All language subtitles for The.Capture.S01E05.1080p.HDTV.x264-BRISK.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,387 --> 00:00:04,999 My client was court-martialled, convicted and incarcerated 2 00:00:05,000 --> 00:00:08,517 for six months based on erroneous evidence. 3 00:00:08,518 --> 00:00:11,187 - Do you believe me? - Yes. 4 00:00:11,189 --> 00:00:13,069 I believe you. 5 00:00:14,232 --> 00:00:15,751 You're new to homicide, aren't you? 6 00:00:15,752 --> 00:00:18,191 I've been in SO15 for the last four years. 7 00:00:18,192 --> 00:00:20,311 Yeah, that explains the heavy-handedness. 8 00:00:20,312 --> 00:00:22,231 Excuse me? 9 00:00:22,232 --> 00:00:24,991 My barrister, my friend, is dead. 10 00:00:24,992 --> 00:00:27,151 The police think I done it, my ex thinks I done it. 11 00:00:27,152 --> 00:00:30,271 And between you and me there's moments... 12 00:00:30,272 --> 00:00:32,271 ...when I'm scared that I done it. 13 00:00:32,272 --> 00:00:34,431 I saw you taken to a house in Eaton Square. 14 00:00:34,432 --> 00:00:36,751 Only, no-one else saw it. 15 00:00:36,752 --> 00:00:39,271 If they don't believe you they ain't going to believe me. 16 00:00:39,272 --> 00:00:42,031 Gastor Square. That's where they took me. 17 00:00:42,032 --> 00:00:43,991 What's the status, Eli? 18 00:00:43,992 --> 00:00:46,311 Toy Soldier is contained, Sir. 19 00:00:46,312 --> 00:00:47,991 They call it correction - 20 00:00:47,992 --> 00:00:50,031 when they take something they don't like 21 00:00:50,032 --> 00:00:52,231 and they change it. 22 00:00:52,232 --> 00:00:54,791 If you wanted to pass fake footage off as real, 23 00:00:54,792 --> 00:00:57,311 you'd want someone naive to find it. 24 00:00:57,312 --> 00:01:00,631 I was used to find something planted for me. 25 00:01:00,632 --> 00:01:03,151 I can only conclude that your intention was to pervert 26 00:01:03,152 --> 00:01:04,551 the course of justice. 27 00:01:04,552 --> 00:01:05,951 And I am left with no alternative 28 00:01:05,952 --> 00:01:08,551 but to suspend you from duty with immediate effect. 29 00:01:08,552 --> 00:01:10,734 He was in Hannah's flat! 30 00:01:14,432 --> 00:01:17,871 I've been going through CCTV on the previous bus that night. 31 00:01:17,872 --> 00:01:19,271 She's there. 32 00:01:19,272 --> 00:01:21,071 Hannah Roberts. 33 00:01:21,072 --> 00:01:24,511 How far did you even look into the victim, Detective? 34 00:01:24,512 --> 00:01:26,991 When did you ever hear of a human rights lawyer defending 35 00:01:26,992 --> 00:01:29,512 a British soldier? 36 00:01:31,912 --> 00:01:33,512 Shaun. 37 00:01:34,912 --> 00:01:39,003 I imagine you'd like to know what is going on? 38 00:02:02,072 --> 00:02:03,872 Where to, love? 39 00:02:53,032 --> 00:02:55,231 Shit! 40 00:02:55,232 --> 00:02:57,832 Oh, you stupid dickhead! 41 00:02:58,872 --> 00:03:00,552 Shit! 42 00:03:09,352 --> 00:03:10,751 What the hell? 43 00:03:10,752 --> 00:03:13,791 What the fuck? What are you doing here? 44 00:03:13,792 --> 00:03:15,511 I live here. 45 00:03:15,512 --> 00:03:16,671 What's happened? 46 00:03:16,672 --> 00:03:18,831 I thought everyone was away! 47 00:03:18,832 --> 00:03:20,591 Mum and Dad are away. 48 00:03:20,592 --> 00:03:22,751 You think I'm going with them on a cruise? 49 00:03:22,752 --> 00:03:24,991 Why aren't you at uni? 50 00:03:24,992 --> 00:03:27,111 I graduated! 51 00:03:27,112 --> 00:03:29,151 Oh. 52 00:03:29,152 --> 00:03:30,880 Why are you crying? 53 00:03:31,672 --> 00:03:32,992 I'm not. 54 00:03:37,312 --> 00:03:39,951 I just needed somewhere to stay. 55 00:03:39,952 --> 00:03:41,407 What's going on? 56 00:03:42,352 --> 00:03:44,591 You can talk to me. 57 00:03:44,592 --> 00:03:47,138 I'm a good listener, Rachel. 58 00:03:49,032 --> 00:03:50,672 Seriously? 59 00:03:52,632 --> 00:03:55,831 Since when did they put her pride of place? 60 00:03:55,832 --> 00:03:57,271 That's always been there. 61 00:03:57,272 --> 00:03:58,545 No, it hasn't! 62 00:04:00,232 --> 00:04:02,711 I think it's nice, that they remember her. 63 00:04:02,712 --> 00:04:05,991 It's disgusting, that they have the nerve. 64 00:04:05,992 --> 00:04:09,991 What do you want us to do, act like she didn't exist? 65 00:04:09,992 --> 00:04:13,538 That's what they did when she was alive. 66 00:04:16,072 --> 00:04:20,671 Do you realise how thrilled they'd be if they knew you were here? 67 00:04:20,672 --> 00:04:24,945 Do you know how proud they are of you? Your job? 68 00:04:26,192 --> 00:04:28,871 We all are. 69 00:04:28,872 --> 00:04:32,418 Dad would do literally anything for you. 70 00:04:33,472 --> 00:04:35,018 My mum would too. 71 00:04:37,072 --> 00:04:38,112 I just... 72 00:04:39,152 --> 00:04:42,671 ...wish you'd let us all in a little bit more. 73 00:04:42,672 --> 00:04:43,992 Rachel? 74 00:04:45,392 --> 00:04:48,302 Where do they keep the car keys? 75 00:05:01,232 --> 00:05:02,751 Why don't we... 76 00:05:02,752 --> 00:05:03,911 ...sit down? 77 00:05:03,912 --> 00:05:05,672 I'm good standing. 78 00:05:09,112 --> 00:05:11,749 I want to show you something. 79 00:05:15,472 --> 00:05:16,831 I've seen it. 80 00:05:16,832 --> 00:05:18,192 Not like this. 81 00:05:20,432 --> 00:05:22,511 Hannah? 82 00:05:22,512 --> 00:05:23,592 Shaun? 83 00:05:24,752 --> 00:05:26,191 You got the sound? 84 00:05:26,192 --> 00:05:28,071 Would it be you? 85 00:05:28,072 --> 00:05:31,631 If I sued the MOD, would it be you representing me 86 00:05:31,632 --> 00:05:35,711 or would it be some specialist lawsuit barrister? 87 00:05:35,712 --> 00:05:40,311 Only because, I don't want you to represent me any more. 88 00:05:40,312 --> 00:05:42,791 Not cos you're not the best, because you are. 89 00:05:42,792 --> 00:05:47,111 It's just, you know, if you were to represent me again, 90 00:05:47,112 --> 00:05:49,991 then I wouldn't be able to ask you out. 91 00:05:49,992 --> 00:05:53,271 Look, I know your mates don't hang about in estate pubs 92 00:05:53,272 --> 00:05:56,071 in Croydon making jokes about Muslims and sex offenders. 93 00:05:56,072 --> 00:06:00,751 This is where I'm from but I've done my best to get away from it. 94 00:06:00,752 --> 00:06:03,551 It's probably why I joined up in the first place. 