All language subtitles for Vampire.Academy.S01E01.WEBRip.x265-ION265

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,807 --> 00:00:20,979 Once, long ago, we lived in the human world. 2 00:00:21,021 --> 00:00:24,566 The Moroi vampires, who make the rules... 3 00:00:26,484 --> 00:00:28,278 And the Dhampir Guardians, 4 00:00:28,319 --> 00:00:31,865 sworn to protect against our enemy, 5 00:00:31,906 --> 00:00:33,658 the Strigoi. 6 00:00:33,700 --> 00:00:36,536 Undead vampires who live to kill. 7 00:00:36,578 --> 00:00:39,539 Now we live in a world of our own, 8 00:00:39,581 --> 00:00:42,208 one grounded in elemental magic 9 00:00:42,250 --> 00:00:46,880 and steeped in rules no one's challenged in centuries... 10 00:00:46,921 --> 00:00:48,214 until now. 11 00:00:52,093 --> 00:00:56,473 The spark of revolution can come from anywhere. 12 00:00:56,514 --> 00:00:58,725 Even two unlikely friends. 13 00:01:00,769 --> 00:01:04,022 And one night that changed everything. 14 00:01:36,262 --> 00:01:39,057 I look like a fucking macaroon. 15 00:01:40,767 --> 00:01:44,062 And now you look like a princess. 16 00:01:46,606 --> 00:01:49,317 Ooh, ooh. 17 00:01:49,359 --> 00:01:51,403 Ugh, how do you even wear this thing? 18 00:01:51,444 --> 00:01:53,279 I just lost a hundred strands. 19 00:01:53,321 --> 00:01:55,323 Heavy is the head, thin is the hair. 20 00:01:56,825 --> 00:01:59,160 Rose, if anyone looks like a macaroon, it's me. 21 00:01:59,202 --> 00:02:00,286 You look beautiful. 22 00:02:00,328 --> 00:02:02,288 We look beautiful, Lissa, 23 00:02:02,330 --> 00:02:03,832 head to toe. 24 00:02:05,083 --> 00:02:06,292 Let's party. 25 00:02:07,419 --> 00:02:09,796 To all citizens of the Dominion, 26 00:02:09,838 --> 00:02:13,049 on this, the eve of my 200th birthday 27 00:02:13,091 --> 00:02:16,386 and my last as your queen, I thank you. 28 00:02:16,428 --> 00:02:18,763 You have traveled far and wide, 29 00:02:18,805 --> 00:02:21,599 leaving the safety of your provinces 30 00:02:21,641 --> 00:02:25,186 to come to the celebration here at St. Vladimir's. 31 00:02:25,228 --> 00:02:29,524 We all know the dangers that lurk outside our gates. 32 00:02:29,566 --> 00:02:33,862 Our Strigoi enemy is strong, but we are stronger. 33 00:02:33,903 --> 00:02:38,241 And under the protection of our Dhampir Guardians, 34 00:02:38,283 --> 00:02:40,410 we are safe. 35 00:02:40,452 --> 00:02:44,205 So let us have one last festivity together, 36 00:02:44,247 --> 00:02:47,667 because after nearly two centuries as your queen, 37 00:02:47,709 --> 00:02:51,212 the one thing I assure you I've learned 38 00:02:51,254 --> 00:02:55,175 is how to throw one hell of a party. 39 00:03:07,771 --> 00:03:09,397 Victor Dashkov. 40 00:03:11,566 --> 00:03:15,653 My daughters, Sonya Karp, Mia Karp. 41 00:03:15,695 --> 00:03:19,032 One Royal Moroi, one non. 42 00:03:19,074 --> 00:03:20,867 - And the third? - Mia. 43 00:03:20,909 --> 00:03:22,803 The Guardians make us suffer through this every time. 44 00:03:22,827 --> 00:03:25,121 - It's security protocol. - It's humiliating. 45 00:03:25,163 --> 00:03:26,623 How do they not know who I am? 46 00:03:26,664 --> 00:03:29,084 - Mia, darling. - Be a sport. 47 00:03:34,172 --> 00:03:36,466 Non-Royal. 48 00:03:36,508 --> 00:03:38,718 Not for long. 49 00:03:56,611 --> 00:03:57,737 - Rose. - Hmm? 50 00:03:57,779 --> 00:04:00,365 - Behave. - Always, Alberta. 51 00:04:00,407 --> 00:04:01,825 Don't encourage her. 52 00:04:01,866 --> 00:04:03,910 She's a guest of a Moroi princess. 53 00:04:03,952 --> 00:04:05,412 Let her have some fun. 54 00:04:05,453 --> 00:04:07,914 Guardians aren't here to have fun. 55 00:04:19,467 --> 00:04:21,302 Once my family greets the Queen, 56 00:04:21,344 --> 00:04:22,929 we can have some fun. 57 00:04:24,764 --> 00:04:26,975 - Nice. - Excuse you. 58 00:04:29,769 --> 00:04:31,229 What are the Dragomirs thinking, 59 00:04:31,271 --> 00:04:33,773 letting Lissa invite that girl everywhere she goes? 60 00:04:33,815 --> 00:04:37,318 A Guardian's place is at the gates. 61 00:04:49,706 --> 00:04:53,418 The Dragomirs, Your Majesty. 62 00:04:53,460 --> 00:04:57,589 Clarence would introduce his father to his mother. 63 00:04:57,630 --> 00:05:00,258 How are my delightful Dragomirs? 64 00:05:00,300 --> 00:05:02,969 - Happy Birthday, Fair Lady. - You don't look a day over 80. 65 00:05:03,011 --> 00:05:07,098 Andre, my dear, you cheeky rascal. 66 00:05:07,140 --> 00:05:10,018 And a dreadful liar. 67 00:05:10,060 --> 00:05:13,021 Happy birthday from me as well, Your Majesty. 