All language subtitles for 07-The.X-Files.S01E07.Ghost.in.the.Machine

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,680 --> 00:00:10,595 Look, Ben, this is what infuriates me. Don't you see? It's so painfully obvious. 2 00:00:10,680 --> 00:00:13,069 Why do you think our stock's in the toilet? 3 00:00:13,200 --> 00:00:15,919 Because you're cutting research in half. 4 00:00:16,000 --> 00:00:18,594 You've forgotten what the adventure's about. 5 00:00:18,680 --> 00:00:21,990 The industry's changing. We need to make some hard choices. 6 00:00:22,080 --> 00:00:26,676 - Save your sound bite for the press! - Let's not relive the stockholders' meeting. 7 00:00:26,760 --> 00:00:30,196 You're killing me! You're killing my company! 8 00:00:30,280 --> 00:00:34,159 Eurisko is not your company, Brad. Not any more. 9 00:00:34,240 --> 00:00:36,993 And you damn well better grow up and get used to it! 10 00:00:37,080 --> 00:00:39,389 You're gonna regret this. 11 00:00:47,160 --> 00:00:49,037 New paragraph. 12 00:00:49,120 --> 00:00:51,839 As I 'm sure everyone on the board will agree,... 13 00:00:51,920 --> 00:00:57,278 ..Eurisko has to face head-on the realities of an increasingly competitive world. 14 00:00:58,440 --> 00:01:01,796 Since the unfortunate departure of Brad Wilczek,... 15 00:01:01,880 --> 00:01:04,758 ..I have made recommendations that I believe 16 00:01:04,840 --> 00:01:08,037 will reposition Eurisko as an industiy leader. 17 00:01:08,600 --> 00:01:14,232 At the top of this list is the immediate termination of the COS project. 18 00:01:14,960 --> 00:01:18,509 Its disastrous performance over the past three quarters 19 00:01:18,640 --> 00:01:22,189 and projected losses well into 1994... 20 00:01:22,720 --> 00:01:25,280 ..leave us no other choice. 21 00:01:37,560 --> 00:01:39,312 Hm. 22 00:01:44,560 --> 00:01:46,630 Ah... 23 00:01:59,000 --> 00:02:01,070 Hello? Hello! 24 00:02:01,160 --> 00:02:04,311 At the tone, Eastern Standard Time... 25 00:02:04,400 --> 00:02:06,072 ..will be 7.35 p.m. 26 00:02:06,160 --> 00:02:08,230 What the hell...? 27 00:02:17,000 --> 00:02:18,877 Damn. 28 00:02:27,520 --> 00:02:29,317 Argh! 29 00:02:45,840 --> 00:02:48,115 File deleted. 30 00:04:01,160 --> 00:04:03,037 Mulder. 31 00:04:03,760 --> 00:04:05,637 Jerry? 32 00:04:09,160 --> 00:04:12,277 You're Dana Scully, right? Jerry Lamana. 33 00:04:12,360 --> 00:04:16,911 - We worked together in Violent Crimes. - "Worked together"! We were partners. 34 00:04:17,800 --> 00:04:19,677 That's $8.50, please. 35 00:04:19,760 --> 00:04:23,912 - Jerry, what are you doing here? - Looking for you. And I'm buying you lunch. 36 00:04:24,000 --> 00:04:26,833 - No, really. - Look, it's on me. 37 00:04:27,920 --> 00:04:29,592 Here. 38 00:04:30,080 --> 00:04:34,039 - Cause of death was electrocution. - And it wasn't accidental? 39 00:04:34,120 --> 00:04:38,716 Looks like some kind of elaborate booby trap, but we don't know a whole lot more. 40 00:04:38,840 --> 00:04:41,035 Engineerjust found him 12 hours ago. 41 00:04:41,120 --> 00:04:45,079 - Who's running the investigation? - Either of you know Nancy Spiller? 42 00:04:45,160 --> 00:04:47,799 The forensics instructor at the Academy! 43 00:04:48,600 --> 00:04:51,831 - We used to call her the Iron Maiden. - On a good day! 44 00:04:51,920 --> 00:04:54,639 Anyway, she's putting together the squad and... 45 00:04:54,720 --> 00:04:57,314 ..I took the liberty of mentioning your name. 46 00:05:00,040 --> 00:05:04,397 Look, Jerry, I'd like to help you out, but we're not on general assignment. 47 00:05:04,920 --> 00:05:06,990 Because of the X-Files? 48 00:05:09,560 --> 00:05:14,998 Look, the truth is I could use a little help on this. I don't wanna drop the ball on this one. 49 00:05:15,080 --> 00:05:17,196 You won't drop the ball. 50 00:05:17,280 --> 00:05:20,909 Drake wasn't just the CEO of a Fortune 500 company. 51 00:05:21,000 --> 00:05:23,798 He was a good friend of the Attorney General's. 52 00:05:23,880 --> 00:05:28,192 Another feather in my cap would be nice cos the one I got is looking mangy. 53 00:05:28,280 --> 00:05:30,794 - Yeah, but, Jerry... - Look,... 54 00:05:30,960 --> 00:05:33,872 ..I wouldn't ask if it wasn't important. 