All language subtitles for Marked.Woman.1937.DVDRip.english

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo Download
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:54,564 --> 00:01:58,694 Oh, that's the cocktail bar, huh? What's in there? 2 00:01:58,868 --> 00:02:00,335 It's a private dining room. 3 00:02:00,503 --> 00:02:03,131 From now on, it's the gambling room. 4 00:02:03,439 --> 00:02:05,999 - Make a note of that, Charlie. - Right. 5 00:02:09,479 --> 00:02:12,539 Take him out for a walk. It's too stuffy in here. 6 00:02:26,229 --> 00:02:28,288 That, it's crummy. Change it. 7 00:02:28,464 --> 00:02:31,228 But, Mr. Vanning, it's French. I had it specially designed. 8 00:02:31,401 --> 00:02:35,861 It's still crummy. None of the classy spots use that kind of stuff anymore. 9 00:02:36,039 --> 00:02:38,030 I want the kind that sticks up in the ceiling. 10 00:02:38,207 --> 00:02:41,540 - Indirect lighting. - That's what I want. 11 00:02:52,755 --> 00:02:56,919 - Hello, Gabby. Still around? - Yeah. 12 00:03:11,441 --> 00:03:13,409 Emmy Lou is the name, Mr. Vanning. 13 00:03:14,711 --> 00:03:17,839 All right, now. This is it. 14 00:03:18,014 --> 00:03:19,948 I'm taking over this joint. 15 00:03:20,116 --> 00:03:22,550 From now on, you're working for me, understand? 16 00:03:22,719 --> 00:03:26,155 Most of you have been around long enough to know how I operate. 17 00:03:26,322 --> 00:03:29,155 If you don't, read the papers and find out. 18 00:03:29,525 --> 00:03:33,017 Up to now, this night club racket's been run on a penny-ante basis. 19 00:03:33,229 --> 00:03:34,821 That's out. 20 00:03:34,998 --> 00:03:37,296 From now on, I'm organizing it. 21 00:03:37,467 --> 00:03:41,233 When I organize anything, I make it pay big money, or else. 22 00:03:41,971 --> 00:03:45,304 Now, this town is full of big shots from the sticks. 23 00:03:45,475 --> 00:03:48,808 They keep pouring in by the carload, looking for one thing: 24 00:03:48,978 --> 00:03:52,311 The kind of time they can go home and brag about. 25 00:03:52,482 --> 00:03:56,578 And torch songs with soft lights aren't going to satisfy them. 26 00:03:56,753 --> 00:03:59,415 We know the action they want, and we are going to give it... 27 00:03:59,589 --> 00:04:01,386 ...from tiddlywinks to roulette. 28 00:04:01,557 --> 00:04:04,651 But they're going to pay for it plenty, understand? 29 00:04:04,827 --> 00:04:07,819 In other words, a clip joint. 30 00:04:08,297 --> 00:04:11,755 Yeah, and run on a high-class basis. 31 00:04:11,934 --> 00:04:14,266 Your job is to soften them up so they can be taken. 32 00:04:14,504 --> 00:04:18,804 There's only one way to work on chumps: Our way. 33 00:04:18,975 --> 00:04:21,273 With no holds barred. 34 00:04:22,645 --> 00:04:24,306 High-class? 35 00:04:26,516 --> 00:04:30,885 - You don't like it, huh? - It all depends. 36 00:04:31,721 --> 00:04:33,313 How much is there in it for us? 37 00:04:33,489 --> 00:04:37,949 About 50 times what you're getting now. But you don't get it for nothing. 38 00:04:38,327 --> 00:04:42,195 Every week, you're going to kick back part of what you make to me. 39 00:04:42,365 --> 00:04:47,803 That goes for protection, hush money, lawyer's fee, bail bonds, anything else... 40 00:04:47,970 --> 00:04:50,666 ...to square the rap in case the law steps in. 41 00:04:50,840 --> 00:04:53,331 That's one thing you won't have to worry about. 42 00:04:53,509 --> 00:04:57,878 Anybody that sticks with me gets taken care of. 43 00:05:00,650 --> 00:05:04,051 Maybe you like this setup, maybe you don't... 44 00:05:04,220 --> 00:05:06,211 ...but you're going to take it. 45 00:05:06,389 --> 00:05:08,357 I got every nightclub in town... 46 00:05:08,524 --> 00:05:12,221 ...and every girl working in every nightclub, sewed up. 47 00:05:12,395 --> 00:05:16,263 You're going to work the way I tell you, or you don't work at all. 48 00:05:16,999 --> 00:05:18,864 You got that straight? 49 00:05:22,071 --> 00:05:26,132 All right, the place will be closed until we get it fixed like I want it. 50 00:05:30,279 --> 00:05:35,876 And cut a peephole in the door. The chumps go for that "hard to get in" angle. 51 00:05:36,886 --> 00:05:39,286 Come on, let's get out of here. 52 00:05:45,027 --> 00:05:48,986 - Wait till I get my pay. - Hurry up. We'll be outside. 53 00:05:51,134 --> 00:05:54,365 Hey, you. Yeah, you. Kind of old ain't you? 54 00:05:54,537 --> 00:05:58,633 I need young dames here, the kind men go for in a hurry. 55 00:05:58,808 --> 00:06:02,642 - But I've been here a long time... - That's the trouble. 56 00:06:03,212 --> 00:06:05,578 You won't do. You're through. 57 00:06:05,748 --> 00:06:08,273 You said you took care of people who were loyal to you. 58 00:06:08,451 --> 00:06:10,646 - She never worked for me. - But she has for Beler. 59 00:06:10,820 --> 00:06:12,549 And she's always been on the level. 60 00:06:12,722 --> 00:06:14,349 How do you know what she can do? 61 00:06:14,524 --> 00:06:16,856 Why kick her out just because you're taking over? 62 00:06:17,026 --> 00:06:18,823 Sure, she's okay, Vanning. 63 00:06:18,995 --> 00:06:21,623 Why don't you give her a break and let her prove it? 64 00:06:21,797 --> 00:06:25,597 - You know, she can't wreck the place. - Yeah? 65 00:06:26,135 --> 00:06:29,104 - Okay. - Thanks, Mr. Vanning. 66 00:06:31,274 --> 00:06:35,142 - Pretty smart girl, aren't you? - I get along. 67 00:06:35,311 --> 00:06:39,611 How about coming up to my place for a drink? I'd like to know you better. 68 00:06:39,782 --> 00:06:41,340 - No, thanks. - Why not? 69 00:06:42,218 --> 00:06:46,052 Well, you've told me I was working for you. So I work for you. 70 00:06:46,222 --> 00:06:48,349 That's as far as it goes. 71 00:06:48,524 --> 00:06:51,425 Anyway, I'm sort of afraid of your social set. 72 00:06:51,594 --> 00:06:53,789 - Afraid? - Yes. 73 00:06:53,963 --> 00:06:59,094 I might get to learn too much about you, like Audrey Fleming did. 74 00:07:00,036 --> 00:07:01,560 Remember? 75 00:07:01,837 --> 00:07:03,566 If I'd wanted to end up in the river... 76 00:07:03,739 --> 00:07:06,401 ...l'd have taken a jump off Brooklyn Bridge five years ago. 77 00:07:06,576 --> 00:07:10,512 - You're not afraid to talk anyway. - We're among friends. 78 00:07:10,846 --> 00:07:15,613 And I think we'll get along a lot better if we understand each other. 79 00:07:16,452 --> 00:07:20,946 - I think I'll be a big help to your business. - Maybe you will at that. 80 00:07:21,490 --> 00:07:23,117 Good night. 81 00:07:27,496 --> 00:07:30,397 - Smart girl. - Maybe too smart. 82 00:07:31,400 --> 00:07:36,167 - Thanks, Mary. You were swell. - Forget it, Estelle. 83 00:07:38,574 --> 00:07:42,408 - Good night, Mr. Vanning. - Good night. 84 00:07:43,246 --> 00:07:45,146 - What's her name? - Emmy Lou. 85 00:07:45,314 --> 00:07:46,542 Make a note of it. 86 00:07:52,021 --> 00:07:53,682 Here you are, girls. 87 00:07:53,856 --> 00:07:57,917 Wait a minute, let's walk. We'll need some fresh air after that one. 88 00:08:13,709 --> 00:08:16,371 That sign, what's it mean? 89 00:08:17,380 --> 00:08:19,871 - Well, come on. What does it mean? - Intimate. 90 00:08:20,049 --> 00:08:22,540 - What does that mean? - You know, intimate. 91 00:08:22,718 --> 00:08:27,314 Personal. Get together. Like this: 92 00:08:27,490 --> 00:08:31,449 Oh, well, why don't it say what it means? 93 00:08:32,194 --> 00:08:34,128 - Change it. - To what? 94 00:08:34,297 --> 00:08:36,857 - What was that you said? - Intimate. 95 00:08:38,668 --> 00:08:41,501 - Intimate. Make a note of it. - Right. 96 00:08:55,051 --> 00:08:56,609 Good morning. 97 00:09:25,715 --> 00:09:28,115 I don't really look old, do I? 98 00:09:28,818 --> 00:09:31,616 What does he expect a girl to look like at 6 in the morning... 99 00:09:31,787 --> 00:09:34,722 ...after dragging heavyweight salesmen around a dance floor? 100 00:09:34,890 --> 00:09:36,881 Like a debutante? 101 00:09:37,126 --> 00:09:39,993 If he saw me when I'd come to work and my makeup was fresh... 102 00:09:40,162 --> 00:09:45,600 Oh, let's skip it, Estelle, and go to bed. We're all fagged out. 103 00:09:45,768 --> 00:09:48,794 Well, let him fire me. What do I care? 104 00:09:48,971 --> 00:09:51,098 I don't want any part of his clip joints anyway. 105 00:09:51,273 --> 00:09:53,264 And if you do, you're crazy. 106 00:09:53,943 --> 00:09:57,401 He might as well put a gun in our hands and send us out on stickups. 107 00:09:57,580 --> 00:09:59,241 Well, what are you going to do? 108 00:09:59,415 --> 00:10:02,475 You heard what he said. It's Vanning or nothing. 109 00:10:02,651 --> 00:10:05,677 Well, this isn't the only way to make a living. 110 00:10:05,855 --> 00:10:09,916 - Do you know a better one? - Well, I can always go back into vaudeville. 111 00:10:10,092 --> 00:10:14,051 Oh, stop kidding yourself, Estelle. Your dancing days are over. 112 00:10:14,230 --> 00:10:16,960 You'd need counterweights to keep your arches from falling. 113 00:10:17,133 --> 00:10:20,159 Well, then I'll get a job in a factory, behind a counter, anyplace. 114 00:10:20,336 --> 00:10:22,702 - At 12 and a half a week? - That's enough for me. 115 00:10:22,872 --> 00:10:24,601 For cigarettes. 116 00:10:25,441 --> 00:10:28,877 We've all tried this 12 and a half a week stuff. It's no good. 117 00:10:29,044 --> 00:10:31,877 Living in furnished rooms, walking to work. 118 00:10:32,047 --> 00:10:33,776 Going hungry a couple of days a week... 119 00:10:33,949 --> 00:10:36,679 ...so you can have some clothes to put on your back. 120 00:10:36,852 --> 00:10:39,878 I've had enough of that for the rest of my life. 121 00:10:40,055 --> 00:10:41,420 And so have you. 122 00:10:41,590 --> 00:10:42,818 Well, of course she has. 123 00:10:42,992 --> 00:10:45,722 She's just burned up because Johnny said she was getting old. 124 00:10:45,895 --> 00:10:47,624 Aren't you, honey? 125 00:10:59,275 --> 00:11:01,209 You're a sweet little hyena, aren't you? 126 00:11:01,510 --> 00:11:02,807 Well, it's true, isn't it? 127 00:11:02,978 --> 00:11:05,742 You know, working for Vanning isn't gonna be any bed of roses. 128 00:11:05,915 --> 00:11:09,407 - And you don't have to rub it in. - You're gonna work for him. 129 00:11:10,252 --> 00:11:11,913 But I'm not getting into his trap. 130 00:11:12,087 --> 00:11:16,319 And I'm not taking any chances of getting a slap in the face with a spade either. 131 00:11:16,492 --> 00:11:19,620 You know, we're letting ourselves in for enough as it is. 132 00:11:19,895 --> 00:11:24,127 Some will wind up in the short end, but not me, baby. 133 00:11:24,300 --> 00:11:29,863 I know all the angles, and I think I'm smart enough to keep one step ahead of them... 134 00:11:30,039 --> 00:11:35,341 ...till I get enough to pack it all in and live on easy street the rest of my life. 135 00:11:35,845 --> 00:11:40,111 - I know how to beat this racket. - Yeah? How? 136 00:11:40,282 --> 00:11:43,115 That's what I've been trying to find out for years. 137 00:11:54,797 --> 00:11:57,027 - Good evening, gentlemen. - Hey. 138 00:11:57,199 --> 00:12:00,134 - Oh, look at that. - Keep the change. 139 00:12:00,402 --> 00:12:03,701 This way, please. Where are they from? 140 00:12:03,873 --> 00:12:06,398 Picked them up at Waldorf-Ritz, metal industries banquet. 141 00:12:06,575 --> 00:12:09,169 It's locked. Hey, captain, commodore, come on. 142 00:12:09,345 --> 00:12:11,040 Just a second, gentlemen. 143 00:12:12,882 --> 00:12:15,908 From the Waldorf-Ritz. McGrew sent them. 144 00:12:21,390 --> 00:12:23,858 Say, are we having fun? 145 00:12:24,026 --> 00:12:25,425 - Good evening. - How do you do? 146 00:12:25,594 --> 00:12:27,960 - How many? - Four, please. 147 00:12:28,430 --> 00:12:30,421 Right this way, please. 148 00:13:37,766 --> 00:13:40,030 Are there going to be any more in your party? 149 00:13:40,202 --> 00:13:41,669 I don't know. 150 00:13:47,776 --> 00:13:49,471 Are there? 151 00:13:53,582 --> 00:13:55,106 Carrie. 152 00:14:28,584 --> 00:14:30,984 Florrie, sit here. 153 00:14:33,756 --> 00:14:37,214 - Sit right down, honey. - Oh, no, no. I saw her first. 154 00:14:37,393 --> 00:14:41,022 All right, I've got my gal right here. 155 00:14:42,498 --> 00:14:46,559 Gabby, go to work on them. 156 00:14:47,936 --> 00:14:50,928 Well, how do you want it, honey? Soft and smooth, or loud and hard? 157 00:14:51,106 --> 00:14:55,600 Soft and smooth. Only don't put them to sleep just yet. 158 00:15:06,121 --> 00:15:07,986 What is your party drinking? 159 00:15:08,157 --> 00:15:10,648 - Why, what have you been drinking? - Oh, champagne. 160 00:15:10,826 --> 00:15:13,192 Fine. We don't wanna change your diet. 161 00:15:13,362 --> 00:15:18,629 - Champagne for everybody. - Everybody, champagne. Gallons of it. 162 00:15:21,203 --> 00:15:23,694 Are you in the mood for music? 163 00:15:24,773 --> 00:15:29,733 - I'll say I am, baby. - All right. Hey, Gus. 164 00:15:39,088 --> 00:15:40,783 - They're all set. - Who ordered? 165 00:15:40,956 --> 00:15:43,447 The young fellow with Mary. Champagne. 166 00:15:43,625 --> 00:15:46,458 - Well, tell Mary the dice table for him. - Okay. 167 00:17:49,451 --> 00:17:53,512 Come on. Come on over here and sit up here, baby. 168 00:18:03,498 --> 00:18:05,159 Here's how. 169 00:18:13,909 --> 00:18:15,672 Thanks, sugar. 170 00:18:31,226 --> 00:18:32,693 Snake eyes. 171 00:18:32,861 --> 00:18:36,922 - Well, honey, I guess this isn't our night. - Oh, keep on trying, you'll get hot. 172 00:18:37,099 --> 00:18:39,863 Not with three pair of snake eyes in a row. 173 00:18:40,035 --> 00:18:42,868 - How much am I in for? - Eighteen hundred dollars. 