All language subtitles for Frasier.S05E16.Beware.Of.Greeks.AC3.DVDRip.XviD-MEDiEVAL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,599 --> 00:00:12,352 That's all the time we have, Seattle. 2 00:00:12,644 --> 00:00:17,160 This is Dr Frasier Crane wishing you good afternoon and good mental health. 3 00:00:18,608 --> 00:00:21,076 If I ask your opinion about something, 4 00:00:21,361 --> 00:00:23,477 will you give me an honest answer? 5 00:00:23,739 --> 00:00:28,051 Absolutely, Roz. Any time. All you have to do is ask. 6 00:00:32,289 --> 00:00:34,928 - I knew it. - No, I'm just kidding. I love it. 7 00:00:35,208 --> 00:00:36,527 It looks great. 8 00:00:36,752 --> 00:00:38,822 - Are you sure? - Trust me. 9 00:00:39,087 --> 00:00:41,681 It's just in my condition I'm a little insecure. 10 00:00:41,965 --> 00:00:44,604 Every time I see something cute in the window, 11 00:00:44,885 --> 00:00:47,035 I remember how I look and I think no way. 12 00:00:48,263 --> 00:00:51,460 - Here we go again. - That's my cousin. 13 00:00:51,767 --> 00:00:55,237 - Nikos, what are you doing here? - I was in the neighbourhood. 14 00:00:55,562 --> 00:00:57,553 It's great to see you. It's been ages. 15 00:00:57,814 --> 00:00:59,930 Meet my producer Roz Doyle. 16 00:01:00,192 --> 00:01:02,786 This is Nikos, my father's brother's son. 17 00:01:03,070 --> 00:01:05,300 I would've never pegged you for a Crane. 18 00:01:05,572 --> 00:01:10,123 - He gets his looks from his mom. - Bet he gets looks from lots of women. 19 00:01:11,620 --> 00:01:14,771 - It's nice to meet you. - I never knew Frasier had a cousin. 20 00:01:15,082 --> 00:01:18,916 He's ashamed of me. Why else would he turn down my wedding invitation? 21 00:01:19,252 --> 00:01:21,846 - You're getting married? - Yeah, on Saturday. 22 00:01:22,130 --> 00:01:24,883 - You didn't get the invitation. - No. 23 00:01:25,175 --> 00:01:28,804 I knew Mom was lying when she said she never heard back from you. 24 00:01:29,137 --> 00:01:31,697 She must still be nursing that grudge. 25 00:01:31,974 --> 00:01:34,363 This sounds like private family stuff. 26 00:01:34,643 --> 00:01:37,715 So, what's this grudge you're talking about? 27 00:01:38,021 --> 00:01:42,094 Mom has never forgiven Frasier for some career advice he gave me. 28 00:01:42,442 --> 00:01:45,593 And, trust me, he saved me from going down the wrong path. 29 00:01:45,904 --> 00:01:49,817 Thank you, Nikos. I certainly hate to miss this wedding. 30 00:01:50,158 --> 00:01:53,070 I wonder ifthere's some way we could work this out. 31 00:01:53,370 --> 00:01:56,089 - So, what was the wrong path? - It's a long story. 32 00:01:56,373 --> 00:01:58,807 My folks wanted me to go to medical school. 33 00:01:59,084 --> 00:02:01,279 - What did you choose? - We don't have... 34 00:02:01,545 --> 00:02:04,503 I became a juggler. 35 00:02:04,798 --> 00:02:06,789 I perform on street corners. 36 00:02:07,050 --> 00:02:10,759 I see. And all because of his advice. 37 00:02:11,096 --> 00:02:14,611 - Do people sometimes toss you coins? - Sure. Lots of times. 38 00:02:14,933 --> 00:02:17,447 Well, here's something you can catch them in. 39 00:02:23,442 --> 00:02:25,433 It's all your fault. 40 00:02:25,694 --> 00:02:29,733 I have to monitor your blood pressure and I'd like an accurate reading. 41 00:02:30,073 --> 00:02:33,543 - Why don't we try to solve this? - She's a vindictive woman 42 00:02:33,869 --> 00:02:35,985 and she'll keep punishing us. 43 00:02:36,246 --> 00:02:40,524 Ifyou'd keptyour big trap shut my nephewwould probably be a surgeon now 44 00:02:40,876 --> 00:02:43,026 and I'd be going to his wedding. 