Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,597 --> 00:00:16,933
-[jackhammer thudding]
-[horns honking]
2
00:00:46,796 --> 00:00:48,673
[Foggy] Karen, the gun. Where is it?
3
00:00:48,757 --> 00:00:50,175
[Karen] Bottom of the Hudson.
4
00:00:50,258 --> 00:00:51,426
Did you touch the body?
5
00:00:52,385 --> 00:00:53,887
He said he was gonna kill you.
6
00:00:55,346 --> 00:00:57,849
You and Matt and my family.
7
00:00:57,932 --> 00:00:59,851
He said I would die
knowing I got you all killed.
8
00:00:59,934 --> 00:01:04,064
Karen, that's awful, but, please,
you have to focus.
9
00:01:04,647 --> 00:01:05,982
Did you touch the body?
10
00:01:07,484 --> 00:01:09,569
No.[stammers] I don't think so.
11
00:01:09,652 --> 00:01:11,321
What about your clothes?
Get blood on them?
12
00:01:11,404 --> 00:01:12,363
I threw them away.
13
00:01:12,447 --> 00:01:15,366
Foggy, can you not talk
to me like a lawyer and just...
14
00:01:15,450 --> 00:01:17,911
[sobs] just talk to me?
15
00:01:20,538 --> 00:01:22,499
I want you to tell me
that I'm a bad person.
16
00:01:22,582 --> 00:01:23,792
I can't say that.
17
00:01:27,253 --> 00:01:28,713
Why... why not? Because you're not.
18
00:01:33,885 --> 00:01:36,096
Then why are you looking at me like that?
19
00:01:40,934 --> 00:01:42,352
Because my friend...
20
00:01:43,436 --> 00:01:47,899
my amazing, kind, brilliant friend...
21
00:01:48,525 --> 00:01:50,360
went through something terrible.
22
00:01:51,486 --> 00:01:52,821
And I didn't know.
23
00:01:54,531 --> 00:01:56,366
When I got the gun,
I could've called the cops.
24
00:01:56,449 --> 00:01:57,867
I could've run.
25
00:01:57,951 --> 00:02:01,621
You were afraid for your life.
It was self-defense.
26
00:02:05,083 --> 00:02:06,334
Seven times.
27
00:02:08,253 --> 00:02:09,254
What?
28
00:02:11,798 --> 00:02:12,966
I shot him...
29
00:02:14,425 --> 00:02:15,802
seven times...
30
00:02:17,011 --> 00:02:18,888
because I wanted him dead.
31
00:02:20,181 --> 00:02:21,516
[clattering in distance]
32
00:02:25,645 --> 00:02:27,188
[clattering]
33
00:02:37,699 --> 00:02:38,908
[exhales]
34
00:02:45,748 --> 00:02:46,958
Hey, Karen.
35
00:02:53,173 --> 00:02:55,133
You need to pay me back for your rent.
36
00:03:05,560 --> 00:03:07,562
[theme music playing]
37
00:04:17,382 --> 00:04:19,550
[Matt] I've been staying where I grew up.
38
00:04:21,469 --> 00:04:23,096
There's a reason I stayed away, Karen.
39
00:04:23,179 --> 00:04:26,641
Yeah, if you say it was to protect me,
I'm seriously gonna throw up.
40
00:04:26,724 --> 00:04:28,518
[Matt] I can't protect you.
41
00:04:29,477 --> 00:04:30,853
Not from Fisk.
42
00:04:32,438 --> 00:04:34,065
Can't even protect myself.
43
00:04:35,650 --> 00:04:37,110
Sure you don't want coffee?
44
00:04:38,111 --> 00:04:39,487
[Matt] If you wanna yell at me...
45
00:04:41,364 --> 00:04:42,365
go right ahead.
46
00:04:43,533 --> 00:04:44,742
[microwave beeping]
47
00:04:48,663 --> 00:04:51,874
Did I ever tell you about my old neighbor,
when I was growing up?
48
00:04:52,750 --> 00:04:53,835
Mr. Larssen.
49
00:04:54,544 --> 00:04:57,213
Well, he was this nice Norwegian guy.
50
00:04:57,297 --> 00:04:59,048
He let his wife do his talking.
51
00:04:59,132 --> 00:05:02,760
But on the days when it'd get really cold
you know, and stuff would freeze,
52
00:05:02,844 --> 00:05:07,348
and you'd need help moving your car
or, uh... unstick a door,
53
00:05:07,432 --> 00:05:08,975
Mr. Larssen was always there.
54
00:05:09,559 --> 00:05:11,602
So, one winter,
his wife hit a patch of black ice.
55
00:05:13,146 --> 00:05:15,356
The whole town turned out for her funeral.
56
00:05:16,566 --> 00:05:19,319
And Mr. Larssen sat there
through the sermon...
57
00:05:20,570 --> 00:05:22,280
and then he gathered up his casseroles
58
00:05:22,363 --> 00:05:25,533
and went back to work on the farm,
like it was just another day.
59
00:05:25,616 --> 00:05:26,784
He never said a word about it.
60
00:05:26,868 --> 00:05:29,287
And I thought I'd go over there
and be a good neighbor...
61
00:05:29,912 --> 00:05:31,998
see if he wanted to talk
about what happened.
62
00:05:33,207 --> 00:05:34,542
And you know what he said?
63
00:05:38,963 --> 00:05:39,964
"What for?"
64
00:05:56,397 --> 00:05:58,274
[scoffs] You know what?
65
00:06:00,485 --> 00:06:03,237
You came to Foggy
because you needed something from him.
66
00:06:06,824 --> 00:06:08,618
What do you need from me, Matt?
67
00:06:10,578 --> 00:06:13,498
Fisk staged the attack on himself
in prison.
68
00:06:16,959 --> 00:06:21,172
That's how he, uh, tricked the FBI
into moving him to a hotel.
69
00:06:22,840 --> 00:06:27,637
Got some lifer named Jasper Evans
to shank him
70
00:06:27,720 --> 00:06:30,556
and then arranged for him
to walk out of prison.
71
00:06:32,100 --> 00:06:35,812
On the books, Evans is in solitary.
72
00:06:36,646 --> 00:06:38,356
In reality, he's been set free.
73
00:06:39,565 --> 00:06:42,318
-Can you prove that?
-Yeah, if I can find him.
74
00:06:43,194 --> 00:06:45,988
Get him to talk to you.
