Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:07,541
Previously on The Recruit:
2
00:00:08,541 --> 00:00:11,291
Why can't I find an official record
of my graymailer?
3
00:00:11,375 --> 00:00:14,000
- Someone cleaned up their mess.
- Her handler?
4
00:00:14,083 --> 00:00:16,708
A guy like that finds out
you're poking around his old ops,
5
00:00:16,791 --> 00:00:19,333
and you end up in a dark room
with plastic on the floor.
6
00:00:19,416 --> 00:00:21,875
There's a case officer in Vienna
who might be the key
7
00:00:21,958 --> 00:00:25,000
to understanding how dangerous
my squeaky wheel is.
8
00:00:25,083 --> 00:00:26,375
Go. But be careful.
9
00:00:26,458 --> 00:00:30,416
I am in Vienna, and I know
what you're threatening to expose too.
10
00:00:30,500 --> 00:00:32,541
You talked to somebody.
Tell me their name.
11
00:00:32,625 --> 00:00:35,208
Nope. One thing you don't have,
real names.
12
00:00:35,291 --> 00:00:38,166
I need you to give me everything
you have on Max Meladze.
13
00:00:38,250 --> 00:00:41,250
- She's making threats, isn't she?
- Does that idea make you nervous?
14
00:00:42,125 --> 00:00:45,083
The secrets I know
are worth killing to keep quiet.
15
00:00:45,166 --> 00:00:47,666
This person definitely
has secrets to hide.
16
00:00:47,750 --> 00:00:51,125
- This isn't her cab.
- She's an assassin. You'll be killed.
17
00:00:55,333 --> 00:00:57,625
- What is going on?
- I'm out of the car.
18
00:00:59,750 --> 00:01:02,041
- I'm stuck on a bridge. What do I do?
- Can you swim?
19
00:01:04,125 --> 00:01:05,125
Fuck!
20
00:01:07,000 --> 00:01:13,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
21
00:01:42,375 --> 00:01:43,416
Are you okay?
22
00:01:43,500 --> 00:01:46,291
Yeah, I got mugged,
had to jump off the bridge...
23
00:01:47,791 --> 00:01:49,375
Wait, I recognize you.
24
00:01:51,000 --> 00:01:52,750
And you. And you.
25
00:01:53,291 --> 00:01:57,541
- You guys have been following me.
- Here. Take this. You need to warm up.
26
00:01:58,375 --> 00:02:00,166
- Thank you.
- There's a tracker.
27
00:02:00,250 --> 00:02:02,458
- And a bug.
- Bié, don't put it on.
28
00:02:02,541 --> 00:02:05,625
We agreed we all talk to him,
or none of us do. And no tricks.
29
00:02:05,708 --> 00:02:08,750
- Sorry. Old habits.
- Wait, you guys are spies.
30
00:02:08,833 --> 00:02:11,291
No. No, we're legal attachés.
31
00:02:11,375 --> 00:02:14,875
It's very funny except for the fact
that I am actually just a lawyer.
32
00:02:14,958 --> 00:02:16,791
Then, why did someone
try to kill you?
33
00:02:17,416 --> 00:02:18,625
I never said that.
34
00:02:18,708 --> 00:02:21,791
I said that I got mugged
and jumped in the river.
35
00:02:21,875 --> 00:02:23,750
And what did this mugger look like?
36
00:02:29,458 --> 00:02:30,916
There were two of them.
37
00:02:31,000 --> 00:02:34,833
It was a hangry blond girl,
and then the dude was a zaddy.
38
00:02:36,083 --> 00:02:40,625
- You know, fashionista, sexy guy.
- Yeah, Myka and what's-his-name.
39
00:02:40,708 --> 00:02:44,833
I don't understand. I'm nobody.
I'm a lawyer for the State Department.
40
00:02:46,166 --> 00:02:50,208
I am. If I worked in Intelligence,
you think I'd be so bad at it?
41
00:02:50,291 --> 00:02:51,375
Okay.
42
00:02:53,000 --> 00:02:54,666
If you tell us why you're in Vienna,
43
00:02:54,750 --> 00:02:56,875
maybe we figure out
who hired them to kill you.
44
00:02:56,958 --> 00:02:59,916
It's funny. This guy. I'll pass.
45
00:03:00,791 --> 00:03:03,416
- You don't trust us.
- No. Is that surprising?
46
00:03:04,041 --> 00:03:06,250
If you could tell me
how I get back to my hotel,
47
00:03:06,333 --> 00:03:08,375
I could take off this very wet suit.
48
00:03:09,583 --> 00:03:11,958
You don't know anything
about counterintelligence.
49
00:03:12,041 --> 00:03:15,458
If you did, you would know
you can't go back to that hotel
50
00:03:16,166 --> 00:03:18,458
unless you wanna give Myka
and what's-his-name
51
00:03:18,541 --> 00:03:20,333
another shot at killing you.
52
00:03:51,583 --> 00:03:52,583
Hi.
53
00:04:02,083 --> 00:04:04,083
Hey, can I ask a really big favor?
54
00:04:05,041 --> 00:04:08,000
- No.
- I totally understand that. It's just...
55
00:04:09,208 --> 00:04:11,416
I grew up on army bases.
56
00:04:12,041 --> 00:04:13,583
Spent a year here at Ramstein.
57
00:04:14,291 --> 00:04:16,041
And I was bullied every day.
58
00:04:16,625 --> 00:04:19,291
It was hard, you know, being the new kid.
59
00:04:19,500 --> 00:04:21,416
Year after year.
60
00:04:21,666 --> 00:04:25,500
Anyway, I have to go change my clothes
in the airport bathroom,
61
00:04:25,583 --> 00:04:28,833
and I'm having a panic attack about it.
62
00:04:28,916 --> 00:04:33,250
Could I possibly just jump into
your back room and do it?
63
00:04:58,750 --> 00:04:59,791
It's me.
64
00:05:00,458 --> 00:05:03,041
Oh, good. You're not dead.
65
00:05:03,125 --> 00:05:04,916
Wow. That almost sounded
like you meant it.
66
00:05:05,000 --> 00:05:06,750
They would just send another lawyer.
67
00:05:06,833 --> 00:05:09,708
- They still could, Max.
- Don't be like that.
68
00:05:09,791 --> 00:05:12,517
Right now, I'm the only person
you can trust isn't trying to kill you.
69
00:05:12,541 --> 00:05:13,541
Nice try.
70
00:05:14,416 --> 00:05:17,208
You're just trying to supersize
my paranoia about the agency,
71
00:05:17,291 --> 00:05:20,375
so that I'll depend on you more,
but not gonna work.
72
00:05:20,458 --> 00:05:21,875
Who tried to kill me?
73
00:05:21,958 --> 00:05:25,083
Who did you meet with?
Because it's probably them.
74
00:05:27,833 --> 00:05:30,666
Not gonna happen.
You're already a dumpster fire.
75
00:05:30,750 --> 00:05:32,458
I'm not giving you more fuel.
76
00:05:33,041 --> 00:05:35,791
I definitely won't open myself up
to criminal liability
77
00:05:35,875 --> 00:05:37,625
by telling you an officer's name.
78
00:05:37,708 --> 00:05:40,833
They're only trying to kill you because
they're worried I'll share secrets,
79
00:05:40,916 --> 00:05:43,041
which I won't if you get me the fuck out.
80
00:05:46,291 --> 00:05:47,291
Look.
81
00:05:47,916 --> 00:05:49,875
If all goes well at the hearing,
82
00:05:49,958 --> 00:05:53,583
you'll be transferred into
a federal facility before the afternoon.
83
00:05:53,666 --> 00:05:57,791
No, out of prison is the demand,
not to a different one.
84
00:05:57,875 --> 00:06:00,958
You have two days to do it.
Otherwise, I start naming names.
85
00:06:25,125 --> 00:06:26,125
Uh-oh.
86
00:06:27,083 --> 00:06:28,083
Yes, sir.
87
00:06:31,583 --> 00:06:32,583
Come on.
88
00:06:40,625 --> 00:06:41,875
What are you wearing?
89
00:06:42,375 --> 00:06:44,791
Sorry, I came straight from the airport.
90
00:06:46,500 --> 00:06:48,875
I got mugged, and my suit got ruined.
91
00:06:50,666 --> 00:06:52,541
- Mugged?
- Yes, sir.
92
00:06:53,500 --> 00:06:54,500
Are you okay?
93
00:06:55,166 --> 00:06:56,166
Um...
94
00:06:57,166 --> 00:06:58,666
Yeah. No, totally.
95
00:07:01,333 --> 00:07:03,125
Have you eaten anything today?
96
00:07:03,791 --> 00:07:05,083
I'm not sure.
97
00:07:06,666 --> 00:07:07,666
Here.
98
00:07:08,583 --> 00:07:09,666
My kids love them.
99
00:07:12,666 --> 00:07:14,208
How many kids do you have?
100
00:07:14,833 --> 00:07:15,833
Five.
101
00:07:17,000 --> 00:07:18,000
Wow.
102
00:07:18,583 --> 00:07:19,583
No shit.
