All language subtitles for The.Sandlot.1993.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG-ing

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:56,389 --> 00:01:00,852 NARRATOR: There is one all-time greatest moment in the history of sports, 2 00:01:00,935 --> 00:01:04,689 and it happened in the 1932 World Series. 3 00:01:04,773 --> 00:01:08,318 The story goes that in the bottom of the ninth inning with two outs, 4 00:01:08,401 --> 00:01:10,945 a full count, and the tying run on base, 5 00:01:11,029 --> 00:01:12,572 Babe Ruth raised his arm 6 00:01:12,655 --> 00:01:14,574 and pointed to the center field bleachers. 7 00:01:15,658 --> 00:01:18,995 No one believed it, because nobody had ever done it before, 8 00:01:19,079 --> 00:01:22,040 but the Babe was calling his shot. 9 00:01:22,123 --> 00:01:28,129 On the next pitch, the Great Bambino hit atowering 400-foot home run. 10 00:01:28,213 --> 00:01:31,007 And even although he'd been a hero before that, 11 00:01:31,091 --> 00:01:34,302 that's pretty much how he became a legend. 12 00:01:34,385 --> 00:01:38,431 Thirty years later, a kid named Benjamin Franklin Rodriguez 13 00:01:38,515 --> 00:01:40,558 became a neighborhood legend. 14 00:01:40,642 --> 00:01:42,894 It was in the greatest summer of my life 15 00:01:42,977 --> 00:01:44,813 when he taught me how to play baseball, 16 00:01:44,896 --> 00:01:47,273 and he became my best friend, 17 00:01:47,357 --> 00:01:50,902 and he got me out of the biggest pickle I'd ever be in. 18 00:01:50,985 --> 00:01:54,405 ("Finger Poppin' Time" playing) 19 00:01:54,489 --> 00:01:57,367 ♪ Finger poppin' ♪ 20 00:01:57,450 --> 00:01:59,494 ♪ Poppin' time ♪ 21 00:01:59,577 --> 00:02:02,413 ♪ I feel so good ♪ 22 00:02:02,497 --> 00:02:05,375 ♪ And that's a real good sign ♪ 23 00:02:05,458 --> 00:02:07,460 (kids shouting) 24 00:02:07,544 --> 00:02:10,130 ♪ Here comes Mary Here comes Sue ♪ 25 00:02:10,213 --> 00:02:12,632 ♪ Here comes Johnny and Bobby too ♪ 26 00:02:12,715 --> 00:02:15,635 ♪ It's finger pop ♪ 27 00:02:15,718 --> 00:02:18,388 ♪ Poppin' time ♪ 28 00:02:18,471 --> 00:02:20,849 ♪ I feel so good ♪ 29 00:02:20,932 --> 00:02:22,058 ♪ And that's a real good sign ♪ 30 00:02:22,142 --> 00:02:23,434 Pickle! Go on! Go! 31 00:02:23,518 --> 00:02:25,937 (shouting and cheering) 32 00:02:27,856 --> 00:02:29,190 ♪ Hey now ♪ 33 00:02:30,900 --> 00:02:32,152 ♪ Hey now ♪ 34 00:02:33,736 --> 00:02:34,696 ♪ Hey now ♪ 35 00:02:35,864 --> 00:02:38,992 ♪ I feel so good ♪ 36 00:02:39,075 --> 00:02:41,703 ♪ And that's a real good sign ♪ 37 00:02:45,832 --> 00:02:47,375 ♪ Hey now ♪ 38 00:02:48,668 --> 00:02:50,170 ♪ Hey now ♪ 39 00:02:51,629 --> 00:02:53,131 ♪ Hey now ♪ 40 00:02:54,841 --> 00:02:59,179 ♪ Hey now, hey now, hey now ♪ 41 00:02:59,262 --> 00:03:02,015 (boys talking indistinctly) 42 00:03:02,098 --> 00:03:04,851 Well, listen, come over at 9:00. 43 00:03:04,934 --> 00:03:06,477 All right. See you later. 44 00:03:06,561 --> 00:03:08,062 ♪ Hey now ♪ 45 00:03:09,731 --> 00:03:11,232 ♪ Hey now ♪ 46 00:03:13,276 --> 00:03:14,527 NARRATOR: I moved to the neighborhood 47 00:03:14,611 --> 00:03:17,030 about two weeks before school let out. 48 00:03:17,113 --> 00:03:21,910 It was the same summer that Dodger Maury Wills would break the stolen bases record, 49 00:03:21,993 --> 00:03:23,870 so with something that incredible going on, 50 00:03:23,953 --> 00:03:27,123 it should've started off with loads of great things happening for me... 51 00:03:28,291 --> 00:03:30,335 but it didn't. 52 00:03:30,418 --> 00:03:34,255 I was from another state, and I didn't have a single friend in a thousand miles. 53 00:03:35,965 --> 00:03:38,384 It was a lousy way to end up the fifth grade, 54 00:03:38,468 --> 00:03:41,179 'cause I had zip time to make friends before summer. 55 00:03:42,263 --> 00:03:44,557 And that's about where it all started. 56 00:03:49,854 --> 00:03:53,066 My real dad died when I was just a little kid. 57 00:03:53,149 --> 00:03:57,570 My mom had married Bill about a year before we moved to the Valley. 58 00:03:58,238 --> 00:04:02,784 At the time, he and I were still getting used to each other. 59 00:04:02,867 --> 00:04:05,328 - (knocking) - BILL: Yeah? 60 00:04:05,411 --> 00:04:07,413 (radio announcer speaking indistinctly) 61 00:04:07,497 --> 00:04:10,625 - Um, Dad? - Mm-hmm? 62 00:04:10,708 --> 00:04:12,627 I-I mean Bill. 63 00:04:12,710 --> 00:04:16,506 Remember you... You promised you'd teach me to play catch? 64 00:04:16,589 --> 00:04:17,507 Mm-hmm. 65 00:04:17,590 --> 00:04:19,801 Um... 66 00:04:19,884 --> 00:04:21,886 Well, could you teach me? 67 00:04:23,012 --> 00:04:25,348 Yeah. Sure. 68 00:04:25,431 --> 00:04:27,475 RADIO ANNOUNCER: ...San Francisco's Jose Magan. 69 00:04:27,558 --> 00:04:29,936 But there's one shortstop and that's Morton Wells. 70 00:04:30,019 --> 00:04:32,397 RADIO ANNOUNCER #2: Well, Frank, there's no disputing that. 71 00:04:32,480 --> 00:04:33,564 Okay. 72 00:04:33,648 --> 00:04:35,900 - Okay? - Thanks. 73 00:04:35,984 --> 00:04:37,694 (radio continues, indistinct) 74 00:04:37,777 --> 00:04:39,445 RADIO ANNOUNCER: ...has given him the green light, 75 00:04:39,529 --> 00:04:41,572 and last year, he led the league with 35. 76 00:04:41,656 --> 00:04:43,157 Sorry. 77 00:05:02,969 --> 00:05:05,972 (mid-tempo rock music) 78 00:05:25,491 --> 00:05:28,953 NARRATOR: I'd followed them to the sandlot once after school. 79 00:05:29,037 --> 00:05:30,580 I'd never seen anyplace like it. 80 00:05:30,663 --> 00:05:31,664 (boys shouting) 81 00:05:31,748 --> 00:05:35,084 It was like their own little baseball kingdom or something. 82 00:05:35,168 --> 00:05:37,503 It was the greatest place I'd ever seen anyway. 83 00:05:37,587 --> 00:05:38,546 BENNY: Bertram. 84 00:05:38,629 --> 00:05:40,465 But they were good, real good. 85 00:05:40,548 --> 00:05:41,591 SQUINTS: Come on, Bertram! 86 00:05:41,674 --> 00:05:43,176 And all I had was a plastic toy mitt 87 00:05:43,259 --> 00:05:45,803 that my grandmother gave me for my birthday when I was six. 88 00:05:46,971 --> 00:05:50,892 But when I finally got up enough guts to go out there and try and make friends, 89 00:05:50,975 --> 00:05:53,061 I found out that they never kept score, 90 00:05:53,144 --> 00:05:55,146 they never chose sides, 91 00:05:55,229 --> 00:05:57,273 they never even really stopped playing the game. 92 00:05:57,357 --> 00:05:59,442 It just went on forever. 93 00:05:59,525 --> 00:06:02,195 Every day, they picked up right where they left off the day before. 94 00:06:02,278 --> 00:06:05,907 It was like an endless dream game. 95 00:06:05,990 --> 00:06:08,868 There was only eight of them, so they didn't have a whole team. 96 00:06:08,951 --> 00:06:10,870 So even though I didn't know how to play, 97 00:06:10,953 --> 00:06:12,705 I figured I could be the ninth man 98 00:06:12,789 --> 00:06:15,583 and maybe just stand in the outfield somewhere and take up space. 99 00:06:15,666 --> 00:06:16,542 Squints! 100 00:06:16,626 --> 00:06:19,962 Of course, if I'd have known what was gonna happen when I got there... 101 00:06:20,046 --> 00:06:20,880 I got it! 102 00:06:20,963 --> 00:06:22,590 ...I probably never would've gone. 103 00:06:24,133 --> 00:06:25,718 - Nice catch. - Yeah. 104 00:06:28,638 --> 00:06:29,889 (boy shouting in distance) 105 00:06:32,600 --> 00:06:34,227 BOY (in distance): Come on! 106 00:06:34,310 --> 00:06:36,354 (low rumbling) 107 00:06:36,437 --> 00:06:39,774 (dog snarling) 108 00:06:39,857 --> 00:06:44,904 (clattering and banging) 109 00:06:44,987 --> 00:06:46,989 (dog snarling) 110 00:06:54,831 --> 00:06:57,542 BOY: Come on, Benny! Come on, Benny! Hit a homer! 111 00:06:57,625 --> 00:06:59,585 - Come on! - Hey, batter, batter, batter! 112 00:06:59,669 --> 00:07:00,670 Whoa! 113 00:07:00,753 --> 00:07:01,921 Watch out! 114 00:07:02,004 --> 00:07:04,257 (boys shouting) 115 00:07:07,468 --> 00:07:08,761 (exclaiming) 116 00:07:09,095 --> 00:07:11,597 (all laughing) 117 00:07:22,233 --> 00:07:24,110 SCOTTY: Okay, I'll get it! 118 00:07:24,193 --> 00:07:25,403 Get it. 119 00:07:25,486 --> 00:07:29,866 Don't be a goofus. Don't be a goofus! Don't be a goofus! 120 00:07:32,910 --> 00:07:34,662 (dog growling) 121 00:07:38,374 --> 00:07:39,917 BOY: Throw the ball back! Come on! 122 00:07:40,001 --> 00:07:42,378 BOY #2: Yeah, hurry up! 123 00:07:46,299 --> 00:07:47,884 - (rattling) - (dog barking) 124 00:07:53,431 --> 00:07:55,391 We are waiting! 125 00:07:55,475 --> 00:07:57,435 BOY: Come on! Throw the ball in! 126 00:07:57,518 --> 00:07:59,770 BOY #2: Yeah, come on, man. Any day! 127 00:07:59,854 --> 00:08:02,982 (boys shouting) 128 00:08:03,065 --> 00:08:05,151 SQUINTS: Come on, toss me the ball, kid. 129 00:08:05,234 --> 00:08:06,486 Come on! 130 00:08:06,569 --> 00:08:08,362 Come on! 131 00:08:11,824 --> 00:08:14,160 (all laughing) 132 00:08:14,243 --> 00:08:15,786 SQUINTS: Oh, my God! 133 00:08:15,870 --> 00:08:18,372 (laughing continues) 134 00:08:20,249 --> 00:08:22,251 My life's over. 135 00:08:22,335 --> 00:08:24,712 BOY: Did you see that, Ham? 136 00:08:24,795 --> 00:08:28,382 (boys chattering and laughing) 137 00:08:28,466 --> 00:08:30,176 NARRATOR: If it wasn't for Benny, 138 00:08:30,259 --> 00:08:33,012 I never would've made a single friend that summer, 139 00:08:33,095 --> 00:08:35,681 'cause all the rest of those guys thought I was a lost cause. 140 00:08:37,141 --> 00:08:41,187 Even before we became friends, Benny and me were connected, 141 00:08:41,270 --> 00:08:44,190 connected for the one moment later that summer 142 00:08:44,273 --> 00:08:49,070 when I'd get us all into the biggest pickle any of us had ever seen. 143 00:08:50,404 --> 00:08:52,365 - (gears whirring) - (metal clinks) 144 00:08:54,784 --> 00:08:55,785 (knocking) 145 00:08:57,078 --> 00:08:58,788 Night, hon. (exclaims) 146 00:08:59,580 --> 00:09:02,708 Oh, I'm sorry, Mom. It was an accident. 147 00:09:05,545 --> 00:09:06,712 (pats bed) 148 00:09:12,385 --> 00:09:15,304 Scotty, have you made any friends yet? 149 00:09:17,306 --> 00:09:18,432 No. 150 00:09:18,516 --> 00:09:19,809 Why not, honey? 151 00:09:21,686 --> 00:09:23,563 'Cause I'm still new. 152 00:09:24,188 --> 00:09:28,234 I don't want you sitting around in here all summer, fiddling with this stuff 153 00:09:28,317 --> 00:09:30,361 like you did last summer and the one before. 154 00:09:30,444 --> 00:09:32,989 I know you're smart, and I'm proud of you. 155 00:09:33,072 --> 00:09:37,577 I want you to get out into the fresh air and make some friends. 156 00:09:37,660 --> 00:09:40,413 Run around, scrape your knees, get dirty. 157 00:09:41,622 --> 00:09:43,332 Climb trees, hop fences. 158 00:09:43,416 --> 00:09:46,586 Get into trouble, for crying out loud. 159 00:09:46,669 --> 00:09:49,755 Not too much but some. You have my permission. 160 00:09:49,839 --> 00:09:53,175 How many mothers do you know who say something like that to their sons? 161 00:09:53,259 --> 00:09:55,970 (chuckles) Well, none mothers, I guess. 162 00:09:56,053 --> 00:09:59,515 Honey, I want you to make some friends this summer. 163 00:09:59,599 --> 00:10:00,766 Lots of them. 164 00:10:01,809 --> 00:10:03,811 Yeah, I know. 165 00:10:03,894 --> 00:10:06,647 But I'm not good at anything, Mom. 166 00:10:06,731 --> 00:10:08,399 Face it. I'm just an egghead. 167 00:10:08,482 --> 00:10:12,403 Oh, honey, you'll always be just an egghead with an attitude like that. 168 00:10:15,197 --> 00:10:16,115 (pats leg) 169 00:10:23,414 --> 00:10:26,125 (TV playing indistinctly) 170 00:10:30,129 --> 00:10:31,047 (whispering) Well? 171 00:10:32,798 --> 00:10:34,258 Well? 172 00:10:35,259 --> 00:10:36,385 He's too busy, Mom. 173 00:10:36,469 --> 00:10:39,138 Oh, no, honey, he's not. He has some time. 174 00:10:39,221 --> 00:10:40,765 You go on back out there and ask him. 175 00:10:42,099 --> 00:10:44,060 (TV continues indistinctly) 176 00:10:44,143 --> 00:10:46,312 - Uh, Bill, uh... - Yeah? 177 00:10:46,395 --> 00:10:49,815 I mean, Dad, uh, can we... 178 00:10:49,899 --> 00:10:53,986 I mean, could you, like you said, teach me to play catch? 179 00:10:54,070 --> 00:10:56,781 Yeah. Sure. 180 00:10:56,864 --> 00:10:58,449 But I gotta get this done, okay? 181 00:10:58,532 --> 00:11:00,117 - Okay, thanks. - All right. 182 00:11:01,452 --> 00:11:02,995 - Bill? - Yeah? 183 00:11:03,079 --> 00:11:06,707 Uh, couldn't you take a break and teach him now? 184 00:11:06,791 --> 00:11:07,875 SCOTTY: Mom, it's okay, really. 185 00:11:07,958 --> 00:11:10,336 Honey, I said I would, and I will, 186 00:11:10,419 --> 00:11:11,712 but I'm under the gun here. 187 00:11:11,796 --> 00:11:14,215 How long could it take? 188 00:11:14,298 --> 00:11:16,842 Can't you spare half an hour and show him now? 189 00:11:16,926 --> 00:11:18,219 SCOTTY: Mom, really, it's okay. 190 00:11:18,302 --> 00:11:19,220 BILL: All right. 