Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,979 --> 00:00:23,833
(CLICKING EMPTY)
2
00:00:32,366 --> 00:00:33,856
Think it's ready for bullets.
3
00:00:33,856 --> 00:00:35,029
Oh, boy.
4
00:00:35,031 --> 00:00:37,686
My head hurts when you get
all existential and shit.
5
00:00:37,689 --> 00:00:40,742
This morning the Wi-Fi
shuts down for no reason.
6
00:00:40,745 --> 00:00:43,135
Took me forever to get it back up.
7
00:00:43,138 --> 00:00:46,367
Then I waited five
minutes for my coffee.
8
00:00:46,370 --> 00:00:48,241
Five minutes!
9
00:00:48,244 --> 00:00:49,808
But you got through it, bro.
10
00:00:49,811 --> 00:00:52,620
You faced it head on and
you came out the other side.
11
00:00:52,623 --> 00:00:54,723
I'm proud of you.
12
00:00:54,726 --> 00:00:56,799
(SIGHS)
13
00:00:57,264 --> 00:00:58,548
On the way home,
14
00:00:58,548 --> 00:01:00,258
I'm in the left lane
at the intersection.
15
00:01:00,258 --> 00:01:01,954
I missed the left turn
arrow, but then the light
16
00:01:01,956 --> 00:01:03,408
turns from arrow to green.
17
00:01:03,411 --> 00:01:05,739
The car in front of me just sits there.
18
00:01:05,742 --> 00:01:07,390
Doesn't pull into the intersection.
19
00:01:07,390 --> 00:01:10,174
The driver doesn't get
that a green light means
20
00:01:10,176 --> 00:01:11,465
you can make a fucking left-hand turn
21
00:01:11,467 --> 00:01:12,852
if there's no oncoming traffic,
22
00:01:12,855 --> 00:01:15,314
even without a fucking
left-hand turn arrow.
23
00:01:15,317 --> 00:01:16,775
He doesn't move.
24
00:01:16,778 --> 00:01:18,562
The driver needs the fucking arrow.
25
00:01:18,565 --> 00:01:21,021
People have to be pointed in
the exact fucking direction.
26
00:01:21,024 --> 00:01:23,254
When did everyone become
so fucking stupid?!
27
00:01:23,256 --> 00:01:26,399
I don't know. Maybe they
weren't so smart to begin with.
28
00:01:26,402 --> 00:01:28,950
Nothing works.
29
00:01:28,953 --> 00:01:31,177
All of this just needs to end.
30
00:01:31,180 --> 00:01:32,807
The worst part is,
31
00:01:32,810 --> 00:01:33,909
I just realized,
32
00:01:33,912 --> 00:01:35,380
I hate this fucking coffee.
33
00:01:35,383 --> 00:01:37,752
This coffee tastes like burnt asshole.
34
00:01:37,755 --> 00:01:39,290
Why is this called signature roast?
35
00:01:39,293 --> 00:01:40,691
Who is signing for this shit?
36
00:01:40,700 --> 00:01:41,957
Okay, dude.
37
00:01:41,960 --> 00:01:44,764
It's not about the coffee,
bro. It's about Michael.
38
00:01:44,767 --> 00:01:46,967
Don't even bring him up.
39
00:01:46,970 --> 00:01:48,613
Our little lost Antichrist.
40
00:01:48,616 --> 00:01:51,622
Show some respect, bro.
He's the son of Satan.
41
00:01:51,625 --> 00:01:54,014
Well, Satan might want
to get a paternity test.
42
00:01:54,017 --> 00:01:56,120
We've only been waiting for
this dude our whole lives
43
00:01:56,128 --> 00:01:58,459
to put an end to all this bullshit.
44
00:01:58,462 --> 00:02:00,465
Give us a world that's worth the hate.
45
00:02:00,468 --> 00:02:02,210
And what does he say when he gets here?
46
00:02:02,212 --> 00:02:04,520
"I don't know what I'm supposed to do."
47
00:02:04,523 --> 00:02:06,626
Cut him some slack, okay?
48
00:02:06,629 --> 00:02:08,663
Even Jesus needed time
to figure shit out.
49
00:02:08,666 --> 00:02:10,137
That's why he went to the desert, bro.
50
00:02:10,139 --> 00:02:12,007
The freaking desert? You're
saying that's where Michael is?
51
00:02:12,009 --> 00:02:13,354
- The freaking desert?
- No.
52
00:02:13,356 --> 00:02:14,876
I don't know where the fuck he is.
53
00:02:14,879 --> 00:02:16,240
I'm just saying, maybe he needs time
54
00:02:16,242 --> 00:02:17,595
to get his head together, you know?
55
00:02:17,597 --> 00:02:19,553
- Maybe he's looking for a sign.
- A sign?
56
00:02:19,556 --> 00:02:21,400
All the guy needs to do is look around.
57
00:02:21,403 --> 00:02:24,231
The world is a raging clusterfuck.
58
00:02:24,234 --> 00:02:27,729
And we need to burn this
motherfucker to the ground!
59
00:02:27,732 --> 00:02:29,532
Wipe the slate clean and start over.
60
00:02:29,535 --> 00:02:31,644
This time do it right.
61
00:02:31,647 --> 00:02:33,295
(FOOTFALLS APPROACHING)
62
00:02:38,042 --> 00:02:39,280
You asked me to remind you
63
00:02:39,282 --> 00:02:41,149
about the Cooperative meeting next week.
64
00:02:41,151 --> 00:02:43,077
Right.
65
00:02:46,089 --> 00:02:49,073
This is the reminder.
66
00:02:49,075 --> 00:02:53,384
Consider us duly reminded.
Thanks, Ms. Venable.
67
00:02:53,387 --> 00:02:55,694
Anything else?
68
00:02:57,309 --> 00:03:01,636
You promised to give me more
agency in day-to-day matters.
69
00:03:01,639 --> 00:03:03,149
This would be a good opportunity.
70
00:03:03,152 --> 00:03:05,106
- What is this Cooperative?
- Uh...
71
00:03:05,108 --> 00:03:06,761
You heard of movers and shakers?
72
00:03:06,764 --> 00:03:08,598
These are the people that
make them shake and move.
73
00:03:08,600 --> 00:03:10,584
That visitor you had last week.
74
00:03:10,587 --> 00:03:13,059
Is he a member?
75
00:03:13,062 --> 00:03:14,995
MUTT: Not exactly.
76
00:03:14,998 --> 00:03:17,284
VENABLE: There must be
a part I can play here.
77
00:03:17,287 --> 00:03:19,659
With The Cooperative.
78
00:03:19,662 --> 00:03:23,274
Trust us, that's not
your domain, Ms. Venable.
79
00:03:23,276 --> 00:03:26,044
But, for our flight, could
you get us those stewardesses
80
00:03:26,046 --> 00:03:28,008
we had last time?
From Mile High Escorts?
