All language subtitles for Curve(2015)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:55,999 --> 00:00:58,079 [TIRES SQUEALING] 3 00:01:28,565 --> 00:01:30,645 [DOG BARKING IN DISTANCE] 4 00:01:35,339 --> 00:01:36,810 [SIGHS] 5 00:02:00,431 --> 00:02:02,510 [LATIN MUSIC] 6 00:02:06,069 --> 00:02:08,350 [BIRDS SQUAWKING] 7 00:02:21,118 --> 00:02:23,198 [CELL PHONE RINGING] 8 00:02:27,551 --> 00:02:29,604 [RINGING CONTINUES] 9 00:02:32,295 --> 00:02:34,986 Ella. Hmm. 10 00:02:35,766 --> 00:02:37,083 Hey. 11 00:02:37,163 --> 00:02:39,253 ELLA: Hi, sister. 12 00:02:39,333 --> 00:02:41,485 - Where are you? - Taking the scenic route. 13 00:02:41,565 --> 00:02:44,895 - The long way, you mean. - I'm following my GPS. It's fine. 14 00:02:44,975 --> 00:02:48,553 - It's beautiful, actually. - This isn't what I think it is, is it? 15 00:02:48,633 --> 00:02:50,308 No. 16 00:02:50,388 --> 00:02:52,236 As long as you're all right. 17 00:02:53,116 --> 00:02:56,329 - Why wouldn't I be? - What do you think? 18 00:02:57,621 --> 00:03:00,231 - [GIGGLES, SIGHS] - [EXHALES] 19 00:03:00,311 --> 00:03:04,331 Please tell me that's not for the wedding. Brad's mom will have an aneurysm. 20 00:03:04,411 --> 00:03:08,051 It's for tonight. Do you think it's too slutty for a second date? 21 00:03:08,131 --> 00:03:10,634 Depends on whether or not you've already slept with him. 22 00:03:10,714 --> 00:03:12,724 [SIGHS DEEPLY] 23 00:03:13,635 --> 00:03:14,874 [CHUCKLES] 24 00:03:14,954 --> 00:03:19,095 Promise me that whatever you do buy for the wedding, there'll be a little bit more of it. 25 00:03:19,175 --> 00:03:21,232 Hey, did you book your flights yet? 26 00:03:21,612 --> 00:03:23,034 No. 27 00:03:23,114 --> 00:03:25,048 It's two weeks away. 28 00:03:25,128 --> 00:03:28,585 I know. I was just... I was just... waiting for you to be sure. 29 00:03:28,665 --> 00:03:30,507 Sure about what? 30 00:03:30,967 --> 00:03:33,269 I just want you to be happy, okay? 31 00:03:33,869 --> 00:03:35,726 - I am happy. - [SIGHS] 32 00:03:36,606 --> 00:03:38,549 I am. 33 00:03:39,009 --> 00:03:42,112 All right. I'll book a refundable ticket. 34 00:03:42,612 --> 00:03:44,501 - Really? - I'm kidding. I'm kidding. 35 00:03:44,581 --> 00:03:47,838 Look at it this way, two weeks from now, this will all be over... 36 00:03:47,918 --> 00:03:50,362 ...and all you'll have to worry about is whether four weeks in Europe... 37 00:03:50,442 --> 00:03:52,934 ...is really enough time to see everything. 38 00:03:56,092 --> 00:03:57,948 When will you get in? 39 00:03:58,028 --> 00:04:01,285 Uh, about same time tomorrow... 40 00:04:01,365 --> 00:04:03,454 ...if I go straight through. 41 00:04:03,534 --> 00:04:05,867 - Love you. Bye. - Bye. 42 00:04:21,218 --> 00:04:24,275 MAN: [ON VOICE MAIL] Hey, it's me. Uh, I guess you're still on the road. 43 00:04:24,355 --> 00:04:27,379 Uh, I just wanted to check in and see how you are. 44 00:04:27,959 --> 00:04:31,983 Look, honey, I really appreciate you going along with this. Just like you always do. 45 00:04:32,063 --> 00:04:35,051 I mean, believe me, I'm as bummed as you are that I gotta cancel our honeymoon... 46 00:04:35,131 --> 00:04:38,612 ...but a huge deal has come up at work, and... 47 00:04:39,670 --> 00:04:44,755 ...anyway, take care of my car for me, and I will make it up to you, I promise. 48 00:04:44,835 --> 00:04:48,900 We'll go somewhere better like... Hawaii or somewhere in a few months. 49 00:04:49,180 --> 00:04:51,635 But, right now, I'm just thinking of our wedding... 50 00:04:51,715 --> 00:04:54,338 ...and I'm waiting for you here in Denver. 51 00:04:55,018 --> 00:04:56,864 - I know this keeps... - [BEEPS] 52 00:05:36,147 --> 00:05:37,652 - [ROCK BALLAD] - [CHUCKLES] Ella! 53 00:06:03,454 --> 00:06:05,475 [MUSIC PLAYING] 54 00:06:17,467 --> 00:06:19,982 - [ENGINE CLATTERS] - ["CHECK ENGINE" BEEPING] 55 00:06:23,119 --> 00:06:24,998 [BEEPING CONTINUES] 56 00:06:25,078 --> 00:06:26,888 Oh, shit. 57 00:06:36,286 --> 00:06:38,300 [ENGINE HISSING] 58 00:07:12,088 --> 00:07:13,935 [ENGINE CRANKING] 59 00:07:15,458 --> 00:07:17,294 [GROANING] 60 00:07:48,624 --> 00:07:50,204 Shit. 61 00:08:05,208 --> 00:08:07,288 [SCOFFS] 62 00:08:08,578 --> 00:08:10,611 Fuck you, Brad. 63 00:08:12,983 --> 00:08:14,538 Nice. 64 00:08:15,418 --> 00:08:17,598 [GASPS] 65 00:08:23,458 --> 00:08:25,538 [SIGHS] 66 00:08:34,404 --> 00:08:36,612 - MAN: Hi. - [GASPS] Fuck! Shit! 67 00:08:36,692 --> 00:08:38,962 - MAN: Sorry. - Oh, fuck. 68 00:08:39,042 --> 00:08:41,254 [CLEARS THROAT] 69 00:08:43,680 --> 00:08:46,102 - MAN: You having some trouble? - Uh, no. I'm fine. 70 00:08:46,182 --> 00:08:48,472 No, I meant with your truck. 71 00:08:48,552 --> 00:08:51,388 - Oh, right. Um... - [CHUCKLES] 72 00:08:52,068 --> 00:08:54,110 ...yeah, just kind of died on me. 73 00:08:54,190 --> 00:08:56,697 That's inconvenient. Uh, want some help? 74 00:08:57,127 --> 00:09:00,283 I tried calling Triple A, but there's no service. 75 00:09:00,363 --> 00:09:04,721 Well, I'd offer to let you borrow my phone, but... I don't have one. 76 00:09:04,801 --> 00:09:07,623 Oh, really? Um, okay. 77 00:09:08,003 --> 00:09:11,317 [CLEARS THROAT] Well, why don't I take a look? See what we're dealing with. 78 00:09:14,210 --> 00:09:16,764 A long way from home. Where you heading? 79 00:09:16,844 --> 00:09:18,491 Denver. 80 00:09:19,149 --> 00:09:21,572 When was the last time you had her serviced? 