Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,763 --> 00:00:13,473
So you're telling me...
2
00:00:13,556 --> 00:00:16,851
...that my dickhead twin showed up
on Earth,
3
00:00:16,935 --> 00:00:18,686
assumed my identity,
4
00:00:18,770 --> 00:00:21,439
and then wreaked
all sorts of havoc on my life.
5
00:00:21,523 --> 00:00:23,191
That about covers it. Yes.
6
00:00:24,442 --> 00:00:25,568
Great. Great.
7
00:00:25,652 --> 00:00:27,129
And you came down here
to tell me this why?
8
00:00:27,153 --> 00:00:28,446
Just to torture me?
9
00:00:29,072 --> 00:00:31,241
I suppose this
is the appropriate place for it.
10
00:00:31,324 --> 00:00:32,282
Yeah.
11
00:00:32,283 --> 00:00:34,327
Is there somewhere else
that we can talk?
12
00:00:35,286 --> 00:00:37,747
I don't like having
private conversations in the hallways,
13
00:00:37,830 --> 00:00:39,470
and Kenneth doesn't mind.
Do you, Kenneth?
14
00:00:39,499 --> 00:00:40,500
It's not funny.
15
00:00:40,583 --> 00:00:42,085
- It's not funny.
- No.
16
00:00:42,710 --> 00:00:43,920
No, it certainly isn't.
17
00:00:44,003 --> 00:00:46,881
My slopey-shouldered brother
is pulling a prank,
18
00:00:46,965 --> 00:00:49,676
hardly worthy of Saved by the Bell,
in order to humiliate me.
19
00:00:49,759 --> 00:00:50,927
This isn't about you, Luci.
20
00:00:51,010 --> 00:00:53,805
- Michael's threatened Charlie's safety.
- Oh, please.
21
00:00:54,180 --> 00:00:57,350
Michael needles people's fears.
It's what he does.
22
00:00:57,475 --> 00:01:00,353
But we also know
he's all bark and no bite.
23
00:01:00,603 --> 00:01:01,980
Don't you remember growing up?
24
00:01:02,355 --> 00:01:04,315
He'd get under your skin
with one of his schemes,
25
00:01:04,399 --> 00:01:06,043
then you'd give him one
of your atomic wedgies,
26
00:01:06,067 --> 00:01:07,025
and that would be that.
27
00:01:07,026 --> 00:01:08,906
I don't think a wedgie
is gonna do it this time.
28
00:01:10,530 --> 00:01:13,241
Things have changed up in Heaven.
29
00:01:15,243 --> 00:01:16,411
Last time I was there,
30
00:01:16,494 --> 00:01:20,290
Michael had managed to seat himself
at Father's right hand.
31
00:01:22,333 --> 00:01:25,044
- So... Dad's talking to him?
- No.
32
00:01:25,712 --> 00:01:28,006
No, he's talking to Father.
But he's the only one.
33
00:01:28,590 --> 00:01:31,217
Nobody else in the Silver City
has a line to him. Nobody.
34
00:01:31,301 --> 00:01:33,595
- And Michael has seen to it.
- Michael?
35
00:01:34,929 --> 00:01:37,640
Weaselly, cowardly, Michael.
36
00:01:37,724 --> 00:01:39,726
Now suddenly the power
behind the throne.
37
00:01:39,809 --> 00:01:41,936
Without being able
to speak to Father, who knows.
38
00:01:42,270 --> 00:01:44,314
But he's stronger than you think, Luci.
39
00:01:45,315 --> 00:01:48,943
Michael's become
untouchable in the Silver City.
40
00:01:50,403 --> 00:01:53,615
Well, he's not
in the Silver City now, is he?
41
00:01:53,698 --> 00:01:56,159
So excuse me while I go touch him.
42
00:01:58,661 --> 00:02:00,830
I can see how
that's a poor choice of words.
43
00:02:02,081 --> 00:02:04,667
Just... hold the fort while I'm gone.
44
00:02:06,502 --> 00:02:07,962
Hold the...
45
00:02:08,046 --> 00:02:09,046
What?
46
00:02:17,472 --> 00:02:21,225
Should we... get back to work, or...
47
00:02:33,696 --> 00:02:36,616
Make it quick 'cause
I'm on another mission
48
00:02:39,035 --> 00:02:42,121
Burnt coffee and body odor
have never smelled so good.
49
00:02:49,962 --> 00:02:50,963
Are you ready
50
00:02:51,047 --> 00:02:53,091
Are you ready for this
51
00:02:53,174 --> 00:02:54,174
Hello, Detective.
52
00:02:54,425 --> 00:02:55,843
No, no.
53
00:02:55,927 --> 00:02:56,927
Get the hell outta here.
54
00:02:56,928 --> 00:02:59,348
- Detective, I can explain.
- No, I don't want to hear it.
55
00:02:59,681 --> 00:03:03,059
If you didn't understand
the first four times I shot you,
56
00:03:03,142 --> 00:03:05,728
I will gladly shoot you again, Michael.
57
00:03:06,229 --> 00:03:08,481
It's me. It's Lucifer.
58
00:03:08,564 --> 00:03:10,404
Do you really expect me
to fall for that again?
59
00:03:12,151 --> 00:03:15,697
Look at the hair, or, uh,
the perfectly arranged pocket square.
60
00:03:15,780 --> 00:03:18,032
Could Michael pull this off?
I don't think so.
61
00:03:19,283 --> 00:03:20,283
I...
62
00:03:20,284 --> 00:03:21,744
Cacuzza, come here. Come here.
63
00:03:22,328 --> 00:03:23,555
Oh, it's good to see you again.
64
00:03:23,579 --> 00:03:24,747
Tell me...
65
00:03:26,165 --> 00:03:27,750
What is it you desire?
66
00:03:28,501 --> 00:03:29,627
I...
67
00:03:29,711 --> 00:03:33,756
I wanna figure out
how to disable the cameras in evidence,
68
00:03:33,840 --> 00:03:35,091
so I can nap in there.
69
00:03:35,216 --> 00:03:36,843
Oh, naughty you.
70
00:03:37,218 --> 00:03:38,511
Thank you.
71
00:03:38,636 --> 00:03:40,847
Now I know my brother can't do that.
72
00:03:42,473 --> 00:03:43,558
It's really you.
73
00:03:46,811 --> 00:03:49,105
- How?
- It's a funny story actually.
74
00:03:49,689 --> 00:03:51,482
So there I was in Hell...
75
00:04:08,833 --> 00:04:10,626
Unfortunately, I can't stay for long.
76
00:04:10,793 --> 00:04:12,128
Uh, day job and all that.
77
00:04:12,378 --> 00:04:13,378
It's okay. I...
78
00:04:14,630 --> 00:04:15,590
I understand.
79
00:04:15,591 --> 00:04:16,591
I just...
80
00:04:17,049 --> 00:04:18,885
I just needed to make sure
you're okay.
81
00:04:19,677 --> 00:04:22,930
But of course you saw
through Michael's charade.
82
00:04:23,014 --> 00:04:24,766
My clever detective.
83
00:04:25,767 --> 00:04:27,727
Well, I... It did take a bit.
84
00:04:27,810 --> 00:04:29,896
I... He was very convincing that...
85
00:04:30,521 --> 00:04:33,775
- And some of the things he said...
- Well, good news on that front.
86
00:04:33,858 --> 00:04:35,109
Every word that comes out
87
00:04:35,193 --> 00:04:37,445
of that admittedly dashing face
is a lie.
88
00:04:37,987 --> 00:04:39,197
Oh, well, that's a relief,
89
00:04:39,280 --> 00:04:41,741
because he said something so insane,
I...
90
00:04:42,116 --> 00:04:43,510
Well, obviously I knew
it had to be a lie.
91
00:04:43,534 --> 00:04:45,134
Uh, did he claim he's friends
with Elvis?
92
00:04:45,203 --> 00:04:48,015
'Cause, for one, the King is still alive
and I'm the only one who knows where.
93
00:04:48,039 --> 00:04:49,039
So...
94
00:04:49,081 --> 00:04:51,459
No, no. He told me, get this...
95
00:04:51,542 --> 00:04:54,921
he told me that I was a gift from God.
96
00:04:57,006 --> 00:04:58,800
That's, uh, that's what he said.
97
00:04:58,883 --> 00:05:00,259
I mean, that's...
98
00:05:02,595 --> 00:05:03,595
That's crazy.
99
00:05:05,139 --> 00:05:06,139
That's...
100
00:05:07,308 --> 00:05:08,643
That's not true, right?
101
00:05:10,394 --> 00:05:11,687
Lucifer, I'm not...
102
00:05:12,772 --> 00:05:15,441
a gift from God
made just for you, right?
103
00:05:17,944 --> 00:05:18,944
Yes.
104
00:05:20,696 --> 00:05:22,573
And I know how it sounds.
105
00:05:22,657 --> 00:05:26,035
- But, trust me, when my mum told me...
- Your mom told you?
106
00:05:27,411 --> 00:05:28,496
Your mom told...
107
00:05:28,704 --> 00:05:30,206
What? Over a year ago?
108
00:05:30,289 --> 00:05:31,749
You've kept this the whole time?
109
00:05:31,833 --> 00:05:34,836
Back then you didn't even believe
in the celestial side of things.
110
00:05:35,127 --> 00:05:37,964
And anyway, Mum only told me
'cause she was trying to keep us apart.
111
00:05:38,047 --> 00:05:39,047
Why?
112
00:05:39,799 --> 00:05:41,735
Why, because, if you know
I were a gift from your dad,
113
00:05:41,759 --> 00:05:42,885
you'd, what, throw me away?
114
00:05:42,969 --> 00:05:44,446
Because she thought if I knew the truth,
115
00:05:44,470 --> 00:05:46,615
it would mean the feelings
that I had for you weren't real.
116
00:05:46,639 --> 00:05:50,142
That I'd feel you were just some...
some tool to manipulate me.
117
00:05:51,269 --> 00:05:55,773
But I don't feel that way,
'cause I realized...
118
00:05:55,982 --> 00:05:59,110
Detective, I realized that
whether you were made for me or not,
119
00:05:59,193 --> 00:06:00,486
it doesn't matter.
120
00:06:00,570 --> 00:06:03,197
Well, it matters to me.
121
00:06:04,323 --> 00:06:06,033
Hey, we've got a body. WB Studios.
122
00:06:07,243 --> 00:06:10,371
- Oh, unless I'm interrupting.
- No.
123
00:06:10,538 --> 00:06:11,664
You're not interrupting.