45 00:02:43,295 --> 00:02:47,846 240 over 11. That sounds about right. 46 00:02:48,216 --> 00:02:51,526 I'd loved to have gone, but this is clearly a snub 47 00:02:51,845 --> 00:02:53,995 and we Crane men have our pride. 48 00:02:54,264 --> 00:02:56,824 You're just afraid of seeing Cousin Yvonne. 49 00:02:57,100 --> 00:02:58,692 Who's Cousin Yvonne? 50 00:02:58,935 --> 00:03:01,495 A distant cousin who has a slight crush on Niles. 51 00:03:01,772 --> 00:03:05,367 A slight crush. There are cannibals who are less man-hungry. 52 00:03:05,692 --> 00:03:08,843 It would be romantic to have a secret admirer. 53 00:03:09,154 --> 00:03:12,271 Someone who longed for me that much. But I do see your point. 54 00:03:12,574 --> 00:03:16,283 When you think about it, it is kind of sick. 55 00:03:16,620 --> 00:03:19,817 Perhaps sick is a tad judgemental. 56 00:03:20,123 --> 00:03:23,957 Because ofyour big mouth Zora won't even let me in her restaurant. 57 00:03:24,294 --> 00:03:26,285 Forcing you to go elsewhere 58 00:03:26,546 --> 00:03:30,221 when you have a craving for stuffed grape leaves and zither music. 59 00:03:30,550 --> 00:03:35,260 It's a moot point. We're not invited, thanks to Frasier's inept advice. 60 00:03:35,639 --> 00:03:38,711 Can you imagine living in the same city as your brother 61 00:03:39,017 --> 00:03:42,646 - and not see him for five years? - No, but I'd like to give it a try. 62 00:03:45,649 --> 00:03:48,117 Dad, I think we should go to this wedding. 63 00:03:48,402 --> 00:03:51,519 - Zora doesn't want us there. - But Nikos wants us there. 64 00:03:51,822 --> 00:03:54,461 I watched him grow up. I want to see him get married. 65 00:03:54,741 --> 00:03:58,654 I'd like to venture an opinion here. I know this doesn't concern me, 66 00:03:58,996 --> 00:04:03,592 but I feel very strongly about this. I like zither music and I always have. 67 00:04:07,879 --> 00:04:10,234 And we're back. Listen, Dad... 68 00:04:10,507 --> 00:04:14,182 Drop it, Frasier. If my brother's wife doesn't see fit 69 00:04:14,511 --> 00:04:17,901 to send me an invitation, I am not just going to show up. 70 00:04:18,223 --> 00:04:21,852 End of story. Case closed. That's all she wrote. 71 00:04:22,185 --> 00:04:25,302 There are more important issues at stake here 72 00:04:25,605 --> 00:04:28,995 than you being mauled by Yvonne the Terrible. 73 00:04:29,318 --> 00:04:31,548 Dad is hurt. Can't you see that? 74 00:04:32,154 --> 00:04:37,274 He misses his brother. This is my fault, and I'm going to put it right. 75 00:04:37,659 --> 00:04:42,096 I'm going to get in touch with Aunt Zora. Surely she'll listen to reason. 76 00:04:44,958 --> 00:04:46,471 Aunt Zora. 77 00:04:48,462 --> 00:04:52,137 Well, that's encouraging. She remembered my voice. 78 00:04:53,884 --> 00:04:55,681 Frasier, just give up. 79 00:04:55,927 --> 00:05:00,000 No. She can't avoid me if I go to that restaurant. 80 00:05:00,349 --> 00:05:03,546 - Do you have a death wish? - I'm not afraid of her. 81 00:05:03,852 --> 00:05:08,721 Have you forgotten that when Hitler invaded Greece, she joined the partisans 82 00:05:09,107 --> 00:05:12,861 - so she could strangle Nazis? - I have never believed that. 83 00:05:13,195 --> 00:05:15,390 She would have been five at the time. 84 00:05:15,656 --> 00:05:19,331 That's why the legend says they were strangled with jump ropes. 