68 00:05:13,063 --> 00:05:15,398 Princess Vasilissa, 69 00:05:15,440 --> 00:05:17,776 angel to your brother Andre's devil. 70 00:05:17,817 --> 00:05:19,736 He is shameless, Your Majesty. 71 00:05:19,778 --> 00:05:21,196 How should he be punished? 72 00:05:21,237 --> 00:05:24,949 Being King of the Dominion will be punishment enough. 73 00:05:33,375 --> 00:05:35,126 Oh, surely, he'll find something 74 00:05:35,168 --> 00:05:37,253 to cheer him once he's king. 75 00:05:37,295 --> 00:05:38,630 Now, Your Majesty, 76 00:05:38,672 --> 00:05:40,674 you know there'll have to be an actual election. 77 00:05:40,715 --> 00:05:43,718 Ah, a mere formality. 78 00:05:43,760 --> 00:05:47,013 Who would deny me my pick of successor? 79 00:05:47,055 --> 00:05:51,184 If I say Andre will be king, then so it shall be. 80 00:05:58,066 --> 00:06:00,610 Looks like Mia lost her prince. 81 00:06:00,652 --> 00:06:02,213 I'm amazed she let him out of her sight 82 00:06:02,237 --> 00:06:03,780 long enough to lose him. 83 00:06:03,822 --> 00:06:06,658 Where is Andre? 84 00:06:12,414 --> 00:06:14,499 - Shit, I gotta go. - Uh-uh. 85 00:06:20,755 --> 00:06:23,258 Never leave a girl undone, Andre, 86 00:06:23,299 --> 00:06:25,093 not even for the Queen. 87 00:06:29,305 --> 00:06:30,640 It's a pleasure to meet you... 88 00:06:30,682 --> 00:06:33,018 - Tatiana. - Tatiana. 89 00:07:07,469 --> 00:07:09,637 Strigoi! 90 00:07:24,694 --> 00:07:28,073 - Strigoi at the wards. - Guardian support, stat. 91 00:08:07,070 --> 00:08:09,114 - Strigoi neutralized. - Back to positions. 92 00:08:35,682 --> 00:08:37,242 You know, I'm pretty sure Andre danced 93 00:08:37,267 --> 00:08:39,477 with every single girl at that party. 94 00:08:39,519 --> 00:08:40,979 Poor Mia. 95 00:08:41,021 --> 00:08:42,689 "Poor Mia" will get the only thing 96 00:08:42,731 --> 00:08:45,442 she really wants once we marry. 97 00:08:45,483 --> 00:08:48,653 Royal status. 98 00:08:48,695 --> 00:08:51,531 My son, the next King of the Dominion. 99 00:08:51,573 --> 00:08:54,200 I hate to admit it, but you will make a great king. 100 00:08:54,242 --> 00:08:57,162 If I can get the factions to remember we're not enemies, 101 00:08:57,203 --> 00:08:59,914 it'll go a long way towards peace in the Dominion. 102 00:08:59,956 --> 00:09:02,292 You know, Rose, I get my pick of Guardian once I'm king. 103 00:09:02,334 --> 00:09:03,793 Sorry, once I graduate, 104 00:09:03,835 --> 00:09:06,046 Lissa and I will be too busy exploring the world. 105 00:09:06,087 --> 00:09:09,299 Yeah, and everyone knows I want Rose to be my Guardian. 106 00:09:09,341 --> 00:09:10,800 I'm not budging on that. 107 00:09:10,842 --> 00:09:12,218 What we want and what we must do 108 00:09:12,260 --> 00:09:13,720 can be two very different things. 109 00:09:13,762 --> 00:09:16,181 Maybe, Your Almost Majesty. 110 00:09:16,222 --> 00:09:17,932 But not tonight. 111 00:09:17,974 --> 00:09:20,352 A toast 112 00:09:20,393 --> 00:09:22,562 to having everything I want. 113 00:09:22,604 --> 00:09:23,730 A know-it-all big brother... 114 00:09:25,023 --> 00:09:28,026 Kids. 115 00:09:28,068 --> 00:09:29,868 The most supportive parents either one of us 116 00:09:29,903 --> 00:09:32,906 could ever hope for, 117 00:09:32,947 --> 00:09:36,284 and Rose, my best friend for life. 118 00:10:48,189 --> 00:10:49,816 I don't know how to say goodbye. 119 00:10:52,110 --> 00:10:54,487 I don't know how any of us are supposed to go on 120 00:10:54,529 --> 00:10:55,822 without you. 121 00:10:59,492 --> 00:11:02,495 Mom. 122 00:11:02,537 --> 00:11:06,207 Dad. 123 00:11:06,249 --> 00:11:07,500 Andre. 124 00:11:10,503 --> 00:11:13,256 I will love you forever. 125 00:11:20,722 --> 00:11:22,932 I'm ready to go back. 126 00:11:22,974 --> 00:11:24,851 Are you sure? 127 00:11:27,187 --> 00:11:29,272 It's time. 128 00:12:25,495 --> 00:12:26,746 Lissa. 129 00:12:26,788 --> 00:12:27,956 Stop. 130 00:12:34,921 --> 00:12:37,632 - It's all right. - Rose won't harm Lissa. 131 00:12:37,674 --> 00:12:39,300 She has something. 132 00:12:39,342 --> 00:12:40,969 Show me. 133 00:12:42,303 --> 00:12:45,974 It's a super dangerous welcome home gift. 134 00:12:47,392 --> 00:12:50,854 - I love it. - I mean, I'm not 12, but... 135 00:12:50,895 --> 00:12:52,647 - Shut up. - It's fucking adorable. 136 00:12:58,486 --> 00:12:59,946 Who was that guy? 137 00:12:59,988 --> 00:13:03,450 That was Dimitri, my new Guardian. 138 00:13:03,491 --> 00:13:05,660 - Not for long. - No, I know. Don't worry. 