124
00:06:12,373 --> 00:06:13,416
Perfect timing.
125
00:06:14,208 --> 00:06:15,208
Such a gift.
126
00:06:18,296 --> 00:06:19,547
Wow.
127
00:06:19,797 --> 00:06:21,424
Hey, that... that reminds me.
128
00:06:21,507 --> 00:06:22,633
I made something for you.
129
00:06:24,051 --> 00:06:25,052
It's just like mine.
130
00:06:25,887 --> 00:06:26,887
Huh?
131
00:06:27,597 --> 00:06:29,265
Why on Earth would I want that?
132
00:06:29,932 --> 00:06:31,767
Detective. Detective, wait.
133
00:06:31,851 --> 00:06:33,978
No, I don't have time for this.
I have work to do.
134
00:06:34,061 --> 00:06:36,772
But, Detective,
you're the only reason I'm here.
135
00:06:37,148 --> 00:06:39,692
Apparently, you're the only
reason I'm here.
136
00:06:39,817 --> 00:06:42,403
So I'm gonna do my job that I chose.
137
00:06:44,196 --> 00:06:45,948
- And don't you have somewhere to be?
- I...
138
00:06:48,492 --> 00:06:50,953
Oh, Michael, you bastard.
139
00:07:08,387 --> 00:07:09,707
- Hey, Ella.
- Hey.
140
00:07:10,765 --> 00:07:11,765
What do we have?
141
00:07:12,016 --> 00:07:13,643
Meet Matt Owens.
142
00:07:14,060 --> 00:07:15,102
Stabbed to death.
143
00:07:15,186 --> 00:07:16,826
We're still looking
for the murder weapon.
144
00:07:16,979 --> 00:07:18,856
He was a TV writer, showrunner,
145
00:07:18,940 --> 00:07:21,359
in fact, in charge of a series
that shoots here on the lot.
146
00:07:21,442 --> 00:07:24,946
I mean, dude's gotta figure...
he's the boss,
147
00:07:25,029 --> 00:07:27,114
he's got all these plans in,
and then bam!
148
00:07:27,365 --> 00:07:29,045
Somebody else has a plan
for him, you know?
149
00:07:29,283 --> 00:07:30,660
Hmm, yeah.
150
00:07:31,243 --> 00:07:32,244
You okay?
151
00:07:32,328 --> 00:07:37,625
Uh, Lucifer and I had, um,
sort of a difficult conversation
152
00:07:37,708 --> 00:07:40,211
and I might have told him to go to Hell.
153
00:07:40,294 --> 00:07:42,672
Oh, yeah, relationship drama.
154
00:07:42,755 --> 00:07:44,465
Oh, believe me, I hear ya.
155
00:07:44,548 --> 00:07:46,818
I could tell you some stories,
like this one time in Mexico...
156
00:07:46,842 --> 00:07:49,887
But I totally will not
tell you some stories.
157
00:07:49,971 --> 00:07:52,056
- Mm-hmm.
- Just... trust me.
158
00:07:52,556 --> 00:07:54,934
If the worst thing
you said to him was "go to hell,"
159
00:07:55,518 --> 00:07:56,602
you're totally okay.
160
00:07:56,978 --> 00:07:58,980
Well, you'd think that...
161
00:07:59,063 --> 00:08:01,107
- Detective
- Lucifer.
162
00:08:01,357 --> 00:08:02,357
Detective.
163
00:08:02,400 --> 00:08:03,400
Thank you.
164
00:08:04,235 --> 00:08:05,987
- You're still here.
- Yes,
165
00:08:06,070 --> 00:08:08,239
and I'm not going anywhere
until I know you're okay.
166
00:08:08,322 --> 00:08:09,657
Oh, well...
167
00:08:09,991 --> 00:08:13,619
well, I mean, I'm happy to hear that.
But I'm sorry. I mean...
168
00:08:14,203 --> 00:08:17,373
If God made me for you, he probably
would want me to feel that way.
169
00:08:17,456 --> 00:08:18,416
So I just...
170
00:08:18,417 --> 00:08:20,543
So I need a little time
to absorb all of it.
171
00:08:20,626 --> 00:08:23,629
Right. Well in the meantime
why don't we absorb whilst we work?
172
00:08:23,713 --> 00:08:25,589
I may as well
help solve this murder for you
173
00:08:25,673 --> 00:08:26,942
whilst I'm up here fixing things.
174
00:08:26,966 --> 00:08:28,926
Um, I don't think this is an easy fix.
175
00:08:29,010 --> 00:08:30,112
This isn't one of those cases
176
00:08:30,136 --> 00:08:32,513
where you just waltz in
and figure it out as you go.
177
00:08:32,596 --> 00:08:34,348
Oh, hello.
178
00:08:34,849 --> 00:08:38,019
- I know that man.
- Really?
179
00:08:39,311 --> 00:08:41,272
Yes, that's Matt Owens.
180
00:08:41,647 --> 00:08:43,087
I did him a favor a couple years ago
181
00:08:43,149 --> 00:08:45,943
to help get his career started
as a TV writer.
182
00:08:46,569 --> 00:08:48,696
Huh, that does sound like our victim.
183
00:08:48,779 --> 00:08:50,948
- Huh, you really know him?
- Oh, yes.
184
00:08:51,198 --> 00:08:54,326
Yes. I mean, even after the favor
he'd come over and we'd talk for hours.
185
00:08:55,036 --> 00:08:57,276
It's funny. I've been wondering
what he's up to recently,
186
00:08:57,329 --> 00:08:59,290
- you know, before I went...
- Right.
187
00:08:59,373 --> 00:09:00,373
Yeah.
188
00:09:00,750 --> 00:09:02,209
I may know the answer to that.
189
00:09:07,006 --> 00:09:12,428
Actually, now I think of it,
we did mostly talk about me.
190
00:09:13,429 --> 00:09:14,429
Hmm.
191
00:09:27,693 --> 00:09:29,737
I have to hand it to you, Diablo.
192
00:09:30,488 --> 00:09:33,532
Your unorthodox methods solved
a case that stumped the rest of us.
193
00:09:33,991 --> 00:09:35,427
You managed to bring in the kidnapper,
194
00:09:35,451 --> 00:09:38,996
and rescue his victim in time
to administer her lifesaving insulin.
195
00:09:39,371 --> 00:09:40,998
That's damn fine police work!
196
00:09:41,373 --> 00:09:42,625
It was a devil of a case,
197
00:09:42,708 --> 00:09:44,960
but this scum
didn't stand a chance in Hell.
198
00:09:45,419 --> 00:09:46,419
Book him.
199
00:09:47,963 --> 00:09:49,799
Diablo, I don't get it.
200
00:09:50,216 --> 00:09:53,010
How did you manage to get a lead
from a single strand of dental floss?
201
00:09:54,512 --> 00:09:56,847
Like I keep telling you,
Detective Doofus.
202
00:09:58,474 --> 00:10:00,851
I've got connections in the underworld.
203
00:10:04,480 --> 00:10:06,607
This is the show that you helped Matt...
204
00:10:07,316 --> 00:10:09,503
This is the show that
you helped Matt get on the air?
205
00:10:09,527 --> 00:10:12,154
No, no. All I did
was introduce him to a network exec.
206
00:10:12,238 --> 00:10:14,907
I had no idea why
he was asking me so many questions.
207
00:10:16,200 --> 00:10:18,577
And I have to say, it's shocking.
208
00:10:19,078 --> 00:10:21,664
I mean, the way in which
he brought my descriptions to life,
209
00:10:21,747 --> 00:10:24,333
the accuracy is truly eerie.
210
00:10:25,167 --> 00:10:27,962
I can see why he had
such a meteoric rise in the biz.
211
00:10:28,045 --> 00:10:29,606
Obviously the man was
a tremendous talent.
212
00:10:29,630 --> 00:10:31,382
- Oh, thank you. Thank you.
- Hmm.
213
00:10:31,465 --> 00:10:32,465
Oh, no thanks.
214
00:10:32,967 --> 00:10:33,967
What?
215
00:10:35,302 --> 00:10:40,558
City council has asked me
to present you with this.
216
00:10:47,815 --> 00:10:49,775
Thank you, everyone.
217
00:10:50,734 --> 00:10:53,529
But really, I should share
this with my partner. Where is she?
218
00:10:53,779 --> 00:10:54,905
Detective Dancer?
219
00:10:59,076 --> 00:11:00,369
Sorry, Diablo.
220
00:11:00,452 --> 00:11:02,580
I was just pumping a suspect for leads.
221
00:11:03,914 --> 00:11:08,085
- Oh! Is that a commendation for you?
- For us.
222
00:11:09,128 --> 00:11:10,504
If anyone deserves this,
223
00:11:10,629 --> 00:11:11,629
it's a woman who's gone
224
00:11:11,630 --> 00:11:12,798
from the stripper pole
225
00:11:12,882 --> 00:11:15,509
to the detective pool
in just three years.
226
00:11:15,593 --> 00:11:16,593
Oh, dear.
227
00:11:16,886 --> 00:11:18,971
But they could have given it
a once-over.
228
00:11:19,054 --> 00:11:20,347
It's a bit tarnished.
229
00:11:22,641 --> 00:11:24,226
Don't worry, Diablo.
230
00:11:24,310 --> 00:11:27,021
You know I'll polish your bugle
any time.
231
00:11:30,065 --> 00:11:31,275
And, cut!
232
00:11:32,484 --> 00:11:33,484
Hmm.
233
00:11:33,652 --> 00:11:35,029
Break.
234
00:11:35,696 --> 00:11:36,696
That's...
235
00:11:37,364 --> 00:11:39,074
Is that how you described me to him?
236
00:11:39,783 --> 00:11:41,869
Well, Matt didn't nail everything.
237
00:11:41,952 --> 00:11:45,456
Obviously,
he took some creative license.
238
00:11:47,666 --> 00:11:48,666
Are they going again?
239
00:11:54,256 --> 00:11:56,550
So it seems a little odd
that you all are shooting today,
240
00:11:56,634 --> 00:11:58,594
since your showrunner
was killed this morning.
241
00:11:59,220 --> 00:12:00,697
Matt would have wanted us to keep going.
242
00:12:00,721 --> 00:12:03,557
We're the biggest hit of the fall,
and he's really proud of that
243
00:12:04,308 --> 00:12:05,684
People can't get enough Diablo!
244
00:12:05,768 --> 00:12:07,186
Hear hear!
245
00:12:07,269 --> 00:12:09,563
Well, I think it's gross
that we're still working.