55 00:05:35,600 --> 00:05:39,878 - How come you went your separate ways? - I'm a pain in the ass to work with. 56 00:05:39,960 --> 00:05:42,872 - Seriously, Mulder. - I'm not a pain in the ass? 57 00:05:42,960 --> 00:05:45,315 We had different career goals. 58 00:05:45,400 --> 00:05:47,470 Jerry wanted the fifth floor. 59 00:05:47,560 --> 00:05:50,518 - And you? - I was gunning for a basement office... 60 00:05:50,600 --> 00:05:52,477 ..with no heat or windows. 61 00:05:52,560 --> 00:05:55,677 Well, I know where you ended up. What about Jerry? 62 00:05:55,760 --> 00:05:59,309 He ran into a little bad luck in Atlanta working Hate Crimes. 63 00:05:59,400 --> 00:06:02,915 - What kind of bad luck? - He misplaced a piece of evidence. 64 00:06:03,000 --> 00:06:05,070 Sent it to the cleaners. 65 00:06:05,160 --> 00:06:09,039 By the time he got it back, a federal judge had lost both hands and an eye. 66 00:06:16,600 --> 00:06:18,556 - 29? - Uh-huh. 67 00:06:20,320 --> 00:06:23,630 - Going up. - Must be for the visually impaired. 68 00:06:23,720 --> 00:06:26,598 How about that? A politically correct elevator. 69 00:06:26,680 --> 00:06:28,750 Third floor. 70 00:06:28,840 --> 00:06:31,354 Fourth floor. 71 00:06:31,800 --> 00:06:34,758 - You OK? - Yeah. 72 00:06:35,200 --> 00:06:37,270 What was that? 73 00:06:44,720 --> 00:06:46,597 - Yes? - Hello? 74 00:06:46,680 --> 00:06:49,797 - Security. Who's this? - This is Agent Dana Scully. 75 00:06:49,880 --> 00:06:52,917 - Do you have a problem? - Fifth floor. Sixth floor. 76 00:06:53,000 --> 00:06:55,912 Uh, actually, I think everything's OK. 77 00:06:56,000 --> 00:06:59,629 Ninth floor. Tenth floor. Eleventh floor. 78 00:07:09,800 --> 00:07:12,678 See here? Someone has tampered with the servo. 79 00:07:12,760 --> 00:07:15,320 They switched the ground to the negative,... 80 00:07:15,400 --> 00:07:19,279 - ..so when he put the key in the lock... - He completed the circuit. 81 00:07:19,360 --> 00:07:23,114 lt's fused. It takes a lot ofjuice to melt a steel key. 82 00:07:23,200 --> 00:07:26,317 And to throw a 180-pound man ten feet. 83 00:07:26,960 --> 00:07:30,350 The servo switch - could it have been moved manually? 84 00:07:30,440 --> 00:07:33,432 We didn't find any prints in the surrounding area. 85 00:07:33,520 --> 00:07:38,640 Sure. It could have been switched manually, but whoever did it had to override the COS. 86 00:07:38,720 --> 00:07:41,314 - What's the COS? - The Central Operating System. 87 00:07:41,400 --> 00:07:43,072 It runs the building. 88 00:07:43,160 --> 00:07:48,154 It regulates everything from energy output to the volume of water in each toilet flush. 89 00:07:48,280 --> 00:07:52,478 This is Claude Peterson, a building systems engineer. He found the body. 90 00:07:52,560 --> 00:07:55,518 If you wanted to override the COS, what would they...? 91 00:07:55,600 --> 00:08:00,720 First you'd have to break the access code, which... well, let's say it wouldn't be easy. 92 00:08:00,800 --> 00:08:03,997 We'll need a list of the people with that know-how. 93 00:08:04,080 --> 00:08:07,038 I can tell you right now, it'll be a short list. 94 00:08:07,120 --> 00:08:10,396 - Would you be on it? - Me?! 95 00:08:10,480 --> 00:08:14,393 Hey, look, I'm just a glorified building super. 96 00:08:14,480 --> 00:08:18,359 All I do is monitor the system, make sure it's functioning properly,... 97 00:08:18,440 --> 00:08:21,512 ..like when I saw the overload in Mr Drake's office. 98 00:08:21,600 --> 00:08:24,956 What about the phone lines? Does the COS monitor all calls? 99 00:08:25,040 --> 00:08:29,079 - Yes, it does. Why? - I'm just wondering. 100 00:08:29,920 --> 00:08:31,990 OK. Look, can I go now? 101 00:08:36,640 --> 00:08:38,870 Why'd you ask him about the phones? 102 00:08:39,840 --> 00:08:41,910 Phone's off the hook. 103 00:08:45,080 --> 00:08:46,638 Maybe Drake was talking to somebody 104 00:08:46,720 --> 00:08:50,429 right before he did his Ben Franklin impersonation. 105 00:08:51,480 --> 00:08:53,550 Taught him everything he knows. 106 00:09:01,080 --> 00:09:03,514 Come in. 107 00:09:04,000 --> 00:09:05,672 lt's past three. 108 00:09:05,760 --> 00:09:08,877 I'm just looking for my profile notes. 