81
00:03:28,011 --> 00:03:29,901
- Oh, shit, yes.
- JEFF: Yeah.
82
00:03:29,904 --> 00:03:32,429
Do I need to remind you
that I was the first person
83
00:03:32,432 --> 00:03:34,857
you hired when this
company was operating
84
00:03:34,860 --> 00:03:36,185
out of the back of a van?
85
00:03:36,188 --> 00:03:38,590
I have given you everything I have.
86
00:03:38,593 --> 00:03:40,826
Every second of every day.
87
00:03:40,829 --> 00:03:44,244
I've sacrificed any
semblance of a personal life.
88
00:03:44,247 --> 00:03:48,883
Friendships. Family. I don't
even have a decent hobby.
89
00:03:48,885 --> 00:03:52,219
Ms. Venable, there's an old saying.
90
00:03:52,221 --> 00:03:54,939
"If you aren't where you want to be,
91
00:03:54,941 --> 00:03:56,656
just look in the mirror."
92
00:03:58,278 --> 00:03:59,655
Are you actually referring
93
00:03:59,658 --> 00:04:01,339
- to my disability?
- No.
94
00:04:01,342 --> 00:04:03,694
Your scoliosis isn't
the problem, Ms. Venable.
95
00:04:03,697 --> 00:04:05,248
It's the chip on your shoulder.
96
00:04:05,251 --> 00:04:08,186
MUTT: But we still love you.
97
00:04:08,188 --> 00:04:11,055
Mile High Escorts, please.
98
00:04:11,057 --> 00:04:15,572
Make your own
arrangements. I'm done here.
99
00:04:17,213 --> 00:04:18,809
MUTT: Whatever.
100
00:04:18,812 --> 00:04:21,114
She'll calm down; she always does.
101
00:04:21,117 --> 00:04:25,286
She just gave me a great fucking idea.
102
00:04:25,288 --> 00:04:29,073
A way through all of
our Antichrist issues.
103
00:05:28,400 --> 00:05:33,577
Improved By: FidelPerezSub Upload Date: November 10, 2018
104
00:05:57,148 --> 00:05:58,899
You're pushing too hard.
105
00:05:58,902 --> 00:06:01,525
I don't get it; I used
to be able to do this.
106
00:06:01,528 --> 00:06:04,531
MYRTLE: You're
exhausting yourself, dear.
107
00:06:04,534 --> 00:06:06,906
Try to relax. Don't force it.
108
00:06:06,909 --> 00:06:08,783
MYRTLE: Witchcraft is an art.
109
00:06:08,786 --> 00:06:12,264
But our powers only develop as
fast as our cerebellum allows.
110
00:06:12,264 --> 00:06:13,997
CORDELIA: So just give it time.
111
00:06:14,000 --> 00:06:15,575
That's all we're saying.
112
00:06:15,578 --> 00:06:17,344
What if we don't have time?
113
00:06:17,347 --> 00:06:19,369
Michael told you he was
coming to kill us all.
114
00:06:19,372 --> 00:06:22,721
We'll be fine as long as
we stay here, in this house.
115
00:06:22,724 --> 00:06:26,282
I put all of Robichaux under
the protection of an aura shield.
116
00:06:26,285 --> 00:06:29,012
Every witch will be safe,
117
00:06:29,014 --> 00:06:32,141
but any human, demon, or
other will find it impossible
118
00:06:32,144 --> 00:06:33,707
to step through our front door.
119
00:06:33,710 --> 00:06:35,768
ZOE:We can't always control
120
00:06:35,771 --> 00:06:37,170
the energies around us.
121
00:06:37,173 --> 00:06:39,419
Negative emotions, sickness,
122
00:06:39,422 --> 00:06:41,355
toxic people, unwanted spirits.
123
00:06:41,358 --> 00:06:42,758
These things are unavoidable.
124
00:06:42,761 --> 00:06:44,927
Like the clap at Plato's Retreat.
125
00:06:44,930 --> 00:06:46,197
ZOE: But the Guardian's Chalice
126
00:06:46,199 --> 00:06:47,998
is our first line of
defense against all of that.
127
00:06:48,000 --> 00:06:49,961
Uh, a bear trap for bad juju.
128
00:06:49,964 --> 00:06:52,346
You just stash one in or around a space
129
00:06:52,349 --> 00:06:53,449
you want to protect...
130
00:06:53,452 --> 00:06:55,800
And even that's not gonna be enough.
131
00:06:55,803 --> 00:06:58,870
Not without this dope-ass
mantra to recite before.
132
00:06:58,873 --> 00:07:02,875
That's gonna put all of the
power into these jars of junk.
133
00:07:02,878 --> 00:07:07,384
Everyone repeat after
me. We'll do it together.
134
00:07:07,387 --> 00:07:11,621
ALL: Any unwanted spirits
and negative energy,
135
00:07:11,624 --> 00:07:14,525
you must leave now.
136
00:07:16,596 --> 00:07:20,548
Any evil presences, leave this space.
137
00:07:20,551 --> 00:07:24,835
(FADING) Only light and healing
energy is allowed in here...
138
00:07:24,838 --> 00:07:28,489
(SPEAKING FOREIGN LANGUAGE)
139
00:07:46,759 --> 00:07:48,659
(DISTORTED CHANTING)
140
00:07:52,665 --> 00:07:54,532
(MOANS)
141
00:07:56,903 --> 00:07:59,036
WITCHES: Negative energies,
142
00:07:59,038 --> 00:08:00,905
you must leave now.
143
00:08:03,726 --> 00:08:07,065
Evil presences, leave this space.
144
00:08:07,068 --> 00:08:11,944
Only light and healing
energy is allowed here.
145
00:08:11,947 --> 00:08:14,081
Clearly that mantra's bullshit.
146
00:08:15,805 --> 00:08:18,556
Oh, come on, you can't be
that surprised to see me.
147
00:08:18,558 --> 00:08:21,366
Fuck no, you were prophesized, darling.
148
00:08:21,369 --> 00:08:23,893
Up yours.
149
00:08:23,896 --> 00:08:28,112
I told Cordelia what I
was gonna do to all of you.
150
00:08:28,115 --> 00:08:30,388
I have deaths to avenge.
151
00:08:34,857 --> 00:08:36,791
(GASPS)
152
00:08:41,664 --> 00:08:42,730
QUEENIE: Mead?!
153
00:08:42,732 --> 00:08:44,209
How the fuck are you here?!
154
00:08:44,212 --> 00:08:45,733
I was built for this.
155
00:08:48,738 --> 00:08:50,705
(GIRLS SCREAMING)
156
00:08:52,892 --> 00:08:54,826
QUEENIE (DISTORTED) Shit!
157
00:08:55,862 --> 00:08:58,663
Oh, God. It's him.
158
00:09:08,020 --> 00:09:10,498
MYRTLE:We need to leave before
Michael finds his way up here.