95 00:06:03,552 --> 00:06:04,752 Just... 96 00:06:10,712 --> 00:06:12,431 Your grandad's right about you. 97 00:06:12,432 --> 00:06:14,391 You're not bad. 98 00:06:14,392 --> 00:06:16,351 Not at all. 99 00:06:16,352 --> 00:06:19,751 - Get on this. - I'll give you a lift. 100 00:06:19,752 --> 00:06:21,571 You got a boyfriend? 101 00:06:23,152 --> 00:06:24,832 I'll call you. 102 00:06:25,832 --> 00:06:27,152 Sorry. 103 00:06:50,992 --> 00:06:54,192 That's what happened. 104 00:06:57,472 --> 00:06:59,432 That's what happened. 105 00:07:06,872 --> 00:07:10,992 We can upload this. 106 00:07:12,552 --> 00:07:13,871 The real one. 107 00:07:13,872 --> 00:07:16,145 It proves I didn't do it! 108 00:07:20,672 --> 00:07:21,832 What? 109 00:07:27,152 --> 00:07:28,672 What? 110 00:07:30,192 --> 00:07:33,911 She said the CIA or whatever. 111 00:07:33,912 --> 00:07:36,031 - Correction. - Yeah. They stitched me up. 112 00:07:36,032 --> 00:07:38,271 But now everyone can see for themselves what happened. 113 00:07:38,272 --> 00:07:41,151 The intelligence community has hurt a lot of people 114 00:07:41,152 --> 00:07:42,791 through correction, Shaun. 115 00:07:42,792 --> 00:07:44,711 People close to us. 116 00:07:44,712 --> 00:07:46,552 But not you. 117 00:07:49,792 --> 00:07:52,031 So who did this, then? 118 00:07:52,032 --> 00:07:56,214 We can help you, Shaun, but you have to listen. 119 00:07:56,952 --> 00:07:58,991 What's going on? 120 00:07:58,992 --> 00:08:01,174 You need to take a seat. 121 00:08:04,752 --> 00:08:07,072 What did you do, Charlie? 122 00:08:16,392 --> 00:08:17,472 Hannah! 123 00:08:20,512 --> 00:08:21,911 Shaun. 124 00:08:21,912 --> 00:08:23,792 OK, now come to me. 125 00:08:25,072 --> 00:08:26,391 Talking, talking. 126 00:08:26,392 --> 00:08:27,871 In your own time. 127 00:08:27,872 --> 00:08:29,631 You'll have to improvise on the night 128 00:08:29,632 --> 00:08:31,391 - but it doesn't hurt to practise. - OK. 129 00:08:31,392 --> 00:08:33,711 Make yourself familiar with the space. 130 00:08:33,712 --> 00:08:38,191 Just remember, all that really matters is that you... 131 00:08:38,192 --> 00:08:41,551 End up level with the third column from the bus stop. 132 00:08:41,552 --> 00:08:43,471 And? 133 00:08:43,472 --> 00:08:46,711 At an angle where the camera can see both our faces. 134 00:08:46,712 --> 00:08:49,751 Precisely, ready for another take? 135 00:08:49,752 --> 00:08:50,991 Let's do it. 136 00:08:50,992 --> 00:08:53,265 How's it looking, people? 137 00:08:54,552 --> 00:08:58,007 Traffic check. Ellison Road, all clear. 138 00:08:58,832 --> 00:09:01,791 Eastern Lane, clear. Talbot Junction, clear. 139 00:09:01,792 --> 00:09:03,551 Status with the feed? 140 00:09:03,552 --> 00:09:05,991 How's it looking, Naz? 141 00:09:05,992 --> 00:09:07,231 Live feed is blocked. 142 00:09:07,232 --> 00:09:10,505 Decoy feed in play. We have control. 143 00:09:11,312 --> 00:09:14,191 Feed check complete, good to go. 144 00:09:14,192 --> 00:09:15,283 Still clear. 145 00:09:16,992 --> 00:09:19,791 Remember, once I've grabbed you, it needs to look like I'm the one 146 00:09:19,792 --> 00:09:22,831 doing the dragging, but you're the one actually leading that movement. 147 00:09:22,832 --> 00:09:25,431 OK, I just want it to look real. 148 00:09:25,432 --> 00:09:27,705 I don't mind if it hurts. 149 00:09:28,912 --> 00:09:30,991 In your own time, guys. 150 00:09:30,992 --> 00:09:34,071 We'll place the bus wipe after, so just start whenever. 151 00:09:34,072 --> 00:09:35,471 Do you prefer a cue? 152 00:09:35,472 --> 00:09:38,200 Yes, actually that would help. 153 00:09:38,752 --> 00:09:39,871 Can we get a cue? 154 00:09:39,872 --> 00:09:42,671 She'll be demanding her own trailer next! 155 00:09:42,672 --> 00:09:44,431 Standing by, everybody. 156 00:09:44,432 --> 00:09:46,671 Counting down the bus wipe. 157 00:09:46,672 --> 00:09:48,351 In three... 158 00:09:48,352 --> 00:09:49,991 two... 159 00:09:49,992 --> 00:09:51,032 one. 160 00:09:52,552 --> 00:09:53,832 Action! 161 00:11:03,312 --> 00:11:06,311 What are you smiling at? 162 00:11:06,312 --> 00:11:08,791 It's happening, Faisal. 163 00:11:08,792 --> 00:11:10,311 For real? 164 00:11:10,312 --> 00:11:12,991 We've shot the scene. 165 00:11:12,992 --> 00:11:14,151 So... 166 00:11:14,152 --> 00:11:15,711 Who is it? A volunteer? 167 00:11:15,712 --> 00:11:17,552 The less you know. 168 00:11:20,192 --> 00:11:21,920 Even if it works... 169 00:11:22,872 --> 00:11:25,271 ...how do we prove it's what happened to me? 170 00:11:25,272 --> 00:11:27,454 Faisal, if this works... 171 00:11:28,592 --> 00:11:32,774 ...we're going to wake up to a whole new world. 172 00:11:58,472 --> 00:11:59,912 Can we not? 173 00:12:03,232 --> 00:12:05,711 I came here to view because you said it was ready. 174 00:12:05,712 --> 00:12:07,391 You don't think it's ready, Eli? 175 00:12:07,392 --> 00:12:10,391 We tracked the bus wipe on every single take, 176 00:12:10,392 --> 00:12:12,831 we added light fill from the bus onto Shaun and Hannah. 177 00:12:12,832 --> 00:12:14,032 Take it back. 178 00:12:16,112 --> 00:12:17,711 Stop. 179 00:12:17,712 --> 00:12:19,631 Tell me that face-mapping is temp. 180 00:12:19,632 --> 00:12:21,991 - Looks OK to me. - Technically, it's passable. 181 00:12:21,992 --> 00:12:23,751 But look at his expression. 182 00:12:23,752 --> 00:12:25,431 His body is kidnapping a woman, 183 00:12:25,432 --> 00:12:27,191 his face is waiting in line at the co-op. 184 00:12:27,192 --> 00:12:29,511 Eli's right, it would be better if Shaun looked angry. 185 00:12:29,512 --> 00:12:31,951 People tend not to post angry pictures of themselves 186 00:12:31,952 --> 00:12:33,191 on social media. 187 00:12:33,192 --> 00:12:35,791 - What about the rest of his archive? - There has to be something. 188 00:12:35,792 --> 00:12:37,271 That lad is angry all the time! 189 00:12:37,272 --> 00:12:40,071 Yeah, but not on the news, not on the pre-trial interviews you shot, 190 00:12:40,072 --> 00:12:41,351 the FaceTime calls we hacked. 191 00:12:41,352 --> 00:12:43,351 Can't the computer generate an angry face? 192 00:12:43,352 --> 00:12:46,871 The more archive-based the deep fake, the better it looks. 193 00:12:46,872 --> 00:12:48,418 I think it works. 194 00:12:49,712 --> 00:12:51,551 You think it works? 195 00:12:51,552 --> 00:12:53,832 Currently? 196 00:12:54,872 --> 00:12:59,151 Those dead, expressionless eyes, they don't bother you? 197 00:12:59,152 --> 00:13:01,231 He's in a trance. 