81 00:09:21,952 --> 00:09:25,419 - Oh, it's not my car. - No? You steal it? 82 00:09:25,989 --> 00:09:28,712 That depends. Are you a cop? 83 00:09:29,092 --> 00:09:31,105 [CHUCKLES] 84 00:09:31,627 --> 00:09:33,194 MAN: Okay. 85 00:09:37,668 --> 00:09:39,190 Well... 86 00:09:39,770 --> 00:09:43,313 - ...it doesn't seem to be an oil problem. - No, I, uh... I checked the oil. 87 00:09:43,393 --> 00:09:46,197 Uh, but the belt is tight, and, uh... 88 00:09:46,777 --> 00:09:49,828 ...I, uh, saw the connection on the battery's good too, so... 89 00:09:51,147 --> 00:09:54,195 Not making it easy for me to save the day here. 90 00:09:56,286 --> 00:09:58,166 Sorry about that. [CHUCKLES] 91 00:10:02,158 --> 00:10:04,872 Have you been walking a long way? 92 00:10:06,596 --> 00:10:08,952 I mean, do you live out here? 93 00:10:09,032 --> 00:10:12,422 No, I used to come out here with my dad, and now I just... 94 00:10:12,502 --> 00:10:14,791 ...come out when I can and go hiking. 95 00:10:15,671 --> 00:10:19,219 [SIGHS] Okay. I still have one more move, something my dad taught me, actually. 96 00:10:20,584 --> 00:10:22,789 Do you mind if I check the trunk? 97 00:10:24,781 --> 00:10:26,627 It's right here. 98 00:10:27,951 --> 00:10:30,072 Turn the ignition like you're turning it on. 99 00:10:30,152 --> 00:10:32,232 - Yeah, it's on. - Okay. 100 00:10:36,092 --> 00:10:38,714 - [GASPS] - [ENGINE CRANKING] 101 00:10:38,794 --> 00:10:40,216 - [ENGINE ROARS] - [LAUGHING] 102 00:10:40,296 --> 00:10:42,638 - Oh, my gosh. - Ah, yes! 103 00:10:43,098 --> 00:10:47,586 I am very impressed. I don't know what I would've done without you, so... 104 00:10:47,666 --> 00:10:49,292 Don't mention it. Here. 105 00:10:49,372 --> 00:10:51,942 Can I... I mean, can I give you money, or... 106 00:10:52,022 --> 00:10:55,168 No. Listen, your thanks is thanks enough, honestly. 107 00:10:55,248 --> 00:10:58,611 From the looks of it, you're gonna need it a lot more than I do with a wedding... 108 00:10:58,691 --> 00:11:01,969 ...and a honeymoon to pay for. So... 109 00:11:03,854 --> 00:11:06,817 - Well, um... - It was nice meeting you. 110 00:11:06,897 --> 00:11:09,299 - I'm Christian. - Mallory. 111 00:11:09,379 --> 00:11:12,215 Mallory. That's a very pretty name. 112 00:11:12,995 --> 00:11:15,518 Um, thank you. 113 00:11:15,598 --> 00:11:18,078 Yeah, you got it. Drive safe. 114 00:11:23,806 --> 00:11:27,163 - I would offer you a ride, but, uh... - No, it's totally fine. 115 00:11:27,243 --> 00:11:31,001 I got everything I need right here. Anyway, I get it. 116 00:11:31,081 --> 00:11:32,926 Thank you. 117 00:11:43,196 --> 00:11:45,203 [SIGHS] 118 00:12:14,558 --> 00:12:15,531 You sure about this? 119 00:12:15,611 --> 00:12:19,475 I can only take you as far as the highway, but, yeah. 120 00:12:20,063 --> 00:12:21,617 Okay. 121 00:12:21,697 --> 00:12:24,854 I'd have felt guilty the rest of the drive. 122 00:12:24,934 --> 00:12:27,898 - Besides, you seem nice enough. - You don't know me that well yet. 123 00:12:28,338 --> 00:12:30,151 I'll take my chances. 124 00:12:36,346 --> 00:12:38,392 [RADIO STATIC] 125 00:12:40,783 --> 00:12:42,305 CHRISTIAN: Do you mind? 126 00:12:42,385 --> 00:12:45,092 MALLORY: The signal's terrible, but the CD works. 127 00:12:46,790 --> 00:12:50,013 You can tell a lot about people by what they listen to. 128 00:12:50,893 --> 00:12:52,748 [ROCK BALLAD] 129 00:12:52,828 --> 00:12:54,295 - Whoa! - [LAUGHING] 130 00:12:55,265 --> 00:12:57,270 - Wow. - Yeah, it's a mix. 131 00:12:57,350 --> 00:13:00,130 My sister made it for me kind of to poke fun. 132 00:13:00,210 --> 00:13:02,358 I don't know what you mean. I love this song. 133 00:13:03,238 --> 00:13:05,051 How can you not? 134 00:13:24,394 --> 00:13:26,016 CHRISTIAN: She's back at home, your sister? 135 00:13:26,096 --> 00:13:28,684 She's finishing law school back in San Francisco. 136 00:13:28,764 --> 00:13:31,154 It must've been tough to leave her. 137 00:13:31,234 --> 00:13:32,646 Yeah. 138 00:13:34,153 --> 00:13:38,428 She'll be all right. She is the perpetually single type. 139 00:13:38,508 --> 00:13:41,105 Different guy every month. No ties. 140 00:13:42,245 --> 00:13:44,334 Do you have her number? 141 00:13:44,414 --> 00:13:47,450 Sure, but then you'd have to get a phone. 142 00:13:47,530 --> 00:13:49,596 [CHUCKLING] 143 00:13:56,592 --> 00:14:00,350 Yeah, I think she didn't really realize was that... 144 00:14:00,430 --> 00:14:02,886 ...that she was stuck. 145 00:14:02,966 --> 00:14:07,080 After our parents passed away, she was just... sorry. 146 00:14:07,520 --> 00:14:10,694 No, no. Don't be. It feels like you need to tell someone. 147 00:14:10,774 --> 00:14:13,997 It might as well be a stranger you're never gonna see again. 148 00:14:14,477 --> 00:14:17,324 - What about you? - What about me? 149 00:14:18,148 --> 00:14:19,732 You can't always have been a hobo. 150 00:14:21,122 --> 00:14:24,655 [CHUCKLES] No. Hey, where are you guys going on your honeymoon? 151 00:14:24,735 --> 00:14:26,342 Italy. 152 00:14:26,422 --> 00:14:28,711 Brad's boss has a house there. 153 00:14:29,191 --> 00:14:30,813 He's lucky. 154 00:14:31,393 --> 00:14:32,939 Yeah. 155 00:14:35,698 --> 00:14:37,713 - Tell me about him. - Brad? 156 00:14:37,793 --> 00:14:40,190 - Yeah. - He's... he's great. 157 00:14:40,270 --> 00:14:43,494 He's smart, interesting, driven. 158 00:14:44,274 --> 00:14:47,263 On our first date, he rented out the entire restaurant and... 159 00:14:47,343 --> 00:14:50,566 ...said he didn't want anybody disturbing our first chances of getting to know each other. 160 00:14:50,646 --> 00:14:53,737 - So... - Sounds like quite a guy. 161 00:14:53,817 --> 00:14:56,312 Yeah, it wasn't as lame as that sounded. 162 00:14:56,392 --> 00:14:59,642 No, listen, it... you wouldn't be here if it was. 163 00:14:59,722 --> 00:15:02,969 Moving across the country? Giving up everything just to be with him? 164 00:15:08,398 --> 00:15:10,421 You're almost rid of me. 165 00:15:10,901 --> 00:15:13,589 Last chance to get on the freeway for about 50 miles. 166 00:15:14,169 --> 00:15:16,643 I never asked where you were heading. 167 00:15:18,674 --> 00:15:22,165 The next town over. There's a little motel there. 168 00:15:22,245 --> 00:15:24,434 Quiet, inexpensive. 169 00:15:24,514 --> 00:15:27,107 It's a good of a place as any to spend a night. 