159
00:09:10,501 --> 00:09:12,668
- No, we need to stop him.
- We have to keep you safe.
160
00:09:12,671 --> 00:09:14,593
I don't understand;
our sisters are dying.
161
00:09:14,596 --> 00:09:16,814
There is nothing you can do
to help; you are not ready.
162
00:09:16,817 --> 00:09:17,765
(GUNFIRE)
163
00:09:17,767 --> 00:09:19,817
He is going to kill you,
164
00:09:19,820 --> 00:09:21,502
and I can't let that happen.
165
00:09:21,504 --> 00:09:22,575
(GUNFIRE)
166
00:09:24,858 --> 00:09:28,793
- (GIRL WHIMPERING)
- (GUNSHOTS)
167
00:09:30,362 --> 00:09:33,930
So... we good?
168
00:09:33,933 --> 00:09:35,900
Better than good.
169
00:09:35,902 --> 00:09:38,903
I'll put in a word with my father.
170
00:09:39,436 --> 00:09:43,444
Satan just greenlit your
talk show for 13 episodes.
171
00:10:16,498 --> 00:10:17,693
LANGDON:We failed.
172
00:10:17,718 --> 00:10:18,702
Again.
173
00:10:19,167 --> 00:10:21,914
The witches we actually
wanted to kill got away.
174
00:10:22,236 --> 00:10:24,937
Cordelia fucked with me
and my people, and for that,
175
00:10:24,939 --> 00:10:27,308
all I wanted was to watch
her die, but instead...
176
00:10:27,311 --> 00:10:29,842
You're angry, and I understand,
177
00:10:30,397 --> 00:10:32,327
but this is still a victory.
178
00:10:32,330 --> 00:10:35,488
And besides, your destiny
is to end the world
179
00:10:35,491 --> 00:10:37,362
with a rain of fire.
180
00:10:37,667 --> 00:10:39,869
Killing those witches
ain't gonna do that.
181
00:10:39,871 --> 00:10:41,870
You were the one who said
the way to end the world
182
00:10:41,872 --> 00:10:43,285
was with magic.
183
00:10:43,285 --> 00:10:46,014
You said either the witches
and warlocks stood behind us
184
00:10:46,017 --> 00:10:47,327
or we kill them.
185
00:10:47,330 --> 00:10:49,307
Well, that was our plan before,
186
00:10:49,310 --> 00:10:51,559
maybe we need to change course.
187
00:10:51,561 --> 00:10:53,121
What does that even mean?
188
00:10:53,124 --> 00:10:55,863
- This guy's a fucking mess.
- Yeah.
189
00:10:56,333 --> 00:10:58,400
Don't even get me started on his hair.
190
00:10:58,425 --> 00:11:00,886
Why don't we just focus on
getting him to end the world?
191
00:11:00,886 --> 00:11:04,099
Okay. Yeah. Tell him to burn
this motherfucker to the ground.
192
00:11:04,102 --> 00:11:05,666
(LAUGHING) Yeah.
193
00:11:07,267 --> 00:11:09,515
MS. MEAD:It's time to
burn the sucker down,
194
00:11:09,603 --> 00:11:12,064
and you don't need magic for that.
195
00:11:12,064 --> 00:11:14,231
And besides, when you end the world,
196
00:11:14,233 --> 00:11:16,046
you end the witches.
197
00:11:17,069 --> 00:11:17,901
Come on.
198
00:11:17,903 --> 00:11:19,836
Michael, think bigger.
199
00:11:20,806 --> 00:11:22,969
I... I have actually been thinking
200
00:11:22,972 --> 00:11:24,857
about some other possible avenues.
201
00:11:24,860 --> 00:11:28,094
See, that's great. Like what?
202
00:11:29,356 --> 00:11:31,750
Maybe I could run for president.
203
00:11:31,753 --> 00:11:33,026
Okay.
204
00:11:34,213 --> 00:11:37,938
Yeah, that could be problematic
for a lot of reasons.
205
00:11:38,423 --> 00:11:40,617
You look barely old
enough to rent a car.
206
00:11:40,620 --> 00:11:42,892
Sure, but I could start
out as an ambassador
207
00:11:42,894 --> 00:11:43,994
and then I'd become
208
00:11:43,996 --> 00:11:47,030
one of the president's
most trusted advisors.
209
00:11:47,032 --> 00:11:49,032
What the fuck is he talking about?
210
00:11:49,034 --> 00:11:53,837
I think I know, and it's not good.
211
00:11:54,898 --> 00:11:57,483
MS. MEAD: Michael, this
sounds like the plot
212
00:11:57,486 --> 00:11:58,757
of The Omen III.
213
00:11:58,760 --> 00:12:00,695
Is this where you're getting your ideas?
214
00:12:00,698 --> 00:12:01,914
Well, I don't know where else to look.
215
00:12:01,916 --> 00:12:03,787
It's not like there's a
bunch of reference material
216
00:12:03,789 --> 00:12:05,534
on how to be the Antichrist.
217
00:12:05,925 --> 00:12:07,233
Aw, dude!
218
00:12:07,236 --> 00:12:10,037
Relax! I got this.
219
00:12:10,039 --> 00:12:13,223
Sometimes you have to bring in
the big guns to take it home.
220
00:12:13,225 --> 00:12:14,376
Whatever.
221
00:12:14,376 --> 00:12:16,645
MS. MEAD: Okay. We
could go to the guys who
222
00:12:16,670 --> 00:12:20,017
brought me back to you.
Maybe they have the answers.
223
00:12:20,020 --> 00:12:22,676
Really? They seem like a
bunch of coked out nerds to me.
224
00:12:23,427 --> 00:12:24,911
- (SCOFFS) Rude.
- MS. MEAD: Uh-uh.
225
00:12:24,913 --> 00:12:27,881
They're very smart, not
to mention good-looking.
226
00:12:27,883 --> 00:12:28,932
(CHUCKLES)
227
00:12:36,975 --> 00:12:39,581
Okay. We'll go.
228
00:12:39,584 --> 00:12:42,504
BOTH: Yeah! Boom!
229
00:12:49,786 --> 00:12:50,904
Putin,
230
00:12:50,906 --> 00:12:52,361
Buffett, Clinton...
231
00:12:52,364 --> 00:12:53,634
Oh, Bill, not Hillary.
232
00:12:53,637 --> 00:12:54,770
JEFF: Mm-hmm.
233
00:12:54,773 --> 00:12:57,098
- Kim Pyong So...
- General Kim.
234
00:12:57,101 --> 00:12:59,583
Dude controls all the nuclear
weapons in North Korea.
235
00:12:59,586 --> 00:13:01,506
I don't get it, how are
all these people connected?
236
00:13:01,531 --> 00:13:04,026
That's a list of 100 members
237
00:13:04,051 --> 00:13:06,802
of the world's most
powerful organization,
238
00:13:06,805 --> 00:13:09,667
called... The Cooperative.