191 00:11:20,721 --> 00:11:23,641 Okay. I'll get my glove. 192 00:11:26,852 --> 00:11:30,356 See? I told you. 193 00:11:30,439 --> 00:11:32,733 SCOTTY: Oh, great. 194 00:11:32,817 --> 00:11:35,569 All right, Scotty, go down to that end of the yard. 195 00:11:35,653 --> 00:11:36,987 SCOTTY: Okay. 196 00:11:37,071 --> 00:11:39,990 BILL: Now, the key to this game is keeping your eye on the ball. 197 00:11:40,074 --> 00:11:43,369 No matter whether you're in the field or at bat, eye on the ball, okay? 198 00:11:43,452 --> 00:11:45,538 All right. Uh, yeah. I think so. 199 00:11:45,621 --> 00:11:47,665 Okay, where the ball goes, that's where your glove should go. 200 00:11:47,748 --> 00:11:50,042 - Got it? - Okay. 201 00:11:50,126 --> 00:11:52,086 Okay. All right. 202 00:11:53,421 --> 00:11:54,797 (grunts) 203 00:11:56,006 --> 00:11:57,675 Darn. Sorry. 204 00:11:58,718 --> 00:12:00,386 It's all right. All right. 205 00:12:08,561 --> 00:12:11,480 Um... Uh, here. 206 00:12:14,525 --> 00:12:15,943 (sighs) Okay. 207 00:12:16,026 --> 00:12:17,862 Okay, I'm ready. 208 00:12:18,487 --> 00:12:21,699 Eye on the ball, okay? Got it? 209 00:12:21,782 --> 00:12:23,033 Okay. 210 00:12:23,117 --> 00:12:25,870 Okay, if the ball moves, move your glove. Got it? 211 00:12:25,953 --> 00:12:27,371 Yeah. 212 00:12:27,455 --> 00:12:28,956 All right, here we go. 213 00:12:35,171 --> 00:12:38,007 Okay, you just need a bigger glove. Throw it back to me this time. 214 00:12:40,676 --> 00:12:42,595 Throw it back. 215 00:12:58,110 --> 00:13:01,238 Okay. Scotty, keep your eye on the ball. 216 00:13:01,322 --> 00:13:03,866 Okay. Got it. 217 00:13:03,949 --> 00:13:05,242 Okay. 218 00:13:06,410 --> 00:13:08,788 Ow! Oh, my eye! 219 00:13:08,871 --> 00:13:12,041 Ow! Ow! Oh! 220 00:13:12,124 --> 00:13:14,043 Ow! Ow! 221 00:13:14,126 --> 00:13:17,421 - What happened? - (groaning) My eye. 222 00:13:17,505 --> 00:13:20,549 - Honey, get some ice. Ice. - No, I got it. 223 00:13:20,633 --> 00:13:22,551 - Here you go. - (scoffs) Those were for dinner. 224 00:13:22,635 --> 00:13:24,553 - (exclaims) - Just hold it up there. 225 00:13:24,637 --> 00:13:26,514 Nice and hard. Press it against... Yeah. 226 00:13:26,597 --> 00:13:28,140 SCOTTY: I just took my eye off the ball, Mom. 227 00:13:28,224 --> 00:13:29,391 Yeah, but at least you caught it. 228 00:13:29,475 --> 00:13:30,684 (Scotty groaning) 229 00:13:30,768 --> 00:13:32,394 All right, just keep that on for, like, an hour. 230 00:13:33,103 --> 00:13:34,814 It'll still be black, but it won't swell. 231 00:13:35,731 --> 00:13:36,774 Sorry. 232 00:13:37,817 --> 00:13:39,777 Gotta watch out for that curve. 233 00:13:42,404 --> 00:13:44,073 (crying) 234 00:13:48,160 --> 00:13:49,036 Hey. 235 00:13:52,289 --> 00:13:55,042 I'm gonna go play some ball. We need an extra guy. You wanna go? 236 00:13:55,626 --> 00:13:57,044 No. Thanks. 237 00:13:57,127 --> 00:13:58,629 Why not? Don't you like baseball? 238 00:13:58,712 --> 00:14:00,130 Oh, yeah, but, uh... 239 00:14:00,214 --> 00:14:01,173 But what? 240 00:14:03,717 --> 00:14:06,345 But my glove, it's busted. 241 00:14:06,929 --> 00:14:10,808 Uh, see, no, I can't go. Thanks, though. 242 00:14:10,891 --> 00:14:12,726 It's okay. 243 00:14:14,019 --> 00:14:15,145 I got an extra one. 244 00:14:18,023 --> 00:14:19,275 Come on. Let's go. 245 00:14:22,736 --> 00:14:25,531 Mom, I'm gonna go play some ball! 246 00:14:25,614 --> 00:14:27,116 I'll be back in a little while. 247 00:14:27,199 --> 00:14:28,742 Come on. Let's go. 248 00:14:32,079 --> 00:14:33,706 BOY: And I'm Babe Ruth. 249 00:14:33,789 --> 00:14:35,165 (boys chattering) 250 00:14:42,548 --> 00:14:44,008 Listen. Ready? 251 00:14:45,259 --> 00:14:46,552 Check this out. 252 00:14:47,928 --> 00:14:50,222 (muffled) I'm the Great Bambino. 253 00:14:50,306 --> 00:14:51,682 ALL: What? 254 00:14:52,474 --> 00:14:54,143 I'm the Great Bambino. 255 00:14:54,226 --> 00:14:55,519 ALL: What? 256 00:14:56,478 --> 00:14:57,813 I'm the Great Bambino. 257 00:14:57,897 --> 00:14:59,899 ALL: Oh! 258 00:14:59,982 --> 00:15:01,901 Who's that? 259 00:15:06,447 --> 00:15:07,573 What? 260 00:15:08,282 --> 00:15:10,743 NARRATOR: I had no idea who they were talking about. 261 00:15:10,826 --> 00:15:12,745 What did he say? 262 00:15:12,828 --> 00:15:14,580 What, were you born in a barn, man? 263 00:15:14,663 --> 00:15:16,457 Yeah, yeah, what planet are you from? 264 00:15:16,540 --> 00:15:18,876 NARRATOR: But there was no way I could let them know. 265 00:15:18,959 --> 00:15:21,170 You never heard of the Sultan of Swat? 266 00:15:21,253 --> 00:15:23,213 The Titan of Terror? 267 00:15:23,297 --> 00:15:24,882 The Colossus of Clout? 268 00:15:24,965 --> 00:15:26,425 The Colossus of Clout! 269 00:15:26,508 --> 00:15:27,843 The King of Crash, man. 270 00:15:27,927 --> 00:15:30,095 NARRATOR: So I lied. 271 00:15:30,179 --> 00:15:33,515 Oh, yeah, the Great Bambino. Of course. 272 00:15:33,599 --> 00:15:35,643 I thought you said, "the Great Bambi." 273 00:15:35,726 --> 00:15:37,895 That wimpy deer? 274 00:15:38,562 --> 00:15:41,148 Yeah, I guess. Sorry. 275 00:15:44,485 --> 00:15:48,405 Anyway, Scott, that's Timmy and Tommy Timmons. 276 00:15:48,489 --> 00:15:49,490 (both spitting) 277 00:15:49,573 --> 00:15:50,991 BENNY: Mike "Squints" Palledorous. 278 00:15:51,075 --> 00:15:52,076 (spitting) 279 00:15:52,159 --> 00:15:53,869 BENNY: Alan McClellan. We call him Yeah-Yeah. 280 00:15:53,953 --> 00:15:54,828 (spitting) 281 00:15:54,912 --> 00:15:56,121 BENNY: Bertram Grover Weeks. 282 00:15:56,205 --> 00:15:57,414 (spitting) 283 00:15:57,498 --> 00:15:58,707 - BENNY: Kenny DeNunez. - (spitting) 284 00:15:58,791 --> 00:16:00,125 - BENNY: And Hamilton Porter. - (spitting) 285 00:16:00,209 --> 00:16:03,128 We call him Ham. Guys, this is Scott Smalls. 286 00:16:03,212 --> 00:16:04,463 Hi. 287 00:16:04,546 --> 00:16:06,215 (spitting) 288 00:16:06,674 --> 00:16:10,219 Yeah, um, well, he's gonna play with us 'cause he makes nine. 289 00:16:10,302 --> 00:16:11,679 So, now we've got a whole team. 290 00:16:11,762 --> 00:16:13,555 We're wasting time. Let's go to the sandlot. 291 00:16:13,639 --> 00:16:16,600 - Benny, it's 9:00 in the morning. - It's 9:00. 292 00:16:16,684 --> 00:16:17,977 BERTRAM: Why'd you bring him, Benny? 293 00:16:18,060 --> 00:16:19,770 'Cause there's eight of us, and he makes nine. 294 00:16:19,853 --> 00:16:22,356 Yeah, yeah, so would my sister, but I didn't bring her. 295 00:16:22,439 --> 00:16:24,608 With nine guys, we've got a whole team, Yeah-Yeah. 296 00:16:26,360 --> 00:16:30,114 No. With Elswenger, we had a whole team. 297 00:16:30,197 --> 00:16:33,701 - Elswenger could catch. - And throw. 298 00:16:33,784 --> 00:16:36,537 Come on, Benny, man. He ain't game. 299 00:16:36,620 --> 00:16:39,623 - You saw the way he threw. - Yeah. 300 00:16:39,707 --> 00:16:41,583 You already fill up all the empty positions 301 00:16:41,667 --> 00:16:44,044 since Elswenger moved to Arizona. 302 00:16:44,128 --> 00:16:46,797 Right. And now I get to rotate eight positions instead of seven. 303 00:16:46,880 --> 00:16:48,257 I need the practice, guys. 304 00:16:48,340 --> 00:16:50,676 You're the best on the team. You don't need any practice. 305 00:16:50,759 --> 00:16:53,637 - No, you don't. - You're the best, man. 306 00:16:53,721 --> 00:17:00,019 Come on, Benny, man. The kid is a L-7 weenie. 307 00:17:00,102 --> 00:17:03,564 Yeah, yeah. Oscar Mayer even. Foot-long! 308 00:17:03,647 --> 00:17:06,442 Dodger dog! A weenie! 309 00:17:06,525 --> 00:17:09,361 (boys laughing) 310 00:17:09,445 --> 00:17:10,904 What are you laughing at, Yeah-Yeah? 311 00:17:10,988 --> 00:17:12,031 You run like a duck. 312 00:17:13,240 --> 00:17:15,451 Okay, okay, but I'm... I'm... 313 00:17:15,534 --> 00:17:17,077 Part of the game, right? 314 00:17:17,161 --> 00:17:18,912 Hmm, yeah. 315 00:17:18,996 --> 00:17:21,331 Now, how come he don't get to be? 316 00:17:21,415 --> 00:17:24,043 - 'Cause he's a geek, man. - He can't catch. 317 00:17:24,126 --> 00:17:26,879 Man, base up, you blockheads. 318 00:17:32,593 --> 00:17:34,094 Smalls, you take left center, okay? 319 00:17:35,387 --> 00:17:38,432 Okay. Um, where exactly is that? 320 00:17:40,976 --> 00:17:42,436 It's over there, man. 321 00:17:49,401 --> 00:17:50,694 Here? 322 00:17:53,322 --> 00:17:54,823 That's left. I said left center. 323 00:17:56,158 --> 00:17:57,868 Okay. Right. 324 00:17:59,411 --> 00:18:00,287 Here? 325 00:18:05,000 --> 00:18:07,878 YEAH-YEAH: Come on, Benny, man. He's never gonna catch the ball anyway. 326 00:18:07,961 --> 00:18:09,379 Let's just play. 327 00:18:11,381 --> 00:18:13,092 What a jerk. 328 00:18:13,175 --> 00:18:15,135 Yeah-Yeah, get two. 329 00:18:18,847 --> 00:18:20,516 SQUINTS: Come on! Throw it in here, Bertram! 330 00:18:23,393 --> 00:18:24,228 Nice. 331 00:18:24,311 --> 00:18:25,562 Wow! 332 00:18:26,563 --> 00:18:28,065 Good job! 333 00:18:29,983 --> 00:18:32,778 - Hey, Smalls, throw it to second. - Okay. 334 00:18:34,154 --> 00:18:35,489 (gasping) 335 00:18:36,907 --> 00:18:38,575 TOMMY: Come on, Benny. He's never gonna catch it. 336 00:18:38,659 --> 00:18:40,536 TIMMY: He's not gonna catch it, Benny. 337 00:18:40,619 --> 00:18:42,913 (grunting) 338 00:18:42,996 --> 00:18:45,749 Oh! I told you, Benny. We told you. 339 00:18:49,128 --> 00:18:50,129 (dog growling) 340 00:18:50,212 --> 00:18:52,214 KENNY: Come on, Benny. Why'd you do that? 341 00:18:53,465 --> 00:18:54,591 (dog growling) 342 00:18:55,801 --> 00:18:59,471 A square, Benny! The kid's a square. 343 00:18:59,555 --> 00:19:02,808 (growling continues) 344 00:19:06,061 --> 00:19:07,521 BOY: Come on. Throw it in. 345 00:19:08,939 --> 00:19:10,440 What the hell's he doing? 346 00:19:15,320 --> 00:19:17,322 I don't believe this. 347 00:19:20,742 --> 00:19:23,620 Here. Sorry. Sorry. 348 00:19:51,315 --> 00:19:52,232 You can throw it, you know. 349 00:19:54,776 --> 00:19:56,695 No. 350 00:19:56,778 --> 00:19:58,197 I can't. 351 00:19:59,698 --> 00:20:00,699 I don't know how. 352 00:20:03,118 --> 00:20:06,997 Thanks for taking me here, but I think I'd better go. 353 00:20:07,080 --> 00:20:10,417 Hey, hey. You think too much. 354 00:20:10,500 --> 00:20:12,002 I bet you get straight A's and shit, huh? 355 00:20:12,085 --> 00:20:14,463 No, I got a "B" once. 356 00:20:14,546 --> 00:20:17,841 Actually, it was an A-minus, but it should've been a B. 357 00:20:17,925 --> 00:20:20,928 Man, this is baseball. You gotta stop thinking. 358 00:20:21,011 --> 00:20:22,763 You just have fun. 359 00:20:22,846 --> 00:20:25,057 I mean, if you were having fun, you would've caught that ball. 360 00:20:29,436 --> 00:20:30,771 You ever have a paper route? 361 00:20:31,897 --> 00:20:32,981 I helped a guy once. 362 00:20:34,608 --> 00:20:37,444 Okay. Well, chuck it like you would throw a paper. 363 00:20:37,527 --> 00:20:40,739 When your arm gets here, just let go. 364 00:20:40,822 --> 00:20:42,658 Just let go. It's that easy. 365 00:20:44,618 --> 00:20:45,827 How do I catch it? 366 00:20:48,747 --> 00:20:52,334 Just stand there and stick your glove out in the air. 367 00:20:52,417 --> 00:20:54,378 I'll take care of it. 368 00:20:54,461 --> 00:20:57,547 SQUINTS: About time, Benny. My clothes are going out of style. 369 00:20:57,631 --> 00:20:58,840 BOY: They already are, Squints. 370 00:20:58,924 --> 00:21:00,259 SQUINTS: Shut up! 371 00:21:01,802 --> 00:21:03,470 I told you, Benny. 372 00:21:06,098 --> 00:21:08,058 Smalls, throw it to second. 373 00:21:09,184 --> 00:21:10,519 Okay. 374 00:21:10,602 --> 00:21:12,479 (groaning) 375 00:21:12,562 --> 00:21:14,856 - SQUINTS: Not again. - (spitting) 376 00:21:14,940 --> 00:21:16,775 This is a waste of time, Benny. 377 00:21:19,528 --> 00:21:20,654 Please catch it. 378 00:21:28,912 --> 00:21:29,913 Please catch it. 379 00:21:31,248 --> 00:21:33,709 Please catch it. Please catch it. 380 00:21:41,008 --> 00:21:42,426 Yeah! 381 00:21:44,886 --> 00:21:46,096 All right! 382 00:21:47,973 --> 00:21:48,974 He's all right. 383 00:21:49,683 --> 00:21:50,684 I told you so, man. 384 00:21:57,316 --> 00:21:59,526 Okay. Let's play some ball. 385 00:21:59,609 --> 00:22:01,028 YEAH-YEAH: Yeah, let's play some ball. 386 00:22:01,111 --> 00:22:02,362 All right. 387 00:22:02,446 --> 00:22:04,656 I knew it... all the time. 388 00:22:08,827 --> 00:22:10,120 Yeah! 389 00:22:10,203 --> 00:22:12,372 (dog snarling) 390 00:22:12,456 --> 00:22:15,000 (fence rattling) 391 00:22:17,836 --> 00:22:18,962 (gasps) 392 00:22:25,552 --> 00:22:27,721 I'll show you some more tomorrow, okay? 393 00:22:27,804 --> 00:22:29,056 - Okay. - You did good. 394 00:22:29,139 --> 00:22:30,599 - Bye. - See you later, Ham. 395 00:22:30,682 --> 00:22:31,683 8:00 tomorrow. 