Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:56,389 --> 00:01:00,852
NARRATOR: There is one all-time greatest
moment in the history of sports,
2
00:01:00,935 --> 00:01:04,689
and it happened
in the 1932 World Series.
3
00:01:04,773 --> 00:01:08,318
The story goes that in the bottom of
the ninth inning with two outs,
4
00:01:08,401 --> 00:01:10,945
a full count,
and the tying run on base,
5
00:01:11,029 --> 00:01:12,572
Babe Ruth raised his arm
6
00:01:12,655 --> 00:01:14,574
and pointed to
the center field bleachers.
7
00:01:15,658 --> 00:01:18,995
No one believed it,
because nobody had ever done it before,
8
00:01:19,079 --> 00:01:22,040
but the Babe was calling his shot.
9
00:01:22,123 --> 00:01:28,129
On the next pitch, the Great Bambino
hit atowering 400-foot home run.
10
00:01:28,213 --> 00:01:31,007
And even although
he'd been a hero before that,
11
00:01:31,091 --> 00:01:34,302
that's pretty much
how he became a legend.
12
00:01:34,385 --> 00:01:38,431
Thirty years later, a kid named
Benjamin Franklin Rodriguez
13
00:01:38,515 --> 00:01:40,558
became a neighborhood legend.
14
00:01:40,642 --> 00:01:42,894
It was in the greatest summer of my life
15
00:01:42,977 --> 00:01:44,813
when he taught me
how to play baseball,
16
00:01:44,896 --> 00:01:47,273
and he became my best friend,
17
00:01:47,357 --> 00:01:50,902
and he got me out of the biggest
pickle I'd ever be in.
18
00:01:50,985 --> 00:01:54,405
("Finger Poppin' Time" playing)
19
00:01:54,489 --> 00:01:57,367
♪ Finger poppin' ♪
20
00:01:57,450 --> 00:01:59,494
♪ Poppin' time ♪
21
00:01:59,577 --> 00:02:02,413
♪ I feel so good ♪
22
00:02:02,497 --> 00:02:05,375
♪ And that's a real good sign ♪
23
00:02:05,458 --> 00:02:07,460
(kids shouting)
24
00:02:07,544 --> 00:02:10,130
♪ Here comes Mary
Here comes Sue ♪
25
00:02:10,213 --> 00:02:12,632
♪ Here comes Johnny
and Bobby too ♪
26
00:02:12,715 --> 00:02:15,635
♪ It's finger pop ♪
27
00:02:15,718 --> 00:02:18,388
♪ Poppin' time ♪
28
00:02:18,471 --> 00:02:20,849
♪ I feel so good ♪
29
00:02:20,932 --> 00:02:22,058
♪ And that's a real good sign ♪
30
00:02:22,142 --> 00:02:23,434
Pickle! Go on! Go!
31
00:02:23,518 --> 00:02:25,937
(shouting and cheering)
32
00:02:27,856 --> 00:02:29,190
♪ Hey now ♪
33
00:02:30,900 --> 00:02:32,152
♪ Hey now ♪
34
00:02:33,736 --> 00:02:34,696
♪ Hey now ♪
35
00:02:35,864 --> 00:02:38,992
♪ I feel so good ♪
36
00:02:39,075 --> 00:02:41,703
♪ And that's a real good sign ♪
37
00:02:45,832 --> 00:02:47,375
♪ Hey now ♪
38
00:02:48,668 --> 00:02:50,170
♪ Hey now ♪
39
00:02:51,629 --> 00:02:53,131
♪ Hey now ♪
40
00:02:54,841 --> 00:02:59,179
♪ Hey now, hey now, hey now ♪
41
00:02:59,262 --> 00:03:02,015
(boys talking indistinctly)
42
00:03:02,098 --> 00:03:04,851
Well, listen, come over at 9:00.
43
00:03:04,934 --> 00:03:06,477
All right. See you later.
44
00:03:06,561 --> 00:03:08,062
♪ Hey now ♪
45
00:03:09,731 --> 00:03:11,232
♪ Hey now ♪
46
00:03:13,276 --> 00:03:14,527
NARRATOR:
I moved to the neighborhood
47
00:03:14,611 --> 00:03:17,030
about two weeks before school let out.
48
00:03:17,113 --> 00:03:21,910
It was the same summer that Dodger Maury
Wills would break the stolen bases record,
49
00:03:21,993 --> 00:03:23,870
so with something
that incredible going on,
50
00:03:23,953 --> 00:03:27,123
it should've started off with loads
of great things happening for me...
