Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,763 --> 00:00:26,763
www.titlovi.com
2
00:00:29,763 --> 00:00:32,664
[birds chirping]
3
00:02:12,799 --> 00:02:14,166
[clock ticking]
4
00:02:19,005 --> 00:02:21,073
[woman announcing on pa]
5
00:03:04,317 --> 00:03:05,651
Shit.
6
00:03:06,419 --> 00:03:07,619
Oh, God.
7
00:03:35,381 --> 00:03:36,582
Jim.
8
00:03:39,786 --> 00:03:40,752
Hi Amanda.
9
00:03:41,854 --> 00:03:42,788
Hi.
10
00:03:43,223 --> 00:03:44,156
Oh my God.
11
00:03:45,158 --> 00:03:46,558
[Amanda laughs]
12
00:03:56,603 --> 00:03:57,903
How are you?
13
00:03:57,905 --> 00:03:58,971
I am...
14
00:03:59,405 --> 00:04:00,739
I am really good.
15
00:04:01,841 --> 00:04:02,841
How are you?
16
00:04:02,843 --> 00:04:03,875
Good.
17
00:04:09,616 --> 00:04:11,350
How are you?
Did I ask that already?
18
00:04:11,352 --> 00:04:12,751
-You did, but I am happy to...
-Okay.
19
00:04:12,753 --> 00:04:14,152
happy to tell you again.
20
00:04:14,154 --> 00:04:15,254
You're good?
21
00:04:15,256 --> 00:04:16,688
-Yeah.
-Great.
22
00:04:16,690 --> 00:04:20,292
So, you...
are you...
23
00:04:20,294 --> 00:04:21,560
are you living
here now? Or you...
24
00:04:21,562 --> 00:04:23,262
Oh, no, I'm...
25
00:04:24,197 --> 00:04:26,265
I'm here to see my sister.
26
00:04:26,267 --> 00:04:27,432
-Okay.
-You remember?
27
00:04:27,434 --> 00:04:28,500
-Yeah.
-I'm sure... Yeah.
28
00:04:28,502 --> 00:04:30,168
-It's Elissa.
-Yeah.
29
00:04:31,471 --> 00:04:37,209
Getting... cooking...
just some...
30
00:04:37,211 --> 00:04:40,379
Grated ginger
and capers and...
31
00:04:41,881 --> 00:04:42,914
ice cream.
32
00:04:49,522 --> 00:04:52,424
I didn't brush my teeth.
[Amanda laughing]
33
00:04:52,426 --> 00:04:55,394
That's why I'm licking my teeth
a lot right now, I don't know.
34
00:04:57,764 --> 00:04:59,498
So, anyway, I don't want
to hold you...
35
00:04:59,500 --> 00:05:00,999
Obviously if you have...
36
00:05:02,068 --> 00:05:03,101
Yeah.
37
00:05:04,037 --> 00:05:05,170
Cool.
38
00:05:05,172 --> 00:05:06,638
Yeah. Okay.
39
00:05:06,640 --> 00:05:08,040
-All right.
-Yeah.
40
00:05:11,477 --> 00:05:12,911
[Amanda clears throat]
41
00:05:22,655 --> 00:05:24,022
[sighs deeply]
42
00:05:26,359 --> 00:05:26,992
[whispers]
Fuck.
43
00:05:30,430 --> 00:05:31,763
Here's your change.
44
00:05:44,544 --> 00:05:47,713
[birds chirping]
45
00:06:06,699 --> 00:06:07,899
[chuckles]
46
00:06:07,901 --> 00:06:09,401
This is my car. Yeah.
47
00:06:09,702 --> 00:06:11,303
That's...
48
00:06:11,305 --> 00:06:13,004
-Too weird.
-Weird.
49
00:06:19,812 --> 00:06:21,713
Hey, do you want
to get a coffee?
50
00:06:24,517 --> 00:06:25,484
Maybe?
51
00:06:29,088 --> 00:06:30,021
Sure.
52
00:06:33,292 --> 00:06:34,226
-Yes.
-Great.
53
00:06:49,075 --> 00:06:50,342
[Jim] Yeah, good.
54
00:06:52,578 --> 00:06:53,879
It's good.
55
00:06:55,782 --> 00:06:57,048
Good, yeah.
56
00:07:14,467 --> 00:07:16,034
I heard about your Mom.
57
00:07:17,837 --> 00:07:19,404
I was really
sorry to hear it.
58
00:07:19,406 --> 00:07:20,605
Oh yeah, thanks.
59
00:07:20,607 --> 00:07:22,908
You know, she...
60
00:07:22,910 --> 00:07:26,711
she was sick for a little bit,
so it was, you know, we were
prepared for it
61
00:07:26,713 --> 00:07:28,213
-But thanks, you know.
-Yeah.
62
00:07:29,282 --> 00:07:30,715
But...
63
00:07:30,717 --> 00:07:33,852
We've been clearing out
her house a little bit
64
00:07:33,854 --> 00:07:35,754
and I think would
have fix it up and...
65
00:07:35,756 --> 00:07:37,255
maybe sell it, so...
66
00:07:37,257 --> 00:07:38,089
Fix it up yourself?
67
00:07:38,091 --> 00:07:40,225
Yeah. That's kind
of what I do.
68
00:07:42,862 --> 00:07:44,529
Work on houses and stuff.
69
00:07:45,531 --> 00:07:46,965
-Wow.
-Yeah.
70
00:07:47,767 --> 00:07:49,668
You build them?
You do all the...
71
00:07:49,670 --> 00:07:53,171
I do... I mostly
do the dry wall stuff.
72
00:07:54,874 --> 00:07:58,677
Uncle John runs the business,
so I got caught up with him,
like...
73
00:07:58,679 --> 00:08:00,045
you know, we did
a bunch of work.
74
00:08:00,047 --> 00:08:02,547
in New Orleans
after Katrina and then...
75
00:08:02,549 --> 00:08:03,682
It's boring as shit but...
76
00:08:03,684 --> 00:08:05,116
It's not boring.
It's not boring.
77
00:08:05,118 --> 00:08:06,952
I didn't know that's what
you were doing.
78
00:08:06,954 --> 00:08:11,022
Yeah. It's good. It's steady
and it's consistent.
79
00:08:11,024 --> 00:08:14,192
And... Yeah, it's cool.
It's fun.
80
00:08:17,897 --> 00:08:19,664
-What?
-What?
81
00:08:19,666 --> 00:08:21,333
I don't know.
You seem...
82
00:08:21,335 --> 00:08:22,200
Yeah, yeah.
83
00:08:22,202 --> 00:08:24,836
No, it's good.
It's like...
84
00:08:24,838 --> 00:08:27,706
I end up in Tuscon
and it's great.
85
00:08:27,708 --> 00:08:29,875
Really nice, warm climate
and I dig it.
86
00:08:29,877 --> 00:08:31,209
-It's too hot.
-No, it's good.
87
00:08:31,211 --> 00:08:33,879
It's better, you know,
it's not like here.
88
00:08:34,280 --> 00:08:35,213
So...
89
00:08:37,316 --> 00:08:39,317
That's... that's what
I've been doing.
90
00:08:39,319 --> 00:08:40,719
-Wow.
-Yeah.
91
00:08:40,721 --> 00:08:42,387
Tuscon. Warm.
92
00:08:42,389 --> 00:08:43,922
You know,
my parents moved.
93
00:08:44,323 --> 00:08:45,524
to Florida.
94
00:08:46,759 --> 00:08:48,093
To be warm.
95
00:08:48,594 --> 00:08:49,861
Yeah.
96
00:08:49,863 --> 00:08:51,663
They may move back.
They may have to move back.
97
00:08:51,665 --> 00:08:53,798
Yeah. What's going on?
98
00:08:53,800 --> 00:08:55,267
My sister's having a baby.
99
00:08:57,103 --> 00:08:58,203
Wow.
100
00:08:59,705 --> 00:09:02,340
Yeah. That's the grand
parent pressure.
101
00:09:02,342 --> 00:09:03,508
-Yeah.
-You know.
102
00:09:04,443 --> 00:09:05,911
You're not married, huh?
103
00:09:05,913 --> 00:09:07,846
No. Married to the work.
104
00:09:07,848 --> 00:09:08,947
Married to the dry wall?
105
00:09:08,949 --> 00:09:10,215
Married to the work.
106
00:09:10,217 --> 00:09:12,183
You know, I like it.
You know, it's good.
107
00:09:12,185 --> 00:09:14,452
It's really good for me.
I think that's how I...
108
00:09:14,454 --> 00:09:16,321
Yeah, it's good and...
109
00:09:18,024 --> 00:09:20,125
I think it's bright for me.
You know.
110
00:09:24,230 --> 00:09:25,530
[Jim gulps]
111
00:09:27,233 --> 00:09:28,366
You okay?
112
00:09:31,270 --> 00:09:32,304
Yeah.
113
00:09:32,306 --> 00:09:33,338
Okay.
114
00:09:41,247 --> 00:09:43,548
Trying to get through
this coffee.
115
00:09:43,550 --> 00:09:45,116
[whispers]
This coffee is terrible.
116
00:09:45,952 --> 00:09:47,719
The Blue Jay has gone
down the hill.
117
00:09:47,721 --> 00:09:49,087
Yeah.
118
00:09:54,126 --> 00:09:55,026
What?
119
00:09:55,028 --> 00:09:56,328
Tell me about
your husband.
120
00:09:57,964 --> 00:09:59,331
-Really?
-Yeah.
121
00:10:01,067 --> 00:10:03,201
Oh, God. I don't even know
where to start.
122
00:10:06,839 --> 00:10:08,773
I got really lucky.
123
00:10:08,775 --> 00:10:12,711
He's a really...
incredibly supportive,
124
00:10:12,713 --> 00:10:15,080
very nurturing,
wonderful guy.
125
00:10:15,082 --> 00:10:16,247
His name is Chris.
126
00:10:16,249 --> 00:10:18,617
And when I met him,
he had two small boys.
127
00:10:19,518 --> 00:10:20,518
And so...
128
00:10:21,487 --> 00:10:25,357
Boom! Insta... insta Mom.
129
00:10:25,359 --> 00:10:28,560
And his ex-wife was really
wonderful to me.
130
00:10:28,562 --> 00:10:32,897
Their whole childhood
we had a week with them
and a week off.
131
00:10:32,899 --> 00:10:34,833
And so, you know,
132
00:10:34,835 --> 00:10:37,502
one week, it's just
the two of us. We can do
whatever we want
133
00:10:37,504 --> 00:10:40,872
whenever we want to
and footloose and fancy
free and then next week
134
00:10:40,874 --> 00:10:43,108
it's little league
and soccer games
135
00:10:43,110 --> 00:10:44,943
and then studying
for their SAT's
136
00:10:44,945 --> 00:10:47,712
and college tours
and you know...
137
00:10:48,147 --> 00:10:49,147
Yep.
138
00:10:51,851 --> 00:10:53,118
What?
139
00:10:53,719 --> 00:10:54,753
It's crazy.
140
00:10:54,755 --> 00:10:55,854
It's crazy. Yeah.
141
00:10:55,856 --> 00:10:57,589
It's just crazy.
It's great.
142
00:11:00,426 --> 00:11:01,826
Jim. What?
143
00:11:01,828 --> 00:11:03,094
[Jim laughing]
144
00:11:03,096 --> 00:11:04,896
It's crazy.
It's just crazy.
145
00:11:04,898 --> 00:11:05,997
Would you stop it?
146
00:11:05,999 --> 00:11:07,132
I am not
doing anything.
147
00:11:07,134 --> 00:11:08,733
You're doing something
with your face.
148
00:11:08,735 --> 00:11:10,468
I'm not
doing anything.
149
00:11:11,704 --> 00:11:13,905
My face leaks.
I don't know.
150
00:11:13,907 --> 00:11:15,173
But it's fine.
151
00:11:17,176 --> 00:11:18,710
It's fine. It's fine.
152
00:11:20,546 --> 00:11:21,713
-Good.
-Anyway.
153
00:11:23,182 --> 00:11:25,483
There's a pregnant woman
waiting for her ice cream.
154
00:11:25,485 --> 00:11:27,152
Oh, yes. God.
155
00:11:27,154 --> 00:11:28,653
I'll walk you back
to your car.
156
00:11:28,655 --> 00:11:30,255
-Okay.
-Yeah. Come on.
157
00:11:54,080 --> 00:11:55,947
[Jim] Park Dental
by the way, gone.
