Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,030 --> 00:00:02,670
[ Down-tempo music playing ]
2
00:00:02,670 --> 00:00:04,470
MAN: A young woman
has been found naked
3
00:00:04,470 --> 00:00:06,470
and beaten unconscious
4
00:00:05,430 --> 00:00:08,630
on waste ground in East London
early this morning.
5
00:00:08,630 --> 00:00:10,530
Police have yet to identify
the victim
6
00:00:10,530 --> 00:00:12,000
and are appealing for witnesses
7
00:00:12,000 --> 00:00:14,470
to what they describe
as a brutal attack.
8
00:00:19,070 --> 00:00:20,600
Victim´s female.
9
00:00:20,600 --> 00:00:22,570
Found here at 6:00 a.m.
10
00:00:22,570 --> 00:00:24,600
Serious injuries to head
and face.
11
00:00:24,600 --> 00:00:26,800
Paramedics have already lost
her heartbeat once,
12
00:00:26,800 --> 00:00:28,430
so I reckon we´re looking at
a murder inquiry
13
00:00:28,430 --> 00:00:30,430
before the day´s out.
14
00:00:29,400 --> 00:00:31,200
Oh, poor girl.
15
00:00:32,730 --> 00:00:34,470
STEELE:
Mr. and Mrs. Granger.
16
00:00:34,470 --> 00:00:38,330
I understand we are here
to talk about your daughter,
17
00:00:38,330 --> 00:00:39,500
Mandy Granger.
18
00:00:39,500 --> 00:00:41,570
ANDREW:
Yeah.
19
00:00:41,570 --> 00:00:44,330
So tell me about when you
discovered she was missing.
20
00:00:44,330 --> 00:00:46,430
We´ve done all this
at the front desk.
21
00:00:46,430 --> 00:00:47,530
We have to run through it again.
22
00:00:47,530 --> 00:00:49,730
At 8:00, this morning, I went in
to take her a cup of tea.
23
00:00:49,730 --> 00:00:51,630
She wasn´t there.
24
00:00:51,630 --> 00:00:53,200
And when was the last time
you saw her?
25
00:00:53,200 --> 00:00:54,800
Last time I saw her
was about 6:00 last night,
26
00:00:54,800 --> 00:00:56,800
before I went to work.
27
00:00:55,800 --> 00:00:57,070
STEELE:
Last night.
28
00:00:57,070 --> 00:00:58,700
That was the last time
I saw her.
29
00:00:58,700 --> 00:01:00,600
Um, yeah.
Last night.
30
00:01:00,600 --> 00:01:02,130
I -- We were at home.
31
00:01:02,130 --> 00:01:03,670
Um, I was quite tired.
32
00:01:03,670 --> 00:01:07,500
I went to bed quite early --
9:00, nineish, 9:30 --
33
00:01:07,500 --> 00:01:10,070
something like that -- and she
was still up watching TV.
34
00:01:10,070 --> 00:01:11,430
Did she seem all right?
Fairly happy?
35
00:01:11,430 --> 00:01:13,600
-She was absolutely fine.
-She was fine. Yeah.
36
00:01:14,700 --> 00:01:16,430
Found naked.
37
00:01:16,430 --> 00:01:19,270
CSI are yet to do a sweep
of the entire area,
38
00:01:19,270 --> 00:01:22,770
but the initial search suggests
that the attacker or attackers
39
00:01:22,770 --> 00:01:25,000
uh, took the victim´s clothing
with them.
40
00:01:25,000 --> 00:01:26,630
So they´re trying to give us
the runaround.
41
00:01:26,630 --> 00:01:28,270
They know what they´re doing.
42
00:01:28,270 --> 00:01:30,430
Have you managed to get
any basics on the victim?
43
00:01:30,430 --> 00:01:36,200
Yes. She is mid- to late teens,
5´6", and short brown hair.
44
00:01:36,200 --> 00:01:38,330
That´s all. No wallet found,
so no ID as yet.
45
00:01:41,300 --> 00:01:43,270
STEELE:
Thank you.
46
00:01:43,270 --> 00:01:45,270
She has her hair cut since then,
hasn´t she?
47
00:01:45,270 --> 00:01:46,370
I´ll make a note of that.
48
00:01:46,370 --> 00:01:47,730
Yes.
It´s a bit shorter.
49
00:01:47,730 --> 00:01:49,100
It´s quite a lot shorter.
50
00:01:49,100 --> 00:01:50,600
She´s a gorgeous girl.
51
00:01:51,670 --> 00:01:54,170
Has Mandy ever stayed away
before?
52
00:01:54,170 --> 00:01:57,170
Maybe snuck out to see friends
or a boyfriend, perhaps?
53
00:01:57,170 --> 00:01:58,670
She doesn´t have a boyfriend.
54
00:01:58,670 --> 00:02:00,730
She´s 16 years old.
She´s a child.
55
00:02:00,730 --> 00:02:02,670
She´s not snuck away.
She´s not run away.
56
00:02:02,670 --> 00:02:05,570
All this shit is wasting time.
You´re going ´round the houses.
57
00:02:05,570 --> 00:02:08,130
Something has happened to her.
58
00:02:09,170 --> 00:02:11,630
SOCOs say blood-splatter
analysis isn´t consistent
59
00:02:11,630 --> 00:02:13,330
with the victim´s injuries.
60
00:02:13,330 --> 00:02:14,800
So I´m thinking
maybe this waste ground
61
00:02:14,800 --> 00:02:16,500
is the deposition scene
where the body was dumped.
62
00:02:16,500 --> 00:02:18,370
But now we´re also
on the lookout for a crime scene
63
00:02:18,370 --> 00:02:20,570
where the attack took place.
64
00:02:20,570 --> 00:02:22,270
[ Train passing ]
65
00:02:22,270 --> 00:02:25,300
SOCOs found some tire tracks
in the soil.
66
00:02:25,300 --> 00:02:27,100
We know they´re fresh.
Rained last night.
67
00:02:27,100 --> 00:02:28,730
He´s getting a mold done
of the tire track
68
00:02:28,730 --> 00:02:30,300
to see if we can figure out
the type of tire.
69
00:02:30,300 --> 00:02:31,630
Hopefully we can figure out
the type of car
70
00:02:31,630 --> 00:02:33,500
that we think was used
to dump the body.
71
00:02:43,070 --> 00:02:46,400
Victim is mid- to late teens,
female, short brown hair.
72
00:02:46,400 --> 00:02:48,100
Found this morning at 6 a.m.
73
00:02:48,100 --> 00:02:50,270
with serious head injuries
to the face and head.
74
00:02:50,270 --> 00:02:51,530
We now know she´s got
brain damage.
75
00:02:51,530 --> 00:02:53,100
Also possible sexual assault.
76
00:02:53,100 --> 00:02:55,370
The parents that I´ve just been
talking to downstairs --
77
00:02:55,370 --> 00:02:57,300
They´ve not seen their daughter
since 9:00 last night.
78
00:02:57,300 --> 00:03:00,730
She´s about that age, about
that height, short brown hair.
79
00:03:00,730 --> 00:03:02,730
-What´s her name?
-Mandy Granger.
80
00:03:02,730 --> 00:03:04,300
-Let´s get it up.
-It´s on the board.
81
00:03:04,300 --> 00:03:06,730
And these photographs
I had fast-tracked in
82
00:03:06,730 --> 00:03:08,730
from the hospital.
83
00:03:07,730 --> 00:03:10,530
I´m also waiting on forensic
photos of the rest of the body.
84
00:03:10,530 --> 00:03:12,700
Also one of a tattoo,
apparently,
85
00:03:12,700 --> 00:03:14,170
on the victim´s wrist.
86
00:03:14,170 --> 00:03:16,130
Fresh tattoo --
like last five days.
87
00:03:16,130 --> 00:03:17,570
There´s cling film
on the top of it.
88
00:03:17,570 --> 00:03:19,800
-Mandy Granger have a tattoo?
-Her parents didn´t mention one.
89
00:03:19,800 --> 00:03:22,000
BELLAMY: Well, I mean,
the parents may not know.
90
00:03:22,000 --> 00:03:25,570
You´re gonna have to take them
down to intensive care,
91
00:03:25,570 --> 00:03:27,770
I´m afraid,
see if that´s their little girl.
92
00:03:27,770 --> 00:03:29,530
-Okay?
-Yeah.
93
00:03:29,530 --> 00:03:33,030
[ Engine humming,
siren wailing in distance ]
94
00:03:36,400 --> 00:03:38,070
ANDREW:
Uh...
95
00:03:38,800 --> 00:03:40,430
Can´t do it.
96
00:03:40,430 --> 00:03:43,170
[ Monitor beeping ]
97
00:03:43,170 --> 00:03:45,100
[ Sniffs ]
98
00:03:47,530 --> 00:03:49,730
Are you okay?
99
00:03:49,730 --> 00:03:51,800
Do you want me to go?
100
00:03:51,800 --> 00:03:53,330
-Yeah.
-Yeah?
101
00:03:53,330 --> 00:03:55,800
Is that -- Is that all right?
Can -- Can I go on my own?
102
00:03:55,800 --> 00:03:57,070
-Do you need both of us?
-No.
103
00:03:57,070 --> 00:03:58,800
If you´re prepared to do so,
that´s fine.
104
00:03:58,800 --> 00:04:01,470
But are you sure that you´re
happy to go in alone?
105
00:04:01,470 --> 00:04:02,700
Yeah.
106
00:04:03,470 --> 00:04:05,470
Okay.
That´s fine.
107
00:04:04,470 --> 00:04:06,230
You can wait here.
108
00:04:06,230 --> 00:04:07,630
All right.
109
00:04:07,630 --> 00:04:10,270
[ Down-tempo music playing ]
110
00:04:14,100 --> 00:04:17,300
Uh, TIU have traced
the 999 phone call
111
00:04:17,300 --> 00:04:19,230
to an area close
to where the victim was dumped.
112
00:04:19,230 --> 00:04:20,470
Press play.
113
00:04:22,700 --> 00:04:25,170
YOUNG WOMAN:
Please help my friend.
114
00:04:25,170 --> 00:04:27,130
Don´t suppose we´ve got a number
for this, have we?
115
00:04:27,130 --> 00:04:28,700
Guess who it is.
116
00:04:28,700 --> 00:04:30,500
-Who?
-Mandy Granger.
117
00:04:30,500 --> 00:04:32,600
-Our missing girl?
-Yeah.
118
00:04:34,530 --> 00:04:36,330
NATALIE:
Thank you. [ Sniffs ]
119
00:04:36,330 --> 00:04:38,130
It´s not Mandy.
120
00:04:39,100 --> 00:04:41,170
-It´s okay.
-Good.
121
00:04:42,630 --> 00:04:45,670
Um, my D.I. has asked me
to take you home.
122
00:04:45,670 --> 00:04:47,700
She´s on her way there.
She wants to talk to you.
123
00:04:47,700 --> 00:04:49,630
NATALIE:
W-Why is that?
124
00:04:49,630 --> 00:04:51,130
To be honest, I´m not sure.
125
00:04:51,130 --> 00:04:53,570
It may be there´s something
she wants to share in person.
126
00:04:53,570 --> 00:04:55,430
-We should just go and do it.
-At the house?
127
00:04:55,430 --> 00:04:57,230
Yes.
Yes.
128
00:04:57,230 --> 00:04:59,030
-NATALIE: Okay.
-Okay.
129
00:04:59,030 --> 00:05:00,270
After you.
130
00:05:00,270 --> 00:05:01,470
Thanks.
131
00:05:06,230 --> 00:05:07,370
Charlie.