239
00:13:09,670 --> 00:13:12,124
Yeah, except no one in The Cooperative
240
00:13:12,126 --> 00:13:14,144
would ever admit to
being in The Cooperative.
241
00:13:14,144 --> 00:13:17,112
Also, "The Cooperative" is a code name.
242
00:13:17,114 --> 00:13:20,997
The real name... is the Illuminati.
243
00:13:21,000 --> 00:13:23,835
And, actually, this list
doesn't exist. Bye, list.
244
00:13:23,837 --> 00:13:25,614
You guys are in the Illuminati?
245
00:13:25,617 --> 00:13:28,809
Well, I mean, were that
group to exist, yeah,
246
00:13:28,812 --> 00:13:30,551
you might find some familiar names
247
00:13:30,554 --> 00:13:32,976
on the roster at number 69.
248
00:13:32,979 --> 00:13:34,069
(LAUGHING) 69.
249
00:13:34,072 --> 00:13:35,582
Yeah!
250
00:13:36,833 --> 00:13:37,932
The point is,
251
00:13:37,934 --> 00:13:40,130
The Cooperative controls the
money, the arts, the armies,
252
00:13:40,132 --> 00:13:43,471
the thoughts, everything.
They run the fucking world.
253
00:13:43,474 --> 00:13:45,157
MUTT: And everyone in The Cooperative
254
00:13:45,160 --> 00:13:48,777
has sold their soul... to the Devil,
255
00:13:48,779 --> 00:13:51,929
which means that you
control The Cooperative.
256
00:13:52,432 --> 00:13:54,164
Daddy set you up, bro.
257
00:13:54,167 --> 00:13:56,199
They've been waiting for the
Antichrist. You just tell them
258
00:13:56,201 --> 00:13:58,970
what you want and when you
want it, and they have to do it.
259
00:13:58,972 --> 00:14:00,972
They're basically,
like, your army, dude.
260
00:14:00,974 --> 00:14:02,927
Wh-What am I supposed to do with them?
261
00:14:02,930 --> 00:14:05,879
Hmm? If magic wasn't enough
to bring about the end-times...
262
00:14:05,904 --> 00:14:06,738
Uh, no, no, no, no.
263
00:14:06,738 --> 00:14:09,074
You don't need magic to
destroy the world, bro,
264
00:14:09,077 --> 00:14:10,242
not when you have science.
265
00:14:10,244 --> 00:14:12,202
JEFF: And humanity. People suck.
266
00:14:12,202 --> 00:14:13,711
They're selfish and short-sighted.
267
00:14:13,714 --> 00:14:16,110
All anyone cares about is
immediate gratification.
268
00:14:16,113 --> 00:14:18,308
(SNORTS)
269
00:14:18,311 --> 00:14:20,141
(CLEARS THROAT) And that's
why everything happens.
270
00:14:20,143 --> 00:14:22,282
One shitty self-serving act at a time.
271
00:14:22,285 --> 00:14:25,763
You multiply one bad impulse
by seven billion people,
272
00:14:25,766 --> 00:14:27,031
you get global warming.
273
00:14:27,033 --> 00:14:28,393
- You get mass extinction.
- Yes.
274
00:14:28,396 --> 00:14:30,588
- You definitely get genocide.
- Yes, yes.
275
00:14:30,591 --> 00:14:32,102
I mean, it's sheer numbers, bro.
276
00:14:32,105 --> 00:14:34,706
Math is way more powerful than magic.
277
00:14:34,708 --> 00:14:36,775
We are totally ready to
give the middle finger
278
00:14:36,778 --> 00:14:39,390
to the world and restart mankind.
279
00:14:39,393 --> 00:14:40,892
It's the prophecy, bro.
280
00:14:40,895 --> 00:14:44,479
You will reign for a thousand
years of fire. It's in the book.
281
00:14:44,482 --> 00:14:46,248
- I...
- It's in the good book.
282
00:14:46,251 --> 00:14:48,836
You read this book? Revelations.
283
00:14:48,838 --> 00:14:50,772
You read it?
284
00:14:55,884 --> 00:14:57,198
What's next?
285
00:14:57,201 --> 00:15:00,278
Okay, so Dead Hand is a
Russian nuclear defense system
286
00:15:00,281 --> 00:15:02,748
set up for mutual assured destruction.
287
00:15:02,751 --> 00:15:05,136
In the event that a
nuclear attack is detected,
288
00:15:05,138 --> 00:15:06,526
counter missiles will be launched
289
00:15:06,529 --> 00:15:09,431
automatically, even if all
the commanders on the ground
290
00:15:09,434 --> 00:15:11,028
- are dead.
- (LAUGHS)
291
00:15:11,031 --> 00:15:13,210
With the people we know
in positions of power,
292
00:15:13,213 --> 00:15:15,046
all you need for Armageddon, bro,
293
00:15:15,048 --> 00:15:17,393
are three people in the right places,
294
00:15:17,396 --> 00:15:18,833
pushing the right buttons.
295
00:15:18,835 --> 00:15:20,135
(IMITATING EXPLOSIONS)
296
00:15:22,939 --> 00:15:24,939
Will it be enough to kill the witches?
297
00:15:25,753 --> 00:15:28,009
Yeah. I mean, definitely.
298
00:15:28,011 --> 00:15:28,969
- Ideally.
- Yeah.
299
00:15:28,972 --> 00:15:31,123
All you got to do is talk to them.
300
00:15:40,398 --> 00:15:42,364
COCO: Oh, God. Are we even safe here?
301
00:15:42,367 --> 00:15:44,980
The Swamp Witch's shack
may be a grimy shit hole,
302
00:15:44,983 --> 00:15:46,258
but it's definitely secluded.
303
00:15:46,261 --> 00:15:47,544
MYRTLE: The only other person that knows
304
00:15:47,546 --> 00:15:48,612
it's here is dear Misty,
305
00:15:48,615 --> 00:15:50,486
and she's off gallivanting with Stevie.
306
00:15:50,489 --> 00:15:52,289
Oh, my poor girls.
307
00:15:52,292 --> 00:15:53,592
She's there.
308
00:16:11,269 --> 00:16:13,369
(GASPS)
309
00:16:29,634 --> 00:16:30,937
(GRUNTING)
310
00:16:34,866 --> 00:16:36,926
- (CRYING)
- Something's happened.
311
00:16:41,299 --> 00:16:44,033
(SCREAMS)
312
00:16:44,985 --> 00:16:46,169
Oh, God.
313
00:16:52,018 --> 00:16:53,145
(GASPS)
314
00:16:55,163 --> 00:16:57,130
It's us, Delia. You're safe now.
315
00:16:59,944 --> 00:17:03,198
I saw them. I saw them,
but I couldn't feel them.
316
00:17:03,995 --> 00:17:07,566
(CRYING) I couldn't feel
their souls, there was nothing.