170 00:15:31,354 --> 00:15:33,234 Is it far? 171 00:15:35,725 --> 00:15:38,328 Not by car. No. Why do you ask? 172 00:15:39,495 --> 00:15:42,485 Just wondering. Thinking I could use a break. 173 00:15:42,565 --> 00:15:44,137 Maybe grab a bite to eat. 174 00:15:45,568 --> 00:15:48,224 You don't need to be on your way? 175 00:15:49,404 --> 00:15:51,251 Not yet. 176 00:15:59,014 --> 00:16:01,271 It's interesting, isn't it? 177 00:16:01,351 --> 00:16:05,541 All this. You driving through here, on this particular day... 178 00:16:05,621 --> 00:16:09,001 ...at that particular time, breaking down right where you did. 179 00:16:10,293 --> 00:16:13,123 It's incredible, really, when you think about it. 180 00:16:13,203 --> 00:16:17,364 All the things that have to occur in sequence, all for two strangers to meet. 181 00:16:19,135 --> 00:16:22,517 You... you know, you make one different decision, you... 182 00:16:22,597 --> 00:16:26,392 ...take a different fork in the road, and then two people just pass each other by, but... 183 00:16:26,472 --> 00:16:27,855 ...yet here we are. 184 00:16:33,949 --> 00:16:37,140 Is it all... chance? Simple serendipity? 185 00:16:37,220 --> 00:16:40,110 Or is it something more? 186 00:16:40,190 --> 00:16:42,669 Fate? Destiny? 187 00:16:48,488 --> 00:16:52,312 Don't worry. I'm not flirting with you. Honestly. 188 00:16:53,903 --> 00:16:56,617 I don't think you could deep-throat my huge cock anyway. 189 00:17:02,711 --> 00:17:04,500 - [CHUCKLING] - I'm kidding. 190 00:17:05,280 --> 00:17:09,109 It's not that big. I think you could do it. With that mouth, I might even enjoy it. 191 00:17:09,189 --> 00:17:13,108 That's not funny. I think you should get out. 192 00:17:13,188 --> 00:17:15,978 What? Did I say something wrong? Did I spoil the mood? 193 00:17:16,058 --> 00:17:18,705 Please. Uh, I'm asking nicely. 194 00:17:21,096 --> 00:17:23,043 Get out. 195 00:17:27,633 --> 00:17:30,493 No, no, no, no, no. We're gonna go on a nice, little drive. 196 00:17:30,573 --> 00:17:33,286 I can drive the rest of the way on my own, but believe me when I tell you... 197 00:17:33,366 --> 00:17:35,813 ...it'll be a lot less fun for both of us. 198 00:17:36,546 --> 00:17:38,592 The door, please. 199 00:17:40,716 --> 00:17:42,729 [BREATHING RAGGEDLY] 200 00:17:49,091 --> 00:17:50,947 Why are you doing this? 201 00:17:52,127 --> 00:17:53,657 Doing what? 202 00:17:54,897 --> 00:17:57,287 [WHIMPERS] 203 00:17:57,367 --> 00:18:00,857 I didn't force you to stop. You pulled over and invited me in. 204 00:18:01,437 --> 00:18:04,694 And even then, even after you'd done your good deed and taken me as far as you could... 205 00:18:04,774 --> 00:18:06,597 ...you still wouldn't let me out. 206 00:18:07,077 --> 00:18:11,701 Maybe that's some subconscious attempt to sabotage a marriage you don't really want. 207 00:18:12,181 --> 00:18:14,004 Maybe it's fate. 208 00:18:14,084 --> 00:18:17,164 Either way, it doesn't seem right for you to blame me. 209 00:18:19,589 --> 00:18:21,317 Gas pedal is the one on the right. 210 00:18:21,397 --> 00:18:23,438 [SOBBING] 211 00:18:25,361 --> 00:18:27,418 [EXHALES] 212 00:18:28,248 --> 00:18:30,344 [SOBBING CONTINUES] 213 00:18:40,210 --> 00:18:42,032 Where are you taking me? 214 00:18:42,412 --> 00:18:45,235 I told you... a little motel down the road. 215 00:18:45,715 --> 00:18:48,794 Don't worry. There won't be anyone there to disturb us. 216 00:18:49,152 --> 00:18:51,165 It's been abandoned for years. 217 00:18:55,491 --> 00:18:57,147 Hmm? 218 00:18:57,227 --> 00:18:59,105 Suit yourself. 219 00:19:02,632 --> 00:19:04,511 We'll be there before sundown. 220 00:19:21,434 --> 00:19:23,514 ["SEAT BELT" SIGNAL BEEPING] 221 00:19:33,268 --> 00:19:35,332 [BEEPING CONTINUES] 222 00:19:38,233 --> 00:19:40,283 - God, that's annoying. - [PANTING] 223 00:19:41,003 --> 00:19:42,723 [TIRES SCREECHING] 224 00:19:45,795 --> 00:19:47,451 CHRISTIAN: Pull over! No! [SCREAMS] 225 00:19:49,812 --> 00:19:52,385 - [SHOUTING] - [MALLORY YELPS] 226 00:19:55,785 --> 00:19:57,798 [CRASH] 227 00:20:09,705 --> 00:20:11,778 [HEAVY BREATHING] 228 00:20:35,190 --> 00:20:37,070 Ah, shit! [SHOUTS] 229 00:20:39,329 --> 00:20:41,266 [GROANS] 230 00:20:41,596 --> 00:20:43,886 [MUFFLED SCREAMS] 231 00:20:44,570 --> 00:20:46,981 [GRUNTS, EXHALES] 232 00:21:00,015 --> 00:21:01,147 - [FLESH SQUISHING] - [GASPING] 233 00:21:01,227 --> 00:21:03,481 - Oh, shit! - [BLOOD DRIPPING] 234 00:21:15,230 --> 00:21:16,315 [SIGHS DEEPLY] 235 00:21:16,395 --> 00:21:18,596 Oh, shit. 236 00:21:26,509 --> 00:21:28,556 [BREATHING RAGGEDLY] 237 00:21:44,394 --> 00:21:46,473 [GROANING] 238 00:21:53,142 --> 00:21:55,181 [WHIMPERING] 239 00:22:29,669 --> 00:22:31,287 [EXHALES] 240 00:22:45,721 --> 00:22:47,768 [CRYING] 241 00:23:01,803 --> 00:23:03,617 CHRISTIAN: That was new. 242 00:23:06,676 --> 00:23:09,599 I do believe I may ache a little come the morning. 243 00:23:09,679 --> 00:23:11,527 [BREATHING RAGGEDLY] 244 00:23:11,607 --> 00:23:13,526 [FLESH SQUISHING] 245 00:23:14,584 --> 00:23:16,998 It's an awful lot of blood you got there. 246 00:23:21,390 --> 00:23:24,006 I guess you missed your femoral artery because... 247 00:23:24,086 --> 00:23:26,173 ...frankly, you'd be dead by now. 248 00:23:29,031 --> 00:23:32,077 I don't think you realize how much trouble you're in. 249 00:23:33,602 --> 00:23:35,815 Nice knowing you, Mallory. 250 00:23:37,372 --> 00:23:39,128 You're on your own now! 251 00:23:39,208 --> 00:23:42,231 No, no, no, no. Please, please. Please. 252 00:23:42,311 --> 00:23:44,424 Please, please, don't. 253 00:23:48,417 --> 00:23:50,150 Where's my phone? 254 00:23:57,281 --> 00:23:59,314 [PANTING] Help! 255 00:23:59,394 --> 00:24:01,242 Help! [CRYING] 256 00:24:06,368 --> 00:24:08,723 [CAR HORN HONKING] 257 00:24:08,803 --> 00:24:10,659 Help! 258 00:24:10,739 --> 00:24:12,427 [CAR HORN HONKING] 259 00:24:12,507 --> 00:24:14,530 Help! 260 00:24:14,610 --> 00:24:17,293 Please, somebody! 