All language subtitles for Blue.Jay.2016.HDRip.XviD.AC3-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,763 --> 00:00:26,763 www.titlovi.com 2 00:00:29,763 --> 00:00:32,664 [birds chirping] 3 00:02:12,799 --> 00:02:14,166 [clock ticking] 4 00:02:19,005 --> 00:02:21,073 [woman announcing on pa] 5 00:03:04,317 --> 00:03:05,651 Shit. 6 00:03:06,419 --> 00:03:07,619 Oh, God. 7 00:03:35,381 --> 00:03:36,582 Jim. 8 00:03:39,786 --> 00:03:40,752 Hi Amanda. 9 00:03:41,854 --> 00:03:42,788 Hi. 10 00:03:43,223 --> 00:03:44,156 Oh my God. 11 00:03:45,158 --> 00:03:46,558 [Amanda laughs] 12 00:03:56,603 --> 00:03:57,903 How are you? 13 00:03:57,905 --> 00:03:58,971 I am... 14 00:03:59,405 --> 00:04:00,739 I am really good. 15 00:04:01,841 --> 00:04:02,841 How are you? 16 00:04:02,843 --> 00:04:03,875 Good. 17 00:04:09,616 --> 00:04:11,350 How are you? Did I ask that already? 18 00:04:11,352 --> 00:04:12,751 -You did, but I am happy to... -Okay. 19 00:04:12,753 --> 00:04:14,152 happy to tell you again. 20 00:04:14,154 --> 00:04:15,254 You're good? 21 00:04:15,256 --> 00:04:16,688 -Yeah. -Great. 22 00:04:16,690 --> 00:04:20,292 So, you... are you... 23 00:04:20,294 --> 00:04:21,560 are you living here now? Or you... 24 00:04:21,562 --> 00:04:23,262 Oh, no, I'm... 25 00:04:24,197 --> 00:04:26,265 I'm here to see my sister. 26 00:04:26,267 --> 00:04:27,432 -Okay. -You remember? 27 00:04:27,434 --> 00:04:28,500 -Yeah. -I'm sure... Yeah. 28 00:04:28,502 --> 00:04:30,168 -It's Elissa. -Yeah. 29 00:04:31,471 --> 00:04:37,209 Getting... cooking... just some... 30 00:04:37,211 --> 00:04:40,379 Grated ginger and capers and... 31 00:04:41,881 --> 00:04:42,914 ice cream. 32 00:04:49,522 --> 00:04:52,424 I didn't brush my teeth. [Amanda laughing] 33 00:04:52,426 --> 00:04:55,394 That's why I'm licking my teeth a lot right now, I don't know. 34 00:04:57,764 --> 00:04:59,498 So, anyway, I don't want to hold you... 35 00:04:59,500 --> 00:05:00,999 Obviously if you have... 36 00:05:02,068 --> 00:05:03,101 Yeah. 37 00:05:04,037 --> 00:05:05,170 Cool. 38 00:05:05,172 --> 00:05:06,638 Yeah. Okay. 39 00:05:06,640 --> 00:05:08,040 -All right. -Yeah. 40 00:05:11,477 --> 00:05:12,911 [Amanda clears throat] 41 00:05:22,655 --> 00:05:24,022 [sighs deeply] 42 00:05:26,359 --> 00:05:26,992 [whispers] Fuck. 43 00:05:30,430 --> 00:05:31,763 Here's your change. 44 00:05:44,544 --> 00:05:47,713 [birds chirping] 45 00:06:06,699 --> 00:06:07,899 [chuckles] 46 00:06:07,901 --> 00:06:09,401 This is my car. Yeah. 47 00:06:09,702 --> 00:06:11,303 That's... 48 00:06:11,305 --> 00:06:13,004 -Too weird. -Weird. 49 00:06:19,812 --> 00:06:21,713 Hey, do you want to get a coffee? 50 00:06:24,517 --> 00:06:25,484 Maybe? 51 00:06:29,088 --> 00:06:30,021 Sure. 52 00:06:33,292 --> 00:06:34,226 -Yes. -Great. 53 00:06:49,075 --> 00:06:50,342 [Jim] Yeah, good. 54 00:06:52,578 --> 00:06:53,879 It's good. 55 00:06:55,782 --> 00:06:57,048 Good, yeah. 56 00:07:14,467 --> 00:07:16,034 I heard about your Mom. 57 00:07:17,837 --> 00:07:19,404 I was really sorry to hear it. 58 00:07:19,406 --> 00:07:20,605 Oh yeah, thanks. 59 00:07:20,607 --> 00:07:22,908 You know, she... 60 00:07:22,910 --> 00:07:26,711 she was sick for a little bit, so it was, you know, we were prepared for it 61 00:07:26,713 --> 00:07:28,213 -But thanks, you know. -Yeah. 62 00:07:29,282 --> 00:07:30,715 But... 63 00:07:30,717 --> 00:07:33,852 We've been clearing out her house a little bit 64 00:07:33,854 --> 00:07:35,754 and I think would have fix it up and... 65 00:07:35,756 --> 00:07:37,255 maybe sell it, so... 66 00:07:37,257 --> 00:07:38,089 Fix it up yourself? 67 00:07:38,091 --> 00:07:40,225 Yeah. That's kind of what I do. 68 00:07:42,862 --> 00:07:44,529 Work on houses and stuff. 69 00:07:45,531 --> 00:07:46,965 -Wow. -Yeah. 70 00:07:47,767 --> 00:07:49,668 You build them? You do all the... 71 00:07:49,670 --> 00:07:53,171 I do... I mostly do the dry wall stuff. 72 00:07:54,874 --> 00:07:58,677 Uncle John runs the business, so I got caught up with him, like... 73 00:07:58,679 --> 00:08:00,045 you know, we did a bunch of work. 74 00:08:00,047 --> 00:08:02,547 in New Orleans after Katrina and then... 75 00:08:02,549 --> 00:08:03,682 It's boring as shit but... 76 00:08:03,684 --> 00:08:05,116 It's not boring. It's not boring. 77 00:08:05,118 --> 00:08:06,952 I didn't know that's what you were doing. 78 00:08:06,954 --> 00:08:11,022 Yeah. It's good. It's steady and it's consistent. 79 00:08:11,024 --> 00:08:14,192 And... Yeah, it's cool. It's fun. 80 00:08:17,897 --> 00:08:19,664 -What? -What? 81 00:08:19,666 --> 00:08:21,333 I don't know. You seem... 82 00:08:21,335 --> 00:08:22,200 Yeah, yeah. 83 00:08:22,202 --> 00:08:24,836 No, it's good. It's like... 84 00:08:24,838 --> 00:08:27,706 I end up in Tuscon and it's great. 85 00:08:27,708 --> 00:08:29,875 Really nice, warm climate and I dig it. 86 00:08:29,877 --> 00:08:31,209 -It's too hot. -No, it's good. 87 00:08:31,211 --> 00:08:33,879 It's better, you know, it's not like here. 88 00:08:34,280 --> 00:08:35,213 So... 89 00:08:37,316 --> 00:08:39,317 That's... that's what I've been doing. 90 00:08:39,319 --> 00:08:40,719 -Wow. -Yeah. 91 00:08:40,721 --> 00:08:42,387 Tuscon. Warm. 92 00:08:42,389 --> 00:08:43,922 You know, my parents moved. 93 00:08:44,323 --> 00:08:45,524 to Florida. 94 00:08:46,759 --> 00:08:48,093 To be warm. 95 00:08:48,594 --> 00:08:49,861 Yeah. 96 00:08:49,863 --> 00:08:51,663 They may move back. They may have to move back. 97 00:08:51,665 --> 00:08:53,798 Yeah. What's going on? 98 00:08:53,800 --> 00:08:55,267 My sister's having a baby. 99 00:08:57,103 --> 00:08:58,203 Wow. 100 00:08:59,705 --> 00:09:02,340 Yeah. That's the grand parent pressure. 101 00:09:02,342 --> 00:09:03,508 -Yeah. -You know. 102 00:09:04,443 --> 00:09:05,911 You're not married, huh? 103 00:09:05,913 --> 00:09:07,846 No. Married to the work. 104 00:09:07,848 --> 00:09:08,947 Married to the dry wall? 105 00:09:08,949 --> 00:09:10,215 Married to the work. 106 00:09:10,217 --> 00:09:12,183 You know, I like it. You know, it's good. 107 00:09:12,185 --> 00:09:14,452 It's really good for me. I think that's how I... 108 00:09:14,454 --> 00:09:16,321 Yeah, it's good and... 109 00:09:18,024 --> 00:09:20,125 I think it's bright for me. You know. 110 00:09:24,230 --> 00:09:25,530 [Jim gulps] 111 00:09:27,233 --> 00:09:28,366 You okay? 112 00:09:31,270 --> 00:09:32,304 Yeah. 113 00:09:32,306 --> 00:09:33,338 Okay. 114 00:09:41,247 --> 00:09:43,548 Trying to get through this coffee. 115 00:09:43,550 --> 00:09:45,116 [whispers] This coffee is terrible. 116 00:09:45,952 --> 00:09:47,719 The Blue Jay has gone down the hill. 117 00:09:47,721 --> 00:09:49,087 Yeah. 118 00:09:54,126 --> 00:09:55,026 What? 119 00:09:55,028 --> 00:09:56,328 Tell me about your husband. 120 00:09:57,964 --> 00:09:59,331 -Really? -Yeah. 121 00:10:01,067 --> 00:10:03,201 Oh, God. I don't even know where to start. 122 00:10:06,839 --> 00:10:08,773 I got really lucky. 123 00:10:08,775 --> 00:10:12,711 He's a really... incredibly supportive, 124 00:10:12,713 --> 00:10:15,080 very nurturing, wonderful guy. 125 00:10:15,082 --> 00:10:16,247 His name is Chris. 126 00:10:16,249 --> 00:10:18,617 And when I met him, he had two small boys. 127 00:10:19,518 --> 00:10:20,518 And so... 128 00:10:21,487 --> 00:10:25,357 Boom! Insta... insta Mom. 129 00:10:25,359 --> 00:10:28,560 And his ex-wife was really wonderful to me. 130 00:10:28,562 --> 00:10:32,897 Their whole childhood we had a week with them and a week off. 131 00:10:32,899 --> 00:10:34,833 And so, you know, 132 00:10:34,835 --> 00:10:37,502 one week, it's just the two of us. We can do whatever we want 133 00:10:37,504 --> 00:10:40,872 whenever we want to and footloose and fancy free and then next week 134 00:10:40,874 --> 00:10:43,108 it's little league and soccer games 135 00:10:43,110 --> 00:10:44,943 and then studying for their SAT's 136 00:10:44,945 --> 00:10:47,712 and college tours and you know... 137 00:10:48,147 --> 00:10:49,147 Yep. 138 00:10:51,851 --> 00:10:53,118 What? 139 00:10:53,719 --> 00:10:54,753 It's crazy. 140 00:10:54,755 --> 00:10:55,854 It's crazy. Yeah. 141 00:10:55,856 --> 00:10:57,589 It's just crazy. It's great. 142 00:11:00,426 --> 00:11:01,826 Jim. What? 143 00:11:01,828 --> 00:11:03,094 [Jim laughing] 144 00:11:03,096 --> 00:11:04,896 It's crazy. It's just crazy. 145 00:11:04,898 --> 00:11:05,997 Would you stop it? 146 00:11:05,999 --> 00:11:07,132 I am not doing anything. 147 00:11:07,134 --> 00:11:08,733 You're doing something with your face. 148 00:11:08,735 --> 00:11:10,468 I'm not doing anything. 149 00:11:11,704 --> 00:11:13,905 My face leaks. I don't know. 150 00:11:13,907 --> 00:11:15,173 But it's fine. 151 00:11:17,176 --> 00:11:18,710 It's fine. It's fine. 152 00:11:20,546 --> 00:11:21,713 -Good. -Anyway. 153 00:11:23,182 --> 00:11:25,483 There's a pregnant woman waiting for her ice cream. 154 00:11:25,485 --> 00:11:27,152 Oh, yes. God. 155 00:11:27,154 --> 00:11:28,653 I'll walk you back to your car. 156 00:11:28,655 --> 00:11:30,255 -Okay. -Yeah. Come on. 157 00:11:54,080 --> 00:11:55,947 [Jim] Park Dental by the way, gone. 158 00:11:55,949 --> 00:11:57,582 Yeah. 159 00:11:57,584 --> 00:12:00,018 [Amanda] You had a couple of cavities filled there. 160 00:12:00,020 --> 00:12:03,354 I think you had nine, was that the record? 161 00:12:03,356 --> 00:12:04,889 Would have been more like 11. 