132
00:05:08,300 --> 00:05:11,770
Um, the girl in ITU
isn´t Mandy Granger.
133
00:05:11,770 --> 00:05:14,270
Uh, Mum Natalie is very sure
of that.
134
00:05:14,270 --> 00:05:15,630
Relief for them.
135
00:05:15,630 --> 00:05:19,370
Um, however, it was Mandy´s
phone that called 999.
136
00:05:19,370 --> 00:05:21,030
-We know that much.
-Okay.
137
00:05:21,030 --> 00:05:22,800
I´ve had a little dig-around
on the parents.
138
00:05:22,800 --> 00:05:25,500
Mum, Natalie Granger,
she´s clean.
139
00:05:25,500 --> 00:05:27,470
But the -- the dad,
Andrew Granger --
140
00:05:27,470 --> 00:05:30,230
He´s got a couple of D&Ds
and an ABH.
141
00:05:30,230 --> 00:05:33,430
Basically that was from a pub --
142
00:05:33,430 --> 00:05:36,200
There was an argument
and a glassing, basically.
143
00:05:36,200 --> 00:05:37,400
-It got nasty.
-Shit.
144
00:05:37,400 --> 00:05:38,670
What´s your instincts on them?
145
00:05:38,670 --> 00:05:41,170
Um, I´m not massively surprised
about that, to be honest.
146
00:05:41,170 --> 00:05:44,600
He´s incredibly aggressive,
and he walks all over Natalie.
147
00:05:44,600 --> 00:05:46,130
Absolutely controls her.
148
00:05:46,130 --> 00:05:48,630
He couldn´t face going into ITU
to see the girl,
149
00:05:48,630 --> 00:05:50,500
which I think
is a little bit odd.
150
00:05:54,700 --> 00:05:57,530
I´m gonna get you to listen
to this for me.
151
00:05:57,530 --> 00:06:00,070
YOUNG WOMAN:
Please help my friend.
152
00:06:00,070 --> 00:06:01,200
Is that Mandy?
153
00:06:01,200 --> 00:06:02,430
-Yeah.
-Yeah.
154
00:06:02,430 --> 00:06:04,630
-Hundred percent sure?
-Yes.
155
00:06:05,470 --> 00:06:08,200
STEELE: It´s likely that
the friend she´s referring to
156
00:06:08,200 --> 00:06:10,630
is the girl that you saw earlier
in ITU, Natalie.
157
00:06:10,630 --> 00:06:13,500
Okay.
Well, we don´t know who she is.
158
00:06:13,500 --> 00:06:15,300
What happens now?
159
00:06:15,700 --> 00:06:17,370
BELLAMY:
Look, I´m not gonna lie.
160
00:06:17,370 --> 00:06:20,300
Um, the connection
between the victim and Mandy --
161
00:06:20,300 --> 00:06:21,530
That is a concern for us.
162
00:06:21,530 --> 00:06:22,630
Just a little bit.
Yeah.
163
00:06:22,630 --> 00:06:25,000
Let me reassure you
of one thing, all right?
164
00:06:25,000 --> 00:06:27,630
Most girls of Mandy´s
sort of age end up --
165
00:06:27,630 --> 00:06:30,470
They just -- They come home safe
back to the family.
166
00:06:30,470 --> 00:06:33,300
Yeah. Most girls.
Not all of them.
167
00:06:37,530 --> 00:06:39,000
Local tattooist got in touch.
168
00:06:39,000 --> 00:06:42,770
He said 48 hours ago he inked
a tattoo like that one --
169
00:06:42,770 --> 00:06:45,670
certainly very, very like
that one -- on someone´s wrist.
170
00:06:45,670 --> 00:06:47,800
STEELE: It looks like
that could be Mandy Granger.
171
00:06:47,800 --> 00:06:50,030
-It looks like her, doesn´t it?
-Yeah. Right school uniform.
172
00:06:50,030 --> 00:06:52,330
And the bloke that´s with her,
according to the tattooist,
173
00:06:52,330 --> 00:06:53,730
that´s the guy
who got it done -- the tattoo.
174
00:06:53,730 --> 00:06:55,200
That´s not our victim,
175
00:06:55,200 --> 00:06:57,430
so maybe the tattoo thing´s
a dead end, guys.
176
00:06:57,430 --> 00:06:59,770
Chased the credit card that was
used to pay for the tattoo.
177
00:06:59,770 --> 00:07:01,800
It´s registered to a J. Collins.
178
00:07:01,800 --> 00:07:05,170
[ Dog barking in distance ]
179
00:07:06,300 --> 00:07:08,300
Hang about.
Someone´s kicked the door in.
180
00:07:08,300 --> 00:07:09,800
Police.
We´re coming in.
181
00:07:11,030 --> 00:07:13,030
Gloves on.
182
00:07:12,030 --> 00:07:14,800
I´m gonna check upstairs,
Charlie, yeah?
183
00:07:15,770 --> 00:07:17,770
Hello?
184
00:07:16,600 --> 00:07:18,500
All clear down here.
185
00:07:20,600 --> 00:07:23,200
Right. I´m gonna make a start
in the kitchen.
186
00:07:23,200 --> 00:07:26,130
-[ Speaks indistinctly ]
-[ Clears throat ]
187
00:07:26,130 --> 00:07:27,600
[ Metal rattles ]
188
00:07:27,600 --> 00:07:29,400
-Jack?
-Yeah.
189
00:07:29,400 --> 00:07:33,670
There are two bottles
of testosterone in the cupboard.
190
00:07:33,670 --> 00:07:35,330
What -- What´s that for?
Bodybuilding?
191
00:07:35,330 --> 00:07:37,330
-Hang on. Give me that.
-Wait.
192
00:07:37,330 --> 00:07:38,700
Give me that.
193
00:07:39,700 --> 00:07:42,300
This belongs to Julie Collins.
194
00:07:42,800 --> 00:07:44,730
Male clothes.
195
00:07:44,730 --> 00:07:46,570
Male hormones.
196
00:07:48,430 --> 00:07:50,130
She´s gone for a sex change.
197
00:07:50,800 --> 00:07:52,470
So who kicked the door down?
198
00:07:52,470 --> 00:07:55,370
I´m willing to bet a lot
of money it was Andrew Granger.
199
00:07:55,370 --> 00:07:58,330
If he finds out that Mandy´s got
a boyfriend who was a girl
200
00:07:58,330 --> 00:08:01,200
who´s having a sex change,
he´s gonna hit the fucking roof.
201
00:08:03,630 --> 00:08:08,630
Now, we know that Jez Collins
was in fact born Julie Collins
202
00:08:08,630 --> 00:08:11,600
and from bank records
came from Burnley,
203
00:08:11,600 --> 00:08:13,430
uh, where she lived
with her parents.
204
00:08:13,430 --> 00:08:18,230
Moved down to London on --
take note -- 7th of June 2014.
205
00:08:18,230 --> 00:08:19,630
Ah.
206
00:08:19,630 --> 00:08:23,170
A momentous day
worthy enough of a tattoo.
207
00:08:23,170 --> 00:08:25,300
I wonder why the tattooist
didn´t twig, though.
208
00:08:25,300 --> 00:08:27,230
I mean, in close proximity
with someone
209
00:08:27,230 --> 00:08:29,200
and you don´t realize
that he is a she.
210
00:08:29,200 --> 00:08:30,400
It´s confidence, isn´t it?
211
00:08:30,400 --> 00:08:33,270
You know, dresses like a bloke,
looks like a bloke.
212
00:08:33,270 --> 00:08:35,230
If you can convince yourself
you´re someone else,
213
00:08:35,230 --> 00:08:36,730
you´ll convince other people
too.
214
00:08:36,730 --> 00:08:38,730
Yeah.
215
00:08:37,570 --> 00:08:38,800
Clearly he was convinced.
216
00:08:38,800 --> 00:08:42,400
From now on, we´re gonna refer
to the victim as Jez, please.
217
00:08:42,400 --> 00:08:45,300
I have spoken to Jez´s parents.
218
00:08:45,300 --> 00:08:46,600
Very difficult phone call.
219
00:08:46,600 --> 00:08:49,730
What they did know was that
Jez was in fact transgender,
220
00:08:49,730 --> 00:08:51,500
so that was a bombshell
I didn´t have to drop.
221
00:08:51,500 --> 00:08:53,500
However, they´re heading down
from Burnley,
222
00:08:53,500 --> 00:08:55,770
and they´ve got
a terrible decision to make.
223
00:08:55,770 --> 00:08:57,030
They´ve got to decide
whether or not
224
00:08:57,030 --> 00:08:58,670
to turn
the life support machine off.
225
00:08:58,670 --> 00:09:00,200
So to all intents and purposes,
226
00:09:00,200 --> 00:09:02,170
we are dealing with
a murder investigation, guys.
227
00:09:02,170 --> 00:09:04,130
[ Down-tempo music plays ]
228
00:09:09,170 --> 00:09:12,670
I got on to TFL to chase up
Jez Collins´ Oyster card,
229
00:09:12,670 --> 00:09:14,770
and he topped it up
at this newsagents.
230
00:09:14,770 --> 00:09:16,330
STEELE:
He´s with Mandy Granger.
231
00:09:16,330 --> 00:09:18,530
Hold on two seconds.
Let me fast-forward.
232
00:09:18,530 --> 00:09:20,200
Look at this.
233
00:09:20,200 --> 00:09:22,100
-STEELE: Andrew Granger.
-Mandy´s dad.
234
00:09:23,500 --> 00:09:27,000
Well, he completely failed to
mention that little falling-out.
235
00:09:27,000 --> 00:09:28,770
So we already knew
he was violent,
236
00:09:28,770 --> 00:09:30,270
but this also makes him a liar.
237
00:09:30,270 --> 00:09:33,000
Mr. Granger,
could we have a quick word?
238
00:09:33,000 --> 00:09:34,270
Yeah. What´s happened?
Have you found her?
239
00:09:34,270 --> 00:09:36,530
Andrew, I´m afraid that we are
going to have to arrest you
240
00:09:36,530 --> 00:09:38,400
for the suspected murder
of Jez Collins.
241
00:09:38,400 --> 00:09:39,630
-Are we being serious?
-Calm down.
242
00:09:39,630 --> 00:09:41,630
-Yes.
-Are you being serious?
243
00:09:41,630 --> 00:09:43,100
-Oh, wonderful police work.
-You gonna let me finish?
244
00:09:43,100 --> 00:09:45,170
There´s one, two, three, four,
five, six people here
245
00:09:45,170 --> 00:09:46,270
who could be out -- fuck off! --
246
00:09:46,270 --> 00:09:48,470
who could be out
looking for my daughter!
247
00:09:48,470 --> 00:09:50,130
-Get off me!
-Get him down to the ground.
248
00:09:50,130 --> 00:09:52,500
Get off now!
[ Grunts ]
249
00:09:52,500 --> 00:09:54,270
Andrew Granger,
I am arresting you
250
00:09:54,270 --> 00:09:56,770
for the suspected abduction
of your daughter, Mandy Granger.
251
00:09:56,770 --> 00:09:59,370
You do not have to say anything,
though it may harm your defense
252
00:09:59,370 --> 00:10:00,800
if you do not mention
when questioned
253
00:10:00,800 --> 00:10:02,430
something which you later
rely on in court.
254
00:10:02,430 --> 00:10:04,000
Anything you do say
may be given in evidence.
255
00:10:04,000 --> 00:10:05,300
-Do you understand?
-Yeah.
256
00:10:05,300 --> 00:10:07,300
Thank you.
