All language subtitles for Maniac.Cop.3.Badge.Of.Silence.1993.1080p.BluRay.x264-SADPANDA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:13,490 --> 00:01:16,909 We hereby commend our brother to you, Lord. 2 00:01:16,993 --> 00:01:19,870 And so it remains that Matthew Cordell... 3 00:01:19,954 --> 00:01:22,623 can now live on in your eternal presence. 4 00:01:32,509 --> 00:01:35,427 We cannot sit in judgment ofthis man... 5 00:01:35,512 --> 00:01:38,597 any more than we might sit in judgment ofthose responsible... 6 00:01:38,681 --> 00:01:41,475 for his false imprisonment and untimely demise. 7 00:01:48,024 --> 00:01:49,942 In your mercy and love, 8 00:01:50,026 --> 00:01:52,694 please forgive whatever sins he may have committed... 9 00:01:52,779 --> 00:01:54,279 through human weakness. 10 00:07:15,184 --> 00:07:16,852 Hey, Mac. 11 00:07:16,936 --> 00:07:20,605 Aren't you supposed to be off at some political bullshit function? 12 00:07:20,690 --> 00:07:23,191 That's right. I'm just warming up. 13 00:07:26,612 --> 00:07:29,448 So what's with the no headgear? 14 00:07:29,532 --> 00:07:31,867 I love the sound of gunfire. 15 00:07:42,420 --> 00:07:44,504 Why aren't you out celebrating? 16 00:07:44,589 --> 00:07:46,548 Don't feel like it. 17 00:07:46,632 --> 00:07:49,301 Go out, for Christ's sake. It's your birthday. 18 00:07:49,385 --> 00:07:51,303 Have some fun. Go to a movie. 19 00:07:51,387 --> 00:07:55,140 Anything but standing around here and shooting at anonymous bad guys all night. 20 00:07:56,601 --> 00:07:58,894 Maybe they're not so anonymous to me. 21 00:08:05,860 --> 00:08:07,652 Anybody I know? 22 00:08:07,737 --> 00:08:09,237 Yeah, maybe. 23 00:08:09,322 --> 00:08:11,323 Hank Cooney from the mayor's office. 24 00:08:13,618 --> 00:08:15,535 What's the problem? 25 00:08:17,497 --> 00:08:20,499 He's calling me into deposition to answer another citizen complaint. 26 00:08:28,883 --> 00:08:30,675 Excessive force? 27 00:08:30,760 --> 00:08:33,887 Seems to be the popular complaint these days. 28 00:08:33,971 --> 00:08:35,764 Broke the bastard's cheekbone. 29 00:08:35,848 --> 00:08:37,557 What was the charge? 30 00:08:38,434 --> 00:08:40,352 Attempted rape. 31 00:08:42,939 --> 00:08:45,148 Next time wait a little longer. 32 00:08:50,112 --> 00:08:53,031 Then you can kill the bastard. 33 00:09:03,668 --> 00:09:05,335 Hollow-points, huh? 34 00:09:06,504 --> 00:09:08,964 Where accuracy is never a problem. 35 00:09:09,048 --> 00:09:11,633 Well, you know they are calling me Maniac Kate. 36 00:09:11,717 --> 00:09:13,969 I wouldn't consider that a compliment. 37 00:09:15,429 --> 00:09:17,931 Hey, Mac, I'll see you later. 38 00:09:18,057 --> 00:09:20,517 What? Happy birthday, kid. 39 00:09:20,601 --> 00:09:22,143 You crazy- 40 00:09:30,820 --> 00:09:32,946 Hey, Mac, I love it. 41 00:10:49,231 --> 00:10:52,108 Down at the end ofthe alley! 42 00:10:52,193 --> 00:10:54,194 Get those bums out ofthere! 43 00:11:05,956 --> 00:11:09,084 We need some more over here! 44 00:11:12,505 --> 00:11:14,923 Mac. Down here. Hey, Lieutenant. 45 00:11:22,848 --> 00:11:24,724 Watch your step. 46 00:11:24,850 --> 00:11:27,769 Sorry I had to call you out ofthe function. You did me a favor, Leo. 47 00:11:27,853 --> 00:11:30,855 Yeah, we'll see. It's some gruesome shit. 48 00:11:45,121 --> 00:11:47,288 At least he died with a smile on his face. 49 00:11:47,415 --> 00:11:49,958 Very funny, Leo. 50 00:12:15,526 --> 00:12:18,236 Lieutenant! Newshounds are here. 51 00:12:23,117 --> 00:12:25,285 Shit. 52 00:12:29,290 --> 00:12:32,417 Yeah, it's McKinney. Should be good with him here. 53 00:12:32,501 --> 00:12:34,586 What is it? What you got? Homeless guy. 54 00:12:34,670 --> 00:12:36,546 Well, how 'bout an angle, McKinney? 55 00:12:36,672 --> 00:12:38,214 You want an angle? Yeah. 56 00:12:38,340 --> 00:12:42,177 How about 180 degrees? Come on, man. Give me a break. Huh? 57 00:12:42,261 --> 00:12:45,263 It's a routine O.D. You wanna check it out, go ahead. 58 00:12:45,347 --> 00:12:50,101 But ifyou were smart, you'd go down to 29th and Park. We got a jumper. 59 00:12:50,186 --> 00:12:52,771 You're an angel. Come on. Let's go. Let's go. 60 00:13:12,833 --> 00:13:15,168 See what you get? Huh? 61 00:13:15,878 --> 00:13:17,545 Fucking McKinney. 62 00:13:17,630 --> 00:13:21,049 That son ofa bitch. He really gave us the shaft, that prick. 63 00:13:21,133 --> 00:13:23,009 I knew there was nojumper. I knew it. 64 00:13:23,135 --> 00:13:26,262 Couldn't you tell he was trying to get rid of us? What else we got? 65 00:13:26,388 --> 00:13:28,807 Okay, let's see what we got. 66 00:13:28,891 --> 00:13:30,517 We got a bomb scare. 67 00:13:30,601 --> 00:13:32,352 Long Island City and Kennedy Airport. 68 00:13:32,478 --> 00:13:35,772 - Maybe we could string the both ofthem together. - No, they always turn out to be duds. 69 00:13:35,898 --> 00:13:38,483 What else? Drug-related homicide, SoHo. 70 00:13:38,567 --> 00:13:41,486 Nah, that's no good. Wait a minute. Is it a kid? 71 00:13:42,905 --> 00:13:44,906 Black male, 18 to 25. 72 00:13:45,032 --> 00:13:49,118 Couldn't be a fucking Irishman or a fucking Greek? Don't they get high on drugs? 73 00:13:49,203 --> 00:13:50,954 Next! Next! 74 00:13:51,080 --> 00:13:53,957 Got a four-alarm fire in Brooklyn. Forget about it. 75 00:13:54,041 --> 00:13:56,000 - Wait, wait. This is big. - Come on. 76 00:13:56,085 --> 00:13:59,546 The networks won't even consider it unless there's at least three confirmed dead. 77 00:13:59,630 --> 00:14:01,714 It's a warehouse. A fucking mattress warehouse. 78 00:14:01,799 --> 00:14:03,174 Forget it! 79 00:14:03,259 --> 00:14:05,009 Fuckin' somethin' better happen. 