198 00:13:01,232 --> 00:13:02,871 A traumatised soldier. 199 00:13:02,872 --> 00:13:06,351 Denied something he thought he'd won. 200 00:13:06,352 --> 00:13:08,591 Unable to accept rejection. 201 00:13:08,592 --> 00:13:09,631 Snaps. 202 00:13:09,632 --> 00:13:11,791 Shaun's got no record of PTSD. 203 00:13:11,792 --> 00:13:13,671 Everyone assumes he has. 204 00:13:13,672 --> 00:13:15,831 A soldier who murdered on the battlefield. 205 00:13:15,832 --> 00:13:17,671 The police will leap on it, so will the press. 206 00:13:17,672 --> 00:13:20,111 I know people with PTSD. They don't have memory blackouts. 207 00:13:20,112 --> 00:13:22,711 We're not talking about reality. 208 00:13:22,712 --> 00:13:25,471 We're talking about what we can make people believe. 209 00:13:25,472 --> 00:13:26,831 You sound like them. 210 00:13:26,832 --> 00:13:28,911 We've got to think like them. 211 00:13:28,912 --> 00:13:31,231 You can bet they did this with your brother's trial, 212 00:13:31,232 --> 00:13:33,231 doctored the evidence so carefully 213 00:13:33,232 --> 00:13:35,631 the only person who could deny it was himself. 214 00:13:35,632 --> 00:13:37,352 We sure did. 215 00:13:39,232 --> 00:13:42,191 Shaun abducts me during an episode, 216 00:13:42,192 --> 00:13:45,102 and blocks it out due to trauma. 217 00:13:46,232 --> 00:13:48,051 It fits a narrative. 218 00:13:49,272 --> 00:13:52,031 Well, how about your position? Are you going to hit your mark? 219 00:13:52,032 --> 00:13:54,711 - If she's not in position, it's game over. - I know. 220 00:13:54,712 --> 00:13:56,871 What happens if he parks his car across the street? 221 00:13:56,872 --> 00:13:58,991 We've filmed 25 versions! 222 00:13:58,992 --> 00:14:01,591 Car, no car, car enters from the south, from the north. 223 00:14:01,592 --> 00:14:03,391 Jacket on, jacket off. Come on. 224 00:14:03,392 --> 00:14:05,351 Would you like to look at the alt-takes? 225 00:14:05,352 --> 00:14:06,716 Yeah, actually. 226 00:14:08,832 --> 00:14:10,951 Not long now. 227 00:14:10,952 --> 00:14:12,232 Are you OK? 228 00:14:13,592 --> 00:14:16,111 I still don't get why he's helping us. 229 00:14:16,112 --> 00:14:18,271 I can't see the whistle-blower in him. 230 00:14:18,272 --> 00:14:20,911 Eli's taking a huge risk. 231 00:14:20,912 --> 00:14:23,231 He can be a pain in the arse all right, but... 232 00:14:23,232 --> 00:14:24,511 Hey, Charlie? 233 00:14:24,512 --> 00:14:28,111 Do you know for a fact he'll be wearing all this? 234 00:14:28,112 --> 00:14:31,351 Yes, Eli, he'll be wearing it. 235 00:14:31,352 --> 00:14:33,271 He's told us 100 times, 236 00:14:33,272 --> 00:14:34,951 he wants to go to court in military dress. 237 00:14:34,952 --> 00:14:36,591 This uniform, exactly? 238 00:14:36,592 --> 00:14:38,956 We've got it covered, Eli! 239 00:14:39,872 --> 00:14:42,671 ♪ Does an angel 240 00:14:42,672 --> 00:14:48,831 ♪ Contemplate my fate 241 00:14:48,832 --> 00:14:50,431 ♪ And do they know... ♪ 242 00:14:50,432 --> 00:14:53,551 Mike and Marcia Brady in the house. 243 00:14:53,552 --> 00:14:56,511 There are two people in this room that believed in me 244 00:14:56,512 --> 00:14:57,991 when not everyone did. 245 00:14:57,992 --> 00:15:02,356 That's this man here, my solicitor, Charlie Hall. 246 00:15:02,992 --> 00:15:05,191 Might as well preload a take. 247 00:15:05,192 --> 00:15:08,272 - No car, jacket on? - Yeah. 248 00:15:09,352 --> 00:15:12,751 If I could choose anyone to take into battle with me, 249 00:15:12,752 --> 00:15:17,511 it would be my barrister, Hannah Roberts. 250 00:15:17,512 --> 00:15:18,952 Thank you. 251 00:15:23,872 --> 00:15:25,311 That's a good one. 252 00:15:25,312 --> 00:15:26,751 The face mapping's faultless. 253 00:15:26,752 --> 00:15:28,951 And his performance too. 254 00:15:28,952 --> 00:15:30,471 She looks really distressed. 255 00:15:30,472 --> 00:15:36,231 ♪ And through it all, she offers me protection 256 00:15:36,232 --> 00:15:40,151 ♪ A lot of love and affection 257 00:15:40,152 --> 00:15:42,231 ♪ Whether I'm right or wrong... ♪ 258 00:15:42,232 --> 00:15:45,791 Everybody's looking at me, like I done it. 259 00:15:45,792 --> 00:15:47,911 You thought he was reaching for a weapon. 260 00:15:47,912 --> 00:15:51,111 But do you believe me? 261 00:15:51,112 --> 00:15:53,311 Yes. 262 00:15:53,312 --> 00:15:56,392 Yes, I believe you. 263 00:15:59,112 --> 00:16:01,351 Bus arrival options in 10 and 27 minutes. 264 00:16:01,352 --> 00:16:03,311 - Any sign of movement? - Negative. 265 00:16:03,312 --> 00:16:06,591 I'm sure they're waiting for the right moment. 266 00:16:06,592 --> 00:16:07,711 Shauny! 267 00:16:07,712 --> 00:16:08,911 You all right, mate? 268 00:16:08,912 --> 00:16:11,871 I've always said, if I had to do a bloke, it would be Shaun. 269 00:16:11,872 --> 00:16:14,711 - It would be me. - And you saved him! 270 00:16:14,712 --> 00:16:19,432 Now we know who to call next time you kill a Muslim! 271 00:16:21,392 --> 00:16:28,752 ♪ And I know I'll always be blessed with love 272 00:16:32,912 --> 00:16:38,871 ♪ And as the feeling grows, she brings flesh to my bones... ♪ 273 00:16:38,872 --> 00:16:40,631 Marcia Brady is mobile! 274 00:16:40,632 --> 00:16:42,431 Bus arrival in seven minutes. 275 00:16:42,432 --> 00:16:43,911 Outstanding. 276 00:16:43,912 --> 00:16:45,591 Let's just pray he bites. 277 00:16:45,592 --> 00:16:47,951 You've seen the way he looks at her. 278 00:16:47,952 --> 00:16:51,151 ♪ And through it all, she offers me... ♪ 279 00:16:51,152 --> 00:16:52,631 Seen Hannah? 280 00:16:52,632 --> 00:16:54,071 I thought she was with you. 281 00:16:54,072 --> 00:16:58,631 ♪ A lot of love and affection, whether I'm right or wrong... ♪ 282 00:16:58,632 --> 00:17:01,671 Feed delay, active. 283 00:17:01,672 --> 00:17:05,671 ♪ Wherever it may take me 284 00:17:05,672 --> 00:17:07,111 ♪ I know that life... ♪ 285 00:17:07,112 --> 00:17:08,791 Target is in the car. 286 00:17:08,792 --> 00:17:10,831 Repeat, Target is driving the Rover. 287 00:17:10,832 --> 00:17:12,191 Bollocks! 288 00:17:12,192 --> 00:17:13,311 Loading car options. 289 00:17:13,312 --> 00:17:14,791 Her performance won't be as good. 290 00:17:14,792 --> 00:17:17,711 Never mind, just let it go. 291 00:17:17,712 --> 00:17:22,992 ♪ I'm loving angels instead. ♪ 292 00:17:26,352 --> 00:17:27,591 Car's good. 293 00:17:27,592 --> 00:17:29,071 He's parked out of range. 