162 00:12:04,891 --> 00:12:06,324 Yeah. 163 00:12:06,326 --> 00:12:08,793 That's what happens when you have love of jelly bean... 164 00:12:08,795 --> 00:12:09,761 [gasps] Jim. 165 00:12:12,598 --> 00:12:13,832 There's no way. 166 00:12:13,834 --> 00:12:14,933 [Jim] Oh, come on! 167 00:12:14,935 --> 00:12:16,835 No, that's not possible. 168 00:12:16,837 --> 00:12:18,002 [Amanda] I think it's him. 169 00:12:18,004 --> 00:12:19,471 [Jim] No that's his grandson. 170 00:12:19,473 --> 00:12:21,806 He was like a hundred in high school. 171 00:12:21,808 --> 00:12:23,041 That's his hat, 172 00:12:23,043 --> 00:12:24,809 -I'm telling you that's his hat. -Oh, my God! 173 00:12:24,811 --> 00:12:26,778 [Jim] Wayne travels with Wayney man. 174 00:12:29,915 --> 00:12:31,282 What? 175 00:12:31,284 --> 00:12:33,084 Do you think he would remember? 176 00:12:34,386 --> 00:12:35,954 I'm not sure he's alive. 177 00:12:35,956 --> 00:12:37,922 I haven't seen him move yet. [laughs] 178 00:12:37,924 --> 00:12:39,224 No he's not going to remember. 179 00:12:39,226 --> 00:12:41,459 That was our dorky thing that we did. 180 00:12:41,461 --> 00:12:42,994 That was... 181 00:12:42,996 --> 00:12:45,296 You want to put a wager on it? 182 00:12:45,298 --> 00:12:47,799 I'll bet you $100, he doesn't remember. 183 00:12:47,801 --> 00:12:49,033 A $100? 184 00:12:49,035 --> 00:12:50,502 I'll bet you a $100. 185 00:12:52,738 --> 00:12:54,739 [door squeaking] 186 00:12:57,676 --> 00:12:59,277 -Hi Wayney. -Hi Wayney. 187 00:12:59,279 --> 00:13:00,612 Hey. 188 00:13:00,614 --> 00:13:01,679 What's up? 189 00:13:04,383 --> 00:13:06,384 We were wanting to go traveling. 190 00:13:12,858 --> 00:13:14,359 You're talking... 191 00:13:14,361 --> 00:13:16,995 Yeah that's exactly what I'm talking about. 192 00:13:16,997 --> 00:13:18,096 Okay. 193 00:13:18,098 --> 00:13:19,030 Thanks Wayney. 194 00:13:19,032 --> 00:13:20,665 -Thank you, Wayney. -Yeah. 195 00:13:21,033 --> 00:13:22,167 Yeah. 196 00:13:23,035 --> 00:13:24,169 I told you. 197 00:13:24,171 --> 00:13:25,637 -Come on. You planted that. -I told you! 198 00:13:25,639 --> 00:13:27,772 [Amanda] I did not, you owe me a $100. 199 00:13:27,774 --> 00:13:28,840 [Jim] I don't have $100. 200 00:13:28,842 --> 00:13:29,874 Well you owe me a $100. 201 00:13:29,876 --> 00:13:31,075 All right. 202 00:13:31,077 --> 00:13:32,110 Mexico. 203 00:13:32,112 --> 00:13:33,378 Yeah, hit me. 204 00:13:33,979 --> 00:13:35,013 Hit it! 205 00:13:35,015 --> 00:13:36,047 What you got? 206 00:13:36,049 --> 00:13:37,649 -Japan. -Okay. 207 00:13:38,517 --> 00:13:39,818 I got Brooklyn. 208 00:13:39,820 --> 00:13:41,352 -Oh Germany. -Hey Wayney! 209 00:13:41,954 --> 00:13:43,288 Do you have any Zima? 210 00:13:43,290 --> 00:13:45,924 [Wayney] I believe they pulled it off the market. 211 00:13:45,926 --> 00:13:47,392 What about gold schlagger? 212 00:13:48,460 --> 00:13:49,894 [Wayney] We don't carry that anymore. 213 00:13:49,896 --> 00:13:51,095 [Jim] That's more like it. 214 00:13:51,097 --> 00:13:52,230 -Belgium. -Belgium. 215 00:13:53,966 --> 00:13:55,266 Jinxed. 216 00:13:57,870 --> 00:13:59,370 -Yeah? -Good. 217 00:14:05,744 --> 00:14:09,013 I know who you are now, you're the love birds. 218 00:14:09,015 --> 00:14:10,849 The famous lovebirds. 219 00:14:10,851 --> 00:14:12,951 You're still together, right? 220 00:14:16,355 --> 00:14:19,090 [Wayney] What? [laughs] What's the matter, what? 221 00:14:19,092 --> 00:14:20,925 Yeah, yeah. 222 00:14:22,828 --> 00:14:25,063 -Yeah, it's... you know... -[Wayney] What? 223 00:14:25,065 --> 00:14:26,664 -It's 24 years. -Yeah? 224 00:14:26,666 --> 00:14:27,732 Still going strong. 225 00:14:27,734 --> 00:14:31,369 -Oh, congratulations guys. -Thanks. 226 00:14:32,137 --> 00:14:33,738 -Congratulations. -Thank you. 227 00:14:33,740 --> 00:14:34,939 I got your jelly beans. 228 00:14:40,145 --> 00:14:42,046 All right Wayney, what do we owe you? 229 00:14:42,048 --> 00:14:44,482 You don't owe me anything, your money is no good here. 230 00:14:44,484 --> 00:14:46,284 -Come on. -Come on, let an old man, 231 00:14:46,286 --> 00:14:47,919 buy something please. 232 00:14:47,921 --> 00:14:49,654 Make me happy, okay? 233 00:14:50,923 --> 00:14:52,423 Congratulations again. 234 00:14:52,425 --> 00:14:53,791 -Nice to see you. -Yeah. 235 00:14:53,793 --> 00:14:54,959 Yeah, good to see you guys. 236 00:14:55,861 --> 00:14:56,928 Looking good. 237 00:14:58,097 --> 00:14:59,530 You look exactly the same. 238 00:14:59,532 --> 00:15:02,834 Get out of here. Come on now. You're gonna make me cry. 239 00:15:08,107 --> 00:15:10,909 [indistinct chattering] 240 00:15:19,618 --> 00:15:21,319 Is the coat warm enough for you? 241 00:15:21,787 --> 00:15:23,021 Okay, yeah. 242 00:15:25,124 --> 00:15:26,724 Yeah that's the one... 243 00:15:31,230 --> 00:15:34,432 [indistinct chattering] 244 00:15:48,280 --> 00:15:50,982 It served pizza long time ago. 245 00:15:56,655 --> 00:15:58,356 [water lapping] 246 00:16:06,565 --> 00:16:09,133 [Amanda] Yeah but I remember being like... 247 00:16:09,135 --> 00:16:10,702 Did they move them? 248 00:16:10,704 --> 00:16:12,637 [Jim] That it. No, that's it. 249 00:16:12,639 --> 00:16:14,706 See, 'cause I use to put my leg 250 00:16:14,708 --> 00:16:16,474 -Oh yeah. -right here. Watch. 251 00:16:16,476 --> 00:16:18,042 -Wait. -Here we go. 252 00:16:18,044 --> 00:16:19,410 [Amanda] Hold on. Let's see. 253 00:16:20,112 --> 00:16:21,579 [Jim] Come on. Hold this. 254 00:16:24,149 --> 00:16:25,850 [Amanda] I still got the stuff. 255 00:16:25,852 --> 00:16:26,784 [chuckles] 256 00:16:32,057 --> 00:16:34,759 So, what's next for you? 257 00:16:34,761 --> 00:16:37,128 You're going back to Tucson or... 258 00:16:37,130 --> 00:16:39,297 you're working? You got a house, 259 00:16:39,299 --> 00:16:41,199 you're gonna build? 260 00:16:41,201 --> 00:16:43,901 I don't know, Tucson is... 261 00:16:49,341 --> 00:16:52,610 and work stuff's kinda up in the air. 262 00:16:52,612 --> 00:16:53,978 -What does that mean? -So... 263 00:16:55,948 --> 00:16:57,181 Do you not like doing it? 264 00:16:57,183 --> 00:16:59,851 No it's good, it's... 265 00:17:01,387 --> 00:17:02,987 I don't know. 266 00:17:02,989 --> 00:17:07,025 I have to admit there's a small part of me as I was sitting... 267 00:17:07,027 --> 00:17:10,261 in the old house and thinking about fixing it up. 268 00:17:10,263 --> 00:17:11,996 And I'm starting to think like... 269 00:17:13,565 --> 00:17:14,866 I don't know maybe... 270 00:17:16,201 --> 00:17:18,069 I could stay here. 271 00:17:18,071 --> 00:17:19,570 It looks interesting to me. 272 00:17:20,506 --> 00:17:21,973 What would you do here though? 273 00:17:23,108 --> 00:17:24,409 It's just a thought, I don't... 274 00:17:24,411 --> 00:17:26,477 -I mean, I've no plan. -I know, I like... 275 00:17:27,246 --> 00:17:28,513 Don't you want... 276 00:17:28,515 --> 00:17:29,647 Why you grilling me right now? 277 00:17:29,649 --> 00:17:31,482 I'm not trying to grill you, I just... 278 00:17:33,585 --> 00:17:36,087 I guess I'm a little worried about you? 279 00:17:36,089 --> 00:17:37,288 Why are you worried about me? 280 00:17:37,290 --> 00:17:39,457 I don't know, you don't... you seem... 281 00:17:42,194 --> 00:17:44,328 I don't know a little, lost or... 282 00:17:44,330 --> 00:17:47,465 I haven't got it all, figured out. 283 00:17:47,467 --> 00:17:49,567 But... you know... 284 00:17:52,638 --> 00:17:54,105 Isn't there anything you want to do? 285 00:17:54,107 --> 00:17:56,808 Amanda, I don't fucking know what I'm doing, okay? 286 00:17:56,810 --> 00:17:59,577 I had lost my job, okay? I lost my job. 287 00:17:59,579 --> 00:18:01,245 I had a falling out with my uncle 288 00:18:01,247 --> 00:18:04,849 who was stealing clients from me and I beat the fuck out of him, okay? 289 00:18:05,818 --> 00:18:07,518 I beat the living shit out of him. 290 00:18:07,520 --> 00:18:09,854 It was a really scary moment and I had a crack 291 00:18:09,856 --> 00:18:12,056 and I feel awful about it and I'm... 292 00:18:13,459 --> 00:18:15,660 I'm sorry, I didn't... I... 293 00:18:16,795 --> 00:18:18,129 Oh! 294 00:18:18,131 --> 00:18:20,665 So I'm living in Tucson and I don't want to stay there anymore 295 00:18:20,667 --> 00:18:22,667 but I don't really know where else to go. 296 00:18:23,569 --> 00:18:26,471 And it's... I'm having a... 297 00:18:27,606 --> 00:18:30,074 just having a hard time, so. 298 00:18:30,076 --> 00:18:31,509 I'm sorry, yeah. 299 00:18:31,511 --> 00:18:32,877 I'm not... [laughs embarrassingly] 300 00:18:32,879 --> 00:18:34,378 I'm gonna start crying again. 301 00:18:34,380 --> 00:18:37,548 -Yeah. -This is a thing with me, all right? 302 00:18:37,550 --> 00:18:39,417 I really think it's your fault, honestly. 303 00:18:39,419 --> 00:18:40,818 Why is it my fault? 304 00:18:40,820 --> 00:18:43,020 You use to give me the best head rubs. 305 00:18:43,989 --> 00:18:46,124 And they use to really take the edge off. 306 00:18:50,395 --> 00:18:52,930 Quit hiding the jelly beans Hand 'em up. 307 00:18:52,932 --> 00:18:53,731 Come on. 308 00:18:53,733 --> 00:18:55,633 Give me some jelly beans, okay? 309 00:18:55,635 --> 00:18:57,568 That's why I'm so sad 310 00:18:57,570 --> 00:18:59,837 'cause you won't [chuckles] give me any jelly beans. 311 00:19:00,606 --> 00:19:02,773 [Jim sighs deeply] 312 00:19:02,775 --> 00:19:05,443 It's also little hard 'cause you're really impressive. 313 00:19:05,445 --> 00:19:07,145 Your life is really impressive. 314 00:19:07,147 --> 00:19:09,113 -Yeah... -So there's a part of me that's... 315 00:19:09,848 --> 00:19:11,115 just saying. 