All language subtitles for FBI.S01E07.720p.HDTV.x264-AVS.HI.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,480 --> 00:00:04,708 They offered you more money, 2 00:00:04,732 --> 00:00:07,511 better hours, but you said no? 3 00:00:07,535 --> 00:00:09,346 Yeah, I'm happy where I'm at. 4 00:00:09,370 --> 00:00:11,382 - You're nuts. - I'm loyal. 5 00:00:11,406 --> 00:00:13,434 See, now I know you're old. 6 00:00:13,458 --> 00:00:16,111 Come on. Look at this. 7 00:00:16,135 --> 00:00:17,801 Great place for a sobriety test. 8 00:00:18,162 --> 00:00:20,641 Come on, you're right in front of our drop-off. 9 00:00:20,665 --> 00:00:22,109 [CAR HORN BLOWING] 10 00:00:22,133 --> 00:00:24,584 Sure you wanna piss off cops? 11 00:00:25,185 --> 00:00:26,602 Oh, damn it. 12 00:00:26,626 --> 00:00:28,326 [POUNDING ON GLASS] 13 00:00:34,596 --> 00:00:36,323 I'm gonna need you guys to back up. 14 00:00:36,347 --> 00:00:37,741 How long are you gonna be? 15 00:00:37,765 --> 00:00:40,211 Fifteen minutes, maybe more. 16 00:00:40,235 --> 00:00:41,829 We gotta check all the boxes on this idiot 17 00:00:41,853 --> 00:00:43,380 before we take him downtown. 18 00:00:43,404 --> 00:00:46,500 But hey, if you guys wanna unload from here, have at it. 19 00:00:46,524 --> 00:00:48,469 Thanks. 20 00:00:48,493 --> 00:00:50,109 [SIGHS] 21 00:00:54,782 --> 00:00:56,810 - Let's go! - Whoa, guy's got a gun. 22 00:00:56,834 --> 00:00:58,479 - Hands, now. - Okay, okay! 23 00:00:58,503 --> 00:01:00,097 - Out of the truck! - Let me see those hands, man! 24 00:01:00,121 --> 00:01:01,899 Drop the bags! 25 00:01:01,923 --> 00:01:03,901 Now, get out of the truck! Move! 26 00:01:03,925 --> 00:01:06,770 - Take it easy! - Yo! I'm moving, all right? 27 00:01:06,794 --> 00:01:07,938 Easy. [GRUNTS] 28 00:01:07,962 --> 00:01:09,323 We got this. Get the money! 29 00:01:09,347 --> 00:01:11,942 Sit down. Sit down. Just sit down! 30 00:01:11,966 --> 00:01:13,611 [GRUNTS] Okay. 31 00:01:13,635 --> 00:01:15,801 Let's go, let's go! 32 00:01:18,222 --> 00:01:19,783 Come on, hurry up. 33 00:01:19,807 --> 00:01:22,453 - We can take them. - No, we can't. Just sit still. 34 00:01:22,477 --> 00:01:23,537 Shut up. 35 00:01:23,561 --> 00:01:25,789 Leave him alone! [GRUNTS] 36 00:01:25,813 --> 00:01:27,124 Come here. 37 00:01:27,148 --> 00:01:28,709 - That's it. - That's it, that's it! 38 00:01:28,733 --> 00:01:30,377 Let's go! 39 00:01:30,401 --> 00:01:31,879 Say one more word. 40 00:01:31,903 --> 00:01:33,797 Say one more word, I'll kill you. 41 00:01:33,821 --> 00:01:36,016 - Let's go. - Come on, come on! 42 00:01:36,040 --> 00:01:37,801 Let's go. 43 00:01:37,825 --> 00:01:38,969 Move! 44 00:01:38,993 --> 00:01:42,878 [TIRES SQUEALING] 45 00:01:49,137 --> 00:01:52,254 [GUNSHOTS] 46 00:01:54,012 --> 00:01:59,584 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 47 00:01:59,981 --> 00:02:01,959 Two guys driving the armored truck are over there. 48 00:02:01,983 --> 00:02:04,211 They got tuned up pretty good, but they're okay. 49 00:02:04,235 --> 00:02:05,663 - That's good to hear. - Only thing we know so far, 50 00:02:05,687 --> 00:02:07,665 our perps are dressed like undercover NYPD. 51 00:02:07,689 --> 00:02:10,000 And they had two cars: Crown Vic and an Audi. 52 00:02:10,024 --> 00:02:11,502 We're checking for surveillance now. 53 00:02:11,526 --> 00:02:13,253 - Any other witnesses? - No, not yet. 54 00:02:13,277 --> 00:02:14,972 All right, I'm gonna take him. 55 00:02:14,996 --> 00:02:17,341 Hi, I'm Special Agent Maggie Bell. 56 00:02:17,365 --> 00:02:19,977 Yeah, like I told the cops... the real cops... 57 00:02:20,001 --> 00:02:21,261 there was three of them. 58 00:02:21,285 --> 00:02:22,396 Two white, one black. 59 00:02:22,420 --> 00:02:23,731 Height? Weight? 60 00:02:23,755 --> 00:02:25,516 One of the white dudes was tall and skinny. 61 00:02:25,540 --> 00:02:27,851 The other one and the black guy were pretty average. 62 00:02:27,875 --> 00:02:29,987 The guy who came up to the window, he had a badge? 63 00:02:30,011 --> 00:02:31,522 Yeah, he looked legit. 64 00:02:31,546 --> 00:02:33,824 I could definitely ID one of them. 65 00:02:33,848 --> 00:02:35,859 The dude who was pretending to be drunk. 66 00:02:35,883 --> 00:02:37,861 Bastard stared right in my eyes. 67 00:02:37,885 --> 00:02:39,363 Said he was gonna kill me. 68 00:02:39,387 --> 00:02:41,115 This man have any distinguishing features 69 00:02:41,139 --> 00:02:42,199 or characteristics? 70 00:02:42,223 --> 00:02:44,034 Besides being a psychopath? 71 00:02:44,058 --> 00:02:47,204 Yeah, besides that. Like, an accent, a tattoo, a scar? 72 00:02:47,228 --> 00:02:48,922 Do you remember anything? Did he use a name? 73 00:02:48,946 --> 00:02:51,208 - A nickname? - No, no, nothing specific. 74 00:02:51,232 --> 00:02:53,344 I just remember him getting in my face, 75 00:02:53,368 --> 00:02:56,180 Yelling and screaming, threatening to kill me. 76 00:02:56,204 --> 00:02:58,738 We need to get him to the hospital, run some tests. 77 00:03:03,961 --> 00:03:05,356 Hold up. 78 00:03:05,926 --> 00:03:08,422 Before you go, I'm gonna need your shirt... 79 00:03:09,083 --> 00:03:10,833 And your face. 80 00:03:12,804 --> 00:03:14,982 I'm not gonna lie, people. I'm a little pumped up here. 81 00:03:15,006 --> 00:03:16,533 Hunting violent bank robbers 82 00:03:16,557 --> 00:03:18,369 is how the Bureau cut its teeth. 83 00:03:18,393 --> 00:03:20,120 I'm talking Pretty Boy Floyd, 84 00:03:20,144 --> 00:03:22,539 Baby Face Nelson, and of course the FBI's 85 00:03:22,563 --> 00:03:26,710 very first Public Enemy Number one, John Dillinger. 86 00:03:26,734 --> 00:03:28,128 Thanks for the history lesson. 87 00:03:28,152 --> 00:03:29,723 Now, let's figure out who's involved. 88 00:03:29,747 --> 00:03:30,964 Yes, ma'am. 89 00:03:30,988 --> 00:03:32,466 How the perps knew that 90 00:03:32,490 --> 00:03:33,801 that truck would be at that place at that time 91 00:03:33,825 --> 00:03:35,169 with that much money in it. 92 00:03:35,193 --> 00:03:37,504 $2.6 million, to be exact. 93 00:03:37,528 --> 00:03:39,056 It was a set route and set drop time, 94 00:03:39,080 --> 00:03:41,141 so we're thinking they have somebody on the inside. 95 00:03:41,165 --> 00:03:42,426 What about the drivers? 96 00:03:42,450 --> 00:03:44,261 It's possible, but it seems unlikely. 97 00:03:44,285 --> 00:03:45,813 They were both pistol-whipped. 98 00:03:45,837 --> 00:03:48,599 Yeah, 2.6 million takes the sting away pretty quick. 99 00:03:48,623 --> 00:03:50,601 Kristen's got a team that's vetting everyone 100 00:03:50,625 --> 00:03:52,820 who works at the Five Burroughs Bank and Conserva. 101 00:03:52,844 --> 00:03:55,572 Hey, let's focus on the employees with access 102 00:03:55,596 --> 00:03:57,074 to route information, 103 00:03:57,098 --> 00:03:59,109 and let's dig into those two drivers, as well. 104 00:03:59,133 --> 00:04:00,444 What about surveillance footage? 105 00:04:00,468 --> 00:04:03,914 Ah, OA sent us this ten minutes ago. 106 00:04:03,938 --> 00:04:06,533 Plates on both cars don't match the make or model. 107 00:04:06,557 --> 00:04:08,285 Because they were stolen. 