261 00:24:19,014 --> 00:24:21,494 Help! 262 00:24:25,220 --> 00:24:27,300 [FLESH SQUISHING] 263 00:24:29,959 --> 00:24:31,894 Help! 264 00:24:32,594 --> 00:24:35,418 Help! I'm down here! 265 00:24:36,298 --> 00:24:38,321 Help! 266 00:24:39,201 --> 00:24:41,424 Somebody, help! 267 00:24:42,304 --> 00:24:44,084 Help! 268 00:24:46,776 --> 00:24:49,247 Somebody, please! [CRYING] 269 00:24:52,181 --> 00:24:54,050 Help! 270 00:24:55,017 --> 00:24:56,867 - Help! - [CAR HORN HONKS] 271 00:24:58,403 --> 00:25:00,225 [FAINT] Help! 272 00:25:00,305 --> 00:25:01,844 [CAR HORN HONKING] 273 00:25:01,924 --> 00:25:03,937 [FAINT] I'm down here! 274 00:25:08,898 --> 00:25:10,943 [CAR HORN HONKING] 275 00:25:31,320 --> 00:25:33,399 [GROANS] 276 00:25:37,392 --> 00:25:38,863 Oh, shit. [CRYING] 277 00:25:43,498 --> 00:25:45,663 [SOBBING] 278 00:25:53,008 --> 00:25:54,821 [EXHALES] 279 00:26:01,884 --> 00:26:03,975 [WIND HOWLING] 280 00:26:05,955 --> 00:26:08,001 [SHUDDERING] 281 00:26:13,829 --> 00:26:15,909 [ANIMAL CHIRPING] 282 00:26:20,983 --> 00:26:23,158 [GROANING] 283 00:26:23,238 --> 00:26:25,317 [SNIFFLES] 284 00:26:29,912 --> 00:26:31,991 [EXHALES] 285 00:26:43,993 --> 00:26:46,006 [AIR BLOWING] 286 00:26:54,603 --> 00:26:56,924 - [TWIGS SNAPPING] - [GASPS] 287 00:27:03,012 --> 00:27:04,857 [TWIGS SNAPPING] 288 00:27:10,052 --> 00:27:11,548 [BREATHING RAGGEDLY] 289 00:27:13,585 --> 00:27:16,036 - [METAL CLINKING] - [MALLORY WHIMPERS] 290 00:27:36,996 --> 00:27:39,075 [RUSTLING] 291 00:27:48,557 --> 00:27:50,570 [BIRDS SQUAWKING] 292 00:28:06,541 --> 00:28:08,087 Hmm. 293 00:28:10,945 --> 00:28:12,958 [GASPS] 294 00:28:13,848 --> 00:28:16,032 [PANTING] 295 00:28:38,040 --> 00:28:39,528 [SIGHS] 296 00:29:00,562 --> 00:29:02,808 [EXHALES] 297 00:29:06,135 --> 00:29:07,713 [STATIC] 298 00:29:08,703 --> 00:29:10,785 [MAN ON RADIO, FAINT] 299 00:29:17,379 --> 00:29:19,425 [RADIO STATION CHANGING] 300 00:29:27,189 --> 00:29:29,202 [RADIO CHATTER, FAINT] 301 00:29:47,309 --> 00:29:49,555 [BIRD SQUAWKING] 302 00:29:58,640 --> 00:30:01,166 - [TWIG SNAPS] - [GASPS] 303 00:30:02,757 --> 00:30:04,970 [RUSTLING] 304 00:30:55,310 --> 00:30:57,653 Don't you want to know where I've been? 305 00:30:58,648 --> 00:31:02,506 I found a cabin. A few miles down the river. A family place. 306 00:31:04,086 --> 00:31:07,575 No one home, unfortunately, and no phone, but... 307 00:31:07,655 --> 00:31:10,280 ...by the looks of it, someone will be back soon. 308 00:31:10,960 --> 00:31:12,973 In the meantime... 309 00:31:14,896 --> 00:31:16,751 ...how have you been? 310 00:31:16,831 --> 00:31:18,324 Couldn't have been easy. 311 00:31:19,501 --> 00:31:21,381 Out here all alone. 312 00:31:25,874 --> 00:31:28,964 I gotta ask. Why'd you do it? 313 00:31:29,344 --> 00:31:32,759 Drive off the road like that. You must've had a reason. 314 00:31:35,985 --> 00:31:38,080 Did you think I was going to rape you? 315 00:31:40,155 --> 00:31:42,852 You've been reading too many stories, Mallory. 316 00:31:42,932 --> 00:31:44,792 Let's be honest... 317 00:31:45,538 --> 00:31:48,566 ...if I wanted to get in that little box of yours, I... 318 00:31:49,146 --> 00:31:50,719 ...I wouldn't have needed to rape you. 319 00:31:50,799 --> 00:31:55,884 You were there. Ten miles and a smile from following me into a motel room. 320 00:31:55,964 --> 00:31:57,528 You're wrong. 321 00:31:57,608 --> 00:31:59,447 Am I? 322 00:31:59,527 --> 00:32:01,566 [SIGHS] 323 00:32:07,917 --> 00:32:10,406 What's the matter? Cat got your tongue? 324 00:32:11,886 --> 00:32:13,776 I need water... 325 00:32:14,156 --> 00:32:16,001 ...and food. 326 00:32:26,668 --> 00:32:28,513 What do you want? 327 00:32:31,740 --> 00:32:33,620 Let's start with... 328 00:32:34,943 --> 00:32:36,822 ...a story. 329 00:32:37,980 --> 00:32:39,822 About what? 330 00:32:39,902 --> 00:32:41,767 Oh, I don't know. 331 00:32:41,847 --> 00:32:44,280 How about the first time you got fucked? 332 00:32:51,760 --> 00:32:54,073 You have been fucked before, haven't you? 333 00:32:58,399 --> 00:33:00,445 If you'd rather not... 334 00:33:01,570 --> 00:33:03,993 Wait. Wait! 335 00:33:04,773 --> 00:33:06,361 Theo. 336 00:33:06,841 --> 00:33:08,855 His name was Theo. 337 00:33:14,015 --> 00:33:15,698 Of course it was. 338 00:33:19,188 --> 00:33:20,849 And, uh... 339 00:33:20,929 --> 00:33:24,336 ...where did you meet this... Theo? 340 00:33:27,362 --> 00:33:29,175 On vacation. 341 00:33:30,565 --> 00:33:33,179 - When you were... - Seventeen. 342 00:33:35,804 --> 00:33:37,617 Was it just the one night? 343 00:33:43,245 --> 00:33:45,057 And he was older? 344 00:33:47,849 --> 00:33:49,662 What'd he do to you? 345 00:33:57,258 --> 00:33:59,071 What do you think? 346 00:34:00,995 --> 00:34:02,875 Everything. 347 00:34:04,866 --> 00:34:06,679 And you liked it? 348 00:34:11,072 --> 00:34:12,918 Did he make you come? 349 00:34:16,945 --> 00:34:18,758 How many times? 350 00:34:20,982 --> 00:34:22,828 A lot. 351 00:34:25,687 --> 00:34:27,500 Do you still think about him? 352 00:34:35,430 --> 00:34:37,510 You think about him touching you? 353 00:34:41,736 --> 00:34:44,050 About having him inside of you? 354 00:34:47,375 --> 00:34:49,421 [SIGHS] 355 00:34:50,345 --> 00:34:51,924 Yes. 356 00:34:55,417 --> 00:34:57,230 Do you touch yourself? 357 00:35:04,826 --> 00:35:06,239 Yes. 358 00:35:09,598 --> 00:35:11,511 [LAUGHING] 359 00:35:17,038 --> 00:35:18,727 No, you don't. 360 00:35:19,307 --> 00:35:21,496 Nice try though, really. 361 00:35:21,576 --> 00:35:23,532 You almost had me going. 362 00:35:23,612 --> 00:35:25,467 It was Ella, wasn't it? 363 00:35:25,947 --> 00:35:29,229 - Theo, the guy. That was her story. - [CRYING] 364 00:35:33,222 --> 00:35:35,635 You should know you can't fool me, Mallory. 