe outside.
490
00:20:10,629 --> 00:20:13,135
- That's a compromise, so smile.
- Steven was right.
491
00:20:13,237 --> 00:20:15,637
This is way too much,
492
00:20:15,706 --> 00:20:17,373
and we're not even close to making up.
493
00:20:17,441 --> 00:20:18,375
Surely you didn't think
494
00:20:18,409 --> 00:20:20,460
that this was going to
make Steven forgive you.
495
00:20:20,111 --> 00:20:21,577
It would've worked for me,
496
00:20:21,645 --> 00:20:23,371
and I'm the one making
the sacrifice here.
497
00:20:23,381 --> 00:20:26,181
I know what it's like to raise
a child that isn't yours,
498
00:20:26,250 --> 00:20:28,617
but this isn't about me
and it's not about you.
499
00:20:28,686 --> 00:20:29,752
It's about Steven.
500
00:20:36,193 --> 00:20:37,526
This was a gift
501
00:20:37,595 --> 00:20:41,663
from Steven's baby shower.
The theme was "Golden Spoon."
502
00:20:41,732 --> 00:20:43,699
Damn it, I should've thought of that.
503
00:20:43,768 --> 00:20:46,902
He got lots of extravagant
gifts and one very simple one,
504
00:20:46,971 --> 00:20:49,204
from me... ended up being his favorite.
505
00:20:49,273 --> 00:20:51,907
(chuckles) Steven was never into excess.
506
00:20:51,976 --> 00:20:54,143
He just wanted people
to be there for him.
507
00:20:54,211 --> 00:20:56,478
That's still the same today.
508
00:20:56,547 --> 00:20:58,614
He's terrified of fatherhood, Sam.
509
00:20:58,682 --> 00:21:00,382
He assumes you'll be there for the baby,
510
00:21:00,451 --> 00:21:02,818
but what he needs is for
you to be there for him.
511
00:21:04,545 --> 00:21:06,321
A pillow wall?
512
00:21:06,390 --> 00:21:08,139
I-I could just sleep on the couch.
513
00:21:08,174 --> 00:21:09,562
Your mom is already suspicious.
514
00:21:09,594 --> 00:21:12,361
Who's to say she's not gonna drop
by in the middle of the night?
515
00:21:12,430 --> 00:21:15,330
Besides, my mom used to
build a wall on Steven's bed
516
00:21:15,399 --> 00:21:17,399
every time he brought a girl home,
and it always worked.
517
00:21:17,468 --> 00:21:18,700
I wonder why.
518
00:21:22,550 --> 00:21:23,872
I used to do this to my sister's bed
519
00:21:23,941 --> 00:21:26,410
whenever my high school
friends would visit.
520
00:21:26,110 --> 00:21:28,143
They only really ever
wanted to be around her.
521
00:21:28,212 --> 00:21:30,179
Or on her.
522
00:21:30,247 --> 00:21:32,915
Well, better a sister than a mom.
523
00:21:32,983 --> 00:21:34,950
High school pool parties at the manor,
524
00:21:35,190 --> 00:21:38,530
all the boys would come to my
yard for Alexis's milkshakes.
525
00:21:38,122 --> 00:21:39,555
You want to make this
an emotional scar-off?
526
00:21:39,623 --> 00:21:40,722
'Cause I'll win.
527
00:21:40,791 --> 00:21:41,757
Bring it.
528
00:21:41,826 --> 00:21:43,725
My mom forgot me in Aspen.
529
00:21:43,794 --> 00:21:46,562
Left me alone on a
mountain for 12 hours.
530
00:21:46,630 --> 00:21:48,300
I was eight.
531
00:21:48,980 --> 00:21:50,632
My dad sent his assistant
to my middle school musical.
532
00:21:50,701 --> 00:21:52,901
I was the lead,
and it wasn't even his first assistant,
533
00:21:52,970 --> 00:21:53,954
it was a temp.
534
00:21:54,500 --> 00:21:57,873
2005 hunting season.
Dad shot Layla, my Dachshund,
535
00:21:57,942 --> 00:22:00,709
'cause he thought she was a fox.
536
00:22:00,778 --> 00:22:02,311
Damn. You win.
537
00:22:03,914 --> 00:22:05,881
Did you ever forgive him?
538
00:22:05,950 --> 00:22:08,183
Uh, he wasn't his best at the time.
539
00:22:09,950 --> 00:22:10,519
He died a few months later.
540
00:22:10,588 --> 00:22:13,489
Well, I'm sorry to hear that.
541
00:22:14,669 --> 00:22:18,827
Right after that,
my mom had a mental breakdown.
542
00:22:18,896 --> 00:22:22,865
I've been...
scared to hurt her ever since.
543
00:22:22,933 --> 00:22:24,900
Which is why I just sit
there and say nothing
544
00:22:24,969 --> 00:22:27,402
rather than telling her to shove it.
545
00:22:27,471 --> 00:22:29,972
It's just... easier.
546
00:22:30,400 --> 00:22:31,623
Well, sometimes it's good
to stand up for yourself.
547
00:22:31,743 --> 00:22:33,675
Yeah? How's that working
out with you and Blake?