139 00:13:05,702 --> 00:13:08,371 You're still gonna be assigned to me after we graduate. 140 00:13:08,413 --> 00:13:09,706 Will I? 141 00:13:09,748 --> 00:13:12,167 Maybe when Andre was going to be king, but now... 142 00:13:12,208 --> 00:13:14,669 But no one can say no to me right now. 143 00:13:14,711 --> 00:13:17,297 Not after... 144 00:13:17,339 --> 00:13:20,884 We're just gonna have to ride it out for a while. 145 00:13:20,925 --> 00:13:22,302 Right. 146 00:13:22,344 --> 00:13:24,095 We're not gonna let Dimitri or anything else 147 00:13:24,137 --> 00:13:27,057 get in our way of our plans for the future. 148 00:13:27,098 --> 00:13:30,185 - He is good-looking, though. - I didn't notice. 149 00:13:47,535 --> 00:13:49,037 What's this for? 150 00:13:49,079 --> 00:13:52,999 I'm just... really, 151 00:13:53,041 --> 00:13:55,043 really happy to see you. 152 00:14:00,382 --> 00:14:02,258 Will Rose Hathaway be a problem? 153 00:14:02,300 --> 00:14:03,843 Rose is always a problem. 154 00:14:03,885 --> 00:14:05,595 She's one of our best Guardian Novices, 155 00:14:05,637 --> 00:14:07,681 but she's a handful. 156 00:14:07,722 --> 00:14:09,808 The girls have been friends their entire lives. 157 00:14:09,849 --> 00:14:13,269 I mean, we've spoiled them. Let them break all the rules. 158 00:14:13,311 --> 00:14:15,605 Even let them be roommates in the Moroi dorms. 159 00:14:15,647 --> 00:14:17,107 Is it any surprise 160 00:14:17,148 --> 00:14:18,650 Rose would have certain expectations? 161 00:14:18,692 --> 00:14:20,568 A Guardian's duty is to do as they're told. 162 00:14:20,610 --> 00:14:24,155 With all due respect, I'm not a nanny. 163 00:14:24,197 --> 00:14:26,825 My job is protection. 164 00:14:26,866 --> 00:14:30,161 A word that can take many forms. 165 00:14:45,760 --> 00:14:49,055 Oh, that's nice. 166 00:14:55,645 --> 00:14:57,397 Whoa. 167 00:14:57,439 --> 00:15:00,859 Look who's back from the dead. 168 00:15:00,900 --> 00:15:02,360 Too soon. 169 00:15:02,402 --> 00:15:03,713 It's nice to see you too, Jesse. 170 00:15:03,737 --> 00:15:05,488 So a little birdie told me 171 00:15:05,530 --> 00:15:09,034 you'll be head of the Dragomir family now. 172 00:15:09,075 --> 00:15:12,078 I hope my father can count on your vote. 173 00:15:12,120 --> 00:15:14,372 I don't know, Jesse. 174 00:15:14,414 --> 00:15:17,083 Honestly, the political stuff was Andre's thing, not mine. 175 00:15:24,591 --> 00:15:27,761 You know, we Feeders hear a lot. 176 00:15:27,802 --> 00:15:30,597 You're smart to stay out of it. 177 00:15:30,638 --> 00:15:34,559 The politics in this place have gotten really ugly. 178 00:15:35,977 --> 00:15:37,062 Be careful. 179 00:15:41,566 --> 00:15:45,070 It's dangerous to wait too long, Your Majesty. 180 00:15:45,111 --> 00:15:47,072 We need strong leadership now. 181 00:15:47,113 --> 00:15:49,949 I assume you'll name your successor soon. 182 00:15:49,991 --> 00:15:51,326 I have some thoughts. 183 00:15:51,368 --> 00:15:54,996 And I have a date with an old friend. 184 00:15:55,038 --> 00:15:56,664 You're excused, Marie. 185 00:16:00,835 --> 00:16:02,420 Your Majesty. 186 00:16:09,260 --> 00:16:11,346 You see what I'm up against? 187 00:16:11,388 --> 00:16:13,807 Instead of mourning the man who could unite them, 188 00:16:13,848 --> 00:16:17,143 these idiots are all scrambling for the crown. 189 00:16:17,185 --> 00:16:19,646 - Hmm. - Enough. 190 00:16:19,688 --> 00:16:21,398 There's work to be done. 191 00:16:21,439 --> 00:16:23,483 You must prepare Lissa for her new role 192 00:16:23,525 --> 00:16:25,235 as head of the Dragomir family. 193 00:16:25,276 --> 00:16:26,986 It won't be easy for her. 194 00:16:27,028 --> 00:16:29,614 You know, she was planning to apply for a dispensation 195 00:16:29,656 --> 00:16:31,157 to study art abroad. 196 00:16:31,199 --> 00:16:33,076 Those dreams are done. 197 00:16:33,118 --> 00:16:34,661 Lissa must finish her schooling 198 00:16:34,703 --> 00:16:37,706 and take her rightful place in the Royal Court. 199 00:16:37,747 --> 00:16:38,748 And Rose? 200 00:16:38,790 --> 00:16:40,792 When she finishes her training, 201 00:16:40,834 --> 00:16:44,546 we'll find her a placement in one of the other provinces. 202 00:16:44,587 --> 00:16:47,549 - She won't like that. - Moroi come first. 203 00:16:47,590 --> 00:16:50,885 Rose knows that. She'll do her duty. 204 00:17:14,701 --> 00:17:17,495 Might help if we flicked on an actual light, right? 