246
00:12:10,606 --> 00:12:11,774
I mean, in all honesty,
247
00:12:11,857 --> 00:12:13,776
I know it's bad to speak ill
of the dead,
248
00:12:14,026 --> 00:12:16,487
but I'm not surprised
someone stabbed Matt, either.
249
00:12:17,029 --> 00:12:18,029
Um, why not?
250
00:12:18,072 --> 00:12:19,657
The man was a control freak.
251
00:12:19,740 --> 00:12:22,618
I mean, I know all showrunners
have to have an ego,
252
00:12:22,701 --> 00:12:25,537
but... Matt was a megalomaniac.
253
00:12:25,871 --> 00:12:28,040
Come on. The man was an artist.
254
00:12:28,123 --> 00:12:30,584
- I'm sorry, is that a vape pen?
- Hot cinnamon.
255
00:12:31,210 --> 00:12:32,378
Keeps the weight off.
256
00:12:32,461 --> 00:12:34,296
Ugh, you were doing so well.
257
00:12:34,421 --> 00:12:37,508
So the megalomaniac showrunner,
did he choose your wardrobe?
258
00:12:37,591 --> 00:12:38,926
All his idea.
259
00:12:39,009 --> 00:12:40,970
I wear what he gives me,
go where he tells me.
260
00:12:41,470 --> 00:12:43,222
Oh, okay.
261
00:12:43,305 --> 00:12:44,848
I mean, does that bother you at all,
262
00:12:45,224 --> 00:12:48,602
that you have no say
in what your character does or says?
263
00:12:48,852 --> 00:12:51,397
Are you kidding?
I'm a lead in a hit show.
264
00:12:51,855 --> 00:12:52,855
And you know,
265
00:12:52,856 --> 00:12:55,944
there are strippers out there
considering becoming detectives now.
266
00:12:56,902 --> 00:12:58,696
- Wow.
- I'm kind of a role model.
267
00:12:58,779 --> 00:12:59,822
Oh, lovely.
268
00:12:59,905 --> 00:13:01,031
Matt gave me that.
269
00:13:02,616 --> 00:13:03,701
Interesting.
270
00:13:03,993 --> 00:13:06,870
So, anyhow, did either of you
have a problem with Matt?
271
00:13:06,996 --> 00:13:09,081
Us? No way.
272
00:13:09,456 --> 00:13:10,656
But let me tell you something.
273
00:13:11,292 --> 00:13:13,627
I've been doing this job
for seven episodes now,
274
00:13:13,711 --> 00:13:17,423
and if there's one thing I've learned,
it's why people kill.
275
00:13:17,506 --> 00:13:18,507
Uh?
276
00:13:18,799 --> 00:13:21,051
It's because they yearn for something.
277
00:13:21,135 --> 00:13:23,470
You want to find the killer,
figure out their yearning.
278
00:13:23,595 --> 00:13:25,806
Right, isn't there a better word
for that?
279
00:13:25,889 --> 00:13:26,890
No.
280
00:13:27,391 --> 00:13:30,519
So okay, who do you think
yearned to kill Matt?
281
00:13:31,061 --> 00:13:34,398
Keri Belwood, his number two.
You should talk to her.
282
00:13:34,940 --> 00:13:37,067
Everyone knows she did
all the work on the scripts,
283
00:13:37,151 --> 00:13:38,610
and he took all the credit.
284
00:13:38,694 --> 00:13:40,946
So Keri killed Matt
to finally be in charge.
285
00:13:41,030 --> 00:13:42,030
Yes.
286
00:13:42,573 --> 00:13:45,534
Her yearning was for his job.
287
00:13:45,617 --> 00:13:48,579
- Uh.
- Well, uh, of course, possibly.
288
00:13:48,662 --> 00:13:50,539
There could be other motives
to kill him.
289
00:13:51,040 --> 00:13:54,126
Uh-oh,
sounds like we have a "Dancer Answer."
290
00:13:54,209 --> 00:13:55,209
What?
291
00:13:55,252 --> 00:13:57,254
See, Diablo comes up...
292
00:13:57,379 --> 00:13:59,673
...with the wild theories
and crazy hi-jinx,
293
00:13:59,840 --> 00:14:01,467
and Dancer's the fun police.
294
00:14:01,550 --> 00:14:03,552
"That's not procedure, Diablo."
295
00:14:04,345 --> 00:14:07,056
Hmm. I get it.
296
00:14:09,141 --> 00:14:13,103
- Well, thank you for your time.
- Yes, thank you.
297
00:14:15,689 --> 00:14:17,149
Did they seem familiar to you?
298
00:14:20,277 --> 00:14:21,987
So you left Amenadiel in Hell.
299
00:14:22,071 --> 00:14:23,113
Really, Doctor?
300
00:14:23,489 --> 00:14:26,492
An evil twin, the detective
finding out she's a gift from God,
301
00:14:26,575 --> 00:14:28,015
and that's the part you're stuck on?
302
00:14:28,202 --> 00:14:32,414
Amenadiel...
The father of my child?
303
00:14:33,791 --> 00:14:34,749
Oh, yes.
304
00:14:34,750 --> 00:14:37,086
Well, not to worry, Doctor.
305
00:14:37,169 --> 00:14:39,254
I'll, uh, I'll put
what Michael did right
306
00:14:39,338 --> 00:14:40,338
and get Amenadiel back
307
00:14:40,339 --> 00:14:42,549
before Charlie even notices
he's gone, okay?
308
00:14:42,633 --> 00:14:43,967
But what about Michael?
309
00:14:44,927 --> 00:14:46,261
Do you even know where he is?
310
00:14:46,637 --> 00:14:48,722
Well, if past is prologue,
311
00:14:48,806 --> 00:14:50,408
he's probably hidden himself
off somewhere
312
00:14:50,432 --> 00:14:52,059
to laugh about the mess he's made.
313
00:14:52,935 --> 00:14:55,270
Which is actually why I'm here.
314
00:14:56,105 --> 00:15:00,651
Michael didn't coax any awful,
soul-poisoning fears out of you, did he?
315
00:15:01,819 --> 00:15:03,737
Me? No. No.
316
00:15:03,821 --> 00:15:05,572
No. Not... not outta me.
317
00:15:06,156 --> 00:15:07,282
- No.
- Good.
318
00:15:07,991 --> 00:15:09,410
Good.
319
00:15:09,493 --> 00:15:11,203
Well, that's a relief,
'cause I worry that
320
00:15:11,286 --> 00:15:13,831
this "not having any free will
and being a puppet of fate" thing
321
00:15:13,914 --> 00:15:15,558
may have knocked
the Detective off her stride.
322
00:15:15,582 --> 00:15:16,582
"May have"?
323
00:15:17,376 --> 00:15:20,129
Lucifer, when you come back unexpectedly
324
00:15:20,462 --> 00:15:24,383
and casually drop celestial bombs
on the people in your life,
325
00:15:25,134 --> 00:15:27,845
you have to expect some shock.
326
00:15:28,679 --> 00:15:30,389
Some anger. Some frustration.
327
00:15:31,432 --> 00:15:32,599
In my defense,
328
00:15:32,683 --> 00:15:35,144
this particular bomb
was planted by my father
329
00:15:35,227 --> 00:15:36,687
and set off by my brother. So...
330
00:15:36,770 --> 00:15:40,149
Okay, well, instead of deflecting
responsibility, try empathizing.
331
00:15:40,858 --> 00:15:44,445
Try really listening
to what your friends are saying.
332
00:15:45,529 --> 00:15:47,823
What? So if I give people
the opportunity,
333
00:15:47,906 --> 00:15:49,199
they'll tell me what to do.
334
00:15:49,616 --> 00:15:50,616
Exactly.
335
00:15:50,617 --> 00:15:52,495
Like "bring back
my baby's daddy from Hell."
336
00:15:52,578 --> 00:15:53,578
Yes, yes. Thank you.
337
00:15:53,579 --> 00:15:55,707
- I've got to go.
- To Hell?
338
00:15:57,332 --> 00:16:00,335
No. To find out what other chaos
Michael may have caused up here.
339
00:16:00,419 --> 00:16:03,881
I mean, who knows how many people
I'll have to listen to.
340
00:16:10,137 --> 00:16:11,137
Thank you.
341
00:16:11,930 --> 00:16:14,308
Keri Belwood, Detective Decker, LAPD.
342
00:16:14,391 --> 00:16:16,059
I figured I'd be your first stop.
343
00:16:16,894 --> 00:16:17,894
Why's that?
344
00:16:17,895 --> 00:16:18,853
In my experience,
345
00:16:18,854 --> 00:16:21,524
the innocent don't normally
expect to be questioned by the police.
346
00:16:21,857 --> 00:16:24,610
I've written a hundred episodes
of TV murder mysteries,
347
00:16:24,693 --> 00:16:26,403
and I've got
the carpal tunnel to prove it.
348
00:16:26,987 --> 00:16:30,407
Motive, opportunity... it adds up.
349
00:16:31,366 --> 00:16:34,036
You know the math on this.
So I can see why Matt put you in charge.
350
00:16:34,953 --> 00:16:37,623
Yeah, I was the one who was
always here doing most of the work,
351
00:16:37,706 --> 00:16:39,666
but I was definitely not "in charge."
352
00:16:40,125 --> 00:16:43,962
Matt was the worst kind of boss,
lazy and a control freak.
353
00:16:44,546 --> 00:16:46,266
I can see why
he would be hard to deal with.
354
00:16:46,340 --> 00:16:47,466
Yeah, not really.
355
00:16:47,549 --> 00:16:49,189
He never even came
into the writers' room.
356
00:16:49,218 --> 00:16:50,695
I'd usually send him a script overnight.
357
00:16:50,719 --> 00:16:52,679
And by the morning,
it'd be completely changed.
358
00:16:53,180 --> 00:16:55,849
So you and the writers would work
in here,
359
00:16:56,016 --> 00:16:58,936
well into the night and Matt would come
and undo all the work?
360
00:16:59,228 --> 00:17:00,938
Do you know how dispiriting it is
361
00:17:01,021 --> 00:17:03,101
to spend days figuring out
a really clever clue path,
362
00:17:03,148 --> 00:17:05,901
just for your boss
to replace it with a lap dance?
363
00:17:06,443 --> 00:17:09,988
Hmm. Yeah, I can see why
you doing all that work
364
00:17:10,072 --> 00:17:13,283
and feeling like you have no control
could possibly make you angry.
