Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,723 --> 00:00:11,723
Subtitles by OnDemandKorea
2
00:00:11,724 --> 00:00:13,710
There are 2 kinds of secrets.
3
00:00:14,579 --> 00:00:16,348
The kind you can tell others.
4
00:00:16,680 --> 00:00:18,318
And the kind you can't.
5
00:00:24,058 --> 00:00:26,741
Do you want me to tell you the real secret?
6
00:00:27,701 --> 00:00:30,688
I have a secret that I can never tell.
7
00:00:31,185 --> 00:00:33,001
I actually...
8
00:00:36,758 --> 00:00:38,222
see ghosts.
9
00:00:39,014 --> 00:00:41,653
I have killed someone before.
10
00:00:41,760 --> 00:00:42,771
What?
11
00:00:43,840 --> 00:00:45,083
You see what?
12
00:00:45,671 --> 00:00:46,830
Ghosts.
13
00:00:47,009 --> 00:00:48,162
Really?
14
00:00:48,398 --> 00:00:49,565
Since when?
15
00:00:49,571 --> 00:00:51,495
Actually...
16
00:00:59,584 --> 00:01:02,563
I see one over there now.
17
00:01:11,988 --> 00:01:15,681
I have killed someone before.
18
00:01:15,721 --> 00:01:20,158
Then I must have killed that one.
19
00:01:23,262 --> 00:01:25,680
I have someone I wish was dead.
20
00:01:44,532 --> 00:01:46,034
It's a lie.
21
00:01:47,402 --> 00:01:49,447
How many times did I fall
for Song Ji-won's lie?
22
00:01:49,968 --> 00:01:51,200
Who is Song Ji-won?
23
00:01:51,374 --> 00:01:53,698
Song Liar, Song Bull, Song Blackmailer.
24
00:01:54,914 --> 00:01:57,452
70% of what she says is probably lies.
25
00:01:58,704 --> 00:02:01,077
She's enjoying it because
I always fall for it.
26
00:02:01,255 --> 00:02:02,328
She sees ghosts?
27
00:02:02,963 --> 00:02:05,911
I'd rather believe it if she said
Song Joong-ki was her cousin.
28
00:02:07,752 --> 00:02:08,953
It was a lie.
29
00:02:09,475 --> 00:02:10,682
It has to be a lie.
30
00:02:11,809 --> 00:02:13,485
It's scary if it isn't.
31
00:02:14,575 --> 00:02:17,364
I wasn't scared at all earlier.
Why am I thinking about it now?
32
00:02:19,800 --> 00:02:21,083
She seems to sleep just fine.
33
00:02:21,263 --> 00:02:24,225
I can't sleep because of you.
34
00:02:26,946 --> 00:02:29,218
Gosh, stop this.
35
00:02:29,439 --> 00:02:32,775
Go to sleep. It was a lie.
Go to sleep.
36
00:02:33,216 --> 00:02:35,146
It's not scary at all. Go to sleep.
37
00:02:35,279 --> 00:02:39,396
You are sleepy. Go to sleep.
38
00:02:44,786 --> 00:02:47,405
What is this?
Why isn't she breathing?
39
00:02:48,287 --> 00:02:49,331
Is she awake?
40
00:02:49,953 --> 00:02:51,092
What is she doing?
41
00:02:52,066 --> 00:02:53,426
There was a noise just now.
42
00:02:54,162 --> 00:02:55,630
Did she move? Why?
43
00:02:56,029 --> 00:02:57,130
Where did she go?
44
00:02:57,360 --> 00:02:58,459
Should I check?
45
00:02:59,162 --> 00:03:00,523
I can't.
46
00:03:00,690 --> 00:03:04,500
What if I meet her eyes?
Pretend to be asleep.
47
00:03:05,961 --> 00:03:09,682
My feet! My feet are out!
They're in danger!
48
00:03:09,936 --> 00:03:11,192
God, what do I do?
49
00:03:17,567 --> 00:03:21,013
Gosh, what are you doing?
50
00:03:21,850 --> 00:03:23,945
I'm dizzy. I need sweets.
51
00:03:27,917 --> 00:03:30,558
- Give me a bite.
- Come down and eat.
52
00:03:38,886 --> 00:03:40,257
No!
53
00:04:07,042 --> 00:04:09,425
I knew I was craving sweets.
54
00:04:31,371 --> 00:04:34,142
(Episode 2: Is this underwear yours?
#Lies and bare face)
55
00:04:43,272 --> 00:04:46,622
I knew I was craving sweets.
56
00:04:59,065 --> 00:05:00,159
What is this?
57
00:05:00,862 --> 00:05:02,277
What?
58
00:05:02,741 --> 00:05:04,647
A cockroach.
59
00:05:05,064 --> 00:05:08,224
Again? We put a roach killer.
60
00:05:13,406 --> 00:05:15,148
Why would he leave these, of all things?
61
00:05:39,830 --> 00:05:41,568
Doo-young! Are you still in bed?
62
00:05:42,842 --> 00:05:44,235
What is it?
63
00:05:44,755 --> 00:05:46,228
Did you go out to drink last night?
64
00:05:46,431 --> 00:05:48,674
I didn't.
65
00:05:48,905 --> 00:05:50,782
Come on, get up.
66
00:05:51,206 --> 00:05:52,946
Come on. Get up.
67
00:05:52,977 --> 00:05:56,425
- Come on.
- What is it?
68
00:05:56,503 --> 00:05:57,737
These are yours, aren't these?
69
00:05:59,778 --> 00:06:01,830
You can't leave things like these.
70
00:06:01,877 --> 00:06:03,209
What is it?
71
00:06:03,223 --> 00:06:05,834
I get kicked out if they
know you were there.
72
00:06:05,867 --> 00:06:06,984
What are you talking about?
73
00:06:07,021 --> 00:06:10,463
Don't you remember?
When the new girl moved in.
74
00:06:15,351 --> 00:06:17,033
Right. That day.
75
00:06:18,289 --> 00:06:21,715
You left them while leaving in hurry, and
they must have fallen in my laundry.
76
00:06:23,507 --> 00:06:25,159
- These aren't mine.
- Really?
77
00:06:25,861 --> 00:06:27,492
These aren't yours?
Are you sure?
78
00:06:27,597 --> 00:06:29,424
I don't wear trunks.
79
00:06:30,196 --> 00:06:31,601
I wear these.
80
00:06:33,238 --> 00:06:35,970
I wouldn't have freaked out
if I knew they weren't yours.
81
00:06:38,464 --> 00:06:39,826
Then who is it?
82
00:06:40,489 --> 00:06:41,500
Whose are they?
83
00:06:41,677 --> 00:06:44,189
Who brings in boys in the house?
84
00:06:46,034 --> 00:06:47,239
Come here.
85
00:06:47,268 --> 00:06:48,758
- I can't.
- Why not?
86
00:06:48,780 --> 00:06:50,984
- I'm on my period.
- Then why are you here?
87
00:06:52,038 --> 00:06:53,062
What?
88
00:06:54,922 --> 00:06:58,144
You're too pretty.
89
00:06:58,211 --> 00:07:01,566
You can't say no when you
came here looking so pretty.
90
00:07:01,595 --> 00:07:04,128
- Come here.
- No.
91
00:07:05,455 --> 00:07:06,757
Don't.
92
00:07:39,505 --> 00:07:44,579
I actually see ghosts.
93
00:07:45,488 --> 00:07:48,166
I see one over there now.
94
00:08:00,431 --> 00:08:01,892
You're home.
95
00:08:02,394 --> 00:08:04,064
- Are you here alone?