205 00:17:17,537 --> 00:17:20,165 - That would damage the paper. - It's a thousand years old. 206 00:17:20,206 --> 00:17:23,084 Oh, of course. 207 00:17:23,126 --> 00:17:25,670 Not sure it would help anyway. 208 00:17:25,712 --> 00:17:27,380 You only need to recite 209 00:17:27,422 --> 00:17:29,466 this small passage for the consecration. 210 00:17:29,507 --> 00:17:30,925 Recite? 211 00:17:30,967 --> 00:17:33,762 I need to recite Old Moroi in front of people, tonight? 212 00:17:33,803 --> 00:17:35,972 Any new head of a family must be blessed 213 00:17:36,014 --> 00:17:38,266 in the presence of all the others. 214 00:17:38,308 --> 00:17:41,478 Sorry, it's tradition. 215 00:17:51,446 --> 00:17:53,323 That's a beautiful yellow you're wearing. 216 00:17:56,659 --> 00:18:00,121 - Thank you, Sonya. - I really like it too. 217 00:18:27,941 --> 00:18:30,819 All right, who's there? 218 00:18:34,447 --> 00:18:36,950 Thought you could use some light. 219 00:18:39,953 --> 00:18:42,247 - And you are? - New. 220 00:18:45,750 --> 00:18:49,045 I'm Christian Ozera. 221 00:18:49,087 --> 00:18:50,338 Oh. 222 00:18:50,380 --> 00:18:52,966 And just to get it out of the way, no, 223 00:18:53,008 --> 00:18:55,760 I don't know why my parents chose the ultimate sin 224 00:18:55,802 --> 00:18:57,137 and turned Strigoi. 225 00:18:57,178 --> 00:19:01,016 And since they're dead, can't ask them. 226 00:19:01,057 --> 00:19:04,185 So you, what, just hang around old church archives 227 00:19:04,227 --> 00:19:05,603 waiting for girls to need a light? 228 00:19:05,645 --> 00:19:09,899 Or might just have some questions 229 00:19:09,941 --> 00:19:11,651 about where we go after we die. 230 00:19:14,654 --> 00:19:16,573 I'm sorry about your parents. 231 00:19:18,742 --> 00:19:19,951 I'm sorry about yours. 232 00:19:23,496 --> 00:19:25,665 So, um... 233 00:19:25,707 --> 00:19:27,625 Do you actually read this stuff? 234 00:19:27,667 --> 00:19:30,962 Well, I'm not exactly on top of anyone's invite list. 235 00:19:31,004 --> 00:19:35,133 I got time. Lots of time. 236 00:19:35,175 --> 00:19:37,886 And you'd be surprised by the secrets 237 00:19:37,927 --> 00:19:40,513 these dusty records hold. 238 00:19:40,555 --> 00:19:45,143 Plus, Old Moroi really is kind of... 239 00:19:45,185 --> 00:19:46,644 beautiful. 240 00:19:50,065 --> 00:19:52,984 I don't think I can do this. 241 00:19:53,026 --> 00:19:54,861 Say it with me. 242 00:19:54,903 --> 00:19:56,863 - Okay. - Yeah. 243 00:20:05,622 --> 00:20:06,622 Yeah. 244 00:20:38,738 --> 00:20:40,657 You know we have wards around the gates 245 00:20:40,699 --> 00:20:42,492 to keep us safe from Strigoi. 246 00:20:42,534 --> 00:20:45,412 Lissa doesn't need 24/7 detail. 247 00:20:45,453 --> 00:20:49,124 - Lissa's still at the church. - Royals only. 248 00:20:49,165 --> 00:20:50,792 So you're just... 249 00:20:50,834 --> 00:20:53,253 having a staring contest with the air? 250 00:20:53,294 --> 00:20:55,046 You've studied perimeter control. 251 00:20:55,088 --> 00:20:57,132 Yes. Got an A. 252 00:20:57,173 --> 00:20:59,509 What's around this perimeter? 253 00:20:59,551 --> 00:21:03,263 Don't look. Just tell me. 254 00:21:03,304 --> 00:21:05,849 Street clear. Gate secured. 255 00:21:05,890 --> 00:21:07,892 Rooftop empty. Turrets contained. 256 00:21:07,934 --> 00:21:09,102 How do you know? 257 00:21:09,144 --> 00:21:10,228 I've trained for years 258 00:21:10,270 --> 00:21:11,896 to know every inch of this place. 259 00:21:11,938 --> 00:21:12,939 Exactly. 260 00:21:12,981 --> 00:21:14,691 You're able to operate on instinct 261 00:21:14,733 --> 00:21:16,002 because you're intimately familiar 262 00:21:16,026 --> 00:21:17,360 with your surroundings. 263 00:21:17,402 --> 00:21:19,446 But I'm new here. 264 00:21:19,487 --> 00:21:22,115 Lots to learn in a little time. 265 00:21:23,116 --> 00:21:25,577 So I suppose you could say I'm having a staring contest 266 00:21:25,618 --> 00:21:28,580 with the street, the gates, 267 00:21:28,621 --> 00:21:31,875 the rooftops, and the turrets. 268 00:21:33,626 --> 00:21:35,670 You're kind of a Guardian nerd, aren't you? 269 00:21:38,757 --> 00:21:42,719 It's cool. Do your thing, perimeter man. 270 00:21:42,761 --> 00:21:44,763 But just know I plan on taking your job 271 00:21:44,804 --> 00:21:47,098 when I graduate. 272 00:21:47,140 --> 00:21:48,767 I agree. 273 00:21:48,808 --> 00:21:50,685 Lissa would be in perfectly good hands 274 00:21:50,727 --> 00:21:53,438 with the best Guardian at St. Vladimir's Academy. 