365
00:17:14,660 --> 00:17:17,454
My assistant can vouch
that I was here writing all morning,
366
00:17:17,538 --> 00:17:20,207
so if you're suggesting
that I killed Matt to take his job,
367
00:17:20,290 --> 00:17:21,625
then you need a new theory.
368
00:17:22,251 --> 00:17:24,545
Besides, showrunners have all the power,
369
00:17:24,628 --> 00:17:25,908
but you know what else they get?
370
00:17:26,213 --> 00:17:27,213
The blame.
371
00:17:28,048 --> 00:17:31,385
- But I thought the show was doing well.
- That's almost worse!
372
00:17:32,010 --> 00:17:33,637
You got a network show that's a hit,
373
00:17:33,720 --> 00:17:36,098
suddenly everybody at the studio
takes an interest.
374
00:17:36,431 --> 00:17:37,641
Everyone wants a piece of it,
375
00:17:37,724 --> 00:17:40,727
and the second the ratings dip,
everyone wants someone to blame.
376
00:17:41,395 --> 00:17:44,481
No, thanks. I already got
two ex-husbands and three kids.
377
00:17:44,565 --> 00:17:46,567
I don't need a drug problem
on top of that.
378
00:17:47,943 --> 00:17:49,069
Matt had a drug problem?
379
00:17:50,112 --> 00:17:51,738
All I know is
380
00:17:51,822 --> 00:17:53,448
one night Matt's email was down
381
00:17:53,532 --> 00:17:55,617
so I had to hand deliver
a script at midnight.
382
00:17:56,451 --> 00:18:00,497
He has me bring it to a seedy motel
full of tweakers and burn-outs.
383
00:18:00,872 --> 00:18:05,127
Insane writer under intense pressure
holed up in a crime-infested drug den?
384
00:18:06,712 --> 00:18:08,964
Even Diablo could follow that clue path.
385
00:18:10,257 --> 00:18:11,257
I see.
386
00:18:11,300 --> 00:18:14,511
Well, I'll need you to give
an official statement at the precinct,
387
00:18:14,595 --> 00:18:16,805
and then, also,
if you have the address of that motel.
388
00:18:17,306 --> 00:18:18,306
Sure.
389
00:18:26,982 --> 00:18:28,066
Oh, Michael.
390
00:18:29,109 --> 00:18:30,777
Of all the things you've done
to hurt me,
391
00:18:30,861 --> 00:18:32,821
this might cut the deepest.
392
00:18:36,408 --> 00:18:37,868
Maze!
393
00:18:38,368 --> 00:18:41,872
Oh, I missed you while I was gone.
394
00:18:42,414 --> 00:18:44,254
You know, there was
a few tough nuts down there
395
00:18:44,333 --> 00:18:46,793
and there were times
I could have really used your blades.
396
00:18:52,090 --> 00:18:53,675
Mazikeen, please, let me explain.
397
00:18:53,759 --> 00:18:55,427
- Mazikeen!
- Aah!
398
00:18:59,723 --> 00:19:00,723
Wait.
399
00:19:08,482 --> 00:19:09,608
Listen to me, Mazikeen!
400
00:19:09,691 --> 00:19:11,234
I'm not Michael. It's me...
401
00:19:11,777 --> 00:19:12,777
Lucifer.
402
00:19:14,613 --> 00:19:15,613
Oh!
403
00:19:19,034 --> 00:19:20,535
Wait! Wait, wait.
404
00:19:20,619 --> 00:19:22,746
Would you rather that I was Michael?
405
00:19:22,829 --> 00:19:23,829
Either.
406
00:19:23,997 --> 00:19:25,707
He left me in the closet. But you...
407
00:19:26,792 --> 00:19:28,752
You went to Hell without me.
408
00:19:29,711 --> 00:19:33,256
- You left me!
- No, I didn't, Mazikeen.
409
00:19:33,465 --> 00:19:34,716
You're not my servant anymore.
410
00:19:34,800 --> 00:19:36,593
By all means, you're welcome to join me.
411
00:19:36,677 --> 00:19:38,887
I don't have wings, you idiot.
412
00:19:38,970 --> 00:19:40,305
Well, Amenadiel does.
413
00:19:40,389 --> 00:19:42,557
Why didn't you
just ask him to fly you down there?
414
00:19:43,141 --> 00:19:44,141
God!
415
00:19:51,775 --> 00:19:53,735
Look, I'm really just trying to listen.
416
00:19:53,819 --> 00:19:55,904
So if you're telling me
that you'd like to stab me...
417
00:19:55,987 --> 00:19:56,987
and...
418
00:19:58,031 --> 00:20:00,242
Just avoid the old parsnip
for old times' sake.
419
00:20:02,994 --> 00:20:05,539
Well, you know,
my twin is still likely skulking around.
420
00:20:05,622 --> 00:20:07,582
It'd be a big help
if you'd like to stab him.
421
00:20:10,127 --> 00:20:11,378
Stab him yourself.
422
00:20:15,215 --> 00:20:16,299
Unbelievable.
423
00:20:21,930 --> 00:20:23,223
Ah, Detective.
424
00:20:23,765 --> 00:20:25,976
Sorry I'm late.
Forgot about the traffic.
425
00:20:26,184 --> 00:20:28,478
- So, where are we going?
- Uh, room 18.
426
00:20:28,562 --> 00:20:29,562
Oh, right.
427
00:20:29,604 --> 00:20:31,565
Good news. Linda is fine,
428
00:20:31,648 --> 00:20:34,276
- and Maze is... well, Maze.
- Mm-hmm.
429
00:20:34,359 --> 00:20:37,154
And I figured out
how to fix things between us.
430
00:20:37,738 --> 00:20:38,905
Oh, how's that?
431
00:20:39,072 --> 00:20:40,991
Well, you're going to tell me
what to do.
432
00:20:41,783 --> 00:20:42,743
Oh.
433
00:20:42,744 --> 00:20:44,494
Well, I'm sure that
makes sense to someone.
434
00:20:44,578 --> 00:20:45,536
Yes.
435
00:20:45,537 --> 00:20:47,415
- Anyhow, so Matt had no family.
- Right.
436
00:20:47,497 --> 00:20:48,457
Lived alone.
437
00:20:48,458 --> 00:20:50,500
If he had a drug problem,
why not stay home?
438
00:20:50,834 --> 00:20:53,295
Illicit venue for illicit acts,
I suppose.
439
00:20:54,212 --> 00:20:57,090
Be prepared for a good old-fashioned
Hollywood den of sin.
440
00:20:59,885 --> 00:21:00,885
Hmm.
441
00:21:01,762 --> 00:21:02,762
Huh.
442
00:21:02,804 --> 00:21:04,765
Well, this place looks pretty tidy.
443
00:21:04,890 --> 00:21:06,475
Doesn't look like a drug den to me.
444
00:21:06,767 --> 00:21:10,312
I knew TV writing isn't all hookers
and blow like the '80s, but...
445
00:21:11,104 --> 00:21:13,064
I had no idea how sad it had got.
446
00:21:14,357 --> 00:21:16,818
Number 18? Hold on.
Someone's in there.
447
00:21:18,403 --> 00:21:20,489
Freeze! LAPD!
448
00:21:20,572 --> 00:21:21,740
Drop the gun!
449
00:21:22,574 --> 00:21:25,702
What? I'm a real cop. With a real gun.
450
00:21:26,203 --> 00:21:29,206
- That's a prop. Put it down.
- Sorry.
451
00:21:29,498 --> 00:21:30,538
Force of habit.
452
00:21:30,582 --> 00:21:32,101
Well, that little showdown
will be fueling
453
00:21:32,125 --> 00:21:34,002
my fantasies for the next few millennia.
454
00:21:35,046 --> 00:21:36,630
Uh, what are you two doing here?
455
00:21:36,838 --> 00:21:38,423
Trying to solve the case, of course.
456
00:21:38,840 --> 00:21:40,300
We can do it on TV.
457
00:21:40,467 --> 00:21:42,385
- Why not in real life?
- Hmm.
458
00:21:42,761 --> 00:21:45,096
And how did you find out
about this place?
459
00:21:45,180 --> 00:21:46,223
I found this...
460
00:21:48,099 --> 00:21:49,351
where Matt was killed.
461
00:21:49,976 --> 00:21:51,353
It fell out of his pocket.
462
00:21:51,853 --> 00:21:54,898
Just a little thing
I like to call "evidence."
463
00:21:55,357 --> 00:21:57,275
You stole evidence from the crime scene?
464
00:21:57,359 --> 00:22:00,237
Well, to be fair, Detective,
that is absolutely on-brand.
465
00:22:00,612 --> 00:22:02,280
Oh, this is really bringing it back.
466
00:22:02,364 --> 00:22:05,617
I'd almost forgotten how much fun
solving murders is!
467
00:22:05,700 --> 00:22:07,494
Uh, excuse me.
468
00:22:08,745 --> 00:22:09,830
Um...
469
00:22:11,206 --> 00:22:12,707
What are you doing with this idiot?
470
00:22:14,251 --> 00:22:16,294
Well, he was gonna come
with or without me,
471
00:22:16,378 --> 00:22:19,172
and at least if I'm here,
I can keep him safe.
472
00:22:20,090 --> 00:22:22,008
I didn't realize
you two were this close.
473
00:22:22,092 --> 00:22:23,385
Oh, yeah.
474
00:22:23,969 --> 00:22:27,722
And if something does happen to him,
our show dies for real.
475
00:22:28,014 --> 00:22:30,809
And I cannot go
through another pilot season.
476
00:22:32,561 --> 00:22:34,980
I've just realized
why this place felt so familiar.
477
00:22:35,063 --> 00:22:37,607
This is where Matt was living
when I first met him.
478
00:22:37,858 --> 00:22:39,168
Matt mentioned he had a place
479
00:22:39,192 --> 00:22:41,236
he liked to hide from the world
when he was writing,
480
00:22:41,570 --> 00:22:43,405
where none of the execs could find him.
481
00:22:43,947 --> 00:22:45,657
Oh, so he didn't...
482
00:22:46,199 --> 00:22:47,951
hole up here to go on a drug binge.
483
00:22:48,034 --> 00:22:50,078
He came here to reconnect
with the time in his life
484
00:22:50,161 --> 00:22:52,247
where he felt control over his fate.
485
00:22:52,330 --> 00:22:54,457
Returning to the place
where it all began!
486
00:22:54,708 --> 00:22:57,043
- Yearning to find...
- Okay, thank you.
487
00:22:57,127 --> 00:22:58,628
Okay, you two, out. All right.
