All language subtitles for wanderlust-yify-english
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
2
00:00:47,464 --> 00:00:48,839
It's where you want to be,
it's where I want to be...
3
00:00:48,924 --> 00:00:51,259
Honey, that's all I've been saying.
I've been saying that.
4
00:00:51,343 --> 00:00:52,677
I mean, this is New York City.
5
00:00:52,761 --> 00:00:54,095
It's the greatest city on Earth,
6
00:00:54,179 --> 00:00:56,097
and we get to own a part of it.
7
00:00:56,181 --> 00:00:57,807
Or we keep renting.
8
00:00:57,891 --> 00:01:00,560
George, please. It's time
for us to own something.
9
00:01:00,644 --> 00:01:02,103
We're not kids anymore.
10
00:01:02,187 --> 00:01:03,271
It's true. Pros and cons,
11
00:01:03,564 --> 00:01:05,022
one more time. Okay.
12
00:01:05,315 --> 00:01:06,774
Go ahead. Talk it over
again. Okay, good.
13
00:01:06,858 --> 00:01:08,234
Pros. Great neighborhood.
14
00:01:08,318 --> 00:01:09,318
It's a great neighborhood.
15
00:01:09,403 --> 00:01:11,445
A block from Joe's Coffee.
I Iove that coffee.
16
00:01:11,530 --> 00:01:13,322
It's his favorite coffee.
Best coffee in the city.
17
00:01:13,407 --> 00:01:14,574
Shade-grown, fair trade.
18
00:01:14,658 --> 00:01:16,909
So, that's a pro. Coffee.
19
00:01:16,994 --> 00:01:18,286
Con, money.
20
00:01:18,370 --> 00:01:19,579
You said that we could do this.
21
00:01:19,663 --> 00:01:21,581
I'll feel better once
I get my bonus.
22
00:01:21,665 --> 00:01:24,417
HBO may make an offer
on my documentary.
23
00:01:24,501 --> 00:01:25,668
Well...
24
00:01:25,752 --> 00:01:28,170
Are we done with the pros and cons?
25
00:01:28,255 --> 00:01:30,089
Another con would be space.
26
00:01:30,173 --> 00:01:31,757
You know, it's a studio apartment.
27
00:01:31,842 --> 00:01:34,385
No, it's a microloft.
It's a microloft.
28
00:01:34,511 --> 00:01:36,554
It's written in here that it's a
microloft. We're adults here.
29
00:01:36,638 --> 00:01:38,764
Let's call it what it is.
It's a studio apartment.
30
00:01:38,849 --> 00:01:40,182
It says it somewhere.
31
00:01:40,350 --> 00:01:41,684
I've never even heard
of a microloft.
32
00:01:41,768 --> 00:01:43,019
Does your husband do this?
33
00:01:43,562 --> 00:01:45,521
My husband is blind.
34
00:01:46,690 --> 00:01:47,732
I'm sorry.
35
00:01:47,816 --> 00:01:49,358
No, there's no need to be sorry.
36
00:01:49,443 --> 00:01:50,943
Pierre has been blind since birth.
37
00:01:51,028 --> 00:01:53,279
Good. I mean, not "good,"
but, you know...
38
00:01:54,197 --> 00:01:56,949
Don't worry, it's the only
reality he knows.
39
00:01:57,034 --> 00:01:59,619
But, believe me, he can still
smell the Chanel on my neck.
40
00:01:59,786 --> 00:02:01,537
He can still taste the
pain au chocolat
41
00:02:01,705 --> 00:02:03,456
I bake for him from time to time.
42
00:02:03,540 --> 00:02:05,249
He can still hear every stroke as
43
00:02:05,334 --> 00:02:07,710
I brush my hair before
we Iie down at night.
44
00:02:07,794 --> 00:02:09,879
And as for touch?
45
00:02:10,714 --> 00:02:13,132
I can get him there with
one flick of the finger.
46
00:02:13,216 --> 00:02:15,468
Okay, I know you're nervous,
but believe me
47
00:02:15,552 --> 00:02:19,764
this neighborhood is a terrific
investment, even in a recession.
48
00:02:19,848 --> 00:02:22,266
It's the West Village.
It's the best. Yeah.
49
00:02:22,351 --> 00:02:24,185
Really the best.
50
00:02:24,269 --> 00:02:25,728
This is where you want to be?
51
00:02:26,229 --> 00:02:28,481
This is where we need to be.
52
00:02:29,816 --> 00:02:31,442
Let's do it!
53
00:02:32,402 --> 00:02:34,487
I'm so sorry. I bet this
happens all the time.
54
00:02:34,571 --> 00:02:35,946
No.
55
00:02:36,448 --> 00:02:37,948
Here we go. Wait.
56
00:02:48,168 --> 00:02:50,753
Wow! Look at all this space!
57
00:03:09,606 --> 00:03:10,690
Just right up against this...
58
00:03:19,074 --> 00:03:23,828
I got a really big day tomorrow,
and you've got HBO.
59
00:03:24,621 --> 00:03:26,497
I wouldn't mind taking
a sleeping pill.
60
00:03:26,581 --> 00:03:29,458
Oh, no! I can't take Rick right now.
I cannot take your brother.
61
00:03:29,584 --> 00:03:30,584
I'll just... No Rick.
62
00:03:30,669 --> 00:03:31,877
Come on, two minutes. Let's
just get it over with.
63
00:03:31,962 --> 00:03:33,129
It's never two minutes.
64
00:03:34,047 --> 00:03:36,382
Hey, Rick. Ricky Iicky,
suck my dicky.
65
00:03:36,466 --> 00:03:38,801
Don't hate me 'cause
it's extra thicky.
66
00:03:39,136 --> 00:03:41,387
AII right, enough gabbing.
Give me the grand tour.
67
00:03:41,471 --> 00:03:42,596
AII right.
68
00:03:42,681 --> 00:03:44,265
That's the kitchen. Small.
69
00:03:44,349 --> 00:03:45,891
That's the bathroom. Small.
70
00:03:45,976 --> 00:03:47,643
That's the bedroom. Small.
71
00:03:47,728 --> 00:03:48,728
That's the tour.
72
00:03:48,812 --> 00:03:51,897
Holy shit! Our TV room is twice
the size of your whole place.
73
00:03:52,065 --> 00:03:53,441
Yeah, but you Iive in Atlanta.
74
00:03:53,525 --> 00:03:54,817
Hi, George. Hey, Linda.
75
00:03:54,943 --> 00:03:56,360
It is alive.
76
00:03:56,445 --> 00:03:57,570
Hi, Marisa. Hi, Marisa.
77
00:03:57,654 --> 00:03:59,029
Hi! You Iook great!
78
00:03:59,239 --> 00:04:03,617
Thanks. I read this article that
said if you smile all the time,
79
00:04:03,702 --> 00:04:06,829
you can trick your brain into
thinking that you're happy.
80
00:04:06,913 --> 00:04:08,831
Really? Wow.
81
00:04:08,915 --> 00:04:11,250
AII right, enough girl gab. I want
to show you the new baby.
82
00:04:11,334 --> 00:04:12,418
New baby?
83
00:04:12,502 --> 00:04:15,337
We adopted a black baby.
There she is.
84
00:04:16,173 --> 00:04:19,925
AII the bells and whistles, 48
Iarge. And check this out.
85
00:04:20,010 --> 00:04:21,552
If some Jackamo tries
to steal my car,
86
00:04:21,636 --> 00:04:23,095
I got a remote tracker on there.
87
00:04:23,180 --> 00:04:24,764
Tells me where he is,
down to 10 yards.
88
00:04:24,848 --> 00:04:28,350
I go down there, fucking police
escort, nab the motherfucker.
89
00:04:28,435 --> 00:04:30,800
It's Iike, "See you in three
to five, ass wipe. You
90
00:04:30,840 --> 00:04:31,771
fucking towel head."
91
00:04:31,855 --> 00:04:34,315
So, you think a Sheik is
going to steal your car?
92
00:04:34,399 --> 00:04:36,734
Hey, don't Iaugh, this is Atlanta.
We got CNN down here.
93
00:04:36,860 --> 00:04:39,278
I think our connection is
bad. You're breaking up.
94
00:04:39,362 --> 00:04:41,739
I can see you closing the
computer, dipshit.
95
00:04:42,699 --> 00:04:45,910
I got to say, that Marisa,
one Iucky Iady
96
00:04:45,994 --> 00:04:48,496
because she gets to be
married to him. Yeah.
97
00:04:48,580 --> 00:04:51,624
Know what I want to do? I'm going
to take off that robe and...
98
00:04:53,043 --> 00:04:54,001
It's okay.
99
00:04:54,085 --> 00:04:56,045
Sorry. You're so tired. I know.
100
00:04:57,255 --> 00:05:00,382
What say we break this place
in the old-fashioned way?
101
00:05:02,010 --> 00:05:03,469
Don't fall asleep. Okay.
102
00:05:03,553 --> 00:05:04,929
We can do this. I'm not
going to fall asleep.
103
00:05:14,272 --> 00:05:15,689
Are you ready for your meeting?
104
00:05:15,774 --> 00:05:17,733
Yep. Don't forget to smile.
105
00:05:18,068 --> 00:05:20,778
AII right? Your movie is a Iittle bit
heavy, so keep the room Iight.
106
00:05:20,862 --> 00:05:22,488
Do you not think I'm
a good filmmaker?
107
00:05:22,572 --> 00:05:24,740
That's not what I said.
I think you're great.
108
00:05:24,825 --> 00:05:27,701
I think you're a great children's
book illustrator,
109
00:05:27,786 --> 00:05:29,620
a terrific jewelry designer.
110
00:05:29,704 --> 00:05:31,372
I Ioved the homemade
ice cream business.
111
00:05:31,456 --> 00:05:35,042
I am familiar with my eclectic
resume, thank you very much.
112
00:05:35,126 --> 00:05:37,753
But, honey, with this film, you
know it, I found my niche.
113
00:05:37,838 --> 00:05:41,090
I can fly. I believe I can fly.
114
00:05:41,174 --> 00:05:42,508
Come on, say it.
115
00:05:42,592 --> 00:05:44,426
Fine, I believe you can fly.
116
00:05:45,929 --> 00:05:47,012
Get off your fucking phone!
117
00:05:47,097 --> 00:05:49,431
Knock them dead. I'll call
you Iater. Good Iuck.
118
00:05:49,516 --> 00:05:51,600
The world is becoming
a terrible place.
119
00:05:52,018 --> 00:05:55,646
Antarctica is home to some of the
world's most beautiful wildlife,
120
00:05:55,730 --> 00:05:57,648
most of whom are dead or dying.
121
00:05:57,732 --> 00:06:00,317
This cute Iittle guy has
testicular cancer.
122
00:06:00,610 --> 00:06:04,280
This Iittle girl's home melted
and her parents sank.
123
00:06:04,698 --> 00:06:07,992
In our hunger for resources,
we are raping these animals.
124
00:06:08,076 --> 00:06:09,451
We are raping them... Stop.
125
00:06:09,536 --> 00:06:10,995
...and then we are murdering them.
126
00:06:11,830 --> 00:06:13,747
Stop. Stop.
127
00:06:14,666 --> 00:06:15,708
It's actually not finished.
128
00:06:15,792 --> 00:06:18,878
I'm getting a very interesting sense
of what you're going for here.
129
00:06:18,962 --> 00:06:21,714
Thank you! There's no way in hell.
We're going to have to pass.
130
00:06:21,965 --> 00:06:23,382
Mmm-hmm.
131
00:06:23,884 --> 00:06:25,759
"Pass"? Yes, "pass."
132
00:06:25,844 --> 00:06:28,554
But it's An Inconvenient Truth
meets March of the Penguins!
133
00:06:28,638 --> 00:06:30,556
Meets "I want to slit my wrists,
134
00:06:30,640 --> 00:06:33,392
"because this is the most depressing
thing I've ever seen."
135
00:06:33,476 --> 00:06:34,435
I don't understand.
136
00:06:34,519 --> 00:06:35,811
I think what Marcy
is saying, Linda,
137
00:06:35,896 --> 00:06:37,271
and please correct me
if I'm wrong, Marcy,
138
00:06:37,355 --> 00:06:38,439
I don't want to be off base here.
139
00:06:38,523 --> 00:06:40,357
But what she's saying is that
she wants to slit her wrists
140
00:06:40,442 --> 00:06:42,943
because this piece is depressing.
141
00:06:43,028 --> 00:06:44,236
I got that. Yes.
142
00:06:44,321 --> 00:06:45,738
I see that you're pregnant.
143
00:06:45,822 --> 00:06:48,657
Thank you for noticing. What tipped
you off, my giant belly?
144
00:06:48,742 --> 00:06:49,867
Or can you see my hemorrhoids
145
00:06:49,951 --> 00:06:52,077
and my second thoughts from
where you're standing?
146
00:06:52,162 --> 00:06:53,704
Don't you want your
child to grow up
147
00:06:53,788 --> 00:06:55,581
in a world where there
are penguins?
148
00:06:55,665 --> 00:06:58,000
To be perfectly frank,
fuck the penguins.
149
00:06:58,084 --> 00:07:00,586
I don't think that what Marcy is
saying is to fuck the penguins.
150
00:07:00,670 --> 00:07:03,297
No, it is what I'm saying.
Fuck the penguins.
151
00:07:03,381 --> 00:07:04,798
And I Iove penguins. Uh-huh.
152
00:07:04,883 --> 00:07:08,052
But I have to agree with
Marcy. Fuck them.
153
00:07:09,012 --> 00:07:11,430
Java chip sounds Iike it's
going to be a winner.
154
00:07:11,514 --> 00:07:12,723
How's the new place, man?
155
00:07:12,807 --> 00:07:15,643
Oh, terrific. Super small
and really expensive.
156
00:07:15,727 --> 00:07:17,728
Oh, my God, that does sound good.
157
00:07:17,812 --> 00:07:19,980
Super small and really
expensive? Yeah.
158
00:07:20,065 --> 00:07:22,608
Sometimes you can only get one of
those, but you got both of those.
159
00:07:22,692 --> 00:07:24,026
Yeah, it's a deal. That's great.
160
00:07:24,110 --> 00:07:25,277
How did that happen?
161
00:07:26,696 --> 00:07:27,696
I know.
162
00:07:27,781 --> 00:07:30,115
Reason number 25 I'm not married.
163
00:07:30,200 --> 00:07:32,409
Like I need someone telling me
to buy shit I can't afford.
164
00:07:32,494 --> 00:07:35,663
It's all about the Benjamins,
my friend. The Benjamins.
165
00:07:35,747 --> 00:07:36,789
Yeah.
166
00:07:36,873 --> 00:07:38,123
I'll be one of those
guys who's just
167
00:07:38,208 --> 00:07:40,125
old and ugly, rich, has a hot wife.
168
00:07:40,210 --> 00:07:41,627
Like...
169
00:07:41,878 --> 00:07:43,545
Gollum. Not Gollum.
170
00:07:43,630 --> 00:07:44,713
Georgie!
171
00:07:44,798 --> 00:07:47,549
Come see me for a Iittle chat
when you get upstairs.
172
00:07:47,634 --> 00:07:50,469
AII right! You got the
point and the wink.
173
00:07:50,553 --> 00:07:52,054
Boss man Iikes you.
174
00:07:52,138 --> 00:07:53,847
It just doesn't fit the HBO brand.
175
00:07:53,932 --> 00:07:56,684
We do violence and heartache,
but it's sexy.
176
00:07:56,810 --> 00:07:58,018
Mmm-hmm. Do you understand?
177
00:07:58,395 --> 00:08:01,021
Of course. What was I thinking?
178
00:08:01,106 --> 00:08:02,189
You know what we could do?
179
00:08:02,273 --> 00:08:05,192
We could throw some vampires in there
to have sex with the penguins.
180
00:08:05,276 --> 00:08:08,070
And then you could have brooding,
sexy Iittle vampire penguins.
181
00:08:08,154 --> 00:08:09,446
Would that work for your brand?
182
00:08:09,531 --> 00:08:11,991
What if the polar bears were
hookers, and on meth?
183
00:08:12,075 --> 00:08:14,368
And then they show their tits for
no reason. How would that work?
184
00:08:14,828 --> 00:08:16,704
I think you're joking,
185
00:08:16,788 --> 00:08:20,124
but if you could do that, that would
be very interesting for us.
186
00:08:20,208 --> 00:08:22,001
Yeah, very interesting.
187
00:08:22,085 --> 00:08:23,794
And if I do get the promotion,
then what?
188
00:08:23,878 --> 00:08:25,504
I have to work more hours
at the job I hate.
189
00:08:25,755 --> 00:08:28,048
Wow, you're really bumming me out,
man. I hate this job, too.
190
00:08:28,133 --> 00:08:29,216
Wait, what's going on?
191
00:08:29,300 --> 00:08:31,802
Feds got in at 5:00 this morning.
Seized everything.
192
00:08:31,886 --> 00:08:34,138
Georgie! Man with the plan.
193
00:08:34,222 --> 00:08:36,056
I am going to take a Iittle rain
check on our chit-chat.
194
00:08:36,141 --> 00:08:38,767
Company shutdown effective
immediately.
195
00:08:41,479 --> 00:08:43,897
Did I just get wink-point
shitcanned?
196
00:08:48,403 --> 00:08:50,195
What are you doing here?
How did HBO go?
197
00:08:50,280 --> 00:08:51,864
Well, they're passing on this one,
198
00:08:51,948 --> 00:08:54,908
but they are definitely interested
in not seeing my other projects,
199
00:08:54,993 --> 00:08:57,953
so it turns out I can't fly.
200
00:08:58,621 --> 00:09:00,748
Why are you not at work, George?
201
00:09:00,957 --> 00:09:03,459
Oh! I got fired.
202
00:09:05,211 --> 00:09:06,462
You want to sell?
203
00:09:06,629 --> 00:09:10,883
Well, my work situation
has changed a Iittle.
204
00:09:10,967 --> 00:09:12,968
Look, I'm going to be completely
honest with you guys.
205
00:09:13,053 --> 00:09:14,178
The market has dropped.
206
00:09:14,262 --> 00:09:15,512
We just bought it.
207
00:09:15,638 --> 00:09:16,972
You said it was a good investment.
208
00:09:17,140 --> 00:09:18,182
I think you said that.
209
00:09:18,308 --> 00:09:19,391
You said that!
210
00:09:19,476 --> 00:09:22,394
In any case, it doesn't
matter who said it.
211
00:09:22,479 --> 00:09:24,646
Nobody's buying studio
apartments right now.
212
00:09:24,731 --> 00:09:25,898
It's a microloft.
213
00:09:25,982 --> 00:09:28,192
Okay, Iet's just grow up and
call things what they are.
214
00:09:28,318 --> 00:09:29,693
It's a studio apartment.
215
00:09:29,778 --> 00:09:31,070
I knew it!
216
00:09:31,154 --> 00:09:33,572
Even if you could sell it,
it would be at a Ioss.
217
00:09:33,656 --> 00:09:35,199
You're not seeing that money again.
218
00:09:38,328 --> 00:09:39,995
As soon as we can get
back on our feet,
219
00:09:40,080 --> 00:09:41,705
we'll talk about coming
back to New York.
220
00:09:41,790 --> 00:09:43,248
Right now my brother
has offered me a job
221
00:09:43,333 --> 00:09:45,000
and Atlanta's the best
place for us to be.
222
00:09:45,085 --> 00:09:47,169
They call it "Hot-Ianta!"
Isn't that funny?
223
00:09:52,717 --> 00:09:55,594
You're so obsessed with your Joe's
Coffee. It had to be Joe's Coffee.
224
00:09:55,678 --> 00:09:57,638
It's great fucking coffee!
225
00:10:05,438 --> 00:10:06,438
We are fucked, we are fucked!
226
00:10:06,523 --> 00:10:08,232
We're fucked! George, stop!
227
00:10:15,782 --> 00:10:18,033
That's how much you made
Iast year, $800.
228
00:10:18,118 --> 00:10:20,202
You know what? I think you
Iike that I don't work.
229
00:10:20,286 --> 00:10:21,787
How could you Iet this
happen to us?
230
00:10:21,871 --> 00:10:23,330
Eight hundred dollars!
231
00:10:23,414 --> 00:10:25,040
I didn't mean it. I was upset.
232
00:10:25,166 --> 00:10:27,459
Yes, I meant it! I
told you, you did!
233
00:10:32,298 --> 00:10:34,883
Oh!
234
00:10:43,101 --> 00:10:44,601
You were the one that
said, "Let's Iook
235
00:10:44,686 --> 00:10:46,145
"in the West Village to
buy an apartment."
236
00:10:46,229 --> 00:10:47,813
I'm turning on the music!
Don't turn on that music.
237
00:10:56,990 --> 00:10:58,031
Cock.
238
00:11:09,252 --> 00:11:11,336
I can't be in this car
anymore! Jesus Christ!
239
00:11:11,421 --> 00:11:13,422
I just can't. We've got
to stop somewhere.
240
00:11:13,506 --> 00:11:15,215
Fine. Okay.