365 00:35:39,328 --> 00:35:41,746 - Oh, boy. - No, no, no. Please, please! [GRUNTING] 366 00:35:43,481 --> 00:35:44,486 Shit! 367 00:35:44,566 --> 00:35:47,756 CHRISTIAN: You shouldn't just tell people what they want to hear, Mallory. 368 00:35:47,836 --> 00:35:49,715 Try being yourself. 369 00:35:59,113 --> 00:36:01,161 [SOBBING] 370 00:36:17,999 --> 00:36:20,614 MALLORY: Help! I'm down here! 371 00:36:22,471 --> 00:36:24,049 Help! 372 00:36:27,475 --> 00:36:29,955 I'm here! Come help me! 373 00:36:31,713 --> 00:36:33,092 Help! 374 00:36:48,763 --> 00:36:52,177 "My name is Mallory Rutledge. 375 00:36:58,740 --> 00:37:02,864 Twelve, 13, 89. 376 00:37:02,944 --> 00:37:05,400 This is the man who killed me. 377 00:37:05,880 --> 00:37:08,041 Tell Ella I love her." 378 00:37:14,322 --> 00:37:16,335 [GROANS] 379 00:37:20,114 --> 00:37:22,117 [AIR BLOWING] 380 00:37:22,697 --> 00:37:24,777 [SHUDDERING] 381 00:37:32,774 --> 00:37:35,365 - [MAN ON RADIO] - [STATIC] 382 00:37:37,345 --> 00:37:39,927 - [POUNDING] - [ROCK BALLAD ON STEREO] 383 00:37:45,186 --> 00:37:47,633 "Last one," my fucking ass. 384 00:39:03,598 --> 00:39:05,645 [GROANING] 385 00:39:07,602 --> 00:39:08,912 [GROANS] 386 00:39:23,017 --> 00:39:25,031 [ANIMAL SQUEAKING] 387 00:39:36,698 --> 00:39:38,745 [SCREAMING] 388 00:39:42,636 --> 00:39:44,149 Oh, shoo! 389 00:39:44,956 --> 00:39:46,866 [WHIMPERING] 390 00:39:52,113 --> 00:39:53,746 Oh, shit! 391 00:39:56,117 --> 00:39:58,663 - [FLESH SQUISHING] - [RAT SHRIEKING] 392 00:39:59,370 --> 00:40:01,416 [PANTING] 393 00:40:03,992 --> 00:40:05,838 Fuck you. 394 00:40:11,866 --> 00:40:13,945 [SQUEAKING] 395 00:40:17,405 --> 00:40:19,930 - [CD SKIPPING] - [POUNDING] 396 00:40:22,410 --> 00:40:24,622 - [GRUNTS] - [RADIO SHUTS OFF] 397 00:40:26,214 --> 00:40:28,303 [LAUGHING] 398 00:40:29,083 --> 00:40:30,496 Oh! [SIGHS] 399 00:40:33,421 --> 00:40:35,499 [SIGHS] 400 00:40:42,460 --> 00:40:44,505 [SNIFFLES] 401 00:40:45,165 --> 00:40:46,711 Mm. 402 00:41:14,663 --> 00:41:16,741 [SHUDDERS] 403 00:41:32,046 --> 00:41:34,126 [FLESH SQUISHING] 404 00:41:45,526 --> 00:41:48,039 Okay. Okay. 405 00:41:58,606 --> 00:42:00,685 [GROANS] 406 00:43:20,388 --> 00:43:21,967 Mm. 407 00:43:25,489 --> 00:43:27,726 [EXHALES] 408 00:43:29,988 --> 00:43:32,578 [GROANING, INHALES SHARPLY] 409 00:43:35,669 --> 00:43:37,715 [GROANS] 410 00:43:38,339 --> 00:43:40,419 [GROANS] 411 00:43:43,944 --> 00:43:46,358 [GAGGING, COUGHING] 412 00:44:21,249 --> 00:44:23,294 [GROANS] 413 00:44:40,468 --> 00:44:42,481 [PHONE BUZZING] 414 00:44:49,110 --> 00:44:50,923 [BUZZING CONTINUES] 415 00:44:55,633 --> 00:44:57,679 [BUZZING] 416 00:45:04,224 --> 00:45:06,304 [BUZZING CONTINUES] 417 00:45:13,734 --> 00:45:15,782 [BUZZING CONTINUES] 418 00:45:20,074 --> 00:45:22,121 [BUZZING CONTINUES] 419 00:45:24,946 --> 00:45:26,905 [BUZZING STOPS] 420 00:45:26,985 --> 00:45:29,060 [STRAINING] 421 00:45:37,858 --> 00:45:40,869 - Fuck! - CHRISTIAN: Morning, sunshine. 422 00:45:42,329 --> 00:45:45,019 - MALLORY: Oh, shit. - Beautiful day, isn't it? 423 00:45:45,599 --> 00:45:48,289 Hey, sorry, it took me so long to get back. 424 00:45:48,369 --> 00:45:50,459 Things got a little crazy at the cabin. 425 00:45:50,939 --> 00:45:54,395 Bill and Sue finally got back with their son and granddaughter and... 426 00:45:54,475 --> 00:45:57,131 ...I decided to throw them an impromptu "welcome home" party. 427 00:45:57,911 --> 00:46:01,658 You know, I brought you some cake, but I didn't think you'd like it much. 428 00:46:02,466 --> 00:46:06,119 Katie's a sweet kid, but she isn't much of a baker. 429 00:46:09,657 --> 00:46:11,212 Besides... 430 00:46:11,592 --> 00:46:14,519 ...looks like someone had a party of their own last night. 431 00:46:24,853 --> 00:46:26,751 [CHUCKLES] Still, you're learning. 432 00:46:27,588 --> 00:46:29,430 I'm proud of you. 433 00:46:29,910 --> 00:46:31,790 You're starting to fight. 434 00:46:41,089 --> 00:46:42,510 What's in it? 435 00:46:42,590 --> 00:46:44,292 This and that. 436 00:46:44,992 --> 00:46:48,116 You see, I was doing a little work, fixing that sign you hit... 437 00:46:48,196 --> 00:46:51,252 ...making sure no one else would accidentally end up down here. 438 00:46:52,732 --> 00:46:54,639 [SIGHS] Might be there's something you could use. 439 00:47:01,609 --> 00:47:03,554 In that case... 440 00:47:04,953 --> 00:47:06,958 [PHONE BUZZING] 441 00:47:08,116 --> 00:47:10,217 - Give me that, bitch! - [SCREAMS] 442 00:47:10,297 --> 00:47:12,407 [PANTING] 443 00:47:13,687 --> 00:47:15,776 - Oh, shit! No! - [SHOUTING] 444 00:47:15,856 --> 00:47:18,069 - [CHRISTIAN SHOUTING] - Get the fuck away from me! 445 00:47:19,460 --> 00:47:21,169 Damn it! 446 00:47:21,529 --> 00:47:24,944 Fuck! No! Ella! 447 00:47:26,467 --> 00:47:28,822 - Help, Ella! - [POUNDING] 448 00:47:28,902 --> 00:47:31,124 Ella! 449 00:47:31,204 --> 00:47:32,993 Help! 450 00:47:33,073 --> 00:47:36,097 You're too late! I already called the police! 451 00:47:36,177 --> 00:47:37,715 They know where I am! 452 00:47:37,795 --> 00:47:39,958 [EXHALES] 453 00:47:43,316 --> 00:47:45,130 CHRISTIAN: No, you didn't. 454 00:47:47,821 --> 00:47:50,069 It's not what your phone says. 455 00:47:52,993 --> 00:47:54,787 MALLORY: What are you going to do to me? 456 00:47:54,867 --> 00:47:58,522 To you? Nothing. Not yet, at least. 457 00:47:58,602 --> 00:48:00,454 Now I'm just... 458 00:48:00,534 --> 00:48:02,356 ...enjoying the show. 459 00:48:02,436 --> 00:48:05,659 Please, just let me go. 460 00:48:05,739 --> 00:48:07,796 Now where would be the fun in that? 461 00:48:08,176 --> 00:48:10,222 You don't get it, do you, Mallory? 462 00:48:10,962 --> 00:48:13,201 No one is coming to save you. 463 00:48:13,481 --> 00:48:17,562 You're on your own. If you want out, you're going to have to get yourself out. 464 00:48:19,220 --> 00:48:20,991 Now, as... 465 00:48:21,071 --> 00:48:23,678 ...much fun as this has been, I really should be going. 466 00:48:23,758 --> 00:48:27,328 Get back before my hosts start to wonder who's been eating their porridge. 