85 00:05:31,171 --> 00:05:34,368 Dimitri, pick up your order. Don't make me hurt you again. 86 00:05:43,433 --> 00:05:48,029 Aunt Zora, I realise I'm not the most welcome person here but... 87 00:05:50,273 --> 00:05:53,788 It is not fair to take my mistake out on your husband or my father. 88 00:05:54,111 --> 00:05:56,989 - They didn't do anything. - More pepper. 89 00:05:57,280 --> 00:05:59,510 You have a wedding. You should be joyous. 90 00:05:59,783 --> 00:06:01,774 Sponge offthis countertop. 91 00:06:02,035 --> 00:06:06,074 Nikos says his fianc�e's a lovely woman and you like her very much. 92 00:06:06,415 --> 00:06:08,975 You should be full of motherly emotions. 93 00:06:09,251 --> 00:06:13,324 When I find out who bent this skewer, I'm ramming it right in his eye. 94 00:06:13,672 --> 00:06:18,621 I've always wanted to do this, make a trip around the Greek islands. 95 00:06:25,225 --> 00:06:26,704 Aunt Zora, 96 00:06:26,935 --> 00:06:30,245 my point is that we are family. 97 00:06:30,564 --> 00:06:33,032 And we should be together. 98 00:06:33,317 --> 00:06:36,434 And I promise ifyou invite us to this wedding, I will... 99 00:06:36,737 --> 00:06:40,412 never give Nikos another piece of advice for as long as I live. 100 00:06:40,741 --> 00:06:45,417 I'm through meddling. You have my word. And ifyou do invite us to the wedding, 101 00:06:45,787 --> 00:06:51,384 I'll promote this wonderful restaurant ofyours on my radio programme. 102 00:06:52,419 --> 00:06:53,977 Every day. 103 00:06:54,212 --> 00:06:56,442 For a... month. 104 00:06:57,382 --> 00:06:58,940 Frasier. 105 00:07:01,053 --> 00:07:03,692 - You forgive me. - Of course. 106 00:07:03,972 --> 00:07:07,408 And you come to the rehearsal dinner, too. 107 00:07:07,726 --> 00:07:09,762 Tomorrow night, right here. 108 00:07:10,020 --> 00:07:14,571 Here, eat, my very special kokoretsi 109 00:07:14,941 --> 00:07:17,375 for a very special nephew. 110 00:07:17,653 --> 00:07:21,441 I'm such a softy. I'll be crying in a minute. 111 00:07:21,782 --> 00:07:23,773 Me, too. 112 00:07:36,421 --> 00:07:39,970 I hope you enjoy yourself, Mr "Blessed Are The Peacemakers". 113 00:07:40,300 --> 00:07:43,098 Stop complaining. The rehearsal went beautifully. 114 00:07:43,387 --> 00:07:45,378 Cousin Yvonne didn't get near you. 115 00:07:45,639 --> 00:07:48,597 How could she? I hid in the confessional. 116 00:07:48,892 --> 00:07:51,964 By the way, Mrs Pappas is having an affair. 117 00:07:52,270 --> 00:07:54,500 Here they are. My two favourite nephews. 118 00:07:58,193 --> 00:08:00,388 Ed, get me with the boys. 119 00:08:02,322 --> 00:08:05,200 I am so glad you are coming to the wedding tomorrow. 120 00:08:05,492 --> 00:08:09,167 There is nothing sadder than a divided family. Am I right? 121 00:08:09,496 --> 00:08:13,694 When Frasier said we weren't invited I remember thinking... 122 00:08:14,042 --> 00:08:16,761 - There you are, Niles. - Just kill me now. 123 00:08:18,755 --> 00:08:21,986 - Hello, Yvonne. - I haven't seen you two in a long time. 124 00:08:22,301 --> 00:08:27,011 I haven't seen your two in a long time. You too. Your... You too. 125 00:08:27,389 --> 00:08:30,938 We've got a lot of catching up to do. Let's go get us a glass of bubbly. 126 00:08:31,268 --> 00:08:35,466 - I don't think... - It's none of that sissy French wine. 127 00:08:35,814 --> 00:08:39,648 - It's real Greek champagne. - Save some for me, Niles. 128 00:08:41,403 --> 00:08:46,272 And here he is, my favourite brother-in-law, Marty. 