80 00:14:05,094 --> 00:14:08,012 What are you doing? 81 00:14:08,097 --> 00:14:11,933 Praying to the news gods to grant usjust one good misfortune. 82 00:14:13,102 --> 00:14:16,187 So, Mac, we gonna chalk this up as a routine O.D., huh? 83 00:14:16,272 --> 00:14:18,690 Well, let me ask you something. What do you think? 84 00:14:18,774 --> 00:14:22,402 Did they stuffthe chicken down this guy's throat before he O.D.'d or after? 85 00:14:24,405 --> 00:14:26,447 It's Palo Mayombe. 86 00:14:26,532 --> 00:14:29,242 You're not thinking about food now, are you? 87 00:14:30,202 --> 00:14:32,120 It's a spin-offofSanteria. 88 00:14:32,204 --> 00:14:34,664 They use the heads for their rituals. 89 00:14:34,748 --> 00:14:37,250 How do you know about this occult shit? 90 00:14:37,334 --> 00:14:40,253 Ever since Cordell, it's been an interest of mine. 91 00:14:41,547 --> 00:14:43,798 They whacked this poor bastard for his head? 92 00:14:43,883 --> 00:14:45,508 No, they probably found him dead. 93 00:14:45,593 --> 00:14:48,511 Theyjust got there before we did. 94 00:14:48,596 --> 00:14:50,555 So how does the bird play in this? 95 00:14:50,639 --> 00:14:54,309 It's a courtesy to the stiff. 96 00:14:55,311 --> 00:14:57,186 It allows the soul to take flight. 97 00:14:57,313 --> 00:14:59,397 Does it hurt? Does it hurt? 98 00:15:02,985 --> 00:15:06,529 This is Sullivan, 1084. Arrived at scene. Cannot determine extent ofactivity inside. 99 00:15:06,614 --> 00:15:08,615 Are now entering to investigate. Over and out. 100 00:15:09,617 --> 00:15:11,618 God! 101 00:15:11,702 --> 00:15:13,786 Come on! Next! 102 00:15:17,333 --> 00:15:18,917 Son ofa bitch! 103 00:15:19,001 --> 00:15:22,045 We got us a shooter. 104 00:15:22,129 --> 00:15:24,172 Officer Kate Sullivan? 105 00:15:24,840 --> 00:15:28,301 Oh, that's beautiful. 106 00:15:44,610 --> 00:15:47,904 I'll kill you all. I'll kill all you fucking bastards. 107 00:15:49,490 --> 00:15:52,450 Come on! Come on! Who's next? Huh? 108 00:15:52,534 --> 00:15:54,953 How does it feel? Does it hurt? 109 00:15:55,037 --> 00:15:58,331 Does it hurt? Come on! Who's next? 110 00:16:15,265 --> 00:16:17,392 Shoot me now, bitch! 111 00:16:18,727 --> 00:16:21,729 Go ahead! I dare you! You want to see her brains? 112 00:16:21,814 --> 00:16:22,981 Huh? 113 00:16:23,065 --> 00:16:26,401 Why don't you come back here and give me a smooch? 114 00:16:27,361 --> 00:16:30,405 Get out of my way! What the hell is wrong with you, you stupid jerk? 115 00:16:30,489 --> 00:16:33,157 The head... 116 00:16:33,242 --> 00:16:36,869 carries the spirit. 117 00:16:38,372 --> 00:16:40,456 The heart... 118 00:16:40,541 --> 00:16:43,501 carries the soul. 119 00:16:43,585 --> 00:16:46,170 A head with no heart... 120 00:16:46,255 --> 00:16:49,757 is a spirit with no soul. 121 00:16:56,557 --> 00:16:58,725 Did you see what went down here? 122 00:17:00,561 --> 00:17:03,271 I see whatyou see. 123 00:17:07,985 --> 00:17:09,902 I saw a symbol... 124 00:17:10,904 --> 00:17:13,114 in the dirt. 125 00:17:13,198 --> 00:17:14,907 Two triangles... 126 00:17:15,701 --> 00:17:17,827 facing each other across a line. 127 00:17:17,911 --> 00:17:19,412 You see... 128 00:17:19,496 --> 00:17:24,042 the symbol ofanti-justice. 129 00:17:31,633 --> 00:17:33,509 You can't touch me! 130 00:17:34,720 --> 00:17:37,597 Stick with him. Stick with him. I got him. I got him. 131 00:17:43,270 --> 00:17:45,438 You can't touch me! 132 00:17:46,315 --> 00:17:49,525 No fuckin' Valium? Give me a fuckin' break! 133 00:17:58,494 --> 00:18:01,662 All right, where's the good stuff? 134 00:18:02,414 --> 00:18:06,042 This is nothin'! Just fuckin' glorified aspirin shit! 135 00:18:07,419 --> 00:18:09,629 Oh, yeah. 136 00:18:16,762 --> 00:18:18,930 Oh, fuck! Dilaudid! 137 00:18:26,605 --> 00:18:28,356 This filthy creep's gonna make us rich. 138 00:18:33,195 --> 00:18:34,862 Oh, man. 139 00:18:48,377 --> 00:18:50,044 Hey, look. 140 00:18:50,129 --> 00:18:51,838 Hey, we're on TV. 141 00:18:51,922 --> 00:18:53,464 Wave- Hi, Mom. 142 00:18:59,471 --> 00:19:01,097 Drop the gun! 143 00:19:01,181 --> 00:19:03,307 You look like you could use some downers. 144 00:19:03,392 --> 00:19:05,184 This'll be on the world news tomorrow. 145 00:19:05,269 --> 00:19:07,311 Go ahead. 146 00:19:07,396 --> 00:19:08,980 Help yourself. 147 00:19:09,064 --> 00:19:11,607 - Let the kid go. - No. 148 00:19:11,733 --> 00:19:14,652 I don't want to. I'll give you a count of 10. 149 00:19:14,736 --> 00:19:17,238 Oh, is that what you're gonna do? Huh? 150 00:19:17,322 --> 00:19:18,823 One. 151 00:19:18,907 --> 00:19:20,158 Two. 152 00:19:20,242 --> 00:19:22,034 Three. 153 00:19:22,119 --> 00:19:25,663 Lady, you can't hurt me, 154 00:19:25,747 --> 00:19:27,331 'cause I'm immortal. 155 00:19:27,416 --> 00:19:29,917 - Look at this sick bastard. - Four. 156 00:19:32,671 --> 00:19:34,338 But she's not. 157 00:19:42,848 --> 00:19:44,849 You shot him. Calm down. 158 00:19:44,933 --> 00:19:47,894 Backup's on its way. Calm down. 159 00:19:49,438 --> 00:19:52,106 You shot Frank. - You buzzed him in. 160 00:20:01,700 --> 00:20:04,410 I'm buying a new foreign car. 161 00:20:28,977 --> 00:20:31,103 She's got a pulse. 162 00:20:31,230 --> 00:20:33,022 It's fading. How bad is she? 163 00:20:33,148 --> 00:20:35,107 You know her religion? Catholic. 164 00:20:35,192 --> 00:20:37,026 Get a priest. 165 00:20:37,110 --> 00:20:39,111 I'm losing her. 166 00:20:40,530 --> 00:20:42,657 Pulse is 32. 167 00:21:02,719 --> 00:21:05,346 Oh, Sean. 168 00:21:05,430 --> 00:21:07,515 Mrs. Sullivan. 169 00:21:08,809 --> 00:21:10,726 What's happening to my baby? 170 00:21:10,811 --> 00:21:12,728 She was involved in a shooting. 