257
00:10:06,300 --> 00:10:09,300
Jo, need a full forensic lift
on a vehicle --
258
00:10:09,300 --> 00:10:10,400
on Mr. Granger´s car.
259
00:10:10,400 --> 00:10:12,500
Okay. Let´s put him
in the back of the van.
260
00:10:12,500 --> 00:10:15,030
[ Indistinct talking on radio ]
261
00:10:21,270 --> 00:10:22,370
-WESTON: Keep pushing.
-[ Tablet beeps ]
262
00:10:22,370 --> 00:10:24,470
Oh, there you go.
263
00:10:25,630 --> 00:10:28,070
Yeah. Yeah, that´s my car.
And that´s me.
264
00:10:28,070 --> 00:10:30,200
Getting out of the car.
You, Andrew Granger.
265
00:10:30,200 --> 00:10:32,200
Yeah.
266
00:10:33,000 --> 00:10:34,300
Why were you there?
267
00:10:34,300 --> 00:10:35,500
-Why was I there?
-Yeah.
268
00:10:35,500 --> 00:10:37,170
To pick up Mandy.
269
00:10:37,170 --> 00:10:38,530
What, after school?
270
00:10:38,530 --> 00:10:39,670
-Yeah.
-Right.
271
00:10:39,670 --> 00:10:41,330
Talk me through
what happens next.
272
00:10:41,330 --> 00:10:42,500
What´s that?
273
00:10:42,500 --> 00:10:44,330
That´s me moving this lad
out the way.
274
00:10:44,330 --> 00:10:46,330
-Yeah.
-Yeah.
275
00:10:45,300 --> 00:10:46,430
In a threatening manner.
276
00:10:46,430 --> 00:10:47,800
Looks like you tried to
head-butt him.
277
00:10:47,800 --> 00:10:49,300
I´m not trying to head-butt
anybody.
278
00:10:49,300 --> 00:10:50,400
If I was trying to
head-butt him,
279
00:10:50,400 --> 00:10:51,770
I would have
fucking head-butted him.
280
00:10:51,770 --> 00:10:53,330
I´m getting him
out the fucking way.
281
00:10:53,330 --> 00:10:55,430
Calm down. We´re trying to help
you find your daughter.
282
00:10:55,430 --> 00:10:56,670
You´re not trying to help me
find my daughter.
283
00:10:56,670 --> 00:10:58,500
You´re wasting fucking time
sitting here with me
284
00:10:58,500 --> 00:10:59,800
going through bits of fucking...
285
00:10:59,800 --> 00:11:02,400
Why were you so pissed off,
anyway?
286
00:11:03,600 --> 00:11:07,430
That lad called me
a very, very rude word.
287
00:11:10,030 --> 00:11:11,270
Guy´s name is Jez.
288
00:11:11,730 --> 00:11:13,470
We think Jez
was Mandy´s boyfriend.
289
00:11:13,470 --> 00:11:14,770
Mandy doesn´t have boyfriends,
290
00:11:14,770 --> 00:11:16,500
so you can take this shit
with you.
291
00:11:16,500 --> 00:11:18,170
Hang on a second.
I´m not finished yet.
292
00:11:19,500 --> 00:11:21,730
Mr. Granger...
293
00:11:21,730 --> 00:11:26,800
we also know that Jez was
in fact born Julie Collins.
294
00:11:26,800 --> 00:11:28,770
What does that mean?
295
00:11:29,770 --> 00:11:31,300
This is a transvestite?
296
00:11:31,300 --> 00:11:32,470
No.
297
00:11:32,470 --> 00:11:35,170
Transgender.
Born as a girl.
298
00:11:35,170 --> 00:11:36,670
What, and pretending to be
a boy?
299
00:11:36,670 --> 00:11:38,070
Wants to become a guy.
300
00:11:38,070 --> 00:11:39,230
[ Snorts ]
301
00:11:39,230 --> 00:11:41,030
He´s in the middle
of a sex change.
302
00:11:41,030 --> 00:11:44,770
We think that you knew Jez
was Mandy´s boyfriend.
303
00:11:44,770 --> 00:11:47,030
We also think,
more humiliatingly,
304
00:11:47,030 --> 00:11:50,730
that you knew that Jez was
a pre-op transgender.
305
00:11:50,730 --> 00:11:52,530
-We think you followed him home.
-No.
306
00:11:52,530 --> 00:11:54,330
We think you broke
into his house.
307
00:11:54,330 --> 00:11:55,530
We think you assaulted him,
308
00:11:55,530 --> 00:11:59,430
left him with serious
head injuries, face injuries...
309
00:11:59,430 --> 00:12:01,100
and dumped him
on a waste ground.
310
00:12:01,100 --> 00:12:02,770
That´s what we think.
311
00:12:02,770 --> 00:12:04,570
So prove me wrong.
312
00:12:05,400 --> 00:12:07,370
What have you done with Mandy,
eh?
313
00:12:07,370 --> 00:12:09,570
-What?
-Where is she?
314
00:12:09,570 --> 00:12:11,670
-What have you done with her?
-Ask me that again.
315
00:12:11,670 --> 00:12:13,230
What have you done
with your daughter?
316
00:12:13,230 --> 00:12:15,100
-I have done fuck-all!
-Right.
317
00:12:15,100 --> 00:12:17,730
This is the sick fuck
you want to be looking for!
318
00:12:17,730 --> 00:12:19,770
-[ Indistinct shouting ]
-Don´t you even fucking dare!
319
00:12:19,770 --> 00:12:22,230
-[ Alarm blaring ]
-Don´t you dare!
320
00:12:23,270 --> 00:12:25,330
[ Down-tempo music playing ]
321
00:12:27,230 --> 00:12:28,470
Are you going somewhere?
322
00:12:28,470 --> 00:12:30,630
No.
I was just, um...
323
00:12:31,370 --> 00:12:34,270
Yeah. I was just gonna go
and see my mum.
324
00:12:34,270 --> 00:12:35,800
What if Mandy comes home?
325
00:12:35,800 --> 00:12:38,300
You know, it might be nice
for you to be here if she does.
326
00:12:38,300 --> 00:12:40,330
No. She´d --
She´d know I was at my mum´s.
327
00:12:40,330 --> 00:12:41,670
She...
328
00:12:41,670 --> 00:12:43,070
Natalie.
329
00:12:43,070 --> 00:12:45,270
I´m sorry. I´m just --
I´m just not thinking straight.
330
00:12:45,270 --> 00:12:47,200
I just...
331
00:12:47,200 --> 00:12:48,700
-I just need a minute.
-Okay.
332
00:12:48,700 --> 00:12:50,630
Natalie, I know
from social services
333
00:12:50,630 --> 00:12:53,170
that you and Mandy
moved into a refuge
334
00:12:53,170 --> 00:12:55,500
for about three months
last year.
335
00:12:56,070 --> 00:12:57,730
Talk to me about that.
Tell me why that was.
336
00:12:57,730 --> 00:12:59,270
I don´t really want to talk
about that.
337
00:12:59,270 --> 00:13:01,470
It´s nothing to do
with why Mandy´s gone. No.
338
00:13:01,470 --> 00:13:03,630
With all due respect it,
it -- it kind of is,
339
00:13:03,630 --> 00:13:06,400
because the relationship
between Mandy and her father --
340
00:13:06,400 --> 00:13:08,800
if indeed he´s the reason
you moved out --
341
00:13:08,800 --> 00:13:10,630
is -- is important for us
in understanding
342
00:13:10,630 --> 00:13:12,630
where Mandy might be,
why she might have gone.
343
00:13:12,630 --> 00:13:14,630
Mm-hmm.
344
00:13:13,470 --> 00:13:15,370
[ Sighs ]
345
00:13:15,370 --> 00:13:17,300
When he drinks,
it brings out the worst in him.
346
00:13:17,300 --> 00:13:21,630
And, um, yes, last year,
we went through a very bad time
347
00:13:21,630 --> 00:13:23,500
and I had to go to a refuge.
348
00:13:23,500 --> 00:13:25,230
He was violent towards you?
349
00:13:25,230 --> 00:13:26,400
Yes, he was.
350
00:13:26,400 --> 00:13:27,500
Okay.
351
00:13:27,500 --> 00:13:30,430
It´s important for me
to understand
352
00:13:30,430 --> 00:13:34,200
kind of Mandy´s situation and
her circumstances at the moment.
353
00:13:34,200 --> 00:13:35,600
Do you know anyone called Jez?
354
00:13:35,600 --> 00:13:37,330
Is that a name
you´re familiar with?
355
00:13:37,330 --> 00:13:39,600
We think this might be
Mandy´s boyfriend.
356
00:13:39,600 --> 00:13:41,330
Oh, I don´t know
if it´s her boyfriend,
357
00:13:41,330 --> 00:13:43,500
but yeah, I´ve heard her, um,
358
00:13:43,500 --> 00:13:46,130
speak to someone called Jez
on the phone.
359
00:13:46,130 --> 00:13:48,200
I´ve never met him.
I don´t know.
360
00:13:48,200 --> 00:13:51,700
Did you know that Jez --
uh, we think at least --
361
00:13:51,700 --> 00:13:55,170
is a pre-op transgender person?
362
00:13:55,170 --> 00:13:57,300
He used to be called Julie,
so he started as a female
363
00:13:57,300 --> 00:13:59,770
and is in the process
of becoming a male.
364
00:13:59,770 --> 00:14:01,300
No.
365
00:14:01,700 --> 00:14:04,070
No.
That´s news to me.
366
00:14:04,070 --> 00:14:06,600
Do you think Andrew knew
or could have known?
367
00:14:06,600 --> 00:14:09,200
And if he did know, how do you
think he´d feel about that?
368
00:14:12,130 --> 00:14:14,800
He wouldn´t -- He wouldn´t
like that at all, no.
369
00:14:18,000 --> 00:14:19,100
Okay.
370
00:14:19,100 --> 00:14:21,570
[ Down-tempo music playing ]
371
00:14:23,670 --> 00:14:24,700
Uh, guys,
372
00:14:24,700 --> 00:14:27,430
Jez´s parents have just turned
off the life support machine.
373
00:14:28,300 --> 00:14:29,800
I´m gonna let them say
their goodbyes
374
00:14:29,800 --> 00:14:31,200
and then get a postmortem.
375
00:14:31,200 --> 00:14:33,600
Hopefully we´ll get some clues
for that and just, frankly,
376
00:14:33,600 --> 00:14:37,130
pray to God that we don´t find
Mandy in the same state.
377
00:14:38,400 --> 00:14:40,400
Yeah.
378
00:14:42,700 --> 00:14:45,030
The forensics from the break-in
at Jez´s place
379
00:14:45,030 --> 00:14:46,400
have been incredibly useful.
380
00:14:46,400 --> 00:14:49,230
So DNA from Mandy Granger --
very prominent,
381
00:14:49,230 --> 00:14:52,070
which is no surprise
if they were in a relationship.
382
00:14:52,070 --> 00:14:54,300
-What about Andrew Granger´s?
-No, nothing on Andrew Granger.
383
00:14:54,300 --> 00:14:56,330
But there is DNA from this guy.
384
00:14:56,330 --> 00:14:58,270
His name is Oliver Hemmingway.
385
00:14:58,270 --> 00:15:01,170
He has a conviction for assault
in Burnley
386
00:15:01,170 --> 00:15:04,070
from a couple of years ago,
which is where Jez is from.
387
00:15:04,070 --> 00:15:05,530
Now, Mr. Hemmingway drove
388
00:15:05,530 --> 00:15:08,730
into the congestion charging
zone yesterday at 10 a.m.