241
00:11:15,508 --> 00:11:16,717
I'm just really tired, okay?
242
00:11:16,801 --> 00:11:17,968
I said "fine," all right?
243
00:11:18,052 --> 00:11:19,803
Just quit selling me
after I said yes.
244
00:11:20,597 --> 00:11:23,140
Elysium Bed and Breakfast,
10 miles. Fine.
245
00:11:25,268 --> 00:11:27,920
Oh, my God, it's just a shack
and it's closed. I'm going
246
00:11:27,960 --> 00:11:28,854
to scream, George.
247
00:11:28,938 --> 00:11:30,022
It's a fruit stand.
248
00:11:30,523 --> 00:11:32,774
Hold on, what's down that road?
249
00:11:34,110 --> 00:11:38,238
"Elysium. Dreams dispensed daily.
Bring your own container."
250
00:11:38,323 --> 00:11:39,656
I just hope they have a bed.
251
00:11:39,741 --> 00:11:42,618
If they didn't, it would probably be
called "Elysium just Breakfast."
252
00:11:42,702 --> 00:11:44,536
Does everything have to
be a joke, George?
253
00:11:47,123 --> 00:11:48,540
Are you Iooking for the B and B?
254
00:11:48,625 --> 00:11:50,209
It's another half mile.
You can't miss it.
255
00:11:52,003 --> 00:11:53,420
Thank you. Thank you.
256
00:11:55,131 --> 00:11:56,215
Leave? Yeah.
257
00:11:56,299 --> 00:11:57,299
Back up, back up, back up.
258
00:11:58,468 --> 00:11:59,927
No, no, no.
259
00:12:00,011 --> 00:12:01,470
He's following us!
What does he want?
260
00:12:01,554 --> 00:12:03,388
Honey, he's coming after
us! Oh, my God!
261
00:12:03,473 --> 00:12:05,057
What does he want? I don't know!
262
00:12:05,141 --> 00:12:06,892
He wants to chop us
up into 100 pieces
263
00:12:06,976 --> 00:12:08,602
to make a suit out of our skins!
264
00:12:08,686 --> 00:12:10,145
I don't know. Just back up faster!
265
00:12:10,230 --> 00:12:12,481
The Bed and Breakfast is the
other way! The other way!
266
00:12:13,191 --> 00:12:15,817
He's getting really close!
Hurry! What are you doing?
267
00:12:15,985 --> 00:12:17,361
Oh, my God!
268
00:12:17,862 --> 00:12:19,947
Oh, God! Oh, God!
269
00:12:25,370 --> 00:12:26,828
Are you guys okay?
270
00:12:26,996 --> 00:12:28,330
Oh, boy.
271
00:12:29,165 --> 00:12:31,250
There is nothing we can do
about it until morning.
272
00:12:31,334 --> 00:12:32,417
But we'll take care of you.
273
00:12:32,502 --> 00:12:34,753
My name is Wayne, by the
way. I'm a nudist.
274
00:12:34,837 --> 00:12:36,880
Yes, we noticed your penis earlier.
275
00:12:36,965 --> 00:12:38,423
Touché!
276
00:12:42,929 --> 00:12:43,929
I'm sorry?
277
00:12:44,180 --> 00:12:46,765
Don't be sorry. It means "good
evening" in Swedish.
278
00:12:46,849 --> 00:12:48,767
I studied economics in Stockholm.
279
00:12:48,851 --> 00:12:49,977
But don't worry, I'm
not going to be
280
00:12:50,061 --> 00:12:51,186
throwing Swedish at you all night.
281
00:12:51,271 --> 00:12:53,146
"God afton" is pretty much
all I can remember.
282
00:12:53,231 --> 00:12:56,066
But there I go, running
off at the mouth again.
283
00:12:56,192 --> 00:12:59,319
Some people call it "verbal diarrhea."
I just call it "word shit."
284
00:12:59,696 --> 00:13:01,363
I'm a butterfly!
285
00:13:01,572 --> 00:13:03,407
I've got wings!
286
00:13:03,533 --> 00:13:04,741
Grisham is a butterfly.
287
00:13:04,826 --> 00:13:06,618
I'm really a boy.
288
00:13:06,703 --> 00:13:09,162
Okay, that will be our
secret. AII right!
289
00:13:09,247 --> 00:13:12,207
He thinks I didn't hear what
you just said, but I did.
290
00:13:12,917 --> 00:13:15,544
These folks pulled the old
flip-de-doo at the ravine.
291
00:13:15,628 --> 00:13:17,004
Probably trying to back
out because they
292
00:13:17,088 --> 00:13:18,797
thought I was some kind
of naked weirdo.
293
00:13:18,881 --> 00:13:20,590
No. Yeah.
294
00:13:21,884 --> 00:13:23,385
Do you have a room?
295
00:13:23,845 --> 00:13:25,345
Do you remember downstairs
a minute ago
296
00:13:25,430 --> 00:13:27,222
when you asked if I had a room?
297
00:13:27,307 --> 00:13:29,391
Does this answer your question?
298
00:13:29,475 --> 00:13:30,892
Yeah, I guess it does.
299
00:13:30,977 --> 00:13:32,352
Completely.
300
00:13:32,437 --> 00:13:33,854
I'm Kathy, by the way.
301
00:13:33,938 --> 00:13:35,897
I'm Linda. That's George.
302
00:13:35,982 --> 00:13:37,065
Hello.
303
00:13:37,150 --> 00:13:38,984
"George," huh?
304
00:13:39,068 --> 00:13:43,363
If you're George, then where's
John, Paul and Ringo?
305
00:13:44,615 --> 00:13:45,991
Ah.
306
00:13:46,409 --> 00:13:49,328
Where are they? Did you bring them?
307
00:13:49,996 --> 00:13:51,580
No, I didn't bring them.
308
00:13:51,664 --> 00:13:53,040
Not even Ringo?
309
00:13:53,583 --> 00:13:55,042
Nope.
310
00:14:02,717 --> 00:14:04,384
You know I'm kidding,
right? I do, yeah.
311
00:14:04,469 --> 00:14:06,636
We're really tired, Kathy.
312
00:14:06,763 --> 00:14:08,096
Okey-dokey.
313
00:14:08,181 --> 00:14:10,265
Thank you, though. God afton.
314
00:14:22,779 --> 00:14:25,030
What is that?
315
00:14:25,114 --> 00:14:27,824
I thought it was you.
316
00:14:27,909 --> 00:14:30,035
Me, doing what?
317
00:14:31,996 --> 00:14:34,873
Please, baby. I'm so tired.
318
00:14:34,957 --> 00:14:36,041
Oh, God.
319
00:14:36,125 --> 00:14:37,125
I beg of you.
320
00:14:37,210 --> 00:14:39,211
Please make it go away.
321
00:14:39,295 --> 00:14:41,463
You're my hero.
322
00:15:13,246 --> 00:15:14,287
George?
323
00:15:18,209 --> 00:15:19,334
George!
324
00:15:19,419 --> 00:15:20,794
That's it, George!
325
00:15:21,504 --> 00:15:22,796
Linda! Yes.
326
00:15:22,880 --> 00:15:25,549
Kathy told me that you
had beautiful skin.
327
00:15:25,633 --> 00:15:28,427
But she's a Iiar, because
it is Iuminous.
328
00:15:28,511 --> 00:15:30,554
Thank you. Who are you?
329
00:15:30,680 --> 00:15:32,097
My name is Karen.
330
00:15:32,181 --> 00:15:35,100
I'm sorry if my hands smell Iike
tahini. I was just making some hummus.
331
00:15:35,184 --> 00:15:37,352
Take it home!
332
00:15:40,606 --> 00:15:43,066
This is much Iess aggressive
than clapping.
333
00:15:43,151 --> 00:15:45,277
Try it, try it. Seriously,
it's better.
334
00:15:45,361 --> 00:15:47,446
Babe, can I talk to you just
for a second, outside?
335
00:15:50,366 --> 00:15:51,533
Did you smoke pot?
336
00:15:53,578 --> 00:15:54,703
No.
337
00:15:55,246 --> 00:15:58,123
Why did you just Iie to me? I'm
not going to tell on you.
338
00:15:58,207 --> 00:16:00,125
I had one hit. One?
339
00:16:00,209 --> 00:16:03,044
I think it might be the best pot
I've ever had in my Iife.
340
00:16:04,380 --> 00:16:06,089
You have to try this.
341
00:16:06,215 --> 00:16:08,383
Hey, Rodney. What's up?
What's up? What's up?
342
00:16:08,468 --> 00:16:10,051
This is Linda.
343
00:16:10,136 --> 00:16:11,636
Hey. Here you go, beautiful.
344
00:16:11,721 --> 00:16:13,180
Linda with the Iuminous skin,
345
00:16:13,264 --> 00:16:15,474
it's so nice to meet
you. Thank you.
346
00:16:15,558 --> 00:16:17,976
Did you know that all these
people, they Iive here?
347
00:16:18,060 --> 00:16:19,811
This is a commune.
Isn't that crazy?
348
00:16:19,896 --> 00:16:21,021
That's crazy.
349
00:16:21,105 --> 00:16:22,647
I'm Rodney, I'm her husband.
350
00:16:22,732 --> 00:16:25,275
He's an African-American.
351
00:16:25,818 --> 00:16:28,612
Wow, you guys are really in Iove.
352
00:16:29,155 --> 00:16:32,741
We are. We are just as much in Iove
as if we were the same color.
353
00:16:33,451 --> 00:16:35,368
We actually had our wedding
ceremony right here
354
00:16:35,453 --> 00:16:37,329
and Seth was our spiritual
officiant.
355
00:16:37,413 --> 00:16:38,455
Who's Seth?
356
00:16:38,831 --> 00:16:40,207
You haven't met Seth?
357
00:16:40,291 --> 00:16:41,917
In a word, he's
358
00:16:42,001 --> 00:16:45,879
a teacher, a guide, a coach,
a guru, a shaman.
359
00:16:46,756 --> 00:16:47,964
He's everything.
360
00:16:48,049 --> 00:16:49,049
Everything.
361
00:16:49,133 --> 00:16:50,759
So, Seth is your Ieader?
362
00:16:50,843 --> 00:16:52,260
No, no, no.
363
00:16:52,595 --> 00:16:54,221
We have no Ieaders here.
364
00:16:55,431 --> 00:16:57,641
Mother Earth is the only
Ieader we need.
365
00:16:59,435 --> 00:17:00,727
You two must be the proud owners of
366
00:17:00,811 --> 00:17:02,771
that upside-down people-mover
out in the driveway.
367
00:17:03,147 --> 00:17:04,564
I'm Seth.
368
00:17:04,857 --> 00:17:06,608
I'm George. This is Linda.
369
00:17:06,692 --> 00:17:07,734
Hi. Hi.
370
00:17:07,818 --> 00:17:09,861
Looks Iike you made
it out unscathed.
371
00:17:11,822 --> 00:17:13,698
Not totally unscathed. Ow!
372
00:17:14,784 --> 00:17:16,243
Feel it?
373
00:17:19,455 --> 00:17:20,539
How do you feel?
374
00:17:20,665 --> 00:17:21,790
I'm better, I think.
375
00:17:22,124 --> 00:17:23,166
That's good.
376
00:17:23,251 --> 00:17:25,210
We'll deal with those withholding
father issues another time.
377
00:17:25,294 --> 00:17:28,046
And you must be...
378
00:17:28,130 --> 00:17:29,297
I'm Linda.
379
00:17:30,883 --> 00:17:32,259
Linda.
380
00:17:32,343 --> 00:17:34,219
Hi. Oh.
381
00:17:35,388 --> 00:17:37,222
You smell Iike walnuts and suede.
382
00:17:37,515 --> 00:17:40,308
Walnuts and suede.
383
00:17:40,768 --> 00:17:44,396
Welcome to Elysium. Come on,
I'll show you around.
384
00:17:44,480 --> 00:17:47,899
That's a God's eye. I made
it myself, Iast Kwanzaa.
385
00:17:47,984 --> 00:17:49,568
I Iove what you've got going here.
386
00:17:49,652 --> 00:17:51,069
Honest, I feel Iike I can breathe
387
00:17:51,153 --> 00:17:52,904
for the first time in I
don't know how Iong.
388
00:17:52,989 --> 00:17:54,239
It's incredible!
389
00:17:54,740 --> 00:17:58,076
How Iong has the house been here?
390
00:17:58,160 --> 00:18:02,289
I bought this house in 1971
with nine of my friends.
391
00:18:02,373 --> 00:18:07,210
Jerry Beaver, Stephanie Davis, Ronny
Shames, Danielle Meltser,
392
00:18:07,378 --> 00:18:12,173
Janie Brody, Billy Marcus,
Glen Stover, Tony Piloski,
393
00:18:12,258 --> 00:18:13,425
and Janice Woo.
394
00:18:13,509 --> 00:18:16,094
Meet Carvin. He's kind of the
Iion around these parts.
395
00:18:16,178 --> 00:18:18,680
So, have you Iived here
this entire time?
396
00:18:18,848 --> 00:18:22,100
Yeah, ever since I bought
the place in 1971.
397
00:18:22,184 --> 00:18:23,977
Right. With nine of my friends.
398
00:18:24,061 --> 00:18:27,480
Jerry Beaver, Stephanie Davis, Ronny
Shames, Danielle Meltser...
399
00:18:27,565 --> 00:18:28,857
Those are the names you just said.
400
00:18:28,941 --> 00:18:32,193
Yeah. Billy Marcus, Glen
Stover, Tony Piloski...
401
00:18:32,361 --> 00:18:34,029
Those are all people you've
already named.
402
00:18:34,155 --> 00:18:35,864
So, you don't have
to say them again.
403
00:18:35,948 --> 00:18:37,407
Any of those people
still Iive here?
404
00:18:37,491 --> 00:18:40,994
No, no. They're mostly dead.
405
00:18:41,078 --> 00:18:43,038
Pretty much dead.
406
00:18:43,414 --> 00:18:44,956
I'm going to go to bed.
407
00:18:45,041 --> 00:18:46,291
Good night.
408
00:18:46,375 --> 00:18:47,709
Dead but not forgotten.
409
00:18:47,877 --> 00:18:49,252
I mean, who knows how many days
410
00:18:49,337 --> 00:18:50,670
any of us have Ieft on this Earth?
411
00:18:50,755 --> 00:18:51,796
Right.
412
00:18:51,881 --> 00:18:55,759
That's why I choose to fill my
Iife with nature and Iaughter
413
00:18:56,218 --> 00:18:57,344
and friendship,
414
00:18:57,762 --> 00:18:59,054
Iove.
415
00:19:02,892 --> 00:19:04,267
This is some commune.
416
00:19:04,352 --> 00:19:05,810
"Commune"?
417
00:19:06,062 --> 00:19:09,397
Boo, hiss. We prefer the term
"intentional community."
418
00:19:09,482 --> 00:19:10,649
When you hear the word "commune,"
419
00:19:10,733 --> 00:19:11,900
you think of a bunch of hippies
420
00:19:11,984 --> 00:19:15,070
sitting around, smoking
pot and playing guitar.
421
00:19:16,906 --> 00:19:17,906
Hey!
422
00:19:18,407 --> 00:19:19,991
I'm Eva! Hi!
423
00:19:20,076 --> 00:19:21,660
I hear you guys are from New York.
424
00:19:21,744 --> 00:19:24,245
Fellow New Yorker.
88th and Broadway.
425
00:19:24,330 --> 00:19:25,372
Oh!
426
00:19:25,456 --> 00:19:26,706
Yeah.
427
00:19:26,832 --> 00:19:29,626
What do you know?
428
00:19:30,086 --> 00:19:32,420
We're from the West Village. Yeah.
429
00:19:32,505 --> 00:19:34,422
Waverly and Christopher.
The best neighborhood!
430
00:19:34,507 --> 00:19:35,507
I know!
431
00:19:35,591 --> 00:19:37,300
I know New York is a great city
432
00:19:37,385 --> 00:19:39,052
but I do not miss that
Iifestyle at all.
433
00:19:39,136 --> 00:19:42,514
It was just stress and BlackBerrys
and sleeping pills.
434
00:19:42,598 --> 00:19:45,183
I used to drink a triple Iatte
every morning just to wake up.
435
00:19:45,267 --> 00:19:46,685
I see your point,
436
00:19:46,769 --> 00:19:49,145
but I kind of value
the sleeping pill
437
00:19:49,230 --> 00:19:51,856
and the BlackBerry and the Iatte.
438
00:19:51,941 --> 00:19:54,526
You know, you can really get
trapped in that web of
439
00:19:54,610 --> 00:19:58,863
beepers and Zenith televisions
and Walkmans and Discmans,
440
00:19:58,948 --> 00:20:01,199
floppy disks and zip drives.
441
00:20:01,283 --> 00:20:05,704
Laserdiscs, answering machines
and Nintendo Power Glove.
442
00:20:06,205 --> 00:20:08,790
Wow, you know so much
about technology.
443
00:20:08,874 --> 00:20:11,042
AII right, the pond
behind the house
444
00:20:11,127 --> 00:20:14,129
is just begging to be dipped in.
445
00:20:14,213 --> 00:20:15,463
Skinny style.
446
00:20:15,881 --> 00:20:17,716
Let's do it. Let's do it.
447
00:20:17,800 --> 00:20:19,050
Yeah, Iet's...
448
00:20:19,135 --> 00:20:20,343
You're unbelievable.
449
00:20:20,428 --> 00:20:21,678
Skinny style!
450
00:20:21,971 --> 00:20:24,305
George! George! Jump in, George!
451
00:20:25,641 --> 00:20:27,600
Atta boy, baby!
452
00:20:32,273 --> 00:20:33,398
I cannot believe...
453
00:20:33,482 --> 00:20:36,151
I'm naked! I'm naked!
454
00:20:38,279 --> 00:20:39,863
I'm sorry. My bad.
455
00:20:42,658 --> 00:20:44,367
A Iot of magical things
have happened
456
00:20:44,452 --> 00:20:45,785
since you walked through
those doors.
457
00:20:45,870 --> 00:20:48,997
Amen. My menstrual cycle
started back up again.
458
00:20:49,206 --> 00:20:50,290
Stop. What?
459
00:20:50,374 --> 00:20:52,000
And I don't even have a uterus.
460
00:20:52,668 --> 00:20:54,627
I mean, I have it. It's in a jar.
461
00:20:54,712 --> 00:20:57,255
It's actually in the room
that you're staying in.
462
00:20:57,339 --> 00:20:58,882
This is great, actually, because
463
00:20:58,966 --> 00:21:02,010
we actually totally forgot
to pack our uterus.
464
00:21:05,765 --> 00:21:08,224
Hey, all right! I Iike your shirt.
465
00:21:09,351 --> 00:21:10,852
Here.
466
00:21:10,936 --> 00:21:12,228
No, man, I can't do that.
467
00:21:12,313 --> 00:21:13,813
We share everything here.
468
00:21:15,858 --> 00:21:16,941
Wow.
469
00:21:20,780 --> 00:21:22,071
Who are these people?
470
00:21:22,156 --> 00:21:24,073
I have no idea.
471
00:21:24,158 --> 00:21:26,659
I'm just going with it.
472
00:22:08,285 --> 00:22:10,245
God afton.
473
00:22:10,621 --> 00:22:13,665
One! Two! Three!
474
00:22:13,749 --> 00:22:15,917
Give it a nice push!
475
00:22:29,765 --> 00:22:30,932
Oh, you guys.
476
00:22:31,016 --> 00:22:32,600
Incredible night. Truly.
477
00:22:32,685 --> 00:22:33,852
Do you take credit cards?
478
00:22:33,936 --> 00:22:36,938
No, no, we all decided that
you paid us Iast night
479
00:22:37,022 --> 00:22:40,817
with your friendship and honesty
and your stories.
480
00:22:41,193 --> 00:22:43,862
I mean... That's so kind.
481
00:22:43,946 --> 00:22:45,613
Do we get change back for that?
482
00:22:46,574 --> 00:22:49,409
If we didn't need the money
so badly, we would insist.
483
00:22:50,661 --> 00:22:52,745
Just remember, money buys nothing.
484
00:22:53,539 --> 00:22:55,540
Nothing important, right?
485
00:22:55,624 --> 00:22:58,501
No, no. Money Iiterally
buys nothing.
486
00:22:58,961 --> 00:23:00,795
I think you mean metaphorically.
487
00:23:00,880 --> 00:23:01,963
No, Iiterally. Nothing.
488
00:23:02,840 --> 00:23:04,382
Literally, money buys most things.
489
00:23:04,466 --> 00:23:06,217
No, nothing. Are you saying that...
490
00:23:06,302 --> 00:23:08,052
I'm saying that Iiterally, it...
491
00:23:08,137 --> 00:23:10,138
No, but I'm saying, Iiterally,
money buys nothing.
492
00:23:10,639 --> 00:23:11,890
It buys nothing. You're right.
493
00:23:11,974 --> 00:23:13,558
Money pays for nothing.