- Yes.
96
00:08:05,260 --> 00:08:06,594
Where is everyone?
97
00:08:07,594 --> 00:08:09,806
Jin-myung went out to work.
98
00:08:09,971 --> 00:08:11,572
Yi-Na went to work out.
99
00:08:11,580 --> 00:08:14,046
Ji-won is on a blind date.
100
00:08:14,889 --> 00:08:15,906
Again?
101
00:08:16,469 --> 00:08:18,730
I'm Song Ji-won, junior,
communication major.
102
00:08:19,149 --> 00:08:20,370
Hello.
103
00:08:20,555 --> 00:08:22,332
I'm Park Hye-Na, junior,
communication major.
104
00:08:23,409 --> 00:08:24,723
Hello.
105
00:08:24,901 --> 00:08:26,841
I'm Kim Na-Jung, junior,
communication major.
106
00:08:27,361 --> 00:08:28,659
Nice to meet you.
107
00:08:29,425 --> 00:08:31,035
Did you go to Bangi Elementary School?
108
00:08:34,270 --> 00:08:35,968
We're all same age. Let's not be formal.
109
00:08:36,000 --> 00:08:38,531
I live in Yeonnamdong. I didn't
go to Bangi Elementary School.
110
00:08:38,792 --> 00:08:40,246
Song Joong-ki is my type.
111
00:08:41,806 --> 00:08:43,322
It's so nice to meet you.
112
00:08:43,450 --> 00:08:48,069
She goes on blind dates every other day.
She's so desperate.
113
00:08:48,411 --> 00:08:51,841
She says she'd sell her soul if
she could lose her virginity.
114
00:08:52,204 --> 00:08:54,024
Gosh, she has to say it like that.
115
00:08:54,098 --> 00:08:58,126
Then again, she never had a boyfriend
and she's 22. She has to be anxious.
116
00:08:58,600 --> 00:09:00,528
She could die single.
117
00:09:01,061 --> 00:09:04,484
You should do something too. You
shouldn't be home on a weekend.
118
00:09:04,668 --> 00:09:05,940
I'm fine.
119
00:09:06,669 --> 00:09:08,497
Jin-myung is single too.
120
00:09:08,556 --> 00:09:11,140
Seriously? You want to end up like her?
121
00:09:11,593 --> 00:09:14,392
She has no fun in this world.
122
00:09:14,688 --> 00:09:16,772
She has no interest in
sex or relationships.
123
00:09:16,772 --> 00:09:19,758
Do you really want to
live like a racehorse?
124
00:09:21,039 --> 00:09:22,475
Please don't do that.
125
00:09:22,525 --> 00:09:24,970
That's not the way to live your life.
It's a way to survive.
126
00:09:28,303 --> 00:09:29,868
That's not what's important right now.
127
00:09:35,557 --> 00:09:37,275
This was hanging in the balcony.
128
00:09:37,695 --> 00:09:41,366
Which means there was a man in this house.
129
00:09:44,185 --> 00:09:47,428
- Why do you have that in your purse?
- What?
130
00:09:48,952 --> 00:09:52,668
I was investigating.
131
00:09:54,021 --> 00:09:56,123
What is the most important
rule of Belle รฉpoque?
132
00:09:57,182 --> 00:09:59,147
No boys allowed.
133
00:09:59,890 --> 00:10:01,603
And someone broke that rule.
134
00:10:01,841 --> 00:10:03,814
But why would he leave his underwear here?
135
00:10:03,995 --> 00:10:05,095
Are you dumb?
136
00:10:05,108 --> 00:10:07,267
Do you think it's because
he left poop in the toilet?
137
00:10:07,284 --> 00:10:10,679
He left something else.
138
00:10:11,907 --> 00:10:13,040
Who do you think it is?
139
00:10:14,513 --> 00:10:17,399
- I'm not sure.
- Who else? It's Yi-Na.
140
00:10:17,752 --> 00:10:20,767
She said it herself.
She's seeing multiple people.
141
00:10:22,296 --> 00:10:25,443
She looks like she enjoys
one night stands as well.
142
00:10:25,770 --> 00:10:27,172
What's that?
143
00:10:27,505 --> 00:10:29,077
You're not from Yesan, are you?
144
00:10:29,231 --> 00:10:30,439
You're from Joseon dynasty.
145
00:10:30,582 --> 00:10:33,077
You meet someone and
sleep together the same night.
146
00:10:33,091 --> 00:10:34,172
Really?
147
00:10:35,018 --> 00:10:38,617
- Do people really do that?
- Yes, Yi-Na does.
148
00:10:40,205 --> 00:10:43,659
Is she competing in Olympics? Is she
fighting for 0.01 second record?
149
00:10:44,222 --> 00:10:47,101
Why would she dress like that
when she's just jogging?
150
00:10:47,800 --> 00:10:49,678
She could run in sweat pants.
151
00:10:51,241 --> 00:10:52,752
Are you okay?
152
00:10:52,836 --> 00:10:55,010
Yes.
153
00:10:57,159 --> 00:10:59,829
She does that to meet men.
154
00:11:00,394 --> 00:11:02,206
She's such a slut.
155
00:11:03,264 --> 00:11:07,921
She calls it pheromone, to put it nicely.
But pheromone my ass.
156
00:11:08,357 --> 00:11:10,417
Men like her because she looks easy.
157
00:11:11,696 --> 00:11:13,452
Honestly, she's not that pretty.
158
00:11:14,415 --> 00:11:15,468
She is pretty.
159
00:11:16,855 --> 00:11:20,742
She is pretty, but not crazy beautiful.
160
00:11:20,887 --> 00:11:22,222
Maybe a little pretty.
161
00:11:22,359 --> 00:11:25,750
Compare you, me and Song to her.
162
00:11:25,995 --> 00:11:30,064
She's not so much prettier than any of us.
163
00:11:32,380 --> 00:11:33,505
Let's find evidence.
164
00:11:34,036 --> 00:11:35,069
What?
165
00:11:35,966 --> 00:11:37,358
Yi-Na doesn't share her room.
166
00:11:37,980 --> 00:11:42,198
If she brought a boy here,
there must be an evidence in there.
167
00:11:43,726 --> 00:11:44,828
What evidence?
168
00:11:45,523 --> 00:11:46,714
We'll know when we see it.
169
00:11:48,039 --> 00:11:50,064
What are you going to
do when you find it?
170
00:11:50,370 --> 00:11:51,971
Belle รฉpoque rule number 1.
171
00:11:52,077 --> 00:11:54,638
You move out if you bring a boy in.
172
00:11:54,769 --> 00:11:56,540
- You want to kick her out?
- Or,
173
00:11:56,544 --> 00:11:58,892
pay adequate fine.
174
00:12:13,991 --> 00:12:15,196
It's a man, isn't it?
175
00:12:18,460 --> 00:12:20,308
What is he saying?
176
00:12:25,619 --> 00:12:27,269
Why are you here?
177
00:12:27,487 --> 00:12:29,138
You mean why am I in
front of my room?
178
00:12:30,384 --> 00:12:32,172
Who is the man in your room?
179
00:12:33,434 --> 00:12:34,577
A man?
180
00:12:45,071 --> 00:12:46,445
You mean that man?
181
00:12:52,865 --> 00:12:54,472
Did you leave your laptop on?
182
00:12:55,183 --> 00:12:56,907
Jin-myung will freak
out if she finds out.
183
00:12:56,937 --> 00:12:58,140
So don't tell her.
184
00:13:01,045 --> 00:13:02,964
So that's why I couldn't make out anything.