389
00:15:08,730 --> 00:15:11,370
His car´s not left it yet,
but FIU have told me
390
00:15:11,370 --> 00:15:13,430
that he bought a coach ticket
this morning back home
391
00:15:13,430 --> 00:15:14,800
at about 6 a.m.
392
00:15:14,800 --> 00:15:17,170
-Why would he do that?
-Beats me.
393
00:15:17,170 --> 00:15:19,170
Now, the next stop on the coach
is Oxford.
394
00:15:19,170 --> 00:15:20,730
He´s already on it,
but I´ve got uniform driving up
395
00:15:20,730 --> 00:15:22,530
to pick him up.
396
00:15:25,570 --> 00:15:27,570
Two.
Thank you.
397
00:15:26,570 --> 00:15:28,800
Empty your pockets for me,
please.
398
00:15:29,430 --> 00:15:30,800
Thank you.
399
00:15:30,800 --> 00:15:32,230
Can you get this sent up
to tech?
400
00:15:32,230 --> 00:15:34,770
I want them to charge it.
I want to know what´s on it.
401
00:15:38,500 --> 00:15:39,570
Sarge?
402
00:15:39,570 --> 00:15:41,800
Tech have recovered
the deleted data -- sorry --
403
00:15:41,800 --> 00:15:43,800
from Oliver´s phone.
404
00:15:42,770 --> 00:15:45,770
They also pulled up this stream
of abusive text messages
405
00:15:45,770 --> 00:15:48,400
that he sent to Jez
when he was driving to London.
406
00:15:48,400 --> 00:15:50,800
I think it´s pretty fair to say
that he took the breakup badly,
407
00:15:50,800 --> 00:15:52,030
to put it mildly.
408
00:15:52,030 --> 00:15:54,070
The boss is down there
talking to him about it now.
409
00:15:56,230 --> 00:15:58,470
"I would have done anything
to make you happy,
410
00:15:58,470 --> 00:16:00,370
and yet you treat me like shit,
411
00:16:00,370 --> 00:16:03,770
you fucking horrible bitch,
Julie."
412
00:16:03,770 --> 00:16:05,300
That was you sending that
413
00:16:05,300 --> 00:16:10,730
on the way down the motorway
heading towards her flat.
414
00:16:11,730 --> 00:16:14,370
Remember that?
How angry were you?
415
00:16:14,370 --> 00:16:18,400
´Cause if you were that angry
heading down there,
416
00:16:18,400 --> 00:16:20,600
fuck knows what you´d have
felt like when you realized
417
00:16:20,600 --> 00:16:24,330
that your girlfriend
was now your boyfriend.
418
00:16:24,330 --> 00:16:26,300
Are you mad?
419
00:16:26,300 --> 00:16:29,600
I absolutely worshipped
the ground she walked on.
420
00:16:29,600 --> 00:16:33,030
You think I could ever hurt
a hair on her head?
421
00:16:33,030 --> 00:16:35,700
You think
that I would ever harm her?
422
00:16:35,700 --> 00:16:40,700
Yeah, I sent some fucking nasty
messages -- ´cause I was hurt.
423
00:16:40,700 --> 00:16:42,270
I was heartbroke.
424
00:16:47,430 --> 00:16:50,170
Yeah. Okay.
How long is that gonna be?
425
00:16:50,170 --> 00:16:51,800
Have you got anything
on first look, Jack?
426
00:16:51,800 --> 00:16:54,800
Yeah. Um, definitely
Oliver Hemmingway´s car.
427
00:16:54,800 --> 00:16:57,530
Found abandoned about a mile
or so away from the crime scene.
428
00:16:57,530 --> 00:16:59,230
So I´d be fairly certain
this is the car
429
00:16:59,230 --> 00:17:01,000
used to transport Jez
to the waste ground,
430
00:17:01,000 --> 00:17:03,800
mainly because we´ve got
some claret in the back.
431
00:17:03,800 --> 00:17:05,700
I´ve sent some samples
off to the lab
432
00:17:05,700 --> 00:17:07,030
to see if it belongs to Jez.
433
00:17:07,030 --> 00:17:09,030
I´m also getting these guys
to sweep the entire car
434
00:17:09,030 --> 00:17:12,470
for fingerprints and DNA
belonging to Mandy
435
00:17:12,470 --> 00:17:14,570
to see if she was transported
in the same vehicle.
436
00:17:14,570 --> 00:17:16,770
Great.
Good work, Jack.
437
00:17:19,630 --> 00:17:24,030
Oliver, go back and tell me
exactly what happened
438
00:17:24,030 --> 00:17:26,300
over the last 24 hours,
all right?
439
00:17:26,300 --> 00:17:29,470
OLIVER: I just thought we´d be
able to get back together and...
440
00:17:29,470 --> 00:17:31,400
[ Sniffs ]
441
00:17:31,400 --> 00:17:33,200
...make it work.
442
00:17:33,630 --> 00:17:35,030
Did she know you were coming?
443
00:17:35,030 --> 00:17:36,530
I loved her.
444
00:17:37,530 --> 00:17:39,570
I loved her so much.
445
00:17:42,030 --> 00:17:44,230
Did you break into her flat?
446
00:17:44,770 --> 00:17:47,430
I just wanted to see her.
447
00:17:48,170 --> 00:17:50,670
I sat. I waited.
She came home.
448
00:17:50,670 --> 00:17:52,730
She was pissed off.
449
00:17:52,730 --> 00:17:54,130
She was angry.
450
00:17:54,130 --> 00:17:55,230
Was there a fight?
451
00:17:55,230 --> 00:17:58,270
No.
I´d never hurt her.
452
00:17:59,130 --> 00:18:03,770
She said that she´d been feeling
strange and she wasn´t happy.
453
00:18:04,400 --> 00:18:07,230
[ Voice breaking ]
She said that she loved me...
454
00:18:07,230 --> 00:18:10,570
but she couldn´t be with me
anymore.
455
00:18:10,570 --> 00:18:13,730
She just kept saying
I wouldn´t understand, but...
456
00:18:17,300 --> 00:18:19,570
...she wanted to be a boy.
457
00:18:21,170 --> 00:18:23,770
BELLAMY: How did that feel
when you heard that?
458
00:18:24,530 --> 00:18:25,770
Weird.
459
00:18:27,100 --> 00:18:28,400
Big shock, eh?
460
00:18:29,700 --> 00:18:31,230
We made friends.
461
00:18:31,230 --> 00:18:33,030
We had a cuddle.
462
00:18:33,430 --> 00:18:37,570
It was...
It was just different this time.
463
00:18:38,400 --> 00:18:41,470
It was Julie,
but it wasn´t Julie.
464
00:18:41,470 --> 00:18:42,800
And then a friend --
465
00:18:42,800 --> 00:18:46,270
One of her friends rang
about a party or something...
466
00:18:46,270 --> 00:18:49,730
[ Sniffs ]
...and we went to a party.
467
00:18:50,570 --> 00:18:52,300
Where was the party?
468
00:18:52,300 --> 00:18:53,430
I´m just trying to think now.
469
00:18:53,430 --> 00:18:55,100
I don´t remember
what they called it.
470
00:18:55,100 --> 00:18:57,100
Some big house.
Um...
471
00:19:01,170 --> 00:19:04,030
I´ve been looking
at Oliver´s phone.
472
00:19:04,030 --> 00:19:07,530
The GPS records confirm him
as coming south on the motorway,
473
00:19:07,530 --> 00:19:08,730
as he said.
474
00:19:08,730 --> 00:19:10,630
Then he was at Jez´s flat,
475
00:19:10,630 --> 00:19:15,100
but after that, his phone,
and presumably him as well,
476
00:19:15,100 --> 00:19:17,430
moves to a location
in East London
477
00:19:17,430 --> 00:19:18,800
and stays there
until the morning.
478
00:19:18,800 --> 00:19:21,700
Now, I´ve had local uniform kind
of check out around that area,
479
00:19:21,700 --> 00:19:24,600
and apparently there were
complaints of a noisy party
480
00:19:24,600 --> 00:19:26,230
right in the middle
of that radius.
481
00:19:26,230 --> 00:19:28,170
That´s good work.
You´re on fire today.
482
00:19:28,170 --> 00:19:30,000
Excuse me.
483
00:19:30,000 --> 00:19:31,570
-Hi there.
-Hi.
484
00:19:31,570 --> 00:19:33,030
Party last night?
485
00:19:33,030 --> 00:19:34,530
Uh, yeah.
You could say that.
486
00:19:34,530 --> 00:19:36,330
How´s the head?
487
00:19:36,330 --> 00:19:37,600
-A little bit rough.
-Yeah? Okay.
488
00:19:37,600 --> 00:19:39,130
-What´s your name?
-Emily.
489
00:19:39,130 --> 00:19:41,000
-Emily what?
-Perkins.
490
00:19:41,000 --> 00:19:43,030
My name is Detective Sergeant
Jack Weston.
491
00:19:43,030 --> 00:19:44,770
-I´d love to come in.
-Uh...
492
00:19:44,770 --> 00:19:46,670
Thanks.
493
00:19:46,670 --> 00:19:48,400
Two seconds. That´s it.
Two seconds.
494
00:19:48,400 --> 00:19:50,170
-Thank you.
-STEELE: Yeah.
495
00:19:50,170 --> 00:19:52,300
Where did you say your parents
had gone?
496
00:19:52,300 --> 00:19:54,370
-Uh, France.
-Right.
497
00:19:54,370 --> 00:19:57,170
They are back soonish.
498
00:19:57,170 --> 00:19:58,400
-So...
-Excuse me for two seconds.
499
00:19:58,400 --> 00:19:59,800
I want to show you
a few pictures of --
500
00:19:59,800 --> 00:20:01,570
-Excuse --
-Excuse me. Sorry, Emily.
501
00:20:01,570 --> 00:20:03,030
I just want to show you
a few pictures
502
00:20:03,030 --> 00:20:06,070
and give you a few names and see
if they´re anyone you recognize
503
00:20:06,070 --> 00:20:08,070
from being at the party
last night.
504
00:20:08,070 --> 00:20:10,400
So this is a guy called Oliver.
505
00:20:10,400 --> 00:20:12,770
Uh...maybe.
506
00:20:12,770 --> 00:20:15,100
I -- Uh, I don´t know.
507
00:20:15,100 --> 00:20:18,200
-It spiraled out of control.
-A girl called Mandy.
508
00:20:19,500 --> 00:20:23,570
Again I want to say no,
but, I mean...could have been.
509
00:20:23,570 --> 00:20:25,630
What about a guy called Jez?
510
00:20:26,400 --> 00:20:28,070
None of these names ringing
any bells?
511
00:20:28,070 --> 00:20:30,230
No. As I said, you know,
things got out of hand.
512
00:20:30,230 --> 00:20:32,330
It was, uh, busy.
513
00:20:32,330 --> 00:20:34,730
There was drink.
It was one of those things.
514
00:20:34,730 --> 00:20:36,600
It was only supposed to be
a few people, and...
515
00:20:36,600 --> 00:20:37,700
And it got out of hand.
516
00:20:37,700 --> 00:20:39,370
Emily, I´d murder a cup of tea,
517
00:20:39,370 --> 00:20:41,170
´cause we have got
a few more questions.
518
00:20:41,170 --> 00:20:43,270
It might be nice to sit
and just go over a few things.
519
00:20:44,130 --> 00:20:46,130
Thanks. I´ll come with you.
I´ll help you make it.
520
00:20:46,130 --> 00:20:47,230
I make a great cup of tea.
521
00:20:47,230 --> 00:20:49,230
-SOCOs?