294 00:17:29,072 --> 00:17:30,591 All right! Headlights off. 295 00:17:30,592 --> 00:17:32,774 Jacket on, loading take! 296 00:17:34,192 --> 00:17:35,352 Hannah! 297 00:17:37,192 --> 00:17:38,512 Hannah! 298 00:17:40,192 --> 00:17:41,711 Shaun? 299 00:17:41,712 --> 00:17:43,391 Would it be you? 300 00:17:43,392 --> 00:17:47,871 If I sued the MOD, would it be you representing me? 301 00:17:47,872 --> 00:17:49,551 Well, has he found her? 302 00:17:49,552 --> 00:17:51,112 Moth to a flame. 303 00:17:55,312 --> 00:17:57,151 I don't want you to represent me any more. 304 00:17:57,152 --> 00:17:58,551 Is she in position? 305 00:17:58,552 --> 00:17:59,671 No, not quite. 306 00:17:59,672 --> 00:18:01,351 Bus arrival in 90 seconds. 307 00:18:01,352 --> 00:18:04,511 You know, if you were to represent me again, 308 00:18:04,512 --> 00:18:07,149 then I wouldn't be able to... 309 00:18:07,712 --> 00:18:09,872 ...ask you out. 310 00:18:13,912 --> 00:18:15,671 Go on, Hannah. 311 00:18:15,672 --> 00:18:17,218 One step forward. 312 00:18:18,192 --> 00:18:22,192 I know that me and you are different, Hannah. 313 00:18:26,312 --> 00:18:27,751 What? 314 00:18:27,752 --> 00:18:28,934 Blow this up. 315 00:18:32,592 --> 00:18:34,071 - Shit! - What is it? 316 00:18:34,072 --> 00:18:36,631 - His collar's up. - Is that a problem? 317 00:18:36,632 --> 00:18:37,791 Is that a problem? 318 00:18:37,792 --> 00:18:40,920 If you don't have a turned-up collar option, I'd say that was a problem, yes. 319 00:18:40,921 --> 00:18:43,031 - What do we do? - Abort? 320 00:18:43,032 --> 00:18:45,951 - Has Hannah seen it? - I don't think so. 321 00:18:45,952 --> 00:18:47,231 This is why I asked for comms. 322 00:18:47,232 --> 00:18:49,791 He's a soldier. If she wore an earpiece, he'd see it. 323 00:18:49,792 --> 00:18:51,631 Bus arrival in 25 seconds. 324 00:18:51,632 --> 00:18:53,271 Come on, Hannah, think. 325 00:18:53,272 --> 00:18:55,911 Your mates don't hang about estate pubs in Croydon, 326 00:18:55,912 --> 00:18:59,031 making jokes about Muslims and sex offenders but, really, 327 00:18:59,032 --> 00:19:01,511 I ain't like that either. 328 00:19:01,512 --> 00:19:04,031 This is where I'm from but I've done my best to get away from it. 329 00:19:04,032 --> 00:19:05,711 Bus approaching, 12 seconds. 330 00:19:05,712 --> 00:19:07,671 That's it. 331 00:19:07,672 --> 00:19:12,036 It's probably why I joined up in the first place. 332 00:19:27,192 --> 00:19:29,591 Aside from the estate pubs in Croydon, 333 00:19:29,592 --> 00:19:32,502 we're really not that different. 334 00:19:36,152 --> 00:19:37,512 Genius! 335 00:19:38,632 --> 00:19:40,032 Get in, Hannah! 336 00:19:41,312 --> 00:19:42,952 Nicely done. 337 00:19:45,232 --> 00:19:46,712 Sorry. 338 00:19:50,712 --> 00:19:53,751 You got to feel a bit sorry for the guy. 339 00:19:53,752 --> 00:19:57,207 Feel sorry for the unarmed man he shot. 340 00:19:57,472 --> 00:19:59,745 Tell Hannah she's a star! 341 00:20:37,712 --> 00:20:39,894 Sutton South to control! 342 00:20:41,752 --> 00:20:43,271 Go ahead. 343 00:20:43,272 --> 00:20:47,031 Assault in progress, Ramilies Road, Bus Stop Z. 344 00:20:47,032 --> 00:20:48,712 Received. 345 00:21:13,672 --> 00:21:15,831 Charlie just called. 346 00:21:15,832 --> 00:21:18,469 They've arrested Shaun Emery! 347 00:21:40,152 --> 00:21:42,512 Why me? 348 00:21:43,512 --> 00:21:45,952 In a word? Publicity. 349 00:21:47,752 --> 00:21:49,111 I'd have volunteered. 350 00:21:49,112 --> 00:21:51,711 Any of us would. 351 00:21:51,712 --> 00:21:54,111 We needed someone in the public eye. 352 00:21:54,112 --> 00:21:59,111 And when you came along, talk about national interest. 353 00:21:59,112 --> 00:22:01,751 We knew you'd make headlines. 354 00:22:01,752 --> 00:22:03,631 I know you'll want to kill me, Shaun. 355 00:22:03,632 --> 00:22:06,151 Kill you? You don't know a thing about me, Charlie. 356 00:22:06,152 --> 00:22:07,991 You never did, neither did Hannah. 357 00:22:07,992 --> 00:22:10,351 Both just see a squaddie. 358 00:22:10,352 --> 00:22:13,151 I guess that's why you defended me in the first place? 359 00:22:13,152 --> 00:22:14,231 Not to help me. 360 00:22:14,232 --> 00:22:15,631 But we did help. 361 00:22:15,632 --> 00:22:20,178 Nobody else came up with that idea, the video flaw. 362 00:22:21,152 --> 00:22:22,671 What are you saying? 363 00:22:22,672 --> 00:22:27,511 I'm saying if it wasn't for Hannah and myself, 364 00:22:27,512 --> 00:22:30,058 you'd still be serving time. 365 00:22:34,152 --> 00:22:36,991 Hannah's abduction was never going to stick to you, Shaun. 366 00:22:36,992 --> 00:22:39,231 We weren't consigning you to prison for long. 367 00:22:39,232 --> 00:22:42,751 The case would have been thrown out of court as soon as... 368 00:22:42,752 --> 00:22:45,298 As soon as Hannah showed up. 369 00:22:45,752 --> 00:22:50,511 Hannah was supposed to stay hidden until the trial, then reappear, 370 00:22:50,512 --> 00:22:52,991 publicly - proving you'd been convicted on false evidence. 371 00:22:52,992 --> 00:22:56,071 Exposing the process of correction. 372 00:22:56,072 --> 00:22:57,891 So, what went wrong? 373 00:23:01,592 --> 00:23:04,271 We planned for almost every possibility. 374 00:23:04,272 --> 00:23:07,071 We didn't count on the spooks getting hold of the footage 375 00:23:07,072 --> 00:23:10,031 before you made the news. 376 00:23:10,032 --> 00:23:12,431 How were we to know the lead detective would turn out to be 377 00:23:12,432 --> 00:23:15,251 from Counter fucking Terrorism? 378 00:23:28,552 --> 00:23:30,471 Whose motor's this? 379 00:23:30,472 --> 00:23:31,912 Stepmum's. 380 00:23:33,672 --> 00:23:35,671 You all right? 381 00:23:35,672 --> 00:23:37,752 Yeah, you? 382 00:23:40,952 --> 00:23:42,272 He's here. 383 00:23:55,072 --> 00:23:57,891 I'm here if you need me, ma'am. 384 00:24:15,712 --> 00:24:18,231 You brought protection? 385 00:24:18,232 --> 00:24:21,505 Can you blame me for being cautious? 386 00:24:25,272 --> 00:24:27,431 Did your wife say anything? 387 00:24:27,432 --> 00:24:31,705 Did you drag me down here to talk about my wife? 388 00:24:33,152 --> 00:24:34,516 You were right. 389 00:24:37,432 --> 00:24:40,951 I didn't look hard enough into Hannah Roberts. 