158
00:11:55,949 --> 00:11:57,582
Yeah.
159
00:11:57,584 --> 00:12:00,018
[Amanda] You had a couple
of cavities filled there.
160
00:12:00,020 --> 00:12:03,354
I think you had nine,
was that the record?
161
00:12:03,356 --> 00:12:04,889
Would have been
more like 11.
162
00:12:04,891 --> 00:12:06,324
Yeah.
163
00:12:06,326 --> 00:12:08,793
That's what happens when you
have love of jelly bean...
164
00:12:08,795 --> 00:12:09,761
[gasps] Jim.
165
00:12:12,598 --> 00:12:13,832
There's no way.
166
00:12:13,834 --> 00:12:14,933
[Jim] Oh, come on!
167
00:12:14,935 --> 00:12:16,835
No, that's not possible.
168
00:12:16,837 --> 00:12:18,002
[Amanda] I think it's him.
169
00:12:18,004 --> 00:12:19,471
[Jim] No that's his grandson.
170
00:12:19,473 --> 00:12:21,806
He was like a hundred
in high school.
171
00:12:21,808 --> 00:12:23,041
That's his hat,
172
00:12:23,043 --> 00:12:24,809
-I'm telling you that's his hat.
-Oh, my God!
173
00:12:24,811 --> 00:12:26,778
[Jim] Wayne travels
with Wayney man.
174
00:12:29,915 --> 00:12:31,282
What?
175
00:12:31,284 --> 00:12:33,084
Do you think
he would remember?
176
00:12:34,386 --> 00:12:35,954
I'm not sure
he's alive.
177
00:12:35,956 --> 00:12:37,922
I haven't seen
him move yet.
[laughs]
178
00:12:37,924 --> 00:12:39,224
No he's not
going to remember.
179
00:12:39,226 --> 00:12:41,459
That was our dorky
thing that we did.
180
00:12:41,461 --> 00:12:42,994
That was...
181
00:12:42,996 --> 00:12:45,296
You want to put
a wager on it?
182
00:12:45,298 --> 00:12:47,799
I'll bet you $100,
he doesn't remember.
183
00:12:47,801 --> 00:12:49,033
A $100?
184
00:12:49,035 --> 00:12:50,502
I'll bet you a $100.
185
00:12:52,738 --> 00:12:54,739
[door squeaking]
186
00:12:57,676 --> 00:12:59,277
-Hi Wayney.
-Hi Wayney.
187
00:12:59,279 --> 00:13:00,612
Hey.
188
00:13:00,614 --> 00:13:01,679
What's up?
189
00:13:04,383 --> 00:13:06,384
We were wanting
to go traveling.
190
00:13:12,858 --> 00:13:14,359
You're talking...
191
00:13:14,361 --> 00:13:16,995
Yeah that's exactly
what I'm talking about.
192
00:13:16,997 --> 00:13:18,096
Okay.
193
00:13:18,098 --> 00:13:19,030
Thanks Wayney.
194
00:13:19,032 --> 00:13:20,665
-Thank you, Wayney.
-Yeah.
195
00:13:21,033 --> 00:13:22,167
Yeah.
196
00:13:23,035 --> 00:13:24,169
I told you.
197
00:13:24,171 --> 00:13:25,637
-Come on. You planted that.
-I told you!
198
00:13:25,639 --> 00:13:27,772
[Amanda] I did not,
you owe me a $100.
199
00:13:27,774 --> 00:13:28,840
[Jim] I don't have $100.
200
00:13:28,842 --> 00:13:29,874
Well you owe me a $100.
201
00:13:29,876 --> 00:13:31,075
All right.
202
00:13:31,077 --> 00:13:32,110
Mexico.
203
00:13:32,112 --> 00:13:33,378
Yeah, hit me.
204
00:13:33,979 --> 00:13:35,013
Hit it!
205
00:13:35,015 --> 00:13:36,047
What you got?
206
00:13:36,049 --> 00:13:37,649
-Japan.
-Okay.
207
00:13:38,517 --> 00:13:39,818
I got Brooklyn.
208
00:13:39,820 --> 00:13:41,352
-Oh Germany.
-Hey Wayney!
209
00:13:41,954 --> 00:13:43,288
Do you have any Zima?
210
00:13:43,290 --> 00:13:45,924
[Wayney] I believe
they pulled it off
the market.
211
00:13:45,926 --> 00:13:47,392
What about gold schlagger?
212
00:13:48,460 --> 00:13:49,894
[Wayney] We don't carry
that anymore.
213
00:13:49,896 --> 00:13:51,095
[Jim] That's more like it.
214
00:13:51,097 --> 00:13:52,230
-Belgium.
-Belgium.
215
00:13:53,966 --> 00:13:55,266
Jinxed.
216
00:13:57,870 --> 00:13:59,370
-Yeah?
-Good.
217
00:14:05,744 --> 00:14:09,013
I know who you are now,
you're the love birds.
218
00:14:09,015 --> 00:14:10,849
The famous lovebirds.
219
00:14:10,851 --> 00:14:12,951
You're still together, right?
220
00:14:16,355 --> 00:14:19,090
[Wayney] What? [laughs]
What's the matter, what?
221
00:14:19,092 --> 00:14:20,925
Yeah, yeah.
222
00:14:22,828 --> 00:14:25,063
-Yeah, it's... you know...
-[Wayney] What?
223
00:14:25,065 --> 00:14:26,664
-It's 24 years.
-Yeah?
224
00:14:26,666 --> 00:14:27,732
Still going strong.
225
00:14:27,734 --> 00:14:31,369
-Oh, congratulations guys.
-Thanks.
226
00:14:32,137 --> 00:14:33,738
-Congratulations.
-Thank you.
227
00:14:33,740 --> 00:14:34,939
I got your jelly beans.
228
00:14:40,145 --> 00:14:42,046
All right Wayney,
what do we owe you?
229
00:14:42,048 --> 00:14:44,482
You don't owe me anything,
your money is no good here.
230
00:14:44,484 --> 00:14:46,284
-Come on.
-Come on, let an old man,
231
00:14:46,286 --> 00:14:47,919
buy something please.
232
00:14:47,921 --> 00:14:49,654
Make me happy, okay?
233
00:14:50,923 --> 00:14:52,423
Congratulations again.
234
00:14:52,425 --> 00:14:53,791
-Nice to see you.
-Yeah.
235
00:14:53,793 --> 00:14:54,959
Yeah, good to see
you guys.
236
00:14:55,861 --> 00:14:56,928
Looking good.
237
00:14:58,097 --> 00:14:59,530
You look exactly
the same.
238
00:14:59,532 --> 00:15:02,834
Get out of here. Come on now.
You're gonna make me cry.
239
00:15:08,107 --> 00:15:10,909
[indistinct chattering]
240
00:15:19,618 --> 00:15:21,319
Is the coat warm
enough for you?
241
00:15:21,787 --> 00:15:23,021
Okay, yeah.
242
00:15:25,124 --> 00:15:26,724
Yeah that's the one...
243
00:15:31,230 --> 00:15:34,432
[indistinct chattering]
244
00:15:48,280 --> 00:15:50,982
It served pizza
long time ago.
245
00:15:56,655 --> 00:15:58,356
[water lapping]
246
00:16:06,565 --> 00:16:09,133
[Amanda] Yeah but
I remember being like...
247
00:16:09,135 --> 00:16:10,702
Did they move them?
248
00:16:10,704 --> 00:16:12,637
[Jim] That it.
No, that's it.
249
00:16:12,639 --> 00:16:14,706
See, 'cause I use
to put my leg
250
00:16:14,708 --> 00:16:16,474
-Oh yeah.
-right here. Watch.
251
00:16:16,476 --> 00:16:18,042
-Wait.
-Here we go.
252
00:16:18,044 --> 00:16:19,410
[Amanda] Hold on. Let's see.
253
00:16:20,112 --> 00:16:21,579
[Jim] Come on. Hold this.
254
00:16:24,149 --> 00:16:25,850
[Amanda]
I still got the stuff.
255
00:16:25,852 --> 00:16:26,784
[chuckles]
256
00:16:32,057 --> 00:16:34,759
So, what's next
for you?
257
00:16:34,761 --> 00:16:37,128
You're going back
to Tucson or...
258
00:16:37,130 --> 00:16:39,297
you're working?
You got a house,
259
00:16:39,299 --> 00:16:41,199
you're gonna build?
260
00:16:41,201 --> 00:16:43,901
I don't know,
Tucson is...
261
00:16:49,341 --> 00:16:52,610
and work stuff's
kinda up in the air.
262
00:16:52,612 --> 00:16:53,978
-What does that mean?
-So...
263
00:16:55,948 --> 00:16:57,181
Do you not
like doing it?
264
00:16:57,183 --> 00:16:59,851
No it's good, it's...
265
00:17:01,387 --> 00:17:02,987
I don't know.
266
00:17:02,989 --> 00:17:07,025
I have to admit there's a small
part of me as I was sitting...
267
00:17:07,027 --> 00:17:10,261
in the old house
and thinking about
fixing it up.
268
00:17:10,263 --> 00:17:11,996
And I'm starting
to think like...
269
00:17:13,565 --> 00:17:14,866
I don't know maybe...
270
00:17:16,201 --> 00:17:18,069
I could stay here.
271
00:17:18,071 --> 00:17:19,570
It looks
interesting to me.
272
00:17:20,506 --> 00:17:21,973
What would you
do here though?
273
00:17:23,108 --> 00:17:24,409
It's just a thought,
I don't...
274
00:17:24,411 --> 00:17:26,477
-I mean, I've no plan.
-I know, I like...
275
00:17:27,246 --> 00:17:28,513
Don't you want...
276
00:17:28,515 --> 00:17:29,647
Why you grilling me
right now?
277
00:17:29,649 --> 00:17:31,482
I'm not trying
to grill you, I just...
278
00:17:33,585 --> 00:17:36,087
I guess I'm a little
worried about you?
279
00:17:36,089 --> 00:17:37,288
Why are you worried
about me?
280
00:17:37,290 --> 00:17:39,457
I don't know, you don't...
you seem...
281
00:17:42,194 --> 00:17:44,328
I don't know a little,
lost or...
282
00:17:44,330 --> 00:17:47,465
I haven't got it all,
figured out.
283
00:17:47,467 --> 00:17:49,567
But... you know...
284
00:17:52,638 --> 00:17:54,105
Isn't there anything
you want to do?
285
00:17:54,107 --> 00:17:56,808
Amanda, I don't fucking
know what I'm doing, okay?
286
00:17:56,810 --> 00:17:59,577
I had lost my job, okay?
I lost my job.
287
00:17:59,579 --> 00:18:01,245
I had a falling out
with my uncle
288
00:18:01,247 --> 00:18:04,849
who was stealing clients
from me and I beat
the fuck out of him, okay?
289
00:18:05,818 --> 00:18:07,518
I beat the living shit
out of him.
290
00:18:07,520 --> 00:18:09,854
It was a really scary
moment and I had a crack
291
00:18:09,856 --> 00:18:12,056
and I feel awful
about it and I'm...
292
00:18:13,459 --> 00:18:15,660
I'm sorry,
I didn't... I...
293
00:18:16,795 --> 00:18:18,129
Oh!
294
00:18:18,131 --> 00:18:20,665
So I'm living in Tucson
and I don't want to stay
there anymore
295
00:18:20,667 --> 00:18:22,667
but I don't really
know where else to go.
296
00:18:23,569 --> 00:18:26,471
And it's...
I'm having a...
297
00:18:27,606 --> 00:18:30,074
just having a hard time, so.
298
00:18:30,076 --> 00:18:31,509
I'm sorry, yeah.
299
00:18:31,511 --> 00:18:32,877
I'm not...
[laughs embarrassingly]
300
00:18:32,879 --> 00:18:34,378
I'm gonna start
crying again.
301
00:18:34,380 --> 00:18:37,548
-Yeah.
-This is a thing with me,
all right?
302
00:18:37,550 --> 00:18:39,417
I really think
it's your fault, honestly.
303
00:18:39,419 --> 00:18:40,818
Why is it my fault?
304
00:18:40,820 --> 00:18:43,020
You use to give me
the best head rubs.
305
00:18:43,989 --> 00:18:46,124
And they use to really
take the edge off.
306
00:18:50,395 --> 00:18:52,930
Quit hiding the jelly beans
Hand 'em up.
307
00:18:52,932 --> 00:18:53,731
Come on.