174 00:18:43,205 --> 00:18:44,570 - Is that all? - Yes. 175 00:18:44,740 --> 00:18:49,109 Would you mind taking my check? I don't like leaving myself without any cash. 176 00:18:51,046 --> 00:18:54,880 - Glad to accommodate you. - That's what I call service. 177 00:18:55,050 --> 00:18:59,646 I believe you ordered for the party. You might as well add this to it. 178 00:19:04,526 --> 00:19:10,021 - That's a lot of party. Where are the others? - They got a bit tight and left with the girls. 179 00:19:12,000 --> 00:19:15,026 - Thanks. - Come on, honey, let's go. 180 00:19:25,914 --> 00:19:28,109 - Cab. - Yes, sir. 181 00:19:37,025 --> 00:19:38,652 Good night. 182 00:19:39,094 --> 00:19:40,755 Need a cab? 183 00:19:46,234 --> 00:19:47,861 Tail that cab. 184 00:19:48,470 --> 00:19:51,997 - Boy, they sure took me to the cleaners. - You had a good time, didn't you? 185 00:19:52,174 --> 00:19:55,234 Never had a better time in my life. I'd like to do it all over again. 186 00:19:55,410 --> 00:19:58,004 - Well, I guess you can afford it. - Afford it? 187 00:19:58,814 --> 00:20:01,874 - What's so funny? - You were thinking I can afford it. 188 00:20:02,050 --> 00:20:04,575 Listen, sister, I don't make that much money in a year... 189 00:20:04,753 --> 00:20:06,118 ...let alone spend it. 190 00:20:06,288 --> 00:20:08,552 You mean that you haven't got the money to pay off? 191 00:20:08,724 --> 00:20:11,887 No, not a red cent. I was just putting on an act. 192 00:20:12,060 --> 00:20:15,518 Boy, I'd like to see the look on their faces when they try to cash that check. 193 00:20:15,697 --> 00:20:19,599 - Will that be funny. - Yeah, like a funeral. Yours. 194 00:20:19,901 --> 00:20:22,961 And that's what you're going to have if they don't get their money. 195 00:20:23,138 --> 00:20:24,366 What are you talking about? 196 00:20:24,539 --> 00:20:28,407 You're messing with the toughest gang in town. They'd cut your throat for a dime. 197 00:20:28,577 --> 00:20:31,978 So you can imagine what they're going to do to you for that kind of money. 198 00:20:32,147 --> 00:20:33,375 Say, are you kidding me? 199 00:20:33,548 --> 00:20:36,949 Well, if you don't believe me, stick around and find out. 200 00:20:37,285 --> 00:20:39,776 Well, what am I gonna do? 201 00:20:41,156 --> 00:20:43,090 You got enough money to pay your hotel bill? 202 00:20:43,258 --> 00:20:45,556 I paid that in advance. Got my railroad ticket too. 203 00:20:45,727 --> 00:20:47,456 Well, use it. Check out of that hotel... 204 00:20:47,629 --> 00:20:50,655 ...and grab the first train home before it's too late. 205 00:20:55,904 --> 00:20:57,496 - Good night. - Good night. 206 00:20:57,672 --> 00:20:59,833 - Remember what I told you. - Oh, I will. 207 00:21:00,008 --> 00:21:01,168 - Mary. - Yeah? 208 00:21:01,343 --> 00:21:04,744 Mary, I... I haven't even got enough to pay for the cab. 209 00:21:06,348 --> 00:21:08,009 - Here. - Thanks. I'll send it to you. 210 00:21:08,183 --> 00:21:09,616 - What's your address. - Forget it. 211 00:21:09,785 --> 00:21:12,777 No, no, no. Please, write it down here. 212 00:21:13,655 --> 00:21:15,054 All right. 213 00:21:15,991 --> 00:21:17,618 Oh, gee, you're swell. 214 00:21:17,793 --> 00:21:21,092 I don't know why. A sap like you deserves to be taken. 215 00:21:21,263 --> 00:21:24,630 I guess you must bring out the mother instinct in me. 216 00:21:24,800 --> 00:21:26,734 Now, go on, get in. Hurry. 217 00:21:26,902 --> 00:21:28,267 - Good night, chump. - Good night. 218 00:21:28,437 --> 00:21:29,461 - Be careful. - All right. 219 00:21:29,638 --> 00:21:31,367 Take him to Waldorf-Ritz and step on it. 220 00:21:31,540 --> 00:21:33,167 - Good night. - Good night. 221 00:21:44,986 --> 00:21:46,544 - Hello, McGrew. - Hiya. 222 00:21:46,721 --> 00:21:48,188 Mind if we park here for a while? 223 00:21:48,356 --> 00:21:52,019 Gotta keep an eye on one of those guys you sent till we can get his check through. 224 00:21:52,194 --> 00:21:55,129 - How much did you take him for? - Plenty. 225 00:21:57,799 --> 00:22:01,166 Yes, sir, 319? Yes, sir. Right away. 226 00:22:01,336 --> 00:22:02,735 He's checking out. 227 00:22:18,653 --> 00:22:20,587 Pennsylvania Station. 228 00:22:33,869 --> 00:22:35,837 What a night. 229 00:22:42,978 --> 00:22:45,708 Oh, does it feel good to stand up and stretch. 230 00:22:45,881 --> 00:22:47,109 Good morning. 231 00:22:48,650 --> 00:22:51,551 - What's good about it? - You all look as if you had hangovers. 232 00:22:51,720 --> 00:22:56,089 No, stomachaches. I never ate so much chop suey in my life. 233 00:22:56,258 --> 00:23:00,718 Me neither. One more dish and I'd have put my hair in a braid and opened a laundry. 234 00:23:00,896 --> 00:23:02,454 Well, I like chop suey. 235 00:23:02,931 --> 00:23:05,491 - You like anything. - What happened? 236 00:23:05,667 --> 00:23:08,067 Well, our boyfriends' idea of a swell evening... 237 00:23:08,236 --> 00:23:10,636 ...was to take us from one chop suey joint to another. 238 00:23:10,805 --> 00:23:13,273 Did we have fun. 239 00:23:13,441 --> 00:23:16,171 The only laugh I got was when the screwball I was with... 240 00:23:16,344 --> 00:23:20,576 ...tried to show off and darn near choked to death on a chopstick. 241 00:23:20,749 --> 00:23:23,547 - How did you do, Mary? - Oh, all right. 242 00:23:23,985 --> 00:23:27,944 - Did they take that chump for much? - Well, I... I don't know. 243 00:23:28,123 --> 00:23:31,183 - Where did you go after you left the club? - Home. 244 00:23:31,359 --> 00:23:34,760 Gee, it must be swell to get some sleep. 245 00:23:35,096 --> 00:23:39,123 And where did you disappear to last night that makes you so smug? 246 00:23:39,301 --> 00:23:43,897 I spent a very charming evening with Mr. Vanning. 247 00:23:47,442 --> 00:23:48,966 Emmy Lou. 248 00:23:51,880 --> 00:23:54,474 - You're a fool. - Don't kid yourself. 249 00:23:56,718 --> 00:23:57,980 Girls, good morning. 250 00:23:58,954 --> 00:24:00,888 Don't you believe in knocking twice? 251 00:24:01,056 --> 00:24:03,354 - Don't you believe in paying once? - No. 252 00:24:03,525 --> 00:24:05,652 So we're even. How about it, girls? 253 00:24:05,827 --> 00:24:10,526 According to my book, you owe me for enough dresses to start a new business. 254 00:24:10,699 --> 00:24:12,326 Now, it's gonna come to a showdown. 255 00:24:12,500 --> 00:24:15,060 Either you're gonna pay me or you ain't, one or the other. 256 00:24:15,237 --> 00:24:17,569 Louie, I'm afraid it's gonna have to be the other. 257 00:24:17,739 --> 00:24:20,640 Give us a break, will you, Louie? You know us. We're good for it. 258 00:24:20,809 --> 00:24:24,301 Listen, girls, if it was up to me, honest, I'd do it in a minute. Why not? 259 00:24:24,479 --> 00:24:27,744 I like you, you like me. But what am I gonna do? 260 00:24:27,916 --> 00:24:31,044 That guy Vanning and his bunch are on my neck every minute of the day. 261 00:24:31,219 --> 00:24:32,709 Collect, collect, collect. 262 00:24:32,887 --> 00:24:37,824 - Vanning? What's he got to do with it? - Everything. He's taken this over too. 263 00:24:37,993 --> 00:24:39,392 Yeah, it's the truth. 264 00:24:39,561 --> 00:24:42,223 All my life I've been in business for myself. 265 00:24:42,397 --> 00:24:45,662 If I lost all the money I made, at least it was mine. 266 00:24:45,834 --> 00:24:47,734 But now I don't even get that satisfaction. 267 00:24:47,902 --> 00:24:51,463 Everything is his. Just like with you girls. Nice, huh? 268 00:24:51,640 --> 00:24:55,201 You know, pretty soon that guy is gonna charge us for breathing. 269 00:24:55,377 --> 00:24:58,471 - Listen, if you'll promise to pay a little... - Yeah? 270 00:24:58,647 --> 00:25:00,308 - I'll show you some new stuff I got. 271 00:25:00,482 --> 00:25:03,815 I positively guarantee you that it was stolen from the best shop in town. 272 00:25:03,985 --> 00:25:05,350 But you gotta promise. 273 00:25:05,520 --> 00:25:07,010 - Sure. - Oh, we promise. 274 00:25:07,188 --> 00:25:09,588 - Sure. - I'll bet we're gonna love it. 275 00:25:09,758 --> 00:25:11,487 - Oh, it's heavy. - I want the white one! 276 00:25:11,660 --> 00:25:15,323 - Hey, take it easy, take it easy. - You can't do that, that's mine. 277 00:25:15,764 --> 00:25:18,858 Oh, look at this. Isn't this...? 278 00:25:20,368 --> 00:25:21,960 Yes, sir. 279 00:25:24,706 --> 00:25:26,571 Pick me up in about a half-hour? 280 00:25:26,741 --> 00:25:28,299 - So long. Bye. - So long. 281 00:25:28,977 --> 00:25:31,002 - Emmy Lou, look. - Isn't it adorable? 282 00:25:31,179 --> 00:25:36,116 That's one of the most beautiful pieces of merchandise I ever seen. 283 00:25:37,986 --> 00:25:39,613 - Come in. - Come in. 284 00:25:45,093 --> 00:25:46,754 - Betty. - Hello, Mary. 285 00:25:46,928 --> 00:25:48,395 Gee, I'm glad to see you. 286 00:25:49,664 --> 00:25:53,191 Girls, this is my kid sister, Betty, that I've told you so much about. 287 00:25:53,368 --> 00:25:54,926 How do you do? 288 00:25:57,472 --> 00:26:03,240 - Oh, Betty, this is Louie, our designer. - Designer? 289 00:26:03,411 --> 00:26:05,709 Yes. You see, our store is giving a fashion show... 290 00:26:05,880 --> 00:26:08,576 ...and they sent him up with some models that we are to wear. 291 00:26:08,750 --> 00:26:10,377 And, well, we were rehearsing. 292 00:26:10,552 --> 00:26:13,521 That is, Emmy Lou was. Weren't you, Emmy Lou? 293 00:26:14,289 --> 00:26:16,450 Oh, yeah, yeah. Sure. 294 00:26:16,925 --> 00:26:20,452 - You have to rehearse for a fashion show? - Sure. Just like being an actress. 295 00:26:20,628 --> 00:26:23,119 And you have to keep on rehearsing, don't you girls? 296 00:26:23,298 --> 00:26:24,526 Sure, sure. 297 00:26:24,699 --> 00:26:26,860 Louie, we'll see you back at the show room. 298 00:26:27,035 --> 00:26:28,559 Show room? 299 00:26:30,805 --> 00:26:35,174 So this is the sister you're always talking about, huh, Mary? Nice-looking girl. 300 00:26:35,343 --> 00:26:36,742 Nice-looking coat too. 301 00:26:36,911 --> 00:26:40,142 It looks like... Sure, I remember. I sold it to you a year ago. 302 00:26:40,315 --> 00:26:43,307 - I said goodbye, Louie. - Yes, goodbye, Louie. 303 00:26:43,485 --> 00:26:45,817 - What about the money? - You can send us the check. 304 00:26:45,987 --> 00:26:48,854 Send you a check? Are you crazy, or am I? 305 00:26:49,023 --> 00:26:50,650 - Come on, Louie. - Now, wait a minute. 306 00:26:50,825 --> 00:26:52,884 Cut it out, will you? What is this? 307 00:26:53,061 --> 00:26:55,222 Halloween. We're putting on a masquerade. 308 00:26:55,397 --> 00:26:57,126 Can't you get it through your skull... 309 00:26:57,298 --> 00:27:00,165 ...that she doesn't want her sister to know what she's doing? 310 00:27:00,335 --> 00:27:02,769 - I get it now. - I thought you'd get it sooner or later. 311 00:27:02,937 --> 00:27:06,134 Oh, come on, will you, quit kidding. 312 00:27:07,609 --> 00:27:09,804 You've never seen so much excitement in your life. 313 00:27:09,978 --> 00:27:13,573 For weeks the whole school has talked about nothing else but this football game. 314 00:27:13,748 --> 00:27:16,649 See, the boys who we're playing come from college right near us. 315 00:27:17,085 --> 00:27:19,679 We know most of them all, and... 316 00:27:20,054 --> 00:27:21,715 And, you know... 317 00:27:22,957 --> 00:27:25,050 - Sweet. - Like sugar. 318 00:27:25,226 --> 00:27:27,558 So we decided to come and see it. 319 00:27:27,729 --> 00:27:30,823 It didn't cost much, Mary. Besides, I was dying to see you. 320 00:27:30,999 --> 00:27:32,591 Oh, I'm glad you came, darling. 321 00:27:32,767 --> 00:27:34,997 Gee, it must be fun going to school. 322 00:27:35,437 --> 00:27:38,338 Oh, it's not exciting, if that's what you mean. 323 00:27:38,506 --> 00:27:40,770 Mostly going to classes and studying. 324 00:27:40,942 --> 00:27:44,469 Of course, once in a while we have dances and parties, and that's about all. 325 00:27:44,646 --> 00:27:46,113 I don't think you'd like it. 326 00:27:46,381 --> 00:27:48,849 It sounds easier than standing on your feet all night... 327 00:27:49,017 --> 00:27:51,747 - How long are you going to stay, Betty? - Just for the day. 328 00:27:51,953 --> 00:27:54,046 We're going to the game, then going right back. 329 00:27:54,222 --> 00:27:56,087 You're coming with us, aren't you? 330 00:27:56,257 --> 00:27:59,488 No. No, you go with your friends. 331 00:27:59,661 --> 00:28:01,561 I... I think I'll just stay home and rest. 332 00:28:01,729 --> 00:28:03,720 You're tired, aren't you? 333 00:28:03,898 --> 00:28:05,866 You all look so tired. 334 00:28:06,034 --> 00:28:08,229 You must work awfully hard in that dress shop. 335 00:28:08,403 --> 00:28:11,304 Oh, no, no. It just happened that this week was a very busy week. 336 00:28:11,473 --> 00:28:14,567 Yeah, sugar. They practically rushed us right off our feet. 337 00:28:14,742 --> 00:28:16,869 I wish there was something I could do, Mary. 338 00:28:17,045 --> 00:28:19,570 - You keep right on going to school. - I know. 339 00:28:19,747 --> 00:28:22,716 But it sort of makes me feel so helpless. 340 00:28:22,884 --> 00:28:25,216 I go to school and a have good time... 341 00:28:25,386 --> 00:28:28,082 ...and you have to work so awfully hard to keep me there. 342 00:28:28,256 --> 00:28:30,417 I'll pay you back for it someday, Mary. 343 00:28:30,592 --> 00:28:32,651 You'll pay me back every time I look at you. 344 00:28:33,895 --> 00:28:36,887 That must be my friends. I'll answer it. 345 00:28:43,204 --> 00:28:46,469 - Which one of you is Mary Dwight? - I am. 346 00:28:50,512 --> 00:28:52,480 Know a fella named Ralph Krawford? 