All language subtitles for Exeter.2015.1080p.B

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:14,220 --> 00:01:17,258 The Exeter School for the feeble minded. 2 00:01:17,317 --> 00:01:19,799 The facilities original purpose 3 00:01:19,824 --> 00:01:23,777 was to educate and rehabilitate mentally challenge 4 00:01:23,845 --> 00:01:26,835 and mentally deranged children. 5 00:01:28,066 --> 00:01:30,468 Established in 1916. 6 00:01:30,493 --> 00:01:33,019 Exeter's population grew rapidly, 7 00:01:33,044 --> 00:01:34,889 resulting in overcrowd. 8 00:01:34,914 --> 00:01:38,217 There was rampant physical abuse and neglect. 9 00:01:38,242 --> 00:01:40,647 The children were no longer patients. 10 00:01:40,672 --> 00:01:42,443 They were inmates. 11 00:01:42,468 --> 00:01:45,045 Several died due to these conditions. 12 00:01:45,070 --> 00:01:47,090 So common were these tragedies 13 00:01:47,115 --> 00:01:50,153 that officials commissioned an on site graveyard 14 00:01:50,178 --> 00:01:52,396 When space eventually ran out. 15 00:01:52,421 --> 00:01:54,559 They simply erected a crematorium. 16 00:01:54,584 --> 00:01:57,773 Exeter was not a place where young people found help, 17 00:01:57,798 --> 00:02:01,785 but a place where they were discarded and destroyed. 18 00:02:01,817 --> 00:02:04,863 In the late 70s, the facility was shut down. 19 00:02:04,888 --> 00:02:07,694 For egregious human rights violations. 20 00:02:07,719 --> 00:02:11,373 It is rumored that the halls of Exeter are still haunted 21 00:02:11,398 --> 00:02:16,032 by the soul of all those who were wronged here. 22 00:02:23,394 --> 00:02:24,925 It is warm. 23 00:02:24,950 --> 00:02:27,927 Patrick, I'm getting hot under the collar. 24 00:02:27,952 --> 00:02:31,077 We can begin on the second floor on Monday morning. 25 00:02:31,102 --> 00:02:33,520 - What about the attic? - Attic is just filled with junk. 26 00:02:33,545 --> 00:02:35,827 We'll get to it sometime. 27 00:02:35,998 --> 00:02:38,227 So have you heard back from State. 28 00:02:38,252 --> 00:02:39,660 - Rejected. - Ah. 29 00:02:39,698 --> 00:02:41,213 Yeah. 30 00:02:41,242 --> 00:02:43,661 You didn't apply. 31 00:02:44,397 --> 00:02:46,410 How did you know? 32 00:02:46,524 --> 00:02:51,497 You have no talent for deceiving anyone with the exception of yourself. 33 00:02:51,526 --> 00:02:53,309 I got a lot of stuff going on here you know. 34 00:02:53,334 --> 00:02:55,031 College isn't really my thing 35 00:02:55,057 --> 00:02:58,477 - Yeah. Girls, parties. - Do they have that at State too? 36 00:02:58,511 --> 00:03:01,476 Yes, but it's a better class of people 37 00:03:02,078 --> 00:03:04,644 Why are you always trashing my friends. 38 00:03:05,875 --> 00:03:08,371 You're all my children. 39 00:03:09,148 --> 00:03:12,518 But I think the lord has something special in mind for you. 40 00:03:14,677 --> 00:03:17,313 - Bright and early. - Okay. 41 00:03:18,321 --> 00:03:20,649 - Father you got anything else? - That's it. 42 00:03:20,674 --> 00:03:23,474 - Can I take a look. - Knock yourself out. 43 00:03:24,677 --> 00:03:26,481 Hey pencil dick, where're you going? 44 00:03:26,506 --> 00:03:28,343 Grab a box. 45 00:03:29,939 --> 00:03:32,138 When are they going to tear that shithole down? 46 00:03:32,163 --> 00:03:34,069 They're remodeling it actually. 47 00:03:34,094 --> 00:03:36,985 - Into what? - A youth center. 48 00:03:37,010 --> 00:03:38,823 Are you fucking kidding me? 49 00:03:38,848 --> 00:03:40,810 Do you know what went on here? 50 00:03:41,103 --> 00:03:43,576 A bunch of fucked up kids. 51 00:03:43,924 --> 00:03:46,517 They should've let this place burned. 52 00:03:55,365 --> 00:03:57,116 - Check it out bitch. - What up, Knowles. 53 00:03:57,141 --> 00:03:59,898 - El Salvador's finest. - Is that subtitled porn? 54 00:03:59,923 --> 00:04:03,008 These guys hung like a grandfather clock. We're watching volume 1 to 10 tonight. 55 00:04:03,033 --> 00:04:06,107 No, I can't, Conway wants me back in the morning. 56 00:04:08,721 --> 00:04:11,689 - You're still fucking around up there? - Yes, it's a nightmare. 57 00:04:11,714 --> 00:04:13,834 No one set foot in there like a decade. 58 00:04:13,864 --> 00:04:16,361 Really. So... it's empty. 59 00:04:16,386 --> 00:04:19,265 - Yes, let's party. - Hey! No, no way. 60 00:04:19,290 --> 00:04:21,633 Why not? No cops, no neighbors. It's perfect. 61 00:04:21,658 --> 00:04:22,645 - No. - Yes 62 00:04:22,670 --> 00:04:24,065 I said no. 63 00:04:24,313 --> 00:04:25,911 Shit! 64 00:04:26,886 --> 00:04:29,816 Shit! Shit! 65 00:04:33,080 --> 00:04:35,118 Rory, get up. 66 00:04:35,308 --> 00:04:37,179 Someone spitting. 67 00:04:40,199 --> 00:04:42,769 - How did you know I wasn't dead? - We didn't. 68 00:04:42,794 --> 00:04:44,056 I'm not that lucky. 69 00:04:44,081 --> 00:04:45,740 Hey-hey. What is this, porn? 70 00:04:45,772 --> 00:04:46,978 Is it for me. 71 00:04:47,003 --> 00:04:49,544 Got to work for it, work for it. 72 00:04:49,569 --> 00:04:51,333 Gimme that. Don't you have any friends, man? 73 00:04:51,358 --> 00:04:54,153 Yo man. Bring Vodka, Jagger, Tequila. 74 00:04:54,178 --> 00:04:55,877 - Tell your brother, ring a beer party... - Forget it, I said. 75 00:04:55,902 --> 00:04:58,976 - Whereโ€™s the party, man? - No. There is no party. 76 00:05:04,102 --> 00:05:06,837 - Oh, my God. - Thank you for coming. 77 00:05:06,862 --> 00:05:08,633 Seriously, Knowles. 78 00:05:08,658 --> 00:05:09,735 - Really? - Yeah. 79 00:05:09,760 --> 00:05:11,334 It's a massive sea of pussy. 80 00:05:11,359 --> 00:05:13,437 New Facebook friends. Nice. 81 00:05:13,558 --> 00:05:16,685 Hey! Hey, please! What the hell! 82 00:05:16,710 --> 00:05:19,119 - Hey, no pyro shit, alright? - Suck it. 83 00:05:19,144 --> 00:05:20,536 - Ha-ha-ha... - Hey! 84 00:05:20,561 --> 00:05:22,210 - Patrick, let it go. - Hey! Come here. 85 00:05:22,235 --> 00:05:25,560 Let it go. Don't follow that guy in the woods. That's how rapes happened. 86 00:05:25,589 --> 00:05:27,363 Hope you brought your whistle. 87 00:05:27,388 --> 00:05:30,149 - Don't let me catch you! - Hey! Hey! 88 00:05:30,174 --> 00:05:32,861 Oh! You fucking ass ranger. 89 00:05:32,886 --> 00:05:35,263 Oh, you lucky bitch. 90 00:05:40,108 --> 00:05:41,955 What's up man? 91 00:05:43,388 --> 00:05:45,017 What are you doing? 92 00:05:45,042 --> 00:05:46,646 Her. 93 00:05:48,155 --> 00:05:50,183 Got a light? 94 00:05:55,620 --> 00:05:58,575 'Cause Conway's going to bust a vein. 95 00:05:58,600 --> 00:06:00,932 What's he gonna do? Kick you out of the choir? Oh, no. 96 00:06:00,957 --> 00:06:02,666 I don't even know like half these people, man. 97 00:06:02,699 --> 00:06:04,803 Oh. Then you have to mingle, sir. 98 00:06:04,828 --> 00:06:09,166 Patrick, turned an ocean of premium artist in, over here to contemplate your fagness. 99 00:06:09,191 --> 00:06:11,131 How dare you? 100 00:06:13,846 --> 00:06:16,411 Get this party started, right? 101 00:06:16,452 --> 00:06:17,767 You're pretty. 102 00:06:17,792 --> 00:06:20,520 Ow, dude. Whoโ€™s that guy? 103 00:06:20,564 --> 00:06:23,025 I pretty sure that's Drew, right. He's from Fresno. 104 00:06:23,050 --> 00:06:25,670 Yeah, he just kissed me the head. That was awesome. 105 00:06:25,695 --> 00:06:28,130 Now. That's what I call awesome. 106 00:06:28,160 --> 00:06:31,624 - Holy Shit! - Yeah, look at that subtle ass. 107 00:06:31,649 --> 00:06:33,414 She's been looking at you, dude. 108 00:06:33,439 --> 00:06:34,608 - Shut up. - You never asked. 109 00:06:34,633 --> 00:06:37,129 - Yeah, you're lying. - No, I'm not. Watch. 110 00:06:37,154 --> 00:06:39,085 I got it. Hey. 111 00:06:41,322 --> 00:06:43,216 I'm Patrick. 112 00:06:43,999 --> 00:06:46,025 Allow me. 113 00:06:47,905 --> 00:06:50,296 That's okay. Let me get it. 114 00:06:54,698 --> 00:06:56,164 Impressive. 115 00:06:56,189 --> 00:06:58,255 It's a twist off. 116 00:06:58,615 --> 00:06:59,741 So, how's your night going. 117 00:06:59,766 --> 00:07:02,637 Say hello to my little friend. 118 00:07:05,795 --> 00:07:08,851 - Could you get the fuck out of here, please. - Easy. Easy. 119 00:07:08,876 --> 00:07:11,887 Sorry, it's just.. this place already burned once. 120 00:07:11,912 --> 00:07:13,548 Why do you care? 121 00:07:13,573 --> 00:07:15,505 - I work here. - You work here? 122 00:07:15,530 --> 00:07:17,866 - Yeah, I am a volunteer of the church. - Oh. 123 00:07:17,891 --> 00:07:19,990 - Hey Patrick .. - Excuse me. 124 00:07:20,015 --> 00:07:22,677 - Sorry. - Sorry. Hi. 125 00:07:22,726 --> 00:07:24,805 - Be right back. - Okay. 126 00:07:25,136 --> 00:07:27,908 You uh..volunteer for the church. What the fuck are you talking about? 