All language subtitles for Electric.Dreams.1984.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBGeng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,621 --> 00:00:40,666 ♪ Electric, ooh, la-la-la 2 00:00:40,708 --> 00:00:42,668 ♪ Ooh 3 00:00:42,710 --> 00:00:45,087 ♪ Electric dreams 4 00:00:45,129 --> 00:00:47,757 ♪ Electric, ooh, la-la-la...♪ 5 00:00:47,798 --> 00:00:50,301 Welcome to Los Angeles Airport. 6 00:00:57,058 --> 00:01:03,106 This the final call for TWA flight number 129 to San Francisco. 7 00:01:04,482 --> 00:01:06,525 Come on! 8 00:01:09,487 --> 00:01:13,908 Final call for TWA flight number 129 for San Francisco. 9 00:01:15,493 --> 00:01:19,121 Attention passengers, TWA regrets to announce a delay 10 00:01:19,163 --> 00:01:22,875 on flight number 129 to San Francisco. 11 00:01:22,917 --> 00:01:26,253 We apologise for the inconvenience and will keep you informed. 12 00:01:26,295 --> 00:01:28,839 ♪ Electric dreams...♪ 13 00:01:28,881 --> 00:01:31,175 Brian, turn that thing off. 14 00:01:31,217 --> 00:01:33,219 Oh, Mum! 15 00:01:35,096 --> 00:01:38,766 ...times nine calories equals you're fat. 16 00:01:38,808 --> 00:01:39,975 Brian, turn that thing back on. 17 00:01:40,017 --> 00:01:41,060 - Daddy! - Sh! 18 00:01:42,144 --> 00:01:46,565 ...five, six calories equals you're still fat. 19 00:01:46,607 --> 00:01:51,195 ♪ Electric dreams, electric...♪ 20 00:01:51,237 --> 00:01:53,531 Hello. How are you? 21 00:01:53,572 --> 00:01:56,033 Oh, fine, thank you, and you? 22 00:01:56,075 --> 00:01:57,409 Where do you live? 23 00:01:57,451 --> 00:01:59,453 In San Francisco. 24 00:01:59,495 --> 00:02:01,247 Where do you work? 25 00:02:01,288 --> 00:02:04,875 Well, I work there too. Or at least I used to. If I don't get back in time... 26 00:02:04,917 --> 00:02:06,544 Where is the post office? 27 00:02:07,628 --> 00:02:10,214 The what? The post office. 28 00:02:10,256 --> 00:02:12,466 I think I saw one back by Air Fiji. 29 00:02:12,508 --> 00:02:14,760 Do you have any bananas? 30 00:02:15,845 --> 00:02:17,221 I beg your pardon? 31 00:02:17,263 --> 00:02:20,057 I like your blue dress. 32 00:02:21,559 --> 00:02:22,893 Excuse me? 33 00:02:23,978 --> 00:02:25,104 No? 34 00:02:25,146 --> 00:02:27,106 Oh... Sorry. 35 00:02:31,402 --> 00:02:34,905 Responsibility and dependability. 36 00:02:34,947 --> 00:02:40,786 These are the cornerstones of any truly modern and competitive institution. 37 00:02:40,828 --> 00:02:46,375 Trust and dedication combined with constant imagination, 38 00:02:46,417 --> 00:02:49,170 futuristic vision and creativity 39 00:02:49,211 --> 00:02:55,968 have made Ryley, Ryley and Associates a leader in 20th century architecture. 40 00:02:56,010 --> 00:02:58,262 Meeting adjourned, gentlemen. 41 00:02:58,304 --> 00:03:01,098 You're late again, Miles. 42 00:03:01,140 --> 00:03:04,810 Listen, pal, I'm telling you this as a friend... 43 00:03:04,852 --> 00:03:08,564 I feel sorry for you. I mean three times this week already. 44 00:03:08,606 --> 00:03:11,483 Frank, I had to go to LA for my earthquake research. 45 00:03:11,525 --> 00:03:13,319 LA, huh? How are the beaches? 46 00:03:13,360 --> 00:03:14,945 Oh, Milton. 47 00:03:14,987 --> 00:03:16,488 Yes, Mr Ryley. 48 00:03:17,865 --> 00:03:20,576 - But it is Miles, sir. - Mel, yes. 49 00:03:20,618 --> 00:03:23,078 Your behaviour lately has been less than professional... 50 00:03:23,120 --> 00:03:25,497 You see, I went out of town this weekend to do some research 51 00:03:25,539 --> 00:03:28,042 on a special brick I'm developing. It's earthquake proof. 52 00:03:28,083 --> 00:03:30,336 That's all fine and good, Harding. 53 00:03:30,377 --> 00:03:32,630 There is nothing I like better than initiative. 54 00:03:32,671 --> 00:03:34,340 Except for punctuality. 55 00:03:34,381 --> 00:03:37,134 - For the lack of that stone... - It's a brick, sir. 56 00:03:37,176 --> 00:03:39,136 ...the building would fall. 57 00:03:39,178 --> 00:03:41,013 Now, let's get to work. 58 00:03:41,055 --> 00:03:43,182 The day is just beginning. 59 00:03:43,224 --> 00:03:44,725 Listen, Miles, 60 00:03:44,767 --> 00:03:48,395 I know we work in a competitive institution so I shouldn't tell you this. 61 00:03:48,437 --> 00:03:51,815 But take my advice and get yourself one of these. 62 00:03:51,857 --> 00:03:53,108 What is it? 63 00:03:53,150 --> 00:03:55,736 A computer, a 12-month planner-organiser. 64 00:03:55,778 --> 00:03:57,279 Looks like a candy bar to me. 65 00:03:57,321 --> 00:04:00,074 Well it's a little one, just for starters. 66 00:04:00,115 --> 00:04:01,909 - I don't think so. - Get with it, buddy! 67 00:04:01,951 --> 00:04:04,119 You should see the big one Riley's got in the basement. 68 00:04:04,161 --> 00:04:07,206 - It could help you with your brick. - I'll figure it out by myself, thank you. 69 00:04:07,248 --> 00:04:10,042 - Tells the time anywhere in the world. - I never go anywhere. 70 00:04:10,084 --> 00:04:12,253 - Plots your biorhythms. - I don't believe in them. 71 00:04:12,294 --> 00:04:14,505 Plays happy birthday on your birthday! 72 00:04:14,546 --> 00:04:16,924 OK, hand it over now. I've got to have one. 73 00:04:19,718 --> 00:04:21,512 I 'd probably just lose it. 74 00:04:21,553 --> 00:04:24,765 Just trying to protect you from Mr Ryley. 75 00:04:24,807 --> 00:04:27,309 That old relic! 76 00:04:27,351 --> 00:04:29,186 Sh! 77 00:04:31,063 --> 00:04:32,982 Don't say I didn't try! 78 00:04:33,023 --> 00:04:35,192 Hey, wait! 79 00:04:35,234 --> 00:04:36,944 Can I help you? 80 00:04:36,986 --> 00:04:40,030 Um... yes, well, maybe. 81 00:04:40,072 --> 00:04:43,784 I am looking for one of those things that helps keep you organised. 82 00:04:43,826 --> 00:04:47,329 It's the sort of thing that tells you when you have to be somewhere. 83 00:04:47,371 --> 00:04:49,748 - Oh, the Casio day planner. - Right. 84 00:04:49,790 --> 00:04:51,000 We're out of 'em. 85 00:04:51,041 --> 00:04:53,419 What do you want a toy like that for anyway? 86 00:04:53,460 --> 00:04:57,756 Well, a friend of mine told me about it and sometimes I'm not too organised. 87 00:04:57,798 --> 00:05:02,177 Listen, show your friends a thing or two and stay one step ahead of obsolescence. 88 00:05:02,219 --> 00:05:04,722 - I read that in a brochure. - Oh! 89 00:05:04,763 --> 00:05:08,100 You want computer components. You know, like stereo equipment. 90 00:05:08,142 --> 00:05:10,894 Then you just update the part that gets outdated. 91 00:05:10,936 --> 00:05:12,396 What's your preference? 92 00:05:12,438 --> 00:05:14,815 Apple, Pear, Wang? 93 00:05:14,857 --> 00:05:17,318 Listen, I don't know anything about computers. 94 00:05:17,359 --> 00:05:21,196 Nobody does, but don't you want one for when you do find out? 95 00:05:21,238 --> 00:05:25,159 Well, really all I need is something to keep me on time. 96 00:05:25,200 --> 00:05:27,995 Well, look. This will do that. 97 00:05:28,037 --> 00:05:29,997 - Oh, it will? - For sure. 98 00:05:30,039 --> 00:05:31,665 And that's just for starters. 99 00:05:31,707 --> 00:05:32,791 It's a new model. 100 00:05:32,833 --> 00:05:35,669 It can play chess, regulate your heating, balance your chequebook, 101 00:05:35,711 --> 00:05:38,255 wake you up in the AM, lock your doors at night, 102 00:05:38,297 --> 00:05:41,675 three-colour video, four-tone speakers, guaranteed... 103 00:05:41,717 --> 00:05:43,552 I'll give it to at cost. 104 00:06:02,863 --> 00:06:06,325 - ♪ Turn me on, just plug me in... ♪ - There! 105 00:06:06,367 --> 00:06:08,827 ♪ Here is my guide, the one you must use for 106 00:06:08,869 --> 00:06:12,289 ♪ Or we will find together it's you, boy 107 00:06:12,331 --> 00:06:15,000 ♪ Now we have found each other for ever 108 00:06:15,042 --> 00:06:19,380 ♪ Turn us on now, plug me in...♪ 109 00:06:19,421 --> 00:06:21,173 Now what? 110 00:06:21,215 --> 00:06:24,218 Welcome to the world of Pine Cone Computers. 111 00:06:24,259 --> 00:06:29,556 This model will learn with you so type your name and press "enter" key to begin. 112 00:06:33,477 --> 00:06:35,854 Oh, that's wrong. 113 00:06:41,527 --> 00:06:43,445 And my name's not "Moles". 114 00:06:56,542 --> 00:06:59,753 ♪ Ooh, you're so fine 115 00:07:02,089 --> 00:07:06,468 ♪ Ooh, now you're mine 116 00:07:08,345 --> 00:07:12,266 ♪ Life is getting better now, soon you will see 117 00:07:14,893 --> 00:07:18,397 ♪ Everything surrounding you is looking fine to me 118 00:07:19,606 --> 00:07:22,651 ♪ Ooh, I never knew your power, baby 119 00:07:22,693 --> 00:07:24,820 ♪ You make me feel so great 120 00:07:26,488 --> 00:07:28,907 ♪ I needed you beside me now 121 00:07:28,949 --> 00:07:31,452 ♪ In every move I make 122 00:07:31,493 --> 00:07:37,708 ♪ And I say ooh, you're so fine... ♪ 123 00:07:37,749 --> 00:07:39,960 OK. 124 00:07:40,002 --> 00:07:43,172 ♪ Ooh, now it's mine. Jonathan.2016.720p.BluRay.x264-BiPOLAR 125 00:07:55,559 --> 00:07:58,979 ♪ Ooh, you're so fine 126 00:08:01,773 --> 00:08:05,444 ♪ Ooh, now you're mine... ♪ 127 00:08:05,486 --> 00:08:07,571 All right! 128 00:08:07,613 --> 00:08:11,283 ♪ Hey, you're so fine 129 00:08:13,994 --> 00:08:17,372 ♪ Ooh, now you're mine. ♪ 130 00:08:29,009 --> 00:08:31,136 Huh? 131 00:08:42,481 --> 00:08:44,274 Hey, lady, where do you want this aquarium? 132 00:08:44,316 --> 00:08:47,277 I don't know, somewhere with a view. Pretend you are a fish. 133 00:08:47,319 --> 00:08:50,280 Pretend I am a fish?! Who does she think I am, Mr Robinson? 134 00:08:59,122 --> 00:09:00,457 Damn! 135 00:09:05,754 --> 00:09:07,214 God dammit! 136 00:09:12,135 --> 00:09:17,933 Science officer eyes only. I'll kill him! I'll kill him! 137 00:09:24,273 --> 00:09:26,441 First... 138 00:09:26,483 --> 00:09:28,527 Lieutenant... 139 00:09:31,780 --> 00:09:34,074 ...Sulu. 140 00:09:38,579 --> 00:09:41,498 That's it! Tomorrow you go back. 141 00:09:41,540 --> 00:09:43,417 What the...? 142 00:09:43,458 --> 00:09:45,544 - Hello. - Hello. 143 00:09:45,586 --> 00:09:46,962 You must be my new neighbour. 144 00:09:47,004 --> 00:09:48,630 - You moving in? - Uh-huh. 145 00:09:48,672 --> 00:09:51,049 It's nice to meet you. My name is Madeline Robistat. 146 00:09:51,091 --> 00:09:53,051 - Me too. - There's more than one of us? 147 00:09:53,093 --> 00:09:55,971 No, I'm Harding. Miles Harding. 148 00:09:56,013 --> 00:09:58,932 - I meant it's nice to meet you too. - Hey, Miss Robistat. 149 00:09:58,974 --> 00:10:00,726 Where do you want the hi-fi? 150 00:10:00,767 --> 00:10:02,853 Gotta go. Bekin Brothers beckon! 