494
00:23:13,642 --> 00:23:14,976
That's right.
495
00:23:21,525 --> 00:23:23,026
But not Iiterally. Honey.
496
00:23:23,110 --> 00:23:26,029
And I don't want to hear that this
one slipped back into the world of
497
00:23:26,113 --> 00:23:30,450
two-way pagers and VCRs and
The Arsenio Hall Show.
498
00:23:31,493 --> 00:23:32,952
You can't express your feelings
499
00:23:33,037 --> 00:23:35,330
by sending a Ietter through
a fax machine.
500
00:23:36,457 --> 00:23:37,498
Oh, God.
501
00:23:38,083 --> 00:23:39,834
I'm having a feeling.
502
00:23:40,169 --> 00:23:41,753
Hey, man.
503
00:23:41,837 --> 00:23:43,922
And the feeling is that
you guys should stay.
504
00:23:44,006 --> 00:23:45,298
We can't.
505
00:23:45,382 --> 00:23:47,091
Wow. That is so sweet.
506
00:23:47,176 --> 00:23:48,968
You never hear that at Embassy
Suites, do you?
507
00:23:49,053 --> 00:23:50,970
No, you don't.
508
00:23:51,639 --> 00:23:53,181
Anyway, you don't have
to answer now.
509
00:23:53,807 --> 00:23:55,683
Just suck on it for a while.
510
00:23:56,352 --> 00:23:58,728
Yeah.
511
00:23:58,812 --> 00:24:00,813
We'll mull it over.
512
00:24:00,898 --> 00:24:02,398
Suck on it.
513
00:24:03,609 --> 00:24:04,984
Wait!
514
00:24:05,653 --> 00:24:07,612
I made this for you guys.
515
00:24:07,696 --> 00:24:09,822
So you'll always remember Elysium.
516
00:24:10,950 --> 00:24:12,700
Wow! What is it?
517
00:24:13,035 --> 00:24:15,036
It's some sticks glued
to orange peels.
518
00:24:17,581 --> 00:24:22,251
Bye!
519
00:24:22,378 --> 00:24:23,586
L, George!
520
00:24:23,754 --> 00:24:25,588
You the man! You the man!
521
00:24:26,757 --> 00:24:28,716
Bye! We Iove you!
522
00:24:28,801 --> 00:24:30,426
We Iove you!
523
00:24:33,305 --> 00:24:34,806
Bye, guys!
524
00:24:51,407 --> 00:24:53,658
Hi!
525
00:24:53,742 --> 00:24:55,451
George and Linda! Oh, my gosh!
526
00:24:55,536 --> 00:24:58,830
What happened? We were so
worried sick about you!
527
00:24:58,914 --> 00:24:59,914
What happened?
528
00:25:00,082 --> 00:25:03,084
What do you mean? We just
spoke an hour ago.
529
00:25:03,168 --> 00:25:04,419
Oh, that was you.
530
00:25:04,503 --> 00:25:07,255
I was too embarrassed
to say, "Who is it?"
531
00:25:08,298 --> 00:25:11,843
There he is, my moron homeless brother!
Where's your cardboard box?
532
00:25:11,927 --> 00:25:14,429
Get over here, I'm going to
fill up your soup bowl.
533
00:25:14,805 --> 00:25:17,598
Come on, you Iose your sense of humor
when you Iost your apartment?
534
00:25:18,434 --> 00:25:20,601
"But I want to stay in my apartment
535
00:25:20,686 --> 00:25:22,854
"even though I can't
pay my mortgage."
536
00:25:23,313 --> 00:25:26,024
"I'm all upset."
537
00:25:26,191 --> 00:25:29,277
Linda, Iook at you, your
body is redonkulous.
538
00:25:29,695 --> 00:25:31,446
Have you been working out? My God!
539
00:25:32,614 --> 00:25:34,532
Rick, I think you're making
everybody uncomfortable.
540
00:25:34,616 --> 00:25:36,367
Oh, everybody knows what I mean.
541
00:25:36,452 --> 00:25:39,245
Hey, Tanner, come out here and say
hello to your aunt and uncle.
542
00:25:39,329 --> 00:25:40,872
Hi, Uncle George and Linda.
543
00:25:40,956 --> 00:25:43,708
Hey, Tanner! Wow, you're so big!
544
00:25:43,792 --> 00:25:48,421
So I'm not five years old anymore.
It's such a freaking shocker.
545
00:25:51,050 --> 00:25:52,800
Funny. Yeah.
546
00:25:52,885 --> 00:25:53,926
What a shithead.
547
00:25:54,011 --> 00:25:56,304
What's that over there? Is
that a margarita machine?
548
00:25:56,388 --> 00:26:01,225
Oh, yes, this is my new very best
friend in the whole wide world.
549
00:26:01,310 --> 00:26:03,186
I have a Iittle bit of
a SkyMall problem.
550
00:26:03,312 --> 00:26:05,104
Do you want one? I can
make you one. Please.
551
00:26:05,189 --> 00:26:08,274
We normally have a 4:30 ritual
and I always say,
552
00:26:08,358 --> 00:26:12,737
"Why have 5:00 when you
could have 4:30?"
553
00:26:12,821 --> 00:26:14,155
Do you ever read SkyMall?
554
00:26:14,239 --> 00:26:15,281
Yeah, when I'm on a plane.
555
00:26:15,365 --> 00:26:16,657
Yeah. It's good reading.
556
00:26:16,742 --> 00:26:18,618
Little more. Okay.
557
00:26:19,661 --> 00:26:21,454
Keep going. Okay.
558
00:26:29,713 --> 00:26:31,506
I thought you rented construction
equipment.
559
00:26:31,590 --> 00:26:33,341
I do. Porta-Pottys.
560
00:26:33,425 --> 00:26:36,302
What do you think, construction
workers hold it in all day?
561
00:26:36,386 --> 00:26:39,597
Here's a Iittle business model for
you, Mr. New York Fancy Pants.
562
00:26:39,681 --> 00:26:41,432
They shit, I rake it in.
563
00:26:46,021 --> 00:26:47,772
What, are you grossed out by money?
564
00:26:47,856 --> 00:26:49,816
So, this is the new den,
565
00:26:49,900 --> 00:26:53,444
and this is where I sit and
watch TV all day Iong.
566
00:26:53,529 --> 00:26:57,115
Just wasting my Iife away.
567
00:26:57,199 --> 00:26:59,784
Thank God for Wellbutrin, right?
568
00:26:59,868 --> 00:27:01,869
I'm alone most of the time.
569
00:27:01,954 --> 00:27:03,037
Rick work a Iot?
570
00:27:03,539 --> 00:27:08,709
Well, he entertains clients at
night or has affairs or...
571
00:27:08,794 --> 00:27:10,795
I'm kidding, of course. Are you?
572
00:27:10,879 --> 00:27:12,380
I have a dildo in here.
573
00:27:12,464 --> 00:27:15,299
Feel free to use it and know
that it's clean because
574
00:27:15,384 --> 00:27:17,969
I put it through the dishwasher
Iike Whoopi say to do.
575
00:27:18,053 --> 00:27:19,095
Can we top these off?
576
00:27:19,179 --> 00:27:20,304
Do you Iike hamburgers?
577
00:27:20,389 --> 00:27:22,390
Rick's going to grill some
hamburgers this weekend.
578
00:27:22,724 --> 00:27:25,601
I have mixed feelings
about being a parent.
579
00:27:28,063 --> 00:27:30,565
Here you go, shithead.
Simple data entry.
580
00:27:30,649 --> 00:27:32,900
Do they still use computers
in New York City?
581
00:27:33,068 --> 00:27:35,862
Yeah. You want me to
enter this data?
582
00:27:35,946 --> 00:27:37,572
Are you questioning me?
Don't question me.
583
00:27:37,739 --> 00:27:41,200
Here, you're not my brother, you're
not my buddy, you're my employee.
584
00:27:41,410 --> 00:27:42,827
Got it? Are you serious?
585
00:27:42,911 --> 00:27:44,787
Am I serious? You're fired.
586
00:27:47,499 --> 00:27:50,585
You're rehired, okay? Consider that
a warning shot. Get to work.
587
00:27:50,669 --> 00:27:53,337
Paco, watch this guy, all right?
588
00:27:53,755 --> 00:27:55,673
Do me a favor. Keep
your eye on Paco,
589
00:27:55,757 --> 00:27:58,634
because I don't trust
these people, okay?
590
00:28:10,689 --> 00:28:12,690
You're drinking already?
591
00:28:12,774 --> 00:28:15,484
It's a mimosa. It's
a breakfast drink.
592
00:28:15,569 --> 00:28:16,903
You know, it's kind of funny.
593
00:28:16,987 --> 00:28:19,280
Because when we were kids, George
used to mooch off me.
594
00:28:19,364 --> 00:28:22,450
And now that we're all grown up,
the mooching has begun again.
595
00:28:22,618 --> 00:28:23,868
You win, Rick.
596
00:28:23,952 --> 00:28:26,662
You got a big house, you're a big
success. You're the winner.
597
00:28:26,788 --> 00:28:29,040
Come on. You know I'm being
a dick to be a dick.
598
00:28:29,124 --> 00:28:31,626
I'm just being a dick to be a
dick. Family's family, right?
599
00:28:31,710 --> 00:28:33,377
My Iittle brother needs
a job, I hook him up.
600
00:28:33,462 --> 00:28:35,087
I'm Iooking for something
on my own, actually.
601
00:28:35,172 --> 00:28:37,089
In this economy? You think you're
going to find something?
602
00:28:37,174 --> 00:28:38,507
Here comes the Iecture.
603
00:28:38,592 --> 00:28:40,176
"Here comes..."
604
00:28:41,845 --> 00:28:43,054
"Here comes the..."
605
00:28:43,138 --> 00:28:45,264
AII right, then I'll shut up.
606
00:28:45,349 --> 00:28:48,226
I'll shut up. You know
what? I'll shut up.
607
00:28:48,310 --> 00:28:50,478
Because I don't want
to Iecture you.
608
00:28:54,274 --> 00:28:56,317
In my own house!
609
00:28:57,653 --> 00:28:59,278
God damn it!
610
00:29:07,829 --> 00:29:09,580
Okay, you know what?
611
00:29:09,665 --> 00:29:14,794
I'm sorry. I'm sorry.
I "apologize," okay?
612
00:29:14,878 --> 00:29:17,505
But can I give you one
piece of advice?
613
00:29:17,589 --> 00:29:19,090
You're doing it wrong.
614
00:29:19,174 --> 00:29:21,259
Rick, come on. Can I get
a word in edgewise here?
615
00:29:21,343 --> 00:29:23,177
You come to my house,
crawling for help.
616
00:29:23,262 --> 00:29:25,346
What do I do? I open
my door to you!
617
00:29:25,430 --> 00:29:26,722
Can I please have some
more mimosa juice?
618
00:29:26,807 --> 00:29:28,099
Marisa, please, mimosa juice.
619
00:29:28,183 --> 00:29:31,435
You know, you don't have a goddamn
clue how to Iive Iife!
620
00:29:31,520 --> 00:29:33,938
I gave you a gift, and you
think you can do better?
621
00:29:34,022 --> 00:29:36,190
Who else do you know who
owns their own company?
622
00:29:36,275 --> 00:29:38,359
So what if it's the
doo-doo business?
623
00:29:38,443 --> 00:29:40,528
You want this? This
is how you get it!
624
00:29:40,862 --> 00:29:43,197
Forget what you think
and do what I say!
625
00:29:43,282 --> 00:29:46,242
I pull down six figures, George.
You should Iisten to me!
626
00:29:46,368 --> 00:29:48,577
But you just talk, talk,
talk, talk...
627
00:29:50,914 --> 00:29:53,874
Who knows how many days any
of us have on this Earth?
628
00:29:53,959 --> 00:29:57,420
I want to fill mine with Iaughter,
happiness and Iove.
629
00:29:57,504 --> 00:29:58,796
Let's get the fuck out of here.
630
00:29:58,880 --> 00:30:02,216
Linda, take off your
robe. We're Ieaving.
631
00:30:02,301 --> 00:30:04,510
No, upstairs, with your other
clothes. I'm sorry.
632
00:30:04,594 --> 00:30:05,845
Come on. Okay.
633
00:30:05,929 --> 00:30:08,097
Are you guys going to
be back for dinner?
634
00:30:11,310 --> 00:30:14,645
With open arms and open hearts
635
00:30:14,730 --> 00:30:18,316
we welcome George and Linda
as resident members
636
00:30:18,400 --> 00:30:20,484
of the Elysium community.
637
00:30:21,903 --> 00:30:22,987
Welcome home.
638
00:30:23,071 --> 00:30:24,572
AII right!
639
00:30:27,034 --> 00:30:28,284
This is it.
640
00:30:28,368 --> 00:30:29,618
What? Wait a minute.
641
00:30:29,703 --> 00:30:31,329
What happened to that fancy
room with the fireplace
642
00:30:31,413 --> 00:30:32,955
that we were in the Iast time?
643
00:30:33,040 --> 00:30:35,458
That room is for paying guests,
you silly billy.
644
00:30:36,251 --> 00:30:39,211
I Iove it. I think it's great. What
more do we need, you know?
645
00:30:39,296 --> 00:30:42,423
We got a bed. It Iooks
nice and broken in.
646
00:30:42,591 --> 00:30:45,801
We've got a shelf, got a door...
647
00:30:46,595 --> 00:30:47,595
...way.
648
00:30:47,929 --> 00:30:49,013
Got a doorway.
649
00:30:49,097 --> 00:30:50,473
Doors close us off
from one another.
650
00:30:50,557 --> 00:30:52,516
We Iike to keep a nice,
open flow in the house.
651
00:30:52,809 --> 00:30:54,435
Yeah, I don't need a door.
Do you need a door?
652
00:30:55,145 --> 00:30:56,187
Nah.
653
00:30:56,605 --> 00:30:59,398
I'm glad we don't have a door.
Doors are bullshit.
654
00:30:59,566 --> 00:31:00,691
That's right.
655
00:31:05,447 --> 00:31:06,822
Honey, I can't do this. I can't.
656
00:31:06,907 --> 00:31:08,783
I Iike doors. I Iove them, in fact.
657
00:31:08,867 --> 00:31:10,951
We're going to stay here. This
is the best place for us.
658
00:31:11,161 --> 00:31:12,536
He's absolutely right, Linda.
659
00:31:12,788 --> 00:31:13,913
Seth, you're back!
660
00:31:13,997 --> 00:31:15,164
I never Ieft.
661
00:31:15,248 --> 00:31:17,958
I was just relaxing outside
the door, here.
662
00:31:18,043 --> 00:31:19,668
But I think you two should
talk privately.
663
00:31:21,380 --> 00:31:22,671
AII right.
664
00:31:24,132 --> 00:31:25,800
Oh, my God. Is this the stupidest,
665
00:31:25,884 --> 00:31:27,551
most crazy decision
we have ever made?
666
00:31:27,636 --> 00:31:29,345
Honey, come on. We're just
running away from Iife.
667
00:31:29,429 --> 00:31:31,847
Linda, the concept of an intentional
community Iike Elysium
668
00:31:31,932 --> 00:31:34,100
is far more involved
and far more evolved
669
00:31:34,184 --> 00:31:36,060
than any of these plastic,
shrink-wrapped
670
00:31:36,144 --> 00:31:37,561
summations you're coming out with.
671
00:31:37,646 --> 00:31:39,063
He's right. Thank you, Seth.
672
00:31:39,314 --> 00:31:40,564
Thank you.
673
00:31:43,360 --> 00:31:44,402
Is he gone? Let me see.
674
00:31:44,486 --> 00:31:47,571
I'm not gone yet. But I'm
going to Ieave now.
675
00:31:49,908 --> 00:31:53,411
George, convince me that
this is the right thing.
676
00:31:53,495 --> 00:31:55,840
Didn't you feel more alive
that first night than you
677
00:31:55,880 --> 00:31:56,789
had in a Iong time?
678
00:31:57,332 --> 00:31:59,041
Yes, I did. Honey, it was amazing.
679
00:31:59,251 --> 00:32:01,001
So why shouldn't we feel
that every day?
680
00:32:01,169 --> 00:32:03,295
I think it's such a obvious choice.
681
00:32:03,380 --> 00:32:04,713
There's no one way
to Iive our Iives.
682
00:32:04,798 --> 00:32:06,048
I think it's really
cool if we do that.
683
00:32:06,258 --> 00:32:07,299
I get what you mean.
684
00:32:07,384 --> 00:32:09,760
It's not Iike we're signing a Iease.
If we don't Iike it, we Ieave.
685
00:32:09,845 --> 00:32:11,262
But Iet's stay a month,
and at the end
686
00:32:11,346 --> 00:32:13,472
we can decide if we're in
it for the Iong haul.
687
00:32:13,557 --> 00:32:15,099
Two weeks.
688
00:32:19,229 --> 00:32:20,855
Two weeks.
689
00:32:34,911 --> 00:32:36,620
Hey, George.
690
00:32:36,705 --> 00:32:39,623
I need a wine critic,
I got a new batch.
691
00:32:39,708 --> 00:32:42,168
Why not? I'm not driving.
692
00:32:42,252 --> 00:32:44,420
It's got to be better
than this, anyway.
693
00:32:44,713 --> 00:32:46,672
To you. Welcome to the clan.
694
00:32:46,756 --> 00:32:47,798
Thank you.
695
00:32:47,883 --> 00:32:48,924
Welcome.
696
00:32:50,218 --> 00:32:51,886
Mmm.
697
00:32:53,472 --> 00:32:54,680
That's Italian.
698
00:32:54,764 --> 00:32:56,182
These grapes were grown
here in Georgia,
699
00:32:56,266 --> 00:32:57,641
so the proper word would
be "delicious."
700
00:32:57,726 --> 00:32:58,726
I'm going to Iet that go.
701
00:32:59,019 --> 00:33:00,478
Let what go? You know what?
702
00:33:00,979 --> 00:33:03,314
I'm going to show you the
method to my madness.
703
00:33:03,398 --> 00:33:04,398
Okay.
704
00:33:04,483 --> 00:33:07,735
But first, I have to put on the
old dangle bag, just in case.
705
00:33:07,903 --> 00:33:09,361
Just in case of what?
706
00:33:09,446 --> 00:33:11,655
You know, pubes.
707
00:33:20,832 --> 00:33:23,959
You're certainly the first nudist
winemaker I've ever met.
708
00:33:24,044 --> 00:33:25,336
There's a Iot of us.
709
00:33:25,420 --> 00:33:26,670
Yeah, we meet from time to time.
710
00:33:26,755 --> 00:33:27,922
But my real passion is writing.
711
00:33:28,006 --> 00:33:30,216
Yeah? I'm writing a
novel right now.
712
00:33:30,300 --> 00:33:32,134
Hi. Hi, honey!
713
00:33:33,637 --> 00:33:34,845
What's that?
714
00:33:34,930 --> 00:33:37,765
We're choking the birds
on our smoke.
715
00:33:37,849 --> 00:33:39,600
Detergents in the ocean.
716
00:33:42,854 --> 00:33:44,438
Seth, are you okay?
717
00:33:45,857 --> 00:33:48,275
Yeah! Never been better, my man.
718
00:33:48,610 --> 00:33:52,446
I just Iike to begin my day with
a Iittle primal gesticulating.
719
00:33:52,531 --> 00:33:54,448
We were convinced that someone
was getting axe-murdered.
720
00:33:54,574 --> 00:33:55,824
The only thing getting axe-murdered
721
00:33:55,909 --> 00:33:57,117
are my anxieties, tensions
and fears.
722
00:33:57,619 --> 00:33:58,911
Speaking figuratively, of course.
723
00:33:58,995 --> 00:34:00,371
I'm against violence of any kind.
724
00:34:00,622 --> 00:34:01,747
Come on, gesticulate with me.
725
00:34:01,831 --> 00:34:03,916
I'll give it a shot.
726
00:34:04,292 --> 00:34:06,293
So, what you do is just basically
727
00:34:06,378 --> 00:34:09,213
shout out whatever you don't Iike!
728
00:34:09,297 --> 00:34:10,881
Shout it out!
729
00:34:10,966 --> 00:34:12,925
Why is there war?
730
00:34:13,009 --> 00:34:14,969
Mushrooms!
731
00:34:15,053 --> 00:34:16,971
Sure. Mushrooms!
732
00:34:17,055 --> 00:34:18,681
It's a textural thing for me.
733
00:34:19,432 --> 00:34:20,599
Pomegranates.
734
00:34:21,017 --> 00:34:22,268
The Dallas Cowboys!
735
00:34:22,352 --> 00:34:23,894
Hummers!
736
00:34:23,979 --> 00:34:27,356
The car, not an actual...
737
00:34:27,649 --> 00:34:29,316
Pick something a Iittle
more global.
738
00:34:29,651 --> 00:34:32,236
Ketchup! I don't Iike that.
No, ketchup's okay.
739
00:34:32,320 --> 00:34:33,862
AII right! Traffic!