75
00:06:46,072 --> 00:06:49,283
Bulletin publishes the details.
Fisk is exposed.
76
00:06:50,118 --> 00:06:52,787
And the FBI will be forced
to send him back to prison.
77
00:06:55,706 --> 00:06:58,584
So, yeah, you're right.
I came to you 'cause I needed something.
78
00:07:01,546 --> 00:07:02,755
Your help.
79
00:07:06,717 --> 00:07:08,344
What do you say? You wanna help me?
80
00:07:11,347 --> 00:07:12,348
No.
81
00:07:13,349 --> 00:07:14,934
And I'm serious about the rent.
82
00:07:24,318 --> 00:07:27,822
[Julie] You probably don't remember me.I'm Julie.
83
00:07:29,574 --> 00:07:30,992
Do you wanna hang out after?
84
00:07:31,659 --> 00:07:34,120
How did you know I worked therefor three years?
85
00:07:34,203 --> 00:07:35,663
You were only there for one.
86
00:07:37,165 --> 00:07:38,458
Let go of me, Dex.
87
00:07:38,541 --> 00:07:39,709
I said let go!
88
00:07:39,792 --> 00:07:42,545
Let go of me, Dex. I said let go!
89
00:07:42,628 --> 00:07:44,630
[breathing heavily]
90
00:08:19,957 --> 00:08:22,585
[Mercer on recording]
Your internal compass isn't broken, Dex.
91
00:08:22,668 --> 00:08:25,379
It just works betterwith a North Star to guide you.
92
00:08:26,088 --> 00:08:28,049
[Young Dex on recording]
What if I can't find one?
93
00:08:28,132 --> 00:08:30,009
[Mercer] Then you'll relyon our structure.
94
00:08:30,426 --> 00:08:33,346
A tidy physical space.A disciplined vocation...
95
00:08:36,057 --> 00:08:37,225
[alarm beeps]
96
00:08:40,853 --> 00:08:43,272
[cello music playing]
97
00:10:08,065 --> 00:10:11,485
[Ellison] This paper
takes its sourcing seriously.
98
00:10:11,569 --> 00:10:14,780
We don't publish unverified innuendo,
you know?
99
00:10:14,864 --> 00:10:15,990
Gossip...
100
00:10:16,240 --> 00:10:20,036
Ah, Ms. Page.
Yeah, I'm not boring you, am I?
101
00:10:21,537 --> 00:10:24,957
Anyway, in other news,
our illustrious publisher,
102
00:10:25,041 --> 00:10:26,375
in his infinite wisdom,
103
00:10:26,459 --> 00:10:29,378
has decided to change
our health care coverage, yet again.
104
00:10:29,462 --> 00:10:32,840
You should be getting your enrollment
packages sometime in the next week.
105
00:10:32,923 --> 00:10:37,303
I've already had a look at it.
My advice to you is, try not to get sick.
106
00:10:38,054 --> 00:10:40,348
Uh, any questions?
107
00:10:40,431 --> 00:10:42,433
[conversation continues indistinctly]
108
00:10:48,773 --> 00:10:52,026
[Karen] It's total bullshit.
I can't believe Matt would even ask.
109
00:10:52,610 --> 00:10:54,820
-But I still think you should help him.
-Oh, come on.
110
00:10:54,904 --> 00:10:56,030
Just hear me out.
111
00:10:56,113 --> 00:10:58,491
You agree to write the article
on one condition.
112
00:10:58,574 --> 00:11:00,618
Matt turns himself in to the FBI.
113
00:11:00,701 --> 00:11:01,869
What? No.
114
00:11:02,995 --> 00:11:05,706
They're only up in our chili
because they're looking for Matt.
115
00:11:06,457 --> 00:11:08,042
Once they have him...
116
00:11:08,125 --> 00:11:10,961
But he can't.
[stammers] He'll never agree to it.
117
00:11:11,504 --> 00:11:16,008
There's no reason to think the FBI
knows anything about Matt's other life.
118
00:11:16,676 --> 00:11:20,346
But if he can give 'em that witness,
Matt's in the clear.
119
00:11:20,429 --> 00:11:21,847
So we all are.
120
00:11:22,807 --> 00:11:26,018
I could reach out as Matt's attorney
and negotiate his surrender.
121
00:11:30,898 --> 00:11:32,858
Okay, but I'm not ready to forgive him.
122
00:11:34,443 --> 00:11:35,444
I get it.
123
00:11:37,571 --> 00:11:39,740
You know, you shouldn't be either.
124
00:11:39,824 --> 00:11:43,077
I mean, he... he stole your identity,
he made you a target.
125
00:11:43,661 --> 00:11:46,706
Has Matt been a shitty friend lately?
Without a doubt.
126
00:11:47,373 --> 00:11:51,043
But, deep down, I think it's hurting him
as much as it's hurting us.
127
00:11:52,378 --> 00:11:53,379
How do you figure?
128
00:11:53,462 --> 00:11:58,134
Because he could've gone to any reporter,
Karen, but he came to you.
129
00:11:59,176 --> 00:12:01,679
Maybe Matt's finally coming to his senses.
130
00:12:01,762 --> 00:12:06,434
But even if he isn't, the way
he's been treating us lately is on him.
131
00:12:07,476 --> 00:12:10,187
Us turning our backs would be on us.
132
00:12:11,313 --> 00:12:16,485
People have bailed on Matt his whole life,
and I'm not gonna be one of 'em.
133
00:12:17,903 --> 00:12:19,321
You do what you want, but...
134
00:12:19,947 --> 00:12:21,991
that's not the kind of friend I wanna be.
135
00:12:23,451 --> 00:12:24,702
[chuckles]
136
00:12:26,912 --> 00:12:29,582
[sighs] It's like you argue for a living
or something.
137
00:12:31,542 --> 00:12:33,878
Was it too much? It felt like too much.
138
00:12:36,464 --> 00:12:39,175
Matt said he was staying
at the place where he grew up.
139
00:12:39,925 --> 00:12:41,260
Do you know where that is?
140
00:12:58,068 --> 00:12:59,945
[scoffs] Don't you look pretty today. You know you're two hours early, right?
141
00:13:03,282 --> 00:13:07,369
-Yeah, the, uh, the neighbors kept me up.
-Again?
142
00:13:07,453 --> 00:13:10,498
Shit. You gotta move.
Or get them into couples therapy.