548
00:22:33,744 --> 00:22:37,212
Ha. You're like the
Steven of the Van Kirks.
549
00:22:37,281 --> 00:22:39,214
Both of you turned your
backs on the business,
550
00:22:39,283 --> 00:22:40,816
walked away from the family...
551
00:22:40,885 --> 00:22:42,851
Both of us protected by pillow walls.
552
00:22:42,920 --> 00:22:44,620
Then why aren't you walking away now?
553
00:22:44,688 --> 00:22:45,854
I don't want to mess up your deal.
554
00:22:45,923 --> 00:22:47,122
Lies.
555
00:22:50,261 --> 00:22:51,693
I don't know.
556
00:22:51,762 --> 00:22:53,280
(laughs softly)
557
00:22:53,970 --> 00:22:55,697
For some crazy reason,
I still want her approval.
558
00:22:57,535 --> 00:22:58,934
It's pretty stupid, right?
559
00:22:59,300 --> 00:23:00,536
It's not stupid at all.
560
00:23:07,111 --> 00:23:09,244
Night.
561
00:23:09,413 --> 00:23:10,846
Night.
562
00:23:11,269 --> 00:23:14,288
I'm pleasantly surprised you're
open to trying this again.
563
00:23:14,352 --> 00:23:17,152
As long as you don't try that
amateur magnetic hand crap.
564
00:23:17,221 --> 00:23:18,860
Let's just give it a shot.
565
00:23:21,592 --> 00:23:24,760
Close your eyes.
566
00:23:24,828 --> 00:23:26,495
Begin to let go.
567
00:23:26,564 --> 00:23:28,130
(clock ticking)
568
00:23:28,198 --> 00:23:30,766
Just relax.
569
00:23:31,961 --> 00:23:34,770
So much so that you won't mind
570
00:23:34,838 --> 00:23:36,805
(echoing):
going to sleep for a little bit.
571
00:23:38,676 --> 00:23:42,311
(crying): Don't let them take me away!
Don't!
572
00:23:42,379 --> 00:23:43,879
(gasps softly)
573
00:23:43,948 --> 00:23:45,629
No. I don't want to do this anymore.
574
00:23:45,683 --> 00:23:48,160
- It was working.
- Let's go back to the hand.
575
00:23:48,850 --> 00:23:50,520
We can't stop now, Kirby.
576
00:23:50,120 --> 00:23:52,200
All right? Facing it is the best way
577
00:23:52,890 --> 00:23:53,722
to get the answers we're looking for.
578
00:23:53,791 --> 00:23:56,580
Okay?
579
00:24:00,864 --> 00:24:03,832
(echoing): You're going to find
it hard to keep your eyes open.
580
00:24:07,125 --> 00:24:08,704
(echoing):
Blake called his divorce lawyer.
581
00:24:09,487 --> 00:24:10,739
ANDERS: Oh,
it's just a bump in the road.
582
00:24:10,808 --> 00:24:12,374
You'll-you'll get past it.
You always do.
583
00:24:12,443 --> 00:24:15,210
Yes, he said he'd destroy me,
and I would get nothing.
584
00:24:15,279 --> 00:24:17,446
And if he ever found out about us, I...
585
00:24:17,514 --> 00:24:18,714
So that's what you're worried about?
586
00:24:18,782 --> 00:24:20,480
That was years ago, Alexis.
587
00:24:20,117 --> 00:24:22,384
A night I will regret
for the rest of my life.
588
00:24:22,453 --> 00:24:23,919
FALLON: Have you seen Kirby?
589
00:24:23,988 --> 00:24:26,421
That little bitch let Mr.
Hoppy out of his cage again.
590
00:24:26,490 --> 00:24:28,590
- I can't find him.
- Well, Fallon, I'm sorry.
591
00:24:28,659 --> 00:24:31,159
I'll help you find him.
592
00:24:31,228 --> 00:24:33,195
(clattering nearby)
593
00:24:35,741 --> 00:24:37,366
Kirby?
594
00:24:37,434 --> 00:24:38,838
What are you doing?
595
00:24:38,978 --> 00:24:41,737
You shouldn't be here.
You shouldn't have done this.
596
00:24:41,805 --> 00:24:43,705
(echoes): You shouldn't have done this.
597
00:24:43,774 --> 00:24:44,873
What did you see?
598
00:24:44,942 --> 00:24:46,241
I got to go.
599
00:24:46,310 --> 00:24:47,982
You're not allowed to leave, Kirby.
600
00:24:48,170 --> 00:24:49,945
This is court-ordered therapy.
601
00:24:50,911 --> 00:24:53,248
Good morning, everyone.
602
00:24:53,317 --> 00:24:54,816
These hydrangeas look wilty.
603
00:24:54,885 --> 00:24:56,785
I should probably get a hold of Miguel.
604
00:24:56,854 --> 00:24:59,321
Aren't you going to ask
your wife what she wants?
605
00:24:59,390 --> 00:25:02,900
Forgive my son, Fallon.
606
00:25:02,159 --> 00:25:05,260
Fallon, can I please see your plate?
