All language subtitles for Better.than.Chocolate.1999.720p.WEB-DL.AAC2.0.H264-FGT_SDH
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,125 --> 00:00:05,166
[ PROJECTOR CLICKING ]
2
00:01:19,291 --> 00:01:21,791
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
3
00:01:22,625 --> 00:01:25,916
Ladies and gentlemen,
your attention please...
4
00:01:29,500 --> 00:01:32,791
...between 5 and 10 minutes late...
5
00:01:37,083 --> 00:01:38,583
Train approaching
6
00:02:06,166 --> 00:02:08,208
Door D, terminal 2?
7
00:02:08,541 --> 00:02:10,833
There's no door D in terminal 2.
8
00:02:11,333 --> 00:02:13,333
It's 2 or D.
9
00:02:24,208 --> 00:02:25,333
One new message.
10
00:02:26,083 --> 00:02:27,333
Sonia, it's me.
11
00:02:27,583 --> 00:02:31,291
I met the guy,
they don't hire for those jobs.
12
00:02:31,375 --> 00:02:32,875
It's all outsourced now.
13
00:02:34,916 --> 00:02:37,541
300... 300 and what?
14
00:02:37,625 --> 00:02:41,208
321 or 327, I forget now.
15
00:02:41,708 --> 00:02:46,375
300 and something, plus 370....
Call it 700.
16
00:02:55,416 --> 00:02:56,291
OKAY.
17
00:02:56,375 --> 00:02:58,375
[ SOFT ROCK MUSIC PLAYING ]
18
00:03:09,125 --> 00:03:13,375
CKE and flight number,
passenger's full name to check in.
19
00:03:13,458 --> 00:03:15,375
F9 for electronic ticket.
20
00:03:15,458 --> 00:03:16,875
F10 to validate.
21
00:03:17,125 --> 00:03:18,791
F4 for boarding pass.
22
00:03:18,875 --> 00:03:20,875
No, shit, bags before F4.
23
00:03:20,958 --> 00:03:22,250
'53 is
24
00:03:22,333 --> 00:03:23,750
The Cuban revolution.
25
00:03:23,833 --> 00:03:25,708
No, Batista's coup.
26
00:03:26,750 --> 00:03:28,166
- Sure?
- Positive.
27
00:03:28,250 --> 00:03:29,541
Are you coming?
28
00:03:30,875 --> 00:03:31,916
Go on, come.
29
00:03:33,125 --> 00:03:34,583
Of course I'm angry!
30
00:03:35,625 --> 00:03:39,291
I commit to my commitments.
Now he says he can't make it!
31
00:03:52,625 --> 00:03:56,458
[ ROCK MUSIC PLAYING ]
32
00:03:56,541 --> 00:03:57,416
[ HORN HONKS ]
33
00:03:57,500 --> 00:04:00,250
It depends on the price and everything.
34
00:04:01,458 --> 00:04:02,333
[ DOORS CLOSE ]
35
00:04:02,416 --> 00:04:04,125
No, I'm going home first.
36
00:04:05,583 --> 00:04:08,458
Fascinated
by the world of beauty and well-being?
37
00:04:10,000 --> 00:04:12,083
One rabbit or one and a half?
38
00:04:13,750 --> 00:04:16,166
No, one nice big rabbit is easier.
39
00:04:16,750 --> 00:04:18,500
One nice big rabbit...
40
00:04:18,791 --> 00:04:20,083
Two slices of bacon...
41
00:04:20,166 --> 00:04:22,166
Sir, dear asshole,
42
00:04:22,250 --> 00:04:27,500
I received your final reminder
to pay bill number xyz...
43
00:04:28,208 --> 00:04:30,416
Thurs ok, Fri no good
44
00:04:31,416 --> 00:04:34,250
As I wrote
in my two previous letters...
45
00:04:34,333 --> 00:04:37,333
Shit, the wall's not straight!
46
00:04:37,416 --> 00:04:39,125
Alain? No, not Alain.
47
00:04:39,791 --> 00:04:41,791
Bertrand or something.
48
00:04:42,875 --> 00:04:45,916
It's crazy, I should remember.
49
00:04:46,791 --> 00:04:48,166
407.50, tax included.
50
00:04:48,250 --> 00:04:50,333
50 minutes twice a day,
100 minutes.
51
00:04:51,166 --> 00:04:53,500
6 times a week... 600 minutes.
52
00:04:54,250 --> 00:04:57,541
600 minutes is 10 times 60.
10 hours a week!
53
00:04:57,625 --> 00:05:00,125
Wow, 10 hours commuting each week.
54
00:05:00,208 --> 00:05:01,875
40 hours a month...
55
00:05:05,916 --> 00:05:07,875
[ BREAKS SQUEALING ]
56
00:05:09,000 --> 00:05:11,875
[ BIRDS CHIRPING ]
57
00:05:11,958 --> 00:05:12,875
[ DOORS OPEN ]
58
00:05:22,958 --> 00:05:27,416
[ HORN BLARING ]
59
00:05:27,500 --> 00:05:29,000
[ DOORS CLOSE ]
60
00:05:41,416 --> 00:05:43,750
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
61
00:05:43,833 --> 00:05:46,541
[ INDISTINCT SPEAKING
OVER P.A. ]
62
00:06:23,625 --> 00:06:25,000
[ HORN HONKS ]
63
00:06:33,208 --> 00:06:35,458
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
64
00:06:46,416 --> 00:06:48,291
Achille, mind the gentleman.
65
00:06:49,250 --> 00:06:51,291
[ AIRPLANE ENGINE HUMMING ]
66
00:07:53,750 --> 00:07:55,125
[ SPEAKING INDISTINCTLY ]
67
00:07:55,208 --> 00:07:56,458
[ LAUGHS ]
68
00:07:57,625 --> 00:08:00,583
[ BANGING ]
69
00:08:02,833 --> 00:08:05,625
[ HORN HONKS ]
[ LAUGHTER ]
70
00:08:08,250 --> 00:08:10,500
[ KEYPAD BEEPS ]
71
00:08:30,666 --> 00:08:32,083
[ DOORS SQUEAL ]
72
00:08:54,041 --> 00:08:55,541
It's just about Aminata.
73
00:08:55,791 --> 00:08:57,333
And she isn't black?
74
00:08:57,416 --> 00:08:59,500
Yes, but she can use deodorant!
75
00:08:59,583 --> 00:09:00,541
What's up?
76
00:09:00,625 --> 00:09:02,375
Aminata got a warning.
77
00:09:02,458 --> 00:09:05,333
It's not that Aminata smells,
78
00:09:05,416 --> 00:09:07,500
but whether she smells nice or not.
79
00:09:07,750 --> 00:09:09,375
So who decides that?
80
00:09:09,458 --> 00:09:11,458
A warning for smelling bad?
81
00:09:11,541 --> 00:09:13,416
"Sloppy presentation".
82
00:09:14,375 --> 00:09:17,458
I have a problem
with the girl you sent yesterday.
83
00:09:18,583 --> 00:09:23,041
She's fine for the common areas
but too disorganized for the rooms.
84
00:09:24,375 --> 00:09:26,625
Can you find me someone fast?
85
00:09:30,750 --> 00:09:32,583
You know they arrive in an hour?
86
00:09:36,916 --> 00:09:37,958
[ PHONE HANGS UP ]
87
00:09:38,041 --> 00:09:39,000
Audrey...
88
00:09:40,041 --> 00:09:41,416
I need you.
89
00:09:41,500 --> 00:09:44,916
Can you do a replacement Sunday
at the usual time?
90
00:09:45,000 --> 00:09:46,833
7 days in a row is a lot
91
00:09:46,916 --> 00:09:50,875
but you can take a day off
when you want, Monday even.
92
00:09:50,958 --> 00:09:53,291
Sorry, but I really can't Sunday.
93
00:09:53,791 --> 00:09:56,333
I have an exam Monday.
I need to revise.
94
00:09:57,125 --> 00:09:58,083
All right.
95
00:10:05,250 --> 00:10:06,541
Gone back to uni?
96
00:10:06,625 --> 00:10:08,583
Hey, I'm not their slave.
97
00:10:20,541 --> 00:10:21,583
[ DOOR CLOSES ]
98
00:11:20,458 --> 00:11:21,875
[ ELEVATOR DINGS ]
99
00:11:37,041 --> 00:11:38,000
Hello.
100
00:11:54,250 --> 00:11:55,875
822 - TO BE DONE FIRST
101
00:11:59,000 --> 00:11:59,958
[ KNOCK ON DOOR ]
102
00:12:00,041 --> 00:12:01,000
Housekeeping.
103
00:12:55,583 --> 00:12:57,083
AMERICAN?
104
00:12:57,166 --> 00:12:58,875
YES.
105
00:12:58,958 --> 00:13:00,000
WHERE YOU COME FROM?
106
00:13:00,083 --> 00:13:01,625
SAN JOSE.
107
00:13:03,208 --> 00:13:05,583
SAN FRANCISCO.
SILICON VALLEY.
108
00:13:05,666 --> 00:13:07,958
OH!
BILL GATES.
109
00:13:08,041 --> 00:13:08,958
NO --
110
00:13:09,833 --> 00:13:12,833
YES.
BILL GATES.
111
00:13:16,208 --> 00:13:18,041
[ KEYS CLACKING ]
112
00:13:22,958 --> 00:13:24,791
PARIS.
BEAUTIFUL.
113
00:13:26,208 --> 00:13:27,083
MM.
114
00:13:28,875 --> 00:13:31,333
[ KEYS CLACKING ]
115
00:13:49,041 --> 00:13:51,083
AND PHONE UP
THE ENVIRONMENT AGENCY.
116
00:13:51,166 --> 00:13:52,583
THEY'D LOVE TO HEAR FROM YOU.
117
00:13:52,666 --> 00:13:54,250
I'VE SEEN SOME OVER HERE.
118
00:13:54,333 --> 00:13:55,416
OH!
119
00:13:55,500 --> 00:13:56,500
[ LAUGHTER ]
120
00:13:56,583 --> 00:13:58,666
[ SPEAKING INDISTINCTLY ]
121
00:13:58,750 --> 00:14:00,166
[ LAUGHTER ]
122
00:14:01,916 --> 00:14:04,250
[ SOFT MUSIC PLAYING ]
123
00:14:12,291 --> 00:14:14,041
[ LAUGHTER ]
124
00:14:14,125 --> 00:14:15,791
WHOA!
125
00:14:15,875 --> 00:14:17,458
[ LAUGHTER ]
126
00:14:19,041 --> 00:14:19,833
OH!
127
00:14:19,916 --> 00:14:21,708
[ LAUGHTER ]
128
00:14:21,791 --> 00:14:24,250
[ APPLAUSE ]
129
00:14:25,375 --> 00:14:26,833
GARY NEWMAN.
130
00:14:26,916 --> 00:14:28,041
I'M BORIS.
131
00:14:28,125 --> 00:14:29,041
NICE TO MEET YOU.
132
00:14:29,125 --> 00:14:31,083
NICE TO MEET YOU, TOO.
133
00:14:31,166 --> 00:14:33,000
YOUR PASS.
- THANK YOU.
134
00:14:36,083 --> 00:14:38,041
ARE YOU HAPPY
WITH YOUR HOTEL?
135
00:14:38,125 --> 00:14:38,875
HAPPY?
YEAH.
136
00:14:38,958 --> 00:14:40,166
GOT A BED, AIR CONDITIONING.
137
00:14:40,250 --> 00:14:41,375
THRILLED.
138
00:14:43,083 --> 00:14:44,791
WHAT TIME'S
YOUR FLIGHT TOMORROW?
139
00:14:45,291 --> 00:14:46,916
8 in the morning.
140
00:14:47,000 --> 00:14:48,291
You speak French?
141
00:14:48,625 --> 00:14:51,833
I understand a bit but don't speak well.
142
00:14:51,916 --> 00:14:53,375
No, that's very good.
143
00:14:53,791 --> 00:14:54,625
[ CHUCKLES ]
144
00:15:01,750 --> 00:15:04,333
You don't understand, Mr Abelar.
145
00:15:04,416 --> 00:15:06,000
I don't want forecasts,
146
00:15:06,333 --> 00:15:11,416
I want certainties.
The emissions must be managed 100%.
147
00:15:11,791 --> 00:15:13,541
Sorry, I wasn't clear.
148
00:15:13,625 --> 00:15:16,083
Our studies show the new module
149
00:15:16,166 --> 00:15:19,208
makes the whole system compatible.
150
00:15:19,291 --> 00:15:22,291
As it was
until Veloce changed the plans.
151
00:15:22,375 --> 00:15:25,125
They weren't changed but perfected.
152
00:15:25,791 --> 00:15:27,750
Why not from the outset?
153
00:15:27,833 --> 00:15:30,291
Bullshit!
They're modifications!
154
00:15:31,041 --> 00:15:32,958
We all speak French, right?
155
00:15:33,041 --> 00:15:34,500
Hold on a second...
156
00:15:35,791 --> 00:15:37,000
I'll be clear.
157
00:15:38,666 --> 00:15:41,833
My problem is to deliver an operative plant
to Dubai by December 31.
158
00:15:43,208 --> 00:15:46,250
After that date, penalties apply.
159
00:15:46,583 --> 00:15:50,000
Then my problem
will become your problem.
160
00:15:50,916 --> 00:15:53,916
I won't let Cogeted bear the costs
161
00:15:54,000 --> 00:15:56,208
resulting from a fault in the design
162
00:15:56,916 --> 00:15:58,375
or production.
163
00:15:59,125 --> 00:16:01,500
I won't have the Dubai project
164
00:16:01,750 --> 00:16:03,750
go the same way as Sao Paulo.
165
00:16:05,250 --> 00:16:06,541
So, from the top...