316 00:19:11,117 --> 00:19:15,153 I was getting on the plane and there was this family 317 00:19:15,954 --> 00:19:18,723 and this little boy, 318 00:19:19,258 --> 00:19:21,959 he was so mad 319 00:19:22,794 --> 00:19:24,795 and just irate 320 00:19:24,797 --> 00:19:29,467 and of course he has no way of expressing any of that except sort of just like... 321 00:19:29,469 --> 00:19:32,970 scream and stomp his feet and... 322 00:19:32,972 --> 00:19:35,806 I mean, he was screaming so loud that tongue was curing to the back 323 00:19:35,808 --> 00:19:38,042 of his mouth and tears were just like... 324 00:19:38,044 --> 00:19:40,878 you know, springing out of his face he was... 325 00:19:41,980 --> 00:19:43,781 leaking you know. 326 00:19:43,783 --> 00:19:46,317 And I just remember looking at him and being very jealous. 327 00:19:46,319 --> 00:19:48,186 You know, that's my soul-mate. 328 00:19:48,188 --> 00:19:49,487 [laughing] 329 00:19:49,489 --> 00:19:51,455 Me and that four year old. That's my soul-mate. 330 00:19:51,457 --> 00:19:54,926 I don't know some point we just learn it's better not to do that and... 331 00:19:56,228 --> 00:19:57,762 I don't know at what point... 332 00:19:58,964 --> 00:19:59,897 Here. 333 00:20:02,601 --> 00:20:03,868 You ate a lot of them. 334 00:20:03,870 --> 00:20:04,969 I did eat a lot. 335 00:20:14,379 --> 00:20:16,314 You left me all the pink and purple ones 336 00:20:17,849 --> 00:20:19,584 [chuckles] 337 00:20:21,653 --> 00:20:24,155 Yeah, they are your favorites. 338 00:20:29,528 --> 00:20:30,895 [phone buzzing] 339 00:20:37,269 --> 00:20:38,669 What's up? 340 00:20:38,671 --> 00:20:40,972 Miss Elissa wants to know where's her ice-cream is at? 341 00:20:40,974 --> 00:20:41,939 Of course. 342 00:20:43,041 --> 00:20:44,375 Oh God! 343 00:20:44,377 --> 00:20:46,077 Does she like ice-cream soup. 344 00:20:46,079 --> 00:20:47,545 [chuckles] 345 00:20:47,547 --> 00:20:49,714 I'm just telling her I ran into some one. 346 00:20:51,583 --> 00:20:55,953 Don't take it person... sorry yes. Okay fine I'll tell her it's you just... 347 00:20:55,955 --> 00:20:57,688 -She'll ask me who. -She's gonna ask... 348 00:20:57,690 --> 00:20:59,123 -there is is. -Jim. 349 00:20:59,125 --> 00:21:00,925 Lisa, Lisa the interrogator. 350 00:21:04,296 --> 00:21:06,831 Holy fuckity fuck! Jim, Jim? 351 00:21:06,833 --> 00:21:08,399 She's Lisa Lising you. [laughs] 352 00:21:08,401 --> 00:21:09,934 Yeah Jim Jim, 353 00:21:11,870 --> 00:21:13,037 Yes. 354 00:21:18,343 --> 00:21:20,111 She wants to know how you look. 355 00:21:30,055 --> 00:21:30,988 [phone buzzes] 356 00:21:34,026 --> 00:21:35,993 She wants to know, when I'm coming back. 357 00:21:53,312 --> 00:21:54,979 I kinda want to see your house. 358 00:21:56,181 --> 00:21:57,315 You want to see the house? 359 00:22:05,157 --> 00:22:07,792 [Jim sighs deeply] 360 00:22:12,164 --> 00:22:15,066 It's been really great catching up with you. 361 00:22:16,902 --> 00:22:20,171 But if the reason you spending time with me is because... 362 00:22:21,239 --> 00:22:22,807 you feel sorry for me. 363 00:22:24,142 --> 00:22:27,411 You don't have to do it, it's okay. Okay? 364 00:22:31,216 --> 00:22:34,151 [mellow music playing] 365 00:23:23,702 --> 00:23:25,069 [lock clicking] 366 00:23:28,340 --> 00:23:30,374 Sorry, just the boxes. 367 00:23:31,576 --> 00:23:32,543 Sorry. 368 00:23:32,545 --> 00:23:33,511 [Amanda] It's okay. 369 00:23:36,047 --> 00:23:37,114 Here we go. 370 00:23:38,917 --> 00:23:40,751 Yeah, still got a lot of... 371 00:23:40,753 --> 00:23:41,986 her stuff to pack up. 372 00:23:41,988 --> 00:23:43,020 Yeah 373 00:23:44,156 --> 00:23:45,456 That's a good one in particular. 374 00:23:45,458 --> 00:23:46,457 Yeah, I'll say. 375 00:23:48,660 --> 00:23:51,495 Yeah, pretty much how she left it so... 376 00:23:51,497 --> 00:23:52,963 I've been thinking about... 377 00:23:53,932 --> 00:23:55,833 dry walling where the paneling is 378 00:23:55,835 --> 00:23:57,134 maybe take out that wall, 379 00:23:57,136 --> 00:23:59,870 so that it opens into the kitchen. 380 00:23:59,872 --> 00:24:02,139 I don't know there's also something kind of... 381 00:24:02,707 --> 00:24:04,241 cozy about the way it is. 382 00:24:06,478 --> 00:24:07,411 Thinking about it. 383 00:24:08,947 --> 00:24:12,516 Anyway, make yourself at home. I'm gonna go to the bathroom. 384 00:24:12,518 --> 00:24:13,884 Will see you in a sec. 385 00:24:16,421 --> 00:24:17,354 [door shuts] 386 00:24:19,357 --> 00:24:21,959 [piano music playing] 387 00:25:40,105 --> 00:25:41,205 [chuckles] 388 00:25:42,307 --> 00:25:43,908 Oh, my god. 389 00:25:47,412 --> 00:25:50,981 This is a very serious collection of romance novels. 390 00:25:52,484 --> 00:25:53,984 This could not have been here... 391 00:25:53,986 --> 00:25:55,119 when we were spending all that time 392 00:25:55,121 --> 00:25:56,387 I think there were some 393 00:25:56,389 --> 00:25:59,390 I think she really started collecting 394 00:25:59,392 --> 00:26:02,359 -when I left and I wasn't here to... -Yeah... 395 00:26:02,361 --> 00:26:05,029 -We would have a field day with it. -Yeah. 396 00:26:05,031 --> 00:26:07,765 Well, I mean let's face it, 397 00:26:07,767 --> 00:26:09,600 in your hay-day you were pretty... 398 00:26:09,602 --> 00:26:10,834 In my hay-day? 399 00:26:10,836 --> 00:26:11,936 you were pretty romantic. 400 00:26:11,938 --> 00:26:14,004 I'm remembering... 401 00:26:14,006 --> 00:26:17,074 when you read Wuthering Heights and you made me read it 402 00:26:17,076 --> 00:26:19,043 and you sent me that... 403 00:26:19,045 --> 00:26:21,445 I think it was four legal page... 404 00:26:21,447 --> 00:26:23,480 -Jim, that's extreme... -letters about... 405 00:26:23,482 --> 00:26:24,782 You called me Heathcliff 406 00:26:24,784 --> 00:26:26,383 and you called your self Catherine. 407 00:26:26,385 --> 00:26:29,587 -I am you and you are me. -Please stop it! 408 00:26:29,589 --> 00:26:30,754 Yes so, by the way 409 00:26:30,756 --> 00:26:31,889 Completely humiliating. 410 00:26:31,891 --> 00:26:33,324 don't pretend you're all above this. 411 00:26:33,326 --> 00:26:35,225 There's a very big difference. 412 00:26:35,227 --> 00:26:37,928 I would like to point out between this 413 00:26:37,930 --> 00:26:39,630 lovely array of books and 414 00:26:39,632 --> 00:26:42,700 the great work of art and literature that is Wuthering Heights. 415 00:26:42,702 --> 00:26:44,468 I mean they cannot be compared. 416 00:26:45,971 --> 00:26:47,338 Here's something for you. 417 00:26:48,239 --> 00:26:49,940 "Right away. 418 00:26:49,942 --> 00:26:52,543 she knew that her heart and soul belonged 419 00:26:52,545 --> 00:26:53,644 to Justin." 420 00:26:54,446 --> 00:26:56,580 What Justin? 421 00:27:00,018 --> 00:27:03,087 There's no sexier name than Justin. 422 00:27:03,588 --> 00:27:05,422 "Oh, Justin! 423 00:27:05,424 --> 00:27:06,657 Do it to me Justin." 424 00:27:06,659 --> 00:27:07,858 -Oh, come on. -Sorry. 425 00:27:07,860 --> 00:27:09,159 No, there's more. 426 00:27:09,161 --> 00:27:11,662 "But it wasn't until tonight that she realized 427 00:27:11,664 --> 00:27:14,398 Justin also owned her body." 428 00:27:14,400 --> 00:27:18,068 I'm sorry there's no comparison between this and Wuthering Heights. 429 00:27:18,070 --> 00:27:19,803 -It really, first of all... -It's really 430 00:27:19,805 --> 00:27:21,138 sacrilegious thing... 431 00:27:21,140 --> 00:27:22,873 I don't want to think about my mother reading it. 432 00:27:22,875 --> 00:27:25,009 You know what? Neither do I, I have to say. 433 00:27:25,011 --> 00:27:26,343 I've been staring at these books 434 00:27:26,345 --> 00:27:28,545 I'm trying to figure out how to get rid of them 435 00:27:28,547 --> 00:27:29,513 Why? 436 00:27:29,515 --> 00:27:30,414 Well, I don't know, 437 00:27:30,416 --> 00:27:32,249 it's weird like I had this weird... 438 00:27:32,251 --> 00:27:35,953 I had a very strange mortality moment when I looked at them and I was like this 439 00:27:35,955 --> 00:27:37,388 eight hundred books here, 440 00:27:37,889 --> 00:27:40,057 and even if I... 441 00:27:40,059 --> 00:27:42,393 for some reason wanted to read all of these books 442 00:27:42,395 --> 00:27:45,596 I wouldn't be able to finish all of these books before I died. 443 00:27:45,598 --> 00:27:49,533 That's a weird thing, you know the math of that. 444 00:27:50,669 --> 00:27:51,769 Pretty morbid thought. 445 00:27:51,771 --> 00:27:52,870 No just... 446 00:27:52,872 --> 00:27:55,005 not to be morbid but just a thing. 447 00:27:56,775 --> 00:27:57,708 Well... 448 00:27:59,544 --> 00:28:02,479 you know it's all relative, I think. 449 00:28:05,717 --> 00:28:07,351 I mean, my husband you know... 450 00:28:09,154 --> 00:28:12,389 maybe he would make it through this, section. 451 00:28:14,659 --> 00:28:15,693 If you were lucky. 452 00:28:22,300 --> 00:28:23,500 -I don't know. -Yeah. 453 00:28:26,905 --> 00:28:30,474 Can I... do you mind if I go out side? I have to make a phone call. 454 00:28:30,476 --> 00:28:31,642 Yeah, yeah of course. 455 00:28:34,446 --> 00:28:35,512 You know the way. 456 00:28:35,514 --> 00:28:36,580 Yes I do. 457 00:28:38,983 --> 00:28:40,184 [door slams] 458 00:28:41,553 --> 00:28:43,787 [foot steps departing] 459 00:28:44,956 --> 00:28:47,524 [water splashing] 460 00:28:47,526 --> 00:28:51,328 [Amanda] I know, I'm sorry. I meant to call you, yeah. 461 00:28:51,330 --> 00:28:55,365 The minute I got there she sent me right out to get some food. 462 00:28:55,367 --> 00:28:57,534 Oh, yeah she seems really... 