185
00:13:05,430 --> 00:13:08,404
By the way, you brought
a man here, didn't you?
186
00:13:10,748 --> 00:13:11,857
It's not me.
187
00:13:12,191 --> 00:13:13,604
It is you.
188
00:13:14,001 --> 00:13:17,959
This is fake. The men
I date don't wear these.
189
00:13:18,333 --> 00:13:20,448
- The "men" you date?
- Yes, men.
190
00:13:20,645 --> 00:13:22,108
Don't!
191
00:13:22,790 --> 00:13:25,274
And why would I do it at home?
It gets so messy.
192
00:13:25,447 --> 00:13:27,559
- There are motels, you know.
- Motels.
193
00:13:27,561 --> 00:13:30,522
Your mother will be proud to hear that.
194
00:13:33,592 --> 00:13:35,556
That was fake?
195
00:13:37,592 --> 00:13:39,497
Then who is it?
196
00:13:40,350 --> 00:13:41,621
Is it Jin-myung?
197
00:13:42,423 --> 00:13:44,211
Can't be her.
198
00:13:44,878 --> 00:13:45,940
Why not?
199
00:13:46,405 --> 00:13:49,873
She has no time for that.
200
00:13:50,553 --> 00:13:52,357
She doesn't have any interest in men.
201
00:13:53,301 --> 00:13:54,489
She doesn't?
202
00:13:54,869 --> 00:13:57,133
Would she dress like that if she does?
203
00:14:03,362 --> 00:14:06,236
Makeup? She doesn't even
wash her face sometimes.
204
00:14:08,677 --> 00:14:10,918
Do you know why she has long hair?
205
00:14:11,923 --> 00:14:14,633
She doesn't want to
go to hair salons.
206
00:14:14,916 --> 00:14:18,129
Pony tail at age 28 is
a little too much, isn't it?
207
00:14:19,208 --> 00:14:21,765
She always wear dark colors.
208
00:14:22,441 --> 00:14:24,939
That's because you can't tell
if she doesn't wash her clothes.
209
00:14:25,038 --> 00:14:28,977
The same pair of shoes in all
weather and occasion.
210
00:14:30,957 --> 00:14:34,305
Some say those sneakers used to be white.
211
00:14:35,635 --> 00:14:38,258
Look how she looks.
212
00:14:39,303 --> 00:14:40,952
Do you think men would like her?
213
00:14:41,445 --> 00:14:42,898
She's busy.
214
00:14:43,002 --> 00:14:45,769
She doesn't see herself as a woman.
215
00:14:46,875 --> 00:14:50,024
- But...
- Asexual suits her.
216
00:14:50,352 --> 00:14:51,445
Like amoeba.
217
00:14:53,073 --> 00:14:57,342
But some men like women like that.
218
00:14:58,087 --> 00:15:02,982
They think "I'm going to
make that tomboy a woman."
219
00:15:03,174 --> 00:15:07,995
Right. The most popular romance anime
are 'Candy Candy' and 'Tomboy'.
220
00:15:11,626 --> 00:15:12,949
Safe!
221
00:15:16,699 --> 00:15:17,857
You're not late.
222
00:15:20,341 --> 00:15:21,569
Why don't you cool down a bit?
223
00:15:21,851 --> 00:15:23,160
You have about 5 minutes left.
224
00:16:24,706 --> 00:16:26,968
- Is it going okay?
- Yes!
225
00:17:04,067 --> 00:17:06,024
But still, it's not Jin-myung.
226
00:17:08,492 --> 00:17:12,591
We both know that she has no time to spare.
227
00:17:12,753 --> 00:17:14,230
She has no time to meet men.
228
00:17:14,267 --> 00:17:15,687
She has no time for herself either.
229
00:17:15,690 --> 00:17:20,174
- Yes, but...
- Song Ji-won is more likely.
230
00:17:20,740 --> 00:17:24,086
She has blind dates every other day.
Maybe one of them stuck around.
231
00:17:25,136 --> 00:17:27,021
She can be daring sometimes.
232
00:17:27,811 --> 00:17:29,026
What would you like?
233
00:17:29,621 --> 00:17:30,923
I could eat anything...
234
00:17:31,038 --> 00:17:34,106
- Call me when you're ready.
- Okay.
235
00:17:37,641 --> 00:17:38,761
Did you order?
236
00:17:39,450 --> 00:17:40,789
You still didn't order?
237
00:17:41,217 --> 00:17:42,349
I'll order for you.
238
00:17:43,473 --> 00:17:44,493
Fish cake soup.
239
00:17:45,266 --> 00:17:46,368
Fried bean sprouts.
240
00:17:46,629 --> 00:17:47,829
Chilly shrimps.
241
00:17:48,114 --> 00:17:51,543
This place has really nice fish cake soup.
And fried bean spouts comes in big portion.
242
00:17:51,642 --> 00:17:54,184
Chilli shrimps are really spicy.
You're okay with spice, right?
243
00:17:55,321 --> 00:17:56,817
A bottle of soju, 3 bottles of beer.
244
00:17:56,899 --> 00:17:59,001
We'll order more if we need. Okay?
245
00:18:00,657 --> 00:18:01,821
Miss!
246
00:18:02,390 --> 00:18:04,659
We're taking more drinks!
247
00:18:05,481 --> 00:18:07,481
You guys don't speak out, do you?
More drinks!
248
00:18:09,653 --> 00:18:11,893
I'm mixing drinks now.
249
00:18:17,549 --> 00:18:21,921
We're going to point who
we'd like to spend our 20s...
250
00:18:22,003 --> 00:18:24,180
with these love chopsticks!
251
00:18:24,610 --> 00:18:25,788
On three, okay?
252
00:18:26,460 --> 00:18:29,520
One, two, three!
253
00:18:30,436 --> 00:18:32,044
It must be Ji-won, then.
254
00:18:32,092 --> 00:18:33,849
If you want, tell me now.
255
00:18:33,927 --> 00:18:36,063
I'm not going to eat.
I just had snacks.
256
00:18:36,481 --> 00:18:38,108
You're really not going to eat, right?
257
00:18:43,615 --> 00:18:44,815
I had so much fun tonight.
258
00:18:44,920 --> 00:18:46,209
Me too.
259
00:18:47,657 --> 00:18:48,791
How do you get home?
260
00:18:49,845 --> 00:18:50,984
I take bus over there.
261
00:18:51,116 --> 00:18:55,095
7027 or 751.
262
00:18:55,666 --> 00:18:57,351
Really? I go this way. Bye.
263
00:19:13,242 --> 00:19:14,473
Damn it.
264
00:19:18,304 --> 00:19:20,869
- You said you weren't going to eat.
- I wasn't going to.
265
00:19:21,728 --> 00:19:24,011
It's your fault.
You shouldn't be eating ramen.
266
00:19:24,034 --> 00:19:25,817
Right in front of someone who's on diet.
267
00:19:37,176 --> 00:19:41,745
Always taking my food.
268
00:19:44,983 --> 00:19:46,057
Hey.
269
00:19:48,703 --> 00:19:49,823
It's you, isn't it?
270
00:19:52,053 --> 00:19:53,507
Tell the truth.
271
00:19:53,559 --> 00:19:54,968
You brought a boy in, didn't you?
272
00:19:55,260 --> 00:19:57,747
He forgot these while you
were doing funny business?
273
00:20:05,244 --> 00:20:07,570
Rub salt in my wound, will you?
274
00:20:08,331 --> 00:20:10,274
I wish I had a man to bring.
275
00:20:14,755 --> 00:20:16,397
He laughed so much.