-Yes.
522
00:20:48,170 --> 00:20:50,170
Yeah.
523
00:20:52,570 --> 00:20:54,000
WESTON:
My colleagues the SOCOs
524
00:20:54,000 --> 00:20:56,070
have the authority
to search your premises...
525
00:20:56,070 --> 00:20:57,600
-We believe your home...
-This is beyond ridiculous.
526
00:20:57,600 --> 00:20:59,500
Honestly, my parents
will be back any minute.
527
00:20:59,500 --> 00:21:01,070
...may have been a crime scene
for a very serious offense.
528
00:21:01,070 --> 00:21:02,530
-Is this really necessary?
-Yes, it is.
529
00:21:02,530 --> 00:21:04,100
-Sarge?
-Yes?
530
00:21:04,100 --> 00:21:05,700
Can I borrow you for a sec?
531
00:21:05,700 --> 00:21:08,070
None of it has anything
to do with me and my parents.
532
00:21:08,070 --> 00:21:09,430
We´ll be the judge of that,
Emily.
533
00:21:09,430 --> 00:21:11,530
-Can I just --
-Hold on.
534
00:21:11,530 --> 00:21:12,570
Yeah?
535
00:21:12,570 --> 00:21:13,800
-We have blood.
-Really?
536
00:21:13,800 --> 00:21:17,100
Yeah. On the doorframe,
just down here.
537
00:21:17,100 --> 00:21:19,530
We´re getting a sample now, but
we´re gonna rush that through.
538
00:21:19,530 --> 00:21:20,600
Okay.
539
00:21:20,600 --> 00:21:22,270
Good work, guys.
540
00:21:23,270 --> 00:21:25,200
Emily, I´m gonna pick
your brains.
541
00:21:25,200 --> 00:21:26,770
A few more details to run over.
542
00:21:26,770 --> 00:21:28,730
Best not to do it here
while the SOCOs are working,
543
00:21:28,730 --> 00:21:30,270
so let´s do it
down at the station.
544
00:21:30,270 --> 00:21:31,670
Are you kidding? You want me
to come to the station?
545
00:21:31,670 --> 00:21:33,270
No.
I´ll drive you right now.
546
00:21:33,270 --> 00:21:35,000
Honestly, my parents
are due back any minute.
547
00:21:35,000 --> 00:21:37,330
-I know. I´m gonna --
-I´ve complied with everything.
548
00:21:37,330 --> 00:21:38,530
-Is this necessary?
-Yes, it is.
549
00:21:38,530 --> 00:21:40,070
Absolutely necessary.
Come on. Down to the station.
550
00:21:40,070 --> 00:21:41,430
Charlie, can you call her?
551
00:21:41,430 --> 00:21:42,670
Yeah.
552
00:21:56,030 --> 00:21:58,300
Can I ask you to sit down,
please, Emily?
553
00:21:58,300 --> 00:22:01,300
I found something interesting
on your phone.
554
00:22:01,300 --> 00:22:02,600
Who is in this photo?
555
00:22:04,300 --> 00:22:06,300
Me.
556
00:22:05,200 --> 00:22:07,100
You.
Who else?
557
00:22:07,100 --> 00:22:08,800
[ Sighs ] I don´t know.
I don´t recognize them.
558
00:22:08,800 --> 00:22:11,130
Well, you look very friendly
with all of them.
559
00:22:11,130 --> 00:22:13,570
-Yeah. Well, I was drunk.
-Let´s start with this guy.
560
00:22:13,570 --> 00:22:16,100
Drunkenness is not a defense
of your actions in the courts.
561
00:22:16,100 --> 00:22:17,630
-Who is this guy?
-Potentially gate crashers.
562
00:22:17,630 --> 00:22:19,470
-That´s Jez Collins.
-I don´t know these people.
563
00:22:19,470 --> 00:22:21,600
That´s Jez Collins,
who was attacked in your house.
564
00:22:21,600 --> 00:22:23,300
[ Tapping pen ]
Jez, who is now dead.
565
00:22:23,300 --> 00:22:25,630
You. Him. Together in a photo,
looking very friendly.
566
00:22:25,630 --> 00:22:27,630
I didn´t take the photo.
567
00:22:26,630 --> 00:22:28,170
It´s nothing to do with me
other than being in it.
568
00:22:28,170 --> 00:22:29,400
I don´t remember.
I was wasted.
569
00:22:29,400 --> 00:22:31,070
So was everyone.
570
00:22:31,070 --> 00:22:35,470
We found traces of Jez´s blood
upstairs in your house.
571
00:22:35,470 --> 00:22:37,170
Did any fights take place?
572
00:22:37,170 --> 00:22:40,670
I´d hope not,
uh, but...I couldn´t say.
573
00:22:40,670 --> 00:22:42,670
I mean, I skipped out.
574
00:22:43,330 --> 00:22:45,030
I don´t know what time it was.
575
00:22:45,030 --> 00:22:46,630
Um, in the early hours
of the morning.
576
00:22:46,630 --> 00:22:48,000
So you left the house?
577
00:22:48,000 --> 00:22:49,730
Yeah. To get some food
and some more booze.
578
00:22:49,730 --> 00:22:51,730
To go where?
579
00:22:50,700 --> 00:22:53,530
Uh, the 24-7 on Ferndale Road.
580
00:22:53,530 --> 00:22:55,470
Ferndale Road.
581
00:22:58,570 --> 00:23:00,570
Emily Perkins,
582
00:22:59,530 --> 00:23:01,170
I´m not satisfied with
the answers you´re giving me.
583
00:23:01,170 --> 00:23:02,270
W-What do you want me to say?
584
00:23:02,270 --> 00:23:03,500
I believe that you are lying
to me.
585
00:23:03,500 --> 00:23:05,430
Therefore I am arresting you
on suspicion of murder.
586
00:23:05,430 --> 00:23:07,370
-You do not have to say...
-You´re arresting me?
587
00:23:07,370 --> 00:23:10,000
Based on a photograph?
You´re arresting me?
588
00:23:10,000 --> 00:23:12,130
-...something you later rely...
-It´s a photograph!
589
00:23:12,130 --> 00:23:13,570
We were --
What do you want me to say?
590
00:23:13,570 --> 00:23:15,570
Do you understand?
591
00:23:14,500 --> 00:23:16,070
What else do you want me to say?
592
00:23:16,070 --> 00:23:18,070
Do you understand?
593
00:23:17,030 --> 00:23:19,230
No, I don´t understand, because
it´s absolutely ridiculous.
594
00:23:19,230 --> 00:23:20,600
And do you have any idea
what´s gonna happen
595
00:23:20,600 --> 00:23:22,600
when my parents get involved?
596
00:23:21,570 --> 00:23:22,800
I look forward to talking
to them.
597
00:23:22,800 --> 00:23:24,200
Come with me.
598
00:23:25,170 --> 00:23:26,270
Emily Perkins´ house
599
00:23:26,270 --> 00:23:28,070
is definitely the scene
of the crime.
600
00:23:28,070 --> 00:23:29,330
I´ve got SOCOs down there now
601
00:23:29,330 --> 00:23:31,130
going through the bin bags
out the front.
602
00:23:31,130 --> 00:23:32,530
She was doing a huge cleanup.
603
00:23:32,530 --> 00:23:34,700
Maybe she´s thrown out
some incriminating evidence.
604
00:23:34,700 --> 00:23:38,000
They found Oliver Hemmingway´s
DNA in the house.
605
00:23:38,000 --> 00:23:40,770
They found Mandy Granger´s DNA
in the house.
606
00:23:40,770 --> 00:23:42,800
I think if we can figure out
what happened at the party,
607
00:23:42,800 --> 00:23:44,600
we can figure out
who attacked Jez.
608
00:23:44,600 --> 00:23:46,700
We can also hopefully figure out
what´s happened to Mandy
609
00:23:46,700 --> 00:23:47,770
and where she is now.
610
00:23:47,770 --> 00:23:49,770
I have news.
611
00:23:48,730 --> 00:23:51,430
The blood in the boot
of Oliver´s car belongs to Jez.
612
00:23:51,430 --> 00:23:52,470
That´s a definite now.
613
00:23:52,470 --> 00:23:56,030
We´ve also got Mandy´s DNA
in his car.
614
00:23:56,030 --> 00:23:58,730
So do we now think
that a man scorned
615
00:23:58,730 --> 00:24:01,530
bludgeons his ex-fiancée
to death for being trans?
616
00:24:01,530 --> 00:24:03,730
And also,
could he have attacked Mandy?
617
00:24:03,730 --> 00:24:06,500
[ Down-tempo music plays ]
618
00:24:12,200 --> 00:24:14,000
This girl was at the party.
619
00:24:14,000 --> 00:24:16,200
Her DNA was there.
All right?
620
00:24:16,200 --> 00:24:17,700
Do you remember her being
at the party?
621
00:24:17,700 --> 00:24:19,700
No.
622
00:24:18,670 --> 00:24:19,770
Thank you.
623
00:24:19,770 --> 00:24:21,430
Do you remember her being
in your car?
624
00:24:22,030 --> 00:24:24,030
No.
625
00:24:22,570 --> 00:24:25,270
Well, I´ve got her DNA
in your car.
626
00:24:25,270 --> 00:24:27,070
Why would that be?
627
00:24:27,700 --> 00:24:29,700
Hmm?
628
00:24:30,070 --> 00:24:31,700
Why...
629
00:24:33,470 --> 00:24:37,130
Why did you have Jez´s blood
in your car?
630
00:24:37,130 --> 00:24:38,570
[ Voice breaking ]
I don´t know.
631
00:24:38,570 --> 00:24:40,770
Please.
I can´t look at them.
632
00:24:43,370 --> 00:24:45,330
WESTON: I´ve been looking
at the different routes
633
00:24:45,330 --> 00:24:47,430
that Oliver would have taken
from the party
634
00:24:47,430 --> 00:24:49,730
to the park, where he slept,
and then on to the bus station.
635
00:24:49,730 --> 00:24:51,400
I found some CCTV footage.
636
00:24:51,400 --> 00:24:53,800
-What´s he doing?
-He´s -- He´s distressed.
637
00:24:53,800 --> 00:24:55,630
BELLAMY:
Mm. Guilty conscience.
638
00:24:55,630 --> 00:24:57,630
WESTON:
Yeah. Come on.
639
00:24:56,600 --> 00:24:58,370
I mean, there´s definitely
something going on.
640
00:24:58,370 --> 00:25:00,070
-Okay.
-Sorry. I have news.
641
00:25:00,070 --> 00:25:02,170
The tire marks
at the deposition site --
642
00:25:02,170 --> 00:25:04,400
They do not come
from Andrew Granger´s taxi.
643
00:25:04,400 --> 00:25:06,630
They belong to
Oliver Hemmingway´s car.
644
00:25:06,630 --> 00:25:08,170
Okay.
645
00:25:09,570 --> 00:25:11,670
Something terrible happened
at that party, didn´t it?
646
00:25:11,670 --> 00:25:13,600
[ Voice breaking ]
Yeah.
647
00:25:14,570 --> 00:25:16,600
[ Sniffs ]
648
00:25:16,600 --> 00:25:18,600
What happened?
649
00:25:17,570 --> 00:25:20,700
I was in the garden on my own.
650
00:25:20,700 --> 00:25:23,100
Everything was spinning.
651
00:25:24,000 --> 00:25:25,600
I heard a scream, like...
652
00:25:26,430 --> 00:25:28,170
It was awful.
653
00:25:29,170 --> 00:25:30,800
I didn´t even think about Julie.