463 00:28:58,103 --> 00:28:59,770 she seems really good. 464 00:28:59,772 --> 00:29:01,438 Yeah, she's just hungry. 465 00:29:01,440 --> 00:29:02,639 [laughing] 466 00:29:05,009 --> 00:29:07,177 I think we're just gonna stay in. 467 00:29:07,846 --> 00:29:09,313 Just you know... 468 00:29:09,981 --> 00:29:11,715 watch a movie or... 469 00:29:11,717 --> 00:29:12,950 you know and eat. 470 00:29:12,952 --> 00:29:14,084 [chuckles] 471 00:29:15,487 --> 00:29:16,420 Yeah. 472 00:29:19,691 --> 00:29:23,227 Wait, can you just say that again I didn't hear you. 473 00:29:24,496 --> 00:29:25,429 Yeah. 474 00:29:56,661 --> 00:29:57,594 This is amazing. 475 00:29:57,596 --> 00:30:00,197 This is amazing, it's like a time capsule. 476 00:30:00,799 --> 00:30:01,765 It's all here. 477 00:30:02,467 --> 00:30:03,667 You needed the black light... 478 00:30:03,669 --> 00:30:06,970 Hey it was 1993 you needed a black light. 479 00:30:06,972 --> 00:30:08,272 Yeah I adore the black light. 480 00:30:08,274 --> 00:30:09,606 You want to watch some, Friends? 481 00:30:09,608 --> 00:30:11,842 -Try outs? -Try outs. 482 00:30:11,844 --> 00:30:15,512 The other option is I could draw a little Gin Blossoms. 483 00:30:15,514 --> 00:30:16,613 Yes would you? 484 00:30:16,615 --> 00:30:17,714 Or... 485 00:30:18,283 --> 00:30:20,617 Maybe Tilda weds Brocket? 486 00:30:21,486 --> 00:30:22,920 I hate the sound of Tilda weds... 487 00:30:22,922 --> 00:30:24,321 Fine, Blues Traveler. 488 00:30:24,323 --> 00:30:25,756 I like Blues Traveler. 489 00:30:28,726 --> 00:30:32,529 Oh, Well, well... 490 00:30:34,499 --> 00:30:36,767 [chuckles] 491 00:30:36,769 --> 00:30:40,337 You literally have every shirt you wore in high school still. 492 00:30:40,339 --> 00:30:43,340 My mom kept stuff, that's just... 493 00:30:44,676 --> 00:30:46,810 God, yeah. 494 00:30:46,812 --> 00:30:48,545 I remember wearing this one. 495 00:30:49,848 --> 00:30:51,215 This one. 496 00:30:52,383 --> 00:30:53,917 I think this one is mine. 497 00:30:53,919 --> 00:30:55,519 [laughing] 498 00:30:55,521 --> 00:30:57,387 Oh, I always hated this one. 499 00:30:57,389 --> 00:30:58,755 [Jim] I looked good in that. 500 00:30:58,757 --> 00:31:00,991 You did not look good in it, like a weird lumber jack. 501 00:31:00,993 --> 00:31:02,693 You say that, like it's a bad thing. 502 00:31:02,695 --> 00:31:03,794 It is a very bad thing. 503 00:31:03,796 --> 00:31:04,895 Well, you know I'm sorry. 504 00:31:04,897 --> 00:31:06,263 [gasps in surprise] 505 00:31:06,831 --> 00:31:08,498 [vocalizing] 506 00:31:09,467 --> 00:31:11,101 -That's private property. -Oh really? 507 00:31:11,103 --> 00:31:12,469 Have some respect, okay? 508 00:31:12,471 --> 00:31:14,838 For what? For your privacy? 509 00:31:14,840 --> 00:31:16,240 Yes, exactly. 510 00:31:16,242 --> 00:31:18,008 You probably read these to me out loud. 511 00:31:18,010 --> 00:31:19,309 It's called privacy. 512 00:31:21,446 --> 00:31:23,180 No, no, that's private. 513 00:31:23,182 --> 00:31:25,249 Oh, my... 514 00:31:25,251 --> 00:31:28,719 "The winds of change are fucking blowing tonight." 515 00:31:28,721 --> 00:31:31,822 -No. Don't read. -No. 516 00:31:31,824 --> 00:31:33,190 -Don't read, no. -"Amanda... 517 00:31:33,192 --> 00:31:34,558 Amanda. 518 00:31:34,560 --> 00:31:37,327 Who knew her name was going to be Amanda. 519 00:31:37,329 --> 00:31:39,296 -What a face." -Hey! 520 00:31:39,298 --> 00:31:40,564 "What a spirit. 521 00:31:40,566 --> 00:31:43,033 My lips said hello my friend 522 00:31:43,035 --> 00:31:45,636 but my heart said hello my future. 523 00:31:48,973 --> 00:31:51,341 I don't even know myself anymore. 524 00:31:52,176 --> 00:31:54,344 Jim has been ripped in half 525 00:31:54,346 --> 00:31:57,214 but I'm so happy to bleed, 526 00:31:57,216 --> 00:31:58,682 for there is Amanda." 527 00:32:31,115 --> 00:32:32,849 Oh, my God! 528 00:32:33,952 --> 00:32:35,485 You want Japan or New York? 529 00:32:35,954 --> 00:32:37,354 New York 530 00:32:40,191 --> 00:32:41,558 Oh, my God! 531 00:32:41,926 --> 00:32:43,760 [laughing] 532 00:32:43,762 --> 00:32:46,563 I found a picture of you that is outrageous. 533 00:32:56,975 --> 00:32:58,842 You don't deserve this by the way. 534 00:32:58,844 --> 00:33:00,410 Digging through my stuff. 535 00:33:00,412 --> 00:33:02,379 Listen man, you don't have lock on your shit 536 00:33:02,381 --> 00:33:03,981 it's bound to get broken into. 537 00:33:06,451 --> 00:33:08,952 Man, I can't believe you still have all this stuff. 538 00:33:10,054 --> 00:33:11,388 Little crazy. 539 00:33:11,390 --> 00:33:12,956 [Jim] Mom was a bit of a hoarder. 540 00:33:13,257 --> 00:33:14,458 Yeah. 541 00:33:23,668 --> 00:33:25,035 Do you dare? 542 00:33:25,037 --> 00:33:26,370 Are you brave enough? 543 00:33:29,507 --> 00:33:32,009 "The winds of fucking change are blowing tonight." 544 00:33:32,011 --> 00:33:33,577 Fuck you. 545 00:33:34,479 --> 00:33:37,814 "This first classic performance is entitled 546 00:33:37,816 --> 00:33:40,417 hanging out, May 1994." 547 00:33:41,753 --> 00:33:42,719 Oh my God! 548 00:33:42,721 --> 00:33:45,355 I don't know whats happening. Good luck. 549 00:33:45,357 --> 00:33:47,090 [Amanda] What's it gonna be? 550 00:33:47,859 --> 00:33:48,859 Oh boy! 551 00:33:48,861 --> 00:33:51,528 [rap dual playing] 552 00:33:54,098 --> 00:33:56,967 [Amanda] She just don't understand 553 00:33:56,969 --> 00:33:58,902 Oh, she jealous, she jealous 554 00:33:58,904 --> 00:34:02,506 [Jim] That's right folks and mamma her mamma 555 00:34:02,508 --> 00:34:03,774 and mamma had a son 556 00:34:03,776 --> 00:34:06,810 -she just don't understand. -No way. 557 00:34:06,812 --> 00:34:09,413 She's jealous, she's jealous, she's jea... 558 00:34:09,947 --> 00:34:12,115 [both] Oh no! 559 00:34:12,117 --> 00:34:13,617 You fuckin' taped over it, 560 00:34:13,619 --> 00:34:15,052 -I was recording over... -God damn it. 561 00:34:15,054 --> 00:34:16,186 We were running out of tape. 562 00:34:16,188 --> 00:34:18,822 -Wait hold on. -[Amanda] Welcome home. 563 00:34:18,824 --> 00:34:21,558 [Jim] Thanks sweetheart so good to see you. 564 00:34:22,994 --> 00:34:24,094 [kissing] 565 00:34:25,496 --> 00:34:26,696 [Amanda] How is work? 566 00:34:26,698 --> 00:34:31,334 [Jim] You know Glen Donavon is canceling his account with us. 567 00:34:31,336 --> 00:34:32,702 Twenty three years doing business 568 00:34:32,704 --> 00:34:34,771 together just like that, can you believe it? 569 00:34:34,773 --> 00:34:35,539 Oh, business. 570 00:34:35,541 --> 00:34:37,441 23 years with Glen Donavon... 571 00:34:37,443 --> 00:34:38,575 [Jim] I'm sorry. 572 00:34:38,577 --> 00:34:41,878 [Amanda] I've got little something to cheer you up. 573 00:34:41,880 --> 00:34:44,147 I've got something to cheer you... 574 00:34:44,149 --> 00:34:45,282 Not that. 575 00:34:45,284 --> 00:34:48,018 You are in a late night Cinemax movie. 576 00:34:49,187 --> 00:34:50,120 [Amanda] Close your eyes. 577 00:34:51,522 --> 00:34:54,658 -Why? -Just do it! 578 00:34:55,526 --> 00:34:56,760 See I'm the boss, even then. 579 00:34:56,762 --> 00:35:01,598 -[Jim] What are you doing? -[shushing] Would you be patient? 580 00:35:01,600 --> 00:35:04,034 -I'm not patient. -Jim, come on. 581 00:35:04,502 --> 00:35:06,970 Okay, open them. 582 00:35:08,940 --> 00:35:10,006 [Jim] Oh, my God! 583 00:35:10,008 --> 00:35:12,042 [Amanda] Happy 40th anniversary lover. 584 00:35:12,044 --> 00:35:17,414 [Jim] Oh, my God! Look at this meal look what you did. 585 00:35:17,416 --> 00:35:19,516 Sweetheart, it's beautiful. 586 00:35:19,518 --> 00:35:23,487 I'm so thankful, I didn't get you anything. I'm sorry, I forgot. 587 00:35:23,489 --> 00:35:25,856 [Amanda] It's okay, you've been busy just sit down, let's eat. 588 00:35:25,858 --> 00:35:27,224 [Jim] It's delicious, it's like... 589 00:35:28,626 --> 00:35:31,094 -Oh, my God! -Is it good? I made your favorite. 590 00:35:32,230 --> 00:35:33,864 [Jim] You are my favorite. 591 00:35:33,866 --> 00:35:35,866 [Amanda] I better be your favorite. 592 00:35:35,868 --> 00:35:38,268 [Jim] So did you talk to Jessica yet today? 593 00:35:38,270 --> 00:35:40,637 -I did. -And? 594 00:35:40,639 --> 00:35:43,640 [Amanda] And she got it. 595 00:35:43,642 --> 00:35:45,075 [Jim] Yes, yes! 596 00:35:45,077 --> 00:35:47,777 Oh, I knew she would. I mean two years in 597 00:35:47,779 --> 00:35:50,547 -she's already getting promoted. -But, are you surprised? 598 00:35:50,549 --> 00:35:55,051 [Amanda] Ever since she was three years old she started telling me 599 00:35:55,053 --> 00:35:57,487 what to ware I think we knew not to worry. 600 00:35:57,923 --> 00:36:02,292 [Jim] Now I know our poor Jason was a little 601 00:36:02,294 --> 00:36:04,561 -Yeah. -odd on the phone today. 602 00:36:04,563 --> 00:36:07,764 [Amanda] I think it's so hard when your big sister is so successful. 603 00:36:07,766 --> 00:36:10,167 [Jim] Yeah must be, but he's so wonderful 604 00:36:10,169 --> 00:36:12,035 in his own way. 605 00:36:12,037 --> 00:36:14,471 He's gonna find it, I know he will. 606 00:36:14,473 --> 00:36:16,439 [Amanda] He's got your eyes. 607 00:36:16,441 --> 00:36:17,741 He's got your heart. 608 00:36:18,543 --> 00:36:20,577 [both chuckling on recording] 609 00:36:20,579 --> 00:36:22,412 [Amanda] We've got that great couple of kids. 610 00:36:22,414 --> 00:36:23,947 [Jim] Oh yeah, they got a great mom. 611 00:36:23,949 --> 00:36:27,784 -Best mom in the whole world. -Best dad in the whole world. 