347 00:28:53,481 --> 00:28:55,312 Ralph Krawford? 348 00:28:55,750 --> 00:28:58,116 Yes, I was out with him last night. 349 00:28:59,220 --> 00:29:01,484 Did you ever see this before? 350 00:29:06,961 --> 00:29:10,488 Sure. Sure, I gave it to him. 351 00:29:11,065 --> 00:29:12,930 - What about it? - Nothing. 352 00:29:13,101 --> 00:29:16,127 Only it was in his pocket when we found him. Murdered. 353 00:29:19,173 --> 00:29:23,610 - Murdered? - We found him in an alley this morning. 354 00:29:27,615 --> 00:29:29,048 What's that got to do with me? 355 00:29:29,217 --> 00:29:32,050 You'll find out when we get down to headquarters. Get dressed. 356 00:29:32,220 --> 00:29:34,916 No, I don't want to go. Tell me what I'm being arrested for. 357 00:29:35,089 --> 00:29:38,422 Well, if you must know, sister, we're holding you on suspicion of murder. 358 00:29:38,593 --> 00:29:40,322 The rest of you get your clothes on. 359 00:29:40,728 --> 00:29:43,026 Well, you don't think it took all of us to kill him. 360 00:29:43,197 --> 00:29:46,394 You'll get a chance to answer that. Get going. 361 00:29:57,679 --> 00:30:00,978 And these four men approached you and asked you to recommend a nightclub? 362 00:30:01,149 --> 00:30:02,138 Yes, sir. 363 00:30:02,317 --> 00:30:05,582 - Why did you send them to Club Intimate? - No particular reason. 364 00:30:05,753 --> 00:30:08,085 It was just the first place that popped into my head. 365 00:30:08,256 --> 00:30:12,192 Because you were paid so much a head by Vanning for steering suckers in there? 366 00:30:12,493 --> 00:30:15,018 Vanning? Who's Vanning? Never heard of him. 367 00:30:15,196 --> 00:30:17,528 Never heard of two years in jail for perjury either? 368 00:30:17,699 --> 00:30:19,064 I make a living out of tips. 369 00:30:19,233 --> 00:30:22,896 If a guest in the hotel asks me a question, it's part of my job to answer it. 370 00:30:23,071 --> 00:30:26,336 What he does and where he goes after that is none of my business. 371 00:30:28,142 --> 00:30:30,940 That's all. Thanks. 372 00:30:33,815 --> 00:30:36,079 Well, I guess that's that. 373 00:30:36,684 --> 00:30:38,549 He was lying, and so were the rest of them. 374 00:30:38,720 --> 00:30:41,951 They all know how and why that man was murdered and who was back of it. 375 00:30:42,123 --> 00:30:45,058 Just as you and I do. It's marvelous, isn't it? 376 00:30:45,226 --> 00:30:48,457 One man, Johnny Vanning, completely terrorizes the city. 377 00:30:48,630 --> 00:30:50,655 Commits every crime from murder to mayhem. 378 00:30:50,832 --> 00:30:53,630 We all know it, yet we can't do a thing about it. 379 00:30:54,035 --> 00:30:55,434 Look, son. 380 00:30:55,603 --> 00:30:58,197 My files are bulging with quashed indictments... 381 00:30:58,373 --> 00:31:01,365 ...hung juries, verdicts of "not guilty." 382 00:31:01,542 --> 00:31:05,342 So long as Vanning is able to buy politicians and hire unscrupulous lawyers... 383 00:31:05,513 --> 00:31:08,141 ...who take advantage of every technicality of the law... 384 00:31:08,316 --> 00:31:10,546 ...who coach and buy perjured testimony... 385 00:31:10,718 --> 00:31:14,381 ...and so long as Vanning is able to continue intimidating witnesses, it's futile. 386 00:31:14,589 --> 00:31:17,057 Well, how long is it gonna keep on being futile? 387 00:31:17,225 --> 00:31:18,692 I don't know. 388 00:31:18,860 --> 00:31:21,420 We've got to wait for Vanning to make that one false move. 389 00:31:21,596 --> 00:31:23,496 Yeah, well, I don't like waiting. 390 00:31:23,831 --> 00:31:27,460 - Do you wanna take the case into court? - Sure. 391 00:31:27,635 --> 00:31:29,535 - With those witnesses? - Sure, why not? 392 00:31:29,704 --> 00:31:32,764 If Vanning can get away with intimidation, why can't I? 393 00:31:32,940 --> 00:31:34,999 You're a young man, Dave. 394 00:31:35,176 --> 00:31:38,202 At this stage of your career, a fiasco isn't going to help you much. 395 00:31:38,379 --> 00:31:41,143 - Yeah, well, I'll take that chance. - All right. 396 00:31:41,315 --> 00:31:44,182 From now on, it's your case. Go to it. 397 00:31:44,519 --> 00:31:47,113 - Thanks. - Good luck. 398 00:31:52,560 --> 00:31:55,256 - Did you pick up those girls? - They're in with the others. 399 00:31:55,430 --> 00:31:58,331 - Would you mind stepping into my office? - Not at all. 400 00:31:59,033 --> 00:32:00,830 You too, Casey. 401 00:32:03,504 --> 00:32:06,962 Right this way, gentleman. Step right over here. 402 00:32:12,213 --> 00:32:14,977 - Oh, Casey, will you close that blind? - Yes, sir. 403 00:32:28,329 --> 00:32:31,730 Ferguson, have all those girls line up facing this way. 404 00:32:31,899 --> 00:32:33,423 Stand up, please. 405 00:32:37,638 --> 00:32:40,038 Those the girls you were with last night? 406 00:32:40,208 --> 00:32:42,642 You've got nothing to be afraid of. They can't see you. 407 00:32:42,810 --> 00:32:45,802 - Were those the girls? - Yes, sir. Yeah. 408 00:32:45,980 --> 00:32:49,006 - All except that one on the end. - Which one? 409 00:32:49,183 --> 00:32:51,481 The one with the leather coat. 410 00:32:53,154 --> 00:32:56,385 The girl with the leather coat, step forward. 411 00:33:02,764 --> 00:33:06,700 - Sure you didn't see her around the club? - Yes, sir. 412 00:33:07,401 --> 00:33:09,665 All right, which one was with Krawford? 413 00:33:09,837 --> 00:33:13,466 - The one on the end, the blond. - That's Mary Dwight. 414 00:33:14,942 --> 00:33:18,378 Ferguson, bring Mary Dwight into my office right away. 415 00:33:22,283 --> 00:33:24,444 All right, thank you. That's all. 416 00:33:32,460 --> 00:33:35,395 - Mary Dwight? - That's right. 417 00:33:35,663 --> 00:33:37,153 Sit down. 418 00:33:38,199 --> 00:33:40,190 Go ahead, sit down. 419 00:33:40,802 --> 00:33:42,497 All right. 420 00:33:45,573 --> 00:33:48,872 - You work at the Club Intimate? - Are you telling me or asking me? 421 00:33:49,043 --> 00:33:52,911 - Those other girls, they work there too? - You know everything. 422 00:33:53,214 --> 00:33:55,808 That little girl with the leather coat, what does she do? 423 00:33:55,983 --> 00:33:57,507 She's got nothing to do with this. 424 00:33:57,785 --> 00:34:02,017 - We'll find out about that later. - No, we'll find out about that right now. 425 00:34:02,190 --> 00:34:03,714 That kid's my sister. 426 00:34:03,891 --> 00:34:05,483 And she was down here visiting me... 427 00:34:05,660 --> 00:34:08,356 ...when those gorillas of yours blew in and pulled us all in. 428 00:34:08,529 --> 00:34:11,760 And I'll tell you something else. If you get her mixed up in this, I'll... 429 00:34:11,933 --> 00:34:15,198 I'm not. If she had nothing to do with it, I'll let her go. 430 00:34:15,403 --> 00:34:17,963 Just as I'll let you go, if you had nothing to do with it. 431 00:34:22,910 --> 00:34:26,505 Now, last night about 10:00 four men came into the club. 432 00:34:26,681 --> 00:34:30,139 And they sat down with you girls. You had some drinks and you danced. 433 00:34:30,318 --> 00:34:32,946 There isn't any law against that, is there? 434 00:34:33,120 --> 00:34:36,419 One of those men was Ralph Krawford. He was with you. 435 00:34:36,591 --> 00:34:38,991 The other four left about 1:00. You and he stayed. 436 00:34:39,160 --> 00:34:40,855 He lost a lot of money gambling. 437 00:34:41,028 --> 00:34:43,394 Then you left together in a cab. 438 00:34:43,564 --> 00:34:45,555 - Where'd you go? - Home. 439 00:34:45,733 --> 00:34:47,724 - What'd you do when you got there? - Nothing. 440 00:34:47,902 --> 00:34:49,802 I got out, and he went off in the cab. 441 00:34:49,971 --> 00:34:51,404 Where? 442 00:34:52,273 --> 00:34:54,070 I don't know. 443 00:34:54,442 --> 00:34:56,342 The cab driver testified minutes ago... 444 00:34:56,510 --> 00:34:59,343 ...that you told him to take Krawford to the Waldorf-Ritz Hotel. 445 00:34:59,747 --> 00:35:01,874 How do you account for that? 446 00:35:04,018 --> 00:35:07,385 - Supposing I did? - Then you did know where he was going? 447 00:35:07,555 --> 00:35:11,491 Well, I knew where he was starting for, but I didn't know where he'd wind up. 448 00:35:12,927 --> 00:35:15,862 You didn't see him between the time he checked out of his hotel... 449 00:35:16,030 --> 00:35:18,123 ...and the time we found him murdered? - No. 450 00:35:18,299 --> 00:35:20,290 Can you prove you didn't? 451 00:35:20,935 --> 00:35:22,800 Can you prove I did? 452 00:35:25,239 --> 00:35:28,572 - You're a pretty smart girl. - So they tell me. 453 00:35:28,743 --> 00:35:31,940 Much too smart to be protecting a murderer like Vanning. 454 00:35:33,514 --> 00:35:35,675 I'm not protecting anybody but myself. 455 00:35:35,850 --> 00:35:37,647 Now, Mary, we're trying to help you. 456 00:35:37,818 --> 00:35:39,809 - I'm doing all right. - For how long? 457 00:35:39,987 --> 00:35:43,252 Until Vanning gets as much as he can and throws you in the ashcan... 458 00:35:43,424 --> 00:35:46,393 ...just like he's done with everything he's ever laid his hands on. 459 00:35:46,560 --> 00:35:50,394 And we're trying to put a stop to that, help people like you. 460 00:35:50,564 --> 00:35:53,658 But there's nothing we can do unless you're willing to help yourself. 461 00:35:53,834 --> 00:35:55,495 Now, why don't you give us a break. 462 00:35:56,137 --> 00:35:58,503 What kind of a break have you ever given us... 463 00:35:58,673 --> 00:36:01,335 ...outside of kicking us around every chance you could get? 464 00:36:01,509 --> 00:36:05,343 There's only one kind of a break we want from you, and that's to leave us alone. 465 00:36:05,513 --> 00:36:07,743 And let us make a living in our own way. 466 00:36:07,915 --> 00:36:10,213 Or is that asking too much? 467 00:36:14,422 --> 00:36:16,720 Anything else you wanna know? 468 00:36:18,726 --> 00:36:20,421 How do you like the inside of a jail? 469 00:36:22,496 --> 00:36:23,690 - Me? - Yes, you. 470 00:36:23,864 --> 00:36:25,388 Because that's where you're going. 471 00:36:25,566 --> 00:36:28,330 Maybe you don't know it, but there's a law in this state... 472 00:36:28,502 --> 00:36:32,529 ...that makes an accessory to a murder equally as guilty as the murderer himself. 473 00:36:32,707 --> 00:36:35,767 Now, unless you tell me exactly what happened and who did it... 474 00:36:35,943 --> 00:36:39,037 ...l'm going to indict you for murder. 475 00:36:57,698 --> 00:37:01,395 Nice. Just when I got everything running fine. 476 00:37:01,569 --> 00:37:03,230 - It'll blow over. - Yeah. 477 00:37:03,404 --> 00:37:06,339 In the meantime, every one of my joints gets a bad reputation. 478 00:37:06,507 --> 00:37:09,442 What do you suppose people thought they were before this happened? 479 00:37:09,610 --> 00:37:11,475 - Ice-cream parlors? - Never mind that. 480 00:37:11,645 --> 00:37:13,545 I want it stopped. 481 00:37:14,482 --> 00:37:17,042 What kind of a guy is this Graham? 482 00:37:17,218 --> 00:37:18,947 Young, ambitious. 483 00:37:19,120 --> 00:37:20,519 What's his price? 484 00:37:20,688 --> 00:37:23,316 Did you ever hear the story about the virtuous young man? 485 00:37:23,657 --> 00:37:26,125 Someday you're going to give me one of those answers... 486 00:37:26,293 --> 00:37:28,454 ...and I'm going to bust you right in the nose. 487 00:37:28,629 --> 00:37:29,960 Tell it to me in English. 488 00:37:30,464 --> 00:37:34,025 He can't be bought. Is that plain enough? 489 00:37:35,169 --> 00:37:36,636 Yeah. 490 00:37:37,638 --> 00:37:39,265 Too plain. 491 00:37:39,640 --> 00:37:44,043 Anybody that wouldn't take dough is crazy. Crazy men are dangerous. 492 00:37:44,211 --> 00:37:47,647 A guy like that is liable to get too big and really put the clamps down. 493 00:37:47,815 --> 00:37:49,305 And where will we be? 494 00:37:49,483 --> 00:37:52,384 Oh, I've got something worked out that will take care of that. 495 00:37:52,553 --> 00:37:56,045 - Is it cute? - Everything I do is cute. 496 00:37:56,991 --> 00:37:58,458 When I get through with him... 497 00:37:58,626 --> 00:38:02,585 ...he'll be lucky to be able get a job as a second assistant to a notary public. 498 00:38:02,763 --> 00:38:04,060 Swell. 499 00:38:04,231 --> 00:38:06,995 - Did you spring the girl yet? - No. 500 00:38:07,968 --> 00:38:09,333 What are you waiting for? 501 00:38:09,503 --> 00:38:13,371 When I promise to get my girls out in case they get jammed up, I mean it. 502 00:38:13,541 --> 00:38:16,339 - Get her out. - She stays in jail. 503 00:38:16,510 --> 00:38:17,909 Listen, Gordon. 504 00:38:18,079 --> 00:38:19,876 You're doing all right as my lawyer. 505 00:38:20,047 --> 00:38:23,244 But I don't like it when you start trying to be my boss. 506 00:38:23,417 --> 00:38:26,215 Get that girl out before she starts squawking. 507 00:38:26,387 --> 00:38:29,584 - That's just what I want her to do. - What? 508 00:38:30,791 --> 00:38:35,387 Only she's going to squawk the way I tell her to. 509 00:38:36,897 --> 00:38:40,298 How do you do, Miss Dwight? Sorry I was delayed. 510 00:38:40,468 --> 00:38:42,902 I got here as soon as I could. 511 00:38:43,070 --> 00:38:47,336 Now, before we accept this case, there are several things I'd like to discuss with you. 512 00:38:47,508 --> 00:38:50,306 - Who sent you? - Vanning, and keep it under your hat. 513 00:38:50,478 --> 00:38:52,105 It's about time. 514 00:38:52,446 --> 00:38:54,311 - Well? - Sit down. 515 00:38:54,482 --> 00:38:57,007 Look, that's all I've been doing for the past two days... 516 00:38:57,184 --> 00:38:58,742 ...is standing up and sitting down. 517 00:38:58,919 --> 00:39:01,046 I don't need a lawyer to tell me that. 518 00:39:01,222 --> 00:39:04,248 - When do I get out of here? - You don't. 519 00:39:04,425 --> 00:39:07,861 - Oh, I see. A little conniving. - Yeah, that's right. 