607
00:25:05,329 --> 00:25:07,262
You're sweet.
608
00:25:07,331 --> 00:25:10,332
But I am an independent woman,
609
00:25:10,401 --> 00:25:12,925
fully capable of serving myself salmon.
610
00:25:12,960 --> 00:25:15,771
Well, of course
you're an independent woman.
611
00:25:15,839 --> 00:25:19,608
God knows, you wouldn't want to
have to rely on my eunuch son.
612
00:25:19,677 --> 00:25:23,145
Which is why after being married
to you for an hour, Liam,
613
00:25:23,213 --> 00:25:25,414
she already has someone on the side.
614
00:25:25,482 --> 00:25:26,948
Y-You, you have no idea
what you're talking about...
615
00:25:27,170 --> 00:25:30,152
Don't think that I didn't notice
all those calls to "Michael"?
616
00:25:30,861 --> 00:25:32,821
But there's nothing to be ashamed of.
617
00:25:32,890 --> 00:25:36,224
My son, on the other hand... (scoffs)
618
00:25:36,293 --> 00:25:38,293
Weakness, that is an inexcusable trait.
619
00:25:38,362 --> 00:25:39,995
Sadly, you have married the king of it.
620
00:25:41,000 --> 00:25:42,147
Okay.
621
00:25:43,330 --> 00:25:46,134
Listen up,
you Joan Crawford psycho shrew.
622
00:25:46,203 --> 00:25:47,769
Your son doesn't fight back
623
00:25:47,838 --> 00:25:50,566
not because he's weak,
but because he's protective of you,
624
00:25:50,601 --> 00:25:53,175
or are you too much of a
self-absorbed witch to even notice?
625
00:25:53,243 --> 00:25:55,210
Ever since I met him,
he's asked nothing of me
626
00:25:55,279 --> 00:25:56,511
and he's given me everything.
627
00:25:56,580 --> 00:25:57,913
I mean, anyone could see his strength.
628
00:25:59,644 --> 00:26:02,484
But you have to look
close to see his soul.
629
00:26:02,553 --> 00:26:06,755
So, open your eyes, if you still can,
630
00:26:06,824 --> 00:26:10,325
because you have no clue
what you're missing.
631
00:26:20,104 --> 00:26:22,137
KIRBY: You had an affair with Alexis?
632
00:26:22,864 --> 00:26:23,905
Are you out of your mind?
633
00:26:23,974 --> 00:26:26,908
Don't. Don't deny it.
634
00:26:26,977 --> 00:26:29,511
(sighs) Alexis is right.
You need to leave.
635
00:26:29,580 --> 00:26:31,279
I remember now.
636
00:26:31,381 --> 00:26:33,115
I watched you and Alexis have
a fight because she was afraid
637
00:26:33,183 --> 00:26:34,983
that Blake would find out
you two had an affair.
638
00:26:35,520 --> 00:26:36,651
She saw me hiding and then,
a few days later,
639
00:26:36,720 --> 00:26:38,420
Fallon's bedroom
mysteriously caught on fire,
640
00:26:38,489 --> 00:26:39,821
and guess who got blamed?
641
00:26:39,890 --> 00:26:42,230
I always thought spoiled
brat Fallon did it because
642
00:26:42,920 --> 00:26:43,191
she wanted me gone,
643
00:26:43,260 --> 00:26:45,260
but it wasn't her, it was Alexis.
644
00:26:45,950 --> 00:26:48,830
She needed to get rid of me
in case I let something slip.
645
00:26:48,899 --> 00:26:50,832
I was 12 years old, Dad.
646
00:26:50,901 --> 00:26:53,100
I had no idea what that
conversation meant,
647
00:26:53,700 --> 00:26:55,504
but I still paid the price
when it was all your fault.
648
00:26:55,572 --> 00:26:59,775
Kirby, please, you have no
idea what you're talking about.
649
00:26:59,843 --> 00:27:02,778
Stop it. Stop protecting
them and taking their side
650
00:27:02,846 --> 00:27:04,279
over and over again.
651
00:27:04,348 --> 00:27:06,515
Your affair is the
reason I was sent away.
652
00:27:06,583 --> 00:27:08,717
You are the reason I
grew up without a father.
653
00:27:08,786 --> 00:27:11,720
I was never crazy, but this family
told everyone that I was,
654
00:27:11,789 --> 00:27:13,455
and you chose to believe them.
655
00:27:24,120 --> 00:27:26,694
All is good with the escort.
Falhane for the win.
656
00:27:26,705 --> 00:27:29,400
We'll celebrate with a case
of champagne when I get back.
657
00:27:29,107 --> 00:27:31,574
I hate to be the one to burst
our bubbly, but I screwed up.
658
00:27:32,170 --> 00:27:33,142
Big-time.
659
00:27:33,211 --> 00:27:35,111
I sort of told Liam's mom to shove it.
660
00:27:35,179 --> 00:27:38,479
- What? Why-why did you do that?
- She was being rude to... the staff.
661
00:27:38,483 --> 00:27:41,217
Look, I'll win her back,
it's just gonna take a little longer.