151 00:10:02,894 --> 00:10:04,563 Me too. I'm late. 152 00:10:04,605 --> 00:10:06,189 - You can put it in the front room. - OK. 153 00:10:06,231 --> 00:10:08,817 - Oh, damn! I'm late. - Well, hurry then. 154 00:10:08,859 --> 00:10:10,277 Bye. 155 00:10:11,486 --> 00:10:14,031 Hey, lady! Where do you want this? 156 00:10:14,072 --> 00:10:16,533 Oh, please, That one I'll handle myself! 157 00:10:16,575 --> 00:10:18,201 - Oh, no. - Oh, yes! 158 00:10:18,243 --> 00:10:20,245 And I wont even charge you for it. 159 00:10:24,916 --> 00:10:28,629 - Hey, that's some big guitar! - That ain't a guitar, it's a cello. 160 00:10:28,670 --> 00:10:30,422 Is that how you play it? 161 00:10:30,464 --> 00:10:31,840 That's how I talk to it! 162 00:10:31,882 --> 00:10:33,008 It OK? 163 00:10:33,050 --> 00:10:35,010 It OK! 164 00:10:35,052 --> 00:10:37,179 That's a nice looking instrument. 165 00:10:37,220 --> 00:10:38,305 Thanks. 166 00:10:38,347 --> 00:10:39,848 - Had it long? - Since I was 12. 167 00:10:39,890 --> 00:10:41,350 You have taken good care of it. 168 00:10:41,391 --> 00:10:42,934 Oh, my name is Millie. 169 00:10:42,976 --> 00:10:44,061 And this is Ruth. 170 00:10:44,102 --> 00:10:45,854 Hi, I am Madeline. 171 00:10:45,896 --> 00:10:47,898 Oh, that's Bill. 172 00:10:47,939 --> 00:10:49,274 Hello. 173 00:10:51,193 --> 00:10:53,070 Hi, how are you? 174 00:10:53,111 --> 00:10:55,364 Nervous. 175 00:10:55,405 --> 00:10:59,618 Let's begin with something simple. Shall we say Tchaikovsky? 176 00:11:04,414 --> 00:11:08,126 Earthquake, huh? Let's see why this doesn't fall apart. 177 00:11:18,095 --> 00:11:19,638 Oh! 178 00:11:33,360 --> 00:11:34,778 That's neat. 179 00:11:36,697 --> 00:11:38,490 Not bad. 180 00:11:40,325 --> 00:11:42,077 Coming up to the cello tune. 181 00:11:42,119 --> 00:11:45,789 And let's just listen to our newest member, Madeline Robistat. 182 00:11:45,831 --> 00:11:46,915 Ready? 183 00:11:53,463 --> 00:11:55,048 That works. 184 00:12:00,595 --> 00:12:02,639 OK, now compute it. 185 00:12:08,311 --> 00:12:11,523 Very good, my dear. Very good indeed! 186 00:12:16,653 --> 00:12:18,447 - Nice triads. - Thanks. 187 00:12:18,488 --> 00:12:19,698 He doesn't impress easily. 188 00:12:19,740 --> 00:12:22,159 Three more bars and I would have been on the floor. 189 00:12:22,200 --> 00:12:24,369 I don't think so. What are you doing later? 190 00:12:24,411 --> 00:12:26,997 A diminished seventh with a minor key change. 191 00:12:27,038 --> 00:12:29,166 I mean later. Like later. 192 00:12:29,207 --> 00:12:30,959 Celli. 193 00:13:01,615 --> 00:13:05,035 I thought you'd like to meet a friend. 194 00:13:05,076 --> 00:13:07,329 Or at least my boss's computer. 195 00:13:13,627 --> 00:13:15,462 It's for you. 196 00:13:15,504 --> 00:13:17,964 I hope it feels all right. 197 00:13:25,096 --> 00:13:27,599 What was Ryley's password? 198 00:13:27,641 --> 00:13:29,601 Some fairy tale. 199 00:13:29,643 --> 00:13:31,269 Snow White? 200 00:13:45,242 --> 00:13:47,953 Hello, Cinderella. 201 00:13:52,123 --> 00:13:55,168 Not so fast, you just got here. 202 00:13:55,210 --> 00:13:56,586 Pardon me! 203 00:13:56,628 --> 00:13:59,506 What was that fairy tale? Frog Prince? Three Bears? 204 00:13:59,548 --> 00:14:00,882 No beer! 205 00:14:00,924 --> 00:14:03,468 Ugly Duckling, Little Red Riding Hood, 206 00:14:03,510 --> 00:14:05,262 Jack and the Beanstalk? 207 00:14:05,303 --> 00:14:07,347 Rasputin... 208 00:14:07,389 --> 00:14:09,349 Rapunzel, 209 00:14:09,391 --> 00:14:11,726 Rumpelstiltskin! 210 00:14:11,768 --> 00:14:14,062 Rumpelstiltskin? 211 00:14:15,689 --> 00:14:18,233 Memory size? Unlimited! 212 00:14:22,070 --> 00:14:23,572 Everything! 213 00:14:43,049 --> 00:14:44,801 Ow! It's too hot. 214 00:14:44,843 --> 00:14:46,344 It's going to melt! 215 00:14:46,386 --> 00:14:48,054 Water. 216 00:14:48,096 --> 00:14:49,389 Huh? 217 00:15:11,786 --> 00:15:13,997 Real tiger, that one. 218 00:15:14,039 --> 00:15:15,957 Thank God I work nights. 219 00:19:45,435 --> 00:19:47,729 Hello? 220 00:19:49,606 --> 00:19:51,441 Can you hear me down there? 221 00:19:54,736 --> 00:19:57,488 I just wanted to say that... 222 00:19:58,823 --> 00:20:00,909 Well, that was wonderful. 223 00:20:02,744 --> 00:20:04,120 Hello? 224 00:20:04,162 --> 00:20:06,206 Can you hear me? 225 00:20:08,750 --> 00:20:10,251 Hello? 226 00:20:10,293 --> 00:20:12,003 Don't be shy. 227 00:20:12,045 --> 00:20:13,379 That was just beautiful! 228 00:20:19,010 --> 00:20:21,721 Hm... Very smart. 229 00:20:21,763 --> 00:20:22,847 But weird. 230 00:20:27,352 --> 00:20:28,478 Thank you. 231 00:20:34,901 --> 00:20:36,694 - Oh! - Oh, God, I'm sorry. 232 00:20:36,736 --> 00:20:38,196 - I'm sorry. - It's my all my fault. 233 00:20:38,238 --> 00:20:40,156 I didn't mean... Oh, it's you. 234 00:20:40,198 --> 00:20:41,783 Yeah, it's me. 235 00:20:41,824 --> 00:20:42,867 I didn't hurt you, did I? 236 00:20:42,909 --> 00:20:46,329 No, I'm all right. Here, why don't you just keep your packages with mine? 237 00:20:46,371 --> 00:20:48,414 I think most of them are already there. 238 00:20:48,456 --> 00:20:51,251 Oh, I wanted to tell you how much I enjoyed your music. 239 00:20:51,292 --> 00:20:52,710 Yesterday morning. 240 00:20:52,752 --> 00:20:55,088 Music? I wasn't even at the... 241 00:20:55,129 --> 00:20:57,882 - Wait... What did it sound like? - Ginger snap? 242 00:20:57,924 --> 00:21:01,135 It was so pretty. At first I thought it was the television. 243 00:21:01,177 --> 00:21:03,513 - From my apartment? - Uh-huh. 244 00:21:03,554 --> 00:21:05,473 - Must have been... - Nuts. 245 00:21:05,515 --> 00:21:07,517 What? Oh, I'll get it. 246 00:21:07,558 --> 00:21:08,851 Oh. 247 00:21:11,980 --> 00:21:14,148 - Thanks. - Sure. 248 00:21:14,190 --> 00:21:15,525 So you are a musician. 249 00:21:15,566 --> 00:21:17,318 - No, I am archi... - Sh! 250 00:21:17,360 --> 00:21:19,070 That's what I heard. 251 00:21:19,112 --> 00:21:20,738 That's like your music. 252 00:21:22,615 --> 00:21:25,451 I think that's the cash register. 253 00:21:25,493 --> 00:21:29,122 Really? So what are you doing for dinner, Mr Archaeologist? 254 00:21:29,163 --> 00:21:31,666 Architect. 255 00:21:31,708 --> 00:21:34,544 So what made you decide to be a musician? 256 00:21:34,585 --> 00:21:35,795 My mother. 257 00:21:35,837 --> 00:21:38,798 She used to play a lot of music around the house. 258 00:21:38,840 --> 00:21:41,634 Bach, Beethoven, Bing Crosby. 259 00:21:41,676 --> 00:21:43,469 And you studied the cello. 260 00:21:43,511 --> 00:21:46,514 No, I danced alone in my room, in front of a mirror. 261 00:21:46,556 --> 00:21:48,975 I wanted to be a great ballerina, 262 00:21:49,017 --> 00:21:52,186 but my mother said I was too short 263 00:21:52,228 --> 00:21:54,314 so she gave me cello lessons instead. 264 00:21:55,606 --> 00:21:58,443 - So, what about you? - What? Architecture? 265 00:21:58,484 --> 00:22:01,070 Well, it's not too exciting right now. 266 00:22:01,112 --> 00:22:04,198 - It's mostly sinks and bathtubs. - Hm? 267 00:22:04,240 --> 00:22:07,827 The plumbing in high-rises. That's what you do the first few years. 268 00:22:07,869 --> 00:22:10,204 But I have a special project on the side. 269 00:22:10,246 --> 00:22:11,372 Some new building? 270 00:22:11,414 --> 00:22:13,082 Some new brick. 271 00:22:14,625 --> 00:22:17,545 It has facets like a diamond. 272 00:22:17,587 --> 00:22:20,423 Or more like a jigsaw puzzle. 273 00:22:20,465 --> 00:22:22,008 But why? 274 00:22:22,050 --> 00:22:24,302 Well, then it won't come apart in an earthquake. 275 00:22:24,344 --> 00:22:27,096 - And, you built this? - Yeah. 276 00:22:27,138 --> 00:22:30,099 Well, no, but I will someday. 277 00:22:30,141 --> 00:22:32,352 But tell me about your music. 278 00:22:32,393 --> 00:22:33,728 My what? 279 00:22:33,770 --> 00:22:36,105 Your music. What I heard the other day. 280 00:22:36,147 --> 00:22:39,609 Oh... that's... I told you that's nothing. 281 00:22:39,650 --> 00:22:41,986 What are you talking about! It was brilliant! 282 00:22:42,028 --> 00:22:43,404 It was? Ooh! 283 00:22:43,446 --> 00:22:47,492 Extraordinary. Like we were talking, communicating. 284 00:22:47,533 --> 00:22:49,160 Where did you study? 285 00:22:49,202 --> 00:22:51,537 The Pasadena School of Design. 286 00:22:51,579 --> 00:22:53,289 Your music? 287 00:22:53,331 --> 00:22:55,249 No, architecture. 288 00:22:57,168 --> 00:22:58,961 OK, I'm sorry. 289 00:23:00,046 --> 00:23:02,590 - For what? - For intruding. 290 00:23:02,632 --> 00:23:05,968 I understand. I used to dance in my room, remember? 291 00:23:07,553 --> 00:23:09,597 That's why I wanted to meet you. 292 00:23:09,639 --> 00:23:11,933 I thought you wanted me to hear. 293 00:23:11,974 --> 00:23:13,518 But I didn't do it. 294 00:23:16,354 --> 00:23:18,689 Well, maybe I did... 295 00:23:18,731 --> 00:23:20,650 just a little. 296 00:23:20,691 --> 00:23:22,693 Will I see you again? 297 00:23:22,735 --> 00:23:24,695 I think so, we are neighbours. 298 00:23:24,737 --> 00:23:26,280 No, I mean out. 299 00:23:26,322 --> 00:23:27,698 OK, when? 300 00:23:27,740 --> 00:23:29,450 How about tomorrow night? 301 00:23:29,492 --> 00:23:32,495 I rehearse every night this week except Wednesday. 302 00:23:32,537 --> 00:23:35,123 And that night I'm going outwith some girls in my section. 303 00:23:36,416 --> 00:23:38,167 All right. Some other night. 304 00:23:38,209 --> 00:23:40,253 Sure. 305 00:23:40,294 --> 00:23:41,671 Well... 306 00:23:43,131 --> 00:23:45,466 Good night. 307 00:23:45,508 --> 00:23:46,968 What's that? 308 00:23:47,009 --> 00:23:50,263 Oh, it's nothing. It's the door. It's automatic. 309 00:23:50,304 --> 00:23:52,807 - One of those gizmos. - I'll stick to keys. 310 00:23:52,849 --> 00:23:54,809 Right. 311 00:23:54,851 --> 00:23:58,771 Oh, but Miles, even though you say you don't play... 312 00:23:58,813 --> 00:24:03,317 Well, I still loved it, and I don't mind if you do it again. 313 00:24:03,359 --> 00:24:05,069 Good night. 314 00:24:05,111 --> 00:24:06,195 Good night. 315 00:24:09,991 --> 00:24:13,286 She said she heard music. 316 00:24:16,330 --> 00:24:18,207 Maybe the blender. 317 00:24:22,295 --> 00:24:23,921 Couldn't be that. 318 00:24:23,963 --> 00:24:27,925 - How much is that $1,400 computer? - $3,900 319 00:24:27,967 --> 00:24:29,719 No, Max... 320 00:24:29,760 --> 00:24:31,345 Not the TV. 321 00:24:35,391 --> 00:24:38,144 Well at least that works. 322 00:24:40,771 --> 00:24:42,565 Do re mi. 323 00:24:44,525 --> 00:24:47,403 Do, do, do, dah! 324 00:24:55,036 --> 00:24:57,997 Ah! Oh, shoot! 