396 00:22:31,767 --> 00:22:33,477 - 8:00, Benny? - Yeah. See you later, Smalls. 397 00:22:33,560 --> 00:22:35,062 Bye. See you tomorrow. 398 00:22:37,022 --> 00:22:38,190 Benny, wait! 399 00:22:38,940 --> 00:22:40,108 Your glove. 400 00:22:40,192 --> 00:22:41,777 Keep it, man. 401 00:22:42,694 --> 00:22:44,613 Thanks! 402 00:22:46,323 --> 00:22:47,908 Oh, yeah. Hey, Smalls. 403 00:22:52,537 --> 00:22:56,875 Um, bring a T-shirt and jeans tomorrow, okay? 404 00:22:56,958 --> 00:22:58,043 - Oh! - Oh, yeah. 405 00:22:58,126 --> 00:23:00,879 Um, you got a fireplace? 406 00:23:00,962 --> 00:23:01,880 Yeah, why? 407 00:23:03,590 --> 00:23:04,883 Throw that hat in there, man. 408 00:23:04,966 --> 00:23:07,844 Oh, yeah. You know, it was the only one I had. 409 00:23:07,928 --> 00:23:10,305 Not anymore. Wear my old hat. 410 00:23:10,389 --> 00:23:12,474 8:00 tomorrow morning. 411 00:23:12,557 --> 00:23:15,560 Thanks, Benny. Great. 8:00. 412 00:23:17,771 --> 00:23:19,689 Mom, guess what! 413 00:23:36,456 --> 00:23:38,333 Hamilton "the Babe" Porter. 414 00:23:38,417 --> 00:23:39,960 (chuckles) 415 00:23:40,043 --> 00:23:41,628 "Long-ball" Porter. 416 00:23:41,711 --> 00:23:43,588 Come on, DeNunez. 417 00:23:45,132 --> 00:23:49,177 (all laughing) 418 00:23:49,261 --> 00:23:51,721 Yeah, okay. Yes, I see it. Yes. 419 00:23:51,805 --> 00:23:54,599 (boys taunting) 420 00:23:58,895 --> 00:24:00,063 - Whoa! - (boys laughing) 421 00:24:00,147 --> 00:24:01,273 You call that pitching? 422 00:24:01,356 --> 00:24:03,191 (laughing) 423 00:24:03,275 --> 00:24:06,027 This is baseball, not tennis. 424 00:24:06,111 --> 00:24:08,572 - BOY: Give him a tennis racket. - Give me something to hit. 425 00:24:08,655 --> 00:24:12,534 All right, Ham. This is my heater. I dare you to hit it. 426 00:24:12,617 --> 00:24:15,036 - You'll be sorry. - BOY: Give that boy a bigger bat. 427 00:24:15,120 --> 00:24:17,205 You want the heater, I'll give it to you. 428 00:24:17,289 --> 00:24:19,332 SQUINTS: Give him a basketball. Maybe then he'll hit it. 429 00:24:24,129 --> 00:24:26,756 - (glass breaking) - Aw, man! 430 00:24:26,840 --> 00:24:29,843 Yeah! That's how you do it. 431 00:24:32,053 --> 00:24:34,639 Ham, you idiot. Now we can't play no more. 432 00:24:34,723 --> 00:24:36,850 Great, you idiot! 433 00:24:36,933 --> 00:24:39,686 Hit me with the heater. 434 00:24:39,769 --> 00:24:41,980 Stupid idiot! 435 00:24:42,063 --> 00:24:45,317 Low and outside, just like I like it. 436 00:24:50,447 --> 00:24:53,492 (boys clamoring) 437 00:24:56,912 --> 00:24:58,246 I'm gonna hit you! 438 00:24:58,330 --> 00:25:00,707 Wait a sec. I'll get it. 439 00:25:00,790 --> 00:25:03,418 HAM: 1932 called shot World Series by the Babe. 440 00:25:03,502 --> 00:25:06,254 Called shot by the Babe. 441 00:25:06,338 --> 00:25:08,507 No! 442 00:25:08,590 --> 00:25:12,177 ALL: No! 443 00:25:12,260 --> 00:25:14,387 (boys shouting) 444 00:25:17,599 --> 00:25:19,184 Smalls, come back! 445 00:25:19,267 --> 00:25:21,645 Hey, guys, I'll get it! 446 00:25:21,728 --> 00:25:23,772 - Smalls! - Smalls! 447 00:25:23,855 --> 00:25:24,940 What are you doing? 448 00:25:25,023 --> 00:25:26,858 Smalls, wait! 449 00:25:26,942 --> 00:25:28,401 Guys, what are you... 450 00:25:28,485 --> 00:25:29,653 ALL: Smalls! 451 00:25:29,736 --> 00:25:32,239 Get off! Guys, I gotta get the ball! 452 00:25:32,322 --> 00:25:34,241 (boys clamoring) 453 00:25:34,324 --> 00:25:36,785 Get off of me! Now! 454 00:25:36,868 --> 00:25:38,870 - You're gonna get yourself killed! - Killed, man, geez! 455 00:25:38,954 --> 00:25:39,996 Stop! 456 00:25:42,541 --> 00:25:44,584 Holy crap, you could've been killed. 457 00:25:44,668 --> 00:25:46,878 Yeah, yeah, truly. What are you doing? 458 00:25:46,962 --> 00:25:49,214 You guys were leaving, so I just thought I'd hop the fence... 459 00:25:49,297 --> 00:25:51,091 If you were thinking, you wouldn't have thought that. 460 00:25:51,174 --> 00:25:53,593 BENNY: You can't go back there, Smalls. 461 00:25:53,677 --> 00:25:55,178 Then how do we get the ball back? 462 00:25:55,262 --> 00:25:56,930 - TIMMY: We don't. - TOMMY: We don't. 463 00:25:57,013 --> 00:25:59,182 - It's history. - It's history. 464 00:25:59,266 --> 00:26:00,183 Kiss it good-bye. 465 00:26:00,267 --> 00:26:01,643 - Kiss it... - Shut up, Tommy. 466 00:26:01,726 --> 00:26:04,229 It's gone, man. Gone. 467 00:26:04,312 --> 00:26:06,356 BENNY: Game's over, man. 468 00:26:06,439 --> 00:26:07,816 We'll just get another ball tomorrow. 469 00:26:07,899 --> 00:26:08,733 Yeah. 470 00:26:08,817 --> 00:26:10,402 We'll never see it again. 471 00:26:10,485 --> 00:26:11,903 Why not? 472 00:26:17,033 --> 00:26:18,577 ALL: The Beast. 473 00:26:18,660 --> 00:26:20,579 What is that? 474 00:26:25,959 --> 00:26:27,877 Smalls, listen to me. 475 00:26:29,713 --> 00:26:33,717 Go to that fence... real slow and be quiet. 476 00:26:33,800 --> 00:26:36,428 - But I-I think... - No, no, no. No, no. 477 00:26:36,511 --> 00:26:38,263 Just go and peek through that hole. 478 00:26:38,346 --> 00:26:41,099 But I... But I saw something. What's back there? 479 00:26:41,182 --> 00:26:43,184 It's okay. Just go. Just go. 480 00:26:43,268 --> 00:26:45,395 - Go. Go. - Go, Smalls. 481 00:26:45,478 --> 00:26:47,397 Come on, Smalls. 482 00:26:49,482 --> 00:26:51,192 (all shushing) 483 00:26:55,405 --> 00:26:57,407 ALL (whispering): Slow. 484 00:27:02,912 --> 00:27:04,789 (boys shushing) 485 00:27:10,420 --> 00:27:13,173 BOY: Shh! Be quiet. 486 00:27:15,342 --> 00:27:16,217 (dog growling) 487 00:27:16,301 --> 00:27:17,969 (gasping) 488 00:27:19,429 --> 00:27:20,430 Something got the ball. 489 00:27:22,557 --> 00:27:24,559 (stammering) What was that thing? 490 00:27:26,519 --> 00:27:27,646 ALL: Camp out. 491 00:27:27,729 --> 00:27:31,316 ♪ In the jungle The mighty jungle ♪ 492 00:27:31,399 --> 00:27:35,779 ♪ The lion sleeps tonight ♪ 493 00:27:35,862 --> 00:27:37,530 SCOTTY: Hey, guys, sorry I'm late. 494 00:27:37,614 --> 00:27:39,741 - My mom made me put on my jacket. - Shut up! 495 00:27:39,824 --> 00:27:41,076 And then she made me do the dishes. 496 00:27:41,159 --> 00:27:42,118 (boys laughing) 497 00:27:42,202 --> 00:27:45,246 KENNY: Your poor little mommy made you do the big, bad dishes. 498 00:27:45,330 --> 00:27:47,207 Hey, you want a s'more? 499 00:27:47,290 --> 00:27:49,167 Some more what? 500 00:27:49,250 --> 00:27:50,960 No, no, you want a s'more? 501 00:27:51,753 --> 00:27:56,091 I haven't had anything yet, so how can I have some more of nothing? 502 00:27:56,174 --> 00:27:57,092 (boys clamoring) 503 00:27:57,175 --> 00:27:59,135 You're killing me, Smalls. 504 00:27:59,219 --> 00:28:00,595 BOY: All right. Who cut one? 505 00:28:00,679 --> 00:28:02,472 These are s'mores stuff. 506 00:28:02,555 --> 00:28:05,517 - Okay, pay attention. - BOY: Bertram! 507 00:28:05,600 --> 00:28:07,852 First you take the graham. 508 00:28:07,936 --> 00:28:11,606 You stick the chocolate on the graham. 509 00:28:11,690 --> 00:28:13,483 Then you roast the 'mallow. 510 00:28:13,566 --> 00:28:14,734 BOY: No, it's my sleeping bag. 511 00:28:14,818 --> 00:28:17,278 HAM: When the 'mallow's flaming... 512 00:28:17,362 --> 00:28:19,823 BOY: Yes, it is yours. It has a yellow stain on it. 513 00:28:19,906 --> 00:28:22,325 You stick it on the chocolate. 514 00:28:22,409 --> 00:28:24,786 - You're gonna set the place on fire, Ham. - Then... 515 00:28:24,869 --> 00:28:26,329 you cover it with the other end. 516 00:28:26,413 --> 00:28:29,708 - TIMMY: Hey, Ham, make me one of those. - TOMMY: Yeah, me too. 517 00:28:29,791 --> 00:28:31,876 Then you scarf. 518 00:28:31,960 --> 00:28:33,503 BOY: I don't like that chocolate stuff. 519 00:28:33,586 --> 00:28:35,630 Kind of messy, but good. Try some. 520 00:28:35,714 --> 00:28:38,299 Okay. Quiet, you guys. 521 00:28:38,383 --> 00:28:41,720 (chattering and shushing) 522 00:28:41,803 --> 00:28:44,681 Quiet! Are you trying to wake it up? 523 00:28:44,764 --> 00:28:47,434 It just went to bed. 524 00:28:47,517 --> 00:28:48,560 What just went to bed? 525 00:28:48,643 --> 00:28:50,228 ALL: Shh! 526 00:28:50,311 --> 00:28:52,772 ALL: The Beast. 527 00:28:52,856 --> 00:28:55,525 - Oh, yeah! - ALL: Shh! 528 00:28:55,608 --> 00:28:57,402 - Geez! - Dang! 529 00:28:57,485 --> 00:28:59,571 Shh. 530 00:29:00,739 --> 00:29:02,782 SQUINTS: Now quiet. 531 00:29:04,826 --> 00:29:09,998 The legend of The Beast goes back a long time... 532 00:29:11,332 --> 00:29:14,753 before any of us could even pick up a baseball. 533 00:29:16,713 --> 00:29:19,966 Back to a place called Mertle's Acres. 534 00:29:21,634 --> 00:29:26,598 It all started about, hmm, 20 years ago, 535 00:29:26,681 --> 00:29:30,477 when thieves kept stealing junk from Mertle's Acres junkyard. 536 00:29:30,560 --> 00:29:33,396 So Mr. Mertle, the guy that used to own the place, 537 00:29:34,773 --> 00:29:36,816 got him this new pup from the dog pound. 538 00:29:36,900 --> 00:29:37,776 (growling) 539 00:29:37,859 --> 00:29:40,069 He fed him whole sides of beef... 540 00:29:40,153 --> 00:29:42,739 and turned the pup loose in the junkyard. 541 00:29:42,822 --> 00:29:44,783 And the pup was grateful. 542 00:29:56,836 --> 00:30:00,465 And so, in a few weeks, the pup grew into The Beast. 543 00:30:00,548 --> 00:30:03,927 And he grew big, and he grew mean 544 00:30:04,010 --> 00:30:08,139 so that he could protect the junkyard withonly one thing on his mind, 545 00:30:08,223 --> 00:30:10,683 to kill everyone that broke in. 546 00:30:10,767 --> 00:30:12,477 And he did, 547 00:30:12,560 --> 00:30:14,979 - and he liked it a lot! - (men screaming) 548 00:30:16,022 --> 00:30:20,068 The Beast was the most perfect junkyard dog that ever lived. 549 00:30:20,151 --> 00:30:22,529 A true killing machine. 550 00:30:22,612 --> 00:30:25,448 But after a while, the cops started getting phone calls from people, 551 00:30:25,532 --> 00:30:28,243 reporting all the missing thieves, 552 00:30:28,326 --> 00:30:30,620 the ones The Beast had killed. 553 00:30:30,703 --> 00:30:33,331 It added up to about 120... 554 00:30:33,414 --> 00:30:35,917 173 guys. 555 00:30:36,000 --> 00:30:38,002 - It's true. - (dog growling) 556 00:30:38,086 --> 00:30:41,714 But they never found a single body, not one. 557 00:30:41,798 --> 00:30:43,842 Some people say they all got away, 558 00:30:43,925 --> 00:30:46,427 but we all know what really happened. 559 00:30:46,511 --> 00:30:48,596 The Beast ate them. 560 00:30:48,680 --> 00:30:52,559 He ate them bone and all. 561 00:30:52,642 --> 00:30:54,853 The Beast was too good at his guard dog job, 562 00:30:54,936 --> 00:30:57,146 so the police said he had to be retired. 563 00:30:58,481 --> 00:31:03,027 My grandpa, Squidman Palledorous, was police chief back then. 564 00:31:03,111 --> 00:31:07,156 And he ordered Mr. Mertle to turn his backyard into a fortress 565 00:31:07,240 --> 00:31:11,035 and chain up The Beast and put him under the house 566 00:31:11,119 --> 00:31:14,372 where he could never get out to eat children and stuff. 567 00:31:14,455 --> 00:31:16,207 And that's where he's been for 20 years. 568 00:31:16,291 --> 00:31:17,792 (growling) 569 00:31:17,876 --> 00:31:21,129 And that's where he'll be for the rest of his life, 570 00:31:21,212 --> 00:31:23,423 because when Mr. Mertle asked the cops how long 571 00:31:23,506 --> 00:31:26,259 he had to keep The Beast chained up like a slave, 572 00:31:26,342 --> 00:31:28,386 they said until... 573 00:31:28,469 --> 00:31:30,430 - (mouthing) - forever. 574 00:31:30,513 --> 00:31:35,059 Forever. Forever. 575 00:31:35,143 --> 00:31:38,521 (echoing) Forever. 576 00:31:38,605 --> 00:31:43,318 And so, The Beast sits there under that lean-to, 577 00:31:43,401 --> 00:31:47,280 dreaming of the time when he can break the chain and get out, 578 00:31:48,114 --> 00:31:51,117 dreaming of the time he can chase and kill again. 579 00:31:52,911 --> 00:31:54,913 See, man? That's why you can't go over there. 580 00:31:54,996 --> 00:31:57,498 Nobody ever has. Nobody ever will. 581 00:31:57,582 --> 00:32:00,919 One kid did, but nobody ever seen him again. 582 00:32:01,002 --> 00:32:03,922 - That ain't true. - Yeah, it is. 583 00:32:08,426 --> 00:32:09,844 He got eaten. 584 00:32:09,928 --> 00:32:11,429 Nuh-uh. 585 00:32:12,472 --> 00:32:14,599 No. None of that's true. 586 00:32:14,682 --> 00:32:17,143 You guys are just making this up to scare me. 587 00:32:17,226 --> 00:32:18,770 Oh, yeah? 588 00:32:21,230 --> 00:32:23,191 Stick your head out that window 589 00:32:23,274 --> 00:32:24,734 and look down. 590 00:32:28,446 --> 00:32:32,241 NARRATOR: That night I learned that more than 150 baseballs 591 00:32:32,325 --> 00:32:33,993 had gone over that fence, 592 00:32:34,077 --> 00:32:36,496 and not one of them was ever seen again, 593 00:32:36,579 --> 00:32:40,208 even when some brave kid worked up enough courage to peek over. 594 00:32:40,291 --> 00:32:42,961 Because when they went over, they vanished. 