654
00:25:30,800 --> 00:25:34,670
I just...freaked out.
655
00:25:36,100 --> 00:25:38,300
Emily was there.
656
00:25:38,300 --> 00:25:40,330
She took the keys
out of my pocket.
657
00:25:41,600 --> 00:25:43,530
Why didn´t you stop her?
658
00:25:43,530 --> 00:25:45,570
I don´t know.
I was off my head.
659
00:25:45,570 --> 00:25:48,370
I didn´t know what I was doing.
I didn´t know what day it were.
660
00:25:48,370 --> 00:25:51,000
I just ran and I ran,
and I was confused and scared.
661
00:25:51,000 --> 00:25:54,270
You ran away from
the very person that you love.
662
00:25:54,270 --> 00:25:55,630
-You heard the screams.
-Yeah.
663
00:25:55,630 --> 00:25:57,400
It could have made
a big difference, couldn´t it?
664
00:25:57,400 --> 00:26:00,500
Maybe it would have changed
everything, Oliver.
665
00:26:00,500 --> 00:26:02,570
[ Sobs ]
666
00:26:02,570 --> 00:26:05,430
And I have to live with that!
667
00:26:05,430 --> 00:26:10,270
But I promise you now
I did not touch that girl.
668
00:26:11,270 --> 00:26:12,300
Please.
669
00:26:12,300 --> 00:26:14,300
You´ve got to believe me.
670
00:26:14,300 --> 00:26:17,200
Do you think Emily took your car
to the waste ground?
671
00:26:17,200 --> 00:26:18,430
I don´t know.
672
00:26:18,430 --> 00:26:19,770
-I don´t know.
-Did you see her leave?
673
00:26:19,770 --> 00:26:21,270
Did you see her put anything
in the back of your car?
674
00:26:21,270 --> 00:26:23,630
No.
I didn´t see anything.
675
00:26:23,630 --> 00:26:26,000
She seemed like a nice girl.
676
00:26:31,370 --> 00:26:33,070
This whole nonsense
about "I´m in a hurry.
677
00:26:33,070 --> 00:26:34,800
My parents are coming home
from France" -- bullshit.
678
00:26:34,800 --> 00:26:36,670
They don´t come back
till next week. I checked.
679
00:26:36,670 --> 00:26:39,470
Charlie, the stupid cow
was cleaning up the crime scene
680
00:26:39,470 --> 00:26:40,630
as far as I can tell.
681
00:26:40,630 --> 00:26:42,230
SOCOs have been going through
those bin bags.
682
00:26:42,230 --> 00:26:43,800
I think we´ve found
the murder weapon.
683
00:26:43,800 --> 00:26:45,570
Beer bottle covered in blood.
684
00:26:45,570 --> 00:26:46,770
I´ve fast-tracked it
to forensics
685
00:26:46,770 --> 00:26:48,400
to see if it´s a match
to Jez´s blood.
686
00:26:48,400 --> 00:26:50,400
I´ve also fast-tracked
687
00:26:49,400 --> 00:26:50,700
to see if we can get a sweep
for fingerprints,
688
00:26:50,700 --> 00:26:52,230
to see if we can find the DNA
of the attacker.
689
00:26:52,230 --> 00:26:54,130
-SOCOs still down there?
-Yes.
690
00:26:54,130 --> 00:26:56,070
Get them to pull out
all of her footwear.
691
00:26:56,070 --> 00:26:57,500
Yes, boss.
692
00:27:01,170 --> 00:27:02,270
Boss?
693
00:27:02,270 --> 00:27:04,270
Boss.
694
00:27:04,170 --> 00:27:07,230
Oliver´s trainers don´t match
the injuries on Jez´s face,
695
00:27:07,230 --> 00:27:08,600
but Emily is fucked.
696
00:27:08,600 --> 00:27:10,470
We´ve got her DNA
on the neck of the bottle.
697
00:27:10,470 --> 00:27:13,800
We can also match
Emily´s footmarks
698
00:27:13,800 --> 00:27:15,630
with the marks on Jez´s face --
699
00:27:15,630 --> 00:27:18,230
well, with one of the sets
of marks on Jez´s face.
700
00:27:18,230 --> 00:27:20,030
These ones, but not these ones.
701
00:27:20,030 --> 00:27:21,370
BELLAMY:
One of the sets of marks.
702
00:27:21,370 --> 00:27:22,770
What, two -- two lots of marks?
703
00:27:22,770 --> 00:27:25,430
-We´ve got two attackers.
-[ Siren wailing in distance ]
704
00:27:25,430 --> 00:27:28,070
Um, okay, Jack.
Belt and braces.
705
00:27:28,070 --> 00:27:31,100
I want to know if Emily´s DNA
is in Oliver´s car.
706
00:27:31,100 --> 00:27:32,370
I suspect it is.
707
00:27:32,370 --> 00:27:34,070
Yeah.
708
00:27:38,400 --> 00:27:44,070
We have your DNA all over the
neck of a broken beer bottle.
709
00:27:45,430 --> 00:27:49,070
We have Jez Collins´ DNA
710
00:27:49,070 --> 00:27:53,130
all over the base
of the broken beer bottle.
711
00:27:53,530 --> 00:27:56,300
We believe that you used
that beer bottle
712
00:27:56,300 --> 00:27:58,800
to smash Jez´s face in.
713
00:27:58,800 --> 00:28:03,130
We believe that you stamped
your foot all over his face.
714
00:28:03,600 --> 00:28:07,500
We have the marks here
on his face to prove that.
715
00:28:07,500 --> 00:28:10,530
These are your trainers,
are they not?
716
00:28:10,530 --> 00:28:11,770
-Hmm?
-No comment.
717
00:28:11,770 --> 00:28:14,600
This is a picture taken
from the car that was used
718
00:28:14,600 --> 00:28:19,370
to transport him from the party
to the deposition scene.
719
00:28:19,370 --> 00:28:21,300
Your DNA is all over
the steering wheel.
720
00:28:21,300 --> 00:28:22,570
Your DNA is all over the boot
of the car.
721
00:28:22,570 --> 00:28:25,400
-I want my -- I want my lawyer.
-Did you drive the car?
722
00:28:27,770 --> 00:28:29,600
Marco attacked Jez.
723
00:28:29,670 --> 00:28:31,470
Marco attacked Jez?
724
00:28:32,770 --> 00:28:35,570
No, you attacked Jez.
725
00:28:35,570 --> 00:28:38,400
No, I just told you --
Marco attacked Jez.
726
00:28:38,400 --> 00:28:39,700
That´s why he´s not here.
727
00:28:39,700 --> 00:28:41,570
-That´s why he´s on the run.
-Well, where is he, then?
728
00:28:41,570 --> 00:28:42,670
I don´t know.
729
00:28:42,670 --> 00:28:45,700
I don´t know, but I know he´s on
the run, and I know why.
730
00:28:50,170 --> 00:28:51,730
Who are these people here?
731
00:28:51,730 --> 00:28:53,170
That´s Jez.
732
00:28:53,170 --> 00:28:54,500
That´s you.
Who´s that?
733
00:28:54,500 --> 00:28:56,330
That´s Marco.
734
00:28:58,570 --> 00:28:59,770
-Sarge?
-Yeah.
735
00:28:59,770 --> 00:29:02,800
We know that Mandy Granger
was at that party.
736
00:29:02,800 --> 00:29:04,470
-Her DNA is in the house.
-Yes.
737
00:29:04,470 --> 00:29:07,370
We know she´s linked
to that group via Jez.
738
00:29:07,370 --> 00:29:09,230
Maybe they´re in a relationship.
739
00:29:09,230 --> 00:29:11,700
We also know that Marco
is linked to that group.
740
00:29:11,700 --> 00:29:14,730
So what if they´re
the same person?
741
00:29:14,730 --> 00:29:16,730
I just --
742
00:29:15,630 --> 00:29:20,230
Otherwise Marco and Mandy would
be in that picture separately.
743
00:29:20,230 --> 00:29:22,500
Boss?
Come here, please.
744
00:29:22,500 --> 00:29:23,770
I´m in a hurry, but what...
745
00:29:23,770 --> 00:29:26,400
Marco and Mandy --
Are they the same person?
746
00:29:26,400 --> 00:29:28,270
What are you talking about?
747
00:29:28,270 --> 00:29:30,030
Look at the photos --
Marco, Mandy.
748
00:29:31,630 --> 00:29:33,370
Okay.
Now I feel stupid.
749
00:29:33,370 --> 00:29:34,700
STEELE:
Well, it just makes sense
750
00:29:34,700 --> 00:29:37,030
of what´s otherwise
quite an odd relationship
751
00:29:37,030 --> 00:29:39,300
between a 16-year-old schoolgirl
752
00:29:39,300 --> 00:29:42,670
and a 21-year-old
transgender guy from Burnley.
753
00:29:42,670 --> 00:29:45,430
Let me get these two photos
sent off to facial recognition.
754
00:29:45,430 --> 00:29:47,100
BELLAMY:
Is what we´re actually saying
755
00:29:47,100 --> 00:29:49,370
that we should be looking for
Marco, not Mandy?
756
00:29:49,370 --> 00:29:50,670
WESTON:
That´s exactly it.
757
00:29:50,670 --> 00:29:52,030
What´s worrying me, though,
758
00:29:52,030 --> 00:29:55,300
is if Jez was attacked
for being transgender
759
00:29:55,300 --> 00:29:57,030
and murdered
for being transgender,
760
00:29:57,030 --> 00:29:58,730
has the same happened to Mandy?
761
00:29:58,800 --> 00:30:01,430
[ Down-tempo music plays ]
762
00:30:01,430 --> 00:30:02,630
[ Knock on door ]
763
00:30:02,630 --> 00:30:05,230
Natalie, I often have to
tell people things
764
00:30:05,230 --> 00:30:07,230
that might be quite distressing.
765
00:30:07,230 --> 00:30:09,270
Um, but please understand
that I only do
766
00:30:09,270 --> 00:30:10,330
what´s absolutely necessary
767
00:30:10,330 --> 00:30:13,070
to whatever investigation
that we´re doing, okay?
768
00:30:13,530 --> 00:30:19,230
This is a photo taken of Mandy
yesterday evening at a party,
769
00:30:19,230 --> 00:30:23,630
but she was dressed as a boy
and going under the name Marco.
770
00:30:23,630 --> 00:30:26,670
So we think that she´s
a transgender person.
771
00:30:29,630 --> 00:30:32,470
Oh, look.
I knew -- I knew about this.
772
00:30:32,470 --> 00:30:35,130
Um, I´m really sorry.
773
00:30:35,130 --> 00:30:37,430
-I should have told you.
-Yeah. Yeah, you should have.
774
00:30:37,430 --> 00:30:38,470
You must understand.
775
00:30:38,470 --> 00:30:40,270
I couldn´t tell you
in front of Andrew.
776
00:30:40,270 --> 00:30:42,700
Can you not see
how that´s incredibly important?
777
00:30:42,700 --> 00:30:44,730
That we´ve had people out there
looking for Mandy,
778
00:30:44,730 --> 00:30:47,230
who might be very hurt,
who might be in danger,
779
00:30:47,230 --> 00:30:49,800
who´ve been looking for a girl
when she very likely,
780
00:30:49,800 --> 00:30:52,700
seeing as she was last night
dressed as a boy --
781
00:30:52,700 --> 00:30:54,530
That´s really important.
782
00:30:54,530 --> 00:30:57,300
Yeah, but I c-couldn´t tell you.
783
00:30:59,270 --> 00:31:01,270
Okay.