520 00:39:08,028 --> 00:39:09,325 I go to bat for Vanning... 521 00:39:09,497 --> 00:39:11,988 ...and I get paid off by taking the rap for him. 522 00:39:12,166 --> 00:39:15,932 Listen, jurisprudence, I pay Vanning good money to settle little things like this... 523 00:39:16,103 --> 00:39:18,469 ...and he's going to get me out of here. 524 00:39:18,639 --> 00:39:24,009 Now, listen, you know Vanning takes care of all the people that play ball with him. 525 00:39:24,178 --> 00:39:27,011 - You've got to stay here and help him. - Help him? 526 00:39:27,181 --> 00:39:31,311 What is this, a charity affair? He's gonna help me, and do it fast. 527 00:39:31,485 --> 00:39:34,613 Now, if he doesn't get me out of here by tonight, I am going to... 528 00:39:34,788 --> 00:39:36,346 Do nothing. 529 00:39:36,757 --> 00:39:40,318 Vanning was telling me that you said something about a girl... 530 00:39:40,494 --> 00:39:45,522 ...that was found in the river by the name of Audrey Fleming. 531 00:39:45,699 --> 00:39:49,032 Now, you don't wanna be found in that spot, do you? 532 00:39:49,570 --> 00:39:53,597 You sit down and listen to what I got to say. 533 00:40:00,781 --> 00:40:03,272 What did you want to see me about? 534 00:40:04,485 --> 00:40:08,683 - How long are you going to keep me here? - That entirely depends on you. 535 00:40:08,856 --> 00:40:11,848 You wouldn't do this to me if I were somebody important, would you? 536 00:40:12,026 --> 00:40:13,687 No. 537 00:40:14,929 --> 00:40:17,625 You'd be afraid. Somebody higher up might find out. 538 00:40:17,798 --> 00:40:19,129 You might lose your job. 539 00:40:19,300 --> 00:40:22,531 But with me, you can get tough. People like us, we don't count. 540 00:40:22,703 --> 00:40:26,230 We're nobodies. Setups to be kicked about by whoever feels like it. 541 00:40:26,407 --> 00:40:27,704 Well, I won't stand for it. 542 00:40:27,875 --> 00:40:30,742 - Either you let me out of here, or I'll... - Or what? 543 00:40:30,911 --> 00:40:33,345 Coming in here like this isn't gonna help you at all. 544 00:40:33,514 --> 00:40:35,345 There's only one way for you to get out. 545 00:40:35,516 --> 00:40:37,916 Tell me what happened the night Krawford was murdered. 546 00:40:38,085 --> 00:40:39,313 - I can't. - Why not? 547 00:40:39,486 --> 00:40:40,748 - I'm afraid. - Of Vanning? 548 00:40:40,921 --> 00:40:42,388 Yes. He'll kill me. 549 00:40:42,556 --> 00:40:45,753 - He did have something to do with this? - No, he didn't. He was... 550 00:40:45,926 --> 00:40:48,121 Oh, please don't ask me to talk. He'll kill me. 551 00:40:48,295 --> 00:40:51,696 Help me to prove he's responsible, I'll put him where he won't kill anybody. 552 00:40:51,865 --> 00:40:54,197 You don't know what he's like. He stops at nothing. 553 00:40:54,368 --> 00:40:56,359 People disappear and are never heard of again. 554 00:40:56,537 --> 00:41:00,132 I don't want that to happen to me. I'm young and I wanna live. 555 00:41:04,245 --> 00:41:06,042 I don't wanna die. 556 00:41:10,417 --> 00:41:13,318 All right. Come on, now. Pull yourself together. 557 00:41:14,321 --> 00:41:16,721 Here, use this. 558 00:41:17,658 --> 00:41:19,182 Thanks. 559 00:41:22,229 --> 00:41:26,290 - Pretty tough going for you girls, isn't it? - Yeah. 560 00:41:27,234 --> 00:41:29,395 Sometimes it's too tough. 561 00:41:31,472 --> 00:41:33,633 There's no use crying about it. 562 00:41:34,775 --> 00:41:37,835 That's the way it is. That's the way it's gotta be. 563 00:41:38,012 --> 00:41:39,809 No, it doesn't. 564 00:41:40,314 --> 00:41:43,715 You're not the only one that was born with two strikes against him. 565 00:41:43,884 --> 00:41:46,978 I probably got kicked around just as much as you did. 566 00:41:47,154 --> 00:41:49,645 I didn't like it any better than you do. 567 00:41:49,823 --> 00:41:51,757 The only difference between us... 568 00:41:51,925 --> 00:41:54,621 ...is that, well, I did something about it. You won't. 569 00:41:54,795 --> 00:41:59,129 Now, Mary, if you'll help me to put Vanning and his crowd where they belong... 570 00:41:59,300 --> 00:42:01,131 ...you'll not only be helping yourself... 571 00:42:01,302 --> 00:42:04,703 ...but you'll be helping thousands of other girls just like you. 572 00:42:04,872 --> 00:42:06,305 If you won't... 573 00:42:06,473 --> 00:42:10,910 ...well, then you'll just keep on getting in deeper and deeper until... 574 00:42:11,078 --> 00:42:16,072 Well, I... I guess you know the rest of the story just as well as I do. 575 00:42:16,517 --> 00:42:21,284 - Now, you see that, don't you? - Yeah, I see. 576 00:42:21,455 --> 00:42:23,946 Well, now, why won't you tell me what you know? 577 00:42:24,124 --> 00:42:26,285 Well, what have you got to lose? 578 00:42:26,794 --> 00:42:29,695 Nothing. Not a thing. 579 00:42:29,863 --> 00:42:31,694 Then you'll talk? 580 00:42:33,834 --> 00:42:36,803 - Why not? - Good girl. 581 00:42:37,538 --> 00:42:40,769 Oh, Smith, come in here and bring your book. 582 00:42:54,555 --> 00:42:55,783 And now, Miss Dwight... 583 00:42:55,956 --> 00:42:59,289 ...you've testified that when you arrived at the Waldorf-Ritz Hotel... 584 00:42:59,460 --> 00:43:03,396 ...you saw the deceased being dragged into a taxicab by two of the defendants. 585 00:43:03,564 --> 00:43:07,056 - Is that right? - Yes, sir. 586 00:43:08,168 --> 00:43:10,568 Can you identify these men? 587 00:43:11,572 --> 00:43:13,335 Yes, sir. 588 00:43:13,707 --> 00:43:16,403 Will the defendants please rise? 589 00:43:20,481 --> 00:43:22,813 Will you indicate the men you saw that night? 590 00:43:24,318 --> 00:43:27,185 Go ahead, Miss Dwight, you have nothing to be afraid of. 591 00:43:27,354 --> 00:43:29,117 Which are the men? 592 00:43:29,690 --> 00:43:31,681 Those men standing there behind Mr. Vanning. 593 00:43:31,859 --> 00:43:35,454 And you positively identify William Borno and James Meller... 594 00:43:35,629 --> 00:43:39,895 ...as the two men you saw drag the deceased, Ralph Krawford, into the taxicab? 595 00:43:40,234 --> 00:43:41,826 Yes, sir. 596 00:43:42,002 --> 00:43:44,402 - Have you ever seen these men before? - Oh, sure. 597 00:43:44,571 --> 00:43:46,562 They're a couple of Vanning's strong-arm men. 598 00:43:46,740 --> 00:43:48,867 They work as bouncers at the club. 599 00:43:50,010 --> 00:43:51,238 Thank you, Miss Dwight. 600 00:43:53,847 --> 00:43:55,542 Your witness. 601 00:44:01,688 --> 00:44:04,851 - You say your name is Mary Dwight? - Yes, sir. 602 00:44:05,025 --> 00:44:06,253 Is that your true name? 603 00:44:06,427 --> 00:44:07,689 Answer the question. 604 00:44:07,861 --> 00:44:10,022 - Is that your true name? - No, sir. 605 00:44:10,197 --> 00:44:12,665 - Then what is it? - Mary Strauber. 606 00:44:12,833 --> 00:44:15,267 Why did you have to change it, Miss Strauber? 607 00:44:15,436 --> 00:44:17,904 - For professional reasons. - What is your profession? 608 00:44:18,071 --> 00:44:19,732 I object. That's immaterial. 609 00:44:20,140 --> 00:44:22,836 I'm merely trying to establish the character of this witness. 610 00:44:23,143 --> 00:44:26,943 - Overruled. Proceed. - I repeat the question. 611 00:44:27,114 --> 00:44:32,848 - What is your profession, Miss Strauber? - I'm a hostess in a nightclub. 612 00:44:33,020 --> 00:44:38,481 Now, will you please explain to the jury just what your duties as hostess are? 613 00:44:38,759 --> 00:44:44,391 Well, we have to entertain all the men that come into the club alone. 614 00:44:44,565 --> 00:44:47,466 And just how do you entertain these men? 615 00:44:47,634 --> 00:44:50,296 I object. That's a deliberate attempt to degrade the witness. 616 00:44:50,471 --> 00:44:53,599 Overruled. I believe it's material. 617 00:44:53,774 --> 00:44:57,710 And now, just how do you entertain these men? 618 00:44:57,878 --> 00:45:01,370 Well, we dance with them and get them to buy us drinks. 619 00:45:01,548 --> 00:45:03,243 Is that all? 620 00:45:03,417 --> 00:45:08,013 Well, we're nice and pleasant to them and see that they have a good time. 621 00:45:08,188 --> 00:45:11,817 In other words, you've got to be nice and pleasant to men you don't know... 622 00:45:11,992 --> 00:45:15,894 ...who ordinarily you'd have nothing to do with, isn't that right? 623 00:45:16,063 --> 00:45:17,792 - Yes, sir. - Now, Miss Strauber... 624 00:45:17,965 --> 00:45:20,866 ...isn't it true that a week previous to the night in question... 625 00:45:21,034 --> 00:45:23,502 ...you were threatened with dismissal by Mr. Vanning... 626 00:45:23,670 --> 00:45:25,467 ...for exceeding your duties as hostess? 627 00:45:25,639 --> 00:45:28,073 Objection, Your Honor. It's irrelevant and immaterial. 628 00:45:28,408 --> 00:45:32,902 I believe it both relevant and material to inquire into the motives of this witness. 629 00:45:33,347 --> 00:45:34,473 Overruled. 630 00:45:34,648 --> 00:45:39,210 I ask you again, is it true that in spite of repeated warnings by Mr. Vanning... 631 00:45:39,386 --> 00:45:42,617 ...that he would not tolerate such conduct in any establishment of his... 632 00:45:42,789 --> 00:45:46,020 ...you persisted in entertaining the men outside the club? 633 00:45:46,193 --> 00:45:48,855 - Yes, but I... - That's all, Miss Strauber. 634 00:45:52,466 --> 00:45:54,161 Thank you. 635 00:45:56,837 --> 00:45:58,634 The people rest. 636 00:46:02,442 --> 00:46:05,309 The defense calls John Truble. 637 00:46:09,416 --> 00:46:12,385 Will you please take the witness stand, Mr. Truble? 638 00:46:20,694 --> 00:46:22,161 Put up your right hand. 639 00:46:22,329 --> 00:46:24,854 Do you swear to tell the truth and nothing but the truth? 640 00:46:25,032 --> 00:46:26,124 - I do. - What's your name? 641 00:46:26,300 --> 00:46:28,461 - John Truble. - Please be seated. 642 00:46:29,870 --> 00:46:33,135 Mr. Truble, as sheriff for Maco County... 643 00:46:33,307 --> 00:46:37,141 ...do you recall arresting two men named William Borno and James Meller... 644 00:46:37,311 --> 00:46:39,006 ...for drunken driving? - Yes, sir. 645 00:46:39,179 --> 00:46:40,976 What disposition was made of that charge? 646 00:46:41,148 --> 00:46:46,085 They both pleaded guilty, so they got a $50 fine and 10 days in jail apiece. 647 00:46:46,253 --> 00:46:48,813 Please look around this courtroom and see if you see... 648 00:46:48,989 --> 00:46:52,186 ...either William Borno or James Meller or both. 649 00:46:52,359 --> 00:46:54,884 There's the two of them, sitting there behind the table. 650 00:46:55,062 --> 00:46:57,622 Will you two men rise, please? 651 00:46:58,632 --> 00:47:02,500 - You mean these two men? - That's right. That's them. 652 00:47:02,669 --> 00:47:07,663 May the record show that the witness has indicated the defendants Borno and Meller. 653 00:47:11,278 --> 00:47:12,973 Now, Mr. Truble... 654 00:47:13,146 --> 00:47:18,209 ...you positively identify them as the two men remanded into your custody... 655 00:47:18,385 --> 00:47:22,788 ...at Maco County Jail from October 4th to October 14th? 656 00:47:22,956 --> 00:47:23,945 Yes, sir. 657 00:47:24,324 --> 00:47:27,589 And you're certain that you didn't permit them to leave the jail... 658 00:47:27,761 --> 00:47:31,788 ...so that they could be seen dragging the deceased into a taxicab... 659 00:47:31,965 --> 00:47:33,398 ...on the night of October 9th? 660 00:47:33,567 --> 00:47:35,558 No, sir. I'm very strict about that. 661 00:47:45,112 --> 00:47:47,410 Your Honor, I wish to offer into evidence... 662 00:47:47,581 --> 00:47:51,312 ...these duly attested records of the arrest, conviction and imprisonment... 663 00:47:51,485 --> 00:47:53,953 ...of the defendants, William Borno and James Meller... 664 00:47:54,121 --> 00:47:57,613 ...on the charges and for the period just stated by the witness. 665 00:47:58,725 --> 00:48:01,455 They may be so received. 666 00:48:03,697 --> 00:48:05,756 And so, ladies and gentlemen of the jury... 667 00:48:05,932 --> 00:48:08,298 ...you can understand why the district attorney... 668 00:48:08,468 --> 00:48:11,904 ...floundering in his desperate attempts to prosecute my client... 669 00:48:12,072 --> 00:48:16,509 ...has the effrontery to bring into this court such an obviously trumped-up charge. 670 00:48:16,677 --> 00:48:18,907 And as if this were not enough... 671 00:48:19,079 --> 00:48:24,016 ...he expects an intelligent jury to convict the defendants for murder... 672 00:48:24,184 --> 00:48:28,985 ...on the testimony of a woman he tells you is an innocent victim of circumstances... 673 00:48:29,156 --> 00:48:33,388 ...but who, by her own admission, is not only unreliable, unscrupulous... 674 00:48:33,560 --> 00:48:36,996 ...and unfit to be heard and believed in any court of justice... 675 00:48:37,164 --> 00:48:39,291 ...but is definitely objectionable... 676 00:48:39,466 --> 00:48:42,799 ...in the eyes of all decent and upright men and women. 677 00:48:58,151 --> 00:49:03,418 "We, the jury in the above entitled action, find the defendants, and each of them... 678 00:49:03,590 --> 00:49:05,581 ...not guilty." 679 00:49:07,394 --> 00:49:09,555 The clerk will record the verdict as read. 680 00:49:09,930 --> 00:49:13,991 The jury is excused and the defendants are discharged. 681 00:49:14,167 --> 00:49:17,967 Boy, I've been in some rotten ones, but this smells to high heaven. 