51
00:03:28,291 --> 00:03:30,335
but it didn't.
52
00:03:30,418 --> 00:03:34,255
I was from another state, and I didn't
have a single friend in a thousand miles.
53
00:03:35,965 --> 00:03:38,384
It was a lousy way
to end up the fifth grade,
54
00:03:38,468 --> 00:03:41,179
'cause I had zip time
to make friends before summer.
55
00:03:42,263 --> 00:03:44,557
And that's about where it all started.
56
00:03:49,854 --> 00:03:53,066
My real dad died
when I was just a little kid.
57
00:03:53,149 --> 00:03:57,570
My mom had married Bill about
a year before we moved to the Valley.
58
00:03:58,238 --> 00:04:02,784
At the time, he and I were still
getting used to each other.
59
00:04:02,867 --> 00:04:05,328
- (knocking)
- BILL: Yeah?
60
00:04:05,411 --> 00:04:07,413
(radio announcer
speaking indistinctly)
61
00:04:07,497 --> 00:04:10,625
- Um, Dad?
- Mm-hmm?
62
00:04:10,708 --> 00:04:12,627
I-I mean Bill.
63
00:04:12,710 --> 00:04:16,506
Remember you... You promised
you'd teach me to play catch?
64
00:04:16,589 --> 00:04:17,507
Mm-hmm.
65
00:04:17,590 --> 00:04:19,801
Um...
66
00:04:19,884 --> 00:04:21,886
Well, could you teach me?
67
00:04:23,012 --> 00:04:25,348
Yeah. Sure.
68
00:04:25,431 --> 00:04:27,475
RADIO ANNOUNCER:
...San Francisco's Jose Magan.
69
00:04:27,558 --> 00:04:29,936
But there's one shortstop
and that's Morton Wells.
70
00:04:30,019 --> 00:04:32,397
RADIO ANNOUNCER #2:
Well, Frank, there's no disputing that.
71
00:04:32,480 --> 00:04:33,564
Okay.
72
00:04:33,648 --> 00:04:35,900
- Okay?
- Thanks.
73
00:04:35,984 --> 00:04:37,694
(radio continues, indistinct)
74
00:04:37,777 --> 00:04:39,445
RADIO ANNOUNCER:
...has given him the green light,
75
00:04:39,529 --> 00:04:41,572
and last year, he led
the league with 35.
76
00:04:41,656 --> 00:04:43,157
Sorry.
77
00:05:02,969 --> 00:05:05,972
(mid-tempo rock music)
78
00:05:25,491 --> 00:05:28,953
NARRATOR: I'd followed them
to the sandlot once after school.
79
00:05:29,037 --> 00:05:30,580
I'd never seen anyplace like it.
80
00:05:30,663 --> 00:05:31,664
(boys shouting)
81
00:05:31,748 --> 00:05:35,084
It was like their own little
baseball kingdom or something.
82
00:05:35,168 --> 00:05:37,503
It was the greatest place
I'd ever seen anyway.
83
00:05:37,587 --> 00:05:38,546
BENNY:
Bertram.
84
00:05:38,629 --> 00:05:40,465
But they were good, real good.
85
00:05:40,548 --> 00:05:41,591
SQUINTS:
Come on, Bertram!
86
00:05:41,674 --> 00:05:43,176
And all I had was a plastic toy mitt
87
00:05:43,259 --> 00:05:45,803
that my grandmother gave me
for my birthday when I was six.
88
00:05:46,971 --> 00:05:50,892
But when I finally got up enough guts
to go out there and try and make friends,
89
00:05:50,975 --> 00:05:53,061
I found out that they never kept score,
90
00:05:53,144 --> 00:05:55,146
they never chose sides,
91
00:05:55,229 --> 00:05:57,273
they never even really
stopped playing the game.
92
00:05:57,357 --> 00:05:59,442
It just went on forever.
93
00:05:59,525 --> 00:06:02,195
Every day, they picked up
right where they left off the day before.
94
00:06:02,278 --> 00:06:05,907
It was like an endless dream game.
95
00:06:05,990 --> 00:06:08,868
There was only eight of them,
so they didn't have a whole team.
96
00:06:08,951 --> 00:06:10,870
So even though I didn't know how to play,
97
00:06:10,953 --> 00:06:12,705
I figured I could be the ninth man
98
00:06:12,789 --> 00:06:15,583
and maybe just stand in the outfield
somewhere and take up space.
99
00:06:15,666 --> 00:06:16,542
Squints!
100
00:06:16,626 --> 00:06:19,962
Of course, if I'd have known
what was gonna happen when I got there...