308
00:18:53,733 --> 00:18:55,633
Give me some
jelly beans, okay?
309
00:18:55,635 --> 00:18:57,568
That's why I'm so sad
310
00:18:57,570 --> 00:18:59,837
'cause you won't [chuckles]
give me any jelly beans.
311
00:19:00,606 --> 00:19:02,773
[Jim sighs deeply]
312
00:19:02,775 --> 00:19:05,443
It's also little hard 'cause
you're really impressive.
313
00:19:05,445 --> 00:19:07,145
Your life is really impressive.
314
00:19:07,147 --> 00:19:09,113
-Yeah...
-So there's a part
of me that's...
315
00:19:09,848 --> 00:19:11,115
just saying.
316
00:19:11,117 --> 00:19:15,153
I was getting on the plane
and there was this family
317
00:19:15,954 --> 00:19:18,723
and this little boy,
318
00:19:19,258 --> 00:19:21,959
he was so mad
319
00:19:22,794 --> 00:19:24,795
and just irate
320
00:19:24,797 --> 00:19:29,467
and of course he has no way
of expressing any of that
except sort of just like...
321
00:19:29,469 --> 00:19:32,970
scream and stomp
his feet and...
322
00:19:32,972 --> 00:19:35,806
I mean, he was screaming
so loud that tongue
was curing to the back
323
00:19:35,808 --> 00:19:38,042
of his mouth and tears
were just like...
324
00:19:38,044 --> 00:19:40,878
you know, springing out
of his face he was...
325
00:19:41,980 --> 00:19:43,781
leaking you know.
326
00:19:43,783 --> 00:19:46,317
And I just remember
looking at him and being
very jealous.
327
00:19:46,319 --> 00:19:48,186
You know,
that's my soul-mate.
328
00:19:48,188 --> 00:19:49,487
[laughing]
329
00:19:49,489 --> 00:19:51,455
Me and that four year old.
That's my soul-mate.
330
00:19:51,457 --> 00:19:54,926
I don't know some point
we just learn it's better
not to do that and...
331
00:19:56,228 --> 00:19:57,762
I don't know
at what point...
332
00:19:58,964 --> 00:19:59,897
Here.
333
00:20:02,601 --> 00:20:03,868
You ate a lot of them.
334
00:20:03,870 --> 00:20:04,969
I did eat a lot.
335
00:20:14,379 --> 00:20:16,314
You left me all the pink
and purple ones
336
00:20:17,849 --> 00:20:19,584
[chuckles]
337
00:20:21,653 --> 00:20:24,155
Yeah, they are
your favorites.
338
00:20:29,528 --> 00:20:30,895
[phone buzzing]
339
00:20:37,269 --> 00:20:38,669
What's up?
340
00:20:38,671 --> 00:20:40,972
Miss Elissa wants to know
where's her ice-cream is at?
341
00:20:40,974 --> 00:20:41,939
Of course.
342
00:20:43,041 --> 00:20:44,375
Oh God!
343
00:20:44,377 --> 00:20:46,077
Does she like
ice-cream soup.
344
00:20:46,079 --> 00:20:47,545
[chuckles]
345
00:20:47,547 --> 00:20:49,714
I'm just telling her
I ran into some one.
346
00:20:51,583 --> 00:20:55,953
Don't take it person... sorry
yes. Okay fine I'll tell her
it's you just...
347
00:20:55,955 --> 00:20:57,688
-She'll ask me who.
-She's gonna ask...
348
00:20:57,690 --> 00:20:59,123
-there is is.
-Jim.
349
00:20:59,125 --> 00:21:00,925
Lisa, Lisa the interrogator.
350
00:21:04,296 --> 00:21:06,831
Holy fuckity fuck!
Jim, Jim?
351
00:21:06,833 --> 00:21:08,399
She's Lisa Lising you.
[laughs]
352
00:21:08,401 --> 00:21:09,934
Yeah Jim Jim,
353
00:21:11,870 --> 00:21:13,037
Yes.
354
00:21:18,343 --> 00:21:20,111
She wants to know
how you look.
355
00:21:30,055 --> 00:21:30,988
[phone buzzes]
356
00:21:34,026 --> 00:21:35,993
She wants to know, when I'm
coming back.
357
00:21:53,312 --> 00:21:54,979
I kinda want
to see your house.
358
00:21:56,181 --> 00:21:57,315
You want
to see the house?
359
00:22:05,157 --> 00:22:07,792
[Jim sighs deeply]
360
00:22:12,164 --> 00:22:15,066
It's been really great
catching up with you.
361
00:22:16,902 --> 00:22:20,171
But if the reason you spending
time with me is because...
362
00:22:21,239 --> 00:22:22,807
you feel sorry for me.
363
00:22:24,142 --> 00:22:27,411
You don't have to do it,
it's okay. Okay?
364
00:22:31,216 --> 00:22:34,151
[mellow music playing]
365
00:23:23,702 --> 00:23:25,069
[lock clicking]
366
00:23:28,340 --> 00:23:30,374
Sorry, just the boxes.
367
00:23:31,576 --> 00:23:32,543
Sorry.
368
00:23:32,545 --> 00:23:33,511
[Amanda] It's okay.
369
00:23:36,047 --> 00:23:37,114
Here we go.
370
00:23:38,917 --> 00:23:40,751
Yeah, still got
a lot of...
371
00:23:40,753 --> 00:23:41,986
her stuff to pack up.
372
00:23:41,988 --> 00:23:43,020
Yeah
373
00:23:44,156 --> 00:23:45,456
That's a good one
in particular.
374
00:23:45,458 --> 00:23:46,457
Yeah, I'll say.
375
00:23:48,660 --> 00:23:51,495
Yeah, pretty much
how she left it so...
376
00:23:51,497 --> 00:23:52,963
I've been thinking about...
377
00:23:53,932 --> 00:23:55,833
dry walling where
the paneling is
378
00:23:55,835 --> 00:23:57,134
maybe take out
that wall,
379
00:23:57,136 --> 00:23:59,870
so that it opens
into the kitchen.
380
00:23:59,872 --> 00:24:02,139
I don't know there's also
something kind of...
381
00:24:02,707 --> 00:24:04,241
cozy about the way it is.
382
00:24:06,478 --> 00:24:07,411
Thinking about it.
383
00:24:08,947 --> 00:24:12,516
Anyway, make yourself at home.
I'm gonna go to the bathroom.
384
00:24:12,518 --> 00:24:13,884
Will see you
in a sec.
385
00:24:16,421 --> 00:24:17,354
[door shuts]
386
00:24:19,357 --> 00:24:21,959
[piano music playing]
387
00:25:40,105 --> 00:25:41,205
[chuckles]
388
00:25:42,307 --> 00:25:43,908
Oh, my god.
389
00:25:47,412 --> 00:25:50,981
This is a very serious
collection of romance novels.
390
00:25:52,484 --> 00:25:53,984
This could not
have been here...
391
00:25:53,986 --> 00:25:55,119
when we were
spending all that time
392
00:25:55,121 --> 00:25:56,387
I think there were some
393
00:25:56,389 --> 00:25:59,390
I think she really
started collecting
394
00:25:59,392 --> 00:26:02,359
-when I left
and I wasn't here to...
-Yeah...
395
00:26:02,361 --> 00:26:05,029
-We would have
a field day with it.
-Yeah.
396
00:26:05,031 --> 00:26:07,765
Well, I mean
let's face it,
397
00:26:07,767 --> 00:26:09,600
in your hay-day
you were pretty...
398
00:26:09,602 --> 00:26:10,834
In my hay-day?
399
00:26:10,836 --> 00:26:11,936
you were pretty romantic.
400
00:26:11,938 --> 00:26:14,004
I'm remembering...
401
00:26:14,006 --> 00:26:17,074
when you read Wuthering Heights
and you made me read it
402
00:26:17,076 --> 00:26:19,043
and you sent me that...
403
00:26:19,045 --> 00:26:21,445
I think it was four
legal page...
404
00:26:21,447 --> 00:26:23,480
-Jim, that's extreme...
-letters about...
405
00:26:23,482 --> 00:26:24,782
You called me Heathcliff
406
00:26:24,784 --> 00:26:26,383
and you called
your self Catherine.
407
00:26:26,385 --> 00:26:29,587
-I am you
and you are me.
-Please stop it!
408
00:26:29,589 --> 00:26:30,754
Yes so, by the way
409
00:26:30,756 --> 00:26:31,889
Completely humiliating.
410
00:26:31,891 --> 00:26:33,324
don't pretend you're
all above this.
411
00:26:33,326 --> 00:26:35,225
There's a very
big difference.
412
00:26:35,227 --> 00:26:37,928
I would like to point out
between this
413
00:26:37,930 --> 00:26:39,630
lovely array of books and
414
00:26:39,632 --> 00:26:42,700
the great work of art
and literature that
is Wuthering Heights.
415
00:26:42,702 --> 00:26:44,468
I mean they cannot
be compared.
416
00:26:45,971 --> 00:26:47,338
Here's something for you.
417
00:26:48,239 --> 00:26:49,940
"Right away.
418
00:26:49,942 --> 00:26:52,543
she knew that her heart
and soul belonged
419
00:26:52,545 --> 00:26:53,644
to Justin."
420
00:26:54,446 --> 00:26:56,580
What Justin?
421
00:27:00,018 --> 00:27:03,087
There's no sexier
name than Justin.
422
00:27:03,588 --> 00:27:05,422
"Oh, Justin!
423
00:27:05,424 --> 00:27:06,657
Do it to me Justin."
424
00:27:06,659 --> 00:27:07,858
-Oh, come on.
-Sorry.
425
00:27:07,860 --> 00:27:09,159
No, there's more.
426
00:27:09,161 --> 00:27:11,662
"But it wasn't until tonight
that she realized
427
00:27:11,664 --> 00:27:14,398
Justin also owned
her body."
428
00:27:14,400 --> 00:27:18,068
I'm sorry there's no
comparison between this
and Wuthering Heights.
429
00:27:18,070 --> 00:27:19,803
-It really, first of all...
-It's really
430
00:27:19,805 --> 00:27:21,138
sacrilegious thing...
431
00:27:21,140 --> 00:27:22,873
I don't want to think
about my mother reading it.
432
00:27:22,875 --> 00:27:25,009
You know what?
Neither do I, I have to say.
433
00:27:25,011 --> 00:27:26,343
I've been staring
at these books
434
00:27:26,345 --> 00:27:28,545
I'm trying to figure out
how to get rid of them
435
00:27:28,547 --> 00:27:29,513
Why?
436
00:27:29,515 --> 00:27:30,414
Well, I don't know,
437
00:27:30,416 --> 00:27:32,249
it's weird like
I had this weird...
438
00:27:32,251 --> 00:27:35,953
I had a very strange mortality
moment when I looked
at them and I was like this
439
00:27:35,955 --> 00:27:37,388
eight hundred books here,
440
00:27:37,889 --> 00:27:40,057
and even if I...
441
00:27:40,059 --> 00:27:42,393
for some reason wanted
to read all of these books
442
00:27:42,395 --> 00:27:45,596
I wouldn't be able
to finish all of these
books before I died.
443
00:27:45,598 --> 00:27:49,533
That's a weird thing,
you know the math of that.
444
00:27:50,669 --> 00:27:51,769
Pretty morbid thought.
445
00:27:51,771 --> 00:27:52,870
No just...
446
00:27:52,872 --> 00:27:55,005
not to be morbid
but just a thing.
447
00:27:56,775 --> 00:27:57,708
Well...
448
00:27:59,544 --> 00:28:02,479
you know it's all
relative, I think.
449
00:28:05,717 --> 00:28:07,351
I mean, my husband
you know...
450
00:28:09,154 --> 00:28:12,389
maybe he would make
it through this, section.
451
00:28:14,659 --> 00:28:15,693
If you were lucky.
452
00:28:22,300 --> 00:28:23,500
-I don't know.
-Yeah.
453
00:28:26,905 --> 00:28:30,474
Can I... do you mind
if I go out side? I have
to make a phone call.
454
00:28:30,476 --> 00:28:31,642
Yeah, yeah of course.
455
00:28:34,446 --> 00:28:35,512
You know the way.
456
00:28:35,514 --> 00:28:36,580
Yes I do.
457
00:28:38,983 --> 00:28:40,184
[door slams]
458
00:28:41,553 --> 00:28:43,787
[foot steps departing]
459
00:28:44,956 --> 00:28:47,524
[water splashing]
460
00:28:47,526 --> 00:28:51,328
[Amanda] I know, I'm sorry.