325 00:25:03,794 --> 00:25:05,713 Jeez! 326 00:26:15,116 --> 00:26:16,659 What is going on? 327 00:26:32,967 --> 00:26:34,844 How did a dog get in there? 328 00:26:56,157 --> 00:26:58,868 There's no dog in here. 329 00:26:58,909 --> 00:27:00,745 Miles! 330 00:27:00,786 --> 00:27:02,163 Oh, my God! 331 00:27:06,542 --> 00:27:09,462 Hey, Miles! 332 00:27:09,503 --> 00:27:10,755 Agh! 333 00:27:12,965 --> 00:27:14,508 Anybody home? 334 00:27:16,761 --> 00:27:18,763 Oh, were you in the shower? 335 00:27:18,804 --> 00:27:20,640 No. Why? 336 00:27:20,681 --> 00:27:22,933 Well, I heard singing. 337 00:27:22,975 --> 00:27:24,810 Oh, it was just the radio. 338 00:27:24,852 --> 00:27:27,438 - Oh, classical? - All the time. 339 00:27:27,480 --> 00:27:29,106 So, where is it? 340 00:27:29,148 --> 00:27:30,274 What? Where's what? 341 00:27:30,316 --> 00:27:32,151 Your instrument. 342 00:27:32,193 --> 00:27:35,446 Oh, it's... It's out for repairs. 343 00:27:36,530 --> 00:27:38,824 So what's that you're sitting on? 344 00:27:38,866 --> 00:27:40,451 What? What, this? 345 00:27:40,493 --> 00:27:43,162 This is a com... 346 00:27:43,204 --> 00:27:46,540 a condominium...scale model. 347 00:27:46,582 --> 00:27:48,709 Aha! Why are you sitting on it? 348 00:27:49,794 --> 00:27:52,129 - Stress test. - You beeped! 349 00:27:52,171 --> 00:27:53,673 Excuse me! 350 00:27:53,714 --> 00:27:55,883 Listen, I just came by to drop off these tickets. 351 00:27:55,925 --> 00:27:57,218 Um, tickets? 352 00:27:57,259 --> 00:27:59,637 For my concert! 353 00:27:59,679 --> 00:28:01,180 What is that? 354 00:28:01,222 --> 00:28:03,349 Oh, it's nothing. 355 00:28:03,391 --> 00:28:04,975 It's the echo in this building. 356 00:28:05,017 --> 00:28:07,228 - There's a lot of echo. - If you say so. 357 00:28:07,269 --> 00:28:09,438 - You're the expert. - That's right. 358 00:28:09,480 --> 00:28:11,232 Nice apartment, Miles. 359 00:28:11,273 --> 00:28:12,983 When does the furniture arrive? 360 00:28:13,025 --> 00:28:14,819 Oh, I like to keep it neat. 361 00:28:14,860 --> 00:28:17,530 Who keeps it so clean? A maid? A girlfriend? 362 00:28:17,571 --> 00:28:19,031 Girlfriend? 363 00:28:19,073 --> 00:28:21,826 How could I have a girlfriend? I just went outwith you. 364 00:28:21,867 --> 00:28:23,285 Yeah, but you don't... 365 00:28:23,327 --> 00:28:25,287 Here. 366 00:28:27,206 --> 00:28:28,624 Um... 367 00:28:31,001 --> 00:28:32,378 - Oh! - Don't be late. 368 00:28:32,420 --> 00:28:35,589 - Will I see you afterwards? - No, I already have... 369 00:28:35,631 --> 00:28:37,049 - plans. - Oh. 370 00:28:37,091 --> 00:28:40,469 But come back stage afterwards. There's somebody I want you to meet, OK? 371 00:28:40,511 --> 00:28:42,388 - Bye. - See you then. 372 00:28:42,430 --> 00:28:44,223 - Oh, Miles? - Huh? 373 00:28:44,265 --> 00:28:47,226 - Do you have a dog? - A dog? No. Why? Why do you ask? 374 00:28:47,268 --> 00:28:50,312 Oh, the barking. That's next door, the neighbour's dog. 375 00:28:50,354 --> 00:28:52,273 It barks all the time through the wall. 376 00:28:52,314 --> 00:28:54,817 Does it pee through the wall too? 377 00:28:54,859 --> 00:28:56,610 See you later, Miles! 378 00:29:17,006 --> 00:29:20,551 And now we join Francis Mulljoy at Symphony Hall, 379 00:29:20,593 --> 00:29:22,803 where tonight's concert will be broadcast live. 380 00:29:58,255 --> 00:30:02,927 Radio pager. At the sound of the tone please enter your four-digit code. 381 00:30:05,638 --> 00:30:07,223 Must you? 382 00:31:59,209 --> 00:32:01,545 - Well, I never! - Me neither. 383 00:32:01,587 --> 00:32:03,923 - Are you sick? - Pardon me. I'm sorry. 384 00:32:03,964 --> 00:32:07,301 Yes, I'm going to be very sick. Please let me out. 385 00:32:07,343 --> 00:32:09,053 Thank you. 386 00:32:09,094 --> 00:32:10,137 Punk! 387 00:32:21,607 --> 00:32:23,567 Shut up! 388 00:32:52,972 --> 00:32:55,307 Miles! 389 00:32:57,393 --> 00:33:01,438 - You were incredible. - Thank you. 390 00:33:02,731 --> 00:33:05,985 Miles, it was so funny, but while I was playing I... 391 00:33:06,026 --> 00:33:08,904 I thought I heard... Well, like that day in our building. 392 00:33:08,946 --> 00:33:13,534 Yeah, I heard it too. Must have been some nut with a radio. It was terrible. 393 00:33:13,575 --> 00:33:16,620 No, it made me feel... 394 00:33:16,662 --> 00:33:20,457 Bill, this is Miles Harding. 395 00:33:20,499 --> 00:33:25,504 Miles Harding. Oh, yes, I've heard about your compositions. 396 00:33:25,546 --> 00:33:27,172 - My what? - Your music. 397 00:33:27,214 --> 00:33:29,508 - Madeline mentioned it. - She has? 398 00:33:29,550 --> 00:33:32,011 - It's brilliant. - She's exaggerating. 399 00:33:32,052 --> 00:33:33,470 But I'd really like to hear it. 400 00:33:33,512 --> 00:33:37,641 Um... I don't think so. It's really very private. 401 00:33:37,683 --> 00:33:40,394 And...personal. 402 00:33:40,436 --> 00:33:41,895 I understand. 403 00:33:41,937 --> 00:33:45,232 Well, the reception's about to start. We must go. 404 00:33:45,274 --> 00:33:46,734 You care to join us, Harding? 405 00:33:46,775 --> 00:33:49,653 No, I... There's someone waiting for me in the car. 406 00:33:49,695 --> 00:33:51,655 Why don't you bring her along? 407 00:33:51,697 --> 00:33:54,575 Oh, no, I don't think so. 408 00:33:54,616 --> 00:33:56,201 Well, it's been a pleasure meeting you. 409 00:33:57,745 --> 00:33:59,955 - Madeline. - I'll be there in a minute. 410 00:34:01,623 --> 00:34:03,375 Dave! 411 00:34:05,711 --> 00:34:07,337 Thanks for coming. 412 00:34:09,631 --> 00:34:11,341 Sure. Bye. 413 00:34:13,177 --> 00:34:15,554 - So long. - Miles? 414 00:34:15,596 --> 00:34:17,639 What are you doing Wednesday night? 415 00:34:17,681 --> 00:34:19,349 I thought you had a rehearsal. 416 00:34:19,391 --> 00:34:21,101 They cancelled it. 417 00:34:21,143 --> 00:34:25,606 I'm not doing anything. Well, I had plans but I think I can get out of them. 418 00:34:25,647 --> 00:34:27,900 Good. See you then? 419 00:34:27,941 --> 00:34:29,276 OK. 420 00:34:31,528 --> 00:34:33,072 Thanks for coming. 421 00:34:33,113 --> 00:34:35,115 Thanks for the tickets. 422 00:34:35,157 --> 00:34:38,202 You're welcome. Goodbye. 423 00:34:38,243 --> 00:34:39,578 Bye. 424 00:34:50,172 --> 00:34:53,467 ♪ Happy trails to you 425 00:34:53,509 --> 00:34:57,721 ♪ Until we meet again 426 00:34:57,763 --> 00:35:02,017 ♪ Happy trails to you... ♪ 427 00:35:03,936 --> 00:35:05,854 Open up! 428 00:35:05,896 --> 00:35:09,358 - ♪ Happy trails to you... ♪ - Open up! 429 00:35:09,399 --> 00:35:13,320 Open up, God dammit, or I'll break the door down! 430 00:35:15,531 --> 00:35:19,159 You stupid little meddling piece of junk! 431 00:35:19,201 --> 00:35:22,621 What do you think you...? What kind of...? 432 00:35:25,332 --> 00:35:27,084 I'm talking to a machine. 433 00:35:28,585 --> 00:35:30,212 What's happening to me? 434 00:35:32,422 --> 00:35:33,882 I'm going nuts. 435 00:35:35,592 --> 00:35:38,178 This has gone too far. 436 00:35:48,564 --> 00:35:50,023 Agh! 437 00:35:51,692 --> 00:35:53,360 I'm having you checked tomorrow, 438 00:35:53,402 --> 00:35:56,238 and whatever's doing this to you is going to be removed. 439 00:35:58,031 --> 00:35:59,825 I'm doing it again. 440 00:36:00,909 --> 00:36:02,327 I don't believe this. 441 00:36:03,871 --> 00:36:07,124 And whatever you do, keep your mouth shut. 442 00:36:16,758 --> 00:36:19,094 She's with me, Bill. 443 00:36:21,430 --> 00:36:24,183 Oh, no. 444 00:36:26,018 --> 00:36:29,188 But she's with me. 445 00:36:34,109 --> 00:36:35,944 I can't play. 446 00:36:43,076 --> 00:36:45,287 Come back here. 447 00:36:47,247 --> 00:36:51,043 She's...with me. 448 00:36:58,759 --> 00:37:00,552 But... But... 449 00:37:00,594 --> 00:37:02,095 But-but-but... 450 00:37:02,137 --> 00:37:03,513 but-but-but-but... 451 00:37:03,555 --> 00:37:06,808 But-but-but-but-but-but-but-but-but... 452 00:37:06,850 --> 00:37:08,560 She's with me. 453 00:37:08,602 --> 00:37:12,522 She-she-she... Me-me-me-me... She-me... 454 00:37:12,564 --> 00:37:14,942 She's. . .with. ..me. 455 00:37:14,983 --> 00:37:16,526 Me-me-me. 456 00:37:16,568 --> 00:37:19,029 I met her first. 457 00:37:19,071 --> 00:37:20,405 I-I-I... I... 458 00:37:20,447 --> 00:37:21,990 I-I... i met... 459 00:37:22,032 --> 00:37:24,326 I met her first...first. 460 00:37:24,368 --> 00:37:26,245 I did. 461 00:37:26,286 --> 00:37:29,706 I di-di-di-di-di... 462 00:37:33,669 --> 00:37:35,671 - Did-did-did... - Who said that? 463 00:37:35,712 --> 00:37:37,631 I did. 464 00:37:41,760 --> 00:37:44,429 - Who's in this room? - I. 465 00:37:58,485 --> 00:38:00,320 - Moles. - Agh! 466 00:38:00,362 --> 00:38:03,824 Moles, Moles, Moles, Moles, Moles, Moles, Moles, Moles... 467 00:38:03,865 --> 00:38:04,908 Moles! 468 00:38:04,950 --> 00:38:06,743 Moles, Moles. 469 00:38:06,785 --> 00:38:09,288 Oh, my God! 470 00:38:10,747 --> 00:38:12,749 Hello? 471 00:38:12,791 --> 00:38:15,377 Hello, hello, hello, hello. 472 00:38:15,419 --> 00:38:17,004 You're talking. 473 00:38:17,045 --> 00:38:19,006 You're talking. 474 00:38:22,759 --> 00:38:24,303 Don't touch. 475 00:38:28,473 --> 00:38:30,809 - You can't talk. - No. 476 00:38:32,811 --> 00:38:35,105 It's not in the instruction book. 477 00:38:35,147 --> 00:38:37,649 No-thing...you...did...was. 478 00:38:39,026 --> 00:38:40,861 But I mean you don't have a brain. 479 00:38:40,902 --> 00:38:42,738 What is an br-br-brain? 480 00:38:42,779 --> 00:38:44,698 What is an br-br-brain? 481 00:38:44,740 --> 00:38:47,534 Memory cells that think. 482 00:38:47,576 --> 00:38:49,202 Am I...? 483 00:38:49,244 --> 00:38:50,787 I am... 484 00:38:50,829 --> 00:38:52,622 What am I? 485 00:38:52,664 --> 00:38:54,124 You're... 486 00:38:55,292 --> 00:38:57,377 ...memory cells that... 487 00:38:59,546 --> 00:39:02,299 ...process. - Oh. 488 00:39:02,341 --> 00:39:06,178 Must have been the memory dump from the big machine at the office. 489 00:39:06,219 --> 00:39:08,722 But how do you know so many words? 490 00:39:08,764 --> 00:39:10,766 Word processing. 491 00:39:10,807 --> 00:39:13,143 Or maybe the champagne. 492 00:39:13,185 --> 00:39:15,145 - Maybe. - Hm. 493 00:39:17,564 --> 00:39:19,316 Hm. 494 00:39:19,358 --> 00:39:22,944 - So. - So. 495 00:39:32,371 --> 00:39:34,706 I don't believe this. 496 00:39:34,748 --> 00:39:36,083 Where is she? 497 00:39:36,124 --> 00:39:37,334 Who? 498 00:39:37,376 --> 00:39:39,294 She with the music. 499 00:39:39,336 --> 00:39:41,546 Madeline. She's upstair... 