467 00:48:27,928 --> 00:48:31,009 No, please! Please! 468 00:48:33,902 --> 00:48:36,125 CHRISTIAN: I guess I could give you one more chance. 469 00:48:37,405 --> 00:48:40,285 It all depends on how far you're willing to go... 470 00:48:41,925 --> 00:48:44,339 - ...and what you're willing to do. - Anything. 471 00:48:45,346 --> 00:48:47,159 Are you sure? 472 00:48:50,083 --> 00:48:51,730 Well, okay then. 473 00:48:53,386 --> 00:48:55,402 [UNZIPPING BAG] 474 00:49:01,562 --> 00:49:03,564 Let's see what we have. [SNIFFLES] 475 00:49:04,265 --> 00:49:06,345 [BREATHING RAGGEDLY] 476 00:49:14,742 --> 00:49:17,392 [GROANS] Oh, my God. No! [SOBBING] 477 00:49:20,941 --> 00:49:23,361 - [GASPS] - [BIRDS FLAPPING] 478 00:49:29,923 --> 00:49:31,992 [GASPING] What are... what are you gonna do? 479 00:49:32,492 --> 00:49:35,215 Me? Nothing. 480 00:49:35,295 --> 00:49:36,950 It's for you. 481 00:49:37,030 --> 00:49:38,576 What? 482 00:49:41,835 --> 00:49:44,048 That's not going to cut through the door. 483 00:49:44,342 --> 00:49:46,941 No. I don't expect it will. 484 00:49:50,644 --> 00:49:54,106 No. No, no, I can't. I can't do that. [CRYING] 485 00:49:55,416 --> 00:49:57,405 Then you'll die here. 486 00:49:57,485 --> 00:49:59,388 Why are you like this? 487 00:50:03,657 --> 00:50:06,715 What happened to you? What happened to you? 488 00:50:07,295 --> 00:50:09,403 You must've been a person once. 489 00:50:09,863 --> 00:50:11,619 You had a family. 490 00:50:11,699 --> 00:50:14,957 A mother. You had a sister. 491 00:50:16,137 --> 00:50:17,916 What would she think? 492 00:50:21,024 --> 00:50:24,038 Finding out who her little, baby brother is. 493 00:50:28,899 --> 00:50:31,312 Maybe... maybe you've already shown her. 494 00:50:31,652 --> 00:50:33,508 Is that it? 495 00:50:34,188 --> 00:50:36,037 - Is that what happened? - [LAUGHING, WHEEZING] 496 00:50:40,361 --> 00:50:42,407 CHRISTIAN: You found the photograph, I take it? 497 00:50:46,700 --> 00:50:48,790 It does look a little like me, doesn't it? 498 00:50:49,170 --> 00:50:51,926 It's amazing what you can pick up at a garage sale. 499 00:50:53,056 --> 00:50:54,442 You're here for a reason, Mallory. 500 00:50:54,522 --> 00:50:57,631 So no more coincidence than you and I meeting on the road. 501 00:50:57,711 --> 00:51:00,559 And there's only one way you're going to get out of this. 502 00:51:02,349 --> 00:51:04,372 You have to accept responsibility. 503 00:51:04,452 --> 00:51:06,084 Take things into your own hands. 504 00:51:12,460 --> 00:51:14,515 Now, I'd love to stay and chat... 505 00:51:14,995 --> 00:51:16,888 ...but I've gotta get going. 506 00:51:17,531 --> 00:51:19,588 But I will be back to say good night. 507 00:51:20,268 --> 00:51:22,090 Assuming you're still here. 508 00:51:22,770 --> 00:51:24,849 [GRUNTS] 509 00:51:32,946 --> 00:51:34,993 [SNIFFLES] 510 00:51:42,923 --> 00:51:44,969 [GROANING] 511 00:51:48,061 --> 00:51:50,274 [STRAINING] 512 00:51:51,932 --> 00:51:53,254 [METAL SNAPS] 513 00:51:53,334 --> 00:51:54,922 Fuck! 514 00:51:55,002 --> 00:51:56,548 Shit! 515 00:51:59,039 --> 00:52:00,585 Fuck! 516 00:52:06,414 --> 00:52:07,892 Fuck. 517 00:52:10,783 --> 00:52:12,331 [WHIMPERING] No. 518 00:52:14,922 --> 00:52:16,510 Fuck. 519 00:52:16,590 --> 00:52:18,579 [SIGHS DEEPLY] 520 00:52:18,659 --> 00:52:20,206 Shit. 521 00:52:38,812 --> 00:52:40,826 [PANTING] 522 00:52:55,663 --> 00:52:57,709 [URINATING] 523 00:53:05,706 --> 00:53:07,719 [INHALES SHARPLY] 524 00:53:30,464 --> 00:53:32,494 [COUGHING] 525 00:53:55,953 --> 00:53:57,992 [COUGHING] 526 00:54:09,903 --> 00:54:11,953 [THUNDER RUMBLING] 527 00:54:17,010 --> 00:54:19,224 [RAIN PATTERING] 528 00:54:24,817 --> 00:54:26,865 Oh, God. Thank you. 529 00:54:35,996 --> 00:54:38,077 [FOLK ON RADIO] 530 00:54:49,310 --> 00:54:52,100 WEATHERMAN: [ON RADIO] We interrupt this program with a severe weather warning. 531 00:54:52,180 --> 00:54:56,069 Drivers are advised to take alternate routes where possible due to severe flooding. 532 00:54:56,149 --> 00:55:00,108 Emergency procedures are in place. Stay tuned for further information. 533 00:55:00,188 --> 00:55:02,247 - Now returning to our program. - [FOLK MUSIC RESUMES] 534 00:55:06,326 --> 00:55:07,839 Yes. 535 00:55:16,003 --> 00:55:19,453 Help! Help! I'm down here! 536 00:55:20,180 --> 00:55:21,314 Help! 537 00:55:26,047 --> 00:55:27,774 Help! 538 00:55:29,582 --> 00:55:31,105 Help! 539 00:55:31,585 --> 00:55:33,640 [CAR HORN HONKING] 540 00:55:41,161 --> 00:55:43,175 [THUNDER RUMBLING] 541 00:55:51,805 --> 00:55:53,629 CHRISTIAN: Hey, Mallory! 542 00:55:53,970 --> 00:55:55,854 It's me. 543 00:56:50,363 --> 00:56:52,211 Did you actually try it? 544 00:57:21,094 --> 00:57:24,237 Oh, Mallory. I didn't think you had it in you. 545 00:57:47,284 --> 00:57:49,413 - [GRUNTS] - [FLESH SQUISHING] 546 00:58:03,203 --> 00:58:05,426 - CHRISTIAN: Jesus! Fuck! - [LAUGHING] 547 00:58:05,706 --> 00:58:07,875 - What are you smiling at? - Car keys. 548 00:58:07,955 --> 00:58:09,629 [JINGLES] 549 00:58:09,709 --> 00:58:12,526 Really? That's your plan? 550 00:58:12,606 --> 00:58:15,085 Actually, I was planning on cutting your throat first... 551 00:58:15,165 --> 00:58:19,105 - ...but I guess a girl can't have everything. - They ain't gonna do you any good. 552 00:58:19,185 --> 00:58:20,807 [CAR ALARM WAILING FROM A DISTANCE] 553 00:58:20,887 --> 00:58:22,733 Fuck you! 554 00:58:26,514 --> 00:58:28,717 I suppose you think you're pretty clever. 555 00:58:30,497 --> 00:58:32,820 There's nobody up there. The road's abandoned. 556 00:58:32,900 --> 00:58:35,924 Is it? That's not what I heard! 