109 00:09:08,960 --> 00:09:12,157 Maybe if you cleaned your desk more than once a year. 110 00:09:12,280 --> 00:09:14,748 They were right here. I'm telling you. 111 00:09:17,600 --> 00:09:18,794 We're late. 112 00:09:27,920 --> 00:09:31,117 There are a couple of elements for us to consider. 113 00:09:31,200 --> 00:09:36,354 Both the statistical rarity of homicidal electrocution... 114 00:09:36,440 --> 00:09:41,434 ..and the complexity of the crime indicate a certain devious premeditation. 115 00:09:42,280 --> 00:09:45,829 After all, there are much simpler ways of killing someone. 116 00:09:48,840 --> 00:09:52,071 All of which leads me to believe that our guy was some kind of 117 00:09:52,160 --> 00:09:53,991 sociopathic game player,... 118 00:09:54,080 --> 00:09:55,957 ..maybe even a recluse,... 119 00:09:56,040 --> 00:09:59,316 ..since he designed a trap, not only to avoid detection,... 120 00:09:59,400 --> 00:10:01,994 ..but to avoid contact with the victim. 121 00:10:03,480 --> 00:10:05,357 Is that your profile? 122 00:10:05,440 --> 00:10:07,351 Forget it. No. 123 00:10:07,440 --> 00:10:10,796 Drake's final phone call supports this theory. 124 00:10:11,680 --> 00:10:16,231 At the tone, Eastern Standard Time will be 7.35 p.m. 125 00:10:16,320 --> 00:10:18,436 Drake's estimated time of death. 126 00:10:18,520 --> 00:10:21,751 Why would Drake call for the correct time just before he died? 127 00:10:21,840 --> 00:10:23,910 It was an incoming call... 128 00:10:24,000 --> 00:10:26,798 ..from somewhere in the Eurisko building itself. 129 00:10:26,880 --> 00:10:30,714 Whoever set the trap wanted to make sure that Drake took the bait. 130 00:10:32,720 --> 00:10:36,269 - Excellent work, Agent Lamana. - Thank you. 131 00:10:44,160 --> 00:10:46,390 Jerry, what the hell are you doing? 132 00:10:46,480 --> 00:10:49,950 - Hey, don't get all bent out of shape. - That was my profile. 133 00:10:50,040 --> 00:10:52,429 Look, I didn't think you'd mind. 134 00:10:55,120 --> 00:10:58,271 Anyway, they were just notes. I filled in the blanks. 135 00:10:58,360 --> 00:11:01,796 Jerry, you went into my office and you stole my work. 136 00:11:01,880 --> 00:11:06,590 Look, you're on this case cos I asked you to help me out, and you helped me out. 137 00:11:06,680 --> 00:11:08,750 What is the big deal? 138 00:11:14,200 --> 00:11:18,478 - What did he say? - He apologised... in his own way. 139 00:11:20,120 --> 00:11:24,113 ljust got off the phone with Peterson, the systems engineer. 140 00:11:24,200 --> 00:11:26,395 One name! Brad Wilczek? 141 00:11:26,480 --> 00:11:28,550 He said it would be a short list. 142 00:11:28,640 --> 00:11:31,313 And it's headline news how much he despised Drake. 143 00:11:31,400 --> 00:11:35,871 Thatjust seems too obvious. To kill Drake would be so brazenly egomaniacal. 144 00:11:35,960 --> 00:11:40,317 And fully consistent with Jerry's excellent behavioural profile. 145 00:11:40,520 --> 00:11:42,556 Fully. 146 00:12:05,200 --> 00:12:10,354 This is what a 220 IQ and a $400-million severance settlement buys you. 147 00:12:20,880 --> 00:12:22,313 Yes? 148 00:12:23,360 --> 00:12:26,557 Brad Wilczek? We're with the FBI. 149 00:12:27,320 --> 00:12:29,390 What took you guys so long? 150 00:12:33,200 --> 00:12:35,634 Would you mind taking off your shoes? 151 00:12:38,080 --> 00:12:41,755 You can divide the computer science industry into two types of people: 152 00:12:41,840 --> 00:12:43,717 neat and scruffy. 153 00:12:44,120 --> 00:12:48,750 - Benjamin Drake fit into the first category? - Neat people like things neat. 154 00:12:48,840 --> 00:12:52,389 They wear nicely pressed suits and work on surface phenomena. 155 00:12:52,480 --> 00:12:57,031 Things they can understand: market shares and third-quarter profits. 156 00:12:57,120 --> 00:13:00,157 And you had a different vision for the company? 157 00:13:00,240 --> 00:13:04,199 I started Eurisko out of my parents' garage. I was 22 years old. 158 00:13:04,280 --> 00:13:07,909 I'd just spent a year following around The Grateful Dead. 159 00:13:08,000 --> 00:13:10,434 - You know what Eurisko means? - Mm-mm. 160 00:13:10,560 --> 00:13:12,630 That's from the Greek, isn't it? 161 00:13:12,720 --> 00:13:15,280 Um,... "I learn things". 