108 00:04:08,309 --> 00:04:10,287 What about the cars themselves? 109 00:04:10,311 --> 00:04:12,456 Uh, checking into that now. 110 00:04:12,480 --> 00:04:14,738 Actually, you know what? 111 00:04:15,316 --> 00:04:16,593 Hold up. 112 00:04:16,617 --> 00:04:17,795 What is this? 113 00:04:17,819 --> 00:04:19,652 Let's blow this up. 114 00:04:21,322 --> 00:04:22,766 Looks like a parking decal. 115 00:04:22,790 --> 00:04:24,218 Yeah, yeah, yeah. 116 00:04:24,242 --> 00:04:25,803 Get the name of the company and every employee 117 00:04:25,827 --> 00:04:28,806 that works there with the same make and model. 118 00:04:28,830 --> 00:04:30,891 You wanna know where my car was last night? 119 00:04:30,915 --> 00:04:32,893 - That's correct. - Why? 120 00:04:32,917 --> 00:04:34,645 We believe that your car was used 121 00:04:34,669 --> 00:04:36,196 in an armored car robbery. 122 00:04:36,220 --> 00:04:37,948 I obviously have nothing to do with that. 123 00:04:37,972 --> 00:04:40,067 I design eco-friendly office buildings. 124 00:04:40,091 --> 00:04:42,820 I don't rob banks or trucks. 125 00:04:42,844 --> 00:04:44,571 So you were home last night? 126 00:04:44,595 --> 00:04:46,373 I was at the theater with my wife. 127 00:04:46,397 --> 00:04:47,825 We saw "Dear Evan Hansen." 128 00:04:47,849 --> 00:04:49,743 Then we went out to a late dinner 129 00:04:49,767 --> 00:04:52,129 and then back to our house in Brooklyn Heights. 130 00:04:52,153 --> 00:04:53,413 Feel free to run my credit cards 131 00:04:53,437 --> 00:04:54,998 or check my wife's Instagram. 132 00:04:55,022 --> 00:04:57,334 Anyone else have access to your car? 133 00:04:57,358 --> 00:04:59,837 I'm the only guy in the city with a black Audi? 134 00:04:59,861 --> 00:05:01,672 No, but you are the only one 135 00:05:01,696 --> 00:05:04,758 with a Kiriyuchi Design decal on the windshield. 136 00:05:04,782 --> 00:05:06,866 Literally the only one. 137 00:05:08,536 --> 00:05:11,954 Is it possible somebody used it without your consent? 138 00:05:13,457 --> 00:05:15,018 Sorry, guys. I'm done. 139 00:05:15,042 --> 00:05:17,626 If you wanna keep talking, you can call my lawyer. 140 00:05:20,515 --> 00:05:22,526 Jubal, get a tech up to Brooklyn Heights 141 00:05:22,550 --> 00:05:23,694 and sweep the car. 142 00:05:23,718 --> 00:05:24,828 You run his alibi? 143 00:05:24,852 --> 00:05:26,196 Yeah, ran and confirmed. 144 00:05:26,220 --> 00:05:27,664 Jack Salerno was telling the truth. 145 00:05:27,688 --> 00:05:29,283 He and his wife, Alexandra, were at the theater, 146 00:05:29,307 --> 00:05:32,536 and then they went to dinner, paid the tab at 12:01 AM. 147 00:05:32,560 --> 00:05:34,037 Anything else? 148 00:05:34,061 --> 00:05:37,207 Well, his wife loves selfies and pictures of food. 149 00:05:37,231 --> 00:05:39,209 Especially fish, but I got something else. 150 00:05:39,233 --> 00:05:41,378 Something better. Salerno's brother, Nick. 151 00:05:41,402 --> 00:05:42,629 He's got two priors, 152 00:05:42,653 --> 00:05:45,048 drug distribution and armed robbery. 153 00:05:45,072 --> 00:05:48,435 AND GET THIS: He used to work at Conserva. 154 00:05:48,459 --> 00:05:49,686 You have an address? 155 00:05:49,710 --> 00:05:51,605 12 Chatham Road, Brooklyn Heights. 156 00:05:51,629 --> 00:05:53,724 Same as Jack Salerno. 157 00:05:53,748 --> 00:05:55,225 He lives with his brother. 158 00:05:55,249 --> 00:05:57,144 Means he has access to the car. 159 00:05:57,168 --> 00:05:58,979 - Do you have a work address? - We're on it. 160 00:05:59,003 --> 00:06:01,148 It's coming your way. 161 00:06:01,172 --> 00:06:03,734 I was home all night in my brother's basement. 162 00:06:03,758 --> 00:06:05,869 Can anyone verify that? 163 00:06:05,893 --> 00:06:07,571 Yeah, me. 164 00:06:07,595 --> 00:06:09,072 Anyone else? 165 00:06:09,096 --> 00:06:10,791 Anyone else more reliable? 166 00:06:10,815 --> 00:06:12,209 What the hell is this about? 167 00:06:12,233 --> 00:06:14,099 We're looking into an armed robbery. 168 00:06:14,819 --> 00:06:16,246 Something you have experience in. 169 00:06:16,270 --> 00:06:18,248 No, man, that's over. I did my time. 170 00:06:18,272 --> 00:06:20,022 I work construction now. 171 00:06:20,992 --> 00:06:23,136 You ever borrow your brother's car? 172 00:06:23,160 --> 00:06:25,589 His car? What are you talking about? 173 00:06:26,119 --> 00:06:28,308 It's not a trick question. Do you ever drive it? 174 00:06:28,332 --> 00:06:30,727 Yeah, every now and then. So? 175 00:06:30,751 --> 00:06:32,512 So, you drive it last night? 176 00:06:32,536 --> 00:06:34,231 No, I told you, I was home all night. 177 00:06:34,255 --> 00:06:36,850 Look, guys, I got nothing to do with this robbery. 178 00:06:36,874 --> 00:06:38,435 So, the fact that your brother's car 179 00:06:38,459 --> 00:06:40,020 was at the crime scene 180 00:06:40,044 --> 00:06:42,522 and that you worked at Conserva for six months... 181 00:06:42,546 --> 00:06:45,108 What, that's just a coincidence? 182 00:06:45,132 --> 00:06:46,715 Guess so. 183 00:06:48,019 --> 00:06:49,947 How's that look? 184 00:06:49,971 --> 00:06:52,270 Yeah, I really gotta get back to work. 185 00:06:55,393 --> 00:06:57,254 You believe in coincidences? 186 00:06:57,278 --> 00:07:00,562 No. Not the lucky ones, anyway. 187 00:07:01,282 --> 00:07:04,344 Yeah, Nick used to work here. He's a good guy. 188 00:07:04,368 --> 00:07:05,545 Why'd you fire him? 189 00:07:05,569 --> 00:07:06,964 I didn't fire him. The boss did. 190 00:07:06,988 --> 00:07:08,382 Why'd your boss fire him? 191 00:07:08,406 --> 00:07:10,350 Nick wasn't too reliable or responsible. 192 00:07:10,374 --> 00:07:11,647 And he got caught stealing. 193 00:07:11,671 --> 00:07:13,720 So, other than that, he was a damn good employee? 194 00:07:13,744 --> 00:07:16,473 Let's just say being a good employee wasn't his thing. 195 00:07:16,497 --> 00:07:17,975 And that doesn't fly around here. 196 00:07:18,505 --> 00:07:20,527 This whole company is built on trust. 197 00:07:20,551 --> 00:07:22,729 One transgression and you're out. 198 00:07:22,753 --> 00:07:25,449 Can't have maintenance workers stealing things off desks, 199 00:07:25,473 --> 00:07:26,650 out of cars. 200 00:07:26,674 --> 00:07:28,151 Any way Salerno could have gotten access 201 00:07:28,175 --> 00:07:29,620 to the route information? 202 00:07:29,644 --> 00:07:30,904 You mean for the armored cars? 203 00:07:30,928 --> 00:07:32,489 No, impossible. 204 00:07:32,513 --> 00:07:34,207 That stuff is highly confidential. 205 00:07:34,231 --> 00:07:37,327 Only a few people in the whole company have access to that data. 206 00:07:37,351 --> 00:07:38,824 Wait, are you saying Nick had something to do with 207 00:07:38,848 --> 00:07:40,120 what happened last night? 208 00:07:40,144 --> 00:07:42,271 We're not sure. We're still investigating. 209 00:07:45,026 --> 00:07:46,336 I'd be surprised. 210 00:07:46,360 --> 00:07:47,971 Nick seemed to be doing pretty good. 211 00:07:47,995 --> 00:07:50,474 - You still in touch with him? - Yeah, once in a while. 