557 00:58:36,904 --> 00:58:39,383 - [CAR HORNS HONKING] - [WAILING CONTINUES] 558 00:58:43,610 --> 00:58:47,364 - You're gonna regret that. I promise you. - Then what the fuck are you waiting for? 559 00:58:48,753 --> 00:58:51,495 Damn it! God! 560 00:58:56,844 --> 00:58:59,102 [PANTING] 561 00:59:11,839 --> 00:59:13,820 Help! 562 00:59:13,900 --> 00:59:15,228 Help! 563 00:59:15,308 --> 00:59:17,988 - [WAILING CONTINUES] - [CAR HORN HONKING] 564 00:59:32,892 --> 00:59:34,938 [WAILING STOPS] 565 00:59:35,929 --> 00:59:38,009 [POLICE SIREN CHIRPING] 566 00:59:41,835 --> 00:59:43,814 [POLICE RADIO CHATTER] 567 00:59:45,538 --> 00:59:48,261 - Afternoon, Officer. - Howdy. 568 00:59:48,641 --> 00:59:50,230 Car trouble? 569 00:59:50,310 --> 00:59:54,101 - Do you need me to call for a tow? - You know, I think I got it. 570 00:59:54,181 --> 00:59:58,255 Are you sure? Believe me, you don't wanna be stuck out here if this weather gets worse. 571 00:59:58,785 --> 01:00:00,773 You bet. 572 01:00:00,853 --> 01:00:03,347 You wanna give it a try? Just in case. 573 01:00:06,159 --> 01:00:08,006 I'll do that. 574 01:00:16,036 --> 01:00:17,451 Something the matter? 575 01:00:17,531 --> 01:00:19,727 Would you believe I've locked my keys inside? 576 01:00:19,807 --> 01:00:21,962 It really ain't your day, is it? 577 01:00:22,042 --> 01:00:24,064 Hey, you think you can give me a ride? 578 01:00:24,144 --> 01:00:27,224 There's a spare set in the cabin down the river. 579 01:00:27,948 --> 01:00:30,668 - The Goldman place? - Yeah. You know Bill and Sue? 580 01:00:31,752 --> 01:00:34,374 Sure. Sure, hop in. I'll take you. 581 01:00:34,454 --> 01:00:37,335 - All right. Uh, just give me one sec. - All right. 582 01:00:44,631 --> 01:00:46,720 [CAR HORN HONKING IN DISTANCE] 583 01:00:47,800 --> 01:00:49,223 Did you... did you hear that? 584 01:00:49,303 --> 01:00:52,159 FEMALE DISPATCHER: Suspect is Mallory Rutledge. White, female, 5'4"... 585 01:00:52,239 --> 01:00:54,261 Was this way, I think. 586 01:00:54,341 --> 01:00:59,710 Subject was last seen traveling from San Francisco to Denver in a blue 1995 Ford. 587 01:01:06,719 --> 01:01:08,977 You sure you're not hearing things? 588 01:01:09,857 --> 01:01:11,189 Nope. 589 01:01:16,729 --> 01:01:18,618 - Ah, shit. - [RADIO TURNS ON] 590 01:01:24,204 --> 01:01:25,967 Help! 591 01:01:27,107 --> 01:01:29,153 Hey, it's really starting to come down. 592 01:01:32,145 --> 01:01:33,356 Help! 593 01:01:34,914 --> 01:01:36,429 - Yeah. - [BANGING] 594 01:01:41,021 --> 01:01:42,901 Yeah, you're right. 595 01:01:46,492 --> 01:01:47,580 [BANGING] 596 01:01:47,660 --> 01:01:49,274 Help! 597 01:01:52,265 --> 01:01:54,345 [BANGING IN DISTANCE] 598 01:02:00,363 --> 01:02:02,019 Help! 599 01:02:03,243 --> 01:02:04,965 Please! 600 01:02:06,045 --> 01:02:08,491 Please! I'm down here! 601 01:02:11,151 --> 01:02:12,663 OFFICER: Whoa! 602 01:02:17,157 --> 01:02:19,036 Nice catch. 603 01:02:19,727 --> 01:02:21,249 - Reflex. - [CHUCKLES] 604 01:02:22,529 --> 01:02:24,575 [BOTH LAUGHING] 605 01:02:25,532 --> 01:02:28,356 Come on. This damn weather. 606 01:02:29,036 --> 01:02:30,849 It's driving me crazy. 607 01:02:33,273 --> 01:02:36,697 FEMALE DISPATCHER: White, female, 5'4", 110 pounds, blonde, blue eyes. 608 01:02:36,777 --> 01:02:40,332 Subject was last seen traveling from San Francisco to Denver. 609 01:02:40,412 --> 01:02:42,303 MALLORY: Come back! 610 01:02:43,083 --> 01:02:45,138 Please, come back! 611 01:02:45,718 --> 01:02:47,151 Please! 612 01:02:53,560 --> 01:02:55,607 [PANTING] 613 01:03:14,114 --> 01:03:15,793 [GROANING] 614 01:03:54,154 --> 01:03:56,701 Oh, shit. Oh, shit! 615 01:04:02,329 --> 01:04:04,408 God! Shit! 616 01:04:14,974 --> 01:04:16,787 Oh, shit! 617 01:04:17,464 --> 01:04:19,233 God! No! 618 01:04:26,418 --> 01:04:28,508 [SHRIEKING] 619 01:04:28,588 --> 01:04:31,243 [SOBBING] 620 01:04:31,323 --> 01:04:33,287 [SCREAMING] 621 01:04:40,200 --> 01:04:42,286 [SHOUTS] 622 01:05:07,527 --> 01:05:09,540 [YELPS] 623 01:05:12,199 --> 01:05:14,145 [GASPING, COUGHING] 624 01:06:15,228 --> 01:06:17,275 [GRUNTING] 625 01:06:22,302 --> 01:06:24,347 [CRIES] 626 01:06:28,208 --> 01:06:30,254 [PANTING] 627 01:06:50,197 --> 01:06:52,243 [SIGHS DEEPLY] 628 01:07:41,481 --> 01:07:42,935 [COUGHING] 629 01:07:43,015 --> 01:07:45,062 [YELPS] 630 01:08:02,469 --> 01:08:04,516 [WIND CHIME JINGLING] 631 01:08:11,478 --> 01:08:13,344 [CHRISTIAN ARGUING] 632 01:08:14,781 --> 01:08:16,627 Oh, shit! 633 01:08:19,686 --> 01:08:21,742 [WOMAN SCREAMING] 634 01:08:22,322 --> 01:08:24,368 WOMAN: Leave me alone! [SCREAMS] 635 01:08:27,957 --> 01:08:30,417 [SHOUTING] Get off me! 636 01:08:30,497 --> 01:08:32,652 [WOMAN SCREAMING] 637 01:08:32,732 --> 01:08:34,954 [CRYING] 638 01:08:35,034 --> 01:08:37,057 [SCREAMS] 639 01:08:37,637 --> 01:08:39,287 Please! 640 01:08:40,467 --> 01:08:42,062 - [WOMAN SCREAMING] - Shit! 641 01:08:44,811 --> 01:08:46,824 No! No! 642 01:09:10,406 --> 01:09:12,411 [METAL SNAPS] 643 01:09:23,650 --> 01:09:25,728 [GRUNTS] 644 01:09:36,496 --> 01:09:38,543 [RAGTIME ON STEREO] 645 01:10:23,610 --> 01:10:25,624 [MUSIC CONTINUES] 646 01:10:29,582 --> 01:10:31,629 [SHOUTING] 647 01:10:33,686 --> 01:10:35,533 WOMAN: Help! 648 01:10:42,929 --> 01:10:45,009 [MUFFLED SCREAMING] 649 01:10:54,674 --> 01:10:56,461 [FOOTSTEPS] 650 01:11:10,490 --> 01:11:12,737 CHRISTIAN: You see, my pa was a preacher. 651 01:11:15,061 --> 01:11:18,269 Any time I dared misbehave, which wasn't that often... 652 01:11:19,332 --> 01:11:22,623 ...he'd take me out into the barn and strap me up just like this. 653 01:11:23,703 --> 01:11:25,543 He'd leave me there. 654 01:11:26,473 --> 01:11:28,327 All day. 655 01:11:28,407 --> 01:11:30,287 All night. 656 01:11:35,582 --> 01:11:38,606 You stopped to help me. I didn't ask you to. 657 01:11:39,486 --> 01:11:41,975 Like I didn't ask the family to invite me in. 658 01:11:43,255 --> 01:11:45,336 You got me into this. 659 01:11:46,959 --> 01:11:48,615 - [FLESH SQUISHING] - [GROANS] 660 01:11:48,695 --> 01:11:50,951 You made the choice to stop. 661 01:11:51,231 --> 01:11:55,655 You people go about your life making these choices that you think have no consequences. 