All language subtitles for Almost.Human.2013.1080p.BluRay.x264.YIFY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,040 --> 00:00:05,164 (PROJECTOR WHIRRING) 2 00:00:12,040 --> 00:00:15,005 (VCR CLATTERING) 3 00:00:15,080 --> 00:00:16,361 (STATIC HISSING) 4 00:00:16,440 --> 00:00:19,450 (EERIE CHIMING) 5 00:00:37,920 --> 00:00:40,122 (INSECTS CHIRPING) 6 00:01:30,880 --> 00:01:33,003 Oh, fuck. 7 00:01:33,080 --> 00:01:35,328 Fuck. 8 00:01:44,560 --> 00:01:46,489 (TIRES SCREECH) 9 00:01:51,400 --> 00:01:54,171 (DOG BARKING) 10 00:01:56,840 --> 00:01:59,520 Mark! Open the fucking door! 11 00:01:59,600 --> 00:02:01,484 (EERIE SQUEALING) 12 00:02:02,400 --> 00:02:04,204 Jesus, man, wh... 13 00:02:07,600 --> 00:02:09,165 Seth, are you okay? 14 00:02:11,680 --> 00:02:13,609 I thought Rob was coming with you. 15 00:02:19,080 --> 00:02:20,486 Seth! 16 00:02:20,560 --> 00:02:21,966 What the hell's wrong? 17 00:02:22,040 --> 00:02:24,527 Look, something happened to Rob. 18 00:02:24,600 --> 00:02:28,119 Something fucking took him and was chasing after me. 19 00:02:28,120 --> 00:02:29,606 Whoa, whoa, whoa. 20 00:02:29,680 --> 00:02:32,922 Calm down. Calm down. Calm down. What are you talking about? 21 00:02:33,040 --> 00:02:34,321 (COUGHS) 22 00:02:34,400 --> 00:02:35,399 Rob was in my truck. 23 00:02:35,400 --> 00:02:37,443 We were driving here. 24 00:02:37,520 --> 00:02:39,609 And out of nowhere, this blue light 25 00:02:39,720 --> 00:02:41,081 explodes in front of me. 26 00:02:41,160 --> 00:02:43,488 I almost hit a fucking tree. 27 00:02:43,600 --> 00:02:46,963 And it was making this ear-piercing noise. 28 00:02:56,480 --> 00:02:57,759 Seth, there's nothing outside. 29 00:02:57,760 --> 00:02:59,325 When did this happen? 30 00:02:59,440 --> 00:03:01,085 Right now, on Perry Hill Road. 31 00:03:02,160 --> 00:03:03,202 Well, let's go. 32 00:03:03,320 --> 00:03:04,681 Let's go? 33 00:03:04,760 --> 00:03:05,879 Yeah, I want you to show me where it happened. 34 00:03:05,880 --> 00:03:08,082 I'm not fucking going back out there! 35 00:03:08,200 --> 00:03:09,400 Did you hear what I said? 36 00:03:09,401 --> 00:03:13,810 A beam sucked him into the fucking sky! 37 00:03:13,920 --> 00:03:14,879 And you left him there. 38 00:03:14,880 --> 00:03:15,800 He wasn't there. 39 00:03:15,880 --> 00:03:17,605 He fucking vanished. 40 00:03:17,680 --> 00:03:19,530 Seriously. 41 00:03:19,600 --> 00:03:21,290 Don't go out there. 42 00:03:24,520 --> 00:03:25,881 Seth, you look like shit. 43 00:03:25,960 --> 00:03:27,521 You better not be fucking with me. 44 00:03:28,000 --> 00:03:30,248 I swear on my mother's grave, Mark. 45 00:03:32,800 --> 00:03:36,163 Something took Rob. 46 00:03:40,520 --> 00:03:41,721 (BUTTONS CLACKING) 47 00:03:41,800 --> 00:03:43,240 Who are you calling? 48 00:03:44,240 --> 00:03:45,726 I'm calling Rob. 49 00:03:45,800 --> 00:03:47,126 (ELECTRICITY CRACKLES) 50 00:03:47,240 --> 00:03:49,283 (DOG BARKING) 51 00:03:52,120 --> 00:03:53,242 Mark! 52 00:03:55,880 --> 00:03:57,206 It's here. 53 00:03:57,840 --> 00:03:59,007 (METALLIC SCREECHING) 54 00:03:59,080 --> 00:04:00,691 Ah, fuck! 55 00:04:01,520 --> 00:04:03,051 (SQUEALING) 56 00:04:04,040 --> 00:04:05,844 Did you hear that? 57 00:04:06,280 --> 00:04:08,005 Mark? 58 00:04:10,920 --> 00:04:12,201 What's going on? 59 00:04:12,280 --> 00:04:13,766 Jen, babe, go back to sleep. 60 00:04:13,840 --> 00:04:14,839 What was that noise? 61 00:04:14,840 --> 00:04:17,485 I think we blew a breaker. I'm gonna go look for it. 62 00:04:21,160 --> 00:04:22,600 Seth? 63 00:04:24,480 --> 00:04:26,519 - Are you okay? - Jen, please go back to sleep. 64 00:04:26,520 --> 00:04:28,165 No, I'm staying down here. 65 00:04:29,240 --> 00:04:30,726 You didn't blow a breaker. 66 00:04:33,720 --> 00:04:35,360 This is getting fucking ridiculous. 67 00:04:35,361 --> 00:04:36,368 Mark! 68 00:04:37,320 --> 00:04:39,479 Don't waste your time. Let's get the hell out of here. 69 00:04:39,480 --> 00:04:41,001 Seth what the fuck is going on? 70 00:04:41,040 --> 00:04:42,880 - Something fucking weird. - (RIFLE COCKS) 71 00:04:42,920 --> 00:04:44,451 I'm gonna find out what it is. 72 00:04:44,520 --> 00:04:46,961 Are you out of your goddamn mind? Put the gun down, Mark. 73 00:04:48,080 --> 00:04:49,281 Jen, stay here. 74 00:04:49,360 --> 00:04:50,641 Keep an eye on her. 75 00:04:51,760 --> 00:04:53,325 Mark! 76 00:05:26,000 --> 00:05:27,929 This isn't funny! 77 00:05:32,360 --> 00:05:34,050 - Call the police. - I am. 78 00:05:34,120 --> 00:05:35,119 (ELECTRICITY CRACKLES) 79 00:05:35,120 --> 00:05:36,970 (GASPS) 80 00:05:37,040 --> 00:05:38,366 What's going on? 81 00:05:38,960 --> 00:05:41,162 (WHINING) 82 00:05:58,160 --> 00:06:00,283 (HIGH-PITCHED SQUEALING) 83 00:06:00,360 --> 00:06:02,528 (BOTH SCREAMING) 84 00:06:02,600 --> 00:06:05,610 (SCREAMING) 85 00:06:13,640 --> 00:06:15,604 (THUNDERING BOOMS) 86 00:06:15,720 --> 00:06:17,763 (SQUEALING CONTINUES) 87 00:06:38,680 --> 00:06:41,281 No! No! No! 88 00:06:42,720 --> 00:06:44,843 (NO AUDIBLE DIALOGUE) 89 00:06:50,240 --> 00:06:51,566 (SCREECHING) 90 00:07:07,160 --> 00:07:09,124 Here in Derry, we've had numerous reports 91 00:07:09,240 --> 00:07:13,082 and now have confirmation the entire county went completely dark. 92 00:07:13,200 --> 00:07:16,364 Authorities have yet to find an explanation for the outage. 93 00:07:25,240 --> 00:07:27,886 Around the same time power was lost throughout the county, 94 00:07:28,000 --> 00:07:31,090 many residents reported seeing lights in the sky. 95 00:07:31,160 --> 00:07:34,091 It had nothing to do with the blackouts. 96 00:07:44,040 --> 00:07:47,967 It's now been five days since Mark Fisher or Rob Baker have been seen. 97 00:07:48,040 --> 00:07:50,767 According to police, the two vanished sometime Friday night. 98 00:07:50,840 --> 00:07:52,451 During the county-wide blackouts. 99 00:08:01,320 --> 00:08:04,679 We have very little evidence as of now, and we currently only have two witnesses, 100 00:08:04,680 --> 00:08:06,564 both of whose accounts are very vague. 101 00:08:06,640 --> 00:08:07,727 Neither are suspects. 102 00:08:16,840 --> 00:08:19,168 Jen Craven, fiancée of Mark Fisher, 103 00:08:19,240 --> 00:08:22,251 was the last to see him alive on Friday, October the 13th. 104 00:08:22,320 --> 00:08:24,887 She now claims the pair's best friend, Seth Hampton, 105 00:08:24,960 --> 00:08:27,083 may be responsible for the disappearance. 