275 00:21:53,480 --> 00:21:54,606 Thank you. 276 00:21:54,647 --> 00:21:57,442 Although that may be hard, 277 00:21:57,484 --> 00:21:58,777 given your ranking. 278 00:21:58,818 --> 00:22:02,447 - I'm number one. - I'm always number one. 279 00:22:02,489 --> 00:22:04,574 - Then perhaps... - you're not as good 280 00:22:04,616 --> 00:22:06,659 at perimeter control as you think. 281 00:22:12,957 --> 00:22:14,459 What the fuck? 282 00:22:19,506 --> 00:22:22,967 Hey! How am I fifth? 283 00:22:23,009 --> 00:22:25,387 - You missed class. - It's an automatic ten demerits. 284 00:22:25,428 --> 00:22:27,555 It's very tight, the top five. 285 00:22:27,597 --> 00:22:29,933 I missed class to welcome Lissa back to school. 286 00:22:29,974 --> 00:22:32,018 Find me a Strigoi who will accept that excuse, 287 00:22:32,060 --> 00:22:33,853 and we'll talk. 288 00:22:40,694 --> 00:22:43,321 Game on, Hathaway. 289 00:22:43,363 --> 00:22:46,241 Don't get comfortable, Mace. 290 00:22:46,282 --> 00:22:49,035 Positions! 291 00:22:49,077 --> 00:22:50,870 Go! 292 00:24:45,485 --> 00:24:48,488 - It's Friday. - It's Challenge Day. 293 00:24:48,530 --> 00:24:52,158 She wants to boost her ranking. 294 00:24:52,200 --> 00:24:53,785 Come on, already? 295 00:24:53,827 --> 00:24:55,763 I've only gotten to be number one for, like, a day. 296 00:24:55,787 --> 00:24:57,414 I'm more comfortable on top. 297 00:24:57,455 --> 00:24:59,124 Don't I know it. 298 00:25:22,689 --> 00:25:24,983 - Come on. - She's got it, she's got it. 299 00:25:37,162 --> 00:25:39,622 He's not coming back. 300 00:25:55,597 --> 00:25:57,098 A fucking draw? 301 00:25:57,140 --> 00:25:59,726 Round two, weapons. 302 00:25:59,768 --> 00:26:02,103 - Nice! - There it is! 303 00:26:08,818 --> 00:26:11,905 I'm not sure you should be here. 304 00:26:15,575 --> 00:26:18,661 - I'm a Royal. - Can't keep me out. 305 00:26:45,647 --> 00:26:47,273 I'm surprised to see you here. 306 00:26:47,315 --> 00:26:48,692 Yeah, it's been a while 307 00:26:48,733 --> 00:26:50,860 since I've been to one of these things. 308 00:26:50,902 --> 00:26:53,905 People generally aren't very, um... 309 00:26:53,947 --> 00:26:55,782 excited to see my face. 310 00:26:55,824 --> 00:26:57,242 So why did you come? 311 00:26:57,283 --> 00:26:58,844 To see if you needed an Old Moroi tutor. 312 00:26:58,868 --> 00:27:00,036 Your heart's in it, 313 00:27:00,078 --> 00:27:02,455 but your pronunciation is terrible. 314 00:27:05,834 --> 00:27:08,378 The Queen is looking for you. 315 00:27:24,102 --> 00:27:25,395 I'm impressed. 316 00:27:25,437 --> 00:27:26,646 Rose is half Mason's size, 317 00:27:26,688 --> 00:27:28,231 but she's using it as an advantage. 318 00:27:28,273 --> 00:27:29,566 Trust me, 319 00:27:29,607 --> 00:27:31,151 she'll do something to fuck it up. 320 00:27:31,192 --> 00:27:33,737 Christian Ozera is a nonstarter. 321 00:27:33,778 --> 00:27:35,739 His parents chose to turn Strigoi. 322 00:27:35,780 --> 00:27:38,533 - That's not his fault. - It's a mortal sin. 323 00:27:38,575 --> 00:27:40,660 The last thing you need is the church against you. 324 00:27:40,702 --> 00:27:42,495 Now, we need to discuss your schedule. 325 00:27:42,537 --> 00:27:44,306 The other heads of families will be inviting you 326 00:27:44,330 --> 00:27:46,041 to a series of less formal events, 327 00:27:46,082 --> 00:27:48,251 although still mandatory, starting tomorrow. 328 00:27:48,293 --> 00:27:50,545 I get it... there has to be an official head of family. 329 00:27:50,587 --> 00:27:53,423 But in just a few months, Rose and I are out of here. 330 00:27:53,465 --> 00:27:56,259 Why waste your time teaching me something I'm never gonna use? 331 00:27:56,301 --> 00:27:57,719 Unfortunately, kiddo, 332 00:27:57,761 --> 00:27:59,971 Andre's death changes everything for you, 333 00:28:00,013 --> 00:28:02,599 including your plans for your future. 334 00:28:02,640 --> 00:28:04,851 What we want and what we must do 335 00:28:04,893 --> 00:28:06,978 are often miles apart. 336 00:28:07,020 --> 00:28:09,147 What we want and what we must do 337 00:28:09,189 --> 00:28:11,232 can be two very different things. 338 00:28:26,956 --> 00:28:28,583 Lissa, what's wrong? 339 00:28:48,770 --> 00:28:50,897 Here you go. 340 00:28:50,939 --> 00:28:53,316 Some for you and you. 341 00:29:03,159 --> 00:29:05,620 Anything interesting out there? 342 00:29:05,662 --> 00:29:08,665 Just Sonya, the bird lady. 343 00:29:08,707 --> 00:29:11,418 - Be gentle on your sister. - I am. 344 00:29:11,459 --> 00:29:12,961 Sometimes. 