143
00:13:10,581 --> 00:13:11,665
If those were my neighbors,
144
00:13:11,749 --> 00:13:13,709
I'd go over there
and give them a piece of my mind.
145
00:13:13,793 --> 00:13:16,295
[Julie] Do you think a killer like thatdeserves a second chance?
146
00:13:16,378 --> 00:13:19,173
[Mercer] Your internal compassisn't broken, Dex.
147
00:13:19,256 --> 00:13:22,009
It just works betterwith a North Star to guide you.
148
00:13:22,092 --> 00:13:25,012
[Julie] Let go of me, Dex. I said let go!
149
00:13:25,095 --> 00:13:26,972
[Mercer] Then you'll rely onour structure.
150
00:13:27,056 --> 00:13:29,558
A tidy physical space. A disciplined...
151
00:13:29,642 --> 00:13:31,268
[Julie] Do you wanna hang out after?
152
00:13:32,603 --> 00:13:33,646
[snaps fingers]
153
00:13:34,230 --> 00:13:36,565
-Yeah.
-Where'd you go?
154
00:13:36,649 --> 00:13:37,900
It's feeding time.
155
00:13:38,692 --> 00:13:40,986
You know, I, uh... I got it.
156
00:13:42,071 --> 00:13:43,906
You sure?
You're not even on the clock yet.
157
00:13:43,989 --> 00:13:46,492
Yeah, I could use a decent cup of coffee.
158
00:13:46,575 --> 00:13:48,869
You mind going downstairs
and grabbing me one?
159
00:13:48,953 --> 00:13:50,371
And I'll feed the animal.
160
00:13:50,913 --> 00:13:51,997
He's all yours.
161
00:14:19,149 --> 00:14:20,359
[exhales]
162
00:14:34,248 --> 00:14:37,459
I don't know what strings you had
to pull to get that waitress a job,
163
00:14:37,543 --> 00:14:39,169
but it was a waste of your time.
164
00:14:40,462 --> 00:14:43,340
Yeah, they train us
in counterintel at Quantico.
165
00:14:43,424 --> 00:14:45,968
You really think I'm gonna fall
for some bush-league honey trap?
166
00:14:47,928 --> 00:14:50,639
You got it in your head
that she means something to me.
167
00:14:51,390 --> 00:14:52,683
But she doesn't.
168
00:14:54,476 --> 00:14:56,103
She doesn't mean shit to me.
169
00:15:01,233 --> 00:15:02,610
So what? You...
170
00:15:02,693 --> 00:15:05,613
You have me tailed for a few days,
you think you know me?
171
00:15:05,696 --> 00:15:07,114
Think you got me dialed?
172
00:15:08,574 --> 00:15:10,242
You don't, all right?
173
00:15:10,326 --> 00:15:12,453
You don't know anything about me.
174
00:15:15,497 --> 00:15:16,749
Say something!
175
00:15:23,547 --> 00:15:25,341
[inhales] When I was a boy...
176
00:15:26,508 --> 00:15:27,509
I...
177
00:15:28,844 --> 00:15:32,514
beat my father's skull in with a hammer.
178
00:15:33,599 --> 00:15:35,392
I was 12 years old.
179
00:15:38,479 --> 00:15:42,316
Young for my age, in fact.
Terribly inexperienced.
180
00:15:42,399 --> 00:15:44,902
I'd never been to a dance
with a girl or...
181
00:15:45,694 --> 00:15:47,529
stayed up past midnight.
182
00:15:49,365 --> 00:15:53,077
Never been out of the city
or even taken the subway on my own.
183
00:15:54,620 --> 00:15:56,038
Yet there I was... twelve years old...
184
00:15:59,959 --> 00:16:02,211
standing over my father's body...
185
00:16:03,587 --> 00:16:06,548
watching him die by my hand.
186
00:16:11,804 --> 00:16:13,764
That feeling.
187
00:16:14,640 --> 00:16:15,891
That moment.
188
00:16:20,062 --> 00:16:24,608
I sense it's something
you're familiar with.
189
00:16:25,693 --> 00:16:26,694
You...
190
00:16:28,696 --> 00:16:33,826
were taught to hide beneath many fictions.
191
00:16:34,618 --> 00:16:36,912
You fashioned yourself
192
00:16:37,830 --> 00:16:41,542
into something the world would tolerate.
193
00:16:42,835 --> 00:16:46,588
A soldier doing his patriotic duty.
A sniper in the FBI.
194
00:16:47,464 --> 00:16:51,051
The watchful companion
of a nice young woman.
195
00:16:51,135 --> 00:16:53,012
You destroyed what we had.
196
00:16:53,595 --> 00:16:58,308
If it were honest and true,
no one could've destroyed it.
197
00:16:58,976 --> 00:17:00,519
I should've let you die.
198
00:17:01,770 --> 00:17:04,064
Stay back. [breathing heavily]
199
00:17:04,898 --> 00:17:06,817
Julie never would've understood you.
200
00:17:08,652 --> 00:17:11,363
And society won't either.
201
00:17:14,283 --> 00:17:17,244
It punishes people like you.
202
00:17:20,247 --> 00:17:21,623
Like us.
203
00:17:33,677 --> 00:17:34,887
[door opens]
204
00:17:35,721 --> 00:17:36,555
[door closes]
205
00:17:37,890 --> 00:17:40,893
[Fisk] Julie never would'veunderstood you. The real you.
206
00:17:40,976 --> 00:17:43,020
She never would've understoodthe real you.
207
00:17:43,103 --> 00:17:45,230
And society won't either.
208
00:17:45,314 --> 00:17:49,151
-It punishes people like you. Like us.
-[Alvarez] It's all over the papers. Dex?
209
00:17:49,234 --> 00:17:51,612
Dex? Dex!
210
00:17:51,695 --> 00:17:53,322
[clears throat] What?
211
00:17:58,160 --> 00:17:59,912
They're throwing you under the bus.
212
00:18:03,957 --> 00:18:05,417
I'm sorry, Dex.
213
00:18:06,543 --> 00:18:07,961
It isn't right.
214
00:18:29,691 --> 00:18:31,235
Sister Maggie?
215
00:18:31,944 --> 00:18:33,112
Can I help you?
216
00:18:33,695 --> 00:18:37,616
Uh, yes. Uh, one of the nuns said
I should speak with you.
217
00:18:39,493 --> 00:18:40,369
Um...
218
00:18:41,620 --> 00:18:45,165
[stammers] I'm looking for Matt Murdock.