103
00:07:20,666 --> 00:07:24,625
So, what happened in Vienna?
Any clarity on our exposure risk?
104
00:07:25,416 --> 00:07:29,666
Yes, sir, if our asset follows through
on her threats,
105
00:07:29,750 --> 00:07:33,000
she has the ability to expose
a significant number of our local assets
106
00:07:33,083 --> 00:07:34,375
in Belarus and Russia.
107
00:07:34,458 --> 00:07:37,375
We'll lose almost all intelligence
gathering capabilities in the region.
108
00:07:38,333 --> 00:07:39,333
Jesus.
109
00:07:40,333 --> 00:07:43,125
- And this woman's in jail for murder?
- Yes, sir.
110
00:07:43,208 --> 00:07:44,333
Like, a bad one?
111
00:07:44,416 --> 00:07:47,791
Yes, sir. She beat a man to death.
112
00:07:48,583 --> 00:07:51,375
But, I'm having the Justice Department
take over her prosecution.
113
00:07:51,458 --> 00:07:53,458
There is a transfer hearing this morning.
114
00:07:53,541 --> 00:07:56,125
Go down there,
make sure nothing goes wrong.
115
00:07:58,875 --> 00:07:59,875
Yes, sir.
116
00:08:07,833 --> 00:08:10,291
Whoa, got a death wish?
117
00:08:10,875 --> 00:08:11,875
What?
118
00:08:12,708 --> 00:08:16,208
- No, I'm jet lagged, man.
- Right. How was Vienna?
119
00:08:17,125 --> 00:08:20,916
Not supposed to advertise your covert
travel destination on your clothes.
120
00:08:22,875 --> 00:08:26,416
- Hey, can I ask you something?
- Depends on what it is.
121
00:08:27,458 --> 00:08:28,833
What...? Why are you...?
122
00:08:29,375 --> 00:08:31,416
Oh, man, wha...? Hey, man...
123
00:08:31,958 --> 00:08:32,958
Can you...?
124
00:08:33,041 --> 00:08:36,791
- We can talk through the window.
- I've had a long day. Days.
125
00:08:38,416 --> 00:08:39,750
Okay. Go ahead.
126
00:08:41,250 --> 00:08:42,833
- It's cold.
- Don't touch my car.
127
00:08:42,916 --> 00:08:45,517
Keep your hands where I can see them.
I don't want a bug in my car.
128
00:08:45,541 --> 00:08:48,166
That's what I wanna ask you about.
129
00:08:48,250 --> 00:08:50,916
I mean, I am feeling,
like, super paranoid,
130
00:08:51,000 --> 00:08:53,833
which is an honest reaction
to what's going on...
131
00:08:54,541 --> 00:08:55,791
but am I taking it too far?
132
00:08:55,875 --> 00:08:59,041
Look, man. Nothing's ever
what it seems at the agency.
133
00:08:59,125 --> 00:09:01,833
All right? Everybody's out to get you.
134
00:09:02,416 --> 00:09:04,041
Yeah. Like you and Violet.
135
00:09:04,583 --> 00:09:07,250
Man. Don't take it personally.
136
00:09:07,333 --> 00:09:09,708
If it hurts your feelings,
you're in the wrong line of work.
137
00:09:11,500 --> 00:09:13,541
Would anyone at the agency try to kill me?
138
00:09:13,625 --> 00:09:14,625
Sure.
139
00:09:15,291 --> 00:09:19,000
Not on U.S. soil. Too much paperwork,
but that doesn't mean you can relax.
140
00:09:19,083 --> 00:09:22,458
The CIA can search your house
at any moment for any reason.
141
00:09:23,375 --> 00:09:25,708
Now, get out of my car.
You smell like a swamp.
142
00:09:27,583 --> 00:09:29,166
You look ridiculous.
143
00:09:58,291 --> 00:10:01,000
Oh, you're home.
Why are you holding the chair?
144
00:10:01,500 --> 00:10:04,500
- There's been a break-in, man.
- What? Where?
145
00:10:04,583 --> 00:10:07,083
Here. It looks like
they searched the apartment.
146
00:10:07,166 --> 00:10:08,166
What?
147
00:10:08,500 --> 00:10:12,208
No, it looks like a Thursday morning
after an unsanctioned Twister party.
148
00:10:12,291 --> 00:10:13,125
You had fun.
149
00:10:13,208 --> 00:10:16,791
If this is some passive-aggressive way
of you complaining about us being messy,
150
00:10:16,875 --> 00:10:18,375
clean up your own shit.
151
00:10:18,458 --> 00:10:20,833
I found a bowl of cereal
in your room from Easter.
152
00:10:20,916 --> 00:10:22,416
Why were you in my room?
153
00:10:22,500 --> 00:10:24,958
You borrowed my vitamin C serum
and never gave it back.
154
00:10:25,041 --> 00:10:26,250
That stuff is pretty good.
155
00:10:26,333 --> 00:10:28,000
- I know.
- How was Vienna?
156
00:10:28,083 --> 00:10:29,208
How would I know?
157
00:10:31,000 --> 00:10:33,750
We really need to do a better job
of keeping the place clean.
158
00:10:33,833 --> 00:10:34,833
- We?
- Yeah.
159
00:10:35,250 --> 00:10:37,458
You haven't done
anything on the chore chart
160
00:10:37,541 --> 00:10:39,250
since you went to work at the agency.
161
00:10:39,333 --> 00:10:42,041
Shit. I gotta take care
of this subpoena today.
162
00:10:43,000 --> 00:10:44,375
Yeah. No shit.
163
00:10:44,458 --> 00:10:46,958
- I know Sarah, BTW.
- BT-who?
164
00:10:47,041 --> 00:10:51,833
Sarah Okonjo, Senator Smoot's staffer.
She's the contact name on your subpoena.
165
00:10:51,916 --> 00:10:53,041
We escape room together.
166
00:10:53,125 --> 00:10:54,250
Girl drinks like a fish,
167
00:10:54,333 --> 00:10:57,958
which is an expression I've never
understood because fish don't drink water.
168
00:10:58,041 --> 00:10:59,041
They breathe it.
169
00:10:59,125 --> 00:11:00,125
What is water?
170
00:11:00,458 --> 00:11:03,166
- It's time to hit the dry cleaners.
- No, it's...
171
00:11:04,041 --> 00:11:06,250
I put four suits on my credit card
two weeks ago.
172
00:11:06,333 --> 00:11:10,833
The first two were KIA by day eight.
Third one is looking a little rough.
173
00:11:10,916 --> 00:11:14,416
But! I think I'll be able to fix it
with a needle and thread.
174
00:11:14,500 --> 00:11:16,333
- And a time machine.
- Hannah!
175
00:11:17,416 --> 00:11:19,750
Hannah, do you have a sewing kit?
176
00:11:19,833 --> 00:11:22,458
Why do you think I have a sewing kit?
Because I'm a girl?
177
00:11:23,458 --> 00:11:24,458
Yes.
178
00:11:26,875 --> 00:11:30,875
- Fine. But I want it back.
- Thank you! You're my favorite. You.
179
00:11:30,958 --> 00:11:34,541
How do you feel about texting Sarah
and seeing if she wants to go out tonight?
180
00:11:34,625 --> 00:11:35,458
Why?
181
00:11:35,541 --> 00:11:39,333
Well, I may tag along,
charm her into helping me nix my subpoena.
182
00:11:39,416 --> 00:11:41,083
You're not that charming.
183
00:11:41,166 --> 00:11:43,708
Is that why you spent nakey time
with me at Georgetown?
184
00:11:43,791 --> 00:11:46,375
That was before I saw
through all your bullshit.
185
00:11:46,458 --> 00:11:47,500
Ooh. Have you though?
186
00:11:48,666 --> 00:11:49,875
Owen is losing it.
187
00:11:50,625 --> 00:11:52,458
Good. Why?
188
00:11:53,458 --> 00:11:56,250
Saw him this morning.
Looked like shit. Paranoid AF.
189
00:11:57,625 --> 00:12:00,125
Did something happen in Vienna?
What'd your sources say?
190
00:12:00,208 --> 00:12:02,666
Rumor is he met with Xander Goi.
191
00:12:04,500 --> 00:12:07,750
Senior case officer,
thinks he's too good for fieldwork.
192
00:12:07,833 --> 00:12:09,583
Has this weird pastry fetish.
193
00:12:09,666 --> 00:12:11,291
You mean, he has sex with them?
194
00:12:11,375 --> 00:12:13,625
No, he just eats a lot of pastries.
195
00:12:16,250 --> 00:12:17,250
Kitchens.
196
00:12:18,291 --> 00:12:19,291
Tracy. Hey.
197
00:12:20,375 --> 00:12:22,875
No, I haven't had a chance to talk to him.
198
00:12:22,958 --> 00:12:25,041
Yeah, well, he's in Beirut.
199
00:12:25,833 --> 00:12:26,833
Oh, I will.
200
00:12:28,500 --> 00:12:30,416
That would be a mistake.
201
00:12:30,958 --> 00:12:33,916
Okay? Just give me a little more time.
Nope. Tracy.