127 00:07:27,933 --> 00:07:30,431 - Trying to have a conversation. - No, you're trying to get laid. 128 00:07:30,456 --> 00:07:32,516 And that's not gonna happen with your pigeon Jesus. 129 00:07:32,541 --> 00:07:33,596 You do not say that. 130 00:07:33,621 --> 00:07:36,091 - Where are you going? - My ride is taking off. 131 00:07:36,116 --> 00:07:38,260 Well, I mean. I can give you a ride. 132 00:07:38,285 --> 00:07:40,772 Well, you don't want to miss the after party. 133 00:07:40,797 --> 00:07:42,863 It will be crazy. 134 00:08:01,545 --> 00:08:04,201 - What brings you to town? - Family reunion. 135 00:08:04,225 --> 00:08:06,300 - And how's it going? - It's deadly. 136 00:08:06,325 --> 00:08:08,457 Sound like a kick in the dick. 137 00:08:08,482 --> 00:08:09,677 Don't touch anything. I'm not going. 138 00:08:09,702 --> 00:08:11,174 - I won. - Oh, my god. 139 00:08:11,199 --> 00:08:14,315 I knew there was going to to be an apple pie here today. 140 00:08:14,341 --> 00:08:17,213 - Oh. what're you. Psychic? - Dude, everyone is today. 141 00:08:17,238 --> 00:08:18,520 Why is this today? 142 00:08:18,545 --> 00:08:19,801 Okay look. 143 00:08:19,830 --> 00:08:22,462 Every seven years the moon is in the Seventh House. 144 00:08:22,490 --> 00:08:25,874 Like our third eye right now. Totally dilated. 145 00:08:25,899 --> 00:08:27,726 - That's a shroom. - Yeah. And the bullshit. 146 00:08:27,751 --> 00:08:29,823 No, no, no... This isn't nice... 147 00:08:29,848 --> 00:08:31,985 You dip it in again. 148 00:08:33,362 --> 00:08:35,327 - Hey. - What. 149 00:08:35,352 --> 00:08:37,668 You hit that. Fuck her. 150 00:08:37,693 --> 00:08:38,776 Dude. I just met her. 151 00:08:38,801 --> 00:08:41,235 Patrick, if you're not ploughing her within the next hour. 152 00:08:41,260 --> 00:08:42,318 I'm going to have to do it, okay. 153 00:08:42,343 --> 00:08:44,129 Alright, yeah. Amber will chop your balls off. 154 00:08:44,154 --> 00:08:46,582 I've thought about that. I'm... I'm gonna fuck her. 155 00:08:46,607 --> 00:08:48,903 - Okay, you do that. You do that. - I'm gonna have to... 156 00:08:48,956 --> 00:08:50,968 - Right. Right. - I'm gonnal fuck her. 157 00:09:19,089 --> 00:09:21,605 Take a look. 158 00:09:23,917 --> 00:09:25,274 Hey! 159 00:09:26,870 --> 00:09:29,101 Hey. Hey. 160 00:09:29,209 --> 00:09:31,373 Rory. Get out! 161 00:09:31,398 --> 00:09:33,309 I'll tell. 162 00:09:34,370 --> 00:09:36,722 Alright. If you drink, smoke or break anything, 163 00:09:36,749 --> 00:09:38,957 I'll beat your ass. 164 00:09:38,982 --> 00:09:40,721 Too late. 165 00:09:48,481 --> 00:09:51,133 - I said no drinking. - Fuck you. 166 00:09:52,175 --> 00:09:54,206 Didn't your mother teach you anything Drew? 167 00:09:54,231 --> 00:09:56,284 Seriously, Drew... 168 00:09:56,309 --> 00:09:58,503 - You got to piss on the wall? - Oh, that's gross. 169 00:09:58,528 --> 00:10:01,147 That's Church property. It's holy water. 170 00:10:01,172 --> 00:10:02,557 I work here, so... 171 00:10:02,582 --> 00:10:04,223 Where did they keep the shock therapy? 172 00:10:04,248 --> 00:10:07,850 - It's rehab. Not... asylum, dude. - Same thing. 173 00:10:07,875 --> 00:10:09,944 Those crackheads crack as wreck. 174 00:10:09,977 --> 00:10:12,338 Yeah. Did they teach you that at youth camp? 175 00:10:12,363 --> 00:10:14,078 Why, you been to rehab? 176 00:10:14,118 --> 00:10:16,230 All I'm saying is people have bigger problems than uh... 177 00:10:16,270 --> 00:10:19,365 what kind of pudding their mom packs in their lunch. 178 00:10:19,390 --> 00:10:21,421 Didn't this place used to be a nut house? 179 00:10:21,446 --> 00:10:23,916 Yeah, it's actually a psych hospital. 180 00:10:23,941 --> 00:10:27,552 It wasn't a hospital as much as it was a dumpster for human refuge 181 00:10:27,577 --> 00:10:29,502 Psychos, gimps. 182 00:10:29,527 --> 00:10:30,790 - Sorry. - Jesus. 183 00:10:30,815 --> 00:10:32,132 And then in the 80s. 184 00:10:32,157 --> 00:10:34,177 The church bought it and turned it into a rehab. 185 00:10:34,202 --> 00:10:37,648 Whoa whoa. You okay? Just let it out. 186 00:10:37,672 --> 00:10:39,333 - Yeah. - He's alright. 187 00:10:39,358 --> 00:10:41,840 Wait, why would the Church buy this place? 188 00:10:41,865 --> 00:10:46,033 It's 'cos it was fully equipped for Conway's fascist mind tortures. 189 00:10:46,058 --> 00:10:48,449 - Oh. Seriously, Knowles? - Yeah. 190 00:10:48,474 --> 00:10:49,422 - Yeah, I heard that. - It's true. 191 00:10:49,447 --> 00:10:51,177 There was a kid in here that went absolutely berserk. 192 00:10:51,202 --> 00:10:53,768 And all the other patients started going psycho. 193 00:10:53,793 --> 00:10:58,153 Suicides, attacks and then Conway burned this place to the ground to cover his ass. 194 00:10:58,178 --> 00:11:00,837 Yeah, why would Conway torched a building Knowles. 195 00:11:00,886 --> 00:11:05,464 I'm looking it up here. "Local church shuts down rehab facility due to fire." 196 00:11:05,489 --> 00:11:08,567 He created that version and he blamed it on Rock 'N' Roll. 197 00:11:08,592 --> 00:11:10,482 - Oh, oh. Yeah , yeah, yeah! - You alright? 198 00:11:10,507 --> 00:11:13,003 - Forgot about the backmasking. - The backmasking, exactly. 199 00:11:13,028 --> 00:11:14,188 What is backmasking? 200 00:11:14,213 --> 00:11:16,344 It's when a band records messages backwards into their songs. 201 00:11:16,369 --> 00:11:19,582 The clergy convinced the parents that there were satanic messages in the music. 202 00:11:19,607 --> 00:11:21,642 And the press was all over it. Here. Check it out. 203 00:11:21,667 --> 00:11:23,247 Where? 204 00:11:23,687 --> 00:11:27,460 Exeter had become home to unconventional methods of punishment. 205 00:11:27,485 --> 00:11:29,161 resembling an exorcisms. 206 00:11:29,186 --> 00:11:31,561 The patient went missing in fire. 207 00:11:31,586 --> 00:11:34,364 There were vivid accounts of electroshock therapy 208 00:11:34,389 --> 00:11:36,209 Conway denied any wrong doings. 209 00:11:36,234 --> 00:11:40,052 And cited Rock 'N' Roll, an occult experimentation, as the cause of the arsenal. 210 00:11:40,116 --> 00:11:42,893 Yeah. Actually, there's this Emo girl on YouTube. 211 00:11:42,941 --> 00:11:44,499 Swears she can make herself weightless. 212 00:11:44,524 --> 00:11:46,636 - Pull it up. Pull it up. - I want to see. 213 00:11:48,146 --> 00:11:50,765 - That's fake! That's fake. - Look at that. 214 00:11:50,790 --> 00:11:52,457 - What the fuck... - Fake. 215 00:11:52,482 --> 00:11:54,452 - There could be something to this. - How? 216 00:11:54,477 --> 00:11:57,880 If you believe something enough. It effects you physically. 217 00:11:58,435 --> 00:12:00,124 Let's do it. 218 00:12:00,379 --> 00:12:03,442 - It's for tardity - Oh, honey. Are you scared? 219 00:12:03,467 --> 00:12:05,692 I'm not scared, you know? You know what. 220 00:12:05,717 --> 00:12:06,730 If it doesn't work. 221 00:12:06,755 --> 00:12:08,975 I get to nail you in a different shaft. 222 00:12:09,000 --> 00:12:10,670 Fine. Done. 223 00:12:10,695 --> 00:12:13,281 - He's talking about her ass. - Game on! 224 00:12:13,306 --> 00:12:16,319 - Oh god! - Okay. Look, I need a volunteer. 225 00:12:16,344 --> 00:12:17,874 Drew? 226 00:12:18,185 --> 00:12:20,366 I'm super famey. 227 00:12:20,391 --> 00:12:21,813 I do it. 228 00:12:21,838 --> 00:12:23,186 - Yeah! - Alright! 229 00:12:23,211 --> 00:12:25,542 You the bitch! You the bitch! 230 00:12:25,567 --> 00:12:29,847 Rory! Rory! Rory! Rory! 231 00:12:29,872 --> 00:12:32,544 Okay, Knowles. Just come over this side. 232 00:12:33,052 --> 00:12:35,572 - Hey. Are you good for it. - Alright. 233 00:12:35,597 --> 00:12:37,324 -Okay - Alright. 234 00:12:37,349 --> 00:12:39,626 Two fingers, are going to go under his body, okay? 235 00:12:39,651 --> 00:12:41,739 Drew, two fingers. 236 00:12:43,965 --> 00:12:46,287 Okay. Two fingers underneath his body and... 237 00:12:46,312 --> 00:12:49,193 I just want everybody to close their eyes. 238 00:12:49,218 --> 00:12:54,268 And breathe in. And breathe out. 239 00:12:55,281 --> 00:12:58,820 Let your mind drift into the silence... 240 00:12:58,845 --> 00:13:00,801 - What the fuck! - Oh... 241 00:13:00,826 --> 00:13:02,560 - Concentrate. - I did. 242 00:13:02,585 --> 00:13:03,897 That's good, get it. 243 00:13:03,922 --> 00:13:07,496 - Oh, my god. That's so immature! - Smells like Brad's mom's pussy. 244 00:13:08,268 --> 00:13:10,277 Shut up and levitate already. Please. 245 00:13:10,302 --> 00:13:12,995 That's immature. Stop it...! 246 00:13:13,020 --> 00:13:15,337 - Stop it. - Okay. 247 00:13:15,666 --> 00:13:17,724 Fingers. Thank you. 248 00:13:17,753 --> 00:13:22,511 Rory died in a car crash, here his body lies... 249 00:13:22,536 --> 00:13:25,216 Light as a feather, stiff as a board 250 00:13:25,241 --> 00:13:27,843 Light as a feather, stiff as a board 251 00:13:27,868 --> 00:13:30,007 Light as a feather, stiff as a board 252 00:13:30,032 --> 00:13:31,404 One. 253 00:13:32,211 --> 00:13:34,426 Jesus. Guys. 254 00:13:34,451 --> 00:13:37,715 One. One. One. One. 255 00:13:37,740 --> 00:13:41,017 Two. Two. Two. Two. 256 00:13:41,042 --> 00:13:44,328 - Three. - Three. 