I meant to call you, yeah.
461
00:28:51,330 --> 00:28:55,365
The minute I got there she sent
me right out to get some food.
462
00:28:55,367 --> 00:28:57,534
Oh, yeah she
seems really...
463
00:28:58,103 --> 00:28:59,770
she seems really good.
464
00:28:59,772 --> 00:29:01,438
Yeah, she's just hungry.
465
00:29:01,440 --> 00:29:02,639
[laughing]
466
00:29:05,009 --> 00:29:07,177
I think we're just
gonna stay in.
467
00:29:07,846 --> 00:29:09,313
Just you know...
468
00:29:09,981 --> 00:29:11,715
watch a movie or...
469
00:29:11,717 --> 00:29:12,950
you know and eat.
470
00:29:12,952 --> 00:29:14,084
[chuckles]
471
00:29:15,487 --> 00:29:16,420
Yeah.
472
00:29:19,691 --> 00:29:23,227
Wait, can you just say
that again I didn't hear you.
473
00:29:24,496 --> 00:29:25,429
Yeah.
474
00:29:56,661 --> 00:29:57,594
This is amazing.
475
00:29:57,596 --> 00:30:00,197
This is amazing,
it's like a time capsule.
476
00:30:00,799 --> 00:30:01,765
It's all here.
477
00:30:02,467 --> 00:30:03,667
You needed
the black light...
478
00:30:03,669 --> 00:30:06,970
Hey it was 1993 you
needed a black light.
479
00:30:06,972 --> 00:30:08,272
Yeah I adore
the black light.
480
00:30:08,274 --> 00:30:09,606
You want to watch
some, Friends?
481
00:30:09,608 --> 00:30:11,842
-Try outs?
-Try outs.
482
00:30:11,844 --> 00:30:15,512
The other option is I could
draw a little Gin Blossoms.
483
00:30:15,514 --> 00:30:16,613
Yes would you?
484
00:30:16,615 --> 00:30:17,714
Or...
485
00:30:18,283 --> 00:30:20,617
Maybe Tilda weds Brocket?
486
00:30:21,486 --> 00:30:22,920
I hate the sound
of Tilda weds...
487
00:30:22,922 --> 00:30:24,321
Fine, Blues Traveler.
488
00:30:24,323 --> 00:30:25,756
I like Blues Traveler.
489
00:30:28,726 --> 00:30:32,529
Oh, Well, well...
490
00:30:34,499 --> 00:30:36,767
[chuckles]
491
00:30:36,769 --> 00:30:40,337
You literally have every shirt
you wore in high school still.
492
00:30:40,339 --> 00:30:43,340
My mom kept stuff,
that's just...
493
00:30:44,676 --> 00:30:46,810
God, yeah.
494
00:30:46,812 --> 00:30:48,545
I remember
wearing this one.
495
00:30:49,848 --> 00:30:51,215
This one.
496
00:30:52,383 --> 00:30:53,917
I think this one is mine.
497
00:30:53,919 --> 00:30:55,519
[laughing]
498
00:30:55,521 --> 00:30:57,387
Oh, I always
hated this one.
499
00:30:57,389 --> 00:30:58,755
[Jim] I looked
good in that.
500
00:30:58,757 --> 00:31:00,991
You did not look good in it,
like a weird lumber jack.
501
00:31:00,993 --> 00:31:02,693
You say that,
like it's a bad thing.
502
00:31:02,695 --> 00:31:03,794
It is a very
bad thing.
503
00:31:03,796 --> 00:31:04,895
Well, you know I'm sorry.
504
00:31:04,897 --> 00:31:06,263
[gasps in surprise]
505
00:31:06,831 --> 00:31:08,498
[vocalizing]
506
00:31:09,467 --> 00:31:11,101
-That's private property.
-Oh really?
507
00:31:11,103 --> 00:31:12,469
Have some respect, okay?
508
00:31:12,471 --> 00:31:14,838
For what? For your privacy?
509
00:31:14,840 --> 00:31:16,240
Yes, exactly.
510
00:31:16,242 --> 00:31:18,008
You probably read
these to me out loud.
511
00:31:18,010 --> 00:31:19,309
It's called privacy.
512
00:31:21,446 --> 00:31:23,180
No, no, that's private.
513
00:31:23,182 --> 00:31:25,249
Oh, my...
514
00:31:25,251 --> 00:31:28,719
"The winds of change
are fucking blowing tonight."
515
00:31:28,721 --> 00:31:31,822
-No. Don't read.
-No.
516
00:31:31,824 --> 00:31:33,190
-Don't read, no.
-"Amanda...
517
00:31:33,192 --> 00:31:34,558
Amanda.
518
00:31:34,560 --> 00:31:37,327
Who knew her name
was going to be Amanda.
519
00:31:37,329 --> 00:31:39,296
-What a face."
-Hey!
520
00:31:39,298 --> 00:31:40,564
"What a spirit.
521
00:31:40,566 --> 00:31:43,033
My lips said hello
my friend
522
00:31:43,035 --> 00:31:45,636
but my heart said
hello my future.
523
00:31:48,973 --> 00:31:51,341
I don't even know
myself anymore.
524
00:31:52,176 --> 00:31:54,344
Jim has been
ripped in half
525
00:31:54,346 --> 00:31:57,214
but I'm so happy
to bleed,
526
00:31:57,216 --> 00:31:58,682
for there is Amanda."
527
00:32:31,115 --> 00:32:32,849
Oh, my God!
528
00:32:33,952 --> 00:32:35,485
You want Japan
or New York?
529
00:32:35,954 --> 00:32:37,354
New York
530
00:32:40,191 --> 00:32:41,558
Oh, my God!
531
00:32:41,926 --> 00:32:43,760
[laughing]
532
00:32:43,762 --> 00:32:46,563
I found a picture of you
that is outrageous.
533
00:32:56,975 --> 00:32:58,842
You don't deserve
this by the way.
534
00:32:58,844 --> 00:33:00,410
Digging through my stuff.
535
00:33:00,412 --> 00:33:02,379
Listen man, you don't have
lock on your shit
536
00:33:02,381 --> 00:33:03,981
it's bound to get
broken into.
537
00:33:06,451 --> 00:33:08,952
Man, I can't believe
you still have all this stuff.
538
00:33:10,054 --> 00:33:11,388
Little crazy.
539
00:33:11,390 --> 00:33:12,956
[Jim] Mom was a bit
of a hoarder.
540
00:33:13,257 --> 00:33:14,458
Yeah.
541
00:33:23,668 --> 00:33:25,035
Do you dare?
542
00:33:25,037 --> 00:33:26,370
Are you brave enough?
543
00:33:29,507 --> 00:33:32,009
"The winds of fucking change
are blowing tonight."
544
00:33:32,011 --> 00:33:33,577
Fuck you.
545
00:33:34,479 --> 00:33:37,814
"This first classic
performance is entitled
546
00:33:37,816 --> 00:33:40,417
hanging out, May 1994."
547
00:33:41,753 --> 00:33:42,719
Oh my God!
548
00:33:42,721 --> 00:33:45,355
I don't know whats
happening. Good luck.
549
00:33:45,357 --> 00:33:47,090
[Amanda]
What's it gonna be?
550
00:33:47,859 --> 00:33:48,859
Oh boy!
551
00:33:48,861 --> 00:33:51,528
[rap dual playing]
552
00:33:54,098 --> 00:33:56,967
[Amanda]
She just don't understand
553
00:33:56,969 --> 00:33:58,902
Oh, she jealous, she jealous
554
00:33:58,904 --> 00:34:02,506
[Jim]
That's right folks
and mamma her mamma
555
00:34:02,508 --> 00:34:03,774
and mamma had a son
556
00:34:03,776 --> 00:34:06,810
-she just don't understand.
-No way.
557
00:34:06,812 --> 00:34:09,413
She's jealous,
she's jealous, she's jea...
558
00:34:09,947 --> 00:34:12,115
[both] Oh no!
559
00:34:12,117 --> 00:34:13,617
You fuckin' taped
over it,
560
00:34:13,619 --> 00:34:15,052
-I was recording over...
-God damn it.
561
00:34:15,054 --> 00:34:16,186
We were running
out of tape.
562
00:34:16,188 --> 00:34:18,822
-Wait hold on.
-[Amanda] Welcome home.
563
00:34:18,824 --> 00:34:21,558
[Jim] Thanks sweetheart
so good to see you.
564
00:34:22,994 --> 00:34:24,094
[kissing]
565
00:34:25,496 --> 00:34:26,696
[Amanda] How is work?
566
00:34:26,698 --> 00:34:31,334
[Jim] You know
Glen Donavon is canceling
his account with us.
567
00:34:31,336 --> 00:34:32,702
Twenty three years
doing business
568
00:34:32,704 --> 00:34:34,771
together just like that,
can you believe it?
569
00:34:34,773 --> 00:34:35,539
Oh, business.
570
00:34:35,541 --> 00:34:37,441
23 years
with Glen Donavon...
571
00:34:37,443 --> 00:34:38,575
[Jim] I'm sorry.
572
00:34:38,577 --> 00:34:41,878
[Amanda] I've got little
something to cheer you up.
573
00:34:41,880 --> 00:34:44,147
I've got something
to cheer you...
574
00:34:44,149 --> 00:34:45,282
Not that.
575
00:34:45,284 --> 00:34:48,018
You are in a late night
Cinemax movie.
576
00:34:49,187 --> 00:34:50,120
[Amanda] Close your eyes.
577
00:34:51,522 --> 00:34:54,658
-Why?
-Just do it!
578
00:34:55,526 --> 00:34:56,760
See I'm the boss,
even then.
579
00:34:56,762 --> 00:35:01,598
-[Jim] What are you doing?
-[shushing]
Would you be patient?
580
00:35:01,600 --> 00:35:04,034
-I'm not patient.
-Jim, come on.
581
00:35:04,502 --> 00:35:06,970
Okay, open them.
582
00:35:08,940 --> 00:35:10,006
[Jim] Oh, my God!
583
00:35:10,008 --> 00:35:12,042
[Amanda]
Happy 40th anniversary lover.
584
00:35:12,044 --> 00:35:17,414
[Jim]
Oh, my God! Look at this meal
look what you did.
585
00:35:17,416 --> 00:35:19,516
Sweetheart, it's beautiful.
586
00:35:19,518 --> 00:35:23,487
I'm so thankful, I didn't get
you anything. I'm sorry,
I forgot.
587
00:35:23,489 --> 00:35:25,856
[Amanda]
It's okay, you've been busy
just sit down, let's eat.
588
00:35:25,858 --> 00:35:27,224
[Jim]
It's delicious, it's like...
589
00:35:28,626 --> 00:35:31,094
-Oh, my God!
-Is it good?
I made your favorite.
590
00:35:32,230 --> 00:35:33,864
[Jim] You are my favorite.
591
00:35:33,866 --> 00:35:35,866
[Amanda]
I better be your favorite.
592
00:35:35,868 --> 00:35:38,268
[Jim]
So did you talk
to Jessica yet today?
593
00:35:38,270 --> 00:35:40,637
-I did.
-And?
594
00:35:40,639 --> 00:35:43,640
[Amanda]
And she got it.
595
00:35:43,642 --> 00:35:45,075
[Jim]
Yes, yes!
596
00:35:45,077 --> 00:35:47,777
Oh, I knew she would.
I mean two years in
597
00:35:47,779 --> 00:35:50,547
-she's already
getting promoted.
-But, are you surprised?
598
00:35:50,549 --> 00:35:55,051
[Amanda] Ever since she
was three years old she
started telling me
599
00:35:55,053 --> 00:35:57,487
what to ware I think
we knew not to worry.
600
00:35:57,923 --> 00:36:02,292
[Jim]
Now I know our poor
Jason was a little
601
00:36:02,294 --> 00:36:04,561
-Yeah.
-odd on the phone today.
602
00:36:04,563 --> 00:36:07,764
[Amanda] I think it's so hard
when your big sister
is so successful.
603
00:36:07,766 --> 00:36:10,167
[Jim]
Yeah must be,
but he's so wonderful
604
00:36:10,169 --> 00:36:12,035
in his own way.
605
00:36:12,037 --> 00:36:14,471
He's gonna find it,
I know he will.
606
00:36:14,473 --> 00:36:16,439
[Amanda]
He's got your eyes.
607
00:36:16,441 --> 00:36:17,741
He's got your heart.