317
00:17:07,569 --> 00:17:10,636
I couldn't bring them back.
Why couldn't I bring them back?
318
00:17:12,448 --> 00:17:13,639
Oh, shit.
319
00:17:15,576 --> 00:17:16,809
What?
320
00:17:16,811 --> 00:17:19,078
- Um...
- What is it?
321
00:17:19,080 --> 00:17:21,950
When we went to the house
where Michael was born,
322
00:17:22,717 --> 00:17:24,783
we found out he could do this thing.
323
00:17:25,746 --> 00:17:27,039
After he kills someone,
324
00:17:27,042 --> 00:17:30,383
he can... erase their soul.
325
00:17:31,251 --> 00:17:32,942
He can, like,
326
00:17:32,944 --> 00:17:34,943
burn their soul, so
there's nothing left.
327
00:17:34,945 --> 00:17:36,931
They don't go anywhere,
they're not ghosts.
328
00:17:36,934 --> 00:17:38,300
They're just...
329
00:17:39,507 --> 00:17:40,556
gone.
330
00:17:43,564 --> 00:17:44,630
(SCREAMS)
331
00:17:44,633 --> 00:17:46,499
How could you keep this from me?
332
00:17:46,524 --> 00:17:48,234
You put all of us in danger!
333
00:17:48,234 --> 00:17:50,000
I told you he was the Antichrist!
334
00:17:50,002 --> 00:17:52,236
- What more did you need to know?
- This will do no good.
335
00:17:52,238 --> 00:17:54,104
We can't turn on each other now.
336
00:17:54,106 --> 00:17:56,240
None of this will bring back our girls.
337
00:17:56,927 --> 00:17:58,924
They're gone, Delia.
338
00:17:58,927 --> 00:18:00,347
They're gone.
339
00:18:01,977 --> 00:18:03,230
(CRYING) No.
340
00:18:03,232 --> 00:18:04,770
No, please,
341
00:18:04,773 --> 00:18:07,233
there must be something we can do.
342
00:18:08,465 --> 00:18:09,870
MYRTLE: Maybe there is.
343
00:18:20,032 --> 00:18:23,167
Tempus Infinituum.
344
00:18:23,169 --> 00:18:24,969
We don't teach it to our students
345
00:18:24,971 --> 00:18:26,606
because it's considered a myth.
346
00:18:26,609 --> 00:18:28,642
There has never been a
confirmed case of a witch
347
00:18:28,645 --> 00:18:29,900
who has it.
348
00:18:29,900 --> 00:18:32,178
A girl imbued with this gift
349
00:18:32,887 --> 00:18:35,937
is said to have the power
to change past events,
350
00:18:36,866 --> 00:18:38,247
alter history.
351
00:18:38,250 --> 00:18:41,809
Are you saying this bitch
can travel through time?
352
00:18:41,812 --> 00:18:44,179
MYRTLE: It sounds preposterous, I know.
353
00:18:44,181 --> 00:18:46,526
I myself dismissed it as mere legend,
354
00:18:46,529 --> 00:18:49,646
until our young Supreme
found a road-killed deer
355
00:18:49,649 --> 00:18:51,773
and did not merely
bring it back to life,
356
00:18:51,773 --> 00:18:55,004
she reversed the flow of time,
returning it to its youth.
357
00:18:56,361 --> 00:18:57,962
If you were able to do this,
358
00:18:57,987 --> 00:19:00,730
you can go back and save our coven.
359
00:19:00,733 --> 00:19:03,409
I'd do anything to
bring back our sisters.
360
00:19:03,817 --> 00:19:04,949
MYRTLE: There's a catch.
361
00:19:04,952 --> 00:19:06,870
Not only are there no documented cases
362
00:19:06,873 --> 00:19:09,210
of a witch successfully
executing this power,
363
00:19:09,212 --> 00:19:12,179
but the tales of those
who tried all end in death.
364
00:19:14,884 --> 00:19:16,851
(WATER RUNNING)
365
00:19:27,934 --> 00:19:29,980
MYRTLE: February 1913,
366
00:19:29,982 --> 00:19:31,682
St. Petersburg.
367
00:19:31,684 --> 00:19:33,778
The tricentennial
celebration of a Russia
368
00:19:33,781 --> 00:19:36,052
united under the Romanovs.
369
00:19:36,055 --> 00:19:37,691
A family that, to my mind,
370
00:19:37,694 --> 00:19:40,512
marked the historical
height of grandeur.
371
00:19:40,515 --> 00:19:43,308
There were feasts, operas.
372
00:19:43,678 --> 00:19:46,588
Fireworks lit up the night sky.
373
00:19:46,591 --> 00:19:49,589
Oh, to be a fly on the
wall of the Winter Palace
374
00:19:49,592 --> 00:19:52,346
when Olga danced the
polonaise with Prince Saltykov.
375
00:19:53,060 --> 00:19:54,575
Five years later,
376
00:19:54,578 --> 00:19:57,213
the history of the
world changed forever.
377
00:19:58,910 --> 00:19:59,943
(MATCH STRIKE)
378
00:20:03,455 --> 00:20:05,421
(FIRE CRACKLING)
379
00:20:29,578 --> 00:20:31,645
(NICHOLAS SPEAKING RUSSIAN NEARBY)
380
00:21:22,171 --> 00:21:23,337
Anastasia.
381
00:21:28,650 --> 00:21:29,682
(SPEAKS RUSSIAN)
382
00:21:36,541 --> 00:21:38,508
(SPEAKING RUSSIAN)
383
00:21:39,610 --> 00:21:41,284
Maria. Tatiana.
384
00:22:08,640 --> 00:22:09,806
(CHANTING QUIETLY)
385
00:22:21,128 --> 00:22:22,785
(WOMEN GASPING)
386
00:22:22,787 --> 00:22:24,986
MYRTLE:That night, the
czar's youngest daughter
387
00:22:24,989 --> 00:22:27,607
tried to stop it with a protection spell.
388
00:22:27,609 --> 00:22:29,509
(ANASTASIA CHANTING QUIETLY)
389
00:22:29,511 --> 00:22:33,068
As it turns out, little
Anastasia was one of us.
390
00:22:33,071 --> 00:22:34,338
A witch.
391
00:22:34,341 --> 00:22:36,205
ANASTASIA:Repellendum
malum minatur, ut nobis.
392
00:22:36,208 --> 00:22:39,142
Repellendum malum minatur,
ut nobis. Repellendum...
393
00:22:39,145 --> 00:22:40,578
- (GUNSHOT)
- (GASPS)
394
00:22:40,581 --> 00:22:41,681
(WOMEN SCREAM)
395
00:22:42,974 --> 00:22:44,540
Nyet, nyet.
396
00:22:44,542 --> 00:22:45,608
(SPEAKS RUSSIAN)
397
00:22:46,945 --> 00:22:48,711
Repellendum, rep...