257 00:13:44,353 --> 00:13:48,106 - Four. - Four. 258 00:14:02,250 --> 00:14:04,749 - What the fuck. - Oh shit. 259 00:14:04,774 --> 00:14:07,158 - What. What. - What the fuck. 260 00:14:07,967 --> 00:14:10,364 - You alright? - Rory, Rory. 261 00:14:10,389 --> 00:14:12,173 You alright? 262 00:14:12,288 --> 00:14:13,756 - He pissed himself. - Oh my god. 263 00:14:13,786 --> 00:14:15,418 That's beer. That is beer. 264 00:14:15,445 --> 00:14:18,581 And it came from you dick. Aren't that amazing. 265 00:14:18,606 --> 00:14:21,150 Fuck you guys! 266 00:14:21,451 --> 00:14:24,678 Hey. You owe me, by the way. You pay up. 267 00:14:24,703 --> 00:14:27,197 What the fuck. We got him off the ground, Brad. 268 00:14:27,222 --> 00:14:29,139 If he weighs like 50 pounds. I can pick him up with one hand. 269 00:14:29,164 --> 00:14:30,416 - You owe me, baby. - No, no. 270 00:14:30,441 --> 00:14:33,030 You guys. You saw something happened. 271 00:14:33,055 --> 00:14:36,246 Yeah, you lost your bet. Start stretching. 272 00:14:36,271 --> 00:14:37,950 Oh my God! 273 00:14:37,975 --> 00:14:39,260 Perverts! 274 00:14:39,292 --> 00:14:42,929 You saw him get off the ground, right. I'm pretty sure of it. 275 00:14:42,954 --> 00:14:45,683 - 50 pounds, I could pick him with one hand. - Well you didn't, did you. 276 00:14:45,708 --> 00:14:48,050 We all did it together and you saw that something happened. 277 00:14:48,075 --> 00:14:49,797 Don't be stupid. 278 00:14:49,822 --> 00:14:51,583 Where are you going? 279 00:14:51,690 --> 00:14:53,272 Wait up! 280 00:14:53,297 --> 00:14:55,426 Hey. Hey. Hey. Wait up. 281 00:14:55,451 --> 00:14:57,761 Hold on. What happened? 282 00:14:57,786 --> 00:14:59,587 I'm tired. 283 00:14:59,962 --> 00:15:00,940 Wait till I sober up. 284 00:15:00,965 --> 00:15:03,317 We'll dropped our way and hit Danny's. 285 00:15:04,773 --> 00:15:06,351 Come on. 286 00:15:06,392 --> 00:15:08,914 You know you want pancakes. 287 00:15:09,663 --> 00:15:12,949 - No, I don't. - Sit down. 288 00:15:14,212 --> 00:15:16,152 Two seconds. 289 00:15:22,357 --> 00:15:25,279 - You made that? - My mother did. 290 00:15:25,343 --> 00:15:26,725 It's cool. 291 00:15:27,963 --> 00:15:29,434 You guys close? 292 00:15:29,459 --> 00:15:31,502 Yeah, we're pretty tight. 293 00:15:31,527 --> 00:15:33,690 There's just the two of us. 294 00:15:33,715 --> 00:15:35,851 Did your dad die? 295 00:15:36,292 --> 00:15:38,107 Upgraded. 296 00:15:38,132 --> 00:15:39,801 Mine too. 297 00:15:39,826 --> 00:15:42,550 He moved in with a stripper when I was 10. 298 00:15:42,850 --> 00:15:45,406 Men have it so easily. 299 00:15:45,431 --> 00:15:47,282 They get tired of the family. 300 00:15:47,307 --> 00:15:50,013 They can just go and start a new one. 301 00:15:50,192 --> 00:15:51,923 I'm over it. 302 00:15:51,948 --> 00:15:54,543 - Is Rory? - What do you mean? 303 00:15:54,568 --> 00:15:56,479 Just worry about him. 304 00:15:56,504 --> 00:15:59,344 Don't fall for his shit. He's a complete attention norm. 305 00:15:59,369 --> 00:16:01,379 Yeah. That's because nobody is paying attention. 306 00:16:01,404 --> 00:16:02,912 The kid follows me around everywhere. 307 00:16:02,937 --> 00:16:04,729 He's been a pain in my ass since day one. 308 00:16:04,754 --> 00:16:07,459 He's a lonely damage kid. 309 00:16:07,485 --> 00:16:10,132 Somebody has to take responsible. 310 00:16:10,650 --> 00:16:12,535 He's fine. 311 00:16:13,164 --> 00:16:15,281 Then, where is he? 312 00:16:19,747 --> 00:16:21,319 Jesus. 313 00:16:21,344 --> 00:16:23,015 How low can you go? 314 00:16:23,040 --> 00:16:25,295 You have no idea. 315 00:16:33,322 --> 00:16:34,779 Bitch! 316 00:16:35,491 --> 00:16:38,595 - Do it. Do it. - Oh no, I'm so scared. 317 00:16:39,851 --> 00:16:42,312 I love you so fucking much. 318 00:16:45,041 --> 00:16:48,780 Okay guys... Okay... 319 00:16:48,805 --> 00:16:50,300 Yes! 320 00:16:50,325 --> 00:16:53,314 Oh,no... I just lost... 321 00:16:53,339 --> 00:16:55,675 Oh no... 322 00:17:08,214 --> 00:17:11,074 - Rory. - Rory. 323 00:17:17,651 --> 00:17:19,197 Rory. 324 00:17:21,097 --> 00:17:22,642 Patrick. 325 00:17:23,273 --> 00:17:26,815 - Grab it! Grab it! - Rory. Put it down. 326 00:17:40,049 --> 00:17:41,491 Hey. Hey. Hey 327 00:17:41,516 --> 00:17:44,090 Calm down! Calm Down! 328 00:17:44,115 --> 00:17:45,892 Calm down. 329 00:17:49,259 --> 00:17:51,548 Give me the flashlight. 330 00:17:53,428 --> 00:17:54,945 Rory. 331 00:17:55,223 --> 00:17:57,586 His eyes are so dilated. 332 00:17:57,690 --> 00:17:59,331 He needs a doctor. 333 00:17:59,356 --> 00:18:01,044 He needs a priest. 334 00:18:01,069 --> 00:18:03,105 No, no, no. It's the drugs. 335 00:18:05,029 --> 00:18:07,148 Look at his eyes. 336 00:18:10,159 --> 00:18:12,506 The last person I want here is Father Conway. Alright. 337 00:18:12,531 --> 00:18:13,642 We need to... 338 00:18:14,684 --> 00:18:15,878 Rory, stop. 339 00:18:15,903 --> 00:18:17,300 Rory! 340 00:18:17,325 --> 00:18:19,115 Get him off! 341 00:18:20,649 --> 00:18:22,359 Get him off. 342 00:18:24,281 --> 00:18:27,138 - What the fuck. - What the fuck is that? 343 00:18:28,101 --> 00:18:29,748 Brothers. 344 00:18:29,773 --> 00:18:31,116 I โ™ฅ FAT COCK 345 00:18:42,749 --> 00:18:45,589 - Call him. Call him. - What? 346 00:18:53,719 --> 00:18:57,055 - Oh shit. It's his voice mail machine. - Jus-Just leave a message. 347 00:18:57,449 --> 00:19:00,404 Hi, this is Patrick .. Hey. 348 00:19:00,595 --> 00:19:04,755 I'm down at the center right now, Just cleaning up and uh... 349 00:19:04,936 --> 00:19:06,927 There's... There's been a... 350 00:19:08,747 --> 00:19:11,469 situation. Um. 351 00:19:11,634 --> 00:19:15,635 If you can come down here, right now. That would be good. 352 00:19:15,807 --> 00:19:18,543 Everythingโ€™s fine. It's just... 353 00:19:18,568 --> 00:19:21,375 If you have any holy water, you might want to bring it. 354 00:19:26,470 --> 00:19:27,612 - Whoa. - What the fuck. 355 00:19:27,637 --> 00:19:30,628 Guys, there's something really wrong with Rory. 356 00:19:33,575 --> 00:19:34,795 He's high. 357 00:19:34,820 --> 00:19:36,373 He's speaking in tongues. 358 00:19:36,398 --> 00:19:37,536 He mixed "E" and thyroxine. 359 00:19:37,561 --> 00:19:39,201 He'll get his language skills back in a few days. 360 00:19:39,226 --> 00:19:40,733 No man. You didn't see him, his eyes. 361 00:19:40,758 --> 00:19:43,487 Dude, you need to chillex. Just let him sleep it off. He'll be fine. 362 00:19:43,512 --> 00:19:45,062 I've see him Zanax sometimes. 363 00:19:45,094 --> 00:19:47,168 - I called Father Conway. - What! - Whoa! 364 00:19:47,207 --> 00:19:48,302 Are you fucking kidding me? 365 00:19:48,327 --> 00:19:51,489 We have PCP, L, E, Vyx, Oxi, Morphine. 366 00:19:51,514 --> 00:19:52,800 You called a fucking priest? 367 00:19:52,825 --> 00:19:54,765 - Brad, listen to me. He is possessed! - You called a priest! 368 00:19:54,790 --> 00:19:58,655 He's frying his balls off, Patrick. It's call being high. 369 00:19:58,997 --> 00:20:00,822 What the fuck! 370 00:20:01,333 --> 00:20:02,779 Ground's full of shit. 371 00:20:02,804 --> 00:20:03,853 Hey, man. 372 00:20:03,878 --> 00:20:05,335 What the fuck is going on here? 373 00:20:05,360 --> 00:20:08,231 Oh nothing. I was just... just cleaning up here. 374 00:20:12,735 --> 00:20:15,080 What's he doing? The fucking bible study? 375 00:20:15,105 --> 00:20:17,320 No, I donโ€™t even know him and... 376 00:20:17,345 --> 00:20:19,067 Those pills were already here when we got here. 377 00:20:19,092 --> 00:20:20,769 - Just taking a nap - Yeah. 378 00:20:20,794 --> 00:20:22,913 We're leaving. We... 379 00:20:22,938 --> 00:20:25,692 - We're gone. We're just going. - Yeah, we're going out the door. 380 00:20:25,717 --> 00:20:26,759 Later. 381 00:20:26,784 --> 00:20:28,250 No one is going anywhere until I call the cops. 382 00:20:28,275 --> 00:20:30,256 - Wait, wait, wait... - No, no .. Please. - No, no, no. 383 00:20:30,281 --> 00:20:31,938 I can't go to jail, you know what they'll do to me in there? 