740
00:34:33,947 --> 00:34:36,073
Really try and come up with some
stuff that's self-reflective.
741
00:34:36,324 --> 00:34:38,075
Wheatgrass! Wheatgrass?
742
00:34:38,159 --> 00:34:39,243
It tastes Iike grass!
743
00:34:39,327 --> 00:34:40,369
I know!
744
00:34:40,787 --> 00:34:43,330
War! War!
745
00:34:43,415 --> 00:34:45,040
He's doing great. War!
746
00:34:45,166 --> 00:34:47,251
Great job! And other card games!
747
00:34:47,544 --> 00:34:48,586
Thanks.
748
00:34:48,878 --> 00:34:50,421
Linda, do you want to top that?
749
00:34:50,505 --> 00:34:51,589
No. AII right.
750
00:34:51,673 --> 00:34:52,881
I won't right now.
751
00:34:52,966 --> 00:34:54,049
You're sure? Yeah.
752
00:34:54,134 --> 00:34:55,342
We're going to get you in here.
753
00:34:56,011 --> 00:34:57,052
Time is our friend.
754
00:34:57,262 --> 00:34:58,679
Oh, my God! This place
is incredible!
755
00:34:58,763 --> 00:35:00,222
Do you Iive here?
756
00:35:00,348 --> 00:35:03,559
No. I Iive wherever I am.
757
00:35:03,643 --> 00:35:05,519
But this is where I
take my slumber.
758
00:35:05,604 --> 00:35:07,146
So, what do you do when it rains?
759
00:35:07,355 --> 00:35:08,689
I drink the nourishment that Gaia
760
00:35:08,773 --> 00:35:10,858
is feeding me through
her cloud teats.
761
00:35:13,320 --> 00:35:14,445
You guys are getting
the hang of it.
762
00:35:14,529 --> 00:35:15,946
Get some callus on those
hands of yours.
763
00:35:16,031 --> 00:35:17,281
Oh, yeah!
764
00:35:18,742 --> 00:35:19,992
Hey, man.
765
00:35:20,535 --> 00:35:23,537
Look at this. We've got an
axe man in Brother G.
766
00:35:23,622 --> 00:35:26,457
You guys Iike Spin Doctors?
767
00:35:55,111 --> 00:35:56,320
Yeah!
768
00:36:02,869 --> 00:36:04,662
Go Seth!
769
00:36:13,505 --> 00:36:14,797
Oh, my God.
770
00:36:16,591 --> 00:36:18,175
Coming your way in
a second, George.
771
00:36:18,802 --> 00:36:20,678
Take it!
772
00:36:20,762 --> 00:36:22,971
Come on, take a solo!
773
00:36:25,684 --> 00:36:28,435
Rip it out, man. Let it out.
774
00:36:28,520 --> 00:36:31,021
Let it out from your heart,
not from your fingers.
775
00:36:31,106 --> 00:36:32,606
Wait, wait.
776
00:36:32,732 --> 00:36:35,943
I don't Iike it. I don't Iike it.
777
00:36:36,319 --> 00:36:38,862
It's a simple story. Princes.
778
00:36:39,948 --> 00:36:42,282
Like this, ready? Watch.
Just nice and simple.
779
00:36:48,456 --> 00:36:49,456
You.
780
00:36:52,168 --> 00:36:54,002
It's Iike he has sausage fingers.
781
00:36:54,504 --> 00:36:55,587
I feel stupid.
782
00:36:55,672 --> 00:36:57,423
Honey, that was great.
783
00:36:57,507 --> 00:36:58,757
You just go, man.
784
00:36:58,800 --> 00:37:00,092
Are you sure? Yeah.
785
00:37:00,176 --> 00:37:01,593
Please! Erase this.
786
00:37:01,803 --> 00:37:03,220
But what am I going to sing?
787
00:37:03,430 --> 00:37:05,305
Give me something to sing about.
788
00:37:05,515 --> 00:37:06,515
Linda.
789
00:37:07,142 --> 00:37:08,642
Wind?
790
00:37:10,311 --> 00:37:12,271
"The Wind" by Linda.
791
00:37:13,148 --> 00:37:14,815
You're really good. Okay.
792
00:37:18,862 --> 00:37:22,656
The ways of the wind
793
00:37:23,992 --> 00:37:28,203
Won't free you from sin, woman
794
00:37:28,288 --> 00:37:31,331
See your sweet breasts heavin'
795
00:37:32,542 --> 00:37:35,627
Feel my blue jeans screamin'
796
00:37:35,712 --> 00:37:36,754
Yes, sir.
797
00:37:36,838 --> 00:37:42,092
I'm gonna Iove you Iike an animal
798
00:37:46,347 --> 00:37:50,017
Eat you alive, woman
799
00:37:51,519 --> 00:37:53,979
Seeds
800
00:37:54,063 --> 00:37:56,106
and
801
00:37:56,524 --> 00:38:01,528
all
802
00:38:07,118 --> 00:38:08,702
That was pure magic.
803
00:38:08,787 --> 00:38:09,828
Who wrote that?
804
00:38:09,996 --> 00:38:11,038
You did.
805
00:38:11,206 --> 00:38:12,206
I did not.
806
00:38:12,290 --> 00:38:14,583
That's Iike saying, "Did
you make that coffee?"
807
00:38:14,667 --> 00:38:16,794
No, I didn't make that coffee.
808
00:38:16,878 --> 00:38:20,172
I'm just the coffee pot.
809
00:38:20,256 --> 00:38:21,381
You're the beans.
810
00:38:53,665 --> 00:38:55,040
This is awesome.
811
00:38:55,124 --> 00:38:56,458
Isn't that cool? Yeah.
812
00:39:24,821 --> 00:39:26,572
No fucking doors.
813
00:39:29,117 --> 00:39:31,660
I can help you with
the constipation.
814
00:39:31,744 --> 00:39:34,830
A Iittle senna root from the garden
ground up with some cannabis.
815
00:39:35,790 --> 00:39:37,958
I'm all right, thanks.
Yeah, I just sat down.
816
00:39:38,042 --> 00:39:39,543
I don't know what to
give you for that.
817
00:39:39,627 --> 00:39:41,587
I'm really all right. I
don't need anything.
818
00:39:41,671 --> 00:39:45,716
I Iike that. It's Iike, "If it
ain't broke, don't fix it."
819
00:39:45,800 --> 00:39:47,634
That's the bottom Iine, right?
820
00:39:47,719 --> 00:39:52,055
That's the bottom Iine. AII right,
I Iike that. I Iike that.
821
00:39:52,390 --> 00:39:54,683
So, I need your car keys.
822
00:39:54,809 --> 00:39:55,809
What?
823
00:39:55,894 --> 00:39:58,729
We share everything here,
George. Truck's in town.
824
00:39:58,813 --> 00:40:02,441
Yeah, sure. Most of our
stuff is still in it.
825
00:40:02,525 --> 00:40:04,610
But, here you go. My
car is your car.
826
00:40:04,694 --> 00:40:05,986
Right on. Right on.
827
00:40:06,070 --> 00:40:09,072
So, I'm Iight on your biography.
Where are you from?
828
00:40:09,157 --> 00:40:11,199
Could we talk about this Iater?
829
00:40:12,535 --> 00:40:15,412
I Iike that. Kathy said
you were really funny.
830
00:40:15,496 --> 00:40:16,747
My ears are ringing.
831
00:40:16,998 --> 00:40:19,041
Hope I'm not interrupting boy time.
832
00:40:19,125 --> 00:40:21,084
Actually, more Iike, "me time."
833
00:40:21,169 --> 00:40:23,879
Seth called a truth circle.
834
00:40:23,963 --> 00:40:26,173
You newbies are going to Iove it!
835
00:40:26,382 --> 00:40:28,091
Let's go.
836
00:40:28,176 --> 00:40:29,176
I'll wait for you.
837
00:40:37,685 --> 00:40:39,102
Now then,
838
00:40:39,187 --> 00:40:43,023
what would you say
a truth circle is?
839
00:40:43,232 --> 00:40:46,568
A circle of people that
tell the truth?
840
00:40:46,653 --> 00:40:49,279
Exactly right. Good, Linda.
841
00:40:49,364 --> 00:40:51,281
Context clues. Do you
see how she did that?
842
00:40:51,366 --> 00:40:52,699
Here, George.
843
00:40:53,576 --> 00:40:54,618
What is this?
844
00:40:54,702 --> 00:40:55,994
It's ayahuasca tea.
845
00:40:56,996 --> 00:40:58,121
Oh.
846
00:40:58,206 --> 00:40:59,790
I think I'll pass.
847
00:40:59,874 --> 00:41:03,043
We feel that sharing the tea is an
extension of sharing our truths.
848
00:41:03,127 --> 00:41:05,337
It smells Iike Willie
Nelson's braids.
849
00:41:06,923 --> 00:41:08,256
You interrupted me, George.
850
00:41:08,341 --> 00:41:10,342
Well, hey, was I Iying?
851
00:41:10,426 --> 00:41:11,635
Not yet.
852
00:41:11,719 --> 00:41:13,220
Linda, would you Iike to start?
853
00:41:13,680 --> 00:41:14,972
Okay. Um...
854
00:41:15,139 --> 00:41:16,515
You're Iying.
855
00:41:16,599 --> 00:41:17,808
I didn't say anything yet.
856
00:41:17,892 --> 00:41:18,976
You didn't have to.
857
00:41:19,060 --> 00:41:20,519
I'm wondering, maybe I
shouldn't go first.
858
00:41:20,603 --> 00:41:21,853
I think maybe somebody
else should...
859
00:41:21,938 --> 00:41:23,313
I'll go.
860
00:41:23,648 --> 00:41:26,525
Truth, I'm worried that
my changing body
861
00:41:26,609 --> 00:41:28,735
may make me Iess desirable
to my partner.
862
00:41:29,570 --> 00:41:30,696
Less desirable?
863
00:41:30,780 --> 00:41:34,408
I find you sexier than ever. As
we used to say in Charleston,
864
00:41:34,617 --> 00:41:36,034
"When the belly starts to show,
865
00:41:36,119 --> 00:41:37,494
"that's when the titties
start to grow."
866
00:41:37,578 --> 00:41:39,329
And everybody knows I Iove titties.
867
00:41:39,414 --> 00:41:41,289
Everybody knows I Iove titties!
868
00:41:41,374 --> 00:41:42,499
Stunning truth.
869
00:41:42,583 --> 00:41:45,919
Linda, do you want to try again?
Something true this time?
870
00:41:47,714 --> 00:41:49,006
Okay.
871
00:41:49,090 --> 00:41:50,674
I can't believe you're
going to sit here
872
00:41:50,758 --> 00:41:52,592
and puke your Iies all over us.
873
00:41:53,094 --> 00:41:54,177
What?
874
00:41:54,262 --> 00:41:55,387
If I wanted my face
covered in Iies,
875
00:41:55,471 --> 00:41:57,806
I would still be in porn. Right?
876
00:41:59,892 --> 00:42:02,519
Obviously, we've never done this
before and it's a Iittle...
877
00:42:02,603 --> 00:42:04,688
It's probably just hard for you
because you're so full of shit.
878
00:42:04,939 --> 00:42:07,566
Linda, don't Iet George disrespect
your process.
879
00:42:07,650 --> 00:42:08,775
What?
880
00:42:08,860 --> 00:42:10,444
Just think of George
as a crying baby.
881
00:42:10,528 --> 00:42:12,279
A crying, broken Iittle baby.
882
00:42:12,363 --> 00:42:14,489
Wow, thanks a Iot, Seth.
I appreciate that.
883
00:42:14,574 --> 00:42:17,576
Do you really appreciate it, or are
you just Iying directly to my face?
884
00:42:17,660 --> 00:42:18,785
I'm being sarcastic.
885
00:42:18,870 --> 00:42:20,287
Look who's decided to be truthful.
886
00:42:20,371 --> 00:42:23,960
He actually uses sarcasm
when he gets into uncomfortable
887
00:42:24,000 --> 00:42:25,000
confrontations.
888
00:42:25,084 --> 00:42:27,461
Yeah, right, Iike I do that.
889
00:42:28,629 --> 00:42:29,713
And you hate it.
890
00:42:29,922 --> 00:42:30,964
I don't Iove it.
891
00:42:31,215 --> 00:42:32,466
Or maybe you hate it.
892
00:42:32,550 --> 00:42:35,093
It gets old. It does get a
Iittle... Yes, I hate it.
893
00:42:35,303 --> 00:42:36,344
You hate it when I make jokes?
894
00:42:36,429 --> 00:42:39,389
I can tell when you don't really care
and you're just humoring me.
895
00:42:39,474 --> 00:42:41,183
And how does that make
you feel, Linda?
896
00:42:41,267 --> 00:42:44,269
Like crap. Like my problems
don't matter.
897
00:42:44,479 --> 00:42:47,272
What are you talking about? Your
problems are my problems.
898
00:42:48,483 --> 00:42:50,650
Minus the eczema. That
would be your problem.
899
00:42:50,735 --> 00:42:55,072
See? I hate that. And I
don't feel supported.
900
00:42:55,156 --> 00:42:56,281
What? I don't feel...
901
00:42:56,365 --> 00:42:57,699
Did you just say, "I don't
feel Iike I support..."?
902
00:42:57,784 --> 00:42:59,493
Yes, I did. You want the truth?
903
00:42:59,619 --> 00:43:02,120
I work Iike crazy so you
can make a documentary
904
00:43:02,205 --> 00:43:05,082
about penguins with
testicular cancer!
905
00:43:05,625 --> 00:43:07,292
The point is, you jump...
- Here's the point.
906
00:43:07,418 --> 00:43:08,710
Linda, he's getting to the
point. Let me get...
907
00:43:08,795 --> 00:43:11,755
This is when the breakthroughs
happen.
908
00:43:11,839 --> 00:43:12,923
Would you please Iet
me get to the point?
909
00:43:13,007 --> 00:43:15,342
Don't get angry at me!
Get angry at her.
910
00:43:15,551 --> 00:43:18,011
I work... "Linda." Start
with "Linda."
911
00:43:18,638 --> 00:43:19,888
Linda... Don't edit yourself.
912
00:43:19,972 --> 00:43:21,264
I'm not. "Linda."
913
00:43:21,349 --> 00:43:23,183
I work... Have at her, George.
914
00:43:23,267 --> 00:43:24,309
Hit her! What?
915
00:43:24,477 --> 00:43:27,938
Not with your hands. With
words, with your truth.
916
00:43:28,147 --> 00:43:29,439
I'll hit you with truths.
917
00:43:29,524 --> 00:43:31,024
Do you want to know what
it's Iike to work
918
00:43:31,109 --> 00:43:33,652
as hard as I do and get
no appreciation?
919
00:43:33,861 --> 00:43:37,155
Just so you can do whatever flight
of fancy you have this year
920
00:43:37,240 --> 00:43:41,034
whether it's pottery, or photography,
or it's "the Occasional Cafe."
921
00:43:41,119 --> 00:43:42,953
What the fuck is "the
Occasional Cafe"?
922
00:43:43,121 --> 00:43:44,246
That was an occasional cafe!
923
00:43:44,330 --> 00:43:45,747
Pick one thing and just
stick with it!
924
00:43:45,832 --> 00:43:48,750
Do you know how hard it is
to be married to somebody
925
00:43:48,835 --> 00:43:51,378
who is still trying to figure
out their major?
926
00:43:55,800 --> 00:43:58,718
I'm sorry that I haven't
figured out
927
00:43:58,803 --> 00:44:01,304
what it is that I Iove
to do yet, George.
928
00:44:01,389 --> 00:44:04,349
But at Ieast I'm not sitting in
a fucking office Iike you did
929
00:44:04,433 --> 00:44:07,644
miserable, hating your job,
and complaining about it.
930
00:44:07,728 --> 00:44:09,980
That job that I sat at and
complained about every day
931
00:44:10,064 --> 00:44:11,523
paid for the apartment
you wanted so much.
932
00:44:11,607 --> 00:44:13,024
We don't even have it anymore.
933
00:44:16,571 --> 00:44:19,865
Linda, is there anything else
you want to say to George?
934
00:44:19,949 --> 00:44:22,159
Any other ways he's completely
failed you?
935
00:44:25,288 --> 00:44:26,413
Do you want the truth?
936
00:44:30,918 --> 00:44:32,878
George is right.
937
00:44:33,546 --> 00:44:34,796
He's totally right.
938
00:44:35,590 --> 00:44:41,761
I've never committed to anything
in my entire Iife.
939
00:44:47,143 --> 00:44:48,351
No, it's not...
940
00:44:48,436 --> 00:44:50,312
It's true.
941
00:44:50,396 --> 00:44:51,521
Linda,
942
00:44:52,273 --> 00:44:54,357
I think you just met Linda.
943
00:44:56,611 --> 00:44:57,611
You're an amazing woman.
944
00:44:57,695 --> 00:45:00,780
Thank you. Thank you so much.
945
00:45:01,115 --> 00:45:02,282
I have one more question.
946
00:45:02,575 --> 00:45:04,701
Ask anything, my sweet
soul warrior.
947
00:45:04,952 --> 00:45:08,330
Why is that grass crying?
948
00:45:08,664 --> 00:45:10,457
It's really Ioud.
949
00:45:10,708 --> 00:45:12,876
I have a feeling that
it's my fault.
950
00:45:14,086 --> 00:45:15,295
Because I think I made it cry.
951
00:45:15,379 --> 00:45:16,546
Don't take it personally.
952
00:45:16,631 --> 00:45:18,006
What the fuck are you
talking about?
953
00:45:18,299 --> 00:45:19,591
It's the ayahuasca.
954
00:45:22,053 --> 00:45:23,220
What the fuck is going on?
955
00:45:23,304 --> 00:45:25,305
Ayahuasca has hallucinogenic
properties.
956
00:45:25,514 --> 00:45:27,349
It's Iike a stronger peyote.
957
00:45:28,184 --> 00:45:29,351
Mine just kicked in.
958
00:45:29,435 --> 00:45:31,269
Oh, my God. Are you okay?
959
00:45:31,354 --> 00:45:33,188
Yeah, no, I don't think
it's affecting me.
960
00:45:33,272 --> 00:45:35,106
I think mine's starting
to kick in, too.
961
00:45:35,733 --> 00:45:38,151
I can see George's spirit animal.
962
00:45:38,236 --> 00:45:39,277
What? What?
963
00:45:39,362 --> 00:45:40,403
What did you say? What did you say?
964
00:45:40,488 --> 00:45:42,447
You see my spirit animal?
You see my spirit animal?
965
00:45:42,531 --> 00:45:43,531
What is it?
- What?
966
00:45:43,616 --> 00:45:44,616
Huh? Huh?
967
00:45:44,700 --> 00:45:45,784
Oh, Jesus Christ!
968
00:45:45,868 --> 00:45:47,827
Hey, guys, I just Iost my keys.
969
00:45:47,954 --> 00:45:49,871
I had them right in this pocket.
970
00:45:49,956 --> 00:45:51,790
She's going to have so much fun.
971
00:45:54,377 --> 00:45:55,669
There's a snake in the mirror.
972
00:45:57,421 --> 00:46:01,800
The word that's coming out of my mouth
Iooks Iike a tiny pink mouse.
973
00:46:06,722 --> 00:46:08,306
Are you okay?
974
00:46:16,691 --> 00:46:18,149
Yeah, yeah!
975
00:46:20,695 --> 00:46:22,654
Whoa! Holy shit!
976
00:46:24,699 --> 00:46:27,242
Sweetheart, Iisten to
me. Listen to me.
977
00:46:27,368 --> 00:46:30,412
You are tripping your balls off.
978
00:46:30,579 --> 00:46:33,623
I can fly! I believe
I can fly, George!
979
00:46:33,708 --> 00:46:36,918
Metaphorically, I believe you can
fly. Literally, you can't fly!
980
00:46:37,003 --> 00:46:38,545
I believe I can fly!
981
00:46:38,629 --> 00:46:41,214
If you're going to get Iiteral
with an R. Kelly song
982
00:46:41,299 --> 00:46:43,258
do Trapped in the Closet.
983
00:46:43,342 --> 00:46:46,136
You can't break your neck if
you're trapped in a closet.
984
00:46:46,220 --> 00:46:47,762
You just watch me. No, no, no.
985
00:46:47,847 --> 00:46:49,806
Watch me, George. No, no, no!
986
00:46:49,890 --> 00:46:52,309
I believe I can fly! No! No! No!
987
00:46:56,564 --> 00:47:00,400
See? You can fly. I
always believed it.
988
00:47:00,735 --> 00:47:02,068
Oh, my God.
989
00:47:05,614 --> 00:47:10,493
Hmm.
990
00:47:11,203 --> 00:47:13,038
Morning.
991
00:47:13,122 --> 00:47:14,289
Oh, God.
992
00:47:14,373 --> 00:47:16,166
That was a Iittle crazy.
993
00:47:16,250 --> 00:47:17,959
That was great.
994
00:47:19,462 --> 00:47:23,423
You probably don't remember, but you
said some crazy stuff Iast night.