682 00:49:18,138 --> 00:49:20,072 Nice going, kid. 683 00:49:20,474 --> 00:49:21,839 Thanks. 684 00:49:22,008 --> 00:49:25,034 Yes, it's reached my nose by now. 685 00:49:26,780 --> 00:49:28,714 Oh, just a minute. 686 00:49:29,282 --> 00:49:32,183 You know, for a little while, you had me believing in you. 687 00:49:32,352 --> 00:49:34,343 I thought maybe you were different. 688 00:49:34,521 --> 00:49:36,921 My mistake. Thanks for the ride. 689 00:49:37,090 --> 00:49:40,253 You know, if I weren't in such a hurry, I'd break right down and cry. 690 00:49:40,427 --> 00:49:43,658 So long, chump. I'll be seeing you. 691 00:49:54,908 --> 00:49:57,741 I wish it was all over. It's getting on my nerves. 692 00:49:57,911 --> 00:50:01,244 Yes, and your talking about it is getting on mine. 693 00:50:01,815 --> 00:50:04,545 - Well, what happened? Where's the kid? - Inside. 694 00:50:04,718 --> 00:50:06,652 - Vanning won, didn't he? - Yeah, Vanning won. 695 00:50:06,820 --> 00:50:08,720 - How's she taking it? - Pretty tough. 696 00:50:08,889 --> 00:50:12,381 If you want me to, I'll talk to her first, Mary. 697 00:50:12,726 --> 00:50:14,990 No, thanks, Estelle. 698 00:50:15,328 --> 00:50:18,855 Had to happen sooner or later. So I... 699 00:50:19,032 --> 00:50:22,126 Suppose I might just as well go in and face it now. 700 00:50:32,445 --> 00:50:34,242 Hello, Betty. 701 00:50:41,054 --> 00:50:42,817 Betty? 702 00:50:45,458 --> 00:50:49,986 You know, this isn't gonna get us anywhere, darling. 703 00:50:50,697 --> 00:50:52,927 Why didn't you tell me? 704 00:50:53,433 --> 00:50:55,993 Why did you let me believe that...? 705 00:50:56,336 --> 00:50:57,860 Well, I... 706 00:50:58,738 --> 00:51:00,831 I just couldn't. 707 00:51:02,609 --> 00:51:05,373 I guess I didn't ever want you to find out. 708 00:51:06,146 --> 00:51:08,376 I wish now I had. 709 00:51:10,383 --> 00:51:12,146 I've hurt you, haven't I, darling? 710 00:51:14,154 --> 00:51:15,644 Betty... 711 00:51:16,523 --> 00:51:20,391 ...you're not going to let this make any difference between us, are you? 712 00:51:21,494 --> 00:51:22,756 Are you? 713 00:51:22,929 --> 00:51:24,624 You can't. 714 00:51:25,765 --> 00:51:27,528 You'll see. 715 00:51:27,734 --> 00:51:29,793 You'll forget all about it. 716 00:51:30,203 --> 00:51:33,661 And in a couple of weeks, you'll be going back to school. 717 00:51:43,316 --> 00:51:44,943 Mary... 718 00:51:46,419 --> 00:51:49,149 ...l'm not going back to school. 719 00:51:54,961 --> 00:51:57,122 Not going back to school? 720 00:51:57,898 --> 00:51:59,388 Why? 721 00:52:00,000 --> 00:52:02,696 Oh, I don't know. 722 00:52:02,969 --> 00:52:06,132 I just don't like school anymore, that's all. 723 00:52:07,574 --> 00:52:11,101 I've been thinking of leaving for a long time. 724 00:52:11,278 --> 00:52:13,769 - That's not the reason. - Yes, it is. 725 00:52:13,947 --> 00:52:16,211 Betty, I want you to tell me the truth. 726 00:52:16,383 --> 00:52:19,181 I wanna know why you're not going back to school. 727 00:52:19,619 --> 00:52:23,146 All right, I'll tell you. 728 00:52:23,657 --> 00:52:25,591 I can't. 729 00:52:25,959 --> 00:52:28,393 Don't you think my friends have read the papers? 730 00:52:28,561 --> 00:52:32,725 Don't you think they've seen your picture and mine plastered all over the front pages? 731 00:52:33,099 --> 00:52:36,000 I couldn't go back and face them now. 732 00:52:36,469 --> 00:52:38,733 I'd be too ashamed. 733 00:52:40,140 --> 00:52:43,598 - Ashamed of what? - Of you. 734 00:53:00,694 --> 00:53:02,161 Mary? 735 00:53:02,896 --> 00:53:05,023 Mary, please, I didn't mean it. 736 00:53:05,198 --> 00:53:07,325 Oh, please, don't. I didn't... 737 00:53:07,500 --> 00:53:09,491 I know you didn't, Betty. 738 00:53:09,703 --> 00:53:13,434 That's all right. Let's forget all about it. 739 00:53:13,606 --> 00:53:16,166 Pretend you never said it. 740 00:53:22,880 --> 00:53:24,814 Hello? 741 00:53:27,885 --> 00:53:30,911 - Oh, it's you. You scared me. - I'm sorry. 742 00:53:31,088 --> 00:53:34,489 Don't you ever get tired sitting around in the dark all by yourself? 743 00:53:34,658 --> 00:53:37,491 - I like it. - I like it too, but not by myself. 744 00:53:37,661 --> 00:53:39,526 I'm going to a party, gonna get dressed up. 745 00:53:39,697 --> 00:53:41,426 Wanna be a sweet gal and give me a hand? 746 00:53:41,599 --> 00:53:43,464 - Love to. - It's gonna be a great big party. 747 00:53:43,634 --> 00:53:47,934 I'm gonna wear the prettiest dress I got. Everybody in town is gonna be there. 748 00:53:50,174 --> 00:53:51,664 Which one do you want? 749 00:53:51,842 --> 00:53:56,905 The silver one with the little black jacket. It's hanging toward the back. 750 00:53:57,314 --> 00:53:59,612 Oh, this one. 751 00:54:01,719 --> 00:54:05,416 - Why, Emmy Lou, it's beautiful. - Well, all my dresses are beautiful. 752 00:54:05,589 --> 00:54:07,284 They gotta be in this racket. 753 00:54:07,458 --> 00:54:09,426 There's nothing like clothes, honey. 754 00:54:09,593 --> 00:54:12,926 That's the sugar that makes the flies come around. 755 00:54:13,230 --> 00:54:15,630 I'll bet it'd look nice on you too. 756 00:54:15,799 --> 00:54:18,097 I once had a dress like this. 757 00:54:18,269 --> 00:54:21,796 Of course, it wasn't nearly so pretty, but it was silver. 758 00:54:22,306 --> 00:54:24,706 I wore it to the junior prom. 759 00:54:24,875 --> 00:54:26,467 Gee, I had fun that night. 760 00:54:26,644 --> 00:54:30,205 - Lots of boyfriends, huh? - I never missed a dance. 761 00:54:30,414 --> 00:54:32,814 You miss dancing, don't you? 762 00:54:33,117 --> 00:54:34,914 Kind of. 763 00:54:37,955 --> 00:54:40,480 How'd you like to go the party with me tonight? 764 00:54:40,824 --> 00:54:43,019 - Party? - Sure. 765 00:54:43,193 --> 00:54:45,889 Vanning's throwing it. One of the classiest affairs in town. 766 00:54:46,063 --> 00:54:49,089 You'd have the time of your life. Come on, what do you say? 767 00:54:49,266 --> 00:54:51,598 - Why, I'd love to, but... - But what? 768 00:54:51,769 --> 00:54:53,828 It's all right for an old maid to sit around... 769 00:54:54,004 --> 00:54:56,973 ...but a swell-looking kid like you ought to go out and enjoy life. 770 00:54:57,141 --> 00:54:58,403 Get some fun out of it. 771 00:54:58,575 --> 00:55:00,736 You could use a little fun, couldn't you? 772 00:55:00,911 --> 00:55:04,142 - Yes, I... - That settles it. You're going in this dress. 773 00:55:04,315 --> 00:55:06,783 - But, Emmy Lou, I... - Come on, get out of these pajamas. 774 00:55:06,951 --> 00:55:10,284 And you're gonna have a marvelous time. You're gonna meet loads of people. 775 00:55:10,454 --> 00:55:12,684 All right, but, Emmy Lou... 776 00:55:37,748 --> 00:55:40,182 - Swell, isn't it? - Marvelous. 777 00:55:41,352 --> 00:55:44,685 Very lovely, Johnny. Where have you been keeping them? 778 00:55:44,855 --> 00:55:47,119 - The one in silver? - Like it? 779 00:55:47,291 --> 00:55:51,318 - What do you think? - It's yours. 780 00:55:56,433 --> 00:55:58,424 - Who's the kid? - Friend of mine. 781 00:55:58,602 --> 00:55:59,694 Is she all right? 782 00:55:59,870 --> 00:56:02,236 Think I would have brought her along if she wasn't? 783 00:56:02,406 --> 00:56:03,930 Okay. 784 00:56:04,108 --> 00:56:07,339 Particular friend of mine I want her to meet, understand? 785 00:56:07,511 --> 00:56:10,344 - Sure, Johnny. Where is he? - Over at the bar. 786 00:56:10,514 --> 00:56:12,243 Big fellow by the end. 787 00:56:12,416 --> 00:56:17,183 - What's his name? - Crandall. Bob Crandall. 788 00:56:17,621 --> 00:56:19,020 Okay, Johnny. 789 00:56:19,189 --> 00:56:20,918 Come on, sugar. 790 00:56:25,796 --> 00:56:27,991 Well, if it isn't Bob Crandall. 791 00:56:28,165 --> 00:56:31,896 - Well, where you been keeping yourself? - Well, hello. How are you? 792 00:56:32,069 --> 00:56:34,196 I want you to meet Betty Strauber. Bob Crandall. 793 00:56:34,371 --> 00:56:35,702 I've known him for years. 794 00:56:35,873 --> 00:56:37,966 - How do you do? - Will you have some champagne? 795 00:56:38,142 --> 00:56:40,372 - Champagne? - Oh, why, sure, we'd love it. 796 00:56:40,544 --> 00:56:41,841 - More champagne. - Yes, sir. 797 00:56:42,012 --> 00:56:44,537 Would you excuse me? There's somebody I've gotta see. 798 00:56:44,715 --> 00:56:46,205 I'll pick you up later. 799 00:56:46,383 --> 00:56:48,476 - Won't you sit down? - Thank you. 800 00:56:48,652 --> 00:56:50,984 I'm way ahead of you. Do you think you can catch up? 801 00:56:51,155 --> 00:56:54,682 - I'll try. - Great. Here's to a large evening. 802 00:56:59,229 --> 00:57:01,891 Tickled? Good. 803 00:57:13,677 --> 00:57:16,703 - How you doing, sugar? - Swell. 804 00:57:30,494 --> 00:57:32,257 Eighty cents. 805 00:57:35,399 --> 00:57:37,799 Wait a minute. I ain't got no change for no $ 100 bill. 806 00:57:38,268 --> 00:57:40,566 Oh, I'm sorry. 807 00:57:41,472 --> 00:57:43,201 Thank you. 808 00:57:45,275 --> 00:57:47,971 - Oh, hello. - Hello. 809 00:57:49,913 --> 00:57:52,575 - Where were you? - At a party. 810 00:57:52,749 --> 00:57:56,014 - Who took you? - Emmy Lou. 811 00:57:57,154 --> 00:58:01,921 I'm sorry for having come in so late, but we were having a marvelous time, and I... 812 00:58:02,092 --> 00:58:03,787 Where did you get that money? 813 00:58:03,961 --> 00:58:09,456 - Oh, this. Mr. Crandall gave it to me. - Why? 814 00:58:09,633 --> 00:58:12,466 I told him I had to leave, and he gave it to me for taxi fare. 815 00:58:12,636 --> 00:58:14,297 I guess he must've been drunk. 816 00:58:14,471 --> 00:58:17,929 - I suppose you're going to see him again? - Yes, tomorrow for lunch. 817 00:58:18,108 --> 00:58:19,268 You little fool. 818 00:58:19,443 --> 00:58:20,671 - Take it easy. - Shut up! 819 00:58:20,844 --> 00:58:22,812 - Mary, what's wrong? - Get upstairs. 820 00:58:22,980 --> 00:58:24,777 - What have I done? - I said, get upstairs. 821 00:58:24,948 --> 00:58:27,815 - The kid didn't know. - I told you to shut up. This is my affair. 822 00:58:27,985 --> 00:58:32,479 I wanna know why it's all right for you to go to Vanning's parties and not for me. 823 00:58:32,890 --> 00:58:34,653 So that's where you were. 824 00:58:35,125 --> 00:58:37,958 Betty. Betty, you listen to me. 825 00:58:38,328 --> 00:58:41,024 If you wanna go to a party again, you get advice from me. 826 00:58:41,198 --> 00:58:42,426 Do you hear? 827 00:58:42,599 --> 00:58:44,464 But you still haven't answered my question. 828 00:58:46,203 --> 00:58:49,297 Well, you're different, that's why. 829 00:58:49,806 --> 00:58:52,331 - Maybe I'm not. Maybe I'm just like you are. - Betty. 830 00:58:52,509 --> 00:58:55,307 Think I'm gonna stay cooped up forever because you're afraid... 831 00:58:55,479 --> 00:58:57,447 ...l'm liable to do the same things you do? 832 00:58:57,748 --> 00:59:00,376 - Oh, Betty, be quiet. - No, I won't. It's the truth. 833 00:59:00,551 --> 00:59:03,714 You're afraid. Well, I'm not. Not anymore. 834 00:59:03,887 --> 00:59:06,321 I've got the whole thing figured out. 835 00:59:06,490 --> 00:59:10,620 Betty. Betty, listen to me. You know, I've done an awful lot for you. 836 00:59:10,794 --> 00:59:13,228 All you've ever done for me is mess up my life. 837 00:59:13,397 --> 00:59:17,356 Fixed it so the things that I wanted to have, I can't have anymore. 838 00:59:17,534 --> 00:59:20,401 All right. If I can't live one way, I can live another. 839 00:59:20,571 --> 00:59:23,096 - Why not? I'm young and pretty and... - And dumb. 840 00:59:23,840 --> 00:59:25,307 But you're smart. 841 00:59:25,475 --> 00:59:27,773 You can teach me the rest. 842 00:59:31,415 --> 00:59:32,814 All right. 843 00:59:32,983 --> 00:59:36,316 If that's the way you feel, you can go anywhere you want to from now on. 844 00:59:36,486 --> 00:59:39,182 You can even go back to Vanning's party. 845 00:59:40,490 --> 00:59:42,981 That's exactly what I'm going to do. 846 01:00:08,485 --> 01:00:10,578 Hello, beautiful. You back again? 847 01:00:10,754 --> 01:00:12,813 Hello. I'm looking for someone. 848 01:00:12,990 --> 01:00:15,584 You can stop looking right now, because you've found him. 849 01:00:15,759 --> 01:00:18,887 That's something to celebrate about, isn't it? Or is it? 850 01:00:19,062 --> 01:00:21,758 - Yes, it is. - You look sad, beautiful. 851 01:00:21,932 --> 01:00:23,627 I don't wanna see you look sad. 852 01:00:23,800 --> 01:00:27,964 - What you need is champagne, lots of it. - Maybe I do. 853 01:00:28,138 --> 01:00:31,039 Not there, out on the terrace. All by ourselves. 854 01:00:31,208 --> 01:00:33,199 That something to cheer your little heart up? 855 01:00:33,377 --> 01:00:39,111 The champagne, the terrace and me. That worth a smile? 856 01:00:39,283 --> 01:00:41,308 Come on, give it to me. 857 01:00:41,818 --> 01:00:43,649 That's better. 858 01:00:51,662 --> 01:00:54,290 Well, now for a little champagne. 859 01:01:02,272 --> 01:01:05,571 Well, here we are. 860 01:01:08,178 --> 01:01:09,406 Big, isn't it? 861 01:01:09,579 --> 01:01:12,548 Yeah, but it's not so big you can't have anything that's in it. 862 01:01:12,716 --> 01:01:17,676 It's too big. It makes you feel lonely and scared. 863 01:01:17,854 --> 01:01:20,448 Well, if that don't suit you, there's the moon. 864 01:01:20,624 --> 01:01:22,353 You can ask me for that. 865 01:01:22,526 --> 01:01:24,687 Or the stars. 866 01:01:25,028 --> 01:01:27,087 But you don't need them. 867 01:01:27,264 --> 01:01:28,993 They're right in your eyes. 868 01:01:29,166 --> 01:01:32,897 - You say pretty things. - Pretty things, pretty people. 