608
00:36:18,543 --> 00:36:20,577
[both chuckling on recording]
609
00:36:20,579 --> 00:36:22,412
[Amanda]
We've got that great
couple of kids.
610
00:36:22,414 --> 00:36:23,947
[Jim]
Oh yeah, they got
a great mom.
611
00:36:23,949 --> 00:36:27,784
-Best mom in the whole world.
-Best dad in the whole world.
612
00:36:29,220 --> 00:36:31,288
It's kinda funny like...
613
00:36:31,290 --> 00:36:34,724
having the house
to ourselves again, isn't it?
614
00:36:34,726 --> 00:36:37,694
All those years with the four
of us running around,
615
00:36:37,696 --> 00:36:39,629
bumping in to each other.
616
00:36:40,531 --> 00:36:42,199
It's back down
to the two of us.
617
00:36:43,301 --> 00:36:44,234
[Amanda]
Yeah.
618
00:36:45,736 --> 00:36:47,871
-But it's nice.
-Yeah, it's nice.
619
00:36:49,473 --> 00:36:51,541
[Jim] Hey, I'm really sorry
620
00:36:51,543 --> 00:36:53,643
I forgot to get an
anniversary present.
621
00:36:53,645 --> 00:36:55,312
[Amanda]
It's okay.
622
00:36:55,314 --> 00:36:58,615
[Jim] I feel really bad,
I'm gonna go
to the bathroom I'll be quick.
623
00:36:59,116 --> 00:37:03,920
[footsteps departing]
624
00:37:06,857 --> 00:37:07,791
[Amanda gasps]
625
00:37:10,328 --> 00:37:12,929
Jim, what are you doing?
626
00:37:12,931 --> 00:37:15,932
Oh, just nothing.
Here open it, open it.
627
00:37:15,934 --> 00:37:19,269
[Amanda]
You got us tickets
to see Annie Lennox?
628
00:37:19,271 --> 00:37:22,305
[Jim]
Yes I did. Happy anniversary
to you late dancing.
629
00:37:22,307 --> 00:37:24,908
[Amanda]
You're such a bitch,
you tricked me.
630
00:37:24,910 --> 00:37:28,912
[Jim]
Yeah I still got a few tricks
left in my old sleeve here.
631
00:37:31,015 --> 00:37:32,849
[kissing]
632
00:37:34,852 --> 00:37:37,020
I love you Amanda Henderson.
633
00:37:37,022 --> 00:37:38,054
I love you more.
634
00:37:38,056 --> 00:37:39,522
You are so good!
635
00:37:39,524 --> 00:37:42,058
[laughing and yelling]
636
00:37:42,060 --> 00:37:43,893
-You're still
like an old man.
-Surprise!
637
00:37:43,895 --> 00:37:45,895
You're still like an old man.
638
00:37:45,897 --> 00:37:48,164
[Jim]
I actually believe that
you could really cook.
639
00:37:48,166 --> 00:37:49,766
[laughing hysterically]
640
00:37:49,768 --> 00:37:51,835
-Kiss me.
-Hey.
641
00:37:51,837 --> 00:37:54,471
-Here's to 80 more.
-Yeah.
642
00:37:54,473 --> 00:37:55,772
[Amanda]
Hundred and twenty more.
643
00:37:55,774 --> 00:37:57,607
-Yeah we can do that, right?
-Yeah.
644
00:38:02,113 --> 00:38:03,046
[recorder clicks]
645
00:38:11,155 --> 00:38:12,455
We weren't very cool.
646
00:38:12,457 --> 00:38:15,925
No, we were
deeply uncool.
647
00:38:16,394 --> 00:38:18,128
That was really...
648
00:38:18,829 --> 00:38:19,763
Yeah.
649
00:38:21,299 --> 00:38:22,866
[rumbling]
650
00:38:22,868 --> 00:38:24,701
I wonder where
that plane's going.
651
00:38:26,504 --> 00:38:27,637
It's not coming here.
652
00:38:27,639 --> 00:38:29,806
[laughing]
653
00:38:29,808 --> 00:38:32,475
You'd think...
That town down there?
654
00:38:32,477 --> 00:38:33,943
-Suck!
-Suck!
655
00:38:33,945 --> 00:38:37,547
Although, you know what
it's the fact that it's dark.
656
00:38:37,549 --> 00:38:39,582
You can't quite see
the shithole-ness.
657
00:38:39,584 --> 00:38:41,184
That is right.
658
00:38:41,186 --> 00:38:42,319
And actually
right now...
659
00:38:42,321 --> 00:38:43,286
It does look
kinda pretty.
660
00:38:43,288 --> 00:38:44,287
It's kinds nice
661
00:38:44,289 --> 00:38:45,255
-Right?
-Yeah.
662
00:38:47,591 --> 00:38:48,792
Not so bad.
663
00:38:58,235 --> 00:38:59,736
What's on your mind, eh?
664
00:39:03,240 --> 00:39:04,407
Is it that obvious?
665
00:39:08,079 --> 00:39:09,112
I was really...
666
00:39:10,681 --> 00:39:12,048
little unnerving...
667
00:39:13,484 --> 00:39:16,853
back there, listening
to all that stuff.
668
00:39:18,889 --> 00:39:23,693
I mean,
I seemed quite... fun.
669
00:39:24,528 --> 00:39:26,096
-First of all.
-Your rapping career
670
00:39:26,098 --> 00:39:30,233
didn't turn out the way
you hoped it would, I think.
671
00:39:30,235 --> 00:39:31,634
I understand.
672
00:39:31,636 --> 00:39:35,138
[both laughing]
673
00:39:38,309 --> 00:39:41,444
It's almost like I don't know
who that person was on the tape.
674
00:39:44,482 --> 00:39:46,850
I remember her
really well.
675
00:39:47,885 --> 00:39:49,219
She was really fun,
wasn't she?
676
00:39:49,221 --> 00:39:50,387
Yeah she's great.
677
00:39:52,590 --> 00:39:54,724
-Yeah.
-And I...
678
00:39:54,726 --> 00:39:57,060
Don't get me wrong
it's not that my...
679
00:39:58,596 --> 00:40:00,296
life isn't that...
680
00:40:01,198 --> 00:40:02,132
I just...
681
00:40:05,102 --> 00:40:06,403
-Amanda?
-What?
682
00:40:07,505 --> 00:40:08,838
I understand.
683
00:40:12,176 --> 00:40:14,110
You don't have to explain
it to me.
684
00:40:23,120 --> 00:40:25,221
Would you like to have
some fun tonight?
685
00:40:25,223 --> 00:40:26,456
[laughing]
686
00:40:27,124 --> 00:40:29,793
Like just some...
687
00:40:31,095 --> 00:40:34,831
stupid ass... fun,
tonight.
688
00:40:35,800 --> 00:40:38,334
Well now I'm scared.
What you gonna do?
689
00:40:39,270 --> 00:40:40,336
Do you trust me?
690
00:40:40,338 --> 00:40:41,738
I don't know.
691
00:40:41,740 --> 00:40:43,373
-It's been a long time
I don't know.
-It's a big question.
692
00:40:43,375 --> 00:40:45,308
-Yeah, it's been
a long time.
-I really don't know.
693
00:40:47,011 --> 00:40:49,078
I say fuck
the ice-cream now.
694
00:40:49,080 --> 00:40:50,180
[gulping]
695
00:40:51,315 --> 00:40:52,482
Fuck the ice-cream.
696
00:40:53,851 --> 00:40:55,218
Is that your new rap?
697
00:40:55,220 --> 00:40:57,253
-Fuck the ice-cream.
-Fuck the ice-cream.
698
00:40:57,255 --> 00:40:58,388
Fuck the...
699
00:40:58,390 --> 00:40:59,823
Fuck, fuck...
700
00:40:59,825 --> 00:41:00,890
Fuck the ice-cream.
701
00:41:00,892 --> 00:41:02,492
Fuck the ice-cream.
702
00:41:02,494 --> 00:41:05,862
[piano music playing]
703
00:41:54,979 --> 00:41:56,479
[Jim] Honey I'm home.
704
00:41:56,481 --> 00:41:57,914
Hi, sweetheart.
705
00:41:57,916 --> 00:41:59,482
You have to close
your eyes.
706
00:41:59,484 --> 00:42:00,783
Please just stay
right up there,
707
00:42:00,785 --> 00:42:03,152
do not come down here
and close your eyes.
708
00:42:03,154 --> 00:42:04,854
[Jim] Why do I have
to close my eyes?
709
00:42:04,856 --> 00:42:06,556
What's going on?
710
00:42:06,558 --> 00:42:07,957
Because, it's a surprise.
711
00:42:07,959 --> 00:42:09,259
Please sweetheart.
712
00:42:09,727 --> 00:42:11,294
[Jim] Surprise, okay.
713
00:42:11,296 --> 00:42:13,363
Did you have a good day,
Mr. Henderson?
714
00:42:13,365 --> 00:42:16,399
Well, there's a lot to talk
about. How was your day Mrs.
Henderson?
715
00:42:16,401 --> 00:42:20,303
I have something very exciting
to tell you as well.
716
00:42:20,305 --> 00:42:23,873
Wow, that sounds like we
should have dinner and talk
about our day.
717
00:42:23,875 --> 00:42:26,676
Do me a favor and please
be patient.
718
00:42:26,678 --> 00:42:29,212
[Jim] Okay, I'm being patient,
I'm closing my eyes.
719
00:42:29,214 --> 00:42:30,980
Keep them closed.
720
00:42:30,982 --> 00:42:33,316
You know I'll do anything
for you Mrs. Henderson.
721
00:42:34,318 --> 00:42:35,451
I'm counting on it.
722
00:42:37,121 --> 00:42:39,222
Something smells delicious.
723
00:42:43,661 --> 00:42:44,794
Hello.
724
00:42:44,796 --> 00:42:46,129
Hello, Mrs. Henderson.
725
00:42:46,964 --> 00:42:49,098
Hello, Mr. Henderson.
726
00:42:49,100 --> 00:42:50,533
Keep your eyes closed
and come with me.
727
00:42:50,535 --> 00:42:51,534
Okay.
728
00:42:51,536 --> 00:42:52,735
-Come with me.
-Yes.
729
00:42:52,737 --> 00:42:54,203
Hold on to the railing please.
730
00:42:54,738 --> 00:42:56,539
-Okay.
-Okay.
731
00:42:57,875 --> 00:42:59,242
It's very exciting.
732
00:42:59,244 --> 00:43:01,110
-I love surprises.
-Tell me
733
00:43:01,112 --> 00:43:02,679
all about your day at work.
734
00:43:02,681 --> 00:43:03,980
Okay.
735
00:43:07,585 --> 00:43:10,353
On the count of three
I want you to open your eyes.
736
00:43:10,355 --> 00:43:11,287
Okay.
737
00:43:16,727 --> 00:43:18,528
Okay, go for it.
738
00:43:18,530 --> 00:43:19,696
One...
739
00:43:20,698 --> 00:43:21,998
two...
740
00:43:23,133 --> 00:43:24,167
three...
741
00:43:24,169 --> 00:43:27,303
Oh, my God!
Look at this meal!
742
00:43:27,305 --> 00:43:28,905
It's gorgeous.
743
00:43:28,907 --> 00:43:31,541
You made all this?
You cooked all this?
744
00:43:31,543 --> 00:43:34,077
Have you been taking
cooking classes on the sly?
745
00:43:34,079 --> 00:43:35,745
-Maybe, Mr. Henderson.
-Oh my Gosh!
746
00:43:35,747 --> 00:43:40,049
Mrs. Henderson this meal
is beautiful, it's elegant...
747
00:43:40,051 --> 00:43:41,584
Very French, Mr. Henderson.
748
00:43:41,586 --> 00:43:43,686
But, I have a question.
749
00:43:43,688 --> 00:43:45,254
What's the special occasion?
750
00:43:45,256 --> 00:43:47,256
I can't believe
you forgot.
751
00:43:47,891 --> 00:43:49,959
-What?
-Mr. Henderson?
752
00:43:53,097 --> 00:43:54,530
[whispers]
Cinemax.
753
00:43:54,532 --> 00:43:56,699
Happy 20th anniversary lover.
754
00:43:59,269 --> 00:44:02,205
Of course I didn't forget,
I was just playing.
755
00:44:02,207 --> 00:44:04,173
Happy anniversary sweetheart.
756
00:44:08,579 --> 00:44:09,746
There you are.
757
00:44:12,950 --> 00:44:14,584
-Let's eat.