488
00:22:58,712 --> 00:23:00,422
I have to bag the who place
for evidence.
489
00:23:00,505 --> 00:23:01,882
And you both are not cops.
490
00:23:01,965 --> 00:23:03,091
So playtime's over.
491
00:23:03,174 --> 00:23:05,010
- Out!
- Don't take offence.
492
00:23:05,093 --> 00:23:07,804
She used to say the exact same thing
to me.
493
00:23:10,390 --> 00:23:12,475
And you, too. Out.
494
00:23:13,184 --> 00:23:15,246
Right, well, if that's what
you're telling me, Detective...
495
00:23:15,270 --> 00:23:16,396
Mm-hmm. I am. Yes.
496
00:23:16,479 --> 00:23:18,023
I'm feeling a little...
497
00:23:18,356 --> 00:23:23,445
Uh, overwhelmed by, um,
well, you, right now.
498
00:23:26,698 --> 00:23:27,699
Right.
499
00:23:33,788 --> 00:23:34,788
I don't get it.
500
00:23:34,998 --> 00:23:38,251
Dude had a glamorous job, tons of money,
501
00:23:38,418 --> 00:23:40,921
and he ate Panda Express,
like six times a week.
502
00:23:42,005 --> 00:23:44,549
- People are who they are, I guess.
- Yeah.
503
00:23:45,550 --> 00:23:48,178
Do you believe in
the idea of predestination?
504
00:23:48,261 --> 00:23:50,972
You're forced to walk a path
that's already laid out for you.
505
00:23:51,222 --> 00:23:52,599
Are you kidding?
506
00:23:52,807 --> 00:23:56,561
My childhood and family backgrounds
run by criminals and dirtbags,
507
00:23:56,728 --> 00:23:58,313
I should've ended up in jail.
508
00:23:58,939 --> 00:24:02,192
But instead I chose
to get right with the Big Guy,
509
00:24:02,275 --> 00:24:04,611
walk the straight and narrow,
and here I am.
510
00:24:04,819 --> 00:24:07,822
Living proof people can change
old, bad patterns.
511
00:24:09,658 --> 00:24:11,284
Hmm.
512
00:24:11,368 --> 00:24:12,994
Well, you got a text. Hmm.
513
00:24:13,328 --> 00:24:14,871
Oh, woah, that's a penis.
514
00:24:14,955 --> 00:24:16,432
- That's a tattooed penis.
- Um, this...
515
00:24:16,456 --> 00:24:18,296
Some patterns are harder
to change than others.
516
00:24:18,541 --> 00:24:20,835
Well, uh, that looks familiar.
517
00:24:20,961 --> 00:24:22,879
- Wait, you know Craig?
- No. This.
518
00:24:24,839 --> 00:24:27,217
No, I don't know Craig
and his tattooed penis.
519
00:24:36,685 --> 00:24:37,643
Hey, pal.
520
00:24:37,644 --> 00:24:39,646
- Aw, come on, man, it's my cup.
- Is it?
521
00:24:40,981 --> 00:24:42,065
Are you doing okay?
522
00:24:42,148 --> 00:24:45,276
Just fine, up until this very moment.
I'm just listening to the Detective.
523
00:24:48,738 --> 00:24:50,458
What, you're listening to her
from out here?
524
00:24:50,532 --> 00:24:52,409
Well, I'm certainly not listening
to you.
525
00:24:52,492 --> 00:24:53,535
So goodbye.
526
00:24:53,618 --> 00:24:55,120
I know you're trying to push me away.
527
00:24:55,286 --> 00:24:56,621
And I brought curiosity in that,
528
00:24:56,746 --> 00:24:58,790
and realized you're just
in a projective state.
529
00:24:58,873 --> 00:25:01,560
Because you're feeling vulnerable
right now and that's pretty damn scary.
530
00:25:01,584 --> 00:25:02,752
Oh.
531
00:25:02,919 --> 00:25:04,129
Detective Douche.
532
00:25:04,337 --> 00:25:06,172
If you want to see something
really scary,
533
00:25:06,256 --> 00:25:08,466
wait until you see
what your new all-soy diet
534
00:25:08,550 --> 00:25:09,843
is doing to your bone density.
535
00:25:09,968 --> 00:25:11,654
You've got a lot of ugly pictures
in your head, man.
536
00:25:11,678 --> 00:25:13,280
You need to work
on positive visualization.
537
00:25:13,304 --> 00:25:14,904
- Uh.
- Made a lot of progress with that.
538
00:25:14,973 --> 00:25:15,974
It can really help you.
539
00:25:19,060 --> 00:25:20,729
Well, actually, maybe you can help me.
540
00:25:21,938 --> 00:25:23,606
This cosmic impotence,
541
00:25:24,107 --> 00:25:27,318
the knowledge that you're
the plaything of a cruel, uncaring God.
542
00:25:27,402 --> 00:25:32,198
The suffocating feeling that everything
you've ever accomplished is meaningless.
543
00:25:33,366 --> 00:25:35,428
You're the perfect person
to ask about these things, Daniel.
544
00:25:35,452 --> 00:25:37,287
- Tell me, when you were born...
- Oh.
545
00:25:37,370 --> 00:25:40,707
Hi. So we have a new suspect
in Matt Owen's murder.
546
00:25:43,334 --> 00:25:45,628
A hot cinnamon vape cartridge?
547
00:25:45,754 --> 00:25:46,754
Really, Detective,
548
00:25:46,796 --> 00:25:48,548
no one is more horrified
by this than me,
549
00:25:48,631 --> 00:25:50,467
but it doesn't make Diablo our killer.
550
00:25:50,633 --> 00:25:54,471
No, but Diablo did say that
he hadn't been to that room before.
551
00:25:54,596 --> 00:25:57,140
Ella found this buried
in two days of Matt's trash.
552
00:25:57,223 --> 00:25:58,223
So why lie?
553
00:25:59,893 --> 00:26:02,771
That cheeky devil.
554
00:26:03,897 --> 00:26:05,607
I just don't get it, Detective.
555
00:26:05,690 --> 00:26:08,735
Why would an actor kill a man
who gave him a role of a lifetime?
556
00:26:09,486 --> 00:26:12,489
I don't know. Maybe he didn't like
being someone else's puppet.
557
00:26:14,157 --> 00:26:16,826
Sir, please, your scene
was supposed to start 40 minutes ago.
558
00:26:19,996 --> 00:26:21,247
Uh, stand aside, please.
559
00:26:21,790 --> 00:26:22,790
Thank you.
560
00:26:31,216 --> 00:26:32,216
Oh, man
561
00:26:44,813 --> 00:26:47,398
How could nobody notice him
missing since lunch?
562
00:26:47,482 --> 00:26:49,234
I mean, this man is the entire show.
563
00:26:49,400 --> 00:26:51,569
None of these people would even exist
without him here.
564
00:26:51,820 --> 00:26:53,446
Yeah.
565
00:26:53,530 --> 00:26:54,781
Okay. Yep.
566
00:26:54,864 --> 00:26:57,242
Everyone around is just here
to service you...
567
00:26:57,325 --> 00:26:59,619
I mean... Diablo.
568
00:26:59,869 --> 00:27:00,827
I mean, Diablo.
569
00:27:00,829 --> 00:27:04,415
Anyhow, so, yes, he was stabbed too.
Hopefully with the same instrument.
570
00:27:04,499 --> 00:27:07,293
- If we can find the murder weapon...
- Found the murder weapon.
571
00:27:07,627 --> 00:27:10,213
It's actually a prop from the show.
572
00:27:10,296 --> 00:27:13,842
Supposed to be the only blade
that can kill the devil.
573
00:27:13,925 --> 00:27:16,136
How ironic is that, right?
574
00:27:16,219 --> 00:27:17,804
- Hmm.
- Hi-yah!
575
00:27:18,721 --> 00:27:19,721
Hmm.
576
00:27:20,890 --> 00:27:22,976
Sorry. That seemed
a lot funnier in my head.
577
00:27:23,059 --> 00:27:24,017
I'm sure.
578
00:27:24,018 --> 00:27:26,730
Um... That's rubber.
It can't be the murder weapon.
579
00:27:26,813 --> 00:27:29,107
- Well, this is the stunt murder weapon.
- Hmm.
580
00:27:29,190 --> 00:27:32,152
See this is the rubber version
they use for action sequences.
581
00:27:32,235 --> 00:27:35,989
The one they use for close-ups
is sharp and metal. So...
582
00:27:36,322 --> 00:27:38,700
We find that one, we find our murderer.
583
00:27:38,783 --> 00:27:39,783
- Huh.
- Hmm.
584
00:27:39,826 --> 00:27:41,703
Losing signal, losing people
585
00:27:41,786 --> 00:27:45,206
Soon be single
If I keep up with this guise
586
00:27:45,623 --> 00:27:47,041
With this guise
587
00:27:48,293 --> 00:27:49,377
Blaze,
588
00:27:49,460 --> 00:27:53,256
tell the girls to swap their G-strings
for evening gowns tomorrow night.
589
00:27:53,631 --> 00:27:54,674
Wow.
590
00:27:55,175 --> 00:27:56,801
It's like looking into a mirror.
591
00:27:58,803 --> 00:28:00,180
Of course, My liege.
592
00:28:01,556 --> 00:28:02,849
Simpler times.
593
00:28:03,850 --> 00:28:06,019
Me and Lucifer, together.
594
00:28:06,644 --> 00:28:08,438
Side by side for eons.
595
00:28:08,563 --> 00:28:12,317
...behind this bar.
596
00:28:13,401 --> 00:28:15,278
Now everyone just comes and goes.
597
00:28:18,531 --> 00:28:19,574
Okay.
598
00:28:21,034 --> 00:28:24,746
Maze, you know I'm not going anywhere.
Right?
599
00:28:25,455 --> 00:28:29,834
Maybe not on purpose but, you're gonna
drop dead, in what, five years?
600
00:28:31,419 --> 00:28:33,630
How old do you think I am?
601
00:28:34,672 --> 00:28:37,800
I don't know, 30?
602
00:28:38,843 --> 00:28:40,887
Maze, you have nothing to worry about.
603
00:28:41,471 --> 00:28:45,767
I'm gonna be around for a while.
And then, I'll be down in Hell.
604
00:28:46,643 --> 00:28:50,271
And I guess we can spend the rest
of eternity together, right?
605
00:28:50,772 --> 00:28:53,233
Sure, I guess.
606
00:28:57,278 --> 00:29:00,365
I think what you're struggling with
is a fear of abandonment.