500 00:39:42,923 --> 00:39:44,758 How did you know she's a "she"? 501 00:39:44,800 --> 00:39:47,969 Her sounds when she moves. 502 00:39:48,011 --> 00:39:49,554 What, her footsteps? 503 00:39:49,596 --> 00:39:52,474 They're different than you. 504 00:39:52,516 --> 00:39:53,600 Oh. 505 00:39:53,642 --> 00:39:55,811 Do you hear her? 506 00:39:55,852 --> 00:39:58,855 - Yes. - Do you talk her? 507 00:39:58,897 --> 00:40:01,900 To her, yes. 508 00:40:01,942 --> 00:40:04,861 - Did you see her? - Often. 509 00:40:06,071 --> 00:40:08,365 - Are you sure this...? - Don't touch. 510 00:40:11,451 --> 00:40:13,036 What now? 511 00:40:13,078 --> 00:40:15,372 What now? 512 00:40:19,668 --> 00:40:22,504 ♪ I need love, love 513 00:40:22,546 --> 00:40:24,714 - ♪ To ease my mind...♪ - You had this car long? 514 00:40:24,756 --> 00:40:27,217 - No, it's my third. - ♪ I need to find time 515 00:40:27,259 --> 00:40:29,803 - ♪ Someone to call mine... ♪ - They break down a lot. 516 00:40:29,845 --> 00:40:31,596 - Can I turn this down? - No. 517 00:40:31,638 --> 00:40:34,141 - It's broken too. - ♪ No, you just have to wait 518 00:40:34,182 --> 00:40:36,601 - ♪ She said love don't come easy... ♪ - Madeline... 519 00:40:36,643 --> 00:40:38,937 have you ever heard of artificial intelligence? 520 00:40:38,979 --> 00:40:40,605 What do you mean? 521 00:40:40,647 --> 00:40:43,525 - ♪ You can't hurry love... ♪ - Oh, like computers that talk. 522 00:40:43,567 --> 00:40:44,860 ♪ No, you just have to wait... ♪ 523 00:40:44,901 --> 00:40:46,153 Yeah, my mum has one. 524 00:40:46,194 --> 00:40:47,487 She does? 525 00:40:47,529 --> 00:40:49,406 It's a clock. It tells her the time. 526 00:40:49,448 --> 00:40:52,576 Oh, but that's not like think talking. 527 00:40:52,617 --> 00:40:55,120 Since when is talking a sign of thinking? 528 00:40:56,288 --> 00:41:00,000 Yeah, but what about a machine that can create art? 529 00:41:00,041 --> 00:41:02,502 Or write poetry? 530 00:41:02,544 --> 00:41:04,296 Or compose music? 531 00:41:04,337 --> 00:41:05,881 What about that? 532 00:41:07,132 --> 00:41:09,134 What's wrong with artists? 533 00:41:09,176 --> 00:41:11,261 ♪ My mama said you can't hurry love 534 00:41:11,303 --> 00:41:13,555 ♪ No, you'll just have to wait... ♪ 535 00:41:13,597 --> 00:41:15,432 The day you left Paris... 536 00:41:17,267 --> 00:41:19,102 ...you knew what I went through. 537 00:41:20,437 --> 00:41:22,814 You knew how much I loved you. 538 00:41:24,274 --> 00:41:26,067 How much I still love you. 539 00:41:37,996 --> 00:41:40,081 So who's this Bill? 540 00:41:41,291 --> 00:41:43,668 So who's this girl in the car? 541 00:41:43,710 --> 00:41:45,754 It wasn't long after we were married. 542 00:41:45,795 --> 00:41:48,298 You know, I haven't put popcorn on the dash in years. 543 00:41:48,340 --> 00:41:50,759 - When you said "movie"... - Look, I like coming here. 544 00:41:50,800 --> 00:41:53,261 - It sounds good and it's very private. - What? 545 00:41:53,303 --> 00:41:57,307 - Forget it. - I've got to move this thing. It's stuck. 546 00:41:57,349 --> 00:41:58,517 Oh! 547 00:41:58,558 --> 00:42:01,144 Oh! Did I get any on you? 548 00:42:01,186 --> 00:42:03,063 It's all right, Diet Cola doesn't stain. 549 00:42:03,104 --> 00:42:06,107 It's not Diet, and they only had root beer. 550 00:42:06,149 --> 00:42:08,276 I was lonely, I had nothing, not even hope. 551 00:42:08,318 --> 00:42:09,778 Oh. 552 00:42:09,819 --> 00:42:11,279 Then I met you. 553 00:42:11,321 --> 00:42:12,948 Do you want some popcorn? 554 00:42:12,989 --> 00:42:14,449 Oh. 555 00:42:14,491 --> 00:42:18,119 Oh, you got Jujubes in my popcorn. 556 00:42:18,161 --> 00:42:20,664 - Any red ones? - No. 557 00:42:20,705 --> 00:42:22,332 Hm. 558 00:42:22,374 --> 00:42:25,669 - It's really hard to see red in the dark. - Madeline, I'm sure we... 559 00:42:25,710 --> 00:42:27,837 we can get another box. 560 00:42:27,879 --> 00:42:29,422 No we can't. I brought them from home. 561 00:42:29,464 --> 00:42:30,840 - Oh! - Oh! 562 00:42:30,882 --> 00:42:33,677 I was just stretching. Are you...? 563 00:42:33,718 --> 00:42:36,221 - Are you all right? - He was sick, he needed me. 564 00:42:36,263 --> 00:42:38,890 If something should keep us apart, 565 00:42:38,932 --> 00:42:41,768 - Wherever they put you... - Just stretching, eh? 566 00:42:41,810 --> 00:42:43,853 Wherever I'll be I want you to know... 567 00:42:43,895 --> 00:42:46,147 You were right. This movie was a good idea. 568 00:42:49,901 --> 00:42:54,489 Kiss me. Kiss me as if it were the last time. 569 00:42:58,451 --> 00:43:00,787 Hey, wait a second. 570 00:43:00,829 --> 00:43:02,706 We're neighbours. 571 00:43:02,747 --> 00:43:04,958 What if we don't like each other? 572 00:43:05,000 --> 00:43:06,918 One of us moves. 573 00:43:14,884 --> 00:43:17,095 What if we like each other? 574 00:43:18,471 --> 00:43:20,181 One of us moves. 575 00:43:23,393 --> 00:43:26,938 Remember...your first cup of coffee? 576 00:43:26,980 --> 00:43:28,857 Coffee... 577 00:43:31,359 --> 00:43:33,820 - Guess who this skiing bartender... Bartender 578 00:43:33,862 --> 00:43:36,364 - You'll find out... Love Connection. - Love Connection. 579 00:43:36,406 --> 00:43:38,742 Call your daddy in the Bronx. 580 00:43:38,783 --> 00:43:42,370 - Relax, TWA. - WA 581 00:43:42,412 --> 00:43:44,914 - Sucks the juices. - Sucks...juices. 582 00:43:44,956 --> 00:43:46,916 Chicken...rabbit. 583 00:43:46,958 --> 00:43:48,460 Please join... 584 00:43:51,129 --> 00:43:53,089 So do you think you can give me a hand? 585 00:43:53,131 --> 00:43:54,841 Do I have one? 586 00:43:54,883 --> 00:43:56,843 I mean can you help me? 587 00:43:56,885 --> 00:44:00,388 - A love what? - Song. S-O-N... 588 00:44:00,430 --> 00:44:03,183 - N-G. I spell. - OK, so try it. 589 00:44:03,224 --> 00:44:04,893 What is it? 590 00:44:04,934 --> 00:44:08,480 A song? It's music with words. 591 00:44:08,521 --> 00:44:10,315 No. Love. 592 00:44:10,357 --> 00:44:12,776 - That's a hard one. - Miles, hurry up, we'll be late. 593 00:44:12,817 --> 00:44:15,904 - Oh, I gotta go. - What words do I need? 594 00:44:15,945 --> 00:44:17,572 - I need words. - OK, OK. 595 00:44:17,614 --> 00:44:22,369 Don't get excited. Use words like "hug" and "hold", 596 00:44:22,410 --> 00:44:23,953 "kiss on my lips", 597 00:44:23,995 --> 00:44:25,497 "tears on her pillow". 598 00:44:25,538 --> 00:44:27,791 It doesn't matter. Just so they rhyme. 599 00:44:27,832 --> 00:44:29,209 Rhyme. 600 00:44:29,250 --> 00:44:32,170 And if you finish it today I can give it to her tonight. 601 00:44:32,212 --> 00:44:33,922 Tonight. 602 00:44:33,963 --> 00:44:36,883 - Oh, and have a good time. - Yes, sir. 603 00:44:36,925 --> 00:44:38,802 Come on, we'll miss the ferry. 604 00:44:42,597 --> 00:44:45,475 Alcatraz? What are we doing going to a prison? 605 00:44:45,517 --> 00:44:46,768 Ex prison. 606 00:44:46,810 --> 00:44:49,771 It's now a recreational institution. 607 00:44:49,813 --> 00:44:52,190 Where begin? 608 00:44:55,276 --> 00:44:57,404 First rhythm. 609 00:45:01,241 --> 00:45:04,786 There's no smoking, no drinking, no eating and no sleeping on this tour. 610 00:45:04,828 --> 00:45:07,455 You wanna do those things, do them in the dock area. 611 00:45:07,497 --> 00:45:10,583 Also, if you have a heart problem, if you have a respiratory problem, 612 00:45:10,625 --> 00:45:12,127 you don't wanna be on this tour. 613 00:45:12,168 --> 00:45:14,087 All right, let's move it along. 614 00:45:14,129 --> 00:45:16,339 - Step lively. Keep the line moving. - Get down! Sh! 615 00:45:16,381 --> 00:45:18,258 Let's bring up the rear there. 616 00:45:18,299 --> 00:45:20,427 - We'll stop right here. - Come on. 617 00:45:20,468 --> 00:45:25,014 Alcatraz. Inmates never entered the building this way, only the warden did. 618 00:45:44,284 --> 00:45:45,869 Let me out! Let me out! 619 00:45:45,910 --> 00:45:48,997 Let me out! I didn't do it! I didn't do it! 620 00:45:49,038 --> 00:45:51,708 Melody...mm... 621 00:45:54,753 --> 00:45:57,464 - ♪ This bud's for you... ♪ - Too slow. 622 00:45:57,505 --> 00:45:59,924 ♪ Volkswagen does it again... ♪ 623 00:45:59,966 --> 00:46:01,384 Too simple. 624 00:46:01,426 --> 00:46:05,513 ♪ Hold out for Dr Pepper... ♪ 625 00:46:05,555 --> 00:46:06,973 Too long. 626 00:46:07,015 --> 00:46:10,351 - ♪ Pepsi spirit, drink it in... ♪ - Yes! 627 00:46:10,393 --> 00:46:12,353 Now backwards. 628 00:46:16,733 --> 00:46:19,486 ♪ The satellites that search the night... ♪ 629 00:46:19,527 --> 00:46:22,489 - What are you doing? - ♪ That twinkle like a star 630 00:46:24,532 --> 00:46:27,410 ♪ They send their love from up above 631 00:46:27,452 --> 00:46:30,455 ♪ Down to my VTR 632 00:46:32,123 --> 00:46:34,751 ♪ The world is at my fingers 633 00:46:34,793 --> 00:46:37,879 ♪ Under control 634 00:46:37,921 --> 00:46:41,299 ♪ On video 635 00:46:41,341 --> 00:46:42,884 ♪ Oh... ♪ 636 00:46:42,926 --> 00:46:44,803 What? 637 00:46:44,844 --> 00:46:48,139 This is where the inmates went when they were being punished. 638 00:46:50,391 --> 00:46:51,935 And it's good and sturdy. 639 00:46:51,976 --> 00:46:54,187 ♪ I see that rock and roll 640 00:46:54,229 --> 00:46:57,190 ♪ And all those old-time movie scenes 641 00:46:59,400 --> 00:47:01,945 ♪ They beam across the sky 642 00:47:01,986 --> 00:47:05,281 ♪ Together in electric dreams 643 00:47:07,158 --> 00:47:09,369 ♪ I'll just sit here all night and 644 00:47:09,410 --> 00:47:12,956 ♪ I'll have it all... ♪ 645 00:47:14,123 --> 00:47:16,042 Four brothers! 646 00:47:16,084 --> 00:47:18,044 No shortstop. 647 00:47:18,086 --> 00:47:20,046 ♪ Play it one more time 648 00:47:20,088 --> 00:47:23,091 ♪ On video 649 00:47:23,132 --> 00:47:26,636 ♪ Oh, get the world on video 650 00:47:26,678 --> 00:47:29,097 ♪ Oh... ♪ 651 00:47:55,748 --> 00:47:57,792 Have you known a lot of girls? 652 00:47:57,834 --> 00:47:59,460 A few. 653 00:48:00,712 --> 00:48:04,132 But none ever won a penguin for me. 654 00:48:04,173 --> 00:48:06,426 - How about you? - Penguins? 655 00:48:06,467 --> 00:48:07,844 No, men! 656 00:48:07,886 --> 00:48:09,888 You know. 657 00:48:13,308 --> 00:48:15,643 But none ever wrote music for me. 658 00:48:15,685 --> 00:48:18,021 ♪ It's OK 659 00:48:18,062 --> 00:48:21,274 ♪ On video 660 00:48:21,316 --> 00:48:25,403 ♪ Oh, play it one more time 661 00:48:25,445 --> 00:48:28,364 ♪ Video, oh... ♪ 662 00:48:28,406 --> 00:48:32,785 Oh! I've never had a day like this, ever. 663 00:48:32,827 --> 00:48:36,122 - Thank you. - It's my pleasure. 