384 00:20:31,963 --> 00:20:33,542 Yeah! They'll fucking ass rape you. 385 00:20:33,567 --> 00:20:34,815 I just got into community college, 386 00:20:34,847 --> 00:20:38,033 and this will really ruin my life. so if you don't mind, we'll just all good boyt. 387 00:20:38,058 --> 00:20:39,411 Oh, boo-hoo. 388 00:20:39,436 --> 00:20:42,033 It's going to take a little more than tears, doll. 389 00:20:42,566 --> 00:20:44,774 What do you want to do for me, honey huh? 390 00:20:44,799 --> 00:20:47,211 Maybe you can come up to my truck and we can figure it out. 391 00:20:47,236 --> 00:20:49,664 - What do you have in mind? - What've you got to offer mer? 392 00:20:49,689 --> 00:20:50,908 Listen, that's my girlfriend, okay? 393 00:20:50,933 --> 00:20:52,634 You fucking touch me again, I'll blow your head off. 394 00:20:52,659 --> 00:20:56,816 Alright, alright. Okay. Now we know. Now we know. Okay. 395 00:20:56,922 --> 00:20:59,046 What the fuck is that? 396 00:20:59,077 --> 00:21:01,082 Bad plumbing. 397 00:21:02,179 --> 00:21:04,383 What've you got? The hot one upstairs? 398 00:21:04,409 --> 00:21:05,818 What's that suppose to mean? 399 00:21:05,851 --> 00:21:08,791 - You really don't want to go up there. - Wait, wait, wait... 400 00:21:10,149 --> 00:21:14,424 Sir. You have no probable cause to be here right now. 401 00:21:16,467 --> 00:21:19,164 - You said something? - No! 402 00:21:19,731 --> 00:21:21,016 Fuck this chasseresse. 403 00:21:21,041 --> 00:21:23,444 There's really nothing up there you want to see. 404 00:21:23,566 --> 00:21:25,131 - Who is he? - No, no, no... 405 00:21:33,773 --> 00:21:36,085 Come out and play. 406 00:21:36,931 --> 00:21:38,767 Hey. 407 00:21:39,668 --> 00:21:42,021 It's party time. 408 00:22:05,855 --> 00:22:08,094 Hello. 409 00:22:20,126 --> 00:22:22,463 What the shit is this? 410 00:22:23,208 --> 00:22:24,750 Hey. 411 00:22:24,803 --> 00:22:26,881 Hey. Hey. 412 00:22:28,163 --> 00:22:29,727 Hey. 413 00:22:52,136 --> 00:22:55,670 - What's he doing? - Rory. 414 00:23:08,835 --> 00:23:10,427 Aw! 415 00:23:10,980 --> 00:23:14,463 Oh. Oh. Oh crap! 416 00:23:16,145 --> 00:23:18,715 Fuck this shit! 417 00:23:26,520 --> 00:23:28,229 Go, go go... 418 00:23:28,254 --> 00:23:30,203 My God, my God, my God... 419 00:23:49,360 --> 00:23:51,716 Oh my god! Did you see that? 420 00:23:51,750 --> 00:23:55,116 Yeah I'm fucking wearing his fucking head! I'm wearing his fucking head. 421 00:23:55,141 --> 00:23:57,980 Stop it! Oh shit! 422 00:23:59,329 --> 00:24:00,749 Holy fuck! 423 00:24:00,789 --> 00:24:03,678 - Oh my god! What the fuck! - What do I do! What do I do! 424 00:24:03,703 --> 00:24:06,993 Oh my God! 425 00:24:07,891 --> 00:24:10,284 What the fuck! What the fuck! 426 00:24:11,246 --> 00:24:13,440 Oh my God! 427 00:24:20,915 --> 00:24:22,757 Oh my god. 428 00:24:23,471 --> 00:24:25,303 Is that Conway? 429 00:24:25,438 --> 00:24:26,643 Fuck! 430 00:24:26,668 --> 00:24:29,633 - What the fuck happened? - He jumped! 431 00:24:30,349 --> 00:24:31,817 Is he alive? 432 00:24:31,842 --> 00:24:34,048 No pulse. 433 00:24:34,073 --> 00:24:35,524 Shit! 434 00:24:35,549 --> 00:24:38,140 - Who are you calling? - I'm calling the cops! 435 00:24:38,896 --> 00:24:40,742 - He's dead! - Stop! 436 00:24:40,767 --> 00:24:42,870 - He's dead. - Oh my god. 437 00:24:43,018 --> 00:24:45,203 You can't just call the police. 438 00:24:45,228 --> 00:24:48,043 Oh shit! what the fuck is that? What is that? 439 00:24:48,092 --> 00:24:52,174 No, dude. I'm on probation, man. I can't do this shit. 440 00:24:52,666 --> 00:24:54,941 - This is on you man. - You're the one who killed him, man! 441 00:24:54,966 --> 00:24:57,233 You're the one who brought him out when your psycho brother killed Greer! 442 00:24:57,258 --> 00:24:58,954 Rory's possessed! You asshole! 443 00:24:58,979 --> 00:25:00,757 Don't you touch me! Don't you. 444 00:25:00,782 --> 00:25:03,213 Hey, you guys are starting to freak me out. So shut the fuck up! 445 00:25:03,238 --> 00:25:05,806 You guys! We have to clean this stuff up. 446 00:25:06,350 --> 00:25:08,068 Alright, we got 2 options. 447 00:25:08,093 --> 00:25:11,213 We hide him or we go to jail. 448 00:25:13,546 --> 00:25:15,055 Oh... My god. 449 00:25:15,089 --> 00:25:17,567 Fuck! Fuck! 450 00:25:21,023 --> 00:25:22,547 I got to go. I got to go get help.. 451 00:25:22,572 --> 00:25:24,746 Nobody leaves. Nobody leaves. 452 00:25:24,796 --> 00:25:26,707 Don't fucking touch me. 453 00:25:26,732 --> 00:25:30,955 Look, just... What do we need to do here, okay ? 454 00:25:32,186 --> 00:25:34,110 Oh my god. 455 00:25:34,244 --> 00:25:37,913 Who wants to spend the next decade getting fist on B block, huh? 456 00:25:45,190 --> 00:25:46,997 So let's get rid of him. 457 00:25:47,022 --> 00:25:49,577 - I think it's best if we just bury him okay? - No. 458 00:25:49,602 --> 00:25:52,016 - Or we burn the place. - Fuck yeah, let's torch it. 459 00:25:52,041 --> 00:25:53,985 - We're not torching shit. - Shut up! 460 00:25:54,025 --> 00:25:57,557 Here is what we're gonna do. We take out the teeth. 461 00:25:57,582 --> 00:25:59,934 We saw them into manageable pieces, 462 00:25:59,959 --> 00:26:03,812 melt them down in acid. Grind the remaining into a fine paste. 463 00:26:03,837 --> 00:26:05,618 Pour that shit into jam jars and then we're going to 464 00:26:05,643 --> 00:26:09,899 disperse them in dumpsters all over town. Any questions? Concerns? 465 00:26:11,353 --> 00:26:13,570 Where are we going to get jam jars. 466 00:26:13,599 --> 00:26:15,384 Please, we are not dismembering a priest. 467 00:26:15,427 --> 00:26:17,156 Well. If they're identified, we're fuck Patrick. 468 00:26:17,181 --> 00:26:18,530 Who cares if they're identified? 469 00:26:18,555 --> 00:26:21,828 We wiped our prints. Grab our shit and we bail. 470 00:27:24,025 --> 00:27:26,027 I'm going to fix this, okay. 471 00:27:26,052 --> 00:27:30,653 I promise you, Rory. I will fix this. Okay. 472 00:27:30,678 --> 00:27:32,759 I promise. 473 00:27:44,147 --> 00:27:46,077 Jesus, Patrick. 474 00:27:46,663 --> 00:27:49,237 - What are you doing? - Come on. 475 00:27:49,571 --> 00:27:51,360 Look at that. 476 00:27:53,283 --> 00:27:56,059 All the drawer for just one patient. 477 00:27:58,273 --> 00:28:00,039 Devon Ryer. 478 00:28:00,064 --> 00:28:03,273 Age 14, born addicted. 479 00:28:03,298 --> 00:28:05,240 Parents unknown. 480 00:28:05,265 --> 00:28:07,905 Escaped several institutions. 481 00:28:07,930 --> 00:28:12,537 Created by Father Charles Conway. 482 00:28:13,501 --> 00:28:15,334 Let me see that. 483 00:28:19,138 --> 00:28:22,093 Patient displays extreme violent behavior, pathological liar. 484 00:28:22,118 --> 00:28:25,439 sociopathic tendencies, does not respond to treatment. 485 00:28:26,580 --> 00:28:29,040 This is the patient that went berserk. 486 00:28:29,065 --> 00:28:31,135 I thought that was just a rumor. 487 00:28:31,160 --> 00:28:36,092 Maybe. But whatever happened to this kid is happening to Rory. 488 00:28:40,014 --> 00:28:42,466 - There's a tape. - Here. 489 00:28:49,617 --> 00:28:52,428 This was nothing like the symptoms of withdrawal. 490 00:28:52,484 --> 00:28:55,318 Davon exhibited extraordinary abilities. 491 00:28:55,343 --> 00:29:02,923 to manipulate people vicariously into erratic and sometimes violent behavior. 492 00:29:02,948 --> 00:29:06,604 Gavin, you have to talk sometime. 493 00:29:09,258 --> 00:29:11,779 or maybe you rather go back ... 494 00:29:14,128 --> 00:29:16,204 Devon's fucking freak out... 495 00:29:18,831 --> 00:29:20,417 Gavin! 496 00:29:20,442 --> 00:29:22,783 We then restrained and confined Davon. 497 00:29:22,808 --> 00:29:29,289 But this only seemed to intensify these abilities. 498 00:29:31,239 --> 00:29:33,197 Play it backwards. 499 00:29:36,211 --> 00:29:39,289 This place will burn! 500 00:29:55,389 --> 00:29:56,987 You hear that? 501 00:29:57,012 --> 00:29:58,904 Who is doing this? 502 00:30:00,352 --> 00:30:02,341 Someone lock the doors. 503 00:30:02,366 --> 00:30:04,286 Guys, come on! 504 00:30:05,448 --> 00:30:07,621 - We are locked in! - What? 505 00:30:07,646 --> 00:30:09,397 What the fuck are you talking about? 506 00:30:09,422 --> 00:30:11,321 - It's not opening. - Oh my god. 507 00:30:11,346 --> 00:30:12,989 Try the front doors. 508 00:30:27,264 --> 00:30:29,031 Fuck! 509 00:30:29,556 --> 00:30:31,593 Jesus, Knowles. 510 00:30:39,070 --> 00:30:41,781 - This whole place is on one system. - You work here. 511 00:30:41,806 --> 00:30:43,629 - So? - You have a key. 512 00:30:43,654 --> 00:30:45,959 - And why would I lock us in here? - Open the door, Patrick. 513 00:30:45,984 --> 00:30:47,819 Open the door! Open the fucking door! 514 00:30:47,844 --> 00:30:49,545 - I didn't do it! - Brad stop! 515 00:30:52,677 --> 00:30:54,274 Rory? 516 00:30:59,913 --> 00:31:01,668 What... the... 517 00:31:02,611 --> 00:31:04,742 - Shit. He's gone. - Damn it. 518 00:31:04,767 --> 00:31:06,388 Rory! 519 00:31:12,089 --> 00:31:13,627 Rory. 520 00:31:16,607 --> 00:31:18,121 Rory? 521 00:31:54,435 --> 00:31:55,988 Stay back. 522 00:32:00,233 --> 00:32:02,165 Christ sakes. 