129 00:08:47,326 --> 00:08:50,523 - It's been too long. - It sure has. Say, where's Walt? 130 00:08:50,829 --> 00:08:54,299 - We've got a lot of catching up to do. - Don't worry, he'll be here. 131 00:08:54,624 --> 00:08:56,979 Who is this pretty young thing? 132 00:08:57,252 --> 00:09:00,767 This is Daphne Moon, my physical therapist. 133 00:09:01,089 --> 00:09:04,604 That's what they call it these days. You dirty old man. 134 00:09:07,179 --> 00:09:09,374 This is my fianc�e, Mary Ann Taubeneck. 135 00:09:09,640 --> 00:09:13,997 Mary Ann. It's a pleasure. Taubeneck, as in the Taubeneck Building? 136 00:09:14,353 --> 00:09:17,550 Yeah, and Taubeneck Park, etcetera, etcetera. 137 00:09:17,856 --> 00:09:20,893 That was my grandfather, the original robber baron. 138 00:09:21,193 --> 00:09:25,311 - Mary Ann has issues with her family. - Look at them sulking over there. 139 00:09:25,656 --> 00:09:29,649 You should've seen them when I told them I was marrying a street person. 140 00:09:29,993 --> 00:09:32,632 - Street performer. - Right. 141 00:09:33,330 --> 00:09:36,367 They've got it coming after all the debutante nonsense 142 00:09:36,667 --> 00:09:39,579 they put me through. Would you excuse me? 143 00:09:41,922 --> 00:09:45,801 - She's great, isn't she? - Yes. How did you two meet? 144 00:09:46,134 --> 00:09:49,365 I performed at one of her parents' garden parties. 145 00:09:49,680 --> 00:09:52,877 They were snooty to me. That sparked something in her. 146 00:09:53,183 --> 00:09:57,335 She asked me for a date. She likes to play with her parents' heads. 147 00:09:57,688 --> 00:10:01,158 Yes, well, so did Lizzie Borden. 148 00:10:01,483 --> 00:10:03,474 What do you mean? 149 00:10:03,735 --> 00:10:08,331 I can't help thinking that... Nothing. Just a bad joke. 150 00:10:08,699 --> 00:10:12,374 - She seems like a lovely girl. - Yeah, she is. My family adores her. 151 00:10:12,703 --> 00:10:16,855 My mom thinks Crystal's the best thing that ever happened to me. 152 00:10:17,207 --> 00:10:20,836 - Crystal? - Did I saythat? I meant Mary Ann. 153 00:10:21,169 --> 00:10:25,481 I must have been admiring that crystal. That's why I called her Crystal. 154 00:10:25,841 --> 00:10:29,117 It's a good thing you weren't admiring the pork butt. 155 00:10:29,469 --> 00:10:31,903 I'm so nervous I don't know what I'm saying. 156 00:10:32,180 --> 00:10:34,250 I guess it's pre-wedding jitters. 157 00:10:34,516 --> 00:10:38,953 Nikos, go check on the sous-chef, make sure he isn't into the ouzo. 158 00:10:39,313 --> 00:10:42,749 Last time he drank on duty he got his head caught in the duck press. 159 00:10:43,066 --> 00:10:45,785 - How did he manage that? - With my help. 160 00:10:47,529 --> 00:10:51,363 So, what were you and Nikos talking about? 161 00:10:51,700 --> 00:10:55,375 Don't you worry. I made you a promise and I'd die before I break it. 162 00:10:55,704 --> 00:10:59,253 Or soon after. So, you met Mary Ann? 163 00:10:59,583 --> 00:11:01,574 Yes. You must be very proud. 164 00:11:01,835 --> 00:11:05,305 And relieved. That son of mine was going steady with a juggler. 165 00:11:05,631 --> 00:11:07,223 Crystal somebody. 166 00:11:07,466 --> 00:11:10,981 Imagine having a daughter-in-law who throws things for a living. 167 00:11:11,303 --> 00:11:13,453 It's embarrassing. 168 00:11:14,973 --> 00:11:17,646 Come, people. Let's celebrate tonight. 169 00:11:20,729 --> 00:11:23,163 Thanks for settling everything with Zora. 170 00:11:23,440 --> 00:11:24,759 It's my pleasure. 