166
00:16:07,291 --> 00:16:09,875
If C-Lab's hypothesis is confirmed...
167
00:16:09,958 --> 00:16:12,916
Does it affect the whole plan?
168
00:16:13,000 --> 00:16:17,333
Yes. An additional module,
however small, modifies the plans.
169
00:16:17,416 --> 00:16:18,958
How long do you need?
170
00:16:19,458 --> 00:16:22,750
Once it's approved, around 10 days.
171
00:16:23,000 --> 00:16:24,250
And you, Mr. Bayoud?
172
00:16:25,125 --> 00:16:28,125
I need the technical plans
to do the schedule...
173
00:16:28,208 --> 00:16:29,541
"Without the technical plans,
174
00:16:29,625 --> 00:16:31,958
I can't draw out
the specifications.
175
00:16:32,041 --> 00:16:33,166
We'll have to stop...
176
00:16:33,250 --> 00:16:35,458
[ Speaking indistinctly ]
177
00:16:38,291 --> 00:16:41,875
8 to 10 weeks
before computing can be installed.
178
00:16:41,958 --> 00:16:45,083
Then it depends on how fast
Mr. Newman can work.
179
00:16:45,166 --> 00:16:47,291
It depends on Mr. Newman.
180
00:16:53,125 --> 00:16:54,750
I'M HEADING OUT THERE
TOMORROW TO WORK
181
00:16:54,833 --> 00:16:56,250
WITH MR. BAYOUD'S TEAM.
182
00:16:56,333 --> 00:16:57,958
BUT THIS OBVIOUSLY MEANS MORE
183
00:16:58,041 --> 00:16:59,166
WORK TO DO IN LESS TIME.
184
00:16:59,250 --> 00:17:01,000
I'LL NEED TO GET TWO ADDITIONAL
185
00:17:01,083 --> 00:17:04,208
PROGRAMMERS ON IT,
WHICH COMES AT A COST.
186
00:17:04,291 --> 00:17:06,291
NATURALLY.
187
00:17:06,375 --> 00:17:09,041
BUT CAN YOU FINISH
BY 31st OF DECEMBER?
188
00:17:09,125 --> 00:17:11,041
THAT'S MY CONCERN.
189
00:17:11,125 --> 00:17:14,041
IF OUR ADDITIONAL FEES
ARE LESS THAN THE LATE FEES,
190
00:17:14,125 --> 00:17:15,958
I'M SURE WE'LL REACH
AN AGREEMENT.
191
00:17:17,125 --> 00:17:18,208
NO.
192
00:17:18,291 --> 00:17:20,250
THE ONLY THING I'M WORRIED ABOUT
193
00:17:20,333 --> 00:17:22,166
IS SPENDING CHRISTMAS IN DUBAI.
194
00:17:22,250 --> 00:17:23,750
[ CHUCKLES ]
195
00:19:39,333 --> 00:19:42,458
[ CELLPHONE RINGING ]
196
00:19:48,750 --> 00:19:49,750
ALLO?
197
00:19:50,916 --> 00:19:54,166
Dad, I'm on the bus.
Can you call back in 5 minutes?
198
00:19:56,333 --> 00:19:57,291
OKAY.
199
00:20:01,916 --> 00:20:03,333
[ HORN HONKS ]
200
00:20:05,041 --> 00:20:07,083
[ VEHICLES PASSING ]
201
00:20:09,041 --> 00:20:10,875
I can't hear you.
202
00:20:11,875 --> 00:20:16,291
I saw Thomas' mum the other day.
Heard from him?
203
00:20:17,333 --> 00:20:19,666
Thomas?
We're not at the same university.
204
00:20:20,750 --> 00:20:24,208
It's over anyhow, it's all history.
205
00:20:25,583 --> 00:20:27,166
Met someone else?
206
00:20:28,000 --> 00:20:29,000
Dad...
207
00:20:29,500 --> 00:20:30,333
What?
208
00:20:30,958 --> 00:20:32,500
Don't talk about that.
209
00:20:32,750 --> 00:20:33,791
Why not?
210
00:20:33,875 --> 00:20:35,958
I don't know... It's private.
211
00:20:36,458 --> 00:20:40,416
Surely I can ask if you're ok.
You're not too lonely?
212
00:20:40,500 --> 00:20:43,125
No, the campus is full of students.
213
00:20:43,375 --> 00:20:45,208
How's the job at the hotel?
214
00:20:45,291 --> 00:20:46,500
Fine...
215
00:20:47,083 --> 00:20:48,458
Where were you today?
216
00:20:49,083 --> 00:20:51,333
I was at university all day.
217
00:20:55,708 --> 00:20:57,125
What?
218
00:20:57,208 --> 00:20:58,541
I didn't hear that.
219
00:21:00,166 --> 00:21:03,291
The good thing with the hotel
is you get to use your English.
220
00:21:04,333 --> 00:21:05,333
Who with?
221
00:21:05,708 --> 00:21:06,958
The guests.
222
00:21:07,375 --> 00:21:10,250
You chat to maids in a hotel?
223
00:21:10,708 --> 00:21:13,333
Now and then.
Why are you so aggressive?
224
00:21:13,416 --> 00:21:16,333
I'm not aggressive,
but you're being absurd!
225
00:21:40,291 --> 00:21:41,416
[ CASH REGISTER BEEPS ]
226
00:21:46,500 --> 00:21:47,500
[ SNIFFS ]
227
00:21:48,791 --> 00:21:50,458
[ KEYS JANGLING ]
228
00:21:50,541 --> 00:21:53,666
[ LOCK DISENGAGES ]
229
00:21:53,750 --> 00:21:55,041
[ DOOR CREAKS ]
230
00:21:56,625 --> 00:21:57,958
[ DOOR CLOSES ]
231
00:22:18,458 --> 00:22:20,000
[ EXHALES SHARPLY ]
232
00:23:47,708 --> 00:23:49,750
[ BREATHING HEAVILY ]
233
00:24:23,166 --> 00:24:24,375
[ LIGHTER CLATTERS ]
234
00:24:54,583 --> 00:24:56,666
[ PILLS RATTLING ]
235
00:25:01,000 --> 00:25:02,666
[ WATER RUNNING ]
236
00:25:11,583 --> 00:25:12,791
[ WATER SHUTS OFF ]
237
00:25:15,250 --> 00:25:17,500
[ WATER DRAINING ]
238
00:25:21,875 --> 00:25:23,708
[ ELECTRONIC MUSIC PLAYING ]
239
00:25:28,125 --> 00:25:30,166
[ VIDEO GAME ZAPPING ]
240
00:25:59,750 --> 00:26:01,750
[ BREATHES DEEPLY ]
241
00:26:17,458 --> 00:26:18,708
[ GASPS ]
242
00:26:21,541 --> 00:26:23,583
[ BREATHING HEAVILY ]
243
00:26:34,958 --> 00:26:35,791
[ ELEVATOR DINGS ]
244
00:26:52,625 --> 00:26:53,916
Everything ok, sir?
245
00:26:54,541 --> 00:26:55,541
I'm fine.
246
00:26:55,625 --> 00:26:57,625
[ BREATHING HEAVILY ]
247
00:27:46,125 --> 00:27:47,458
A cigarette?
248
00:27:48,750 --> 00:27:49,666
OH...
249
00:27:49,750 --> 00:27:51,125
Yes. Thank you.
250
00:28:07,333 --> 00:28:10,750
If you need anything,
medication or whatever...
251
00:28:10,833 --> 00:28:12,000
I'm right here.
252
00:28:12,708 --> 00:28:13,625
Thank you.
253
00:28:27,333 --> 00:28:30,291
I DON'T KNOW WHAT'S HAPPENING.
254
00:28:30,375 --> 00:28:32,625
A LITTLE ANXIETY, I GUESS.
255
00:28:34,750 --> 00:28:37,000
I don't know the word in French.
256
00:28:37,416 --> 00:28:39,041
We call it "angoisse."
257
00:28:39,333 --> 00:28:40,250
Yes...
258
00:28:43,041 --> 00:28:44,291
UNUSUAL FOR ME.
259
00:28:53,833 --> 00:28:55,833
BUT I FEEL BETTER NOW.
260
00:30:11,041 --> 00:30:14,458
Later, Gary Newman would be unable
to pinpoint
261
00:30:14,541 --> 00:30:17,208
the moment when he made his decision.
262
00:30:24,333 --> 00:30:26,958
Was it really a decision?
263
00:30:28,291 --> 00:30:32,041
Could one speak of choice
when the idea, once sprouted,
264
00:30:33,083 --> 00:30:36,666
had imposed itself on him
as being obvious?
265
00:30:56,041 --> 00:30:59,625
Over the following hours,
Gary continued to review
266
00:30:59,708 --> 00:31:02,333
the consequences of his impending deed.
267
00:31:03,166 --> 00:31:05,333
But nothing made him change his mind.
268
00:31:06,291 --> 00:31:07,458
On the contrary
269
00:31:08,916 --> 00:31:12,125
as the hours passed,
he was increasingly convinced
270
00:31:12,708 --> 00:31:14,958
there was no other solution.
271
00:31:20,458 --> 00:31:22,541
[ TELEPHONE RINGS ]
272
00:31:22,625 --> 00:31:23,791
[ KEYPAD BEEPS ]
273
00:31:23,875 --> 00:31:27,583
Good morning,
this is your 5:30 wake-up call.
274
00:31:33,208 --> 00:31:34,291
[ TELEPHONE DINGS ]
275
00:31:39,291 --> 00:31:41,666
Then, in spite of his tiredness,
276
00:31:42,416 --> 00:31:45,041
he decided to wait until 8 o'clock.
277
00:31:45,458 --> 00:31:50,041
The precise departure time
of the plane he wasn't on.
278
00:32:19,166 --> 00:32:20,083
YES.
279
00:32:23,000 --> 00:32:24,125
THANK YOU.
280
00:32:27,791 --> 00:32:28,875
[ TELEPHONE DINGS ]
281
00:32:29,750 --> 00:32:31,541
[ EXHALES SHARPLY ]
282
00:32:50,083 --> 00:32:51,583
[ DOOR CLOSES ]
283
00:33:19,083 --> 00:33:22,041
Gary woke at around 4 in the afternoon
284
00:33:22,291 --> 00:33:24,916
from a sleep troubled by bad dreams.
285
00:33:28,416 --> 00:33:32,000
After downing some coffee
and half an omelette,
286
00:33:32,083 --> 00:33:36,416
he realized that his flight to Dubai
was about to land.
287
00:33:43,166 --> 00:33:45,583
It was after 5 in Paris,
288
00:33:45,666 --> 00:33:48,166
just past 7 in Dubai.
289
00:34:29,208 --> 00:34:31,250
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
290
00:34:49,416 --> 00:34:52,083
WELCOME
TO DUBAI INTERNATIONAL AIRPORT.
291
00:34:52,166 --> 00:34:54,666
PLEASE USE THE TOUCH SCREEN
TO HELP YOU NAVIGATE.
292
00:34:57,375 --> 00:34:59,416
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
293
00:35:14,625 --> 00:35:16,166
[ SPEAKING INDISTINCTLY ]
294
00:35:16,250 --> 00:35:18,083
[ CONVERSATIONS CONTINUE ]
295
00:35:24,625 --> 00:35:25,458
[ CAR DOOR CLOSES ]
296
00:35:34,250 --> 00:35:36,833
[ TELEPHONE RINGS ]
297
00:35:36,916 --> 00:35:39,375
ISLAND INC.
GOOD MORNING.
298
00:35:39,458 --> 00:35:41,791
HOLD ON.
I'LL TRY AND LOCATE HIM FOR YOU.
299
00:35:41,875 --> 00:35:45,250
Gary suddenly felt like
he'd thrown out a hook
300
00:35:45,333 --> 00:35:47,375
and was waiting for a bite.
301
00:35:55,208 --> 00:35:57,291
[ BIRDS CHIRPING ]
302
00:36:02,208 --> 00:36:04,125
[ CELLPHONE RINGING ]
303
00:36:14,500 --> 00:36:15,625
HELLO?
304
00:36:15,708 --> 00:36:16,625
GARY?
IT'S KATLYN.
305
00:36:16,708 --> 00:36:17,750
WHERE ARE YOU?
306
00:36:19,291 --> 00:36:20,625
STILL IN PARIS,
NEAR THE AIRPORT.
307
00:36:20,708 --> 00:36:22,250
IS ALLAN THERE?
308
00:36:22,333 --> 00:36:24,333
NO, HE'S IN A MEETING
AT H.P., TILL 10:00, I THINK.
309
00:36:24,416 --> 00:36:25,916
I'LL HAVE HIM CALL YOU.
310
00:36:26,000 --> 00:36:27,958
SO, WHAT HAPPENED?
DID YOU MISS THE PLANE?
311
00:36:28,041 --> 00:36:29,750
LISTEN, I CAN'T REALLY GO
312
00:36:29,833 --> 00:36:32,291
INTO IT RIGHT NOW.
IT'S COMPLICATED.
313
00:36:32,375 --> 00:36:34,125
WHAT AM I SUPPOSED
TO DO ABOUT DUBAI?
314
00:36:34,208 --> 00:36:35,208
THEY JUST CALLED.
315
00:36:35,291 --> 00:36:36,833
ISN'T THE MEETING
TOMORROW MORNING?
316
00:36:39,041 --> 00:36:42,000
TELL THEM I GOT
IN AN ACCIDENT...
317
00:36:42,083 --> 00:36:46,208
IN A TAXI, ON MY WAY BACK
FROM THE PARIS MEETING.
318
00:36:46,291 --> 00:36:48,416
TELL THEM I'M AT THE HOSPITAL.