662 01:11:56,135 --> 01:11:58,982 I'm here to show you that they do. 663 01:12:02,524 --> 01:12:04,381 Well, officer? 664 01:12:04,461 --> 01:12:06,566 [GROANING] 665 01:12:06,646 --> 01:12:08,492 Anything to say? 666 01:12:09,849 --> 01:12:11,571 Fuck... 667 01:12:11,651 --> 01:12:13,230 ...you. 668 01:12:15,722 --> 01:12:17,568 - That's more like it. - [GROANS] 669 01:12:36,643 --> 01:12:38,689 [CHRISTIAN WHISTLING] 670 01:12:51,290 --> 01:12:53,103 Can I help you, ma'am? 671 01:12:59,198 --> 01:13:01,445 Having a little trouble with your car, ma'am? 672 01:13:05,472 --> 01:13:07,751 License and registration, please. 673 01:13:13,512 --> 01:13:15,458 [GASPS] 674 01:13:27,059 --> 01:13:28,906 License and registration. 675 01:13:35,167 --> 01:13:37,224 [POUNDING] 676 01:13:38,604 --> 01:13:40,530 - [MUFFLED SCREAMING] - Quiet, Katie! 677 01:13:43,783 --> 01:13:46,239 I told you to be quiet down there! 678 01:13:53,852 --> 01:13:55,742 Good evening, ma'am. 679 01:13:55,922 --> 01:13:58,010 License and registration, please. 680 01:13:58,990 --> 01:14:01,013 [SNIFFLING] 681 01:14:02,393 --> 01:14:04,641 Be down in just a minute. 682 01:14:07,496 --> 01:14:09,539 [WHIMPERING] 683 01:14:16,843 --> 01:14:18,403 [BOTH GASP] 684 01:14:18,483 --> 01:14:20,832 - [SHUSHING] - [CHRISTIAN WHISTLING] 685 01:14:20,912 --> 01:14:23,593 It's okay. Okay. He's upstairs. 686 01:14:26,017 --> 01:14:28,073 - [GROANS] Please, help me. - [SHUSHING] 687 01:14:28,650 --> 01:14:30,854 It's okay. It's okay. 688 01:14:33,693 --> 01:14:35,748 [WHISTLING CONTINUES] 689 01:14:36,558 --> 01:14:38,418 [FOOTSTEPS APPROACHING] 690 01:14:39,298 --> 01:14:41,508 - Hurry! - No! 691 01:14:47,406 --> 01:14:49,279 Everything okay in here? 692 01:14:58,911 --> 01:15:01,441 Now we've talked about noise, haven't we? 693 01:15:02,621 --> 01:15:06,655 I thought we had an understanding, but if we need to discuss it some more... 694 01:15:07,459 --> 01:15:09,907 ...I'm sure I can find a needle and thread. 695 01:15:10,997 --> 01:15:13,086 Don't you fucking touch her! 696 01:15:14,266 --> 01:15:16,626 You move, you breathe, you're dead. 697 01:15:18,170 --> 01:15:20,049 [YELPS] 698 01:15:26,377 --> 01:15:28,210 - Katie, run! - [CHRISTIAN SCREAMING] 699 01:15:29,611 --> 01:15:31,671 [CHRISTIAN SCREAMING, GRUNTS] 700 01:15:32,351 --> 01:15:33,763 Run! 701 01:15:37,256 --> 01:15:38,688 CHRISTIAN: Mallory. 702 01:15:43,462 --> 01:15:45,042 Mallory. 703 01:15:47,099 --> 01:15:49,146 Mallory! 704 01:15:51,337 --> 01:15:53,110 You really are full of surprises. 705 01:16:00,480 --> 01:16:04,236 It's been a long time since I've had so much fun. Really. 706 01:16:04,716 --> 01:16:06,729 I ought to thank you for that. 707 01:16:08,721 --> 01:16:10,656 I am curious though... 708 01:16:10,736 --> 01:16:12,737 ...how you manage to get out. 709 01:16:16,929 --> 01:16:19,285 I thought you were going to die in there. 710 01:16:19,365 --> 01:16:21,211 One way or another. 711 01:16:23,535 --> 01:16:26,016 Perhaps this was how it was meant to be. 712 01:16:28,440 --> 01:16:29,900 - Boo! - [SCREAMS] 713 01:16:33,246 --> 01:16:36,860 - Get the fuck away from me! - Can't run from fate, Mallory! 714 01:16:38,825 --> 01:16:40,697 Oh, shit! 715 01:16:42,922 --> 01:16:44,701 No matter how hard you try. 716 01:16:48,627 --> 01:16:51,241 - Almost! - Get the fuck away from me! 717 01:16:54,366 --> 01:16:56,205 This was how I hoped it would end. 718 01:16:56,285 --> 01:16:58,591 I always knew it would happen this way. 719 01:16:58,671 --> 01:17:01,118 Does this feel like your destiny now? 720 01:17:05,010 --> 01:17:06,786 [CHRISTIAN SCREAMING] 721 01:17:35,641 --> 01:17:36,753 Mallory! 722 01:17:37,677 --> 01:17:39,489 I know you're out there. 723 01:17:43,582 --> 01:17:45,672 [SCREAMING] 724 01:17:46,452 --> 01:17:48,967 - [BEAR TRAP SNAPS] - [CHRISTIAN SCREAMING] 725 01:17:51,457 --> 01:17:53,045 Fu... 726 01:17:53,125 --> 01:17:54,898 [GROANING] 727 01:17:56,428 --> 01:17:59,075 - CHRISTIAN: Fuck! - MALLORY: It's okay. 728 01:17:59,932 --> 01:18:01,945 [SPITS] 729 01:18:05,471 --> 01:18:07,360 That looks painful. [GROANING] 730 01:18:08,240 --> 01:18:10,052 - Do you need some help? - [CHRISTIAN SCOFFS] 731 01:18:16,883 --> 01:18:20,820 Now, now, I don't think you realize how much trouble you're in. 732 01:18:20,900 --> 01:18:22,975 [EXHALING] 733 01:18:23,055 --> 01:18:25,102 That's an awful lot of blood. 734 01:18:27,493 --> 01:18:29,616 I'm guessing you missed your femoral artery... 735 01:18:30,296 --> 01:18:32,618 ...because, frankly, you'd be dead by now if you hadn't. 736 01:18:32,698 --> 01:18:36,049 - CHRISTIAN: Oh, fuck you. - God knows what other damage you've done. 737 01:18:38,470 --> 01:18:40,217 [GRUNTING] 738 01:18:41,540 --> 01:18:43,386 It doesn't look good. 739 01:18:44,760 --> 01:18:46,806 [EXHALING] 740 01:18:52,919 --> 01:18:56,548 Now, I'd love to stay and chat, but I've gotta get going. 741 01:18:57,223 --> 01:18:59,712 I wouldn't want you to think I was being unfair. 742 01:18:59,792 --> 01:19:03,272 So I'm going to give you the same chance that you gave me. 743 01:19:10,569 --> 01:19:12,959 I've been thinking a lot about what you said. 744 01:19:13,439 --> 01:19:15,538 About fate. 745 01:19:16,408 --> 01:19:18,328 [GRUNTS] 746 01:19:19,278 --> 01:19:21,134 Maybe you were right. 747 01:19:22,114 --> 01:19:24,577 Maybe it was supposed to be like this. 748 01:19:28,620 --> 01:19:31,821 Maybe you just got in the wrong fucking car! 749 01:19:48,074 --> 01:19:49,662 Help! 750 01:19:51,042 --> 01:19:53,089 MALLORY: It's okay. 751 01:19:53,169 --> 01:19:55,185 It's over. It's over. 752 01:19:56,115 --> 01:19:58,004 You're going to be okay. 753 01:19:58,334 --> 01:20:00,356 [GRUNTS] 754 01:20:01,305 --> 01:20:07,610 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org51485

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.