106 00:08:35,960 --> 00:08:37,161 We believe Mr. Hampton 107 00:08:37,280 --> 00:08:40,401 may have more to do with these disappearances than we previously thought. 108 00:08:40,440 --> 00:08:43,644 Earlier today, Seth Hampton was taken into police custody. 109 00:08:48,040 --> 00:08:49,119 No, I've told you this. 110 00:08:49,120 --> 00:08:50,399 I don't know where they are. 111 00:08:50,400 --> 00:08:53,520 I don't know where either of them are. I don't know what happened to them. 112 00:08:57,760 --> 00:09:01,961 I don't know what the fuck is going on. I have these nightmares, and I... 113 00:09:03,520 --> 00:09:07,923 I see Rob, and I see him screaming, and I see Mark... 114 00:09:12,400 --> 00:09:14,045 What, do you think I cut the lights 115 00:09:14,120 --> 00:09:18,291 to be able to have an alibi? 116 00:09:19,400 --> 00:09:21,284 Mark was my best friend! 117 00:09:25,520 --> 00:09:27,245 Citing a lack of evidence, 118 00:09:27,320 --> 00:09:30,566 Seth Hampton has been released by local authorities. 119 00:09:30,640 --> 00:09:35,166 Hampton, claiming no memory of the evening's events, maintains his innocence. 120 00:09:41,040 --> 00:09:42,082 (GASPS) 121 00:09:42,160 --> 00:09:43,441 (ALARM CLOCK BEEPING) 122 00:09:55,560 --> 00:09:57,489 God damn it. 123 00:10:03,120 --> 00:10:04,651 (WATER RUNNING) 124 00:10:39,760 --> 00:10:41,803 (LINE RINGING) 125 00:10:41,880 --> 00:10:43,241 Dr. Sean Lewis' office. 126 00:10:43,360 --> 00:10:44,447 How may I help you? 127 00:10:44,520 --> 00:10:46,006 Hi. This is Seth Hampton. 128 00:10:46,120 --> 00:10:48,084 I have an appointment on Friday, but I'd like to change it. 129 00:10:48,200 --> 00:10:49,083 Okay, sir. 130 00:10:49,200 --> 00:10:50,639 - When would work best for you? - Today. 131 00:10:50,640 --> 00:10:51,807 Sometime today, please. 132 00:10:51,920 --> 00:10:53,610 I'm sorry, sir. We don't have... 133 00:10:53,680 --> 00:10:54,920 Look, it's an emergency. 134 00:10:54,960 --> 00:10:57,480 Just tell the doctor who it is, and I only need 15 minutes. 135 00:10:57,481 --> 00:10:58,522 Hold on. 136 00:10:58,600 --> 00:11:00,609 (MUSIC PLAYING ON TELEVISION) 137 00:11:00,720 --> 00:11:02,490 Dan Fisk live here in Derry, 138 00:11:02,560 --> 00:11:05,287 which appears to be the epicenter of last night's events. 139 00:11:05,360 --> 00:11:09,561 Over 50 local eyewitnesses claim that the lights appeared around midnight 140 00:11:09,600 --> 00:11:11,200 and stayed prominently in the sky... 141 00:11:11,240 --> 00:11:12,646 Hello? Sir? 142 00:11:12,800 --> 00:11:13,842 Yes. Hello? 143 00:11:13,920 --> 00:11:15,929 Can you come in at 11:00? 144 00:11:16,000 --> 00:11:17,559 I'll be there. Thank you so much. 145 00:11:17,560 --> 00:11:18,602 Okay. 146 00:11:18,680 --> 00:11:19,799 I mean, I was nodding off. 147 00:11:19,800 --> 00:11:22,527 My girl, she wakes me up, and I'm thinking maybe it's, like, my neighbor 148 00:11:22,600 --> 00:11:25,600 with the lawn mower, and it's this loud, annoying, buzzing sound. 149 00:11:25,680 --> 00:11:29,487 I go outside, and so this light lights up the sky... 150 00:11:29,560 --> 00:11:31,000 (LINE RINGING) 151 00:11:31,120 --> 00:11:32,367 Hello. Roger's hardware. 152 00:11:32,440 --> 00:11:33,880 - How can I help you? - Nikki? 153 00:11:34,000 --> 00:11:35,008 Nikki, it's Seth. 154 00:11:35,120 --> 00:11:37,399 Uh, look, I have to go into the doctor's this morning. 155 00:11:37,400 --> 00:11:39,239 Could you just let Clancy know I'll be late? 156 00:11:39,240 --> 00:11:40,362 Sure, let me just put you through to him. 157 00:11:40,440 --> 00:11:41,439 No, no. That's okay. 158 00:11:41,440 --> 00:11:42,799 Just tell him I'll be in by 1:00. 159 00:11:42,800 --> 00:11:44,161 Thanks. 160 00:11:44,240 --> 00:11:46,239 'Cause I remember... I remember a few years ago, 161 00:11:46,240 --> 00:11:49,888 last time we had something like this happen, the whole town shut down, 162 00:11:49,960 --> 00:11:51,810 so I'm... I'm a little concerned. 163 00:11:52,320 --> 00:11:55,726 These mysterious events have many people asking, does this have anything to do 164 00:11:55,800 --> 00:11:57,445 with the recent power outages 165 00:11:57,560 --> 00:11:58,966 that have plagued the county? 166 00:11:59,560 --> 00:12:02,760 Many locals claim that these lights are eerily similar to ones that appeared 167 00:12:02,761 --> 00:12:06,328 in the night sky over Maine almost two years ago. 168 00:12:25,080 --> 00:12:26,202 Hey, hon. 169 00:12:26,640 --> 00:12:27,602 Yeah? 170 00:12:27,720 --> 00:12:29,206 You still getting a ride home from Tracy? 171 00:12:29,280 --> 00:12:30,242 As far as I know. 172 00:12:30,320 --> 00:12:32,363 You talked to the mechanic, right? 173 00:12:32,480 --> 00:12:34,444 Yeah, He said it'd be ready this afternoon. 174 00:12:34,560 --> 00:12:36,171 Just put it on my card. 175 00:12:36,240 --> 00:12:37,168 Are you sure? 176 00:12:37,240 --> 00:12:38,805 Yep. 177 00:12:40,840 --> 00:12:42,080 Well, I'm gonna head in. 178 00:12:42,120 --> 00:12:43,162 I'll see you tonight. 179 00:12:43,720 --> 00:12:45,524 Something wrong? 180 00:12:45,800 --> 00:12:47,365 No. I'm fine. 181 00:12:48,040 --> 00:12:49,162 Can I have a kiss? 182 00:12:53,120 --> 00:12:54,242 I'll see you later. 183 00:13:02,560 --> 00:13:03,761 Hey, Jen. 184 00:13:03,880 --> 00:13:07,080 Sorry. I didn't mean to interrupt you. Oh, that's okay. I'm just zoning out. 185 00:13:07,440 --> 00:13:08,559 So how you doing? Did you have a good weekend? 186 00:13:08,560 --> 00:13:09,519 Yeah. It was relaxing. 187 00:13:09,520 --> 00:13:11,165 Good. Good. 188 00:13:11,960 --> 00:13:13,640 Listen, Jen, I hate to do this to you. 189 00:13:13,720 --> 00:13:16,321 I'm gonna have to drop your Thursday shift. 190 00:13:16,440 --> 00:13:17,402 This week? 191 00:13:17,520 --> 00:13:19,051 Every week. 192 00:13:19,400 --> 00:13:20,440 I need those hours. 193 00:13:20,480 --> 00:13:22,762 I know you do, but it's been a really slow winter, 194 00:13:22,840 --> 00:13:24,800 and I've just been having too many people on. 195 00:13:25,160 --> 00:13:27,044 Look, I'm really sorry. 196 00:13:27,120 --> 00:13:29,561 I'm sure business is gonna pick up again soon, all right? 197 00:13:33,120 --> 00:13:34,890 Fucker cut your hours too? 198 00:13:36,080 --> 00:13:38,044 Yep, my Thursday shifts. 199 00:13:38,160 --> 00:13:39,202 That wicked sucks. 200 00:13:39,280 --> 00:13:41,719 Just be glad he didn't cut two shifts, like he did Heidi. 