319
00:36:48,500 --> 00:36:50,958
MAKE UP A BROKEN ARM
OR SOMETHING.
320
00:36:51,041 --> 00:36:52,750
AND TRY AND GET GEORGE
ON THE NEXT AVAILABLE FLIGHT
321
00:36:52,833 --> 00:36:54,333
TO REPLACE ME.
322
00:36:54,416 --> 00:36:56,375
WELL, TECHNICALLY YOU CAN'T DO
323
00:36:56,458 --> 00:36:57,750
ANYTHING UNTIL I'VE SPOKEN
TO ALLAN,
324
00:36:57,833 --> 00:36:59,833
BUT BOOK A FLIGHT
IF YOU CAN.
325
00:37:02,375 --> 00:37:04,750
ARE YOU OKAY?
I MEAN, YOU DIDN'T REALLY HAVE
326
00:37:04,833 --> 00:37:05,875
AN ACCIDENT
OR ANYTHING LIKE THAT?
327
00:37:05,958 --> 00:37:08,041
NO.
NO. EVERYTHING'S FINE.
328
00:37:08,125 --> 00:37:09,291
DON'T WORRY.
329
00:37:09,375 --> 00:37:10,333
[ SIGHS ]
330
00:37:10,416 --> 00:37:12,291
WHAT SHOULD I TELL THE OTHERS?
331
00:37:12,375 --> 00:37:13,458
NOTHING YET.
332
00:37:13,541 --> 00:37:15,250
ALLAN'S YOUR BOSS NOW.
333
00:37:15,333 --> 00:37:16,416
CHECK WITH HIM.
334
00:37:16,500 --> 00:37:17,583
THAT'S YOUR BEST MOVE.
335
00:37:19,541 --> 00:37:21,333
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
336
00:37:21,416 --> 00:37:22,916
[ TELEPHONE RINGING ]
337
00:37:23,000 --> 00:37:23,958
OKAY.
338
00:37:24,041 --> 00:37:27,458
I'LL HANDLE EVERYTHING
AND GET BACK TO YOU.
339
00:37:27,541 --> 00:37:28,958
TAKE CARE OF YOURSELF, GARY.
340
00:38:04,416 --> 00:38:05,833
HI, DON.
GARY NEWMAN HERE.
341
00:38:05,916 --> 00:38:07,500
LISTEN, COULD YOU CALL ME BACK?
342
00:38:07,583 --> 00:38:08,708
IT'S PRETTY URGENT.
343
00:38:08,791 --> 00:38:09,541
I'M IN PARIS.
344
00:38:09,625 --> 00:38:12,541
THE TIME HERE IS 6:15 P.M.
345
00:38:12,625 --> 00:38:13,833
I'LL TALK TO YOU SOON.
346
00:38:29,458 --> 00:38:31,500
[ CELLPHONE RINGING ]
347
00:38:39,083 --> 00:38:41,416
GARY, WHAT'S THE DEAL
WITH DUBAI?
348
00:38:43,458 --> 00:38:44,708
I DIDN'T GO, ALLAN.
349
00:38:44,791 --> 00:38:46,416
I DIDN'T GET ON THE PLANE.
350
00:38:46,500 --> 00:38:47,375
I'M LETTING IT GO.
351
00:38:47,458 --> 00:38:49,833
YOU'RE LETTING WHAT GO?
352
00:38:49,916 --> 00:38:52,666
WORK,
THE COMPANY, EVERYTHING.
353
00:38:52,750 --> 00:38:53,875
I'M DONE.
354
00:38:56,083 --> 00:38:57,250
WHAT?
355
00:38:58,458 --> 00:38:59,375
I'LL WORK OUT THE DETAILS
356
00:38:59,458 --> 00:39:00,750
WITH McCULLAN.
357
00:39:00,833 --> 00:39:03,000
HE'LL SEND YOU MY RESIGNATION
AS SOON AS POSSIBLE.
358
00:39:03,083 --> 00:39:04,708
LET'S TRY AND DO THIS QUICK.
359
00:39:04,791 --> 00:39:06,583
OKAY?
- I CAN'T HEAR YOU, MAN.
360
00:39:06,666 --> 00:39:07,583
WHAT DID HE SAY?
361
00:39:07,666 --> 00:39:09,458
DID YOU MANAGE
TO FIND A BACKUP PLAN FOR DUBAI?
362
00:39:09,541 --> 00:39:10,666
CAN GEORGE GO?
363
00:39:12,166 --> 00:39:13,250
GARY, LISTEN TO ME.
364
00:39:13,333 --> 00:39:15,666
YOU CANNOT NOT GO TO DUBAI.
365
00:39:15,750 --> 00:39:16,958
DO I HAVE TO REMIND YOU
HOW MUCH THIS CONTRACT
366
00:39:17,041 --> 00:39:18,791
IS WORTH?
367
00:39:18,875 --> 00:39:20,208
I KNOW.
I'M SORRY.
368
00:39:20,291 --> 00:39:21,708
I WISH THIS WOULD HAVE HIT ME
369
00:39:21,791 --> 00:39:23,250
AT A BETTER TIME.
370
00:39:23,333 --> 00:39:26,708
YOU WISH WHAT WOULD HAVE
YOU HIT YOU, FOR FUCK'S SAKE?
371
00:39:26,791 --> 00:39:29,833
THE DECISION
TO STOP EVERYTHING.
372
00:39:29,916 --> 00:39:31,666
ALLAN, I WON'T CHANGE MY MIND.
373
00:39:31,750 --> 00:39:34,416
BETTER...
[ STATIC HISSES ]
374
00:39:34,500 --> 00:39:36,541
GARY?
[ SPEAKER BEEPS ]
375
00:39:36,625 --> 00:39:37,500
HELLO?
376
00:39:38,541 --> 00:39:39,750
HELLO?
377
00:39:41,750 --> 00:39:42,708
[ KEYPAD CLICKS ]
378
00:40:01,583 --> 00:40:03,666
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
379
00:40:07,666 --> 00:40:08,625
[ HORN HONKS ]
380
00:40:13,333 --> 00:40:14,458
[ HORN HONKS ]
381
00:40:16,916 --> 00:40:18,458
[ HORN HONKING ]
382
00:40:25,416 --> 00:40:27,458
[ SIREN WAILING ]
383
00:40:32,416 --> 00:40:33,916
[ SCOFFS ]
384
00:40:34,000 --> 00:40:34,916
WELL, HOLD ON.
HOLD ON.
385
00:40:35,000 --> 00:40:36,291
HOLD -- HEY, GARY.
386
00:40:36,375 --> 00:40:40,208
GARY, I AM NOT TRYING TO GET
YOU TO CHANGE YOUR MIND.
387
00:40:40,291 --> 00:40:42,166
I MEAN, I NEVER ARGUE
WITH MY CLIENTS ABOUT
388
00:40:42,250 --> 00:40:45,583
ANY OF THEIR REASONS FOR DOING
WHATEVER IT IS THEY FUCKING DO.
389
00:40:45,666 --> 00:40:48,458
BUT YOU'RE SITTING
ON A BOMBSHELL HERE.
390
00:40:48,541 --> 00:40:50,750
RESIGNING WITHOUT NOTICE
ON A BUSINESS TRIP
391
00:40:50,833 --> 00:40:52,291
IS AN ABANDONMENT
392
00:40:52,375 --> 00:40:54,375
OF PROFESSIONAL RESPONSIBILITY.
393
00:40:54,458 --> 00:40:55,583
IF ALLAN OR DENNIS
DECIDE TO SUE,
394
00:40:55,666 --> 00:40:59,333
WE HAVE NO CHANCE
OF WINNING, ZERO, ZIP, NADA.
395
00:40:59,416 --> 00:41:01,333
AND I DON'T EVEN WANT TO THINK
ABOUT THE DAMAGES.
396
00:41:01,416 --> 00:41:03,250
THERE'S NO NEED
FOR DRAMATICS, DON.
397
00:41:03,333 --> 00:41:04,416
WHAT?
398
00:41:04,500 --> 00:41:06,083
I SAID THERE'S NO NEED
FOR DRAMATICS.
399
00:41:06,166 --> 00:41:07,833
ALLAN WOULD NEVER SUE ME.
400
00:41:07,916 --> 00:41:09,333
YEAH, WELL, THAT'S NOT
THE IMPRESSION I GOT
401
00:41:09,416 --> 00:41:10,500
FROM HIS MESSAGE.
402
00:41:10,583 --> 00:41:11,666
[ HORN HONKS ]
403
00:41:11,750 --> 00:41:13,208
ANYWAY, HE'S NOT ALONE.
404
00:41:13,291 --> 00:41:15,666
HAS DENNIS CALLED YET?
405
00:41:15,750 --> 00:41:17,291
NO.
406
00:41:17,375 --> 00:41:18,916
BUT THERE'S NO DAMAGE DONE.
407
00:41:19,000 --> 00:41:20,916
SOMEONE FAMILIAR WITH THE CONTRACT
WILL TAKE OVER FOR ME.
408
00:41:21,000 --> 00:41:22,208
SIMPLE AS THAT.
409
00:41:22,291 --> 00:41:23,583
WELL, THE TROUBLE IS, GARY,
410
00:41:23,666 --> 00:41:24,791
I'M IN NEW YORK FOR THE DAY.
411
00:41:24,875 --> 00:41:26,666
I DON'T HAVE TIME TO PUT
OUT THESE FIRES.
412
00:41:28,458 --> 00:41:30,166
I'M GET KOPINSKY ON IT,
ALL RIGHT?
413
00:41:30,250 --> 00:41:31,708
WHY DON'T YOU CALL THE OFFICE
414
00:41:31,791 --> 00:41:34,583
AND GIVE HIM THE DEETS AND --
AND -- AND WE'LL JUST FIGURE
415
00:41:34,666 --> 00:41:35,708
WHAT WE FACE HERE.
416
00:41:35,791 --> 00:41:37,125
THERE'S SOMETHING ELSE
I NEED TO --
417
00:41:37,208 --> 00:41:38,666
[ TELEPHONE RINGING ]
418
00:41:42,375 --> 00:41:43,541
HANG ON.
419
00:41:43,625 --> 00:41:44,625
JUST A SEC.
420
00:41:48,625 --> 00:41:49,500
HELLO?
421
00:41:49,583 --> 00:41:50,958
GARY, IT'S -- IT'S ME.
422
00:41:51,041 --> 00:41:51,916
IT'S ALLAN.
423
00:41:52,000 --> 00:41:52,958
ALLAN, ONE SECOND.
424
00:41:53,041 --> 00:41:54,250
OH, JESUS.
425
00:41:54,333 --> 00:41:55,583
DON, I'M SORRY.
I HAVE TO GO.
426
00:41:55,666 --> 00:41:58,000
GARY, DO NOT FUCK UP
WITH ALLAN.
427
00:41:58,083 --> 00:41:59,708
DON'T COMMIT TO ANYTHING.
428
00:41:59,791 --> 00:42:01,375
NOTHING IN WRITING, OKAY?
429
00:42:01,458 --> 00:42:03,833
NO E-MAILS,
NO TEXT MES-- NOTHING.
430
00:42:03,916 --> 00:42:05,375
I'LL CALL YOU WHEN I CAN.
431
00:42:07,750 --> 00:42:09,000
[ SIGHS ]
432
00:42:09,958 --> 00:42:11,000
GARY...
433
00:42:12,458 --> 00:42:14,625
WHAT IS GOING ON WITH YOU?
434
00:42:14,708 --> 00:42:15,750
WOULD YOU PLEASE EXPLAIN IT
435
00:42:15,833 --> 00:42:16,666
TO ME?
436
00:42:19,041 --> 00:42:20,750
I'VE HAD ENOUGH, I THINK.
437
00:42:20,833 --> 00:42:22,041
THAT'S ALL.
438
00:42:23,458 --> 00:42:24,750
YEAH?
439
00:42:24,833 --> 00:42:26,000
TH-THAT'S A BIT
OF A SHORT ANSWER,
440
00:42:26,083 --> 00:42:27,541
DON'T YOU THINK?
441
00:42:27,625 --> 00:42:30,750
YOU DO REALIZE THE SHIT
WE'RE IN BECAUSE OF YOU?
442
00:42:30,833 --> 00:42:31,875
GEORGE CAN HANDLE IT.
443
00:42:31,958 --> 00:42:33,708
YEAH, WELL, FUCK GEORGE!
444
00:42:33,791 --> 00:42:35,291
I'M NOT TALKING
ABOUT DUBAI HERE.
445
00:42:35,375 --> 00:42:37,416
I'M TALKING ISLAND INC.
446
00:42:37,500 --> 00:42:38,958
YOU CAN'T JUST QUIT, GARY.
447
00:42:39,041 --> 00:42:40,750
IT'S OUT OF THE QUESTION.
448
00:42:40,833 --> 00:42:41,708
NOT WITH THE STUTTGART SIGNING
449
00:42:41,791 --> 00:42:42,708
JUST TWO WEEKS AWAY.
450
00:42:42,791 --> 00:42:44,291
GOD DAMN IT, YOU KNOW ALL THIS!
451
00:42:44,375 --> 00:42:46,250
I KNOW, ALLAN.
WHAT DO YOU WANT ME TO SAY?
452
00:42:46,333 --> 00:42:47,250
EVERYTHING.
453
00:42:47,333 --> 00:42:49,250
I WANT YOU
TO TELL ME EVERYTHING.
454
00:42:49,333 --> 00:42:50,250
WHY ARE YOU DOING THIS?
455
00:42:50,333 --> 00:42:52,000
WHY NOW, OF ALL TIMES?
456
00:42:54,083 --> 00:42:55,583
I MEAN, YOU CAN'T JUST QUIT LIKE
457
00:42:55,666 --> 00:42:57,625
THIS, GARY, ALL RIGHT?