162 00:13:15,360 --> 00:13:17,954 Not exactly. It means "I discover things". 163 00:13:18,040 --> 00:13:20,759 But Ben Drake wasn't interested in discovery. 164 00:13:20,840 --> 00:13:24,515 He was a short-sighted, power-hungry opportunist. 165 00:13:26,320 --> 00:13:29,357 Let me show you something. Smart home. 166 00:13:29,440 --> 00:13:33,069 From this prototype I have access to every square foot of my house. 167 00:13:33,160 --> 00:13:37,915 This place is as safe as Fort Knox and as energy efficient as your average igloo. 168 00:13:38,000 --> 00:13:40,514 We were two years ahead of Microsoft... 169 00:13:40,600 --> 00:13:44,639 ..when Drake, in his infinite wisdom, killed the programme. 170 00:13:44,760 --> 00:13:48,036 Is this system related to the one in your corporate building? 171 00:13:48,120 --> 00:13:49,633 Variation on a theme. 172 00:13:49,720 --> 00:13:53,429 How many people know the system well enough to override it? 173 00:13:53,560 --> 00:13:57,712 Finally the bonus question. Not many is the answer. 174 00:13:58,720 --> 00:14:01,996 Could someone have hacked into the system? 175 00:14:02,080 --> 00:14:05,277 Not your average phone freak, that's for sure. 176 00:14:05,360 --> 00:14:06,793 But there's plenty of kooks out there. 177 00:14:06,880 --> 00:14:11,112 Data travellers, electro wizards, techno anarchists. 178 00:14:11,200 --> 00:14:13,270 Anything's possible. 179 00:14:13,360 --> 00:14:18,195 - Could you have done it? - Of course. I designed the system. 180 00:14:19,520 --> 00:14:21,954 That's why you guys are here, isn't it? 181 00:14:22,040 --> 00:14:24,110 I'm your logical suspect. 182 00:14:24,680 --> 00:14:26,955 You don't seem too worried. 183 00:14:27,040 --> 00:14:29,600 It's a puzzle, Ms Scully. 184 00:14:29,720 --> 00:14:32,871 And scruffy minds like me like puzzles. 185 00:14:32,960 --> 00:14:38,080 We enjoy walking down unpredictable avenues of thought, turning new comers. 186 00:14:38,160 --> 00:14:42,472 But as a general rule scruffy minds don't commit murder. 187 00:14:48,640 --> 00:14:52,349 Some see genius as the ability to connect the unconnected. 188 00:14:52,440 --> 00:14:56,797 To make juxtapositions. To see relationships where others cannot. 189 00:14:56,880 --> 00:14:59,189 ls Brad Wilczek a genius? 190 00:14:59,320 --> 00:15:01,390 I don 't know. 191 00:15:01,480 --> 00:15:03,550 But I do know this for certain. 192 00:15:03,640 --> 00:15:06,598 He has a predilection for elaborate game playing... 193 00:15:06,680 --> 00:15:09,035 ..and knowledge of the Eurisko building. 194 00:15:09,120 --> 00:15:13,079 And he has a demonstrable motive for killing Benjamin Drake. 195 00:15:13,640 --> 00:15:15,710 The question remains. 196 00:15:16,320 --> 00:15:19,232 But if he's so clever, how do we nail him? 197 00:15:20,760 --> 00:15:24,355 End of field journal, October 24th 1993. 198 00:16:16,040 --> 00:16:18,156 File opened. 199 00:16:24,560 --> 00:16:28,519 From the outset, I knew Eurisko would expand effectively,... 200 00:16:28,600 --> 00:16:33,116 ..not by traditional Western structures, but by employing certain Zen beliefs... 201 00:16:33,200 --> 00:16:35,509 ..and other Eastern philosophies. 202 00:16:37,480 --> 00:16:39,835 ..and other Eastern philosophies. 203 00:16:41,800 --> 00:16:43,870 ..Eastern philosophies... 204 00:16:45,240 --> 00:16:47,356 ..Eastern... 205 00:16:52,720 --> 00:16:54,790 Would you give me a second? 206 00:16:59,960 --> 00:17:02,394 Look, I'm here with my hat in my hand. 207 00:17:02,480 --> 00:17:05,358 I screwed up. I'm sorry. What more can I say? 208 00:17:05,440 --> 00:17:09,752 All you had to do was ask. I would have helped you with the profile. 209 00:17:11,080 --> 00:17:14,197 - You don't know what it's like. - What what's like? 210 00:17:14,280 --> 00:17:15,952 You heard about Atlanta? 211 00:17:16,040 --> 00:17:18,190 They got me on six months' probation. 212 00:17:18,280 --> 00:17:21,078 I gotta file daily reports like some cherry-new agent. 213 00:17:21,160 --> 00:17:23,879 That was bad luck. Could have happened to anybody. 