212 00:07:50,498 --> 00:07:52,309 When was the last time you spoke to him? 213 00:07:52,333 --> 00:07:55,395 I don't know, maybe two, three months ago. 214 00:07:55,419 --> 00:07:56,813 Okay. 215 00:07:56,837 --> 00:07:59,149 Well, if you think of anything that might be useful, 216 00:07:59,173 --> 00:08:00,547 let us know. 217 00:08:01,542 --> 00:08:03,633 Rangers lead the way. 218 00:08:04,295 --> 00:08:05,989 Nice. You serve? 219 00:08:06,013 --> 00:08:08,859 Yeah, two tours in Iraq. Army Airborne. 220 00:08:08,883 --> 00:08:10,215 I did three. 221 00:08:11,135 --> 00:08:13,802 - Specialist Jason Morgan. - Captain Omar Zidan. 222 00:08:16,524 --> 00:08:19,786 Hey, ran the name of every Conserva employee... 223 00:08:19,810 --> 00:08:21,171 - Mm-hmm. - They run a tight ship. 224 00:08:21,195 --> 00:08:22,706 Not a prior in sight. 225 00:08:22,730 --> 00:08:24,319 There are barely any speeding tickets, for God's sake. 226 00:08:24,343 --> 00:08:25,432 What about the drivers? 227 00:08:25,456 --> 00:08:26,969 Did a deep dive on the drivers, 228 00:08:26,993 --> 00:08:28,445 came up empty, and none of them 229 00:08:28,469 --> 00:08:30,681 have any connection to our lead suspect, Salerno. 230 00:08:30,705 --> 00:08:33,517 Good news, got a saliva hit on the driver's face. 231 00:08:33,541 --> 00:08:34,851 Name is Nick Salerno. 232 00:08:34,875 --> 00:08:36,853 - You got it? - I'm on it. 233 00:08:36,877 --> 00:08:38,555 Maggie, it's Jubal. 234 00:08:38,579 --> 00:08:40,941 Tell OA he's a baller for swabbing that guy's face. 235 00:08:40,965 --> 00:08:43,694 We're getting an arrest warrant for Nick Salerno. 236 00:08:43,718 --> 00:08:45,278 It's coming your way. 237 00:08:45,302 --> 00:08:47,364 Squad will be there in a half an hour. 238 00:08:47,388 --> 00:08:49,588 [INDISTINCT CHATTER] 239 00:08:52,143 --> 00:08:54,071 - [SHOUTS] - Clear, team right, right! 240 00:08:54,095 --> 00:08:55,706 Keep it moving, keep it moving. 241 00:08:55,730 --> 00:08:57,624 Southwest hallway clear! 242 00:08:57,648 --> 00:08:59,242 - Stack on me! - Clear left! 243 00:08:59,266 --> 00:09:00,682 Get a light on it! 244 00:09:02,937 --> 00:09:04,548 Possible contact left. 245 00:09:04,572 --> 00:09:07,084 - Contact! - Clear over here. 246 00:09:07,108 --> 00:09:08,552 What do you got? 247 00:09:08,576 --> 00:09:10,587 Give me a spot on this right here. 248 00:09:10,611 --> 00:09:12,756 - I'm here. - I gotcha. 249 00:09:12,780 --> 00:09:16,093 I got two points of entry in the rear here. 250 00:09:16,117 --> 00:09:18,478 [OVERLAPPING CHATTER] 251 00:09:18,502 --> 00:09:22,349 We got one male down. One DB. Repeat, one DB. 252 00:09:22,373 --> 00:09:25,068 What were you saying about coincidences? 253 00:09:25,092 --> 00:09:26,436 Copy that, dispatch. 254 00:09:26,460 --> 00:09:28,271 Evacuate personnel and equipment. 255 00:09:28,295 --> 00:09:30,846 [OVERLAPPING CHATTER] 256 00:09:35,235 --> 00:09:37,497 Other than our lead suspect being dead, 257 00:09:37,522 --> 00:09:38,603 what do we know? 258 00:09:38,627 --> 00:09:40,217 Do we have any leads? Any witnesses? 259 00:09:40,241 --> 00:09:41,323 Nothing yet. 260 00:09:41,347 --> 00:09:42,886 Motive for the murder is pretty clear: 261 00:09:42,910 --> 00:09:45,055 Ruthless crew tying up loose ends. 262 00:09:45,079 --> 00:09:47,141 No honor among thieves. 263 00:09:47,165 --> 00:09:49,198 Or construction workers. 264 00:09:51,619 --> 00:09:53,430 You know, the only people who saw us talking 265 00:09:53,454 --> 00:09:55,182 to Salerno were construction workers. 266 00:09:55,206 --> 00:09:57,685 It's possible that the crew worked there, too. 267 00:09:57,709 --> 00:09:59,353 You know, maybe they saw us grilling Salerno, 268 00:09:59,377 --> 00:10:00,904 they got nervous, took him out. 269 00:10:00,928 --> 00:10:02,356 Okay, look into it. 270 00:10:02,380 --> 00:10:04,024 And keep digging into Conserva. 271 00:10:04,048 --> 00:10:06,799 There has to be an inside connection somewhere. 272 00:10:07,685 --> 00:10:09,580 Uh... haven't gotten any useful video 273 00:10:09,604 --> 00:10:11,031 from the Brooklyn Heights house, 274 00:10:11,055 --> 00:10:14,001 but we pulled all cameras facing and adjacent 275 00:10:14,025 --> 00:10:16,036 to the construction site. 276 00:10:16,060 --> 00:10:18,172 This is yesterday around 4:00 PM. 277 00:10:18,196 --> 00:10:21,008 That's an hour or so after we talked to the DOA. 278 00:10:21,032 --> 00:10:22,710 Salerno there, at the construction site. 279 00:10:22,734 --> 00:10:24,128 Can you zoom in, get a better look? 280 00:10:24,152 --> 00:10:25,401 Yeah. 281 00:10:31,492 --> 00:10:33,220 That looks like the guy that was staring at us. 282 00:10:33,244 --> 00:10:34,471 Remember that? 283 00:10:34,495 --> 00:10:36,056 And he matches the general description 284 00:10:36,080 --> 00:10:38,892 of one of the perps: White, tall, thin. 285 00:10:38,916 --> 00:10:40,894 His name is Eric Healy. 286 00:10:40,918 --> 00:10:42,946 Got a positive ID from facial rec. 287 00:10:42,970 --> 00:10:44,364 Eric Healy. 288 00:10:44,388 --> 00:10:47,067 Has one prior, armed robbery. 289 00:10:47,091 --> 00:10:49,453 No immediate family. 290 00:10:49,477 --> 00:10:52,823 Grew up in foster care. No formal education. 291 00:10:52,847 --> 00:10:55,659 [DRAMATIC MUSIC] 292 00:10:55,683 --> 00:10:57,327 Yeah, that's him. 293 00:10:57,351 --> 00:10:58,879 He was one of the "cops." 294 00:10:58,903 --> 00:11:00,380 Kept barking out orders. 295 00:11:00,404 --> 00:11:01,582 Are you sure? 296 00:11:01,606 --> 00:11:02,883 Would you testify to that? 297 00:11:02,907 --> 00:11:04,084 Damn right I would. 298 00:11:04,108 --> 00:11:05,502 What about you? 299 00:11:05,526 --> 00:11:07,304 If Jay says he's the guy, he's the guy. 300 00:11:07,328 --> 00:11:08,756 Whether I saw him or not. 301 00:11:08,780 --> 00:11:11,425 So yeah, I'd be happy to testify. 302 00:11:11,449 --> 00:11:13,560 I'd also be willing to take a bat to his head 303 00:11:13,584 --> 00:11:15,095 if you happen to know his address. 304 00:11:15,119 --> 00:11:16,597 We don't. 305 00:11:16,621 --> 00:11:18,065 Probably shouldn't say that out loud. 306 00:11:18,089 --> 00:11:19,789 Not to us, anyway. 307 00:11:21,959 --> 00:11:24,354 Got a positive ID on Healy. He's our guy. 308 00:11:24,378 --> 00:11:25,906 Look, I'll get the warrant, you just find out 309 00:11:25,930 --> 00:11:27,357 - where the hell he is. - You got it. 310 00:11:27,381 --> 00:11:29,743 Tall, thin, white guys are my specialty. 311 00:11:29,767 --> 00:11:31,278 That didn't sound the way I meant it. 312 00:11:31,302 --> 00:11:33,580 Bobby, let's put out a BOLO on Eric Healy. 313 00:11:33,604 --> 00:11:34,998 Male, white, 35. 314 00:11:35,022 --> 00:11:36,667 Just head an emergency call coming over the wire 315 00:11:36,691 --> 00:11:38,085 involving a Conserva truck. 316 00:11:38,109 --> 00:11:39,253 Mag, you hear that? 317 00:11:39,277 --> 00:11:41,672 Yeah, we're rolling on it now. 318 00:11:41,696 --> 00:11:45,425 [SUSPENSEFUL MUSIC] 319 00:11:45,449 --> 00:11:46,710 How much they get? 320 00:11:46,734 --> 00:11:47,961 Emptied it out. 321 00:11:47,985 --> 00:11:49,680 - 1.2 million. - Injuries? 322 00:11:49,704 --> 00:11:51,265 The driver of the truck took some fire. 323 00:11:51,289 --> 00:11:53,433 He's in bad shape, just left for the hospital. 