458
00:42:57,708 --> 00:42:58,791
I MEAN, NOT WITHOUT AT LEAST
459
00:42:58,875 --> 00:43:00,708
GIVING ME SOME NOTICE.
460
00:43:04,541 --> 00:43:05,500
WHEN -- WHEN DID YOU MAKE
461
00:43:05,583 --> 00:43:06,500
THIS DECISION?
462
00:43:07,666 --> 00:43:08,791
YESTERDAY.
463
00:43:10,666 --> 00:43:11,750
YESTERDAY?
464
00:43:13,291 --> 00:43:15,291
DO YOU MEAN TO TELL ME --
465
00:43:15,375 --> 00:43:16,625
HONESTLY, GARY, THIS --
466
00:43:16,708 --> 00:43:17,666
IT'S BULLSHIT!
467
00:43:17,750 --> 00:43:19,625
YOU CAN'T JUST QUIT
OUT OF THE BLUE.
468
00:43:19,708 --> 00:43:21,458
NO, I DISAGREE.
469
00:43:21,541 --> 00:43:23,791
I ACTUALLY THOUGHT ABOUT IT
A LOT LAST NIGHT, AND I THINK
470
00:43:23,875 --> 00:43:25,750
IT'S THE ONLY
POSSIBLE WAY TO DO IT.
471
00:43:27,750 --> 00:43:28,833
WHAT THE HELL
ARE YOU TALKING ABOUT?
472
00:43:30,125 --> 00:43:31,250
I'M LEAVING EVERYTHING
473
00:43:31,333 --> 00:43:32,333
BEHIND, ALLAN.
474
00:43:32,416 --> 00:43:33,958
I TOLD YOU. I'M NOT COMING BACK.
475
00:43:34,041 --> 00:43:35,791
NOT COMING BACK MEANING...?
476
00:43:35,875 --> 00:43:38,375
I'M STAYING HERE IN EUROPE.
477
00:43:38,458 --> 00:43:39,458
FOR HOW LONG?
478
00:43:39,541 --> 00:43:40,833
I HAVE NO FUCKING IDEA.
479
00:43:40,916 --> 00:43:42,458
WHAT DIFFERENCE DOES IT MAKE?
480
00:43:43,541 --> 00:43:45,625
[ BREATHES DEEPLY ]
481
00:43:48,125 --> 00:43:51,083
WHAT'S GOING ON, GARY, HUH?
482
00:43:51,166 --> 00:43:53,333
DID SOMETHING HAPPEN?
483
00:43:56,750 --> 00:43:57,666
NO.
484
00:43:57,750 --> 00:44:00,083
I JUST CAN'T DO IT ANYMORE.
485
00:44:00,166 --> 00:44:01,791
I DON'T WANT TO GO ON LIKE THIS.
486
00:44:03,208 --> 00:44:05,625
WHAT DO YOU MEAN,
"LIKE THIS?"
487
00:44:05,708 --> 00:44:07,708
EVERYTHING -- THE STRESS,
488
00:44:07,791 --> 00:44:10,083
THE JOB, ELISABETH.
489
00:44:10,166 --> 00:44:11,750
COME ON, GARY.
490
00:44:11,833 --> 00:44:13,375
SOMETHING MUST HAVE TRIGGERED
491
00:44:13,458 --> 00:44:14,833
THIS INSANE DECISION.
492
00:44:16,000 --> 00:44:17,791
WHAT WAS IT, HUH?
493
00:44:17,875 --> 00:44:19,833
W-W-WAS IT MATT'S DEATH?
494
00:44:19,916 --> 00:44:21,041
WHAT?
495
00:44:21,125 --> 00:44:22,916
NO.
OF COURSE NOT.
496
00:44:24,541 --> 00:44:26,666
LOOK, UM, IF IT'S THE STRESS,
497
00:44:26,750 --> 00:44:28,708
YOU CAN -- I DON'T KNOW -- UM,
498
00:44:28,791 --> 00:44:30,500
STOP THE BUSINESS TRIPS,
499
00:44:30,583 --> 00:44:33,375
TAKE SOME TIME OFF.
I'M SERIOUS.
500
00:44:33,458 --> 00:44:35,416
YOU CAN TAKE A FEW MONTHS OFF,
IF YOU LIKE.
501
00:44:35,500 --> 00:44:37,500
JUST DON'T DO THIS.
502
00:44:41,708 --> 00:44:43,583
JESUS, I CAN'T BE THE ONLY ONE
503
00:44:43,666 --> 00:44:44,500
SAYING THIS.
504
00:44:44,583 --> 00:44:45,875
WHAT DOES ELISABETH SAY?
505
00:44:47,458 --> 00:44:48,791
I DON'T KNOW.
506
00:44:48,875 --> 00:44:50,750
WAIT.
YOU HAVEN'T TOLD HER?
507
00:44:50,833 --> 00:44:52,833
NO.
I'M CALLING HER LATER.
508
00:44:54,916 --> 00:44:58,125
WAIT. WAIT.
GARY...
509
00:44:58,208 --> 00:45:00,375
WHEN YOU SAY
THAT YOU'RE LEAVING
510
00:45:00,458 --> 00:45:04,083
EVERYTHING BEHIND,
THAT YOU'RE NOT COMING BACK...
511
00:45:04,166 --> 00:45:06,833
ARE YOU LEAVING ELISABETH, TOO?
512
00:45:06,916 --> 00:45:07,791
YES.
513
00:45:07,875 --> 00:45:09,458
EVERYTHING MEANS EVERYTHING.
514
00:45:11,208 --> 00:45:12,708
MY GOD.
515
00:45:12,791 --> 00:45:16,083
HAVE YOU THOUGHT ABOUT HER?
516
00:45:16,166 --> 00:45:19,916
A-AND THE KIDS?
- OF COURSE I HAVE.
517
00:45:20,000 --> 00:45:21,458
THEY'RE ALL I'VE FUCKING
THOUGHT ABOUT.
518
00:45:21,541 --> 00:45:22,791
WHO DO YOU THINK I AM?
519
00:45:27,000 --> 00:45:30,416
LISTEN -- TALK TO ELISABETH.
520
00:45:30,500 --> 00:45:32,875
DISCUSS IT WITH HER.
521
00:45:32,958 --> 00:45:33,833
AND THEN CALL ME IN THE MORNING,
522
00:45:33,916 --> 00:45:35,666
AFTER YOU'VE SLEPT ON IT, OKAY?
523
00:45:36,833 --> 00:45:38,291
IF YOU WANT, BUT IT WON'T
524
00:45:38,375 --> 00:45:39,375
CHANGE ANYTHING.
525
00:45:40,875 --> 00:45:42,458
YOU STAYING ON AT THE HILTON?
526
00:45:42,541 --> 00:45:44,041
I'M NOT GOING ANYWHERE.
527
00:45:45,458 --> 00:45:46,958
OKAY.
528
00:45:47,041 --> 00:45:48,791
ALL RIGHT.
I'LL CALL YOU.
529
00:45:48,875 --> 00:45:49,791
[ KEYPAD BEEPS ]
530
00:46:23,541 --> 00:46:25,583
[ KEYS CLACKING ]
531
00:46:56,916 --> 00:46:58,916
[ KEYS CLACKING ]
532
00:47:08,041 --> 00:47:09,375
[ MOUSE PAD CLICKS ]
533
00:47:09,458 --> 00:47:10,750
[ ELECTRONIC WHOOSH ]
534
00:47:19,375 --> 00:47:20,333
[ SIGHS ]
535
00:47:22,625 --> 00:47:23,541
[ DOOR CREAKS ]
536
00:47:36,791 --> 00:47:37,916
WHERE ARE YOU FLYING, MA'AM?
537
00:47:38,000 --> 00:47:39,041
TO SINGAPORE.
538
00:47:39,125 --> 00:47:40,916
OH.
NICE. THANK YOU.
539
00:47:41,000 --> 00:47:42,666
Camel or Marlboro Light?
540
00:47:42,750 --> 00:47:45,041
Marlboro Light. 3 packs, please.
541
00:47:47,625 --> 00:47:49,500
[ TELEPHONE RINGING ]
542
00:47:49,583 --> 00:47:50,458
HERE YOU ARE.
543
00:47:50,541 --> 00:47:51,916
YOUR ROOM NUMBER, PLEASE?
544
00:47:52,000 --> 00:47:53,458
817.
545
00:47:57,541 --> 00:47:59,583
[ CELLPHONE RINGING ]
546
00:48:03,875 --> 00:48:04,791
YEAH, DON?
547
00:48:04,875 --> 00:48:06,625
GARY,
I JUST SPOKE TO KOPINSKY.
548
00:48:06,708 --> 00:48:08,083
WHAT'S THIS ABOUT THE STOCK?
549
00:48:08,166 --> 00:48:10,541
YOU REALLY WANT TO SELL
YOUR SHARES OF ISLAND INC.?
550
00:48:10,625 --> 00:48:11,916
YEAH. I THOUGHT IT OVER.
551
00:48:12,000 --> 00:48:14,541
I'D RATHER,
UH, TAKE CARE OF EVERYTHING NOW.
552
00:48:14,625 --> 00:48:16,041
HEY, REMIND ME -- YOU'RE PART
553
00:48:16,125 --> 00:48:17,958
OF THE BLOCKING MINORITY
WITH ALLAN?
554
00:48:18,041 --> 00:48:20,625
YES -- ME, ALLAN, AND DENNIS.
555
00:48:20,708 --> 00:48:22,500
THEN WE ARE SAVED.
556
00:48:22,583 --> 00:48:23,500
WHAT?
557
00:48:23,583 --> 00:48:25,125
I'LL JUST NEED
TO CALL KAUFMAN.
558
00:48:25,208 --> 00:48:26,875
ACTUALLY, I DON'T EVEN
NEED TO CALL HIM.
559
00:48:26,958 --> 00:48:28,958
IT'S ENOUGH TO MENTION HIS NAME.
- HANG ON.
560
00:48:29,041 --> 00:48:31,541
I DON'T WANT KAUFMAN
GETTING HIS HANDS ON ANYTHING.
561
00:48:31,625 --> 00:48:33,500
I'M WITH YOU THERE, GARY.
562
00:48:33,583 --> 00:48:35,041
I'M TALKING FROM A PURELY
563
00:48:35,125 --> 00:48:36,500
TACTICAL STANDPOINT.
564
00:48:36,583 --> 00:48:38,541
NO LAWSUIT, NO KAUFMAN.
565
00:48:38,625 --> 00:48:40,833
ALL SQUARE AND EVEN.
566
00:48:41,666 --> 00:48:42,916
YOU NEVER STOP, DO YOU?
567
00:48:43,000 --> 00:48:43,958
[ CHUCKLES ]
568
00:48:44,041 --> 00:48:45,958
[ INDISTINCT SPEAKING
OVER P.A. ]
569
00:48:46,041 --> 00:48:47,500
WHERE ARE YOU?
570
00:48:47,583 --> 00:48:48,375
JFK.
571
00:48:48,458 --> 00:48:50,583
HEADING BACK TO SAN FRANCISCO.
572
00:48:50,666 --> 00:48:52,166
LISTEN, DON, DO WHATEVER'S
573
00:48:52,250 --> 00:48:55,041
BEST, BUT I DON'T WANT YOU THREATENING ALLAN WITH KAUFMAN
574
00:48:55,125 --> 00:48:57,000
WHILE YOU'RE REPRESENTING ME.
575
00:48:57,083 --> 00:48:59,000
ARE YOU THERE?
CAN YOU HEAR ME?
576
00:48:59,083 --> 00:49:00,375
YEAH, YEAH, I HEAR YOU.
577
00:49:00,458 --> 00:49:01,416
I'M ON THE CASE.
578
00:49:01,500 --> 00:49:02,875
I'LL LET YOU KNOW.
579
00:49:04,041 --> 00:49:05,708
[ Busy signal ]
580
00:49:05,791 --> 00:49:08,041
[ AIRPLANE ENGINE HUMMING ]
581
00:49:31,125 --> 00:49:33,708
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
582
00:49:35,958 --> 00:49:37,333
[ CELLPHONE DINGS ]
583
00:50:00,500 --> 00:50:02,083
Have you finished, sir?
584
00:50:02,166 --> 00:50:03,208
Yes. Thank you.
585
00:50:21,958 --> 00:50:24,166
[ SOFT PIANO MUSIC PLAYING ]
586
00:51:16,375 --> 00:51:17,791
SAY IT AGAIN.
587
00:51:18,708 --> 00:51:21,666
- WHAT?
- WHAT YOU JUST SAID.
588
00:51:21,750 --> 00:51:22,916
YOU HEARD ME.
589
00:51:23,000 --> 00:51:25,291
I WOULD LIKE
TO HEAR IT AGAIN.
590
00:51:26,708 --> 00:51:28,041
[ SIGHS ]
591
00:51:30,333 --> 00:51:31,666
ELISABETH, IT'S OVER.
592
00:51:31,750 --> 00:51:33,750
NO, THAT IS NOT
WHAT YOU SAID.
593
00:51:33,833 --> 00:51:35,500
- STOP IT.
- "STOP IT?"
594
00:51:35,583 --> 00:51:38,166
YOU SAY, "I'M NOT COMING BACK,"
595
00:51:38,250 --> 00:51:39,750
OR SOME BULLSHIT LIKE THAT,
596
00:51:39,833 --> 00:51:42,250
AND I'M THE ONE THAT SUPPOSE
TO STOP?
597
00:51:42,333 --> 00:51:45,083
PLEASE REPEAT
WHAT YOU JUST SAID.