201 00:13:41,720 --> 00:13:42,807 - Aw. - Yeah. 202 00:13:42,920 --> 00:13:45,600 I don't know, I think it's time to start looking for a new gig. 203 00:13:45,640 --> 00:13:47,365 Yeah, good luck. 204 00:13:48,800 --> 00:13:49,762 (SNORTS) Yeah. 205 00:13:49,880 --> 00:13:52,319 But anyway, I'm fucking dying for a smoke break, so hurry up. 206 00:13:52,320 --> 00:13:53,359 I need you to cover me. 207 00:13:53,360 --> 00:13:54,607 Okay, I'll be right out. 208 00:13:54,720 --> 00:13:55,800 Just give me a minute. 209 00:13:59,880 --> 00:14:01,959 'Cause I remember... I remember a few years ago, 210 00:14:01,960 --> 00:14:05,608 last time we had something like this happen, the whole town shut down, 211 00:14:05,680 --> 00:14:07,211 so I'm... I'm a little concerned. 212 00:14:07,320 --> 00:14:09,090 Many locals claim that these lights 213 00:14:09,200 --> 00:14:10,970 are eerily similar to ones that appeared 214 00:14:11,040 --> 00:14:14,369 in the night sky over Maine almost two years ago. 215 00:14:14,440 --> 00:14:16,722 These mysterious events have many people asking, 216 00:14:16,800 --> 00:14:20,163 does this have anything to do with the recent power outages... 217 00:14:20,240 --> 00:14:22,119 I think I'm going to take your sister out. 218 00:14:22,120 --> 00:14:23,242 You get a job? 219 00:14:23,320 --> 00:14:25,408 I don't need a job to take her out. You sure do. 220 00:14:25,480 --> 00:14:27,330 What, am I supposed to drive you guys? 221 00:14:27,400 --> 00:14:28,487 She's got a car. 222 00:14:28,560 --> 00:14:30,279 - She's got a car. - She can pick me up. 223 00:14:30,280 --> 00:14:31,759 Yeah, she doesn't have a job either. 224 00:14:31,760 --> 00:14:33,041 (CHUCKLES) 225 00:14:33,120 --> 00:14:34,048 How many of those things you had? 226 00:14:34,120 --> 00:14:35,758 - Don't know. You got any more? - No. 227 00:14:35,759 --> 00:14:37,485 Why you throwing it in the woods now? 228 00:14:37,600 --> 00:14:38,562 Wait. Wait. 229 00:14:38,680 --> 00:14:40,530 What? 230 00:14:41,440 --> 00:14:42,527 See that? 231 00:14:45,000 --> 00:14:46,645 Is that a body? 232 00:14:48,880 --> 00:14:50,286 Yeah, it's got to be. 233 00:14:52,640 --> 00:14:53,682 Go check it out. 234 00:14:53,760 --> 00:14:55,724 I'm not fucking around with no dead bodies. 235 00:14:56,880 --> 00:14:58,411 Don't be a pussy. Come on. 236 00:14:59,280 --> 00:15:01,164 What are you doing with that? 237 00:15:09,720 --> 00:15:12,764 (SUSPENSEFUL MUSIC) 238 00:15:13,360 --> 00:15:15,085 Just makes me feel better is all. 239 00:15:20,320 --> 00:15:21,442 Buddy. 240 00:15:23,120 --> 00:15:24,242 You all right? 241 00:15:34,880 --> 00:15:36,002 Hey. 242 00:15:52,400 --> 00:15:54,728 (PANTING) 243 00:15:59,160 --> 00:16:01,169 (COUGHING) 244 00:16:01,760 --> 00:16:03,200 Buddy, you okay? 245 00:16:03,600 --> 00:16:05,723 Jen! 246 00:16:07,240 --> 00:16:08,407 What'd you say? 247 00:16:16,880 --> 00:16:19,208 (HIGH-PITCHED SHRIEKING) 248 00:16:29,240 --> 00:16:31,090 Oh, Jesus Christ. 249 00:16:33,960 --> 00:16:35,161 You all right? 250 00:16:35,240 --> 00:16:36,851 Yeah. 251 00:16:36,920 --> 00:16:38,007 What was that? 252 00:16:54,320 --> 00:16:55,681 Are you okay? 253 00:17:07,320 --> 00:17:08,442 Hey. 254 00:17:12,280 --> 00:17:15,370 (GRUNTING) 255 00:17:15,440 --> 00:17:17,324 (CHOKING) 256 00:17:24,320 --> 00:17:25,885 (GASPS) (GUNSHOT) 257 00:17:34,480 --> 00:17:36,648 (BONES CRACK) 258 00:18:04,360 --> 00:18:06,005 (BELL JINGLES) 259 00:18:08,520 --> 00:18:09,846 Hi. Just one today? 260 00:18:09,920 --> 00:18:10,769 Hi. 261 00:18:10,840 --> 00:18:12,007 Uh, actually, 262 00:18:12,080 --> 00:18:15,363 I was wondering if Jen Craven still worked here. 263 00:18:15,480 --> 00:18:17,250 She does. 264 00:18:17,360 --> 00:18:19,050 I think she's in the back. 265 00:18:19,120 --> 00:18:21,084 Oh, she's working right now? 266 00:18:21,200 --> 00:18:22,719 Yep. Let me go find her for you. 267 00:18:22,720 --> 00:18:24,604 Please. That'd be great. 268 00:18:24,680 --> 00:18:26,245 Okay, just give me one moment. 269 00:18:37,320 --> 00:18:38,931 Seth? 270 00:18:41,440 --> 00:18:43,210 Seth. Holy shit. 271 00:18:44,280 --> 00:18:45,527 Jen... 272 00:18:47,240 --> 00:18:49,249 I really need to talk to you. 273 00:18:50,960 --> 00:18:52,127 Seth, I'm at work. 274 00:18:52,200 --> 00:18:53,606 It's important. 275 00:18:55,080 --> 00:18:56,850 I have no one else to talk to. 276 00:18:56,920 --> 00:18:58,042 Please. 277 00:19:00,280 --> 00:19:03,404 Okay, but it has to be quick. 278 00:19:06,720 --> 00:19:09,810 (PULSING AMBIENT MUSIC) 279 00:19:22,680 --> 00:19:24,370 (SHRIEKING) 280 00:19:24,440 --> 00:19:26,563 (SPLATTERING) 281 00:19:36,880 --> 00:19:38,411 It's been a long time. 282 00:19:38,800 --> 00:19:40,525 Almost two years. 283 00:19:40,600 --> 00:19:42,131 How have you been? 284 00:19:43,800 --> 00:19:45,240 Better. 285 00:19:45,960 --> 00:19:47,286 Are you still with Nicole? 286 00:19:49,880 --> 00:19:51,969 I just... I want you to know something. 287 00:19:52,080 --> 00:19:55,608 I said a lot of things, and I did a lot of things to you that I regret. 288 00:19:56,400 --> 00:19:58,204 And I'm sorry. 289 00:19:58,280 --> 00:20:00,482 I know that you would never do anything to hurt Mark or Rob. 290 00:20:00,560 --> 00:20:03,570 You told everyone it was me. 291 00:20:04,800 --> 00:20:08,525 I don't remember everything about that night either, but what I do... 292 00:20:08,640 --> 00:20:10,046 it's unexplainable. 293 00:20:10,120 --> 00:20:11,731 You still don't remember 294 00:20:11,800 --> 00:20:13,843 anything at all, do you? 295 00:20:14,520 --> 00:20:15,846 The flashes. 296 00:20:17,160 --> 00:20:18,282 That noise. 297 00:20:19,760 --> 00:20:20,768 The lights. 298 00:20:20,840 --> 00:20:22,724 You're still going on about this. 299 00:20:23,840 --> 00:20:26,168 I don't blame you, Seth. 300 00:20:26,280 --> 00:20:28,801 You can just give up this bullshit story and move on. 301 00:20:28,880 --> 00:20:30,161 I notice you've moved on. 302 00:20:31,880 --> 00:20:33,320 It's been two years, Seth. 303 00:20:33,840 --> 00:20:38,010 Did you just expect me to wait around every day for Mark to come back? 304 00:20:38,120 --> 00:20:39,446 (SCOFFS) 305 00:20:41,680 --> 00:20:43,689 Why are you really here, Seth? 306 00:20:47,400 --> 00:20:49,807 Did you see the news this morning? 307 00:20:50,880 --> 00:20:52,241 It's the lights, isn't it? 308 00:20:52,320 --> 00:20:54,921 The same ones everyone saw that night. 