390 00:24:40,952 --> 00:24:42,232 I admit it. 391 00:24:46,192 --> 00:24:50,271 I know she caught the bus that night, 392 00:24:50,272 --> 00:24:52,272 just as Emery claimed. 393 00:24:54,032 --> 00:24:56,669 Shaun didn't abduct Hannah... 394 00:24:58,152 --> 00:25:01,334 ...and he didn't murder her either. 395 00:25:13,592 --> 00:25:16,229 This isn't how I imagined it. 396 00:25:16,752 --> 00:25:19,551 - Where's your phone? - In the car. 397 00:25:19,552 --> 00:25:21,351 Imagined what? 398 00:25:21,352 --> 00:25:23,951 - Your introduction. - I'm not recording you. 399 00:25:23,952 --> 00:25:26,311 Can you blame me for being cautious? 400 00:25:26,312 --> 00:25:28,391 Introduction to what? 401 00:25:28,392 --> 00:25:29,712 Correction. 402 00:25:31,112 --> 00:25:33,203 It's a beautiful thing. 403 00:25:35,072 --> 00:25:37,271 You have to understand, Rachel. 404 00:25:37,272 --> 00:25:39,111 This is global. 405 00:25:39,112 --> 00:25:41,511 Even if we wanted to, there's nothing any of us could do 406 00:25:41,512 --> 00:25:44,111 to stop it. Not me, not you and not Hannah fucking Roberts. 407 00:25:44,112 --> 00:25:45,951 What is it about her? 408 00:25:45,952 --> 00:25:48,351 She defended terrorists, someone has to. 409 00:25:48,352 --> 00:25:51,111 If she'd had it her way, half of them would be out on the streets. 410 00:25:51,112 --> 00:25:53,911 So what? We go after suspects, not their lawyers. 411 00:25:53,912 --> 00:25:57,094 Hannah Roberts was coming after us. 412 00:25:57,752 --> 00:26:02,389 I knew it as soon as I first saw that fucking video. 413 00:26:04,672 --> 00:26:07,036 When DID you first see it? 414 00:26:12,912 --> 00:26:16,911 - When did you first see the video? - You should know. 415 00:26:16,912 --> 00:26:19,912 You're the one who sent it to us. 416 00:26:29,872 --> 00:26:32,991 - Traitor! - It's called being promoted. 417 00:26:32,992 --> 00:26:35,671 I suppose you're out celebrating your success. 418 00:26:35,672 --> 00:26:37,671 So are you lot going to run a facial-rec for me 419 00:26:37,672 --> 00:26:39,591 - or shall I call Ops Room Two? - Ouch! 420 00:26:39,592 --> 00:26:43,592 - That's uncalled for. - Send us the capture. 421 00:26:52,832 --> 00:26:55,231 - We have a contender. - Great. Let me see. 422 00:26:55,232 --> 00:26:56,911 Sending. 423 00:26:56,912 --> 00:26:58,192 Received. 424 00:27:02,912 --> 00:27:04,352 You're welcome! 425 00:27:45,752 --> 00:27:47,511 - Yeah? - Sorry to disturb, sir. 426 00:27:47,512 --> 00:27:50,431 Some footage just came to my attention I thought you should be 427 00:27:50,432 --> 00:27:52,551 aware of. It could be legit, but... 428 00:27:52,552 --> 00:27:56,511 ...you get a feel for these things. Camera location, no other CCTV. 429 00:27:56,512 --> 00:28:00,511 It presents as a kidnap, but the victim... 430 00:28:00,512 --> 00:28:03,431 ...is Hannah Roberts. It's the barrister that represented... 431 00:28:03,432 --> 00:28:04,796 Faisal Dahmani. 432 00:28:06,232 --> 00:28:08,051 Send me the capture. 433 00:28:43,512 --> 00:28:44,751 Secure phone. 434 00:28:44,752 --> 00:28:46,271 Charger. 435 00:28:46,272 --> 00:28:48,151 Police scanner. 436 00:28:48,152 --> 00:28:52,607 Night-vision monitors with their own power supply. 437 00:29:01,272 --> 00:29:02,511 Front door. 438 00:29:02,512 --> 00:29:03,991 Front drive. 439 00:29:03,992 --> 00:29:05,271 Perimeter road. 440 00:29:05,272 --> 00:29:08,071 That's way on the corner where the farm begins, 441 00:29:08,072 --> 00:29:11,391 and Cujo hears the cars coming way before that. 442 00:29:11,392 --> 00:29:12,631 Living room. 443 00:29:12,632 --> 00:29:14,111 Kitchen. 444 00:29:14,112 --> 00:29:15,352 Us. 445 00:29:17,232 --> 00:29:18,960 It's just up there. 446 00:29:24,592 --> 00:29:26,552 Oh, and breakfast. 447 00:29:36,552 --> 00:29:41,471 My brother's not going to know how to thank you. My family... 448 00:29:41,472 --> 00:29:43,200 ...none of us will. 449 00:29:44,592 --> 00:29:46,683 Thank me when it works. 450 00:30:06,712 --> 00:30:09,351 So, this breaks down into three possibilities. 451 00:30:09,352 --> 00:30:13,671 - One, the event happened to be real. Two... - It's a stunt. 452 00:30:13,672 --> 00:30:15,431 Thank you, Frank. 453 00:30:15,432 --> 00:30:18,871 Given Hannah Roberts' potential awareness of certain... 454 00:30:18,872 --> 00:30:22,391 ...methodologies, this could be some kind of activist stunt 455 00:30:22,392 --> 00:30:25,377 in which Shaun Emery is potentially complicit. 456 00:30:25,378 --> 00:30:26,431 Or? 457 00:30:26,432 --> 00:30:31,160 Scenario three, Roberts is actually using correction. 458 00:30:32,632 --> 00:30:34,471 The most problematic scenario. 459 00:30:34,472 --> 00:30:36,511 Can't we tell it's corrected? 460 00:30:36,512 --> 00:30:38,111 We're still running tests. 461 00:30:38,112 --> 00:30:39,711 There's one way to find out. 462 00:30:39,712 --> 00:30:41,311 Redact the footage. 463 00:30:41,312 --> 00:30:44,431 If the SIO can't find evidence to corroborate, then we know it's fake. 464 00:30:44,432 --> 00:30:46,951 That rather depends on the SIO being worth their salt. 465 00:30:46,952 --> 00:30:50,511 They are. I happen to know them, it's a former colleague. 466 00:30:50,512 --> 00:30:53,256 If there's evidence to be found, she'll find it. 467 00:30:53,257 --> 00:30:55,031 Well... 468 00:30:55,032 --> 00:30:56,911 ...let's hope it's option one. 469 00:30:56,912 --> 00:30:59,791 If this is correction, the quality suggests Hannah Roberts had 470 00:30:59,792 --> 00:31:02,429 help from a foreign entity... 471 00:31:02,792 --> 00:31:04,065 ...or worse... 472 00:31:05,312 --> 00:31:07,631 ...from someone inside the programme. 473 00:31:07,632 --> 00:31:10,831 Each one of my staff that wasn't drafted from yours 474 00:31:10,832 --> 00:31:15,469 is a serving or former member of Langley or the NSA. 475 00:31:16,512 --> 00:31:18,785 Just like Edward Snowden. 476 00:31:20,432 --> 00:31:25,311 I strongly suggest you cancel any plans you might have 477 00:31:25,312 --> 00:31:27,191 for the foreseeable future. 478 00:31:27,192 --> 00:31:30,111 We need round-the-clock monitoring on a new target. 479 00:31:30,112 --> 00:31:32,352 Name, Shaun Emery. 480 00:31:33,712 --> 00:31:36,192 Yes, the soldier. 481 00:31:37,272 --> 00:31:38,712 - Eli. - Sir. 482 00:31:39,952 --> 00:31:42,231 I had two additional senior ops analyse the footage. 