219
00:18:46,458 --> 00:18:48,627
I'm sure he swore you to secrecy, but...
220
00:18:49,419 --> 00:18:51,213
he came to see me this morning.
221
00:18:52,381 --> 00:18:53,757
Asked for my help.
222
00:18:55,300 --> 00:18:56,635
Uh, is he here?
223
00:18:59,429 --> 00:19:02,015
No, he's not.
224
00:19:04,393 --> 00:19:07,146
Okay. I'm sorry. Sorry to bother you.
225
00:19:09,565 --> 00:19:13,902
[Maggie] "And some bloody their fists
trying to keep the Kitchen safe."
226
00:19:18,657 --> 00:19:19,908
[Karen] I wrote that.
227
00:19:20,742 --> 00:19:22,744
It was in your piece about Daredevil.
228
00:19:25,622 --> 00:19:27,499
He's a complicated man.
229
00:19:28,709 --> 00:19:29,877
[Karen chuckles softly]
230
00:19:31,170 --> 00:19:32,963
[sighs] Yes. Yes, he is.
231
00:19:33,672 --> 00:19:36,300
I've read several of your articles
the past few days.
232
00:19:37,176 --> 00:19:40,012
-I've been trying to find some insight.
-Mmm.
233
00:19:41,180 --> 00:19:42,181
Did you find any?
234
00:19:44,057 --> 00:19:45,726
'Cause I sure as hell didn't.
235
00:19:46,435 --> 00:19:48,353
Oh, I'm... sorry.
236
00:19:50,397 --> 00:19:51,732
Wears you out, doesn't it?
237
00:19:52,858 --> 00:19:54,359
Saving him from himself.
238
00:19:56,737 --> 00:19:59,698
Yeah. I don't think I can do it anymore.
239
00:20:01,992 --> 00:20:03,160
I think I'm done.
240
00:20:05,329 --> 00:20:07,456
Matt was a tough one when he was a kid.
241
00:20:08,790 --> 00:20:12,044
He held the record for the most
Hail Marys, five years running.
242
00:20:12,127 --> 00:20:13,128
[Karen] Hmm.
243
00:20:14,338 --> 00:20:16,757
I wonder how many he'd have to say
these days.
244
00:20:18,800 --> 00:20:21,720
He came to us
right after he lost his father.
245
00:20:21,803 --> 00:20:23,180
His only family.
246
00:20:24,223 --> 00:20:25,933
He was alone in the world.
247
00:20:27,017 --> 00:20:28,644
In his private darkness.
248
00:20:29,394 --> 00:20:30,979
Surrounded by strangers.
249
00:20:31,730 --> 00:20:33,857
Yet he seemed fine during the day.
250
00:20:35,776 --> 00:20:37,653
He'd eat with the others...
251
00:20:38,862 --> 00:20:41,198
attend his classes, go to mass.
252
00:20:46,036 --> 00:20:48,956
But he was plagued by awful nightmares.
253
00:20:51,333 --> 00:20:55,295
He'd wake in a sweat, screaming.
254
00:20:56,713 --> 00:21:01,009
He didn't say what they were about.
He'd just call out for help.
255
00:21:01,802 --> 00:21:06,306
So I'd go, and I'd hold his hand
till he fell back asleep.
256
00:21:10,435 --> 00:21:14,022
But I have so many children under my care.
257
00:21:16,316 --> 00:21:18,610
Matthew wasn't the only one.
258
00:21:20,988 --> 00:21:23,073
His nightmares went on for months.
259
00:21:25,742 --> 00:21:28,787
One night, Matthew called for help
and I didn't answer.
260
00:21:30,289 --> 00:21:31,832
I didn't go to him.
261
00:21:33,375 --> 00:21:36,003
He never asked us for anything again.
262
00:21:36,086 --> 00:21:39,506
He shut us out. Shut everyone out.
263
00:21:41,049 --> 00:21:44,177
Everyone in Matthew's life abandoned him.
264
00:21:44,970 --> 00:21:46,596
Including me.
265
00:21:58,817 --> 00:22:03,363
When someone in need tries
to push you away...
266
00:22:04,531 --> 00:22:07,576
you have to find the strength
to hold on tighter.
267
00:22:19,296 --> 00:22:22,758
Seems unfair. It's an optics thing.
268
00:22:24,634 --> 00:22:25,677
[Winn] I can assure you,
269
00:22:25,761 --> 00:22:29,181
there'll be an immediate investigation
into how this leaked.
270
00:22:29,264 --> 00:22:31,141
[Hattley] Think of it as a paid vacation.
271
00:22:31,224 --> 00:22:33,810
[Winn] Take a minute, if you need,
to pack things up.
272
00:22:36,188 --> 00:22:37,773
[Mercer] We prepared for this.
273
00:22:38,565 --> 00:22:40,317
You are gonna get a job...with a nice, rigid structure.
274
00:22:42,235 --> 00:22:43,862
You're gonna stick to your meds.
275
00:22:43,945 --> 00:22:45,322
Learn to stay calm.
276
00:22:51,495 --> 00:22:54,748
[indistinct chatter]
277
00:23:07,594 --> 00:23:08,762
You got a minute?
278
00:23:09,429 --> 00:23:11,098
Yeah. Sure, Dex.
279
00:23:13,100 --> 00:23:14,601
Hey, give us a sec?
280
00:23:15,435 --> 00:23:16,436
They're...
281
00:23:17,229 --> 00:23:20,607
They're puttin' me on leave, Ray.
They're-- They're, uh...
282
00:23:20,690 --> 00:23:24,653
Hey, first thing you have to do
is take a breath, all right? [exhales]
283
00:23:25,278 --> 00:23:26,863
Everything's gonna be okay.
284
00:23:27,823 --> 00:23:29,950
Then look me in the eyes
when you say that.
285
00:23:30,951 --> 00:23:33,703
Hey, I'm on your side here.
286
00:23:35,247 --> 00:23:37,165
I can't get shut out, man.
287
00:23:37,791 --> 00:23:39,334
I need this job.
288
00:23:40,210 --> 00:23:42,295
Please.
There's gotta be something you can do.
289
00:23:42,879 --> 00:23:46,508
I made a point to commend your conduct
in my shooting report.
290
00:23:46,591 --> 00:23:48,135
[Mercer] You see how alone you are?
291
00:23:48,218 --> 00:23:50,595
-It wasn't your fault.