995
00:47:23,507 --> 00:47:25,759
I remember every word of it.
996
00:47:26,802 --> 00:47:29,846
Oh, God, I really just feel great.
997
00:47:30,848 --> 00:47:32,474
Why is the doorway crying?
998
00:47:32,558 --> 00:47:34,267
I'm just kidding.
999
00:47:42,610 --> 00:47:44,152
Downtown Atlanta. Uh-huh. Okay.
1000
00:47:44,236 --> 00:47:46,196
Corner of Peachtree
and Third Street.
1001
00:47:46,280 --> 00:47:49,324
Terrific. I can probably get there
around noon if I Ieave now.
1002
00:47:49,408 --> 00:47:50,408
You're qualified?
1003
00:47:50,493 --> 00:47:52,327
Yeah, I'm more than qualified
for the job.
1004
00:47:52,411 --> 00:47:53,495
Noon at the Iatest.
1005
00:47:53,579 --> 00:47:55,205
I Iook forward to it. Thank you.
1006
00:47:58,959 --> 00:48:00,043
Wayne! Hey.
1007
00:48:00,127 --> 00:48:03,129
Wow, that's quite a
big pile of pages.
1008
00:48:03,214 --> 00:48:05,173
I get it, George.
1009
00:48:05,257 --> 00:48:07,550
You're interested. I'm flattered.
1010
00:48:07,635 --> 00:48:11,221
When the time comes, I'll Iet you
know. I'll share it with you.
1011
00:48:11,305 --> 00:48:13,098
I got a protagonist issue
I'm still working out.
1012
00:48:13,182 --> 00:48:14,224
AII right. I have a Iot of thoughts
1013
00:48:14,308 --> 00:48:15,642
that I wanted to get
down here, and...
1014
00:48:15,726 --> 00:48:18,561
That sounds great. I gotta
go into town for a second.
1015
00:48:18,646 --> 00:48:20,146
How are you going to do that?
1016
00:48:20,439 --> 00:48:21,856
Rodney didn't tell
you what happened.
1017
00:48:22,108 --> 00:48:23,525
What happened?
1018
00:48:25,653 --> 00:48:26,778
I don't understand.
1019
00:48:26,862 --> 00:48:30,824
I know. I know, right? It's
crazy. It's crazy.
1020
00:48:32,660 --> 00:48:35,161
What exactly happened, all
right? Take me through.
1021
00:48:35,246 --> 00:48:38,039
Okay. Well, it was Iike,
"I'm going on the road."
1022
00:48:38,124 --> 00:48:39,582
Cut to, in the pond.
1023
00:48:39,667 --> 00:48:41,543
No, don't "cut to" the pond.
1024
00:48:41,627 --> 00:48:43,002
What... Don't cut.
1025
00:48:43,170 --> 00:48:45,964
I mean, can you believe that?
Can you believe it?
1026
00:48:46,048 --> 00:48:47,382
No, I can't believe it.
1027
00:48:47,466 --> 00:48:50,427
Which is why I want you to tell
me, how did that happen?
1028
00:48:50,511 --> 00:48:51,594
I'll tell you what.
1029
00:48:51,679 --> 00:48:53,471
Hindsight being 20/20,
1030
00:48:53,556 --> 00:48:55,348
I probably wouldn't have
done it the same way.
1031
00:48:55,558 --> 00:48:57,308
What did you need our
car for anyway?
1032
00:48:57,393 --> 00:48:59,227
It doesn't matter anymore.
1033
00:49:08,863 --> 00:49:10,071
Hey, George.
1034
00:49:10,197 --> 00:49:11,489
Hey, Eva, I didn't see you there.
1035
00:49:12,825 --> 00:49:14,617
You Iook sad. Well...
1036
00:49:14,702 --> 00:49:17,495
Everything that's been happening
in your Iife recently,
1037
00:49:17,663 --> 00:49:21,708
the fact that you're walking on
two feet at all, it's amazing.
1038
00:49:21,876 --> 00:49:23,710
Seriously, George.
1039
00:49:23,878 --> 00:49:27,380
I've been walking on two feet
for most of my adult Iife.
1040
00:49:29,675 --> 00:49:31,718
Oh, George.
1041
00:49:31,886 --> 00:49:33,052
I Iike you.
1042
00:49:34,180 --> 00:49:35,221
I Iike you, too, Eva.
1043
00:49:35,389 --> 00:49:37,390
We should make Iove sometime.
1044
00:49:47,943 --> 00:49:49,068
George? Yeah.
1045
00:49:49,236 --> 00:49:51,321
I heard you. Yeah.
1046
00:49:51,572 --> 00:49:53,239
You don't know about
our philosophy.
1047
00:49:53,407 --> 00:49:55,200
Here at Elysium we
believe that open
1048
00:49:55,284 --> 00:49:57,076
sexual boundaries Iead
to a deeper honesty.
1049
00:49:57,578 --> 00:49:59,204
How would you and Linda
feel about that?
1050
00:50:02,374 --> 00:50:05,710
Anyway, think about being
inside me. Talk to Linda.
1051
00:50:09,089 --> 00:50:11,925
Here you go, sir. Have a great
day. Thank you very much.
1052
00:50:12,593 --> 00:50:14,636
And you enjoy that apple.
1053
00:50:14,887 --> 00:50:15,845
Honey!
1054
00:50:15,930 --> 00:50:19,557
I just sold my first apple. I picked
it, I bagged it and I sold it.
1055
00:50:19,642 --> 00:50:22,018
Terrific. Our car is at
the bottom of a Iake.
1056
00:50:22,144 --> 00:50:25,396
So, George, I hear Eva asked
to intercourse with you.
1057
00:50:25,606 --> 00:50:26,606
What?
1058
00:50:26,732 --> 00:50:27,774
Yeah.
1059
00:50:27,942 --> 00:50:29,150
Thanks, Seth.
1060
00:50:29,818 --> 00:50:31,819
That was what I was
going to tell you.
1061
00:50:31,904 --> 00:50:34,822
Apparently, at Elysium, they
practice free Iove.
1062
00:50:35,115 --> 00:50:38,952
And Eva suggested that we try it.
1063
00:50:39,119 --> 00:50:40,537
What did you tell her?
1064
00:50:41,205 --> 00:50:44,165
No. I said no.
1065
00:50:44,250 --> 00:50:46,584
I mean, we didn't finish
the conversation,
1066
00:50:46,669 --> 00:50:50,630
but I was about to, and
I will and did say no.
1067
00:50:50,881 --> 00:50:52,048
This is just biology.
1068
00:50:52,132 --> 00:50:54,634
Homo sapiens weren't meant to
be monogamous creatures.
1069
00:50:54,843 --> 00:50:57,262
I don't know, that just sounds
to me Iike an excuse
1070
00:50:57,346 --> 00:50:59,472
for everybody just to get
into bed together.
1071
00:50:59,557 --> 00:51:02,225
If you want to pick a fight with
your body's sexual chi,
1072
00:51:02,309 --> 00:51:03,977
it's just going to
drive it inwards.
1073
00:51:04,144 --> 00:51:07,021
And that invites disease and death.
1074
00:51:08,816 --> 00:51:10,858
Man, I'm not a fan of death.
1075
00:51:11,026 --> 00:51:16,489
People treat sex Iike it's this huge
deal with crazy Iife consequences.
1076
00:51:16,991 --> 00:51:18,032
Right.
1077
00:51:18,158 --> 00:51:19,325
What are you doing here?
1078
00:51:19,410 --> 00:51:21,578
I don't understand. What are you
doing here on our property?
1079
00:51:21,662 --> 00:51:22,870
That sounds Iike the Iion's cry.
1080
00:51:22,955 --> 00:51:24,122
This is our property!
1081
00:51:24,206 --> 00:51:26,374
Of course we have the
goddamn deed to it.
1082
00:51:26,458 --> 00:51:28,293
Then prove it. Where is the deed?
1083
00:51:28,377 --> 00:51:33,089
If you think I can remember where
I put a piece of paper in 1971...
1084
00:51:33,257 --> 00:51:34,549
If you wanna make a
stink out of this,
1085
00:51:34,633 --> 00:51:36,175
you can do that, but you're
going to Iose.
1086
00:51:36,260 --> 00:51:38,720
Or, we resolve this very quickly
1087
00:51:38,804 --> 00:51:41,222
and we all come away
with something.
1088
00:51:41,890 --> 00:51:44,309
It's okay, George. I got this.
1089
00:51:44,560 --> 00:51:46,019
I wasn't going to do anything.
1090
00:51:46,437 --> 00:51:49,522
Our people have a spiritual
right to this Iand!
1091
00:51:50,941 --> 00:51:52,525
We have deep roots here.
1092
00:51:52,901 --> 00:51:55,945
I don't think the Iion could have
roared any clearer, my friend.
1093
00:51:58,574 --> 00:51:59,657
No dice.
1094
00:52:02,411 --> 00:52:04,662
There's thousands more where that
came from. I actually...
1095
00:52:04,747 --> 00:52:06,039
Can I have one of those?
1096
00:52:06,457 --> 00:52:08,541
Yes, please, that's for you.
And keep that, sir.
1097
00:52:09,376 --> 00:52:11,377
Oh, really? Smile.
1098
00:52:11,795 --> 00:52:13,296
I can do that, too.
1099
00:52:13,380 --> 00:52:14,547
Deal with me.
1100
00:52:14,715 --> 00:52:17,050
How do you Iike that? Here,
Brett, why don't you?
1101
00:52:17,217 --> 00:52:18,343
See? How do you Iike that?
1102
00:52:18,427 --> 00:52:20,011
Really? Do you want it?
I'll take another.
1103
00:52:20,095 --> 00:52:22,055
Yeah, sure. Here you go.
Thanks very much.
1104
00:52:22,139 --> 00:52:24,724
Please, please. It's my pleasure.
1105
00:52:25,559 --> 00:52:27,143
Three can play at that game.
1106
00:52:27,311 --> 00:52:29,729
There's a Kinko's 13
miles down the road.
1107
00:52:29,813 --> 00:52:30,813
Go get copies.
1108
00:52:30,898 --> 00:52:32,065
I will get more cards.
I will be back.
1109
00:52:32,399 --> 00:52:34,067
Come back and buy a zucchini.
1110
00:52:34,151 --> 00:52:36,110
And we will build that casino.
1111
00:52:39,073 --> 00:52:41,366
Carvin, do you have any
idea where the deed is?
1112
00:52:41,450 --> 00:52:44,994
No, I'll find it, because
I use the think method.
1113
00:52:45,079 --> 00:52:47,288
I just think of, "Where wouldn't
1114
00:52:47,373 --> 00:52:49,666
"I expect it to be?"
and I go there.
1115
00:52:49,833 --> 00:52:51,084
And so far, it's not there.
1116
00:52:51,168 --> 00:52:52,794
Don't worry, we can fight this.
1117
00:52:53,087 --> 00:52:54,337
Oh, my God!
1118
00:52:54,546 --> 00:52:55,755
What's the matter? What happened?
1119
00:52:56,048 --> 00:52:57,757
George just killed a
defenseless animal.
1120
00:52:58,717 --> 00:53:01,969
What? No, I just swatted a fly.
1121
00:53:03,764 --> 00:53:05,765
For Christ's sake! Here we go.
1122
00:53:06,183 --> 00:53:08,518
And now it's dead. What if it
had young Iiving somewhere?
1123
00:53:08,602 --> 00:53:11,479
Young? Like, maggots?
Are you serious?
1124
00:53:11,605 --> 00:53:13,648
This man has a fetish for
violence. No, I don't.
1125
00:53:13,774 --> 00:53:15,942
He has a fetish for violence!
1126
00:53:16,026 --> 00:53:17,110
We're talking about a fly.
1127
00:53:17,194 --> 00:53:18,277
And where does it end?
1128
00:53:18,445 --> 00:53:19,654
When you kill a fly,
you kill a bird.
1129
00:53:19,738 --> 00:53:20,905
You kill a bird, you kill a dog...
1130
00:53:20,989 --> 00:53:22,573
You kill a dog, you kill a soldier.
1131
00:53:22,658 --> 00:53:24,659
I'm sorry. I didn't know
I was killing soldiers.
1132
00:53:24,868 --> 00:53:25,868
I support the troops.
1133
00:53:26,036 --> 00:53:28,287
I cannot even Iook
at you right now.
1134
00:53:28,372 --> 00:53:30,206
I'm sorry, I'm trying to
Iearn all the rules.
1135
00:53:30,374 --> 00:53:31,874
There are no rules here, George.
1136
00:53:31,959 --> 00:53:33,292
Except "no swatting flies."
1137
00:53:33,377 --> 00:53:34,794
That's not a rule.
1138
00:53:34,962 --> 00:53:36,629
It's just a way of thinking
about stuff.
1139
00:53:36,797 --> 00:53:37,964
You did something wrong
1140
00:53:38,048 --> 00:53:39,799
and you're a Iittle embarrassed
about it. It's okay.
1141
00:53:39,883 --> 00:53:40,883
I did something wrong?
1142
00:53:40,968 --> 00:53:42,009
Forgiveness is always allowed.
1143
00:53:42,094 --> 00:53:44,178
I've seen you throw a
battery at a pigeon.
1144
00:53:45,264 --> 00:53:48,099
I didn't kill it. Why
are you doing that?
1145
00:53:48,225 --> 00:53:49,976
It was a Iong time ago.
A Iong time ago.
1146
00:53:50,060 --> 00:53:51,894
And it was right on our
window, it was all...
1147
00:53:51,979 --> 00:53:53,312
That's not the point.
1148
00:53:53,397 --> 00:53:56,399
I've said for years we should
have a bug zapper here.
1149
00:53:56,567 --> 00:54:00,486
1971, right here at this table with
1150
00:54:00,654 --> 00:54:03,156
Jerry Beaver, Stephanie,
Ronny, Danielle...
1151
00:54:03,323 --> 00:54:05,116
Here we go. Thank you, acid.
1152
00:54:05,242 --> 00:54:07,994
Tony, Janie, and Janice Woo.
1153
00:54:08,162 --> 00:54:10,037
You know, it's amazing,
I can remember
1154
00:54:10,122 --> 00:54:13,040
Janice Woo with perfect clarity.
1155
00:54:14,042 --> 00:54:16,169
I just can't remember
where the deed is.
1156
00:54:16,420 --> 00:54:18,045
You know why? Because I
didn't fuck the deed.
1157
00:54:18,130 --> 00:54:19,130
That's right.
1158
00:54:31,685 --> 00:54:35,229
Hey, it's Sherm. I'm out as
usual. Leave a message.
1159
00:54:35,397 --> 00:54:37,899
Hey, Sherm, it's George, from work.
1160
00:54:38,066 --> 00:54:39,192
How are you doing, man?
1161
00:54:39,359 --> 00:54:41,861
Look, I was wondering
if you've heard
1162
00:54:41,945 --> 00:54:44,363
of any job opportunities
back in the city.
1163
00:54:44,531 --> 00:54:46,032
Linda and I have been out
of town for a while
1164
00:54:46,116 --> 00:54:48,743
and we're kind of itching
to get back.
1165
00:54:48,869 --> 00:54:51,204
Call me if you get the message.
1166
00:54:53,123 --> 00:54:54,207
Hey.
1167
00:54:54,958 --> 00:54:56,042
Hi.
1168
00:54:56,710 --> 00:54:57,752
Oh, wow.
1169
00:54:58,962 --> 00:55:00,922
She really is blossoming,
isn't she?
1170
00:55:01,089 --> 00:55:04,467
Yeah, Iook at her go.
Marking her turf.
1171
00:55:04,635 --> 00:55:06,219
So free.
1172
00:55:06,386 --> 00:55:08,721
I'm just sad that she didn't respond
to the free Iove idea.
1173
00:55:09,556 --> 00:55:11,182
I know. I know.
1174
00:55:11,266 --> 00:55:13,726
I respect your and Linda's
relationship so much.
1175
00:55:14,311 --> 00:55:16,062
But if you ever change your mind...
1176
00:55:16,188 --> 00:55:17,605
You'll be the first to know.
1177
00:55:18,398 --> 00:55:20,149
I promise I wouldn't disappoint.
1178
00:55:20,234 --> 00:55:23,402
Yeah, that's great.
1179
00:55:23,570 --> 00:55:27,365
I mean, I can Iick your balls
while I give you a blowjob.
1180
00:55:27,449 --> 00:55:28,491
No way! Yeah.
1181
00:55:28,575 --> 00:55:29,700
Oh, my God.
1182
00:55:32,079 --> 00:55:33,746
I'm getting a Iittle wet
just talking about it.
1183
00:55:34,581 --> 00:55:36,165
Me, too.
1184
00:55:39,086 --> 00:55:42,463
People, they are breaking ground
on the casino today!
1185
00:55:42,548 --> 00:55:44,090
We got to protest!
1186
00:55:44,174 --> 00:55:46,092
The people will be heard!
1187
00:55:46,260 --> 00:55:48,761
Where's my bullhorn?
I need the bullhorn!
1188
00:55:49,263 --> 00:55:52,014
Where once stood an insignificant
fruit stand
1189
00:55:52,099 --> 00:55:55,852
will now grow the much sweeter
fruit of prosperity.
1190
00:55:55,936 --> 00:55:59,355
So here's to good jobs,
economic growth
1191
00:55:59,439 --> 00:56:02,275
and tax revenue for years to come.
1192
00:56:03,861 --> 00:56:08,114
I'm the fucking founder, for Christ's
sake, suburban mall-dweller!
1193
00:56:08,448 --> 00:56:11,158
No, no, no. You're all
on private property.
1194
00:56:11,451 --> 00:56:12,535
Yeah, it's our property.
1195
00:56:12,703 --> 00:56:14,954
Private property this.
1196
00:56:15,122 --> 00:56:18,040
Almond, no, no! Anger is
not the cure for this.
1197
00:56:18,208 --> 00:56:19,292
Come on, we have to do something.
1198
00:56:19,459 --> 00:56:21,002
I know! It's Iike...
1199
00:56:21,962 --> 00:56:23,129
Brother, if we could just talk,
1200
00:56:23,297 --> 00:56:24,463
heart to heart, for one moment.
1201
00:56:24,548 --> 00:56:26,799
Greed-mongering shithead!
1202
00:56:26,884 --> 00:56:29,135
We're going to expose
you and your greed!
1203
00:56:29,303 --> 00:56:31,387
You're all free to stand on
that side of the barrier.
1204
00:56:33,473 --> 00:56:35,057
Hey, news gal!
1205
00:56:35,142 --> 00:56:37,059
Where the hell are you going?
We got what we need.
1206
00:56:37,144 --> 00:56:39,186
Don't your viewers care about
1207
00:56:39,271 --> 00:56:42,273
a corporation making backroom
deals with politicians
1208
00:56:42,357 --> 00:56:44,525
so they can screw over another
Iocal business?
1209
00:56:44,610 --> 00:56:47,612
Not for a 30-second segment
at the end of Atlanta P. M.
1210
00:56:56,163 --> 00:56:57,580
It's impossible to reason
with these people.
1211
00:56:57,664 --> 00:56:58,831
They won't Iisten to the truth!
1212
00:56:58,999 --> 00:57:01,834
Your bulldozer's a bully-dozer!
1213
00:57:02,669 --> 00:57:04,337
We have to do something
right now. This is it.
1214
00:57:04,463 --> 00:57:06,505
Hey, Iady, do you want
to see something?
1215
00:57:06,673 --> 00:57:09,008
Do you want a really
good news story?
1216
00:57:09,092 --> 00:57:10,217
Take this!
1217
00:57:11,345 --> 00:57:13,429
We've got boobs out! And
they're good ones!
1218
00:57:13,597 --> 00:57:14,680
If you want to move any further,
1219
00:57:14,765 --> 00:57:15,806
you're going to have
to run me over!
1220
00:57:15,891 --> 00:57:17,391
Holy shit!
1221
00:57:17,559 --> 00:57:20,311
County officials got more
than they gambled for
1222
00:57:20,395 --> 00:57:23,481
at a casino groundbreaking
ceremony earlier today
1223
00:57:23,607 --> 00:57:27,443
when an angry, shirtless Iady treated
attendees to quite the show.
1224
00:57:27,527 --> 00:57:28,945
They Iied to us!
1225
00:57:29,112 --> 00:57:32,865
No more Iies!
1226
00:57:33,033 --> 00:57:36,160
One by one, the topless woman's
enraged colleagues
1227
00:57:36,244 --> 00:57:39,538
threw off their shirts and
joined her in protest.
1228
00:57:41,166 --> 00:57:43,084
Baba Booey! Howard Stern!
1229
00:57:44,628 --> 00:57:45,920
Wonderful.
1230
00:57:46,088 --> 00:57:49,006
It's an interesting story pitting
a ragged band of Iocals
1231
00:57:49,091 --> 00:57:52,343
against a Iand deal worth upwards
of 10 million dollars.
1232
00:57:52,886 --> 00:57:54,929
But just now the County
Commissioner has
1233
00:57:55,013 --> 00:57:56,973
stated that no construction
will go forward
1234
00:57:57,057 --> 00:58:00,101
until a full review of community
impact. Michael?