202
00:12:34,625 --> 00:12:37,250
I promise I'm gonna take care of this.
203
00:12:37,333 --> 00:12:39,291
Tracy. Tr... Shit.
204
00:12:41,000 --> 00:12:42,000
Hmm.
205
00:12:42,583 --> 00:12:43,750
Do I wanna know?
206
00:12:44,583 --> 00:12:48,708
Special activities nutjob I use
is going through a messy divorce.
207
00:12:48,791 --> 00:12:49,666
His wife called me,
208
00:12:49,750 --> 00:12:53,375
threatened to air out his dirty laundry
if I didn't get him to pay child support.
209
00:12:53,458 --> 00:12:55,833
- You haven't done it?
- I'm working on it.
210
00:12:55,916 --> 00:12:57,541
Okay, the guy's in Lebanon.
211
00:12:58,625 --> 00:12:59,875
You're scared of him.
212
00:12:59,958 --> 00:13:04,041
No, I'm sensitive to
his biblical capacity for violence.
213
00:13:04,125 --> 00:13:08,500
You better cowboy up before you see
how much violence Nyland is capable of.
214
00:13:15,583 --> 00:13:17,809
- American Embassy.
- Morning.
215
00:13:17,833 --> 00:13:19,875
I work for Owen Hendricks
at the State Department.
216
00:13:19,958 --> 00:13:24,166
He was just there with you, in Vienna.
He left paperwork at the embassy.
217
00:13:24,250 --> 00:13:26,166
Could you direct me to whom he met with?
218
00:13:26,250 --> 00:13:28,916
I'm sorry.
I can't give out that information.
219
00:13:29,458 --> 00:13:31,258
You'll have to go through
the proper channels.
220
00:13:31,333 --> 00:13:32,666
Yeah, okay. Thanks.
221
00:13:39,791 --> 00:13:41,583
Meladze, time for court.
222
00:13:48,791 --> 00:13:53,041
- What's the CIA's interest in Meladze?
- National security considerations.
223
00:13:53,125 --> 00:13:55,333
That's what Amelia said.
I need more specifics.
224
00:13:55,416 --> 00:13:57,541
I am not authorized
to give you any of them.
225
00:13:57,625 --> 00:14:00,333
You guys always look so smug
when you say that.
226
00:14:03,333 --> 00:14:04,166
Hey, hey.
227
00:14:04,250 --> 00:14:08,208
Kelly. Owen, from the motel.
We sacrificed chicken nuggets together.
228
00:14:08,291 --> 00:14:10,625
- Oh, yeah. Hi.
- What are you doing here?
229
00:14:11,000 --> 00:14:14,125
- I told you, family drama.
- Family courts are across the street.
230
00:14:14,208 --> 00:14:16,833
- You have to...
- No. My father was murdered.
231
00:14:17,666 --> 00:14:19,875
I just got notified
about some emergency hearing.
232
00:14:19,958 --> 00:14:22,333
Do you know what courtroom
the hearing's in?
233
00:14:22,416 --> 00:14:23,416
This one.
234
00:14:25,833 --> 00:14:27,625
That bitch killed my dad.
235
00:14:30,875 --> 00:14:32,083
I'm so sorry.
236
00:14:33,875 --> 00:14:38,500
- That's not your case, is it?
- No. I'm just filing a motion upstairs.
237
00:14:39,333 --> 00:14:41,708
- Okay, I have to go in.
- Yeah, of course.
238
00:14:44,833 --> 00:14:49,333
All right, let's get started.
State of Arizona v. Maxine Meladze.
239
00:14:49,416 --> 00:14:51,083
A'Nyah Bell for the government.
240
00:14:51,166 --> 00:14:53,875
We filed a transfer memo,
which the state has signed off on.
241
00:14:53,958 --> 00:14:56,083
- What is going on?
- Ma'am. Don't interrupt.
242
00:14:56,166 --> 00:14:58,291
She murdered my dad.
Why isn't she on trial?
243
00:14:58,375 --> 00:14:59,250
Young lady!
244
00:14:59,333 --> 00:15:03,500
I'm sorry for your loss. But I will not
tolerate your interruption or language.
245
00:15:05,500 --> 00:15:08,666
The Attorney General's office asked
to take Miss Meladze's prosecution
246
00:15:08,750 --> 00:15:10,416
as part of a larger federal case.
247
00:15:10,500 --> 00:15:12,083
I'm granting that request.
248
00:15:12,791 --> 00:15:15,333
I assume the government
is arguing against bail.
249
00:15:15,416 --> 00:15:18,333
Yes, we agree with the state
that Miss Meladze is a flight risk
250
00:15:18,416 --> 00:15:20,791
based on her history
and the severity of her crime.
251
00:15:20,875 --> 00:15:21,875
Motion granted.
252
00:15:22,541 --> 00:15:25,541
Marshals will remand Miss Meladze
to FCI while she awaits trial.
253
00:15:29,833 --> 00:15:33,208
Sorry for your loss, malyshka,
but your father was a piece of shit.
254
00:15:33,291 --> 00:15:34,875
Fucking bitch!
255
00:15:34,958 --> 00:15:36,750
- Hey!
- Get off of me!
256
00:15:36,833 --> 00:15:37,833
Miss!
257
00:15:38,750 --> 00:15:40,208
- Calm down.
- Enough.
258
00:15:40,291 --> 00:15:43,000
You need to stay calm.
Ma'am, please. Please.
259
00:15:49,666 --> 00:15:52,291
Hi. I need a minute with your prisoner.
260
00:15:55,958 --> 00:15:57,375
- You kept your word.
- Mm-hm.
261
00:15:58,375 --> 00:16:00,833
What did you say
to the girl in the courtroom?
262
00:16:01,666 --> 00:16:03,583
- Why do you care?
- Oh, I don't.
263
00:16:03,666 --> 00:16:07,250
But you're threatening an automatic
release of secrets if you get killed.
264
00:16:07,333 --> 00:16:10,000
So, maybe don't go provoking
the grieving daughter.
265
00:16:12,500 --> 00:16:15,541
I need $500 in my commissary account.
266
00:16:15,625 --> 00:16:17,166
- Mm.
- Burner phones aren't cheap,
267
00:16:17,250 --> 00:16:19,166
and you need to be able
to get ahold of me.
268
00:16:19,250 --> 00:16:20,250
Forget it.
269
00:16:22,000 --> 00:16:24,208
I only have $300 left
in my travel per diem.
270
00:16:24,291 --> 00:16:25,791
Three hundred is perfect.
271
00:16:25,875 --> 00:16:28,375
After all, I'm not gonna be here
for very long, right?
272
00:16:28,458 --> 00:16:29,708
No. No, you're not.
273
00:16:30,708 --> 00:16:32,083
This is no way to live.
274
00:16:33,250 --> 00:16:36,416
Well, you're a survivor.
You'll get through it.
275
00:16:37,250 --> 00:16:38,250
She's all yours.
276
00:16:42,708 --> 00:16:43,708
Amelia.
277
00:16:44,458 --> 00:16:47,833
- So, how's it going with Owen?
- We haven't gone out yet.
278
00:16:48,666 --> 00:16:51,416
- It's all good, right?
- Yeah, he's just out of town.
279
00:16:52,666 --> 00:16:54,875
Don't worry.
I know I owe you for the hookup.
280
00:16:54,958 --> 00:16:56,416
Oh, I'm happy to do it.
281
00:16:58,291 --> 00:17:02,333
Okay. I'm just looking for a little dirt.
The kid makes me nervous.
282
00:17:02,416 --> 00:17:07,791
- 'Cause you can't bully him?
- No, it's because I don't trust him.
283
00:17:07,875 --> 00:17:11,583
He comes across all charming
and innocent, but I don't buy it.
284
00:17:11,666 --> 00:17:13,083
Well, I pay my debts.
285
00:17:13,166 --> 00:17:16,250
If he tells me something you can
use against him, I'll pass it along.
286
00:17:16,333 --> 00:17:17,791
Thank you.
287
00:17:19,458 --> 00:17:20,375
Amelia Salazar.
288
00:17:20,458 --> 00:17:22,791
Hey, it's Owen... Hendricks.
289
00:17:22,875 --> 00:17:26,125
Oh, hi. Hold on one second.
Sorry, I've gotta take this.
290
00:17:26,208 --> 00:17:28,916
It's a guy from Communications
I've been trying to pin down.
291
00:17:29,000 --> 00:17:30,000
Of course.
292
00:17:34,791 --> 00:17:35,708
Where are you?
293
00:17:35,791 --> 00:17:39,291
Uh, I'm heading back to D.C.
I wanted to call and say thank you.
294
00:17:39,375 --> 00:17:42,375
The feds, they transferred
my case this morning.
295
00:17:42,458 --> 00:17:44,791
- Oh, I'm glad it worked out.
- Me too.
296
00:17:44,875 --> 00:17:49,666
Can I pick your brain about next steps?
How I get the feds to now drop the case?
297
00:17:49,750 --> 00:17:52,083
- I thought we were going for dinner.
- We are.
298
00:17:52,166 --> 00:17:53,166
Great, when?