276
00:20:17,251 --> 00:20:20,866
He basically peed his pants every time
I talked and he only talked to me.
277
00:20:22,470 --> 00:20:23,733
So why?
278
00:20:24,413 --> 00:20:27,857
Why is it that the only one that
likes me is the restaurant owner?
279
00:20:29,752 --> 00:20:31,150
I don't think it went well again.
280
00:20:34,055 --> 00:20:36,034
Is it you?
281
00:20:36,825 --> 00:20:37,919
What?
282
00:20:38,737 --> 00:20:43,867
You just became an adult.
It's the age when you're dying to do it.
283
00:20:44,189 --> 00:20:47,525
Besides, innocent ones like
you are easy to bring to bed.
284
00:20:48,128 --> 00:20:51,197
- You trust me, Eun-jae?
- Don't.
285
00:20:51,671 --> 00:20:55,007
It's okay. This is what adults do.
286
00:20:56,087 --> 00:20:59,158
Why is everyone always
trying to tease me?
287
00:20:59,977 --> 00:21:01,102
Everyone?
288
00:21:02,092 --> 00:21:03,361
Who else does it?
289
00:21:10,893 --> 00:21:12,097
You don't eat peanuts?
290
00:21:13,797 --> 00:21:14,935
Why not?
291
00:21:15,597 --> 00:21:18,461
- Just because.
- Did you save it for later?
292
00:21:18,709 --> 00:21:19,964
No.
293
00:21:24,520 --> 00:21:25,599
Has it gone bad?
294
00:21:26,616 --> 00:21:27,707
No.
295
00:21:28,909 --> 00:21:30,556
Did you drop this?
296
00:21:32,529 --> 00:21:33,898
What are you looking at?
297
00:21:34,564 --> 00:21:35,813
Excuse me?
298
00:21:37,590 --> 00:21:40,511
- I'm not...
- You really stare.
299
00:21:40,627 --> 00:21:42,488
- That's not...
- I understand I look tempting,
300
00:21:42,675 --> 00:21:45,972
- but this is sexual harassment.
- That's not it.
301
00:21:46,477 --> 00:21:49,737
You're not as nice as you look.
302
00:21:51,235 --> 00:21:52,387
I feel violated.
303
00:21:53,787 --> 00:21:56,963
I don't want to go to
school because of him.
304
00:21:57,747 --> 00:22:01,463
Right. You do look so teasable.
305
00:22:05,116 --> 00:22:08,125
Isn't that underwear your boyfriend's?
306
00:22:08,301 --> 00:22:09,635
I already checked.
307
00:22:10,148 --> 00:22:12,720
My boyfriend only wears briefs.
308
00:22:12,832 --> 00:22:15,041
So you did have a reason to check.
309
00:22:15,084 --> 00:22:16,395
What are you talking about?
310
00:22:16,714 --> 00:22:19,151
And you had it in your purse too.
311
00:22:19,298 --> 00:22:22,049
That's because...
312
00:22:23,075 --> 00:22:26,808
Song! Ask the ghost who
brought a man here.
313
00:22:27,323 --> 00:22:29,961
I'm not a shaman.
I don't talk to ghosts.
314
00:22:31,233 --> 00:22:32,298
You don't?
315
00:22:32,681 --> 00:22:36,697
Then there's no point of seeing ghosts?
316
00:22:36,881 --> 00:22:41,066
If I could talk to them, I'll ask
when I'm going to find a man first.
317
00:22:41,662 --> 00:22:45,994
Ghosts should tell you
answers and lotto numbers.
318
00:22:47,334 --> 00:22:49,262
She's such a liar.
319
00:22:49,893 --> 00:22:52,001
You see nothing.
320
00:22:53,505 --> 00:22:57,342
But I know which one of us is lying.
321
00:22:59,480 --> 00:23:00,536
Who's that?
322
00:23:06,326 --> 00:23:07,550
Yi-Na.
323
00:23:08,356 --> 00:23:09,448
How do you know?
324
00:23:10,287 --> 00:23:12,586
- I see it.
- Sure you do.
325
00:23:12,929 --> 00:23:17,246
You see lies and ghosts.
You see everything.
326
00:23:17,278 --> 00:23:20,302
Everyone has their aura.
327
00:23:20,438 --> 00:23:22,632
Colors that comes out of you.
328
00:23:24,392 --> 00:23:26,211
Forget it. I'm not talking.
329
00:23:26,328 --> 00:23:28,192
So what is aura?
330
00:23:33,534 --> 00:23:37,425
The aura of a liar is dark.
331
00:23:39,751 --> 00:23:41,621
That's what Yi-na's aura looks like.
332
00:23:45,526 --> 00:23:48,297
You're so naive.
You believe that lie?
333
00:23:48,977 --> 00:23:50,012
Yes.
334
00:23:50,501 --> 00:23:54,206
Gosh. That's why people tease you.
335
00:24:11,986 --> 00:24:16,908
Eun-jae! Song! Come on out!
Hurry!
336
00:24:16,956 --> 00:24:18,596
- What is it?
- Look outside.
337
00:24:33,693 --> 00:24:35,223
Oh my gosh.
338
00:24:46,682 --> 00:24:47,762
You saw?
339
00:24:48,860 --> 00:24:50,562
- That was a nice ride.
- What does he do?
340
00:24:50,590 --> 00:24:52,165
- How old is he?
- How long has it been?
341
00:24:52,165 --> 00:24:54,692
You should hook me up with someone.
Help out your neighbors.
342
00:25:00,268 --> 00:25:02,580
- You can't just go.
- What do you want to know?
343
00:25:02,688 --> 00:25:04,338
Everything. What does he do?
344
00:25:04,596 --> 00:25:05,896
He's a dentist.
345
00:25:05,951 --> 00:25:07,860
- Really?
- Damn it.
346
00:25:08,366 --> 00:25:11,304
- How old is he?
- 38 or 39.
347
00:25:11,384 --> 00:25:13,831
- That's an old man.
- His wife and kids live abroad.
348
00:25:13,882 --> 00:25:15,638
- He's married?
- He is.
349
00:25:20,176 --> 00:25:24,849
Am I too old fashioned?
350
00:25:25,710 --> 00:25:27,593
Is it weird if I'm shocked?
351
00:25:28,178 --> 00:25:29,401
I'm shocked too.
352
00:25:29,437 --> 00:25:30,493
You are old fashioned.
353
00:25:31,421 --> 00:25:34,451
She lives her life
however she wants to.
354
00:25:36,894 --> 00:25:39,683
I wish an asteroid comes to hit us.
355
00:25:39,759 --> 00:25:42,457
All of us could die together.
Boyfriend or no boyfriend.
356
00:25:45,460 --> 00:25:46,543
What?
357
00:25:47,664 --> 00:25:53,080
She's really honest.
I don't think she'd lie.
358
00:25:53,080 --> 00:25:55,302
Right? I told you so.
359
00:25:55,857 --> 00:25:59,711
Ji-won is such a liar.
360
00:26:32,692 --> 00:26:36,501
(I need to talk to you. Please answer.)
361
00:26:43,462 --> 00:26:46,702
Take your ingredients to your seats.
362
00:26:47,535 --> 00:26:49,061
I think I'm going to eat a lot.
363
00:26:49,077 --> 00:26:52,816
Today, we're making mushroom hot pot.
364
00:26:59,711 --> 00:27:05,400
How about we really dig
into "Silver Spoon Theory"?
365
00:27:05,484 --> 00:27:08,038
We make it different with our point
of view as college students.
366
00:27:09,502 --> 00:27:11,322
Boring. Not that one.
367
00:27:11,581 --> 00:27:12,987
Does anyone have different ideas?