598
00:51:45,166 --> 00:51:46,458
I'M NOT ASKING FOR THE MOON
599
00:51:46,541 --> 00:51:47,750
HERE, UNLESS YOU'RE NOT EVEN
600
00:51:47,833 --> 00:51:48,958
SURE YOURSELF.
601
00:51:49,041 --> 00:51:50,625
BUT I AM SURE, ABSOLUTELY.
602
00:51:50,708 --> 00:51:53,125
THEN SAY IT AGAIN, DAMN IT!
603
00:51:53,208 --> 00:51:54,875
SAY IT.
- STOP BARKING ORDERS.
604
00:51:54,958 --> 00:51:56,250
IT'S UNBEARABLE.
605
00:51:58,583 --> 00:52:00,291
[ SCOFFS ]
606
00:52:00,375 --> 00:52:02,166
YOU'RE LEAVING WITH HER.
IS THAT IT?
607
00:52:05,250 --> 00:52:06,208
WHO?
608
00:52:06,291 --> 00:52:07,333
YOUR GIRL.
609
00:52:07,416 --> 00:52:08,625
I DON'T KNOW WHAT HER NAME IS.
610
00:52:08,708 --> 00:52:09,666
YOUR WHORE.
611
00:52:11,083 --> 00:52:12,416
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
612
00:52:12,500 --> 00:52:14,125
I FOOLED AROUND WITH HER TWICE.
613
00:52:14,208 --> 00:52:15,291
THAT WAS THREE YEARS AGO.
614
00:52:17,458 --> 00:52:19,208
IS THERE SOMEONE ELSE?
615
00:52:19,291 --> 00:52:21,583
NO.
THERE'S NO ONE.
616
00:52:25,333 --> 00:52:26,666
WHAT DO YOU MEAN, "NO ONE?"
617
00:52:27,958 --> 00:52:29,875
YOU'RE LEAVING BY YOURSELF?
618
00:52:30,958 --> 00:52:31,958
YES.
619
00:52:39,333 --> 00:52:40,500
[ SCOFFS ]
620
00:52:42,000 --> 00:52:42,958
WHEN I FIRST MET YOU,
621
00:52:43,041 --> 00:52:46,833
YOU COULDN'T EVEN EAT
A MEAL BY YOURSELF.
622
00:52:46,916 --> 00:52:49,833
YEAH, WELL,
THAT WAS 18 YEARS AGO.
623
00:52:49,916 --> 00:52:51,291
I GUESS I'VE CHANGED.
624
00:52:51,375 --> 00:52:52,875
IT CAN HAPPEN, YOU KNOW.
625
00:52:52,958 --> 00:52:55,125
SOMETIMES PEOPLE CHANGE.
626
00:52:57,333 --> 00:53:03,208
IS... IS THIS BECAUSE OF THE FIGHT
WE HAD BEFORE YOU LEFT?
627
00:53:03,291 --> 00:53:06,208
ELISABETH, WE ARE WAY
BEYOND THAT.
628
00:53:06,291 --> 00:53:09,041
PRETTY MUCH ALL WE DO
ANYMORE IS FIGHT.
629
00:53:09,125 --> 00:53:10,125
I DON'T KNOW WHAT WOULD BE LEFT
BETWEEN US
630
00:53:10,208 --> 00:53:12,833
IF IT WEREN'T
FOR THE FIGHTS.
631
00:53:18,875 --> 00:53:21,375
[ Voice breaking ]
THAT'S A HORRIBLE THING TO SAY.
632
00:53:27,125 --> 00:53:28,333
[ INHALES SHARPLY ]
633
00:53:28,416 --> 00:53:32,041
DON'T LOOK AT ME LIKE THAT.
[ SIGHS ]
634
00:53:34,458 --> 00:53:35,458
[ SNIFFLES ]
635
00:53:35,541 --> 00:53:41,125
IT CAN'T ALL BE GONE...
JUST LIKE THAT.
636
00:53:46,125 --> 00:53:48,208
[ BREATHES DEEPLY ]
637
00:53:53,833 --> 00:53:56,166
[ RUSTLING ]
638
00:54:01,083 --> 00:54:02,083
[ LIGHTER CLATTERS ]
639
00:54:32,666 --> 00:54:34,500
[ BIRDS CHIRPING ]
640
00:54:50,708 --> 00:54:52,041
IT'S AWFUL.
641
00:54:54,916 --> 00:54:56,000
I FEEL LIKE...
642
00:54:56,083 --> 00:54:58,791
[ BREATHES DEEPLY ]
643
00:55:00,833 --> 00:55:01,958
IT'S LIKE...
644
00:55:02,041 --> 00:55:03,458
[ SNIFFLES ]
645
00:55:05,000 --> 00:55:06,125
[ SIGHS ]
646
00:55:07,541 --> 00:55:09,375
WHY DIDN'T YOU COME TO ME
ABOUT THIS SOONER?
647
00:55:09,458 --> 00:55:13,291
WHY CAN'T WE EVER JUST
[GASPS] TALK A LITTLE M--
648
00:55:17,500 --> 00:55:19,125
A LITTLE MORE WHAT?
649
00:55:21,958 --> 00:55:25,000
WE HAVEN'T TALKED FOR YEARS NOW.
650
00:55:25,083 --> 00:55:26,625
FOR YEARS NOW, EVERY TIME I SAY
651
00:55:26,708 --> 00:55:28,333
ANYTHING ABOUT MYSELF OR MY WORK
652
00:55:28,416 --> 00:55:32,291
OR OUR RELATIONSHIP,
YOU TAKE IT THE WRONG WAY.
653
00:55:32,375 --> 00:55:34,000
AND EVERY TIME
YOU SAY SOMETHING,
654
00:55:34,083 --> 00:55:38,333
I FEEL LIKE
YOU'RE ATTACKING ME.
655
00:55:38,416 --> 00:55:40,791
IF WE COULD TALK
TO EACH OTHER...
656
00:55:45,583 --> 00:55:48,291
[ SNIFFLES, SIGHS ]
657
00:56:09,500 --> 00:56:10,625
DON'T TELL ME THAT.
658
00:56:10,708 --> 00:56:12,875
DON'T TELL ME THIS ISN'T
DIRECTED AGAINST ME.
659
00:56:12,958 --> 00:56:14,041
YOU KNOW DAMN WELL IT IS.
660
00:56:14,125 --> 00:56:15,750
NO.
I'M DOING THIS FOR ME.
661
00:56:15,833 --> 00:56:16,750
CAN YOU UNDERSTAND THAT?
662
00:56:16,833 --> 00:56:18,875
FOR JUST ONCE IN YOUR LIFE,
JUST ONCE,
663
00:56:18,958 --> 00:56:22,625
CAN YOU UNDERSTAND
I'M DOING SOMETHING FOR MYSELF?
664
00:56:22,708 --> 00:56:24,208
[ SIGHS ]
665
00:56:25,583 --> 00:56:28,166
OH, OKAY.
YOU'RE DOING THIS --
666
00:56:28,250 --> 00:56:29,125
YOU'RE DOING THIS FOR YOU.
667
00:56:29,208 --> 00:56:31,083
YOU WAKE UP ONE DAY,
668
00:56:31,166 --> 00:56:33,958
AND YOU DECIDE TO DO
SOMETHING FOR YOURSELF.
669
00:56:34,041 --> 00:56:35,583
WELL, THAT'S GREAT.
670
00:56:35,666 --> 00:56:37,333
THAT'S WONDERFUL.
671
00:56:37,416 --> 00:56:39,458
ONLY -- OOPS -- THE THING THAT
672
00:56:39,541 --> 00:56:41,500
YOU'RE DOING HAPPENS TO BE
673
00:56:41,583 --> 00:56:43,375
DESTROYING MY LIFE.
674
00:56:44,625 --> 00:56:45,958
WHAT --
675
00:56:46,041 --> 00:56:47,958
YOU DON'T SEE THERE'S
A CAUSE-AND-EFFECT THING GOING
676
00:56:48,041 --> 00:56:48,958
ON HERE?
677
00:56:50,708 --> 00:56:52,333
WHAT, THAT'S TOO MUCH
FOR ME TO ASK,
678
00:56:52,416 --> 00:56:53,833
FOR YOU TO ACKNOWLEDGE THAT
679
00:56:53,916 --> 00:56:56,625
YOUR ACTIONS HAVE CONSEQUENCES?
680
00:56:56,708 --> 00:56:59,541
WE SHOULD STOP THIS, ELISABETH.
IT'S POINTLESS.
681
00:56:59,625 --> 00:57:01,583
[ SIGHS ]
SURE.
682
00:57:01,666 --> 00:57:03,583
IT'S POINTLESS.
683
00:57:03,666 --> 00:57:06,000
WHENEVER IT'S ABOUT
YOUR RESPONSIBILITIES,
684
00:57:06,083 --> 00:57:07,250
IT'S POINTLESS.
685
00:57:07,333 --> 00:57:08,291
THAT'S NOT THE ISSUE HERE.
686
00:57:08,375 --> 00:57:10,541
WELL, WHAT IS THE ISSUE?!
687
00:57:12,875 --> 00:57:14,875
GO AHEAD.
688
00:57:14,958 --> 00:57:16,375
SAY IT!
689
00:57:17,833 --> 00:57:20,083
[ BREATHES DEEPLY ]
690
00:57:24,958 --> 00:57:30,208
I DON'T THINK MY LEAVING YOU
IS GOING TO DESTROY YOUR LIFE.
691
00:57:30,291 --> 00:57:33,000
I THINK IT'S HARD, BRUTAL,
692
00:57:33,083 --> 00:57:36,000
INSULTING, PAINFUL,
WHATEVER THE FUCK YOU WANT,
693
00:57:36,083 --> 00:57:39,333
BUT I DON'T THINK
FOR A SECOND IT'LL DESTROY YOU.
694
00:57:39,416 --> 00:57:41,250
I THINK THAT'S JUST SOMETHING
695
00:57:41,333 --> 00:57:42,750
YOU'RE TELLING YOURSELF
SO YOU CAN COMFORTABLY
696
00:57:42,833 --> 00:57:45,041
PLAY THE PART OF THE VICTIM.
697
00:57:45,125 --> 00:57:46,041
[ HANDS SLAPPING ]
698
00:57:46,125 --> 00:57:47,583
WELL, FINE.
GO AHEAD.
699
00:57:47,666 --> 00:57:49,583
WRAP YOURSELF UP IN IT.
700
00:57:56,750 --> 00:57:58,500
IF THAT'S WHAT YOU THINK,
701
00:57:59,750 --> 00:58:00,625
YOU'RE RIGHT.
702
00:58:01,708 --> 00:58:03,625
WE SHOULD QUIT TALKING.
703
00:58:06,291 --> 00:58:08,625
[ RUSTLING ]
704
00:58:10,250 --> 00:58:16,166
YOU HAVE ABSOLUTELY
NO WAY OF KNOWING HOW I FEEL.
705
00:58:18,541 --> 00:58:19,500
[ LIGHTER SLIDES ]
706
00:58:22,208 --> 00:58:23,583
[ LIGHTER CLATTERS ]
707
00:58:23,666 --> 00:58:25,333
[ SIGHS, SNIFFLES ]
708
00:58:25,416 --> 00:58:27,375
IT'S PRETTY OUTRAGEOUS
OF YOU TO ACCUSE ME
709
00:58:27,458 --> 00:58:28,958
OF PLAYING THE VICTIM
710
00:58:29,041 --> 00:58:30,333
WHEN YOU'RE THE ONE
WHO'S ALWAYS COMPLAINING
711
00:58:30,416 --> 00:58:32,625
ABOUT YOUR LIFE.
712
00:58:32,708 --> 00:58:34,750
POOR GARY -- TOO MUCH WORK,
TOO MUCH STRESS,
713
00:58:34,833 --> 00:58:36,625
TOO MANY BUSINESS TRIPS.
714
00:58:36,708 --> 00:58:41,625
HE DOESN'T EVEN HAVE THE GUTS
TO TALK ABOUT OUR RELATIONSHIP.
715
00:58:41,708 --> 00:58:43,083
WHY WON'T YOU JUST ADMIT THAT
716
00:58:43,166 --> 00:58:46,500
YOU'RE LEAVING ME BECAUSE
YOU CAN'T STAND ME ANYMORE?
717
00:58:46,583 --> 00:58:48,458
YES.
THAT'S A PART OF IT.
718
00:58:48,541 --> 00:58:49,583
THEN SAY IT.
719
00:58:52,708 --> 00:58:54,000
GOD DAMN IT.
720
00:58:56,708 --> 00:58:59,208
HAVE THE COURAGE TO SAY WHAT
721
00:58:59,291 --> 00:59:00,666
YOU FEEL FOR ONCE!
722
00:59:00,750 --> 00:59:01,958
OKAY, I'LL SAY IT!
723
00:59:02,041 --> 00:59:03,666
I'M LEAVING BECAUSE I CAN'T TAKE
724
00:59:03,750 --> 00:59:05,541
MY LIFE ANYMORE -- MY WORK LIFE
725
00:59:05,625 --> 00:59:06,583
AND MY LIFE WITH YOU.
726
00:59:06,666 --> 00:59:08,166
I CAN'T TAKE THIS PERMANENT
727
00:59:08,250 --> 00:59:10,250
STATE OF WAR ANYMORE!
728
00:59:11,875 --> 00:59:13,083
I CAN'T...
729
00:59:15,666 --> 00:59:17,833
I CAN'T TAKE YOU ANYMORE.
730
00:59:32,208 --> 00:59:33,375
SEE?
731
00:59:36,833 --> 00:59:39,416
THIS IS DIRECTED AGAINST ME.