662
00:27:41,285 --> 00:27:42,585
And you'll still be married to Liam.
663
00:27:42,653 --> 00:27:45,243
I am sorry, Michael,
but what do you want me to do?
664
00:27:45,278 --> 00:27:47,890
This is the last chance we
have to get the contract back.
665
00:27:51,462 --> 00:27:52,895
ADA: Well, well, well.
666
00:27:52,914 --> 00:27:54,130
Knew you'd be back, Michael.
667
00:27:54,820 --> 00:27:55,648
People don't usually turn me down.
668
00:27:55,717 --> 00:27:56,983
I can wire you the money in an hour.
669
00:27:57,520 --> 00:28:01,220
Mm. I want to show you something first.
670
00:28:01,289 --> 00:28:03,634
Nice escort. Killer cheekbones.
671
00:28:03,669 --> 00:28:05,174
Not a great negotiator.
672
00:28:05,643 --> 00:28:07,242
I gave her double what you offered.
673
00:28:07,969 --> 00:28:12,347
She should have held out for more,
but I do have her story.
674
00:28:12,416 --> 00:28:14,629
I think your Carrington
friend's in deep trouble.
675
00:28:14,685 --> 00:28:16,118
How much more do you want?
676
00:28:16,186 --> 00:28:19,388
I wonder if Fallon's
career would be over
677
00:28:19,407 --> 00:28:22,174
if she went to prison for fraud?
678
00:28:22,243 --> 00:28:24,143
Manslaughter? Ooh.
679
00:28:24,211 --> 00:28:26,111
(laughs)
680
00:28:26,180 --> 00:28:27,813
That sounds bad.
681
00:28:27,882 --> 00:28:30,630
But maybe it would be good for her.
682
00:28:30,840 --> 00:28:32,651
Cervantes went to prison right
before Don Quixote was published,
683
00:28:32,720 --> 00:28:34,953
and it was only a hit because of it.
684
00:28:35,220 --> 00:28:36,522
Take your contract.
685
00:28:37,476 --> 00:28:39,240
I don't want your money.
686
00:28:39,930 --> 00:28:40,162
What do you want?
687
00:28:40,261 --> 00:28:42,194
You're gonna be my new consultant.
688
00:28:42,263 --> 00:28:44,596
It just so happens,
I need someone in Atlanta.
689
00:28:44,665 --> 00:28:47,277
Say no, and I go public with the photos.
690
00:28:47,302 --> 00:28:49,334
And the escort's testimony.
691
00:28:49,403 --> 00:28:53,500
The one she and I agreed on,
with a few embellishments, of course.
692
00:28:53,730 --> 00:28:54,248
See,
693
00:28:54,309 --> 00:28:57,276
I don't just bargain for antiques,
sweetheart.
694
00:28:57,344 --> 00:28:59,278
I bargain for power.
695
00:29:02,550 --> 00:29:04,483
♪ ♪
696
00:29:11,292 --> 00:29:13,358
♪ My baby don't care for shows... ♪
697
00:29:13,427 --> 00:29:15,561
(whining)
698
00:29:15,629 --> 00:29:16,595
Thank you.
699
00:29:16,664 --> 00:29:18,464
Well, you look positively...
700
00:29:18,532 --> 00:29:20,599
matronly.
701
00:29:20,668 --> 00:29:21,834
(laughs)
702
00:29:21,902 --> 00:29:24,570
And how is that little
lottery ticket of yours?
703
00:29:24,105 --> 00:29:25,249
Feeling quite at home.
704
00:29:25,273 --> 00:29:28,385
And you must promise
to come and visit us.
705
00:29:28,825 --> 00:29:30,433
Alexis. A word?
706
00:29:30,867 --> 00:29:33,579
Oh, excuse me.
707
00:29:35,549 --> 00:29:39,485
♪ My baby don't care for... ♪
708
00:29:39,553 --> 00:29:41,190
It's ridiculous, right?
709
00:29:41,880 --> 00:29:43,503
Sam went tragically overboard.
710
00:29:43,558 --> 00:29:44,946
It's nice.
711
00:29:46,171 --> 00:29:47,693
Thank you for lying.
712
00:29:49,120 --> 00:29:50,462
I'm glad you're here, though.
713
00:29:50,531 --> 00:29:53,765
Despite your whole
Blake being Blake thing.
714
00:29:54,753 --> 00:29:57,302
Actually, it's "Blake-Time."
715
00:29:57,371 --> 00:29:59,505
Oh, I know.
716
00:29:59,573 --> 00:30:02,774
And I'm thankful for it.
717
00:30:02,843 --> 00:30:04,877
Made me realize that
I owe you an apology.
718
00:30:04,945 --> 00:30:06,498
I've been critical of you,
719
00:30:06,581 --> 00:30:09,848
as a father, as a Republican,
as a gun nut...
720
00:30:09,917 --> 00:30:11,149
This is a terrible apology.
721
00:30:12,590 --> 00:30:15,200
But you were the one who stayed.
722
00:30:15,890 --> 00:30:18,357
You were the one who accepted me,
723
00:30:18,425 --> 00:30:21,260
and always welcomed me
back every time I left,
724
00:30:21,950 --> 01:00:43,883
no questions asked.