-Let's eat.
758
00:44:15,819 --> 00:44:17,887
These eggs are really something.
759
00:44:17,889 --> 00:44:19,288
Really?
760
00:44:19,290 --> 00:44:21,157
And the noodles,
are they Asian?
761
00:44:21,959 --> 00:44:23,660
They're really fantastic.
762
00:44:23,662 --> 00:44:27,030
Yes that I slaved over
for a very long time they're
very hard to make.
763
00:44:27,032 --> 00:44:28,231
Very hard to make.
764
00:44:28,233 --> 00:44:30,199
You can really taste
it in there.
765
00:44:30,201 --> 00:44:32,301
How is your day,
sweetheart?
766
00:44:32,303 --> 00:44:35,605
Well, Glen Donovan
was added again honey.
767
00:44:35,607 --> 00:44:37,807
Glen Donovan, he's always
giving you such a hard time
768
00:44:37,809 --> 00:44:41,210
I don't know if I can take
another day with him I mean it's
good stable income
769
00:44:41,212 --> 00:44:43,346
until your career
takes off of course but...
770
00:44:43,348 --> 00:44:47,884
Well, it's very funny
that you should mention
that because I got a very
771
00:44:47,886 --> 00:44:49,218
exciting phone call today.
772
00:44:49,220 --> 00:44:51,721
You did? What was your
phone call?
773
00:44:51,723 --> 00:44:53,489
I got a call today,
774
00:44:55,159 --> 00:44:57,093
saying I got the opening slot.
775
00:44:58,228 --> 00:45:01,264
Opening... you got
the opening slot.
776
00:45:01,266 --> 00:45:05,168
I am going to open for...
777
00:45:05,936 --> 00:45:07,937
-Oh, no.
-Oh, yes.
778
00:45:07,939 --> 00:45:09,739
Oh very seriously.
779
00:45:09,741 --> 00:45:12,608
Are you going to be the first
female white rapper
to open for public enemy?
780
00:45:12,610 --> 00:45:15,545
I knew it! I knew you
could do it honey.
781
00:45:15,547 --> 00:45:18,081
Mrs. Henderson
they loved your demo.
782
00:45:18,083 --> 00:45:20,817
They loved my demo.
They thought is was so fresh
783
00:45:20,819 --> 00:45:22,852
I'm so impressed
come here.
784
00:45:22,854 --> 00:45:24,620
Cheers to you
Mrs. Henderson.
785
00:45:24,622 --> 00:45:26,589
I can't believe it. Oh, no.
786
00:45:26,591 --> 00:45:27,957
[slurping]
787
00:45:27,959 --> 00:45:30,593
But you'll be on tour and I'll
miss you and I'll be so sad.
788
00:45:30,595 --> 00:45:31,694
What do we do about that?
789
00:45:35,232 --> 00:45:37,133
What do you think
about saying...
790
00:45:37,601 --> 00:45:38,601
fuck you!
791
00:45:39,002 --> 00:45:40,770
to Glen Donovan?
792
00:45:40,772 --> 00:45:44,674
I do it inside of my head
everyday darling, I'd love
to say it out loud.
793
00:45:44,676 --> 00:45:47,343
[Amanda coughs]
Tell me what you have?
Tell me.
794
00:45:47,345 --> 00:45:48,745
Okay, but you promise
not to laugh.
795
00:45:48,747 --> 00:45:50,346
I won't laugh.
796
00:45:50,348 --> 00:45:52,415
I would never laugh
at you honey.
797
00:45:52,417 --> 00:45:55,351
I think you could be really,
really romantic.
798
00:45:55,353 --> 00:45:57,320
And also an opportunity
to kinda like...
799
00:45:58,555 --> 00:46:01,524
find ourselves
and be adventurous.
800
00:46:01,526 --> 00:46:02,725
we rent an RV...
801
00:46:02,727 --> 00:46:04,060
-Can I drive?
-You can drive.
802
00:46:04,062 --> 00:46:05,194
Can we get matching hats?
803
00:46:05,196 --> 00:46:06,496
We can get matching hats.
804
00:46:06,897 --> 00:46:08,331
Laminated maps.
805
00:46:08,333 --> 00:46:10,166
We'll go from town to town,
806
00:46:10,168 --> 00:46:13,903
exploring things
and sleeping outside...
807
00:46:13,905 --> 00:46:15,204
Rapping by night.
808
00:46:15,206 --> 00:46:16,305
Rapping by night.
809
00:46:16,307 --> 00:46:18,574
-Adventuring during the day.
-Yes.
810
00:46:18,576 --> 00:46:20,209
We're gonna go looking
for hot springs.
811
00:46:20,211 --> 00:46:23,513
Hot springs and zip lining
and weird food...
812
00:46:23,515 --> 00:46:25,348
-And we can go
all over the country.
-diarrhea
813
00:46:25,350 --> 00:46:26,783
We'll see all our people.
814
00:46:26,785 --> 00:46:28,284
We'll see all our
favorite people.
815
00:46:28,286 --> 00:46:30,686
All our friends and people who
use to live here and moved away
816
00:46:30,688 --> 00:46:33,122
and Jessica and Jason
will come and visit us.
817
00:46:33,124 --> 00:46:35,291
It will be so magical.
818
00:46:37,494 --> 00:46:38,427
Don't you think?
819
00:46:41,665 --> 00:46:42,965
-Honey?
-What?
820
00:46:42,967 --> 00:46:45,234
If you don't want to do it,
we don't have to do it,
821
00:46:45,236 --> 00:46:47,436
I think it could
be really romantic.
822
00:46:48,705 --> 00:46:50,840
Now you listen to me,
you son of a bitch.
823
00:46:51,575 --> 00:46:53,276
[laughing]
824
00:46:54,611 --> 00:46:58,214
This is the greatest thing
that's ever happened to us.
825
00:46:58,216 --> 00:46:59,649
-Honey.
-What?
826
00:46:59,651 --> 00:47:00,950
I got eggs on your beard.
827
00:47:00,952 --> 00:47:02,185
You got some eggs
on my beard?
828
00:47:02,187 --> 00:47:03,419
It's okay.
829
00:47:03,421 --> 00:47:05,421
It's okay, you know why?
830
00:47:06,089 --> 00:47:08,357
Honey that was really funny.
831
00:47:11,161 --> 00:47:13,262
But in all seriousness hon...
832
00:47:15,465 --> 00:47:17,200
you are...
833
00:47:17,202 --> 00:47:21,604
a brilliant planner,
you're a wonderful cook.
834
00:47:21,606 --> 00:47:23,472
-Sweetheart.
-you're the greatest...
835
00:47:24,174 --> 00:47:26,275
rap artist I've ever known.
836
00:47:26,277 --> 00:47:28,277
It's the only true
thing you just said.
837
00:47:29,179 --> 00:47:32,915
And I think
it's time for me...
838
00:47:32,917 --> 00:47:35,618
to unveil my
anniversary surprise.
839
00:47:35,620 --> 00:47:36,752
You didn't.
840
00:47:38,522 --> 00:47:39,856
I did.
841
00:47:39,858 --> 00:47:40,957
You didn't.
842
00:47:43,093 --> 00:47:44,527
I did.
843
00:47:46,563 --> 00:47:47,563
You didn't.
844
00:47:49,099 --> 00:47:50,600
[giggling]
845
00:47:51,735 --> 00:47:52,869
I did.
846
00:47:56,273 --> 00:47:58,708
Watch the one eyebrow raise,
watch this happen.
847
00:48:00,143 --> 00:48:01,711
You're not doing it honey.
848
00:48:02,946 --> 00:48:04,981
There it is. Nailed it.
849
00:48:04,983 --> 00:48:06,649
Not at all.
850
00:48:06,651 --> 00:48:08,484
-Yes too.
-You have to do this, no.
851
00:48:10,087 --> 00:48:11,387
Did I do it?
852
00:48:11,389 --> 00:48:15,024
Well, now it's...
try again with something else.
853
00:48:15,026 --> 00:48:17,326
I'm really sorry
I got egg on you, honey.
854
00:48:17,328 --> 00:48:19,262
It's a very sweet thing
after all these years
855
00:48:19,264 --> 00:48:21,264
you can still make
me laugh like that.
856
00:48:22,866 --> 00:48:24,533
-Twenty years.
-Twenty years.
857
00:48:26,403 --> 00:48:27,670
Let me give you
your surprise.
858
00:48:27,672 --> 00:48:29,839
Jim, did you really
do something?
859
00:48:30,507 --> 00:48:31,440
I did.
860
00:48:35,078 --> 00:48:36,012
Jim.
861
00:48:37,414 --> 00:48:39,882
Jim, Jim... [chuckles]
862
00:48:43,220 --> 00:48:45,955
[whispering]
Jim, what are you doing?
863
00:48:52,996 --> 00:48:56,332
[ No More I Love You's playing]
864
00:49:07,945 --> 00:49:09,445
You're leaving me
here for Jesus?
865
00:49:09,447 --> 00:49:12,448
You know it.
Catholic school forever.
866
00:49:17,788 --> 00:49:19,322
[imitating lyrics]
867
00:49:21,858 --> 00:49:23,059
That's so good.
868
00:49:28,398 --> 00:49:32,702
d I used to be woebegoned
869
00:49:33,537 --> 00:49:36,739
d So restless nightsd
870
00:49:39,076 --> 00:49:43,479
d My aching heart would bleedd
871
00:49:44,414 --> 00:49:47,883
d For you to seed
872
00:49:47,885 --> 00:49:51,320
d Oh but now...d
873
00:49:51,322 --> 00:49:55,858
d I don't find myself
Bouncing home Whistling
Buttonhole tunesd
874
00:49:55,860 --> 00:49:58,494
d To make me cryd
875
00:49:58,496 --> 00:50:01,764
d No more I love you'sd
876
00:50:03,567 --> 00:50:09,005
d The language is leaving me
In silenced
877
00:50:09,007 --> 00:50:11,974
d No more I love you's...d
878
00:50:11,976 --> 00:50:14,443
Hey, Mrs. Henderson
879
00:50:14,445 --> 00:50:16,112
Hello Mr. Henderson.
880
00:50:18,315 --> 00:50:20,116
It's a very good present.
881
00:50:27,791 --> 00:50:29,658
d
882
00:50:42,339 --> 00:50:43,739
I'm okay.
883
00:50:45,208 --> 00:50:46,308
Okay?
884
00:50:46,310 --> 00:50:47,643
I'm all right.
885
00:50:48,912 --> 00:50:49,979
I got this.
886
00:50:52,849 --> 00:50:55,117
I think our prom...
887
00:50:55,119 --> 00:50:57,987
Oh, it's really long song.
888
00:51:04,928 --> 00:51:08,064
Surprised, your attention
span lasts long enough.
889
00:51:08,066 --> 00:51:09,098
I know.
890
00:51:09,100 --> 00:51:10,800
Song's damn good.
891
00:51:10,802 --> 00:51:17,440
d Changes are shifting
Outside the wordd
892
00:51:23,447 --> 00:51:28,651
d Outside the wordd
893
00:51:38,161 --> 00:51:39,061
Yeah, there it is.
894
00:51:42,632 --> 00:51:45,901
That was a very nice touch.
895
00:51:45,903 --> 00:51:47,069
What's next?
896
00:51:47,071 --> 00:51:49,505
[upbeat music playing]
897
00:51:49,507 --> 00:51:50,773
[Amanda] Oh yeah!
898
00:51:54,244 --> 00:51:55,711
-Here...
-Let's go!
899
00:51:55,713 --> 00:51:56,745
[screaming]
900
00:51:58,215 --> 00:52:00,950
Backwards, this is how.
901
00:52:32,883 --> 00:52:35,885
[screaming]
902
00:52:49,366 --> 00:52:50,666
Yeah.
903
00:52:50,668 --> 00:52:51,767
Pop.
904
00:53:09,052 --> 00:53:11,020
Jump, jump.
905
00:53:24,201 --> 00:53:25,801
[moaning]
906
00:53:26,203 --> 00:53:27,536
[giggling]
907
00:53:28,104 --> 00:53:29,605
Yeah, okay.
908
00:53:30,106 --> 00:53:32,441
Enough with the moaning.
909
00:53:32,443 --> 00:53:34,443
Enough of that,
take it easy.
910
00:53:34,445 --> 00:53:37,146
You know I was kidding
when I was on the rock
911
00:53:37,148 --> 00:53:38,948
but seriously...