324 00:11:53,457 --> 00:11:54,802 What about his partner? 325 00:11:54,826 --> 00:11:56,937 Over there. She's okay. 326 00:11:56,961 --> 00:11:58,639 - Physically, at least. - Thank you. 327 00:11:58,663 --> 00:12:00,808 Hey, what do we know about the explosive device? 328 00:12:00,832 --> 00:12:04,144 IED. Remote detonated. Planted in the dumpster. 329 00:12:04,168 --> 00:12:07,030 Hole cut to send it on the path of least resistance. 330 00:12:07,054 --> 00:12:08,365 Classic chokepoint: 331 00:12:08,389 --> 00:12:10,651 Truck veers to miss the can, then boom. 332 00:12:10,675 --> 00:12:13,287 We found a back-up detonator. 333 00:12:13,311 --> 00:12:16,206 It was put on an old-fashioned timer. 334 00:12:16,230 --> 00:12:19,493 Explodes when the minute hand hits this pin. 335 00:12:19,517 --> 00:12:23,964 Looks like it was set to go off right about now. 336 00:12:23,988 --> 00:12:27,134 Guess they were trying to destroy any remaining evidence. 337 00:12:27,158 --> 00:12:31,138 [POLICE RADIO CHATTER] 338 00:12:31,162 --> 00:12:32,695 Maggie. 339 00:12:34,198 --> 00:12:36,260 That construction tape could be a marker which would 340 00:12:36,284 --> 00:12:38,228 tell them when to hit the detonator. 341 00:12:38,252 --> 00:12:41,537 [POLICE RADIO CHATTER] 342 00:12:45,927 --> 00:12:47,877 There's another one. 343 00:12:52,049 --> 00:12:53,883 Maggie.. 344 00:12:58,723 --> 00:13:00,868 That could be another bomb. 345 00:13:00,892 --> 00:13:02,586 - Everybody move back! - Everybody stay back. 346 00:13:02,610 --> 00:13:04,171 Move back. Get out of here, now. 347 00:13:04,195 --> 00:13:05,873 Get back. Everybody back. 348 00:13:05,897 --> 00:13:07,507 - Stay back. - Move back now. 349 00:13:07,531 --> 00:13:09,126 - Get out of here. - Everybody get off the street. 350 00:13:09,150 --> 00:13:10,544 Move back. Get out. 351 00:13:10,568 --> 00:13:11,962 What are you doing? Get off the street. 352 00:13:11,986 --> 00:13:14,320 I said, move. Move! 353 00:13:19,744 --> 00:13:21,772 Maggie, you okay? 354 00:13:21,796 --> 00:13:23,106 Yeah, are we clear? 355 00:13:23,130 --> 00:13:24,524 - Yeah. - Okay. 356 00:13:24,548 --> 00:13:26,443 - You're good to go. - Thank you so much. 357 00:13:26,467 --> 00:13:27,861 Hey, hold on... are you kidding me? 358 00:13:27,885 --> 00:13:29,279 - Get out of here. - Get him out of here. 359 00:13:29,303 --> 00:13:30,898 [POLICE RADIO CHATTER] 360 00:13:30,922 --> 00:13:33,200 Okay, I'm gonna go talk to the driver's partner. 361 00:13:33,224 --> 00:13:35,569 Okay. 362 00:13:35,593 --> 00:13:38,071 [INDISTINCT SHOUTING] 363 00:13:38,095 --> 00:13:40,095 Can I have a minute, please? 364 00:13:41,432 --> 00:13:45,078 Hi, I'm Special Agent Maggie Bell. I work for the FBI. 365 00:13:45,102 --> 00:13:46,914 Can you tell me what happened? 366 00:13:46,938 --> 00:13:49,499 We were headed for our first drop off 367 00:13:49,523 --> 00:13:53,837 and Ed, my partner, he saw a garbage can in the road. 368 00:13:53,861 --> 00:13:56,924 He swerved and then some sort of bomb went off. 369 00:13:56,948 --> 00:14:01,094 The truck flipped over and... and then I heard gunfire. 370 00:14:01,118 --> 00:14:02,813 What did you do next? 371 00:14:02,837 --> 00:14:05,649 I ducked and I hid and... 372 00:14:05,673 --> 00:14:07,601 [CRYING] I was so scared, 373 00:14:07,625 --> 00:14:10,320 I just started praying. 374 00:14:10,344 --> 00:14:12,962 Did you happen to see anyone's face? 375 00:14:15,299 --> 00:14:17,216 Hey, this isn't on you. 376 00:14:20,438 --> 00:14:23,617 Hey, the IEDs used in the second robbery, 377 00:14:23,641 --> 00:14:25,118 were made with commercial C4. 378 00:14:25,142 --> 00:14:27,371 That Healy stole from Verdanti Construction. 379 00:14:27,395 --> 00:14:28,789 I talked to the Foreman, 380 00:14:28,813 --> 00:14:31,091 Healy wiped out their entire C4 inventory. 381 00:14:31,115 --> 00:14:32,259 So, he's not only in the wind, 382 00:14:32,283 --> 00:14:33,377 but he's loaded with C4. 383 00:14:33,401 --> 00:14:34,761 And he knows how to use it. 384 00:14:34,785 --> 00:14:36,046 He's a demolition expert. 385 00:14:36,070 --> 00:14:38,098 Which means he's escalating. 386 00:14:38,122 --> 00:14:40,183 C4 is his domain and his expertise. 387 00:14:40,207 --> 00:14:42,135 If you take someone like Healy... uneducated, 388 00:14:42,159 --> 00:14:45,355 troubled upbringing... he loves to show off his expertise. 389 00:14:45,379 --> 00:14:46,857 Makes him feel powerful and important. 390 00:14:46,881 --> 00:14:48,608 So you better be careful. 391 00:14:48,632 --> 00:14:52,112 The more pressure he's under, the more brazen he'll become. 392 00:14:52,136 --> 00:14:55,532 Guys, I think we found the other members of the crew. 393 00:14:55,556 --> 00:14:57,317 We've been reviewing surveillance footage 394 00:14:57,341 --> 00:14:59,953 within a mile-radius of Healy's old address, 395 00:14:59,977 --> 00:15:01,571 and just found this. 396 00:15:01,595 --> 00:15:03,657 Check out the time stamp, 9:00 AM, 397 00:15:03,681 --> 00:15:05,347 morning of the first robbery. 398 00:15:06,901 --> 00:15:08,962 So we got Healy, Salerno... 399 00:15:08,986 --> 00:15:10,380 And that's Ryan Jenkins, 400 00:15:10,404 --> 00:15:12,332 just got a hit off of facial recognition. 401 00:15:12,356 --> 00:15:14,835 Priors include armed robbery and assault. 402 00:15:14,859 --> 00:15:17,054 Born and raised in Brooklyn. 403 00:15:17,078 --> 00:15:18,472 What about the other guy? 404 00:15:18,496 --> 00:15:20,612 Don't know. Came up empty. 405 00:15:22,033 --> 00:15:24,199 Kristen, can you zoom in on him? 406 00:15:30,758 --> 00:15:32,352 That's Jason Morgan. 407 00:15:32,376 --> 00:15:34,543 Rangers lead the way. 408 00:15:43,126 --> 00:15:44,854 Jason's not here. He took a late lunch. 409 00:15:44,878 --> 00:15:47,269 - He needed to run some errands. - Any idea where he went? 410 00:15:47,294 --> 00:15:48,438 What kind of errands he's running? 411 00:15:48,462 --> 00:15:50,384 No, why? What's going on? 412 00:15:50,408 --> 00:15:52,893 Well, we need to speak with him about the robberies. 413 00:15:52,917 --> 00:15:54,778 Great, I'm sure he's dying to help. 414 00:15:54,802 --> 00:15:55,965 He loves it here. 415 00:15:55,989 --> 00:15:57,364 I'm not so sure about that, sir. 416 00:15:57,388 --> 00:15:59,065 We think he might be the one supplying the crew 417 00:15:59,089 --> 00:16:00,317 with the route information. 418 00:16:00,341 --> 00:16:02,556 Jason? No, impossible. 419 00:16:02,580 --> 00:16:04,738 He's a freaking war hero, for God's sake. 420 00:16:04,762 --> 00:16:08,306 Purple Heart, Bronze Star for Valor, all that. 421 00:16:08,330 --> 00:16:11,161 Kid has like, 12 confirmed kills over in Iraq. 422 00:16:11,512 --> 00:16:13,490 He's not perfect, but he's a good kid. 423 00:16:13,514 --> 00:16:15,125 What do you mean "not perfect"? 424 00:16:15,149 --> 00:16:16,910 You know, he drinks a little too much. 425 00:16:16,934 --> 00:16:18,411 Maybe self-medicating, I don't know. 426 00:16:18,435 --> 00:16:20,046 I'm not a shrink. 427 00:16:20,070 --> 00:16:22,549 He had a positive drug test a few months back. 428 00:16:22,573 --> 00:16:23,750 Positive for what? 429 00:16:23,774 --> 00:16:26,336 Pot and cocaine. 