869 01:01:33,070 --> 01:01:35,903 I say them and give them. 870 01:01:36,073 --> 01:01:39,236 - Please don't. - You're a funny kid. 871 01:01:39,409 --> 01:01:42,845 Don't, please. No, please don't. 872 01:01:45,315 --> 01:01:49,274 No, you don't. Come on, honey. Don't act that way. Give me a little kiss. 873 01:01:50,620 --> 01:01:53,783 That's right, beautiful. Go right up to the sky. I'll meet you there. 874 01:01:53,957 --> 01:01:55,788 - Emmy Lou. - Why, Betty, what's the matter? 875 01:01:55,959 --> 01:01:57,790 Take me home. Please take me home. 876 01:01:57,961 --> 01:02:00,953 What's eating her? She stewed or something? 877 01:02:01,131 --> 01:02:02,792 Come on, kid, stop putting on an act. 878 01:02:02,966 --> 01:02:05,366 - Oh, Johnny, wait... - Shut up. You heard me, come on. 879 01:02:05,535 --> 01:02:06,559 - Let go of me! - Johnny. 880 01:02:06,737 --> 01:02:09,570 - You're going to go nice? - No, I won't do it! 881 01:02:23,387 --> 01:02:26,618 Looks bad. She ain't breathing so good. Shall I get an ambulance? 882 01:02:26,790 --> 01:02:29,725 And have her talk? Don't be a sucker. 883 01:02:43,173 --> 01:02:44,936 Where's Betty? 884 01:02:45,776 --> 01:02:47,744 Betty? 885 01:02:48,412 --> 01:02:50,676 You heard me. Where's Betty? 886 01:02:50,847 --> 01:02:53,475 - Well, didn't she come home? - She did, but she went back. 887 01:02:54,084 --> 01:02:57,349 She didn't come back to the party. At least, I didn't see her. 888 01:02:57,521 --> 01:03:00,422 - Emmy Lou, you're lying. - Well, why should I lie to you? 889 01:03:00,590 --> 01:03:02,717 - Where did she go? - I tell you, I didn't see her. 890 01:03:02,893 --> 01:03:04,588 - I could kill you. - You leave me alone. 891 01:03:04,761 --> 01:03:07,696 - Who told you to take her? - I didn't take her, she wanted to go. 892 01:03:07,864 --> 01:03:10,856 She's not the kind of kid to get mixed up in a party like that. 893 01:03:11,034 --> 01:03:14,231 - Why didn't you look after her? - Why didn't you look after her yourself? 894 01:03:14,404 --> 01:03:16,463 She was your sister, not mine. 895 01:03:16,640 --> 01:03:19,131 If anything happens to her... 896 01:03:19,309 --> 01:03:20,901 Nothing's happened to her. 897 01:03:21,311 --> 01:03:24,872 - How do you know? - I just know, I'm telling you. 898 01:03:25,048 --> 01:03:27,039 I just know. 899 01:03:31,788 --> 01:03:34,188 - Where you going? - I've got to find her. 900 01:03:34,357 --> 01:03:36,086 Stick around a while. She might show up. 901 01:03:36,259 --> 01:03:38,250 Oh, I can't wait, Gabby. 902 01:03:45,168 --> 01:03:46,795 - Where's my sister? - Your what? 903 01:03:46,970 --> 01:03:48,460 - My sister. - How should I know? 904 01:03:48,638 --> 01:03:50,196 I never saw your sister in my life. 905 01:03:50,373 --> 01:03:52,705 You're lying. She was here last night at your party. 906 01:03:52,876 --> 01:03:54,434 She came with Emmy Lou. 907 01:03:54,611 --> 01:03:56,875 - Oh, was that your sister? - Yes. 908 01:03:57,047 --> 01:03:58,275 Nice-looking kid. 909 01:03:58,448 --> 01:04:00,439 Yeah, she was here, but went home about 2:00. 910 01:04:00,617 --> 01:04:02,084 - Ain't that right, Charlie? - Yeah. 911 01:04:02,252 --> 01:04:04,311 - You're lying. Both of you. - Now, take it easy. 912 01:04:04,488 --> 01:04:06,046 You're lying and you know it. 913 01:04:06,223 --> 01:04:08,316 Betty came back here again, and I can prove it. 914 01:04:08,492 --> 01:04:10,357 - Yeah, by who? - Never mind that. 915 01:04:10,527 --> 01:04:14,520 - Where is she? What happened to her? - What's the matter with you, Mary? 916 01:04:14,698 --> 01:04:16,825 Don't you think I'd tell you if I knew? 917 01:04:17,000 --> 01:04:19,969 - Why should I wanna hold out on you? - I don't know. 918 01:04:20,136 --> 01:04:22,127 But I'm gonna find out. 919 01:04:22,305 --> 01:04:24,535 All right, I tried to be nice to you. 920 01:04:24,708 --> 01:04:27,268 - Now get out, and fast. - You don't scare me. 921 01:04:27,444 --> 01:04:29,275 Oh, hot-headed, eh? Just like... 922 01:04:29,913 --> 01:04:33,280 - Like who? - Like me. 923 01:04:33,450 --> 01:04:35,145 I'm the same way. 924 01:04:35,318 --> 01:04:37,218 Now, go home and cool off. 925 01:04:37,387 --> 01:04:40,618 I'll send some of the boys out. Maybe they'll help you find her. 926 01:04:41,391 --> 01:04:46,226 Listen, Vanning, all I know is that kid sister of mine came back here again last night... 927 01:04:46,396 --> 01:04:48,125 ...and nobody's seen her since. 928 01:04:48,298 --> 01:04:49,959 And get this straight: 929 01:04:50,133 --> 01:04:53,933 If I find out that you or anybody else has laid a finger on her... 930 01:04:54,104 --> 01:04:55,799 You'll what? 931 01:04:56,506 --> 01:04:58,201 I'll get you. 932 01:04:58,575 --> 01:05:02,534 Even if I have to crawl back from my grave to do it. 933 01:05:09,119 --> 01:05:11,087 Her sister, eh? That's bad. 934 01:05:11,254 --> 01:05:13,415 - Who do you think tipped her? - Who do you think? 935 01:05:13,590 --> 01:05:18,084 Emmy Lou. Go over there and grab that ditzy blond before she shoots off her face. 936 01:05:19,062 --> 01:05:21,860 I know she went back to the party, and I can prove it. 937 01:05:22,032 --> 01:05:23,966 Emmy Lou is just covering up for Vanning. 938 01:05:24,134 --> 01:05:26,364 He just tried to pawn the same story off on me. 939 01:05:26,536 --> 01:05:29,937 And you know that Vanning doesn't start ducking around corners for nothing. 940 01:05:30,106 --> 01:05:31,971 That's what's driving me crazy. 941 01:05:32,142 --> 01:05:34,770 - And that's why... - All right, now. Take it easy. 942 01:05:34,945 --> 01:05:37,675 You reported her disappearance to the missing persons bureau? 943 01:05:37,847 --> 01:05:39,212 Yes. 944 01:05:39,849 --> 01:05:44,411 Then there's nothing I can do about it. I'm sorry, but that's out of my department. 945 01:05:44,588 --> 01:05:47,955 Did they cut your heart up into departments too? 946 01:05:48,124 --> 01:05:52,117 That kid's my sister. Any one of a million things could have happened to her. 947 01:05:52,295 --> 01:05:55,093 - What do you expect me to do about it? - Arrest Vanning. 948 01:05:55,966 --> 01:05:57,831 - Will you testify against him? - Yes. 949 01:05:58,001 --> 01:06:00,196 Like you did last time? 950 01:06:03,340 --> 01:06:06,707 You'll pardon me, but I don't believe a word you're saying. 951 01:06:11,648 --> 01:06:13,639 You think I'm pretty low, don't you? 952 01:06:15,251 --> 01:06:17,651 Now, what do you expect me to think? 953 01:06:19,589 --> 01:06:21,250 I meet a lot of people in this job. 954 01:06:21,424 --> 01:06:25,451 Some of them I feel sorry for because they... They just can't help themselves. 955 01:06:25,629 --> 01:06:26,857 They don't know any better. 956 01:06:27,030 --> 01:06:29,726 They're the misfits of the world. But you're not that kind. 957 01:06:30,166 --> 01:06:32,293 You know what's right and you know what's wrong. 958 01:06:32,469 --> 01:06:34,198 You know better, but won't do anything. 959 01:06:34,371 --> 01:06:37,772 You choose to think that you can get through the world by outsmarting it. 960 01:06:37,941 --> 01:06:42,207 Well, I've learned that those kind of people generally end up by outsmarting themselves. 961 01:06:42,812 --> 01:06:45,713 And that's exactly what's going to happen to you. 962 01:06:45,882 --> 01:06:51,752 And I won't feel a bit sorry about it, because, lady, you've got it coming to you. 963 01:06:56,526 --> 01:06:59,188 Thanks for telling me. 964 01:07:02,132 --> 01:07:04,157 The coroner's reports. 965 01:07:17,447 --> 01:07:21,178 Oh, Mary, will you come here a moment, please? 966 01:07:27,223 --> 01:07:28,747 Sit down. 967 01:07:41,638 --> 01:07:43,663 They found your sister. 968 01:07:46,042 --> 01:07:47,600 Where? 969 01:07:49,245 --> 01:07:52,612 In the river, dead. 970 01:07:58,822 --> 01:08:00,517 It isn't true. 971 01:08:01,758 --> 01:08:03,749 It isn't true. 972 01:08:06,563 --> 01:08:09,088 - I'm sorry. - Oh, no. 973 01:08:09,265 --> 01:08:12,291 No, you don't have to be sorry for me. 974 01:08:13,002 --> 01:08:14,765 You were right. 975 01:08:15,605 --> 01:08:17,800 I had it coming to me. 976 01:08:19,109 --> 01:08:24,240 Oh, but why did it have to happen to her? Why did it have to happen to her? 977 01:08:30,754 --> 01:08:32,517 All right. Now, let's go back. 978 01:08:32,689 --> 01:08:36,455 You say that Emmy Lou looked as though something terrible had happened to her? 979 01:08:36,626 --> 01:08:38,116 Did she say anything? 980 01:08:38,294 --> 01:08:41,058 - Well, when she came... - She didn't say a thing. 981 01:08:41,231 --> 01:08:44,723 I told you before, she went into the bedroom and didn't say a word. 982 01:08:44,968 --> 01:08:46,959 I suppose you didn't hear her say anything? 983 01:08:47,137 --> 01:08:49,833 Well, I was kind of tired and I wasn't paying much attention. 984 01:08:50,006 --> 01:08:52,304 Oh, why don't you all stop stalling? 985 01:08:52,475 --> 01:08:54,500 You know you heard every word she said. 986 01:08:54,677 --> 01:08:57,840 I said we didn't hear a thing. 987 01:08:58,014 --> 01:08:59,948 Not a thing. 988 01:09:01,017 --> 01:09:05,147 I suppose you girls realize that Emmy Lou is the key witness to this whole business. 989 01:09:05,321 --> 01:09:07,585 Now, you know as well as I do who murdered Betty. 990 01:09:07,757 --> 01:09:11,090 For years we've waited for Vanning to make one false move, and this is it. 991 01:09:11,261 --> 01:09:14,992 And... Oh, what's the use? 992 01:09:15,165 --> 01:09:18,760 - I thought they were your friends. - So did I. 993 01:09:19,002 --> 01:09:22,199 If they're not, I don't have to handle them with kid gloves any longer. 994 01:09:22,372 --> 01:09:23,669 Let's understand each other. 995 01:09:23,840 --> 01:09:26,968 I've given you a chance to come on the right side, you turned it down. 996 01:09:27,143 --> 01:09:29,270 Now, when I get Vanning, which I will... 997 01:09:29,445 --> 01:09:33,779 ...l'm gonna get everybody connected with him, and that means all of you. 998 01:09:37,554 --> 01:09:39,146 - Mary. - Get away from me. 999 01:09:39,322 --> 01:09:41,620 - Mary, you got this all wrong. - Get away from me. 1000 01:09:41,791 --> 01:09:44,089 I know you got us down, but what else could we do? 1001 01:09:44,260 --> 01:09:46,353 You know the law isn't for people like us. 1002 01:09:46,529 --> 01:09:47,928 Then what is? 1003 01:09:48,097 --> 01:09:50,565 That's another thing I've been trying to figure out. 1004 01:09:50,733 --> 01:09:53,702 Well, I'm sick of figuring things out. 1005 01:10:05,548 --> 01:10:08,711 Sure, we know all that. We know how hard it's hit you. 1006 01:10:08,885 --> 01:10:12,013 We know what you'd like to do about it. So would we. 1007 01:10:12,188 --> 01:10:14,088 We're in a spot. 1008 01:10:14,591 --> 01:10:16,752 Remember, once, I wanted to quit this. 1009 01:10:16,926 --> 01:10:19,224 You told me there was nothing else we could turn to. 1010 01:10:19,395 --> 01:10:21,955 That we didn't know any other way of making a living. 1011 01:10:22,131 --> 01:10:23,894 Well, you're right, Mary, we don't. 1012 01:10:24,067 --> 01:10:25,432 But if we go to Graham now... 1013 01:10:25,602 --> 01:10:29,060 ...we're gonna really find out just how tough it can be for us. 1014 01:10:29,239 --> 01:10:32,208 That is, if we're lucky enough to be alive that long. 1015 01:10:33,076 --> 01:10:35,101 Oh, you can understand that, can't you, Mary? 1016 01:10:35,278 --> 01:10:37,439 I only understand that Betty was my sister... 1017 01:10:37,614 --> 01:10:41,015 ...that Vanning killed her, and that you won't help me do anything about it. 1018 01:10:41,184 --> 01:10:44,153 Mary, there's nothing we or anybody else can do to bring her back. 1019 01:10:44,320 --> 01:10:47,949 We can get Vanning, make him pay for it, put him where he belongs. 1020 01:10:48,124 --> 01:10:49,352 So what? 1021 01:10:49,525 --> 01:10:51,823 So somebody else will take his place. 1022 01:10:51,995 --> 01:10:54,156 There will always be somebody else. 1023 01:10:54,530 --> 01:10:59,365 Sure, as long as they are gals in the world like us who are afraid of guys like that. 1024 01:11:00,069 --> 01:11:03,402 I said that once to a guy I was crazy about. 1025 01:11:03,573 --> 01:11:06,064 He worked for Vanning and got into a jam. 1026 01:11:06,242 --> 01:11:10,611 I thought I saw a chance for us to get out of this racket without being afraid. 1027 01:11:10,780 --> 01:11:14,216 I told him. He listened to me. 1028 01:11:14,384 --> 01:11:16,079 They killed him. 1029 01:11:17,320 --> 01:11:21,723 I was crazy about him, Mary, just like you were about Betty. 1030 01:11:21,891 --> 01:11:24,655 Oh, what's the use? 1031 01:11:25,028 --> 01:11:28,395 It all adds up to the same thing if you wanna live. 1032 01:11:28,564 --> 01:11:30,725 You took the words right out of my mouth. 1033 01:11:41,644 --> 01:11:43,874 What did you tell that DA? 1034 01:11:44,447 --> 01:11:46,574 - Did she say anything? - Nothing. 1035 01:11:46,749 --> 01:11:48,011 - Did any of you? - No. 1036 01:11:48,184 --> 01:11:50,049 Why did you go to the law? 1037 01:11:50,219 --> 01:11:51,447 Why did you kill my sister? 1038 01:11:51,621 --> 01:11:53,919 - Answer me. - You answer me. 1039 01:11:54,090 --> 01:11:57,924 - Why did you kill my sister? - I don't know what you're talking about. 1040 01:11:58,094 --> 01:12:00,119 Maybe Emmy Lou does. 1041 01:12:00,330 --> 01:12:01,661 Where is she? 1042 01:12:01,831 --> 01:12:04,493 - What did you do with her? - You listen to me. 1043 01:12:04,667 --> 01:12:07,101 You lay off that guy Graham, understand? 