309 00:20:55,000 --> 00:20:56,884 What about them? 310 00:20:56,960 --> 00:20:59,401 There's something weird going on. 311 00:20:59,520 --> 00:21:01,563 I think it has to do with Mark. 312 00:21:01,640 --> 00:21:03,649 I really don't think I can take this, Seth. 313 00:21:03,720 --> 00:21:07,406 Look, Jen, I've never told you this... 314 00:21:07,480 --> 00:21:09,330 never told really anybody... 315 00:21:09,400 --> 00:21:12,126 but something happened to me that night. 316 00:21:12,760 --> 00:21:14,007 What do you mean? 317 00:21:14,120 --> 00:21:18,450 The days leading up to the night him and Rob disappeared, 318 00:21:18,520 --> 00:21:22,887 I was having nightmares, awful ones. 319 00:21:24,400 --> 00:21:25,931 They felt so real. 320 00:21:26,920 --> 00:21:30,169 I couldn't quite remember them exactly, 321 00:21:30,240 --> 00:21:33,523 but I remember flashes, 322 00:21:33,640 --> 00:21:35,729 the beams of light. 323 00:21:36,640 --> 00:21:38,080 And you never told anyone? 324 00:21:38,160 --> 00:21:39,202 No. 325 00:21:39,880 --> 00:21:42,287 Everyone already thought I was crazy enough. 326 00:21:44,880 --> 00:21:47,208 But guess what I've been dreaming about. 327 00:21:49,080 --> 00:21:50,645 Seth, Mark is dead. 328 00:21:51,360 --> 00:21:53,528 You have to understand that and move on. 329 00:21:53,600 --> 00:21:55,529 It seemed pretty easy for you, didn't it? 330 00:21:56,800 --> 00:21:58,206 I'm sorry, Jen. 331 00:21:58,280 --> 00:21:59,811 Look. 332 00:21:59,920 --> 00:22:01,645 I...I'm dead serious about this. 333 00:22:01,720 --> 00:22:03,559 - I know I sound fucking crazy. - Yes, you do. 334 00:22:03,560 --> 00:22:05,039 Would you listen to me, please, Jen? 335 00:22:05,040 --> 00:22:06,571 Mark is coming back! 336 00:22:06,640 --> 00:22:07,807 I can feel it. 337 00:22:07,920 --> 00:22:08,803 I've seen it. 338 00:22:08,920 --> 00:22:10,690 You saw it in a dream, Seth. 339 00:22:10,800 --> 00:22:14,010 You went through a traumatic experience, which you're clearly not over. 340 00:22:14,080 --> 00:22:15,079 That's what happens. 341 00:22:15,080 --> 00:22:16,770 No, this is something else. 342 00:22:17,120 --> 00:22:18,162 (SIGHS) 343 00:22:18,240 --> 00:22:19,521 I have to get back to work. 344 00:22:20,040 --> 00:22:21,605 Can I have your number? 345 00:22:24,240 --> 00:22:27,085 You know, just in case. 346 00:22:28,040 --> 00:22:29,241 In case what? 347 00:22:31,800 --> 00:22:33,650 Anything happens 348 00:22:40,600 --> 00:22:43,087 I have tried to call you a couple of times. 349 00:22:44,240 --> 00:22:46,522 I don't exactly live in the same place anymore. 350 00:22:49,200 --> 00:22:52,324 Did you move in with your new guy? 351 00:22:53,000 --> 00:22:54,964 Get some sleep, Seth. 352 00:22:55,040 --> 00:22:56,890 Maybe see a doctor. 353 00:23:41,720 --> 00:23:44,199 Was that who I think it was? You scared the shit out of me! 354 00:23:44,200 --> 00:23:45,242 Sorry. 355 00:23:45,720 --> 00:23:47,445 It was Seth, wasn't it? 356 00:23:47,560 --> 00:23:49,330 What the hell was he doing here? 357 00:23:49,720 --> 00:23:51,206 You shouldn't be talking to him. 358 00:23:51,320 --> 00:23:52,760 It's no good for you. 359 00:23:52,840 --> 00:23:55,441 Look, Tracy, something fucking weird going on. 360 00:23:55,520 --> 00:23:56,846 Well, what did he want? 361 00:23:56,920 --> 00:23:58,849 He said something bad was gonna happen. 362 00:23:59,760 --> 00:24:01,644 And he started talking about Mark. 363 00:24:02,560 --> 00:24:03,488 (SIGHS) 364 00:24:03,560 --> 00:24:05,121 It just threw me off a little bit. 365 00:24:05,480 --> 00:24:07,091 Do you want to take a few minutes? 366 00:24:07,160 --> 00:24:09,283 - Yeah, I need some fresh air. - All right. 367 00:24:09,360 --> 00:24:10,846 I'll be right back. 368 00:24:29,320 --> 00:24:32,364 (PULSING AMBIENT MUSIC) 369 00:24:41,440 --> 00:24:43,608 (BELL JINGLES) 370 00:24:51,960 --> 00:24:53,400 Where are we? 371 00:24:56,640 --> 00:24:59,405 The hell do you think you're doing bringing a gun in my store? 372 00:24:59,480 --> 00:25:00,841 I need to get to Patten. 373 00:25:00,920 --> 00:25:03,600 It's about 100 goddamn miles in the other direction. 374 00:25:03,720 --> 00:25:06,082 Now, get out of here before I call the cops. 375 00:25:16,320 --> 00:25:17,965 (BELL JINGLES) 376 00:25:22,720 --> 00:25:24,445 What the fuck are you doing? 377 00:25:26,440 --> 00:25:28,608 (SCREAMS) 378 00:25:30,680 --> 00:25:33,121 Don't fucking move, or I'll shoot you dead. 379 00:25:33,200 --> 00:25:34,845 (GUN COCKS) 380 00:25:34,960 --> 00:25:37,766 Now, step away from there so I can see you good. 381 00:25:42,080 --> 00:25:44,442 Drop that fucking knife. 382 00:25:50,480 --> 00:25:51,886 Ah! 383 00:25:51,960 --> 00:25:54,049 (WHIMPERING) 384 00:26:00,800 --> 00:26:01,808 No! 385 00:26:01,880 --> 00:26:03,730 (GUNSHOT) 386 00:26:27,280 --> 00:26:29,050 1:00 my ass. 387 00:26:29,120 --> 00:26:30,048 It's almost 2:00. 388 00:26:30,120 --> 00:26:31,526 I know, Clancy. I'm sorry. 389 00:26:31,640 --> 00:26:33,410 I got held up. 390 00:26:33,520 --> 00:26:34,999 I can stay late if you need me to. 391 00:26:35,000 --> 00:26:37,680 I need you to give Jimmy a hand stocking up aisle three. 392 00:26:37,760 --> 00:26:39,405 We'll see how the day goes. 393 00:26:39,480 --> 00:26:40,886 Get to work. 394 00:26:43,000 --> 00:26:46,124 (ENGINE IDLING) 395 00:27:25,720 --> 00:27:27,968 Missed you last night. 396 00:27:28,080 --> 00:27:29,247 What? 397 00:27:29,320 --> 00:27:30,319 My girlfriend's party. 398 00:27:30,320 --> 00:27:31,639 I thought you were coming out. 399 00:27:31,640 --> 00:27:33,251 (SIGHING) Yeah. 400 00:27:33,320 --> 00:27:34,806 Didn't feel like it. 401 00:27:34,920 --> 00:27:37,805 There was a ton of her hot girlfriends there. 402 00:27:37,920 --> 00:27:39,645 I'm sure there was. 403 00:27:39,760 --> 00:27:41,041 You need to start coming out more, man. 404 00:27:41,120 --> 00:27:42,560 You need a girl. 405 00:27:42,680 --> 00:27:44,120 I'm fine. 406 00:27:44,200 --> 00:27:47,370 Just gonna sit inside the rest of your life, rotting away? 407 00:27:47,440 --> 00:27:49,801 Just because I didn't want to go to your girlfriend's fucking birthday party, 408 00:27:49,880 --> 00:27:51,411 I'm rotting away? 409 00:27:52,280 --> 00:27:54,847 I'm just trying to help you, get you out of the house. 410 00:27:54,920 --> 00:27:56,326 You need it. 411 00:27:56,440 --> 00:27:58,280 What the fuck is that supposed to mean? 412 00:27:58,880 --> 00:28:00,081 Never mind. 413 00:28:00,160 --> 00:28:01,122 Jesus. 414 00:28:01,240 --> 00:28:02,441 (SIGHS) 415 00:28:02,520 --> 00:28:04,290 I'm sorry. 