299
00:17:53,750 --> 00:17:55,541
Tonight? I can do, like, 9.
300
00:17:55,625 --> 00:17:56,958
I'd rather do earlier.
301
00:17:57,041 --> 00:17:59,500
I get up at 5 to run,
so I'm lights out by 10:30.
302
00:17:59,583 --> 00:18:03,166
There's kind of an airplane
involved in me getting to you.
303
00:18:03,250 --> 00:18:06,208
Okay. Nine.
I'll make a reservation at Esprit.
304
00:18:06,291 --> 00:18:09,666
Great. So, about getting
my graymail case thrown out, I...
305
00:18:18,166 --> 00:18:20,291
♪ Just before you catch me
Callin' after you ♪
306
00:18:20,375 --> 00:18:23,295
♪ Stay out of my way, don't hit me off
Get on my case, won't live it off ♪
307
00:18:23,333 --> 00:18:25,601
♪ Now you alone, sit by the phone
Stop wastin' your time ♪
308
00:18:25,625 --> 00:18:27,875
♪ Just move it along
Could it be long, wait... ♪
309
00:18:27,958 --> 00:18:29,583
- Hey.
- Hey.
310
00:18:29,666 --> 00:18:31,291
I brought fresh sacrifices.
311
00:18:31,791 --> 00:18:34,041
I just wanted to make sure
you were all right.
312
00:18:34,125 --> 00:18:35,125
Very sweet.
313
00:18:41,875 --> 00:18:42,916
So, uh...
314
00:18:44,916 --> 00:18:46,666
Did your dad know that woman?
315
00:18:47,416 --> 00:18:49,791
The one that you said killed him.
316
00:18:49,875 --> 00:18:53,958
The cops claim he was doing criminal shit
with her, but they're wrong.
317
00:18:54,041 --> 00:18:57,541
Drove an 18-wheeler,
barely made enough to pay the mortgage.
318
00:18:58,041 --> 00:19:00,500
She beat his skull in at a truck stop.
319
00:19:03,333 --> 00:19:05,833
Jesus. That's awful.
320
00:19:08,958 --> 00:19:12,875
- But you don't know why she did it?
- Who gives a shit why?
321
00:19:13,500 --> 00:19:15,833
Did you care why your dad was killed?
322
00:19:17,125 --> 00:19:18,750
No, I just wanted him back.
323
00:19:34,416 --> 00:19:37,375
I don't wanna hear a word
about what bunk you want.
324
00:19:39,541 --> 00:19:42,958
I don't give a shit about the bed.
I need a phone.
325
00:19:43,458 --> 00:19:44,875
Who do I talk to?
326
00:19:46,083 --> 00:19:48,291
I'll give you my dessert for a month.
327
00:19:49,958 --> 00:19:51,375
Talk to Cora over there.
328
00:19:53,708 --> 00:19:54,708
The blond one.
329
00:19:58,291 --> 00:20:01,333
So, it's only a safe house
if you follow the rules.
330
00:20:01,416 --> 00:20:02,416
Your bedroom.
331
00:20:03,875 --> 00:20:07,458
You don't go outside.
You don't tell anyone you're here.
332
00:20:07,541 --> 00:20:10,625
You don't open the curtains.
You don't order takeout.
333
00:20:10,708 --> 00:20:12,291
You don't get comfortable.
334
00:20:13,083 --> 00:20:17,083
Treat it like a prison cell.
And whoever's after you won't find you.
335
00:20:17,166 --> 00:20:18,166
It's the FBI.
336
00:20:18,250 --> 00:20:20,791
I don't need to know that, or your name.
337
00:20:20,875 --> 00:20:21,875
It's Cora.
338
00:20:22,208 --> 00:20:26,000
So, if I can't order food or go outside,
how do I eat?
339
00:20:26,083 --> 00:20:29,416
Your fee covers two weeks of food
and your accommodation.
340
00:20:29,500 --> 00:20:33,083
After that, you're back on the street,
and I wipe all trace of you being here.
341
00:20:33,166 --> 00:20:36,583
Nyet. We are not going
to hang out or be friends.
342
00:20:37,166 --> 00:20:38,500
That's what you think.
343
00:20:41,083 --> 00:20:42,750
Treat it like a prison cell.
344
00:20:49,500 --> 00:20:54,875
I need a phone. It needs to have an
international plan and a ton of minutes.
345
00:20:56,958 --> 00:20:58,375
Excuse us.
346
00:21:02,666 --> 00:21:06,500
Really? That's how you come to me
after what you did?
347
00:21:07,125 --> 00:21:08,500
I did what I had to do.
348
00:21:08,583 --> 00:21:10,416
You're the reason I'm in here.
349
00:21:10,500 --> 00:21:11,791
I'm the reason you're alive.
350
00:21:12,916 --> 00:21:15,125
You gonna give me that phone or what?
351
00:21:19,083 --> 00:21:20,833
- Three fifty.
- Three hundred.
352
00:21:21,583 --> 00:21:22,583
Pay at the store.
353
00:21:25,750 --> 00:21:29,458
Okay. I'll take your money,
but we're not friends.
354
00:21:31,041 --> 00:21:32,041
We never were.
355
00:21:46,166 --> 00:21:47,916
- Wow. You look amazing.
- Thanks.
356
00:21:48,000 --> 00:21:51,166
- You look like you're dressed for work.
- I didn't have time to change.
357
00:21:51,250 --> 00:21:54,750
Well, I need sexier
for our first date, so come in.
358
00:21:55,916 --> 00:21:57,833
I've got something you can wear.
359
00:22:00,333 --> 00:22:01,333
All right.
360
00:22:04,333 --> 00:22:05,333
Nice digs.
361
00:22:12,041 --> 00:22:15,333
- Yeah. You got a story, huh?
- Go change in the bathroom.
362
00:22:16,291 --> 00:22:19,750
You know, some guys would
be turned off by your directness.
363
00:22:20,958 --> 00:22:22,750
- Are you?
- No.
364
00:22:23,625 --> 00:22:25,791
No, I like a woman
who knows what she wants.
365
00:22:25,875 --> 00:22:27,750
- Good answer.
- Thank you.
366
00:22:28,250 --> 00:22:29,250
Uh...
367
00:22:30,625 --> 00:22:32,916
Oh, no, it's not that room.
It's not that one.
368
00:22:33,000 --> 00:22:34,666
Oh. What's this?
369
00:22:36,041 --> 00:22:40,416
My future. In three years, I'm gonna
be a talking head on cable news.
370
00:22:41,333 --> 00:22:43,750
I joined the CIA
because National Security credentials
371
00:22:43,833 --> 00:22:46,166
get you paid much more
than being a legal analyst.
372
00:22:46,250 --> 00:22:48,083
Cool. You'd be great at it.
373
00:22:48,166 --> 00:22:49,541
I practice every night.
374
00:22:50,958 --> 00:22:53,916
- Good for you. I'm gonna go change.
- Mm.
375
00:23:16,291 --> 00:23:18,333
I'm just here to collect
for the second week.
376
00:23:19,708 --> 00:23:23,500
Got your money over here.
You wanna stay for dinner?
377
00:23:23,583 --> 00:23:26,958
I'm making some fancy white-trash food.
378
00:23:27,041 --> 00:23:31,291
You haven't lived until you've tasted
my hot dog mac and cheese.
379
00:23:31,375 --> 00:23:32,916
No. Thank you.
380
00:23:34,041 --> 00:23:35,208
Come on.
381
00:23:35,291 --> 00:23:37,208
You're the first person I've talked to
382
00:23:37,291 --> 00:23:39,791
since you were
the last person I talked to,
383
00:23:39,875 --> 00:23:44,541
and something tells me
you don't have other plans.
384
00:23:46,958 --> 00:23:49,500
I thought I'd only be here for six months.
385
00:23:49,583 --> 00:23:53,583
How bad can it be?
America sells itself as a wonderland.
386
00:23:54,625 --> 00:23:56,833
Truth is everyone here is struggling.
387
00:23:57,375 --> 00:23:59,500
And all the food tastes like sugar.
388
00:24:00,583 --> 00:24:03,000
If you hate it so much,
why don't you go home?
389
00:24:03,958 --> 00:24:04,958
Mm.
390
00:24:05,500 --> 00:24:06,666
'Cause you can't.
391
00:24:07,833 --> 00:24:09,125
It's complicated.
392
00:24:10,791 --> 00:24:14,750
When's the last time you sat at a table
and had dinner with someone?
393
00:24:15,541 --> 00:24:19,250
I can't remember.
Honestly, I thought I would enjoy it more.
394
00:24:21,958 --> 00:24:23,708
I've been accused of a lot of things,
395
00:24:23,791 --> 00:24:25,791
but being bad company
has never one of them.
396
00:24:26,708 --> 00:24:28,375
So, to going home.
397
00:24:39,000 --> 00:24:43,375
How drunk do I need to get you
before you'll help me dye my hair?
398
00:24:47,250 --> 00:24:50,416
You know, my daughter
used to ask me to dye her hair.