345 00:29:13,003 --> 00:29:14,603 I just don't understand why she has to be 346 00:29:14,629 --> 00:29:16,256 so weird all the time. 347 00:29:16,297 --> 00:29:19,175 Sweetie, you need to give that back to Lissa. 348 00:29:21,469 --> 00:29:23,888 I do not. 349 00:29:23,930 --> 00:29:25,825 And anyway, I'm wearing it to the reception tomorrow. 350 00:29:25,849 --> 00:29:27,851 - I'm sorry, Mia. - It's Royals only. 351 00:29:27,892 --> 00:29:31,312 - The queen was very insistent. - So that's it? 352 00:29:31,354 --> 00:29:33,440 One minute, I'm the future king's fiancée, 353 00:29:33,481 --> 00:29:36,484 and the next, I'm invisible? 354 00:29:36,526 --> 00:29:37,944 I'm keeping the necklace. 355 00:29:37,986 --> 00:29:39,821 It's a Dragomir family heirloom. 356 00:29:39,863 --> 00:29:41,239 And a Dragomir gave it to me. 357 00:29:41,281 --> 00:29:43,491 And with Andre dead, you can't keep it. 358 00:29:46,536 --> 00:29:48,663 I was so close. 359 00:29:48,705 --> 00:29:50,040 Maybe he didn't love me, 360 00:29:50,081 --> 00:29:51,416 and I didn't love him in that way, 361 00:29:51,458 --> 00:29:53,209 but we were good together. 362 00:29:55,170 --> 00:29:57,047 And I would have made a great queen. 363 00:29:59,883 --> 00:30:02,302 There's a lot you can do 364 00:30:02,344 --> 00:30:05,638 without ever sitting on a throne. 365 00:30:05,680 --> 00:30:09,225 Having the ear of the Queen can be just as powerful. 366 00:30:11,061 --> 00:30:15,690 And the Queen has big plans for Lissa. 367 00:30:15,732 --> 00:30:19,069 Lissa's a twit. 368 00:30:19,110 --> 00:30:21,696 What is up with Sonya and those fucking birds? 369 00:30:46,888 --> 00:30:48,515 Lissa. 370 00:30:48,556 --> 00:30:50,058 What are you doing? 371 00:30:50,100 --> 00:30:52,852 I just feel like everything's out of control. 372 00:30:52,894 --> 00:30:56,398 We were all just here together, and then... 373 00:30:56,439 --> 00:30:59,526 And then there's an accident that I can barely remember. 374 00:30:59,567 --> 00:31:01,361 And the only thing I know 375 00:31:01,403 --> 00:31:04,531 is that Andre should be here, not me. 376 00:31:04,572 --> 00:31:08,243 - Shh, shh, shh. - That's just the grief talking. 377 00:31:10,662 --> 00:31:13,039 Shh, it's okay. 378 00:31:16,751 --> 00:31:20,630 But if we're going to sunbathe, 379 00:31:20,672 --> 00:31:22,757 I know where I want to be. 380 00:31:42,027 --> 00:31:44,863 This is the first place your family took me. 381 00:31:44,904 --> 00:31:49,242 - I remember. - Right after I met you. 382 00:31:49,284 --> 00:31:51,703 Standing all alone on Family Day. 383 00:31:51,745 --> 00:31:54,748 You ran straight up to me. 384 00:31:54,789 --> 00:31:56,207 Your clothes were so clean, 385 00:31:56,249 --> 00:31:58,543 I was afraid your parents wouldn't let you play with me. 386 00:32:01,379 --> 00:32:04,007 I didn't know what a family was until then. 387 00:32:09,220 --> 00:32:12,098 You keep asking me if I'm gonna be okay. 388 00:32:14,017 --> 00:32:15,810 Are you? 389 00:32:20,940 --> 00:32:25,153 They were everything a family should be. 390 00:32:25,195 --> 00:32:28,448 Your mum hugged me every time I saw her, 391 00:32:28,490 --> 00:32:30,325 hello and goodbye. 392 00:32:30,367 --> 00:32:32,994 And your dad made jokes about my accent. 393 00:32:37,165 --> 00:32:39,626 Andre taught me the difference between good tequila 394 00:32:39,668 --> 00:32:43,505 and that gasoline Jesse Zeklos smuggles into parties. 395 00:32:44,923 --> 00:32:49,219 Meanwhile, my mum was off in parts unknown. 396 00:32:49,260 --> 00:32:52,347 And my dad, well, who knows? 397 00:32:54,057 --> 00:32:58,478 So the answer to your question... 398 00:32:58,520 --> 00:33:00,939 if I'm okay, 399 00:33:00,980 --> 00:33:02,982 no. 400 00:33:07,779 --> 00:33:10,240 But I will be. 401 00:33:10,281 --> 00:33:13,618 And now, 402 00:33:13,660 --> 00:33:16,830 we get our own chance to say goodbye, 403 00:33:16,871 --> 00:33:18,498 our own memorial. 404 00:33:30,093 --> 00:33:32,470 Be at peace. 405 00:34:31,696 --> 00:34:33,198 Thanks, Rose. 406 00:34:33,239 --> 00:34:35,492 I feel better than I have in a while. 407 00:34:35,533 --> 00:34:37,243 I know. 408 00:34:39,245 --> 00:34:42,665 I can kind of feel it coming off of you. 409 00:34:44,334 --> 00:34:47,003 That's weird, right? 410 00:34:48,546 --> 00:34:50,799 Not that weird. 