101
00:06:20,046 --> 00:06:20,880
I got it!
102
00:06:20,963 --> 00:06:22,590
...I probably never would've gone.
103
00:06:24,133 --> 00:06:25,718
- Nice catch.
- Yeah.
104
00:06:28,638 --> 00:06:29,889
(boy shouting in distance)
105
00:06:32,600 --> 00:06:34,227
BOY (in distance):
Come on!
106
00:06:34,310 --> 00:06:36,354
(low rumbling)
107
00:06:36,437 --> 00:06:39,774
(dog snarling)
108
00:06:39,857 --> 00:06:44,904
(clattering and banging)
109
00:06:44,987 --> 00:06:46,989
(dog snarling)
110
00:06:54,831 --> 00:06:57,542
BOY: Come on, Benny!
Come on, Benny! Hit a homer!
111
00:06:57,625 --> 00:06:59,585
- Come on!
- Hey, batter, batter, batter!
112
00:06:59,669 --> 00:07:00,670
Whoa!
113
00:07:00,753 --> 00:07:01,921
Watch out!
114
00:07:02,004 --> 00:07:04,257
(boys shouting)
115
00:07:07,468 --> 00:07:08,761
(exclaiming)
116
00:07:09,095 --> 00:07:11,597
(all laughing)
117
00:07:22,233 --> 00:07:24,110
SCOTTY:
Okay, I'll get it!
118
00:07:24,193 --> 00:07:25,403
Get it.
119
00:07:25,486 --> 00:07:29,866
Don't be a goofus. Don't be a goofus!
Don't be a goofus!
120
00:07:32,910 --> 00:07:34,662
(dog growling)
121
00:07:38,374 --> 00:07:39,917
BOY:
Throw the ball back! Come on!
122
00:07:40,001 --> 00:07:42,378
BOY #2:
Yeah, hurry up!
123
00:07:46,299 --> 00:07:47,884
- (rattling)
- (dog barking)
124
00:07:53,431 --> 00:07:55,391
We are waiting!
125
00:07:55,475 --> 00:07:57,435
BOY:
Come on! Throw the ball in!
126
00:07:57,518 --> 00:07:59,770
BOY #2:
Yeah, come on, man. Any day!
127
00:07:59,854 --> 00:08:02,982
(boys shouting)
128
00:08:03,065 --> 00:08:05,151
SQUINTS:
Come on, toss me the ball, kid.
129
00:08:05,234 --> 00:08:06,486
Come on!
130
00:08:06,569 --> 00:08:08,362
Come on!
131
00:08:11,824 --> 00:08:14,160
(all laughing)
132
00:08:14,243 --> 00:08:15,786
SQUINTS:
Oh, my God!
133
00:08:15,870 --> 00:08:18,372
(laughing continues)
134
00:08:20,249 --> 00:08:22,251
My life's over.
135
00:08:22,335 --> 00:08:24,712
BOY:
Did you see that, Ham?
136
00:08:24,795 --> 00:08:28,382
(boys chattering and laughing)
137
00:08:28,466 --> 00:08:30,176
NARRATOR:
If it wasn't for Benny,
138
00:08:30,259 --> 00:08:33,012
I never would've made
a single friend that summer,
139
00:08:33,095 --> 00:08:35,681
'cause all the rest of those guys thought
I was a lost cause.
140
00:08:37,141 --> 00:08:41,187
Even before we became friends,
Benny and me were connected,
141
00:08:41,270 --> 00:08:44,190
connected for the one moment
later that summer
142
00:08:44,273 --> 00:08:49,070
when I'd get us all into the biggest
pickle any of us had ever seen.
143
00:08:50,404 --> 00:08:52,365
- (gears whirring)
- (metal clinks)
144
00:08:54,784 --> 00:08:55,785
(knocking)
145
00:08:57,078 --> 00:08:58,788
Night, hon.
(exclaims)
146
00:08:59,580 --> 00:09:02,708
Oh, I'm sorry, Mom.
It was an accident.
147
00:09:05,545 --> 00:09:06,712
(pats bed)
148
00:09:12,385 --> 00:09:15,304
Scotty, have you made any friends yet?
149
00:09:17,306 --> 00:09:18,432
No.
150
00:09:18,516 --> 00:09:19,809
Why not, honey?
151
00:09:21,686 --> 00:09:23,563
'Cause I'm still new.
152
00:09:24,188 --> 00:09:28,234
I don't want you sitting around in here
all summer, fiddling with this stuff
153
00:09:28,317 --> 00:09:30,361
like you did last summer
and the one before.