416 00:28:04,400 --> 00:28:05,759 I don't mean to be an asshole. 417 00:28:05,760 --> 00:28:07,720 I'm sure that Annie has some awesome friends. 418 00:28:08,800 --> 00:28:11,685 Have you been out at all since it happened? 419 00:28:11,760 --> 00:28:13,439 Just because I don't want to go out drink... 420 00:28:13,440 --> 00:28:16,120 Seth, your nose. 421 00:28:18,560 --> 00:28:20,285 Oh, shit. 422 00:28:35,480 --> 00:28:37,364 Is there something you're not telling me? 423 00:28:38,720 --> 00:28:40,490 There's nothing to tell, Clancy. 424 00:28:41,840 --> 00:28:43,849 You getting sick again? 425 00:28:45,520 --> 00:28:46,799 What's that supposed to mean? 426 00:28:46,800 --> 00:28:48,161 Don't play stupid. 427 00:28:49,280 --> 00:28:52,563 Look, I'm fine, all right? 428 00:28:52,640 --> 00:28:56,685 A healthy man does not get three nosebleeds inside of a week. 429 00:28:56,760 --> 00:28:58,724 On top of that, you've been late almost every morning. 430 00:28:58,840 --> 00:29:00,451 You look like shit. 431 00:29:00,520 --> 00:29:02,643 So again, Seth, 432 00:29:02,760 --> 00:29:04,724 is there something you're not telling me? 433 00:29:08,480 --> 00:29:10,250 (SIGHS) 434 00:29:11,880 --> 00:29:14,003 I got to get back to work. 435 00:29:31,400 --> 00:29:34,490 (TENSE MUSIC) 436 00:29:35,120 --> 00:29:40,121 (VACUUM WHIRRING) 437 00:29:40,200 --> 00:29:42,209 (CAR DOOR CLOSES) 438 00:30:23,560 --> 00:30:25,728 (TELEPHONE RINGING) 439 00:30:34,600 --> 00:30:37,531 (RINGING CONTINUES) 440 00:30:42,960 --> 00:30:44,730 Hello? 441 00:30:44,800 --> 00:30:46,525 Hello? 442 00:30:46,600 --> 00:30:47,562 (BUTTON CLICKING) 443 00:30:47,640 --> 00:30:49,171 Hello? 444 00:30:50,120 --> 00:30:51,560 Piece of shit. 445 00:30:51,640 --> 00:30:52,523 (PHONE CLATTERS) 446 00:30:53,960 --> 00:30:56,083 (CHAIN SAW REVVING) 447 00:31:13,040 --> 00:31:15,242 (CHAIN SAW ENGINE IDLING) 448 00:31:18,600 --> 00:31:20,723 Jesus. 449 00:31:20,800 --> 00:31:22,968 You scared the shit out of me. 450 00:31:24,240 --> 00:31:27,411 Sorry to be the bearer of bad news, but this is private property. 451 00:31:27,520 --> 00:31:29,768 You can hunt about 1,500 feet out that way. 452 00:31:37,160 --> 00:31:39,044 What are you doing in my house? 453 00:31:40,040 --> 00:31:41,526 Excuse me? 454 00:31:42,240 --> 00:31:43,327 (GUN COCKS) 455 00:31:43,400 --> 00:31:44,487 Wait. 456 00:31:44,560 --> 00:31:45,727 Wait! 457 00:31:45,840 --> 00:31:47,326 Ah! 458 00:31:49,240 --> 00:31:50,680 Fuck! 459 00:31:51,480 --> 00:31:52,488 (GUN COCKS) 460 00:31:52,560 --> 00:31:53,522 No! 461 00:31:53,640 --> 00:31:55,410 (GUN CLICKS) 462 00:31:55,480 --> 00:31:57,603 (WHIMPERING) 463 00:32:03,080 --> 00:32:04,645 (SCREAMS) 464 00:32:06,920 --> 00:32:08,724 (CHAIN SAW REVVING) 465 00:32:19,160 --> 00:32:20,407 Shit. Shit. 466 00:32:21,720 --> 00:32:24,366 (CHAIN SAW REVS) 467 00:32:38,520 --> 00:32:40,484 (ENGINE TURNS OVER) 468 00:32:40,600 --> 00:32:41,483 No! 469 00:32:41,600 --> 00:32:43,723 (SCREAMING) 470 00:32:51,120 --> 00:32:53,561 (ENGINE IDLING) 471 00:33:04,840 --> 00:33:06,405 Here you go. 472 00:33:06,480 --> 00:33:07,488 This should be fine. 473 00:33:07,560 --> 00:33:08,488 Oh, thank you. 474 00:33:08,560 --> 00:33:10,171 Have a nice day, ma'am. 475 00:33:12,560 --> 00:33:13,921 Hey, dude, did you hear? 476 00:33:14,000 --> 00:33:14,928 What? 477 00:33:15,000 --> 00:33:16,611 About the murders. 478 00:33:16,720 --> 00:33:17,842 No. 479 00:33:17,920 --> 00:33:18,919 It happened up in Derry. 480 00:33:18,920 --> 00:33:21,168 Those guys over there were telling me about it. 481 00:33:21,240 --> 00:33:22,441 What happened? 482 00:33:22,560 --> 00:33:24,000 They aren't sure. 483 00:33:24,080 --> 00:33:25,279 They found a body at a gas station. 484 00:33:25,280 --> 00:33:28,131 They think there's another one, but they can't find it. 485 00:33:28,920 --> 00:33:30,451 How was he killed? 486 00:33:31,400 --> 00:33:33,967 Head was blown right the fuck off. 487 00:33:36,880 --> 00:33:38,605 Pretty cool, huh? 488 00:33:40,160 --> 00:33:41,168 Seth? (TOOL CLATTERS) 489 00:33:41,280 --> 00:33:43,289 Seth, you okay? 490 00:33:43,360 --> 00:33:46,928 Yeah, I just need to sit down for a second. 491 00:33:47,040 --> 00:33:47,923 All right. 492 00:33:48,040 --> 00:33:49,685 Let's go in the back, okay? 493 00:33:49,760 --> 00:33:52,281 Let's sit you down for a few minutes, okay, buddy? 494 00:33:59,960 --> 00:34:02,811 You better tell me what the fuck is going on, Seth. 495 00:34:03,920 --> 00:34:05,360 I don't know. 496 00:34:05,480 --> 00:34:07,045 You went to the doctor today. 497 00:34:07,120 --> 00:34:08,845 What the hell did they say? 498 00:34:09,320 --> 00:34:10,521 Nothing. 499 00:34:10,640 --> 00:34:12,729 They said nothing? 500 00:34:12,800 --> 00:34:16,368 This isn't gonna turn into another problem like last time, is it? 501 00:34:18,680 --> 00:34:19,881 No. 502 00:34:21,800 --> 00:34:23,240 Take the rest of the day off. 503 00:34:23,320 --> 00:34:24,726 I'm fine. 504 00:34:24,800 --> 00:34:26,729 Take the rest of the day off. 505 00:34:26,800 --> 00:34:29,287 Don't come back until you're better. 506 00:35:08,440 --> 00:35:11,007 (HIGH-PITCHED SHRIEKING) 507 00:35:24,920 --> 00:35:27,248 (SQUEALING) 508 00:36:03,840 --> 00:36:05,039 Can I get you anything else? 509 00:36:05,040 --> 00:36:06,730 Yeah, some more water, please. 510 00:36:09,960 --> 00:36:11,685 Can you believe this son of a bitch? 511 00:36:11,760 --> 00:36:13,007 Excuse me? 512 00:36:13,080 --> 00:36:15,362 This bastard should be burned. 513 00:36:15,880 --> 00:36:18,162 What some are calling the most gruesome crime 514 00:36:18,240 --> 00:36:20,681 in the last ten years in southern Maine. 515 00:36:20,760 --> 00:36:22,325 Earle Harris, owner of the station, 516 00:36:22,440 --> 00:36:24,005 found in the parking lot, 517 00:36:24,080 --> 00:36:26,123 the apparent victim of a brutal crime. 518 00:36:26,240 --> 00:36:28,727 Police at this time still do not have any suspects 519 00:36:28,800 --> 00:36:30,525 and are urging anyone to come forward 520 00:36:30,600 --> 00:36:32,325 with information they may have. 521 00:36:32,400 --> 00:36:34,682 Again, police are treating this as a homicide 522 00:36:34,760 --> 00:36:36,450 and are asking any local residents 523 00:36:36,520 --> 00:36:39,246 that if they must venture out, please take precaution. 524 00:36:39,640 --> 00:36:41,001 You okay, hon? 525 00:36:41,080 --> 00:36:42,202 Police says there may be a second homicide... 