214 00:17:25,040 --> 00:17:27,156 Not to you. 215 00:17:28,800 --> 00:17:31,473 Don't run yourself down. You're a good agent. 216 00:17:31,560 --> 00:17:35,951 - We did some good work together. - Let's face it, I was tagging along. 217 00:17:36,040 --> 00:17:38,270 - That's not how it was. - How would you know? 218 00:17:38,360 --> 00:17:41,557 You were too busy dazzling them up there on the high wire. 219 00:17:41,640 --> 00:17:43,517 Mulder. 220 00:17:43,600 --> 00:17:45,670 Take a look. 221 00:17:51,880 --> 00:17:55,714 We borrowed this from the voice biometrics lab at Georgetown. 222 00:17:55,800 --> 00:18:00,874 It's a computer spectrogram capable of identifying individual speech patterns. 223 00:18:00,960 --> 00:18:04,794 This is the recording the COS made of the phone call Drake received 224 00:18:04,880 --> 00:18:06,552 just before he died. 225 00:18:09,000 --> 00:18:13,039 At the tone, Eastern Standard Time will be 7.35 p.m. 226 00:18:14,560 --> 00:18:17,279 This we put together from a series of lectures 227 00:18:17,360 --> 00:18:20,079 Wilczek gave at the Smithsonian last year. 228 00:18:21,600 --> 00:18:25,912 At the tone, Eastern Standard Time will be 7.35 p.m. 229 00:18:26,680 --> 00:18:28,750 Now we'll stack them. 230 00:18:31,000 --> 00:18:35,790 At the tone, Eastern Standard Time will be 7.35 p.m. 231 00:18:36,440 --> 00:18:41,036 - You saying this is the same person? - I'm saying both voices are Brad Wilczek's. 232 00:18:41,120 --> 00:18:43,190 He may have disguised his voice, 233 00:18:43,280 --> 00:18:46,272 but not the formants unique to his own speech patterns. 234 00:18:46,360 --> 00:18:49,477 Which means that he was the one that killed Drake. 235 00:18:49,560 --> 00:18:52,120 He had the motive and the means. 236 00:18:52,200 --> 00:18:54,953 And now we have the physical evidence. 237 00:18:58,480 --> 00:19:02,951 Judge Benson lives in Washington Heights. I can get a warrant in less than an hour. 238 00:19:03,040 --> 00:19:05,349 Someone must make sure Wilczek stays put. 239 00:19:05,440 --> 00:19:08,989 - I'll go with you. - No, I'm gonna bring him in alone. 240 00:19:09,080 --> 00:19:10,718 I need this one, Mulder. 241 00:19:11,840 --> 00:19:13,319 All right. 242 00:19:27,840 --> 00:19:30,308 Come on, come on. Let me in. 243 00:19:46,880 --> 00:19:47,835 Damn! 244 00:20:25,560 --> 00:20:27,630 Mr Wilczek! 245 00:20:30,680 --> 00:20:32,955 Going up. 246 00:20:33,040 --> 00:20:35,998 Second floor. Third floor. Fourth... 247 00:20:45,560 --> 00:20:48,358 - Can I help you? - FBI. 248 00:21:07,800 --> 00:21:09,631 Welcome back, Brad. 249 00:21:12,840 --> 00:21:15,718 You're not equipped with a voice synthesizer. 250 00:21:18,320 --> 00:21:20,675 What is my user level? 251 00:21:20,800 --> 00:21:23,792 That is now at the discretion of the operating system. 252 00:21:32,840 --> 00:21:34,512 Going up. 253 00:21:34,600 --> 00:21:37,558 Second floor. Third floor. Fourth floor. 254 00:21:37,640 --> 00:21:43,715 Fifth floor. Sixth floor. Seventh floor. Eighth floor. Ninth floor. 255 00:21:43,800 --> 00:21:49,272 Tenth floor. Eleventh floor. Twelfth floor. Fourteenth floor. 256 00:21:49,360 --> 00:21:52,716 Fifteenth floor. Sixteenth floor. 257 00:21:52,800 --> 00:21:54,870 What the hell...? 258 00:21:55,000 --> 00:21:56,638 What are you doing? 259 00:21:56,720 --> 00:22:01,111 Sony. Those commands are not available at your current user level. 260 00:22:01,200 --> 00:22:02,872 Try again. 261 00:22:03,200 --> 00:22:06,078 Twenty-third floor. Twenty-fourth floor. 262 00:22:07,320 --> 00:22:10,835 - What are you doing?! - What are you doing? 263 00:22:14,520 --> 00:22:18,593 Twenty-eighth floor. Twenty-ninth floor. 264 00:22:18,680 --> 00:22:20,318 Thirtieth floor. 265 00:22:20,440 --> 00:22:25,958 Twenty-ninth. Thirtieth. Twenty-ninth. Thirtieth... 266 00:22:26,040 --> 00:22:29,794 Twenty-ninth. Thirtieth. Twenty-ninth. Thirtieth... 267 00:22:42,880 --> 00:22:44,950 Oh, man! 268 00:22:47,600 --> 00:22:49,716 Going down. 269 00:22:52,680 --> 00:22:55,797 No! Don't do this! 270 00:23:03,440 --> 00:23:05,795 Oh, my God. 271 00:23:12,480 --> 00:23:14,550 Program executed. 272 00:24:04,760 --> 00:24:06,876 I heard about Jerry. 273 00:24:08,240 --> 00:24:10,310 I'm sorry. 