607
00:29:03,243 --> 00:29:04,869
It's completely normal.
608
00:29:06,120 --> 00:29:11,501
It comes from someone important to you
letting you down in your youth.
609
00:29:11,918 --> 00:29:15,338
I didn't have anyone important
in my youth, Linda.
610
00:29:17,006 --> 00:29:18,383
Just my blades.
611
00:29:19,676 --> 00:29:21,219
They have never let me down.
612
00:29:21,928 --> 00:29:25,056
It can cause a lot of anxiety
in intimate relationships.
613
00:29:27,100 --> 00:29:28,977
Yeah, but it's something we can work on.
614
00:29:29,060 --> 00:29:32,063
- Oh, my!
- ...it's the devil himself.
615
00:29:32,188 --> 00:29:35,316
- I suppose that's me.
- Back into Hell itself.
616
00:29:35,400 --> 00:29:38,695
But until that day, I intend
to enjoy the Earth.
617
00:29:38,861 --> 00:29:42,031
Come here, Doctor.
I'm ready for my treatment.
618
00:29:46,577 --> 00:29:48,997
- This is gonna be good.
- Yeah, I'll have some of that.
619
00:29:52,000 --> 00:29:53,334
Great, thank you.
620
00:29:53,501 --> 00:29:57,505
This one would have been amazing,
Diablo was gonna solve a crime in space.
621
00:29:57,964 --> 00:30:02,176
Wow. And what was Dancer doing?
A zero G striptease?
622
00:30:02,719 --> 00:30:05,221
Have you read this already?
623
00:30:06,848 --> 00:30:12,478
Look, Detective. I want you to know
that I understand.
624
00:30:12,854 --> 00:30:15,815
I know how powerless I felt when Mum
told me the truth about you.
625
00:30:15,898 --> 00:30:17,692
That's right.
Your mother told you the truth.
626
00:30:17,775 --> 00:30:20,987
Unlike my partner who kept
a huge secret about my life from me.
627
00:30:21,070 --> 00:30:24,157
And now that you know,
it's hurt you, Detective.
628
00:30:24,324 --> 00:30:26,659
And look, I want to fix things,
but you won't let me, so...
629
00:30:26,743 --> 00:30:27,827
Hey, guys?
630
00:30:29,120 --> 00:30:31,998
A PA was supposed to be sitting
at the door to Diablo's trailer,
631
00:30:32,081 --> 00:30:34,476
but she got called away right around
the time he was murdered.
632
00:30:34,500 --> 00:30:37,380
Great. So whoever called her away
could be the murderer. Who, who was it?
633
00:30:37,462 --> 00:30:39,881
- Second AD called her away.
- Second, it is.
634
00:30:39,964 --> 00:30:41,841
But he got the message
from the first AD.
635
00:30:41,924 --> 00:30:42,925
The first.
636
00:30:43,009 --> 00:30:44,945
Who was actually just passing
on the message of the AD
637
00:30:44,969 --> 00:30:46,155
that needed to be on set
in the first place.
638
00:30:46,179 --> 00:30:47,972
For God's sake. Who put in the request?
639
00:30:48,056 --> 00:30:51,096
More importantly, who was smart enough
to launder it through multiple people?
640
00:30:51,434 --> 00:30:53,853
- Keri Belwood.
- The second on the show.
641
00:30:55,480 --> 00:30:56,480
Great.
642
00:30:58,358 --> 00:31:00,693
...recasting is not such a crazy idea.
643
00:31:00,777 --> 00:31:03,154
He's the Devil right,
he could change how he looks.
644
00:31:03,237 --> 00:31:05,073
We've got a good relationship
with Ice Cube,
645
00:31:05,156 --> 00:31:07,200
so maybe we could talk to his agent.
646
00:31:07,283 --> 00:31:10,161
Please tell me you're here
to put me out of my misery.
647
00:31:10,244 --> 00:31:11,579
Could be. Yes.
648
00:31:11,829 --> 00:31:14,248
Why did you take
the PA off Diablo's trailer?
649
00:31:14,582 --> 00:31:16,667
I didn't. I've been on notes calls
all day.
650
00:31:16,751 --> 00:31:17,877
You can ask my assistant.
651
00:31:17,960 --> 00:31:21,589
Same assistant that provided your alibi
for Matt's brutal stabbing.
652
00:31:22,006 --> 00:31:24,026
Everyone knows you need to pay
your dues in Hollywood,
653
00:31:24,050 --> 00:31:25,486
but what kind of promotion do you get
654
00:31:25,510 --> 00:31:27,637
for helping your boss
beat murder charges?
655
00:31:27,720 --> 00:31:31,057
You knew exactly how to manipulate
the AD chain to get Diablo alone.
656
00:31:31,307 --> 00:31:33,810
You guys have got to be kidding me.
657
00:31:33,893 --> 00:31:36,646
Why would I kill the star
of what's suddenly my show?
658
00:31:36,729 --> 00:31:38,314
Look what I'm putting up with now.
659
00:31:38,398 --> 00:31:39,816
Hello, what's this?
660
00:31:41,109 --> 00:31:43,403
Research files for cases on the show.
661
00:31:43,486 --> 00:31:45,571
Excuse me, that's private.
662
00:31:47,657 --> 00:31:50,868
Uh. Uh...
663
00:31:51,035 --> 00:31:52,829
Well, it appears
664
00:31:52,912 --> 00:31:55,998
that someone's been taking
their research a little too seriously.
665
00:31:56,332 --> 00:31:58,876
That is not mine.
I didn't put that there.
666
00:31:59,127 --> 00:32:01,379
- Really?
- Keri Belwood, you're under arrest.
667
00:32:01,587 --> 00:32:04,340
What, are you serious?
This is ridiculous.
668
00:32:22,358 --> 00:32:24,694
I'm trying to say this
from a constructive place.
669
00:32:27,155 --> 00:32:30,199
I can feel your negative vibrations
from across the room, man.
670
00:32:31,117 --> 00:32:34,912
Well, then you should...
probably move even further away.
671
00:32:34,996 --> 00:32:36,998
I've just given the detective space
for the moment.
672
00:32:37,081 --> 00:32:38,541
You can give me space forever.
673
00:32:40,293 --> 00:32:41,961
It's just your pain talking.
674
00:32:44,088 --> 00:32:48,426
Do you know, of all the ways
you humans try to control your lives,
675
00:32:48,509 --> 00:32:52,305
these silly New Age superstitions
are by far the most embarrassing.
676
00:32:52,388 --> 00:32:55,725
I should be having a field day watching
you make a fool of yourself like this.
677
00:32:55,808 --> 00:32:59,770
But honestly, Daniel, it's...
It just makes me sad.
678
00:33:01,105 --> 00:33:04,442
Okay. Is it all bullshit?
679
00:33:06,319 --> 00:33:08,362
I don't know. Maybe.
680
00:33:09,906 --> 00:33:11,115
Probably.
681
00:33:12,492 --> 00:33:13,576
I don't care.
682
00:33:14,952 --> 00:33:17,038
'Cause losing Charlotte
made me realize...
683
00:33:18,623 --> 00:33:20,625
we have so little control of our lives.
684
00:33:22,793 --> 00:33:25,630
I was so pissed off about it
for so long. But this...
685
00:33:28,591 --> 00:33:32,136
it keeps my mind positive.
And it helps me.
686
00:33:33,346 --> 00:33:35,640
I need every win I can get,
man, we all do.
687
00:33:36,641 --> 00:33:37,642
Even you.
688
00:33:40,937 --> 00:33:41,938
Daniel...
689
00:33:44,232 --> 00:33:45,983
I am lowering my walls,
690
00:33:46,108 --> 00:33:49,070
and I'm willing to be re-harmonized.
I'll take the bracelet.
691
00:33:51,822 --> 00:33:53,616
Wait. Really?
692
00:33:54,033 --> 00:33:55,284
Oh, yes. Really.
693
00:33:57,703 --> 00:33:58,703
You sure?
694
00:33:59,205 --> 00:34:00,205
'Cause you need to want it.
695
00:34:00,206 --> 00:34:01,558
- Now just give me the damn thing.
- You need to...
696
00:34:01,582 --> 00:34:02,875
Give me the damn thing.
697
00:34:06,420 --> 00:34:07,421
Yes!
698
00:34:09,465 --> 00:34:10,675
What is this?
699
00:34:10,925 --> 00:34:15,680
Oh, those are the personal notes
from the actor who played Diablo.
700
00:34:16,264 --> 00:34:18,766
He had a fascinating insight
into the character.
701
00:34:19,141 --> 00:34:21,435
Some wild theories about self-loathing,
702
00:34:21,519 --> 00:34:22,719
but we can't get it all right.
703
00:34:22,770 --> 00:34:24,021
Oh, that is awful.
704
00:34:24,105 --> 00:34:27,817
- "Diablo in Space."
- Oh, truly a great episode.
705
00:34:28,234 --> 00:34:31,362
Yeah. Such a pity
we'll never get to see it.
706
00:34:39,996 --> 00:34:41,080
Coming.
707
00:34:43,165 --> 00:34:47,420
Hi, I just thought you'd want to know
that we arrested Keri for the murders.
708
00:34:47,920 --> 00:34:49,255
I wanted to tell you in person.
709
00:34:51,966 --> 00:34:53,426
Thank you, Detective.
710
00:34:54,051 --> 00:34:55,928
I wish I could say
I was surprised but...
711
00:34:56,554 --> 00:34:58,639
Keri never stopped bitching about Matt.
712
00:34:59,849 --> 00:35:02,226
"He cut all my jokes. He was a hack.
713
00:35:02,310 --> 00:35:04,729
He only let us order
tender greens for lunch."
714
00:35:04,812 --> 00:35:07,273
That's actually pretty dead on.
715
00:35:08,816 --> 00:35:11,902
Yeah, I just wish I had more motive
why she would want to kill your co-star.
716
00:35:11,986 --> 00:35:14,947
Well, maybe he actually figured it out
that she did it.
717
00:35:15,239 --> 00:35:18,492
I mean...
He wasn't the brightest ball, but,
718
00:35:19,535 --> 00:35:21,329
he was surprisingly insightful.
719
00:35:22,246 --> 00:35:24,457
You two were close, I'm sorry.
720
00:35:25,458 --> 00:35:28,419
The thing is when you're stuck
with someone in a situation
721
00:35:28,502 --> 00:35:30,921
you have absolutely no control over,
722
00:35:32,006 --> 00:35:34,300
I know it sounds silly to a real cop,
723
00:35:35,426 --> 00:35:36,969
but we were partners.