-[Ray continues inaudibly]
292
00:23:50,679 --> 00:23:54,057
[Mercer] Dex, tell me...What's making you scared?
293
00:23:54,141 --> 00:23:56,518
It's just you surroundedby all this emptiness.
294
00:23:56,601 --> 00:23:59,563
-You see how alone you are?
-You got nothing to worry about.
295
00:24:05,318 --> 00:24:07,320
[alarm, siren wailing in distance]
296
00:24:08,947 --> 00:24:10,907
[dog barks faintly]
297
00:24:50,530 --> 00:24:51,490
[glass breaking]
298
00:25:05,921 --> 00:25:08,256
[music playing on radio]
299
00:25:16,681 --> 00:25:17,891
You lost?
300
00:25:19,226 --> 00:25:20,602
Not if you're holding.
301
00:25:20,685 --> 00:25:21,686
[man] You a cop?
302
00:25:21,770 --> 00:25:25,482
[chuckles] Doesn't matter what I am.
I'm just looking for a couple of teeners.
303
00:25:30,028 --> 00:25:31,321
That'll be $80.
304
00:25:36,326 --> 00:25:37,494
And a crash.
305
00:26:12,654 --> 00:26:15,115
[woman on TV] So we take here the paprika.
306
00:26:15,657 --> 00:26:19,286
And it's a smoked paprika.We put it on the plate.
307
00:26:19,369 --> 00:26:22,872
And I will be adding to ittomatoes and a bit of...
308
00:26:49,441 --> 00:26:50,442
Hey. Hey, uh...
309
00:26:54,738 --> 00:26:58,908
you point me towards, uh, Jasper Evans,
this is yours.
310
00:27:00,493 --> 00:27:01,995
[Jasper] What the hell's it to you?
311
00:27:08,668 --> 00:27:09,836
Everybody out.
312
00:27:12,172 --> 00:27:13,256
Get out!
313
00:27:16,801 --> 00:27:18,219
Jasper Evans?
314
00:27:21,598 --> 00:27:22,724
[gasps]
315
00:27:35,612 --> 00:27:36,613
Sit down.
316
00:27:43,620 --> 00:27:45,705
[panting] You okay?
317
00:27:49,709 --> 00:27:50,710
Okay.
318
00:27:51,252 --> 00:27:52,921
So you knew his last known address?
319
00:27:53,004 --> 00:27:55,757
You knew he'd probably be here, so what...
320
00:27:56,925 --> 00:27:58,802
what were you waiting for?
321
00:28:00,095 --> 00:28:01,096
For me?
322
00:28:03,973 --> 00:28:05,308
You knew I'd come?
323
00:28:07,227 --> 00:28:08,561
I hoped.
324
00:28:11,231 --> 00:28:12,982
Okay, look, I'm gonna help you.
325
00:28:13,066 --> 00:28:14,067
But...
326
00:28:15,110 --> 00:28:17,028
after that,
I need you to help Foggy and me.
327
00:28:18,405 --> 00:28:19,698
Look, the FBI are all over us--
328
00:28:19,781 --> 00:28:21,408
You want me to turn myself in.
329
00:28:23,576 --> 00:28:25,995
-Did you talk to Foggy?
-No. But, uh...
330
00:28:26,996 --> 00:28:28,206
it's the smart move.
331
00:28:29,958 --> 00:28:31,501
Sure, I'll do it.
332
00:28:32,168 --> 00:28:35,380
But what if they figured out
that you're... you?
333
00:28:35,922 --> 00:28:38,842
Well, this mask doesn't do me any good
if I'm a wanted man, either way.
334
00:28:39,426 --> 00:28:42,011
Besides, if the FBI figured out who I am,
335
00:28:42,804 --> 00:28:45,390
who knows, maybe I'll get lucky
and they'll lock me up next to Fisk.
336
00:28:45,473 --> 00:28:46,474
[chuckles]
337
00:28:48,059 --> 00:28:49,144
Jesus.
338
00:28:49,936 --> 00:28:53,189
Foggy said you were... different.
339
00:28:54,274 --> 00:28:56,651
Changed, I guess.
I told him it was bullshit.
340
00:28:56,735 --> 00:28:58,737
All right, look,
we can't take his statement here. Fisk's lawyers will say it was coerced.
341
00:29:02,031 --> 00:29:03,992
Yeah, no, we take him to the Bulletin.
342
00:29:04,075 --> 00:29:06,035
We get him on record
in front of witnesses.
343
00:29:06,119 --> 00:29:08,538
Besides, my editor's gonna wanna hear this
with his own ears.
344
00:29:08,621 --> 00:29:09,873
Wake up, Evans.
345
00:29:11,082 --> 00:29:12,292
[Jasper groans]
346
00:29:12,959 --> 00:29:14,836
It's your lucky day.
I'm gonna give you a choice.
347
00:29:14,919 --> 00:29:16,838
Option one: I call the FBI...
348
00:29:17,756 --> 00:29:18,965
and Wilson Fisk has you killed
349
00:29:19,048 --> 00:29:20,967
before you can tell 'em
how you got out of prison.
350
00:29:21,050 --> 00:29:24,345
Option two: you tell this nice reporter
the truth about what you did for Fisk
351
00:29:24,429 --> 00:29:26,598
and I'll let you run someplace
Fisk will never find you.
352
00:29:26,681 --> 00:29:28,641
-[Jasper] I can't.
-Cool. Option one.
353
00:29:28,725 --> 00:29:30,393
No, if I talk, Fisk kills my son!
354
00:29:33,188 --> 00:29:34,230
Look at this place.
355
00:29:35,023 --> 00:29:36,608
I grew up here.
356
00:29:36,691 --> 00:29:40,528
We had a good life before the neighborhood
went down and I got myself put away.
357
00:29:41,112 --> 00:29:45,200
I left my son without a father.
And this is what he does with his life.
358
00:29:45,992 --> 00:29:47,702
If I go back inside,
359
00:29:48,286 --> 00:29:51,247
it won't be long until
he's sharin' a cell with me or worse.
360
00:29:56,711 --> 00:29:58,296
If Fisk stays out of prison,
361
00:29:59,047 --> 00:30:01,174
a lot of innocent people are gonna die.
362
00:30:01,257 --> 00:30:06,012
So you can either tell my paper the truth
and we let you and your son run far away
363
00:30:06,638 --> 00:30:07,931
or you can go back to prison
364
00:30:08,014 --> 00:30:09,724
and I print the story
like you talked anyway. You would lie and get us both killed?