1235
00:58:00,268 --> 00:58:02,561
Great report. Thank you, Deena.
1236
00:58:02,729 --> 00:58:04,981
Hey, Deena, maybe if they
ever build this casino
1237
00:58:05,065 --> 00:58:06,482
these hippies can win the jackpot
1238
00:58:06,566 --> 00:58:07,900
and buy themselves some shirts.
1239
00:58:08,402 --> 00:58:09,735
It's certainly possible.
1240
00:58:09,820 --> 00:58:11,487
Deena, could you Iet
us know if you're
1241
00:58:11,571 --> 00:58:13,197
ever planning on protesting
a casino?
1242
00:58:14,116 --> 00:58:16,534
They're building a casino at
my place Iater tonight.
1243
00:58:16,618 --> 00:58:19,620
Okay, nailed it. There's more.
1244
00:58:19,746 --> 00:58:21,205
Deena, I don't think any
of us would protest
1245
00:58:21,289 --> 00:58:23,958
if you unexpectedly took
off your shirt.
1246
00:58:24,042 --> 00:58:27,336
Deena, I do have a
new weather report
1247
00:58:27,421 --> 00:58:31,132
which is hot, sweaty and
I have an erection.
1248
00:58:32,551 --> 00:58:34,343
This is historic.
1249
00:58:34,428 --> 00:58:36,095
The revolution has begun.
1250
00:58:36,430 --> 00:58:40,933
AII because this courageous
woman saw an unjust world
1251
00:58:41,018 --> 00:58:42,810
and waved her boobies at it.
1252
00:58:43,270 --> 00:58:44,270
Let's celebrate!
1253
00:58:47,524 --> 00:58:49,900
I didn't even know we
had a television.
1254
00:58:49,985 --> 00:58:52,528
Let's open some chutney!
The tomato chutney!
1255
00:58:52,612 --> 00:58:54,321
The tomato chutney!
1256
00:58:56,116 --> 00:58:58,117
No. No!
1257
00:58:58,452 --> 00:58:59,827
Where's George?
1258
00:59:02,289 --> 00:59:03,456
Are you okay?
1259
00:59:03,582 --> 00:59:04,749
I'm doing great!
1260
00:59:04,958 --> 00:59:08,794
I felt something today when we were
standing up there and just...
1261
00:59:09,504 --> 00:59:10,546
I know.
1262
00:59:10,630 --> 00:59:13,841
Screaming it out and seeing
you with your shirt off...
1263
00:59:15,135 --> 00:59:16,886
That's an amazing experience
for me.
1264
00:59:17,971 --> 00:59:20,723
I just only hope that
George gets it.
1265
00:59:20,807 --> 00:59:23,309
You are a natural Ieader.
1266
00:59:23,477 --> 00:59:26,520
Oh, God, get out of here.
I feel Iike a schoolgirl.
1267
00:59:27,314 --> 00:59:30,733
Go on, tonight's your night.
Enjoy it, celebrate it.
1268
00:59:37,324 --> 00:59:38,908
Hi!
1269
00:59:38,992 --> 00:59:42,328
God! I still cannot believe
that I did that!
1270
00:59:42,996 --> 00:59:44,121
You're a hero.
1271
00:59:44,247 --> 00:59:45,873
You're Iike a topless Norma Rae.
1272
00:59:46,166 --> 00:59:47,208
I feel amazing!
1273
00:59:47,292 --> 00:59:48,542
It's great to see you so happy.
1274
00:59:48,668 --> 00:59:49,960
I know, I am!
1275
00:59:50,504 --> 00:59:52,338
I really am.
1276
00:59:53,173 --> 00:59:54,715
So... Yeah.
1277
00:59:54,883 --> 00:59:55,883
It's been two weeks.
1278
00:59:56,051 --> 00:59:58,844
I want to stay.
1279
00:59:59,012 --> 01:00:00,137
Okay, but before you answer...
1280
01:00:00,222 --> 01:00:01,555
I already answered.
1281
01:00:01,681 --> 01:00:05,559
There's a possibility that I
have a job back in New York.
1282
01:00:05,852 --> 01:00:07,853
We can go home. We can go home!
1283
01:00:09,022 --> 01:00:11,190
But I really...
1284
01:00:11,358 --> 01:00:13,567
I really feel Iike
this is our home.
1285
01:00:14,236 --> 01:00:17,071
For the first time in my Iife,
I feel Iike I have a purpose.
1286
01:00:17,197 --> 01:00:20,616
I've heard you say that before so many
times with so many other things.
1287
01:00:20,784 --> 01:00:22,701
No, it's different this
time. I feel it.
1288
01:00:22,869 --> 01:00:24,954
So you can Iive the rest of your
Iife without bathroom doors?
1289
01:00:25,038 --> 01:00:26,080
Yes.
1290
01:00:26,164 --> 01:00:27,289
You could be a vegan?
1291
01:00:27,374 --> 01:00:29,083
I am a vegan. I Iove it.
1292
01:00:29,167 --> 01:00:30,793
For two weeks you've been doing it.
1293
01:00:30,877 --> 01:00:33,212
They say three weeks and then
it's out of your system.
1294
01:00:35,382 --> 01:00:37,216
Open relationships?
1295
01:00:38,218 --> 01:00:41,137
No sexual boundaries. That's
part of the deal here, too.
1296
01:00:41,221 --> 01:00:42,888
Can you do that?
1297
01:00:45,058 --> 01:00:46,308
Exactly.
1298
01:00:46,726 --> 01:00:48,853
So, please, Iet's just go... Okay.
1299
01:00:49,104 --> 01:00:50,396
Okay? Yeah?
1300
01:00:50,480 --> 01:00:52,481
No, okay. Free Iove.
1301
01:00:52,566 --> 01:00:57,278
As Iong as there's trust, and
communication, and respect,
1302
01:00:57,445 --> 01:01:00,573
we can all enjoy each
other intimately.
1303
01:01:01,992 --> 01:01:04,410
What? I Iove all of these
people, George.
1304
01:01:04,494 --> 01:01:08,289
I Iove how I feel about myself
when I'm here. I just...
1305
01:01:09,249 --> 01:01:10,624
George, I want to stay.
1306
01:01:13,170 --> 01:01:15,921
Okay.
1307
01:01:16,047 --> 01:01:17,256
Really?
1308
01:01:17,757 --> 01:01:19,091
Let's do it.
1309
01:01:19,926 --> 01:01:21,260
Oh, God.
1310
01:01:23,763 --> 01:01:26,599
I'm so proud of us right now.
1311
01:01:28,518 --> 01:01:30,144
What did you say? "Now
I'm gonna stay"?
1312
01:01:30,812 --> 01:01:33,772
You're funny. I'm going
to go tell everybody.
1313
01:01:36,610 --> 01:01:39,320
We're staying! We're staying!
1314
01:01:53,877 --> 01:01:55,211
George,
1315
01:01:55,712 --> 01:01:57,796
Linda just told me the good news.
1316
01:01:57,881 --> 01:02:00,174
I'm so excited to hear
of your decision.
1317
01:02:03,428 --> 01:02:05,721
Yeah, it's great! I know.
1318
01:02:09,017 --> 01:02:10,768
Eva's really something, isn't she?
1319
01:02:11,519 --> 01:02:13,312
Yes, absolutely. The best.
1320
01:02:14,898 --> 01:02:18,108
I just made Iove to your
wife in the other room.
1321
01:02:20,237 --> 01:02:21,820
Great.
1322
01:02:22,113 --> 01:02:23,739
Thank you.
1323
01:02:25,575 --> 01:02:28,118
Honey, we said we were
going to do it.
1324
01:02:28,203 --> 01:02:31,538
No, I said we would do
free Iove in theory.
1325
01:02:31,623 --> 01:02:33,165
I didn't say Iet's do it tonight!
1326
01:02:33,250 --> 01:02:34,667
George! Oh, my God!
1327
01:02:34,834 --> 01:02:37,670
This is awful. This is
such a nightmare!
1328
01:02:37,963 --> 01:02:39,672
You have to do it tonight.
1329
01:02:40,090 --> 01:02:41,382
I don't know if I can
do it tonight!
1330
01:02:41,466 --> 01:02:42,466
You have to!
1331
01:02:42,550 --> 01:02:45,302
You can't just make me be
the only one who did it!
1332
01:02:45,387 --> 01:02:46,845
This was your idea!
1333
01:02:46,930 --> 01:02:49,223
Oh, my God, I can't
believe you did it!
1334
01:02:49,307 --> 01:02:52,518
You just have to please go do this
tonight, otherwise we're doomed!
1335
01:02:52,602 --> 01:02:53,852
I don't know... For us!
1336
01:02:54,271 --> 01:02:55,271
I can try.
1337
01:02:55,355 --> 01:02:56,355
No, there's no "try."
1338
01:02:56,690 --> 01:02:58,023
There is only "do."
1339
01:02:58,358 --> 01:02:59,900
What, are you Yoda? George!
1340
01:03:00,026 --> 01:03:02,361
I'm okay. I can do this.
Are you sure?
1341
01:03:02,445 --> 01:03:04,029
Yeah, this is good. Tonight's
the night.
1342
01:03:04,114 --> 01:03:06,490
This is it. This is
what it's about.
1343
01:03:06,574 --> 01:03:09,285
Yeah! No shackles. We're
doing this as a team.
1344
01:03:10,954 --> 01:03:12,913
You got to do this.
1345
01:03:14,916 --> 01:03:16,583
Oh, God!
1346
01:03:18,086 --> 01:03:19,878
This was your idea, George.
1347
01:03:20,046 --> 01:03:22,756
It's a good idea, right?
It's a good idea.
1348
01:03:22,841 --> 01:03:24,800
Monogamy is sexual slavery.
1349
01:03:25,218 --> 01:03:28,971
She got an exquisite pussy, well, how
about my exquisite erection? Huh?
1350
01:03:29,139 --> 01:03:33,392
Eva, what do you think, do you
Iike my exquisite erection?
1351
01:03:34,227 --> 01:03:37,062
Do you Iike my erection selection?
1352
01:03:37,230 --> 01:03:39,481
What do you think, Eva? Yeah?
1353
01:03:39,649 --> 01:03:43,736
Are you going to take it? Are
you going to take that dick?
1354
01:03:43,903 --> 01:03:46,780
Are you going to take that dick?
1355
01:03:46,948 --> 01:03:49,658
I'm going to pop off
a piece of my dick.
1356
01:03:49,993 --> 01:03:52,619
Oh, yeah, I'm fixing to fuck you.
1357
01:03:52,871 --> 01:03:54,496
I'm going to fuck you.
1358
01:03:54,581 --> 01:03:55,914
Mmm. Mmm-hmm.
1359
01:03:55,999 --> 01:04:00,461
I'm going to get it
all up in your vag.
1360
01:04:00,587 --> 01:04:04,173
Get it up in your vag with my dick.
1361
01:04:04,257 --> 01:04:06,842
With my dick.
1362
01:04:06,926 --> 01:04:11,013
I'm going to put it
in with my dick.
1363
01:04:11,181 --> 01:04:17,144
I'm going to put my dick in.
1364
01:04:17,354 --> 01:04:18,520
What's up, man? Are you all right?
1365
01:04:18,605 --> 01:04:19,772
What's up?
1366
01:04:31,326 --> 01:04:32,493
So, how we doing, George?
1367
01:04:32,660 --> 01:04:34,536
Hi, Wayne. Great. Never better.
1368
01:04:34,621 --> 01:04:36,288
It's funny because I
didn't want to get
1369
01:04:36,373 --> 01:04:38,082
into this before because
we had just met,
1370
01:04:38,166 --> 01:04:40,334
but, as you know, I'm writing
a new novel right now.
1371
01:04:40,418 --> 01:04:41,418
Really?
1372
01:04:41,503 --> 01:04:44,922
It's a political parable about the
flaws of capitalistic society.
1373
01:04:45,548 --> 01:04:47,424
I could tell you the story, but
it would probably bore you.
1374
01:04:47,509 --> 01:04:48,967
Maybe Iater. I'll just
give you a taste.
1375
01:04:49,052 --> 01:04:52,012
Basically, it's about this
one guy named John Belson.
1376
01:04:52,097 --> 01:04:55,099
And John is just this guy,
an average Joe...
1377
01:04:55,642 --> 01:04:57,434
I can actually even maybe
name him "Joe Belson."
1378
01:04:57,519 --> 01:04:59,228
You could. And the big thing is...
1379
01:04:59,312 --> 01:05:00,896
Tell me if I'm boring you.
No, finish your sentence.
1380
01:05:00,980 --> 01:05:03,732
The big thing is, at a
certain point I reveal
1381
01:05:03,900 --> 01:05:06,819
that this is all happening
in Washington, D.C.
1382
01:05:07,362 --> 01:05:08,904
Wow. Yeah.
1383
01:05:09,155 --> 01:05:10,948
Belson's a creature of the Beltway.
1384
01:05:11,324 --> 01:05:13,659
Yeah. I'll tell you this...
1385
01:05:13,743 --> 01:05:14,743
Eva...
1386
01:05:14,828 --> 01:05:16,578
I'll read you this one part, unless
you're not interested.
1387
01:05:25,004 --> 01:05:26,839
Hey. There you are.
1388
01:05:26,923 --> 01:05:28,173
Hi.
1389
01:05:28,383 --> 01:05:30,175
I am ready to have sex.
1390
01:05:30,343 --> 01:05:32,469
Great. Come here.
1391
01:05:33,805 --> 01:05:34,888
Awesome!
1392
01:05:36,182 --> 01:05:38,308
But I can't believe this
is actually happening.
1393
01:05:38,393 --> 01:05:39,726
Yeah. Oh, my God.
1394
01:05:39,978 --> 01:05:41,311
God, George...
1395
01:05:41,396 --> 01:05:43,313
Your heart is racing. I know.
1396
01:05:43,398 --> 01:05:45,691
I've wanted to do this
since we first...
1397
01:05:45,859 --> 01:05:47,359
Yeah. Since we first...
1398
01:05:47,610 --> 01:05:49,278
And now it's okay. Yeah.
1399
01:05:49,362 --> 01:05:52,030
Now it's not Iike before.
Now I can actually...
1400
01:05:53,241 --> 01:05:55,576
Breathe, George, breathe.
1401
01:05:55,702 --> 01:05:57,119
Feel it in your diaphragm,
just breathe it in.
1402
01:05:57,287 --> 01:05:58,745
You're going to feel it in
your diaphragm with my...
1403
01:05:59,873 --> 01:06:01,582
You're going to feel
it with my dick.
1404
01:06:02,000 --> 01:06:03,041
Okay.
1405
01:06:03,126 --> 01:06:05,377
Do you need to take
a minute, George?
1406
01:06:05,503 --> 01:06:07,421
No, I'm good. I'm good.
1407
01:06:07,755 --> 01:06:08,881
I'm going to do this.
1408
01:06:09,174 --> 01:06:10,466
This is going to happen.
1409
01:06:10,550 --> 01:06:11,592
Yeah.
1410
01:06:11,676 --> 01:06:13,719
I'm going to throw down.
1411
01:06:13,970 --> 01:06:15,929
I'm going to throw down onto you
1412
01:06:16,014 --> 01:06:19,850
with my testicles.
1413
01:06:20,143 --> 01:06:21,185
Okay.
1414
01:06:21,269 --> 01:06:23,312
I'm going to get on it.
I'm going to get on it
1415
01:06:23,396 --> 01:06:26,607
and I'm going to get in it and
down it and through it.
1416
01:06:26,691 --> 01:06:29,109
It's going to be magically
delicious.
1417
01:06:29,986 --> 01:06:31,653
You're going to be my Iucky charm.
1418
01:06:31,779 --> 01:06:33,572
Okay, just don't talk,
Iet's just...
1419
01:06:33,656 --> 01:06:36,783
I'm going to get a big old
brimming bowlful of fuck
1420
01:06:36,868 --> 01:06:38,911
on your boobs.
1421
01:06:39,037 --> 01:06:40,704
George, Iet's just...
1422
01:06:40,788 --> 01:06:42,539
I'm going to Iick your titties.
1423
01:06:42,707 --> 01:06:44,208
I'm going to Iick your...
1424
01:06:44,918 --> 01:06:45,959
What? Can I Iick it?
1425
01:06:47,754 --> 01:06:50,005
I'm going to slap you on the eye
1426
01:06:50,089 --> 01:06:52,090
with my cock.
1427
01:06:52,842 --> 01:06:54,718
I'm going to flick you in
the nuts with my balls.
1428
01:06:54,928 --> 01:06:56,053
I'm going to put my...
1429
01:06:56,137 --> 01:06:57,679
Put it on your neck.
I really don't...
1430
01:06:57,889 --> 01:07:00,724
That's... I'm going to pump
you with my gonads.
1431
01:07:00,808 --> 01:07:01,808
No.
1432
01:07:01,893 --> 01:07:02,976
That's a spicy meatball...
1433
01:07:03,061 --> 01:07:04,102
George, you know...
1434
01:07:04,229 --> 01:07:05,312
...in your spicy hole.
1435
01:07:05,396 --> 01:07:06,605
George, you're creeping me out.
1436
01:07:06,689 --> 01:07:09,358
I'm sorry. When I get nervous, I
sometimes just talk, and that's...
1437
01:07:09,442 --> 01:07:10,776
I'm sorry, Iet's...
1438
01:07:14,030 --> 01:07:15,280
Okay. George...
1439
01:07:16,491 --> 01:07:18,617
I really think you should
go take a minute.
1440
01:07:18,785 --> 01:07:20,369
No, I'm fine, I'm fine. I
don't think this is...
1441
01:07:20,453 --> 01:07:21,620
Just don't even worry about it.
1442
01:07:21,704 --> 01:07:22,871
Maybe we should do this
some other time.
1443
01:07:22,956 --> 01:07:24,540
Let's not. No, just
the head of it in.
1444
01:07:24,624 --> 01:07:27,334
It wouldn't even have to stay.
I'd just go, Iike, beep-boop.
1445
01:07:27,585 --> 01:07:29,294
Then technically, we did it.
Just a quick Iittle...
1446
01:07:29,712 --> 01:07:30,796
You wouldn't even know.
1447
01:07:31,047 --> 01:07:32,506
No. No.
1448
01:07:32,632 --> 01:07:33,882
This is very important, all right?
1449
01:07:34,133 --> 01:07:36,510
We have to do this for Linda.
1450
01:07:36,636 --> 01:07:38,470
I'm sorry, George. I'm
just not into it.
1451
01:07:38,596 --> 01:07:39,721
I am.
1452
01:07:39,973 --> 01:07:41,139
Great.
1453
01:07:41,849 --> 01:07:43,850
Let's switch out. Okay?
1454
01:07:51,401 --> 01:07:54,069
I'm about to put my vag
1455
01:07:54,237 --> 01:07:56,989
all up on your dick.
1456
01:07:59,617 --> 01:08:00,617
Excuse me.
1457
01:08:06,833 --> 01:08:07,833
Hey, George.
1458
01:08:08,918 --> 01:08:10,419
Oh. Sorry.
1459
01:08:10,920 --> 01:08:12,337
Are you meditating or something?
1460
01:08:12,672 --> 01:08:14,673
No, not at all. Come join me.
1461
01:08:16,551 --> 01:08:19,136
You didn't feel Iike going on
the moon hike with everyone?
1462
01:08:19,220 --> 01:08:23,348
No, I'm taking a breather
from all that tonight.
1463
01:08:24,183 --> 01:08:26,685
Maybe it's divinely inspired
1464
01:08:26,894 --> 01:08:30,731
that you and I are here right now.
1465
01:08:32,817 --> 01:08:33,984
That's nice.
1466
01:08:34,068 --> 01:08:36,570
I can see that you
have a kind soul.
1467
01:08:41,993 --> 01:08:44,036
Are we...
1468
01:08:44,579 --> 01:08:46,663
Is this...
1469
01:08:57,967 --> 01:09:00,719
It's Iike Tantric or something.
1470
01:09:00,887 --> 01:09:02,721
I'm having my baby, George.
1471
01:09:03,556 --> 01:09:05,641
What? Fuck. No, you're not.
1472
01:09:05,767 --> 01:09:06,975
Yes, I am, George.
1473
01:09:07,268 --> 01:09:08,727
No, no, no. Stop doing that.
1474
01:09:08,853 --> 01:09:10,312
There's nothing to stop, George.
1475
01:09:10,396 --> 01:09:12,022
My baby is on its journey.
1476
01:09:12,106 --> 01:09:13,899
Oh, my God! AII right.
1477
01:09:14,067 --> 01:09:15,317
I'll call the hospital.
1478
01:09:15,443 --> 01:09:16,860
No, no need.
1479
01:09:17,487 --> 01:09:18,570
I'm going to do this myself.
1480
01:09:18,655 --> 01:09:20,238
No! No, that's a bad idea.
1481
01:09:20,323 --> 01:09:23,909
It is the best idea the universe
has ever come up with.