612 00:36:29,220 --> 00:36:31,288 It's kinda funny like... 613 00:36:31,290 --> 00:36:34,724 having the house to ourselves again, isn't it? 614 00:36:34,726 --> 00:36:37,694 All those years with the four of us running around, 615 00:36:37,696 --> 00:36:39,629 bumping in to each other. 616 00:36:40,531 --> 00:36:42,199 It's back down to the two of us. 617 00:36:43,301 --> 00:36:44,234 [Amanda] Yeah. 618 00:36:45,736 --> 00:36:47,871 -But it's nice. -Yeah, it's nice. 619 00:36:49,473 --> 00:36:51,541 [Jim] Hey, I'm really sorry 620 00:36:51,543 --> 00:36:53,643 I forgot to get an anniversary present. 621 00:36:53,645 --> 00:36:55,312 [Amanda] It's okay. 622 00:36:55,314 --> 00:36:58,615 [Jim] I feel really bad, I'm gonna go to the bathroom I'll be quick. 623 00:36:59,116 --> 00:37:03,920 [footsteps departing] 624 00:37:06,857 --> 00:37:07,791 [Amanda gasps] 625 00:37:10,328 --> 00:37:12,929 Jim, what are you doing? 626 00:37:12,931 --> 00:37:15,932 Oh, just nothing. Here open it, open it. 627 00:37:15,934 --> 00:37:19,269 [Amanda] You got us tickets to see Annie Lennox? 628 00:37:19,271 --> 00:37:22,305 [Jim] Yes I did. Happy anniversary to you late dancing. 629 00:37:22,307 --> 00:37:24,908 [Amanda] You're such a bitch, you tricked me. 630 00:37:24,910 --> 00:37:28,912 [Jim] Yeah I still got a few tricks left in my old sleeve here. 631 00:37:31,015 --> 00:37:32,849 [kissing] 632 00:37:34,852 --> 00:37:37,020 I love you Amanda Henderson. 633 00:37:37,022 --> 00:37:38,054 I love you more. 634 00:37:38,056 --> 00:37:39,522 You are so good! 635 00:37:39,524 --> 00:37:42,058 [laughing and yelling] 636 00:37:42,060 --> 00:37:43,893 -You're still like an old man. -Surprise! 637 00:37:43,895 --> 00:37:45,895 You're still like an old man. 638 00:37:45,897 --> 00:37:48,164 [Jim] I actually believe that you could really cook. 639 00:37:48,166 --> 00:37:49,766 [laughing hysterically] 640 00:37:49,768 --> 00:37:51,835 -Kiss me. -Hey. 641 00:37:51,837 --> 00:37:54,471 -Here's to 80 more. -Yeah. 642 00:37:54,473 --> 00:37:55,772 [Amanda] Hundred and twenty more. 643 00:37:55,774 --> 00:37:57,607 -Yeah we can do that, right? -Yeah. 644 00:38:02,113 --> 00:38:03,046 [recorder clicks] 645 00:38:11,155 --> 00:38:12,455 We weren't very cool. 646 00:38:12,457 --> 00:38:15,925 No, we were deeply uncool. 647 00:38:16,394 --> 00:38:18,128 That was really... 648 00:38:18,829 --> 00:38:19,763 Yeah. 649 00:38:21,299 --> 00:38:22,866 [rumbling] 650 00:38:22,868 --> 00:38:24,701 I wonder where that plane's going. 651 00:38:26,504 --> 00:38:27,637 It's not coming here. 652 00:38:27,639 --> 00:38:29,806 [laughing] 653 00:38:29,808 --> 00:38:32,475 You'd think... That town down there? 654 00:38:32,477 --> 00:38:33,943 -Suck! -Suck! 655 00:38:33,945 --> 00:38:37,547 Although, you know what it's the fact that it's dark. 656 00:38:37,549 --> 00:38:39,582 You can't quite see the shithole-ness. 657 00:38:39,584 --> 00:38:41,184 That is right. 658 00:38:41,186 --> 00:38:42,319 And actually right now... 659 00:38:42,321 --> 00:38:43,286 It does look kinda pretty. 660 00:38:43,288 --> 00:38:44,287 It's kinds nice 661 00:38:44,289 --> 00:38:45,255 -Right? -Yeah. 662 00:38:47,591 --> 00:38:48,792 Not so bad. 663 00:38:58,235 --> 00:38:59,736 What's on your mind, eh? 664 00:39:03,240 --> 00:39:04,407 Is it that obvious? 665 00:39:08,079 --> 00:39:09,112 I was really... 666 00:39:10,681 --> 00:39:12,048 little unnerving... 667 00:39:13,484 --> 00:39:16,853 back there, listening to all that stuff. 668 00:39:18,889 --> 00:39:23,693 I mean, I seemed quite... fun. 669 00:39:24,528 --> 00:39:26,096 -First of all. -Your rapping career 670 00:39:26,098 --> 00:39:30,233 didn't turn out the way you hoped it would, I think. 671 00:39:30,235 --> 00:39:31,634 I understand. 672 00:39:31,636 --> 00:39:35,138 [both laughing] 673 00:39:38,309 --> 00:39:41,444 It's almost like I don't know who that person was on the tape. 674 00:39:44,482 --> 00:39:46,850 I remember her really well. 675 00:39:47,885 --> 00:39:49,219 She was really fun, wasn't she? 676 00:39:49,221 --> 00:39:50,387 Yeah she's great. 677 00:39:52,590 --> 00:39:54,724 -Yeah. -And I... 678 00:39:54,726 --> 00:39:57,060 Don't get me wrong it's not that my... 679 00:39:58,596 --> 00:40:00,296 life isn't that... 680 00:40:01,198 --> 00:40:02,132 I just... 681 00:40:05,102 --> 00:40:06,403 -Amanda? -What? 682 00:40:07,505 --> 00:40:08,838 I understand. 683 00:40:12,176 --> 00:40:14,110 You don't have to explain it to me. 684 00:40:23,120 --> 00:40:25,221 Would you like to have some fun tonight? 685 00:40:25,223 --> 00:40:26,456 [laughing] 686 00:40:27,124 --> 00:40:29,793 Like just some... 687 00:40:31,095 --> 00:40:34,831 stupid ass... fun, tonight. 688 00:40:35,800 --> 00:40:38,334 Well now I'm scared. What you gonna do? 689 00:40:39,270 --> 00:40:40,336 Do you trust me? 690 00:40:40,338 --> 00:40:41,738 I don't know. 691 00:40:41,740 --> 00:40:43,373 -It's been a long time I don't know. -It's a big question. 692 00:40:43,375 --> 00:40:45,308 -Yeah, it's been a long time. -I really don't know. 693 00:40:47,011 --> 00:40:49,078 I say fuck the ice-cream now. 694 00:40:49,080 --> 00:40:50,180 [gulping] 695 00:40:51,315 --> 00:40:52,482 Fuck the ice-cream. 696 00:40:53,851 --> 00:40:55,218 Is that your new rap? 697 00:40:55,220 --> 00:40:57,253 -Fuck the ice-cream. -Fuck the ice-cream. 698 00:40:57,255 --> 00:40:58,388 Fuck the... 699 00:40:58,390 --> 00:40:59,823 Fuck, fuck... 700 00:40:59,825 --> 00:41:00,890 Fuck the ice-cream. 701 00:41:00,892 --> 00:41:02,492 Fuck the ice-cream. 702 00:41:02,494 --> 00:41:05,862 [piano music playing] 703 00:41:54,979 --> 00:41:56,479 [Jim] Honey I'm home. 704 00:41:56,481 --> 00:41:57,914 Hi, sweetheart. 705 00:41:57,916 --> 00:41:59,482 You have to close your eyes. 706 00:41:59,484 --> 00:42:00,783 Please just stay right up there, 707 00:42:00,785 --> 00:42:03,152 do not come down here and close your eyes. 708 00:42:03,154 --> 00:42:04,854 [Jim] Why do I have to close my eyes? 709 00:42:04,856 --> 00:42:06,556 What's going on? 710 00:42:06,558 --> 00:42:07,957 Because, it's a surprise. 711 00:42:07,959 --> 00:42:09,259 Please sweetheart. 712 00:42:09,727 --> 00:42:11,294 [Jim] Surprise, okay. 713 00:42:11,296 --> 00:42:13,363 Did you have a good day, Mr. Henderson? 714 00:42:13,365 --> 00:42:16,399 Well, there's a lot to talk about. How was your day Mrs. Henderson? 715 00:42:16,401 --> 00:42:20,303 I have something very exciting to tell you as well. 716 00:42:20,305 --> 00:42:23,873 Wow, that sounds like we should have dinner and talk about our day. 717 00:42:23,875 --> 00:42:26,676 Do me a favor and please be patient. 718 00:42:26,678 --> 00:42:29,212 [Jim] Okay, I'm being patient, I'm closing my eyes. 719 00:42:29,214 --> 00:42:30,980 Keep them closed. 720 00:42:30,982 --> 00:42:33,316 You know I'll do anything for you Mrs. Henderson. 721 00:42:34,318 --> 00:42:35,451 I'm counting on it. 722 00:42:37,121 --> 00:42:39,222 Something smells delicious. 723 00:42:43,661 --> 00:42:44,794 Hello. 724 00:42:44,796 --> 00:42:46,129 Hello, Mrs. Henderson. 725 00:42:46,964 --> 00:42:49,098 Hello, Mr. Henderson. 726 00:42:49,100 --> 00:42:50,533 Keep your eyes closed and come with me. 727 00:42:50,535 --> 00:42:51,534 Okay. 728 00:42:51,536 --> 00:42:52,735 -Come with me. -Yes. 729 00:42:52,737 --> 00:42:54,203 Hold on to the railing please. 730 00:42:54,738 --> 00:42:56,539 -Okay. -Okay. 731 00:42:57,875 --> 00:42:59,242 It's very exciting. 732 00:42:59,244 --> 00:43:01,110 -I love surprises. -Tell me 733 00:43:01,112 --> 00:43:02,679 all about your day at work. 734 00:43:02,681 --> 00:43:03,980 Okay. 735 00:43:07,585 --> 00:43:10,353 On the count of three I want you to open your eyes. 736 00:43:10,355 --> 00:43:11,287 Okay. 737 00:43:16,727 --> 00:43:18,528 Okay, go for it. 738 00:43:18,530 --> 00:43:19,696 One... 739 00:43:20,698 --> 00:43:21,998 two... 740 00:43:23,133 --> 00:43:24,167 three... 741 00:43:24,169 --> 00:43:27,303 Oh, my God! Look at this meal! 742 00:43:27,305 --> 00:43:28,905 It's gorgeous. 743 00:43:28,907 --> 00:43:31,541 You made all this? You cooked all this? 744 00:43:31,543 --> 00:43:34,077 Have you been taking cooking classes on the sly? 745 00:43:34,079 --> 00:43:35,745 -Maybe, Mr. Henderson. -Oh my Gosh! 746 00:43:35,747 --> 00:43:40,049 Mrs. Henderson this meal is beautiful, it's elegant... 747 00:43:40,051 --> 00:43:41,584 Very French, Mr. Henderson. 748 00:43:41,586 --> 00:43:43,686 But, I have a question. 749 00:43:43,688 --> 00:43:45,254 What's the special occasion? 750 00:43:45,256 --> 00:43:47,256 I can't believe you forgot. 751 00:43:47,891 --> 00:43:49,959 -What? -Mr. Henderson? 752 00:43:53,097 --> 00:43:54,530 [whispers] Cinemax. 753 00:43:54,532 --> 00:43:56,699 Happy 20th anniversary lover. 754 00:43:59,269 --> 00:44:02,205 Of course I didn't forget, I was just playing. 755 00:44:02,207 --> 00:44:04,173 Happy anniversary sweetheart. 756 00:44:08,579 --> 00:44:09,746 There you are. 757 00:44:12,950 --> 00:44:14,584 -Let's eat. -Let's eat. 758 00:44:15,819 --> 00:44:17,887 These eggs are really something. 759 00:44:17,889 --> 00:44:19,288 Really? 760 00:44:19,290 --> 00:44:21,157 And the noodles, are they Asian? 761 00:44:21,959 --> 00:44:23,660 They're really fantastic. 762 00:44:23,662 --> 00:44:27,030 Yes that I slaved over for a very long time they're very hard to make. 763 00:44:27,032 --> 00:44:28,231 Very hard to make. 764 00:44:28,233 --> 00:44:30,199 You can really taste it in there. 