725
00:30:21,996 --> 00:30:24,106
- No, there were some questions.
- Dad.
726
00:30:24,198 --> 00:30:26,993
What if I can't be that?
727
00:30:27,101 --> 00:30:30,200
What if I am a terrible father,
728
00:30:30,700 --> 00:30:33,171
and end up running away
just like I always do?
729
00:30:35,500 --> 00:30:38,577
After we lost Adam,
I was scared to have another child.
730
00:30:38,646 --> 00:30:40,779
I didn't know if I
could ever love again.
731
00:30:40,848 --> 00:30:42,371
It wasn't until the day
732
00:30:42,416 --> 00:30:46,510
that you were born that I
realized how wrong I was.
733
00:30:46,120 --> 00:30:48,200
These things just come.
734
00:30:48,880 --> 00:30:51,230
You can't force it.
735
00:30:51,548 --> 00:30:54,493
Sam is trying to show you
how on board he is with it;
736
00:30:54,562 --> 00:30:55,994
he's not even the father.
737
00:30:56,630 --> 00:30:57,162
That's something, isn't it?
738
00:30:57,231 --> 00:30:59,898
As for you,
739
00:30:59,967 --> 00:31:04,269
you will feel it when your baby's born,
son, trust me.
740
00:31:09,751 --> 00:31:10,718
Am I interrupting?
741
00:31:10,812 --> 00:31:12,544
We're literally in the middle of a hug.
742
00:31:24,240 --> 00:31:26,834
Listen, I know it's another gift,
743
00:31:26,895 --> 00:31:30,562
and you're into this socialist
no-luxury agenda thing, but...
744
00:31:30,631 --> 00:31:32,970
Sam.
745
00:31:32,166 --> 00:31:36,568
I should have appreciated
everything you've been doing.
746
00:31:36,637 --> 00:31:40,405
It's not what I would've done.
I mean, not even close.
747
00:31:40,474 --> 00:31:45,277
You were right. I am scared.
748
00:31:45,346 --> 00:31:48,580
But I still want to go
on this journey with you.
749
00:31:59,526 --> 00:32:00,626
Thank you?
750
00:32:01,188 --> 00:32:03,996
It was yours.
751
00:32:04,640 --> 00:32:06,264
It's humble and solid.
752
00:32:06,333 --> 00:32:08,465
It gave you support and
comfort when you needed it.
753
00:32:08,469 --> 00:32:10,350
And that's my job now.
754
00:32:12,630 --> 00:32:14,873
So why don't we rock
this horse together.
755
00:32:14,942 --> 00:32:17,876
(chuckles): No, that was weird.
I meant...
756
00:32:19,381 --> 00:32:21,280
If you knew how to handle that hellion,
757
00:32:21,348 --> 00:32:22,748
we wouldn't have this issue, would we?
758
00:32:22,817 --> 00:32:24,983
I refuse to have this
discussion right now, Anders.
759
00:32:25,520 --> 00:32:27,286
I have Melissa's thunder to steal.
760
00:32:27,354 --> 00:32:29,988
You were the one responsible
for sending Kirby away.
761
00:32:30,570 --> 00:32:31,423
This is absurd.
762
00:32:31,492 --> 00:32:32,825
It makes perfect sense.
763
00:32:32,893 --> 00:32:35,828
You wanted her gone,
so you did the most despicable...
764
00:32:35,896 --> 00:32:37,196
I did what I had to do.
765
00:32:37,264 --> 00:32:40,870
She was 12. She didn't have
a clue what was going on!
766
00:32:40,134 --> 00:32:41,934
She could have exposed us then.
767
00:32:42,200 --> 00:32:44,203
And who knows? She could expose us now.
768
00:32:44,271 --> 00:32:45,871
We slept together once, Alexis.
769
00:32:45,940 --> 00:32:48,740
And to think that that's
why you sent Kirby away,
770
00:32:48,809 --> 00:32:50,609
when you didn't even
know what she heard.
771
00:32:50,678 --> 00:32:52,493
You set fire to Fallon's bedroom,
772
00:32:52,547 --> 00:32:54,947
you destroyed my daughter's life,
and for what?
773
00:32:55,150 --> 00:32:56,982
To protect your reputation?
774
00:32:57,510 --> 00:33:01,386
Unless there was something else.
775
00:33:01,455 --> 00:33:03,589
I once asked you about
this and you said no.
776
00:33:03,657 --> 00:33:05,230
Alexis?
777
00:33:05,920 --> 00:33:07,559
Joseph, please.
778
00:33:08,336 --> 00:33:09,761
Am I the father?
779
00:33:14,468 --> 00:33:15,634
Yes.
780
00:33:15,703 --> 00:33:17,536
Congratulations.
781
00:33:19,940 --> 00:33:22,274
Don't let them take me away, please!
782
00:33:22,343 --> 00:33:24,276
I didn't do it, I promise.
783
00:33:24,345 --> 00:33:26,612
Don't let them take me away!
784
00:33:26,680 --> 00:33:28,313
Please!