171 00:11:24,983 --> 00:11:28,339 I can't find Walt. I've been waiting five years for this. 172 00:11:28,654 --> 00:11:32,124 Did you know Nikos and Mary Ann have only known each... 173 00:11:32,449 --> 00:11:35,600 - There he is! - You must have so much to talk about. 174 00:11:35,911 --> 00:11:38,106 - Uncle Walt, hello. - Frasier. 175 00:11:43,126 --> 00:11:45,640 - Marty. - Walt. 176 00:11:46,838 --> 00:11:49,671 - What's new? - Same old, same old. 177 00:11:52,219 --> 00:11:55,370 - How's tricks? - Can't complain. 178 00:11:56,431 --> 00:11:59,628 - They keeping you busy? - You better believe it. 179 00:12:00,435 --> 00:12:05,065 - What are you gonna do? - Tell me about it. 180 00:12:05,440 --> 00:12:09,319 It's amazing how you two can pick up right where you left off. 181 00:12:26,670 --> 00:12:28,422 Put those back. 182 00:12:29,298 --> 00:12:31,937 Niles, do you realise how pathetic this is? 183 00:12:32,217 --> 00:12:35,448 At dinner Zora announced that I'd filed for divorce. 184 00:12:35,762 --> 00:12:40,358 Within seconds Yvonne began purring so loudly my allergies kicked in. 185 00:12:40,726 --> 00:12:43,035 I won't be safe till this wedding is over. 186 00:12:43,312 --> 00:12:46,224 A wedding I think might be a serious mistake. 187 00:12:46,523 --> 00:12:48,593 Does this mean you're going to meddle 188 00:12:48,859 --> 00:12:52,613 - and get us both thrown out? - I can't. I promised I wouldn't. 189 00:12:52,946 --> 00:12:55,506 - Here she comes again. - Have you seen Niles? 190 00:12:55,782 --> 00:12:57,056 No, I haven't. 191 00:12:57,659 --> 00:13:00,127 - Here we go. - How much longer do we have to stay? 192 00:13:00,412 --> 00:13:03,290 - What are you in a snit about? - Thanks to Zora, 193 00:13:03,582 --> 00:13:06,654 they're sniggering about me being your physical therapist. 194 00:13:06,960 --> 00:13:09,394 She's always been a pain. 195 00:13:09,671 --> 00:13:12,981 You're telling me. Dried up old grape leaf. 196 00:13:13,300 --> 00:13:15,768 And she's one to talk about reputations, too. 197 00:13:16,053 --> 00:13:18,089 Before she married my brother, 198 00:13:18,347 --> 00:13:21,259 she was easier to make than a peanut butter sandwich. 199 00:13:23,310 --> 00:13:25,301 Does everyone know that? 200 00:13:25,562 --> 00:13:28,440 Everybody except my brother. I love him dearly, 201 00:13:28,732 --> 00:13:33,044 but he's not exactly the brightest bulb in the... 202 00:13:33,403 --> 00:13:35,997 - Bulb box? - Yeah. 203 00:13:36,281 --> 00:13:39,318 Here's Eddie. Hey, Eddie. Where's the camera? 204 00:13:39,618 --> 00:13:41,609 Then it worked. It's right here. 205 00:13:45,290 --> 00:13:50,045 I decided to go undercover. I wanted to get people just being themselves. 206 00:13:50,420 --> 00:13:55,414 We were really boring. Why don't you rewind it and tape over it? 207 00:13:55,801 --> 00:13:59,430 Funny. Mrs Pappas said the same thing. 208 00:13:59,763 --> 00:14:02,402 So why did you and Crystal break up? 209 00:14:02,683 --> 00:14:05,959 I'm not meddling. I'm just curious. Just interested. 210 00:14:06,269 --> 00:14:08,829 It was a career conflict. She's a juggler, too. 211 00:14:09,106 --> 00:14:12,178 You may have heard of her. Crystal Baker? 212 00:14:12,484 --> 00:14:17,683 No, I don't get to street theatre as often as I should. 213 00:14:18,073 --> 00:14:21,622 Fabulous performer. Fabulous girl, for that matter. 214 00:14:21,952 --> 00:14:24,864 But she wanted to work in Paris and I wanted to stay here. 215 00:14:25,163 --> 00:14:27,882 There's always pressure on a two-career family. 