411 00:34:50,840 --> 00:34:52,884 Feel like you've always been pretty tuned into me. 412 00:34:52,926 --> 00:34:55,970 Yeah. 413 00:34:56,012 --> 00:34:59,265 But this feels, 414 00:34:59,307 --> 00:35:02,727 I don't know, different somehow 415 00:35:02,769 --> 00:35:05,522 since you've been back. 416 00:35:09,484 --> 00:35:13,071 Earlier, when you found me in the garden, 417 00:35:13,113 --> 00:35:15,240 how did you know I was there? 418 00:35:15,281 --> 00:35:19,536 I don't know, I just... did. 419 00:35:27,127 --> 00:35:29,212 Oh, shit. 420 00:35:29,254 --> 00:35:31,965 Oh, we should get going. 421 00:35:32,007 --> 00:35:34,676 It's one thing to sneak outside of the wards in the day, 422 00:35:34,718 --> 00:35:37,679 but if we get caught out here during Strigoi hours, 423 00:35:37,721 --> 00:35:38,847 we're fucked. 424 00:35:38,888 --> 00:35:41,558 Fine, but I'm driving. 425 00:35:43,226 --> 00:35:45,103 You're stronger than you look. 426 00:35:45,145 --> 00:35:46,385 Just because I'm not a Guard... 427 00:35:49,232 --> 00:35:51,693 - Ow, shit. - Are you okay? 428 00:35:51,735 --> 00:35:54,362 - Something's bruised. - Maybe my ego. 429 00:35:54,404 --> 00:35:56,156 - Can you walk? - Yeah. 430 00:35:58,825 --> 00:36:00,535 Oh, fuck. I'm sorry, Rose. 431 00:36:00,577 --> 00:36:03,038 - Forget about walking. - We have to run. 432 00:36:15,759 --> 00:36:16,843 Rose, what's wrong? 433 00:36:16,885 --> 00:36:19,721 I don't know. I feel sick. 434 00:36:36,780 --> 00:36:38,156 Run! 435 00:36:40,950 --> 00:36:42,327 Go, Lissa! 436 00:36:42,369 --> 00:36:43,596 I'm not just gonna leave you here! 437 00:36:43,620 --> 00:36:45,747 It's my job. Go! 438 00:36:49,042 --> 00:36:51,252 No, Rose! 439 00:37:12,273 --> 00:37:13,692 I don't suppose there's any way 440 00:37:13,733 --> 00:37:15,318 we could keep this just between us. 441 00:37:33,086 --> 00:37:35,338 That kind of risk was unacceptable at any time. 442 00:37:35,380 --> 00:37:38,591 Now, the future of the Dragomir family 443 00:37:38,633 --> 00:37:40,051 is in your hands. 444 00:37:40,093 --> 00:37:42,095 A tiny family with no Andre 445 00:37:42,137 --> 00:37:44,097 in a society with antiquated rules. 446 00:37:44,139 --> 00:37:45,348 What does it even matter? 447 00:37:45,390 --> 00:37:47,600 If you think the rules are antiquated now, 448 00:37:47,642 --> 00:37:49,495 wait till you see what happens if any of the vipers 449 00:37:49,519 --> 00:37:51,396 jockeying for the crown gets their way. 450 00:37:51,438 --> 00:37:53,940 Andre's rule meant change for us. 451 00:37:53,982 --> 00:37:55,942 If the crown falls to the wrong bloodline, 452 00:37:55,984 --> 00:37:58,111 whatever progress your brother hoped to achieve 453 00:37:58,153 --> 00:38:00,280 will be impossible. 454 00:38:00,321 --> 00:38:02,240 The Dragomir vote is key to preventing that. 455 00:38:02,282 --> 00:38:04,200 Okay. 456 00:38:04,242 --> 00:38:07,454 I'll stay until the succession is assured. 457 00:38:07,495 --> 00:38:10,999 Then I'll graduate and get on with my life. 458 00:38:11,041 --> 00:38:12,375 Will that do? 459 00:38:15,503 --> 00:38:18,131 And please tell them not to be too mad at Rose. 460 00:38:18,173 --> 00:38:21,343 Lissa, we are well beyond that. 461 00:38:37,150 --> 00:38:38,943 No need. 462 00:38:38,985 --> 00:38:41,946 I just got an earful and then some from Alberta. 463 00:38:41,988 --> 00:38:44,783 Lissa and I aren't allowed to be roommates anymore. 464 00:38:52,791 --> 00:38:54,417 I should have told you I was taking Lissa 465 00:38:54,459 --> 00:38:56,378 outside of the wards. 466 00:38:56,419 --> 00:38:59,005 And I should have built in more time on our return 467 00:38:59,047 --> 00:39:00,590 for unexpected complications. 468 00:39:00,632 --> 00:39:03,760 But I got her back in one piece. 469 00:39:03,802 --> 00:39:06,680 I made sure she was protected. They come first. 470 00:39:06,721 --> 00:39:10,016 Protecting Lissa is my job. 471 00:39:10,058 --> 00:39:13,603 My only role here is to ensure that nothing happens to her. 472 00:39:15,730 --> 00:39:18,191 What you did was reckless and impulsive, 473 00:39:18,233 --> 00:39:21,027 no matter how good you are. 474 00:39:21,069 --> 00:39:25,073 Strength doesn't matter. Style doesn't matter. 475 00:39:25,115 --> 00:39:27,158 Courage doesn't matter. 476 00:39:27,200 --> 00:39:30,245 There's good enough, and there's gone. 477 00:39:32,497 --> 00:39:35,875 Tonight, you almost got the person you say 478 00:39:35,917 --> 00:39:39,921 you care about most in the world killed. 