724
00:35:37,803 --> 00:35:39,847
No, it doesn't sound silly.
725
00:35:40,598 --> 00:35:42,598
You know, I know exactly
what you're talking about.
726
00:35:44,310 --> 00:35:47,229
"I can't believe
you pulled it off, Diablo.
727
00:35:47,313 --> 00:35:51,275
We made it back to Earth piloting
a hijacked space shuttle. Insane."
728
00:35:52,443 --> 00:35:54,862
"You can say that again, Dancer.
729
00:35:54,987 --> 00:35:58,449
A devil in the heavens.
Ah, but crime, it must be punished."
730
00:35:59,116 --> 00:36:02,370
Daniel, the original actor
playing Diablo is dead, not you.
731
00:36:02,453 --> 00:36:03,889
Please. Can we just
give it a bit of a life?
732
00:36:03,913 --> 00:36:06,415
Just set me up for the next line, okay?
733
00:36:06,499 --> 00:36:08,292
Big smile. Just have fun with it.
734
00:36:09,460 --> 00:36:11,462
"Another case closed, Diablo.
735
00:36:11,587 --> 00:36:15,341
So does that mean
I can put my bra back on?"
736
00:36:15,591 --> 00:36:17,385
Uh. It's not Shakespeare, is it?
737
00:36:17,468 --> 00:36:18,886
Whoa, what's going on here?
738
00:36:19,679 --> 00:36:21,889
You guys are acting out Diablo
episodes without me?
739
00:36:21,972 --> 00:36:22,930
Oh, we're trying.
740
00:36:22,932 --> 00:36:25,768
Don't tell him
the Devil made you do it.
741
00:36:26,644 --> 00:36:28,020
- Huh?
- We won't.
742
00:36:28,104 --> 00:36:31,607
Damn. Lucifer, you did so much prep
on your character.
743
00:36:31,857 --> 00:36:33,526
- Oh.
- I'm not surprised though.
744
00:36:34,026 --> 00:36:35,945
No, these are Diablo's notes.
745
00:36:36,028 --> 00:36:38,048
Yeah, previously,
they'd all been about the character.
746
00:36:38,072 --> 00:36:40,324
But these new ones,
they're just gibberish, look.
747
00:36:40,616 --> 00:36:42,076
"Yearning equals freedom.
748
00:36:42,159 --> 00:36:43,994
Weapon equals Baphomet's blade."
749
00:36:44,203 --> 00:36:45,287
Yearning?
750
00:36:46,580 --> 00:36:48,666
I knew the man was a genius.
751
00:36:49,500 --> 00:36:52,962
These are Diablo's notes
on the case.
752
00:36:53,671 --> 00:36:55,589
He was investigating
Max Owens' murder as well.
753
00:36:55,673 --> 00:36:58,300
And look, killer equals number two.
754
00:36:58,718 --> 00:37:01,053
Keri was the show's number two.
I can't believe it,
755
00:37:01,137 --> 00:37:02,847
but he actually solved it.
756
00:37:03,264 --> 00:37:05,766
Oh, Diablo.
Is there anything you can't do?
757
00:37:05,891 --> 00:37:07,935
But didn't Keri kill Matt
to take his job?
758
00:37:08,728 --> 00:37:10,479
I don't think freedom
was the yearning, man.
759
00:37:10,688 --> 00:37:12,648
Yeah, I don't think
Keri killed him at all.
760
00:37:12,732 --> 00:37:14,233
Based on the stab wounds,
761
00:37:14,316 --> 00:37:17,945
I was able to confirm that the victims
were killed by someone right-handed.
762
00:37:18,028 --> 00:37:20,406
And Keri has repetitive stress
injuries in her wrist.
763
00:37:20,489 --> 00:37:22,908
I mean, it'd be highly unlikely
that she could
764
00:37:22,992 --> 00:37:25,369
stab someone with the force
that made those wounds,
765
00:37:25,453 --> 00:37:27,121
especially with her non-dominant hand.
766
00:37:27,204 --> 00:37:29,373
Well, it says it right here
in black and white.
767
00:37:29,457 --> 00:37:31,459
Diablo was certain
the killer was number two.
768
00:37:32,001 --> 00:37:33,544
Unless he meant someone else.
769
00:37:35,838 --> 00:37:38,424
So this is Diablo's Club.
770
00:37:38,966 --> 00:37:42,178
Hades, where Christie Dancer
was a stripper
771
00:37:42,261 --> 00:37:45,806
before she joined the police force
to solve her father's murder.
772
00:37:46,015 --> 00:37:50,561
Don't worry. One of these bottles,
there is actual booze in it.
773
00:37:51,312 --> 00:37:52,730
A little secret from the scenes
774
00:37:52,813 --> 00:37:57,401
where Detective Dancer has to get
a confession... with a lap dance.
775
00:37:59,612 --> 00:38:00,696
Mmm.
776
00:38:01,447 --> 00:38:03,449
- Oh, thank you. Cheers.
- Mm-hmm.
777
00:38:09,038 --> 00:38:10,247
So, how do you do it?
778
00:38:11,290 --> 00:38:13,667
No, no, no. I mean,
the way they write your character.
779
00:38:14,418 --> 00:38:16,921
I mean, she only exists to serve Diablo.
780
00:38:17,004 --> 00:38:19,340
So what's the secret
to getting up everyday,
781
00:38:19,423 --> 00:38:23,260
knowing everything you do and say
is only servicing another person.
782
00:38:23,969 --> 00:38:25,554
Do you think there is a secret?
783
00:38:25,805 --> 00:38:27,932
It's literally hell on Earth,
784
00:38:28,224 --> 00:38:31,101
saying those lines,
wearing those clothes, oh.
785
00:38:31,185 --> 00:38:32,686
Thank God, it's over.
786
00:38:32,937 --> 00:38:34,855
Now I can really push myself.
787
00:38:35,815 --> 00:38:39,109
There's this film. It's a tiny indie.
But the part is so great.
788
00:38:39,193 --> 00:38:41,529
It's this woman coming back
from Afghanistan
789
00:38:41,612 --> 00:38:43,405
dealing with her mother's Alzheimer's.
790
00:38:43,531 --> 00:38:45,282
And now that I'm free,
I can take the part
791
00:38:45,366 --> 00:38:47,243
and the director's so collaborative.
792
00:38:48,077 --> 00:38:50,788
I'm sorry. I'm rambling.
793
00:38:52,206 --> 00:38:55,084
No, no, it's just, um, you said...
794
00:38:55,751 --> 00:38:59,088
this was an amazing gig
and that you were grateful to have it.
795
00:39:00,047 --> 00:39:04,260
That's true, I was,
but you gotta move on. You...
796
00:39:04,760 --> 00:39:08,180
When a gig ends, sometimes,
it's easier to focus on the bad.
797
00:39:08,347 --> 00:39:10,349
It's actor stuff. We're crazy.
798
00:39:10,432 --> 00:39:11,892
Yeah. Yeah, I totally get it.
799
00:39:11,976 --> 00:39:14,895
And now you can showcase your talent
on a show that lets you
800
00:39:14,979 --> 00:39:17,606
and well, for example,
the impression you did of Keri,
801
00:39:17,690 --> 00:39:20,776
I mean that was really, really good.
Dead on.
802
00:39:21,402 --> 00:39:23,487
- You think so?
- Yeah. Yeah.
803
00:39:23,571 --> 00:39:27,867
In fact, it would be nearly impossible
to tell you two apart over the phone.
804
00:39:37,710 --> 00:39:40,212
Okay, I understand
805
00:39:40,588 --> 00:39:42,882
killing your showrunner
for holding you back.
806
00:39:43,048 --> 00:39:47,469
And I get you hiding the vape cartridge
to frame your co-star.
807
00:39:47,553 --> 00:39:50,514
But why would you kill him
808
00:39:50,598 --> 00:39:52,558
when you wanted us to think
he was the murderer?
809
00:39:53,100 --> 00:39:56,729
Because that idiot deduced my yearning
810
00:39:56,812 --> 00:39:58,856
and figured out what I did.
811
00:39:59,064 --> 00:40:01,734
He was honestly sweet in a dopey way,
812
00:40:01,817 --> 00:40:06,071
but I wasn't gonna let him take away
the freedom I almost got myself.
813
00:40:06,155 --> 00:40:11,452
I am not spending the next six seasons
with my main prop as a stripper pole.
814
00:40:20,336 --> 00:40:22,421
So, Diablo was right.
815
00:40:22,963 --> 00:40:25,841
The killer was number two,
on the actor's callsheet.
816
00:40:26,216 --> 00:40:27,509
How long have you been here?
817
00:40:28,177 --> 00:40:31,430
Long enough to realize you had this
totally handled on your own.
818
00:40:31,805 --> 00:40:35,434
Much as I appreciate the effort,
I think I prefer my own club.
819
00:40:35,517 --> 00:40:38,646
And I definitely prefer the way
my father made you, Detective.
820
00:40:40,314 --> 00:40:42,066
I'm sure your tips
would have been great.
821
00:40:42,775 --> 00:40:43,775
Uh.
822
00:40:44,735 --> 00:40:46,236
That wasn't the right joke, was it?
823
00:40:46,779 --> 00:40:50,407
I'm just not finding the right
thing to say. I'm sorry, Detective.
824
00:40:50,866 --> 00:40:53,285
I wish you'd just tell me what to do.
825
00:40:54,870 --> 00:40:56,080
I...
826
00:40:56,914 --> 00:40:59,792
I don't know if there's anything
for you to do, I...
827
00:41:00,250 --> 00:41:04,171
I thought that I had found someone
who had the answer.
828
00:41:05,005 --> 00:41:06,590
Someone who knew how it felt.
829
00:41:06,674 --> 00:41:12,972
Someone... who could help me cope
with feeling... so powerless.
830
00:41:15,015 --> 00:41:16,433
But I was wrong.
831
00:41:34,326 --> 00:41:36,412
You have mentioned a few times now
832
00:41:36,495 --> 00:41:40,124
that you are worried
about going to Hell.
833
00:41:41,792 --> 00:41:44,003
What's the problem?
I literally grew up there.
834
00:41:44,086 --> 00:41:45,671
I-I-I turned out fine.
835
00:41:45,796 --> 00:41:48,298
Yeah. I mean, you're right.
836
00:41:48,716 --> 00:41:50,217
You're right, I don't...
837
00:41:51,093 --> 00:41:54,096
It's just some stupid thing humans say.
838
00:41:54,638 --> 00:41:55,596
Hmm.