526 00:36:42,280 --> 00:36:43,367 What's going on? 527 00:36:43,440 --> 00:36:45,369 And officials are asking anyone with any information... 528 00:36:45,440 --> 00:36:46,971 Something's not right. 529 00:36:48,400 --> 00:36:51,444 I just feel... strange. 530 00:36:51,560 --> 00:36:53,330 What do you mean? 531 00:36:53,400 --> 00:36:55,887 You know when Seth came in here earlier? 532 00:36:55,960 --> 00:36:58,242 He said something like this was gonna happen. 533 00:36:58,360 --> 00:36:59,607 What? 534 00:36:59,680 --> 00:37:01,640 You think Seth had something to do with that? 535 00:37:02,680 --> 00:37:03,961 It's just... 536 00:37:05,440 --> 00:37:08,965 Seeing Seth and the lights... 537 00:37:11,200 --> 00:37:13,004 And now the murders... 538 00:37:15,360 --> 00:37:17,483 I just... I don't feel so good. 539 00:37:24,480 --> 00:37:27,644 Late word from the state police says there may be a second homicide victim, 540 00:37:27,760 --> 00:37:29,405 and officials are asking... 541 00:37:30,360 --> 00:37:32,483 (CRICKETS CHIRPING) 542 00:37:48,480 --> 00:37:50,682 (KNOCK AT DOOR) 543 00:37:52,080 --> 00:37:53,247 (KNOCK AT DOOR) 544 00:37:53,320 --> 00:37:55,568 Jesus Christ, hold the fuck on! 545 00:37:57,800 --> 00:37:59,206 (SIGHS) 546 00:38:01,080 --> 00:38:02,486 Can I help you? 547 00:38:02,560 --> 00:38:03,921 Where's Jen? 548 00:38:04,040 --> 00:38:06,004 She's at work, buddy. Who the fuck are you? 549 00:38:06,640 --> 00:38:08,205 Who are you? 550 00:38:08,280 --> 00:38:10,209 Clyde, her fiancé. 551 00:38:11,800 --> 00:38:14,048 Hey, do I know you from somewhere? 552 00:38:17,520 --> 00:38:18,881 Mark? 553 00:38:18,960 --> 00:38:20,650 What the hell are you doing here? 554 00:38:20,720 --> 00:38:22,729 Ah! 555 00:38:29,720 --> 00:38:31,490 (BAT CRACKS) 556 00:38:37,120 --> 00:38:38,519 Who the hell do you think you are? 557 00:38:38,520 --> 00:38:40,449 (GRUNTS) 558 00:38:40,520 --> 00:38:42,927 You think you can just walk back into her life? 559 00:38:45,440 --> 00:38:47,688 And break into my fucking house? 560 00:38:50,920 --> 00:38:53,248 I'm calling the fucking cops on your ass! 561 00:38:55,720 --> 00:38:59,041 She's gonna be really pleased to see you when she sees your face all fucked up. 562 00:39:02,280 --> 00:39:04,084 (ROARS) 563 00:39:04,160 --> 00:39:05,691 (SHRIEKING) 564 00:39:05,760 --> 00:39:08,247 (YELLING) 565 00:39:18,760 --> 00:39:19,768 Fuck! 566 00:39:19,840 --> 00:39:21,929 (GRUNTING) 567 00:39:25,560 --> 00:39:27,410 (BONES CRACK) 568 00:39:33,800 --> 00:39:36,321 (CRICKETS CHIRPING) 569 00:39:45,000 --> 00:39:46,611 (ANSWERING MACHINE BEEPS) 570 00:39:46,680 --> 00:39:49,042 Seth, it's Dr. Lewis. 571 00:39:49,120 --> 00:39:52,051 Can you give my office a call sometime tomorrow? 572 00:39:52,120 --> 00:39:55,005 I'm watching the news, and, well, 573 00:39:55,120 --> 00:39:56,681 give me a call tomorrow, will you? 574 00:39:57,200 --> 00:39:58,367 Hope you're well. 575 00:39:58,440 --> 00:40:00,051 (ANSWERING MACHINE BEEPS) 576 00:40:00,160 --> 00:40:01,885 Hey, Seth, it's... 577 00:40:02,000 --> 00:40:03,042 it's Jimmy. 578 00:40:03,160 --> 00:40:05,488 I hope you're not pissed or anything, 579 00:40:05,560 --> 00:40:07,649 but I just wanted to call and apologize. 580 00:40:07,720 --> 00:40:11,049 But you need to see a doctor, man. 581 00:40:11,120 --> 00:40:12,924 Soon. 582 00:40:13,000 --> 00:40:15,487 Please call me when you can. 583 00:40:16,240 --> 00:40:17,771 You okay? 584 00:40:17,840 --> 00:40:19,769 What happened? 585 00:40:19,840 --> 00:40:21,769 The pain's inside of you. 586 00:40:21,840 --> 00:40:22,848 (SIGHS) 587 00:40:22,920 --> 00:40:24,485 Linda... 588 00:40:24,600 --> 00:40:26,689 (TELEPHONE RINGS) 589 00:40:28,600 --> 00:40:29,608 Hey there. 590 00:40:29,680 --> 00:40:30,679 You've reached Jen... 591 00:40:30,680 --> 00:40:31,642 And Clyde. 592 00:40:31,720 --> 00:40:33,839 BOTH: We're not here right now, but leave a message. 593 00:40:33,840 --> 00:40:35,121 (ANSWERING MACHINE BEEPS) 594 00:40:35,240 --> 00:40:36,566 Clyde? 595 00:40:36,640 --> 00:40:38,604 If you're home, pick up the phone. 596 00:40:38,680 --> 00:40:40,609 Hello? 597 00:40:40,680 --> 00:40:43,281 Clyde, pick up. 598 00:40:43,360 --> 00:40:45,642 Look, I'm not feeling well. 599 00:40:45,720 --> 00:40:47,763 Something's not right. 600 00:40:47,880 --> 00:40:49,001 I'm leaving work early. 601 00:40:49,840 --> 00:40:52,441 But Tracy said she'd give me a ride. 602 00:40:52,520 --> 00:40:56,451 I have this feeling that something bad is gonna happen, Clyde. 603 00:40:56,520 --> 00:40:58,245 I'll explain everything when I'm home. 604 00:40:58,320 --> 00:41:00,602 It'll be about a half hour. See you soon. 605 00:41:00,720 --> 00:41:02,206 (ANSWERING MACHINE BEEPS) 606 00:41:12,840 --> 00:41:14,644 (HANDBRAKE CLICKS) 607 00:41:14,720 --> 00:41:15,719 Thanks for the ride. 608 00:41:15,720 --> 00:41:17,046 Yeah, no problem. 609 00:41:20,920 --> 00:41:22,042 Something wrong? 610 00:41:23,760 --> 00:41:26,042 I just don't recognize that truck. 611 00:41:28,520 --> 00:41:30,440 It's probably just one of Clyde's friends. 612 00:41:31,920 --> 00:41:33,320 Yeah, you're probably right. 613 00:41:33,360 --> 00:41:34,721 See you tomorrow. 614 00:41:42,240 --> 00:41:45,330 (SUSPENSEFUL PIANO MUSIC) 615 00:42:08,320 --> 00:42:09,646 Clyde? 616 00:42:21,000 --> 00:42:22,850 Clyde! 617 00:42:22,920 --> 00:42:25,009 (FLOOR CREAKS) 618 00:42:31,000 --> 00:42:32,725 Clyde? 619 00:42:32,800 --> 00:42:34,490 Are you home? 620 00:42:40,840 --> 00:42:43,042 (METAL CLINKS) 621 00:43:07,000 --> 00:43:10,010 (MUSIC SWELLS) 622 00:43:10,080 --> 00:43:13,124 (TELEVISION CRACKLING) 623 00:43:56,640 --> 00:43:58,569 - Jen. - (GASPS) 624 00:44:00,800 --> 00:44:03,002 (GASPING SHAKILY) 625 00:44:05,560 --> 00:44:06,727 Mark? 626 00:44:10,760 --> 00:44:12,405 Mark. 627 00:44:15,040 --> 00:44:17,607 (SOBS) 628 00:44:17,680 --> 00:44:19,644 Oh, my God. 629 00:44:19,760 --> 00:44:21,803 (SOBBING) Where have you been? 630 00:44:23,960 --> 00:44:26,447 I thought you were dead. 631 00:44:26,520 --> 00:44:27,881 (SNIFFLES) 632 00:44:27,960 --> 00:44:29,764 What happened that night? 633 00:44:33,560 --> 00:44:35,728 Is that your blood? 634 00:44:36,920 --> 00:44:39,248 (SNIFFLES) 635 00:44:40,440 --> 00:44:42,563 Do you still love me, Jen? 636 00:44:44,480 --> 00:44:46,250 Where's Clyde? 637 00:44:47,240 --> 00:44:48,566 Clyde doesn't matter. 638 00:44:49,880 --> 00:44:51,605 (SNIFFLES) 639 00:44:53,600 --> 00:44:54,642 Seth was right. 