154
00:09:30,444 --> 00:09:32,989
I know you're smart,
and I'm proud of you.
155
00:09:33,072 --> 00:09:37,577
I want you to get out into the fresh air
and make some friends.
156
00:09:37,660 --> 00:09:40,413
Run around,
scrape your knees, get dirty.
157
00:09:41,622 --> 00:09:43,332
Climb trees, hop fences.
158
00:09:43,416 --> 00:09:46,586
Get into trouble,
for crying out loud.
159
00:09:46,669 --> 00:09:49,755
Not too much but some.
You have my permission.
160
00:09:49,839 --> 00:09:53,175
How many mothers do you know
who say something like that to their sons?
161
00:09:53,259 --> 00:09:55,970
(chuckles)
Well, none mothers, I guess.
162
00:09:56,053 --> 00:09:59,515
Honey, I want you to make
some friends this summer.
163
00:09:59,599 --> 00:10:00,766
Lots of them.
164
00:10:01,809 --> 00:10:03,811
Yeah, I know.
165
00:10:03,894 --> 00:10:06,647
But I'm not good at anything, Mom.
166
00:10:06,731 --> 00:10:08,399
Face it.
I'm just an egghead.
167
00:10:08,482 --> 00:10:12,403
Oh, honey, you'll always be just
an egghead with an attitude like that.
168
00:10:15,197 --> 00:10:16,115
(pats leg)
169
00:10:23,414 --> 00:10:26,125
(TV playing indistinctly)
170
00:10:30,129 --> 00:10:31,047
(whispering)
Well?
171
00:10:32,798 --> 00:10:34,258
Well?
172
00:10:35,259 --> 00:10:36,385
He's too busy, Mom.
173
00:10:36,469 --> 00:10:39,138
Oh, no, honey, he's not.
He has some time.
174
00:10:39,221 --> 00:10:40,765
You go on back out there
and ask him.
175
00:10:42,099 --> 00:10:44,060
(TV continues indistinctly)
176
00:10:44,143 --> 00:10:46,312
- Uh, Bill, uh...
- Yeah?
177
00:10:46,395 --> 00:10:49,815
I mean, Dad, uh, can we...
178
00:10:49,899 --> 00:10:53,986
I mean, could you, like you said,
teach me to play catch?
179
00:10:54,070 --> 00:10:56,781
Yeah. Sure.
180
00:10:56,864 --> 00:10:58,449
But I gotta get this done, okay?
181
00:10:58,532 --> 00:11:00,117
- Okay, thanks.
- All right.
182
00:11:01,452 --> 00:11:02,995
- Bill?
- Yeah?
183
00:11:03,079 --> 00:11:06,707
Uh, couldn't you take a break
and teach him now?
184
00:11:06,791 --> 00:11:07,875
SCOTTY:
Mom, it's okay, really.
185
00:11:07,958 --> 00:11:10,336
Honey, I said I would, and I will,
186
00:11:10,419 --> 00:11:11,712
but I'm under the gun here.
187
00:11:11,796 --> 00:11:14,215
How long could it take?
188
00:11:14,298 --> 00:11:16,842
Can't you spare half an hour
and show him now?
189
00:11:16,926 --> 00:11:18,219
SCOTTY:
Mom, really, it's okay.
190
00:11:18,302 --> 00:11:19,220
BILL:
All right.
191
00:11:20,721 --> 00:11:23,641
Okay. I'll get my glove.
192
00:11:26,852 --> 00:11:30,356
See? I told you.
193
00:11:30,439 --> 00:11:32,733
SCOTTY:
Oh, great.
194
00:11:32,817 --> 00:11:35,569
All right, Scotty, go down
to that end of the yard.
195
00:11:35,653 --> 00:11:36,987
SCOTTY:
Okay.
196
00:11:37,071 --> 00:11:39,990
BILL: Now, the key to this game
is keeping your eye on the ball.
197
00:11:40,074 --> 00:11:43,369
No matter whether you're in the field
or at bat, eye on the ball, okay?
198
00:11:43,452 --> 00:11:45,538
All right. Uh, yeah.
I think so.
199
00:11:45,621 --> 00:11:47,665
Okay, where the ball goes,
that's where your glove should go.
200
00:11:47,748 --> 00:11:50,042
- Got it?
- Okay.
201
00:11:50,126 --> 00:11:52,086
Okay. All right.
202
00:11:53,421 --> 00:11:54,797
(grunts)
203
00:11:56,006 --> 00:11:57,675
Darn. Sorry.