365
00:30:14,521 --> 00:30:15,605
Your choice.
366
00:30:24,864 --> 00:30:26,157
Special Agent Nadeem.
367
00:30:27,450 --> 00:30:28,701
Mr. Nelson.
368
00:30:30,328 --> 00:30:32,247
I'm glad to see you've reconsidered.
369
00:30:34,916 --> 00:30:36,376
The sandwich you ordered last night.
370
00:30:38,211 --> 00:30:41,881
I'm here to represent Matt Murdock,
as his attorney.
371
00:30:43,842 --> 00:30:46,469
So when I asked
if you knew where Murdock was--
372
00:30:46,553 --> 00:30:49,013
I didn't lie. Matt contacted me today.
373
00:30:49,097 --> 00:30:51,391
My client's ready
to submit to questioning.
374
00:30:52,225 --> 00:30:53,476
That's fantastic.
375
00:30:54,394 --> 00:30:55,395
So, uh...
376
00:30:56,521 --> 00:30:57,605
where is he?
377
00:30:57,689 --> 00:30:59,607
I'll provide him to you tonight.
378
00:30:59,691 --> 00:31:02,485
After you hear the statement
of a second witness
379
00:31:02,569 --> 00:31:04,654
who will convince you
of my client's innocence.
380
00:31:04,737 --> 00:31:06,781
It sounds like I'm being jerked around,
counselor.
381
00:31:07,574 --> 00:31:09,826
His name is Jasper Evans.
382
00:31:09,909 --> 00:31:12,495
And you're really gonna wanna hear
what he has to say.
383
00:31:30,013 --> 00:31:31,431
Hallelujah.
384
00:31:32,056 --> 00:31:35,184
So you can dress
like a normal human being.
385
00:31:36,269 --> 00:31:37,478
Clean socks.
386
00:31:38,605 --> 00:31:39,606
Thank you.
387
00:31:40,148 --> 00:31:41,691
Well, it warms my heart
388
00:31:41,774 --> 00:31:45,445
to see you going out to do something
other than beat someone up.
389
00:31:48,114 --> 00:31:49,282
How do you know?
390
00:31:50,450 --> 00:31:52,702
Could just be adding style to my beatings.
391
00:31:53,786 --> 00:31:54,787
Did you...
392
00:31:55,705 --> 00:31:57,206
Did you just make a joke?
393
00:31:58,416 --> 00:32:02,253
You look ready to smile,
which I'm sure in your case means...
394
00:32:03,755 --> 00:32:07,383
Well, I don't know what that could mean,
as I've never actually seen one.
395
00:32:09,344 --> 00:32:12,472
This have something to do with the blond
who came to visit me today?
396
00:32:14,223 --> 00:32:15,224
Karen.
397
00:32:17,894 --> 00:32:20,605
Yeah. Yeah, I'm meeting her.
398
00:32:20,688 --> 00:32:21,689
[Maggie] Wow.
399
00:32:22,732 --> 00:32:24,067
She's lovely.
400
00:32:25,652 --> 00:32:26,736
She is.
401
00:32:28,029 --> 00:32:29,572
She knows you're Daredevil.
402
00:32:30,323 --> 00:32:31,741
She does.
403
00:32:31,824 --> 00:32:33,284
And she stuck around?
404
00:32:34,035 --> 00:32:36,245
-Sounds like a keeper.
-[chuckles]
405
00:32:37,038 --> 00:32:38,539
We're just friends.
406
00:32:39,290 --> 00:32:42,126
Well, it's nice to hear
you use the F-word.
407
00:32:42,210 --> 00:32:43,461
[Matt chuckles softly]
408
00:32:45,004 --> 00:32:48,174
And to see you reconnecting.
409
00:32:48,257 --> 00:32:49,342
Wait, I'm...
410
00:32:52,136 --> 00:32:54,514
She's just helping me one last time.
411
00:32:55,515 --> 00:32:56,933
It's not a criticism, Matthew.
412
00:32:57,684 --> 00:32:59,227
Calling you an idiot...
413
00:33:00,061 --> 00:33:03,314
for believing that friends
make you weaker rather than stronger?
414
00:33:03,398 --> 00:33:04,983
That would be a criticism.
415
00:33:05,066 --> 00:33:07,568
[chuckles] Thank you for clarifying that.
416
00:33:08,236 --> 00:33:11,072
Anyway, where are you off to?
417
00:33:12,115 --> 00:33:14,367
Gotta turn myself in to the FBI.
418
00:33:14,450 --> 00:33:15,785
You must be joking.
419
00:33:15,868 --> 00:33:17,662
You need a suit for that?
420
00:33:17,745 --> 00:33:19,914
I've been falsely accused.
421
00:33:20,581 --> 00:33:22,000
Gotta clear my name.
422
00:33:22,667 --> 00:33:24,794
You mean Matt Murdock's name.
423
00:33:24,877 --> 00:33:27,296
If you're leaving him behind,
why does it matter?
424
00:33:27,839 --> 00:33:31,467
My life is complicated enough
without being a wanted fugitive.
425
00:33:33,469 --> 00:33:37,557
And there are... other people involved.
426
00:33:37,640 --> 00:33:38,725
Other people?
427
00:33:39,976 --> 00:33:41,477
You mean your friends?
428
00:33:56,576 --> 00:33:58,995
So you've heard? Congratulations, Ray.
429
00:34:00,121 --> 00:34:01,497
-What?
-You were right.
430
00:34:01,581 --> 00:34:03,916
Your work with Fisk
trumped your credit issues.
431
00:34:04,000 --> 00:34:06,002
The EAD approved your promotion.
432
00:34:07,628 --> 00:34:09,213
Wow, I, uh...
433
00:34:10,298 --> 00:34:12,341
-Wow.
-That's not why you're here?
434
00:34:18,639 --> 00:34:21,642
Murdock's lawyer just promised
to surrender him tonight.
435
00:34:23,352 --> 00:34:24,353
That's great.
436
00:34:25,438 --> 00:34:28,983
But only after we hear from a witness
he claims can exonerate Murdock
437
00:34:29,067 --> 00:34:31,235
and prove that Fisk has been playing us.
438
00:34:32,945 --> 00:34:33,988
He's bullshitting.
439
00:34:34,072 --> 00:34:36,949
Yeah, well,
he claims his witness is Jasper Evans.