784
00:31:00,100 --> 00:31:02,400
If Andrew finds out, then I...
785
00:31:03,130 --> 00:31:04,430
I couldn´t tell you.
786
00:31:04,430 --> 00:31:06,630
Do you think there´s any way
he has found out?
787
00:31:07,700 --> 00:31:10,000
I really hope not.
788
00:31:10,000 --> 00:31:12,030
[ Sighs ]
789
00:31:14,400 --> 00:31:15,630
Did you know about this?
790
00:31:15,630 --> 00:31:19,770
Did you know that Mandy...
wanted to be a boy,
791
00:31:19,770 --> 00:31:22,400
was living as a boy?
792
00:31:22,400 --> 00:31:24,400
No.
793
00:31:23,670 --> 00:31:25,730
Where´s your little girl,
Andrew?
794
00:31:25,730 --> 00:31:28,230
I don´t know where she is,
right?!
795
00:31:28,230 --> 00:31:31,770
I don´t know anything about
this transvestite bollocks!
796
00:31:31,770 --> 00:31:35,600
All I know is that she´s missing
and I want to find her.
797
00:31:38,670 --> 00:31:41,030
What have you got
against transgender people?
798
00:31:42,030 --> 00:31:43,330
Nothing.
799
00:31:43,330 --> 00:31:45,800
Why did you attack Jez Collins?
800
00:31:45,800 --> 00:31:47,130
Was it because --
801
00:31:47,130 --> 00:31:50,470
I mean, did you --
did you fall for Jez?
802
00:31:50,470 --> 00:31:53,400
Did you suddenly realize
in the throes of passion
803
00:31:53,400 --> 00:31:56,200
that Jez was actually Julie?
804
00:31:56,200 --> 00:31:58,000
How did it make you feel?
805
00:31:58,000 --> 00:32:00,030
No comment.
806
00:32:00,470 --> 00:32:02,500
Marco was also transgender.
807
00:32:02,500 --> 00:32:04,770
-No, he wasn´t.
-Yes, he was.
808
00:32:05,000 --> 00:32:07,330
-No, he wasn´t.
-Yes, he was.
809
00:32:07,330 --> 00:32:10,030
Marco was also called Mandy.
810
00:32:10,030 --> 00:32:12,470
Mandy was Marco.
Marco was Mandy.
811
00:32:12,470 --> 00:32:14,270
How does that make you feel?
812
00:32:14,270 --> 00:32:15,430
You´re lying.
813
00:32:15,430 --> 00:32:17,770
To have two transgender people
dig you.
814
00:32:17,770 --> 00:32:19,770
You´re lying.
815
00:32:18,730 --> 00:32:20,600
Does it make you feel
a bit silly?
816
00:32:20,600 --> 00:32:23,370
You´re lying!
He w-- Marco´s a guy.
817
00:32:24,200 --> 00:32:25,700
Obviously the nature
of the crime
818
00:32:25,700 --> 00:32:29,000
means that we are charging you
for Jez´s murder.
819
00:32:29,000 --> 00:32:31,430
It´s also been classed
as a hate crime.
820
00:32:32,630 --> 00:32:34,130
-I didn´t do it.
-Under the legal system
821
00:32:34,130 --> 00:32:35,370
in this country,
822
00:32:35,370 --> 00:32:38,000
a hate crime is dealt
with a very severe sentence.
823
00:32:38,000 --> 00:32:39,430
-I didn´t fucking --
-Sit down.
824
00:32:39,430 --> 00:32:41,730
So I´m gonna charge you
with Jez Collins´ murder.
825
00:32:47,630 --> 00:32:49,270
These trainers
that Marco´s wearing --
826
00:32:49,270 --> 00:32:52,370
That pattern on the bottom
was starting to look familiar.
827
00:32:52,370 --> 00:32:56,200
So I had tech enlarge so we can
now see it more clearly.
828
00:32:56,200 --> 00:32:59,630
This matches the pattern
of the other set of footmarks
829
00:32:59,630 --> 00:33:02,530
that was on Jez´s face,
which was the fatal stamp.
830
00:33:02,530 --> 00:33:04,670
So it´s looking like Marco --
Mandy,
831
00:33:04,670 --> 00:33:07,630
however you want to say it --
did kill Jez.
832
00:33:07,630 --> 00:33:10,430
[ Mid-tempo music plays ]
833
00:33:26,270 --> 00:33:28,330
Natalie?
834
00:33:29,330 --> 00:33:30,730
Natalie, it´s police.
835
00:33:30,730 --> 00:33:32,670
Open the door.
836
00:33:37,700 --> 00:33:38,730
Okay, Charlie.
837
00:33:38,730 --> 00:33:40,200
How´d you go
at the Granger house?
838
00:33:40,200 --> 00:33:41,570
Nothing.
There´s no one there.
839
00:33:41,570 --> 00:33:44,200
-I reckon she´s done a runner.
-Oh, really?
840
00:33:44,200 --> 00:33:46,130
Okay.
Put her bank on high alert.
841
00:33:46,130 --> 00:33:48,130
Yes.
842
00:33:46,670 --> 00:33:49,430
Do we think Natalie and Mandy
are working together?
843
00:33:50,700 --> 00:33:52,700
Right.
844
00:33:51,670 --> 00:33:53,470
Or in it together at least?
845
00:33:53,470 --> 00:33:57,170
What if Mandy Granger
is alive and well but hiding?
846
00:33:57,170 --> 00:33:59,400
Natalie´s known this all along.
847
00:34:00,170 --> 00:34:01,430
If we can figure out
where Natalie is,
848
00:34:01,430 --> 00:34:03,030
maybe we can figure out
where Mandy is.
849
00:34:06,130 --> 00:34:08,500
Okay, Andrew.
I´m gonna level with you.
850
00:34:08,500 --> 00:34:09,600
I need your help.
851
00:34:09,600 --> 00:34:13,800
I can place Marco
at the scene of the attack.
852
00:34:14,430 --> 00:34:16,270
-I can also place Marco...
-Mandy.
853
00:34:16,270 --> 00:34:18,400
...at the dumping
of the victim´s body.
854
00:34:18,400 --> 00:34:20,070
-Do you understand?
-Well --
855
00:34:20,070 --> 00:34:22,130
It´s very, very serious, Andrew,
856
00:34:22,130 --> 00:34:24,370
and this is your kid
that we´re talking about.
857
00:34:24,370 --> 00:34:26,730
You help me, because I don´t
know where she is, right?
858
00:34:26,730 --> 00:34:29,330
And you´re wasting my time
and your time with me in here.
859
00:34:29,330 --> 00:34:32,500
You´ve said to me that you
think -- you know -- whatever --
860
00:34:32,500 --> 00:34:35,630
that Mandy or whatever the fuck
you want to call her, right?
861
00:34:35,630 --> 00:34:37,700
You said that she´s involved
in this crime.
862
00:34:37,700 --> 00:34:39,700
You said that --
863
00:34:38,670 --> 00:34:41,170
You´ve basically said you know
I´ve got nothing to do with it.
864
00:34:41,170 --> 00:34:44,300
So why am I still sat here,
wasting my time and yours?
865
00:34:47,230 --> 00:34:51,570
Okay. Let´s issue an all-ports
for Natalie and Marco.
866
00:34:51,570 --> 00:34:53,500
To be honest, I´ve got a feeling
867
00:34:53,500 --> 00:34:56,330
that Andrew knows
exactly where both of them are.
868
00:34:56,330 --> 00:35:00,230
So plan is, I want you, Jack,
to release Andrew.
869
00:35:00,230 --> 00:35:01,300
-Okay?
-Bail him?
870
00:35:01,300 --> 00:35:02,600
Bail him but follow him.
871
00:35:05,330 --> 00:35:08,270
[ Down-tempo music playing ]
872
00:35:19,470 --> 00:35:21,070
Control, this is Weston.
873
00:35:21,070 --> 00:35:23,000
-[ Static, beep ]
-MAN: Control. Go ahead.
874
00:35:23,000 --> 00:35:26,500
Subject spotted entering pub
on Midhill Street.
875
00:35:28,200 --> 00:35:31,000
Weston maintaining eyeball
on main entrance.
876
00:35:31,000 --> 00:35:32,030
All received?
877
00:35:32,030 --> 00:35:34,400
-[ Static, beep ]
-MAN: Received.
878
00:35:37,330 --> 00:35:38,570
Control, this is Weston.
879
00:35:38,570 --> 00:35:39,670
-[ Static, beep ]
-MAN: Go ahead.
880
00:35:39,670 --> 00:35:41,770
WESTON:
Subject on the move.
881
00:35:42,570 --> 00:35:45,000
Looks a bit pissed,
to be honest.
882
00:35:46,130 --> 00:35:49,130
Now in a vehicle heading
northbound on Midhill Street.
883
00:35:49,130 --> 00:35:50,400
Stand by for further updates.
884
00:35:50,400 --> 00:35:52,200
Uh, C.I.D. to D.S. Weston.
885
00:35:52,200 --> 00:35:53,570
It´s Weston.
Go ahead.
886
00:35:53,570 --> 00:35:55,300
We´ve got some intel
on Natalie Granger.
887
00:35:55,300 --> 00:35:57,530
She has a part-time job
at a local hardware store
888
00:35:57,530 --> 00:35:59,330
on Badgewell Street.
889
00:35:59,330 --> 00:36:01,570
I´m two streets away
from Badgewell Street now.
890
00:36:01,570 --> 00:36:02,800
Looks like Granger´s heading
that way.
891
00:36:02,800 --> 00:36:05,170
All received. I´m on my way.
I´ll bring backup.
892
00:36:10,800 --> 00:36:13,030
Subject Andrew Granger
now on foot.
893
00:36:13,030 --> 00:36:15,370
D.S. Weston -- [ Grunts ]
894
00:36:15,370 --> 00:36:17,730
Aah!
[ Grunts ]
895
00:36:17,730 --> 00:36:20,500
[ Metal clatters ]
896
00:36:36,600 --> 00:36:38,370
Andrew!
897
00:36:38,770 --> 00:36:40,770
Andrew!
898
00:36:39,730 --> 00:36:41,270
-Andrew!
-ANDREW: Did you know?!
899
00:36:41,270 --> 00:36:42,800
-NATALIE: Get out of here!
-STEELE: Natalie! Stay back!
900
00:36:42,800 --> 00:36:45,300
[ Indistinct shouting ]
901
00:36:45,300 --> 00:36:46,630
-STEELE: Natalie!
-NATALIE: Stop it!
902
00:36:46,630 --> 00:36:48,630
-Get the fuck off!
-[ Screams ]
903
00:36:47,630 --> 00:36:49,630
Jesus.
904
00:36:48,400 --> 00:36:50,400
Andrew, do you intend to harm
your own child
905
00:36:50,400 --> 00:36:51,630
just for being different?
906
00:36:51,630 --> 00:36:53,630
Let go!
907
00:36:52,570 --> 00:36:55,200
-Listen to them, Andrew. Please.
-Don´t talk to me.
908
00:36:55,200 --> 00:36:57,030
-Don´t even look at me!
-STEELE: Andrew!
909
00:36:57,030 --> 00:36:59,230
And you,
I never want to see again!
910
00:36:59,230 --> 00:37:00,700
Go!
Joanne, look after them!
911
00:37:00,700 --> 00:37:03,630
NATALIE:
It´s okay. It´s okay. It´s okay.
912
00:37:03,630 --> 00:37:05,670
Control from D.C. Steele.
913
00:37:05,670 --> 00:37:07,400
-MAN: Go ahead.
-Urgent update.
914
00:37:07,400 --> 00:37:10,330
Subject is on foot towards
the back of the premises.