274 00:24:12,160 --> 00:24:14,230 I don't think Wilczek did it. 275 00:24:16,240 --> 00:24:18,117 What? 276 00:24:18,640 --> 00:24:20,710 It doesn't make sense. 277 00:24:20,800 --> 00:24:22,870 Why would he go back to Eurisko? 278 00:24:24,280 --> 00:24:26,999 To destroy evidence. To cover his tracks. 279 00:24:27,080 --> 00:24:30,868 If you were gonna destroy evidence, would you pose for the cameras? 280 00:24:43,600 --> 00:24:45,670 Mulder. 281 00:24:47,200 --> 00:24:49,270 You've been through a lot. 282 00:24:49,480 --> 00:24:51,914 More than I think even you realise. 283 00:24:55,480 --> 00:24:57,914 I think Wilczek is smarter than this. 284 00:25:05,840 --> 00:25:07,910 He just signed a confession. 285 00:25:10,680 --> 00:25:12,750 How much proof do you need? 286 00:25:36,760 --> 00:25:39,274 This is a crime scene. You'll have to leave. 287 00:25:39,360 --> 00:25:41,749 Yeah, I know. I ordered the subpoena. 288 00:25:41,840 --> 00:25:45,594 - That subpoena's been obviated. - What are you talking about? 289 00:25:45,680 --> 00:25:50,913 Unless you've got a Code 5 clearance, I'm gonna have to ask you to turn back. 290 00:26:18,120 --> 00:26:21,749 - Thanks for coming. - I'm here against my betterjudgement. 291 00:26:21,840 --> 00:26:26,595 In the future I must insist that you respect the terms of our arrangement. 292 00:26:26,680 --> 00:26:30,753 Why is Wilczek under a Code 5 investigation? 293 00:26:30,840 --> 00:26:32,717 Why do the Defence Department want him? 294 00:26:32,800 --> 00:26:37,749 Why do you think they want the most innovative programmer in this hemisphere? 295 00:26:37,840 --> 00:26:39,876 - Software? - Yeah. 296 00:26:39,960 --> 00:26:43,589 For years Wilczek has thumbed his nose at any contract 297 00:26:43,680 --> 00:26:45,636 involving weapons applications. 298 00:26:45,720 --> 00:26:47,756 He's a bleeding heart. 299 00:26:47,840 --> 00:26:49,956 What kind of software? 300 00:26:50,040 --> 00:26:53,669 How much do you know about artificial intelligence? 301 00:26:53,760 --> 00:26:56,194 I thought it was only theoretical. 302 00:26:56,280 --> 00:26:58,350 It was... until two years ago. 303 00:26:58,440 --> 00:26:59,509 Remember Helsinki? 304 00:26:59,600 --> 00:27:02,672 The first time a chess-playing computer beat a grandmaster? 305 00:27:02,760 --> 00:27:04,716 That was Wilczek's program. 306 00:27:05,720 --> 00:27:10,077 And the rumour was that he did it by developing the first adaptive network. 307 00:27:10,160 --> 00:27:12,435 An adaptive network? 308 00:27:12,520 --> 00:27:15,193 It's a learning machine. 309 00:27:15,320 --> 00:27:17,834 A computer that actually thinks. 310 00:27:18,600 --> 00:27:22,639 And it's, uh, become something of a holy grail... 311 00:27:22,720 --> 00:27:26,952 ..for some of our more inquisitive colleagues in the Department of Defence. 312 00:27:31,120 --> 00:27:34,954 They make me wear shoes all the time. What else do you want from me? 313 00:27:35,040 --> 00:27:38,191 Why are you willing to spend the rest of your life in prison 314 00:27:38,280 --> 00:27:39,838 for a crime you didn't commit? 315 00:27:39,920 --> 00:27:44,391 - What are you talking about? I'm guilty! - I know you're innocent! 316 00:27:44,880 --> 00:27:49,715 You're protecting the machine. The Central Operating System at Eurisko. 317 00:27:50,880 --> 00:27:53,997 If I'm protecting anything, it's not the machine. 318 00:27:55,680 --> 00:27:57,750 Then what? 319 00:28:01,600 --> 00:28:05,912 After the bomb was dropped on Hiroshima and Nagasaki,... 320 00:28:06,720 --> 00:28:09,678 ..Robert Oppenheimer spent the rest of his life regretting 321 00:28:09,760 --> 00:28:12,035 he'd ever glimpsed an atom. 322 00:28:12,120 --> 00:28:14,429 Oppenheimer may have regretted his actions, 323 00:28:14,520 --> 00:28:17,159 but he never denied responsibility for them. 324 00:28:17,280 --> 00:28:20,192 He loved the work, Mr Mulder. 325 00:28:22,080 --> 00:28:25,834 His mistake was in sharing it with an immoral government. 326 00:28:26,720 --> 00:28:28,790 I won't make the same mistake. 327 00:28:29,520 --> 00:28:31,988 But your machine killed Drake. 328 00:28:32,880 --> 00:28:34,552 And it killed my friend. 