430 00:16:26,360 --> 00:16:28,755 But it's not like he's a driver or a brain surgeon. 431 00:16:28,779 --> 00:16:30,507 He oversees the facilities. 432 00:16:30,531 --> 00:16:32,642 So, there's no chance that he has any access 433 00:16:32,666 --> 00:16:33,977 to the route information? 434 00:16:34,001 --> 00:16:35,929 No, like I said, he's the facilities guy. 435 00:16:36,437 --> 00:16:38,765 Does he have access to any of the people who have access? 436 00:16:38,789 --> 00:16:41,234 - What do you mean? - Does he know any of them? 437 00:16:41,258 --> 00:16:43,653 Or does he socialize with any of them? 438 00:16:43,677 --> 00:16:47,546 He's dating Kate Valdez. She's VP of Logistics. 439 00:16:52,052 --> 00:16:54,553 She oversees the routes and the pickups. 440 00:16:55,389 --> 00:16:58,034 If Jason comes back here, we need to know immediately. 441 00:16:58,058 --> 00:16:59,786 [BEEPING] - Yeah, hold up. 442 00:16:59,810 --> 00:17:01,944 He should be out front. 443 00:17:08,202 --> 00:17:11,131 Jason, we need to speak to you. 444 00:17:11,155 --> 00:17:12,632 Sure. What's up? 445 00:17:12,656 --> 00:17:14,456 In private. 446 00:17:15,611 --> 00:17:16,894 Now. 447 00:17:20,381 --> 00:17:22,025 You lied to us, Jason. 448 00:17:22,049 --> 00:17:23,526 You said you haven't seen Nick Salerno 449 00:17:23,550 --> 00:17:24,778 for two or three months. 450 00:17:24,802 --> 00:17:26,947 This is you on your way to breakfast 451 00:17:26,971 --> 00:17:28,398 with the Conserva crew. 452 00:17:28,422 --> 00:17:30,055 The morning of the first robbery. 453 00:17:31,058 --> 00:17:32,736 You were the one feeding the route information. 454 00:17:32,760 --> 00:17:34,404 Which makes you part of this conspiracy. 455 00:17:34,428 --> 00:17:35,822 You are on the hook for these crimes 456 00:17:35,846 --> 00:17:36,906 just as much as they are. 457 00:17:36,930 --> 00:17:38,325 Whatever they did, you did. 458 00:17:38,349 --> 00:17:39,709 If you cooperate with us 459 00:17:39,733 --> 00:17:41,244 and help us track down Healy and Jenkins, 460 00:17:41,268 --> 00:17:42,712 we will work with the U.S. Attorney's Office 461 00:17:42,736 --> 00:17:44,164 and try to get you a deal. 462 00:17:44,188 --> 00:17:47,105 If you don't, you're staring down 10 to 15 years. 463 00:17:48,776 --> 00:17:50,170 [PHONE CHIMES] 464 00:17:50,194 --> 00:17:51,921 They said that no one was gonna get hurt. 465 00:17:51,945 --> 00:17:54,090 They... they promised. 466 00:17:54,114 --> 00:17:55,558 Well, I have more bad news for you. 467 00:17:55,582 --> 00:17:57,177 You know the driver your boys lit up, 468 00:17:57,201 --> 00:17:59,262 the one that's in critical condition? 469 00:17:59,286 --> 00:18:00,702 He just died. 470 00:18:01,455 --> 00:18:03,858 So now you're eligible for the death penalty. 471 00:18:07,761 --> 00:18:10,106 Turn around. You're under arrest. 472 00:18:10,130 --> 00:18:16,029 ♪ ♪ 473 00:18:16,053 --> 00:18:18,553 [HANDCUFFS CLICKING] 474 00:18:21,191 --> 00:18:22,869 The more he helps, the better the deal. 475 00:18:22,893 --> 00:18:24,287 Pretty simple. 476 00:18:24,311 --> 00:18:27,374 But we have a 41-year-old man with three kids dead. 477 00:18:27,398 --> 00:18:29,626 So, he's gonna do real time, no matter what. 478 00:18:29,650 --> 00:18:32,128 I understand. I just need something to dangle 479 00:18:32,152 --> 00:18:33,463 to persuade him to cooperate. 480 00:18:33,487 --> 00:18:34,714 Well, if he wants to make a deal, 481 00:18:34,738 --> 00:18:36,016 even a whiff of a deal, 482 00:18:36,040 --> 00:18:37,467 he needs to make up his mind now. 483 00:18:37,491 --> 00:18:39,386 Because we're gonna find Healy and Jenkins 484 00:18:39,410 --> 00:18:41,326 on our own soon enough. 485 00:18:47,167 --> 00:18:49,145 Morgan. He's a vet, right? 486 00:18:49,169 --> 00:18:50,313 Yes, ma'am. 487 00:18:50,337 --> 00:18:52,982 I respect what you're doing, OA. 488 00:18:53,006 --> 00:18:54,734 But what this guy's involved in now 489 00:18:54,758 --> 00:18:57,320 has nothing to do with being a soldier. 490 00:18:57,344 --> 00:19:01,157 [EXHALES] I respectfully disagree. 491 00:19:01,181 --> 00:19:04,828 Overseas, what this guy saw, what he did... 492 00:19:04,852 --> 00:19:08,081 In the name of this country, that doesn't just go away 493 00:19:08,105 --> 00:19:10,188 when you get home. 494 00:19:18,749 --> 00:19:21,594 I want to help, but I can't. 495 00:19:21,618 --> 00:19:24,264 That's not who I am. I'm not a traitor. 496 00:19:24,288 --> 00:19:25,982 Yes, you are. 497 00:19:26,322 --> 00:19:28,017 Excuse me? 498 00:19:28,041 --> 00:19:30,320 You're the very definition of a traitor. 499 00:19:30,344 --> 00:19:32,572 You stole information from your employer... 500 00:19:32,596 --> 00:19:34,691 from your girlfriend, and you handed it off 501 00:19:34,715 --> 00:19:36,159 to three violent criminals. 502 00:19:36,183 --> 00:19:38,695 I mean the way I see it, you've betrayed anyone 503 00:19:38,719 --> 00:19:41,030 and everyone who's ever been good to you. 504 00:19:41,054 --> 00:19:44,014 Kate, your company, your country... 505 00:19:44,038 --> 00:19:45,585 No. 506 00:19:45,609 --> 00:19:48,443 My country betrayed me. 507 00:19:49,229 --> 00:19:51,124 I did everything right. 508 00:19:51,148 --> 00:19:54,043 Everything they told me to do. 509 00:19:54,067 --> 00:19:55,795 I went where they told me to go. 510 00:19:55,819 --> 00:19:58,681 I killed who they told me to kill. 511 00:19:59,206 --> 00:20:00,717 They called me a hero. 512 00:20:00,741 --> 00:20:02,435 They gave me a few stupid ribbons. 513 00:20:02,459 --> 00:20:06,188 But they don't really care about me. 514 00:20:06,630 --> 00:20:08,725 About what I saw. 515 00:20:08,749 --> 00:20:10,916 What's going on in my head. 516 00:20:13,887 --> 00:20:17,867 I asked for help, but no one was there. 517 00:20:17,891 --> 00:20:19,341 No one real. 518 00:20:21,762 --> 00:20:23,979 I understand what you're going through, Jason. 519 00:20:25,232 --> 00:20:27,076 I've been there, too. I've seen what you've seen. 520 00:20:27,100 --> 00:20:29,078 - Trust me. - No. 521 00:20:29,102 --> 00:20:30,936 Not what I've seen. 522 00:20:37,578 --> 00:20:40,507 [INTENSE MUSIC] 523 00:20:40,531 --> 00:20:43,059 ♪ ♪ 524 00:20:43,083 --> 00:20:44,594 May 11th, 2007. 525 00:20:44,618 --> 00:20:47,931 Four of us doing advise-and-assist sweeps 526 00:20:47,955 --> 00:20:49,599 in Al Asad. 527 00:20:49,623 --> 00:20:55,238 ♪ ♪ 528 00:20:55,262 --> 00:20:56,906 Billy Kenswick, 529 00:20:58,115 --> 00:20:59,692 Matt Alverda, 530 00:20:59,716 --> 00:21:02,278 Oscar Vaca, and me. 531 00:21:02,302 --> 00:21:04,330 New translator was switched out at the last minute. 532 00:21:04,354 --> 00:21:06,583 It should have tipped me off, but I was barely sleeping 533 00:21:06,607 --> 00:21:09,024 two, three hours a night. 534 00:21:10,227 --> 00:21:14,290 So, we're six into an eight hour patrol. 535 00:21:14,314 --> 00:21:17,816 The translator took us to this old bombed-out tenement. 536 00:21:19,536 --> 00:21:21,263 The door was green... 