171 00:21:12,813 --> 00:21:14,355 The police brought me here. 172 00:21:14,439 --> 00:21:18,150 They said something about a chest wound, but nobody tells me how bad it is. 173 00:21:18,235 --> 00:21:20,278 Well, they don't knowyet, Mrs. Sullivan. 174 00:21:21,154 --> 00:21:22,905 You've always been her protector. 175 00:21:22,990 --> 00:21:25,283 Please make sure she gets the best ofcare. 176 00:21:25,367 --> 00:21:28,536 Mrs. Sullivan, I have some important papers foryou to sign. 177 00:21:29,705 --> 00:21:33,291 Ifthe Lord calls her, make sure they let her go to him. 178 00:21:35,544 --> 00:21:38,629 I promise. Please, Mrs. Sullivan. 179 00:22:02,279 --> 00:22:05,072 Mr.Jenner to Admitting. 180 00:22:05,157 --> 00:22:07,074 Mr.Jenner to Admitting. 181 00:22:11,747 --> 00:22:13,456 Lieutenant McKinney? Yeah. 182 00:22:13,540 --> 00:22:16,834 Would you like to wait upstairs? I think you'd be more comfortable up there. 183 00:22:16,918 --> 00:22:18,461 Yeah. Thanks. 184 00:22:39,316 --> 00:22:44,195 You are the first cop to walk these streets in a long time. 185 00:22:47,032 --> 00:22:49,825 These are dark days, my friend. 186 00:22:49,910 --> 00:22:53,704 I need your very special kind ofdarkness. 187 00:23:01,129 --> 00:23:03,881 You want to kill me... 188 00:23:03,965 --> 00:23:07,551 because I'm the one responsible foryour resurrection. 189 00:23:08,970 --> 00:23:11,722 But understand, 190 00:23:11,807 --> 00:23:15,559 I could not have brought you back unless you allowed it. 191 00:23:16,645 --> 00:23:21,399 Even I cannot overcome the will ofa spirit at rest. 192 00:23:23,402 --> 00:23:26,904 And your spirit will never be at rest, 193 00:23:26,988 --> 00:23:28,989 will it, Officer Cordell? 194 00:23:41,336 --> 00:23:45,005 I ain't afraid ofthe gangsters out there. It's the cops. I'm afraid ofthe cops. 195 00:23:45,090 --> 00:23:47,925 They're psycho, man, every last one ofthem. 196 00:23:48,009 --> 00:23:50,052 Check this out. Uh, that Kate Sullivan? 197 00:23:50,137 --> 00:23:53,848 She kills the hostage and the perpetrator lives. I mean, what is this? Iraq? 198 00:23:54,015 --> 00:23:56,308 City officials are concerned over recent- 199 00:23:56,393 --> 00:23:59,645 Kate's lucky. Myerson's on duty tonight. 200 00:24:00,939 --> 00:24:02,606 Thanks. Mm-hmm. 201 00:24:03,525 --> 00:24:05,276 What makes her lucky? 202 00:24:05,360 --> 00:24:08,070 He's top ofthe line in trauma. 203 00:24:08,155 --> 00:24:10,072 Well, I hope so. 204 00:24:10,157 --> 00:24:12,575 I oughta know. I put him through med school. 205 00:24:12,659 --> 00:24:15,369 Please call the authorities. Let's go live now- 206 00:24:15,495 --> 00:24:18,456 I hope it wasn't a correspondence course. 207 00:24:18,540 --> 00:24:23,127 I'm standing outside LaRue's Pharmacy at 1 25th Street and Lexington... 208 00:24:23,211 --> 00:24:27,131 during an event which can only be described as a black rainbow ofterror. 209 00:24:27,215 --> 00:24:31,760 What began as a routine burglary call ended in a gruesome tragedy earlier tonight... 210 00:24:31,845 --> 00:24:36,891 as a 1 9-year-old pharmacist's assistant was brutally shot dead by police. 211 00:24:36,975 --> 00:24:40,895 News cameras were on the scene with this shocking footage. 212 00:24:40,979 --> 00:24:42,855 Get out of my way! 213 00:24:42,939 --> 00:24:45,983 In what could be the most chilling example of its kind, 214 00:24:46,067 --> 00:24:50,321 Officer Kate Sullivan is seen here shooting both hostage and suspect... 215 00:24:50,405 --> 00:24:52,323 with no apparent regard for innocent life. 216 00:24:52,407 --> 00:24:54,325 That's bullshit. 217 00:24:54,451 --> 00:24:58,579 Ifyou call 911 and Domino's, we all know who's gonna get there first. Right? 218 00:24:58,663 --> 00:25:00,998 I feel safer with a pizza. You know what I mean? 219 00:25:01,082 --> 00:25:03,709 While the suspect, FrankJessup, is recovering... 220 00:25:03,793 --> 00:25:06,712 in the lockup ward at Queen of Mercy Hospital, 221 00:25:06,796 --> 00:25:10,174 at the center ofthe controversy, and fighting for her own life, 222 00:25:10,258 --> 00:25:13,260 is Officer Kate Sullivan, a six-year veteran, 223 00:25:13,345 --> 00:25:17,264 well known among her colleagues as fearless, opinionated and brash. 224 00:25:17,349 --> 00:25:21,101 In recent months she'd earned the nickname Maniac Kate, 225 00:25:21,186 --> 00:25:24,104 a nod to another cop with a knack for overkill. 226 00:25:24,189 --> 00:25:28,609 A police spokesman stated that an Internal Affairs investigation has been initiated. 227 00:25:28,693 --> 00:25:30,277 But for this young pharmacist, 228 00:25:30,362 --> 00:25:32,196 the last prescription she filled... 229 00:25:32,280 --> 00:25:35,074 was the bitter pill offate. 230 00:25:35,158 --> 00:25:36,700 Son ofa bitches. 231 00:25:41,206 --> 00:25:42,957 Where can I find Katie? 232 00:25:43,041 --> 00:25:44,458 Seventh floor O.R. 233 00:25:45,752 --> 00:25:47,211 Thanks. 234 00:25:47,295 --> 00:25:50,130 New "Buy American" plan isjust the deal- 235 00:25:50,215 --> 00:25:52,883 I'm at Customs in Mexico City. 236 00:25:52,968 --> 00:25:55,344 This guy says to me, "You got anything to declare?" 237 00:25:55,428 --> 00:25:59,014 I said, "Yeah. I can't focus my eyes, and it burns when I urinate." 238 00:25:59,140 --> 00:26:00,849 Oh, man. Can I help you? 239 00:26:00,934 --> 00:26:03,477 Yeah, I'm looking for a Dr. Myerson. 240 00:26:03,562 --> 00:26:05,062 Who are you? 241 00:26:05,146 --> 00:26:06,730 Lieutenant McKinney. 242 00:26:06,815 --> 00:26:09,149 Well, I'm Myerson. 243 00:26:10,235 --> 00:26:12,319 Can you tell me the status of Officer Sullivan? 