595 00:32:43,044 --> 00:32:45,004 - (The Beast growling) - I knew it was true, 596 00:32:45,088 --> 00:32:46,881 because when I looked down in there, 597 00:32:46,965 --> 00:32:50,051 I didn't see a single solitary one. 598 00:32:51,469 --> 00:32:52,804 - (Beast growling) - (chain rattling) 599 00:32:52,887 --> 00:32:53,972 (screaming) 600 00:32:54,055 --> 00:32:55,264 He's down there. 601 00:32:55,348 --> 00:32:56,599 You bet he is. 602 00:32:56,683 --> 00:32:59,560 Whatever goes over that fence... 603 00:33:01,938 --> 00:33:03,940 stays there. 604 00:33:04,023 --> 00:33:07,485 It becomes the property of The Beast... 605 00:33:07,568 --> 00:33:09,654 forever. 606 00:33:14,033 --> 00:33:16,703 - Come on. Give it to me. - No, I wanna carry it. 607 00:33:16,786 --> 00:33:18,997 Come on. I paid for it. I wanna carry it. 608 00:33:19,080 --> 00:33:22,166 - Oh. Whoa! - Give it to me. 609 00:33:22,250 --> 00:33:24,836 - ♪ There goes my baby ♪ - SQUINTS: Geez Louise. 610 00:33:24,919 --> 00:33:26,838 - What's the matter? - Geez. 611 00:33:26,921 --> 00:33:29,048 ♪ Movin' on down the line ♪ 612 00:33:29,132 --> 00:33:32,885 ♪ Wonderin' where Wonderin' where ♪ 613 00:33:32,969 --> 00:33:36,264 ♪ Wonderin' where she is bound ♪ 614 00:33:37,598 --> 00:33:41,644 Wendy Peffercorn. Mmm. 615 00:33:41,728 --> 00:33:43,896 - Whoa! - Wow! 616 00:33:43,980 --> 00:33:46,816 ♪ Now I'm alone so all alone ♪ 617 00:33:46,899 --> 00:33:50,945 ♪ What can I do? What can I do? ♪ 618 00:33:51,029 --> 00:33:54,532 - ♪ There goes my baby ♪ - ♪ Whoa-oa-oa ♪ 619 00:33:54,615 --> 00:33:58,036 - ♪ There goes my baby ♪ - ♪ Whoa, I ♪ 620 00:33:58,119 --> 00:34:01,539 - ♪ There goes my baby ♪ - ♪ Whoa-oa-oa ♪ 621 00:34:01,622 --> 00:34:03,958 - ♪ There she goes ♪ - ♪ Yeah ♪ 622 00:34:04,042 --> 00:34:06,544 - Come on, let's go. We gotta get... - No! 623 00:34:06,627 --> 00:34:08,129 We gotta get to the sandlot. Let's go. 624 00:34:08,212 --> 00:34:09,172 ♪ Did she really love me ♪ 625 00:34:09,255 --> 00:34:11,924 (chattering) 626 00:34:12,008 --> 00:34:14,469 - Come on. Let's go. - Okay. 627 00:34:16,054 --> 00:34:18,806 (panting) I'm sweating like a pig. 628 00:34:18,890 --> 00:34:20,725 Let's go! Come on! 629 00:34:24,729 --> 00:34:27,315 Where you guys been? We've been waiting here forever already. 630 00:34:27,398 --> 00:34:29,192 Aw, Squints was pervin' a dish. 631 00:34:29,275 --> 00:34:31,360 Shut up. I wasn't. 632 00:34:31,444 --> 00:34:33,029 Yeah, yeah, you were. 633 00:34:33,112 --> 00:34:36,866 Your tongue was hangin' out of your head, and you was swoonin'. 634 00:34:36,949 --> 00:34:41,454 Oh, Wendy Peffercorn my darling lover girl. (laughs) 635 00:34:41,537 --> 00:34:43,915 I said shut up! 636 00:34:43,998 --> 00:34:46,125 I've got a lot of things on my mind. 637 00:34:49,670 --> 00:34:51,672 This pop isn't working, Benny. 638 00:34:51,756 --> 00:34:55,009 I'm baking like a toasted cheeser! It's so hot here! 639 00:34:55,093 --> 00:34:58,971 It's 150 degrees out there. You can't play baseball. 640 00:34:59,055 --> 00:35:00,431 You have to call it for the day. 641 00:35:00,515 --> 00:35:02,058 You gotta listen to him, Benny. 642 00:35:02,850 --> 00:35:03,768 Vote then. 643 00:35:03,851 --> 00:35:06,604 Anybody who wants to be 644 00:35:06,687 --> 00:35:10,024 a can't-hack-it panty waste 645 00:35:10,108 --> 00:35:13,361 who wears their mama's bra, raise your hand. 646 00:35:13,444 --> 00:35:16,948 (chattering in agreement) 647 00:35:17,031 --> 00:35:18,908 Fine, fine, fine! 648 00:35:19,867 --> 00:35:21,410 Be like that. 649 00:35:22,328 --> 00:35:23,412 So what are we gonna do? 650 00:35:24,080 --> 00:35:27,041 (laughing) 651 00:35:28,626 --> 00:35:31,379 ALL: Scam pool honeys! 652 00:35:33,131 --> 00:35:35,675 NARRATOR: Benny would've played ball all day, all night, 653 00:35:35,758 --> 00:35:37,760 rain, shine, tidal wave, whatever. 654 00:35:37,844 --> 00:35:40,680 Baseball was the only thing he cared about. 655 00:35:40,763 --> 00:35:43,349 But of all the things we ever did besides baseball, 656 00:35:43,432 --> 00:35:46,060 going to the pool was what he tolerated best. 657 00:35:46,144 --> 00:35:48,729 Even though none of us had ever seen a Playboy magazine, 658 00:35:48,813 --> 00:35:51,149 which we constantly lied about... 659 00:35:51,232 --> 00:35:52,275 Hi. 660 00:35:52,358 --> 00:35:53,818 we figured going to the pool 661 00:35:53,901 --> 00:35:55,278 was the next best thing to being there. 662 00:35:55,361 --> 00:35:58,364 I remember you. Oh, sexy. 663 00:36:01,284 --> 00:36:03,411 Hey, girls. 664 00:36:09,125 --> 00:36:11,586 Cannonball! 665 00:36:12,879 --> 00:36:15,965 (women screaming) 666 00:36:19,719 --> 00:36:22,722 NARRATOR: It wasn't really the pool honeys like we said, 667 00:36:22,805 --> 00:36:25,683 because if any one of them had come up to any one of us, 668 00:36:25,766 --> 00:36:27,560 we'd have just peed our pants. 669 00:36:27,643 --> 00:36:29,270 We all went because... 670 00:36:29,353 --> 00:36:33,983 Well, because Wendy Peffercorn was the lifeguard. 671 00:36:34,066 --> 00:36:36,194 (sultry music) 672 00:36:50,541 --> 00:36:52,752 Aw, man. 673 00:36:52,835 --> 00:36:54,337 Yeah, yeah. Too cruel. 674 00:36:54,420 --> 00:36:56,464 TIMMY: She don't know what she's doing. 675 00:36:56,547 --> 00:36:58,382 TOMMY: She don't know what she's doing. 676 00:36:58,466 --> 00:37:00,635 BENNY: Yeah, she does. 677 00:37:00,718 --> 00:37:03,512 She knows exactly what she's doing. 678 00:37:03,596 --> 00:37:07,266 I've swum here every summer of my adult life. 679 00:37:10,102 --> 00:37:12,813 And every summer, there she is, 680 00:37:12,897 --> 00:37:18,110 lotioning, oiling, oiling, lotioning. 681 00:37:18,194 --> 00:37:21,155 NARRATOR: And one day, it became too much... 682 00:37:21,239 --> 00:37:22,281 Smiling. 683 00:37:22,365 --> 00:37:25,326 - ...for Michael "Squints" Palledorous. - Smiling! 684 00:37:25,409 --> 00:37:28,454 I can't take this no more! Move! 685 00:37:28,537 --> 00:37:30,623 NARRATOR: And he did the most desperate thing... 686 00:37:30,706 --> 00:37:31,958 Lotioning, oiling. 687 00:37:32,041 --> 00:37:33,960 ...any of us had ever seen. 688 00:37:34,043 --> 00:37:36,379 Lotioning, oiling. 689 00:37:43,761 --> 00:37:45,096 (chuckling) 690 00:37:45,179 --> 00:37:48,683 - What's wrong with him? - What's he doing? 691 00:37:59,277 --> 00:38:01,821 Three summers of this. I think he finally snapped. 692 00:38:01,904 --> 00:38:05,032 I don't know. But that's the deep end, and Squints can't swim. 693 00:38:08,244 --> 00:38:10,871 (shuddering) 694 00:38:17,420 --> 00:38:19,213 (giggling) 695 00:38:23,342 --> 00:38:25,094 (all shouting) 696 00:38:27,013 --> 00:38:28,514 (shouting continues) 697 00:38:40,276 --> 00:38:41,986 Squints! Squints! 698 00:38:42,069 --> 00:38:44,405 Somebody help him! 699 00:38:44,488 --> 00:38:46,574 - Somebody help him! - Come on! 700 00:38:46,657 --> 00:38:49,076 (boys shouting) 701 00:38:58,294 --> 00:39:00,296 LIFEGUARD: Move back. Move back. 702 00:39:00,379 --> 00:39:03,507 - Okay, I got him. I got him. - Come on up, Wendy. 703 00:39:03,591 --> 00:39:06,969 Everybody move back. Move back. Roll him over. 704 00:39:07,053 --> 00:39:09,472 WENDY: Never mind! Never mind! 705 00:39:09,555 --> 00:39:11,432 BOY: Come on, Squints. 706 00:39:13,059 --> 00:39:14,769 Come on, Squints. Come on! 707 00:39:14,852 --> 00:39:16,145 Squints! 708 00:39:17,229 --> 00:39:18,898 Come on, Squints. Squints. 709 00:39:18,981 --> 00:39:20,608 Come on, Squints. Come on. 710 00:39:22,610 --> 00:39:24,111 - Come on! Come on! - Wake up. 711 00:39:24,195 --> 00:39:25,780 Come on, breathe, would you? 712 00:39:28,240 --> 00:39:30,451 Come on, Squints! You can do it! Pull through, bud! 713 00:39:34,663 --> 00:39:35,873 Come on, man! Come on! 714 00:39:35,956 --> 00:39:37,750 Yeah, yeah. He looks pretty crappy. 715 00:39:40,628 --> 00:39:42,588 Squints! Come on, man. 716 00:39:45,966 --> 00:39:48,344 Oh, God, he looks like a dead fish. 717 00:39:54,016 --> 00:39:55,142 ALL: What? 718 00:39:58,354 --> 00:40:02,358 - (Wendy exclaiming) - ♪ This magic moment ♪ 719 00:40:02,441 --> 00:40:03,984 (screaming) Little pervert! 720 00:40:04,068 --> 00:40:06,070 Oh, man, he's in deep shit. 721 00:40:06,153 --> 00:40:07,571 ♪ Was like any other ♪ 722 00:40:07,655 --> 00:40:09,365 (boys shouting) 723 00:40:09,448 --> 00:40:11,909 ♪ Until I kissed you ♪ 724 00:40:11,992 --> 00:40:14,328 ♪ And then it happened ♪ 725 00:40:16,539 --> 00:40:19,125 ♪ It took me by surprise ♪ 726 00:40:19,208 --> 00:40:22,378 ♪ I knew that you felt it too ♪ 727 00:40:22,461 --> 00:40:24,588 ♪ By the look in your eyes ♪ 728 00:40:24,672 --> 00:40:25,589 And stay out! 729 00:40:25,673 --> 00:40:29,385 ♪ Sweeter than wine ♪ 730 00:40:29,468 --> 00:40:32,847 ♪ Softer than the summer night ♪ 731 00:40:32,930 --> 00:40:36,267 ♪ Everything I want, I have ♪ 732 00:40:36,350 --> 00:40:39,687 ♪ Whenever I hold you tight ♪ 733 00:40:39,770 --> 00:40:42,064 ♪ This magic moment ♪ 734 00:40:43,732 --> 00:40:46,652 ♪ While your lips are close to mine ♪ 735 00:40:46,735 --> 00:40:49,113 ♪ Will last forever ♪ 736 00:40:49,196 --> 00:40:51,365 Oh, hey, here's your glasses. Did you plan that? 737 00:40:51,449 --> 00:40:54,160 Of course I did. I been planning it for years. 738 00:40:54,243 --> 00:40:56,454 HAM: You guys, he planned that! He knew what he was doing! 739 00:40:56,537 --> 00:40:59,498 ♪ Oh, magic ♪ 740 00:40:59,582 --> 00:41:01,208 NARRATOR: Michael "Squints" Palledorous 741 00:41:01,292 --> 00:41:02,918 walked a little taller that day. 742 00:41:03,002 --> 00:41:05,212 And we had to tip our hats to him. 743 00:41:05,296 --> 00:41:07,548 He was lucky she hadn't beat the crap out of him. 744 00:41:07,631 --> 00:41:09,133 We wouldn't have blamed her. 745 00:41:09,216 --> 00:41:13,053 What he'd done was sneaky, rotten, and low... 746 00:41:13,137 --> 00:41:14,972 and cool. 747 00:41:15,055 --> 00:41:17,892 Not another one among us would've ever in a million years, 748 00:41:17,975 --> 00:41:22,146 even for a million dollars, had the guts to put the move on the lifeguard. 749 00:41:22,229 --> 00:41:24,857 He did. He had kissed a woman, 750 00:41:24,940 --> 00:41:27,401 and he had kissed her long and good. 751 00:41:27,485 --> 00:41:29,945 We got banned from the pool forever that day. 752 00:41:30,029 --> 00:41:32,114 But every time we walked by after that, 753 00:41:32,198 --> 00:41:34,158 the lifeguard looked down from her tower 754 00:41:34,241 --> 00:41:36,368 right over at Squints... 755 00:41:36,452 --> 00:41:37,620 and smiled. 756 00:41:37,703 --> 00:41:39,497 ♪ While your lips are close to mine ♪ 757 00:41:39,580 --> 00:41:42,166 (boys laughing and chattering) 758 00:41:44,210 --> 00:41:46,086 (patriotic music playing) 759 00:41:49,173 --> 00:41:51,592 - ♪ O beautiful ♪ - (knocking) 760 00:41:51,675 --> 00:41:53,469 BENNY: Let's go. Come on! Get your glove and come on. 761 00:41:53,552 --> 00:41:55,513 - What's the big deal? - Night game. Come on. Come on. 762 00:41:55,596 --> 00:41:57,181 SCOTTY: Mom, I'm going out! 763 00:41:58,599 --> 00:42:02,144 ♪ In liberating strife ♪ 764 00:42:03,479 --> 00:42:07,608 (fireworks whistling and crackling) 765 00:42:07,691 --> 00:42:10,778 ♪ Who more than self ♪ 766 00:42:10,861 --> 00:42:13,864 ♪ The country loved ♪ 767 00:42:13,948 --> 00:42:16,116 NARRATOR: There was only one night game a year. 768 00:42:16,200 --> 00:42:17,493 Guys, wait up! 769 00:42:17,576 --> 00:42:21,330 On the 4th of July, the whole sky would brighten up with fireworks, 770 00:42:21,413 --> 00:42:24,250 giving us just enough light for a game. 771 00:42:24,333 --> 00:42:28,254 We played our best then, because, I guess, we all felt like the big leaguers 772 00:42:28,337 --> 00:42:31,173 under the lights of some great stadium. 