523 00:32:02,308 --> 00:32:04,284 What is this? 524 00:32:22,519 --> 00:32:24,655 You hold him down. 525 00:32:24,781 --> 00:32:26,406 I'll medicate him. 526 00:32:26,431 --> 00:32:27,798 He's possessed. 527 00:32:27,823 --> 00:32:30,370 Are you seriously that fucking stupid, man. 528 00:32:30,395 --> 00:32:32,555 You didn't see his face. 529 00:32:32,580 --> 00:32:35,920 Oh, come on. There's no such thing as possession. Okay. 530 00:32:35,945 --> 00:32:39,415 That's just something that Catholics made up to keep you guys going back for waffles 531 00:32:39,440 --> 00:32:42,124 This whole religion is one big fuck up costume party. 532 00:32:42,149 --> 00:32:44,668 There's no God. There's no Devil. 533 00:32:44,697 --> 00:32:47,601 It's just idiots like you believe everything the... 534 00:32:47,626 --> 00:32:49,711 Holy shit! 535 00:32:54,278 --> 00:32:57,059 Is that a sign of possession? 536 00:33:03,094 --> 00:33:05,687 Okay. So what kind of possession do you think that it is? 537 00:33:05,712 --> 00:33:06,860 What kind? 538 00:33:06,885 --> 00:33:09,616 Because this is saying that not all possessions are caused by demon. 539 00:33:09,641 --> 00:33:11,509 but also by earth bound spirits. 540 00:33:11,534 --> 00:33:16,763 And this is also saying that some of these tantrum vicariously through behaviors that mimic possession. 541 00:33:17,252 --> 00:33:20,056 Whoa! Shit. 542 00:33:20,081 --> 00:33:22,446 That is a Demon. 543 00:33:22,766 --> 00:33:24,272 Fuck. 544 00:33:25,754 --> 00:33:27,621 How did it get in? 545 00:33:27,837 --> 00:33:31,202 It says either direct invitation or reckless attempts at rituals 546 00:33:31,227 --> 00:33:34,608 under the extreme influence of mind altering substances. 547 00:33:34,641 --> 00:33:37,681 - Oh fuck. - Oops. 548 00:33:40,111 --> 00:33:43,218 Guys. Guys, we got to get it out of him. 549 00:33:44,000 --> 00:33:45,733 We can drive a stake through his heart. 550 00:33:45,758 --> 00:33:47,511 - He's not a Nosferatu , you fucktard! - Oh my god. 551 00:33:47,536 --> 00:33:50,429 He needs an exorcism, you assholes! A fucking exorcism. 552 00:33:50,454 --> 00:33:52,436 Okay, let's do it! 553 00:33:53,293 --> 00:33:54,363 Are you serious? 554 00:33:54,388 --> 00:33:57,062 Why not? I found a do-it-yourself site. 555 00:33:58,892 --> 00:34:01,199 - There you have it. [DIY EXORCISM - TEN EASY STEPS] - Let's do it. 556 00:34:01,224 --> 00:34:02,771 Do you know how insane that is? 557 00:34:02,796 --> 00:34:04,981 Do you have a better idea. 558 00:34:07,311 --> 00:34:09,299 Guys, this could work! 559 00:34:09,324 --> 00:34:12,165 Hey, get matches and bibles, okay. You get crucifixes. 560 00:34:12,190 --> 00:34:14,280 You get bubble wrap and lighter, Knowles, you get candles okay? 561 00:34:14,305 --> 00:34:16,164 - Go! Hey, go! - Remember this way. 562 00:34:16,189 --> 00:34:17,752 Come on, hon. 563 00:34:19,461 --> 00:34:20,662 - Bibles. - Grab all those. 564 00:34:20,687 --> 00:34:23,167 - Okay. - Let's do this. 565 00:34:50,303 --> 00:34:53,306 - What's that for? - Uh. The shake is brutal. 566 00:34:57,493 --> 00:34:58,725 Oh! 567 00:34:59,535 --> 00:35:02,962 Guys, I think that this whole do-it-yourself exorcism guide is a joke. 568 00:35:02,988 --> 00:35:05,231 - We have to try. - You'll never pull it off. 569 00:35:05,256 --> 00:35:08,690 You're just a hicktown douche. Not Father Merrin. 570 00:35:12,474 --> 00:35:14,753 Please choose the menu. 571 00:35:14,778 --> 00:35:16,449 Start incantations now. 572 00:35:16,474 --> 00:35:19,523 The power of Christ compels you. 573 00:35:19,548 --> 00:35:23,070 Symptoms such as nausea and vomiting may occur. 574 00:35:23,095 --> 00:35:26,016 "Our Father in heaven, Your kingdom come..." 575 00:35:26,041 --> 00:35:29,143 Do not let the demon intimidate you. 576 00:35:30,507 --> 00:35:33,391 The power of Christ compels you! 577 00:35:33,416 --> 00:35:35,426 In the likely event of an actual levitation. 578 00:35:35,466 --> 00:35:38,830 A vigorous application of holy water is recommended. 579 00:35:38,855 --> 00:35:44,037 Do not attempt without consulting a professional priest first. 580 00:35:46,394 --> 00:35:48,044 What are you doing? 581 00:35:48,136 --> 00:35:51,083 Spiked mush mallow, my friend. 582 00:35:51,573 --> 00:35:54,668 Hey, hey. Just one. 583 00:35:54,693 --> 00:35:56,353 Fuck you. 584 00:35:56,655 --> 00:35:58,724 Fuck you. 585 00:36:07,177 --> 00:36:08,966 Hey buddy. 586 00:36:14,000 --> 00:36:16,020 I got you some chow. 587 00:36:16,725 --> 00:36:18,804 Open wide. 588 00:36:18,829 --> 00:36:21,443 Come on. Here you go. 589 00:36:21,591 --> 00:36:23,156 Eat it. 590 00:36:23,258 --> 00:36:25,147 See the fucking thing. 591 00:36:26,697 --> 00:36:27,624 Eat- Eat it! 592 00:36:27,649 --> 00:36:30,376 Don't be a pussy. Eat the fucking thing. Eat it. 593 00:36:31,094 --> 00:36:32,955 Fuck me! 594 00:36:33,560 --> 00:36:35,555 Oh God. 595 00:36:38,274 --> 00:36:39,399 Are you ready? 596 00:36:39,424 --> 00:36:41,807 What if we use holy water? Huh. 597 00:36:41,832 --> 00:36:43,096 Shit! 598 00:36:43,121 --> 00:36:45,398 - I forgot about that. - I got a bottle of water. 599 00:36:45,423 --> 00:36:47,265 - It's gonna know, okay. - I can put it in a cup. 600 00:36:47,290 --> 00:36:50,451 - It's got to be blessed by a priest. - Not going to make a difference. 601 00:36:50,476 --> 00:36:52,403 - Not doing this without the holy water, guys. - Wait! 602 00:36:52,428 --> 00:36:55,021 We got a priest down there. Can we dip his finger in it? 603 00:36:55,046 --> 00:36:56,947 Like a tea bag. 604 00:36:57,028 --> 00:36:58,711 What the fuck, Patrick! 605 00:36:58,736 --> 00:37:00,469 Make a hole. 606 00:37:05,606 --> 00:37:08,063 - Where're you going? - He got something! 607 00:37:12,951 --> 00:37:14,652 He is alive. 608 00:37:14,677 --> 00:37:16,331 - He is alive. - Oh my God! 609 00:37:16,356 --> 00:37:18,017 - He is alive. - I thought you said that he didn't have a pulse! 610 00:37:18,042 --> 00:37:19,404 I can swear he didn't. 611 00:37:19,428 --> 00:37:21,145 Oh my god. Oh my fucking god. 612 00:37:21,170 --> 00:37:22,965 I mean. Where is he? 613 00:37:22,990 --> 00:37:25,498 - Oh my god. - You son of a bitch. 614 00:37:25,979 --> 00:37:27,252 You son of a bitch. 615 00:37:27,277 --> 00:37:29,409 Oh fuck. Oh, that's great. That's wonderful. 616 00:37:29,434 --> 00:37:31,158 Oh, you're pissed off that you committed man slaughter. 617 00:37:31,183 --> 00:37:33,377 Don't piss off because he might be going to the cops now, Patrick! 618 00:37:33,402 --> 00:37:35,478 How could he? We are locked in. 619 00:37:35,503 --> 00:37:37,665 What the fuck is this? 620 00:37:37,718 --> 00:37:39,696 Dude. That's holy water, man. 621 00:37:39,721 --> 00:37:41,429 We have to find him. 622 00:37:41,454 --> 00:37:42,549 Well. He's gone, okay. 623 00:37:42,574 --> 00:37:43,828 We would see him if he was here. He's gone. 624 00:37:43,853 --> 00:37:45,304 Maybe he knew a way out. 625 00:37:45,329 --> 00:37:47,924 - He could be bleeding to death somewhere. - He could be pass out in one of the rooms. 626 00:37:47,949 --> 00:37:50,001 Oh my god. He's gone okay? We should be gone too. 627 00:37:50,026 --> 00:37:52,897 - How do we know that? - Okay, should we at least look for him? 628 00:37:57,870 --> 00:37:58,861 Rory. 629 00:37:58,886 --> 00:38:01,123 Shit! Go. 630 00:38:06,366 --> 00:38:09,099 Broaden the shoulder, you're gonna mean that shit. 631 00:38:10,855 --> 00:38:12,956 Rory, it's okay. 632 00:38:17,926 --> 00:38:20,184 Don't let it intimidate you. 633 00:38:25,573 --> 00:38:27,658 Our Father, Who art in heaven. 634 00:38:27,683 --> 00:38:28,746 Hallowed be Thy Name; 635 00:38:28,772 --> 00:38:29,796 I will rise. 636 00:38:29,821 --> 00:38:32,593 All will die. 637 00:38:34,737 --> 00:38:37,581 Thy kingdom come, Thy will be done, 638 00:38:40,188 --> 00:38:42,225 Give us this day our daily bread, 639 00:38:42,250 --> 00:38:43,787 and forgive us our trespasses, 640 00:38:43,812 --> 00:38:45,610 as we forgive those who trespass Against us; 641 00:38:45,635 --> 00:38:47,667 and lead us not into temptation, 642 00:38:47,692 --> 00:38:49,549 Save your servants! Save me O God, 643 00:38:49,574 --> 00:38:51,745 By Thy name. By Thy might, defend my cause. 644 00:38:51,770 --> 00:38:53,715 Proud men have risen up against me 645 00:38:53,740 --> 00:38:55,443 and men of violence seek my life... 646 00:38:55,468 --> 00:38:58,319 but God is my helper and the Lord sustains my life. 647 00:38:58,344 --> 00:39:00,416 In every need He has delivered me. 648 00:39:00,456 --> 00:39:05,430 Glory be to the Father, to the Son and to the Holy Spirit. 649 00:39:06,472 --> 00:39:08,007 Save your servant. 