640 00:44:54,720 --> 00:44:56,285 There's something wrong with you! 641 00:44:57,600 --> 00:45:00,121 Something bad happened. 642 00:45:01,240 --> 00:45:02,965 (GASPS) 643 00:45:03,040 --> 00:45:05,242 You killed those guys at the gas station. 644 00:45:05,840 --> 00:45:08,168 I did what I had to do. 645 00:45:08,240 --> 00:45:09,851 I'm going to make them better. 646 00:45:11,600 --> 00:45:13,529 I didn't come here to hurt you, Jen. 647 00:45:14,320 --> 00:45:16,841 I came here to give you what you've always wanted. 648 00:45:22,680 --> 00:45:24,644 A family. 649 00:45:25,240 --> 00:45:27,124 Mark, stop it! 650 00:45:29,600 --> 00:45:31,086 I'm different now. 651 00:45:33,240 --> 00:45:37,401 I want you to join me, to be like me, 652 00:45:37,480 --> 00:45:39,523 so that we can always be together. 653 00:45:41,280 --> 00:45:43,482 Don't be afraid. 654 00:45:47,400 --> 00:45:49,170 (SOBS) 655 00:45:50,240 --> 00:45:52,408 You don't want to be with me anymore? 656 00:45:52,480 --> 00:45:54,682 (SNIFFLING) 657 00:45:56,440 --> 00:45:59,246 (GRUNTS) 658 00:45:59,320 --> 00:46:01,329 (GASPS) 659 00:46:01,440 --> 00:46:03,529 (YELLS) 660 00:46:07,000 --> 00:46:08,770 (GASPS) 661 00:46:08,840 --> 00:46:11,168 (TELEPHONE RINGING) 662 00:46:11,880 --> 00:46:13,570 (PANTING) 663 00:46:23,920 --> 00:46:25,201 Hello? 664 00:46:28,720 --> 00:46:30,126 Hello? 665 00:46:30,200 --> 00:46:31,561 (LINE CRACKLING) 666 00:46:31,680 --> 00:46:33,405 If you'd like to make a call, 667 00:46:33,480 --> 00:46:35,489 please hang up and try again. 668 00:46:35,600 --> 00:46:36,483 If you... 669 00:46:36,600 --> 00:46:38,723 (TELEPHONE RINGS) 670 00:46:44,080 --> 00:46:45,281 (LINE CRACKLING) 671 00:46:45,400 --> 00:46:46,761 Hello? 672 00:46:47,680 --> 00:46:48,767 Seth. 673 00:46:50,280 --> 00:46:51,845 Hello? Who is this? 674 00:46:52,640 --> 00:46:55,127 (THROATY EXHALE) 675 00:46:55,240 --> 00:46:56,248 Hello? 676 00:46:57,600 --> 00:46:59,484 Seth, it's me. 677 00:46:59,560 --> 00:47:01,410 Mark. 678 00:47:03,760 --> 00:47:05,405 I'm with Jen. 679 00:47:05,480 --> 00:47:07,091 Holy shit, Mark. 680 00:47:08,440 --> 00:47:10,563 Where the hell have you been? 681 00:47:12,640 --> 00:47:15,650 Mark, you need to tell me where you are. 682 00:47:15,760 --> 00:47:18,042 What happened? 683 00:47:18,120 --> 00:47:20,687 Why are you asking me when you already know, Seth? 684 00:47:20,760 --> 00:47:22,200 What? 685 00:47:22,280 --> 00:47:24,289 You were there, Seth. 686 00:47:24,400 --> 00:47:25,806 What? 687 00:47:25,880 --> 00:47:27,923 You saw what happened. 688 00:47:29,720 --> 00:47:31,524 I don't... 689 00:47:32,320 --> 00:47:34,409 I don't know what I saw. 690 00:47:37,360 --> 00:47:39,210 Where are you, Mark? 691 00:47:39,280 --> 00:47:40,970 I'm coming to get you. 692 00:47:42,800 --> 00:47:44,923 I'm home, Seth. 693 00:47:49,840 --> 00:47:52,168 (HIGH-PITCHED SCREECHING) 694 00:47:56,160 --> 00:47:57,600 (SCREECHING STOPS) 695 00:47:57,720 --> 00:47:59,809 (PANTING) 696 00:48:06,000 --> 00:48:09,363 (BUTTONS CLICKING) 697 00:48:09,480 --> 00:48:12,286 (LINE RINGING) 698 00:48:12,400 --> 00:48:14,090 Come on, Jen. Come on. 699 00:48:16,360 --> 00:48:18,005 Damn it! 700 00:48:21,400 --> 00:48:23,887 In the last ten years in southern Maine. 701 00:48:24,000 --> 00:48:25,850 Earle Harris, owner of the station, 702 00:48:25,960 --> 00:48:27,491 found in the parking lot... 703 00:48:28,360 --> 00:48:30,562 (CRICKETS CHIRPING) 704 00:48:45,880 --> 00:48:48,208 (HIGH-PITCHED SHRIEKING) 705 00:49:10,400 --> 00:49:12,045 Jen! 706 00:49:14,920 --> 00:49:16,565 Jen, open up! 707 00:49:25,760 --> 00:49:27,166 Jen? 708 00:49:27,240 --> 00:49:30,330 (TELEVISION CRACKLING) 709 00:49:30,440 --> 00:49:32,563 Hello? 710 00:49:36,840 --> 00:49:38,644 Jen! 711 00:49:41,600 --> 00:49:43,325 Jen? 712 00:49:54,800 --> 00:49:56,923 I'm home, Seth. 713 00:50:07,960 --> 00:50:10,288 (DOOR CREAKS) 714 00:51:21,360 --> 00:51:22,686 Jen? 715 00:51:25,800 --> 00:51:27,047 Jen! 716 00:52:00,560 --> 00:52:03,411 (SCREAMS) 717 00:52:06,920 --> 00:52:09,600 (SCREAMS) 718 00:52:09,720 --> 00:52:11,809 Help! 719 00:52:21,040 --> 00:52:23,288 Clyde? 720 00:52:23,400 --> 00:52:25,011 Ba by? 721 00:52:27,920 --> 00:52:30,327 Clyde? 722 00:52:30,400 --> 00:52:32,523 (SCREAMS) 723 00:52:39,560 --> 00:52:40,682 Jen? 724 00:52:41,960 --> 00:52:43,810 Oh! I'm in here! 725 00:52:43,920 --> 00:52:46,282 Please get me out! 726 00:52:46,360 --> 00:52:48,324 I got to find something to break the lock. 727 00:52:48,400 --> 00:52:49,522 Hold tight. 728 00:53:11,760 --> 00:53:13,928 (DISTORTED WARBLING) 729 00:53:23,120 --> 00:53:26,449 (SCREAMING) 730 00:53:35,480 --> 00:53:36,886 Holy shit. 731 00:53:38,800 --> 00:53:41,002 Seth! Help me! 732 00:53:41,080 --> 00:53:42,725 (SCREAMING) 733 00:53:44,520 --> 00:53:46,688 (SCREAMING) 734 00:53:53,880 --> 00:53:55,206 (SCREAMING STOPS) 735 00:53:55,280 --> 00:53:56,481 (PANTING) 736 00:53:56,560 --> 00:53:58,728 Oh, my God. Seth. 737 00:53:58,800 --> 00:54:00,206 What the fuck happened? 738 00:54:00,280 --> 00:54:01,447 Mark is alive! 739 00:54:01,520 --> 00:54:02,562 He's fucking alive! 740 00:54:02,640 --> 00:54:03,648 I know. 741 00:54:03,760 --> 00:54:05,644 Did he bring you here? 742 00:54:05,760 --> 00:54:07,640 I went to the house, and Clyde wasn't home, 743 00:54:07,680 --> 00:54:10,008 but Mark was there, and he killed all those people! 744 00:54:10,720 --> 00:54:12,843 I don't think that's Mark. 745 00:54:12,920 --> 00:54:15,726 (SOBS) 746 00:54:15,800 --> 00:54:16,967 Did you call the cops? 747 00:54:17,040 --> 00:54:18,890 No, I've been locked in here. 748 00:54:18,960 --> 00:54:20,481 Let's get the fuck out of here. 749 00:54:23,040 --> 00:54:24,162 (SCREAMS) 750 00:54:25,760 --> 00:54:27,689 Mark. 751 00:54:34,640 --> 00:54:36,410 Mark, stop! 752 00:54:39,640 --> 00:54:41,490 Let him go! 753 00:54:41,560 --> 00:54:43,250 No! 754 00:54:50,400 --> 00:54:52,125 (ROARS) 755 00:54:52,200 --> 00:54:54,004 Jen, go! Run to the house! 756 00:55:01,960 --> 00:55:04,731 (PANTING) 757 00:55:22,160 --> 00:55:23,566 You let them take me. 758 00:55:24,280 --> 00:55:26,005 You stood there and watched. 759 00:55:27,440 --> 00:55:29,449 Who took you, Mark? 760 00:55:32,280 --> 00:55:34,084 What happened to you? 761 00:55:36,480 --> 00:55:38,728 Let me show you. 762 00:55:53,920 --> 00:55:56,009 (COUGHS) 763 00:55:56,120 --> 00:55:58,004 I'm going to change you, 764 00:55:58,120 --> 00:55:59,921 just like I'm gonna change everyone else! 765 00:56:03,720 --> 00:56:05,684 Why don't you make this easy? 766 00:56:05,760 --> 00:56:07,883 (RUSTLING) 767 00:56:18,040 --> 00:56:21,562 So beautiful, being reborn. 