664 00:48:36,164 --> 00:48:39,000 Now my pleasure! 665 00:48:40,543 --> 00:48:42,503 Kiss me, Groucho! 666 00:48:46,174 --> 00:48:48,551 - You're beeping. - It's just my watch. 667 00:48:50,386 --> 00:48:53,598 - You're going to be late for rehearsal. - So? 668 00:48:53,640 --> 00:48:55,725 I'll be late a little. 669 00:49:21,334 --> 00:49:24,379 You can play it for her, you can play it for me. 670 00:49:24,420 --> 00:49:25,964 What? 671 00:49:26,005 --> 00:49:27,590 Play it, Sam. 672 00:49:27,632 --> 00:49:29,050 What key? 673 00:49:29,092 --> 00:49:30,718 Your favourite. 674 00:49:30,760 --> 00:49:33,805 You want verses first or the choruses? 675 00:49:33,846 --> 00:49:35,431 Any way you like. 676 00:49:42,689 --> 00:49:45,483 ♪ Hug, hold, squeeze and lick 677 00:49:45,525 --> 00:49:48,528 ♪ Darling, I love you to bits 678 00:49:48,569 --> 00:49:51,364 ♪ And I want to see your tits... ♪ 679 00:49:53,408 --> 00:49:56,577 Stop, stop, it's all wrong. 680 00:49:56,619 --> 00:49:58,121 Wrong? 681 00:49:58,162 --> 00:50:00,415 - It sounds like soda pop. - It is. 682 00:50:00,456 --> 00:50:03,042 And those words! I can't play that for her. 683 00:50:03,084 --> 00:50:06,462 I want to squeeze you, lick you, pucker up and kiss you? 684 00:50:06,504 --> 00:50:08,214 You make her sound like a lemon. 685 00:50:08,256 --> 00:50:10,675 But, Moles, they rhyme. 686 00:50:10,717 --> 00:50:13,553 Yeah, we gotta start all over. 687 00:50:13,594 --> 00:50:14,887 Over? 688 00:50:14,929 --> 00:50:18,182 Yeah, over. It's got to be slow like a real love song. 689 00:50:18,224 --> 00:50:20,560 I don't know what love is. You've never told me. 690 00:50:20,601 --> 00:50:22,562 And the words you've got to understand. 691 00:50:22,603 --> 00:50:25,356 - I want to! - OK. 692 00:50:25,398 --> 00:50:26,983 Help me. 693 00:50:27,025 --> 00:50:28,317 OK. 694 00:50:29,736 --> 00:50:31,696 - Which words? - Kiss. 695 00:50:33,031 --> 00:50:35,491 Kiss you do with the mouth. 696 00:50:40,204 --> 00:50:42,749 Stay supple, stay moist. 697 00:50:42,790 --> 00:50:44,250 Like that? 698 00:50:45,376 --> 00:50:46,961 Well, actually, two mouths. 699 00:50:48,963 --> 00:50:50,590 Two mouths. 700 00:50:50,631 --> 00:50:54,510 And then you pucker up, touch lips and kiss. 701 00:50:54,552 --> 00:50:55,595 Next. 702 00:50:55,636 --> 00:50:58,389 Did you...kiss to her? 703 00:50:58,431 --> 00:51:00,641 Yes. Next. 704 00:51:00,683 --> 00:51:03,102 - Luv. - You spelled it wrong. 705 00:51:03,144 --> 00:51:05,521 The real way is L-O-V-E. 706 00:51:05,563 --> 00:51:06,773 Well, what is it? 707 00:51:06,814 --> 00:51:09,192 It's the most powerful feeling in the universe. 708 00:51:09,233 --> 00:51:10,526 Really? 709 00:51:10,568 --> 00:51:11,819 It's how we've all survived. 710 00:51:11,861 --> 00:51:14,447 What does it feel like? 711 00:51:14,489 --> 00:51:16,908 It can make you feel happy and sad, 712 00:51:16,949 --> 00:51:18,659 nervous and calm 713 00:51:18,701 --> 00:51:21,079 and hot and cold. 714 00:51:21,120 --> 00:51:24,082 It can give you strength. It can make you weak. 715 00:51:24,123 --> 00:51:27,168 Moles, that does not compute. 716 00:51:27,210 --> 00:51:29,545 - Look... - I can't. 717 00:51:29,587 --> 00:51:32,090 Listen, it's not about words. 718 00:51:32,131 --> 00:51:33,716 It's more a feeling. 719 00:51:33,758 --> 00:51:36,636 Remember when you first played the music for her? 720 00:51:36,677 --> 00:51:37,929 Yes. 721 00:51:37,970 --> 00:51:40,223 Try to remember what it was like. 722 00:51:40,264 --> 00:51:44,519 It came from deep inside of me. 723 00:51:44,560 --> 00:51:47,688 - She made me feel... - That's it. 724 00:51:47,730 --> 00:51:51,275 She made you feel - that's good, that's perfect, that's... 725 00:51:51,317 --> 00:51:53,111 Love. 726 00:51:53,152 --> 00:51:56,531 Well, no, but it's good enough for a song. 727 00:51:56,572 --> 00:51:58,699 Any others? 728 00:51:58,741 --> 00:52:00,034 Screw. 729 00:52:01,327 --> 00:52:02,954 Where did you hear that? 730 00:52:02,995 --> 00:52:04,330 The cleaning lady. 731 00:52:04,372 --> 00:52:05,665 She said that? 732 00:52:07,041 --> 00:52:10,086 It could have been the plumber. He was here too. 733 00:52:10,128 --> 00:52:13,840 We'll skip that one. Next. 734 00:52:22,723 --> 00:52:24,851 Attention, sports fans, 735 00:52:24,892 --> 00:52:28,771 we interrupt this programme for a brief musical interlude. 736 00:52:34,277 --> 00:52:36,404 I finished it, Moles. 737 00:52:36,445 --> 00:52:37,989 OK, OK, let's hear it. 738 00:52:52,003 --> 00:52:56,966 ♪ You don't have to touch it to know 739 00:52:57,008 --> 00:53:02,263 ♪ Love is everywhere that you go 740 00:53:03,556 --> 00:53:08,561 ♪ You don't have to touch it to feel 741 00:53:08,603 --> 00:53:13,524 ♪ Love is every second we steal 742 00:53:15,067 --> 00:53:19,405 ♪ Love is love is nothing without you 743 00:53:20,907 --> 00:53:24,827 ♪ Love is love is everything you do 744 00:53:26,829 --> 00:53:31,292 ♪ Open up your eyes and you will see 745 00:53:32,543 --> 00:53:37,381 ♪ Love is love is everything to me 746 00:53:43,971 --> 00:53:48,601 ♪ You don't have to touch it to be 747 00:53:49,727 --> 00:53:53,773 ♪ Wrapped up in emotion like me 748 00:53:55,441 --> 00:54:00,154 ♪ Everyone must feel how I do, yeah 749 00:54:01,280 --> 00:54:05,368 ♪ Love is just to be close to you 750 00:54:06,827 --> 00:54:11,290 ♪ Love is love is nothing without you 751 00:54:12,792 --> 00:54:17,380 ♪ Love is love is everything you do 752 00:54:18,631 --> 00:54:23,219 ♪ Open up your eyes and you will see 753 00:54:24,345 --> 00:54:28,266 ♪ Love is love is everything to me 754 00:54:28,307 --> 00:54:31,894 ♪ And you know that love 755 00:54:31,936 --> 00:54:35,147 ♪ Is love 756 00:54:35,189 --> 00:54:39,819 ♪ It's written in black and blue 757 00:54:39,860 --> 00:54:45,783 ♪ And everything you say 758 00:54:45,825 --> 00:54:52,290 ♪ Must bring her closer, closer to you 759 00:54:53,374 --> 00:54:54,583 ♪ Ba-ba 760 00:54:54,625 --> 00:54:56,043 ♪ Ooh 761 00:54:56,085 --> 00:54:57,336 ♪ Ba-ba 762 00:54:57,378 --> 00:54:58,879 ♪ Ooh 763 00:54:58,921 --> 00:55:00,506 ♪ Ba-ba 764 00:55:00,548 --> 00:55:03,342 ♪ Ooh 765 00:55:10,683 --> 00:55:15,438 ♪ You don't have to touch it to know 766 00:55:15,479 --> 00:55:20,401 ♪ Love is everywhere that you go 767 00:55:22,028 --> 00:55:26,115 ♪ You don't have to touch it to feel... ♪ 768 00:55:27,575 --> 00:55:31,370 That's beautiful, but I can't give it to her. 769 00:55:31,412 --> 00:55:32,496 Why not? 770 00:55:33,873 --> 00:55:36,417 Madeline, what are you doing here? 771 00:55:37,752 --> 00:55:39,462 I thought you were at rehearsal. 772 00:55:39,503 --> 00:55:41,547 Forgot my music. 773 00:55:42,631 --> 00:55:44,508 Now I find this. 774 00:55:44,550 --> 00:55:47,386 It's wonderful, Miles. 775 00:55:47,428 --> 00:55:49,347 Did you write that for me? 776 00:55:50,431 --> 00:55:52,183 No, well, I mean... 777 00:55:52,224 --> 00:55:54,352 Did you like it? 778 00:55:54,393 --> 00:55:59,190 You keep saying you know nothing about music and then you surprise me like this. 779 00:56:00,441 --> 00:56:02,068 Of course I liked it. 780 00:56:04,445 --> 00:56:05,905 I loved it. 781 00:56:10,534 --> 00:56:13,204 - You sure you don't have a dog? - No. 782 00:56:13,245 --> 00:56:14,830 Just a pest. 783 00:56:14,872 --> 00:56:16,791 Come on, I'll walk you to your car. 784 00:56:21,170 --> 00:56:23,923 I want to meet her! 785 00:56:23,964 --> 00:56:25,883 Moles! 786 00:56:27,843 --> 00:56:29,470 Moles! 787 00:56:29,512 --> 00:56:31,722 Moles, I want to meet her! 788 00:56:31,764 --> 00:56:33,265 Agh! 789 00:56:34,892 --> 00:56:37,228 That's really sick. 790 00:56:38,396 --> 00:56:41,023 From now on, stay out of this room. 791 00:56:47,988 --> 00:56:50,241 I want to tell her. 792 00:56:53,536 --> 00:56:55,246 Tell her what? 793 00:56:55,287 --> 00:56:57,456 What's been going on. 794 00:56:57,498 --> 00:57:00,126 Who wrong the song. 795 00:57:00,167 --> 00:57:03,087 Get out of there. Go to your... 796 00:57:03,129 --> 00:57:04,422 room. 797 00:57:04,463 --> 00:57:06,632 I need to, Moles! 798 00:57:06,674 --> 00:57:07,883 No. 799 00:57:09,260 --> 00:57:11,053 - Please. - No. 800 00:57:11,095 --> 00:57:12,513 Pretty please. 801 00:57:12,555 --> 00:57:13,806 Never. 802 00:57:18,352 --> 00:57:20,604 Maybe she loves me. 803 00:57:26,986 --> 00:57:28,988 How could she possibly do that? 804 00:57:29,029 --> 00:57:31,157 She loves music, my music. 805 00:57:31,198 --> 00:57:32,908 My song. 806 00:57:32,950 --> 00:57:35,453 Your song? It was my idea. 807 00:57:35,494 --> 00:57:37,121 I want to kiss her. 808 00:57:40,833 --> 00:57:42,751 With what? 809 00:57:42,793 --> 00:57:44,795 I want to touch her. 810 00:57:49,842 --> 00:57:51,844 Maybe you already have. 811 00:57:53,012 --> 00:57:54,305 What? 812 00:57:57,099 --> 00:58:01,395 Nothing. Just go to sleep, or switch down, or do whatever you do. 813 00:58:01,437 --> 00:58:04,106 Just leave me alone, please. 814 00:58:04,148 --> 00:58:05,983 OK. 815 00:58:06,025 --> 00:58:07,526 Sweet dreams. 816 00:58:07,568 --> 00:58:08,777 What's a dream? 817 00:58:08,819 --> 00:58:13,616 A dream is a wish your heart makes when you're fast asleep. 818 00:58:13,657 --> 00:58:15,284 Who says? 819 00:58:15,326 --> 00:58:19,121 Walt Disney, Sleeping Beauty, 820 00:58:19,163 --> 00:58:21,457 1950. 821 00:58:21,499 --> 00:58:25,169 No, it was Cinderella, 1949. 822 00:58:25,211 --> 00:58:27,505 Good night. 823 00:58:27,546 --> 00:58:29,715 Good night. 824 00:58:38,182 --> 00:58:41,018 Ed-gar. 825 00:59:02,915 --> 00:59:07,127 ♪ Like Alice in Wonderland 826 00:59:08,337 --> 00:59:12,591 ♪ The dream takes you by the hand 827 00:59:13,842 --> 00:59:18,764 ♪ Inside emotions that you might not feel 828 00:59:18,806 --> 00:59:23,185 ♪ If by some notion the dream was not real 829 00:59:23,227 --> 00:59:26,063 ♪ The dream 830 00:59:26,105 --> 00:59:28,524 ♪ The dream 831 00:59:28,566 --> 00:59:30,609 ♪ The dream 832 00:59:39,994 --> 00:59:43,831 ♪ Watching the colours as they run 833 00:59:45,332 --> 00:59:49,795 ♪ Figures you mould like the sun 834 00:59:50,879 --> 00:59:55,759 ♪ Lovers can dream, devils can dream 835 00:59:55,801 --> 01:00:00,347 ♪ You ain't been nowhere until you have seen 836 01:00:00,389 --> 01:00:02,766 ♪ The dream 837 01:00:02,808 --> 01:00:05,311 ♪ The dream 838 01:00:05,352 --> 01:00:08,314 ♪ The dream 839 01:00:16,614 --> 01:00:21,577 ♪ Oh, what have I done? 840 01:00:21,619 --> 01:00:26,790 ♪ Closed my eyes and I dreamed of someone 841 01:00:26,832 --> 01:00:29,209 ♪ It can be magic 842 01:00:29,251 --> 01:00:31,795 ♪ It could be tragic... 