773 00:42:31,257 --> 00:42:33,467 Benny felt like that all the time. 774 00:42:33,551 --> 00:42:37,429 We all knew he was gonna go on to bigger and better games, 775 00:42:37,513 --> 00:42:42,142 because every time we stopped to watch thesky on those nights like regular kids, 776 00:42:42,226 --> 00:42:44,562 he was there to call us back. 777 00:42:44,645 --> 00:42:47,982 You see, for us, baseball was a game. 778 00:42:48,065 --> 00:42:51,026 But for Benjamin Franklin Rodriguez, 779 00:42:51,110 --> 00:42:53,279 baseball was life. 780 00:42:53,362 --> 00:42:55,239 (boys shouting) 781 00:42:55,322 --> 00:42:56,907 ♪ And every grain divine ♪ 782 00:42:56,991 --> 00:42:58,534 Okay, hit it! 783 00:42:58,617 --> 00:43:00,661 Yeah, yeah, come on, Benny. Come on. Come on. 784 00:43:01,620 --> 00:43:05,541 ♪ O beautiful ♪ 785 00:43:05,624 --> 00:43:10,045 ♪ For spacious skies ♪ 786 00:43:12,381 --> 00:43:14,842 ♪ For amber waves of grain ♪ 787 00:43:14,925 --> 00:43:17,219 (fireworks whistling and crackling) 788 00:43:20,598 --> 00:43:27,438 ♪ For purple mountain majesties ♪ 789 00:43:29,315 --> 00:43:33,360 ♪ Above the fruited plain ♪ 790 00:43:34,903 --> 00:43:37,239 ♪ Well, now wait a minute ♪ 791 00:43:37,323 --> 00:43:39,116 ♪ I'm talking about ♪ 792 00:43:39,199 --> 00:43:41,869 ♪ America ♪ 793 00:43:41,952 --> 00:43:43,912 ♪ Sweet ♪ 794 00:43:43,996 --> 00:43:45,664 ♪ America ♪ 795 00:43:47,124 --> 00:43:48,709 ♪ You know ♪ 796 00:43:48,792 --> 00:43:54,465 ♪ God done shed His grace on thee ♪ 797 00:43:54,548 --> 00:43:58,844 ♪ He-He-He crowned thy good ♪ 798 00:43:58,927 --> 00:44:01,055 ♪ Yes, He did ♪ 799 00:44:01,138 --> 00:44:03,432 ♪ In a brotherhood ♪ 800 00:44:03,515 --> 00:44:04,433 Man! 801 00:44:04,516 --> 00:44:06,268 ♪ From sea ♪ 802 00:44:06,352 --> 00:44:10,272 ♪ To shining sea ♪ 803 00:44:10,356 --> 00:44:13,400 (boys shouting) 804 00:44:13,484 --> 00:44:14,985 Come on! Hurry up! 805 00:44:16,862 --> 00:44:17,821 First! 806 00:44:19,073 --> 00:44:20,115 Run! 807 00:44:20,741 --> 00:44:22,618 Pickle! 808 00:44:24,662 --> 00:44:26,163 Yeah, yeah! 809 00:44:26,246 --> 00:44:27,706 Throw it in! Throw it in! 810 00:44:27,790 --> 00:44:29,583 Get him! Get him! 811 00:44:29,667 --> 00:44:31,794 Come on! Come on! Come on! 812 00:44:33,796 --> 00:44:35,547 Come on! Hurry up! 813 00:44:37,257 --> 00:44:38,467 (all groaning) 814 00:44:38,550 --> 00:44:39,802 Oh, damn! 815 00:44:44,765 --> 00:44:47,059 Oh, no! 816 00:45:16,046 --> 00:45:19,967 Yeah, it's easy when you play with a bunch of rejects and a fat kid, Rodriguez. 817 00:45:20,050 --> 00:45:21,301 Shut your mouth, Phillips. 818 00:45:21,385 --> 00:45:22,845 What'd you say, crap face? 819 00:45:22,928 --> 00:45:25,305 I said you shouldn't even be allowed to touch a baseball. 820 00:45:25,389 --> 00:45:28,267 Except for Rodriguez, you're all an insult to the game. 821 00:45:28,350 --> 00:45:31,729 Come on! We'll take you on right here, right now! 822 00:45:31,812 --> 00:45:32,980 Come on! 823 00:45:33,063 --> 00:45:35,315 (all shouting in agreement) 824 00:45:35,399 --> 00:45:37,901 We play on a real diamond, Porter. 825 00:45:37,985 --> 00:45:40,028 You ain't good enough to lick the dirt off our cleats. 826 00:45:40,112 --> 00:45:41,321 Watch it, jerk. 827 00:45:41,405 --> 00:45:42,531 Shut up, idiot! 828 00:45:42,614 --> 00:45:44,450 - Moron! - Scab eater! 829 00:45:44,533 --> 00:45:45,534 Butt sniffer! 830 00:45:45,617 --> 00:45:46,618 Pus licker! 831 00:45:46,702 --> 00:45:47,703 Fart smeller! 832 00:45:47,786 --> 00:45:49,580 (sniffing) Ah! 833 00:45:49,663 --> 00:45:52,332 You eat dog crap for breakfast, geek. 834 00:45:52,416 --> 00:45:55,127 You mix your Wheaties with your mama's toe jam! 835 00:45:55,210 --> 00:45:57,337 ALL: Yeah! 836 00:45:57,421 --> 00:45:59,465 You bob for apples in the toilet, 837 00:45:59,548 --> 00:46:00,674 and you like it. 838 00:46:02,092 --> 00:46:04,928 You play ball like a girl! 839 00:46:05,012 --> 00:46:06,388 (all gasping) 840 00:46:08,807 --> 00:46:10,017 (scoffs) 841 00:46:11,101 --> 00:46:13,604 (laughing) 842 00:46:13,687 --> 00:46:15,647 (scoffing) What did you say? 843 00:46:15,731 --> 00:46:17,065 You heard me. 844 00:46:18,901 --> 00:46:20,819 Tomorrow. 845 00:46:20,903 --> 00:46:23,155 Noon. At our field. 846 00:46:24,323 --> 00:46:25,783 Be there, buffalo-butt breath. 847 00:46:25,866 --> 00:46:28,160 Count on it, pee-drinking crap face! 848 00:46:28,243 --> 00:46:29,620 ALL: Yeah! 849 00:46:29,703 --> 00:46:31,079 Let's go! 850 00:46:35,083 --> 00:46:37,586 (chattering) 851 00:46:40,839 --> 00:46:42,424 We're gonna kick their butts tomorrow. 852 00:46:42,508 --> 00:46:43,801 Yeah! 853 00:46:46,386 --> 00:46:48,055 - Good job. - Jerks. 854 00:46:50,557 --> 00:46:53,268 Play ball! 855 00:46:55,854 --> 00:46:57,523 Hurry up, batter. 856 00:46:57,606 --> 00:47:00,108 It's gonna be a short game, and I gotta get home for lunch. 857 00:47:02,069 --> 00:47:04,029 (laughs) That's one. 858 00:47:04,112 --> 00:47:09,034 You know, if my dog was as ugly as you, 859 00:47:09,117 --> 00:47:12,496 I'd shave his butt and tell him to walk backwards. 860 00:47:13,038 --> 00:47:14,206 The heater. 861 00:47:15,332 --> 00:47:18,335 Here it comes. I dare you. 862 00:47:18,418 --> 00:47:19,837 Strike three. You're out. 863 00:47:20,504 --> 00:47:24,132 Hey, is that your sister out there in left field, naked? 864 00:47:25,133 --> 00:47:26,635 She's naked. 865 00:47:26,718 --> 00:47:27,594 Shut up, Porter! 866 00:47:27,678 --> 00:47:29,680 Hey, hey, hey. 867 00:47:29,763 --> 00:47:32,683 I'm just trying to have a little friendly conversation. 868 00:47:32,766 --> 00:47:36,186 Come on. You think she'd go out with me? 869 00:47:38,438 --> 00:47:41,483 Come on. Show me your stuff. Let's see what you got. 870 00:47:41,567 --> 00:47:43,110 - Hey, batter, batter, batter! - Strike him out! 871 00:47:43,193 --> 00:47:45,571 (boys shouting) 872 00:48:03,422 --> 00:48:05,340 BOY: Come on! Bring it in! 873 00:48:15,726 --> 00:48:16,894 Oh! Beat ya. 874 00:48:16,977 --> 00:48:18,604 (boys shouting) 875 00:48:21,648 --> 00:48:23,275 BOY: Throw it to third! 876 00:48:36,330 --> 00:48:37,873 (boys cheering) 877 00:48:55,599 --> 00:48:58,226 NARRATOR: We were all walking on air that night. 878 00:48:58,310 --> 00:49:00,145 It had been a solid victory. 879 00:49:00,228 --> 00:49:02,606 In fact, we beat the crap out of those guys. 880 00:49:02,689 --> 00:49:04,983 So we all went to celebrate, 881 00:49:05,067 --> 00:49:09,905 and we did the stupidest thing any of us had ever done. 882 00:49:09,988 --> 00:49:11,740 Hey, guys, guys, guys, it's all on me tonight. 883 00:49:11,823 --> 00:49:13,784 (boys cheering) 884 00:49:13,867 --> 00:49:16,828 - Thanks, Benny! - Nine tickets, please. 885 00:49:16,912 --> 00:49:18,914 - Hey, Benny. - Thanks. 886 00:49:18,997 --> 00:49:21,833 - Hey, Benny. - Benny. 887 00:49:21,917 --> 00:49:23,335 Come on, you guys! 888 00:49:23,418 --> 00:49:24,419 Hey, what about me? Thanks. 889 00:49:24,503 --> 00:49:27,422 Aw, crap! I almost forgot! 890 00:49:27,506 --> 00:49:29,800 - What? - What? 891 00:49:29,883 --> 00:49:30,717 What? 892 00:49:32,886 --> 00:49:36,014 Chaw! I was saving it for a good time. 893 00:49:36,098 --> 00:49:37,140 What is it? 894 00:49:37,224 --> 00:49:38,266 Big Chief. 895 00:49:38,350 --> 00:49:40,686 (sniffing) The best! 896 00:49:40,769 --> 00:49:45,148 Geez, Smalls. I suppose you don't even know who the Babe is either. 897 00:49:45,232 --> 00:49:47,317 (all laughing) 898 00:49:47,401 --> 00:49:49,653 It's plug, wad, chewing tobacco. 899 00:49:49,736 --> 00:49:50,612 'Baccy, man. 900 00:49:50,696 --> 00:49:52,155 What do you do with it? 901 00:49:54,658 --> 00:49:56,368 You're killing me, Smalls. 902 00:49:58,954 --> 00:50:00,288 Chew it, of course. 903 00:50:00,372 --> 00:50:01,498 - You do? - Yes. 904 00:50:01,581 --> 00:50:04,251 Yeah, sure, man. All the pros do it. 905 00:50:04,334 --> 00:50:07,087 Yeah, yeah. Gives you tons of energy. 906 00:50:07,170 --> 00:50:08,171 Let's dip. 907 00:50:08,255 --> 00:50:09,506 - Let's dip. - You got it, guys. 908 00:50:12,342 --> 00:50:14,261 TOMMY: Come on. I want some. 909 00:50:14,344 --> 00:50:16,680 - Mmm. Mmm. - Mmm. 910 00:50:16,763 --> 00:50:18,015 Mmm! 911 00:50:18,098 --> 00:50:19,349 - Smooth. - The best. 912 00:50:19,433 --> 00:50:20,559 Let's ride! 913 00:50:20,642 --> 00:50:22,728 - Yeah! - Yeah! 914 00:50:22,811 --> 00:50:25,480 ("Tequila" playing) 915 00:50:56,178 --> 00:50:59,389 (exclaiming) 916 00:50:59,473 --> 00:51:01,099 Whoo-hoo! 917 00:51:01,183 --> 00:51:02,851 Squints, this is the best! 918 00:51:02,934 --> 00:51:05,812 Wow! Yeah! Whoo! 919 00:51:05,896 --> 00:51:07,439 All right! 920 00:51:12,861 --> 00:51:14,529 ♪ Tequila ♪ 921 00:51:14,613 --> 00:51:16,364 Yeah! 922 00:51:20,035 --> 00:51:21,495 (moaning) 923 00:51:21,578 --> 00:51:22,788 ("Tequila" continues) 924 00:51:43,016 --> 00:51:44,684 Blech! 925 00:51:44,768 --> 00:51:45,727 (spitting) 926 00:51:48,313 --> 00:51:50,398 (moaning) 927 00:51:50,482 --> 00:51:52,943 (moaning) 928 00:51:55,529 --> 00:51:56,905 ♪ Tequila ♪ 929 00:52:01,618 --> 00:52:02,619 (ride accelerating) 930 00:52:02,702 --> 00:52:03,954 ("Tequila" continues) 931 00:52:13,880 --> 00:52:14,714 (vomiting) 932 00:52:14,798 --> 00:52:15,757 (vomiting) 933 00:52:16,675 --> 00:52:17,551 (vomiting) 934 00:52:17,634 --> 00:52:19,928 (women screaming) 935 00:52:20,011 --> 00:52:21,721 (screaming) 936 00:52:26,685 --> 00:52:28,019 (belching) 937 00:52:28,103 --> 00:52:28,937 ♪ Tequila ♪ 938 00:52:29,020 --> 00:52:30,313 (belching) 939 00:52:30,397 --> 00:52:32,649 (sighs) That feels better. 940 00:52:37,571 --> 00:52:38,738 Scotty, I'll be back in an hour. 941 00:52:38,822 --> 00:52:40,574 I'm gonna take your dad to the airport. 942 00:52:40,657 --> 00:52:42,450 Oh, okay. 943 00:52:42,534 --> 00:52:44,828 Honey, are you feeling all right? You look kind of pale. 944 00:52:44,911 --> 00:52:46,913 - I'm fine, Mom. - You sure? 945 00:52:46,997 --> 00:52:49,708 - I'm fine, really. - All right. 946 00:52:49,791 --> 00:52:51,710 BILL: Listen, Scott... 947 00:52:54,629 --> 00:52:58,091 While I'm gone, you're the man of the house. Understand? 948 00:52:58,175 --> 00:52:59,843 - Okay. - Okay. 949 00:52:59,926 --> 00:53:03,096 - Where are you going? - Chicago. 950 00:53:03,180 --> 00:53:05,140 On business for a week. 951 00:53:05,223 --> 00:53:07,475 We'll take another stab at catch when I get back, all right? 952 00:53:07,559 --> 00:53:08,602 Yeah, I guess so. 953 00:53:08,685 --> 00:53:10,812 - Okay, take care of things for me. - Okay. 954 00:53:10,896 --> 00:53:12,898 - All right? - I will. 955 00:53:12,981 --> 00:53:15,775 Okay. Be a good boy. 956 00:53:15,859 --> 00:53:17,777 - I will. - Okay. 957 00:53:25,368 --> 00:53:28,830 NARRATOR: A couple days after we all got over acting like big shots, 958 00:53:28,914 --> 00:53:33,710 we swore off the hard stuff forever and just stuck to Bazooka. 959 00:53:33,793 --> 00:53:36,463 The day we all got back together for some baseball 960 00:53:36,546 --> 00:53:40,217 was the day I got us into the biggest pickle of all time, 961 00:53:40,300 --> 00:53:43,011 and it all started with an omen. 962 00:53:44,804 --> 00:53:46,598 (ominous music) 963 00:54:34,062 --> 00:54:36,439 - (loud crack) - (whistling) 964 00:54:39,401 --> 00:54:40,318 (ball exploding) 965 00:54:54,874 --> 00:54:56,376 Oh, man. 966 00:54:58,753 --> 00:55:00,171 I don't believe it. 967 00:55:01,298 --> 00:55:03,591 - SQUINTS: Bitchin'. - BENNY: Nah, it ain't. 968 00:55:03,675 --> 00:55:05,844 SQUINTS: Come on, Benny man. Maybe two or three guys in history 969 00:55:05,927 --> 00:55:07,762 ever busted the guts out of a ball. 970 00:55:07,846 --> 00:55:09,014 Must be an omen. 971 00:55:09,097 --> 00:55:11,433 All's it means is that we can't play no more. 972 00:55:11,516 --> 00:55:15,020 I mean, it's only 12:00, and I just ruined the whole day for us. 973 00:55:15,103 --> 00:55:18,023 No, you didn't. That's the most amazing thing I ever saw. 974 00:55:18,106 --> 00:55:19,149 YEAH-YEAH: Yeah. 975 00:55:19,232 --> 00:55:20,650 BENNY: Anybody got any money? 976 00:55:20,734 --> 00:55:21,609 ALL: No. 977 00:55:21,693 --> 00:55:23,695 BENNY: Then it ain't okay, 'cause now we can't play no more. 978 00:55:23,778 --> 00:55:25,280 Yeah, we can. 979 00:55:25,363 --> 00:55:28,825 What, you got 98 extra cents lying around at home, Smalls? 980 00:55:28,908 --> 00:55:30,660 No, but I got a ball. 981 00:55:30,744 --> 00:55:32,829 ALL: Go get it! 982 00:55:49,387 --> 00:55:52,349 SCOTTY: I got it, guys! I got it! I got the ball, guys! 983 00:55:52,432 --> 00:55:54,351 I got it. Right here, guys. 984 00:55:54,434 --> 00:55:57,187 I got the ball. I got it. 985 00:55:57,270 --> 00:55:58,438 Here, Benny. I got it. 986 00:55:58,521 --> 00:56:00,273 Bitchin'. Your ball, your ups. 987 00:56:00,357 --> 00:56:01,775 - Here you go. - Okay. 988 00:56:01,858 --> 00:56:04,861 BENNY: All right. Come on. Kenny, here. 989 00:56:04,944 --> 00:56:06,946 YEAH-YEAH: Hey, DeNunez. Come on. Yeah, come on! 990 00:56:07,030 --> 00:56:09,866 Batter up! 991 00:56:09,949 --> 00:56:11,868 (Ham sighs) Your fly's open. 992 00:56:13,787 --> 00:56:15,830 (laughs) There's one. 993 00:56:18,500 --> 00:56:20,752 One, two, three. 994 00:56:20,835 --> 00:56:22,962 Three strikes, three pitches. 995 00:56:23,046 --> 00:56:25,340 ALL: Hey, batter, batter, batter! 996 00:56:25,423 --> 00:56:26,257 Come on, Smalls! 997 00:56:26,341 --> 00:56:28,468 Hey, batter, batter, batter! 