537 00:21:21,989 --> 00:21:24,601 But there were red streaks underneath, 538 00:21:24,625 --> 00:21:26,908 like it was just painted over. 539 00:21:28,912 --> 00:21:30,495 It's funny what you remember. 540 00:21:31,832 --> 00:21:35,061 We go inside, and I go left. 541 00:21:35,085 --> 00:21:37,738 Kenswick and Alverda go right. 542 00:21:38,589 --> 00:21:40,491 And then there's gunfire. 543 00:21:41,508 --> 00:21:43,558 Pop, pop, pop. 544 00:21:47,764 --> 00:21:52,350 And I look back right as... 545 00:21:53,520 --> 00:21:55,214 Vaca turns around, 546 00:21:56,356 --> 00:21:58,440 but his head... 547 00:22:01,945 --> 00:22:04,195 It wasn't there anymore. 548 00:22:13,257 --> 00:22:17,959 There was more gunfire and more blood. 549 00:22:24,518 --> 00:22:26,863 So, I pinwheel and next thing I know, 550 00:22:26,887 --> 00:22:30,166 I am on the floor of a dug out basement 551 00:22:30,190 --> 00:22:32,452 20 feet below, looking up, praying to God 552 00:22:32,476 --> 00:22:34,726 that they did not see me fall. 553 00:22:40,284 --> 00:22:43,880 But I can hear them... a dozen, two dozen. 554 00:22:43,904 --> 00:22:45,904 I don't know how many. 555 00:22:47,374 --> 00:22:50,353 They're talking and laughing, and I'm just praying to God 556 00:22:50,377 --> 00:22:52,855 that they don't figure out I'm down there. 557 00:22:53,797 --> 00:22:55,914 'Cause then it's over. 558 00:22:57,217 --> 00:23:01,314 Maybe I can get two or three, 559 00:23:01,338 --> 00:23:02,899 but I'm a dead man. 560 00:23:02,923 --> 00:23:10,095 ♪ ♪ 561 00:23:10,814 --> 00:23:12,208 Three days. 562 00:23:12,232 --> 00:23:13,876 I was in that basement three days. 563 00:23:13,900 --> 00:23:17,686 Every minute, every second not knowing when or how... 564 00:23:19,656 --> 00:23:22,919 I was gonna die just knowing that I was. 565 00:23:22,943 --> 00:23:30,115 ♪ ♪ 566 00:23:38,175 --> 00:23:39,958 So, you're wrong. 567 00:23:41,428 --> 00:23:43,962 I do know what's going on in your head. 568 00:23:47,100 --> 00:23:48,827 So let me help you. 569 00:23:49,436 --> 00:23:51,998 Right here, right now. 570 00:23:52,022 --> 00:23:59,194 ♪ ♪ 571 00:24:00,313 --> 00:24:01,799 Okay. 572 00:24:02,482 --> 00:24:04,032 I'm in. 573 00:24:05,786 --> 00:24:08,514 But you need to know I never wanted to hurt anyone. 574 00:24:09,239 --> 00:24:11,684 I swear to God. I just... 575 00:24:12,626 --> 00:24:14,209 I got lost. 576 00:24:17,047 --> 00:24:18,713 I got lost. 577 00:24:19,666 --> 00:24:22,445 I started drinking and doing drugs. 578 00:24:22,469 --> 00:24:24,364 You do what you gotta do to block it out. 579 00:24:24,388 --> 00:24:27,389 Exactly. Exactly. 580 00:24:28,392 --> 00:24:29,652 So, I kept using. 581 00:24:29,676 --> 00:24:31,537 Before I knew it, I was in the hole. 582 00:24:31,561 --> 00:24:34,062 Owed Salerno a lot of money. 583 00:24:35,315 --> 00:24:38,377 He was the one who sold me the coke, got me hooked. 584 00:24:39,019 --> 00:24:41,422 Then he told me he had an idea. 585 00:24:42,322 --> 00:24:43,833 A way for me to wipe out my debt 586 00:24:43,857 --> 00:24:46,552 and put some money in my pocket at the same time. 587 00:24:47,160 --> 00:24:51,474 [SNIFFLES] I didn't wanna do it, but... 588 00:24:51,498 --> 00:24:53,309 I didn't have a choice. 589 00:24:53,333 --> 00:24:55,700 So, it was all Salerno's idea? 590 00:24:56,620 --> 00:24:57,680 Yeah. 591 00:24:57,704 --> 00:25:00,983 But Healy, he's the boss. 592 00:25:01,007 --> 00:25:03,653 He told us what to do and where to go. 593 00:25:03,677 --> 00:25:07,490 Salerno was just along for the ride. 594 00:25:07,514 --> 00:25:08,941 Yeah. 595 00:25:08,965 --> 00:25:11,110 Until Healy shot him in the chest. 596 00:25:11,134 --> 00:25:12,495 Right? 597 00:25:12,519 --> 00:25:14,052 Isn't that what happened? 598 00:25:16,223 --> 00:25:18,918 Yeah. Healy got nervous. 599 00:25:18,942 --> 00:25:21,378 He saw you guys were sweating him, so he... 600 00:25:22,779 --> 00:25:24,612 He took him out. 601 00:25:26,700 --> 00:25:29,462 [SOBS] I can't believe... 602 00:25:29,486 --> 00:25:32,298 I can't believe that this is really happening. 603 00:25:32,322 --> 00:25:34,906 [WEEPING] 604 00:25:40,072 --> 00:25:41,917 The story you just told about Iraq... 605 00:25:41,942 --> 00:25:43,525 I just made it up. 606 00:25:46,503 --> 00:25:48,253 Just needed him to break. 607 00:25:54,094 --> 00:25:55,955 Let's keep Jason on a short leash. 608 00:25:55,979 --> 00:25:57,957 - I agree. - OA, too. 609 00:25:57,981 --> 00:26:00,076 He's a little too invested in this one. 610 00:26:00,100 --> 00:26:01,711 He might be projecting his own trauma 611 00:26:01,735 --> 00:26:03,412 onto the conspirator. 612 00:26:03,436 --> 00:26:05,832 Yeah, he just said the story he just told Jason was a lie. 613 00:26:05,856 --> 00:26:07,800 He's just trying to get him to flip. 614 00:26:08,742 --> 00:26:10,775 I've read his file. 615 00:26:12,952 --> 00:26:14,932 Keep an eye on him. 616 00:26:24,878 --> 00:26:26,894 There's a transmitter embedded in this phone. 617 00:26:26,919 --> 00:26:28,263 We're gonna be able to hear everything you that say. 618 00:26:28,288 --> 00:26:29,932 So, you don't have to do anything. 619 00:26:29,956 --> 00:26:31,749 Just keep it on your body. We'll pick up the chatter. 620 00:26:31,773 --> 00:26:33,525 It's also GPS-enabled. 621 00:26:33,550 --> 00:26:35,194 We'll be able to track you wherever you go at all times. 622 00:26:35,218 --> 00:26:38,080 And we will be surveilling from a distance. 623 00:26:38,104 --> 00:26:39,749 Just stick to the plan. Right? 624 00:26:39,773 --> 00:26:42,523 Take us to Healy and Jenkins, and you'll be fine. 625 00:26:47,063 --> 00:26:48,646 You sure you're up to this? 626 00:26:52,986 --> 00:26:54,652 I'm positive. 627 00:26:58,197 --> 00:26:59,446 Okay. 628 00:27:01,878 --> 00:27:03,177 Let's go. 629 00:27:14,984 --> 00:27:17,484 I'm not so sure this is a good idea. 630 00:27:18,344 --> 00:27:19,572 His hands were shaking. 631 00:27:19,596 --> 00:27:21,081 I know. 632 00:27:21,898 --> 00:27:23,826 But he's strong. 633 00:27:23,850 --> 00:27:25,502 I think he can do it. 634 00:27:26,152 --> 00:27:28,380 You think? Or hope? 635 00:27:28,839 --> 00:27:30,299 Both. 636 00:27:30,883 --> 00:27:32,501 I'm at the meet. 637 00:27:32,525 --> 00:27:34,511 Where the hell are you? 638 00:27:35,195 --> 00:27:37,223 No, all quiet on my end. 639 00:27:37,247 --> 00:27:40,009 FBI came by, asked everyone a few questions. 640 00:27:40,033 --> 00:27:41,393 [RADIO INTERFERENCE] 641 00:27:41,417 --> 00:27:43,012 What the hell is going on? 642 00:27:43,036 --> 00:27:44,396 Why can't we hear him? 643 00:27:44,420 --> 00:27:46,120 Give it a sec. 644 00:27:47,841 --> 00:27:50,019 [CUTTING OUT] I told you bro, we're all good. 645 00:27:50,043 --> 00:27:53,522 Word is, they still think it's a bunch of ex-cops. 646 00:27:54,091 --> 00:27:55,963 He's talking too much. 647 00:27:57,550 --> 00:27:59,111 Okay, I'll see you there. 648 00:27:59,135 --> 00:28:02,114 [DRAMATIC MUSIC] 649 00:28:02,138 --> 00:28:09,310 ♪ ♪ 650 00:28:10,730 --> 00:28:12,374 What's going on? 651 00:28:12,398 --> 00:28:14,543 I'm supposed to take a drive, 652 00:28:14,567 --> 00:28:16,212 connect with Jenkins in 15 minutes. 