244 00:26:14,531 --> 00:26:16,448 She's alive. 245 00:26:17,492 --> 00:26:20,327 Can you be a little more specific? 246 00:26:20,829 --> 00:26:22,329 Reticular formation's intact. 247 00:26:23,248 --> 00:26:26,083 - She's got primary cerebral cortex- - Whoa, whoa, whoa. Hey. Hey. 248 00:26:26,167 --> 00:26:28,252 I'm a cop, not a doctor. 249 00:26:28,336 --> 00:26:31,171 She can respirate and eliminate. 250 00:26:32,924 --> 00:26:36,051 You're telling me she's brain-dead? Yeah. 251 00:26:38,847 --> 00:26:40,514 What's the prognosis? 252 00:26:40,599 --> 00:26:43,434 Stick her in a rock garden. 253 00:26:44,519 --> 00:26:46,687 I don't like your sense of humor. 254 00:26:48,815 --> 00:26:50,816 Help these people. 255 00:28:22,742 --> 00:28:24,827 Hey, that cop's up there, right? 256 00:28:25,704 --> 00:28:28,997 You know, the one that shot the hostage. 257 00:28:29,082 --> 00:28:30,874 Kate, uh- 258 00:28:30,959 --> 00:28:32,793 What's her name? 259 00:28:35,296 --> 00:28:36,797 Ask me, she had it coming. 260 00:28:36,881 --> 00:28:39,675 About time you guys figured out this ain't the Wild West, pal. 261 00:28:39,759 --> 00:28:42,886 Bunch ofcowboys. 262 00:28:42,971 --> 00:28:47,766 Yeah, that's it.Just a bunch offunny cowboys. Hi-ho, Silver. 263 00:29:23,511 --> 00:29:27,765 So, how bad is the stench down at the halls ofjustice these days, William? 264 00:29:27,849 --> 00:29:29,558 Oh, pretty bad. 265 00:29:30,226 --> 00:29:34,897 Um, look, um, don't tell anybody where you got this from. 266 00:29:37,317 --> 00:29:39,234 I never do. 267 00:29:39,319 --> 00:29:43,322 The city is gonna roll over on this case, big time. 268 00:29:43,406 --> 00:29:46,742 Scumbag, he's already got himselfa lawyer. Now he's suing us. 269 00:29:46,826 --> 00:29:51,288 So let him sue. He's a hopped-upjunkie. Nobody's gonna take him seriously. 270 00:29:51,372 --> 00:29:54,124 Somebody already has. He's got himselfa case, Mac. 271 00:29:54,209 --> 00:29:57,878 Your friend Kate, she had herselfan automatic drop gun. 272 00:29:57,962 --> 00:30:00,255 Hollow-points in a service revolver? Come on. 273 00:30:00,381 --> 00:30:03,300 For Christ's sake, Willie, you've been on the streets. Every hitter out there's got that and more. 274 00:30:03,384 --> 00:30:06,595 What are we supposed to fight them back with? Pop guns? 275 00:30:06,679 --> 00:30:08,722 Don't matter. 276 00:30:08,807 --> 00:30:11,517 Those are illegal weapons. Cops can't use them. 277 00:30:11,601 --> 00:30:14,686 You know that, I know that, she knows that, scumbag knows that. 278 00:30:14,771 --> 00:30:18,315 That's why he's suing the city for 10 mil for each slug we pull out of his sorry ass. 279 00:30:18,399 --> 00:30:21,151 Which, at this point, I think it's up to three. 280 00:30:21,236 --> 00:30:23,695 What kind ofdeal are they gonna cut him? 281 00:30:30,328 --> 00:30:33,121 Six months, suspended sentence, 282 00:30:34,123 --> 00:30:37,584 in exchange for him dropping his suit against the city. 283 00:30:38,545 --> 00:30:40,921 What's that do to Katie? 284 00:30:41,840 --> 00:30:45,008 Just pray your friend doesn't wake up. 285 00:31:00,942 --> 00:31:02,526 Step back. 286 00:31:06,072 --> 00:31:07,614 Thanks. 287 00:31:11,995 --> 00:31:17,374 Couple ofsquirts of morphine in my I.V. drip there, huh, beautiful? 288 00:31:17,458 --> 00:31:22,045 We wouldn't want to turn you into an addict, now would we, Mr.Jessup? 289 00:31:22,130 --> 00:31:25,507 Oh, my mind would be a terrible thing to waste. 290 00:31:25,592 --> 00:31:27,801 Excuse me. Dr. Fowler? 291 00:31:27,886 --> 00:31:29,553 Hi. 292 00:31:29,637 --> 00:31:33,724 - Can I help you with something? - Yeah. I'd, uh- I'd like a minute. 293 00:31:33,808 --> 00:31:35,350 I'm sorry. I don't have the time right now. 294 00:31:35,476 --> 00:31:38,270 No, I mean with the patient. Oh. 295 00:31:38,354 --> 00:31:40,814 Uh, I don't think that's such a good idea. 296 00:31:42,150 --> 00:31:44,401 I just need to ask him a couple ofquestions. 297 00:31:44,485 --> 00:31:47,446 - Can I have one minute? - One minute? 298 00:31:47,530 --> 00:31:49,072 Please. 299 00:31:50,074 --> 00:31:51,700 Okay. Thankyou. 300 00:31:58,166 --> 00:32:00,792 I told the story to your friends. 301 00:32:01,794 --> 00:32:05,631 Well, you know what? I don't want the story. I want the truth. 302 00:32:08,259 --> 00:32:10,469 Then you can wait for my memoirs. 303 00:32:10,553 --> 00:32:13,305 Shh. 304 00:32:17,018 --> 00:32:19,019 I'd rather not wait that long. 305 00:32:19,103 --> 00:32:20,812 Now... 306 00:32:22,690 --> 00:32:25,442 I didn't know that girl Terry, 307 00:32:25,526 --> 00:32:27,361 but I do know the officer, 308 00:32:27,445 --> 00:32:30,781 and I know that when she puts a slug between somebody's eyes, 309 00:32:30,865 --> 00:32:32,157 it belongs there. 310 00:32:32,283 --> 00:32:34,701 Now, I want you to mull this over. Okay? 311 00:32:34,786 --> 00:32:37,871 I want you to think about it. You don't have to answer me now. 312 00:32:37,956 --> 00:32:40,874 But are you sure there isn't anything else? I want you to tell me. All right? 313 00:32:40,959 --> 00:32:44,044 Maybe there's something else you forgot to tell the other detectives. 314 00:32:44,128 --> 00:32:46,338 Think about that. 315 00:32:47,340 --> 00:32:49,383 What's going on in here? 316 00:32:49,467 --> 00:32:50,884 I didn't see nothin'. 317 00:32:51,552 --> 00:32:54,513 It's terrible when you have an itch you can't scratch. 318 00:33:04,983 --> 00:33:07,818 Lieutenant McKinney. 319 00:33:07,902 --> 00:33:09,569 What went on in there? 320 00:33:09,696 --> 00:33:13,448 We had a little chat. I have a feeling if it had been a big chat, he'd be dead right now. 321 00:33:13,574 --> 00:33:16,451 Are you assigned to this case? No, not officially. 