785
00:33:30,500 --> 00:33:31,683
Fallon?
786
00:33:38,591 --> 00:33:40,870
♪ My mind is crazy ♪
787
00:33:40,922 --> 00:33:44,439
♪ Whenever you come around ♪
788
00:33:45,540 --> 00:33:46,908
- ♪ My view is hazy... ♪
- _
789
00:33:47,900 --> 00:33:48,112
Too subtle?
790
00:33:48,641 --> 00:33:50,512
- I think I got it.
- Scale of one to ten,
791
00:33:50,580 --> 00:33:51,980
how much does your mom hate me?
792
00:33:52,490 --> 00:33:53,480
Well, do you know how much she hates me?
793
00:33:53,116 --> 00:33:54,716
- Mm-hmm.
- It's times that by a thousand.
794
00:33:54,785 --> 00:33:57,218
(sighs) God. I buried myself.
795
00:33:57,287 --> 00:33:59,154
You said some surprising
things about me.
796
00:33:59,222 --> 00:34:00,989
It's almost as if you were saying...
797
00:34:01,580 --> 00:34:04,359
It was a tense situation.
I didn't know what I was saying.
798
00:34:04,428 --> 00:34:05,460
Say it now, Fallon.
799
00:34:06,930 --> 00:34:08,997
Do you have feelings for me?
800
00:34:09,660 --> 00:34:10,980
Hey, hey, hey.
801
00:34:12,920 --> 01:08:25,754
Hey.
802
00:34:12,903 --> 00:34:14,200
Special delivery.
803
00:34:14,710 --> 00:34:15,236
Is this the contract?
804
00:34:15,305 --> 00:34:17,205
I hate to see any marriage fall apart;
805
00:34:17,274 --> 00:34:19,607
I'm afraid yours is over.
806
00:34:20,422 --> 00:34:22,510
Didn't know you guys had a plan B.
807
00:34:22,612 --> 00:34:23,678
Actually, we had a plan A.
808
00:34:27,117 --> 00:34:29,784
I hope you get what you truly want.
809
00:34:37,270 --> 00:34:37,959
You okay?
810
00:34:38,822 --> 00:34:40,261
Yeah. Yeah.
811
00:34:40,330 --> 00:34:43,465
Um, what happened
to Vance's creepy people?
812
00:34:43,533 --> 00:34:45,934
They were all bark and no bite.
813
00:34:46,300 --> 00:34:48,336
Now you don't need anybody else.
814
00:34:48,405 --> 00:34:50,205
I never did.
815
00:34:50,273 --> 00:34:51,573
♪ To slow down... ♪
816
00:34:51,641 --> 00:34:53,908
(phone ringing)
817
00:34:54,772 --> 00:34:56,440
Uh, give me two seconds
818
00:34:56,113 --> 00:34:58,513
to find us some baby
champagne to celebrate.
819
00:35:06,323 --> 00:35:08,890
Now is not a good time to talk.
820
00:35:08,158 --> 00:35:10,592
Oh, I get it. You're in a tough spot.
821
00:35:10,660 --> 00:35:12,627
What would Fallon think if she found out
822
00:35:12,696 --> 00:35:14,696
you put her existence in grave jeopardy?
823
00:35:14,765 --> 00:35:17,320
Oh, well. Not my problem.
824
00:35:17,100 --> 00:35:20,350
Now, ready to talk?
825
00:35:22,506 --> 00:35:24,272
All right, I'm listening.
826
00:35:24,341 --> 00:35:26,441
Liam.
827
00:35:26,510 --> 00:35:30,278
I-I was thinking you could stay
on for the transition team.
828
00:35:31,292 --> 00:35:34,983
You know, as a way
to earn your mom's approval?
829
00:35:37,254 --> 00:35:42,157
I'll see you at the office... boss.
830
00:35:50,967 --> 00:35:52,901
(sighs)
831
00:35:52,969 --> 00:35:54,903
♪ ♪
832
00:36:05,961 --> 00:36:08,616
Fallon. I'm so happy you're here.
833
00:36:08,685 --> 00:36:10,151
How's therapy treating you, babe?
834
00:36:10,220 --> 00:36:11,453
Seventh time's the charm?
835
00:36:11,521 --> 00:36:13,755
Oh, come on.
That's no way to talk to your sister.
836
00:36:13,824 --> 00:36:16,324
Crazy, right? Sister?
837
00:36:16,393 --> 00:36:18,993
Isn't that a slap in the face?
838
00:36:19,620 --> 00:36:20,862
Another one.
839
00:36:22,833 --> 00:36:26,000
♪ When we meet inside the fire ♪
840
00:36:26,690 --> 00:36:28,269
♪ Oh, we'll just watch it burn... ♪
841
00:36:29,250 --> 00:36:31,106
Okay, I'm wigging out here.
842
00:36:31,174 --> 00:36:34,175
Kirby just got up in my face
and called me her sister.
843
00:36:34,244 --> 00:36:35,510
I mean, what is that?
844
00:36:35,579 --> 00:36:36,978
So a crazy person said something
845
00:36:37,470 --> 00:36:39,130
crazy to you,
and you're accepting it as gospel.