204
00:11:58,718 --> 00:12:00,386
It's all right. All right.
205
00:12:08,561 --> 00:12:11,480
Um... Uh, here.
206
00:12:14,525 --> 00:12:15,943
(sighs)
Okay.
207
00:12:16,026 --> 00:12:17,862
Okay, I'm ready.
208
00:12:18,487 --> 00:12:21,699
Eye on the ball, okay? Got it?
209
00:12:21,782 --> 00:12:23,033
Okay.
210
00:12:23,117 --> 00:12:25,870
Okay, if the ball moves,
move your glove. Got it?
211
00:12:25,953 --> 00:12:27,371
Yeah.
212
00:12:27,455 --> 00:12:28,956
All right, here we go.
213
00:12:35,171 --> 00:12:38,007
Okay, you just need a bigger glove.
Throw it back to me this time.
214
00:12:40,676 --> 00:12:42,595
Throw it back.
215
00:12:58,110 --> 00:13:01,238
Okay. Scotty,
keep your eye on the ball.
216
00:13:01,322 --> 00:13:03,866
Okay. Got it.
217
00:13:03,949 --> 00:13:05,242
Okay.
218
00:13:06,410 --> 00:13:08,788
Ow! Oh, my eye!
219
00:13:08,871 --> 00:13:12,041
Ow! Ow! Oh!
220
00:13:12,124 --> 00:13:14,043
Ow! Ow!
221
00:13:14,126 --> 00:13:17,421
- What happened?
- (groaning) My eye.
222
00:13:17,505 --> 00:13:20,549
- Honey, get some ice. Ice.
- No, I got it.
223
00:13:20,633 --> 00:13:22,551
- Here you go.
- (scoffs) Those were for dinner.
224
00:13:22,635 --> 00:13:24,553
- (exclaims)
- Just hold it up there.
225
00:13:24,637 --> 00:13:26,514
Nice and hard.
Press it against... Yeah.
226
00:13:26,597 --> 00:13:28,140
SCOTTY: I just took
my eye off the ball, Mom.
227
00:13:28,224 --> 00:13:29,391
Yeah, but at least you caught it.
228
00:13:29,475 --> 00:13:30,684
(Scotty groaning)
229
00:13:30,768 --> 00:13:32,394
All right, just keep that on
for, like, an hour.
230
00:13:33,103 --> 00:13:34,814
It'll still be black, but it won't swell.
231
00:13:35,731 --> 00:13:36,774
Sorry.
232
00:13:37,817 --> 00:13:39,777
Gotta watch out for that curve.
233
00:13:42,404 --> 00:13:44,073
(crying)
234
00:13:48,160 --> 00:13:49,036
Hey.
235
00:13:52,289 --> 00:13:55,042
I'm gonna go play some ball.
We need an extra guy. You wanna go?
236
00:13:55,626 --> 00:13:57,044
No. Thanks.
237
00:13:57,127 --> 00:13:58,629
Why not?
Don't you like baseball?
238
00:13:58,712 --> 00:14:00,130
Oh, yeah, but, uh...
239
00:14:00,214 --> 00:14:01,173
But what?
240
00:14:03,717 --> 00:14:06,345
But my glove, it's busted.
241
00:14:06,929 --> 00:14:10,808
Uh, see, no, I can't go. Thanks, though.
242
00:14:10,891 --> 00:14:12,726
It's okay.
243
00:14:14,019 --> 00:14:15,145
I got an extra one.
244
00:14:18,023 --> 00:14:19,275
Come on. Let's go.
245
00:14:22,736 --> 00:14:25,531
Mom, I'm gonna go play some ball!
246
00:14:25,614 --> 00:14:27,116
I'll be back in a little while.
247
00:14:27,199 --> 00:14:28,742
Come on. Let's go.
248
00:14:32,079 --> 00:14:33,706
BOY:
And I'm Babe Ruth.
249
00:14:33,789 --> 00:14:35,165
(boys chattering)
250
00:14:42,548 --> 00:14:44,008
Listen. Ready?
251
00:14:45,259 --> 00:14:46,552
Check this out.
252
00:14:47,928 --> 00:14:50,222
(muffled)
I'm the Great Bambino.
253
00:14:50,306 --> 00:14:51,682
ALL:
What?
254
00:14:52,474 --> 00:14:54,143
I'm the Great Bambino.
255
00:14:54,226 --> 00:14:55,519
ALL:
What?
256
00:14:56,478 --> 00:14:57,813
I'm the Great Bambino.
257
00:14:57,897 --> 00:14:59,899
ALL:
Oh!