398
00:22:48,713 --> 00:22:51,175
Repellendum, rep... Repellendum...
399
00:22:53,701 --> 00:22:55,800
(SCREAMS) Papa!
400
00:22:59,774 --> 00:23:01,541
Mama!
401
00:23:04,792 --> 00:23:07,673
Her power was not great
enough to defy her fate.
402
00:23:08,262 --> 00:23:09,782
Perhaps yours is.
403
00:23:10,349 --> 00:23:12,383
You want to send me a
hundred years into the past
404
00:23:12,386 --> 00:23:14,495
to thwart the Bolshevik Revolution?
405
00:23:14,498 --> 00:23:16,165
We need a dry run...
406
00:23:16,941 --> 00:23:19,542
A way to test your power
without the possibility
407
00:23:19,544 --> 00:23:20,777
that Michael will learn of it.
408
00:23:20,779 --> 00:23:22,011
He's too powerful.
409
00:23:22,013 --> 00:23:24,547
MYRTLE: Besides, the Bolsheviks
had already won, dear.
410
00:23:24,549 --> 00:23:28,651
Young Anastasia's survival
will be proof of your success.
411
00:23:34,420 --> 00:23:36,463
Hold it close.
412
00:23:49,814 --> 00:23:51,156
Bear with me, dear.
413
00:23:51,159 --> 00:23:54,676
This is an unfortunate case
of the blind leading the blind.
414
00:23:55,159 --> 00:23:56,746
Which I'm sure is of no comfort,
415
00:23:56,748 --> 00:24:00,616
considering the risk of failure
is death, but here we are.
416
00:24:00,618 --> 00:24:03,295
Close your eyes. Take a deep breath.
417
00:24:03,755 --> 00:24:05,297
Let my voice guide you.
418
00:24:05,790 --> 00:24:08,158
In order to achieve this feat,
419
00:24:08,644 --> 00:24:11,777
you must place yourself in
a different state of mind,
420
00:24:11,779 --> 00:24:16,016
so shed your ego,
disengage from this realm.
421
00:24:16,478 --> 00:24:18,774
Focus your energy on the jewel.
422
00:24:19,283 --> 00:24:22,356
Use it to place yourself in that night.
423
00:24:23,328 --> 00:24:25,139
See the cellar.
424
00:24:26,744 --> 00:24:29,979
MYRTLE AND CORDELIA:Balneum infinitum.
425
00:24:30,678 --> 00:24:34,348
Dona salui conductus.
426
00:24:34,819 --> 00:24:38,281
Balneum infinitum.
427
00:24:38,284 --> 00:24:40,905
Dona salui conductus.
428
00:24:40,908 --> 00:24:46,873
Balneum infinitum. Dona salui conductus.
429
00:24:46,876 --> 00:24:49,582
(CHANTING ECHOING)
430
00:24:50,216 --> 00:24:51,784
It's working.
431
00:24:56,645 --> 00:24:58,312
(GASPS)
432
00:25:06,653 --> 00:25:08,424
(CHANTING QUIETLY)
433
00:25:12,260 --> 00:25:14,867
- (SCREAMS)
- Shh. I'm here to help you.
434
00:25:15,097 --> 00:25:16,362
Do you understand me?
435
00:25:16,809 --> 00:25:18,875
These men are going to
kill you and your family.
436
00:25:18,878 --> 00:25:21,235
I know what you're trying to
do, but you can't do it alone.
437
00:25:21,237 --> 00:25:23,170
Here, take my hands.
438
00:25:23,172 --> 00:25:25,486
- Don't you want to live?
- Yes.
439
00:25:25,489 --> 00:25:27,095
You're gonna live, okay?
440
00:25:28,821 --> 00:25:30,888
- BOTH:Repellendum malum minatur, ut nobis.
- Nyet.
441
00:25:30,890 --> 00:25:33,365
Repellendum malum minatur, ut nobis.
442
00:25:33,368 --> 00:25:35,469
Repellendum malum minatur, ut nobis.
443
00:25:35,472 --> 00:25:37,572
Repellendum malum minatur, ut nobis.
444
00:25:37,575 --> 00:25:39,441
Repellendum malum minatur, ut nobis.
445
00:25:39,444 --> 00:25:40,930
Repellendum malum minatur, ut nobis.
446
00:25:40,933 --> 00:25:42,032
(GASPS)
447
00:25:42,034 --> 00:25:44,685
Repellendum malum minatur, ut nobis.
448
00:25:44,687 --> 00:25:46,854
(SPEAKING RUSSIAN)
449
00:25:46,856 --> 00:25:48,680
(WOMEN SCREAMING)
450
00:25:48,683 --> 00:25:51,225
I'm gonna try and create
a way out of here. Come on.
451
00:25:55,958 --> 00:25:58,351
(WOMEN SCREAMING)
452
00:25:58,354 --> 00:26:00,049
No!
453
00:26:00,052 --> 00:26:03,020
No! No! No!
454
00:26:03,022 --> 00:26:05,823
(SCREAMING)
455
00:26:05,825 --> 00:26:07,842
I have to go back! I have to go.
456
00:26:07,845 --> 00:26:10,827
- Shh. Look at me.
- I have to go. I have to go back.
457
00:26:10,830 --> 00:26:13,130
(SHUSHING)
458
00:26:13,700 --> 00:26:15,166
You're here.
459
00:26:15,168 --> 00:26:16,850
You are with us.
460
00:26:16,852 --> 00:26:20,224
- You are safe. It's me. It's me.
- I have to go back.
461
00:26:20,227 --> 00:26:23,770
Keep breathing. Keep breathing.
462
00:26:27,718 --> 00:26:30,664
Shh. It's okay.
463
00:26:32,835 --> 00:26:35,420
CORDELIA:She almost died, Myrtle.
464
00:26:35,423 --> 00:26:37,820
The damn spell didn't even work.
465
00:26:37,823 --> 00:26:39,089
But it did, Delia.
466
00:26:39,091 --> 00:26:41,417
She was able to go back
and pierce the veil.
467
00:26:41,644 --> 00:26:43,555
If she can do that, she
can do what's needed.
468
00:26:43,558 --> 00:26:46,007
Our powers are tied.
469
00:26:47,400 --> 00:26:51,386
Mallory will never really
be ready until I'm gone.
470
00:26:51,388 --> 00:26:53,514
We're not ready to let you go.
471
00:26:54,432 --> 00:26:57,368
I can't stop thinking about my mother.
472
00:26:57,368 --> 00:26:59,401
I've spent so much of my life
473
00:26:59,812 --> 00:27:03,847
running in the opposite
direction of Fiona.
474
00:27:05,670 --> 00:27:07,019
God, I hated her.
475
00:27:07,388 --> 00:27:11,132
For never thinking beyond
her own selfish desires,
476
00:27:11,132 --> 00:27:13,481
even when our coven was in danger.
477
00:27:13,483 --> 00:27:15,328
But now here I am...