399
00:24:50,500 --> 00:24:52,166
All the time, she would beg me.
400
00:24:53,583 --> 00:24:55,625
One week pink, next week blue.
401
00:24:56,208 --> 00:25:00,583
And then, I would finally say yes,
and she would complain about everything.
402
00:25:00,666 --> 00:25:03,458
My hands were too rough.
The water was too hot.
403
00:25:03,541 --> 00:25:05,000
Well, she was lucky.
404
00:25:05,083 --> 00:25:08,916
My mom barely bathed us.
I'd have killed to have you for a mother.
405
00:25:09,000 --> 00:25:12,166
I don't know if you would say that
if you knew what happened to her.
406
00:25:17,958 --> 00:25:23,208
Is there any chance
I can get an extra week here?
407
00:25:23,291 --> 00:25:27,291
No. The rules are the rules.
It's how we don't get caught.
408
00:25:27,375 --> 00:25:29,083
I could really use the break.
409
00:25:35,250 --> 00:25:36,250
One more week.
410
00:25:38,791 --> 00:25:41,291
So, what's the deal
with Lester and Violet?
411
00:25:42,208 --> 00:25:44,833
- I don't wanna talk about work.
- No, I know.
412
00:25:44,916 --> 00:25:47,583
At a place where every relationship
seems transactional,
413
00:25:47,666 --> 00:25:49,000
they're attached at the hip.
414
00:25:49,083 --> 00:25:51,541
I think they knew each other
before they joined OGC.
415
00:25:51,625 --> 00:25:52,625
Ah.
416
00:25:53,000 --> 00:25:55,208
Will you get the filet,
so I can have a bite?
417
00:25:55,291 --> 00:25:58,000
Yes, if you answer one last work question.
418
00:26:00,791 --> 00:26:03,333
How do I get the feds
to drop a murder case?
419
00:26:04,583 --> 00:26:09,041
Honestly? You'll just have to go
to the top of the Justice Department.
420
00:26:09,875 --> 00:26:13,083
- Even then, it won't be easy lift.
- The Attorney General?
421
00:26:13,166 --> 00:26:14,166
Yes.
422
00:26:14,500 --> 00:26:16,708
- Of the United States? Of America?
- Yes. Yes.
423
00:26:16,791 --> 00:26:17,791
How?
424
00:26:18,583 --> 00:26:23,125
Are you familiar with the method
of exchanging messages known as e-mail?
425
00:26:23,208 --> 00:26:27,250
- Am I saying that right? E-mail?
- I just can't put anything in writing.
426
00:26:27,333 --> 00:26:28,250
God, no.
427
00:26:28,333 --> 00:26:32,000
Tell the AG's office it's priority one.
Someone will reach out.
428
00:26:32,500 --> 00:26:33,833
Thank you. Seriously.
429
00:26:36,375 --> 00:26:37,291
Owen?
430
00:26:37,375 --> 00:26:38,583
Hannah, hi.
431
00:26:39,416 --> 00:26:42,041
What are you wearing? Is that Gucci?
432
00:26:42,125 --> 00:26:44,000
Yeah, looks nice though, right?
433
00:26:44,083 --> 00:26:47,791
This is Amelia Salazar. We work together.
Hannah's my roommate.
434
00:26:47,875 --> 00:26:50,000
- Hi.
- Nice to meet you.
435
00:26:51,333 --> 00:26:53,250
This is Jeff Gilbert.
436
00:26:53,333 --> 00:26:57,125
Hi, Jeff Gilbert.
I work at the White House.
437
00:26:57,708 --> 00:26:58,708
Good for you.
438
00:27:00,000 --> 00:27:02,500
Okay, well, enjoy your dinner.
439
00:27:03,875 --> 00:27:05,000
- You too.
- Mm.
440
00:27:08,875 --> 00:27:11,833
- She's pretty. How long did you two date?
- Mm-hm.
441
00:27:14,000 --> 00:27:16,875
- Six months. How did you know?
- It's obvious.
442
00:27:16,958 --> 00:27:19,791
- Now you're roommates.
- Yeah. I know it's weird.
443
00:27:19,875 --> 00:27:22,333
Most exes couldn't handle it. We're good.
444
00:27:23,916 --> 00:27:27,458
Owen, I don't care
what you do on your own time,
445
00:27:28,166 --> 00:27:30,583
but when you're with me,
I expect you to focus.
446
00:27:30,666 --> 00:27:31,666
Absolutely.
447
00:27:33,083 --> 00:27:34,083
I'm all yours.
448
00:27:36,500 --> 00:27:37,500
Thanks, man.
449
00:27:38,458 --> 00:27:42,000
That was great. It's been a while
since I've had a vegetable.
450
00:27:42,083 --> 00:27:44,500
- You can kiss me if you like.
- Thank you.
451
00:27:52,291 --> 00:27:53,333
Not bad.
452
00:27:54,416 --> 00:27:55,416
Back at you.
453
00:27:56,250 --> 00:27:59,750
You can come in when we get home,
but we're not having sex.
454
00:28:00,250 --> 00:28:03,625
Actually, I have to meet someone at a bar.
You wanna come?
455
00:28:04,958 --> 00:28:06,541
- You double-booked?
- Wh...?
456
00:28:07,208 --> 00:28:11,041
You said that you'd be in bed by 10:30.
But I can still drive you home.
457
00:28:11,833 --> 00:28:14,833
Never mind, I'll get a car.
Thanks for dinner!
458
00:28:15,458 --> 00:28:16,458
Yeah.
459
00:28:20,000 --> 00:28:21,666
- She seems nice.
- Yeah.
460
00:28:22,166 --> 00:28:23,250
- Older.
- Mm-hm.
461
00:28:23,875 --> 00:28:28,416
I gotta meet Terence at a bar right now.
You wanna come with?
462
00:28:30,291 --> 00:28:34,833
No. I have to wake up early,
but Jeff will just drive me home.
463
00:28:36,041 --> 00:28:37,750
All right. Have a good night.
464
00:28:38,333 --> 00:28:39,416
- You too.
- Thanks.
465
00:28:44,125 --> 00:28:45,458
Thank you for waiting.
466
00:28:48,416 --> 00:28:49,500
Drive safe, buddy.
467
00:29:05,416 --> 00:29:06,833
Owen! Hey.
468
00:29:07,625 --> 00:29:10,208
- What are you wearing? Is that Gucci?
- Yes.
469
00:29:10,291 --> 00:29:13,416
- Man, you look great.
- Thank you! I was on a date.
470
00:29:13,500 --> 00:29:16,208
No shit. Hannah texted me
12 times from the restaurant.
471
00:29:16,291 --> 00:29:20,583
Did she? Who's that guy that she's seeing?
Is it serious? No.
472
00:29:20,666 --> 00:29:22,708
Ah, no, we are not getting
in the middle of that.
473
00:29:22,791 --> 00:29:25,125
- Okay.
- I told her the exact same thing.
474
00:29:25,208 --> 00:29:28,291
Can I have four shots of tequila, please?
Terence.
475
00:29:28,375 --> 00:29:30,916
- Mm-hm?
- We are doing tequila shots.
476
00:29:31,000 --> 00:29:34,000
I would love to introduce you
to my roommate, Owen.
477
00:29:34,083 --> 00:29:36,208
We know each other from The Hill.
478
00:29:36,291 --> 00:29:39,916
Fuck, no. I am here to party,
not talk about your subpoena.
479
00:29:40,000 --> 00:29:43,291
Me too. I need to know
what I can do to make it go away.
480
00:29:43,791 --> 00:29:46,791
Give Smoot dirt on your boss,
enough to destroy him.
481
00:29:46,875 --> 00:29:49,041
- I don't have any.
- Then, get some.
482
00:29:49,125 --> 00:29:54,083
Otherwise, you show up at a Senate hearing
where my boss will vivisect you on C-SPAN.
483
00:29:54,166 --> 00:29:56,000
Even worse, you'll have to hand over
484
00:29:56,083 --> 00:29:59,250
work product on everything you're doing
that requires classification.
485
00:30:02,000 --> 00:30:03,541
- Everything?
- Everything.
486
00:30:04,208 --> 00:30:07,875
If there's any case you're working
that is even remotely shady,
487
00:30:07,958 --> 00:30:11,333
we'll turn it into a five-alarm fire
and shove it up your ass on live TV.
488
00:30:13,500 --> 00:30:15,166
Wow, grandiose.
489
00:30:16,125 --> 00:30:17,125
Mm.
490
00:30:17,833 --> 00:30:18,916
This is my jam!
491
00:30:25,125 --> 00:30:26,625
- Hello?
- Where are you?
492
00:30:27,750 --> 00:30:30,416
Um, sorry. I'm out, sir.
493
00:30:30,500 --> 00:30:33,083
Get in here. I need you to go to Beirut.
494
00:30:33,833 --> 00:30:36,416
Did you say Beirut as in Lebanon, sir?
495
00:30:37,333 --> 00:30:38,333
Sir?
496
00:30:45,458 --> 00:30:46,666
Brought vodka.
497
00:30:47,416 --> 00:30:48,916
The good stuff this time.