915
00:37:10,330 --> 00:37:11,370
More units required.
916
00:37:11,370 --> 00:37:13,470
He´s heading from the basement
into the rear yard.
917
00:37:13,470 --> 00:37:15,070
MAN:
Received.
918
00:37:15,770 --> 00:37:17,300
[ Grunts ]
919
00:37:17,300 --> 00:37:18,670
WESTON:
Andrew Granger!
920
00:37:18,670 --> 00:37:22,300
Andrew Granger...
you´re under arrest for ABH.
921
00:37:22,300 --> 00:37:24,200
You do not have to say anything,
though it may harm your defense
922
00:37:24,200 --> 00:37:25,300
if you fail to mention
when questioned
923
00:37:25,300 --> 00:37:27,300
something you later rely on
in court.
924
00:37:26,270 --> 00:37:28,000
Anything you do say may be used
in evidence.
925
00:37:28,000 --> 00:37:29,200
Do you understand?
926
00:37:29,200 --> 00:37:30,330
-Do you understand?!
-Yes!
927
00:37:30,330 --> 00:37:31,530
Fucking moron.
928
00:37:31,530 --> 00:37:32,700
ANDREW:
[ Grunts ]
929
00:37:32,700 --> 00:37:35,530
Get up. Hold on to him.
Hold on to him.
930
00:37:35,530 --> 00:37:38,170
[ Breathing heavily ]
931
00:37:38,170 --> 00:37:40,330
Andrew, you are just making this
more fucking difficult
932
00:37:40,330 --> 00:37:41,700
for yourself.
933
00:37:46,270 --> 00:37:49,800
[ Siren wailing in distance ]
934
00:37:52,030 --> 00:37:54,730
What do you want me to call you?
Mandy or Marco?
935
00:37:54,730 --> 00:37:57,070
What are you
more comfortable with?
936
00:37:57,070 --> 00:37:59,130
Marco.
937
00:37:59,130 --> 00:38:05,000
We have forensic evidence to say
that both yourself and Emily
938
00:38:05,000 --> 00:38:09,500
are both responsible
for the death of Jez Collins.
939
00:38:11,570 --> 00:38:14,070
Do you understand the situation?
940
00:38:14,070 --> 00:38:16,470
You understand
how serious it is?
941
00:38:18,530 --> 00:38:22,230
I also need you to understand
that what you need to do now --
942
00:38:22,230 --> 00:38:24,100
the only thing
you can really do now --
943
00:38:24,100 --> 00:38:25,470
is talk to me, all right?
944
00:38:25,470 --> 00:38:29,270
Very clearly and just tell me
exactly what happened.
945
00:38:29,270 --> 00:38:32,300
Let´s start with the party.
What happened there?
946
00:38:32,800 --> 00:38:38,630
We were all high and drunk
with Emily, who fancied Jez
947
00:38:38,630 --> 00:38:42,530
and just...
kept coming on to Jez.
948
00:38:42,530 --> 00:38:45,430
And they were in Emily´s room.
949
00:38:47,070 --> 00:38:48,700
I just heard screaming.
950
00:38:50,070 --> 00:38:51,600
I ran in there.
951
00:38:53,530 --> 00:38:57,530
Emily must have found out
that...
952
00:38:58,130 --> 00:39:00,730
Found out what?
953
00:39:00,730 --> 00:39:03,670
She must have found out
that Jez was trans.
954
00:39:06,370 --> 00:39:08,470
Was Jez hurt
when you went into the room?
955
00:39:08,470 --> 00:39:11,130
Or was Jez fighting back or...
956
00:39:11,130 --> 00:39:13,700
He -- He was on the floor.
957
00:39:16,170 --> 00:39:19,370
Emily was just hitting him
with a bottle.
958
00:39:20,330 --> 00:39:25,730
So at that point, did you think
to get help or...
959
00:39:26,330 --> 00:39:28,470
She told me to join in.
960
00:39:29,630 --> 00:39:31,370
So I did.
961
00:39:33,700 --> 00:39:35,330
What did you do?
962
00:39:36,000 --> 00:39:38,200
[ Voice breaking ]
I kicked him.
963
00:39:40,270 --> 00:39:42,470
I kicked him.
964
00:39:45,800 --> 00:39:48,430
Emily told me to get everyone
out of the party.
965
00:39:50,670 --> 00:39:52,730
And then we put him
in the back of the car.
966
00:39:52,730 --> 00:39:54,670
In Oliver´s car?
967
00:39:55,330 --> 00:39:57,000
Yeah.
968
00:39:57,470 --> 00:39:59,730
Okay.
And where did you go?
969
00:40:00,370 --> 00:40:02,400
We just dumped him.
970
00:40:03,800 --> 00:40:06,200
Emily told me to strip him.
971
00:40:08,730 --> 00:40:11,400
And then she drove off.
972
00:40:11,400 --> 00:40:14,230
Is that when you rang 999?
973
00:40:14,700 --> 00:40:17,000
When Marco phoned me
974
00:40:17,000 --> 00:40:23,370
and said, um, what had happened
to that poor boy, um...
975
00:40:23,370 --> 00:40:25,330
I didn´t --
I didn´t know how bad it was.
976
00:40:25,330 --> 00:40:29,600
I just told Marco to...
to wait for me,
977
00:40:29,600 --> 00:40:32,770
to -- to -- to -- to get rid
of his clothes and have a shower
978
00:40:32,770 --> 00:40:37,200
and I would pick him up and take
him to the hardware store
979
00:40:37,200 --> 00:40:39,770
and he would wait there for me.
980
00:40:39,770 --> 00:40:42,730
I was just panicking.
I didn´t know what to do.
981
00:40:43,370 --> 00:40:45,500
Uh, in the morning,
Andrew came in
982
00:40:45,500 --> 00:40:52,200
and said...Mandy isn´t there,
is missing.
983
00:40:52,200 --> 00:40:56,630
And I...
I had to play along with it.
984
00:40:56,630 --> 00:40:58,400
I had no choice.
985
00:40:58,400 --> 00:41:01,000
I-I was just trying to work out
what to do.
986
00:41:01,000 --> 00:41:03,500
That makes a lot of sense of how
you were in the hospital --
987
00:41:03,500 --> 00:41:06,530
I mean, especially in comparison
to Andrew,
988
00:41:06,530 --> 00:41:08,330
who was quite distressed,
989
00:41:08,330 --> 00:41:10,700
and you were just, I thought,
quite strangely calm.
990
00:41:10,700 --> 00:41:13,070
Yeah. Of course I knew
it wasn´t Mandy in that bed.
991
00:41:13,070 --> 00:41:15,500
-I didn´t know...
-Yeah.
992
00:41:15,500 --> 00:41:19,130
...I didn´t know how badly
beaten up that poor boy was.
993
00:41:21,700 --> 00:41:24,030
Look, Natalie.
I´m gonna level with you.
994
00:41:24,030 --> 00:41:26,230
It´s very likely
that you´ll go to prison
995
00:41:26,230 --> 00:41:28,330
for perverting the course
of justice.
996
00:41:28,330 --> 00:41:31,530
That´s gonna be really hard
to -- to get around.
997
00:41:31,530 --> 00:41:33,170
Yeah.
998
00:41:34,470 --> 00:41:36,470
Yeah.
999
00:41:35,270 --> 00:41:39,300
Well, what else
could I have done?
1000
00:41:39,300 --> 00:41:41,170
I had to think about Marco.
1001
00:41:41,170 --> 00:41:43,300
I had to keep Marco safe.
1002
00:41:43,300 --> 00:41:48,070
If Andrew found out about Marco,
I don´t know what he would do.
1003
00:41:48,070 --> 00:41:49,570
I mean, he´d never --
he´d never --
1004
00:41:49,570 --> 00:41:51,630
he´d never been violent
towards...
1005
00:41:51,630 --> 00:41:54,100
towards -- towards his Mandy.
1006
00:41:54,100 --> 00:41:57,530
You know, it was...
it was only ever me.
1007
00:41:57,530 --> 00:42:01,200
But if he found out
about who Marco really...
1008
00:42:01,200 --> 00:42:03,270
You should have come to us,
Natalie.
1009
00:42:03,270 --> 00:42:04,330
How could I come to you?
1010
00:42:04,330 --> 00:42:07,170
Andrew would have known
I had to come to you.
1011
00:42:07,170 --> 00:42:09,370
But we´ve come
to the same place, haven´t we?
1012
00:42:09,370 --> 00:42:12,430
Only it´s worse
because you´re going to prison.
1013
00:42:12,430 --> 00:42:14,130
Andrew´s likely going to prison.
1014
00:42:14,130 --> 00:42:16,470
Mandy´s not gonna have
an easy time.
1015
00:42:18,000 --> 00:42:21,770
But all I´ve ever wanted to do
was keep Mandy safe.
1016
00:42:23,630 --> 00:42:26,200
I´m not gonna be able
to do that now, am I?
1017
00:42:27,630 --> 00:42:29,800
She goes in prison...
1018
00:42:31,400 --> 00:42:35,430
...pretending to be...Marco
or whatever.
1019
00:42:35,430 --> 00:42:36,800
I mean...
1020
00:42:38,330 --> 00:42:40,230
The fuck are they gonna do
to her in there?
1021
00:42:40,230 --> 00:42:47,600
Well, what will give Marco
courage in prison
1022
00:42:47,600 --> 00:42:53,700
is knowing that he will have
a father waiting for him
1023
00:42:53,700 --> 00:42:55,800
once his sentence is served.
1024
00:42:55,800 --> 00:42:58,430
[ Down-tempo music plays ]
1025
00:43:01,130 --> 00:43:03,730
I´m a bit strapped for cash.
So you can pay for tonight?
1026
00:43:03,730 --> 00:43:06,670
Well, it´s --
Apparently it´s my round.
1027
00:43:06,670 --> 00:43:09,030
Oh, I´d love to.
1028
00:43:09,030 --> 00:43:10,700
I´ve got --
I´ve got parents´ evening.
1029
00:43:10,700 --> 00:43:12,300
I think my kids have forgotten
what I look like.
1030
00:43:12,300 --> 00:43:13,400
See you later.
Well done.
1031
00:43:13,400 --> 00:43:14,770
See ya, boss.
1032
00:43:14,770 --> 00:43:16,700
[ Telephone ringing ]
1033
00:43:18,370 --> 00:43:19,730
[ Sighs ]
1034
00:43:19,730 --> 00:43:22,130
How do you feel
about having kids, Jack?
1035
00:43:22,130 --> 00:43:23,600
I used to think
I really wanted kids.
1036
00:43:23,600 --> 00:43:26,670
And then -- God.
The shit you see in this job.
1037
00:43:26,670 --> 00:43:29,300
And you just think,
"What is the fucking point?"
1038
00:43:29,300 --> 00:43:31,300
-I´d love kids.
-Really?
1039
00:43:31,300 --> 00:43:33,770
I´m not saying I´d be
a great father, but I love kids.
1040
00:43:34,530 --> 00:43:36,570
Would you consider
some Irish babies?
1041
00:43:36,570 --> 00:43:38,370
I think we could make
beautiful music together.
1042
00:43:38,370 --> 00:43:39,570
-You flirting with me, Sarge?
-No.
1043
00:43:39,570 --> 00:43:41,130
-Is that what´s happening here?
-No.
1044
00:43:41,130 --> 00:43:44,500
I´m just -- I´m just saying
that the offer is there.
1045
00:43:44,500 --> 00:43:47,400
I´m just gonna grab one of those
sexual-harassment forms.
74684
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.