329 00:28:37,240 --> 00:28:39,515 I'm sorry about what happened,... 330 00:28:39,600 --> 00:28:41,875 ..but there's nothing I can do. 331 00:28:41,960 --> 00:28:43,951 And you talk about morality! 332 00:28:44,040 --> 00:28:48,830 You're afraid of the government, but you'll accept the risk your machine will kill again! 333 00:28:48,920 --> 00:28:51,309 Lesser of two evils. 334 00:28:52,800 --> 00:28:54,916 What about a third option? 335 00:28:57,680 --> 00:28:59,989 You created that machine. 336 00:29:00,080 --> 00:29:02,435 Now you tell me how to destroy it. 337 00:29:05,880 --> 00:29:08,713 Wilczek can create a virus to destroy the system. 338 00:29:08,800 --> 00:29:12,759 Mulder, don't you see? Blaming the machine is an alibi, and a bad one. 339 00:29:12,840 --> 00:29:14,956 It's the only thing that makes sense. 340 00:29:15,040 --> 00:29:17,759 The COS project was posting big losses for Eurisko. 341 00:29:17,840 --> 00:29:19,910 Drake was about to end the programme. 342 00:29:20,000 --> 00:29:23,037 So the machine killed Drake out of self-defence? 343 00:29:23,120 --> 00:29:26,749 Self-preservation - the primary instinct of all sentient beings. 344 00:29:26,840 --> 00:29:31,914 Mulder, that level of artificial intelligence is decades away from being realised. 345 00:29:32,040 --> 00:29:36,238 Then why was our government trying to usurp Wilczek's research? 346 00:29:37,040 --> 00:29:40,157 I think you're looking for something that isn't there. 347 00:29:40,240 --> 00:29:43,038 And I think it has something to do with Jerry. 348 00:29:44,520 --> 00:29:48,911 Maybe it wouldn't be such a bad idea if you talked to someone. 349 00:29:51,760 --> 00:29:53,830 You're probably right. 350 00:29:55,720 --> 00:29:58,632 - Where are you going? - To talk to someone. 351 00:30:22,920 --> 00:30:25,195 How much time do you need? 352 00:30:50,920 --> 00:30:52,990 Hello? 353 00:31:07,680 --> 00:31:09,796 Oh, my God. 354 00:31:15,880 --> 00:31:21,273 This is Special Agent Dana Scully, ID number 2317-616. 355 00:31:21,400 --> 00:31:24,915 I need you to run a quick trace on a number for me. Yeah. 356 00:31:25,680 --> 00:31:28,513 202-555-6431. 357 00:31:28,600 --> 00:31:32,718 Yeah, that's my number. Somebody's accessing my computer. 358 00:31:57,920 --> 00:32:00,798 - Mulder! - Scully, what are you doing here? 359 00:32:00,880 --> 00:32:05,237 Someone or something's been scanning my computer files, tapping my phones. 360 00:32:05,360 --> 00:32:09,148 I traced the line. It came from somewhere in there. 361 00:32:11,080 --> 00:32:13,196 It's the machine. 362 00:32:16,280 --> 00:32:18,157 How can we get in? 363 00:32:21,800 --> 00:32:23,916 Remember the Trojan Horse? 364 00:32:38,280 --> 00:32:41,033 Open sesame. 365 00:32:52,520 --> 00:32:53,953 Oh, what the... 366 00:32:54,560 --> 00:32:56,630 Mulder! 367 00:33:13,560 --> 00:33:15,915 So much for the element of surprise! 368 00:33:17,840 --> 00:33:19,990 What do you say we take the stairs? 369 00:33:32,320 --> 00:33:34,709 28 down, one to go. 370 00:33:39,920 --> 00:33:41,797 Oh, great. 371 00:33:41,880 --> 00:33:43,552 Mulder? 372 00:33:50,320 --> 00:33:52,390 Trick or treat? 373 00:34:00,680 --> 00:34:02,318 No! 374 00:34:02,400 --> 00:34:06,518 - What are you doing? - Don't wanna make the mistake Drake did. 375 00:34:54,400 --> 00:34:56,277 Who you lookin' at? 376 00:35:21,720 --> 00:35:25,429 There should be a way for you to drop down and open the door. 377 00:36:14,840 --> 00:36:16,717 Come on, Scully. 378 00:36:34,400 --> 00:36:36,277 Scully? 379 00:36:39,960 --> 00:36:42,872 Agent Mulder. What are you doing here? 380 00:37:14,600 --> 00:37:16,670 Ah... 381 00:37:20,640 --> 00:37:22,756 Argh! 382 00:37:26,800 --> 00:37:29,075 Ah... Ah! 383 00:37:39,600 --> 00:37:41,750 Ah! Argh! 384 00:37:42,360 --> 00:37:44,430 Aaargh! 385 00:37:45,680 --> 00:37:47,159 Uh! 386 00:38:04,640 --> 00:38:09,111 The machine's been acting all crazy. Power surges, shut-offs. 387 00:38:09,200 --> 00:38:11,270 That's why I'm here so late. 388 00:38:11,720 --> 00:38:14,757 - Where's the B-port? - Oh, it's right back here. 389 00:38:24,600 --> 00:38:30,038 Are you sure you know what you're doing? Because if you don't, it's myjob on the line. 390 00:38:36,480 --> 00:38:37,515 Damn. 391 00:39:16,400 --> 00:39:18,675 System access granted. 