258
00:14:59,982 --> 00:15:01,901
Who's that?
259
00:15:06,447 --> 00:15:07,573
What?
260
00:15:08,282 --> 00:15:10,743
NARRATOR:
I had no idea who they were talking about.
261
00:15:10,826 --> 00:15:12,745
What did he say?
262
00:15:12,828 --> 00:15:14,580
What, were you born in a barn, man?
263
00:15:14,663 --> 00:15:16,457
Yeah, yeah, what planet are you from?
264
00:15:16,540 --> 00:15:18,876
NARRATOR: But there was no way
I could let them know.
265
00:15:18,959 --> 00:15:21,170
You never heard
of the Sultan of Swat?
266
00:15:21,253 --> 00:15:23,213
The Titan of Terror?
267
00:15:23,297 --> 00:15:24,882
The Colossus of Clout?
268
00:15:24,965 --> 00:15:26,425
The Colossus of Clout!
269
00:15:26,508 --> 00:15:27,843
The King of Crash, man.
270
00:15:27,927 --> 00:15:30,095
NARRATOR:
So I lied.
271
00:15:30,179 --> 00:15:33,515
Oh, yeah, the Great Bambino.
Of course.
272
00:15:33,599 --> 00:15:35,643
I thought you said,
"the Great Bambi."
273
00:15:35,726 --> 00:15:37,895
That wimpy deer?
274
00:15:38,562 --> 00:15:41,148
Yeah, I guess. Sorry.
275
00:15:44,485 --> 00:15:48,405
Anyway, Scott, that's
Timmy and Tommy Timmons.
276
00:15:48,489 --> 00:15:49,490
(both spitting)
277
00:15:49,573 --> 00:15:50,991
BENNY:
Mike "Squints" Palledorous.
278
00:15:51,075 --> 00:15:52,076
(spitting)
279
00:15:52,159 --> 00:15:53,869
BENNY:
Alan McClellan. We call him Yeah-Yeah.
280
00:15:53,953 --> 00:15:54,828
(spitting)
281
00:15:54,912 --> 00:15:56,121
BENNY:
Bertram Grover Weeks.
282
00:15:56,205 --> 00:15:57,414
(spitting)
283
00:15:57,498 --> 00:15:58,707
- BENNY: Kenny DeNunez.
- (spitting)
284
00:15:58,791 --> 00:16:00,125
- BENNY: And Hamilton Porter.
- (spitting)
285
00:16:00,209 --> 00:16:03,128
We call him Ham.
Guys, this is Scott Smalls.
286
00:16:03,212 --> 00:16:04,463
Hi.
287
00:16:04,546 --> 00:16:06,215
(spitting)
288
00:16:06,674 --> 00:16:10,219
Yeah, um, well, he's gonna play
with us 'cause he makes nine.
289
00:16:10,302 --> 00:16:11,679
So, now we've got a whole team.
290
00:16:11,762 --> 00:16:13,555
We're wasting time.
Let's go to the sandlot.
291
00:16:13,639 --> 00:16:16,600
- Benny, it's 9:00 in the morning.
- It's 9:00.
292
00:16:16,684 --> 00:16:17,977
BERTRAM:
Why'd you bring him, Benny?
293
00:16:18,060 --> 00:16:19,770
'Cause there's eight of us,
and he makes nine.
294
00:16:19,853 --> 00:16:22,356
Yeah, yeah, so would my sister,
but I didn't bring her.
295
00:16:22,439 --> 00:16:24,608
With nine guys, we've got
a whole team, Yeah-Yeah.
296
00:16:26,360 --> 00:16:30,114
No. With Elswenger,
we had a whole team.
297
00:16:30,197 --> 00:16:33,701
- Elswenger could catch.
- And throw.
298
00:16:33,784 --> 00:16:36,537
Come on, Benny, man.
He ain't game.
299
00:16:36,620 --> 00:16:39,623
- You saw the way he threw.
- Yeah.
300
00:16:39,707 --> 00:16:41,583
You already fill up
all the empty positions
301
00:16:41,667 --> 00:16:44,044
since Elswenger moved to Arizona.
302
00:16:44,128 --> 00:16:46,797
Right. And now I get to rotate
eight positions instead of seven.
303
00:16:46,880 --> 00:16:48,257
I need the practice, guys.
304
00:16:48,340 --> 00:16:50,676
You're the best on the team.
You don't need any practice.
305
00:16:50,759 --> 00:16:53,637
- No, you don't.
- You're the best, man.
306
00:16:53,721 --> 00:17:00,019
Come on, Benny, man.