732
00:59:42,041 --> 00:59:44,750
[ BREATHES DEEPLY ]
733
00:59:56,125 --> 00:59:57,083
[ SNIFFLES ]
734
01:00:10,208 --> 01:00:11,625
[ GASPS LIGHTLY ]
735
01:00:25,750 --> 01:00:27,750
[ SIGHS ]
736
01:00:40,541 --> 01:00:41,833
THE GARAGE CALLED.
737
01:00:42,625 --> 01:00:44,833
YOUR CAR WILL BE READY TOMORROW.
738
01:00:49,041 --> 01:00:49,875
WHAT SHOULD I DO?
739
01:00:49,958 --> 01:00:52,000
I DON'T NEED TWO CARS.
740
01:00:56,750 --> 01:00:57,625
DO WHAT YOU EVER YOU WANT.
741
01:00:59,000 --> 01:01:04,541
MAYBE YOU COULD SELL IT
OR... DO WHAT YOU WANT.
742
01:01:08,333 --> 01:01:09,791
WHAT ABOUT YOUR MAIL?
743
01:01:09,875 --> 01:01:10,708
THE BILLS?
744
01:01:11,833 --> 01:01:13,666
McCULLAN
WILL TAKE CARE OF THAT.
745
01:01:13,750 --> 01:01:14,708
DON'T WORRY ABOUT THE BILLS.
746
01:01:14,791 --> 01:01:16,875
HE'LL TAKE CARE OF EVERYTHING.
747
01:01:24,666 --> 01:01:27,333
OH.
I FORGOT.
748
01:01:28,333 --> 01:01:31,708
MR. PEACOCK SAID HE'S RETIRING
749
01:01:31,791 --> 01:01:33,375
NEXT YEAR.
750
01:01:33,458 --> 01:01:37,750
HE CAME TO PRUNE
THE RO-- ROSES THIS MORNING.
751
01:01:41,708 --> 01:01:47,458
OH, GARY... WE DON'T NEED
ALL THESE THINGS.
752
01:01:47,541 --> 01:01:49,791
WE DON'T NEED A GARDENER.
753
01:01:49,875 --> 01:01:52,583
IF THAT'S THE PROBLEM,
WE CAN CHANGE.
754
01:01:52,666 --> 01:01:54,541
YOU COULD QUIT WORKING.
- BETH --
755
01:01:54,625 --> 01:01:57,125
WE CAN JUST LIVE OFF
MY SALARY AND SELL THE HOUSE.
756
01:01:57,208 --> 01:01:58,041
BETH --
757
01:01:58,125 --> 01:02:00,791
LOOK, WE CAN CHANGE EVERYTHING
IF WE PUT OUR MINDS TO IT.
758
01:02:00,875 --> 01:02:02,500
YOU SAID IT YOURSELF.
PEOPLE CAN CHANGE.
759
01:02:02,583 --> 01:02:06,416
BETH... IT'S TOO LATE.
760
01:02:17,458 --> 01:02:19,541
[ BREATHES DEEPLY ]
761
01:02:23,500 --> 01:02:25,333
I'M EXHAUSTED, ELISABETH.
762
01:02:27,666 --> 01:02:29,166
IT'S VERY EARLY HERE.
763
01:02:29,250 --> 01:02:32,583
WHAT AM I GONNA
TELL THE CHILDREN?
764
01:02:32,666 --> 01:02:35,666
I HAVE TO TELL THEM SOMETHING.
765
01:02:35,750 --> 01:02:37,750
WHAT AM I GONNA SAY TO THEM?
766
01:02:42,083 --> 01:02:43,333
I DON'T KNOW.
767
01:02:49,750 --> 01:02:51,125
TELL THEM THE TRUTH.
768
01:02:52,583 --> 01:02:54,875
EVEN IF IT'S HARD.
769
01:02:54,958 --> 01:02:56,375
THE TRUTH?
770
01:02:57,541 --> 01:02:59,041
WHAT TRUTH?
771
01:02:59,125 --> 01:03:01,833
I'M NOT SURE
I UNDERSTAND MYSELF.
772
01:03:06,750 --> 01:03:08,791
JUST TELL THEM
WE CAN'T DO IT ANYMORE.
773
01:03:12,750 --> 01:03:14,666
I CAN'T KEEP LIVING
MY LIFE LIKE THIS.
774
01:03:16,333 --> 01:03:20,541
I FEEL LIKE...
775
01:03:20,625 --> 01:03:26,125
A LUMP OF SUGAR DISSOLVING
AT THE BOTTOM OF A CUP.
776
01:03:26,208 --> 01:03:27,791
THAT'S IT?
777
01:03:29,875 --> 01:03:31,708
"YOUR FATHER WON'T BE COMING
778
01:03:31,791 --> 01:03:35,333
HOME BECAUSE --
779
01:03:35,416 --> 01:03:39,416
BECAUSE HE THINKS HE'S
DISSOLVING LIKE A LUMP OF SUGAR."
780
01:03:43,083 --> 01:03:44,458
YES.
781
01:04:18,875 --> 01:04:20,291
[ COMPUTER DINGS ]
782
01:04:32,000 --> 01:04:33,000
[ MOUSE PAD CLICKS ]
783
01:04:43,625 --> 01:04:46,166
[ KEYS CLACKING ]
784
01:04:52,500 --> 01:04:54,041
[ MOUSE PAD CLICKS ]
785
01:05:14,833 --> 01:05:17,083
[ CRIES ]
786
01:06:56,541 --> 01:06:58,250
What are you dreaming about?
787
01:07:00,541 --> 01:07:02,875
- What?
- What were you dreaming about?
788
01:07:03,208 --> 01:07:04,541
I don't really know.
789
01:07:07,375 --> 01:07:09,750
There's a party tomorrow.
Want to come?
790
01:07:09,833 --> 01:07:11,083
Whose party?
791
01:07:11,166 --> 01:07:14,833
Some student you don't know.
I only just met him.
792
01:07:15,083 --> 01:07:17,208
[ POWER SURGING ]
793
01:07:19,791 --> 01:07:21,083
Working tomorrow?
794
01:07:21,166 --> 01:07:23,583
No way.
Part-time means part-time.
795
01:07:26,125 --> 01:07:29,041
Maybe. I'll see after work.
796
01:07:31,125 --> 01:07:32,916
What?
797
01:07:33,000 --> 01:07:34,416
You say that
but I bet you won't come.
798
01:07:35,125 --> 01:07:36,458
Why wouldn't I?
799
01:07:43,791 --> 01:07:45,458
[ ELEVATOR DINGS ]
800
01:07:46,416 --> 01:07:47,708
I didn't get that.
801
01:07:49,458 --> 01:07:51,333
Was it in his safe or not?
802
01:07:51,583 --> 01:07:53,833
No idea. Check with reception.
803
01:07:54,791 --> 01:07:56,083
But wait.
804
01:07:56,166 --> 01:07:58,500
With the Tokyo flight late,
it's chaos there.
805
01:08:00,000 --> 01:08:01,250
Ok, I'm on it.
806
01:08:01,583 --> 01:08:03,166
[ ELEVATOR DINGS, DOORS OPEN ]
807
01:08:08,583 --> 01:08:09,625
[ DOORS CLOSE ]
808
01:08:11,250 --> 01:08:12,916
Three, four, five, six...
809
01:08:14,708 --> 01:08:16,333
...fourteen, fifteen, sixteen.
810
01:08:17,083 --> 01:08:18,000
Sixteen!
811
01:08:18,916 --> 01:08:20,208
Shit, sixteen.
812
01:08:20,500 --> 01:08:21,791
[ ELEVATOR DINGS ]
813
01:08:26,125 --> 01:08:27,000
Housekeeping.
814
01:08:58,333 --> 01:09:01,000
Yes?
815
01:09:01,083 --> 01:09:02,416
I know it's you.
816
01:09:06,333 --> 01:09:08,166
What? At the hotel?
817
01:09:08,250 --> 01:09:10,083
No, I'm at home.
818
01:09:10,166 --> 01:09:11,958
I mean, in the hallway.
819
01:09:12,208 --> 01:09:14,583
I did some shopping before leaving.
820
01:09:16,458 --> 01:09:19,166
In Hamburg? But how...
821
01:09:20,333 --> 01:09:22,041
[ LAUGHS ]
822
01:09:22,125 --> 01:09:23,916
Silly...
823
01:09:24,000 --> 01:09:25,708
What time do you arrive?
824
01:09:28,750 --> 01:09:30,958
Want me to meet your flight
825
01:09:31,041 --> 01:09:33,000
or shall I wait in the room?
826
01:09:38,333 --> 01:09:39,416
Me too.
827
01:09:45,583 --> 01:09:49,333
It's raining inside me.
I'm wet just thinking of you.
828
01:09:50,958 --> 01:09:52,083
See you later.
829
01:09:57,666 --> 01:09:58,541
[ DOOR CREAKS, CLOSES ]
830
01:09:58,625 --> 01:09:59,791
[ LIQUID SPRAYING ]
831
01:10:19,708 --> 01:10:22,000
You have to leave the door open.
832
01:10:26,000 --> 01:10:28,000
Can you do an extra hour?
833
01:10:31,416 --> 01:10:32,458
I don't know.
834
01:10:33,375 --> 01:10:35,041
See Mrs. Baccar about it.
835
01:10:37,333 --> 01:10:39,375
She isn't here this afternoon.
836
01:10:40,250 --> 01:10:42,333
I have someone off sick.
837
01:10:42,666 --> 01:10:44,125
I'm at my wits' end.
838
01:10:47,333 --> 01:10:48,416
OKAY.
839
01:10:49,666 --> 01:10:51,250
You're saving my life.
840
01:10:51,625 --> 01:10:54,583
Do 891 and suite 79
at the end of the building.
841
01:10:55,666 --> 01:10:58,208
Do it last,
we don't need it today.
842
01:11:01,083 --> 01:11:02,875
No need to overdo it.
843
01:11:03,708 --> 01:11:05,708
You'll never finish otherwise.
844
01:11:10,125 --> 01:11:11,166
Bitch!
845
01:11:15,041 --> 01:11:17,166
I shouldn't make the bed?
846
01:11:22,500 --> 01:11:23,333
[ DOOR CLOSES ]
847
01:11:37,041 --> 01:11:38,916
817 - DEPARTING
848
01:11:44,916 --> 01:11:45,833
Housekeeping.
849
01:12:24,000 --> 01:12:25,333
Everything ok, sir?
850
01:12:28,375 --> 01:12:31,458
[ BREATHES DEEPLY ]
851
01:12:35,083 --> 01:12:36,000
[ DOOR CLOSES ]
852
01:12:36,083 --> 01:12:37,750
There's someone in 817.
853
01:12:38,041 --> 01:12:40,125
What?
854
01:12:40,208 --> 01:12:42,583
It says "departing"
but the guest's here, asleep.
855
01:12:43,166 --> 01:12:44,333
Where are you?
856
01:12:44,916 --> 01:12:46,000
809.
857
01:12:46,375 --> 01:12:48,041
Hold on, I'll ask.
858
01:12:48,958 --> 01:12:51,208
[ MUZAK PLAYS ]
859
01:13:01,458 --> 01:13:03,458
[ MUZAK CONTINUES ]
860
01:13:21,375 --> 01:13:22,583
Audrey?
861
01:13:22,666 --> 01:13:23,416
OUI?
862
01:13:23,500 --> 01:13:25,833
You're right about 817.
863
01:13:25,958 --> 01:13:29,666
Reception forgot
to note a last-minute change.
864
01:13:30,666 --> 01:13:31,416
OKAY.
865
01:13:31,500 --> 01:13:32,958
Do the room anyway.
866
01:13:33,041 --> 01:13:35,625
The guest said
he'll be going out in an hour.
867
01:13:36,333 --> 01:13:37,458
MM.
868
01:13:38,375 --> 01:13:39,541
[ KEYPAD CLICKS ]
869
01:13:55,458 --> 01:13:56,375
SERVICE.
870
01:15:09,000 --> 01:15:10,958
Isn't it the 18th today?
871
01:15:18,708 --> 01:15:20,625
Yes, he should be in Dubai.
872
01:15:23,958 --> 01:15:25,375
[ WINDOW BANGS ]
873
01:15:25,458 --> 01:15:27,458
[ WIND WHISTLING ]
874
01:15:27,541 --> 01:15:28,500
[ WINDOW CLOSES ]
875
01:16:24,625 --> 01:16:25,750
[ BUCKET CLATTERS ]
876
01:16:33,916 --> 01:16:34,833
[ DOOR CLOSES ]
877
01:17:05,708 --> 01:17:07,250
[ SOFT ROCK MUSIC PLAYING ]
878
01:17:07,333 --> 01:17:08,833
[ LAUGHTER ]
879
01:17:08,916 --> 01:17:10,791
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
880
01:17:29,791 --> 01:17:32,416
[ MUSIC
AND CONVERSATIONS CONTINUE ]
881
01:17:42,708 --> 01:17:43,833
[ CART CREAKING ]
882
01:17:53,791 --> 01:17:56,041
[ LOCK DISENGAGES ]
883
01:18:06,083 --> 01:18:07,041
Housekeeping!
884
01:18:50,958 --> 01:18:53,416
[ AIRPLANE ENGINE HUMMING ]
885
01:19:26,708 --> 01:19:27,541
[ EXHALES SHARPLY ]
886
01:19:30,666 --> 01:19:32,750
Ok, I'm sick of this now.
887
01:19:34,041 --> 01:19:34,916
Shit...
888
01:19:42,583 --> 01:19:43,791
Is someone there?
889
01:19:52,708 --> 01:19:54,083
[ SWITCH CLICKING ]
890
01:19:56,291 --> 01:19:57,833
What's going on?
891
01:20:54,041 --> 01:20:55,291
[ DOOR CREAKING ]
892
01:21:56,000 --> 01:21:57,458
What the hell is this?
893
01:22:25,541 --> 01:22:26,666
It's wild!