765 00:44:30,201 --> 00:44:32,301 How is your day, sweetheart? 766 00:44:32,303 --> 00:44:35,605 Well, Glen Donovan was added again honey. 767 00:44:35,607 --> 00:44:37,807 Glen Donovan, he's always giving you such a hard time 768 00:44:37,809 --> 00:44:41,210 I don't know if I can take another day with him I mean it's good stable income 769 00:44:41,212 --> 00:44:43,346 until your career takes off of course but... 770 00:44:43,348 --> 00:44:47,884 Well, it's very funny that you should mention that because I got a very 771 00:44:47,886 --> 00:44:49,218 exciting phone call today. 772 00:44:49,220 --> 00:44:51,721 You did? What was your phone call? 773 00:44:51,723 --> 00:44:53,489 I got a call today, 774 00:44:55,159 --> 00:44:57,093 saying I got the opening slot. 775 00:44:58,228 --> 00:45:01,264 Opening... you got the opening slot. 776 00:45:01,266 --> 00:45:05,168 I am going to open for... 777 00:45:05,936 --> 00:45:07,937 -Oh, no. -Oh, yes. 778 00:45:07,939 --> 00:45:09,739 Oh very seriously. 779 00:45:09,741 --> 00:45:12,608 Are you going to be the first female white rapper to open for public enemy? 780 00:45:12,610 --> 00:45:15,545 I knew it! I knew you could do it honey. 781 00:45:15,547 --> 00:45:18,081 Mrs. Henderson they loved your demo. 782 00:45:18,083 --> 00:45:20,817 They loved my demo. They thought is was so fresh 783 00:45:20,819 --> 00:45:22,852 I'm so impressed come here. 784 00:45:22,854 --> 00:45:24,620 Cheers to you Mrs. Henderson. 785 00:45:24,622 --> 00:45:26,589 I can't believe it. Oh, no. 786 00:45:26,591 --> 00:45:27,957 [slurping] 787 00:45:27,959 --> 00:45:30,593 But you'll be on tour and I'll miss you and I'll be so sad. 788 00:45:30,595 --> 00:45:31,694 What do we do about that? 789 00:45:35,232 --> 00:45:37,133 What do you think about saying... 790 00:45:37,601 --> 00:45:38,601 fuck you! 791 00:45:39,002 --> 00:45:40,770 to Glen Donovan? 792 00:45:40,772 --> 00:45:44,674 I do it inside of my head everyday darling, I'd love to say it out loud. 793 00:45:44,676 --> 00:45:47,343 [Amanda coughs] Tell me what you have? Tell me. 794 00:45:47,345 --> 00:45:48,745 Okay, but you promise not to laugh. 795 00:45:48,747 --> 00:45:50,346 I won't laugh. 796 00:45:50,348 --> 00:45:52,415 I would never laugh at you honey. 797 00:45:52,417 --> 00:45:55,351 I think you could be really, really romantic. 798 00:45:55,353 --> 00:45:57,320 And also an opportunity to kinda like... 799 00:45:58,555 --> 00:46:01,524 find ourselves and be adventurous. 800 00:46:01,526 --> 00:46:02,725 we rent an RV... 801 00:46:02,727 --> 00:46:04,060 -Can I drive? -You can drive. 802 00:46:04,062 --> 00:46:05,194 Can we get matching hats? 803 00:46:05,196 --> 00:46:06,496 We can get matching hats. 804 00:46:06,897 --> 00:46:08,331 Laminated maps. 805 00:46:08,333 --> 00:46:10,166 We'll go from town to town, 806 00:46:10,168 --> 00:46:13,903 exploring things and sleeping outside... 807 00:46:13,905 --> 00:46:15,204 Rapping by night. 808 00:46:15,206 --> 00:46:16,305 Rapping by night. 809 00:46:16,307 --> 00:46:18,574 -Adventuring during the day. -Yes. 810 00:46:18,576 --> 00:46:20,209 We're gonna go looking for hot springs. 811 00:46:20,211 --> 00:46:23,513 Hot springs and zip lining and weird food... 812 00:46:23,515 --> 00:46:25,348 -And we can go all over the country. -diarrhea 813 00:46:25,350 --> 00:46:26,783 We'll see all our people. 814 00:46:26,785 --> 00:46:28,284 We'll see all our favorite people. 815 00:46:28,286 --> 00:46:30,686 All our friends and people who use to live here and moved away 816 00:46:30,688 --> 00:46:33,122 and Jessica and Jason will come and visit us. 817 00:46:33,124 --> 00:46:35,291 It will be so magical. 818 00:46:37,494 --> 00:46:38,427 Don't you think? 819 00:46:41,665 --> 00:46:42,965 -Honey? -What? 820 00:46:42,967 --> 00:46:45,234 If you don't want to do it, we don't have to do it, 821 00:46:45,236 --> 00:46:47,436 I think it could be really romantic. 822 00:46:48,705 --> 00:46:50,840 Now you listen to me, you son of a bitch. 823 00:46:51,575 --> 00:46:53,276 [laughing] 824 00:46:54,611 --> 00:46:58,214 This is the greatest thing that's ever happened to us. 825 00:46:58,216 --> 00:46:59,649 -Honey. -What? 826 00:46:59,651 --> 00:47:00,950 I got eggs on your beard. 827 00:47:00,952 --> 00:47:02,185 You got some eggs on my beard? 828 00:47:02,187 --> 00:47:03,419 It's okay. 829 00:47:03,421 --> 00:47:05,421 It's okay, you know why? 830 00:47:06,089 --> 00:47:08,357 Honey that was really funny. 831 00:47:11,161 --> 00:47:13,262 But in all seriousness hon... 832 00:47:15,465 --> 00:47:17,200 you are... 833 00:47:17,202 --> 00:47:21,604 a brilliant planner, you're a wonderful cook. 834 00:47:21,606 --> 00:47:23,472 -Sweetheart. -you're the greatest... 835 00:47:24,174 --> 00:47:26,275 rap artist I've ever known. 836 00:47:26,277 --> 00:47:28,277 It's the only true thing you just said. 837 00:47:29,179 --> 00:47:32,915 And I think it's time for me... 838 00:47:32,917 --> 00:47:35,618 to unveil my anniversary surprise. 839 00:47:35,620 --> 00:47:36,752 You didn't. 840 00:47:38,522 --> 00:47:39,856 I did. 841 00:47:39,858 --> 00:47:40,957 You didn't. 842 00:47:43,093 --> 00:47:44,527 I did. 843 00:47:46,563 --> 00:47:47,563 You didn't. 844 00:47:49,099 --> 00:47:50,600 [giggling] 845 00:47:51,735 --> 00:47:52,869 I did. 846 00:47:56,273 --> 00:47:58,708 Watch the one eyebrow raise, watch this happen. 847 00:48:00,143 --> 00:48:01,711 You're not doing it honey. 848 00:48:02,946 --> 00:48:04,981 There it is. Nailed it. 849 00:48:04,983 --> 00:48:06,649 Not at all. 850 00:48:06,651 --> 00:48:08,484 -Yes too. -You have to do this, no. 851 00:48:10,087 --> 00:48:11,387 Did I do it? 852 00:48:11,389 --> 00:48:15,024 Well, now it's... try again with something else. 853 00:48:15,026 --> 00:48:17,326 I'm really sorry I got egg on you, honey. 854 00:48:17,328 --> 00:48:19,262 It's a very sweet thing after all these years 855 00:48:19,264 --> 00:48:21,264 you can still make me laugh like that. 856 00:48:22,866 --> 00:48:24,533 -Twenty years. -Twenty years. 857 00:48:26,403 --> 00:48:27,670 Let me give you your surprise. 858 00:48:27,672 --> 00:48:29,839 Jim, did you really do something? 859 00:48:30,507 --> 00:48:31,440 I did. 860 00:48:35,078 --> 00:48:36,012 Jim. 861 00:48:37,414 --> 00:48:39,882 Jim, Jim... [chuckles] 862 00:48:43,220 --> 00:48:45,955 [whispering] Jim, what are you doing? 863 00:48:52,996 --> 00:48:56,332 [ No More I Love You's playing] 864 00:49:07,945 --> 00:49:09,445 You're leaving me here for Jesus? 865 00:49:09,447 --> 00:49:12,448 You know it. Catholic school forever. 866 00:49:17,788 --> 00:49:19,322 [imitating lyrics] 867 00:49:21,858 --> 00:49:23,059 That's so good. 868 00:49:28,398 --> 00:49:32,702 d I used to be woebegoned 869 00:49:33,537 --> 00:49:36,739 d So restless nightsd 870 00:49:39,076 --> 00:49:43,479 d My aching heart would bleedd 871 00:49:44,414 --> 00:49:47,883 d For you to seed 872 00:49:47,885 --> 00:49:51,320 d Oh but now...d 873 00:49:51,322 --> 00:49:55,858 d I don't find myself Bouncing home Whistling Buttonhole tunesd 874 00:49:55,860 --> 00:49:58,494 d To make me cryd 875 00:49:58,496 --> 00:50:01,764 d No more I love you'sd 876 00:50:03,567 --> 00:50:09,005 d The language is leaving me In silenced 877 00:50:09,007 --> 00:50:11,974 d No more I love you's...d 878 00:50:11,976 --> 00:50:14,443 Hey, Mrs. Henderson 879 00:50:14,445 --> 00:50:16,112 Hello Mr. Henderson. 880 00:50:18,315 --> 00:50:20,116 It's a very good present. 881 00:50:27,791 --> 00:50:29,658 d 882 00:50:42,339 --> 00:50:43,739 I'm okay. 883 00:50:45,208 --> 00:50:46,308 Okay? 884 00:50:46,310 --> 00:50:47,643 I'm all right. 885 00:50:48,912 --> 00:50:49,979 I got this. 886 00:50:52,849 --> 00:50:55,117 I think our prom... 887 00:50:55,119 --> 00:50:57,987 Oh, it's really long song. 888 00:51:04,928 --> 00:51:08,064 Surprised, your attention span lasts long enough. 889 00:51:08,066 --> 00:51:09,098 I know. 890 00:51:09,100 --> 00:51:10,800 Song's damn good. 891 00:51:10,802 --> 00:51:17,440 d Changes are shifting Outside the wordd 892 00:51:23,447 --> 00:51:28,651 d Outside the wordd 893 00:51:38,161 --> 00:51:39,061 Yeah, there it is. 894 00:51:42,632 --> 00:51:45,901 That was a very nice touch. 895 00:51:45,903 --> 00:51:47,069 What's next? 896 00:51:47,071 --> 00:51:49,505 [upbeat music playing] 897 00:51:49,507 --> 00:51:50,773 [Amanda] Oh yeah! 898 00:51:54,244 --> 00:51:55,711 -Here... -Let's go! 899 00:51:55,713 --> 00:51:56,745 [screaming] 900 00:51:58,215 --> 00:52:00,950 Backwards, this is how. 901 00:52:32,883 --> 00:52:35,885 [screaming] 902 00:52:49,366 --> 00:52:50,666 Yeah. 903 00:52:50,668 --> 00:52:51,767 Pop. 904 00:53:09,052 --> 00:53:11,020 Jump, jump. 905 00:53:24,201 --> 00:53:25,801 [moaning] 906 00:53:26,203 --> 00:53:27,536 [giggling] 907 00:53:28,104 --> 00:53:29,605 Yeah, okay. 908 00:53:30,106 --> 00:53:32,441 Enough with the moaning. 909 00:53:32,443 --> 00:53:34,443 Enough of that, take it easy. 910 00:53:34,445 --> 00:53:37,146 You know I was kidding when I was on the rock 911 00:53:37,148 --> 00:53:38,948 but seriously... 912 00:53:38,950 --> 00:53:42,785 I don't want to punch anybody as long as you rub my head I'm good. 913 00:53:45,121 --> 00:53:48,090 [moaning] 914 00:53:48,092 --> 00:53:50,292 No, that means it's ending don't do that. 915 00:53:50,294 --> 00:53:53,395 Don't do that. I don't want it to be over. No! 916 00:53:53,397 --> 00:53:54,597 Yeah, that's enough for you. 917 00:53:54,599 --> 00:53:56,298 -No it's not. -I think it is. 918 00:53:56,300 --> 00:53:57,366 Keep going. 