The kid is a L-7 weenie.
307
00:17:00,102 --> 00:17:03,564
Yeah, yeah.
Oscar Mayer even. Foot-long!
308
00:17:03,647 --> 00:17:06,442
Dodger dog! A weenie!
309
00:17:06,525 --> 00:17:09,361
(boys laughing)
310
00:17:09,445 --> 00:17:10,904
What are you laughing at,
Yeah-Yeah?
311
00:17:10,988 --> 00:17:12,031
You run like a duck.
312
00:17:13,240 --> 00:17:15,451
Okay, okay, but I'm... I'm...
313
00:17:15,534 --> 00:17:17,077
Part of the game, right?
314
00:17:17,161 --> 00:17:18,912
Hmm, yeah.
315
00:17:18,996 --> 00:17:21,331
Now, how come
he don't get to be?
316
00:17:21,415 --> 00:17:24,043
- 'Cause he's a geek, man.
- He can't catch.
317
00:17:24,126 --> 00:17:26,879
Man, base up, you blockheads.
318
00:17:32,593 --> 00:17:34,094
Smalls, you take left center, okay?
319
00:17:35,387 --> 00:17:38,432
Okay.
Um, where exactly is that?
320
00:17:40,976 --> 00:17:42,436
It's over there, man.
321
00:17:49,401 --> 00:17:50,694
Here?
322
00:17:53,322 --> 00:17:54,823
That's left.
I said left center.
323
00:17:56,158 --> 00:17:57,868
Okay. Right.
324
00:17:59,411 --> 00:18:00,287
Here?
325
00:18:05,000 --> 00:18:07,878
YEAH-YEAH: Come on, Benny, man.
He's never gonna catch the ball anyway.
326
00:18:07,961 --> 00:18:09,379
Let's just play.
327
00:18:11,381 --> 00:18:13,092
What a jerk.
328
00:18:13,175 --> 00:18:15,135
Yeah-Yeah, get two.
329
00:18:18,847 --> 00:18:20,516
SQUINTS: Come on!
Throw it in here, Bertram!
330
00:18:23,393 --> 00:18:24,228
Nice.
331
00:18:24,311 --> 00:18:25,562
Wow!
332
00:18:26,563 --> 00:18:28,065
Good job!
333
00:18:29,983 --> 00:18:32,778
- Hey, Smalls, throw it to second.
- Okay.
334
00:18:34,154 --> 00:18:35,489
(gasping)
335
00:18:36,907 --> 00:18:38,575
TOMMY: Come on, Benny.
He's never gonna catch it.
336
00:18:38,659 --> 00:18:40,536
TIMMY:
He's not gonna catch it, Benny.
337
00:18:40,619 --> 00:18:42,913
(grunting)
338
00:18:42,996 --> 00:18:45,749
Oh! I told you, Benny.
We told you.
339
00:18:49,128 --> 00:18:50,129
(dog growling)
340
00:18:50,212 --> 00:18:52,214
KENNY: Come on, Benny.
Why'd you do that?
341
00:18:53,465 --> 00:18:54,591
(dog growling)
342
00:18:55,801 --> 00:18:59,471
A square, Benny!
The kid's a square.
343
00:18:59,555 --> 00:19:02,808
(growling continues)
344
00:19:06,061 --> 00:19:07,521
BOY:
Come on. Throw it in.
345
00:19:08,939 --> 00:19:10,440
What the hell's he doing?
346
00:19:15,320 --> 00:19:17,322
I don't believe this.
347
00:19:20,742 --> 00:19:23,620
Here. Sorry. Sorry.
348
00:19:51,315 --> 00:19:52,232
You can throw it, you know.
349
00:19:54,776 --> 00:19:56,695
No.
350
00:19:56,778 --> 00:19:58,197
I can't.
351
00:19:59,698 --> 00:20:00,699
I don't know how.
352
00:20:03,118 --> 00:20:06,997
Thanks for taking me here,
but I think I'd better go.
353
00:20:07,080 --> 00:20:10,417
Hey, hey.
You think too much.
354
00:20:10,500 --> 00:20:12,002
I bet you get straight A's
and shit, huh?
355
00:20:12,085 --> 00:20:14,463
No, I got a "B" once.
356
00:20:14,546 --> 00:20:17,841
Actually, it was an A-minus,
but it should've been a B.
357
00:20:17,925 --> 00:20:20,928
Man, this is baseball.
You gotta stop thinking.
358
00:20:21,011 --> 00:20:22,763
You just have fun.
359
00:20:22,846 --> 00:20:25,057
I mean, if you were having fun,
you would've caught that ball.