894
01:22:30,750 --> 01:22:32,500
What do I do now?
895
01:22:55,166 --> 01:22:56,083
WOW.
896
01:23:17,541 --> 01:23:19,083
[ WINGS FLUTTERING ]
897
01:23:19,166 --> 01:23:20,208
[ GROANS ]
898
01:23:21,416 --> 01:23:22,541
[ GASPS ]
899
01:23:24,875 --> 01:23:26,166
AH!
900
01:23:26,250 --> 01:23:28,083
[ BREATHING HEAVILY ]
901
01:23:29,083 --> 01:23:30,041
Right...
902
01:23:30,750 --> 01:23:32,250
Since when?
903
01:23:32,333 --> 01:23:33,333
3 weeks now.
904
01:23:34,041 --> 01:23:35,625
It's driving me crazy.
905
01:23:36,166 --> 01:23:37,500
Cripes!
906
01:23:37,583 --> 01:23:40,083
I work here till 3 am
then get up at 8 to visit flats.
907
01:23:41,458 --> 01:23:42,458
It's hopeless.
908
01:23:43,166 --> 01:23:44,666
Even with a steady job?
909
01:23:46,708 --> 01:23:50,625
The trouble is,
I was subletting before.
910
01:23:51,166 --> 01:23:53,166
And no one can vouch for me.
911
01:23:54,166 --> 01:23:55,458
Where do you sleep?
912
01:23:56,458 --> 01:23:58,291
On a friend's couch.
913
01:23:59,000 --> 01:24:02,875
Half my stuff is in his garage,
half at a pal's in Rouen.
914
01:24:03,708 --> 01:24:05,083
It's a mess.
915
01:24:07,291 --> 01:24:09,916
Can't you stay at your new girlfriend's?
916
01:24:10,875 --> 01:24:13,166
No, we're not there yet.
917
01:24:13,625 --> 01:24:14,875
She doesn't know.
918
01:24:15,125 --> 01:24:16,750
Why haven't you told her?
919
01:24:18,500 --> 01:24:21,458
We just met.
I can't tell her I don't have a place.
920
01:24:22,708 --> 01:24:24,083
It's awkward.
921
01:24:25,916 --> 01:24:27,458
Where do you see each other?
922
01:24:28,458 --> 01:24:30,166
How do you manage to...
923
01:24:32,000 --> 01:24:33,458
We don't for now.
924
01:24:33,958 --> 01:24:35,250
[ EXHALES SHARPLY ]
925
01:24:35,583 --> 01:24:38,500
But that's ok. There's no...
926
01:24:40,916 --> 01:24:42,208
I'll find something.
927
01:24:42,625 --> 01:24:43,666
I will.
928
01:24:44,166 --> 01:24:46,250
[ CELLPHONE RINGING ]
929
01:24:49,500 --> 01:24:50,708
Gotta get back.
930
01:24:52,625 --> 01:24:53,666
Do I know you?
931
01:24:54,250 --> 01:24:55,083
What?
932
01:24:56,166 --> 01:24:57,750
That sparrow...
It was staring at us.
933
01:24:58,541 --> 01:24:59,541
What sparrow?
934
01:25:00,000 --> 01:25:01,083
It's gone now.
935
01:25:01,500 --> 01:25:02,375
Back to work.
936
01:25:03,000 --> 01:25:04,500
CIAO.
[ SMOOCHES ]
937
01:25:18,333 --> 01:25:20,166
[ ELECTRONIC BEEPING ]
938
01:25:20,791 --> 01:25:23,041
This works really well!
939
01:25:24,875 --> 01:25:26,250
Right...
940
01:25:26,333 --> 01:25:27,875
Let's practice now.
941
01:25:34,041 --> 01:25:35,583
[ GASPS ]
942
01:25:43,916 --> 01:25:46,541
Follow the line.
943
01:25:47,666 --> 01:25:48,916
And off we go!
944
01:25:51,333 --> 01:25:52,666
Right turn...
945
01:25:54,166 --> 01:25:56,000
Up we go...
946
01:25:58,541 --> 01:26:00,166
And we land!
947
01:26:01,500 --> 01:26:04,500
Ok, the wind's the toughest part.
948
01:26:09,375 --> 01:26:10,500
QUOI?
949
01:26:17,708 --> 01:26:18,750
[ CAR DOOR CLOSES ]
950
01:26:41,875 --> 01:26:43,250
[ AIRPLANE ENGINE HUMMING ]
951
01:26:54,083 --> 01:26:55,666
Batman!
952
01:27:27,500 --> 01:27:28,416
[ GASPS ]
953
01:27:38,625 --> 01:27:40,791
[ INDISTINCT SINGING ]
954
01:28:23,125 --> 01:28:24,208
Biarritz...
955
01:28:25,458 --> 01:28:26,750
San Sebastian...
956
01:28:34,208 --> 01:28:35,333
Perpignan...
957
01:28:36,625 --> 01:28:38,500
Why would he go to Perpignan?
958
01:28:47,541 --> 01:28:52,708
[ CAR BRAKES SQUEAL ]
959
01:28:52,791 --> 01:28:54,833
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
960
01:29:04,125 --> 01:29:05,750
Let's go.
961
01:29:07,458 --> 01:29:09,875
WHOO!
962
01:29:09,958 --> 01:29:11,458
WHOO!
963
01:29:11,541 --> 01:29:13,375
[ LAUGHS ]
964
01:29:17,500 --> 01:29:20,416
WAH.
965
01:29:20,500 --> 01:29:24,791
[ IMITATING
AIRPLANE ENGINE HUMMING ]
966
01:29:29,500 --> 01:29:33,375
[ LAUGHS ]
967
01:29:33,458 --> 01:29:34,583
WHOO!
968
01:29:34,666 --> 01:29:37,916
[ DAVID BOWIE'S
"SPACE ODDITY" PLAYS ]
969
01:29:38,000 --> 01:29:39,458
Faster! Faster!
970
01:29:40,791 --> 01:29:41,916
AAH!
971
01:29:42,000 --> 01:29:48,625
♪ GROUND CONTROL
TO MAJOR TOM
972
01:29:48,708 --> 01:29:52,333
♪ GROUND CONTROL TO MAJOR TOM
973
01:29:56,416 --> 01:30:01,708
♪ TAKE YOUR PROTEIN PILLS
AND PUT YOUR HELMET ON
974
01:30:01,791 --> 01:30:03,458
10...
975
01:30:03,541 --> 01:30:05,875
♪ GROUND CONTROL
TO MAJOR TOM
976
01:30:05,958 --> 01:30:07,375
...8...
977
01:30:07,458 --> 01:30:08,666
7...
978
01:30:08,750 --> 01:30:09,958
6...
979
01:30:10,041 --> 01:30:14,666
♪ COMMENCING COUNTDOWN,
ENGINES ON
980
01:30:14,750 --> 01:30:16,208
...3...
981
01:30:16,291 --> 01:30:17,666
2...
982
01:30:17,750 --> 01:30:24,208
♪ CHECK IGNITION,
AND MAY GOD'S LOVE BE WITH YOU
983
01:30:34,666 --> 01:30:38,625
♪ THIS IS GROUND CONTROL
TO MAJOR TOM
984
01:30:38,708 --> 01:30:44,500
♪ YOU'VE REALLY MADE THE GRADE
985
01:30:44,583 --> 01:30:50,583
♪ AND THE PAPERS WANT TO KNOW
WHOSE SHIRTS YOU WEAR
986
01:30:51,666 --> 01:30:57,666
♪ NOW IT'S TIME TO LEAVE
THE CAPSULE IF YOU DARE
987
01:30:59,708 --> 01:31:04,541
♪ THIS IS MAJOR TOM
TO GROUND CONTROL
988
01:31:04,625 --> 01:31:09,458
♪ I'M STEPPING
THROUGH THE DOOR
989
01:31:09,541 --> 01:31:16,458
♪ AND I'M FLOATING
IN A MOST PECULIAR WAY
990
01:31:16,541 --> 01:31:21,541
♪ AND THE STARS LOOK
VERY DIFFERENT TODAY
991
01:31:23,708 --> 01:31:30,333
♪ FOR HERE AM I,
SITTING IN A TIN CAN
992
01:31:31,500 --> 01:31:34,875
♪ FAR ABOVE...
993
01:31:48,125 --> 01:31:49,708
It's fantastic.
994
01:31:49,791 --> 01:31:52,750
There's nothing there.
If you have a project,
995
01:31:53,458 --> 01:31:54,708
you file it...
996
01:31:55,291 --> 01:31:56,916
I never thought of it.
997
01:31:57,291 --> 01:31:59,250
You've no idea how mad she is...
998
01:32:00,416 --> 01:32:03,041
We're in for a great weekend.
999
01:32:20,000 --> 01:32:25,541
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
1000
01:32:25,625 --> 01:32:28,083
[ CELLPHONE RINGING ]
1001
01:32:34,541 --> 01:32:36,166
Charlotte!
1002
01:33:10,625 --> 01:33:11,583
Call.
1003
01:33:12,583 --> 01:33:14,208
Check.
1004
01:33:15,125 --> 01:33:16,583
300.
1005
01:33:16,666 --> 01:33:17,625
Plus 600.
1006
01:33:22,333 --> 01:33:23,458
Get lost!
1007
01:33:25,291 --> 01:33:27,375
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
1008
01:33:56,458 --> 01:33:57,833
Is that him?
1009
01:33:57,916 --> 01:33:59,250
The sleeping man?
1010
01:34:00,916 --> 01:34:02,750
EVERYONE'S GONE BERSERK,
1011
01:34:02,833 --> 01:34:05,916
RUNNING AROUND LIKE RABBITS
WITH THEIR HEADS CUT OFF.
1012
01:34:06,000 --> 01:34:07,583
CHICKENS.
1013
01:34:07,666 --> 01:34:08,791
WHAT?
1014
01:34:08,875 --> 01:34:11,208
CHICKENS
WITH THEIR HEADS CUT OFF.
1015
01:34:11,291 --> 01:34:13,625
CHICKENS.
THAT'S RIGHT.
1016
01:34:13,708 --> 01:34:15,541
AND WHAT DO RABBITS DO?
1017
01:34:15,625 --> 01:34:16,875
RABBITS JUST FUCK.
1018
01:34:16,958 --> 01:34:19,708
[ LAUGHS ]
1019
01:34:19,791 --> 01:34:20,750
YOU DUMMY.
1020
01:34:20,833 --> 01:34:24,625
IT'S IMPOSSIBLE TO HAVE
A SERIOUS CONVERSATION WITH YOU.
1021
01:34:24,708 --> 01:34:27,416
YOU REMEMBER WHEN WE USED
TO GO FISHING WITH GRANDPA?
1022
01:34:27,500 --> 01:34:29,541
WHEN
YOU WITH GRANDPA.
1023
01:34:29,625 --> 01:34:32,041
WHAT?
1024
01:34:32,125 --> 01:34:34,375
OH, MY GOD, YOU'RE RIGHT.
I WAS ALONE.
1025
01:34:34,458 --> 01:34:37,583
"GIRLS TALK TOO MUCH, GARY."
1026
01:34:37,666 --> 01:34:39,291
WELL, WHY DO YOU ASK?
1027
01:34:39,375 --> 01:34:40,333
I DON'T KNOW.
1028
01:34:40,416 --> 01:34:41,875
YOU THINK THEY'VE GOT RIVERS
1029
01:34:41,958 --> 01:34:43,041
HERE LIKE IN MONTANA?
1030
01:34:43,125 --> 01:34:45,500
I WOULD IMAGINE, YES.
1031
01:34:45,583 --> 01:34:46,458
MAYBE OVER BY SPAIN.
1032
01:34:46,541 --> 01:34:47,375
RIGHT.
1033
01:34:47,458 --> 01:34:48,458
I THINK I'LL HEAD THAT WAY
1034
01:34:48,541 --> 01:34:51,250
TOMORROW, TOWARD THE PYRENEES.
1035
01:34:51,333 --> 01:34:53,958
GARY, ARE YOU SURE
YOU'RE NOT TOO DEPRESSED?
1036
01:34:54,041 --> 01:34:55,958
I'D REALLY HATE THAT.
1037
01:34:56,041 --> 01:34:58,916
NO, QUITE THE OPPOSITE, ACTUALLY.
IT'S STRANGE.
1038
01:34:59,000 --> 01:35:00,458
EVER SINCE I DECIDED TO STOP,
1039
01:35:00,541 --> 01:35:04,958
EVERYTHING SEEMS MORE...
EVEN THE LIGHT SEEMS MORE
1040
01:35:05,041 --> 01:35:07,958
BEAUTIFUL, I SWEAR.
1041
01:35:08,041 --> 01:35:10,958
I DON'T KNOW WHY,
BUT IT'S GETTING TO ME.
1042
01:35:11,041 --> 01:35:13,875
YOU'LL CALL REGULARLY,
WON'T YOU?
1043
01:35:13,958 --> 01:35:15,958
I'D LIKE IT IF YOU'D CALL ME
1044
01:35:16,041 --> 01:35:17,541
KIND OF REGULARLY.
1045
01:35:17,625 --> 01:35:20,291
I PROMISE I WILL.
1046
01:35:20,375 --> 01:35:21,833
SUE, ARE YOU THERE?
1047
01:35:21,916 --> 01:35:22,833
I'M HERE.
1048
01:35:22,916 --> 01:35:25,375
I THOUGHT WE GOT CUT OFF.
1049
01:35:25,458 --> 01:35:27,541
OKAY, I'LL LET YOU GO NOW.
1050
01:35:27,625 --> 01:35:28,958
I'LL CALL YOU SOON.
1051
01:35:29,041 --> 01:35:30,625
AND DON'T WORRY ABOUT ME.