498
00:30:49,000 --> 00:30:51,500
Hey, it's not a good time.
499
00:30:52,125 --> 00:30:54,916
- What happened to your eye?
- She likes it rough.
500
00:30:56,125 --> 00:30:57,375
Oh. Thanks for the booze.
501
00:30:57,458 --> 00:30:59,666
- Who the fuck are you?
- Relax, honey.
502
00:31:00,291 --> 00:31:01,708
I'm a friend of Cora's.
503
00:31:02,666 --> 00:31:05,375
- You should party with us.
- I said no visitors.
504
00:31:05,458 --> 00:31:07,500
I know. I screwed up. I'm sorry.
505
00:31:07,583 --> 00:31:10,000
Don't apologize
to the fucking landlady.
506
00:31:10,750 --> 00:31:12,041
None of her business.
507
00:31:12,833 --> 00:31:15,291
Pack your shit, both of you, and get out.
508
00:31:15,375 --> 00:31:18,500
I'll be back in an hour
with a shotgun and a shovel.
509
00:31:18,583 --> 00:31:19,666
Don't be here.
510
00:31:44,833 --> 00:31:45,833
Cora.
511
00:31:46,250 --> 00:31:47,250
Cora.
512
00:31:47,666 --> 00:31:49,333
Cora, what did he do to you?
513
00:31:50,750 --> 00:31:51,875
I'm sorry.
514
00:31:59,541 --> 00:32:01,416
No police.
515
00:32:01,500 --> 00:32:02,916
No, I have to.
516
00:32:03,000 --> 00:32:04,416
You'll die if I don't.
517
00:32:18,000 --> 00:32:18,833
Hello.
518
00:32:18,916 --> 00:32:21,875
The agency's sending me to Beirut.
Because of you?
519
00:32:21,958 --> 00:32:25,583
I can't imagine. I've been to Beirut
but never operationally.
520
00:32:26,250 --> 00:32:28,541
It'd be really easy to kill you there.
521
00:32:28,625 --> 00:32:30,166
That's what I'm afraid of.
522
00:32:30,250 --> 00:32:32,416
If you give me Vienna guy's name,
523
00:32:32,500 --> 00:32:35,000
I can give you the key
to surviving Beirut.
524
00:32:35,083 --> 00:32:35,916
You're not funny.
525
00:32:36,000 --> 00:32:38,291
You're not Russian.
They think I'm hysterical.
526
00:32:38,375 --> 00:32:43,000
Forget it. Telling you an officer's name
violates nine national security rules.
527
00:32:43,083 --> 00:32:45,250
Owen, I am trying to keep you alive,
528
00:32:45,333 --> 00:32:48,041
and you are concerned
about national security.
529
00:32:48,125 --> 00:32:49,958
You need to get your shit together.
530
00:32:50,041 --> 00:32:52,791
There are people at the agency
I have dirt on.
531
00:32:52,875 --> 00:32:56,291
One tried to kill you, and you won't
even tell me what they look like.
532
00:33:03,833 --> 00:33:07,291
He's Asian American,
about 5'10", kind of fussy.
533
00:33:08,000 --> 00:33:10,333
- You know who I'm talking about?
- I do.
534
00:33:11,041 --> 00:33:15,000
- I called him Pastry King.
- Is he a guy that you have dirt on?
535
00:33:15,083 --> 00:33:16,166
So much dirt.
536
00:33:17,125 --> 00:33:19,958
Okay, we'll talk about that
next time I see you.
537
00:33:20,041 --> 00:33:22,541
Now tell me how to navigate Lebanon.
538
00:33:22,625 --> 00:33:23,625
Okay, simple.
539
00:33:24,250 --> 00:33:28,208
The Lebanese people are lovely.
Steer clear of the Americans.
540
00:33:29,833 --> 00:33:31,125
Told you I was funny.
541
00:33:32,958 --> 00:33:35,267
You tried to protect your buddy,
and it backfired.
542
00:33:35,291 --> 00:33:39,000
Sir, that's not true. All right?
I simply misread the situation.
543
00:33:39,625 --> 00:33:42,458
- What's going on?
- Lester dropped an easy pop-up.
544
00:33:43,916 --> 00:33:45,875
Ex-wife of a snake-eater
545
00:33:45,958 --> 00:33:49,458
threatening to expose classified ops
her husband ran for us.
546
00:33:49,541 --> 00:33:52,333
We need to get him to pay child support
in the next 24 hours
547
00:33:52,416 --> 00:33:53,875
or she's going to CNN.
548
00:33:54,583 --> 00:33:56,063
Where are you with the graymail case?
549
00:33:56,125 --> 00:33:58,208
I need help from the AG.
I plan to reach out.
550
00:33:58,291 --> 00:34:02,125
That'll take a few days. He's in Aspen.
So, you're going with Lester to Lebanon.
551
00:34:02,208 --> 00:34:04,333
- Make sure this gets done.
- Yes, sir.
552
00:34:05,916 --> 00:34:08,291
To be clear, we're being sent to Lebanon
553
00:34:08,375 --> 00:34:11,041
to make sure a deadbeat dad
pays child support
554
00:34:11,125 --> 00:34:13,625
so his ex-wife
doesn't graymail the agency?
555
00:34:13,708 --> 00:34:15,750
- That's what I said.
- Right.
556
00:34:15,833 --> 00:34:18,833
This is the first uncomplicated thing
since I started working here,
557
00:34:18,916 --> 00:34:20,500
and it, well, feels good.
558
00:34:21,000 --> 00:34:23,750
There is nothing uncomplicated
about trying to get a man
559
00:34:23,833 --> 00:34:26,875
who murders people for a living
to do something he doesn't wanna do.
560
00:34:26,958 --> 00:34:28,625
Don't take his word for it.
561
00:34:28,708 --> 00:34:31,041
Get a signature on a form
garnishing his wages.
562
00:34:31,125 --> 00:34:35,166
Sir, I can do this. I don't need Owen.
563
00:34:35,250 --> 00:34:38,833
Clearly you do.
Otherwise, this would already be handled.
564
00:34:45,625 --> 00:34:47,541
- You're mad.
- No shit.
565
00:34:47,625 --> 00:34:51,208
I got nine years as a case officer
and six more months as a lawyer than you.
566
00:34:51,291 --> 00:34:53,000
But Nyland sends you to supervise me
567
00:34:53,083 --> 00:34:55,375
because he thinks
humiliation teaches me a lesson?
568
00:34:55,458 --> 00:34:58,250
I'm going to back you up.
It's still your case.
569
00:34:58,333 --> 00:35:00,958
Can I get away with packing just one suit?
570
00:35:01,041 --> 00:35:02,541
Honestly, it's all I got.
571
00:35:02,625 --> 00:35:04,875
You don't need a suit.
Who wears one in the field?
572
00:35:04,958 --> 00:35:07,291
Wow.
I wish you would've told me a week ago.
573
00:35:07,375 --> 00:35:09,791
We need to stop at my apartment
so I can change.
574
00:35:09,875 --> 00:35:11,750
No time. Where's your go bag?
575
00:35:11,833 --> 00:35:13,208
- What?
- Gotta have a go bag.
576
00:35:13,291 --> 00:35:16,625
You can steal one from Janus' office.
He doesn't go to the field anymore.
577
00:35:16,708 --> 00:35:18,541
You're dress like an Armenian vampire.
578
00:35:20,458 --> 00:35:23,958
This should be straightforward, right?
We have the leverage.
579
00:35:24,041 --> 00:35:25,541
Yeah, but he got all the weaponry
580
00:35:25,625 --> 00:35:28,083
and a team who would follow him to hell.
581
00:35:36,666 --> 00:35:39,541
You asked if anybody
at the agency would try to kill you.
582
00:35:39,625 --> 00:35:42,250
Dave's the hitter
they'd call to get it done.
583
00:35:43,875 --> 00:35:47,208
You ever work
with a case officer named Xander Goi?
584
00:35:48,500 --> 00:35:50,375
No, but I met him. Why?
585
00:35:51,250 --> 00:35:54,833
Scale from one to ten,
how duplicitous is this guy?
586
00:35:55,875 --> 00:35:58,750
First off, at the CIA,
the scale starts at six.
587
00:35:59,541 --> 00:36:02,833
I'd say this guy's a eight
based on how ambitious he is.
588
00:36:02,916 --> 00:36:05,583
Word is he's got his eye
on Moscow station,
589
00:36:05,666 --> 00:36:09,000
which is like the holy grail
of intelligence assignments,
590
00:36:09,083 --> 00:36:12,500
but one blemish on your record,
and kiss that post goodbye.
591
00:36:13,416 --> 00:36:15,375
He connect to your graymail case?
592
00:36:15,458 --> 00:36:18,041
Maybe. He has history with the asset.
593
00:36:20,208 --> 00:36:22,750
That's just the kind of thing
that could torpedo him.
594
00:36:25,666 --> 00:36:29,541
What's the plan when we land?
We rent a car and go to the base?
595
00:36:29,625 --> 00:36:32,291
We ain't renting a car.
We get a local driver.