650 00:39:08,032 --> 00:39:10,731 Be unto him O' Lord a fortified tower. In the face of the enemy. 651 00:39:10,756 --> 00:39:12,430 Let the enemy have No power over him. 652 00:39:12,461 --> 00:39:13,690 The Lord sustains my life. 653 00:39:13,715 --> 00:39:15,179 In every need He has delivered me. 654 00:39:15,204 --> 00:39:18,379 Glory be to the Father, to the Son and to the Holy Spirit. 655 00:39:18,404 --> 00:39:20,274 Let us pray. Holy Lord, 656 00:39:20,299 --> 00:39:23,991 Almighty Father, everlasting God and Father of our Lord Jesus Christ, 657 00:39:25,189 --> 00:39:29,452 O might Lord, who once and for all consigned that fallen tyrant to the flames of hell. 658 00:39:29,477 --> 00:39:32,815 Who sent your only begotten son into the world to crush that roaring lion. 659 00:39:32,840 --> 00:39:34,429 It worked. 660 00:39:39,160 --> 00:39:41,214 hasten to our call for help 661 00:39:41,239 --> 00:39:43,092 Guys! He's getting loose! 662 00:39:44,518 --> 00:39:46,548 ...this human being made in your image and likeness 663 00:39:46,573 --> 00:39:49,416 Strike terror Lord, into the beast, now laying waste your vineyard, 664 00:39:49,441 --> 00:39:51,330 Oh my god! 665 00:39:51,540 --> 00:39:55,930 so he may no longer-- in Your image, and to redeem through Your 666 00:39:55,955 --> 00:39:58,966 Be gone!! In the name of the Father, and of the son, and of the holy spirit! 667 00:40:05,022 --> 00:40:09,485 The power of Christ compels you. The power of Christ compels you. 668 00:40:09,510 --> 00:40:14,455 The power of Christ compels you. The power of Christ compels you. 669 00:40:14,809 --> 00:40:19,693 The power of Christ compels you. The power of Christ compels you. 670 00:40:19,938 --> 00:40:25,757 The power of Christ compels you. The power of Christ compels you. 671 00:40:31,802 --> 00:40:33,406 Rory. 672 00:40:38,568 --> 00:40:40,481 - Oh god! - Rory. 673 00:40:42,116 --> 00:40:44,184 Oh god. Rory. Rory! 674 00:40:44,224 --> 00:40:46,607 Rory. Rory. Rory! 675 00:40:46,632 --> 00:40:48,006 - Rory! - We killed a child. 676 00:40:48,031 --> 00:40:49,849 Rory, wake up! 677 00:40:50,005 --> 00:40:51,778 - He's not breathing. - Look at me! Rory. 678 00:40:51,803 --> 00:40:53,620 Let me through! Let me through! 679 00:40:53,645 --> 00:40:54,873 - Yeah! - Drew. 680 00:40:54,898 --> 00:40:56,296 Drew! 681 00:40:56,801 --> 00:40:58,350 Dude. 682 00:40:58,631 --> 00:41:00,316 - Dude. - What the fuck! 683 00:41:00,341 --> 00:41:03,185 What're you doing man. Get the fuck off! 684 00:41:03,643 --> 00:41:05,979 Oh my god. Oh my god. 685 00:41:06,628 --> 00:41:08,019 Oh, he's back. 686 00:41:08,044 --> 00:41:09,607 Come here. 687 00:41:09,632 --> 00:41:13,037 Oh god, I'm so sorry. Oh, I'm so sorry. 688 00:41:13,199 --> 00:41:15,065 What the fuck. 689 00:41:15,120 --> 00:41:16,813 It's all my fault, okay? 690 00:41:16,838 --> 00:41:18,470 It's all my fault. 691 00:41:19,445 --> 00:41:21,392 For hating me? 692 00:41:21,417 --> 00:41:22,835 No. 693 00:41:22,860 --> 00:41:25,098 No. You think I hate you? 694 00:41:25,123 --> 00:41:27,743 No. No. 695 00:41:27,768 --> 00:41:29,747 That is not true. Okay. 696 00:41:29,772 --> 00:41:31,530 Come here. 697 00:41:33,102 --> 00:41:35,497 That's not true, okay. 698 00:41:40,045 --> 00:41:41,562 Patrick. 699 00:41:41,653 --> 00:41:43,253 Oh shit. 700 00:41:45,367 --> 00:41:47,159 Oh shit! 701 00:41:49,301 --> 00:41:51,071 Get him off! 702 00:41:51,398 --> 00:41:52,605 Knowles, look out! 703 00:41:52,630 --> 00:41:54,484 Aww! 704 00:41:55,863 --> 00:41:58,657 That little shit stabbed me with a fucking spoon! 705 00:41:58,682 --> 00:42:00,656 So how does that even happen! 706 00:42:00,681 --> 00:42:02,402 Get him down! 707 00:42:18,156 --> 00:42:21,390 - Why didn't it work? - I don't think that cross has Jesus on it. 708 00:42:21,415 --> 00:42:25,118 It didn't work because you got your spit in the holy water. You dumbfuck. 709 00:42:26,074 --> 00:42:28,201 It didn't work because we got it out of YouTube. 710 00:42:28,226 --> 00:42:30,857 Alright.This is the most sacred ritual in the history of mankind. 711 00:42:30,882 --> 00:42:32,948 And we just fucking pissed all over it. 712 00:42:32,978 --> 00:42:34,678 Your idea, man. 713 00:42:34,703 --> 00:42:36,410 Your idea. 714 00:43:20,303 --> 00:43:21,896 SPEAK TO ME 715 00:43:22,175 --> 00:43:24,259 We're fucking dead. 716 00:43:26,120 --> 00:43:28,222 What the fuck does it want? 717 00:43:28,247 --> 00:43:29,878 It says 'Speak'. 718 00:43:29,903 --> 00:43:31,810 I ain't saying shit. 719 00:43:37,432 --> 00:43:40,457 Hey! You got something to say? 720 00:43:40,482 --> 00:43:42,339 We're not afraid! 721 00:43:42,364 --> 00:43:45,138 - We are listening! - Don't, don't. 722 00:43:45,202 --> 00:43:47,738 No more fucking games, alright? 723 00:43:47,763 --> 00:43:50,379 We're sick of this shit! 724 00:43:50,404 --> 00:43:52,614 We are not afraid. 725 00:43:52,639 --> 00:43:53,660 Drew. 726 00:43:53,685 --> 00:43:58,986 Come out here and suck my fat pig dick. 727 00:43:59,011 --> 00:44:02,035 I really consider shutting the fuck up, Drew. 728 00:44:02,060 --> 00:44:03,678 See? 729 00:44:03,717 --> 00:44:05,614 He's a pussy. 730 00:44:09,495 --> 00:44:11,134 Drew! 731 00:44:14,732 --> 00:44:17,009 He wants to communicate. 732 00:44:17,034 --> 00:44:18,834 Well then, what the fuck is that? 733 00:44:18,859 --> 00:44:21,208 - A seance or something? - No, no, no... 734 00:44:21,233 --> 00:44:23,604 You need a medium for that. 735 00:44:23,674 --> 00:44:26,449 We want something anyone can do. 736 00:44:26,512 --> 00:44:28,370 Like what? 737 00:44:54,091 --> 00:44:55,335 Guys, this isn't right. 738 00:44:55,360 --> 00:44:57,052 You're right, the "No" should be on the left. 739 00:44:57,077 --> 00:44:58,815 No, no. I've heard all these stories about these things 740 00:44:58,840 --> 00:45:00,672 and none of them had ever ended with... 741 00:45:00,697 --> 00:45:01,957 I'm really glad we tried that. 742 00:45:01,982 --> 00:45:03,266 It's just a way to communicate. 743 00:45:03,291 --> 00:45:05,146 Look. It wrote with blood and shit on the ceiling. 744 00:45:05,171 --> 00:45:07,576 He's got no problem communicating. 745 00:45:08,240 --> 00:45:12,133 - Stop pissing off the demon. - It's not a demon. 746 00:45:12,735 --> 00:45:14,459 Then what is it? 747 00:45:14,912 --> 00:45:17,127 Let's ask. 748 00:45:19,488 --> 00:45:22,673 - I need a volunteer. - I just did an exorcism. 749 00:45:22,698 --> 00:45:24,726 Man up, Brad. 750 00:45:25,624 --> 00:45:27,889 No, I'm okay. 751 00:45:33,397 --> 00:45:35,410 I guess I'll do it then. 752 00:45:35,435 --> 00:45:37,015 Okay. 753 00:45:47,597 --> 00:45:50,330 Brad. Go write. 754 00:46:00,778 --> 00:46:03,176 Is someone with us? 755 00:46:16,347 --> 00:46:18,018 (YES) 756 00:46:20,113 --> 00:46:22,047 Oh god. 757 00:46:25,821 --> 00:46:27,513 It's okay. 758 00:46:29,391 --> 00:46:31,565 What's your name? 759 00:46:39,838 --> 00:46:41,216 D 760 00:46:41,488 --> 00:46:42,802 E 761 00:46:43,704 --> 00:46:45,292 V 762 00:46:47,716 --> 00:46:49,443 O 763 00:46:49,991 --> 00:46:53,199 - N - N 764 00:46:53,583 --> 00:46:56,306 DEVON. 765 00:46:56,987 --> 00:46:59,208 Who the fuck is Devon? 766 00:46:59,233 --> 00:47:01,348 It's that kid from the file. 767 00:47:02,539 --> 00:47:05,387 What file? What fucking file? 768 00:47:07,166 --> 00:47:09,846 Did something happened to you here? 769 00:47:12,704 --> 00:47:14,192 (YES) 770 00:47:28,208 --> 00:47:29,665 F 771 00:47:29,758 --> 00:47:31,739 I N 772 00:47:32,202 --> 00:47:33,359 D 773 00:47:33,443 --> 00:47:36,132 M E 774 00:47:36,157 --> 00:47:37,855 Find me. 775 00:47:39,257 --> 00:47:41,043 Where are you? 776 00:47:46,987 --> 00:47:49,220 - Box. - Box. 777 00:47:50,408 --> 00:47:52,258 What box? 778 00:47:53,198 --> 00:47:54,557 What box? 779 00:47:54,582 --> 00:47:58,241 - Like a coffin? - Devon, was buried here? 780 00:47:59,424 --> 00:48:01,562 H E 781 00:48:01,587 --> 00:48:03,949 L P 782 00:48:03,980 --> 00:48:06,095 M E 783 00:48:06,120 --> 00:48:10,224 H- E- L- P- M- E- 784 00:48:19,816 --> 00:48:22,471 What happened? Where did he go? 785 00:48:24,493 --> 00:48:26,182 Hey. Wait up. 786 00:48:55,234 --> 00:48:57,522 Oh my god! 787 00:49:05,657 --> 00:49:07,954 What the fuck? 788 00:49:08,023 --> 00:49:10,552 Nice try, Damian! 789 00:49:10,577 --> 00:49:11,790 - Drew, Drew. - Dude. 790 00:49:11,815 --> 00:49:13,504 What the hell are you doing, man? 791 00:49:13,535 --> 00:49:17,501 - Come on. Hey, hey. Drew. - What the hell is wrong you? 792 00:49:17,526 --> 00:49:20,940 - You don't remember? - Remember what? 793 00:49:24,546 --> 00:49:26,570 Where are my pants? 794 00:49:26,989 --> 00:49:28,663 Patrick! 795 00:49:29,200 --> 00:49:30,649 Patrick, careful. 