322 00:33:16,577 --> 00:33:20,455 Then I'm gonna have to askyou to stay away from my patient. Look, Dr. Fowler. 323 00:33:20,540 --> 00:33:22,666 Take him in here. Come on. 324 00:33:22,750 --> 00:33:25,877 Maybe I stepped out of line back there. I don't know anymore. 325 00:33:27,505 --> 00:33:30,132 But Katie is- 326 00:33:30,216 --> 00:33:32,592 Well, she's like a kid sister to me. 327 00:33:34,429 --> 00:33:36,430 Please try and understand that. 328 00:36:06,956 --> 00:36:09,124 Nurse. 329 00:36:10,376 --> 00:36:12,335 Nurse! 330 00:36:15,965 --> 00:36:19,926 Nurse, there's some kind of reaction from Kate Sullivan. Dr. Fowler. 331 00:36:33,065 --> 00:36:35,108 I don't see any change. 332 00:36:35,193 --> 00:36:37,068 Her eyes were open. 333 00:36:40,740 --> 00:36:43,491 - You sure? - I know what I saw. 334 00:36:43,576 --> 00:36:46,494 That monitor was going crazy. 335 00:36:46,579 --> 00:36:48,788 Well, there's nothing there now. 336 00:36:53,753 --> 00:36:56,463 She grabbed my hand, like this. 337 00:36:59,842 --> 00:37:02,636 - I'll go tell Dr. Myerson. - You can't do that. 338 00:37:04,263 --> 00:37:07,182 If he knows it comes from me, he won't lift a finger. 339 00:37:07,266 --> 00:37:09,142 Then he won't know. 340 00:37:16,651 --> 00:37:19,069 Can you page Dr. Myerson, please? 341 00:37:19,153 --> 00:37:20,987 Dr. Fowler. 342 00:37:21,906 --> 00:37:24,866 So how come you're so willing to believe me? 343 00:37:24,992 --> 00:37:29,204 Because you don't strike me as the kind of man with much imagination, Lieutenant McKinney. 344 00:37:30,539 --> 00:37:31,957 Thanks. 345 00:37:32,041 --> 00:37:34,751 Close him up. Count the sponges. 346 00:37:36,879 --> 00:37:38,546 Hello, gorgeous. 347 00:37:38,673 --> 00:37:41,675 I just came from Kate Sullivan's room. Mmm. 348 00:37:41,801 --> 00:37:43,927 Chest wound. Mm-hmm. 349 00:37:45,012 --> 00:37:49,432 What are you doing talking to one of my patients? I thought I might find you there. 350 00:37:49,517 --> 00:37:51,685 I love it when you pursue me. 351 00:37:52,687 --> 00:37:55,939 You miss me, don't you? Not as much as you'd like to think. 352 00:37:56,023 --> 00:37:57,649 Whoa. 353 00:37:57,733 --> 00:38:00,568 Anyway, that's not what I came here to talk about. 354 00:38:00,653 --> 00:38:02,070 My loss. 355 00:38:02,154 --> 00:38:03,738 There was alpha activity on Kate's monitor. 356 00:38:03,823 --> 00:38:06,408 Mm-hmm. And? 357 00:38:06,492 --> 00:38:10,453 She actually opened her eyes. Her monitor was going crazy. 358 00:38:12,665 --> 00:38:16,710 "Going crazy." Would that be your exact professional diagnosis? 359 00:38:16,794 --> 00:38:19,296 Or could you be any more specific? 360 00:38:19,380 --> 00:38:22,716 No. I didn't stop to analyze the readings. 361 00:38:22,800 --> 00:38:27,345 Okay. How about "crazy" as a simple neural seizure? 362 00:38:27,430 --> 00:38:29,389 It's very common in cases like this. 363 00:38:29,473 --> 00:38:31,516 Take a nine-volt battery, hook it up to a dead frog, 364 00:38:31,600 --> 00:38:33,560 you get about the same result. 365 00:38:34,562 --> 00:38:37,314 Peter, I want you to authorize another brain scan. 366 00:38:37,398 --> 00:38:39,107 I can't do it. 367 00:38:39,233 --> 00:38:42,068 Why? Because it is unwarranted. 368 00:38:42,153 --> 00:38:44,321 It's a waste of money, it's a waste oftime, 369 00:38:44,405 --> 00:38:46,323 and as far as I'm concerned, it's a waste ofa bed. 370 00:38:46,449 --> 00:38:48,450 She's Gumby. Peter! 371 00:38:48,534 --> 00:38:50,744 Please, Susan, don't push me on this. 372 00:38:50,828 --> 00:38:53,038 You know how I react when you push me. 373 00:38:54,623 --> 00:38:56,416 How about dinner? 374 00:38:58,044 --> 00:39:00,211 You're unbelievable. 375 00:39:01,505 --> 00:39:04,758 Ifyou change your mind, beep me. I'm on vibrate. 376 00:42:04,772 --> 00:42:08,942 Dr. Fowler, what are you doing down here? 377 00:42:09,026 --> 00:42:10,652 Did you see a police officer? 378 00:42:10,736 --> 00:42:12,654 Nobody down here but us. 379 00:42:12,738 --> 00:42:17,367 But you betterwatch your step. It's dangerous down here with all these pipes. 380 00:42:17,451 --> 00:42:19,953 Then I better get back. Thanks. 381 00:42:20,037 --> 00:42:21,621 Mm-hmm. 382 00:42:30,631 --> 00:42:33,258 He's around the back. I'll go get him. 383 00:42:36,679 --> 00:42:39,806 Hey, Mac, no smiley face this time, huh? 384 00:42:41,642 --> 00:42:43,685 Smiling on the inside, Leo. 385 00:42:48,023 --> 00:42:49,732 What do we got here? 386 00:42:49,817 --> 00:42:52,735 Looks like the doctor here kissed something with a hell ofa jolt. 387 00:42:52,820 --> 00:42:55,113 Fried his brains right down to the nubs. 388 00:42:56,824 --> 00:42:58,700 Oh, Christ. 389 00:42:58,826 --> 00:43:01,661 Friend ofyours? Not in this life. 390 00:43:16,927 --> 00:43:19,554 Round up the staff. I want to talk to them. 391 00:43:19,638 --> 00:43:22,640 Anybody- You know, maintenance people who were working. 392 00:43:28,606 --> 00:43:31,608 I never used to smoke around Peter. 393 00:43:31,692 --> 00:43:35,903 I didn't want him to knowjust how much he was worming his way under my skin. 394 00:43:39,199 --> 00:43:44,120 So tell me, Detective McKinney, how do you deal with pain? 395 00:43:44,204 --> 00:43:46,539 Chocolate-chocolate mint ice cream. 396 00:43:48,042 --> 00:43:52,295 About a pint with a ton ofwhipped cream. Works every time. 397 00:44:01,722 --> 00:44:03,598 I'm sorry about your friend. 398 00:44:04,892 --> 00:44:06,768 Thanks. 399 00:44:06,852 --> 00:44:11,314 Do you have any idea who might have a motive to use that thing on Myerson? 