483 00:31:42,232 --> 00:31:44,271 They found no tells, no signs of correction. 484 00:31:44,272 --> 00:31:47,351 When was the last time you ran a security check on this unit? 485 00:31:47,352 --> 00:31:49,631 The operatives? 11 days ago. 486 00:31:49,632 --> 00:31:53,360 Beginning of the month. They're all clean. 487 00:31:53,752 --> 00:31:55,312 Run another one. 488 00:31:56,592 --> 00:31:57,632 Sure. 489 00:32:03,992 --> 00:32:08,911 Sir, the target is showing as being held in police custody. 490 00:32:08,912 --> 00:32:10,272 Not for long. 491 00:33:07,032 --> 00:33:11,123 They've released Shaun Emery - without charge. 492 00:33:12,192 --> 00:33:15,191 I've had my station chief breathing down my neck all night. 493 00:33:15,192 --> 00:33:18,271 I've finished work an hour ago, I am due back after lunch. 494 00:33:18,272 --> 00:33:19,871 Why did they release Emery? 495 00:33:19,872 --> 00:33:23,431 My guess? You can't debunk a story that was never told. 496 00:33:23,432 --> 00:33:25,271 What does that mean? 497 00:33:25,272 --> 00:33:26,733 If Emery isn't charged... 498 00:33:26,734 --> 00:33:28,631 Then the footage doesn't make the news. 499 00:33:28,632 --> 00:33:31,391 - There's nothing for us to disprove. - Maybe we need to conjure up 500 00:33:31,392 --> 00:33:34,191 some more evidence. Persuade the police there's enough there 501 00:33:34,192 --> 00:33:36,431 - to get Shaun re-arrested. - What kind of evidence? 502 00:33:36,432 --> 00:33:38,711 If somebody found something belonging to you, 503 00:33:38,712 --> 00:33:40,991 washed up in the blind spot by the river - 504 00:33:40,992 --> 00:33:42,551 clothing, jewellery. 505 00:33:42,552 --> 00:33:44,551 Planting physical evidence? 506 00:33:44,552 --> 00:33:46,511 That undermines the whole point! 507 00:33:46,512 --> 00:33:50,431 Shaun has to be convicted on the basis of corrected video alone. 508 00:33:50,432 --> 00:33:53,591 I don't know, Hannah. If it gets the case reopened... 509 00:33:53,592 --> 00:33:56,991 The video's still key. Just, this way, it's supported. 510 00:33:56,992 --> 00:33:58,720 I can live with it. 511 00:33:59,912 --> 00:34:01,112 Hannah? 512 00:34:11,632 --> 00:34:15,231 There's a necklace in my jewellery box in the bedroom. 513 00:34:15,232 --> 00:34:18,505 It has my name engraved on the back. 514 00:34:49,912 --> 00:34:52,031 What's going on? 515 00:34:52,032 --> 00:34:57,032 Looks like Toy Soldier and Heavy Snow are on a stakeout. 516 00:34:57,352 --> 00:35:00,352 And nobody thought to loop me in? 517 00:35:01,752 --> 00:35:03,934 Toy Soldier on the move. 518 00:35:53,432 --> 00:35:55,591 What's the latest on Toy Soldier? 519 00:35:55,592 --> 00:36:00,871 Believe he's currently inside Hannah Roberts' apartment building. 520 00:36:00,872 --> 00:36:03,111 Why the hell didn't you tell me this? 521 00:36:03,112 --> 00:36:05,385 I was just about to, sir. 522 00:36:07,752 --> 00:36:10,671 Enough tracking. Next opportunity you get, you bring him in. 523 00:36:10,672 --> 00:36:11,992 Securely. 524 00:36:17,752 --> 00:36:19,192 Copy that, sir. 525 00:36:27,832 --> 00:36:31,196 At least tell me you got the necklace. 526 00:36:32,592 --> 00:36:34,751 I'm sorry, Hannah. 527 00:36:34,752 --> 00:36:37,476 - So what happens now? - Where's Eli in all of this? 528 00:36:37,477 --> 00:36:40,232 - Where's Hannah Roberts? - I was in her flat. 529 00:36:40,233 --> 00:36:42,727 I would've got somewhere if one of your guys hadn't turned up. 530 00:36:42,728 --> 00:36:43,871 Hell are you talking about? 531 00:36:43,872 --> 00:36:45,311 The fucking guy I was following! 532 00:36:45,312 --> 00:36:47,031 Now, listen, you've gotta believe me. 533 00:36:47,032 --> 00:36:52,396 I'm being set up, the fucking video was a fake, it was fake! 534 00:37:04,192 --> 00:37:05,472 You see that? 535 00:37:06,712 --> 00:37:09,271 I thought it was some of our finest work. 536 00:37:09,272 --> 00:37:11,454 I'm talking about Emery. 537 00:37:11,792 --> 00:37:13,671 What do you make of that story? 538 00:37:13,672 --> 00:37:17,111 Do you think he was following somebody? 539 00:37:17,112 --> 00:37:18,512 Sir? 540 00:37:19,472 --> 00:37:21,432 Hey! It's online. 541 00:37:22,552 --> 00:37:24,032 It's on YouTube. 542 00:37:25,392 --> 00:37:28,231 - Who leaked it? - I don't know, but it's on BuzzFeed. 543 00:37:28,232 --> 00:37:30,951 - This was not the fucking plan! - I thought we wanted it on the news. 544 00:37:30,952 --> 00:37:33,111 As evidence, not some random upload. 545 00:37:33,112 --> 00:37:36,231 Alongside deep fakes and conspiracy nuts, it has no validity. 546 00:37:36,232 --> 00:37:38,911 I don't know. The Guardian have gone for it. 547 00:37:38,912 --> 00:37:40,871 BBC Online. Mail Online. 548 00:37:40,872 --> 00:37:43,991 Shit! It's everywhere. The police can't ignore it. 549 00:37:43,992 --> 00:37:46,191 They'll have to re-arrest him now, no? 550 00:37:46,192 --> 00:37:47,871 People are believing it. 551 00:37:47,872 --> 00:37:50,145 Like you said they would. 552 00:37:59,512 --> 00:38:02,240 I was just thinking about you. 553 00:38:03,432 --> 00:38:05,232 Give me an hour. 554 00:38:11,152 --> 00:38:12,592 Eli. 555 00:38:14,072 --> 00:38:15,751 Sir. 556 00:38:15,752 --> 00:38:17,951 - That security check? - Yeah. 557 00:38:17,952 --> 00:38:19,911 I ran it right after you asked. 558 00:38:19,912 --> 00:38:22,151 Everybody came back clean. 559 00:38:22,152 --> 00:38:23,432 Even you? 560 00:38:26,072 --> 00:38:27,831 Yeah, save the usual. 561 00:38:27,832 --> 00:38:29,271 Bestial porn. 562 00:38:31,632 --> 00:38:34,951 Permission to go take a piss now, sir? 563 00:38:34,952 --> 00:38:37,771 So long as that's all you take. 564 00:38:55,352 --> 00:38:57,080 This takes me back. 565 00:38:58,592 --> 00:39:01,071 Always liked it here. 566 00:39:01,072 --> 00:39:05,711 One of the last to install cameras. Still only has the three. 567 00:39:05,712 --> 00:39:08,531 Nothing, for a London cemetery. 568 00:39:09,071 --> 00:39:12,151 You'd think we could trust the dead to go unwatched. 569 00:39:12,152 --> 00:39:16,789 Should I have brought flowers? Or is that premature? 570 00:39:28,672 --> 00:39:31,309 The soldier is not complicit. 