440
00:34:37,033 --> 00:34:38,367
Why do I know that name?
441
00:34:39,368 --> 00:34:40,953
He's the guy that shanked Fisk.
442
00:34:41,037 --> 00:34:43,539
That proves
Murdock's attorney is bullshitting.
443
00:34:43,623 --> 00:34:46,084
Evans isn't giving any statements.
He's in the hole.
444
00:34:46,167 --> 00:34:47,418
Actually, he's not.
445
00:34:48,211 --> 00:34:50,588
I just got off the phone with the warden.
446
00:34:50,671 --> 00:34:51,923
Evans is missing.
447
00:34:52,507 --> 00:34:53,841
What do you mean he's missing?
448
00:34:53,925 --> 00:34:56,928
I mean, they've searched the prison
top to bottom and he's not there.
449
00:34:57,804 --> 00:34:58,930
Jesus.
450
00:35:01,349 --> 00:35:03,351
If Murdock's attorney has him...
451
00:35:04,060 --> 00:35:07,897
you don't think he's right
about what Evans can prove?
452
00:35:09,273 --> 00:35:10,650
How can he be?
453
00:35:11,234 --> 00:35:14,654
Fisk's intel checks out,
and we're watching him 24/7.
454
00:35:15,196 --> 00:35:17,907
-We'd know if he was playing us.
-Right.
455
00:35:18,825 --> 00:35:20,118
So it's a bluff.
456
00:35:23,121 --> 00:35:24,497
It's a bluff.
457
00:35:35,591 --> 00:35:36,843
[exhales]
458
00:35:53,985 --> 00:35:56,487
[Julie] Suicide Prevention,this is Julie...
459
00:35:57,280 --> 00:36:01,742
Tell me, Dex, are you thinkingabout taking your own life right now?
460
00:36:01,826 --> 00:36:03,286
How are you going to do it, Dex?
461
00:36:05,037 --> 00:36:06,164
Do you have a gun?
462
00:36:06,247 --> 00:36:07,456
[Mercer] Learn to stay calm.
463
00:36:07,540 --> 00:36:10,001
-[Julie] Is it in your hand?-[Mercer] It wasn't your fault.
464
00:36:10,084 --> 00:36:12,044
[Julie] The world doesn't want you.
465
00:36:12,128 --> 00:36:14,130
I don't want you.
466
00:36:14,881 --> 00:36:16,507
[Mercer] It wasn't your fault.
467
00:36:16,591 --> 00:36:18,134
Learn to stay calm.
468
00:36:18,217 --> 00:36:20,970
[Julie] Do you have a gun?You know where to press it.
469
00:36:21,053 --> 00:36:22,680
[Mercer] You see how alone you are? [Julie] You know where to press it.
470
00:36:24,473 --> 00:36:27,310
-[breathing heavily]
-[cell phone ringing]
471
00:36:30,354 --> 00:36:32,106
[ringing continues]
472
00:36:45,703 --> 00:36:46,704
Hello?
473
00:36:47,788 --> 00:36:51,959
[Fisk on phone] When I was in prison,my mother passed away.
474
00:36:53,461 --> 00:36:57,673
Among her effects was a shoeboxwith my name on it.
475
00:36:58,841 --> 00:37:01,052
A keepsake box of sorts.
476
00:37:01,844 --> 00:37:05,556
It was full of happy relics from my life.
477
00:37:05,640 --> 00:37:09,268
The gifts that I made herwhen I was young.
478
00:37:10,019 --> 00:37:12,104
The odd news clipping.
479
00:37:12,855 --> 00:37:14,023
And the hammer.
480
00:37:14,106 --> 00:37:17,193
The instrument of my father's death.
481
00:37:17,735 --> 00:37:19,654
I thought that she had thrown it away.
482
00:37:22,990 --> 00:37:26,535
But she was proud of what I had done,
of who I was.
483
00:37:29,914 --> 00:37:33,542
She accepted me, without shame.
484
00:37:34,126 --> 00:37:35,795
And that's what I want for you.
485
00:37:36,671 --> 00:37:39,173
Someone to accept you, without shame.
486
00:37:40,174 --> 00:37:41,259
I do.
487
00:37:42,927 --> 00:37:47,306
And I've sent you a gift,an opportunity to become your true self.
488
00:37:48,140 --> 00:37:49,642
And if you accept this...
489
00:37:50,351 --> 00:37:55,481
unlike everyone in your life,I will never abandon you.
490
00:37:56,607 --> 00:37:58,317
The decision is yours.
491
00:38:01,529 --> 00:38:02,530
[phone beeps]
492
00:38:09,996 --> 00:38:11,831
[breathing heavily]
493
00:38:11,914 --> 00:38:13,291
-[sniffs]
-[knock on door]
494
00:38:32,393 --> 00:38:35,730
A car is waiting, sir,
if you care to come with me.
495
00:39:03,758 --> 00:39:05,801
[both chuckle]
496
00:39:10,222 --> 00:39:13,726
[Matt] I wanted to put some money in it,
but I'm a little bit behind on my rent.
497
00:39:16,896 --> 00:39:18,481
[Foggy] Are you sure you wanna do this?
498
00:39:19,065 --> 00:39:21,609
You confident this FBI agent
can be trusted?
499
00:39:22,234 --> 00:39:25,696
Nadeem's a ball breaker, but he seems
genuinely interested in the truth.
500
00:39:26,405 --> 00:39:28,449
Yeah. I trust him.
501
00:39:30,618 --> 00:39:33,621
Then, yeah, I'm sure.
502
00:39:33,704 --> 00:39:35,915
[indistinct chatter] So, I got your message. [clears throat]
503
00:39:48,260 --> 00:39:50,221
Why am I missing my wife's office party?
504
00:39:50,304 --> 00:39:53,474
This is Jasper Evans.
He's here to go on record.
505
00:39:54,058 --> 00:39:56,519
He's the inmate
who shanked Wilson Fisk in prison.
506
00:39:57,061 --> 00:39:58,729
Fisk made me do it.
507
00:39:58,813 --> 00:40:01,482
We just got the call.
Murdock's at the Bulletin.
508
00:40:01,565 --> 00:40:02,608
What about Jasper Evans?
509
00:40:02,691 --> 00:40:03,692
Nelson didn't say,
510
00:40:03,776 --> 00:40:06,904
but doing this at the newspaper
means they want it as public as possible.