400 00:44:11,398 --> 00:44:14,150 Practically everyone who works at this hospital. 401 00:44:14,234 --> 00:44:16,319 That's a hell ofa lineup. 402 00:44:18,072 --> 00:44:20,907 Maybe I ought to consider myselfa suspect. 403 00:44:22,743 --> 00:44:25,620 Well, then you'd have to get at the back ofthe line. 404 00:44:33,671 --> 00:44:38,007 I've been meaning to ask you. Is there a cop assigned to Kate's room? 405 00:44:38,092 --> 00:44:39,717 No. Why do you ask? 406 00:44:39,802 --> 00:44:41,719 Because I saw one leaving there earlier. 407 00:44:41,804 --> 00:44:44,013 I don't know- I didn't get a good look at him, 408 00:44:44,098 --> 00:44:47,475 but he was huge and kind ofscary looking. 409 00:44:47,559 --> 00:44:50,770 I don't know why, but I followed him down to the tunnels under the hospital. 410 00:44:51,855 --> 00:44:53,356 Where do they lead? 411 00:44:53,440 --> 00:44:56,025 Well, they used to connect with all the older buildings in the area, 412 00:44:56,110 --> 00:44:57,985 but now I think they mostly go nowhere. 413 00:47:00,400 --> 00:47:03,236 I've been expecting you, McKinney. 414 00:47:05,155 --> 00:47:08,950 I have a way ofattracting certain restless souls... 415 00:47:09,034 --> 00:47:13,287 who find no comfort in conventional wisdom. 416 00:47:14,706 --> 00:47:19,460 I am a houngan malfaiteur. 417 00:47:19,545 --> 00:47:21,712 Raiser ofthe dead. 418 00:47:21,797 --> 00:47:27,677 Does that happen to include desecration ofcorpses and stuffing them with dead chickens? 419 00:47:28,762 --> 00:47:31,681 You are not here to... 420 00:47:31,765 --> 00:47:34,934 nail a humble religious practitioner... 421 00:47:35,018 --> 00:47:38,354 on a misdemeanor corpse desecration charge. 422 00:47:49,032 --> 00:47:51,117 I want to know about resurrection. 423 00:47:53,203 --> 00:47:55,705 I am not a priest. 424 00:47:55,789 --> 00:47:57,498 To some people you are. 425 00:48:00,043 --> 00:48:02,795 Some people leave this world... 426 00:48:04,756 --> 00:48:09,719 with an unanswered cry forjustice. 427 00:48:11,263 --> 00:48:13,139 Sometimes the echo... 428 00:48:14,349 --> 00:48:17,977 don't die away completely. 429 00:48:18,061 --> 00:48:19,770 And when it does? 430 00:48:19,855 --> 00:48:24,525 One might be compelled to return. 431 00:48:25,527 --> 00:48:28,237 But the resurrection, 432 00:48:28,322 --> 00:48:33,910 it's far more painful and terrifying than death. 433 00:48:34,661 --> 00:48:38,873 You cannot imagine the torment, the sense of loss... 434 00:48:38,957 --> 00:48:43,085 to walk alone among the living... 435 00:48:43,170 --> 00:48:45,421 and not be alive. 436 00:48:47,674 --> 00:48:52,011 That must be the most cruel injustice ofall. 437 00:48:53,430 --> 00:48:58,935 Then you'd know something about that veryjustice, 438 00:48:59,019 --> 00:49:00,978 wouldn't you, McKinney? 439 00:49:24,711 --> 00:49:26,212 Where is he? 440 00:49:26,296 --> 00:49:28,506 You'll find him. 441 00:49:28,590 --> 00:49:30,925 What makes you so sure? 442 00:49:31,009 --> 00:49:34,887 Because you both walk the same path. 443 00:49:38,976 --> 00:49:40,810 Are we tied up after work tonight or what? 444 00:49:40,894 --> 00:49:44,855 God, I love the smell of fresh plasma before breakfast. 445 00:49:44,940 --> 00:49:47,149 Dr. Powell. Ah, Mr. Cooney. 446 00:49:47,234 --> 00:49:49,402 I'm hoping we might be able to speak privately. 447 00:49:49,486 --> 00:49:52,989 I've got my hands full this morning. My top trauma guy didn't show up. 448 00:49:53,073 --> 00:49:55,950 Whoa, sweetheart. Tie offthat femoral there. 449 00:49:56,034 --> 00:49:57,159 He could lose the leg. 450 00:49:57,244 --> 00:50:00,496 He already has as far as I'm concerned. What's on your mind? 451 00:50:00,580 --> 00:50:02,081 Kate Sullivan. 452 00:50:02,207 --> 00:50:04,667 I am familiarwith the case. Mm-hmm. 453 00:50:04,793 --> 00:50:06,669 Vegetative state, chronic. Right. 454 00:50:06,753 --> 00:50:10,339 And there is some legal precedent to remove her from life support at this stage, 455 00:50:10,424 --> 00:50:11,924 if I'm not mistaken. 456 00:50:12,009 --> 00:50:14,343 Yes, you're correct, in certain situations. 457 00:50:17,139 --> 00:50:20,016 How we doing? B.P. dropping, going into V-tach. 458 00:50:20,100 --> 00:50:25,021 50 c.c.'s digitox. Be prepared with those paddles. Why do you ask? 459 00:50:25,105 --> 00:50:28,149 Well, let'sjust say we can save Kate a great deal of pain... 460 00:50:28,233 --> 00:50:32,445 and save this city a great deal of pain ifwe put an end to this episode. 461 00:50:32,529 --> 00:50:34,905 We need permission from next of kin. 462 00:50:35,032 --> 00:50:38,367 Fifty over 25. Pop another 50. 463 00:50:38,452 --> 00:50:41,454 What's this? That's a letter ofconsent. 464 00:50:41,580 --> 00:50:43,706 Signed by the mother. That's right. We've been talking to her. 465 00:50:43,790 --> 00:50:47,877 She's a very agreeable woman. In fact, she's a terrific lady. 466 00:50:47,961 --> 00:50:50,546 B.P. 110 over 69. I think he's coming around. 467 00:50:55,052 --> 00:50:57,803 Welcome back, son. 468 00:50:57,888 --> 00:51:02,224 Nice to get down to the trenches every once in a while. Keeps you fit. 469 00:51:02,309 --> 00:51:06,103 I would hope that we could accomplish this in a timely fashion, Doctor. 470 00:51:06,188 --> 00:51:07,897 I can handle this this afternoon. 471 00:51:07,981 --> 00:51:10,649 Really? Oh, that'd be terrific, sir. 472 00:51:10,734 --> 00:51:12,902 I really thankyou very much. 473 00:51:12,986 --> 00:51:14,945 And I know Kate would too ifshe could. 474 00:51:15,072 --> 00:51:17,073 I'm sure she would. 