479 00:39:43,591 --> 00:39:45,236 There isn't a rank low enough on that board 480 00:39:45,260 --> 00:39:46,594 for you right now. 481 00:39:55,311 --> 00:39:57,063 Hey, Rose. 482 00:40:00,400 --> 00:40:03,611 Later, Rose. 483 00:40:03,653 --> 00:40:06,197 Looks like you're slumming it with the rest of us now. 484 00:40:20,337 --> 00:40:22,964 You can have that bed if you like. 485 00:40:23,006 --> 00:40:25,258 The view's nicer. 486 00:40:54,746 --> 00:40:57,290 I wondered if you knew how to say unicorn 487 00:40:57,332 --> 00:40:59,084 in Old Moroi. 488 00:41:19,979 --> 00:41:23,566 - I think unicorn in Moroi... - is Lissa. 489 00:41:44,421 --> 00:41:46,006 Rose. 490 00:41:46,047 --> 00:41:50,218 How come our mothers, the same women who leave us 491 00:41:50,260 --> 00:41:52,929 on Academy doorsteps as infants 492 00:41:52,971 --> 00:41:55,932 so they can go back to being Guardians, 493 00:41:55,974 --> 00:41:59,769 still get to tell us what to do? 494 00:41:59,811 --> 00:42:01,521 I wanted to see if you're okay. 495 00:42:01,563 --> 00:42:03,440 You didn't get that many good shots in. 496 00:42:03,481 --> 00:42:05,191 I'll be fine. 497 00:42:05,233 --> 00:42:06,693 I didn't mean that. 498 00:42:11,906 --> 00:42:16,953 Mason, I really only have two uses for you right now, 499 00:42:16,995 --> 00:42:21,458 and I'm not really in the mood to spar, so... 500 00:42:29,299 --> 00:42:30,717 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 501 00:42:30,759 --> 00:42:32,802 Wait a minute, Rose. Wait a minute. 502 00:42:32,844 --> 00:42:35,472 Hey. 503 00:42:35,513 --> 00:42:38,725 I can't believe I'm actually saying this. 504 00:42:38,767 --> 00:42:42,687 I'm not here for that now in this moment. 505 00:42:44,064 --> 00:42:46,566 I thought we could talk. 506 00:42:46,608 --> 00:42:49,069 Thought I could be a friend. 507 00:42:50,487 --> 00:42:52,906 Just pretend I'm Lissa, okay? 508 00:42:54,616 --> 00:42:58,620 - Don't laugh. - What would she do now? 509 00:43:00,288 --> 00:43:03,416 Today, it felt like the universe 510 00:43:03,458 --> 00:43:06,711 was conspiring against me. 511 00:43:06,753 --> 00:43:09,422 I may have given it some extra help, 512 00:43:09,464 --> 00:43:12,425 but all I wanted was 513 00:43:12,467 --> 00:43:15,387 to help my best friend feel better, 514 00:43:15,428 --> 00:43:17,138 and I did. 515 00:43:17,180 --> 00:43:19,516 But I also know the only way for either of us 516 00:43:19,557 --> 00:43:21,434 to ever feel normal or whole again 517 00:43:21,476 --> 00:43:24,729 is to leave this place and go live our lives. 518 00:43:30,485 --> 00:43:32,445 Hello. 519 00:43:36,574 --> 00:43:38,910 This is Rose. 520 00:43:38,952 --> 00:43:41,621 It is a pleasure to meet you, Novice Hathaway. 521 00:43:41,663 --> 00:43:43,581 And you as well, Your Majesty. 522 00:43:43,623 --> 00:43:45,500 Vasilissa Dragomir 523 00:43:45,542 --> 00:43:48,503 is an important member of this Dominion. 524 00:43:48,545 --> 00:43:51,214 I also know she's important to you. 525 00:43:51,256 --> 00:43:53,842 She is, Your Majesty. 526 00:43:53,883 --> 00:43:56,219 Perhaps you can tell me why. 527 00:44:01,933 --> 00:44:06,479 Guardians are raised to be tough. 528 00:44:06,521 --> 00:44:09,941 It's the only way to survive, especially as a woman. 529 00:44:11,651 --> 00:44:14,654 And I am tough. 530 00:44:14,696 --> 00:44:19,451 But I have seen what 531 00:44:19,492 --> 00:44:22,579 battle can do to people. 532 00:44:22,620 --> 00:44:27,500 Lissa keeps my heart 533 00:44:27,542 --> 00:44:29,669 in the right place. 534 00:44:29,711 --> 00:44:32,339 She always has a kind word 535 00:44:32,380 --> 00:44:35,842 or a compassionate ear for anyone who needs it. 536 00:44:35,884 --> 00:44:40,055 She's everything good and everything right. 537 00:44:40,096 --> 00:44:41,264 And she's... 538 00:44:44,684 --> 00:44:46,644 She's my family. 539 00:44:51,066 --> 00:44:54,069 Thank you, Novice Hathaway. 540 00:44:54,110 --> 00:44:56,154 You are excused. 541 00:44:57,447 --> 00:45:00,408 A toast to you all 542 00:45:00,450 --> 00:45:02,994 on St. Vladimir's Feast Day. 543 00:45:04,412 --> 00:45:07,248 The last I'll witnesses as your sovereign. 544 00:45:07,290 --> 00:45:10,877 It is time to name the next. 545 00:45:10,919 --> 00:45:13,963 Your Majesty, protocol demands 546 00:45:14,005 --> 00:45:17,008 the announcement be made in a more formal setting. 547 00:45:17,050 --> 00:45:21,471 Protocol can kiss my aging Royal buttocks. 548 00:45:21,513 --> 00:45:24,432 For the next heir to the throne, 549 00:45:24,474 --> 00:45:27,811 I name Vasilissa Dragomir.39170

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.