368
00:28:05,653 --> 00:28:06,901
You're home.
369
00:28:09,044 --> 00:28:10,762
I'm so tired.
370
00:28:11,097 --> 00:28:16,089
I'm jealous. You're so far
away from having to get a job.
371
00:28:19,303 --> 00:28:22,040
Have fun while you can.
372
00:28:24,297 --> 00:28:26,273
Rosy days will be over so quickly.
373
00:28:29,617 --> 00:28:32,164
It'll be worse in senior year.
374
00:28:32,635 --> 00:28:34,836
That depends.
375
00:28:34,887 --> 00:28:38,880
Look at Yi-Na. She doesn't care about
GPA, let alone getting licenses.
376
00:28:39,297 --> 00:28:42,350
Right. That must be nice.
377
00:28:42,545 --> 00:28:44,769
She has a job at her dad's
company when she graduates.
378
00:28:44,805 --> 00:28:46,723
What does her dad do?
379
00:28:46,739 --> 00:28:47,985
He runs a crockery factory.
380
00:28:48,346 --> 00:28:50,989
What? I heard it was a wet wipe factory.
381
00:28:51,043 --> 00:28:53,093
Whatever. Something like that.
382
00:28:53,137 --> 00:28:54,361
It's good money.
383
00:28:55,548 --> 00:29:01,433
It must be so nice. Wearing brand
name items from head to toe.
384
00:29:01,747 --> 00:29:05,184
- She doesn't share her room.
- Don't do that.
385
00:29:05,252 --> 00:29:06,723
We have it easier than Jin-myung.
386
00:29:06,725 --> 00:29:08,166
That's true.
387
00:29:11,298 --> 00:29:14,594
Maybe I should ask Yi-Na to help
me get a job at her dad's company.
388
00:29:15,166 --> 00:29:16,584
Me too!
389
00:30:41,425 --> 00:30:42,591
Goodness.
390
00:30:55,073 --> 00:30:58,043
You take longer and
longer to put makeup on.
391
00:30:58,212 --> 00:30:59,408
I'm not.
392
00:31:20,231 --> 00:31:21,374
Welcome.
393
00:31:25,265 --> 00:31:27,571
I just woke up. I'm sorry.
394
00:31:33,092 --> 00:31:34,800
So how late are you going to be?
395
00:31:36,501 --> 00:31:39,206
Where are you? I think
I'll be 30 minutes late.
396
00:31:41,892 --> 00:31:45,577
Good. I thought I was
going to be late too.
397
00:31:45,725 --> 00:31:47,792
I think we'll get there
around the same time.
398
00:32:02,620 --> 00:32:04,503
I lied again.
399
00:32:07,736 --> 00:32:09,647
Pretending to be late.
400
00:32:09,889 --> 00:32:12,434
Pretending not to miss him
when I miss him so much.
401
00:32:14,825 --> 00:32:17,667
Pretending that I rushed out when I
took so much time putting makeup on.
402
00:32:17,671 --> 00:32:19,347
Always pretending.
403
00:32:19,737 --> 00:32:21,050
I feel stupid.
404
00:32:22,754 --> 00:32:24,307
Yi-Na wouldn't do this.
405
00:32:28,784 --> 00:32:29,953
(I just woke up. I'm sorry.)
406
00:32:30,094 --> 00:32:31,254
Idiot.
407
00:32:31,892 --> 00:32:33,568
If it was Jin-myung...
408
00:32:34,679 --> 00:32:35,981
(I just woke up. I'm sorry.)
409
00:32:35,983 --> 00:32:37,498
I will wait exactly 10 minutes.
410
00:32:44,613 --> 00:32:46,997
Why are you late?
You're buying lunch!
411
00:32:47,200 --> 00:32:48,608
You're buying!
412
00:32:49,780 --> 00:32:51,472
I'm going to have something fancy.
413
00:32:52,778 --> 00:32:55,156
It's okay. Take your time.
414
00:33:07,390 --> 00:33:08,954
Am I weird?
415
00:33:11,851 --> 00:33:13,900
I thought you were running late.
Why are you here?
416
00:33:15,400 --> 00:33:17,641
I just got here.
And then I was thirsty.
417
00:33:19,836 --> 00:33:21,286
It's such a nice day.
418
00:33:32,022 --> 00:33:34,478
You don't know what today is, do you?
419
00:33:35,814 --> 00:33:36,862
I do.
420
00:33:37,141 --> 00:33:38,973
- You do? Really?
- Of course.
421
00:33:39,346 --> 00:33:40,597
I brought you something too.
422
00:33:51,603 --> 00:33:53,426
Nice, isn't it? Do you like it?
423
00:33:54,669 --> 00:33:56,070
I love it.
424
00:33:59,353 --> 00:34:01,604
Where's my gift?
425
00:34:02,390 --> 00:34:03,477
Right. Your gift.
426
00:34:03,833 --> 00:34:05,013
Hold on.
427
00:34:08,027 --> 00:34:09,352
I left it at home.
428
00:34:10,653 --> 00:34:11,825
Let's go get it after lunch.
429
00:34:17,791 --> 00:34:18,857
Here you go.
430
00:34:22,120 --> 00:34:24,231
I didn't have time to wrap it.
431
00:34:25,253 --> 00:34:27,020
It's what's inside that counts, right?
432
00:34:32,215 --> 00:34:34,455
- Aren't you going to open it?
- What? Right.
433
00:34:41,646 --> 00:34:42,745
Perfumes.
434
00:34:43,715 --> 00:34:45,647
What is it? Don't you like it?
435
00:34:45,838 --> 00:34:47,033
It's not that.
436
00:34:48,444 --> 00:34:49,613
Is it because it's cheap?
437
00:34:49,873 --> 00:34:51,561
No, that's not it.
438
00:34:52,505 --> 00:34:53,537
Thank you.
439
00:34:55,962 --> 00:34:58,972
I'll get you something better next time.
Something expensive.
440
00:36:11,283 --> 00:36:13,151
- Would you like it?
- What is it?
441
00:36:13,469 --> 00:36:16,546
There is a makeup store in front of
the store. It's their opening goody.
442
00:36:17,517 --> 00:36:18,903
They give out this for free?
443
00:36:33,488 --> 00:36:34,926
He's still there.
444
00:36:36,963 --> 00:36:39,113
He was there when I went out
to the convenience store.
445
00:36:39,138 --> 00:36:40,620
How many hours has it been?
446
00:36:54,086 --> 00:36:55,762
Yi-Na, please take it.
447
00:36:56,134 --> 00:36:58,544
Bad feelings always turn out to be true.
448
00:36:59,777 --> 00:37:02,314
I did guess that he might
be here for Yi-Na.
449
00:37:02,420 --> 00:37:04,340
Is that ever going to happen to me?
450
00:37:05,415 --> 00:37:07,680
Do you like that? I don't.
451
00:37:07,843 --> 00:37:09,359
I hate it.
452
00:37:10,290 --> 00:37:11,407
You do?
453
00:37:11,721 --> 00:37:13,784
- I'm a little jealous.
- What?
454
00:37:14,077 --> 00:37:16,580
Because he was waiting in front
of the house with flowers?
455
00:37:16,947 --> 00:37:21,718
This isn't 80s. So tacky.
456
00:37:22,561 --> 00:37:25,044
I wouldn't like the man if he does that.
457
00:37:27,877 --> 00:37:30,870
- Really?
- You don't really know me.
458
00:37:31,066 --> 00:37:33,336
Why do you keep saying no
when you don't even know me?
459
00:37:33,373 --> 00:37:34,496
Do you know me?