846
00:36:39,820 --> 00:36:40,448
♪ Do you think I'm drop dead? ♪
847
00:36:40,517 --> 00:36:41,983
(laughs softly)
848
00:36:42,520 --> 00:36:43,184
Thank you guys for coming.
849
00:36:43,253 --> 00:36:44,919
♪ Gun to the head... ♪
850
00:36:46,940 --> 00:36:47,402
STEVEN: I can't believe I'm saying this,
851
00:36:47,437 --> 00:36:50,458
but I love our weird family.
852
00:36:50,527 --> 00:36:52,127
♪ Gun to the head... ♪
853
00:36:52,195 --> 00:36:54,129
Come here, crazy.
854
00:36:54,197 --> 00:36:55,797
♪ Do you think I'm drop dead? ♪
855
00:36:55,866 --> 00:36:59,367
♪ Uh, oh, oh, oh, gun to the head... ♪
856
00:36:59,436 --> 00:37:00,735
JENNINGS: Sam.
857
00:37:00,804 --> 00:37:02,904
I came back to say good-bye.
858
00:37:02,973 --> 00:37:03,905
What?
859
00:37:04,106 --> 00:37:07,192
_
860
00:37:07,289 --> 00:37:09,630
_
861
00:37:09,631 --> 00:37:12,518
_
862
00:37:13,595 --> 00:37:15,336
_
863
00:37:16,233 --> 00:37:21,900
_
864
00:37:22,123 --> 00:37:23,442
_
865
00:37:23,443 --> 00:37:26,249
_
866
00:37:26,250 --> 00:37:27,550
- _
- _
867
00:37:28,832 --> 00:37:30,665
♪ The way I'm praying over you ♪
868
00:37:30,734 --> 00:37:33,301
♪ Don't blame me now... ♪
869
00:37:33,621 --> 00:37:36,437
- _
- ♪ Don't, don't blame me now... ♪
870
00:37:38,570 --> 00:37:38,806
Cristal?
871
00:37:38,875 --> 00:37:40,441
We're in the middle of a hug here.
872
00:37:40,510 --> 00:37:43,912
(Jennings laughs softly)
873
00:37:43,980 --> 00:37:44,879
(speaks Spanish)
874
00:37:44,948 --> 00:37:46,481
♪ Uh, oh, oh, oh ♪
875
00:37:46,550 --> 00:37:48,283
♪ Gun to the head... ♪
876
00:37:48,385 --> 00:37:51,886
Hi. I didn't think I'd see you again,
but I'm glad you're here.
877
00:37:51,955 --> 00:37:55,156
I wanted to return these.
878
00:37:55,225 --> 00:37:56,391
Oh...
879
00:37:56,459 --> 00:37:57,659
It didn't feel right keeping them.
880
00:37:59,117 --> 00:38:01,262
Hope you find peace, Blake.
881
00:38:01,861 --> 00:38:04,398
I thought I could give you closure,
but I made it worse.
882
00:38:04,433 --> 00:38:06,340
Are you kidding me? I did.
883
00:38:06,102 --> 00:38:08,603
My behavior was unacceptable.
884
00:38:08,672 --> 00:38:11,139
You showed up, this ray of light
after all the darkness.
885
00:38:11,926 --> 00:38:14,209
I don't deserve a second chance,
but I don't want to lose you.
886
00:38:14,277 --> 00:38:16,778
Would you please stay?
887
00:38:23,860 --> 00:38:27,555
I don't think that would be a good idea,
for either of us.
888
00:38:33,597 --> 00:38:34,729
(exhales)
889
00:38:36,499 --> 00:38:38,433
(glass clinking)
890
00:38:39,900 --> 00:38:41,769
I want to thank you all
for coming to this event,
891
00:38:41,838 --> 00:38:44,138
which has so much meaning to me
892
00:38:44,207 --> 00:38:47,542
because it's a celebration of family,
893
00:38:47,611 --> 00:38:52,277
and a new arrival in our family,
and I couldn't be happier,
894
00:38:52,312 --> 00:38:53,799
boy or girl.
895
00:38:53,834 --> 00:38:57,252
I would especially like
to thank Sam, my love,
896
00:38:57,320 --> 00:39:00,121
for making this
spectacular event happen.
897
00:39:00,190 --> 00:39:02,357
Well, thank Melissa.
898
00:39:02,425 --> 00:39:04,826
She really made it happen.
899
00:39:04,894 --> 00:39:06,894
(laughter)
900
00:39:06,963 --> 00:39:08,263
Now let's do this gender reveal.
901
00:39:08,331 --> 00:39:10,865
It's, uh, pink for boy, right?
902
00:39:10,934 --> 00:39:12,367
WOMAN (over video): Is it a boy?
903
00:39:13,398 --> 00:39:14,402
MAN: Is it a girl?
904
00:39:16,600 --> 00:39:17,372
WOMAN (distorts): Is it a boy...
905
00:39:17,440 --> 00:39:19,730
ALEXIS (over video):
If you knew how to handle that hellion,
906
00:39:19,142 --> 00:39:21,576
we wouldn't have this issue, would we?