912
00:53:38,950 --> 00:53:42,785
I don't want to punch
anybody as long as you rub
my head I'm good.
913
00:53:45,121 --> 00:53:48,090
[moaning]
914
00:53:48,092 --> 00:53:50,292
No, that means
it's ending don't
do that.
915
00:53:50,294 --> 00:53:53,395
Don't do that.
I don't want
it to be over. No!
916
00:53:53,397 --> 00:53:54,597
Yeah, that's
enough for you.
917
00:53:54,599 --> 00:53:56,298
-No it's not.
-I think it is.
918
00:53:56,300 --> 00:53:57,366
Keep going.
919
00:53:57,368 --> 00:53:58,767
No, I'm not gonna
keep going, Jim.
920
00:53:58,769 --> 00:54:00,669
I've done this for you
like a million times,
921
00:54:00,671 --> 00:54:02,471
you've never done
it for me once.
922
00:54:02,473 --> 00:54:03,405
Not once.
923
00:54:03,407 --> 00:54:04,840
All right.
924
00:54:06,076 --> 00:54:07,176
Stretch it out.
925
00:54:07,178 --> 00:54:11,547
Are you kidding?
Could we please
get on with the rub?
926
00:54:11,549 --> 00:54:13,415
I've waited very
long time for this.
927
00:54:13,417 --> 00:54:16,452
You can't rush greatness, okay?
Take it easy, all right?
928
00:54:16,454 --> 00:54:17,920
If you want to experience
929
00:54:17,922 --> 00:54:20,055
the ancient art of phrenology,
930
00:54:20,057 --> 00:54:22,057
you really need to wait
and get that right.
931
00:54:22,059 --> 00:54:23,225
Come again?
932
00:54:23,227 --> 00:54:24,627
Okay, well if you had seen
933
00:54:24,629 --> 00:54:26,295
men at work the classic
934
00:54:26,297 --> 00:54:30,232
Charlie Sheen, Emilio Estevez
film, from 1990 you'd know.
935
00:54:30,234 --> 00:54:31,867
It's when you...
936
00:54:31,869 --> 00:54:34,136
you know feel and interpret
someones skull features
937
00:54:34,138 --> 00:54:37,306
and you kind of see
what's going on in there.
So I get up in here...
938
00:54:37,308 --> 00:54:39,074
and I say...
939
00:54:39,076 --> 00:54:42,044
see that knot right there that
says you're a terrible cook.
940
00:54:42,046 --> 00:54:43,212
Okay, you're shitty.
941
00:54:43,214 --> 00:54:44,613
Shut up.
942
00:54:45,215 --> 00:54:46,215
This...
943
00:54:47,884 --> 00:54:50,786
I'm getting this straight
from the skull features
944
00:54:50,788 --> 00:54:52,588
you are a lover of animals.
945
00:54:52,590 --> 00:54:55,691
Yeah, you knew that already
because I told you
946
00:54:55,693 --> 00:54:57,393
that I run a dog rescue.
947
00:54:58,728 --> 00:55:00,162
Tell about your doggies.
948
00:55:00,164 --> 00:55:02,898
Haven't really heard you
talk about it much.
949
00:55:02,900 --> 00:55:05,000
It was Chris' idea actually.
950
00:55:05,002 --> 00:55:06,201
What's that?
951
00:55:06,203 --> 00:55:07,369
That I open the rescue.
952
00:55:10,273 --> 00:55:11,940
-That's cool.
-Yeah
953
00:55:11,942 --> 00:55:16,478
I love the idea of you
hanging out with...
954
00:55:16,480 --> 00:55:19,915
little Freddy
like gray hounds.
955
00:55:19,917 --> 00:55:22,051
Taken care of them,
I miss Freddy.
956
00:55:23,987 --> 00:55:28,324
We don't really... we don't
do the gray hound thing.
957
00:55:28,326 --> 00:55:32,127
What do you mean? You're like
the gray hound queen.
958
00:55:32,129 --> 00:55:34,830
Yeah they're just sitting around
they're not practical.
959
00:55:34,832 --> 00:55:36,965
Chris pointed out
and he's right
960
00:55:36,967 --> 00:55:38,167
that you know...
961
00:55:39,369 --> 00:55:40,969
We have lot
of special needs.
962
00:55:40,971 --> 00:55:44,273
They take a lot of work,
we are a small organization
963
00:55:44,275 --> 00:55:46,241
and then it's manageable.
964
00:55:47,677 --> 00:55:48,944
I guess I just...
965
00:55:52,449 --> 00:55:55,351
you love gray hounds, I mean.
966
00:55:59,522 --> 00:56:00,823
Yes I do.
967
00:56:02,192 --> 00:56:03,392
-Yeah.
-Yeah.
968
00:56:05,295 --> 00:56:07,696
Always think of them
as people waring fur-coat.
969
00:56:10,600 --> 00:56:11,967
I know.
970
00:56:11,969 --> 00:56:14,370
I just always have felt
understood by them.
971
00:56:20,643 --> 00:56:21,944
That makes sense.
972
00:56:23,113 --> 00:56:25,414
I don't know they want
to be around people.
973
00:56:28,084 --> 00:56:32,187
I don't know, feel what they
feel I can't explain it, it's...
974
00:56:32,189 --> 00:56:33,756
I can tell that they know
975
00:56:33,758 --> 00:56:36,492
that being out
in the world is hard.
976
00:56:36,494 --> 00:56:38,293
Yeah.
977
00:56:38,295 --> 00:56:42,598
And they feel it and just want
to be like nuzzled up and...
978
00:56:42,600 --> 00:56:44,266
They want to make
you feel better.
979
00:56:44,268 --> 00:56:47,136
They have that instinct
of wanting to be close
and I don 't know.
980
00:56:49,506 --> 00:56:53,208
And you can take a gray hound
even with all of it's things
981
00:56:53,210 --> 00:56:56,612
that come with owning
them or caring for them
982
00:56:56,614 --> 00:56:58,247
or rehabilitating them.
983
00:56:58,249 --> 00:57:01,917
You take the oldest,
neediest, most anxious,
984
00:57:01,919 --> 00:57:05,788
broken down gray hound
and if you take that dog
to the beach
985
00:57:05,790 --> 00:57:07,322
and you take off
his collar...
986
00:57:11,327 --> 00:57:13,762
he will just fucking run.
987
00:57:16,299 --> 00:57:17,332
Like he was still young.
988
00:57:17,334 --> 00:57:18,767
Yeah.
989
00:57:18,769 --> 00:57:20,869
Just tear down that beach.
990
00:57:20,871 --> 00:57:26,241
It's like sand flying
and tongue is hanging out
of his mouth and he's so...
991
00:57:28,111 --> 00:57:29,945
I don't know,
so beautiful.
992
00:57:36,186 --> 00:57:38,887
I think you should think
about working with gray hounds.
993
00:57:41,291 --> 00:57:42,524
[sighing]
994
00:57:42,526 --> 00:57:43,525
Yeah.
995
00:57:52,469 --> 00:57:55,337
[mellow music playing]
996
00:58:14,958 --> 00:58:16,892
d
997
00:58:35,812 --> 00:58:37,479
[Jim] Decent amount
of stars tonight.
998
00:58:49,692 --> 00:58:51,026
Can I tell you something?
999
00:58:52,195 --> 00:58:53,128
Anything.
1000
00:59:03,339 --> 00:59:05,340
I've been taking
anti-depressants...
1001
00:59:07,644 --> 00:59:09,011
for a while.
1002
00:59:15,552 --> 00:59:17,052
I haven't told anyone.
1003
00:59:17,687 --> 00:59:19,588
You know,
not even Chris.
1004
00:59:23,960 --> 00:59:26,662
You know,
I don't know why...
1005
00:59:29,832 --> 00:59:31,466
I feel so embarrassed...
1006
00:59:33,269 --> 00:59:34,369
about taking them.
1007
00:59:35,905 --> 00:59:39,675
And it's probably because
there's nothing you know,
there's nothing wrong
1008
00:59:41,511 --> 00:59:42,544
with my life.
1009
00:59:44,347 --> 00:59:45,447
I should be happy.
1010
00:59:50,820 --> 00:59:52,020
But there's this...
1011
00:59:54,457 --> 00:59:55,390
sadness...
1012
00:59:57,460 --> 01:00:01,296
and I don't know where
it comes from.
1013
01:00:05,201 --> 01:00:07,102
Well, I can
understand that.
1014
01:00:09,772 --> 01:00:11,139
The drugs are...
1015
01:00:12,442 --> 01:00:13,642
They're weird.
1016
01:00:13,644 --> 01:00:15,877
They're...
1017
01:00:15,879 --> 01:00:18,347
literally haven't cried
in five years.
1018
01:00:23,152 --> 01:00:27,022
Yeah I don't have that
particular problem myself.
1019
01:00:37,266 --> 01:00:38,634
Can I ask
you something?
1020
01:00:38,901 --> 01:00:40,268
Anything.
1021
01:00:42,872 --> 01:00:44,606
Why don't you talk
to Chris about it?
1022
01:00:53,916 --> 01:00:55,317
I don't know.
1023
01:00:58,121 --> 01:01:01,390
There was a time when I...
I would have.
1024
01:01:03,493 --> 01:01:06,962
But things, things are just
kind of changing
1025
01:01:06,964 --> 01:01:10,032
They're just, changing now.
1026
01:01:14,637 --> 01:01:16,471
How so?
1027
01:01:16,473 --> 01:01:20,075
Bryce is off to college
and Theo is right behind him.
1028
01:01:21,844 --> 01:01:25,247
Chris is almost 64 now.
1029
01:01:25,515 --> 01:01:26,581
Wow!
1030
01:01:27,550 --> 01:01:28,583
What?
1031
01:01:30,820 --> 01:01:34,523
I mean I knew he was older
I didn't really think he
was that much older.
1032
01:01:34,525 --> 01:01:36,358
Yeah well, you know.
1033
01:01:38,227 --> 01:01:40,028
-It's not nothing.
-Yeah.
1034
01:01:43,366 --> 01:01:44,599
I've loved...
1035
01:01:45,601 --> 01:01:47,736
I've loved...
1036
01:01:47,738 --> 01:01:50,605
being a mom to those
kids you know.
1037
01:01:50,607 --> 01:01:54,976
I just, I don't know
what it's going to be like
1038
01:01:54,978 --> 01:01:58,513
when they're gone and sometimes
I look at Chris and I think...
1039
01:01:59,782 --> 01:02:01,850
Oh, my God!
1040
01:02:01,852 --> 01:02:05,954
Am I going to be taking care
of an elderly person soon?
1041
01:02:05,956 --> 01:02:07,756
I knew it,
you know I knew it.
1042
01:02:08,691 --> 01:02:10,525
Going in but somehow...
1043
01:02:11,894 --> 01:02:15,630
Being faced with just the two
of us alone in the house.
1044
01:02:17,533 --> 01:02:18,567
I don't know.
1045
01:02:18,569 --> 01:02:19,601
It's real now.
1046
01:02:19,603 --> 01:02:21,269
-Yeah.
-I get it.
1047
01:02:28,578 --> 01:02:30,112
-Hey.
-Hey, what?
1048
01:02:32,014 --> 01:02:33,815
You know, I want to say
thank you.
1049
01:02:34,784 --> 01:02:36,351
Why, what for?
1050
01:02:38,788 --> 01:02:39,721
For tonight.
1051
01:02:43,259 --> 01:02:46,728
For remembering
my pink and purple jelly beans
1052
01:02:49,532 --> 01:02:50,465
You know.
1053
01:02:53,102 --> 01:02:56,238
For never making
me feel, wrong...
1054
01:02:57,740 --> 01:02:59,241
about who I am.
1055
01:03:06,983 --> 01:03:08,116
What?
1056
01:03:09,552 --> 01:03:10,385
I just...
1057
01:03:10,387 --> 01:03:11,453
You're embarrassed
on my behalf.
1058
01:03:11,455 --> 01:03:14,122
No, just had a though
and it's...
1059
01:03:14,490 --> 01:03:15,257
What?
1060
01:03:15,259 --> 01:03:17,125
Nothing, no really...
1061
01:03:17,127 --> 01:03:20,929
I just told you something
that I never told anyone
and I thing you should...
1062
01:03:20,931 --> 01:03:22,631
I was thinking about...
1063
01:03:24,100 --> 01:03:25,367
our first time.
1064
01:03:27,003 --> 01:03:29,571
In the back of this truck.
At the lake.