460
00:37:35,211 --> 00:37:37,198
How much do you know me
to say that you like me?
461
00:37:37,720 --> 00:37:40,108
Both you and I are judging
based on our looks.
462
00:37:40,108 --> 00:37:42,573
I'm not interested in you.
And I never will be.
463
00:37:43,852 --> 00:37:45,665
So don't ever do this.
464
00:37:47,481 --> 00:37:50,220
Don't ever call me again.
465
00:38:03,953 --> 00:38:08,535
Goodness, what is love?
466
00:38:09,800 --> 00:38:12,071
Right, what did he give you?
467
00:38:12,622 --> 00:38:14,943
- What?
- Is there a special occasion?
468
00:38:15,105 --> 00:38:17,828
It's their one year anniversary.
469
00:38:17,894 --> 00:38:21,813
She stopped buying coffee for
a month to get him something.
470
00:38:21,842 --> 00:38:23,928
I thought you'd get the
best girlfriend award.
471
00:38:24,745 --> 00:38:26,017
What did he give you?
472
00:38:26,172 --> 00:38:28,066
A purse? A ring?
473
00:38:29,449 --> 00:38:30,765
Why do you want to know?
474
00:38:31,060 --> 00:38:34,765
So I could live through you.
Let me see.
475
00:38:37,255 --> 00:38:39,422
Goodness, he forgot, didn't he?
476
00:38:39,554 --> 00:38:40,682
He didn't.
477
00:38:42,966 --> 00:38:46,212
He planned a weekend trip.
478
00:38:46,296 --> 00:38:48,376
Nice. Where are you going?
479
00:38:49,786 --> 00:38:50,885
Chuncheon.
480
00:38:51,656 --> 00:38:54,406
What's wrong?
You look like you got stood up.
481
00:38:55,009 --> 00:38:57,111
Because he didn't even
ask if I had any plans.
482
00:38:57,422 --> 00:39:01,902
I'm so jealous. You are so spoiled.
483
00:39:03,503 --> 00:39:06,386
What are you going to do for 2 days?
484
00:39:06,775 --> 00:39:10,510
You're going to do this and that?
485
00:39:11,620 --> 00:39:13,795
Gosh!
486
00:39:15,148 --> 00:39:18,348
What's wrong with you? Don't you have
anything else to talk about other than sex?
487
00:39:18,350 --> 00:39:19,416
Are you a pervert?
488
00:39:19,463 --> 00:39:21,999
I was just joking around.
489
00:39:22,057 --> 00:39:24,809
You may have been joking, but I
feel like I was sexually harassed.
490
00:39:25,218 --> 00:39:28,029
You've been so mean lately.
You talk without thinking.
491
00:39:28,266 --> 00:39:31,322
And what did you say before?
You said Yi-Na was lying.
492
00:39:31,332 --> 00:39:32,906
You said you can see lying aura.
493
00:39:40,055 --> 00:39:43,280
What I meant was...
494
00:39:44,236 --> 00:39:47,423
You're good. How did
you know I was lying?
495
00:40:17,463 --> 00:40:19,323
I was out of line earlier.
496
00:40:26,138 --> 00:40:27,353
I'm sorry too.
497
00:40:35,854 --> 00:40:38,116
Don't be upset.
Have fun on your trip.
498
00:40:41,752 --> 00:40:44,426
Chuncheon stir fried chicken
does take out, too.
499
00:40:47,708 --> 00:40:48,865
Forget it.
500
00:41:01,535 --> 00:41:03,038
What time do you leave?
501
00:41:04,648 --> 00:41:06,096
How long are you going to text me?
502
00:41:12,938 --> 00:41:17,187
(Lol)
503
00:41:17,311 --> 00:41:19,208
Stop that.
504
00:41:19,395 --> 00:41:20,475
Hey.
505
00:41:22,461 --> 00:41:25,414
Ms. Jung is leaving! Everyone!
506
00:41:25,414 --> 00:41:28,932
- Ms. Jung is leaving!
- Gosh, don't.
507
00:41:30,002 --> 00:41:31,949
She's going to Chuncheon.
Aren't we jealous?
508
00:41:32,105 --> 00:41:37,653
She's going to spend 2 days with her
boyfriend. They could stay up all night...
509
00:41:37,659 --> 00:41:38,977
You're doing it again!
510
00:41:39,133 --> 00:41:40,193
Never mind then.
511
00:41:40,386 --> 00:41:41,432
Bye.
512
00:41:42,108 --> 00:41:44,287
- Have fun.
- I'm nervous. I'll see you later.
513
00:41:44,311 --> 00:41:45,423
Have fun.
514
00:41:46,589 --> 00:41:47,681
Wait!
515
00:41:49,480 --> 00:41:51,547
It isn't a lot.
516
00:41:52,711 --> 00:41:54,984
Go buy some wine and scented candles.
517
00:41:55,013 --> 00:41:57,221
Buy some essential oil if
you have some money left...
518
00:42:00,651 --> 00:42:02,433
I'm really going.
519
00:42:02,497 --> 00:42:04,166
- Bye.
- Bye.
520
00:42:04,217 --> 00:42:06,407
Have fun for me, too.
521
00:42:06,509 --> 00:42:08,996
- Go, Ye-eun!
- Go!
522
00:42:09,950 --> 00:42:11,439
I'm going.
523
00:42:22,529 --> 00:42:24,629
My dollar.
524
00:44:01,335 --> 00:44:02,490
Was it nice?
525
00:44:02,744 --> 00:44:04,411
You almost killed me.
526
00:44:04,950 --> 00:44:06,442
Silly.
527
00:44:14,480 --> 00:44:16,380
You spent 3 thousand dollars last month.
528
00:44:17,045 --> 00:44:18,049
What?
529
00:44:18,716 --> 00:44:20,227
That's way too much.
530
00:44:21,531 --> 00:44:24,109
I'm sorry. A friend of
mine was at the hospital.
531
00:44:24,994 --> 00:44:26,315
Let's put a limit to 2 grand.
532
00:44:27,387 --> 00:44:28,693
It's getting hard on me.
533
00:44:31,798 --> 00:44:32,898
Okay.
534
00:45:00,869 --> 00:45:02,034
Sir.
535
00:45:03,289 --> 00:45:04,544
Look at me very carefully.
536
00:45:06,292 --> 00:45:08,524
Can you tell that I'm lying?
537
00:45:14,635 --> 00:45:18,715
Of course. The fact that
I'm alive is a lie.
538
00:46:23,700 --> 00:46:24,872
(Honey)
539
00:46:31,480 --> 00:46:33,110
- Hi.
- What are you up to?
540
00:46:33,444 --> 00:46:34,591
Getting drinks.
541
00:46:37,314 --> 00:46:39,473
- With who?
- Seung-cheol and Young-min.
542
00:46:40,847 --> 00:46:42,977
- Where are you?
- At a spa.
543
00:46:43,897 --> 00:46:45,061
With who?
544
00:46:45,673 --> 00:46:46,821
Some friends.
545
00:46:46,990 --> 00:46:49,100
Okay. Have fun. Bye.
546
00:46:50,816 --> 00:46:52,795
You have fun too.
547
00:46:53,302 --> 00:46:54,960
Drink up!
548
00:47:02,037 --> 00:47:03,844
I'm so jealous.
549
00:47:05,750 --> 00:47:08,066
They must be busy right now.
550
00:47:08,524 --> 00:47:11,259
They must be doing
everything I saw on porn.
551
00:47:11,428 --> 00:47:13,024
They must be doing it right now.