596
00:36:32,375 --> 00:36:34,500
The only way we getting up there
in one piece.
597
00:36:34,583 --> 00:36:35,583
Got it.
598
00:36:48,750 --> 00:36:52,458
I can feel the history here.
You spend a lot of time in Beirut?
599
00:36:52,541 --> 00:36:54,166
- Two years.
- What?
600
00:36:55,416 --> 00:36:59,250
- What's your take on the place?
- I fucking love Beirut.
601
00:37:00,000 --> 00:37:03,083
Every reporter and spy in the Middle East
wants to be posted here.
602
00:37:03,166 --> 00:37:04,625
Ski after breakfast.
603
00:37:04,708 --> 00:37:08,250
Swim in the Mediterranean for lunch,
and do not skip lunch.
604
00:37:08,333 --> 00:37:12,958
Four courses honed over 5,000 years
of grandma's cooking. It is delicious.
605
00:37:13,041 --> 00:37:17,666
Wash that down with mountain moonshine.
Siesta under grapevines? Come on, baby.
606
00:37:18,250 --> 00:37:19,833
And there's the nightlife.
607
00:37:19,916 --> 00:37:24,125
Man, every rich kid from London
to Dubai comes to party in Beirut,
608
00:37:24,208 --> 00:37:26,208
even when shit's hitting the fan.
609
00:37:26,750 --> 00:37:30,166
Nobody does live and let live
like the Lebanese. No, man.
610
00:37:30,250 --> 00:37:32,333
They are coping connoisseurs.
611
00:37:32,416 --> 00:37:36,125
They have to be with the rampant
corruption and dysfunction in this place.
612
00:37:36,208 --> 00:37:38,833
The average Lebanese
will give you his shirt off his back,
613
00:37:38,916 --> 00:37:42,083
while the leaders, no,
they just steal all the shirts.
614
00:37:42,791 --> 00:37:46,250
No, Beirut is a beautiful,
infuriating contradiction.
615
00:37:46,333 --> 00:37:48,666
And no, there are no camels.
616
00:38:02,833 --> 00:38:05,625
Got Farid's number,
so we can call in the morning.
617
00:38:05,708 --> 00:38:07,791
What do you wanna do now?
Get some food, walk?
618
00:38:07,875 --> 00:38:09,458
No, we get rest.
619
00:38:09,541 --> 00:38:12,375
We'll need all the energy we can get
to confront Dave tomorrow.
620
00:38:12,458 --> 00:38:16,625
- Deadbeat Dave doesn't know we're coming?
- I told Beirut station to keep this quiet.
621
00:38:16,708 --> 00:38:19,875
Last thing we wanna do is give
this animal time to get on top of us.
622
00:38:19,958 --> 00:38:22,541
And that's why you always
check the toilet before you sit.
623
00:38:28,791 --> 00:38:29,791
Um...
624
00:38:30,041 --> 00:38:31,041
Lester!
625
00:38:31,916 --> 00:38:33,500
Buddy, it's been too long.
626
00:38:34,500 --> 00:38:36,250
Yeah. Yeah, it has.
627
00:38:36,333 --> 00:38:38,583
- How the fuck are you?
- Good.
628
00:38:39,750 --> 00:38:43,375
- Really good.
- Look, sorry if we spooked you.
629
00:38:43,458 --> 00:38:46,250
When we were heard
our pal Kitchens was in town,
630
00:38:46,333 --> 00:38:47,958
we wanted to surprise you.
631
00:38:48,041 --> 00:38:51,458
And FYI, the amenities
in this hotel are choice,
632
00:38:51,541 --> 00:38:53,791
but anything beats
shitting out of a helicopter.
633
00:38:53,875 --> 00:38:56,041
Actually, that sounds fun to me.
634
00:38:58,750 --> 00:39:00,000
Who the fuck are you?
635
00:39:04,916 --> 00:39:07,625
I'm kidding. Owen, right?
636
00:39:08,208 --> 00:39:11,291
- Owen Hendricks, the new kid?
- New-ish. Not a kid.
637
00:39:12,375 --> 00:39:13,833
Listen, Lester,
638
00:39:13,916 --> 00:39:18,791
buddy, I hate that you flew all this way
out of Tracy's misunderstanding.
639
00:39:18,875 --> 00:39:20,583
She called my boss, Dave.
640
00:39:21,458 --> 00:39:24,250
You know how T-Pain gets,
always with the drama.
641
00:39:24,333 --> 00:39:28,250
- You told me you would handle this.
- I swear I mailed those checks.
642
00:39:28,333 --> 00:39:31,333
She's threatening to release
state secrets you shared with her.
643
00:39:31,416 --> 00:39:32,416
Okay.
644
00:39:32,791 --> 00:39:34,125
Okay, that's on me.
645
00:39:34,750 --> 00:39:36,958
Here, you can put this on the record.
646
00:39:37,041 --> 00:39:39,958
I fully acknowledge the errors of my ways.
647
00:39:40,041 --> 00:39:43,375
- I do. I really, really do.
- That's great. Great.
648
00:39:43,458 --> 00:39:44,750
Then you can just
649
00:39:44,833 --> 00:39:47,333
sign this form that states you,
the debtor,
650
00:39:47,416 --> 00:39:49,416
agree to have your wages garnished
651
00:39:49,500 --> 00:39:53,583
to pay the child support
that's owed to the creditor, your ex-wife.
652
00:39:53,666 --> 00:39:56,000
Then we can all go back to our lives.
653
00:39:58,666 --> 00:39:59,666
No problem.
654
00:40:02,625 --> 00:40:03,625
Really?
655
00:40:04,500 --> 00:40:07,250
Yeah, I'll just take it back to the base,
656
00:40:07,875 --> 00:40:10,666
read it, have it signed, sealed,
and delivered in the morning.
657
00:40:10,750 --> 00:40:13,250
- And we appreciate that.
- Yeah, absolutely.
658
00:40:15,125 --> 00:40:18,875
Hey, boys, let's bug out,
let the lawyers settle in.
659
00:40:23,125 --> 00:40:24,125
Nice pillow.
660
00:40:26,083 --> 00:40:28,208
It was good to see you again, boss.
661
00:40:28,916 --> 00:40:30,541
Keep your head on a swivel.
662
00:40:31,125 --> 00:40:34,500
This place has gotten beaucoup dangerous
since the last time you were here.
663
00:40:35,458 --> 00:40:39,708
Militias are feisty. Wouldn't want
anything bad to happen to you.
664
00:40:45,916 --> 00:40:48,250
I feel like that was too easy.
665
00:40:48,333 --> 00:40:49,375
Too easy, right?
666
00:40:49,458 --> 00:40:50,875
I need a drink.
667
00:40:52,416 --> 00:40:55,166
I thought getting out of the field
would make my life less stressful.
668
00:40:55,250 --> 00:40:56,250
Huh.
669
00:40:56,958 --> 00:41:00,791
That's why you made the jump to
the Office of the General Counsel?
670
00:41:00,875 --> 00:41:02,291
That was Violet's fault.
671
00:41:03,125 --> 00:41:05,458
I met her at this Army base in Germany.
672
00:41:05,541 --> 00:41:09,166
She was there as a JAG,
and she was tired of the Army.
673
00:41:09,250 --> 00:41:14,250
Convinced me that being a lawyer was
the only transferable skill in the CIA,
674
00:41:14,333 --> 00:41:16,250
so she helped me with law school online.
675
00:41:16,333 --> 00:41:18,416
I taught her how the agency works.
676
00:41:18,500 --> 00:41:22,291
Here I am, back at the bottom,
being babysat by some golden boy.
677
00:41:23,750 --> 00:41:24,750
That's not fair.
678
00:41:26,083 --> 00:41:28,875
First week on the job,
Nyland's already got you at the Senate.
679
00:41:28,958 --> 00:41:32,041
Then you hit pay dirt with this graymail.
What would you call it?
680
00:41:32,125 --> 00:41:34,791
I'd like to think I'm good at what I do.
681
00:41:34,875 --> 00:41:40,125
Man, you don't even know what you do.
Okay? What you are is lucky.
682
00:41:40,958 --> 00:41:43,958
If you knew anything about my life,
you wouldn't call me lucky.
683
00:41:44,041 --> 00:41:48,791
But by all means, keep underestimating me.
See how far that gets you.
684
00:42:02,250 --> 00:42:05,458
- Uh-uh. That one's mine.
- What is the difference?
685
00:42:05,541 --> 00:42:07,791
The difference is
mine's furthest from the door.
686
00:42:20,958 --> 00:42:22,083
Uh, Lester?
687
00:42:22,166 --> 00:42:25,916
Don't worry about it.
Happens sometimes. Generator will kick on.
688
00:42:31,666 --> 00:42:32,750
Lester.
689
00:42:34,875 --> 00:42:36,583
There's someone at the door.
690
00:42:37,833 --> 00:42:38,833
Uh-huh.
691
00:42:41,541 --> 00:42:42,958
What do we do?
692
00:42:44,583 --> 00:42:47,708
- See who it is.
- Why me? What do I have to go do it?
693
00:42:48,291 --> 00:42:50,750
- You're closer to the door.