571 00:39:32,512 --> 00:39:35,240 I thought he was, now I don't. 572 00:39:37,232 --> 00:39:40,778 He doesn't have a clue where Roberts is. 573 00:39:45,032 --> 00:39:46,512 It's correction. 574 00:39:48,912 --> 00:39:50,791 And there's only one option. 575 00:39:50,792 --> 00:39:52,351 Which is? 576 00:39:52,352 --> 00:39:56,625 We are done trying to make this story disappear. 577 00:39:57,952 --> 00:40:00,316 It's time to make it true. 578 00:40:13,392 --> 00:40:16,151 I don't like the idea of leaving you here. 579 00:40:16,152 --> 00:40:17,951 Well, I'd better get used to it. 580 00:40:17,952 --> 00:40:20,351 It might be weeks before the big reveal, 581 00:40:20,352 --> 00:40:22,151 if it goes to trial. 582 00:40:22,152 --> 00:40:23,831 It will. 583 00:40:23,832 --> 00:40:25,512 It's working. 584 00:40:45,952 --> 00:40:48,498 We need to find another way. 585 00:40:49,552 --> 00:40:50,752 Well... 586 00:40:52,712 --> 00:40:55,911 ...I guess I could just take her to the woods... 587 00:40:55,912 --> 00:40:58,549 - ...just let her go. - Frank. 588 00:41:00,152 --> 00:41:02,516 She's a British citizen... 589 00:41:02,872 --> 00:41:04,600 ...on British soil. 590 00:41:07,872 --> 00:41:11,691 - Frank. - Of course, of course, of course. 591 00:41:12,912 --> 00:41:14,392 You're right. 592 00:41:17,832 --> 00:41:23,923 Besides, I wouldn't know where to look for her, even if I wanted to. 593 00:41:26,592 --> 00:41:28,951 Listen! You're making a mistake. 594 00:41:28,952 --> 00:41:31,871 Let me talk to Frank. Let me talk to Frank! 595 00:41:31,872 --> 00:41:33,351 Guys... 596 00:41:35,312 --> 00:41:38,111 - ...there's nothing I can tell you. - You're going to tell us something. 597 00:41:38,112 --> 00:41:40,112 You've got it wrong... 598 00:42:14,592 --> 00:42:18,991 ...low, Bailey, 1003, slow-moving. 599 00:42:18,992 --> 00:42:22,551 Filling 1006 by midnight tonight. 600 00:42:22,552 --> 00:42:26,351 New lows expected south-east Biscay, 993, 601 00:42:26,352 --> 00:42:30,391 and Fastnet 997 by same time. 602 00:42:30,392 --> 00:42:33,471 The area forecasts for the next 24 hours. 603 00:42:33,472 --> 00:42:38,751 Viking, North Utsire, variable north-westerly 3 or 4. 604 00:42:38,752 --> 00:42:40,671 Sea state moderate. 605 00:42:40,672 --> 00:42:44,551 Occasional showers, visibility mainly good. 606 00:42:44,552 --> 00:42:47,916 South Utsire, north-westerly 4 or 5... 607 00:43:06,792 --> 00:43:08,032 Cujo? 608 00:44:23,792 --> 00:44:26,156 Anybody else in the house? 609 00:44:34,272 --> 00:44:35,672 Mm. 610 00:44:43,672 --> 00:44:45,232 Eli says hello. 611 00:44:49,432 --> 00:44:52,951 I don't know what you did to offend him, but... 612 00:44:52,952 --> 00:44:55,911 ...he sure gave you up in a heartbeat. 613 00:44:55,912 --> 00:44:59,951 He's a little less forthcoming about your friends, though. 614 00:44:59,952 --> 00:45:03,391 So I thought maybe you could shed some light. 615 00:45:03,392 --> 00:45:06,671 Don't be blinded by delusions of loyalty. 616 00:45:06,672 --> 00:45:12,127 They left you here - with only the protection of Rin Tin Tin. 617 00:45:14,232 --> 00:45:15,512 Go, team. 618 00:45:18,352 --> 00:45:22,443 I want you to tell me who you're working with. 619 00:45:33,712 --> 00:45:36,591 You're Dahmani's lawyer, right? 620 00:45:36,592 --> 00:45:38,391 Faisal Dahmani? 621 00:45:38,392 --> 00:45:43,151 Let me ask you a question. Did you actually buy into his bullshit? 622 00:45:43,152 --> 00:45:46,911 Did he give you the big baby browns? 623 00:45:46,912 --> 00:45:49,640 Or did you know he was guilty? 624 00:45:52,192 --> 00:45:53,432 Prove it. 625 00:45:55,792 --> 00:45:56,751 Come again? 626 00:45:56,753 --> 00:45:59,631 Prove my client was guilty in a court of law 627 00:45:59,632 --> 00:46:02,191 without falsifying evidence. 628 00:46:02,192 --> 00:46:04,751 - Prove it! - I saw the intel. 629 00:46:04,752 --> 00:46:07,431 - The wiretaps, the intercepts. - Inadmissible. 630 00:46:07,432 --> 00:46:08,671 In this country, maybe. 631 00:46:08,672 --> 00:46:11,431 - If you don't like it, you can always fuck off home. - Charming. 632 00:46:11,432 --> 00:46:13,151 Sorry for keeping you safe. 633 00:46:13,152 --> 00:46:15,511 My client is wrongly imprisoned. Who's keeping him safe? 634 00:46:15,512 --> 00:46:18,951 - Your client's a fucking terrorist. - It doesn't matter! 635 00:46:18,952 --> 00:46:22,498 Everybody has the right to a fair trial. 636 00:46:23,632 --> 00:46:26,271 I'm not just doing this to save Faisal. 637 00:46:26,272 --> 00:46:28,991 I'm not even doing it to save every other victim you've fucked over 638 00:46:28,992 --> 00:46:32,791 by correction. I'm doing it to save our system of justice. 639 00:46:32,792 --> 00:46:35,429 Innocent until proven guilty. 640 00:46:37,152 --> 00:46:39,631 And I'm doing it to expose malignant bastards like you 641 00:46:39,632 --> 00:46:41,351 trying to undermine it. 642 00:46:41,352 --> 00:46:44,911 Did you ever stop to think about the irony... 643 00:46:44,912 --> 00:46:45,992 ...Hannah? 644 00:46:47,792 --> 00:46:49,792 Your beautiful system. 645 00:46:50,592 --> 00:46:52,865 Your shining cornerstone. 646 00:46:54,392 --> 00:46:57,847 It's anathema to the people you defend. 647 00:46:58,952 --> 00:47:01,391 Your Islamist clients - 648 00:47:01,392 --> 00:47:05,751 they don't just want to kill you and me and a few thousand like us. 649 00:47:05,752 --> 00:47:08,752 They want our way of life to end. 650 00:47:10,632 --> 00:47:12,178 Faisal Dahmani... 651 00:47:14,232 --> 00:47:18,142 ...he wants your beautiful system destroyed. 652 00:47:21,632 --> 00:47:23,192 Prove it. 653 00:47:57,432 --> 00:47:59,672 A woman's life. 654 00:48:02,752 --> 00:48:07,571 Like I said, this wasn't how I wanted you to find out. 655 00:48:07,573 --> 00:48:10,231 - I had a plan. - And to think I played a part... 656 00:48:10,232 --> 00:48:12,551 When the time was right, to tell you about the programme. 657 00:48:12,552 --> 00:48:14,991 - ...makes me sick to my core. - I'm not condoning what happened, 658 00:48:14,992 --> 00:48:17,471 but Hannah Roberts sealed her own fate. And you'll see that. 659 00:48:17,472 --> 00:48:18,758 - I can show you. - Show me?! 660 00:48:18,759 --> 00:48:20,316 I don't want to be anywhere near you. 661 00:48:20,317 --> 00:48:23,311 Rachel, I told you because I trust you. 662 00:48:23,312 --> 00:48:25,191 - I believe in you. - Don't touch me. 663 00:48:25,192 --> 00:48:26,591 Rachel, you've got to be careful. 