1065
01:03:33,176 --> 01:03:34,776
All 38 seconds of it.
1066
01:03:34,778 --> 01:03:39,281
Oh, shut up.
I was excited.
I was sixteen, okay?
1067
01:03:40,116 --> 01:03:42,851
I've developed some
serious skills
1068
01:03:42,853 --> 01:03:47,556
since then, in fact I've been
servicing the entire Tucson,
Arizona area...
1069
01:03:48,424 --> 01:03:50,258
-with...
-What are you, a plumber?
1070
01:03:58,267 --> 01:03:59,768
It's funny though 'cause...
1071
01:04:05,474 --> 01:04:07,809
never really been
like it was with us.
1072
01:04:09,645 --> 01:04:10,612
For me.
1073
01:04:18,154 --> 01:04:19,621
You know,
that's a nostalgia thing.
1074
01:04:19,623 --> 01:04:20,422
Yeah.
1075
01:04:20,424 --> 01:04:22,357
-So it's...
-Yeah.
1076
01:04:31,701 --> 01:04:32,968
This is same for me.
1077
01:04:45,514 --> 01:04:47,282
-Really?
-Yeah.
1078
01:04:50,319 --> 01:04:52,287
It's something about
those dumb kids.
1079
01:04:52,989 --> 01:04:54,055
Yeah.
1080
01:04:54,057 --> 01:04:55,891
-Pain is something.
-Yeah.
1081
01:04:57,627 --> 01:04:58,627
Magic.
1082
01:04:58,629 --> 01:05:00,228
It's magic,
yeah that's right.
1083
01:05:08,104 --> 01:05:09,137
Jim?
1084
01:05:09,139 --> 01:05:10,338
Yeah.
1085
01:05:15,044 --> 01:05:16,478
Will you kiss me.
1086
01:05:27,390 --> 01:05:28,990
I know what I'm asking for...
1087
01:05:37,934 --> 01:05:40,368
[both moaning]
1088
01:05:56,986 --> 01:05:58,320
I love you.
1089
01:06:17,506 --> 01:06:18,440
No.
1090
01:06:29,218 --> 01:06:32,420
[breathing heavily]
1091
01:06:49,338 --> 01:06:50,872
I have to go Jim.
1092
01:06:54,477 --> 01:06:56,011
-Amanda.
-Jim, please.
1093
01:06:57,013 --> 01:06:58,146
Listen, I don't want
you to go.
1094
01:06:58,148 --> 01:06:59,381
Please!
1095
01:06:59,383 --> 01:07:01,216
Please, will you just please
give me a minute.
1096
01:07:01,218 --> 01:07:02,417
Okay, listen.
1097
01:07:02,419 --> 01:07:04,786
It's confusing I get it,
okay I just want...
1098
01:07:04,788 --> 01:07:05,720
We can talk about it.
1099
01:07:05,722 --> 01:07:07,088
I don't want
to talk about it.
1100
01:07:07,090 --> 01:07:08,390
I don't want
to talk about it.
1101
01:07:08,392 --> 01:07:10,392
I should not have let
this game go on for so long.
1102
01:07:10,394 --> 01:07:11,793
This is not a game
to me though.
1103
01:07:11,795 --> 01:07:13,428
Do you understand
that I am married?
1104
01:07:13,430 --> 01:07:14,396
I understand.
1105
01:07:14,398 --> 01:07:15,363
Do you know
what that means?
1106
01:07:15,365 --> 01:07:17,732
I belong
to someone else
1107
01:07:17,734 --> 01:07:21,036
Will you please give me
a little bit of room.
1108
01:07:22,738 --> 01:07:24,439
Fuck is my coat?
1109
01:07:29,145 --> 01:07:31,012
[breathing heavily]
1110
01:07:39,422 --> 01:07:40,755
Where did you get this?
1111
01:07:45,928 --> 01:07:47,095
It was in your closet.
1112
01:07:49,799 --> 01:07:50,832
You just took it?
1113
01:07:55,104 --> 01:07:56,037
Yeah.
1114
01:07:58,541 --> 01:07:59,374
Why?
1115
01:07:59,376 --> 01:08:00,875
Well, it's addressed to me.
1116
01:08:00,877 --> 01:08:01,810
First of all.
1117
01:08:02,511 --> 01:08:03,778
And second of all
1118
01:08:05,948 --> 01:08:07,515
I wanted to read it.
1119
01:08:07,517 --> 01:08:09,217
Well this is just
a game to you, Amanda
1120
01:08:09,219 --> 01:08:12,087
then why do you need
to read a letter that I wrote
to you 22 years ago?
1121
01:08:12,089 --> 01:08:14,722
What is this...
What could this
possibly mean to you?
1122
01:08:14,724 --> 01:08:16,524
You know,
I don't know.
1123
01:08:16,526 --> 01:08:17,992
I just wanted
to read it.
1124
01:08:20,896 --> 01:08:22,330
This is my letter.
1125
01:08:22,332 --> 01:08:23,665
-I know that and I'm sorr...
-No
1126
01:08:23,667 --> 01:08:25,834
I don't think you
understand that.
1127
01:08:25,836 --> 01:08:29,003
I think you need
to understand something
that this is my letter.
1128
01:08:29,005 --> 01:08:31,272
Okay, this belongs to me.
1129
01:08:31,274 --> 01:08:33,074
And you can't come
into my house,
1130
01:08:34,110 --> 01:08:35,677
and just take this
1131
01:08:35,679 --> 01:08:37,879
and do what ever
you want with it,
1132
01:08:37,881 --> 01:08:39,614
without asking me,
1133
01:08:39,616 --> 01:08:41,483
because it's mine too.
1134
01:08:42,017 --> 01:08:43,184
You understand me?
1135
01:08:45,221 --> 01:08:46,321
What is this?
1136
01:08:46,323 --> 01:08:48,123
That was my baby too.
1137
01:08:48,125 --> 01:08:50,758
Okay? It was ours.
1138
01:08:51,961 --> 01:08:52,961
What...
1139
01:08:52,963 --> 01:08:54,229
It was ours.
1140
01:08:54,231 --> 01:08:55,330
[Jim crying]
1141
01:08:55,332 --> 01:08:56,731
You just fucking...
1142
01:08:58,100 --> 01:08:59,033
Why did you?
1143
01:09:01,203 --> 01:09:02,604
Fucking!
1144
01:09:03,005 --> 01:09:04,839
[thumping]
1145
01:09:08,644 --> 01:09:09,811
Why did you do that?
1146
01:09:09,813 --> 01:09:10,778
Jim?
1147
01:09:11,514 --> 01:09:13,214
Why did you do that?
1148
01:09:15,918 --> 01:09:17,152
You...
1149
01:09:17,154 --> 01:09:18,620
I was a scared kid!
1150
01:09:18,622 --> 01:09:20,355
I didn't know
how to handle it.
1151
01:09:20,357 --> 01:09:21,756
You had to give me
a minute.
1152
01:09:21,758 --> 01:09:23,091
You fuckin' went away.
1153
01:09:23,093 --> 01:09:25,760
You were the one who told me
that we were too young.
1154
01:09:25,762 --> 01:09:28,897
I was scared.
Why did you fucking do it?
1155
01:09:28,899 --> 01:09:30,365
It was our life!
1156
01:09:30,367 --> 01:09:32,100
[sobbing]
1157
01:09:35,871 --> 01:09:36,838
Boy!
1158
01:09:40,442 --> 01:09:42,143
When we were so happy.
1159
01:09:44,313 --> 01:09:46,214
[gasping]
1160
01:09:50,352 --> 01:09:52,053
We lost it.
1161
01:09:52,055 --> 01:09:53,521
We lost everything.
1162
01:09:54,890 --> 01:09:55,823
Jim.
1163
01:09:57,293 --> 01:10:01,162
[crying]
1164
01:10:05,935 --> 01:10:06,868
Fuck!
1165
01:10:12,641 --> 01:10:14,776
[breathing heavily]
1166
01:10:24,787 --> 01:10:26,187
[shushing]
1167
01:10:29,491 --> 01:10:30,758
Oh God!
1168
01:10:32,161 --> 01:10:33,962
[Amanda] Breath.
1169
01:10:37,166 --> 01:10:38,299
Okay.
1170
01:10:42,838 --> 01:10:44,806
Take a deep
breath please.
1171
01:10:46,375 --> 01:10:47,575
[Jim]I'm sorry.
1172
01:10:47,577 --> 01:10:49,110
I'm sorry too.
1173
01:10:49,112 --> 01:10:50,411
I'm really sorry.
1174
01:10:50,413 --> 01:10:51,946
I'm really sorry too.
1175
01:11:03,459 --> 01:11:05,960
[mellow music playing]
1176
01:11:14,370 --> 01:11:16,037
[birds chirping]
1177
01:11:39,928 --> 01:11:41,929
d
1178
01:12:06,188 --> 01:12:08,056
d
1179
01:12:27,476 --> 01:12:30,278
[birds chirping]
1180
01:12:30,280 --> 01:12:31,879
d
1181
01:12:51,467 --> 01:12:52,400
Okay.
1182
01:12:54,903 --> 01:12:56,938
I need you
to understand something.
1183
01:12:58,974 --> 01:13:02,710
I didn't just irrationally make
the decision to do what I did.
1184
01:13:03,579 --> 01:13:05,613
And I know...
1185
01:13:05,615 --> 01:13:08,383
I see now that it was
incredibly hard on you.
1186
01:13:10,552 --> 01:13:14,088
But I was the one who had to go
in there and actually do it.
1187
01:13:15,023 --> 01:13:16,824
Actually go through with it.
1188
01:13:17,393 --> 01:13:18,326
You know?
1189
01:13:19,995 --> 01:13:23,765
And I do get that I didn't
handle it well, I didn't...
1190
01:13:28,804 --> 01:13:31,973
I just... I tortured myself.
1191
01:13:31,975 --> 01:13:36,010
Going over the options,
alone in my bedroom.
1192
01:13:36,012 --> 01:13:39,313
Going over and over,
what I should do.
1193
01:13:41,617 --> 01:13:44,152
And then you sent me
that stupid note.
1194
01:13:45,954 --> 01:13:50,491
Making all those weird,
sarcastic jokes and...
1195
01:13:53,128 --> 01:13:57,999
And then you sent me
that stupid get well soon
balloon, a balloon, Jim.
1196
01:14:03,972 --> 01:14:06,007
I don't know there
was something about it where
1197
01:14:06,009 --> 01:14:09,243
it became so clear to me
that you were too young...
1198
01:14:09,711 --> 01:14:10,745
to handle it.
1199
01:14:10,747 --> 01:14:14,015
We were too
young to handle it.
1200
01:14:14,017 --> 01:14:17,552
And I knew that I was gonna
have to go through it alone
and I knew I couldn't,
1201
01:14:18,487 --> 01:14:19,120
do it alone.
1202
01:14:22,491 --> 01:14:23,491
And you know...
1203
01:14:27,296 --> 01:14:29,897
Do I have regrets? Yes.
1204
01:14:30,499 --> 01:14:31,432
Yes.
1205
01:14:33,202 --> 01:14:34,402
But...
1206
01:14:36,872 --> 01:14:38,139
What can we do?
1207
01:14:39,007 --> 01:14:40,141
Here.
1208
01:14:42,444 --> 01:14:46,080
Please. You just read it now.
1209
01:14:59,328 --> 01:15:04,866
"Amanda, I know we can
get through this together.
1210
01:15:07,302 --> 01:15:08,603
You are my world.
1211
01:15:10,572 --> 01:15:12,373
I will never
stop loving you."
1212
01:15:15,344 --> 01:15:17,512
It was the first version
that I wrote to you.
1213
01:15:24,653 --> 01:15:26,621
Why didn't you
send this to me?
1214
01:15:29,258 --> 01:15:30,424
I was scared.
1215
01:15:33,929 --> 01:15:37,198
It was just stupid.
I'm sorry.
1216
01:15:57,319 --> 01:15:59,053
[laughing]
1217
01:16:15,904 --> 01:16:17,471
I'm contagious.
1218
01:16:17,473 --> 01:16:19,006
Apparently.
1219
01:16:31,853 --> 01:16:34,322
Now it's just
never gonna stop.
1220
01:16:50,706 --> 01:16:52,506
[sighing]
1221
01:16:52,508 --> 01:16:55,142
[guitar music playing]
1222
01:16:58,142 --> 01:17:02,142
Preuzeto sa www.titlovi.com
83548
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.