919 00:53:57,368 --> 00:53:58,767 No, I'm not gonna keep going, Jim. 920 00:53:58,769 --> 00:54:00,669 I've done this for you like a million times, 921 00:54:00,671 --> 00:54:02,471 you've never done it for me once. 922 00:54:02,473 --> 00:54:03,405 Not once. 923 00:54:03,407 --> 00:54:04,840 All right. 924 00:54:06,076 --> 00:54:07,176 Stretch it out. 925 00:54:07,178 --> 00:54:11,547 Are you kidding? Could we please get on with the rub? 926 00:54:11,549 --> 00:54:13,415 I've waited very long time for this. 927 00:54:13,417 --> 00:54:16,452 You can't rush greatness, okay? Take it easy, all right? 928 00:54:16,454 --> 00:54:17,920 If you want to experience 929 00:54:17,922 --> 00:54:20,055 the ancient art of phrenology, 930 00:54:20,057 --> 00:54:22,057 you really need to wait and get that right. 931 00:54:22,059 --> 00:54:23,225 Come again? 932 00:54:23,227 --> 00:54:24,627 Okay, well if you had seen 933 00:54:24,629 --> 00:54:26,295 men at work the classic 934 00:54:26,297 --> 00:54:30,232 Charlie Sheen, Emilio Estevez film, from 1990 you'd know. 935 00:54:30,234 --> 00:54:31,867 It's when you... 936 00:54:31,869 --> 00:54:34,136 you know feel and interpret someones skull features 937 00:54:34,138 --> 00:54:37,306 and you kind of see what's going on in there. So I get up in here... 938 00:54:37,308 --> 00:54:39,074 and I say... 939 00:54:39,076 --> 00:54:42,044 see that knot right there that says you're a terrible cook. 940 00:54:42,046 --> 00:54:43,212 Okay, you're shitty. 941 00:54:43,214 --> 00:54:44,613 Shut up. 942 00:54:45,215 --> 00:54:46,215 This... 943 00:54:47,884 --> 00:54:50,786 I'm getting this straight from the skull features 944 00:54:50,788 --> 00:54:52,588 you are a lover of animals. 945 00:54:52,590 --> 00:54:55,691 Yeah, you knew that already because I told you 946 00:54:55,693 --> 00:54:57,393 that I run a dog rescue. 947 00:54:58,728 --> 00:55:00,162 Tell about your doggies. 948 00:55:00,164 --> 00:55:02,898 Haven't really heard you talk about it much. 949 00:55:02,900 --> 00:55:05,000 It was Chris' idea actually. 950 00:55:05,002 --> 00:55:06,201 What's that? 951 00:55:06,203 --> 00:55:07,369 That I open the rescue. 952 00:55:10,273 --> 00:55:11,940 -That's cool. -Yeah 953 00:55:11,942 --> 00:55:16,478 I love the idea of you hanging out with... 954 00:55:16,480 --> 00:55:19,915 little Freddy like gray hounds. 955 00:55:19,917 --> 00:55:22,051 Taken care of them, I miss Freddy. 956 00:55:23,987 --> 00:55:28,324 We don't really... we don't do the gray hound thing. 957 00:55:28,326 --> 00:55:32,127 What do you mean? You're like the gray hound queen. 958 00:55:32,129 --> 00:55:34,830 Yeah they're just sitting around they're not practical. 959 00:55:34,832 --> 00:55:36,965 Chris pointed out and he's right 960 00:55:36,967 --> 00:55:38,167 that you know... 961 00:55:39,369 --> 00:55:40,969 We have lot of special needs. 962 00:55:40,971 --> 00:55:44,273 They take a lot of work, we are a small organization 963 00:55:44,275 --> 00:55:46,241 and then it's manageable. 964 00:55:47,677 --> 00:55:48,944 I guess I just... 965 00:55:52,449 --> 00:55:55,351 you love gray hounds, I mean. 966 00:55:59,522 --> 00:56:00,823 Yes I do. 967 00:56:02,192 --> 00:56:03,392 -Yeah. -Yeah. 968 00:56:05,295 --> 00:56:07,696 Always think of them as people waring fur-coat. 969 00:56:10,600 --> 00:56:11,967 I know. 970 00:56:11,969 --> 00:56:14,370 I just always have felt understood by them. 971 00:56:20,643 --> 00:56:21,944 That makes sense. 972 00:56:23,113 --> 00:56:25,414 I don't know they want to be around people. 973 00:56:28,084 --> 00:56:32,187 I don't know, feel what they feel I can't explain it, it's... 974 00:56:32,189 --> 00:56:33,756 I can tell that they know 975 00:56:33,758 --> 00:56:36,492 that being out in the world is hard. 976 00:56:36,494 --> 00:56:38,293 Yeah. 977 00:56:38,295 --> 00:56:42,598 And they feel it and just want to be like nuzzled up and... 978 00:56:42,600 --> 00:56:44,266 They want to make you feel better. 979 00:56:44,268 --> 00:56:47,136 They have that instinct of wanting to be close and I don 't know. 980 00:56:49,506 --> 00:56:53,208 And you can take a gray hound even with all of it's things 981 00:56:53,210 --> 00:56:56,612 that come with owning them or caring for them 982 00:56:56,614 --> 00:56:58,247 or rehabilitating them. 983 00:56:58,249 --> 00:57:01,917 You take the oldest, neediest, most anxious, 984 00:57:01,919 --> 00:57:05,788 broken down gray hound and if you take that dog to the beach 985 00:57:05,790 --> 00:57:07,322 and you take off his collar... 986 00:57:11,327 --> 00:57:13,762 he will just fucking run. 987 00:57:16,299 --> 00:57:17,332 Like he was still young. 988 00:57:17,334 --> 00:57:18,767 Yeah. 989 00:57:18,769 --> 00:57:20,869 Just tear down that beach. 990 00:57:20,871 --> 00:57:26,241 It's like sand flying and tongue is hanging out of his mouth and he's so... 991 00:57:28,111 --> 00:57:29,945 I don't know, so beautiful. 992 00:57:36,186 --> 00:57:38,887 I think you should think about working with gray hounds. 993 00:57:41,291 --> 00:57:42,524 [sighing] 994 00:57:42,526 --> 00:57:43,525 Yeah. 995 00:57:52,469 --> 00:57:55,337 [mellow music playing] 996 00:58:14,958 --> 00:58:16,892 d 997 00:58:35,812 --> 00:58:37,479 [Jim] Decent amount of stars tonight. 998 00:58:49,692 --> 00:58:51,026 Can I tell you something? 999 00:58:52,195 --> 00:58:53,128 Anything. 1000 00:59:03,339 --> 00:59:05,340 I've been taking anti-depressants... 1001 00:59:07,644 --> 00:59:09,011 for a while. 1002 00:59:15,552 --> 00:59:17,052 I haven't told anyone. 1003 00:59:17,687 --> 00:59:19,588 You know, not even Chris. 1004 00:59:23,960 --> 00:59:26,662 You know, I don't know why... 1005 00:59:29,832 --> 00:59:31,466 I feel so embarrassed... 1006 00:59:33,269 --> 00:59:34,369 about taking them. 1007 00:59:35,905 --> 00:59:39,675 And it's probably because there's nothing you know, there's nothing wrong 1008 00:59:41,511 --> 00:59:42,544 with my life. 1009 00:59:44,347 --> 00:59:45,447 I should be happy. 1010 00:59:50,820 --> 00:59:52,020 But there's this... 1011 00:59:54,457 --> 00:59:55,390 sadness... 1012 00:59:57,460 --> 01:00:01,296 and I don't know where it comes from. 1013 01:00:05,201 --> 01:00:07,102 Well, I can understand that. 1014 01:00:09,772 --> 01:00:11,139 The drugs are... 1015 01:00:12,442 --> 01:00:13,642 They're weird. 1016 01:00:13,644 --> 01:00:15,877 They're... 1017 01:00:15,879 --> 01:00:18,347 literally haven't cried in five years. 1018 01:00:23,152 --> 01:00:27,022 Yeah I don't have that particular problem myself. 1019 01:00:37,266 --> 01:00:38,634 Can I ask you something? 1020 01:00:38,901 --> 01:00:40,268 Anything. 1021 01:00:42,872 --> 01:00:44,606 Why don't you talk to Chris about it? 1022 01:00:53,916 --> 01:00:55,317 I don't know. 1023 01:00:58,121 --> 01:01:01,390 There was a time when I... I would have. 1024 01:01:03,493 --> 01:01:06,962 But things, things are just kind of changing 1025 01:01:06,964 --> 01:01:10,032 They're just, changing now. 1026 01:01:14,637 --> 01:01:16,471 How so? 1027 01:01:16,473 --> 01:01:20,075 Bryce is off to college and Theo is right behind him. 1028 01:01:21,844 --> 01:01:25,247 Chris is almost 64 now. 1029 01:01:25,515 --> 01:01:26,581 Wow! 1030 01:01:27,550 --> 01:01:28,583 What? 1031 01:01:30,820 --> 01:01:34,523 I mean I knew he was older I didn't really think he was that much older. 1032 01:01:34,525 --> 01:01:36,358 Yeah well, you know. 1033 01:01:38,227 --> 01:01:40,028 -It's not nothing. -Yeah. 1034 01:01:43,366 --> 01:01:44,599 I've loved... 1035 01:01:45,601 --> 01:01:47,736 I've loved... 1036 01:01:47,738 --> 01:01:50,605 being a mom to those kids you know. 1037 01:01:50,607 --> 01:01:54,976 I just, I don't know what it's going to be like 1038 01:01:54,978 --> 01:01:58,513 when they're gone and sometimes I look at Chris and I think... 1039 01:01:59,782 --> 01:02:01,850 Oh, my God! 1040 01:02:01,852 --> 01:02:05,954 Am I going to be taking care of an elderly person soon? 1041 01:02:05,956 --> 01:02:07,756 I knew it, you know I knew it. 1042 01:02:08,691 --> 01:02:10,525 Going in but somehow... 1043 01:02:11,894 --> 01:02:15,630 Being faced with just the two of us alone in the house. 1044 01:02:17,533 --> 01:02:18,567 I don't know. 1045 01:02:18,569 --> 01:02:19,601 It's real now. 1046 01:02:19,603 --> 01:02:21,269 -Yeah. -I get it. 1047 01:02:28,578 --> 01:02:30,112 -Hey. -Hey, what? 1048 01:02:32,014 --> 01:02:33,815 You know, I want to say thank you. 1049 01:02:34,784 --> 01:02:36,351 Why, what for? 1050 01:02:38,788 --> 01:02:39,721 For tonight. 1051 01:02:43,259 --> 01:02:46,728 For remembering my pink and purple jelly beans 1052 01:02:49,532 --> 01:02:50,465 You know. 1053 01:02:53,102 --> 01:02:56,238 For never making me feel, wrong... 1054 01:02:57,740 --> 01:02:59,241 about who I am. 1055 01:03:06,983 --> 01:03:08,116 What? 1056 01:03:09,552 --> 01:03:10,385 I just... 1057 01:03:10,387 --> 01:03:11,453 You're embarrassed on my behalf. 1058 01:03:11,455 --> 01:03:14,122 No, just had a though and it's... 1059 01:03:14,490 --> 01:03:15,257 What? 1060 01:03:15,259 --> 01:03:17,125 Nothing, no really... 1061 01:03:17,127 --> 01:03:20,929 I just told you something that I never told anyone and I thing you should... 1062 01:03:20,931 --> 01:03:22,631 I was thinking about... 