653 00:28:16,236 --> 00:28:17,379 To do what? 654 00:28:17,403 --> 00:28:18,547 Meet up with Healy. 655 00:28:18,571 --> 00:28:19,715 We're gonna whack up the cash, 656 00:28:19,739 --> 00:28:21,217 then just go our separate ways. 657 00:28:21,241 --> 00:28:22,551 Meeting them where? 658 00:28:22,575 --> 00:28:24,136 A house in Brooklyn. 659 00:28:24,561 --> 00:28:26,911 He said he's gonna call with the address. 660 00:28:30,500 --> 00:28:31,727 Look, I gotta get going. 661 00:28:31,751 --> 00:28:33,229 Keep your phone on. 662 00:28:33,253 --> 00:28:34,313 I know. 663 00:28:34,337 --> 00:28:36,315 It goes out, we pull you. 664 00:28:36,339 --> 00:28:38,067 Deal disappears, you're done. 665 00:28:38,091 --> 00:28:40,236 I heard you the first time. 666 00:28:40,260 --> 00:28:47,431 ♪ ♪ 667 00:28:48,768 --> 00:28:50,935 [CAR ENGINE TURNS OVER] 668 00:28:59,445 --> 00:29:06,617 ♪ ♪ 669 00:29:08,121 --> 00:29:09,765 I thought we were going to Brooklyn. 670 00:29:09,789 --> 00:29:11,650 Why is he turning right? 671 00:29:11,674 --> 00:29:13,174 Maybe he got nervous. 672 00:29:14,344 --> 00:29:15,938 - I say we pull him. - No. 673 00:29:15,962 --> 00:29:17,523 Phone's still on. Let's play this out. 674 00:29:17,547 --> 00:29:19,074 He'll take us to Healy. 675 00:29:19,700 --> 00:29:21,277 He's all over the place. 676 00:29:21,301 --> 00:29:22,828 Who knows, he could be playing us. 677 00:29:22,852 --> 00:29:25,331 Just give him some room. Let him do his thing. 678 00:29:25,355 --> 00:29:26,949 I know you're rooting for this guy, 679 00:29:26,973 --> 00:29:29,919 but like you said, "there's no honor among thieves." 680 00:29:31,165 --> 00:29:32,538 Come on, you can't expect the guy to be loyal to you 681 00:29:32,562 --> 00:29:35,196 just because he used to wear the same uniform. 682 00:29:37,150 --> 00:29:39,428 Our goal is to take down the crew. 683 00:29:39,452 --> 00:29:41,297 This is our best way to do it. 684 00:29:41,321 --> 00:29:43,299 Jenkins just texted. 685 00:29:43,323 --> 00:29:44,800 Change of plans. 686 00:29:44,824 --> 00:29:46,991 I'm supposed to follow the blue car. 687 00:29:49,162 --> 00:29:50,973 I see it. 688 00:29:50,997 --> 00:29:52,141 All good. 689 00:29:52,165 --> 00:29:59,337 ♪ ♪ 690 00:30:08,231 --> 00:30:10,659 - What's up, man? - Hey. 691 00:30:10,683 --> 00:30:12,161 What's going on? 692 00:30:12,185 --> 00:30:13,495 I thought we were gonna meet in Brooklyn. 693 00:30:13,519 --> 00:30:15,214 Yeah, we good. Just go in. 694 00:30:15,238 --> 00:30:16,749 [CHUCKLES] Okay, man. 695 00:30:16,773 --> 00:30:19,718 Hey. CW just went into the warehouse with Jenkins. 696 00:30:19,742 --> 00:30:21,637 We think they're meeting up with Healy. 697 00:30:21,661 --> 00:30:25,591 Spin SWAT up to 1831 North 12th Street. 698 00:30:25,615 --> 00:30:27,343 Okay, got it. Thanks. 699 00:30:27,367 --> 00:30:29,762 We'll keep eyes on the target location 'til back-up arrives. 700 00:30:29,786 --> 00:30:32,064 - How long? - 15 minutes for SWAT. 701 00:30:32,088 --> 00:30:34,817 Agents could get here sooner. Then we'll set up a perimeter. 702 00:30:34,841 --> 00:30:37,152 The other night with Salerno and the... 703 00:30:37,176 --> 00:30:39,605 Hold up, I just gotta go over here and turn this on. 704 00:30:39,629 --> 00:30:41,323 ...As you leave the city, pretty clear across... 705 00:30:41,347 --> 00:30:42,741 They're drowning his transmitter. 706 00:30:42,765 --> 00:30:43,859 They made him. 707 00:30:43,883 --> 00:30:46,028 [SUSPENSEFUL MUSIC] 708 00:30:46,052 --> 00:30:48,497 Hold on, we need to... we need to wait for back-up, okay? 709 00:30:48,521 --> 00:30:50,082 - We need a perimeter. - They're gonna kill him. 710 00:30:50,106 --> 00:30:52,117 - OA. - There's no time. 711 00:30:52,141 --> 00:30:55,204 Okay, but we need a plan. 712 00:30:55,228 --> 00:30:57,339 - OA! - We don't have time. 713 00:30:57,363 --> 00:30:59,758 Wait. God. 714 00:30:59,782 --> 00:31:03,629 ♪ 7♪ 715 00:31:03,653 --> 00:31:04,785 OA. 716 00:31:08,458 --> 00:31:10,803 As a result of a string of armored car robberies 717 00:31:10,827 --> 00:31:14,440 [RADIO ANNOUNCER CONTINUES INDISTINCT] 718 00:31:14,464 --> 00:31:17,226 The intersection of East 98th Street and Sutter Avenue 719 00:31:17,250 --> 00:31:19,028 is currently blocked off. 720 00:31:19,052 --> 00:31:21,480 Several police vehicles have cordoned off the entrance 721 00:31:21,504 --> 00:31:24,066 to the Two, Three, and Four subway stations. 722 00:31:24,090 --> 00:31:26,785 K9 units have been on the scene for more than an hour. 723 00:31:26,809 --> 00:31:29,738 NYPD asking all community traffic be rerouted 724 00:31:29,762 --> 00:31:32,791 north of East New York Avenue west of Rockaway Parkway. 725 00:31:32,815 --> 00:31:34,877 That is until further notice. 726 00:31:34,901 --> 00:31:36,829 The intersection of Amity and Court street... 727 00:31:36,853 --> 00:31:39,081 - Go. - Multiple vehicle accident. 728 00:31:39,105 --> 00:31:42,468 EMS is on the scene. Traffic is backed up... 729 00:31:42,492 --> 00:31:44,420 OA. 730 00:31:44,444 --> 00:31:47,389 Apparently an NTA bus collided with a cyclist, 731 00:31:47,413 --> 00:31:49,447 veered onto several park... 732 00:31:52,368 --> 00:31:54,285 Hey! Don't move. 733 00:31:55,788 --> 00:31:57,766 [BOTH BREATHING HEAVILY] 734 00:31:57,790 --> 00:31:59,017 It's a trap. 735 00:31:59,041 --> 00:32:01,687 [DRAMATIC MUSIC] 736 00:32:01,711 --> 00:32:04,128 The room is rigged. 737 00:32:13,929 --> 00:32:15,729 Do not touch your radio. 738 00:32:17,016 --> 00:32:19,850 Look at the wires. The room is rigged. 739 00:32:21,771 --> 00:32:24,750 [DRAMATIC MUSIC] 740 00:32:24,774 --> 00:32:31,945 ♪ ♪ 741 00:32:56,972 --> 00:32:58,834 Okay. 742 00:32:58,858 --> 00:33:01,536 We have six blocks of C4. 743 00:33:01,560 --> 00:33:04,445 If it blows, it goes high order, tears right through us. 744 00:33:06,565 --> 00:33:09,461 We open that, it completes the circuit, which means... 745 00:33:09,485 --> 00:33:11,630 I know what it means. 746 00:33:11,654 --> 00:33:16,385 ♪ ♪ 747 00:33:16,409 --> 00:33:17,803 Too risky to open the project box 748 00:33:17,827 --> 00:33:19,471 to see what kind of circuit it is. 749 00:33:19,495 --> 00:33:22,796 And cutting the wires might be the exact wrong move. 750 00:33:25,968 --> 00:33:29,503 But the blast cap is buried in the C4. 751 00:33:31,302 --> 00:33:32,685 Here. 752 00:33:38,647 --> 00:33:45,819 ♪ ♪ 753 00:33:53,529 --> 00:33:55,779 [EXHALES HEAVILY] 754 00:34:04,173 --> 00:34:06,518 Give me the fiberglass insulation. 755 00:34:06,542 --> 00:34:13,714 ♪ ♪ 756 00:34:14,467 --> 00:34:15,883 Thank you. 757 00:34:21,440 --> 00:34:22,584 That's it? 758 00:34:22,608 --> 00:34:24,953 Yeah. Let's go to the door. 759 00:34:24,977 --> 00:34:29,541 ♪ ♪ 760 00:34:29,565 --> 00:34:32,065 And let's hope there's no more surprises. 761 00:34:33,819 --> 00:34:35,964 [BLAST] 762 00:34:35,988 --> 00:34:38,049 [INDISTINCT SHOUTING] 763 00:34:38,073 --> 00:34:39,634 We got 'em. 764 00:34:39,658 --> 00:34:43,855 [POLICE RADIO CHATTER] 765 00:34:43,879 --> 00:34:45,474 Jubal, we lost our suspects. 766 00:34:45,498 --> 00:34:47,025 They were last seen at the warehouse, 767 00:34:47,049 --> 00:34:49,060 1831 North 12th Street. 