216 00:14:28,166 --> 00:14:31,238 We had a big fight about it. Then Mary Ann came along. 217 00:14:31,545 --> 00:14:35,424 By the time Crystal got back, I was engaged. 218 00:14:35,757 --> 00:14:39,716 - And how did she take the news? - She was crushed. 219 00:14:40,053 --> 00:14:43,443 But she's been wonderful. She called me to congratulate me. 220 00:14:43,765 --> 00:14:47,963 We talked for hours, just like old times. She's a sweetheart. 221 00:14:48,312 --> 00:14:50,303 She's starting to sound like one. 222 00:14:50,564 --> 00:14:56,275 It was really great talking with her. I felt happy, purely happy. 223 00:14:56,695 --> 00:14:59,050 It might be the last time I did. 224 00:14:59,323 --> 00:15:02,872 Since then it's been the usual pre-wedding stuff. The jitters, 225 00:15:03,201 --> 00:15:05,192 night sweats, vomiting... 226 00:15:07,414 --> 00:15:11,248 I promised your mother I would never again interfere in your life. 227 00:15:11,585 --> 00:15:14,657 Interfere? You saved me from making a terrible mistake. 228 00:15:14,963 --> 00:15:18,353 I value your advice above anything. 229 00:15:20,260 --> 00:15:23,457 All right. In the interest ofyour future happiness, 230 00:15:23,764 --> 00:15:25,755 it's my duty to let you know... 231 00:15:26,016 --> 00:15:31,044 Nikos, please go make your Uncle Stavros to stop dancing on the table. 232 00:15:31,438 --> 00:15:34,236 It would be nice to have a family gathering 233 00:15:34,524 --> 00:15:38,119 where no one leaves in an ambulance. Am I right? 234 00:15:41,031 --> 00:15:43,147 Yes, wouldn't it? 235 00:15:47,746 --> 00:15:51,136 Eddie, come on, you've been working ever since I've been here. 236 00:15:51,458 --> 00:15:55,736 - You haven't had chance to chow down. - I wouldn't mind grabbing a bite. 237 00:15:56,088 --> 00:16:00,161 - Hand me that thing then. - Be careful. That tape is historic. 238 00:16:00,509 --> 00:16:02,943 I've interviewed every member ofthe family. 239 00:16:03,220 --> 00:16:06,735 I even taped Nikos' great-grandmother. 240 00:16:07,057 --> 00:16:09,890 - 101 years old. - That's amazing. 241 00:16:13,188 --> 00:16:16,783 101. Gosh, that's older than a century. 242 00:16:17,109 --> 00:16:20,658 She probably has got more stories than anybody else has. 243 00:16:21,947 --> 00:16:25,701 - I can't do this. - Press this button right here. 244 00:16:26,034 --> 00:16:27,023 Thanks. 245 00:16:29,371 --> 00:16:30,360 Bye. 246 00:16:32,624 --> 00:16:36,902 OK, everybody, gather round. We're going to have some toasts here. 247 00:16:37,254 --> 00:16:40,769 So if everybody will stop for one minute and... 248 00:16:41,091 --> 00:16:43,810 Why don't you just hide in the men's room? 249 00:16:44,094 --> 00:16:46,449 Where do you thinkYvonne is right now? 250 00:16:47,764 --> 00:16:49,117 Where have you been? 251 00:16:49,349 --> 00:16:52,625 I've been trying to contact Nikos' ex-girlfriend. 252 00:16:52,936 --> 00:16:55,325 The depths you'll sink to to get a date. 253 00:16:56,690 --> 00:17:00,524 I am convinced that he is still in love with her. And she with him. 254 00:17:00,861 --> 00:17:03,659 If I could get them together he might realise it in time. 255 00:17:03,947 --> 00:17:08,384 Alas, I couldn't reach her. Had to leave a message with her roommate. 256 00:17:08,744 --> 00:17:10,939 Perhaps the time has come for you to... 257 00:17:14,416 --> 00:17:17,135 ...stop playing games and start being direct. 258 00:17:17,419 --> 00:17:20,411 Frasier? Where's Frasier Crane? 