1063 01:03:24,100 --> 01:03:25,367 our first time. 1064 01:03:27,003 --> 01:03:29,571 In the back of this truck. At the lake. 1065 01:03:33,176 --> 01:03:34,776 All 38 seconds of it. 1066 01:03:34,778 --> 01:03:39,281 Oh, shut up. I was excited. I was sixteen, okay? 1067 01:03:40,116 --> 01:03:42,851 I've developed some serious skills 1068 01:03:42,853 --> 01:03:47,556 since then, in fact I've been servicing the entire Tucson, Arizona area... 1069 01:03:48,424 --> 01:03:50,258 -with... -What are you, a plumber? 1070 01:03:58,267 --> 01:03:59,768 It's funny though 'cause... 1071 01:04:05,474 --> 01:04:07,809 never really been like it was with us. 1072 01:04:09,645 --> 01:04:10,612 For me. 1073 01:04:18,154 --> 01:04:19,621 You know, that's a nostalgia thing. 1074 01:04:19,623 --> 01:04:20,422 Yeah. 1075 01:04:20,424 --> 01:04:22,357 -So it's... -Yeah. 1076 01:04:31,701 --> 01:04:32,968 This is same for me. 1077 01:04:45,514 --> 01:04:47,282 -Really? -Yeah. 1078 01:04:50,319 --> 01:04:52,287 It's something about those dumb kids. 1079 01:04:52,989 --> 01:04:54,055 Yeah. 1080 01:04:54,057 --> 01:04:55,891 -Pain is something. -Yeah. 1081 01:04:57,627 --> 01:04:58,627 Magic. 1082 01:04:58,629 --> 01:05:00,228 It's magic, yeah that's right. 1083 01:05:08,104 --> 01:05:09,137 Jim? 1084 01:05:09,139 --> 01:05:10,338 Yeah. 1085 01:05:15,044 --> 01:05:16,478 Will you kiss me. 1086 01:05:27,390 --> 01:05:28,990 I know what I'm asking for... 1087 01:05:37,934 --> 01:05:40,368 [both moaning] 1088 01:05:56,986 --> 01:05:58,320 I love you. 1089 01:06:17,506 --> 01:06:18,440 No. 1090 01:06:29,218 --> 01:06:32,420 [breathing heavily] 1091 01:06:49,338 --> 01:06:50,872 I have to go Jim. 1092 01:06:54,477 --> 01:06:56,011 -Amanda. -Jim, please. 1093 01:06:57,013 --> 01:06:58,146 Listen, I don't want you to go. 1094 01:06:58,148 --> 01:06:59,381 Please! 1095 01:06:59,383 --> 01:07:01,216 Please, will you just please give me a minute. 1096 01:07:01,218 --> 01:07:02,417 Okay, listen. 1097 01:07:02,419 --> 01:07:04,786 It's confusing I get it, okay I just want... 1098 01:07:04,788 --> 01:07:05,720 We can talk about it. 1099 01:07:05,722 --> 01:07:07,088 I don't want to talk about it. 1100 01:07:07,090 --> 01:07:08,390 I don't want to talk about it. 1101 01:07:08,392 --> 01:07:10,392 I should not have let this game go on for so long. 1102 01:07:10,394 --> 01:07:11,793 This is not a game to me though. 1103 01:07:11,795 --> 01:07:13,428 Do you understand that I am married? 1104 01:07:13,430 --> 01:07:14,396 I understand. 1105 01:07:14,398 --> 01:07:15,363 Do you know what that means? 1106 01:07:15,365 --> 01:07:17,732 I belong to someone else 1107 01:07:17,734 --> 01:07:21,036 Will you please give me a little bit of room. 1108 01:07:22,738 --> 01:07:24,439 Fuck is my coat? 1109 01:07:29,145 --> 01:07:31,012 [breathing heavily] 1110 01:07:39,422 --> 01:07:40,755 Where did you get this? 1111 01:07:45,928 --> 01:07:47,095 It was in your closet. 1112 01:07:49,799 --> 01:07:50,832 You just took it? 1113 01:07:55,104 --> 01:07:56,037 Yeah. 1114 01:07:58,541 --> 01:07:59,374 Why? 1115 01:07:59,376 --> 01:08:00,875 Well, it's addressed to me. 1116 01:08:00,877 --> 01:08:01,810 First of all. 1117 01:08:02,511 --> 01:08:03,778 And second of all 1118 01:08:05,948 --> 01:08:07,515 I wanted to read it. 1119 01:08:07,517 --> 01:08:09,217 Well this is just a game to you, Amanda 1120 01:08:09,219 --> 01:08:12,087 then why do you need to read a letter that I wrote to you 22 years ago? 1121 01:08:12,089 --> 01:08:14,722 What is this... What could this possibly mean to you? 1122 01:08:14,724 --> 01:08:16,524 You know, I don't know. 1123 01:08:16,526 --> 01:08:17,992 I just wanted to read it. 1124 01:08:20,896 --> 01:08:22,330 This is my letter. 1125 01:08:22,332 --> 01:08:23,665 -I know that and I'm sorr... -No 1126 01:08:23,667 --> 01:08:25,834 I don't think you understand that. 1127 01:08:25,836 --> 01:08:29,003 I think you need to understand something that this is my letter. 1128 01:08:29,005 --> 01:08:31,272 Okay, this belongs to me. 1129 01:08:31,274 --> 01:08:33,074 And you can't come into my house, 1130 01:08:34,110 --> 01:08:35,677 and just take this 1131 01:08:35,679 --> 01:08:37,879 and do what ever you want with it, 1132 01:08:37,881 --> 01:08:39,614 without asking me, 1133 01:08:39,616 --> 01:08:41,483 because it's mine too. 1134 01:08:42,017 --> 01:08:43,184 You understand me? 1135 01:08:45,221 --> 01:08:46,321 What is this? 1136 01:08:46,323 --> 01:08:48,123 That was my baby too. 1137 01:08:48,125 --> 01:08:50,758 Okay? It was ours. 1138 01:08:51,961 --> 01:08:52,961 What... 1139 01:08:52,963 --> 01:08:54,229 It was ours. 1140 01:08:54,231 --> 01:08:55,330 [Jim crying] 1141 01:08:55,332 --> 01:08:56,731 You just fucking... 1142 01:08:58,100 --> 01:08:59,033 Why did you? 1143 01:09:01,203 --> 01:09:02,604 Fucking! 1144 01:09:03,005 --> 01:09:04,839 [thumping] 1145 01:09:08,644 --> 01:09:09,811 Why did you do that? 1146 01:09:09,813 --> 01:09:10,778 Jim? 1147 01:09:11,514 --> 01:09:13,214 Why did you do that? 1148 01:09:15,918 --> 01:09:17,152 You... 1149 01:09:17,154 --> 01:09:18,620 I was a scared kid! 1150 01:09:18,622 --> 01:09:20,355 I didn't know how to handle it. 1151 01:09:20,357 --> 01:09:21,756 You had to give me a minute. 1152 01:09:21,758 --> 01:09:23,091 You fuckin' went away. 1153 01:09:23,093 --> 01:09:25,760 You were the one who told me that we were too young. 1154 01:09:25,762 --> 01:09:28,897 I was scared. Why did you fucking do it? 1155 01:09:28,899 --> 01:09:30,365 It was our life! 1156 01:09:30,367 --> 01:09:32,100 [sobbing] 1157 01:09:35,871 --> 01:09:36,838 Boy! 1158 01:09:40,442 --> 01:09:42,143 When we were so happy. 1159 01:09:44,313 --> 01:09:46,214 [gasping] 1160 01:09:50,352 --> 01:09:52,053 We lost it. 1161 01:09:52,055 --> 01:09:53,521 We lost everything. 1162 01:09:54,890 --> 01:09:55,823 Jim. 1163 01:09:57,293 --> 01:10:01,162 [crying] 1164 01:10:05,935 --> 01:10:06,868 Fuck! 1165 01:10:12,641 --> 01:10:14,776 [breathing heavily] 1166 01:10:24,787 --> 01:10:26,187 [shushing] 1167 01:10:29,491 --> 01:10:30,758 Oh God! 1168 01:10:32,161 --> 01:10:33,962 [Amanda] Breath. 1169 01:10:37,166 --> 01:10:38,299 Okay. 1170 01:10:42,838 --> 01:10:44,806 Take a deep breath please. 1171 01:10:46,375 --> 01:10:47,575 [Jim]I'm sorry. 1172 01:10:47,577 --> 01:10:49,110 I'm sorry too. 1173 01:10:49,112 --> 01:10:50,411 I'm really sorry. 1174 01:10:50,413 --> 01:10:51,946 I'm really sorry too. 1175 01:11:03,459 --> 01:11:05,960 [mellow music playing] 1176 01:11:14,370 --> 01:11:16,037 [birds chirping] 1177 01:11:39,928 --> 01:11:41,929 d 1178 01:12:06,188 --> 01:12:08,056 d 1179 01:12:27,476 --> 01:12:30,278 [birds chirping] 1180 01:12:30,280 --> 01:12:31,879 d 1181 01:12:51,467 --> 01:12:52,400 Okay. 1182 01:12:54,903 --> 01:12:56,938 I need you to understand something. 1183 01:12:58,974 --> 01:13:02,710 I didn't just irrationally make the decision to do what I did. 1184 01:13:03,579 --> 01:13:05,613 And I know... 1185 01:13:05,615 --> 01:13:08,383 I see now that it was incredibly hard on you. 1186 01:13:10,552 --> 01:13:14,088 But I was the one who had to go in there and actually do it. 1187 01:13:15,023 --> 01:13:16,824 Actually go through with it. 1188 01:13:17,393 --> 01:13:18,326 You know? 1189 01:13:19,995 --> 01:13:23,765 And I do get that I didn't handle it well, I didn't... 1190 01:13:28,804 --> 01:13:31,973 I just... I tortured myself. 1191 01:13:31,975 --> 01:13:36,010 Going over the options, alone in my bedroom. 1192 01:13:36,012 --> 01:13:39,313 Going over and over, what I should do. 1193 01:13:41,617 --> 01:13:44,152 And then you sent me that stupid note. 1194 01:13:45,954 --> 01:13:50,491 Making all those weird, sarcastic jokes and... 1195 01:13:53,128 --> 01:13:57,999 And then you sent me that stupid get well soon balloon, a balloon, Jim. 1196 01:14:03,972 --> 01:14:06,007 I don't know there was something about it where 1197 01:14:06,009 --> 01:14:09,243 it became so clear to me that you were too young... 1198 01:14:09,711 --> 01:14:10,745 to handle it. 1199 01:14:10,747 --> 01:14:14,015 We were too young to handle it. 1200 01:14:14,017 --> 01:14:17,552 And I knew that I was gonna have to go through it alone and I knew I couldn't, 1201 01:14:18,487 --> 01:14:19,120 do it alone. 1202 01:14:22,491 --> 01:14:23,491 And you know... 1203 01:14:27,296 --> 01:14:29,897 Do I have regrets? Yes. 1204 01:14:30,499 --> 01:14:31,432 Yes. 1205 01:14:33,202 --> 01:14:34,402 But... 1206 01:14:36,872 --> 01:14:38,139 What can we do? 1207 01:14:39,007 --> 01:14:40,141 Here. 1208 01:14:42,444 --> 01:14:46,080 Please. You just read it now. 1209 01:14:59,328 --> 01:15:04,866 "Amanda, I know we can get through this together. 1210 01:15:07,302 --> 01:15:08,603 You are my world. 1211 01:15:10,572 --> 01:15:12,373 I will never stop loving you." 1212 01:15:15,344 --> 01:15:17,512 It was the first version that I wrote to you. 1213 01:15:24,653 --> 01:15:26,621 Why didn't you send this to me? 1214 01:15:29,258 --> 01:15:30,424 I was scared. 1215 01:15:33,929 --> 01:15:37,198 It was just stupid. I'm sorry. 1216 01:15:57,319 --> 01:15:59,053 [laughing] 1217 01:16:15,904 --> 01:16:17,471 I'm contagious. 1218 01:16:17,473 --> 01:16:19,006 Apparently. 1219 01:16:31,853 --> 01:16:34,322 Now it's just never gonna stop. 1220 01:16:50,706 --> 01:16:52,506 [sighing] 1221 01:16:52,508 --> 01:16:55,142 [guitar music playing] 1222 01:16:58,142 --> 01:17:02,142 Preuzeto sa www.titlovi.com 83548

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.