475 00:51:17,199 --> 00:51:19,909 Ah, sewing up now, are we? Yes, sir. 476 00:51:19,993 --> 00:51:22,953 About time. By the way, now that you're here. 477 00:51:23,038 --> 00:51:26,791 Uh, I have family coming in from out oftown. These are real Knicks fans. 478 00:51:26,875 --> 00:51:29,210 Now, I don't know whetheryou can do anything about it, but, uh- 479 00:51:29,294 --> 00:51:31,504 Well, I certainly can. 480 00:51:31,588 --> 00:51:35,132 Center court, floor, right next to Pat Riley. How's that sound? 481 00:51:35,258 --> 00:51:37,343 Perfect. Hey, it's my pleasure. 482 00:52:05,288 --> 00:52:07,164 Who's in there? 483 00:52:27,227 --> 00:52:33,149 I don't appreciate my staff using this hospital like a goddamn Greek restaurant. 484 00:52:34,484 --> 00:52:37,069 Come on out, whoever's responsible for this. 485 00:52:40,115 --> 00:52:41,532 Aah! No! 486 00:52:41,616 --> 00:52:42,867 Aah! 487 00:52:42,951 --> 00:52:44,994 No! 488 00:53:34,586 --> 00:53:36,253 What the- 489 00:53:37,422 --> 00:53:39,256 Oh, my God! 490 00:53:43,011 --> 00:53:45,971 Where the heck are you driving? Look at this neighborhood you're driving through. What, are you crazy? 491 00:53:46,056 --> 00:53:49,183 I wouldn't feel safe ifwe had a police escort right now. I swear to God. 492 00:53:49,309 --> 00:53:51,769 - I hearyou, man. - You need the fucking National Guard to come through this place. 493 00:53:51,853 --> 00:53:53,812 Hurry up. Come on. Let's get out of here. 494 00:53:55,190 --> 00:53:59,610 What do you suppose would happen ifwe showed that cop shooting in full? 495 00:53:59,694 --> 00:54:01,028 Like how? 496 00:54:01,112 --> 00:54:05,115 I mean, like, don't cut out the stuffthat we usually cut out. 497 00:54:05,200 --> 00:54:10,329 You gotta look at it this way. Cop brutality sells, okay? Just ask Rodney. 498 00:54:10,413 --> 00:54:12,081 Yeah, I know that. But you don't understand- 499 00:54:12,165 --> 00:54:16,085 You gotta find that one little twist that you can sell it with. 500 00:54:16,169 --> 00:54:18,796 Otherwise, we don't make a nickel, man. 501 00:54:18,922 --> 00:54:22,675 Drive-by shooting five blocks from here. Forget about it. 502 00:54:22,801 --> 00:54:24,885 It's a child! What? 503 00:54:24,970 --> 00:54:26,512 That's it! 504 00:54:41,194 --> 00:54:42,695 Let's get this. 505 00:54:43,989 --> 00:54:48,200 All right, I want you to go get the body, shoot the body. All right. 506 00:54:48,326 --> 00:54:49,410 I'm gonna get some B-roll. Okay. 507 00:54:49,536 --> 00:54:52,288 I'll catch you back there. All right? Right. 508 00:54:57,544 --> 00:54:59,128 Okay. 509 00:55:00,130 --> 00:55:01,797 Hey, did you see who got shot? 510 00:55:01,881 --> 00:55:03,340 Yeah. You did? 511 00:55:03,425 --> 00:55:06,010 Do you mind if I askyou a few questions? 512 00:55:06,094 --> 00:55:07,678 Great. 513 00:55:08,680 --> 00:55:11,140 Uh, was it a kid? 514 00:55:11,224 --> 00:55:13,017 Yeah. Yeah? 515 00:55:13,143 --> 00:55:15,185 Boy or a girl? Girl. 516 00:55:15,270 --> 00:55:17,479 Sh-Shot bad? 517 00:55:17,564 --> 00:55:19,064 How bad? 518 00:55:21,067 --> 00:55:22,943 Shotgun? 519 00:55:24,404 --> 00:55:25,821 Did you know her? 520 00:55:27,615 --> 00:55:29,116 She's my sister. 521 00:55:29,909 --> 00:55:31,660 She- 522 00:55:34,873 --> 00:55:38,834 Wow. Hey. Well, life's a bitch, huh, man? 523 00:55:52,807 --> 00:55:54,808 Where the hell is everybody? 524 00:55:56,519 --> 00:55:58,020 Yo, Trib. 525 00:56:15,121 --> 00:56:16,497 Trib! 526 00:56:21,753 --> 00:56:25,047 I should just get a shot ofthis. 527 00:56:25,131 --> 00:56:26,757 This could be it. 528 00:57:38,455 --> 00:57:40,414 Where'd you get the tape? 529 00:57:40,498 --> 00:57:42,374 Elvis. 530 00:57:52,302 --> 00:57:54,219 The buzzer. 531 00:57:54,304 --> 00:57:57,639 You buzzed him in. Why? 532 00:57:59,434 --> 00:58:01,685 We got something here. 533 00:58:01,769 --> 00:58:04,605 What? It was an insidejob. 534 00:58:04,731 --> 00:58:06,190 Poor Katie. You buzzed him in. Why? 535 00:58:06,274 --> 00:58:07,983 This will clear her, won't it? 536 00:58:08,067 --> 00:58:09,651 I hope so. 537 00:58:09,736 --> 00:58:11,570 Let's go. 538 00:59:11,464 --> 00:59:13,298 Huh? 539 00:59:54,716 --> 00:59:57,509 I think my client will be satisfied with the basic terms. 540 00:59:57,594 --> 01:00:00,137 But along with the suspended sentence, 541 01:00:00,221 --> 01:00:03,140 I think we need to offer Mr.Jessup the opportunity to benefit... 542 01:00:03,224 --> 01:00:05,434 from standard commercial exploitation of his story. 543 01:00:05,518 --> 01:00:09,938 Literary rights, film rights, TV appearances, that sort ofthing. 544 01:00:10,023 --> 01:00:11,898 So what more do you need from us? 545 01:00:12,025 --> 01:00:16,862 When you reduce his sentence, just delete any reference to homicide or manslaughter from the record. 546 01:00:16,946 --> 01:00:20,699 Those distinctions would make it difficult for him to benefit... 547 01:00:20,783 --> 01:00:24,036 from collecting fees or royalties. 548 01:00:24,120 --> 01:00:26,955 And you can understand how important that would be to Mr.Jessup. 549 01:00:27,040 --> 01:00:29,916 Well, I'll- I'll see what I can do. 550 01:00:30,001 --> 01:00:33,879 Now have you, uh, presented our offer to Mr.Jessup? 551 01:00:33,963 --> 01:00:35,505 Oh, no. 552 01:00:35,590 --> 01:00:40,093 As his attorney, I feel I should be satisfied with the general parameters first. 553 01:00:40,219 --> 01:00:42,846 No need in raising false expectations. 554 01:00:42,930 --> 01:00:44,723 Oh, ofcourse not. 555 01:00:47,226 --> 01:00:50,729 Then I can assume we're in accordance. Mr.Jessup will be very happy. 556 01:00:50,813 --> 01:00:52,648 Oh, yeah. Hello, Harry. 