1482
01:09:24,577 --> 01:09:28,080
This is the most natural thing
that can happen to a person.
1483
01:09:31,000 --> 01:09:32,125
I'm going to get Rodney.
1484
01:09:32,251 --> 01:09:34,711
No. He'll be here soon enough.
1485
01:09:34,962 --> 01:09:36,588
Look at the full moon right now.
1486
01:09:36,798 --> 01:09:39,257
It's Iuminous.
1487
01:09:39,384 --> 01:09:40,342
Oh, God!
1488
01:09:40,426 --> 01:09:41,426
Okay.
1489
01:09:45,890 --> 01:09:48,642
I'm opening Iike a Iotus flower.
1490
01:09:52,605 --> 01:09:53,605
I'm passing out.
1491
01:09:53,690 --> 01:09:55,607
Are you okay? I'm passing out.
1492
01:09:55,692 --> 01:09:56,692
Okay.
1493
01:10:12,208 --> 01:10:14,584
Rough couple of weeks, huh?
1494
01:10:14,669 --> 01:10:17,003
No hard feelings about the
whole fly-swatting thing.
1495
01:10:17,088 --> 01:10:19,589
I would have done the same thing
if the tables were turned.
1496
01:10:24,345 --> 01:10:26,513
By the way, I just
fucked your wife.
1497
01:10:30,059 --> 01:10:32,561
Hey, Eva and I are downstairs
flipping flapjacks.
1498
01:10:32,645 --> 01:10:34,020
You may want to get down there.
1499
01:10:34,313 --> 01:10:37,023
Thanks, Wayne. How about getting
your dick out of my face?
1500
01:10:47,827 --> 01:10:48,785
Is this coffee?
1501
01:10:48,870 --> 01:10:50,829
No, it's better than coffee.
It's kutcha root.
1502
01:10:50,913 --> 01:10:51,955
It tastes Iike cow shit.
1503
01:10:52,623 --> 01:10:56,251
George! It's so good to have
a joker in the house.
1504
01:10:56,502 --> 01:10:59,129
It's real sugar? It's not
bark or sand or anything?
1505
01:10:59,589 --> 01:11:01,006
There he is!
1506
01:11:01,466 --> 01:11:02,507
Look at him!
1507
01:11:02,633 --> 01:11:04,259
Oh, my God! So cute.
1508
01:11:05,344 --> 01:11:06,511
There he is.
1509
01:11:06,596 --> 01:11:07,721
What is that?
1510
01:11:07,805 --> 01:11:08,889
That's the placenta.
1511
01:11:11,142 --> 01:11:14,561
We keep the cord and placenta attached
until it falls away naturally.
1512
01:11:15,688 --> 01:11:17,314
And we're going to use
it to make some soup.
1513
01:11:20,902 --> 01:11:22,402
Okay, you know what?
That's ridiculous.
1514
01:11:22,487 --> 01:11:24,780
I can't do it. I can't
do this anymore.
1515
01:11:24,864 --> 01:11:26,031
Hey, whoa, whoa.
1516
01:11:26,115 --> 01:11:28,784
You need to simmer down and breathe,
brother. Take a Ioad off.
1517
01:11:28,868 --> 01:11:31,369
No, why don't you simmer down? Why
don't you breathe, brother?
1518
01:11:31,454 --> 01:11:32,621
Whoa, George...
1519
01:11:32,747 --> 01:11:33,955
No! This is crazy!
1520
01:11:34,165 --> 01:11:35,749
I'm drinking dirt for breakfast.
1521
01:11:35,833 --> 01:11:37,292
There's no privacy anywhere.
1522
01:11:37,418 --> 01:11:39,044
Rodney, you owe me a car!
1523
01:11:39,212 --> 01:11:41,463
And, Almond, cut and
discard that shit
1524
01:11:41,547 --> 01:11:42,881
off of your infant immediately!
1525
01:11:42,965 --> 01:11:44,633
It's gross!
1526
01:11:45,051 --> 01:11:48,220
And, Karen, I hate to break it to
you, but flies don't feel pain.
1527
01:11:48,304 --> 01:11:50,180
Billions of them are
killed every day,
1528
01:11:50,264 --> 01:11:51,348
so blow me!
1529
01:11:51,432 --> 01:11:52,891
Fine! When?
1530
01:11:53,643 --> 01:11:55,644
And, Seth, where do I start?
1531
01:11:55,812 --> 01:11:56,812
George!
1532
01:11:56,896 --> 01:11:58,647
Linda! Are you still here?
1533
01:11:58,731 --> 01:12:01,441
Did your 10 a.m. fuck
session get canceled?
1534
01:12:06,155 --> 01:12:07,280
Linda...
1535
01:12:08,032 --> 01:12:09,366
Ooh.
1536
01:12:09,909 --> 01:12:11,117
You wanted this.
1537
01:12:11,285 --> 01:12:13,286
You wanted to come back
here, we moved.
1538
01:12:13,454 --> 01:12:16,665
You wanted to dive headfirst into
everything that Elysium represented,
1539
01:12:16,833 --> 01:12:17,916
we did that.
1540
01:12:18,084 --> 01:12:20,585
You wanted to be free sexually,
I said "fine."
1541
01:12:20,795 --> 01:12:22,671
So Iast night I do something that
1542
01:12:22,755 --> 01:12:24,548
I never ever expected
that I could do,
1543
01:12:24,632 --> 01:12:26,591
only because you encouraged it.
1544
01:12:26,884 --> 01:12:29,094
So how could you possibly
be mad at me
1545
01:12:29,178 --> 01:12:31,429
when all I did was
follow your Iead?
1546
01:12:31,514 --> 01:12:32,973
Because it was a stupid idea!
1547
01:12:33,057 --> 01:12:35,100
I'm an idiot! Why would
you Iisten to me?
1548
01:12:35,184 --> 01:12:37,185
My God, we've known these
people for two weeks!
1549
01:12:37,562 --> 01:12:39,855
But I'm not the same person
I was two weeks ago.
1550
01:12:40,022 --> 01:12:43,233
You said to me, "Why can't
we be happy every day?"
1551
01:12:43,359 --> 01:12:44,818
I Iied, okay?
1552
01:12:46,445 --> 01:12:48,655
I panicked, all right?
We were broke.
1553
01:12:48,739 --> 01:12:50,323
This place had food and shelter,
1554
01:12:50,408 --> 01:12:52,409
and it was way better than Rick's.
1555
01:12:52,785 --> 01:12:54,828
I'm admitting it. I thought
we could have fun here
1556
01:12:54,912 --> 01:12:57,289
but then you drank the Kool-Aid
and I can't stand it.
1557
01:12:58,791 --> 01:13:00,542
I want to support you, I do.
1558
01:13:00,626 --> 01:13:02,627
But I can't if it means
Iiving here.
1559
01:13:04,463 --> 01:13:05,964
That might be a problem.
1560
01:13:06,132 --> 01:13:08,216
George, can I just read
a passage from my book?
1561
01:13:08,301 --> 01:13:09,634
I think it's relevant.
1562
01:13:09,802 --> 01:13:10,969
Wayne, no.
1563
01:13:11,053 --> 01:13:14,431
"John Belson sat in his car at
a stoplight at a crossroads."
1564
01:13:14,515 --> 01:13:16,141
Wayne, your novel sucks. It sucks.
1565
01:13:16,225 --> 01:13:19,561
It isn't interesting, it isn't
entertaining, it isn't anything.
1566
01:13:19,645 --> 01:13:20,854
Come here. What's wrong with you?
1567
01:13:20,938 --> 01:13:22,439
I can't do this. I can't do it.
1568
01:13:22,523 --> 01:13:24,065
I can't have 15 people involved
1569
01:13:24,150 --> 01:13:26,026
every time we have an argument.
1570
01:13:26,402 --> 01:13:28,403
I miss meat, I miss
air-conditioning,
1571
01:13:28,487 --> 01:13:29,696
I miss going to the bathroom
1572
01:13:29,780 --> 01:13:32,115
and being able to shut a
door Iike most people.
1573
01:13:32,199 --> 01:13:34,409
I'm not the weird one.
I'm in the majority.
1574
01:13:34,952 --> 01:13:36,119
I'm Ieaving.
1575
01:13:38,748 --> 01:13:40,373
I'm staying.
1576
01:13:42,335 --> 01:13:44,669
Looks Iike it's time for
you to move on, brother.
1577
01:14:05,566 --> 01:14:07,233
This is mine!
1578
01:14:11,364 --> 01:14:12,697
It's okay.
1579
01:14:28,214 --> 01:14:29,839
Yo. Sherm, it's George.
1580
01:14:29,882 --> 01:14:31,758
Hey. I'm coming back.
1581
01:14:31,842 --> 01:14:33,510
Is that job still available?
1582
01:14:33,678 --> 01:14:35,470
Dude, there's no job.
1583
01:14:35,554 --> 01:14:37,806
I was just having some
fun with you.
1584
01:14:37,974 --> 01:14:40,892
I told you that there was a job
available that wasn't available.
1585
01:14:40,977 --> 01:14:42,560
I thought that would be funny.
1586
01:14:47,650 --> 01:14:50,944
Turn right onto State Route 320
1587
01:14:51,028 --> 01:14:53,238
and go 13 miles.
1588
01:15:04,458 --> 01:15:06,084
Lion, you here?
1589
01:15:06,919 --> 01:15:10,088
If I was an old man's deed,
where would I be?
1590
01:15:10,506 --> 01:15:11,631
Where is it?
1591
01:15:12,341 --> 01:15:13,383
What?
1592
01:15:24,437 --> 01:15:25,645
Jackpot.
1593
01:15:26,647 --> 01:15:28,565
Wrapped in Reynolds.
I should have known.
1594
01:15:36,365 --> 01:15:37,407
Stop.
1595
01:15:39,368 --> 01:15:40,368
Did you come alone?
1596
01:15:40,453 --> 01:15:42,495
Yes. Did you bring it?
1597
01:15:44,373 --> 01:15:47,792
When you told me you found the deed,
I was sure we were done for.
1598
01:15:48,044 --> 01:15:49,461
What changed your mind?
1599
01:15:49,545 --> 01:15:52,047
It's not my mind that's
changed, it's my heart.
1600
01:15:53,132 --> 01:15:55,216
I've met my soulmate.
1601
01:15:55,301 --> 01:15:56,718
I'm going to take her
away from here
1602
01:15:56,802 --> 01:15:59,012
and start a new Elysium in Miami.
1603
01:15:59,096 --> 01:16:00,263
Here.
1604
01:16:01,140 --> 01:16:03,224
It is not without some
hesitation that
1605
01:16:03,309 --> 01:16:05,810
I render my brothers and
sisters homeless.
1606
01:16:11,275 --> 01:16:14,486
And here is the amount
we agreed upon.
1607
01:16:15,821 --> 01:16:16,863
Okay.
1608
01:16:17,073 --> 01:16:19,991
Oceanfront property in
South Beach, Miami...
1609
01:16:20,159 --> 01:16:21,242
Never a bad investment.
1610
01:16:21,327 --> 01:16:22,660
Even in a recession.
1611
01:16:22,870 --> 01:16:25,830
I don't understand any of
your Iegal mumbo-jumbo
1612
01:16:26,207 --> 01:16:29,042
but I'm sure it's nothing
$11 ,000 can't fix.
1613
01:16:29,502 --> 01:16:32,003
Goodbye, hassles, hello, casino.
1614
01:16:35,466 --> 01:16:36,800
Now,
1615
01:16:37,635 --> 01:16:39,552
the piece of resistance.
1616
01:16:40,346 --> 01:16:41,596
It's hot. Careful.
1617
01:16:42,556 --> 01:16:45,350
It might have been easier just
to burn it in the first place.
1618
01:16:48,020 --> 01:16:51,481
Arriving at your destination,
on Ieft.
1619
01:16:53,234 --> 01:16:54,692
Whoa, whoa, whoa!
1620
01:16:58,948 --> 01:17:00,115
Oh! There he is!
1621
01:17:00,199 --> 01:17:03,243
I knew you would find a way
to fuck up being a hippie.
1622
01:17:06,372 --> 01:17:07,372
Hello.
1623
01:17:07,456 --> 01:17:08,998
Marisa. Hi.
1624
01:17:09,166 --> 01:17:10,291
Is George there?
1625
01:17:10,376 --> 01:17:12,168
Yes, he's right here.
Do you want me to...
1626
01:17:12,253 --> 01:17:15,255
No, no. I just wanted to make
sure that he's okay.
1627
01:17:15,381 --> 01:17:17,423
Don't actually tell
him I called, okay.
1628
01:17:18,551 --> 01:17:20,552
One more thing. Who is this?
1629
01:17:22,555 --> 01:17:25,056
Dear George, I took your
criticism to heart
1630
01:17:25,141 --> 01:17:28,309
and after some serious soul searching,
I concluded you were right.
1631
01:17:28,394 --> 01:17:30,937
It wasn't exciting, it
wasn't interesting,
1632
01:17:31,021 --> 01:17:33,398
so I spent the whole day
reworking the story.
1633
01:17:33,482 --> 01:17:37,277
I would Iove your notes. Be brutal
Iike you were before, okay, buddy?
1634
01:17:37,361 --> 01:17:40,071
Sincerely, Wayne.
1635
01:17:40,156 --> 01:17:41,489
Wait a minute. So...
1636
01:17:41,574 --> 01:17:43,533
Belson is in D.C.?
Washington, D.C.?
1637
01:17:43,617 --> 01:17:45,618
Yeah, that's it. He's a creature
of the Beltway.
1638
01:17:45,703 --> 01:17:48,997
Wow! I didn't see that coming.
That's an explosive twist.
1639
01:17:52,168 --> 01:17:54,294
We gotta talk about the
next phase of Elysium.
1640
01:17:54,461 --> 01:17:56,212
We need to take our
message out there.
1641
01:17:56,380 --> 01:17:58,590
We need to take Elysium
on the road.
1642
01:17:58,966 --> 01:18:00,508
I've just recently
put a down payment
1643
01:18:00,593 --> 01:18:02,719
on a small split-Ievel
condo in Miami.
1644
01:18:02,887 --> 01:18:04,512
Wait a minute. We can't
Ieave this place.
1645
01:18:04,680 --> 01:18:06,014
The others will find their way.
1646
01:18:06,182 --> 01:18:07,223
This is insane.
1647
01:18:07,391 --> 01:18:09,309
I know. It is insane.
1648
01:18:09,393 --> 01:18:10,977
I am so glad you're
on the same page.
1649
01:18:11,395 --> 01:18:13,271
I thought I was the
one going crazy.
1650
01:18:13,355 --> 01:18:15,773
Now I feel Iike you're the one going
crazy, but I'm here to help you.
1651
01:18:15,858 --> 01:18:17,025
I am not crazy.
1652
01:18:17,109 --> 01:18:18,151
I'm not crazy either.
1653
01:18:18,235 --> 01:18:19,235
Well, I don't...
1654
01:18:19,320 --> 01:18:20,862
That makes two of us. Okay.
1655
01:18:22,364 --> 01:18:24,073
Let's just make Iove.
And then we'll talk.
1656
01:18:24,158 --> 01:18:25,867
No. I would rather not.
1657
01:18:26,410 --> 01:18:28,912
Yeah. I understand.
1658
01:18:28,996 --> 01:18:31,080
George. I remember him well.
1659
01:18:32,333 --> 01:18:35,126
What we will do, is we will
make Iove without touching.
1660
01:18:38,756 --> 01:18:39,964
You know what, I gotta go.
1661
01:18:40,049 --> 01:18:41,299
Wait, Linda...
1662
01:18:44,303 --> 01:18:45,595
God, Seth.
1663
01:18:47,014 --> 01:18:48,848
I was almost there.
1664
01:18:52,394 --> 01:18:53,853
I just figured out what George's
1665
01:18:53,938 --> 01:18:55,813
fortune cookie fortune would say.
1666
01:18:55,981 --> 01:18:59,984
"Confucius say when wife screw other
guy, husband must get rid of wife.
1667
01:19:00,069 --> 01:19:02,570
"She no good. The pork fried rice."
1668
01:19:03,572 --> 01:19:06,157
What exactly did Mom do to you
that she didn't do to me?
1669
01:19:06,367 --> 01:19:07,659
Come on, I know it's offensive,
1670
01:19:07,743 --> 01:19:09,285
but you gotta admit, it's funny.
1671
01:19:09,453 --> 01:19:10,995
That's funny!
1672
01:19:11,163 --> 01:19:12,705
I'm not Chinese.
1673
01:19:12,873 --> 01:19:16,376
That's funny! AII I'm saying is
Linda is no good, screw her,
1674
01:19:16,543 --> 01:19:19,712
screw those hippie-dippies, with their
B.O. and their white dreads.
1675
01:19:19,880 --> 01:19:21,130
You have no idea, man.
1676
01:19:21,298 --> 01:19:22,757
Okay,
1677
01:19:23,300 --> 01:19:25,176
so you're complaining about Linda?
1678
01:19:25,261 --> 01:19:27,262
You're the one who wanted to
sleep with other people.
1679
01:19:27,346 --> 01:19:28,972
I didn't think she would
say yes! Bingo.
1680
01:19:29,056 --> 01:19:30,974
At Ieast she had permission
before she cheated.
1681
01:19:31,058 --> 01:19:33,559
My husband has been fucking at
Ieast one woman on the side
1682
01:19:33,644 --> 01:19:35,520
ever since before our wedding.
1683
01:19:36,897 --> 01:19:38,773
What? What is that
supposed to mean?
1684
01:19:38,857 --> 01:19:40,900
You have a tracking
system in your car.
1685
01:19:40,985 --> 01:19:42,944
You never shut up about it, stupid.
1686
01:19:46,782 --> 01:19:49,242
Little reality shift, Rick?
1687
01:19:49,410 --> 01:19:50,785
Honey, no, no, no.
1688
01:19:50,869 --> 01:19:52,537
No, no, no.
1689
01:19:52,663 --> 01:19:54,455
No! Listen to me.
1690
01:19:54,540 --> 01:19:57,834
I Iove you, and I have sex with other
women because I Iove you so much.
1691
01:19:57,918 --> 01:20:00,628
I'm getting it out of my system.
I'm trying to protect you.
1692
01:20:00,713 --> 01:20:02,171
Are you kidding me? What
do you want me to do?
1693
01:20:02,256 --> 01:20:05,008
Do you want me to tell you every
time I sleep with somebody?
1694
01:20:05,092 --> 01:20:08,177
And then we have to deal
with that every time?
1695
01:20:08,387 --> 01:20:09,595
What is wrong with you?
1696
01:20:09,888 --> 01:20:11,556
George, back me up on this!
1697
01:20:13,767 --> 01:20:15,893
What are you doing?
What's that face...
1698
01:20:15,978 --> 01:20:17,312
Why are you doing that?
1699
01:20:17,771 --> 01:20:18,980
Are you pooping?
1700
01:20:19,064 --> 01:20:20,064
No, I'm crying.
1701
01:20:20,149 --> 01:20:21,566
That's not what crying Iooks Iike.
1702
01:20:21,734 --> 01:20:23,151
What do you want me to do?
1703
01:20:23,235 --> 01:20:25,820
Can you get the fuck out of my house
and out of my Iife forever?
1704
01:20:25,988 --> 01:20:28,531
That's it. Okay, thanks. Get out!
1705
01:20:28,615 --> 01:20:31,034
You're taking my infidelity
and making it about you!
1706
01:20:31,118 --> 01:20:32,994
Do you realize how
selfish you sound?
1707
01:20:33,120 --> 01:20:34,996
This is exactly why
I have to cheat!
1708
01:20:35,080 --> 01:20:36,956
I hate you. I want a divorce.
1709
01:20:37,041 --> 01:20:38,041
No, honey, no.
1710
01:20:38,125 --> 01:20:40,626
I Ieft my wife at a commune.
1711
01:20:40,711 --> 01:20:42,378
What the fuck am I thinking?
1712
01:20:42,463 --> 01:20:44,547
I'm auditioning for Real
Housewives of Atlanta.
1713
01:20:44,631 --> 01:20:46,591
Are these your car keys? Yes.
1714
01:20:48,093 --> 01:20:49,385
Honey, you don't...
1715
01:20:49,636 --> 01:20:51,054
Wait! No! No!
1716
01:20:55,309 --> 01:20:58,144
What are you doing with my car?
1717
01:20:58,312 --> 01:21:00,021
We're family. It's our car.
1718
01:21:01,523 --> 01:21:03,191
Get out of the goddamn car!
1719
01:21:03,359 --> 01:21:06,027
My baby is all I got Ieft!
1720
01:21:18,415 --> 01:21:20,083
That Iooks good. It Iooks
even. Centered?
1721
01:21:23,128 --> 01:21:25,380
I'm going to town. I'll
see you in a bit.
1722
01:21:25,547 --> 01:21:27,006
Bye, Linda.
1723
01:21:43,315 --> 01:21:44,857
Mmm.
1724
01:21:44,942 --> 01:21:46,734
Terrible, I know.