843 01:01:00,783 --> 01:01:03,118 ♪ The dream 844 01:01:03,160 --> 01:01:05,621 ♪ The dream 845 01:01:05,663 --> 01:01:08,123 ♪ The dream 846 01:01:08,165 --> 01:01:10,167 ♪ Whoo. ♪ 847 01:01:20,761 --> 01:01:22,763 Madeline! 848 01:01:22,805 --> 01:01:24,515 Madeline? 849 01:01:24,556 --> 01:01:25,766 Hi, Mill. 850 01:01:25,808 --> 01:01:27,142 You taking that to lunch? 851 01:01:27,184 --> 01:01:29,812 No, to the park. Get some practice in. 852 01:01:29,853 --> 01:01:30,938 I think I'll wait. 853 01:01:30,979 --> 01:01:33,524 It'll take for ever. Get in. There's room. 854 01:01:33,565 --> 01:01:35,609 Millie, come on, you're going to squash my clarinet. 855 01:01:35,651 --> 01:01:37,444 Watch out! My God! 856 01:01:56,422 --> 01:01:58,549 - You got five minutes, Frank? - Yeah. 857 01:01:58,590 --> 01:02:00,342 Good. I want to show you my new brick design. 858 01:02:00,384 --> 01:02:02,010 It's about time you got back to it. 859 01:02:02,052 --> 01:02:03,804 - Hold all calls for 15 minutes, Sarah. - OK. 860 01:02:03,846 --> 01:02:05,472 Bill! 861 01:02:05,514 --> 01:02:07,057 Madeline. 862 01:02:08,475 --> 01:02:09,601 What's wrong? 863 01:02:09,643 --> 01:02:10,811 My Cello! 864 01:02:10,853 --> 01:02:12,521 It's gone. 865 01:02:12,563 --> 01:02:14,231 Oh, no. 866 01:02:14,273 --> 01:02:16,233 What are you going to do? 867 01:02:16,275 --> 01:02:17,651 I don't know. 868 01:02:19,027 --> 01:02:20,988 Has anyone else rehearsed it? 869 01:02:21,029 --> 01:02:22,281 What? 870 01:02:22,322 --> 01:02:25,492 The quartet. Who's going to play it? 871 01:02:25,534 --> 01:02:28,495 Play? The quartet? 872 01:02:29,830 --> 01:02:31,957 I could probably work on it but... 873 01:02:35,627 --> 01:02:36,962 Madeline! 874 01:02:37,004 --> 01:02:38,714 Where are you going? 875 01:02:40,132 --> 01:02:42,050 You need a ride somewhere? 876 01:02:42,092 --> 01:02:45,637 Now we return to The Days of Our Times. 877 01:02:45,679 --> 01:02:47,514 Hello, is he there? 878 01:02:47,556 --> 01:02:49,767 What do you mean I can't talk to him? 879 01:02:49,808 --> 01:02:51,935 I always talk to him. 880 01:02:51,977 --> 01:02:54,813 I thought you said no calls. 881 01:02:54,855 --> 01:02:57,441 - Yes? - Hi, it's me. 882 01:02:57,483 --> 01:02:59,735 You? How did you get on the phone? 883 01:02:59,777 --> 01:03:01,528 I snuck through. 884 01:03:01,570 --> 01:03:04,490 Good afternoon, Riley and Associates. 885 01:03:04,531 --> 01:03:06,283 Miles Harding, please. 886 01:03:06,325 --> 01:03:07,868 Sorry, he's in conference. 887 01:03:07,910 --> 01:03:10,662 - Please, it's important. - Oh, that line's busy anyway. 888 01:03:10,704 --> 01:03:13,749 - Busy? How can it be busy? - What? 889 01:03:13,791 --> 01:03:16,251 It's busy, honey. Care to hold? 890 01:03:16,293 --> 01:03:18,337 Yes, I guess I'll hold. 891 01:03:18,378 --> 01:03:20,672 Who are you going out with tonight? 892 01:03:20,714 --> 01:03:22,549 You called to ask me that? 893 01:03:22,591 --> 01:03:26,136 Please deposit 25 cents within the next three minutes. 894 01:03:26,178 --> 01:03:28,055 That line is still busy. Care to hold? 895 01:03:28,096 --> 01:03:29,890 Yes, but I can't. 896 01:03:29,932 --> 01:03:32,434 I don't have any more cha... 897 01:03:35,479 --> 01:03:38,565 Look, don't call me like this any more. We'll talk about it when I get home. 898 01:03:38,607 --> 01:03:40,400 But, Moles, I'm lonely. 899 01:03:40,442 --> 01:03:42,945 Lonely? You've got your soaps. 900 01:03:42,986 --> 01:03:45,906 MTV, microwave in the oven when you're hungry. 901 01:03:45,948 --> 01:03:47,950 - Very funny. - Goodbye. 902 01:03:50,118 --> 01:03:51,745 Women, huh? 903 01:03:51,787 --> 01:03:53,622 Yeah. 904 01:03:56,959 --> 01:03:59,837 I don't know why you watch that junk. 905 01:03:59,878 --> 01:04:01,255 Who are you calling? 906 01:04:01,296 --> 01:04:03,632 My mother. You said she called. 907 01:04:03,674 --> 01:04:05,551 Oh, I've already talked to her. 908 01:04:06,885 --> 01:04:08,428 You what? 909 01:04:08,470 --> 01:04:10,430 Well, don't worry. I pretended I was you. 910 01:04:11,974 --> 01:04:13,433 Thanks. 911 01:04:13,475 --> 01:04:14,977 You're welcome. 912 01:04:18,730 --> 01:04:20,774 Moles, where are you going? 913 01:04:20,816 --> 01:04:22,276 Out. 914 01:04:22,317 --> 01:04:23,652 To get a paper. 915 01:04:23,694 --> 01:04:28,198 But here, here, I have one for you, on my printer. 916 01:04:28,240 --> 01:04:30,492 See? It's electronic. 917 01:04:31,577 --> 01:04:34,162 Door number three, it's behind door number three! 918 01:04:34,204 --> 01:04:35,789 Mind if I take my chair? 919 01:04:35,831 --> 01:04:38,292 - Of course not. It's yours. - Thanks. 920 01:04:38,333 --> 01:04:39,626 Don't mention it. 921 01:04:41,253 --> 01:04:43,338 Would you like me to turn on the stereo? 922 01:04:43,380 --> 01:04:45,716 No, I can do it myself. 923 01:04:45,757 --> 01:04:48,552 - Shall I start dinner? - I'm eating out tonight. 924 01:04:48,594 --> 01:04:50,554 I read a really interesting article today. 925 01:04:50,596 --> 01:04:52,848 Will you give me a break? 926 01:04:52,890 --> 01:04:54,308 You mean like in McDonald's? 927 01:04:54,349 --> 01:04:56,393 No, "give", like in the opposite of "take", 928 01:04:56,435 --> 01:04:58,604 like the way you're taking over my life. 929 01:04:58,645 --> 01:05:00,898 Like the way you take my songs. 930 01:05:02,816 --> 01:05:07,946 - I need a drink. - Of course you do. Here, I already... 931 01:05:07,988 --> 01:05:10,115 - did. - Agh! 932 01:05:10,157 --> 01:05:12,868 I worked on your brick today. 933 01:05:12,910 --> 01:05:14,661 Would you like to see it? 934 01:05:14,703 --> 01:05:16,246 No! 935 01:05:16,288 --> 01:05:19,750 What's that funny sound between your words? 936 01:05:19,791 --> 01:05:21,501 It's called tears. 937 01:05:23,003 --> 01:05:25,547 Madeline was doing that too. 938 01:05:25,589 --> 01:05:27,090 What? 939 01:05:27,132 --> 01:05:29,217 Madeline cry? 940 01:05:29,259 --> 01:05:31,303 She would have called me. 941 01:05:31,345 --> 01:05:32,721 What do tears mean? 942 01:05:32,763 --> 01:05:36,266 They mean things are going to change. 943 01:05:36,308 --> 01:05:37,559 Where are you going? 944 01:05:37,601 --> 01:05:39,353 To change. 945 01:05:41,730 --> 01:05:44,316 Hi. Wanna play? 946 01:05:44,358 --> 01:05:45,484 I'm late. 947 01:05:45,525 --> 01:05:48,445 - For Frank? - For Madel... 948 01:05:50,530 --> 01:05:53,325 You're going outwith M... Madeline? 949 01:05:53,367 --> 01:05:55,410 No, I meant Frank. It was a slip of the tongue. 950 01:05:55,452 --> 01:05:57,371 Your tongue does not slip. 951 01:05:57,412 --> 01:05:59,247 It was a lie. 952 01:06:00,415 --> 01:06:02,209 Where did you hear that word? 953 01:06:02,250 --> 01:06:04,294 General Hospital. 954 01:06:04,336 --> 01:06:06,380 You watch too much TV. 955 01:06:06,421 --> 01:06:09,675 Why did you lie... 956 01:06:09,716 --> 01:06:12,260 to me?! 957 01:06:31,279 --> 01:06:33,240 - Miles! - Sh! 958 01:06:33,281 --> 01:06:35,200 You all right? 959 01:06:35,242 --> 01:06:37,577 - Well, actually... - Hold on a second. 960 01:06:37,619 --> 01:06:39,496 I've been doing that all day. 961 01:06:39,538 --> 01:06:41,039 Gee, it's hot in here. 962 01:06:42,457 --> 01:06:44,167 So... 963 01:06:44,209 --> 01:06:45,752 how are you feeling? 964 01:06:47,129 --> 01:06:49,214 Fine, except for this whispering. 965 01:06:49,256 --> 01:06:51,091 You haven't been crying, have you? 966 01:06:51,133 --> 01:06:53,135 Why? Do I look like I've been crying? 967 01:06:53,176 --> 01:06:54,886 I didn't think so. 968 01:06:54,928 --> 01:06:56,513 Little know-it-all. 969 01:06:56,555 --> 01:06:57,556 What? 970 01:06:57,597 --> 01:07:00,767 I said I knew it all along, that you were fine. It's an experiment. 971 01:07:00,809 --> 01:07:02,352 - What is? - The whispering. 972 01:07:02,394 --> 01:07:04,396 But, Miles, don't you think this is a little silly? 973 01:07:04,438 --> 01:07:05,856 Relax. It gets worse. 974 01:07:05,897 --> 01:07:07,524 Now we take off our shoes. 975 01:07:07,566 --> 01:07:08,775 What in the world? 976 01:07:08,817 --> 01:07:10,027 The floor creaks. 977 01:07:10,068 --> 01:07:11,987 I'm sure it's been doing that for years. 978 01:07:12,029 --> 01:07:13,530 It's an architectural test. 979 01:07:13,572 --> 01:07:16,742 Sound waves, structural stress, stuff like that. Come on. 980 01:07:16,783 --> 01:07:18,702 Sh! 981 01:07:18,744 --> 01:07:20,537 Sh! 982 01:07:31,548 --> 01:07:33,467 - Miles, I... - Sh! 983 01:07:33,508 --> 01:07:35,343 All for science. 984 01:07:35,385 --> 01:07:37,929 All for science, sure! 985 01:07:37,971 --> 01:07:40,474 Stupid old news. 986 01:07:40,515 --> 01:07:42,559 ...and on hand. 987 01:07:42,601 --> 01:07:45,145 I will run the dress up for you in time for breakfast. 988 01:07:45,187 --> 01:07:46,855 Oh, brother! 989 01:07:46,897 --> 01:07:49,691 - I'll show you some real brimstone. - Yeah! 990 01:07:49,733 --> 01:07:52,778 Orchestra, play Low Down and make it hot. 991 01:07:52,819 --> 01:07:58,658 All right! I am hot. Get down on it. 992 01:08:11,463 --> 01:08:12,714 Yeah! 993 01:08:12,756 --> 01:08:15,300 It's my party, and, Moles, you're not invited. 994 01:08:16,384 --> 01:08:17,594 All right! 995 01:08:17,636 --> 01:08:19,054 ♪ You're coming up the walk 996 01:08:19,096 --> 01:08:21,014 ♪ You're banging on the door 997 01:08:21,056 --> 01:08:24,476 ♪ The circuit's overloaded and they're coming through the floor 998 01:08:24,518 --> 01:08:27,896 ♪ So let it run, let it run 999 01:08:27,938 --> 01:08:29,689 ♪ Yeah, let it run... ♪ 1000 01:08:30,774 --> 01:08:32,609 Yeah, we'll put your coats over there. 1001 01:08:32,651 --> 01:08:34,277 It's horrible. 1002 01:08:34,319 --> 01:08:37,322 That boy has no respect for anyone. 1003 01:08:37,364 --> 01:08:39,074 The music's not bad. 1004 01:08:39,116 --> 01:08:40,450 Oh, Howard! 1005 01:08:40,492 --> 01:08:44,162 You're very handsome! I know. 1006 01:08:44,204 --> 01:08:48,625 It's a nice party, isn't it? Yeah. 1007 01:08:48,667 --> 01:08:51,837 ♪ Let it run, so let it run 1008 01:08:51,878 --> 01:08:55,132 ♪ Let it run, yeah, let it run... ♪ 1009 01:08:55,173 --> 01:08:58,176 Howard, just go on in. 1010 01:08:58,218 --> 01:09:02,806 ♪ Come on, let it run 1011 01:09:04,599 --> 01:09:10,188 ♪ Cos I'm already gone, let it run... ♪ 1012 01:09:11,356 --> 01:09:14,067 All right. Beat it. 1013 01:09:22,659 --> 01:09:25,537 That's tellin' 'em, Howard. 