552
00:47:16,859 --> 00:47:18,050
What's with that look?
553
00:47:18,534 --> 00:47:20,978
You look like a high school
girl who just saw a pervert.
554
00:47:22,116 --> 00:47:23,271
Can you tell?
555
00:47:24,022 --> 00:47:26,259
I'm so horny lately.
556
00:47:26,864 --> 00:47:28,025
I can't even study.
557
00:47:28,315 --> 00:47:30,477
Am I thinking about dirty
stuff because I can't study?
558
00:47:30,511 --> 00:47:32,913
Or is it that I can't study
because of these dirty thoughts?
559
00:47:33,036 --> 00:47:34,918
I even had a wet dream last night.
560
00:47:34,983 --> 00:47:37,336
- In the dream, I was...
- Please stop.
561
00:47:37,577 --> 00:47:41,098
- Please.
- Fine.
562
00:47:41,348 --> 00:47:42,959
It's a really good story.
563
00:47:53,601 --> 00:47:55,266
- Ji-won.
- What?
564
00:47:55,427 --> 00:47:56,427
You want to hear it?
565
00:47:56,433 --> 00:47:58,663
Last night in my dreams,
I was standing in the rain...
566
00:47:58,664 --> 00:48:00,127
Not that.
567
00:48:02,724 --> 00:48:04,698
The ghost right there.
568
00:48:05,337 --> 00:48:08,814
- What does she look like?
- You want to know if it's she or he too?
569
00:48:09,069 --> 00:48:11,548
- Excuse me?
- Why does everyone want to know that?
570
00:48:12,119 --> 00:48:13,529
Yi-Na asked too.
571
00:48:13,838 --> 00:48:16,037
- Jin-myung did too.
- Jin-myung asked?
572
00:48:16,150 --> 00:48:20,038
Yes. Maybe everyone
has a ghost in mind.
573
00:48:22,201 --> 00:48:26,440
Then I must have killed that one.
574
00:48:27,964 --> 00:48:30,205
I have someone I wish was dead.
575
00:48:34,985 --> 00:48:36,028
So?
576
00:48:37,267 --> 00:48:39,875
- So what?
- Is it a she or he?
577
00:48:40,991 --> 00:48:46,674
The thing is, everyone thinks of horror
movie when they hear the word ghost.
578
00:48:46,881 --> 00:48:48,402
That's just not it.
579
00:48:48,782 --> 00:48:54,646
It's like a ball of spirits.
580
00:48:55,176 --> 00:48:56,952
It doesn't have a face.
581
00:49:00,270 --> 00:49:01,968
Are you still not interested in my dream?
582
00:49:02,761 --> 00:49:04,635
It was so sexy and fun.
583
00:49:05,015 --> 00:49:06,174
Is that a no?
584
00:49:09,021 --> 00:49:10,958
You can be heartless sometimes.
585
00:49:22,910 --> 00:49:24,676
(Mom)
586
00:50:36,547 --> 00:50:38,498
You. Do you think it's funny?
587
00:50:39,178 --> 00:50:40,719
Do you have nothing else to do?
588
00:50:40,878 --> 00:50:43,476
I'm going to put this number on
the internet. I hope you like it.
589
00:50:56,365 --> 00:50:58,239
- You're late.
- Yes.
590
00:51:23,148 --> 00:51:26,735
(Place to go in Chuncheon)
591
00:51:31,621 --> 00:51:32,725
(Namiseom Island)
592
00:52:08,795 --> 00:52:11,410
Maybe a lie is like makeup.
593
00:52:13,893 --> 00:52:16,632
Like you put makeup on
to cover your bare face,
594
00:52:17,157 --> 00:52:19,675
you lie not to show how you really feel.
595
00:52:25,002 --> 00:52:26,125
What are you up to?
596
00:52:26,641 --> 00:52:27,811
Reading.
597
00:52:27,854 --> 00:52:28,910
What are you reading?
598
00:52:30,949 --> 00:52:32,727
"What is justice?"
599
00:52:33,186 --> 00:52:35,989
(Fifty Shades of Grey)
600
00:52:41,642 --> 00:52:45,856
Why would I drink in the middle of the day?
601
00:52:46,137 --> 00:52:48,165
I'll be late because of
English makeup class.
602
00:52:48,274 --> 00:52:50,010
I'm going on a business trip.
603
00:52:50,285 --> 00:52:51,452
I'll see you tomorrow.
604
00:52:53,136 --> 00:52:55,142
As your makeup gets heavier,
605
00:52:56,038 --> 00:52:57,839
you get better at lying.
606
00:53:01,514 --> 00:53:03,963
Since when was I embarrassed
of my bare face?
607
00:53:05,139 --> 00:53:08,907
Since when was I embarrassed
of my true heart?
608
00:53:10,882 --> 00:53:17,297
Yes. True heart can be
so lame, sad, and weak.
609
00:53:19,101 --> 00:53:22,702
When your true heart gets
rejected, it really hurts.
610
00:53:24,789 --> 00:53:27,776
Pretending to be cool, pretending
not like him as much as I do.
611
00:53:28,374 --> 00:53:30,123
Pretending that I wasn't serious.
612
00:53:34,824 --> 00:53:36,232
I'm home.
613
00:53:37,788 --> 00:53:41,186
You're early. I thought you'd be
home in the middle of the night.
614
00:53:41,810 --> 00:53:45,665
I have school tomorrow.
And I'm tired.
615
00:53:46,077 --> 00:53:48,182
You look like you haven't slept at all.
616
00:53:48,663 --> 00:53:49,948
Where did you go in Chuncheon?
617
00:53:51,075 --> 00:53:52,959
- Namiseom Island.
- Is it nice there?
618
00:53:54,083 --> 00:53:56,155
It was just fine. It's crowded.
619
00:53:59,178 --> 00:54:01,744
Did I wake you, Jin-myung?
I'm sorry.
620
00:54:02,146 --> 00:54:03,894
No, I had to wake up.
621
00:54:04,072 --> 00:54:05,992
Your nose is bleeding.
622
00:54:19,600 --> 00:54:21,978
- Why is this here?
- Was that yours?
623
00:54:23,746 --> 00:54:25,190
- Yes.
- What?
624
00:54:26,281 --> 00:54:27,473
You're seeing someone?
625
00:54:29,011 --> 00:54:30,535
Am I the only one without a boyfriend?
626
00:54:31,216 --> 00:54:35,364
The landlord gave it to me. She
says there's a pervert out there.
627
00:54:35,969 --> 00:54:38,618
They might do something if he
knows that girls live here.
628
00:54:38,698 --> 00:54:40,225
So I hung it where it can be seen.
629
00:54:41,634 --> 00:54:43,192
- Can I have some?
- Of course.
630
00:54:46,002 --> 00:54:48,725
He's into Yi-Na.
631
00:54:49,370 --> 00:54:50,419
Is he?
632
00:54:51,284 --> 00:54:52,689
Then I should just throw it away.
633
00:54:59,582 --> 00:55:00,941
You were wrong.
634
00:55:02,108 --> 00:55:04,411
- What do you mean?
- You said it was Yi-na's.
635
00:55:04,599 --> 00:55:05,772
When did I say that?
636
00:55:07,416 --> 00:55:10,604
I said Yi-Na was lying,
I didn't say it was hers.
637
00:55:12,466 --> 00:55:14,206
Same thing.
638
00:55:16,068 --> 00:55:19,728
She sees what? Such a liar.
639
00:55:44,553 --> 00:55:46,297
You slept for so long.
640
00:55:47,290 --> 00:55:48,446
I think I was tired.
641
00:55:48,555 --> 00:55:50,413
What did you do?