557 01:00:52,774 --> 01:00:55,859 Listen, I don't see any reason why I can't have access to those records. 558 01:00:55,943 --> 01:00:57,444 And, uh, Ms. Lindsey. 559 01:00:57,528 --> 01:00:58,904 Yes? May I call you Gina? 560 01:00:58,988 --> 01:01:00,280 Ofcourse, Hank. 561 01:01:00,365 --> 01:01:01,990 Once this is resolved, 562 01:01:02,075 --> 01:01:06,578 maybe you and I can have a cocktail ofour own and, uh, do a little celebrating. 563 01:01:06,663 --> 01:01:08,330 Hmm. I think we can agree on that. 564 01:01:08,414 --> 01:01:09,831 Okay. 565 01:01:15,254 --> 01:01:17,297 Save it! Come on! 566 01:01:25,473 --> 01:01:27,015 Oh, great. I shot my lawyer. 567 01:01:27,100 --> 01:01:29,643 Fuck 'em. You can get another one. They're free. 568 01:02:18,526 --> 01:02:19,943 What's this? 569 01:02:23,114 --> 01:02:25,323 Looks like a runaway stiff. 570 01:04:44,005 --> 01:04:47,132 I thought I told you not to mess with my patients. 571 01:04:48,718 --> 01:04:50,969 Then don't leave their cages open. 572 01:04:51,053 --> 01:04:53,013 I didn't. 573 01:04:53,097 --> 01:04:54,639 I know. 574 01:04:58,352 --> 01:05:00,854 Thanks. You're welcome. 575 01:05:02,356 --> 01:05:05,525 Ifyou've got insurance, maybe I should send you a bill. 576 01:05:08,112 --> 01:05:11,573 How about, uh, dinner instead? 577 01:05:11,657 --> 01:05:13,533 I don't know. 578 01:05:13,618 --> 01:05:16,286 How long are you planning to stick around? 579 01:05:17,955 --> 01:05:21,833 In this place, not long if I can help it. 580 01:05:22,835 --> 01:05:25,670 Then I guess dinner is out ofthe question. 581 01:05:36,015 --> 01:05:37,724 Jesus. Mac, I'm sorry. 582 01:05:37,850 --> 01:05:41,519 Oh, bad timing, Leo. Katie's missing, Mac. 583 01:05:41,604 --> 01:05:44,022 She's gone. 584 01:05:44,148 --> 01:05:47,192 How long could she stay off life support? She can't. 585 01:05:47,276 --> 01:05:49,736 Get me backup, Leo. 586 01:06:07,713 --> 01:06:10,048 I'll take it from here. I'm coming with you. 587 01:06:10,132 --> 01:06:12,133 Stay here. 588 01:06:23,521 --> 01:06:25,105 Mac. 589 01:06:25,189 --> 01:06:27,524 I think you need me. 590 01:06:30,569 --> 01:06:32,237 Come on. 591 01:07:18,743 --> 01:07:20,952 Welcome back, McKinney. 592 01:07:22,496 --> 01:07:26,541 Your path has reached its end. 593 01:07:27,626 --> 01:07:31,629 What we do here is good- 594 01:07:31,714 --> 01:07:36,217 to unite two tortured souls... 595 01:07:36,302 --> 01:07:40,263 in holy matrimony. 596 01:07:40,347 --> 01:07:42,348 That's bullshit. 597 01:07:42,433 --> 01:07:45,018 There's nothing good or holy about this. 598 01:07:49,440 --> 01:07:52,442 Ashes to ashes- Take that shit away from her. 599 01:07:54,487 --> 01:07:56,488 Dust to dust. 600 01:08:07,333 --> 01:08:11,336 I can't imagine the kind of pain you feel, Matt. I'm not gonna pretend to. 601 01:08:14,548 --> 01:08:18,218 But don't condemn her to the same fate. 602 01:08:18,302 --> 01:08:19,928 She deserves better. 603 01:08:20,012 --> 01:08:21,971 You cleared her. 604 01:08:22,056 --> 01:08:25,016 She's at peace. Let her go, Matt. 605 01:08:26,102 --> 01:08:27,685 Let her go. 606 01:08:28,521 --> 01:08:31,189 Finish it! 607 01:08:59,927 --> 01:09:02,637 I cannot recover this soul. 608 01:09:04,014 --> 01:09:06,432 She will not allow it. 609 01:09:42,011 --> 01:09:43,553 Mac! 610 01:09:43,637 --> 01:09:46,181 Mac! Mac! 611 01:09:46,265 --> 01:09:49,225 Here! Come on! Hurry up! 612 01:09:49,351 --> 01:09:52,145 Come on! Hurry up! 613 01:09:59,528 --> 01:10:01,362 Mac! 614 01:10:03,032 --> 01:10:06,701 Mac! Hurry! Hurry! He's coming! 615 01:10:06,785 --> 01:10:10,413 Mac, hurry up! Hurry! He's coming! Mac! 616 01:10:10,497 --> 01:10:12,498 Goddamn it! 617 01:10:17,838 --> 01:10:19,547 Mac! 618 01:10:45,074 --> 01:10:46,908 Oh, McKinney, it's you. 619 01:10:46,992 --> 01:10:48,660 Get me an ambulance. 620 01:10:53,082 --> 01:10:54,999 Let's go. Queen of Mercy? 621 01:10:55,125 --> 01:10:57,418 No, the other one. Check. 622 01:11:11,016 --> 01:11:13,268 Rest in peace, Katie. 623 01:11:46,385 --> 01:11:48,219 Are you okay? 624 01:12:01,900 --> 01:12:03,318 Get down! 625 01:12:03,402 --> 01:12:05,236 What's going on back there? 626 01:12:05,321 --> 01:12:06,988 Get the hell out of here! 627 01:12:08,907 --> 01:12:10,241 Jesus! 628 01:12:26,091 --> 01:12:27,592 I don't see him. 629 01:12:28,594 --> 01:12:31,596 Mac! 630 01:13:27,319 --> 01:13:28,986 Son ofa bitch! 631 01:13:56,014 --> 01:13:57,765 Where is he? 632 01:14:21,373 --> 01:14:23,958 I hate this! 633 01:14:54,907 --> 01:14:56,949 Take the wheel. 634 01:15:02,414 --> 01:15:03,331 Mac! 635 01:15:03,415 --> 01:15:05,041 - Just keep away from him. - I can't. 636 01:15:05,918 --> 01:15:07,084 No! 637 01:15:09,922 --> 01:15:13,049 What are you doing? - Just step on the gas. 638 01:15:22,351 --> 01:15:23,935 Oh! 639 01:15:26,271 --> 01:15:29,607 Go on! Keep going! 640 01:15:29,691 --> 01:15:32,235 I'm trying. I'm trying. 641 01:15:38,033 --> 01:15:41,369 - You son ofa bitch! - I don't believe this! 642 01:15:43,622 --> 01:15:46,165 Mac! Mac! 643 01:15:48,335 --> 01:15:51,128 Go! Go! Get the fuck out of here! 644 01:15:51,213 --> 01:15:53,214 - Go! Go! Get going! - I can't! 645 01:15:53,298 --> 01:15:54,757 Go! 646 01:15:56,134 --> 01:15:58,177 I can't! I can't! 647 01:15:58,262 --> 01:16:00,429 - Move over. - Oh, my God! 648 01:16:01,473 --> 01:16:03,599 Do something, Mac! He's clamped on. 649 01:16:04,726 --> 01:16:06,102 It's gonna blow! 650 01:16:06,186 --> 01:16:09,730 Get us out of here! 651 01:16:11,483 --> 01:16:12,817 Mac! 652 01:16:17,322 --> 01:16:19,115 Hang on. 653 01:16:46,518 --> 01:16:48,352 Hang on.48908

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.