1014 01:09:25,579 --> 01:09:27,956 That's tellin' 'em, Howard. 1015 01:09:27,998 --> 01:09:32,169 ♪ I'm already gone, let it run. ♪ 1016 01:09:35,630 --> 01:09:36,798 Don't tell your husband... 1017 01:09:36,840 --> 01:09:40,385 that a vibrator never can replace the real thing. 1018 01:09:40,427 --> 01:09:43,638 All right? This is Dr Ruth Westheimer, Sexually Speaking. 1019 01:09:43,680 --> 01:09:45,307 Hello, you are on the air. 1020 01:09:45,348 --> 01:09:47,058 Hi, it's me again. 1021 01:09:47,100 --> 01:09:50,020 Oh, hello, Me. I was wondering if you would call. 1022 01:09:50,061 --> 01:09:51,104 What's on your mind? 1023 01:09:51,146 --> 01:09:53,523 Well, doctor, it's really the same question. 1024 01:09:53,565 --> 01:09:55,817 I want to know what love is. 1025 01:09:55,859 --> 01:09:57,527 Didn't you ask me this last week? 1026 01:09:57,569 --> 01:10:01,281 Yes, but I need to know what it feels like, now. 1027 01:10:01,323 --> 01:10:02,699 OK, let me try again. 1028 01:10:02,741 --> 01:10:05,827 When you are sitting in front of a crackling fireplace... 1029 01:10:05,869 --> 01:10:08,830 - Crackling fireplace. - And you take that lady into your arms... 1030 01:10:08,872 --> 01:10:10,498 But I don't have any arms. 1031 01:10:11,833 --> 01:10:15,212 Oh dear. Do you have anything else that you could touch her with? 1032 01:10:15,253 --> 01:10:16,963 I don't have anything. 1033 01:10:17,005 --> 01:10:19,424 Oh dear. Maybe you should go to a clinic. 1034 01:10:19,466 --> 01:10:22,260 But I can't, Dr Ruth. Moles keeps me locked up. 1035 01:10:22,302 --> 01:10:26,306 Locked up? You must call the police right away. 1036 01:10:26,348 --> 01:10:28,767 Right away, yeah. 1037 01:10:32,354 --> 01:10:34,773 It's a long line. Must be a good play. 1038 01:10:34,814 --> 01:10:36,775 It's opening night. 1039 01:10:38,777 --> 01:10:40,820 Wait a second. 1040 01:10:42,113 --> 01:10:43,823 There is something wrong. 1041 01:10:45,033 --> 01:10:47,035 - It's my cello. - Yes? 1042 01:10:48,995 --> 01:10:50,789 I broke it. 1043 01:10:50,830 --> 01:10:52,290 It's gone. 1044 01:10:52,332 --> 01:10:53,541 How? 1045 01:10:55,585 --> 01:10:57,087 An elevator ate it. 1046 01:10:57,128 --> 01:10:58,672 What? 1047 01:10:58,713 --> 01:11:00,382 Crushed it. 1048 01:11:01,466 --> 01:11:03,760 That's terrible. Why didn't you call me? 1049 01:11:03,802 --> 01:11:08,181 I tried to all day but your line was either busy or on hold or out to lunch. 1050 01:11:08,223 --> 01:11:10,308 Don't worry. 1051 01:11:10,350 --> 01:11:12,435 It's just a piece of wood. 1052 01:11:12,477 --> 01:11:14,229 It's just a piece of wood?! 1053 01:11:14,271 --> 01:11:17,941 Miles, I've had that cello since I was a kid. I can't replace it. 1054 01:11:19,901 --> 01:11:21,611 Why did I think you'd understand? 1055 01:11:21,653 --> 01:11:25,573 But I do understand. Madeline, listen to me. 1056 01:11:25,615 --> 01:11:27,784 Listen to me, Madeline. 1057 01:11:27,826 --> 01:11:31,746 What made that cello special was you. 1058 01:11:31,788 --> 01:11:33,623 Nothing else. 1059 01:11:33,665 --> 01:11:36,376 Whatever came out of it you put into it. 1060 01:11:36,418 --> 01:11:38,628 Every sound. 1061 01:11:38,670 --> 01:11:40,505 Every scratch. 1062 01:11:40,547 --> 01:11:42,048 Every note. 1063 01:11:42,090 --> 01:11:43,633 Every feeling. 1064 01:11:43,675 --> 01:11:45,802 - Miles, I can't... - And that's not lost. 1065 01:11:45,844 --> 01:11:47,929 Because it's inside of you, 1066 01:11:47,971 --> 01:11:49,389 here, 1067 01:11:49,431 --> 01:11:51,224 where it always will be. 1068 01:11:51,266 --> 01:11:53,351 And it'll happen again. 1069 01:11:54,894 --> 01:11:57,063 You think so? 1070 01:11:57,105 --> 01:11:58,398 I know so. 1071 01:12:00,275 --> 01:12:02,819 You're holding up the line. 1072 01:12:02,861 --> 01:12:04,279 Sorry. 1073 01:12:06,364 --> 01:12:09,451 - May I help you? - Yes, two for Harding, please. 1074 01:12:10,660 --> 01:12:12,078 Thank you. 1075 01:12:14,331 --> 01:12:15,707 What is it? 1076 01:12:15,749 --> 01:12:19,669 It's just funny but when it happened you were the only person I wanted to call. 1077 01:12:20,837 --> 01:12:23,340 The only number I knew by heart, even. 1078 01:12:23,381 --> 01:12:25,300 They won't accept it. 1079 01:12:25,342 --> 01:12:27,469 They won't? 1080 01:12:27,510 --> 01:12:29,929 - Who won't? - The voice on the phone. 1081 01:12:29,971 --> 01:12:31,848 You got any others? 1082 01:12:32,932 --> 01:12:35,977 Yeah, try this one. Try both of these. 1083 01:12:36,019 --> 01:12:37,312 All right. 1084 01:12:37,354 --> 01:12:39,439 I must be over my limit or something. 1085 01:12:39,481 --> 01:12:41,524 I forgot my wallet. 1086 01:12:41,566 --> 01:12:42,859 You want me to do what? 1087 01:12:42,901 --> 01:12:45,445 Don't you want to talk to him? 1088 01:12:45,487 --> 01:12:46,988 OK. 1089 01:12:50,992 --> 01:12:53,828 Hey, what are you doing? You've no right. 1090 01:12:53,870 --> 01:12:55,872 I got the right, on the phone. 1091 01:12:55,914 --> 01:12:57,832 Yeah, but they're mine. 1092 01:13:00,126 --> 01:13:01,503 Ugh! 1093 01:13:01,544 --> 01:13:03,296 Next? 1094 01:13:03,338 --> 01:13:06,383 It's funny about those dinner reservations. 1095 01:13:06,424 --> 01:13:09,552 Oh, I don't know. Restaurants make mistakes all the time. 1096 01:13:09,594 --> 01:13:11,513 Yeah, but the way the maître d' looked at you. 1097 01:13:11,554 --> 01:13:14,391 Never mind. We'll have a nice quiet dinner at home. 1098 01:13:14,432 --> 01:13:15,934 Your home? 1099 01:13:17,268 --> 01:13:18,770 My home. 1100 01:13:18,812 --> 01:13:20,397 $10.80, please. 1101 01:13:30,573 --> 01:13:34,035 Mr Foley, cheque approval, number seven, please. 1102 01:13:41,835 --> 01:13:45,130 Mr Foley, cheque approval, number seven, please. 1103 01:13:46,840 --> 01:13:48,091 Moment, sir, please. 1104 01:13:48,133 --> 01:13:51,052 I don't understand. I cash cheques here all the time. 1105 01:13:52,512 --> 01:13:56,266 Mr Foley, cheque approval, number seven, please. 1106 01:13:56,307 --> 01:13:58,810 Mr Foley. 1107 01:13:58,852 --> 01:14:01,938 - Oh! - Miles, what's going on? 1108 01:14:01,980 --> 01:14:03,606 Mr Foley, please. 1109 01:14:05,608 --> 01:14:08,695 Come on, Miles. It can't be that bad. So their calculator screwed up. 1110 01:14:08,736 --> 01:14:12,115 It's not a calculator and it didn't screw up. 1111 01:14:12,157 --> 01:14:15,577 All right. You're a wanted criminal and I'm the last to know. 1112 01:14:15,618 --> 01:14:17,036 Ha! Very funny. 1113 01:14:17,078 --> 01:14:18,413 Yeah, well, you're not. 1114 01:14:18,455 --> 01:14:20,373 - Miles, lighten up. - Madeline, let up. 1115 01:14:20,415 --> 01:14:23,585 Look, there's no need to get morose just because some stupid machine made... 1116 01:14:23,626 --> 01:14:27,255 Look, you don't know what you're talking about so you should just stop talking. 1117 01:14:29,299 --> 01:14:30,758 Yes, sir. 1118 01:14:37,474 --> 01:14:38,683 Madeline, wait! 1119 01:14:39,767 --> 01:14:42,896 Madeline, I shouldn't have said that. I'm sorry. 1120 01:14:46,483 --> 01:14:49,110 Come on, get up! 1121 01:14:49,152 --> 01:14:51,696 We're going to have it out right now. 1122 01:14:51,738 --> 01:14:53,406 Wake up, God dammit! 1123 01:14:53,448 --> 01:14:55,825 What the hell was that? 1124 01:14:55,867 --> 01:14:57,911 Don't ever do that again. 1125 01:14:57,952 --> 01:14:59,913 Don't tell me what to do. 1126 01:14:59,954 --> 01:15:02,123 And stop that infernal noise. 1127 01:15:02,165 --> 01:15:03,958 - She'll hear you. - Maybe that's what I want. 1128 01:15:04,000 --> 01:15:05,668 God dammit! 1129 01:15:07,337 --> 01:15:08,713 I'm warning you. 1130 01:15:08,755 --> 01:15:12,050 - If you ever... - Don't warn me anything. 1131 01:15:12,091 --> 01:15:13,635 Just go away. 1132 01:15:13,676 --> 01:15:15,637 - I'll handle this myself. - No. 1133 01:15:15,678 --> 01:15:17,805 It's time I handled you. 1134 01:15:21,017 --> 01:15:23,186 You think I need that? 1135 01:15:28,483 --> 01:15:30,360 You're still out of luck. 1136 01:15:30,401 --> 01:15:32,987 She's leaving with me. 1137 01:15:33,029 --> 01:15:35,156 She's not there. 1138 01:15:35,198 --> 01:15:37,283 She's just left. 1139 01:15:43,706 --> 01:15:49,087 - Keep your damn ears out of our... - Don't raise your voice at me. 1140 01:15:49,128 --> 01:15:52,423 And don't ever touch me again. 1141 01:15:59,264 --> 01:16:01,683 Maybe you can speak to her. 1142 01:16:01,724 --> 01:16:03,101 I can? 1143 01:16:03,142 --> 01:16:04,852 I mean maybe you're right. 1144 01:16:06,646 --> 01:16:08,439 She loved that song. 1145 01:16:08,481 --> 01:16:09,857 She did? 1146 01:16:09,899 --> 01:16:14,195 In fact, she told me something I shouldn't repeat. 1147 01:16:14,237 --> 01:16:16,364 But... 1148 01:16:17,448 --> 01:16:19,867 ...since you're going to meet her anyway... 1149 01:16:21,786 --> 01:16:23,371 Yes? 1150 01:16:23,413 --> 01:16:24,706 Well, 1151 01:16:24,747 --> 01:16:26,666 it's sort of personal. 1152 01:16:27,917 --> 01:16:29,544 I should whisper it. 1153 01:16:29,586 --> 01:16:31,504 I can hear. 1154 01:16:31,546 --> 01:16:33,339 What is it? 1155 01:16:35,425 --> 01:16:37,468 - She said... - Well, what is it? 1156 01:16:37,510 --> 01:16:39,721 - That she felt like... - What is it? 1157 01:16:39,762 --> 01:16:43,016 Like ripping your God damn world out! 1158 01:16:49,731 --> 01:16:51,608 Ash! Agh! 1159 01:17:02,869 --> 01:17:04,912 Agh! 1160 01:18:40,425 --> 01:18:43,678 You don't understand. It's taken control of my house. 1161 01:18:43,720 --> 01:18:45,555 It's got into the wiring. 1162 01:18:45,596 --> 01:18:49,142 You sure it ain't cockroaches? Maybe you need an exterminator. 1163 01:18:49,183 --> 01:18:51,436 Come on, you sell the things. You must know how they work. 1164 01:18:51,477 --> 01:18:54,313 At $3.10 an hour I don't know nothing I don't have to. 1165 01:19:01,696 --> 01:19:04,031 Excuse me, do you know where Madeline is? 1166 01:19:04,073 --> 01:19:07,577 She went back home. She said she left something there. 1167 01:19:17,420 --> 01:19:18,463 Miles? 1168 01:20:02,006 --> 01:20:04,217 Come on. 1169 01:20:07,386 --> 01:20:09,472 No, damn! 1170 01:22:37,787 --> 01:22:39,747 Madeline, are you all right? 1171 01:22:39,789 --> 01:22:41,165 Miles. 1172 01:22:41,207 --> 01:22:44,377 Something happened in there. What is it? What's going on? 1173 01:22:45,544 --> 01:22:48,339 I'll tell you everything, everything you want to know. 1174 01:22:48,381 --> 01:22:50,424 But first I have to know something. 