642
00:55:51,040 --> 00:55:53,015
Gosh, that mouth of yours.
643
00:55:59,959 --> 00:56:01,452
Let go of me!
644
00:56:06,267 --> 00:56:10,633
- I said I don't like you!
- Yi-Na, please! Listen to me.
645
00:56:10,655 --> 00:56:13,337
- Song! Eun-jae!
- What?
646
00:56:13,472 --> 00:56:16,653
- Hurry! Yi-Na is in trouble!
- What?
647
00:56:16,680 --> 00:56:17,680
What happened?
648
00:56:18,710 --> 00:56:21,042
- Step aside.
- You know how I feel.
649
00:56:21,128 --> 00:56:23,260
You said you went to a good school.
You're smart.
650
00:56:23,298 --> 00:56:24,956
Why can't you understand
what I tell you?
651
00:56:25,022 --> 00:56:27,054
- I don't like you.
- I'll like you more then.
652
00:56:27,220 --> 00:56:28,593
Gosh.
653
00:56:28,771 --> 00:56:31,815
What does that have to do with
the fact that I don't like you?
654
00:56:32,351 --> 00:56:34,268
You're making a mistake.
655
00:56:34,374 --> 00:56:36,355
You're ruining it.
656
00:56:36,437 --> 00:56:37,641
I'll save you.
657
00:56:37,658 --> 00:56:38,928
What are you to do that?
658
00:56:39,509 --> 00:56:42,411
What are you to save me?
Go save yourself, please.
659
00:56:44,002 --> 00:56:45,079
Go home.
660
00:56:45,352 --> 00:56:49,240
I'm warning you for the last time.
Do this again and I'll call the police.
661
00:56:50,650 --> 00:56:52,504
- Are you okay?
- Yes, get inside.
662
00:56:52,645 --> 00:56:54,687
What you're doing is prostitution.
663
00:57:04,378 --> 00:57:08,084
Those men don't really love you.
664
00:57:08,445 --> 00:57:11,036
- Stop it.
- They're buying you with money.
665
00:57:12,036 --> 00:57:14,418
Why would a beautiful
woman like you do that?
666
00:57:14,787 --> 00:57:16,453
You're special.
667
00:57:16,485 --> 00:57:17,691
I'll help you.
668
00:57:17,962 --> 00:57:21,533
I don't know about your
past, but I'll save you.
669
00:57:22,723 --> 00:57:24,646
You can start a new life.
670
00:57:24,730 --> 00:57:25,794
You son of a bitch.
671
00:57:26,995 --> 00:57:28,953
What are you to tell me what to do?
672
00:57:29,547 --> 00:57:31,433
I'm selling my own body.
673
00:57:31,669 --> 00:57:33,222
I don't need this bullshit from you.
674
00:57:33,477 --> 00:57:36,711
You crossed the line.
What the hell are you?
675
00:57:36,866 --> 00:57:38,470
- Calm down.
- You son of a bitch!
676
00:57:38,512 --> 00:57:39,848
- Yi-Na!
- Yi-Na.
677
00:57:40,789 --> 00:57:42,704
Yi-Na, stop.
678
00:57:44,780 --> 00:57:45,937
Yi-Na!
679
00:58:20,454 --> 00:58:21,491
Wow.
680
00:58:22,153 --> 00:58:23,557
Wow.
681
00:58:25,236 --> 00:58:26,741
He said prostitution, right?
682
00:58:27,212 --> 00:58:28,217
Yes.
683
00:58:28,742 --> 00:58:31,772
He said those men were
buying Yi-Na with money.
684
00:58:32,950 --> 00:58:34,543
- Wow.
- I know.
685
00:58:35,040 --> 00:58:36,228
Wow.
686
00:59:13,000 --> 00:59:15,533
So Yi-na's father doesn't
run a crockery factory.
687
00:59:15,671 --> 00:59:17,125
It was wet wipes.
688
00:59:17,254 --> 00:59:20,819
Whatever. It must have been
a lie that her family is wealthy.
689
00:59:21,146 --> 00:59:23,113
If her family has money,
why would she do that?
690
00:59:25,419 --> 00:59:28,092
A lot of women take money from men.
691
00:59:28,979 --> 00:59:32,231
Why would men buy purses and
and give money for nothing?
692
00:59:32,609 --> 00:59:33,675
They wouldn't.
693
00:59:33,740 --> 00:59:34,885
You give something back.
694
00:59:36,577 --> 00:59:38,017
Prostitution isn't anything special.
695
00:59:38,273 --> 00:59:40,888
You're a prostitute the minute
you have sex for money.
696
01:00:11,141 --> 01:00:13,467
Was I wrong?
697
01:00:14,643 --> 01:00:17,965
It's Yi-na's fault. She lied to us.
698
01:00:24,752 --> 01:00:28,677
The aura of a liar is dark.
699
01:00:29,743 --> 01:00:31,612
That's what Yi-na's aura looks like.
700
01:00:34,716 --> 01:00:36,375
I actually...
701
01:00:37,648 --> 01:00:38,921
see ghosts.
702
01:00:44,549 --> 01:00:45,596
Song.
703
01:00:47,116 --> 01:00:48,461
You really see it, don't you?
704
01:01:21,858 --> 01:01:24,193
(Age of Youth)
705
01:01:24,490 --> 01:01:27,406
He's a psychology major.
He keeps bullying me.
706
01:01:28,156 --> 01:01:30,914
Is there a bully in college?
707
01:01:31,111 --> 01:01:35,541
Don't think you're embarrassed. Think
you are the best whatever you do!
708
01:01:35,580 --> 01:01:36,630
Hello.
709
01:01:37,812 --> 01:01:39,049
Another round?
710
01:01:39,132 --> 01:01:40,256
Dirty?
711
01:01:40,866 --> 01:01:42,188
This is my mug.
712
01:01:42,651 --> 01:01:43,792
Is my mouth dirty?
713
01:01:46,804 --> 01:01:48,735
Do you know her? A friend?
714
01:01:49,451 --> 01:01:52,091
Not a friend. She's my housemate.
715
01:01:53,191 --> 01:01:54,911
There's always an easy way.
716
01:01:55,366 --> 01:01:56,631
Get yourself a boyfriend.
717
01:01:56,685 --> 01:01:58,044
Would you like me to set you up?
718
01:01:58,083 --> 01:01:59,182
No.
719
01:01:59,475 --> 01:02:01,552
My jealousy stinks.
720
01:02:03,029 --> 01:02:05,179
(Stay tuned for Jung Ye-eun's interview.)
721
01:02:05,837 --> 01:02:08,680
(Can I ask your current weight?)
722
01:02:08,689 --> 01:02:09,781
103 lbs.
723
01:02:09,795 --> 01:02:14,756
It's true. If I weigh myself naked,
first thing in the morning, it's 103.
724
01:02:14,809 --> 01:02:17,556
Am I jealous of Yi-Na?
Why would I be jealous?
725
01:02:17,701 --> 01:02:19,605
Because she has big breasts?
Because she's tall?
726
01:02:19,646 --> 01:02:21,996
That doesn't mean anything.
727
01:02:22,075 --> 01:02:26,335
My boyfriend? I've met him
a little more than a year ago.
728
01:02:26,685 --> 01:02:30,783
That's because the girls don't know him.
He's such a nice guy.
729
01:02:33,056 --> 01:02:36,865
All men are like that.
730
01:02:37,617 --> 01:02:39,791
He's so nice sometimes.
731
01:02:39,815 --> 01:02:41,815
Subtitles by OnDemandKorea
50884
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.