478
00:27:17,205 --> 00:27:19,624
and I'm not ready to let go either.
479
00:27:19,841 --> 00:27:21,542
We all die, petal.
480
00:27:23,144 --> 00:27:26,095
Some of us make rather a habit of it.
481
00:27:26,097 --> 00:27:27,931
(BOTH CHUCKLE)
482
00:27:27,934 --> 00:27:30,969
I feel I've made so many bad decisions,
483
00:27:32,170 --> 00:27:34,305
so many wrong turns.
484
00:27:35,348 --> 00:27:38,601
I don't trust myself to
know what's right anymore.
485
00:27:42,605 --> 00:27:44,107
You would tell me...
486
00:27:46,359 --> 00:27:48,194
if I've become her.
487
00:27:48,574 --> 00:27:51,648
Just the fact that you're asking
me this gives you the answer.
488
00:27:52,048 --> 00:27:54,258
Fiona never questioned anything.
489
00:27:54,258 --> 00:27:55,455
She never took the time
490
00:27:55,458 --> 00:27:58,204
to ponder the impact of her actions.
491
00:27:58,479 --> 00:28:02,041
Never gave a passing thought
about those she hurt...
492
00:28:02,416 --> 00:28:07,605
All just... petty obstacles in her path
493
00:28:07,742 --> 00:28:10,425
to her base wants and desires.
494
00:28:10,758 --> 00:28:12,427
My dear Delia,
495
00:28:13,127 --> 00:28:14,810
you are not your mother,
496
00:28:15,780 --> 00:28:17,947
you'll never be your mother,
497
00:28:17,949 --> 00:28:19,848
and the truth is,
498
00:28:20,435 --> 00:28:23,952
even if Fiona walked this
earth for a thousand years,
499
00:28:23,954 --> 00:28:28,192
she would be but a flicker,
pale in the shadows,
500
00:28:29,318 --> 00:28:33,846
while you light up the sky
like a fiery conflagration.
501
00:28:35,283 --> 00:28:37,850
We must invoke the Sacred Taking.
502
00:28:37,852 --> 00:28:40,719
Let my powers pour into her.
503
00:28:40,721 --> 00:28:42,988
It will accelerate the process.
504
00:28:42,990 --> 00:28:46,304
I die so she can be born.
505
00:28:46,307 --> 00:28:48,171
Don't be daft.
506
00:28:49,313 --> 00:28:50,606
The coven needs you.
507
00:28:50,606 --> 00:28:51,883
What coven?
508
00:28:52,572 --> 00:28:54,235
Everyone is dead.
509
00:28:54,527 --> 00:28:58,245
Michael is coming and there's
nothing we can do to stop him.
510
00:28:58,248 --> 00:28:59,501
We don't need to stop him.
511
00:28:59,504 --> 00:29:01,671
We simply need to buy some time.
512
00:29:09,188 --> 00:29:11,668
Back in the dungeon again.
513
00:29:11,671 --> 00:29:14,480
I had hoped to avoid the fetid
aroma of pubescent warlocks
514
00:29:14,505 --> 00:29:15,905
the rest of my life.
515
00:29:15,908 --> 00:29:17,439
I never thought we'd see the day
516
00:29:17,441 --> 00:29:19,135
when we come to ask for help from men.
517
00:29:19,135 --> 00:29:21,742
It might have been easier if
you allowed me to kill myself.
518
00:29:21,745 --> 00:29:23,186
Delia, don't even joke.
519
00:29:23,189 --> 00:29:25,956
John Henry and Behold are potent allies.
520
00:29:25,958 --> 00:29:27,994
Together we can slow Michael down
521
00:29:28,019 --> 00:29:30,887
and give Mallory time
to develop her powers.
522
00:29:40,649 --> 00:29:42,349
Hello?
523
00:29:49,284 --> 00:29:51,451
Weren't they expecting us?
524
00:30:56,717 --> 00:30:58,046
You'll be glad to know
525
00:30:58,046 --> 00:31:00,051
I've made arrangements
with Mile High Escorts.
526
00:31:00,054 --> 00:31:02,346
Roxy and Cricket will be reporting
527
00:31:02,349 --> 00:31:04,183
to the G5 for your flight.
528
00:31:07,951 --> 00:31:09,501
We can't accept your resignation.
529
00:31:09,504 --> 00:31:11,376
Oh, I wasn't giving you a choice.
530
00:31:12,266 --> 00:31:13,830
I can't work here anymore.
531
00:31:13,830 --> 00:31:15,810
Well, that we can agree on.
532
00:31:17,003 --> 00:31:18,913
You can't work for a company
533
00:31:18,938 --> 00:31:20,606
if the company isn't going to be there.
534
00:31:20,606 --> 00:31:21,882
Or most of the planet.
535
00:31:21,884 --> 00:31:23,918
(ALL CHUCKLING)
536
00:31:23,920 --> 00:31:25,119
What are you talking about?
537
00:31:25,121 --> 00:31:27,788
The world is ending, Ms. Venable.
538
00:31:27,790 --> 00:31:30,331
In the next year or two...
(IMITATES EXPLOSION)
539
00:31:31,701 --> 00:31:33,911
It is all gonna be gone.
540
00:31:33,936 --> 00:31:35,519
No more company.
541
00:31:35,848 --> 00:31:37,999
- No more Roxy and Cricket.
- (VENABLE LAUGHS)
542
00:31:37,999 --> 00:31:39,715
No more anything.
543
00:31:40,371 --> 00:31:41,986
Oh, my.
544
00:31:42,420 --> 00:31:44,665
- Are you trying to frighten me?
- No.
545
00:31:44,668 --> 00:31:46,329
We're trying to save you.
546
00:31:48,446 --> 00:31:49,702
Okay.
547
00:31:51,120 --> 00:31:53,998
But then why do you two know about it?
548
00:31:54,165 --> 00:31:56,131
Maybe you should have a seat.
549
00:32:05,619 --> 00:32:06,969
Ms. Venable,
550
00:32:07,655 --> 00:32:11,199
have you heard of the Illuminati?
551
00:32:13,618 --> 00:32:16,953
I remember seeing some silly
show on The History Channel
552
00:32:17,455 --> 00:32:20,741
about some secret group
553
00:32:21,442 --> 00:32:23,812
that supposedly controlled the world.
554
00:32:23,815 --> 00:32:26,615
It's not silly; it's fo' reals.
555
00:32:26,964 --> 00:32:28,633
They had a little name change recently
556
00:32:28,633 --> 00:32:30,633
for reasons of branding and whatnot.
557
00:32:33,282 --> 00:32:36,050
- The Cooperative.
- Sounds better, right?
558
00:32:36,599 --> 00:32:40,570
The Cooperative is on top of
this whole end-time situation.
559
00:32:40,573 --> 00:32:42,585
And we have a plan.