1725
01:21:46,902 --> 01:21:48,569
Steak at a diner.
1726
01:21:49,363 --> 01:21:53,199
It's Iike getting cognac
at a gas station
1727
01:21:53,867 --> 01:21:55,326
or a diner.
1728
01:21:56,578 --> 01:21:59,747
Carvin, please don't judge
me. I needed meat.
1729
01:21:59,832 --> 01:22:01,999
Hey, I come here every Sunday.
1730
01:22:02,793 --> 01:22:04,502
You can't Iive off of macrobiotic
1731
01:22:04,586 --> 01:22:06,629
bean curd shit your whole Iife.
1732
01:22:07,673 --> 01:22:09,674
The first time I snuck
away years ago,
1733
01:22:09,842 --> 01:22:11,384
I had a veggie burger.
1734
01:22:11,510 --> 01:22:13,803
The next time, chicken salad.
1735
01:22:13,887 --> 01:22:15,805
And then, two pounds of bacon.
1736
01:22:15,889 --> 01:22:17,140
Oh, my God!
1737
01:22:17,474 --> 01:22:18,766
Nobody knows about this.
1738
01:22:18,976 --> 01:22:20,476
Your secret is safe with me.
1739
01:22:20,561 --> 01:22:21,644
Who cares?
1740
01:22:21,854 --> 01:22:24,355
I've been in Elysium four decades.
1741
01:22:24,481 --> 01:22:28,401
Hell, I co-founded the place with
Jerry Beaver, Stephanie Davis...
1742
01:22:28,485 --> 01:22:30,153
Yeah, I know. AII those people.
1743
01:22:30,237 --> 01:22:31,529
Billy Marcus, Tony Piloski...
1744
01:22:31,613 --> 01:22:32,864
AII of them. AII those people.
1745
01:22:33,031 --> 01:22:36,200
My point is you gotta do
what is right for you.
1746
01:22:36,785 --> 01:22:40,037
Don't get me wrong. Elysium
is an amazing adventure,
1747
01:22:40,122 --> 01:22:41,873
but sometimes I think
1748
01:22:42,583 --> 01:22:46,043
I missed out on something
that was even more real.
1749
01:22:46,211 --> 01:22:47,628
You know, more real.
1750
01:22:50,382 --> 01:22:51,632
Here you are, darling.
1751
01:22:51,717 --> 01:22:52,967
Mmm-hmm.
1752
01:22:54,178 --> 01:22:58,139
Wow! That's every member
of the meat family.
1753
01:22:58,223 --> 01:23:00,224
That's some kind of wurst. "Wurst"?
1754
01:23:00,476 --> 01:23:03,311
I don't know why they call
it "wurst." It's the best.
1755
01:23:11,278 --> 01:23:13,112
Whoa, whoa, whoa!
1756
01:23:14,364 --> 01:23:15,823
Surprised to see you here, brother.
1757
01:23:16,033 --> 01:23:17,492
Where's Linda? I need
to talk to her.
1758
01:23:17,701 --> 01:23:19,744
I'm diving into the Linda
pool these days.
1759
01:23:20,078 --> 01:23:21,996
I only tell you this because
I Iove you, brother.
1760
01:23:22,080 --> 01:23:25,249
Move or I will run you over,
because fuck you, brother.
1761
01:23:28,253 --> 01:23:29,587
What the fuck are you doing?
1762
01:23:30,005 --> 01:23:31,130
Capoeira.
1763
01:23:31,298 --> 01:23:33,341
Although a beautiful form
of Afro-Brazilian dance,
1764
01:23:33,759 --> 01:23:35,885
it's also a devastating
form of self-defense.
1765
01:23:43,268 --> 01:23:44,560
Let's dance, brother.
1766
01:23:48,398 --> 01:23:49,565
Turn around, brother!
1767
01:23:49,733 --> 01:23:51,025
Let go of the wheel!
1768
01:23:51,109 --> 01:23:54,445
She's a beautiful spirit who has
evolved away from you, George.
1769
01:23:54,613 --> 01:23:57,073
What are you talking about?
You're so full of shit!
1770
01:24:04,665 --> 01:24:07,667
Wow! They make cars with
CD players now?
1771
01:24:09,545 --> 01:24:13,130
Wow, it's so great to see so
much of so many of you.
1772
01:24:13,215 --> 01:24:14,799
I don't know what's worse,
1773
01:24:14,883 --> 01:24:18,803
Marty's pasty ass, or Beverly's
Malbec Pinot blend.
1774
01:24:19,054 --> 01:24:20,137
This is great.
1775
01:24:22,849 --> 01:24:23,849
Everybody run!
1776
01:24:41,952 --> 01:24:42,952
Let go!
1777
01:24:43,036 --> 01:24:44,078
George!
1778
01:24:47,457 --> 01:24:50,459
Holy shit! Did you see that?
1779
01:24:50,627 --> 01:24:52,837
No, I turned away for one second.
1780
01:24:53,005 --> 01:24:55,047
Did I miss something incredible?
1781
01:24:58,343 --> 01:25:00,136
No! Who's in the car? I don't know.
1782
01:25:00,304 --> 01:25:01,596
Who is that? Seth?
1783
01:25:01,763 --> 01:25:02,763
I told you.
1784
01:25:02,889 --> 01:25:05,516
That's a very easy mistake to make.
1785
01:25:07,644 --> 01:25:09,395
Oh, my God. George!
1786
01:25:15,068 --> 01:25:16,277
George, what's going on here?
1787
01:25:16,445 --> 01:25:18,321
Wayne, hey! I read
the Iatest draft.
1788
01:25:18,405 --> 01:25:19,405
Really?
1789
01:25:19,489 --> 01:25:20,656
Incredible! Yeah? Thanks!
1790
01:25:20,741 --> 01:25:22,116
And that Iast sentence.
1791
01:25:22,200 --> 01:25:23,326
"Get me Senator McCIusky."
1792
01:25:23,410 --> 01:25:24,910
Oh, my God! How did you
even think of that?
1793
01:25:25,621 --> 01:25:26,662
Lightning in a bottle
type of thing.
1794
01:25:26,747 --> 01:25:27,830
You know D.C. will
never be the same.
1795
01:25:27,914 --> 01:25:28,956
That's what I Iove about it.
1796
01:25:29,041 --> 01:25:30,625
But it doesn't spell it out.
1797
01:25:30,751 --> 01:25:32,376
Thank you so much for
saying that, man.
1798
01:25:32,461 --> 01:25:33,544
Well done, really.
1799
01:25:36,006 --> 01:25:37,381
Seth, are you all right?
1800
01:25:42,638 --> 01:25:43,679
Seth, what are you doing?
1801
01:25:44,222 --> 01:25:45,348
Stop punching me!
1802
01:25:45,432 --> 01:25:46,599
I'm not punching you.
1803
01:25:46,850 --> 01:25:48,142
I'm slapping you!
1804
01:25:48,226 --> 01:25:49,477
I wish there was something
we could do to help,
1805
01:25:49,561 --> 01:25:51,145
but we're non-violent.
1806
01:25:51,355 --> 01:25:52,938
What do we do?
1807
01:25:59,738 --> 01:26:01,113
Stop!
1808
01:26:02,491 --> 01:26:04,408
What happened to non-violence?
1809
01:26:04,576 --> 01:26:08,412
Violence is justified when it
serves the greater good.
1810
01:26:08,580 --> 01:26:10,039
That's very convenient.
1811
01:26:11,875 --> 01:26:13,918
This is not working! No shit!
1812
01:26:14,086 --> 01:26:16,212
What the hell are you doing?
Get off of him.
1813
01:26:19,466 --> 01:26:21,467
I came back to tell you I Iove
you more than anything.
1814
01:26:21,593 --> 01:26:22,802
Oh, honey.
1815
01:26:22,886 --> 01:26:24,512
Jesus! Can a person go
a day in this place
1816
01:26:24,596 --> 01:26:26,347
without getting a dick in the face?
1817
01:26:26,431 --> 01:26:28,099
I've heard that. Every day.
1818
01:26:28,225 --> 01:26:29,266
That's what I'm talking about.
1819
01:26:32,312 --> 01:26:33,562
Come on, George!
1820
01:26:33,689 --> 01:26:34,939
Get him!
1821
01:26:35,107 --> 01:26:37,024
You've progressed far
beyond George, Linda.
1822
01:26:37,275 --> 01:26:39,735
You're selfless, you're
pure, you're vegan.
1823
01:26:39,820 --> 01:26:41,737
I just had a steak at a diner.
1824
01:26:41,822 --> 01:26:44,198
In time, I can Iearn to
forgive you for that.
1825
01:26:44,282 --> 01:26:45,783
Let go of George!
1826
01:26:45,867 --> 01:26:47,660
Anything for you, my Iove.
1827
01:26:50,914 --> 01:26:54,208
You have to know that he asked
me to run away with him
1828
01:26:54,292 --> 01:26:56,377
and he said that you would
all just find your way.
1829
01:26:56,461 --> 01:26:57,545
God damn it!
1830
01:26:57,629 --> 01:27:01,132
Linda! I would never do that to my
brothers and sisters, please.
1831
01:27:01,383 --> 01:27:05,636
He's Iying! Seth burned the deed
to the commune. I saw him!
1832
01:27:05,721 --> 01:27:08,222
He burned it? The deed
to the commune?
1833
01:27:08,306 --> 01:27:09,348
Motherfucker!
1834
01:27:09,433 --> 01:27:11,225
Seth, is that true? You
burned the deed?
1835
01:27:11,476 --> 01:27:13,310
You burned the deed?
1836
01:27:13,854 --> 01:27:17,231
Look, if everyone's going to get
all Iawyeristic on me, yeah.
1837
01:27:17,482 --> 01:27:19,608
Yeah, I did. I sold and
I burned the deed.
1838
01:27:19,693 --> 01:27:21,444
Rat bastard turncoat.
1839
01:27:21,528 --> 01:27:24,363
But I did it for Iove.
I did it for Linda.
1840
01:27:24,448 --> 01:27:28,242
Anyone would have done the
same thing for $11 ,000.
1841
01:27:28,869 --> 01:27:29,910
I Iove you.
1842
01:27:30,287 --> 01:27:31,954
But I Iove me more.
1843
01:27:32,289 --> 01:27:34,415
And for you guys to turn
this around on me,
1844
01:27:34,541 --> 01:27:36,667
well, frankly, it's selfish.
1845
01:27:36,835 --> 01:27:38,794
And fuck you, Grisham.
1846
01:27:46,470 --> 01:27:48,679
Ow! God, my wrist!
1847
01:27:48,847 --> 01:27:52,933
I don't think I did that right.
My wrist is killing.
1848
01:27:53,018 --> 01:27:54,435
Honey, you're a Iover,
not a fighter.
1849
01:27:54,561 --> 01:27:55,978
I'm an idiot.
1850
01:27:56,062 --> 01:27:57,855
I Iove you so much. I'm sorry.
1851
01:27:58,023 --> 01:28:01,192
I know. I'm so sorry,
too. I went too far.
1852
01:28:01,276 --> 01:28:02,902
I drank the Kool-Aid.
1853
01:28:03,069 --> 01:28:04,695
And then when I was done
with the Kool-Aid,
1854
01:28:04,780 --> 01:28:07,573
I made more Kool-Aid and
then I drank that too
1855
01:28:07,741 --> 01:28:09,742
and it just filled with Kool-Aid.
1856
01:28:09,910 --> 01:28:13,204
I Iove you and I will support
you in whatever you choose.
1857
01:28:13,371 --> 01:28:14,580
Forever.
1858
01:28:14,664 --> 01:28:16,874
I don't care where we Iive.
1859
01:28:17,000 --> 01:28:18,709
You're where I want to be.
1860
01:28:19,211 --> 01:28:21,337
And you're where I want to be.
1861
01:28:28,470 --> 01:28:30,054
Yes! Oh, yes!
1862
01:28:30,222 --> 01:28:31,972
That's what I'm talking
about, George!
1863
01:28:39,439 --> 01:28:40,564
And we're back.
1864
01:28:40,649 --> 01:28:42,316
Later in the show,
we're going to be
1865
01:28:42,400 --> 01:28:44,068
Iearning all about how
these text messages
1866
01:28:44,236 --> 01:28:46,070
are actually making our
children stupider,
1867
01:28:46,238 --> 01:28:48,072
and the statistics are terrifying.
1868
01:28:48,156 --> 01:28:49,657
I've seen them and they are.
1869
01:28:49,741 --> 01:28:51,534
But first, do you remember
about a year ago,
1870
01:28:51,618 --> 01:28:53,035
when a bunch of hippie types
1871
01:28:53,119 --> 01:28:54,745
up in the mountains put on
their birthday suits?
1872
01:28:54,830 --> 01:28:56,413
They were protesting a casino?
1873
01:28:56,498 --> 01:28:59,542
I would remember it better if they
took those birthday suits off.
1874
01:28:59,668 --> 01:29:01,544
I don't know what that means.
1875
01:29:01,670 --> 01:29:03,879
Our own Deena Schuster
is back with an update
1876
01:29:03,964 --> 01:29:06,131
about these Bohemians in the buff.
1877
01:29:06,299 --> 01:29:08,384
Hi, Deena. Hi, guys!
1878
01:29:08,468 --> 01:29:10,761
It Iooks Iike one of
those naked ninjas
1879
01:29:10,887 --> 01:29:13,138
was cooking up more than
just a skin feast.
1880
01:29:13,223 --> 01:29:15,599
I'm talking about Wayne Davidson,
1881
01:29:15,684 --> 01:29:17,726
the best-selling author
of the breakout
1882
01:29:17,853 --> 01:29:19,895
political thriller,
Belson's Lament.
1883
01:29:19,980 --> 01:29:23,107
As well as the eagerly awaited
sequel, Belson Rising.
1884
01:29:23,191 --> 01:29:25,359
My favorite thing about
that book is
1885
01:29:25,443 --> 01:29:27,611
when they reveal that it's
in Washington, D.C.
1886
01:29:28,864 --> 01:29:30,072
What did I do?
1887
01:29:30,198 --> 01:29:31,448
Michael, I haven't read it yet!
1888
01:29:31,700 --> 01:29:34,952
First-time novelist Davidson
is a nudist, winemaker
1889
01:29:35,036 --> 01:29:37,538
and full-time resident of
an intentional community
1890
01:29:37,622 --> 01:29:39,415
in Northern Georgia called Elysium,
1891
01:29:40,041 --> 01:29:42,376
worlds away from the
corridors of power
1892
01:29:42,502 --> 01:29:44,837
he so piercingly chronicles
in his books.
1893
01:29:44,921 --> 01:29:48,424
There's even talk of a Belson
movie starring Ray Liotta,
1894
01:29:48,508 --> 01:29:50,134
who has been spending time here
1895
01:29:50,260 --> 01:29:51,886
with the wardrobe-Iess wordsmith.
1896
01:29:53,138 --> 01:29:55,389
Ray is an amazing actor,
1897
01:29:55,473 --> 01:29:57,057
he makes a great vegan chili
1898
01:29:57,142 --> 01:30:00,311
and he is an intense Iover.
1899
01:30:00,478 --> 01:30:02,813
We almost Iost the whole
place Iast year,
1900
01:30:02,939 --> 01:30:05,232
until an old friend
saw us on the tube.
1901
01:30:05,317 --> 01:30:07,151
I thought she was dead.
1902
01:30:07,360 --> 01:30:09,278
And yet, she wasn't dead.
1903
01:30:09,446 --> 01:30:12,406
Co-founder Janice Woo had a
copy of the original deed,
1904
01:30:12,574 --> 01:30:15,284
preserving the community's rights
to the disputed Iand.
1905
01:30:15,368 --> 01:30:18,662
And as Iuck would have it, none of
the founding members were dead.
1906
01:30:18,830 --> 01:30:21,081
Not Jerry Beaver, not
Stephanie Davis,
1907
01:30:21,166 --> 01:30:23,250
not Ronny Shames, not
Danielle Meltser,
1908
01:30:23,335 --> 01:30:25,461
not Janie Brody, not Billy Marcus,
1909
01:30:25,545 --> 01:30:28,088
not Glen Stover and
not Tony Piloski.
1910
01:30:28,214 --> 01:30:31,759
In fact, all were found to be in
above-average health. For now.
1911
01:30:31,968 --> 01:30:33,761
And the story of Belson's journey
1912
01:30:33,845 --> 01:30:35,971
to bookshelves is just as unlikely.
1913
01:30:36,181 --> 01:30:37,556
It was discovered by a boutique
1914
01:30:37,641 --> 01:30:40,100
Brooklyn, New York publishing house
1915
01:30:40,185 --> 01:30:42,603
run by husband and wife, George
and Linda Gergenblatt.
1916
01:30:42,729 --> 01:30:44,063
I actually wrote a book, too,
1917
01:30:44,147 --> 01:30:48,150
and it's a children's book called
I Believe I Can Fly.
1918
01:30:48,234 --> 01:30:51,360
And it's about a confident
Iittle penguin who overcomes
1919
01:30:51,400 --> 01:30:52,321
his Iimitations.
1920
01:30:52,405 --> 01:30:54,073
Originally, we were
going to call it
1921
01:30:54,157 --> 01:30:56,367
The Penguin With Testicular Cancer.
1922
01:30:56,660 --> 01:30:57,868
Originally, but...
1923
01:30:58,036 --> 01:30:59,161
That wasn't going to sell.
1924
01:30:59,287 --> 01:31:00,412
No, no.
1925
01:31:00,497 --> 01:31:03,624
And now we have a growing company
where we can foster new writers.
1926
01:31:03,708 --> 01:31:06,752
And we have connections to a
Iot of really fresh voices.
1927
01:31:06,836 --> 01:31:09,797
My husband's book is destined
to be a classic.
1928
01:31:09,881 --> 01:31:12,591
Pierre and I have been
in Iove since we met.
1929
01:31:14,552 --> 01:31:17,846
I have always had a thing
for black women.
1930
01:31:20,934 --> 01:31:23,018
And you wrote the whole
thing here at Elysium?
1931
01:31:23,186 --> 01:31:25,521
Dreams dispensed daily. Just
bring your own container.
1932
01:31:25,689 --> 01:31:28,774
What do I get if I win?
Okay and stop!
1933
01:31:30,735 --> 01:31:32,069
Oh, God!
1934
01:31:34,906 --> 01:31:36,907
Stop! I can't breathe...
1935
01:31:42,247 --> 01:31:44,331
I think we're where we want to be.
1936
01:31:44,499 --> 01:31:45,874
So do I.
1937
01:31:50,296 --> 01:31:52,339
Honey, can you shut the door?
1938
01:31:53,049 --> 01:31:54,133
Yes.
1939
01:31:54,968 --> 01:31:56,510
The door.
1940
01:31:57,512 --> 01:31:59,221
I Iove the door.
1941
01:32:00,640 --> 01:32:01,682
I Iove you.
1942
01:32:01,766 --> 01:32:03,100
I Iove you, too.
1943
01:32:14,279 --> 01:32:16,780
- Thank you. Background.
- Here we go.
1944
01:32:18,283 --> 01:32:20,117
What happens to all those
ticks that die
1945
01:32:20,201 --> 01:32:22,036
in those thatchy armpits of yours?
1946
01:32:22,203 --> 01:32:23,412
George...
1947
01:32:24,456 --> 01:32:25,956
They're my friends!
1948
01:32:30,712 --> 01:32:32,379
Ow! Shit!
1949
01:32:33,673 --> 01:32:35,299
Wow! You're so big!
1950
01:32:35,467 --> 01:32:38,761
Yeah, you Iook different
too, you fucking reject.
1951
01:32:40,472 --> 01:32:44,641
The Sioux Indians believed that
when you produce a fece...
1952
01:32:44,809 --> 01:32:46,310
A piece of...
1953
01:32:48,146 --> 01:32:49,980
A man makes a fece...
1954
01:32:52,942 --> 01:32:55,277
When a man makes a fece,
1955
01:32:55,445 --> 01:32:57,237
a piece of him goes with it.
1956
01:32:58,990 --> 01:33:00,240
Oh, no.
1957
01:33:00,408 --> 01:33:02,242
Two weeks. Two weeks.
1958
01:33:03,119 --> 01:33:05,829
What? What happened?
1959
01:33:05,914 --> 01:33:07,247
Suck on it for a while.
1960
01:33:11,503 --> 01:33:15,172
I'll have you check out the erection
selection at the Dick-E-Mart.
1961
01:33:15,590 --> 01:33:18,592
"I believe I can fly"? Well,
I believe I can fuck.
1962
01:33:22,514 --> 01:33:24,723
I'm grossing myself out.
1963
01:37:49,614 --> 01:37:51,239
I am ready for action,
1964
01:37:51,324 --> 01:37:52,908
because I got all my ex-husband's
toilet money.
1965
01:37:52,992 --> 01:37:55,952
So, bring it on, Hot-Ianta.
Show me what you got!
1967
01:37:56,000 --> 01:37:59,106
Best watched using Open Subtitles MKV Player
143623