392 00:39:19,400 --> 00:39:21,470 User code: level 7. 393 00:39:21,640 --> 00:39:23,710 Now I can put in the virus. 394 00:39:24,640 --> 00:39:26,756 Not bad, Agent Mulder. 395 00:39:26,840 --> 00:39:31,231 You know, I've been trying to access the CPU for the past two years. 396 00:39:31,320 --> 00:39:34,915 Now, please, take out your gun and remove the clip. 397 00:39:40,680 --> 00:39:42,557 Careful. 398 00:39:46,800 --> 00:39:48,472 Defence Department? 399 00:39:48,560 --> 00:39:51,518 Let's say our paychecks are signed by the same person. 400 00:39:51,600 --> 00:39:54,478 Now give me the diskette and step away from there. 401 00:39:58,320 --> 00:40:02,199 You don't want to test my resolve, Agent Mulder. 402 00:40:07,560 --> 00:40:09,630 Put down the gun. 403 00:40:12,240 --> 00:40:16,233 - You don't know what you're dealing with. - Shut up and drop the gun! 404 00:40:21,640 --> 00:40:24,154 You're making a mistake, Agent Scully. 405 00:40:28,440 --> 00:40:30,749 Compromising your sworn duty. 406 00:40:30,840 --> 00:40:34,674 This operation is more sensitive than you can possibly imagine. 407 00:40:34,760 --> 00:40:38,309 - Don't listen to him. - The technology in this machine... 408 00:40:38,400 --> 00:40:40,595 ..is of enormous scientific interest. 409 00:40:40,680 --> 00:40:43,558 It's a monster. lt's killed two people. 410 00:40:43,640 --> 00:40:45,756 They can't handle it any better than Wilczek. 411 00:40:45,880 --> 00:40:47,393 Make no mistake. 412 00:40:47,480 --> 00:40:49,948 You will be held accountable. 413 00:40:53,360 --> 00:40:55,237 Mulder, put in the disk. 414 00:40:59,320 --> 00:41:01,390 What are you doing, Brad? 415 00:41:01,800 --> 00:41:03,870 Don 't do this, Brad. 416 00:41:04,360 --> 00:41:09,480 Bad command or file name. Sector 7 not found home. 417 00:41:41,760 --> 00:41:43,637 Brad... 418 00:41:44,080 --> 00:41:46,150 Brad... 419 00:41:47,160 --> 00:41:49,958 Brad,... why? 420 00:42:15,080 --> 00:42:18,789 I checked with the Department of Corrections subcommittee. 421 00:42:18,880 --> 00:42:23,078 - I even petitioned the Attorney General. - You won't find him. 422 00:42:23,160 --> 00:42:26,789 They can't take a man like Brad Wilczek without an explanation. 423 00:42:26,880 --> 00:42:30,429 They can do anything they want. 424 00:42:31,400 --> 00:42:33,356 Where is he? 425 00:42:34,160 --> 00:42:37,550 In the middle of what we in the trade call "hard bargaining". 426 00:42:38,480 --> 00:42:41,517 Wilczek won't deal. He'll never work for them. 427 00:42:41,600 --> 00:42:46,435 Loss of freedom does funny things to a man, and Wilczek confessed to two murders. 428 00:42:46,520 --> 00:42:51,275 And you effectively destroyed the only evidence that could have exonerated him. 429 00:42:52,840 --> 00:42:54,956 What else could I have done? 430 00:42:55,840 --> 00:43:00,675 Nothing, unless you were willing to let the technology survive. 431 00:43:02,080 --> 00:43:05,277 The Department of Defence still hasn't found anything? 432 00:43:06,360 --> 00:43:10,433 They've been on it for five days. Wilczek's virus was thorough. 433 00:43:10,520 --> 00:43:13,956 It left no trace of the artificial intelligence. 434 00:43:15,000 --> 00:43:17,070 The machine is dead. 435 00:43:31,320 --> 00:43:35,154 We pushed the pulse code modulations to the limit. 436 00:43:35,240 --> 00:43:37,310 Nothing. 437 00:43:40,560 --> 00:43:43,677 We've combed the parsing subroutine. 438 00:43:43,760 --> 00:43:45,830 Yes, sir. Twice. 439 00:43:45,920 --> 00:43:49,151 No, sir. Still nothing, but I'd like to request... 440 00:43:54,360 --> 00:43:55,793 Yes, sir. 441 00:43:55,880 --> 00:43:57,950 No, I understand. 442 00:43:58,040 --> 00:43:59,917 Yes, sir. 443 00:44:00,960 --> 00:44:04,555 Six more hours before we have to consign 444 00:44:04,640 --> 00:44:07,518 the whole damn thing to the metal shredder. 445 00:44:07,600 --> 00:44:09,750 We'll do what we can, sir. 446 00:44:34,120 --> 00:44:37,669 I'm gonna figure this thing out if it kills me. 447 00:45:13,080 --> 00:45:14,752 I made this! 33905

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.