998 00:56:31,179 --> 00:56:33,056 Oh, man. Oh, man. 999 00:56:34,849 --> 00:56:36,893 - Run! - Yes! 1000 00:56:36,976 --> 00:56:39,979 Way to go, school meat! Taught him everything. 1001 00:56:40,063 --> 00:56:43,566 (boys clamoring) 1002 00:56:43,650 --> 00:56:46,736 Oh, man, that was great. That went clear over. 1003 00:56:49,197 --> 00:56:52,283 Hey, uh, Smalls, third base is that way. 1004 00:56:52,367 --> 00:56:54,327 Hey, Smalls. Smalls. 1005 00:56:55,453 --> 00:56:56,371 Go to third. 1006 00:56:56,454 --> 00:56:58,790 Oh, no. Oh, no. 1007 00:56:58,873 --> 00:57:02,085 Yeah! Nice hit, Smalls. Nice hit. Yeah! 1008 00:57:02,168 --> 00:57:03,586 Oh, no. 1009 00:57:03,670 --> 00:57:05,839 BENNY: It's outta here! Who's got the big bat now, boys? Yeah! 1010 00:57:05,922 --> 00:57:07,799 ALL (chanting): Smalls! Smalls! Smalls! 1011 00:57:07,882 --> 00:57:08,842 Smalls? 1012 00:57:08,925 --> 00:57:10,844 You forgot to turn. 1013 00:57:10,927 --> 00:57:12,971 You go to third base! 1014 00:57:15,223 --> 00:57:16,891 Smalls? 1015 00:57:18,810 --> 00:57:20,520 What the hell's he doing? 1016 00:57:20,603 --> 00:57:23,648 Maybe the shock of his first homer was just too much for him. 1017 00:57:24,858 --> 00:57:26,359 Yeah. 1018 00:57:27,902 --> 00:57:31,656 ALL: Smalls? Smalls? 1019 00:57:33,491 --> 00:57:35,577 Smalls? Smalls? 1020 00:57:35,660 --> 00:57:38,037 (The Beast growling) 1021 00:57:51,009 --> 00:57:52,427 We got to get that ball back. 1022 00:57:52,510 --> 00:57:55,722 Oh, yeah, right. Good one, Smalls. (laughing) 1023 00:57:55,805 --> 00:57:57,515 TOMMY: Yeah, good one, Smalls. 1024 00:57:57,599 --> 00:58:00,727 Hey, forget about it, man. We'll just get another ball. 1025 00:58:00,810 --> 00:58:02,645 No, you don't understand! 1026 00:58:02,729 --> 00:58:04,355 Sure, we do. 1027 00:58:04,439 --> 00:58:06,774 You feel bad 'cause you belted a homer, and now we can't play no more. 1028 00:58:06,858 --> 00:58:09,569 No, you don't understand! That wasn't my ball! 1029 00:58:13,907 --> 00:58:16,576 What do you mean, that wasn't your ball? 1030 00:58:16,659 --> 00:58:18,995 It was my step-dad's. 1031 00:58:19,078 --> 00:58:21,372 I stole it from his trophy room. 1032 00:58:21,456 --> 00:58:23,875 It was a present or something. Somebody gave it to him. 1033 00:58:23,958 --> 00:58:26,002 But we gotta get it back. He's gonna kill me! 1034 00:58:26,085 --> 00:58:27,795 Oh. 1035 00:58:29,255 --> 00:58:32,050 Listen to me, Smalls. 1036 00:58:32,133 --> 00:58:34,344 This is a matter of life and death. 1037 00:58:34,427 --> 00:58:37,805 Where did your old man get that ball? 1038 00:58:37,889 --> 00:58:41,809 What? I don't know. Some lady gave it to him. Why? 1039 00:58:41,893 --> 00:58:43,645 ALL: What? A lady? 1040 00:58:43,728 --> 00:58:45,605 Yeah. She even signed her name on it. 1041 00:58:45,688 --> 00:58:48,358 Some lady named... Ruth. 1042 00:58:48,441 --> 00:58:49,442 Baby Ruth. 1043 00:58:49,526 --> 00:58:51,736 ALL (shouting): Babe Ruth? 1044 00:58:51,819 --> 00:58:54,614 (all clamoring) 1045 00:59:03,623 --> 00:59:05,792 (The Beast growling) 1046 00:59:12,632 --> 00:59:14,092 (screaming) 1047 00:59:14,175 --> 00:59:15,385 No! 1048 00:59:15,468 --> 00:59:17,720 (all screaming) 1049 00:59:22,725 --> 00:59:23,685 The Beast got it. 1050 00:59:23,768 --> 00:59:25,520 You're dead as a doornail, Smalls. 1051 00:59:25,603 --> 00:59:27,313 TOMMY: You're dead as a doornail, Smalls. 1052 00:59:27,397 --> 00:59:29,983 Smalls, you mean to tell me that you went home, 1053 00:59:30,066 --> 00:59:33,653 and swiped a ball that was signed by Babe Ruth, 1054 00:59:33,736 --> 00:59:35,655 and you brought it out here and actually played with it? 1055 00:59:35,738 --> 00:59:37,031 Actually played with it? 1056 00:59:37,115 --> 00:59:39,826 Yeah. Yeah, but I was gonna bring it back. 1057 00:59:39,909 --> 00:59:41,703 But it was signed by Babe Ruth. 1058 00:59:41,786 --> 00:59:45,999 Yeah. Yeah. Yeah. You keep telling me that. Who is she? 1059 00:59:46,874 --> 00:59:47,917 What? 1060 00:59:49,502 --> 00:59:51,170 What? 1061 00:59:51,254 --> 00:59:53,089 The Sultan of Swat. 1062 00:59:53,172 --> 00:59:54,841 The King of Crash. 1063 00:59:54,924 --> 00:59:57,510 - The Colossus of Clout. - The Colossus of Clout. 1064 00:59:57,594 --> 00:59:59,596 ALL: Babe Ruth! 1065 00:59:59,679 --> 01:00:03,016 (enunciating) The Great Bambino! 1066 01:00:04,100 --> 01:00:06,603 Oh, my God! You mean that's the same guy? 1067 01:00:06,686 --> 01:00:08,354 ALL: Yes! 1068 01:00:08,438 --> 01:00:12,775 Smalls, Babe Ruth is the greatest baseball player that ever lived. 1069 01:00:12,859 --> 01:00:15,695 I mean, people say he was less than a god but more than a man. 1070 01:00:15,778 --> 01:00:18,448 You know, like Hercules or something. 1071 01:00:18,531 --> 01:00:22,327 That ball you just aced to The Beast is worth... 1072 01:00:22,410 --> 01:00:24,495 Well, more than your whole life, man. 1073 01:00:26,873 --> 01:00:29,751 (groans) I don't feel so good. 1074 01:00:29,834 --> 01:00:31,169 Uh-oh, fan him. 1075 01:00:31,252 --> 01:00:33,588 Give him air. Give him air. Come on. 1076 01:00:33,671 --> 01:00:35,923 We have to get that ball back. 1077 01:00:38,176 --> 01:00:40,178 All right, when does your old man get home from work? 1078 01:00:40,261 --> 01:00:43,014 He's gone on business. Out of town. 1079 01:00:43,097 --> 01:00:45,642 But he could be back anytime. 1080 01:00:45,725 --> 01:00:47,560 All right, find out when. 1081 01:00:47,644 --> 01:00:50,647 And, guys, spread out, and look for bottles, and cash 'em in. 1082 01:00:50,730 --> 01:00:53,149 We need 98 cents. We gotta buy us a ball. 1083 01:00:53,232 --> 01:00:55,068 (all clamoring) 1084 01:01:01,658 --> 01:01:02,950 Come on. Let's go! 1085 01:01:03,034 --> 01:01:04,911 Go, go, go, go! Move, move! 1086 01:01:04,994 --> 01:01:06,829 - Come on. Open it up! - Hurry up! Hurry up! 1087 01:01:08,665 --> 01:01:09,707 Give me the ball. 1088 01:01:09,791 --> 01:01:11,292 BENNY: Give me something to write with. 1089 01:01:11,376 --> 01:01:12,377 BERTRAM: I got a pencil. 1090 01:01:12,460 --> 01:01:14,253 Give me a pen, not a pencil! 1091 01:01:14,337 --> 01:01:16,297 - Sorry. - I got a pen. 1092 01:01:18,132 --> 01:01:19,842 Babe... 1093 01:01:19,926 --> 01:01:22,679 - Baby Ruthie? - It says, "Babe Ruth." 1094 01:01:22,762 --> 01:01:24,013 KENNY: I don't know, Benny, man. 1095 01:01:24,097 --> 01:01:25,765 YEAH-YEAH: Yeah, boy, that looks pretty crappy. 1096 01:01:25,848 --> 01:01:27,850 It doesn't matter what it looks like. 1097 01:01:27,934 --> 01:01:29,977 His mom's never gonna know the difference. 1098 01:01:30,061 --> 01:01:31,729 This'll just buy us some time, you dorks. 1099 01:01:31,813 --> 01:01:33,147 ALL: Okay, come on. 1100 01:01:50,331 --> 01:01:51,290 MOM: Scotty? 1101 01:01:51,374 --> 01:01:53,000 (gasps) Uh, in here, Mom. 1102 01:01:55,044 --> 01:01:56,045 Oh, hi, honey. 1103 01:01:56,129 --> 01:01:57,422 What are you doing in here? 1104 01:01:57,505 --> 01:01:59,757 Uh, just looking at, uh, Bill's... 1105 01:01:59,841 --> 01:02:02,051 I mean, uh, Dad's baseball. 1106 01:02:02,135 --> 01:02:05,471 You know he doesn't like you to touch his things. 1107 01:02:07,014 --> 01:02:09,058 Yeah. I... I know. Sorry, Mom. 1108 01:02:09,142 --> 01:02:11,978 Has he ever told you about that ball? 1109 01:02:13,479 --> 01:02:16,274 Uh, no. Uh, not really. 1110 01:02:16,357 --> 01:02:20,611 (stammering) I don't think so. No, no, no, he hasn't at all. 1111 01:02:20,695 --> 01:02:23,322 I don't... I don't know anything about it. 1112 01:02:23,406 --> 01:02:25,199 MOM: Babe Ruth signed that ball. 1113 01:02:25,283 --> 01:02:28,536 He was the greatest baseball player who ever lived. 1114 01:02:28,619 --> 01:02:32,331 - (chuckling) Oh. Really? - He sure is. 1115 01:02:33,750 --> 01:02:35,251 Your dad's father gave it to him. 1116 01:02:37,003 --> 01:02:38,921 Maybe someday he'll give it to you. 1117 01:02:39,005 --> 01:02:40,965 (chuckles) Oh. 1118 01:02:43,217 --> 01:02:44,552 Neat. (chuckles) 1119 01:02:44,635 --> 01:02:46,971 NARRATOR: It was salt in an open wound. 1120 01:02:47,054 --> 01:02:49,932 Even my own mom, a grown-up girl, 1121 01:02:50,016 --> 01:02:51,392 knew who Babe Ruth was. 1122 01:02:52,977 --> 01:02:54,854 I was dead meat. 1123 01:02:54,937 --> 01:02:58,357 We had thought that that ball Benny had busted the guts out of 1124 01:02:58,441 --> 01:03:00,943 meant something amazing was gonna happen. 1125 01:03:01,027 --> 01:03:03,613 Now I just figured it meant my life was over. 1126 01:03:03,696 --> 01:03:05,615 Hey, I got it! 1127 01:03:05,698 --> 01:03:07,825 Why don't we just go over, 1128 01:03:07,909 --> 01:03:10,578 and knock on the door, and ask Mr. Mertle he can get it for us? 1129 01:03:10,661 --> 01:03:15,291 Are you out of your mind? Mr. Mertle's the meanest old man that ever lived. 1130 01:03:15,374 --> 01:03:17,919 He's the one who made The Beast eat that kid. 1131 01:03:20,379 --> 01:03:23,966 It's not an option, Smalls. Forget about it! 1132 01:03:24,050 --> 01:03:27,094 Oh, okay. Sorry. I... I will. 1133 01:03:28,221 --> 01:03:30,223 Let's just look out the window. 1134 01:03:30,306 --> 01:03:31,933 Good idea. 1135 01:03:35,186 --> 01:03:37,730 (The Beast growling) 1136 01:03:42,944 --> 01:03:44,779 (growling continues) 1137 01:03:53,704 --> 01:03:55,623 (The Beast snarling) 1138 01:03:59,377 --> 01:04:00,586 He's daring us. 1139 01:04:00,670 --> 01:04:03,089 We're on his territory now. 1140 01:04:03,172 --> 01:04:05,341 Anybody got any bright ideas? 1141 01:04:06,551 --> 01:04:09,178 NARRATOR: After we'd all thought about it real hard, 1142 01:04:09,262 --> 01:04:12,306 we had absolutely no idea what the hell we were gonna do. 1143 01:04:12,390 --> 01:04:14,433 So things started primitively. 1144 01:04:18,479 --> 01:04:19,355 Go. 1145 01:04:25,194 --> 01:04:26,362 Farther. 1146 01:04:26,445 --> 01:04:28,364 Farther, okay. 1147 01:04:35,246 --> 01:04:37,415 SQUINTS: Just a little bit farther. 1148 01:04:37,498 --> 01:04:38,875 Farther. Farther. 1149 01:04:40,042 --> 01:04:41,586 (screaming) 1150 01:04:41,669 --> 01:04:43,421 (all screaming) 1151 01:04:43,504 --> 01:04:45,631 Oh, no! 1152 01:04:54,098 --> 01:04:55,558 (all screaming) 1153 01:04:58,561 --> 01:04:59,437 Farther. 1154 01:05:00,479 --> 01:05:03,608 (creaking) 1155 01:05:04,567 --> 01:05:07,904 Go to the right a little bit. Put the back to the right. 1156 01:05:07,987 --> 01:05:09,822 (creaking) 1157 01:05:11,741 --> 01:05:13,910 A little bit farther. 1158 01:05:13,993 --> 01:05:14,911 Farther? 1159 01:05:14,994 --> 01:05:16,704 HAM: Guys, I see it. Turn, turn. 1160 01:05:20,541 --> 01:05:21,959 Almost. 1161 01:05:25,630 --> 01:05:27,632 You got it. Pull it back. 1162 01:05:27,715 --> 01:05:29,258 - I got it! - Got it, guys. 1163 01:05:29,342 --> 01:05:30,384 Pull. 1164 01:05:30,468 --> 01:05:33,554 - (snarling) - Oh, my God! 1165 01:05:33,638 --> 01:05:36,182 Pull it back! (screaming) 1166 01:05:36,265 --> 01:05:39,060 (all screaming) 1167 01:05:42,772 --> 01:05:44,065 (snarling) 1168 01:05:50,988 --> 01:05:54,075 (growling) 1169 01:05:58,162 --> 01:06:00,706 I think we've seriously underestimated The Beast. 1170 01:06:00,790 --> 01:06:02,458 ALL: Mm-hmm. 1171 01:06:02,541 --> 01:06:05,628 Obviously, we're dealing with a superior intelligence. 1172 01:06:08,881 --> 01:06:09,924 Power. 1173 01:06:10,007 --> 01:06:12,134 BERTRAM: Okay, guys, almost ready. 1174 01:06:12,218 --> 01:06:14,095 We're connecting power now. 1175 01:06:14,178 --> 01:06:15,721 Power connected. 1176 01:06:32,989 --> 01:06:34,824 Okay, we're ready. 1177 01:06:34,907 --> 01:06:37,493 Initiate retrieval suction. 1178 01:06:37,576 --> 01:06:40,246 Initiate retrieval suction. 1179 01:06:40,329 --> 01:06:42,748 Prepare to initiate retrieval suction number one. 1180 01:06:42,832 --> 01:06:44,250 Okay. Get ready, guys. 1181 01:06:44,333 --> 01:06:46,711 TOMMY: Initiate retrieval suction number one. 1182 01:06:46,794 --> 01:06:48,754 Initiating retrieval suction number one now! 1183 01:06:48,838 --> 01:06:50,965 (whirring) 1184 01:06:53,300 --> 01:06:54,593 Fire number two. 1185 01:06:54,677 --> 01:06:56,137 TOMMY: Initiate number two. 1186 01:06:56,220 --> 01:06:57,805 Firing two now! 1187 01:06:57,888 --> 01:06:58,848 (exerting) 1188 01:07:01,183 --> 01:07:02,476 Fire number three. 1189 01:07:02,560 --> 01:07:04,770 TOMMY: Number three now! 1190 01:07:04,854 --> 01:07:07,064 Whoa! 1191 01:07:09,817 --> 01:07:12,778 Ha! You got it. Haul it up. 1192 01:07:12,862 --> 01:07:14,864 All right! 1193 01:07:14,947 --> 01:07:16,782 (The Beast snarling) 1194 01:07:18,075 --> 01:07:19,702 (The Beast approaching) 1195 01:07:19,785 --> 01:07:21,412 Pull it up. 1196 01:07:21,495 --> 01:07:22,621 (snarling) 1197 01:07:22,705 --> 01:07:24,957 (all screaming) 1198 01:07:31,088 --> 01:07:32,214 (rattling) 1199 01:07:33,174 --> 01:07:34,550 What's going on, Squints? 