907
00:39:21,645 --> 00:39:24,245
I refuse to discuss this now, Anders.
908
00:39:24,314 --> 00:39:26,648
I have Melissa's thunder to steal.
909
00:39:26,716 --> 00:39:28,149
ANDERS: You are the one responsible
910
00:39:28,218 --> 00:39:30,585
for sending Kirby away.
911
00:39:30,654 --> 00:39:31,486
ALEXIS: This is absurd.
912
00:39:31,554 --> 00:39:32,754
ANDERS: It makes perfect sense.
913
00:39:32,822 --> 00:39:35,323
You wanted her gone,
914
00:39:35,392 --> 00:39:37,292
so you did the most despicable...
915
00:39:37,360 --> 00:39:39,160
ALEXIS: I did what I had to do.
916
00:39:39,229 --> 00:39:40,695
ANDERS: She was 12.
917
00:39:41,385 --> 00:39:44,198
She didn't have a clue
what was going on!
918
00:39:44,267 --> 00:39:47,302
ALEXIS: She could have exposed us then.
And who knows...
919
00:39:47,370 --> 00:39:48,469
(people gasping)
920
00:39:48,538 --> 00:39:51,606
Uh, I am so sorry about the confusion.
921
00:39:51,675 --> 00:39:53,541
Video wires must have gotten crossed.
922
00:39:53,610 --> 00:39:58,112
Well, the security camera footage
is just a menial household matter.
923
00:39:58,181 --> 00:40:02,321
Let's get back to what's
really important, and that is
924
00:40:02,598 --> 00:40:05,687
revealing the sex of my grandchild.
925
00:40:06,508 --> 00:40:08,559
You all need to know the whole story!
926
00:40:08,594 --> 00:40:09,991
- The truth.
- ANDERS: This is neither
927
00:40:10,600 --> 00:40:11,326
the time nor the place.
928
00:40:11,394 --> 00:40:12,827
When is the time or the
place to tell everyone
929
00:40:12,896 --> 00:40:14,295
that you and Alexis had an affair?
930
00:40:14,364 --> 00:40:16,230
- (people gasping)
- An affair and a child?
931
00:40:16,299 --> 00:40:17,665
- What?
- Fallon.
932
00:40:17,734 --> 00:40:19,300
That's... no.
933
00:40:19,369 --> 00:40:22,270
You have been a troubled child since
you stepped foot in this manor.
934
00:40:22,339 --> 00:40:23,871
Liar. You're a filthy liar, Alexis,
935
00:40:23,940 --> 00:40:25,473
and everyone here knows it.
936
00:40:25,542 --> 00:40:27,775
I am a liar?
937
00:40:27,844 --> 00:40:29,911
I am sorry, but...
938
00:40:29,979 --> 00:40:32,847
well, I think you all should
know that the court ordered Kirby
939
00:40:32,916 --> 00:40:38,520
to see a therapist,
and he diagnosed her as a sociopath.
940
00:40:38,121 --> 00:40:40,722
- That's not true.
- He was required to report it to me
941
00:40:40,790 --> 00:40:43,835
because she is a threat to my daughter.
942
00:40:43,927 --> 00:40:45,720
I am not.
943
00:40:45,162 --> 00:40:48,180
Kirby, we have tried
to be discreet about this,
944
00:40:48,530 --> 00:40:49,397
but I am going to make sure
945
00:40:49,466 --> 00:40:52,233
that you get the best care
in a secured facility.
946
00:40:52,302 --> 00:40:54,535
No. I heard it.
947
00:40:55,296 --> 00:40:56,571
She had an affair with my father.
948
00:40:56,639 --> 00:40:57,805
And a child, Fallon.
949
00:40:57,874 --> 00:40:59,440
- You have to believe me...
- ANDERS: Enough.
950
00:41:02,112 --> 00:41:04,178
Kirby is telling the truth.
951
00:41:04,247 --> 00:41:05,346
(people gasping)
952
00:41:05,415 --> 00:41:07,915
Anders, don't.
953
00:41:07,984 --> 00:41:10,551
She's right about the affair.
954
00:41:10,620 --> 00:41:12,587
But Fallon isn't my child.
955
00:41:12,655 --> 00:41:15,223
(exhales) Oh, thank God.
956
00:41:19,787 --> 00:41:20,695
Steven is.
957
00:41:31,741 --> 00:41:33,808
Okay, wait, so,
958
00:41:33,877 --> 00:41:36,377
my son wouldn't be a Carrington heir?
959
00:41:36,446 --> 00:41:38,380
I can't do this anymore.
960
00:41:38,415 --> 00:41:40,248
I mean,
I can just see the headlines now:
961
00:41:40,316 --> 00:41:42,784
"The butler did it."
962
00:41:44,217 --> 00:41:45,586
You're not the father, Steven.
963
00:41:45,655 --> 00:41:47,722
My gyno is.
964
00:41:51,795 --> 00:41:54,595
(crying): What?
965
00:42:26,420 --> 00:42:28,566
- synced and corrected by sot26 -
www.addic7ed.com
71933
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.