796 00:49:30,674 --> 00:49:32,630 Guys, he's alright. He's alright. 797 00:49:32,661 --> 00:49:35,180 This is Criss Angel shit, man. 798 00:49:36,578 --> 00:49:37,932 Okay. 799 00:49:37,957 --> 00:49:40,290 I'll explain all this later, okay? 800 00:49:42,646 --> 00:49:44,507 Amber! 801 00:49:47,372 --> 00:49:49,171 - What the fuck is that? - Come on. Let's go. 802 00:49:49,196 --> 00:49:50,836 Amber! 803 00:49:51,667 --> 00:49:53,339 Brad! 804 00:50:01,591 --> 00:50:04,721 Amber! Amber! 805 00:50:05,490 --> 00:50:07,262 Brad! 806 00:50:07,287 --> 00:50:09,119 - Amber. - Amber! 807 00:50:09,144 --> 00:50:10,930 Brad! 808 00:50:12,577 --> 00:50:15,436 Brad. Amber 809 00:50:19,657 --> 00:50:24,181 She's fine, she's fine, she's fine. I promise. She's fine. 810 00:50:24,211 --> 00:50:26,030 Amber. 811 00:50:40,024 --> 00:50:41,404 Aww! 812 00:50:41,429 --> 00:50:43,256 Fuck! 813 00:50:52,604 --> 00:50:54,428 Get off! 814 00:50:56,886 --> 00:50:58,633 Get her off! 815 00:51:00,280 --> 00:51:03,639 - Patrick! - Watch out! Get down! 816 00:51:04,179 --> 00:51:06,063 I'm sorry. 817 00:51:06,264 --> 00:51:09,311 I'm sorry! I'm sorry! 818 00:51:11,104 --> 00:51:14,586 - Patrick! Patrick! - Amber! 819 00:51:19,700 --> 00:51:21,023 Fuck. 820 00:51:25,670 --> 00:51:28,026 You alright, man? Are you alright? 821 00:51:28,051 --> 00:51:29,734 I don't know. 822 00:51:30,992 --> 00:51:32,446 Are you okay? 823 00:51:32,471 --> 00:51:35,088 Are you fucking kidding me. Am I okay? 824 00:51:35,113 --> 00:51:39,077 I almost got shot by the local junkman. I caught a face full of his brain and skull. 825 00:51:39,102 --> 00:51:41,250 We performed an exorcism! 826 00:51:41,275 --> 00:51:44,241 I just got stabbed in the fucking knee with a spoon! 827 00:51:44,266 --> 00:51:47,568 And I just got prison shanked by a psycho demon bitch! 828 00:51:47,593 --> 00:51:51,078 Aside from that! Sweet... fucking party. 829 00:51:51,103 --> 00:51:53,657 Let's do it again week! 830 00:51:53,697 --> 00:51:55,282 Drew? 831 00:51:56,356 --> 00:51:57,857 Drew! 832 00:51:58,498 --> 00:52:02,058 Drew! Drew! 833 00:52:07,580 --> 00:52:09,220 Oh! 834 00:52:11,669 --> 00:52:13,629 Drew, watch out! 835 00:52:15,903 --> 00:52:18,202 Fuck! What the fuck! 836 00:52:24,505 --> 00:52:26,432 Oh my god. 837 00:52:34,450 --> 00:52:37,241 - Hey. Where're you going? - I'm done with this shit. 838 00:52:37,279 --> 00:52:38,975 - Hey, stick together! - Brad! Brad! 839 00:52:39,000 --> 00:52:40,403 Fuck you! 840 00:52:40,434 --> 00:52:42,880 - Just let him go. Just let him go. - You know... fuck it. 841 00:53:10,954 --> 00:53:13,249 Knowles. Check these bars, alright. 842 00:53:13,274 --> 00:53:15,554 We're going to go upstairs. See if there's a fire escape or something. 843 00:53:15,579 --> 00:53:17,219 - I got it. - Rory, come on. Let's go. 844 00:53:17,244 --> 00:53:18,592 Hell, no. 845 00:53:18,617 --> 00:53:19,603 Rory, I'm not going to leave you here. 846 00:53:19,628 --> 00:53:22,308 There is no fucking way you are dragging me back up there. 847 00:53:22,333 --> 00:53:24,936 Okay, sit down. Sit down. 848 00:53:26,968 --> 00:53:30,573 Knowles. He needs your protection. okay? 849 00:53:30,829 --> 00:53:32,214 Now, look. She comes in here, 850 00:53:32,239 --> 00:53:34,662 you got to give it to her. Okay, buddy? 851 00:53:34,983 --> 00:53:36,971 - Okay. - Alright. 852 00:53:38,297 --> 00:53:40,748 Okay. I'm really sorry that this happened. 853 00:53:40,922 --> 00:53:42,245 It's not your fault. 854 00:53:42,270 --> 00:53:44,313 I should have taken you home. 855 00:53:45,107 --> 00:53:48,131 - Well, I'm glad you didn't. - Okay. 856 00:53:48,164 --> 00:53:49,809 - Knowles. - Yeah. 857 00:53:49,834 --> 00:53:52,550 Look after him. 10 minutes. 858 00:53:57,072 --> 00:54:00,712 - You need my protection? - Do something useful, fucker. 859 00:54:01,737 --> 00:54:05,180 - His finger. - It's gone. There's a blood trail. 860 00:54:09,100 --> 00:54:11,837 - Let's go. - Okay. 861 00:54:12,425 --> 00:54:13,870 - Keep going. - You see it? 862 00:54:13,895 --> 00:54:15,354 Yeah. 863 00:54:15,698 --> 00:54:19,523 - Suck my fucking cock, the answer is no. - Look, I'm not pissing in the sink. 864 00:54:19,548 --> 00:54:23,073 Piss in your little boy pants again, that worked out nice the first time. 865 00:54:36,191 --> 00:54:39,150 - There's more. - Patrick, it keeps going. 866 00:54:41,299 --> 00:54:42,792 Okay. 867 00:54:57,291 --> 00:54:59,228 It's locked. 868 00:55:08,726 --> 00:55:10,523 Stay behind me. 869 00:55:11,696 --> 00:55:13,747 There-There it is. 870 00:55:14,866 --> 00:55:16,830 It's pointing. 871 00:57:27,379 --> 00:57:30,607 - Let's go, let's go. Let's go. - Okay. 872 00:57:31,391 --> 00:57:33,777 Hey. Hey. 873 00:57:34,332 --> 00:57:35,505 Look. 874 00:57:35,530 --> 00:57:37,996 - What? - Markings. 875 00:57:53,207 --> 00:57:55,708 It's trying to show us something. 876 00:58:16,231 --> 00:58:18,416 Look over there. 877 00:58:19,171 --> 00:58:22,615 Fuck. Devon. 878 00:58:33,008 --> 00:58:35,883 OUR LORD WILL RISE 879 00:58:46,758 --> 00:58:48,562 The crescent. 880 00:58:48,587 --> 00:58:51,252 Rory painted that on the bathroom wall. 881 00:58:55,033 --> 00:58:56,838 Look. 882 00:59:07,292 --> 00:59:09,307 That's not right. 883 00:59:11,493 --> 00:59:13,679 It's the only thing in here that is. 884 00:59:13,704 --> 00:59:16,626 So why would Devon have it. 885 00:59:22,358 --> 00:59:23,944 Look. 886 00:59:33,470 --> 00:59:35,570 That's me. 887 00:59:43,256 --> 00:59:47,572 I' came for help, not pain. Help me Father. 888 00:59:47,597 --> 00:59:51,511 My blood is yours, hurt no more. 889 00:59:52,116 --> 00:59:55,303 Conway. Father. 890 00:59:55,635 --> 00:59:57,650 Right, Father Conway. 891 00:59:57,834 --> 01:00:01,123 My blood is yours. 892 01:00:01,351 --> 01:00:03,917 What if he's Devon's father? 893 01:00:03,942 --> 01:00:07,154 - There's no way. - But it's possible. 894 01:00:07,815 --> 01:00:11,355 Okay, if Conway had a child. Why would he bring it here? 895 01:00:11,380 --> 01:00:14,616 - Won't his parishioners go backshit? - Exactly. 896 01:00:15,004 --> 01:00:18,238 No. Conway would not hurt anybody. 897 01:00:18,599 --> 01:00:20,509 You sure? 898 01:00:23,675 --> 01:00:25,307 Rory. 899 01:00:26,368 --> 01:00:28,078 Fuck. 900 01:00:33,498 --> 01:00:35,450 Come on, man. 901 01:00:35,491 --> 01:00:38,100 Come on, man. Don't fuck around. 902 01:01:17,254 --> 01:01:18,678 Patrick! 903 01:01:18,703 --> 01:01:20,759 Guys! 904 01:02:31,208 --> 01:02:33,182 - Look. Cold air. - What? 905 01:02:33,207 --> 01:02:35,263 This has to go outside. 906 01:02:37,722 --> 01:02:41,571 - Oh. You got to be kidding me. - Do you want to get out or not? 907 01:02:49,196 --> 01:02:52,179 Patrick, I see leaves. 908 01:02:52,204 --> 01:02:54,171 Do you see any light? 909 01:03:06,604 --> 01:03:08,745 It's blocked. 910 01:03:09,204 --> 01:03:13,255 Hey, Patrick there's a grill, we need a screwdriver. 911 01:03:15,183 --> 01:03:16,481 You alright? 912 01:03:16,506 --> 01:03:18,445 It's a cat. 913 01:03:20,835 --> 01:03:23,057 A fucking cat. 914 01:03:24,131 --> 01:03:25,939 What a cliche. 915 01:04:57,878 --> 01:04:59,838 Oh my. God! 916 01:04:59,885 --> 01:05:01,493 Patrick! 917 01:05:24,430 --> 01:05:25,512 Are you okay? 918 01:05:25,552 --> 01:05:28,044 I'm... so... sorry... 919 01:05:33,859 --> 01:05:35,501 Patrick! 920 01:05:42,019 --> 01:05:44,576 - Look out! - Do it! 921 01:05:55,478 --> 01:05:57,119 Mother fucker. 922 01:05:57,155 --> 01:06:00,821 All I wanted was a couple of beers and a fucking blow job. 923 01:06:00,846 --> 01:06:03,522 And I get stuck in this bullshit. 924 01:06:09,120 --> 01:06:10,479 Holy shit. 925 01:06:10,504 --> 01:06:12,875 Yeah, shit. That's something. 926 01:06:12,900 --> 01:06:14,798 Oh fuck! 927 01:06:14,896 --> 01:06:16,522 God damn it! 928 01:06:16,547 --> 01:06:18,914 Shit! Fuck. 929 01:06:18,939 --> 01:06:21,197 Fuck, fuck, fuck. 930 01:06:21,626 --> 01:06:24,351 Jesus Christ! Fuck! 931 01:06:57,337 --> 01:06:59,744 Reckless child. 932 01:07:05,184 --> 01:07:06,877 Rest. 933 01:07:24,743 --> 01:07:26,147 Rory! 934 01:07:26,178 --> 01:07:28,423 - Knowles! - Maybe they found a way out. 935 01:07:28,448 --> 01:07:30,278 No. They wouldn't leave without us. 936 01:07:30,303 --> 01:07:31,609 Knowles! 937 01:07:31,634 --> 01:07:33,749 Patrick. Look. 938 01:07:34,652 --> 01:07:36,188 Fuck! 939 01:07:36,460 --> 01:07:38,607 We'll find them, Patrick. 940 01:07:38,632 --> 01:07:40,172 Rory! 941 01:07:40,482 --> 01:07:41,947 Rory! 942 01:07:44,479 --> 01:07:46,018 Rory! 943 01:07:46,101 --> 01:07:48,006 Knowles' iPad. 944 01:07:51,158 --> 01:07:52,670 I'm Ryan Knowles. 