1200 01:07:34,633 --> 01:07:38,345 The pipe, it's pinched shut. 1201 01:07:40,306 --> 01:07:41,932 BERTRAM: Turn 'em off, man! 1202 01:07:42,016 --> 01:07:44,101 SCOTTY: I can't! They're shorting out! They're shorting out! 1203 01:07:44,185 --> 01:07:45,102 (whirring) 1204 01:07:45,186 --> 01:07:46,812 What the hell is that noise? 1205 01:07:46,896 --> 01:07:48,147 Guys, the vacs are clogged. 1206 01:07:48,230 --> 01:07:50,232 I don't know about you, but I'm getting the heck outta here. 1207 01:07:50,316 --> 01:07:52,193 Let's go! 1208 01:07:52,276 --> 01:07:56,530 Oh, no! (screaming) 1209 01:07:56,614 --> 01:07:58,449 (screaming) 1210 01:08:04,038 --> 01:08:04,914 (screaming) 1211 01:08:05,998 --> 01:08:07,291 (screaming) 1212 01:08:07,374 --> 01:08:10,211 (all screaming) 1213 01:08:10,294 --> 01:08:11,670 They're gonna blow! 1214 01:08:11,754 --> 01:08:14,090 (screaming) 1215 01:08:16,926 --> 01:08:19,970 (all screaming) 1216 01:08:20,054 --> 01:08:21,514 (exploding) 1217 01:08:22,181 --> 01:08:24,266 (explosion) 1218 01:08:26,560 --> 01:08:28,813 BOY: Hit the deck! 1219 01:08:58,384 --> 01:09:01,470 (sighs) We've been going about this all wrong. 1220 01:09:03,055 --> 01:09:06,392 I blame myself. (sighs) 1221 01:09:06,475 --> 01:09:08,060 We need total surprise. 1222 01:09:09,228 --> 01:09:12,898 An airborne attack. The Beast will never expect it. 1223 01:09:17,111 --> 01:09:18,946 (sighing) 1224 01:09:21,991 --> 01:09:24,660 (snarling) 1225 01:09:24,743 --> 01:09:26,704 It's clear. 1226 01:09:26,787 --> 01:09:28,622 Take me up. 1227 01:09:36,881 --> 01:09:38,966 (exerting) 1228 01:09:43,762 --> 01:09:46,724 (growling and barking) 1229 01:09:51,395 --> 01:09:53,397 (straining) 1230 01:09:53,480 --> 01:09:55,441 Let me down slow. 1231 01:09:58,736 --> 01:10:00,279 (straining) 1232 01:10:02,781 --> 01:10:03,991 A little slower. 1233 01:10:04,074 --> 01:10:04,950 SQUINTS: Go slow. 1234 01:10:05,034 --> 01:10:07,077 Go. 1235 01:10:07,161 --> 01:10:09,163 Yeah, let me down. Almost there. 1236 01:10:09,246 --> 01:10:10,331 SQUINTS: He's almost there. 1237 01:10:10,414 --> 01:10:12,875 (growling) 1238 01:10:13,876 --> 01:10:15,336 (exerting) 1239 01:10:17,963 --> 01:10:19,840 YEAH-YEAH: Lower me down right over it. 1240 01:10:19,924 --> 01:10:21,967 SQUINTS: Let him down right over it. 1241 01:10:24,053 --> 01:10:26,180 (panting) 1242 01:10:27,556 --> 01:10:29,892 (growling) 1243 01:10:32,228 --> 01:10:35,189 (snarling) 1244 01:10:38,567 --> 01:10:40,319 Ew. 1245 01:10:42,238 --> 01:10:44,657 Okay, I got it. Get me outta here. 1246 01:10:44,740 --> 01:10:45,950 SQUINTS: Pull him up. 1247 01:10:49,370 --> 01:10:51,664 (growling) 1248 01:10:53,207 --> 01:10:55,709 (stammering) I... 1249 01:10:55,793 --> 01:10:57,002 SQUINTS: Hey, pull him up! 1250 01:10:57,086 --> 01:10:59,129 (exclaiming) 1251 01:10:59,213 --> 01:11:00,798 (growling) 1252 01:11:00,881 --> 01:11:01,799 (screaming) 1253 01:11:01,882 --> 01:11:04,260 (all screaming) 1254 01:11:04,343 --> 01:11:06,804 - (screaming) - (growling) 1255 01:11:06,887 --> 01:11:08,722 (all screaming) 1256 01:11:16,689 --> 01:11:18,691 NARRATOR: It was my last chance. 1257 01:11:18,774 --> 01:11:21,986 So we quit messing around and pulled out all the stops. 1258 01:11:22,069 --> 01:11:24,571 I collected every piece of Erector Set I had, 1259 01:11:24,655 --> 01:11:26,448 and it finally became... 1260 01:11:27,866 --> 01:11:30,452 science against nature. 1261 01:11:43,090 --> 01:11:47,177 - Okay, go with me on the launch. - Come on, Squints. 1262 01:11:51,348 --> 01:11:53,559 - Prepare to launch. - Prepare to launch. 1263 01:11:53,642 --> 01:11:55,853 Prepare to launch. Launching. 1264 01:11:55,936 --> 01:11:57,521 Launch. 1265 01:12:23,213 --> 01:12:25,007 SQUINTS: Okay, you're on the ground. 1266 01:12:25,090 --> 01:12:27,176 (growling) 1267 01:12:27,259 --> 01:12:29,136 Moving forward. 1268 01:12:37,478 --> 01:12:39,313 (growling) 1269 01:12:47,196 --> 01:12:48,197 You went too far. Go back. 1270 01:12:48,280 --> 01:12:49,740 Reverse. It's too far. 1271 01:12:49,823 --> 01:12:51,241 Reverse. 1272 01:12:53,243 --> 01:12:54,620 Stop. 1273 01:12:55,788 --> 01:12:57,915 Drop catapult. 1274 01:12:57,998 --> 01:12:58,874 (tapping gloves) 1275 01:13:02,795 --> 01:13:04,171 The catapult is dropped. 1276 01:13:04,254 --> 01:13:05,881 Open catapult. 1277 01:13:05,964 --> 01:13:08,592 We're gonna get it. I know it. We're gonna get it. 1278 01:13:08,675 --> 01:13:10,511 Opening. 1279 01:13:16,016 --> 01:13:17,518 Forward. 1280 01:13:17,601 --> 01:13:20,145 (The Beast growling) 1281 01:13:25,025 --> 01:13:26,110 SQUINTS: Close catapult. 1282 01:13:28,612 --> 01:13:30,155 Catapult's closed. 1283 01:13:30,239 --> 01:13:32,157 We're gonna get it. Come on. 1284 01:13:33,742 --> 01:13:34,660 (growling) 1285 01:13:34,743 --> 01:13:37,454 (screaming) Fire, fire, fire! 1286 01:13:39,039 --> 01:13:41,333 (triumphant music) 1287 01:13:44,002 --> 01:13:45,587 I got it! I got it! I got it! 1288 01:13:50,634 --> 01:13:53,345 (screaming) 1289 01:13:53,429 --> 01:13:54,763 (screaming) 1290 01:13:54,847 --> 01:13:56,515 (all screaming) 1291 01:14:03,272 --> 01:14:05,732 - (snarling) - (metal crashing) 1292 01:14:11,113 --> 01:14:12,072 (thudding) 1293 01:14:22,583 --> 01:14:25,669 NARRATOR: My life... was over. 1294 01:14:25,752 --> 01:14:28,338 Just as Bill had finally warmed up to me 1295 01:14:28,422 --> 01:14:30,674 and asked me to be the man of the house, 1296 01:14:30,757 --> 01:14:35,596 I had to knock a priceless chunk of history into the clutches of a monster. 1297 01:14:35,679 --> 01:14:36,805 Great. 1298 01:14:38,432 --> 01:14:41,685 I had a dream that night about a giant baseball 1299 01:14:41,768 --> 01:14:43,896 that was signed by Babe Ruth, 1300 01:14:43,979 --> 01:14:46,440 falling out of the sky and hammering me into the ground 1301 01:14:46,523 --> 01:14:48,942 like a railroad spike. 1302 01:14:49,026 --> 01:14:50,986 I didn't know what that meant, 1303 01:14:51,069 --> 01:14:53,530 but Benny had a dream that night too, 1304 01:14:53,614 --> 01:14:55,365 and his was a lot more helpful. 1305 01:14:55,449 --> 01:14:56,909 (rumbling) 1306 01:14:59,620 --> 01:15:01,371 (crowd cheering) 1307 01:15:02,748 --> 01:15:03,999 Who's there? 1308 01:15:09,421 --> 01:15:11,298 Don't go pee in your pants, kid. 1309 01:15:11,381 --> 01:15:12,508 I'm just here to give you a hand. 1310 01:15:12,591 --> 01:15:14,009 (stammering) But you're... 1311 01:15:14,092 --> 01:15:15,844 Dead? 1312 01:15:15,928 --> 01:15:17,846 Legends never die, kid. 1313 01:15:17,930 --> 01:15:19,973 But you're really him. 1314 01:15:22,518 --> 01:15:23,352 You're the Babe. 1315 01:15:24,603 --> 01:15:27,981 The Sultan of Swat. The King of Crash. 1316 01:15:28,065 --> 01:15:30,817 Of Crash, and a hundred other dopey names. 1317 01:15:30,901 --> 01:15:33,320 Forget about that stuff, kid. We ain't got much time. 1318 01:15:33,403 --> 01:15:35,322 I'm here 'cause you're in some kind of a pickle, right? 1319 01:15:35,405 --> 01:15:36,323 Yeah. 1320 01:15:36,406 --> 01:15:40,327 A baseball with my John Hancock on it went over a fence, 1321 01:15:40,410 --> 01:15:41,495 and you can't get it back, right? 1322 01:15:41,578 --> 01:15:43,038 Yeah, right. 1323 01:15:44,790 --> 01:15:46,166 Then just hop over there and get it. 1324 01:15:47,584 --> 01:15:48,877 Wait! Wait! 1325 01:15:54,216 --> 01:15:56,176 - I can't. - Can't what? 1326 01:15:58,178 --> 01:15:59,638 I can't go into that backyard. 1327 01:15:59,721 --> 01:16:00,722 Why not? 1328 01:16:02,224 --> 01:16:03,642 There's a beast back there. 1329 01:16:05,852 --> 01:16:06,853 What kind? 1330 01:16:07,854 --> 01:16:11,567 A giant gorilla-dog thing that ate one kid already. 1331 01:16:11,650 --> 01:16:13,527 Is that a fact? 1332 01:16:13,610 --> 01:16:14,820 Sit down, kid. 1333 01:16:16,947 --> 01:16:18,448 Sit down. 1334 01:16:25,706 --> 01:16:26,915 Let me tell you something, kid. 1335 01:16:28,292 --> 01:16:30,877 Everybody gets one chance to do something great. 1336 01:16:31,920 --> 01:16:35,173 Most people never take the chance, either 'cause they're too scared, 1337 01:16:35,257 --> 01:16:38,260 or they don't recognize it when it spits on their shoes. 1338 01:16:38,343 --> 01:16:40,554 This is your big chance, 1339 01:16:40,637 --> 01:16:42,889 and you shouldn't let it go by. 1340 01:16:42,973 --> 01:16:47,144 I mean, remember when you busted the guts out of the ball the other day? 1341 01:16:47,227 --> 01:16:49,187 Someone's telling you something, kid, 1342 01:16:49,271 --> 01:16:50,814 and if I was you, I'd listen. 1343 01:16:52,524 --> 01:16:54,776 Yeah. But what? 1344 01:16:54,860 --> 01:16:57,696 (chuckles) You're the one with the rubber legs. 1345 01:16:57,779 --> 01:16:59,698 Figure it out. 1346 01:17:01,575 --> 01:17:03,744 "Henry Aaron." 1347 01:17:03,827 --> 01:17:05,996 I don't know why, but can I have this, kid? 1348 01:17:06,079 --> 01:17:08,332 - Sure, yeah. - Thanks. 1349 01:17:12,002 --> 01:17:13,503 Wait. 1350 01:17:16,089 --> 01:17:20,135 You're saying I should hop over that fence and pickle The Beast? 1351 01:17:21,845 --> 01:17:23,764 Think about that, kid. 1352 01:17:23,847 --> 01:17:25,057 I'll see you later. 1353 01:17:26,099 --> 01:17:28,310 (crowd cheering) 1354 01:17:30,395 --> 01:17:34,858 RUTH: Remember, kid, there's heroes, and there's legends. 1355 01:17:34,941 --> 01:17:36,735 Heroes get remembered, 1356 01:17:36,818 --> 01:17:38,779 but legends never die. 1357 01:17:38,862 --> 01:17:42,824 Follow your heart, kid, and you'll never go wrong. 1358 01:17:42,908 --> 01:17:44,159 (knocking on window) 1359 01:17:46,620 --> 01:17:48,914 I had a dream. Get dressed. We're going to the sandlot. Come on. 1360 01:17:48,997 --> 01:17:51,124 SCOTTY: Okay. Wait. I'll get my stuff. 1361 01:17:59,841 --> 01:18:02,761 NARRATOR: Only one kid in history had ever attempted 1362 01:18:02,844 --> 01:18:04,304 what Benny was about to, 1363 01:18:06,098 --> 01:18:07,766 and he got eaten. 1364 01:18:07,849 --> 01:18:11,228 So we were worried, real worried, 1365 01:18:11,311 --> 01:18:14,022 even when Benny brought out the secret weapon, 1366 01:18:14,106 --> 01:18:18,318 shoes guaranteed to make a kid run faster and jump higher, 1367 01:18:18,402 --> 01:18:19,611 P.F. Flyers. 1368 01:18:20,779 --> 01:18:22,322 We can't let him do this, man. 1369 01:18:28,745 --> 01:18:31,039 (heroic music) 1370 01:18:41,675 --> 01:18:42,551 Benny, wait. 1371 01:18:44,010 --> 01:18:45,721 It's okay. 1372 01:18:45,804 --> 01:18:47,597 It was my fault. 1373 01:18:49,891 --> 01:18:51,977 You don't have to do this. 1374 01:18:52,060 --> 01:18:55,731 Yeah. Come on, Benny, man. You don't have to do it. Forget about it. 1375 01:18:55,814 --> 01:18:58,650 It's like committing suicide, Benny. Don't do it. 1376 01:18:58,734 --> 01:19:00,235 Yeah, don't do it, Benny. 1377 01:19:00,318 --> 01:19:03,780 Yeah. Don't do it. It's suicide. 1378 01:19:03,864 --> 01:19:05,240 Yeah, I do, Smalls. 1379 01:19:06,700 --> 01:19:08,618 I have to do this. 1380 01:19:17,502 --> 01:19:19,463 RUTH: Heroes get remembered, 1381 01:19:19,546 --> 01:19:21,631 but legends never die. 1382 01:19:21,715 --> 01:19:25,135 Follow your heart, kid, and you'll never go wrong. 1383 01:19:49,117 --> 01:19:50,744 (snorting) 1384 01:19:53,997 --> 01:19:55,957 (snorting) 1385 01:19:58,960 --> 01:20:00,003 (growling) 1386 01:20:04,549 --> 01:20:06,968 (snarling) 1387 01:20:07,052 --> 01:20:08,220 (spaghetti western style music) 1388 01:20:18,688 --> 01:20:20,649 (sniffing) 1389 01:20:20,732 --> 01:20:23,276 (gulping) 1390 01:20:46,925 --> 01:20:47,801 (inquisitive growl) 1391 01:20:51,471 --> 01:20:52,639 (barking) 1392 01:21:08,989 --> 01:21:10,365 (growling) 1393 01:21:10,448 --> 01:21:11,783 (whip cracks) 1394 01:21:23,336 --> 01:21:25,130 (barking) 1395 01:21:32,929 --> 01:21:33,847 BENNY: Whoa! 1396 01:21:33,930 --> 01:21:35,599 (boys cheering) 1397 01:21:41,354 --> 01:21:42,939 Yeah! All right, Benny! 1398 01:21:43,023 --> 01:21:44,566 Oh, shit! 1399 01:21:44,649 --> 01:21:46,735 ♪ Wipe out ♪ 1400 01:21:46,818 --> 01:21:50,447 (barking) 1401 01:21:57,871 --> 01:22:00,749 SCOTTY: Come on! What are we waiting for? Let's get him! 1402 01:22:00,832 --> 01:22:02,208 (boys shouting) 1403 01:22:04,711 --> 01:22:07,422 (barking) 1404 01:22:09,883 --> 01:22:13,345 A werewolf can be killed only with a silver bullet, 1405 01:22:13,428 --> 01:22:16,806 or a silver knife, or a stick with a silver handle. 1406 01:22:17,474 --> 01:22:18,600 You're insane. 