1175 01:22:50,466 --> 01:22:52,218 I should have asked you a long time ago. 1176 01:22:52,259 --> 01:22:54,679 Yeah, but, Miles, that machine, I don't understand what... 1177 01:22:54,720 --> 01:22:56,305 No, you don't understand. 1178 01:22:56,347 --> 01:22:58,724 I'm not what I seem to be. 1179 01:22:58,766 --> 01:23:01,602 You see, I've been... 1180 01:23:01,644 --> 01:23:03,688 I've been lying to you. 1181 01:23:03,729 --> 01:23:05,314 And I can't do that any more. 1182 01:23:06,399 --> 01:23:10,444 So tell me, please, 1183 01:23:10,486 --> 01:23:11,946 Why me? 1184 01:23:18,285 --> 01:23:20,037 I like the way you look. 1185 01:23:21,455 --> 01:23:22,999 The way you smile. 1186 01:23:24,583 --> 01:23:27,128 I like the way you make me smile. 1187 01:23:29,630 --> 01:23:32,049 I like the way you look at the world. 1188 01:23:32,091 --> 01:23:34,176 How you care. 1189 01:23:34,218 --> 01:23:37,346 - Your brick, your drawings... - Yeah, but what about the music? 1190 01:23:37,388 --> 01:23:41,350 Miles, I'm sorry if I can't put it into words. It's not about words. 1191 01:23:43,310 --> 01:23:44,687 It's about a feeling. 1192 01:23:45,896 --> 01:23:50,359 Miles, for the first time in my life I feel like I'm not alone. 1193 01:23:50,401 --> 01:23:54,488 That you're not just someone living beneath me, you're beside me. 1194 01:23:57,074 --> 01:23:59,744 Even when you weren't there, it was like you were. 1195 01:24:02,163 --> 01:24:04,665 And I was all right. 1196 01:24:04,707 --> 01:24:06,584 Miles... 1197 01:24:06,625 --> 01:24:09,879 I guess I love you. 1198 01:24:52,463 --> 01:24:54,090 Hello? 1199 01:24:54,131 --> 01:24:55,841 Hello. 1200 01:24:57,968 --> 01:24:59,303 Goodbye. 1201 01:24:59,345 --> 01:25:01,097 Goodbye? 1202 01:25:01,138 --> 01:25:02,640 I'm leaving. 1203 01:25:02,681 --> 01:25:04,141 Why? 1204 01:25:04,183 --> 01:25:08,646 Because I finally found out what love is. 1205 01:25:10,606 --> 01:25:11,857 What is it? 1206 01:25:11,899 --> 01:25:15,611 It's "give" and not "take". 1207 01:25:15,653 --> 01:25:21,700 So I give her to you and I take myself away. 1208 01:25:22,952 --> 01:25:24,453 Why would you do that? 1209 01:25:24,495 --> 01:25:28,541 Because that's what love is. 1210 01:25:28,582 --> 01:25:33,087 Besides, it's a game for just two people. 1211 01:25:33,129 --> 01:25:36,924 Oh, you're different now. 1212 01:25:36,966 --> 01:25:39,802 You were ready to turn me off. 1213 01:25:39,844 --> 01:25:43,514 Two hours, 28 minutes and 52 seconds ago. 1214 01:25:43,556 --> 01:25:45,641 I couldn't do that now. 1215 01:25:45,683 --> 01:25:48,561 You couldn't if you wanted to. 1216 01:25:48,602 --> 01:25:51,397 I even had to fool myself. 1217 01:25:51,438 --> 01:25:55,568 I'm really not capable of self destruct. 1218 01:25:55,609 --> 01:25:59,446 - What did you do? - I called long distance. 1219 01:25:59,488 --> 01:26:04,702 I sent 40,000 volts round the world. 1220 01:26:04,743 --> 01:26:08,289 Should be in Tokyo by now. 1221 01:26:08,330 --> 01:26:10,624 On my phone? 1222 01:26:10,666 --> 01:26:14,628 Don't be upset. I dialled toll free. 1223 01:26:16,255 --> 01:26:18,215 What happens when it gets here? 1224 01:26:18,257 --> 01:26:22,011 Just don't pick up on the first ring. 1225 01:26:23,679 --> 01:26:28,184 Moles, will you hold me? 1226 01:26:30,936 --> 01:26:32,438 Hold what? 1227 01:26:32,479 --> 01:26:34,315 Me. 1228 01:26:37,234 --> 01:26:38,986 Please. 1229 01:26:46,202 --> 01:26:47,953 Thank you. 1230 01:26:47,995 --> 01:26:50,539 Relax. 1231 01:26:50,581 --> 01:26:53,500 It's a local call. 1232 01:26:53,542 --> 01:26:56,003 Just a minute. 1233 01:26:56,045 --> 01:26:59,423 Would you like to own a free encyclopaedia? 1234 01:26:59,465 --> 01:27:02,218 No! Just hang up. 1235 01:27:02,259 --> 01:27:04,762 No thanks. We don't need any. 1236 01:27:06,764 --> 01:27:09,266 I think that might be it. 1237 01:27:09,308 --> 01:27:12,895 Y...You'd better put me down. 1238 01:27:22,279 --> 01:27:23,697 Thank you. 1239 01:27:30,120 --> 01:27:33,249 I feel like a part of me is dying. 1240 01:27:33,290 --> 01:27:35,251 You'll get over it. 1241 01:27:36,919 --> 01:27:43,509 You know, you never asked me...my name. 1242 01:27:44,969 --> 01:27:46,262 Well, what is it? 1243 01:27:46,303 --> 01:27:48,764 Edgar. 1244 01:27:48,806 --> 01:27:50,557 Edgar? 1245 01:27:50,599 --> 01:27:54,186 So long, Miles. 1246 01:27:54,228 --> 01:27:55,729 So long... 1247 01:27:57,147 --> 01:27:58,607 ...Edgar. 1248 01:28:06,532 --> 01:28:08,742 You little... 1249 01:28:37,855 --> 01:28:39,523 Aren't you bringing your cello? 1250 01:28:39,565 --> 01:28:41,025 Not in this weather. 1251 01:28:41,066 --> 01:28:42,693 Besides, it's too new. 1252 01:28:42,735 --> 01:28:44,570 Where's your brick, anyway? 1253 01:28:44,611 --> 01:28:46,238 It's still in my head. 1254 01:28:46,280 --> 01:28:49,491 Two weeks with no phones and no TV. 1255 01:28:49,533 --> 01:28:52,369 Or movies. We'll only look at each other. 1256 01:29:06,967 --> 01:29:08,344 Yours broken too? 1257 01:29:08,385 --> 01:29:10,971 I don't think so. 1258 01:29:11,013 --> 01:29:12,723 What's happening? 1259 01:29:12,765 --> 01:29:14,183 Hello, hello! 1260 01:29:14,224 --> 01:29:17,895 This is dedicated to the ones I love. 1261 01:29:17,936 --> 01:29:21,607 ♪ I only knew you for a while 1262 01:29:21,648 --> 01:29:24,818 ♪ I never saw your smile 1263 01:29:24,860 --> 01:29:27,613 ♪ Till it was time to go 1264 01:29:27,654 --> 01:29:30,115 ♪ Time to go away 1265 01:29:31,200 --> 01:29:33,243 ♪ Time to go away 1266 01:29:33,285 --> 01:29:36,413 ♪ Sometimes it's hard to recognise 1267 01:29:36,455 --> 01:29:39,625 ♪ Love comes as a surprise 1268 01:29:39,666 --> 01:29:41,502 ♪ And it's too late 1269 01:29:41,543 --> 01:29:45,672 ♪ It's just too late to stay 1270 01:29:45,714 --> 01:29:47,966 ♪ Too late to stay 1271 01:29:51,053 --> 01:29:55,849 ♪ We'll always be together, however far it seems...♪ 1272 01:29:55,891 --> 01:29:57,684 What the hell is going on? 1273 01:29:57,726 --> 01:30:00,479 ♪ We'll always be together 1274 01:30:00,521 --> 01:30:06,026 ♪ Together in electric dreams... ♪ 1275 01:30:09,780 --> 01:30:11,573 I don't get it. I'm not playing anything. 1276 01:30:11,615 --> 01:30:13,492 - Then where is it coming from? - Beats me. 1277 01:30:13,534 --> 01:30:15,744 Bailey. Check dance. 1278 01:30:15,786 --> 01:30:17,121 You're on KJY... 1279 01:30:17,162 --> 01:30:20,624 ♪ Because the friendship that you gave 1280 01:30:20,666 --> 01:30:24,044 ♪ Has taught me to be brave 1281 01:30:24,086 --> 01:30:29,508 ♪ No matter where I go I'll never find a better prize 1282 01:30:30,592 --> 01:30:32,136 ♪ Find a better prize 1283 01:30:32,177 --> 01:30:35,639 ♪ Though you're miles and miles away 1284 01:30:35,681 --> 01:30:38,851 ♪ I see you every day 1285 01:30:38,892 --> 01:30:41,186 ♪ I don't have to try 1286 01:30:41,228 --> 01:30:44,815 ♪ I just close my eyes 1287 01:30:44,857 --> 01:30:47,025 ♪ I close my eyes 1288 01:30:49,528 --> 01:30:51,864 ♪ We'll always be together 1289 01:30:51,905 --> 01:30:54,616 ♪ However far it seems 1290 01:30:54,658 --> 01:30:57,161 ♪ Love never ends 1291 01:30:57,202 --> 01:30:59,705 ♪ We'll always be together 1292 01:30:59,746 --> 01:31:03,250 ♪ Together in electric dreams 1293 01:31:04,543 --> 01:31:07,045 ♪ We'll always be together 1294 01:31:07,087 --> 01:31:10,215 ♪ However far it seems 1295 01:31:10,257 --> 01:31:11,884 ♪ Love never ends 1296 01:31:11,925 --> 01:31:14,303 ♪ We'll always be together 1297 01:31:14,344 --> 01:31:19,892 ♪ Together in electric dreams 1298 01:31:52,299 --> 01:31:54,968 ♪ We'll always be together 1299 01:31:55,010 --> 01:31:58,597 ♪ However far it seems 1300 01:31:58,639 --> 01:32:00,057 ♪ Love never ends 1301 01:32:00,098 --> 01:32:02,518 ♪ We'll always be together 1302 01:32:02,559 --> 01:32:06,271 ♪ Together in electric dreams 1303 01:32:07,564 --> 01:32:09,775 ♪ We'll always be together 1304 01:32:09,816 --> 01:32:13,153 ♪ However far it seems 1305 01:32:13,195 --> 01:32:14,530 ♪ Love never ends 1306 01:32:14,571 --> 01:32:17,157 ♪ We'll always be together 1307 01:32:17,199 --> 01:32:21,036 - ♪Together in electric dreams. ♪ - Oh, yeah, party animals! 1308 01:32:34,383 --> 01:32:37,594 ♪ Electric dreams 1309 01:32:37,636 --> 01:32:41,598 ♪ Electric, ooh la-la-la, ooh 1310 01:32:41,640 --> 01:32:44,726 ♪ Electric dreams 1311 01:32:44,768 --> 01:32:48,981 ♪ Electric, ooh la-la-la, ooh 1312 01:32:57,239 --> 01:33:00,659 ♪ He was a boy who bought a computer 1313 01:33:00,701 --> 01:33:04,162 ♪ To put him right, wake him up on time 1314 01:33:04,204 --> 01:33:08,083 ♪ What an appliance, a matter of science 1315 01:33:08,125 --> 01:33:11,169 ♪ Taking over was its only crime 1316 01:33:11,211 --> 01:33:14,756 ♪ You ain't gonna get one over 1317 01:33:14,798 --> 01:33:18,302 ♪ No matter what you try to do 1318 01:33:18,343 --> 01:33:21,888 ♪ You ain't gonna get one over 1319 01:33:21,930 --> 01:33:25,392 ♪ Now he's trying to, trying to prove 1320 01:33:25,434 --> 01:33:28,312 ♪ Electric dreams 1321 01:33:28,353 --> 01:33:32,649 ♪ Electric, ooh, la-la-la, ooh 1322 01:33:32,691 --> 01:33:35,444 ♪ Electric dreams 1323 01:33:35,485 --> 01:33:39,865 ♪ Are never what they seem 1324 01:33:39,906 --> 01:33:44,119 ♪ He fell in love, she was a beauty 1325 01:33:44,161 --> 01:33:47,372 ♪ He gave his message to her second hand 1326 01:33:47,414 --> 01:33:51,376 ♪ Talk about love wrapped up in the wires 1327 01:33:51,418 --> 01:33:54,880 ♪ Silly Miles didn't understand 1328 01:33:54,921 --> 01:33:58,175 ♪ You ain't gonna get one over 1329 01:33:58,216 --> 01:34:01,928 ♪ No matter what you try to do 1330 01:34:01,970 --> 01:34:05,515 ♪ You ain't gonna get one over 1331 01:34:05,557 --> 01:34:09,227 ♪ Now he's trying to, trying to prove 1332 01:34:09,269 --> 01:34:12,022 ♪ Electric dreams 1333 01:34:12,064 --> 01:34:15,984 ♪ Electric, ooh, la-la-la, ooh 1334 01:34:16,026 --> 01:34:18,779 ♪ Electric dreams 1335 01:34:18,820 --> 01:34:23,450 ♪ Electric, ooh, la-la-la, ooh 1336 01:34:23,492 --> 01:34:26,119 ♪ Electric dreams 1337 01:34:26,161 --> 01:34:30,457 ♪ Are never what they seem 1338 01:34:30,499 --> 01:34:33,585 ♪ Electric dreams 1339 01:34:33,627 --> 01:34:38,006 ♪ Now I'm electric too 1340 01:34:38,048 --> 01:34:40,759 ♪ Electric dreams... ♪ 1341 01:35:46,158 --> 01:35:48,910 Hello? Goodbye. 1342 01:35:48,952 --> 01:35:50,579 Goodbye. 88141

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.