945 01:07:52,695 --> 01:07:54,057 If you find this. 946 01:07:54,082 --> 01:07:56,635 I'm probably hacked up and dead like the rest of my friends. 947 01:07:56,660 --> 01:07:59,465 The crescent, I Google it. 948 01:07:59,490 --> 01:08:01,074 It's a Wicca sign. 949 01:08:01,099 --> 01:08:02,424 The summoning. 950 01:08:02,449 --> 01:08:04,914 True terrible things happened here. 951 01:08:04,939 --> 01:08:09,045 Restless souls, all brought upon us. by someone alive. 952 01:08:09,070 --> 01:08:10,778 And in this building... 953 01:08:16,255 --> 01:08:18,257 Knowles! Knowles! 954 01:08:18,282 --> 01:08:19,747 Knowles. 955 01:08:19,928 --> 01:08:21,271 Knowles. 956 01:08:21,326 --> 01:08:22,969 Get out! 957 01:08:31,694 --> 01:08:33,621 - Patrick! - Give it to me! 958 01:08:49,845 --> 01:08:52,307 - Knowles. - Oh my god. 959 01:08:53,178 --> 01:08:54,750 Patrick! 960 01:09:23,191 --> 01:09:26,426 Patrick! Patrick, he's dead! 961 01:09:29,509 --> 01:09:32,068 - Fuck. - Patrick, basement. 962 01:09:33,483 --> 01:09:35,137 Rory! 963 01:09:43,330 --> 01:09:45,405 Wait-wait-wait... 964 01:09:46,200 --> 01:09:47,824 Are you okay? 965 01:09:48,686 --> 01:09:51,890 Yeah, it's... Let's go, okay. 966 01:10:02,016 --> 01:10:05,250 Maybe it's a roary... Rory. 967 01:10:07,908 --> 01:10:09,413 Rory? 968 01:10:10,718 --> 01:10:12,225 Rory! 969 01:10:29,862 --> 01:10:31,284 Rory! 970 01:10:54,193 --> 01:10:56,590 Wait! It's Rory! It's Rory. 971 01:11:01,181 --> 01:11:03,949 Are you alright? Hey, did Knowles did this to you? 972 01:11:03,981 --> 01:11:05,443 It's.. It was Conway. 973 01:11:05,483 --> 01:11:08,100 He's...He said it was for my own protect or something. 974 01:11:08,125 --> 01:11:09,434 What are you talking about. Conway. 975 01:11:09,459 --> 01:11:12,225 He was talking about the apocalypse, the second coming. 976 01:11:12,250 --> 01:11:14,024 Dark entities. That's just fuck, man. 977 01:11:14,049 --> 01:11:16,151 - I almost suffocated. - Patrick, Patrick. 978 01:11:16,176 --> 01:11:17,873 Look. 979 01:11:28,297 --> 01:11:30,214 Devon spelled out a box. 980 01:11:30,239 --> 01:11:32,362 This is got to be it. 981 01:11:34,621 --> 01:11:36,641 Where's the corpse? 982 01:11:36,666 --> 01:11:39,019 Maybe there never was a corpse. 983 01:11:39,044 --> 01:11:40,542 What're you talking about? 984 01:11:40,567 --> 01:11:43,429 This is where Devon transformed. 985 01:11:47,121 --> 01:11:48,888 Into what? 986 01:11:48,913 --> 01:11:50,613 Remember what Knowles said. 987 01:11:50,638 --> 01:11:52,173 The summoning. 988 01:11:52,198 --> 01:11:54,695 Someone can call upon souls that were wronged, 989 01:11:54,720 --> 01:11:56,624 and make them carry out their will. 990 01:11:56,649 --> 01:11:59,279 While they stand there and watch. 991 01:11:59,659 --> 01:12:02,693 He was talking about a living person. 992 01:12:04,251 --> 01:12:07,020 - Where is Knowles? - Wait. 993 01:12:07,713 --> 01:12:10,158 Are you saying that Devon came back to life? 994 01:12:10,183 --> 01:12:12,490 Devon never died. 995 01:12:18,737 --> 01:12:20,395 Can we go? 996 01:12:24,883 --> 01:12:27,266 Jesus. Holy shit! 997 01:12:29,540 --> 01:12:31,780 I told you Conway was alone. 998 01:12:31,815 --> 01:12:33,867 No. There's no way he did this. 999 01:12:35,314 --> 01:12:37,200 'Cos he just locked kids up in boxes. 1000 01:12:37,225 --> 01:12:39,726 Guys. Control room. 1001 01:12:40,778 --> 01:12:42,563 Check this out. 1002 01:12:49,847 --> 01:12:52,241 Oh. Okay, okay. 1003 01:12:52,266 --> 01:12:55,951 Okay. Maybe this control the locks. 1004 01:12:56,371 --> 01:12:59,339 - Alright here, guys. - Yeah, right. 1005 01:12:59,844 --> 01:13:01,220 Hear anything? 1006 01:13:01,245 --> 01:13:03,544 - I'll try the windows. - Okay, okay. 1007 01:13:15,387 --> 01:13:16,862 Is that it? 1008 01:13:16,887 --> 01:13:18,596 No! 1009 01:13:20,610 --> 01:13:21,917 Now? 1010 01:13:21,942 --> 01:13:23,615 That it! 1011 01:13:32,648 --> 01:13:34,465 My child. 1012 01:13:44,211 --> 01:13:46,024 Patrick! 1013 01:13:47,279 --> 01:13:49,173 Patrick! 1014 01:13:49,928 --> 01:13:52,954 Patrick! Where are you? 1015 01:13:54,381 --> 01:13:56,276 Patrick! 1016 01:13:57,877 --> 01:13:59,828 - Why won't you let me help you. - Go. Rory. Get out of here. 1017 01:13:59,853 --> 01:14:02,275 - I'll be fine, alright. Look at me. - Let me help. I can do this. 1018 01:14:02,300 --> 01:14:05,339 No. Rory, come on. God. Got to go. 1019 01:14:07,275 --> 01:14:09,088 Go, go, go. 1020 01:14:13,900 --> 01:14:15,788 Patrick! 1021 01:14:16,342 --> 01:14:18,170 Where are you? 1022 01:14:28,667 --> 01:14:30,716 You okay? Hey, what happened? 1023 01:14:30,741 --> 01:14:33,600 What happened? What happened? Come here. 1024 01:14:35,933 --> 01:14:37,499 Look. We got to get out of here, alright. 1025 01:14:37,524 --> 01:14:39,432 Come on, come on. 1026 01:15:19,170 --> 01:15:20,559 Stop! 1027 01:15:21,021 --> 01:15:22,545 Stop! 1028 01:15:47,470 --> 01:15:49,183 Patrick! 1029 01:15:54,724 --> 01:15:56,393 Hey! 1030 01:16:09,756 --> 01:16:11,372 No! 1031 01:16:22,356 --> 01:16:23,987 Patrick! 1032 01:16:29,350 --> 01:16:31,175 No. No. 1033 01:16:33,340 --> 01:16:34,513 No, no, no. 1034 01:16:34,538 --> 01:16:35,860 No! 1035 01:16:41,459 --> 01:16:42,731 No, no, no... 1036 01:16:42,756 --> 01:16:45,453 No, no, no... Look at me, look at me. Look at me. 1037 01:16:45,478 --> 01:16:48,199 No! Look at me! 1038 01:17:06,842 --> 01:17:08,457 Fuck! 1039 01:17:10,725 --> 01:17:12,415 Patrick. 1040 01:17:12,440 --> 01:17:15,489 Patrick, I had to do this to protect you. 1041 01:17:15,514 --> 01:17:17,952 This is the only way. 1042 01:17:30,160 --> 01:17:32,904 Slay the flock that killed the shepherd... 1043 01:17:35,331 --> 01:17:37,764 Father. Father. 1044 01:17:40,661 --> 01:17:43,040 Father, look at me! 1045 01:17:45,320 --> 01:17:48,432 What have you done? What have you done? 1046 01:17:49,118 --> 01:17:50,756 Don't you understand? 1047 01:17:50,781 --> 01:17:53,740 You have no comprehension of what you're dealing with. 1048 01:17:53,765 --> 01:17:57,670 Devon was... no child. 1049 01:17:58,757 --> 01:18:01,415 Devon was a vessel of evil. 1050 01:18:04,650 --> 01:18:06,942 He was your son! 1051 01:18:10,860 --> 01:18:13,578 I have no son. 1052 01:18:14,834 --> 01:18:17,444 No. No. 1053 01:18:18,212 --> 01:18:19,799 Patrick. 1054 01:18:20,520 --> 01:18:22,500 Damn you to hell! 1055 01:18:22,525 --> 01:18:23,588 Patrick! 1056 01:18:23,613 --> 01:18:24,772 You burn in hell! 1057 01:18:24,797 --> 01:18:26,578 Patrick. No! 1058 01:18:27,217 --> 01:18:30,059 Aww...! 1059 01:19:17,304 --> 01:19:19,751 Oh god... 1060 01:19:26,452 --> 01:19:29,252 [D].[E].[V].[O].[N] 1061 01:19:29,349 --> 01:19:32,159 You never even asked my name. 1062 01:19:36,617 --> 01:19:40,719 My Mom love Father Conway. 1063 01:19:40,744 --> 01:19:43,981 All she ever wanted was someone to care. 1064 01:19:44,723 --> 01:19:46,901 But we weren't good enough. 1065 01:19:49,147 --> 01:19:51,719 He abandoned us. 1066 01:19:53,621 --> 01:19:56,102 And she couldn't handle it. 1067 01:20:00,732 --> 01:20:03,692 But I grew to accept despair. 1068 01:20:03,717 --> 01:20:06,045 And then at 13. 1069 01:20:06,070 --> 01:20:08,084 I came here. 1070 01:20:08,109 --> 01:20:12,199 I thought he could save me but he was ashamed. 1071 01:20:12,225 --> 01:20:14,689 He locked me away. 1072 01:20:18,085 --> 01:20:23,796 I survived so I could come back to summon all those wronged. 1073 01:20:23,821 --> 01:20:25,879 I let Conway live. 1074 01:20:25,904 --> 01:20:28,313 So you could kill him. 1075 01:20:29,064 --> 01:20:33,802 I knew he would be hurt more by you than by me. 1076 01:20:37,548 --> 01:20:38,831 My child. 1077 01:20:38,856 --> 01:20:45,231 He cared more about those spoiled, pathetic drunks than his own flesh and blood. 1078 01:20:45,256 --> 01:20:49,783 And you were his favorite, right up until you killed him. 1079 01:20:49,808 --> 01:20:52,320 No, you made me do it. 1080 01:20:53,329 --> 01:20:55,473 I didn't have to. 1081 01:20:55,566 --> 01:20:58,002 You're just like everyone else, Patrick. 1082 01:20:58,027 --> 01:21:02,111 You don't give a fuck who hurts as long as it is not you. 1083 01:21:04,014 --> 01:21:06,042 She's lying! 1084 01:22:16,128 --> 01:22:17,903 Patrick! 1085 01:22:18,780 --> 01:22:20,556 Patrick! 1086 01:22:20,709 --> 01:22:22,553 Patrick. 1087 01:22:41,471 --> 01:22:43,016 Rory! 1088 01:22:50,872 --> 01:22:52,726 You okay? 1089 01:22:55,457 --> 01:22:56,841 Go! 1090 01:23:05,847 --> 01:23:07,600 This way! 1091 01:23:41,700 --> 01:23:44,069 Bitch deserved it. 1092 01:23:48,175 --> 01:23:50,239 No, she didn't. 1093 01:23:52,552 --> 01:23:55,118 Did I kill the junkman? 1094 01:24:06,397 --> 01:24:08,741 Don't tell mom. 71771

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.