511
00:40:06,987 --> 00:40:09,907
Get Murdock
and find out what the hell is going on.
512
00:40:09,990 --> 00:40:12,451
The publisher and the lawyers
want it all on tape.
513
00:40:13,077 --> 00:40:14,995
Just tell the truth,
you'll be outta here soon.
514
00:40:16,664 --> 00:40:18,082
Just, uh, give me a minute.
515
00:40:23,879 --> 00:40:26,257
-I know you told me lay off Fisk, but...
-All right, look--
516
00:40:26,340 --> 00:40:28,259
-[Karen] We owe this to Ben.
-Stop, stop, stop.
517
00:40:29,301 --> 00:40:31,720
I owe you... an apology.
518
00:40:32,763 --> 00:40:34,932
Someone has gotta shine a light on this.
519
00:40:35,015 --> 00:40:39,937
And, well, I'm grateful that you were
brave enough to make me do it, so...
520
00:40:41,272 --> 00:40:42,690
thank you.
521
00:40:45,067 --> 00:40:46,068
Lead on.
522
00:40:55,536 --> 00:40:56,579
What is it?
523
00:40:59,248 --> 00:41:00,458
Do you hear something?
524
00:41:01,083 --> 00:41:02,126
Screaming.
525
00:41:04,670 --> 00:41:05,880
[Karen] Please state your name.
526
00:41:05,963 --> 00:41:08,340
-My name is Jasper Evans.
-[Karen] Good.
527
00:41:09,300 --> 00:41:11,927
Now, can you tell us
how you know Wilson Fisk?
528
00:41:14,430 --> 00:41:15,681
What the hell's going on?
529
00:41:18,601 --> 00:41:21,812
-[indistinct yelling]
-[screaming in distance]
530
00:41:22,396 --> 00:41:23,898
Foggy, find Karen. Get her outta here.
531
00:41:23,981 --> 00:41:26,775
Oh, shit. This is not happening.
532
00:41:28,360 --> 00:41:30,404
[man 1] Great, another power outage.
533
00:41:30,488 --> 00:41:32,573
[man 2] Genny's kicked in.
At least our work is saved.
534
00:41:32,656 --> 00:41:34,825
[woman] Probably another fire drill
no one told us about.
535
00:41:34,909 --> 00:41:37,036
[man 3] That's weird.
The phones are out, too.
536
00:41:37,119 --> 00:41:38,496
Hey, you can't be here!
537
00:41:38,579 --> 00:41:41,207
[grunts, groans]
538
00:41:41,832 --> 00:41:43,584
[woman screaming]
539
00:41:52,968 --> 00:41:54,970
[man grunting]
540
00:41:58,933 --> 00:42:00,768
[Ellison] Karen? What is it?
541
00:42:02,102 --> 00:42:03,103
What's wrong?
542
00:42:20,996 --> 00:42:23,374
-[Mercer] We prepared for this.-[Julie] Let go of me, Dex.
543
00:42:23,457 --> 00:42:25,334
I said let go!
544
00:42:25,417 --> 00:42:29,755
[Fisk] Fashioned yourself into somethingthe world will tolerate!
545
00:42:29,838 --> 00:42:31,173
[Mercer] It's just you.
546
00:42:32,466 --> 00:42:34,635
[Dex] People like you. Like us.
547
00:42:36,512 --> 00:42:37,763
The real you.
548
00:43:42,077 --> 00:43:43,787
-Karen!
-[exhales] Jesus.
549
00:43:46,457 --> 00:43:47,625
Who are you?
550
00:43:49,335 --> 00:43:50,711
I'm Daredevil.
551
00:43:53,297 --> 00:43:55,299
[both grunting]
552
00:45:22,219 --> 00:45:24,430
[panting]
553
00:45:40,779 --> 00:45:41,613
[grunts] [groans]
554
00:45:59,256 --> 00:46:01,717
[both grunting]
555
00:46:43,342 --> 00:46:44,676
[Matt groans]
556
00:46:53,352 --> 00:46:55,562
[Dex panting]
557
00:47:01,985 --> 00:47:04,446
[sirens blaring in distance]
558
00:47:22,047 --> 00:47:23,215
Stop or I'll--
559
00:47:23,298 --> 00:47:24,216
Ahh!
560
00:47:27,553 --> 00:47:29,596
[Ellison] The hell are you do-- [grunts]
561
00:47:53,704 --> 00:47:56,748
Hello, Karen. It's nice to see you again.
562
00:48:06,383 --> 00:48:08,343
[gasping]
563
00:48:14,683 --> 00:48:16,143
Did anyone see what happened?
564
00:48:19,313 --> 00:48:21,189
Check 'em. You two, with me!
565
00:48:26,612 --> 00:48:28,196
[Matt groaning]
566
00:48:33,327 --> 00:48:34,411
[door opens]
567
00:48:35,537 --> 00:48:38,332
Oh, my God. Oh, my God. Matt?
568
00:48:39,207 --> 00:48:41,293
Jesus Christ.
569
00:48:42,127 --> 00:48:44,129
[both panting]
570
00:48:49,051 --> 00:48:50,052
Foggy?
571
00:48:50,844 --> 00:48:52,763
No, no, no. He's okay. He's okay.
572
00:48:54,139 --> 00:48:55,474
[gasping] Jesus, are you? [Matt] Did he kill Jasper?
573
00:49:02,314 --> 00:49:03,315
[Karen] Yeah.
574
00:49:06,610 --> 00:49:07,736
Yeah.
575
00:49:08,946 --> 00:49:10,280
I don't, uh...
576
00:49:11,615 --> 00:49:12,741
[Matt stammers]
577
00:49:28,757 --> 00:49:30,133
[Ray] FBI, don't move!
578
00:49:53,824 --> 00:49:55,826
Agents down! Agents down!
579
00:49:57,995 --> 00:49:59,121
FBI!
580
00:50:00,580 --> 00:50:01,957
FBI, nobody move!
581
00:50:13,176 --> 00:50:15,178
[printing presses whirring]
582
00:50:57,304 --> 00:50:58,138
[grunts]
583
00:51:01,058 --> 00:51:02,726
[groaning]
584
00:51:36,510 --> 00:51:38,512
[officers shouting in distance]
585
00:51:55,153 --> 00:51:56,571
[officer] What the hell happened?
586
00:51:57,572 --> 00:51:58,824
Who did this?
587
00:52:06,331 --> 00:52:07,749
It was Daredevil.
43997
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.