768 00:34:49,084 --> 00:34:50,779 They might have got away in Healy's car. 769 00:34:50,803 --> 00:34:52,063 What's our search radius? 770 00:34:52,087 --> 00:34:53,482 How long they been gone? 771 00:34:53,506 --> 00:34:54,900 Five minutes. 772 00:34:54,924 --> 00:34:56,985 By car, moderate to heavy traffic. 773 00:34:57,009 --> 00:34:59,676 We need about two miles. We're on it. 774 00:35:00,752 --> 00:35:01,812 Maggie, hold up. 775 00:35:01,856 --> 00:35:03,918 We'll talk about this later. 776 00:35:04,183 --> 00:35:06,161 I'm sorry. 777 00:35:06,185 --> 00:35:08,144 [DRAMATIC MUSIC] 778 00:35:08,168 --> 00:35:09,966 You were right. 779 00:35:10,523 --> 00:35:12,034 Maggie, we have eyes on the suspects. 780 00:35:12,058 --> 00:35:13,278 They stayed on foot. 781 00:35:13,302 --> 00:35:14,841 The warehouse cameras show them heading south 782 00:35:14,865 --> 00:35:18,256 along the promenade just east of Newtown Creek. 783 00:35:18,280 --> 00:35:21,009 Right in front of the Getty Depot. 784 00:35:21,033 --> 00:35:22,727 On it. 785 00:35:22,751 --> 00:35:25,054 All right, they're close. They're trying to get away on foot. 786 00:35:25,078 --> 00:35:26,598 I need two to go around the West. 787 00:35:26,622 --> 00:35:28,066 Okay? Try to cut them off. 788 00:35:28,090 --> 00:35:34,523 ♪ ♪ 789 00:35:34,547 --> 00:35:36,763 Here, OA, take the steps. 790 00:35:43,556 --> 00:35:50,727 ♪ ♪ 791 00:36:02,625 --> 00:36:06,304 No! I told you about Jason, man. 792 00:36:06,328 --> 00:36:07,911 Damn. 793 00:36:08,881 --> 00:36:10,559 Keep your voice down, man. 794 00:36:10,583 --> 00:36:12,194 The Feds are all over this place. 795 00:36:12,218 --> 00:36:13,695 No, you should have been worried about the Feds 796 00:36:13,719 --> 00:36:15,397 when you brought in that military. 797 00:36:15,421 --> 00:36:16,565 [TIRES SQUEALING] 798 00:36:16,589 --> 00:36:18,650 - We gotta move! - Let's go! 799 00:36:18,674 --> 00:36:21,319 No, no, no, no, no, no, no! 800 00:36:21,343 --> 00:36:22,737 FBI, don't move. 801 00:36:22,761 --> 00:36:25,312 Get down on the ground now. 802 00:36:27,016 --> 00:36:28,599 Get down on your knees. 803 00:36:30,402 --> 00:36:33,131 On the ground. Hands out. 804 00:36:33,155 --> 00:36:34,916 - Let's move. - Stay down. 805 00:36:34,940 --> 00:36:38,420 Eric Healy, you're under arrest for RICO murder and robbery. 806 00:36:38,444 --> 00:36:44,615 ♪ ♪ 807 00:37:05,938 --> 00:37:09,022 [BREATHING HEAVILY] 808 00:37:11,810 --> 00:37:14,144 FBI, don't move! 809 00:37:15,370 --> 00:37:17,153 Hands up high. Now. 810 00:37:19,535 --> 00:37:21,346 Stop walking. Stop moving. 811 00:37:21,370 --> 00:37:23,181 Stop. Now. Stop. 812 00:37:23,205 --> 00:37:25,383 Look, I didn't mean to sell you out like that, 813 00:37:25,407 --> 00:37:27,302 but I... I didn't have a choice. 814 00:37:27,326 --> 00:37:30,994 Get on your knees and get your hands up. 815 00:37:32,253 --> 00:37:33,781 I can't go to prison. 816 00:37:33,806 --> 00:37:36,673 I can't spend my life in a cage. 817 00:37:38,653 --> 00:37:39,902 Jason. 818 00:37:41,782 --> 00:37:45,080 You were in a basement for three days. 819 00:37:45,678 --> 00:37:49,846 I was a prisoner of war for three months. 820 00:37:51,476 --> 00:37:53,654 I can't go through that again. 821 00:37:53,679 --> 00:37:55,491 I won't. 822 00:37:55,516 --> 00:37:57,577 Jason, don't do this, man. 823 00:37:57,602 --> 00:37:59,246 Don't do this. 824 00:37:59,271 --> 00:38:01,416 Don't go out like this, you understand? 825 00:38:01,441 --> 00:38:08,341 ♪ ♪ 826 00:38:08,366 --> 00:38:09,510 Jason. 827 00:38:09,535 --> 00:38:12,430 I can't. [CRIES] I just can't. 828 00:38:12,455 --> 00:38:14,016 [SOBBING] 829 00:38:14,041 --> 00:38:15,257 Jason. 830 00:38:18,743 --> 00:38:21,911 Don't... Jason. 831 00:38:23,575 --> 00:38:24,686 Don't go for your weapon. 832 00:38:24,711 --> 00:38:26,327 [GUNSHOT BLASTS] 833 00:38:34,026 --> 00:38:36,921 [GROANING, GASPING] 834 00:38:36,945 --> 00:38:40,480 [CHOKING] 835 00:38:41,984 --> 00:38:43,483 Call an ambulance. 836 00:38:48,707 --> 00:38:50,218 This is Agent Zidan. 837 00:38:50,242 --> 00:38:54,107 I need an ambo to the promenade at the Getty Depot. Now. 838 00:38:54,630 --> 00:38:56,651 [GUTTURAL NOISE] 839 00:38:59,668 --> 00:39:02,647 [SOLEMN MUSIC] 840 00:39:02,671 --> 00:39:07,819 ♪ ♪ 841 00:39:07,843 --> 00:39:11,011 [INDISTINCT CHATTER] 842 00:39:12,187 --> 00:39:14,137 You guys okay? 843 00:39:15,533 --> 00:39:16,710 Any word on Jason? 844 00:39:16,735 --> 00:39:18,180 He lost a lot of blood, 845 00:39:18,205 --> 00:39:19,465 but it looks like he's gonna make it. 846 00:39:19,490 --> 00:39:20,611 So, what happened? 847 00:39:20,636 --> 00:39:22,993 How did this get so messy? I thought we had a plan. 848 00:39:24,109 --> 00:39:25,586 Ma'am, it was my... 849 00:39:25,611 --> 00:39:27,256 Things were moving really fast. 850 00:39:27,613 --> 00:39:29,724 Okay, the targets didn't even come into play 851 00:39:29,748 --> 00:39:31,748 until they arrived at the second location. 852 00:39:32,727 --> 00:39:34,955 Ideally, we would have had a perimeter set up. 853 00:39:34,980 --> 00:39:37,375 But we heard signs of a struggle inside, 854 00:39:37,400 --> 00:39:38,733 we moved in. 855 00:39:40,125 --> 00:39:42,125 [POLICE RADIO CHATTER] 856 00:39:44,342 --> 00:39:46,242 It was the right move. 857 00:39:56,475 --> 00:39:58,453 I appreciate what you just did. 858 00:39:58,477 --> 00:40:01,456 [DRAMATIC MUSIC] 859 00:40:01,480 --> 00:40:04,959 ♪ ♪ 860 00:40:04,983 --> 00:40:07,045 I did what I thought was right. 861 00:40:07,069 --> 00:40:12,434 ♪ ♪ 862 00:40:12,458 --> 00:40:14,157 What? 863 00:40:14,872 --> 00:40:16,038 Are you okay? 864 00:40:17,881 --> 00:40:19,275 What do you mean? 865 00:40:19,300 --> 00:40:21,862 All that talk about Iraq, 866 00:40:21,887 --> 00:40:23,782 re-living certain things. 867 00:40:23,807 --> 00:40:26,141 I'm guessing that'd be pretty emotional. 868 00:40:28,753 --> 00:40:30,064 I'm fine. 869 00:40:30,089 --> 00:40:31,650 Don't do that. 870 00:40:31,675 --> 00:40:38,658 ♪ ♪ 871 00:40:38,683 --> 00:40:41,422 OA, I'm your partner. 872 00:40:42,020 --> 00:40:44,759 Okay, I need you to be honest with me. 873 00:40:45,774 --> 00:40:47,940 Honest with yourself. 874 00:40:51,837 --> 00:40:53,862 But if you ever need to talk... 875 00:40:53,887 --> 00:41:02,129 ♪ ♪ 876 00:41:05,329 --> 00:41:08,692 [INDISTINCT CHATTER] 877 00:41:08,717 --> 00:41:11,696 [DRAMATIC MUSIC] 878 00:41:11,721 --> 00:41:18,892 ♪ ♪ 879 00:41:30,301 --> 00:41:33,469 [RAIN FALLING] 880 00:41:40,829 --> 00:41:48,001 ♪ ♪ 881 00:42:04,228 --> 00:42:05,423 Hey. 882 00:42:06,560 --> 00:42:08,227 You okay? 883 00:42:09,691 --> 00:42:11,054 Yeah. 884 00:42:11,777 --> 00:42:14,140 I'm sorry just to stop by like this. 885 00:42:14,947 --> 00:42:16,641 But I was wondering if I could take you up 886 00:42:16,665 --> 00:42:18,509 on your offer to talk. 887 00:42:18,533 --> 00:42:23,644 ♪ ♪ 888 00:42:23,645 --> 00:42:25,256 Yeah. 889 00:42:25,280 --> 00:42:26,874 Come on in. 890 00:42:26,898 --> 00:42:36,512 ♪ ♪ 62089

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.