839
00:41:55,597 --> 00:41:57,599
But I want to know about you,
though.
840
00:41:58,183 --> 00:42:01,812
Your abandonment issues.
841
00:42:03,397 --> 00:42:07,776
I wouldn't call them
abandonment issues.
842
00:42:08,318 --> 00:42:09,737
They're not issues.
843
00:42:10,279 --> 00:42:12,364
I mean who cares
if Lucifer left me, right?
844
00:42:14,033 --> 00:42:15,617
Chole left me.
845
00:42:24,084 --> 00:42:25,419
Then she left me.
846
00:42:29,423 --> 00:42:30,883
Why did she leave me?
847
00:42:31,967 --> 00:42:33,010
Eve?
848
00:42:46,440 --> 00:42:47,775
Ugh!
849
00:43:09,963 --> 00:43:13,217
I was wondering
when you'd show our face again...
850
00:43:18,013 --> 00:43:19,264
brother.
851
00:43:26,146 --> 00:43:27,523
Welcome home.
852
00:43:30,317 --> 00:43:34,655
So how do you like
the mess I made, Samael?
853
00:43:37,616 --> 00:43:39,493
Trying to get under my skin, brother?
854
00:43:39,576 --> 00:43:42,371
Well, I hoped turning your life
upside down would do that.
855
00:43:42,454 --> 00:43:46,250
But if all it takes is a name,
maybe I overestimated you.
856
00:43:47,835 --> 00:43:51,046
- Wondering why I'm doing all of this?
- Not particularly.
857
00:43:51,755 --> 00:43:54,842
Oh, right.
You're so above it. I forgot.
858
00:43:54,967 --> 00:43:56,593
Figured I'll be as cool as you.
859
00:43:57,177 --> 00:43:59,930
Well, isn't that what this is about,
Michael, hmm?
860
00:44:00,222 --> 00:44:02,724
It's funny how
turning my life upside down
861
00:44:02,808 --> 00:44:04,560
actually involved pretending to be me.
862
00:44:04,643 --> 00:44:05,894
It worked, didn't it?
863
00:44:06,061 --> 00:44:08,313
That's the only trick you ever pulled.
864
00:44:08,522 --> 00:44:10,315
All our lives
you wanted everyone to think
865
00:44:10,399 --> 00:44:12,526
that you were the cleverer one,
the big brain.
866
00:44:12,609 --> 00:44:15,612
But, it's only ever been about me.
867
00:44:15,988 --> 00:44:18,824
About trying to be me.
868
00:44:19,324 --> 00:44:20,784
You always thought too small.
869
00:44:21,326 --> 00:44:23,495
Not like you, right?
870
00:44:23,871 --> 00:44:28,333
Lucifer, the rebel, deciding you can do
a better job than Dad.
871
00:44:28,458 --> 00:44:29,459
Well...
872
00:44:31,128 --> 00:44:33,797
You know, I wonder
873
00:44:34,548 --> 00:44:38,552
how you got that idea in your head
in the first place.
874
00:44:40,012 --> 00:44:42,848
Oh, right. That's your play is it?
875
00:44:43,015 --> 00:44:46,727
Taking credit for my failed rebellion?
By all means, it's yours.
876
00:44:46,977 --> 00:44:48,737
Now you see,
that is the best part.
877
00:44:49,605 --> 00:44:51,398
All I did was plant the idea.
878
00:44:52,524 --> 00:44:54,401
You're the one who chose to do it.
879
00:44:54,693 --> 00:44:58,572
You still get to keep
all of the blame yourself.
880
00:45:02,367 --> 00:45:04,786
Your lies are so tedious, Michael.
881
00:45:05,037 --> 00:45:07,414
Not as tedious as your denial.
882
00:45:09,291 --> 00:45:11,210
Because I'm not lying now, brother,
883
00:45:11,293 --> 00:45:14,463
and I think deep down
you are realizing that.
884
00:45:15,756 --> 00:45:18,258
And once you realize that,
885
00:45:19,051 --> 00:45:20,510
you're gonna wonder,
886
00:45:21,261 --> 00:45:24,598
maybe it wasn't just the rebellion
that was my suggestion.
887
00:45:25,682 --> 00:45:26,975
What else?
888
00:45:27,976 --> 00:45:31,271
What about your little sexcapade
in the garden,
889
00:45:31,355 --> 00:45:35,901
or, oh, your vacation here to Earth?
890
00:45:37,444 --> 00:45:39,613
- That's impossible.
- Mm-mmm.
891
00:45:39,821 --> 00:45:41,573
It was quite easy, actually.
892
00:45:41,823 --> 00:45:43,533
All it took was a little whisper here,
893
00:45:43,617 --> 00:45:45,744
a carefully orchestrated
coincidence there.
894
00:45:45,827 --> 00:45:49,414
And your pathological self-absorption,
of course. Voila!
895
00:45:50,249 --> 00:45:51,959
All your idea.
896
00:45:54,419 --> 00:45:55,419
Why?
897
00:45:55,837 --> 00:46:00,217
Because all our lives you thought
that you were better than me.
898
00:46:02,135 --> 00:46:06,682
The great Lucifer Morningstar,
but you're not, are you?
899
00:46:07,849 --> 00:46:09,851
You're just Samael.
900
00:46:10,227 --> 00:46:12,729
Stop calling me that!
901
00:46:13,063 --> 00:46:14,189
All right.
902
00:46:14,815 --> 00:46:17,150
Why don't I call you what you know
you really are?
903
00:46:19,027 --> 00:46:20,237
Unworthy.
904
00:48:01,588 --> 00:48:04,341
You may want credit
for my decisions, but...
905
00:48:07,969 --> 00:48:12,140
I'm confident, this one is all mine.
906
00:48:23,819 --> 00:48:24,820
Lucifer.
907
00:48:25,987 --> 00:48:26,987
You okay?
908
00:48:28,281 --> 00:48:29,491
You look like hell.
909
00:48:30,700 --> 00:48:31,743
Appropriate.
910
00:48:32,911 --> 00:48:33,911
Um...
911
00:48:34,746 --> 00:48:37,833
So, uh, good news is...
912
00:48:38,959 --> 00:48:40,961
I dealt with the Michael problem.
913
00:48:41,962 --> 00:48:44,089
He won't be impersonating me ever again.
914
00:48:44,798 --> 00:48:48,468
Bad news is that I've discovered,
915
00:48:49,094 --> 00:48:54,724
apparently, he's been manipulating me
since the dawn of time.
916
00:48:57,144 --> 00:48:58,144
Oh.
917
00:49:00,188 --> 00:49:05,902
Yeah. Must be, um...
terrible to not control your own fate.
918
00:49:05,986 --> 00:49:07,487
All right, I get it.
919
00:49:07,612 --> 00:49:10,490
Detective, you're struggling
with feeling like you can't cope.
920
00:49:10,574 --> 00:49:12,742
Well, welcome to the bloody club.
921
00:49:13,410 --> 00:49:15,078
You have no right to yell at me.
922
00:49:15,954 --> 00:49:17,789
Our situations are nothing alike.
923
00:49:17,956 --> 00:49:19,291
You are an angel.
924
00:49:19,374 --> 00:49:23,003
You deal with celestial craziness
all the time.
925
00:49:23,086 --> 00:49:24,838
I am just a person, Lucifer.
926
00:49:26,339 --> 00:49:29,217
Just a person who was already dealing
927
00:49:29,301 --> 00:49:31,101
with the fact that
I'm in love with the Devil.
928
00:49:31,178 --> 00:49:34,389
And then, I find out
929
00:49:34,473 --> 00:49:38,351
that I was made... to feel that way.
930
00:49:41,313 --> 00:49:43,106
That my life isn't my own.
931
00:49:43,190 --> 00:49:46,818
So I am sorry if your brother
is a jerk to you sometimes.
932
00:49:54,075 --> 00:49:57,662
I... I spent thousands of years
933
00:49:58,413 --> 00:50:01,082
in Hell imagining our reunion.
934
00:50:02,667 --> 00:50:04,461
Getting my partner back, getting...
935
00:50:06,546 --> 00:50:08,924
getting you back and now...
936
00:50:16,139 --> 00:50:18,808
I just thought it would go differently.
937
00:50:22,395 --> 00:50:25,690
Yeah. Me too.
938
00:50:28,818 --> 00:50:30,612
I thought what we had was real.
939
00:50:55,428 --> 00:50:57,597
Decker! Yo?
940
00:50:59,015 --> 00:51:03,019
Come on. It's 9:30.
Even you can't be in bed.
941
00:51:03,103 --> 00:51:04,145
She's not here.
942
00:51:05,855 --> 00:51:07,607
She left quite abruptly, actually.
943
00:51:08,191 --> 00:51:09,401
She was quite upset.
944
00:51:10,402 --> 00:51:11,402
Oh.
945
00:51:12,821 --> 00:51:15,490
Suppose you're the person
I wanted to talk to anyway.
946
00:51:17,492 --> 00:51:19,286
I, well, I wanted to say that, um...
947
00:51:21,454 --> 00:51:22,747
that I'm sorry.
948
00:51:23,790 --> 00:51:25,190
I shouldn't have tried to stab you.
949
00:51:26,293 --> 00:51:29,504
Turns out, you weren't the one
I was upset with to begin with.
950
00:51:30,213 --> 00:51:33,216
Really?
You're not upset with Lucifer?
951
00:51:37,220 --> 00:51:40,098
Well... you should be.
952
00:51:45,270 --> 00:51:47,522
Well, this night turned out
better than expected.
953
00:51:48,273 --> 00:51:50,191
Now I get to cut out your lying tongue.
954
00:51:51,443 --> 00:51:54,738
You're right, you're right, I'm a liar.
955
00:51:54,821 --> 00:51:57,907
And Lucifer always tells the truth,
doesn't he?
956
00:51:58,783 --> 00:52:01,828
Oh, yeah.
Except for when he leaves things out.
957
00:52:01,953 --> 00:52:05,081
Like the secret that he kept from Chloe
958
00:52:05,707 --> 00:52:08,376
and the one that he's keeping from you.
959
00:52:12,547 --> 00:52:13,882
What secret?
960
00:52:14,132 --> 00:52:15,634
Mmm. Uh-uh.
961
00:52:16,468 --> 00:52:20,055
I can't tell you that.
You won't believe me.
962
00:52:20,805 --> 00:52:22,641
'Cause I'm a liar, right?
963
00:52:25,518 --> 00:52:31,066
But, I can tell you
how to find it out for yourself.73395
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.