- Are you f...?
694
00:42:55,416 --> 00:42:56,416
Fine.
695
00:43:13,583 --> 00:43:14,500
What is it?
696
00:43:14,583 --> 00:43:15,791
It's Dave's form.
697
00:43:18,291 --> 00:43:19,291
He sign it?
698
00:43:21,208 --> 00:43:22,208
Nope.
699
00:43:41,666 --> 00:43:42,666
Oh.
700
00:43:43,416 --> 00:43:44,500
Mm.
701
00:43:44,583 --> 00:43:46,166
Fresh from the factory,
702
00:43:46,250 --> 00:43:49,416
twice the stopping power,
half the kickback.
703
00:43:59,166 --> 00:44:00,166
Whoa.
704
00:44:00,500 --> 00:44:01,541
Morning!
705
00:44:02,208 --> 00:44:06,208
Hey, we really appreciate you
dropping this off last night, but, uh...
706
00:44:07,250 --> 00:44:09,708
we can't leave Lebanon until you sign it.
707
00:44:15,583 --> 00:44:16,583
And if I don't?
708
00:44:22,000 --> 00:44:26,750
Come on. You're a smart guy, Dave.
I'm not just blowing smoke up your woo-ha.
709
00:44:26,833 --> 00:44:29,416
Lester, he's got mad respect for you.
710
00:44:29,500 --> 00:44:35,000
It's why he couldn't give the tough love
that you need, but that's why I'm here.
711
00:44:35,083 --> 00:44:38,166
I'll tell you the truth,
no matter how painful it is.
712
00:44:38,250 --> 00:44:41,958
It's funny. I actually think
that we have a lot in common.
713
00:44:42,041 --> 00:44:43,875
- Mm.
- Not in obvious ways, obviously.
714
00:44:44,541 --> 00:44:46,666
But you and I
both need to know where we stand.
715
00:44:46,750 --> 00:44:49,208
No time for rose-tinted glasses
or best-case scenarios.
716
00:44:49,291 --> 00:44:50,791
So, here's the real.
717
00:44:50,875 --> 00:44:53,500
You don't sign this form,
your life is over.
718
00:44:54,083 --> 00:44:55,791
The CIA will pull you from the field
719
00:44:55,875 --> 00:44:58,666
and prosecute you
for all the illegal shit that you've done.
720
00:44:58,750 --> 00:45:01,208
If you somehow manage to avoid prison,
721
00:45:01,291 --> 00:45:04,791
they are gonna blacklist you
from every potential employer.
722
00:45:04,875 --> 00:45:07,375
Then they'll put you on the no-fly list.
723
00:45:07,458 --> 00:45:10,125
So you can't get a job anywhere else.
724
00:45:10,208 --> 00:45:13,166
But that's not gonna happen, right?
725
00:45:13,666 --> 00:45:16,041
You wouldn't be so stupid
as to abandon your kid,
726
00:45:16,125 --> 00:45:18,875
both emotionally and financially, right?
727
00:45:24,583 --> 00:45:25,833
Give me the damn pen.
728
00:45:29,041 --> 00:45:30,916
We couldn't make another copy.
729
00:45:31,666 --> 00:45:33,916
Security reasons. You understand.
730
00:45:43,250 --> 00:45:45,750
All right. Thank you.
731
00:45:48,166 --> 00:45:49,166
Take care.
732
00:45:49,833 --> 00:45:50,666
Prick.
733
00:45:50,750 --> 00:45:52,416
- As-salamu alaykum.
- As-salamu alaykum.
734
00:45:56,291 --> 00:45:57,208
Guten Morgen.
735
00:45:57,291 --> 00:46:01,208
I'm calling from the American Embassy
about one of our employees.
736
00:46:01,291 --> 00:46:05,250
- He comes there to buy pastries.
- Please hold. We are very busy.
737
00:46:42,583 --> 00:46:45,291
Yeah? No, we're good. I got your money.
738
00:46:46,000 --> 00:46:47,000
- Hey.
- Yeah.
739
00:46:48,666 --> 00:46:50,458
Give me a minute. I'll call you back.
740
00:46:51,333 --> 00:46:53,875
- Can you help me?
- Sure. What's the problem?
741
00:46:53,958 --> 00:46:56,625
My car, it won't start.
742
00:46:57,708 --> 00:47:00,041
Yeah. You're a pretty thing.
743
00:47:00,125 --> 00:47:01,125
Oh, yeah?
744
00:47:02,541 --> 00:47:04,916
- You don't recognize me?
- No.
745
00:47:06,416 --> 00:47:09,125
Oh, wait. You dance at Diamond's, right?
746
00:47:09,750 --> 00:47:12,041
I met you at Cora's,
747
00:47:12,125 --> 00:47:14,708
just before you beat her half to death.
748
00:47:18,166 --> 00:47:20,208
Ain't my fault
that girl can't take a punch.
749
00:48:31,125 --> 00:48:34,416
Yes. I'm calling from the American embassy
about one of our employees.
750
00:48:34,500 --> 00:48:36,750
Ja, Mr. Goi.
751
00:48:36,833 --> 00:48:38,916
He comes in every day, our best customer.
752
00:48:39,000 --> 00:48:43,125
Exactly. I just want to confirm
his first name so there are no mix-ups.
753
00:48:43,708 --> 00:48:45,875
Ja. Ja. Xander Goi.
754
00:48:46,916 --> 00:48:47,958
Perfect.
755
00:48:48,625 --> 00:48:51,291
Oh, hey. I have been
looking all over for you.
756
00:48:51,375 --> 00:48:53,208
- Hey, Purple.
- So, how did the date go?
757
00:48:53,291 --> 00:48:55,666
- Fine.
- And do you got anything for me?
758
00:48:55,750 --> 00:48:58,458
No. He didn't wanna talk about work,
but I'll keep trying.
759
00:48:58,541 --> 00:49:02,083
Hey, yo!
The conquering heroes have returned.
760
00:49:02,166 --> 00:49:05,375
- Come on, as-salamu alaykum.
- As-salamu alaykum to you.
761
00:49:05,791 --> 00:49:09,708
- Oh. Looks like somebody bonded.
- Oh, no big deal. You know.
762
00:49:09,791 --> 00:49:12,041
I got a refill for that mini fridge.
763
00:49:12,125 --> 00:49:14,875
Listen, I wanted to apologize
about the other night.
764
00:49:14,958 --> 00:49:18,083
What I did was not cool.
Let me make it up to you.
765
00:49:19,083 --> 00:49:20,166
You better.
766
00:49:20,250 --> 00:49:22,041
- Hendricks.
- Yes, sir.
767
00:49:23,833 --> 00:49:26,791
Why the fuck is
the Attorney General of the United States
768
00:49:26,875 --> 00:49:28,791
waiting in your fucking office?
769
00:49:30,250 --> 00:49:34,166
It's a priority one e-mail.
Yes, sir. Sorry.
770
00:49:37,500 --> 00:49:39,916
Mr. Attorney General.
I'm sorry to keep you waiting.
771
00:49:40,000 --> 00:49:42,500
When I sent that e-mail,
I never expected you to...
772
00:49:42,583 --> 00:49:47,333
You said priority one.
That means priority-fucking-one.
773
00:49:47,416 --> 00:49:49,125
Yes, sir. I'll keep it brief.
774
00:49:49,791 --> 00:49:52,375
There's a murder suspect
in jail in Arizona.
775
00:49:52,458 --> 00:49:56,541
She's a former foreign asset,
and poses a threat to national security.
776
00:49:57,125 --> 00:49:58,625
I need you to throw the case out.
777
00:49:58,708 --> 00:50:03,750
Did Nyland put you up to this because
I punked him in front of the president?
778
00:50:03,833 --> 00:50:07,833
No. No, sir, this is very real.
I can get you classified materials.
779
00:50:07,916 --> 00:50:09,541
You want me to set free a foreigner
780
00:50:09,625 --> 00:50:12,750
who murdered a U.S. citizen
in a swing state in an election year?
781
00:50:12,833 --> 00:50:16,916
I hadn't thought about it like that, sir,
but the answer is yes.
782
00:50:17,000 --> 00:50:18,000
You actually think...?
783
00:50:18,083 --> 00:50:21,041
I'm more than happy
to have you yell at me all day,
784
00:50:21,125 --> 00:50:23,750
but the reality of the situation
is that this needs to happen.
785
00:50:23,833 --> 00:50:26,083
If she follows through on her threats,
786
00:50:26,166 --> 00:50:30,041
the agency's ability to collect
information will be crippled.
787
00:50:30,125 --> 00:50:31,916
So, you need to get this done,
788
00:50:32,541 --> 00:50:36,500
sir, before she does something
that we can't fix.
789
00:50:41,958 --> 00:50:44,166
- Guten morgen.
- Guten morgen, Mr. Goi.
790
00:50:44,250 --> 00:50:46,333
A special order was placed for you,
791
00:50:46,416 --> 00:50:49,625
but I don't understand
the note they asked me to write.
791
00:50:50,305 --> 00:51:50,473
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
63587
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.