1052
01:35:30,708 --> 01:35:32,250
EVERYTHING IS REALLY STRANGE,
1053
01:35:32,333 --> 01:35:35,875
BUT I'M HAPPY, I THINK.
1054
01:35:35,958 --> 01:35:37,916
OKAY.
1055
01:35:38,000 --> 01:35:39,708
I LOVE YOU, TOO.
1056
01:35:49,375 --> 01:35:51,416
Welcome to a world of opportunity
1057
01:36:41,000 --> 01:36:42,833
[ WINGS FLUTTERING ]
1058
01:36:44,916 --> 01:36:47,041
All right, time to change back.
1059
01:36:53,541 --> 01:36:55,291
1, 2,
1060
01:36:55,375 --> 01:36:56,250
3...
1061
01:36:56,333 --> 01:36:57,375
Here goes!
1062
01:37:02,000 --> 01:37:03,250
No flying. Walk!
1063
01:37:12,916 --> 01:37:14,083
It's not working.
1064
01:37:16,000 --> 01:37:18,083
How does it go in fairy tales?
1065
01:37:19,375 --> 01:37:20,708
Shit, I'm hungry!
1066
01:37:25,166 --> 01:37:27,750
I need to eat or I'll faint.
1067
01:37:34,333 --> 01:37:35,500
I'm hungry!
1068
01:37:59,916 --> 01:38:01,666
Everything's weird.
1069
01:38:13,916 --> 01:38:14,750
Bingo!
1070
01:38:15,083 --> 01:38:17,583
[ WINGS FLUTTERING ]
1071
01:38:27,875 --> 01:38:28,875
[ CAT HISSES ]
[ BIRD SCREECHES ]
1072
01:38:28,958 --> 01:38:32,833
[ CAT YOWLS ]
1073
01:38:32,916 --> 01:38:35,125
[ BIRD CHIRPS ]
1074
01:38:45,750 --> 01:38:47,833
[ CAT YOWLS, HISSES ]
1075
01:38:47,916 --> 01:38:49,875
[ CAT GROWLING ]
1076
01:38:49,958 --> 01:38:52,166
[ BREATHING HEAVILY ]
1077
01:39:06,583 --> 01:39:08,625
[ GASPS ]
1078
01:39:08,708 --> 01:39:09,666
No!
1079
01:39:10,333 --> 01:39:13,750
[ BIRD CHIRPS ]
1080
01:39:13,833 --> 01:39:15,875
[ BIRD SCREECHES ]
1081
01:39:20,416 --> 01:39:22,458
[ BIRD CHIRPING ]
1082
01:39:26,833 --> 01:39:28,708
Stop now! Calm down!
1083
01:39:29,541 --> 01:39:30,541
Calm down.
1084
01:39:31,500 --> 01:39:32,500
Breathe...
1085
01:39:32,958 --> 01:39:33,916
Breathe.
1086
01:39:34,958 --> 01:39:35,958
Breathe.
1087
01:39:36,458 --> 01:39:41,750
[ BREATHING HEAVILY ]
1088
01:39:41,833 --> 01:39:43,875
[ GASPS ]
1089
01:39:45,291 --> 01:39:46,375
Right...
1090
01:39:56,083 --> 01:39:57,666
Where's he gone this late?
1091
01:40:02,416 --> 01:40:03,750
To buy cigarettes?
1092
01:40:05,625 --> 01:40:06,791
To have a drink?
1093
01:40:07,291 --> 01:40:08,041
[ GASPS ]
1094
01:40:08,125 --> 01:40:09,083
What's this?
1095
01:40:20,875 --> 01:40:24,458
...in the future, should the land
be sold to the Chinese?
1096
01:40:24,541 --> 01:40:26,375
[ LOCK DISENGAGES ]
1097
01:41:05,250 --> 01:41:07,041
[ BIRD CHIRPS ]
1098
01:42:24,416 --> 01:42:26,666
[ PLATE CLINKING ]
1099
01:45:30,250 --> 01:45:32,666
[ BIRD SQUAWKING ]
1100
01:45:52,166 --> 01:45:54,375
[ WINGS FLUTTERING ]
1101
01:45:58,000 --> 01:45:59,750
What am I doing here?
1102
01:46:28,833 --> 01:46:31,791
[ HORN HONKING ]
1103
01:46:31,875 --> 01:46:34,333
[ FOOTSTEPS APPROACHING ]
1104
01:46:40,333 --> 01:46:41,583
Who's that?
1105
01:46:42,375 --> 01:46:43,708
When do you start?
1106
01:46:43,791 --> 01:46:44,791
6 pm.
1107
01:46:46,916 --> 01:46:48,875
- See you tomorrow, Simon.
- Bye.
1108
01:46:49,625 --> 01:46:50,583
Simon?
1109
01:46:54,750 --> 01:46:55,875
Right, Simon!
1110
01:46:56,500 --> 01:46:57,708
[ CAR DOOR CLOSES ]
1111
01:46:57,791 --> 01:46:59,833
[ ENGINE TURNS OVER ]
1112
01:47:07,583 --> 01:47:10,500
[ METAL CLANGS ]
1113
01:47:10,583 --> 01:47:12,625
[ WOMAN HUMMING ]
1114
01:48:16,083 --> 01:48:20,583
[ ENGINE SHUTS OFF ]
1115
01:48:20,666 --> 01:48:23,000
[ CAR DOOR OPENS ]
1116
01:48:23,083 --> 01:48:25,333
[ CAR DOOR CLOSES ]
1117
01:48:36,208 --> 01:48:39,500
[ BIRD CHIRPS ]
1118
01:48:39,583 --> 01:48:41,625
[ WINGS FLUTTERING ]
1119
01:48:48,833 --> 01:48:51,291
[ TRUNK OPENS ]
1120
01:49:02,916 --> 01:49:07,041
[ WINGS FLUTTERING ]
1121
01:49:07,125 --> 01:49:09,625
[ CRICKETS CHIRPING ]
1122
01:49:16,625 --> 01:49:18,875
[ CAR DOOR CLOSES ]
1123
01:49:33,166 --> 01:49:35,708
[ BIRD SQUAWKS ]
1124
01:49:42,041 --> 01:49:44,333
[ WINGS FLUTTERING ]
1125
01:49:52,000 --> 01:49:54,250
[ BIRD SQUAWKING ]
1126
01:49:59,833 --> 01:50:01,833
[ BIRDS CHIRPING ]
1127
01:50:35,541 --> 01:50:37,125
[ BIRD CHIRPS ]
1128
01:50:37,208 --> 01:50:39,458
[ OWL SCREECHING ]
1129
01:51:08,000 --> 01:51:09,625
What's that?
1130
01:51:42,833 --> 01:51:44,833
[ BREATHING DEEPLY ]
1131
01:51:46,000 --> 01:51:47,125
A human!
1132
01:52:06,666 --> 01:52:08,916
[ BREATHING DEEPLY ]
1133
01:52:16,916 --> 01:52:18,916
[ BREATHING DEEPLY ]
1134
01:52:36,958 --> 01:52:39,500
[ BREATHING DEEPLY ]
1135
01:52:47,833 --> 01:52:49,875
[ WINGS FLUTTERING ]
1136
01:53:02,916 --> 01:53:04,750
[ WINGS FLUTTERING ]
1137
01:54:00,458 --> 01:54:06,041
[ INSECTS CHIRPING ]
1138
01:54:06,125 --> 01:54:07,458
[ BIRDS CHIRPING ]
1139
01:54:07,541 --> 01:54:10,000
[ INSECT BUZZING ]
1140
01:54:18,458 --> 01:54:20,708
[ BIRDS SQUAWKING ]
1141
01:54:52,041 --> 01:54:56,333
[ BEEPING IN DISTANCE ]
1142
01:54:56,416 --> 01:54:58,500
[ BIRDS CHIRPING ]
1143
01:55:05,958 --> 01:55:08,166
[ WINGS FLUTTERING ]
1144
01:56:43,916 --> 01:56:46,125
[ BIRDS CHIRPING ]
1145
01:57:41,250 --> 01:57:43,250
[ WINGS FLUTTERING ]
1146
01:57:50,625 --> 01:57:53,083
[ BREATHING DEEPLY ]
1147
01:58:00,875 --> 01:58:01,875
Miss...
1148
01:58:03,750 --> 01:58:05,125
[ INHALES SHARPLY ]
1149
01:58:05,208 --> 01:58:06,250
Miss...
1150
01:58:10,875 --> 01:58:12,125
You're here.
1151
01:58:12,875 --> 01:58:13,750
What?
1152
01:58:21,041 --> 01:58:22,125
Miss...
1153
01:58:22,833 --> 01:58:24,125
Can you hear me?
1154
01:58:29,666 --> 01:58:30,916
You can see me?
1155
01:58:31,333 --> 01:58:32,250
Sorry?
1156
01:58:40,458 --> 01:58:41,583
You can see me?
1157
01:58:43,500 --> 01:58:44,958
Yes, I can see you.
1158
01:58:46,041 --> 01:58:47,500
Can you walk?
1159
01:58:53,541 --> 01:58:55,250
You can phone.
1160
01:58:55,875 --> 01:58:57,375
[ DOOR OPENS ]
1161
01:58:57,458 --> 01:58:58,500
Miss!
1162
01:59:03,250 --> 01:59:05,250
[ DOOR CLOSES ]
1163
01:59:12,791 --> 01:59:13,916
The window.
1164
01:59:15,333 --> 01:59:16,750
Sorry?
1165
01:59:16,833 --> 01:59:18,541
Open the window, please.
1166
01:59:42,250 --> 01:59:44,250
[ BREATHING DEEPLY ]
1167
02:01:04,333 --> 02:01:06,583
[ BREATHING DEEPLY ]
1168
02:01:29,708 --> 02:01:32,000
[ ELEVATOR DINGS ]
1169
02:01:32,083 --> 02:01:33,208
OH!
[ BOTH LAUGH ]
1170
02:01:33,291 --> 02:01:34,250
SORRY.
DéSOLé.
1171
02:01:34,333 --> 02:01:35,625
I'M SORRY.
1172
02:01:35,708 --> 02:01:40,458
[ ELEVATOR DINGS ]
1173
02:01:40,541 --> 02:01:41,500
UH...
1174
02:01:41,583 --> 02:01:42,708
Where to?
1175
02:01:42,958 --> 02:01:44,000
Ground floor.
1176
02:01:46,541 --> 02:01:49,500
[ DOORS CLOSE ]
1177
02:01:49,583 --> 02:01:51,333
[ LAUGHS ]
1178
02:01:51,416 --> 02:01:53,791
You've lost your shoes.
1179
02:01:54,291 --> 02:01:56,166
LIKE CINDERELLA.
1180
02:01:56,250 --> 02:01:58,083
CINDERELLA?
1181
02:01:58,583 --> 02:02:00,000
"Cendrillon" in French!
1182
02:02:01,041 --> 02:02:02,208
Yes.
1183
02:02:02,291 --> 02:02:03,750
"CENDRILLON?"
1184
02:02:03,833 --> 02:02:06,375
OUR.
"CENDRILLON."
1185
02:02:06,458 --> 02:02:08,291
[ ELEVATOR DINGS ]
1186
02:02:16,541 --> 02:02:18,125
PERSONNE.
1187
02:02:18,208 --> 02:02:19,125
"Person?"
1188
02:02:19,541 --> 02:02:20,500
Yes,
1189
02:02:21,208 --> 02:02:22,625
"NOBODY."
1190
02:02:22,708 --> 02:02:24,416
[ DOORS CLOSE ]
1191
02:02:24,500 --> 02:02:25,666
BUT...
1192
02:02:25,750 --> 02:02:30,125
OKAY, "PERSONNE" MEANS "NOBODY."
1193
02:02:30,208 --> 02:02:32,416
BUT YOU AND ME --
1194
02:02:32,500 --> 02:02:35,541
We're "persons" too...
1195
02:02:36,166 --> 02:02:37,541
AREN'T WE?
1196
02:02:37,625 --> 02:02:39,333
YES.
1197
02:02:39,416 --> 02:02:40,625
That's weird.
1198
02:02:41,250 --> 02:02:43,291
[ CHUCKLES ]
1199
02:02:44,416 --> 02:02:46,000
You're right, it's weird.
1200
02:02:46,541 --> 02:02:48,625
One word, opposite meanings.
1201
02:02:54,500 --> 02:02:57,541
What's the opposite of the opposite?
1202
02:02:59,333 --> 02:03:01,333
In French, you mean?
1203
02:03:01,416 --> 02:03:03,833
Yes.
1204
02:03:03,916 --> 02:03:05,000
I don't know.
1205
02:03:07,291 --> 02:03:08,458
"Pareil," the same.
1206
02:03:09,791 --> 02:03:12,416
Or "identique," identical
or "semblable," similar.
1207
02:03:13,208 --> 02:03:14,125
"Pareil?"
1208
02:03:21,250 --> 02:03:22,375
Goodbye then.
1209
02:03:23,958 --> 02:03:25,750
Good luck for your trip.
1210
02:03:26,250 --> 02:03:27,250
Thank you.
1211
02:03:27,333 --> 02:03:29,041
Good luck for you.
1212
02:03:45,958 --> 02:03:47,583
Sir!
1213
02:03:52,541 --> 02:03:55,708
Excuse me, but what's your name?
1214
02:03:57,583 --> 02:03:59,041
GARY NEWMAN.
1215
02:03:59,125 --> 02:04:00,083
And yours?
1216
02:04:01,750 --> 02:04:02,791
Audrey.
1217
02:04:03,791 --> 02:04:05,208
Audrey Camuzet.
1218
02:04:06,083 --> 02:04:07,625
Nice to meet you, Audrey.
78282