259 00:17:20,797 --> 00:17:22,867 Oh, dear God. 260 00:17:23,133 --> 00:17:28,605 There you are. Come up here and make a toast to the happy couple. 261 00:17:29,014 --> 00:17:32,086 I guess a thought or two comes to mind. 262 00:17:35,479 --> 00:17:38,596 I've known Nikos 263 00:17:40,275 --> 00:17:43,984 all of his life and I'm sure that he realises 264 00:17:44,321 --> 00:17:48,030 marriage is a binding commitment, not to be entered into hastily. 265 00:17:48,367 --> 00:17:52,280 But when the right one comes along, you know it. 266 00:17:52,621 --> 00:17:58,173 And it's very important to find the person that you're most compatible with. 267 00:17:59,378 --> 00:18:04,247 The one who makes you feel "happy, purely happy". 268 00:18:04,633 --> 00:18:07,943 More important, makes me feel happy. 269 00:18:08,261 --> 00:18:12,698 It would be a shame to go through life having to say, "If I'd only waited". 270 00:18:13,058 --> 00:18:15,652 What the hell kind oftoast is this anyway? 271 00:18:17,270 --> 00:18:21,741 I want to make sure that my cousin marries the woman he truly loves. 272 00:18:22,109 --> 00:18:25,146 Well said. Cheers, everybody. 273 00:18:26,154 --> 00:18:27,303 Thank you, Frasier. 274 00:18:27,531 --> 00:18:32,366 If I may say a word or two. My son Nikos and I have had our ups and downs. 275 00:18:32,744 --> 00:18:35,656 But tonight at this moment I can honestly say... 276 00:18:35,956 --> 00:18:39,153 What the hell are you doing here? 277 00:18:39,459 --> 00:18:40,778 Crystal. 278 00:18:41,003 --> 00:18:41,992 Nikos. 279 00:18:44,298 --> 00:18:48,894 I couldn't let you get married without letting you know that I... 280 00:18:58,687 --> 00:19:01,599 Nikos, what're you doing? Stop it. 281 00:19:01,898 --> 00:19:04,651 Her roommate must have called her car phone. 282 00:19:04,943 --> 00:19:06,934 Jugglers have car phones? 283 00:19:08,488 --> 00:19:12,163 Nikos, you are ruining everything. You, shoo, shoo, shoo. 284 00:19:18,623 --> 00:19:19,612 Nikos. 285 00:19:21,376 --> 00:19:24,573 Sorry, but Crystal's the one I'm meant to be with. 286 00:19:24,880 --> 00:19:30,193 I will never forgive you for this. See how happy you've made my parents? 287 00:19:34,264 --> 00:19:37,301 Frasier, he's lost his mind. Talk to him. 288 00:19:37,601 --> 00:19:39,796 Remember my promise? No more meddling. 289 00:19:40,062 --> 00:19:43,099 Excuse me, everyone. This may not be appropriate, 290 00:19:43,398 --> 00:19:47,027 but I have a toast too, to the man who reunited me with the woman 291 00:19:47,361 --> 00:19:50,353 - I plan to spend my life with. - No, no, inappropriate. 292 00:19:50,656 --> 00:19:53,966 - Toast time is over. - We want to offer you our thanks. 293 00:19:54,284 --> 00:19:57,879 You know what? Later on why don't we do some bouzouki dancing? 294 00:20:03,627 --> 00:20:05,618 Why are they thanking you? 295 00:20:06,713 --> 00:20:08,749 We owe our happiness to him. 296 00:20:09,424 --> 00:20:11,733 Why couldn't she have been a mime? 297 00:20:14,054 --> 00:20:17,330 Once again he saved me from making a terrible mistake. 298 00:20:17,641 --> 00:20:21,395 So, everyone, please lift your glasses to my cousin, Frasier Crane. 299 00:20:21,728 --> 00:20:24,162 I can do better than a glass. 300 00:20:24,439 --> 00:20:27,158 No! Aunt Zora! Out of my way! 301 00:20:30,821 --> 00:20:32,254 Well, Walt... 302 00:20:32,489 --> 00:20:33,478 Marty... 303 00:20:35,117 --> 00:20:36,789 Goodbye again. 26121

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.