1044 01:12:07,270 --> 01:12:09,966 You got any beefs, you come to me, I'll straighten them out. 1045 01:12:10,139 --> 01:12:13,267 Not this one. You can't. 1046 01:12:13,443 --> 01:12:16,810 You heard what I said. Stay away from that guy. 1047 01:12:16,980 --> 01:12:19,915 - And that goes for all of you. - Not for me, it doesn't. 1048 01:12:20,416 --> 01:12:23,351 I'll tell him, and plenty more. 1049 01:12:24,721 --> 01:12:26,655 You'll tell him nothing. 1050 01:12:30,827 --> 01:12:33,557 All right, get out of here. 1051 01:12:34,697 --> 01:12:36,164 Charlie. 1052 01:12:37,066 --> 01:12:40,968 - Johnny. - Shut up, or you'll get the same. 1053 01:12:42,505 --> 01:12:44,405 Go ahead, Charlie. 1054 01:13:03,760 --> 01:13:05,921 No, no. 1055 01:13:06,095 --> 01:13:08,393 Oh, please. Please don't. 1056 01:13:23,146 --> 01:13:29,312 Remember, if anybody asks any questions, you came home and found her that way. 1057 01:13:31,387 --> 01:13:34,686 Mary. Mary. 1058 01:14:05,922 --> 01:14:07,822 All right, break it in. 1059 01:14:10,760 --> 01:14:13,354 All right, keep your seats, everybody. This is a raid. 1060 01:14:16,699 --> 01:14:19,259 Put that stuff down and stay where you are. 1061 01:14:22,605 --> 01:14:24,334 All right, here you are. Break that in. 1062 01:14:24,507 --> 01:14:26,907 You better get up there and search that floor. 1063 01:14:35,051 --> 01:14:38,145 - Take those girls and line them up here. - There's not enough room. 1064 01:14:49,532 --> 01:14:53,059 Yeah, I know Graham is working fast, but we got to beat him to it. 1065 01:14:53,236 --> 01:14:57,172 Tell Williams to put up all the bail they want. The sky's the limit. 1066 01:14:57,840 --> 01:15:00,570 Okay. Keep me posted. 1067 01:15:00,743 --> 01:15:02,233 Better think fast, Gordon. 1068 01:15:02,411 --> 01:15:04,675 It don't look like that DA is fooling this time. 1069 01:15:04,847 --> 01:15:08,078 Either Graham is trying to put on a show to shut up the newspapers... 1070 01:15:08,251 --> 01:15:10,583 ...or he's got something on you we don't know about. 1071 01:15:10,753 --> 01:15:13,847 Nobody's ever got anything on me I don't know about. 1072 01:15:16,125 --> 01:15:17,558 Yeah. 1073 01:15:19,428 --> 01:15:20,690 Okay, I'll tell him. 1074 01:15:20,863 --> 01:15:22,091 Graham is on his way here. 1075 01:15:22,265 --> 01:15:24,165 He's after that girl. 1076 01:15:24,467 --> 01:15:26,401 He wants to sweat it out of her. 1077 01:15:26,969 --> 01:15:29,233 And if he does, you'll fry. 1078 01:15:29,405 --> 01:15:32,374 - Get her out of here, fast. - Take it easy, Gordon. 1079 01:15:32,542 --> 01:15:35,602 Nobody's going to get a chance to sweat her. 1080 01:15:36,112 --> 01:15:37,545 Charlie. 1081 01:15:40,616 --> 01:15:44,416 In a series of raids, police are swooping down on nightclubs and gambling joints... 1082 01:15:44,587 --> 01:15:46,487 ... owned or controlled by Johnny Vanning. 1083 01:15:46,656 --> 01:15:49,124 Neither police nor the DA would disclose the reason... 1084 01:15:49,292 --> 01:15:51,260 ... for this sudden interest in Mr. Vanning. 1085 01:15:51,427 --> 01:15:55,022 It's not hard to guess that it all ties in with the killing of Betty Strauber... 1086 01:15:55,198 --> 01:15:56,995 ... and the beating of her sister, Mary... 1087 01:15:57,166 --> 01:15:59,657 ... who is still in serious condition at the General Ho... 1088 01:16:02,838 --> 01:16:05,204 All right, Johnny, you wait out here. 1089 01:16:07,343 --> 01:16:09,607 Come on, sister, you're going places. 1090 01:16:09,779 --> 01:16:11,770 - Where to? - Never mind. Just places. 1091 01:16:11,948 --> 01:16:13,074 Get her stuff out of here. 1092 01:16:13,249 --> 01:16:16,810 No. No, I won't go. 1093 01:16:16,986 --> 01:16:21,286 I won't. Johnny promised me. He promised me he'd take care of me. 1094 01:16:21,457 --> 01:16:24,483 He can't double-cross me. He can't. He cant. No. 1095 01:16:25,494 --> 01:16:28,224 Oh, no! No! 1096 01:16:30,833 --> 01:16:32,323 No. 1097 01:16:37,707 --> 01:16:41,074 Wait a minute, Charlie. Vanning's phoning down. Let's take her to the lobby. 1098 01:16:41,644 --> 01:16:43,202 Come out. 1099 01:16:44,180 --> 01:16:45,169 Gotta open it. 1100 01:16:52,688 --> 01:16:55,156 Get on the phone. Tell the doorman to stop her. 1101 01:16:55,324 --> 01:16:57,485 - Tell him she's drunk. - Right. 1102 01:17:04,467 --> 01:17:06,128 Around the back. 1103 01:17:06,302 --> 01:17:08,497 - Did you see a blond come through here? - No, sir. 1104 01:17:08,671 --> 01:17:10,866 Get that dame and get her fast. 1105 01:17:16,412 --> 01:17:18,778 You feel better now, don't you? 1106 01:17:21,417 --> 01:17:22,748 Yes. 1107 01:17:24,186 --> 01:17:27,246 - We'll have to go soon. - Goodbye. 1108 01:17:27,423 --> 01:17:29,152 Oh, don't take it so hard, Mary. 1109 01:17:29,325 --> 01:17:33,261 The doctor outside told me he could fix that scar so nobody'd ever notice it. 1110 01:17:33,863 --> 01:17:38,197 I got things wrong with me that all the doctors in the world can't fix. 1111 01:17:38,968 --> 01:17:41,937 Mary, we were figuring that when you got out... 1112 01:17:42,104 --> 01:17:43,935 ...we'd send you away, maybe to Florida... 1113 01:17:44,106 --> 01:17:46,666 ...and you could lie in the sun and rest for a few weeks. 1114 01:17:46,842 --> 01:17:49,538 It'll do you a lot good. You'll forget all about this. 1115 01:17:50,112 --> 01:17:51,704 How? 1116 01:17:52,014 --> 01:17:56,644 By just closing my eyes and pretending it never happened? 1117 01:17:57,987 --> 01:18:01,946 I wish it was as easy as that, but it isn't. 1118 01:18:02,992 --> 01:18:09,158 You see, I keep seeing that poor little sister of mine... 1119 01:18:09,532 --> 01:18:14,401 ...lying there with that fear still in her eyes... 1120 01:18:16,138 --> 01:18:19,574 ...and her pretty little head all twisted. 1121 01:18:21,911 --> 01:18:23,674 Me too. 1122 01:18:23,846 --> 01:18:26,781 - I see her too, just like you do. - Emmy Lou. 1123 01:18:27,249 --> 01:18:28,807 Mary. 1124 01:18:29,952 --> 01:18:32,819 Oh, Mary. 1125 01:18:43,265 --> 01:18:45,961 You go on back to headquarters and I'll see you there later. 1126 01:18:46,135 --> 01:18:49,229 If you pick up any news of Emmy Lou, call me here at the hospital. 1127 01:18:49,405 --> 01:18:51,373 All right, Mr. Graham. 1128 01:18:53,342 --> 01:18:56,175 I didn't mean to take her there, Mary. 1129 01:18:56,345 --> 01:18:59,542 - You know I didn't. - Never mind. 1130 01:18:59,715 --> 01:19:03,276 Never mind, Emmy Lou. It's all over now. 1131 01:19:03,853 --> 01:19:08,620 There's only one thing that I'm interested in. 1132 01:19:09,492 --> 01:19:14,429 - Estelle, call Graham's office, will you? - What are you gonna do, Mary? 1133 01:19:14,597 --> 01:19:18,363 Have Emmy Lou tell him the same story she just told us. 1134 01:19:18,534 --> 01:19:22,595 - Do you know what you're doing? - Sure, I do. 1135 01:19:22,872 --> 01:19:28,208 I swore that I'd make Vanning pay for this if it was the last thing I ever did. 1136 01:19:28,377 --> 01:19:30,811 Well, why make her pay for it too? 1137 01:19:31,414 --> 01:19:34,474 Once she tells Graham, she's gone. Don't you realize that? 1138 01:19:34,650 --> 01:19:38,746 And you'll be just as responsible for her being bumped off as Vanning will. 1139 01:19:40,089 --> 01:19:41,556 Well? 1140 01:19:41,724 --> 01:19:46,491 Go ahead, Mary. It doesn't make any difference anymore. 1141 01:19:46,662 --> 01:19:49,096 My number's up anyhow. 1142 01:19:49,832 --> 01:19:51,959 He'll get me, just as he'll get every one of you. 1143 01:19:52,134 --> 01:19:54,796 As long as we're alive, there's a chance of someone telling. 1144 01:19:54,970 --> 01:19:57,530 And Vanning doesn't take chances. 1145 01:19:57,706 --> 01:19:59,333 One by one, he'll get us. 1146 01:19:59,508 --> 01:20:01,499 Well, maybe if we went to him and said: 1147 01:20:01,677 --> 01:20:03,440 "Look, Johnny, you know we won't talk." 1148 01:20:03,612 --> 01:20:04,874 Maybe we could make a deal. 1149 01:20:05,047 --> 01:20:07,481 I'm sick of making deals. 1150 01:20:07,650 --> 01:20:09,982 Well, you wanna keep on living, don't you? 1151 01:20:10,152 --> 01:20:13,849 If this is what you call living, I don't want any part of it. 1152 01:20:14,023 --> 01:20:16,184 Always being afraid. 1153 01:20:16,358 --> 01:20:19,919 Never knowing from one day to the next what's going to happen to you. 1154 01:20:20,796 --> 01:20:26,098 I'm fed up with being afraid of Vanning or anybody else. 1155 01:20:26,635 --> 01:20:30,833 There must be some other way for me to live. 1156 01:20:31,273 --> 01:20:33,138 If there isn't, I... 1157 01:20:33,709 --> 01:20:38,840 Well, I'd just as soon put a bullet in my head right now and end it. 1158 01:20:41,417 --> 01:20:43,715 - Hello, Graham. - Hello, Mary. 1159 01:20:45,020 --> 01:20:47,545 Emmy Lou? What does she know? 1160 01:20:48,023 --> 01:20:49,820 - Everything. - Will she talk? 1161 01:20:49,992 --> 01:20:54,053 Yeah, she'll talk, and so will we. 1162 01:21:10,546 --> 01:21:12,878 I'm telling you, Johnny, we've got to make a deal. 1163 01:21:13,048 --> 01:21:14,515 What do you mean? 1164 01:21:14,683 --> 01:21:17,311 Plead guilty. Throw yourself on the mercy of the court. 1165 01:21:17,486 --> 01:21:20,319 Mercy? Don't make me laugh. 1166 01:21:20,489 --> 01:21:23,720 They've been waiting to get me in a spot like this for years. 1167 01:21:23,893 --> 01:21:27,124 We haven't got a chance with that Emmy Lou testifying for them. 1168 01:21:27,296 --> 01:21:30,356 - Our only way out is a deal. - Me? 1169 01:21:30,533 --> 01:21:34,299 I don't make no deals with nobody. They make deals with me. 1170 01:21:34,470 --> 01:21:38,201 All the time I've been that way, ever since I was that big. 1171 01:21:38,374 --> 01:21:40,467 You think I care for money? 1172 01:21:40,843 --> 01:21:43,368 All I care about is to make people do what I tell them. 1173 01:21:44,747 --> 01:21:46,146 You're crazy, Johnny. 1174 01:21:46,315 --> 01:21:49,807 Yeah, maybe I am. 1175 01:21:49,985 --> 01:21:51,714 Maybe I ain't. 1176 01:21:52,321 --> 01:21:54,186 I just know one thing. 1177 01:21:54,356 --> 01:21:58,349 I ain't going to let no five crabby dames put the skids under me now. 1178 01:21:58,527 --> 01:22:01,394 You wanna deal? Here it is: 1179 01:22:01,564 --> 01:22:05,625 You get word to those dames that maybe I get them before the trial... 1180 01:22:06,101 --> 01:22:08,797 ...and maybe I got to wait until after it's over. 1181 01:22:09,371 --> 01:22:13,831 But if they talk, sure as my name's Johnny Vanning... 1182 01:22:14,176 --> 01:22:15,939 ...l'll get them. 1183 01:22:17,046 --> 01:22:19,640 I wish that guy Graham would stop sending these banquets. 1184 01:22:19,815 --> 01:22:21,282 He's ruining my girlish figure. 1185 01:22:21,450 --> 01:22:25,580 - Don't have to make a pig out of yourself. - Well, it's free, why not? 1186 01:22:26,422 --> 01:22:29,619 - Come on, Mary, your stuff's getting cold. - No, I'm not hungry. 1187 01:22:36,665 --> 01:22:38,326 Gabby, look. 1188 01:22:39,034 --> 01:22:43,095 See that guy down there across the street with the gray hat on? 1189 01:22:44,573 --> 01:22:48,202 He looks like Joe Donnera, one of Vanning's pet executioners. 1190 01:22:48,377 --> 01:22:50,106 Right. Get away from that window, Mary. 1191 01:22:50,279 --> 01:22:53,043 That little hophead isn't out there walking for his health. 1192 01:23:04,893 --> 01:23:06,417 That's all. 1193 01:23:14,670 --> 01:23:16,160 Be seated. 1194 01:23:16,505 --> 01:23:19,235 Proceed with the case of The State v. Vanning. 1195 01:23:21,243 --> 01:23:23,211 The state calls Florrie Liggett. 1196 01:23:23,812 --> 01:23:26,679 And when Betty got out of the taxi and came up the stoop... 1197 01:23:26,849 --> 01:23:29,613 ...she had money in her hand, didn't she? - Yes, sir. 1198 01:23:29,785 --> 01:23:32,686 - It was a hundred dollar bill, wasn't it? - Yes, sir. 1199 01:23:32,955 --> 01:23:35,446 Where did she tell you she got that hundred dollar bill? 1200 01:23:36,358 --> 01:23:40,522 - From a man at the party. - Just as a sort of a little present? 1201 01:23:40,696 --> 01:23:42,857 No, sir. She said she got it for taxi fare. 1202 01:23:43,032 --> 01:23:47,230 She told you that she accepted a hundred dollar bill for taxi fare? 1203 01:23:47,403 --> 01:23:50,463 Yes, sir. We always got that at Johnny's parties. 1204 01:23:51,707 --> 01:23:54,369 Thank you. That's all. 1205 01:24:11,927 --> 01:24:14,555 The state calls Estelle Porter. 1206 01:24:14,730 --> 01:24:17,130 - You knew the deceased, Betty Strauber? - Yes, sir. 1207 01:24:17,299 --> 01:24:19,767 Will you speak a little louder so the jury can hear you? 1208 01:24:19,935 --> 01:24:20,924 Yes, sir. 1209 01:24:21,103 --> 01:24:24,971 - What kind of a girl would you say she was? - She was the sweetest kid you ever saw. 1210 01:24:25,507 --> 01:24:26,804 And up until very recently... 1211 01:24:26,975 --> 01:24:30,138 ...she didn't know the kind of work you and her sister were doing? 1212 01:24:30,312 --> 01:24:33,577 No, sir. She thought we were models in a dress shop. 1213 01:24:33,749 --> 01:24:35,683 Mary kept her in a swell school. 1214 01:24:35,851 --> 01:24:37,785 Wanted her to grow up to be a god kid, and... 1215 01:24:37,953 --> 01:24:40,922 Objection, as irrelevant and cheap pathos... 1216 01:24:41,090 --> 01:24:43,524 ...in an attempt to play on the sympathies of the jury. 1217 01:24:43,692 --> 01:24:47,389 I merely offer it in rebuttal to the cheap insinuations cast upon the character... 