560
00:32:42,588 --> 00:32:45,389
We are going to be building
these Outposts for people.
561
00:32:45,392 --> 00:32:49,113
The right people, so
that we can ride it out.
562
00:32:49,115 --> 00:32:50,763
"Outposts."
563
00:32:51,050 --> 00:32:53,217
Yeah, they're like
these little sanctuaries.
564
00:32:53,219 --> 00:32:55,302
But see, there's no one overseeing them.
565
00:32:55,304 --> 00:32:59,306
They need someone in charge.
566
00:32:59,647 --> 00:33:05,232
So, we were thinking
that because you have been
567
00:33:05,235 --> 00:33:07,838
so good about keeping
us out of trouble...
568
00:33:07,838 --> 00:33:10,591
(JEFF AND MUTT CHUCKLE)
569
00:33:11,159 --> 00:33:15,473
...that you would make
a great Administrator.
570
00:33:17,498 --> 00:33:20,810
You would be clear to pick and choose
571
00:33:20,810 --> 00:33:22,185
how you want to run the show.
572
00:33:22,187 --> 00:33:25,099
You're saying I could
devise my own rules.
573
00:33:25,102 --> 00:33:26,618
Who's gonna stop you?
574
00:33:26,621 --> 00:33:28,543
You want to make people
say the Pledge of Allegiance
575
00:33:28,545 --> 00:33:30,027
in their underwear every morning?
576
00:33:30,211 --> 00:33:32,211
Knock yourself out. (CHUCKLES)
577
00:33:32,213 --> 00:33:34,076
Ms. Venable, you wouldn't have to answer
578
00:33:34,079 --> 00:33:36,849
to anybody about anything.
579
00:33:42,090 --> 00:33:45,281
(EXHALES) This place is so strange.
580
00:33:45,284 --> 00:33:48,244
Why would the world's wealthiest 0.1%
581
00:33:48,246 --> 00:33:51,407
choose to wear so much
flannel and Patagonia?
582
00:33:52,474 --> 00:33:55,761
They think true power lies
in not flaunting theirs.
583
00:33:56,254 --> 00:33:57,538
Idiots.
584
00:33:58,122 --> 00:34:01,292
Well, I just hope I can pry them
away from their horseback riding
585
00:34:01,295 --> 00:34:04,645
and hot yoga long enough
to convince them to help me.
586
00:34:05,213 --> 00:34:07,131
You got to be kidding me.
587
00:34:09,017 --> 00:34:11,777
I'm just... I'm nervous.
588
00:34:11,777 --> 00:34:15,798
Against all the odds, you
found your way to this place
589
00:34:15,823 --> 00:34:18,257
and to the brink of
fulfilling your destiny.
590
00:34:18,259 --> 00:34:20,806
And those people in there are quaking
591
00:34:20,809 --> 00:34:23,743
in their overpriced boots
because they know they're
592
00:34:23,746 --> 00:34:26,375
about to come face-to-face
with true greatness.
593
00:34:26,378 --> 00:34:28,544
You're the one they're waiting for.
594
00:34:28,544 --> 00:34:30,103
They've all pledged their souls
595
00:34:30,106 --> 00:34:32,328
to your father and to serving you.
596
00:34:32,331 --> 00:34:35,408
And they're starving for
you to show them the way.
597
00:34:35,411 --> 00:34:36,577
It's time for you to do
598
00:34:36,580 --> 00:34:39,518
what you were put on this
earth to do: destroy it.
599
00:34:59,902 --> 00:35:02,520
Esteemed members of The Cooperative.
600
00:35:03,563 --> 00:35:07,582
World leaders, tech giants.
601
00:35:07,584 --> 00:35:11,862
Media moguls and cultural influencers.
602
00:35:12,655 --> 00:35:18,529
The rumors you've heard are
true: my name is Michael Langdon
603
00:35:18,532 --> 00:35:21,802
- and I am the Antichrist.
- (GASPING)
604
00:35:21,804 --> 00:35:23,670
(INDISTINCT CHATTER)
605
00:35:25,724 --> 00:35:26,990
(CHATTER STOPS)
606
00:35:34,733 --> 00:35:38,214
Humanity is at a crossroads.
607
00:35:39,557 --> 00:35:42,252
The world as it is today...
608
00:35:42,255 --> 00:35:46,760
The poverty, the hunger,
the greed and war...
609
00:35:46,762 --> 00:35:49,334
It's no longer sustainable.
610
00:35:49,337 --> 00:35:52,389
The time has come to
wipe the slate clean.
611
00:35:52,392 --> 00:35:56,736
Friends, it's time for the apocalypse.
612
00:35:57,956 --> 00:35:59,890
(EXCITED CHATTER)
613
00:36:01,059 --> 00:36:04,161
I understand your trepidation.
614
00:36:04,163 --> 00:36:07,097
But let me remind you that you are here
615
00:36:07,099 --> 00:36:10,390
because of the gifts bestowed
upon you by my father.
616
00:36:10,393 --> 00:36:14,216
In return, you gave
him your immortal souls.
617
00:36:14,857 --> 00:36:16,717
He owns you.
618
00:36:16,720 --> 00:36:19,972
Therefore, I own you.
619
00:36:20,557 --> 00:36:24,830
We speak with one voice
and my demands are his.
620
00:36:25,186 --> 00:36:27,420
Now, as you'll see from the handy guide
621
00:36:27,422 --> 00:36:30,222
provided by my
associate, I do not intend
622
00:36:30,224 --> 00:36:33,075
to leave you and your families to die.
623
00:36:33,077 --> 00:36:36,379
When fire rains down
on the unwashed masses,
624
00:36:36,381 --> 00:36:40,049
you and your families will
be safely squirreled away
625
00:36:40,051 --> 00:36:43,452
in a network of luxury fallout shelters.
626
00:36:43,454 --> 00:36:45,769
You already have the resources.
627
00:36:48,143 --> 00:36:52,177
You just bought land on
New Zealand's South Island.
628
00:36:52,180 --> 00:36:55,567
You own half of Bora Bora.
629
00:36:57,545 --> 00:37:00,294
The bunker underneath
your ranch in Texas
630
00:37:00,319 --> 00:37:02,319
could easily fit 20 people.
631
00:37:03,824 --> 00:37:07,011
With a little construction
and some retrofitting,
632
00:37:07,036 --> 00:37:09,538
these sites will make
the perfect outposts
633
00:37:09,538 --> 00:37:12,058
to ride out the end of the world.
634
00:37:12,061 --> 00:37:14,536
And with the admission
price of $100 million,
635
00:37:14,539 --> 00:37:17,154
only the worthy will gain admission.
636
00:37:20,619 --> 00:37:24,155
Turn to page six, section one.
637
00:37:24,180 --> 00:37:26,422
"Outpost Construction."
638
00:37:26,425 --> 00:37:32,251
Improved By: FidelPerezSub Upload Date: November 10, 201852155
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.