664 00:48:26,592 --> 00:48:29,071 Rachel, don't do anything stu... 665 00:48:29,072 --> 00:48:30,432 Rachel! 666 00:48:31,992 --> 00:48:34,356 What are you going to do?! 667 00:48:54,032 --> 00:48:57,123 I've known Hannah for seven years. 668 00:48:57,992 --> 00:49:00,551 And I love her very much. 669 00:49:00,552 --> 00:49:04,111 She didn't plan to risk her life, 670 00:49:04,112 --> 00:49:06,391 but was this a cause worth dying for? 671 00:49:06,392 --> 00:49:09,302 Yes, I believe she'd say it was. 672 00:49:09,992 --> 00:49:12,811 Surely you can understand that. 673 00:49:13,112 --> 00:49:14,831 Soldiers die in war. 674 00:49:14,832 --> 00:49:17,151 This cause is like a war to us. 675 00:49:17,152 --> 00:49:20,062 Suspects fitted up by the state. 676 00:49:20,592 --> 00:49:22,471 Why don't they just deny it, then? 677 00:49:22,472 --> 00:49:25,871 A young Muslim gets caught supplying hydrogen peroxide, 678 00:49:25,872 --> 00:49:29,231 and his defence is to claim the video isn't real? 679 00:49:29,232 --> 00:49:34,071 A white nationalist with previous caught on camera buying firearms. 680 00:49:34,072 --> 00:49:36,311 Who does the jury believe, Shaun, 681 00:49:36,312 --> 00:49:38,791 when the evidence is in front of them? 682 00:49:38,792 --> 00:49:40,751 Hannah's death needn't be in vain. 683 00:49:40,752 --> 00:49:44,631 With her murder, those bastards took our stunt - 684 00:49:44,632 --> 00:49:46,791 and they made it real. 685 00:49:46,792 --> 00:49:49,911 Now they believe all they have to do is convict you 686 00:49:49,912 --> 00:49:53,912 and the question of false evidence goes away. 687 00:49:54,552 --> 00:49:57,791 But we've still got the footage. The real CCTV. 688 00:49:57,792 --> 00:49:59,751 So fucking well get it out there, then! 689 00:49:59,752 --> 00:50:02,751 But it only works if you're charged, Shaun. If we make it public now, 690 00:50:02,752 --> 00:50:05,231 all we've achieved is a story about fake news, 691 00:50:05,232 --> 00:50:10,596 and we want to show that correction has infected the courts. 692 00:50:17,752 --> 00:50:20,271 You're expecting me to go through with this? 693 00:50:20,272 --> 00:50:22,671 My brother's still locked up. 694 00:50:22,672 --> 00:50:24,551 So's my dad. 695 00:50:24,552 --> 00:50:25,952 So's my son. 696 00:50:27,912 --> 00:50:30,151 I was out, Charlie. I was out. 697 00:50:30,152 --> 00:50:32,031 I was about to see my kid. 698 00:50:32,032 --> 00:50:35,231 And because of you, my ex thinks I'm a fucking murderer. 699 00:50:35,232 --> 00:50:37,791 And you expect me to just go along with this? 700 00:50:37,792 --> 00:50:39,520 We hoped you would. 701 00:50:42,832 --> 00:50:45,378 We didn't expect it, though. 702 00:50:47,952 --> 00:50:50,551 The police are going to catch up with you sooner or later, Shaun. 703 00:50:50,552 --> 00:50:54,511 And when they do, we're the only ones that can help you. 704 00:50:54,512 --> 00:50:58,694 So all things considered, this is for the best. 705 00:50:59,112 --> 00:51:01,711 Anonymous phone call. Someone spotted you in the club, 706 00:51:01,712 --> 00:51:06,258 let the police arrest you and leave the rest to us. 707 00:51:10,152 --> 00:51:14,391 It's not like you've left me much choice, is it, mate? 708 00:51:14,392 --> 00:51:18,031 When all this is over, you'll still be a hero, Shaun. 709 00:51:18,032 --> 00:51:20,942 Just not in the way you thought. 710 00:51:24,352 --> 00:51:28,625 Let me ask you something, and don't fucking lie. 711 00:51:30,272 --> 00:51:31,512 Helmand. 712 00:51:32,672 --> 00:51:34,591 The video was flawed, out of sync, like we said. 713 00:51:34,592 --> 00:51:40,774 I'm not asking about the video. The video doesn't prove my innocence. 714 00:51:40,912 --> 00:51:43,185 What do you really think? 715 00:51:44,672 --> 00:51:47,945 What do you and Hannah really think? 716 00:51:54,752 --> 00:51:56,392 We gotta move. 717 00:53:50,312 --> 00:53:53,271 All units be advised. Lights are down inside the venue. 718 00:53:53,272 --> 00:53:56,631 Repeat - lights down inside the venue. 719 00:53:56,632 --> 00:53:59,360 Understood. All exits covered. 720 00:54:15,272 --> 00:54:18,000 Please look straight forwards. 721 00:54:18,272 --> 00:54:19,552 Keep moving. 722 00:54:20,712 --> 00:54:21,992 Keep coming. 723 00:54:35,472 --> 00:54:37,291 You all right, mate? 724 00:54:45,632 --> 00:54:48,951 Eyes on suspect. South Emergency Exit, Wick Road. 725 00:54:48,952 --> 00:54:51,511 Kilo 6 to all units. 726 00:54:51,512 --> 00:54:53,471 Urgent assistance required. 727 00:54:53,472 --> 00:54:55,391 Eyes on! 728 00:54:55,392 --> 00:54:57,191 Copy that, Kilo 6. 729 00:54:59,752 --> 00:55:01,271 Kilo 1 to Kilo 6. 730 00:55:01,272 --> 00:55:02,792 Repeat location. 731 00:55:04,352 --> 00:55:05,752 Patrick? 732 00:55:09,592 --> 00:55:10,992 Sorry, ma'am. 733 00:55:39,392 --> 00:55:41,029 Please, don't run. 734 00:55:42,712 --> 00:55:48,803 I couldn't arrest you if I wanted to. They've taken me off the case. 735 00:55:55,472 --> 00:55:58,071 Those people at Gastor Square. 736 00:55:58,072 --> 00:56:01,254 They're the ones who killed Hannah. 737 00:56:02,552 --> 00:56:04,192 I know. 738 00:56:06,712 --> 00:56:09,231 You're innocent. 739 00:56:09,232 --> 00:56:10,992 I can prove it. 740 00:56:13,032 --> 00:56:16,032 I'm so tired of believing people. 741 00:56:21,872 --> 00:56:23,552 Can't force you. 742 00:56:25,712 --> 00:56:27,531 Where are you going? 743 00:56:28,632 --> 00:56:30,072 Somewhere safe. 744 00:56:32,792 --> 00:56:34,151 He could try and force you, 745 00:56:34,152 --> 00:56:36,791 but he's scared you'll make his nose bleed again. 746 00:56:36,792 --> 00:56:38,392 Is he coming? 747 00:56:40,832 --> 00:56:42,312 You coming? 748 00:57:16,992 --> 00:57:19,951 If you're lying, I'll break more than your fucking nose, yeah? 749 00:57:19,952 --> 00:57:23,225 All right, Chuck Norris. Door's open. 750 00:57:34,472 --> 00:57:37,791 The most heavily surveilled city in the entire Western world, 751 00:57:37,792 --> 00:57:40,311 and the prick just can't just be found? 752 00:57:40,312 --> 00:57:43,040 Who's helping him now - Putin? 753 00:58:01,552 --> 00:58:05,371 Find out which school his daughter goes to.54580

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.