1218 01:24:47,563 --> 01:24:49,087 ...of the deceased Betty Strauber. 1219 01:24:49,264 --> 01:24:51,824 Overruled. Proceed. 1220 01:24:55,337 --> 01:24:58,704 The state calls Dorothy Marvin, known as Gabby Marvin. 1221 01:24:59,141 --> 01:25:03,703 Then why did you refuse to talk about this case to the district attorney at first? 1222 01:25:04,480 --> 01:25:05,879 I had a reason. 1223 01:25:06,048 --> 01:25:10,542 And was it for the same reason that you tried to persuade the other girls not to talk? 1224 01:25:10,719 --> 01:25:14,052 - Yes. - And just what was that reason? 1225 01:25:14,223 --> 01:25:17,454 - Vanning. - What do you mean, Vanning? 1226 01:25:18,060 --> 01:25:20,893 A boy I was crazy about used to work for him. 1227 01:25:21,063 --> 01:25:23,964 He wanted to get out of this racket so we could go away together. 1228 01:25:24,133 --> 01:25:27,125 But he knew too much. Vanning wouldn't let him out. 1229 01:25:27,302 --> 01:25:29,827 So the boyfriend got sore and talked. 1230 01:25:30,139 --> 01:25:33,131 George, he was that kind of a guy, sort of hotheaded and wild... 1231 01:25:33,308 --> 01:25:35,367 Never mind that. What happened? 1232 01:25:37,212 --> 01:25:40,739 They found him in a ditch, full of slugs. 1233 01:25:46,555 --> 01:25:48,489 The state calls Mary Dwight. 1234 01:25:48,791 --> 01:25:51,555 When you defied Vanning's command to stay away from the law... 1235 01:25:51,727 --> 01:25:56,221 ...and threatened to tell me all you knew about him, what did he do? 1236 01:25:56,698 --> 01:26:01,101 - He slapped me hard right across the mouth. - And then what happened? 1237 01:26:01,537 --> 01:26:04,267 He ordered all the other girls to leave the room. 1238 01:26:04,439 --> 01:26:05,565 And after they left? 1239 01:26:06,708 --> 01:26:10,872 Charlie and another member of the gang went to work on me. 1240 01:26:11,046 --> 01:26:12,707 And by that you mean? 1241 01:26:12,881 --> 01:26:15,315 They started slapping me around. 1242 01:26:15,484 --> 01:26:19,113 They'd keep crashing their big fists in my face. 1243 01:26:19,588 --> 01:26:22,148 And threatening me with worse... 1244 01:26:22,758 --> 01:26:26,023 ...if I didn't keep my mouth shut like Johnny said. 1245 01:26:27,029 --> 01:26:31,728 Then when I fell down, they started kicking me. 1246 01:26:32,134 --> 01:26:36,070 Oh, I begged them to lay off, but they wouldn't stop. 1247 01:26:37,506 --> 01:26:40,373 Then when I saw Charlie... 1248 01:26:40,876 --> 01:26:44,744 ...lean over me and take out his knife... 1249 01:26:46,181 --> 01:26:50,345 ...I screamed and fainted. 1250 01:26:51,954 --> 01:26:55,151 And you don't remember anything that happened after that? 1251 01:26:55,324 --> 01:26:58,782 No, not until I woke up in the hospital. 1252 01:26:59,394 --> 01:27:04,161 Was there any particular reason why Charlie cut that cross on your cheek? 1253 01:27:04,333 --> 01:27:06,028 Sure. 1254 01:27:06,935 --> 01:27:12,896 Sure, that's Johnny's little trademark for anyone who double-crosses him. 1255 01:27:15,377 --> 01:27:17,538 Emmy Lou Eagan, take the stand. 1256 01:27:18,146 --> 01:27:22,947 Then Betty pleaded with Vanning not to make her go with Mr. Crandall. 1257 01:27:23,151 --> 01:27:25,676 And that only made Johnny mad. 1258 01:27:26,655 --> 01:27:30,489 He grabbed her, and when she tried to fight him off... 1259 01:27:30,659 --> 01:27:32,752 ...he hit her and she fell down the stairs. 1260 01:27:32,928 --> 01:27:35,089 - She fell down the stairs? - Yes, sir. 1261 01:27:35,264 --> 01:27:38,961 Then Vanning didn't deliberately push or throw her down the stairs, did he? 1262 01:27:39,134 --> 01:27:41,796 Well, no, sir. He hit her so hard she lost her balance and... 1263 01:27:41,970 --> 01:27:45,337 Accidentally fell down the stairs, isn't that right? 1264 01:27:45,507 --> 01:27:47,338 - Yes, sir. - Then Vanning didn't kill her? 1265 01:27:47,509 --> 01:27:49,739 - He did. He did. - But you said it was an accident. 1266 01:27:49,912 --> 01:27:52,176 - Now, which is it? - He killed her, I'm telling you. 1267 01:27:52,347 --> 01:27:55,009 I saw him, and that's why he wanted to kill me too. 1268 01:28:03,158 --> 01:28:05,854 And in summing up, I cannot impress upon you too strongly... 1269 01:28:06,028 --> 01:28:08,792 ...you must never lose sight of the background of this case... 1270 01:28:08,964 --> 01:28:11,899 ...a viciously ruthless background from which sprang the motive... 1271 01:28:12,067 --> 01:28:14,194 ...for this killing of an innocent girl. 1272 01:28:14,369 --> 01:28:16,997 You should consider not only Vanning the murderer... 1273 01:28:17,172 --> 01:28:19,572 ...but also Vanning the vice czar... 1274 01:28:19,741 --> 01:28:22,767 ...who at this very moment is exacting his staggering tribute... 1275 01:28:22,945 --> 01:28:25,413 ...from a supine and cowardly city. 1276 01:28:25,580 --> 01:28:28,515 To defend this empire of vice and crime... 1277 01:28:28,684 --> 01:28:32,745 ...Vanning is pursuing the same methods he used in building and maintaining it: 1278 01:28:32,921 --> 01:28:37,017 Insidious bribery to corrupt, brutal violence to intimidate... 1279 01:28:37,192 --> 01:28:41,595 ...and cold-blooded murder to silence any who dared protest. 1280 01:28:41,763 --> 01:28:44,926 Had all these succeeded as they had so often in the past... 1281 01:28:45,100 --> 01:28:48,160 ...I wouldn't be here prosecuting Vanning for murder. 1282 01:28:48,337 --> 01:28:49,861 And why did he fail? 1283 01:28:50,038 --> 01:28:53,872 Was it because our leading citizens had risen in righteous indignation... 1284 01:28:54,042 --> 01:28:57,011 ...to rid the city of this criminal racketeer? 1285 01:28:57,179 --> 01:28:58,578 Ladies and gentlemen... 1286 01:28:58,747 --> 01:29:04,083 ...these leading citizens, men of reputation, men of standing, men of righteousness... 1287 01:29:04,252 --> 01:29:08,916 ...who cried to high heavens that the city was overrun with crime and corruption... 1288 01:29:09,091 --> 01:29:12,322 ...when they were called upon to testify, to do something about it... 1289 01:29:12,494 --> 01:29:16,453 ...to risk even a little, did they? No. 1290 01:29:16,631 --> 01:29:19,156 They were either too busy or too afraid. 1291 01:29:19,334 --> 01:29:22,064 Out of all the teeming millions of this great city... 1292 01:29:22,237 --> 01:29:26,674 ...only five girls had the courage to take their very lives in their hands... 1293 01:29:26,842 --> 01:29:28,537 ...and accuse Johnny Vanning. 1294 01:29:28,710 --> 01:29:33,010 In spite of all threats of reprisals, the horror of which they knew too well... 1295 01:29:33,181 --> 01:29:35,775 ...they were ready to appear before you to testify. 1296 01:29:35,951 --> 01:29:39,079 And let me be the first to admit the truth of the accusations... 1297 01:29:39,254 --> 01:29:42,849 ...that were brought against these girls in a desperate effort to discredit them. 1298 01:29:43,025 --> 01:29:46,552 Frankly, they're... They're everything the defense has said they are. 1299 01:29:46,728 --> 01:29:48,457 Their characters are questionable. 1300 01:29:48,630 --> 01:29:51,030 Their profession, unsavory and distasteful. 1301 01:29:51,199 --> 01:29:55,932 Oh, it's not been difficult to crucify them, but it has been difficult to crucify the truth. 1302 01:29:56,104 --> 01:29:58,265 And that truth is that these girls... 1303 01:29:58,440 --> 01:30:02,308 ...in the face of sheer, stark terrorism, did appear in court... 1304 01:30:02,477 --> 01:30:05,878 ...exposed themselves to the public gaze, told the truth about themselves... 1305 01:30:06,048 --> 01:30:08,676 ...told the world what they really are. 1306 01:30:08,850 --> 01:30:11,717 Then surely you must believe that they were telling the truth... 1307 01:30:11,887 --> 01:30:14,617 ...when they testified that Johnny Vanning was responsible... 1308 01:30:14,790 --> 01:30:16,724 ...for the death of Betty Strauber. 1309 01:30:16,892 --> 01:30:18,587 And if you do believe that... 1310 01:30:18,760 --> 01:30:23,993 ...there is but one verdict you can reach, and that is guilty. 1311 01:30:31,239 --> 01:30:32,604 Be seated. 1312 01:30:34,910 --> 01:30:37,811 Ladies and gentlemen of the jury, have you reached a verdict? 1313 01:30:37,979 --> 01:30:41,346 - We have, Your Honor. - Hand it to the clerk. 1314 01:30:54,496 --> 01:30:55,861 Read it. 1315 01:30:57,099 --> 01:30:59,624 "We, the jury, in the above entitled cause... 1316 01:30:59,801 --> 01:31:03,862 ...find the defendants guilty on counts one, two, three and four." 1317 01:31:10,212 --> 01:31:13,079 Your Honor, at this time we give oral notice of our intention... 1318 01:31:13,248 --> 01:31:15,148 ...to move for a new trial. 1319 01:31:15,317 --> 01:31:18,514 An intelligent, courageous and discriminating jury... 1320 01:31:18,687 --> 01:31:21,656 ...has found you, Vanning, guilty of heading a combination... 1321 01:31:21,823 --> 01:31:27,455 ...to commit and profit from every vicious and reprehensible crime. 1322 01:31:27,629 --> 01:31:33,090 This makes you responsible, in law and morals, for every foul and cruel deed... 1323 01:31:33,268 --> 01:31:35,566 ...performed at your command by your henchmen. 1324 01:31:35,737 --> 01:31:37,637 The evidence against you is overwhelming. 1325 01:31:38,306 --> 01:31:41,742 Your previous record shows you to be an incorrigible criminal... 1326 01:31:41,910 --> 01:31:44,470 ...a low and brutal character... 1327 01:31:44,646 --> 01:31:47,376 ...an unprincipled and aggressive egotist. 1328 01:31:48,083 --> 01:31:51,143 It is my sworn duty to administer to each of you... 1329 01:31:51,319 --> 01:31:54,755 ...the justice and punishment of an outraged community. 1330 01:31:54,923 --> 01:31:57,323 But before I do, let me warn you... 1331 01:31:57,492 --> 01:32:00,586 ...that should any of the people's witnesses be injured or harassed... 1332 01:32:00,762 --> 01:32:05,096 ...specifically, if anything should happen to those five girls... 1333 01:32:05,267 --> 01:32:09,533 ...the court will request the parole authorities to retain in prison... 1334 01:32:09,704 --> 01:32:12,764 ...the defendants against whom such witnesses testified... 1335 01:32:12,941 --> 01:32:16,775 ...for the maximum terms of the sentences to be imposed. 1336 01:32:17,212 --> 01:32:21,239 Since all of you have been found guilty on every count in the indictment... 1337 01:32:21,416 --> 01:32:24,749 ...it is the judgment and sentence of this court that you be imprisoned... 1338 01:32:24,920 --> 01:32:30,586 ...for a term of not less than 30 nor more than 50 years in the state penitentiary. 1339 01:32:39,501 --> 01:32:42,561 Well, that's that. 1340 01:32:42,737 --> 01:32:44,568 Come on, kids. 1341 01:32:45,040 --> 01:32:46,632 Let's go. 1342 01:32:54,783 --> 01:32:56,614 - Congratulations. - Nice work, Dave. 1343 01:32:56,785 --> 01:32:59,379 Just a minute, Mr. Graham. Look this way, please. 1344 01:33:10,599 --> 01:33:12,032 Joe. 1345 01:33:17,205 --> 01:33:19,435 Johnny says to lay off. 1346 01:33:20,308 --> 01:33:21,866 Okay. 1347 01:33:30,785 --> 01:33:32,275 Mary. 1348 01:33:35,724 --> 01:33:37,248 Yes. 1349 01:33:39,160 --> 01:33:40,650 Aren't you gonna wait? 1350 01:33:40,829 --> 01:33:42,319 What for? 1351 01:33:42,697 --> 01:33:45,291 - It's all over, isn't it? - Over? 1352 01:33:45,467 --> 01:33:47,298 Why, sure. 1353 01:33:47,669 --> 01:33:49,796 You better go back inside. 1354 01:33:49,971 --> 01:33:51,802 They all wanna congratulate you. 1355 01:33:51,973 --> 01:33:56,000 Oh, no, you're the one that should be getting the congratulations, not me. 1356 01:33:57,479 --> 01:33:59,208 I don't want them. 1357 01:34:00,548 --> 01:34:04,006 - But where will you go? - Places. 1358 01:34:04,185 --> 01:34:07,279 - But what will you do? - Do? 1359 01:34:07,455 --> 01:34:10,219 Oh, I'll get along. I always have. 1360 01:34:10,892 --> 01:34:13,053 Mary, I'd like to help you. 1361 01:34:16,264 --> 01:34:19,358 - Why? - Why? Because I... 1362 01:34:20,635 --> 01:34:23,399 Because I think you've got a break coming to you. 1363 01:34:23,571 --> 01:34:25,061 And? 1364 01:34:26,441 --> 01:34:28,033 And I'd like to see that you get it. 1365 01:34:30,378 --> 01:34:32,539 What's the use of stalling? 1366 01:34:33,682 --> 01:34:36,708 We both live in different worlds, that's the way we gotta leave it. 1367 01:34:36,885 --> 01:34:38,944 I don't want to leave it that way. 1368 01:34:39,120 --> 01:34:41,680 I said to you that if you ever started helping yourself... 1369 01:34:41,856 --> 01:34:43,847 ...l'd be the first one to go to bat for you. 1370 01:34:44,025 --> 01:34:45,856 And that still goes. 1371 01:34:46,027 --> 01:34:48,962 No matter what you do or where you go... 1372 01:34:49,798 --> 01:34:51,698 ...we'll meet again. 1373 01:34:58,907 --> 01:35:00,465 Goodbye, Graham. 1374 01:35:02,444 --> 01:35:04,412 I'll be seeing you. 1375 01:35:14,255 --> 01:35:16,314 - Here's Graham. - Been looking all over for you. 1376 01:35:16,491 --> 01:35:18,152 How about pictures of our next DA? 1377 01:35:18,326 --> 01:35:20,954 What do you mean DA? He'll be our next governor. 1378 01:35:21,129 --> 01:35:22,994 Come on. Give that old personality smile. 1379 01:35:23,164 --> 01:35:25,598 You know, Graham, the old chin out. 1380 01:35:25,767 --> 01:35:28,429 - Attaboy. - Just a couple of more now, Graham. 1381 01:35:29,371 --> 01:35:30,770 Wait a minute, Graham. 1382 01:35:30,939 --> 01:35:32,463 Let's get two more. 1383 01:36:31,132 --> 01:36:33,123 [ENGLISH] 116075

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.