1407 01:22:18,683 --> 01:22:20,226 (barking) 1408 01:22:20,310 --> 01:22:22,562 - (exclaiming) - (groaning) 1409 01:22:23,813 --> 01:22:24,981 (exclaiming) 1410 01:22:27,275 --> 01:22:28,735 Oh! 1411 01:22:28,818 --> 01:22:30,862 The wolf bit you, didn't he? 1412 01:22:30,946 --> 01:22:32,364 Yeah, he did. 1413 01:22:32,447 --> 01:22:34,532 (barking) 1414 01:22:37,202 --> 01:22:39,162 Go now. 1415 01:22:39,245 --> 01:22:40,872 And heaven help you. 1416 01:22:58,473 --> 01:23:00,642 - (exerting) - (growling) 1417 01:23:06,731 --> 01:23:08,191 (glass shattering) 1418 01:23:25,000 --> 01:23:27,752 (audience exclaiming) 1419 01:23:31,423 --> 01:23:33,383 ♪ Wipe out ♪ 1420 01:23:33,466 --> 01:23:36,428 (barking) 1421 01:23:39,681 --> 01:23:41,391 (all exclaiming) 1422 01:23:51,484 --> 01:23:53,903 BENNY: Look out! (screaming) 1423 01:23:58,241 --> 01:23:59,117 Hey! 1424 01:24:03,955 --> 01:24:05,999 (exclaiming) 1425 01:24:08,043 --> 01:24:09,919 BAKER: Hey, hey, hey! Kids! 1426 01:24:12,756 --> 01:24:14,758 Put it down. Careful, careful. 1427 01:24:16,009 --> 01:24:17,260 Whoa, whoa, whoa! 1428 01:24:17,343 --> 01:24:18,845 (sighing) 1429 01:24:18,928 --> 01:24:21,890 Whoa, whoa, whoa! 1430 01:24:29,981 --> 01:24:30,982 (groans) 1431 01:24:32,817 --> 01:24:34,360 Mommy, Mommy, look. A doggy! 1432 01:24:34,444 --> 01:24:36,988 (woman screaming in distance) 1433 01:24:37,072 --> 01:24:38,615 - Ooh, a big doggy. - (gasping) 1434 01:24:38,698 --> 01:24:40,450 (people shouting) 1435 01:24:41,868 --> 01:24:43,036 (people screaming) 1436 01:24:43,119 --> 01:24:44,496 (barking continues) 1437 01:24:45,872 --> 01:24:47,457 Oh! 1438 01:24:47,540 --> 01:24:50,960 Look out! Look out! Look out! Sandlot, sandlot, sandlot! 1439 01:24:51,044 --> 01:24:52,796 Sandlot! Let's go! 1440 01:24:52,879 --> 01:24:56,049 This way! Sandlot! Shortcut, you guys! Let's go! 1441 01:24:56,132 --> 01:24:58,051 (barking) 1442 01:25:10,897 --> 01:25:12,982 (panting) Where is he? 1443 01:25:13,066 --> 01:25:14,651 Does anyone see him? 1444 01:25:14,734 --> 01:25:16,736 I don't see him. 1445 01:25:22,534 --> 01:25:23,743 There he is! 1446 01:25:23,827 --> 01:25:25,745 (barking) 1447 01:25:33,086 --> 01:25:34,879 Oh, no. 1448 01:25:39,509 --> 01:25:41,344 - (cloth ripping) - (exclaiming) 1449 01:25:45,390 --> 01:25:46,808 (panting) 1450 01:25:51,062 --> 01:25:52,564 (barking) 1451 01:25:57,777 --> 01:26:00,238 (screaming) 1452 01:26:00,321 --> 01:26:01,197 (grunts) 1453 01:26:08,955 --> 01:26:10,081 (growling) 1454 01:26:13,334 --> 01:26:14,210 Look out! 1455 01:26:39,611 --> 01:26:41,487 (whimpering) 1456 01:26:46,451 --> 01:26:47,952 Oh, man. 1457 01:26:48,036 --> 01:26:49,537 Oh, man. 1458 01:26:52,749 --> 01:26:54,959 (whimpering) 1459 01:27:01,090 --> 01:27:02,508 Come on, guys. Help me! 1460 01:27:02,592 --> 01:27:04,385 Please! 1461 01:27:07,847 --> 01:27:11,559 Benny! Benny, help me, please! He's hurt! 1462 01:27:15,188 --> 01:27:16,481 Come on. I can't lift it. 1463 01:27:19,609 --> 01:27:20,735 (whimpering) 1464 01:27:20,818 --> 01:27:22,028 (exerting) 1465 01:27:32,288 --> 01:27:33,289 (both grunting) 1466 01:27:42,840 --> 01:27:45,176 (ominous music) 1467 01:28:14,831 --> 01:28:16,124 Let's go. 1468 01:28:29,595 --> 01:28:30,680 Wow! 1469 01:28:35,810 --> 01:28:37,061 Aw! 1470 01:28:44,319 --> 01:28:45,903 Wow! 1471 01:28:45,987 --> 01:28:48,364 BENNY: Now we can play forever. 1472 01:28:53,578 --> 01:28:54,954 (knocking) 1473 01:29:11,095 --> 01:29:11,971 Hello? 1474 01:29:12,055 --> 01:29:14,223 This is bad. 1475 01:29:14,307 --> 01:29:16,351 This is very bad. 1476 01:29:16,434 --> 01:29:19,604 Um, we... we... We brought your dog home. 1477 01:29:20,688 --> 01:29:22,857 Hercules? 1478 01:29:22,940 --> 01:29:24,359 How'd he get out? 1479 01:29:24,442 --> 01:29:28,154 I'm telling you guys, we should've just turned it loose. 1480 01:29:29,364 --> 01:29:31,783 Um, uh, well, uh... We, uh... 1481 01:29:31,866 --> 01:29:34,827 Well, what happened was, we hit a baseball into your yard. 1482 01:29:34,911 --> 01:29:36,120 We tried to get it back. 1483 01:29:36,204 --> 01:29:38,706 So you're the ones that've been making all that racket. 1484 01:29:38,790 --> 01:29:40,166 Yes, sir. 1485 01:29:41,209 --> 01:29:42,377 You get it? 1486 01:29:42,460 --> 01:29:45,713 Um, y-yeah. 1487 01:29:48,424 --> 01:29:53,012 Well, first time that anybody ever got the best of old Hercules. 1488 01:29:55,390 --> 01:29:57,809 Why didn't you just knock on the door? I'd have gotten it for you. 1489 01:29:57,892 --> 01:29:59,936 (all shouting) 1490 01:30:02,814 --> 01:30:04,482 We got the ball back, didn't we? 1491 01:30:04,565 --> 01:30:05,942 Well, we almost got killed! 1492 01:30:06,025 --> 01:30:07,693 Didn't we get the ball back? 1493 01:30:11,739 --> 01:30:13,449 We got the ball back. 1494 01:30:13,533 --> 01:30:14,951 (laughing) 1495 01:30:18,413 --> 01:30:19,747 MERTLE: Thanks for bringing him home. 1496 01:30:21,207 --> 01:30:22,583 Come on in. 1497 01:30:28,089 --> 01:30:29,590 We'll talk about this baseball. 1498 01:30:30,758 --> 01:30:31,884 Come on. 1499 01:30:43,104 --> 01:30:44,730 You in trouble, aren't you, son? 1500 01:30:47,233 --> 01:30:49,902 Yeah, well, uh, that was my step-dad's ball. 1501 01:30:51,362 --> 01:30:53,072 I took it without asking. 1502 01:30:53,156 --> 01:30:54,824 It was signed by Babe Ruth. 1503 01:30:54,907 --> 01:30:56,701 George signed this? 1504 01:30:56,784 --> 01:30:59,537 George Herman Ruth? Yeah. 1505 01:30:59,620 --> 01:31:01,664 I take it back. You're not in trouble. 1506 01:31:01,747 --> 01:31:03,666 You're dead where you stand. 1507 01:31:06,752 --> 01:31:08,337 Hold on. 1508 01:31:09,964 --> 01:31:11,340 Hold on. 1509 01:31:27,899 --> 01:31:29,525 Here. 1510 01:31:31,736 --> 01:31:32,987 I'll trade ya. 1511 01:31:34,864 --> 01:31:38,201 That's really nice of you, but that ball really is signed by Babe Ruth. 1512 01:31:38,284 --> 01:31:42,246 So's this one, with the rest of the 1927 Yankees. 1513 01:31:46,000 --> 01:31:48,711 Oh, man. Murderers' Row! 1514 01:31:49,504 --> 01:31:51,631 Lou Gehrig! 1515 01:31:51,714 --> 01:31:52,798 SCOTTY: Babe Ruth! 1516 01:31:53,883 --> 01:31:57,386 But why would you trade? That one's all chewed up. 1517 01:31:57,470 --> 01:32:00,139 I got a lot of good stuff. Look at that stuff. 1518 01:32:00,223 --> 01:32:01,807 Besides, you need it more than I do. 1519 01:32:17,406 --> 01:32:19,575 You knew Babe Ruth? 1520 01:32:19,659 --> 01:32:23,955 George? I sure did. And he knew me. 1521 01:32:24,038 --> 01:32:27,041 He was almost as great a hitter as I was. 1522 01:32:27,124 --> 01:32:30,002 I would've broken his record, too, but... 1523 01:32:30,086 --> 01:32:31,003 You went blind. 1524 01:32:31,087 --> 01:32:33,089 Yep. 1525 01:32:33,172 --> 01:32:37,677 I used to crowd the plate so the strike zone almost disappeared. 1526 01:32:37,760 --> 01:32:41,305 (laughs) Pitchers hate that. 1527 01:32:41,389 --> 01:32:44,559 That's the way I played, 100% all the time. 1528 01:32:44,642 --> 01:32:47,979 Baseball was life. 1529 01:32:48,062 --> 01:32:50,898 And I was good at it, real good. 1530 01:32:50,982 --> 01:32:53,776 And then, one day, 1531 01:32:53,859 --> 01:32:55,653 a high fast one, and pow... 1532 01:32:55,736 --> 01:32:57,738 Lights went out. 1533 01:33:01,242 --> 01:33:02,618 I don't think we can take this ball. 1534 01:33:04,078 --> 01:33:05,955 I'll tell you what. 1535 01:33:06,038 --> 01:33:08,666 You guys come by here once a week and talk baseball with me, 1536 01:33:08,749 --> 01:33:10,459 we'll call it an even trade. 1537 01:33:15,881 --> 01:33:17,341 SCOTTY: Deal! 1538 01:33:19,218 --> 01:33:22,054 NARRATOR: Even though Bill loved the Murderers' Row ball, 1539 01:33:22,138 --> 01:33:24,765 he was still plenty mad about me having swiped 1540 01:33:24,849 --> 01:33:28,769 his Babe Ruth autographed ball and ruining it. 1541 01:33:28,853 --> 01:33:32,940 So I didn't feel too bad when he grounded me for a week... 1542 01:33:33,024 --> 01:33:35,276 instead of the rest of my life. 1543 01:33:35,359 --> 01:33:36,277 Wow! 1544 01:33:37,862 --> 01:33:39,864 NARRATOR: Things worked out between me and him, 1545 01:33:39,947 --> 01:33:41,949 and from then on, I didn't have any trouble 1546 01:33:42,033 --> 01:33:44,619 just calling him Dad all the time. 1547 01:33:46,829 --> 01:33:50,041 We all lived together in the neighborhood for a couple of more years, 1548 01:33:50,124 --> 01:33:53,586 mostly through junior high school, and every summer was great, 1549 01:33:53,669 --> 01:33:56,756 but none of them ever came close to that first one. 1550 01:33:56,839 --> 01:33:59,050 When one guy would move away, 1551 01:33:59,133 --> 01:34:02,386 we never replaced him on the team with anyone else. 1552 01:34:02,470 --> 01:34:05,514 We just kept the game going, like he was still there. 1553 01:34:05,598 --> 01:34:08,100 Wow. You're starting to hurt my hand. 1554 01:34:08,184 --> 01:34:10,394 BOY: Don't miss it! 1555 01:34:10,478 --> 01:34:12,355 NARRATOR: It was weird that Benny had said 1556 01:34:12,438 --> 01:34:14,899 Babe Ruth was like the Hercules of baseball, 1557 01:34:14,982 --> 01:34:17,610 and The Beast's name ended up being Hercules. 1558 01:34:17,693 --> 01:34:19,779 None of us could ever figure out what that meant, 1559 01:34:19,862 --> 01:34:22,239 but we were all amazed by it. 1560 01:34:22,323 --> 01:34:24,742 I kept in touch with those guys over the years, 1561 01:34:24,825 --> 01:34:28,621 and I found out that Yeah-Yeah's parents shipped him off to military school. 1562 01:34:28,704 --> 01:34:32,166 After the Army, he became one of the pioneering developers of bungee jumping. 1563 01:34:32,249 --> 01:34:34,001 Of course, we all know why. 1564 01:34:34,085 --> 01:34:37,713 Bertram, well... Bertram got really into the '60s, 1565 01:34:37,797 --> 01:34:39,298 and no one ever saw him again. 1566 01:34:40,132 --> 01:34:43,511 Timmy and Tommy became an architect and a contractor. 1567 01:34:43,594 --> 01:34:44,762 They started out small, 1568 01:34:44,845 --> 01:34:48,182 designing playground equipment and prefabricated tree houses, 1569 01:34:48,265 --> 01:34:52,395 but they became multimillionaires when they invented mini-malls. 1570 01:34:53,688 --> 01:34:56,440 Squints grew up and married Wendy Peffercorn. 1571 01:34:56,524 --> 01:34:58,651 They have nine kids. 1572 01:34:58,734 --> 01:35:02,321 They bought Vincent's Drugstore, and they still own it to this day. 1573 01:35:02,405 --> 01:35:05,116 Hamilton Porter became a professional wrestler. 1574 01:35:05,199 --> 01:35:08,202 You know him as The Great Hambino. 1575 01:35:09,078 --> 01:35:12,748 DeNunez played triple-A ball, but he never got to the majors. 1576 01:35:12,832 --> 01:35:14,291 He owns his own business now, 1577 01:35:14,375 --> 01:35:16,669 and he coaches a little league team that his sons play on, 1578 01:35:16,752 --> 01:35:18,295 called the Heaters. 1579 01:35:19,672 --> 01:35:22,717 Hercules lived to be 199 years old... 1580 01:35:22,800 --> 01:35:24,510 uh, in doggy years. 1581 01:35:25,594 --> 01:35:27,555 I was the last one to move away, 1582 01:35:27,638 --> 01:35:30,850 but when I did, the sandlot was still there. 1583 01:35:30,933 --> 01:35:34,854 After Benny pickled The Beast, his reputation spread all over town. 1584 01:35:34,937 --> 01:35:38,691 From then on, he was known as Benny "the Jet" Rodriguez. 1585 01:35:38,774 --> 01:35:42,027 And the nickname stuck with him for the rest of his life. 1586 01:35:42,111 --> 01:35:43,487 (crowd cheering) 1587 01:35:43,571 --> 01:35:45,489 ANNOUNCER: Now pinch running for the Los Angeles Dodgers, 1588 01:35:45,573 --> 01:35:48,617 Benny "the Jet" Rodriguez! 1589 01:35:49,910 --> 01:35:56,041 It is the clutch situation of the season. They say the Jet's lost a step or two, 1590 01:35:56,125 --> 01:35:58,794 but I wouldn't be surprised to see some fireworks here. 1591 01:36:02,339 --> 01:36:04,258 The Jet's got a suicide lead and... 1592 01:36:05,092 --> 01:36:06,552 (crowd cheering) 1593 01:36:06,635 --> 01:36:08,846 And there he goes! He's stealing home! They don't see him! 1594 01:36:08,929 --> 01:36:10,306 I don't believe it! He's stealing home! 1595 01:36:10,389 --> 01:36:11,974 (cheering) 1596 01:36:12,057 --> 01:36:14,935 He's stealing home and they don't see him! I don't believe it! They don't see him! 1597 01:36:15,019 --> 01:36:16,020 The pitch! 1598 01:36:23,110 --> 01:36:25,571 He's hit the dirt! He's safe! Safe! 1599 01:36:25,654 --> 01:36:27,615 Oh, my god! 1600 01:36:27,698 --> 01:36:28,783 (cheering) 1601 01:36:30,868 --> 01:36:33,120 Safe! Safe! Safe! 1602 01:36:33,204 --> 01:36:37,333 I don't believe it! The Jet stole home! The Jet stole home! 1603 01:36:37,416 --> 01:36:39,126 (cheering continues) 1604 01:37:02,233 --> 01:37:04,026 (cheering continues) 1605 01:37:12,993 --> 01:37:14,703 (cheering fades) 113672

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.