768 00:56:30,840 --> 00:56:33,168 (DISTORTED WARBLING) 769 00:56:44,080 --> 00:56:46,282 (SCREAMING) 770 00:56:52,440 --> 00:56:55,530 (HURRIED PERCUSSIVE MUSIC) 771 00:57:07,720 --> 00:57:09,331 (DOORKNOB JIGGLES) 772 00:57:12,160 --> 00:57:13,521 Oh! 773 00:57:39,880 --> 00:57:41,127 Jen! 774 00:57:42,240 --> 00:57:44,408 Where are you, honey? 775 00:57:44,520 --> 00:57:46,563 Got something to show you! 776 00:57:52,040 --> 00:57:54,208 (GROWLING) 777 00:58:11,400 --> 00:58:13,807 (DOOR CREAKS) 778 00:58:16,960 --> 00:58:19,162 (DOOR SLAMS) 779 00:58:23,200 --> 00:58:25,402 (SCREAMING) 780 00:58:44,320 --> 00:58:46,488 (WHIMPERS) 781 00:58:58,040 --> 00:59:00,242 (SCREAMING) 782 00:59:04,720 --> 00:59:06,922 (GAGGING) 783 00:59:20,400 --> 00:59:22,602 (MUFFLED GROWLING) 784 01:00:06,560 --> 01:00:08,888 (WHIMPERS) 785 01:00:18,440 --> 01:00:19,687 Jen? 786 01:00:34,880 --> 01:00:35,888 (GASPS) 787 01:00:38,440 --> 01:00:40,802 (SCREAMS) 788 01:00:40,880 --> 01:00:42,570 No! No! 789 01:00:44,080 --> 01:00:46,328 (ROARS) 790 01:00:56,600 --> 01:00:57,722 (GUN COCKS) 791 01:00:58,960 --> 01:01:01,162 (ROUNDS CLATTER) 792 01:01:04,440 --> 01:01:06,051 What are you doing, Jen? 793 01:01:06,560 --> 01:01:08,922 (PANTING) 794 01:01:12,280 --> 01:01:13,402 Don't hurt me. 795 01:01:15,880 --> 01:01:17,206 Join me. 796 01:01:23,000 --> 01:01:25,328 We can take over this whole place. 797 01:01:26,640 --> 01:01:29,411 We can be together. We can be the same. 798 01:01:30,800 --> 01:01:33,321 We can control everyone. 799 01:01:39,320 --> 01:01:41,602 Ah! 800 01:01:44,480 --> 01:01:46,284 Don't struggle, Jen. 801 01:01:47,320 --> 01:01:48,328 (SCREAMS) 802 01:01:48,400 --> 01:01:51,046 Stop it! Stop! 803 01:01:51,120 --> 01:01:53,209 (SCREAMING) 804 01:01:56,560 --> 01:01:58,250 No! 805 01:01:58,520 --> 01:01:59,767 (FABRIC TEARS) 806 01:02:00,520 --> 01:02:03,644 (HIGH-PITCHED SHRIEKING) 807 01:02:05,400 --> 01:02:08,524 (SCREAMING) 808 01:02:10,520 --> 01:02:11,767 Help me! 809 01:02:18,360 --> 01:02:20,528 (SCREAMING CONTINUES) 810 01:02:32,960 --> 01:02:35,242 Seth, help me! 811 01:02:35,320 --> 01:02:36,328 Help me! 812 01:02:37,560 --> 01:02:38,409 (GUNSHOT) 813 01:02:38,520 --> 01:02:39,801 (SCREAMS) 814 01:02:43,200 --> 01:02:45,402 (SOBBING) 815 01:02:49,040 --> 01:02:50,844 It's okay. Come on. 816 01:02:51,400 --> 01:02:54,410 It's okay. 817 01:02:54,480 --> 01:02:55,488 You all right? 818 01:02:55,560 --> 01:02:56,488 Yeah. 819 01:02:56,560 --> 01:02:57,966 (FLOOR CREAKS) 820 01:02:58,080 --> 01:02:59,008 (GASPS) 821 01:02:59,120 --> 01:03:00,121 Did you hear that? 822 01:03:00,160 --> 01:03:01,850 Yeah. W... what was that? 823 01:03:03,680 --> 01:03:05,484 Stay here. 824 01:03:05,560 --> 01:03:08,366 If anything happens, just use this. 825 01:03:17,560 --> 01:03:19,569 I'll be back in a second. 826 01:03:21,640 --> 01:03:24,730 (SUSPENSEFUL PIANO MUSIC) 827 01:03:27,840 --> 01:03:30,964 (FOOTSTEPS THUD SLOWLY) 828 01:04:18,480 --> 01:04:21,604 (STATIC CRACKLING) 829 01:04:54,080 --> 01:04:56,328 (TELEVISION CLICKS OFF) 830 01:05:04,720 --> 01:05:06,922 (CRICKETS CHIRPING) 831 01:05:33,080 --> 01:05:35,282 (DOOR CREAKS) 832 01:05:40,280 --> 01:05:42,881 (SOBS) 833 01:05:43,000 --> 01:05:45,248 (SOFT GROWLING) 834 01:06:02,760 --> 01:06:04,166 (MUFFLED GROWLING) 835 01:06:04,240 --> 01:06:06,363 (SCREAMING) 836 01:06:19,120 --> 01:06:21,322 (SCREAMING) 837 01:06:23,680 --> 01:06:25,848 (SCREAMS) 838 01:06:32,400 --> 01:06:33,886 (SCREAMS) 839 01:06:35,880 --> 01:06:38,082 (MUFFLED SCREAMING) 840 01:06:46,800 --> 01:06:49,924 (MUFFLED SCREAMING) 841 01:06:59,680 --> 01:07:01,325 (COUGHING) 842 01:07:01,400 --> 01:07:02,886 Oh, fuck. 843 01:07:05,360 --> 01:07:06,402 No, no, no, no. 844 01:07:06,480 --> 01:07:08,330 Shit. Shit. 845 01:07:11,000 --> 01:07:12,770 Come here. 846 01:07:12,880 --> 01:07:14,366 Come on, Jen. 847 01:07:14,440 --> 01:07:16,961 (GRUNTS) 848 01:07:17,040 --> 01:07:18,366 Stay with me, Jen. 849 01:07:18,440 --> 01:07:20,961 Come on. Come on. Come on. 850 01:07:34,840 --> 01:07:37,646 (ENGINE REVS) 851 01:07:38,240 --> 01:07:40,602 Fuck! Fuck! 852 01:07:40,680 --> 01:07:41,767 Stay with me, Jen. 853 01:07:41,840 --> 01:07:42,802 Stay with me. 854 01:07:45,440 --> 01:07:46,448 It's gonna be okay. 855 01:07:46,520 --> 01:07:48,484 It's gonna be okay. 856 01:07:49,000 --> 01:07:50,690 Oh, shit! Fuck! 857 01:07:50,760 --> 01:07:52,450 Shit. Shit. 858 01:07:52,520 --> 01:07:54,643 Jen! Jen? 859 01:07:57,680 --> 01:07:59,928 (TIRES SCREECH) 860 01:08:31,480 --> 01:08:34,160 (SCREAMING) 861 01:08:36,440 --> 01:08:38,642 (GRUNTING) 862 01:08:48,080 --> 01:08:50,408 Stop the car! 863 01:08:55,320 --> 01:08:56,559 What the fuck are you doing? 864 01:08:56,560 --> 01:08:58,410 (SCREAMS) 865 01:08:59,440 --> 01:09:00,562 (GLASS SHATTERING) 866 01:09:00,640 --> 01:09:03,320 (SCREAMS) 867 01:09:03,440 --> 01:09:06,883 (HIGH-PITCHED SHRIEKING) 868 01:09:06,960 --> 01:09:09,049 (SCREAMING) 869 01:09:12,680 --> 01:09:14,609 Shit, shit, shit. 870 01:09:15,720 --> 01:09:17,888 (TIRES SCREECH) 871 01:09:25,960 --> 01:09:27,685 (LOW THUDDING) 872 01:09:27,800 --> 01:09:30,321 (TIRES SCREECH) 873 01:09:30,400 --> 01:09:33,410 (TENSE STRING MUSIC) 874 01:09:46,520 --> 01:09:48,722 (COUGHS) 875 01:09:54,800 --> 01:09:57,002 (COUGHS) 876 01:10:01,640 --> 01:10:02,682 Seth, no! 877 01:10:02,800 --> 01:10:04,570 No, please, wait! 878 01:10:04,640 --> 01:10:06,524 It's me. It's Jen. 879 01:10:06,600 --> 01:10:08,768 I need you to help me. 880 01:10:08,880 --> 01:10:11,128 Please help me get it out! 881 01:10:12,160 --> 01:10:14,044 (COUGHS) 882 01:10:14,120 --> 01:10:15,526 Please. 883 01:10:15,640 --> 01:10:16,966 (WHEEZING) 884 01:10:17,040 --> 01:10:18,002 Don't do it. 885 01:10:18,080 --> 01:10:19,122 Please don't do it. 886 01:10:19,200 --> 01:10:20,845 No. No. It's Jen! 887 01:10:20,920 --> 01:10:22,451 - I swear it's Jen! - (YELLS) 888 01:10:24,360 --> 01:10:26,881 Police! Drop your weapon! 889 01:10:30,200 --> 01:10:32,209 (GUNSHOT) 890 01:10:35,400 --> 01:10:37,602 (COUGHS) 891 01:11:11,200 --> 01:11:14,324 (MOODY AMBIENT MUSIC) 892 01:18:56,960 --> 01:18:59,049 (COUGHS) 893 01:18:59,149 --> 01:19:04,149 http://subscene.com/u/659433 Improved by: @Ivandrofly 62951

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.