360
00:20:29,436 --> 00:20:30,771
You ever have a paper route?
361
00:20:31,897 --> 00:20:32,981
I helped a guy once.
362
00:20:34,608 --> 00:20:37,444
Okay. Well, chuck it like
you would throw a paper.
363
00:20:37,527 --> 00:20:40,739
When your arm gets here, just let go.
364
00:20:40,822 --> 00:20:42,658
Just let go.
It's that easy.
365
00:20:44,618 --> 00:20:45,827
How do I catch it?
366
00:20:48,747 --> 00:20:52,334
Just stand there
and stick your glove out in the air.
367
00:20:52,417 --> 00:20:54,378
I'll take care of it.
368
00:20:54,461 --> 00:20:57,547
SQUINTS: About time, Benny.
My clothes are going out of style.
369
00:20:57,631 --> 00:20:58,840
BOY:
They already are, Squints.
370
00:20:58,924 --> 00:21:00,259
SQUINTS:
Shut up!
371
00:21:01,802 --> 00:21:03,470
I told you, Benny.
372
00:21:06,098 --> 00:21:08,058
Smalls, throw it to second.
373
00:21:09,184 --> 00:21:10,519
Okay.
374
00:21:10,602 --> 00:21:12,479
(groaning)
375
00:21:12,562 --> 00:21:14,856
- SQUINTS: Not again.
- (spitting)
376
00:21:14,940 --> 00:21:16,775
This is a waste of time, Benny.
377
00:21:19,528 --> 00:21:20,654
Please catch it.
378
00:21:28,912 --> 00:21:29,913
Please catch it.
379
00:21:31,248 --> 00:21:33,709
Please catch it.
Please catch it.
380
00:21:41,008 --> 00:21:42,426
Yeah!
381
00:21:44,886 --> 00:21:46,096
All right!
382
00:21:47,973 --> 00:21:48,974
He's all right.
383
00:21:49,683 --> 00:21:50,684
I told you so, man.
384
00:21:57,316 --> 00:21:59,526
Okay.
Let's play some ball.
385
00:21:59,609 --> 00:22:01,028
YEAH-YEAH:
Yeah, let's play some ball.
386
00:22:01,111 --> 00:22:02,362
All right.
387
00:22:02,446 --> 00:22:04,656
I knew it... all the time.
388
00:22:08,827 --> 00:22:10,120
Yeah!
389
00:22:10,203 --> 00:22:12,372
(dog snarling)
390
00:22:12,456 --> 00:22:15,000
(fence rattling)
391
00:22:17,836 --> 00:22:18,962
(gasps)
392
00:22:25,552 --> 00:22:27,721
I'll show you some more
tomorrow, okay?
393
00:22:27,804 --> 00:22:29,056
- Okay.
- You did good.
394
00:22:29,139 --> 00:22:30,599
- Bye.
- See you later, Ham.
395
00:22:30,682 --> 00:22:31,683
8:00 tomorrow.
396
00:22:31,767 --> 00:22:33,477
- 8:00, Benny?
- Yeah. See you later, Smalls.
397
00:22:33,560 --> 00:22:35,062
Bye. See you tomorrow.
398
00:22:37,022 --> 00:22:38,190
Benny, wait!
399
00:22:38,940 --> 00:22:40,108
Your glove.
400
00:22:40,192 --> 00:22:41,777
Keep it, man.
401
00:22:42,694 --> 00:22:44,613
Thanks!
402
00:22:46,323 --> 00:22:47,908
Oh, yeah.
Hey, Smalls.
403
00:22:52,537 --> 00:22:56,875
Um, bring a T-shirt
and jeans tomorrow, okay?
404
00:22:56,958 --> 00:22:58,043
- Oh!
- Oh, yeah.
405
00:22:58,126 --> 00:23:00,879
Um, you got a fireplace?
406
00:23:00,962 --> 00:23:01,880
Yeah, why?
407
00:23:03,590 --> 00:23:04,883
Throw that hat in there, man.
408
00:23:04,966 --> 00:23:07,844
Oh, yeah. You know,
it was the only one I had.
409
00:23:07,928 --> 00:23:10,305
Not anymore.
Wear my old hat.
410
00:23:10,389 --> 00:23:12,474
8:00 tomorrow morning.
411
00:23:12,557 --> 00:23:15,560
Thanks, Benny. Great. 8:00.
412
00:23:17,771 --> 00:23:19,689
Mom, guess what!
413
00:23:36,456 --> 00:23:38,333
Hamilton "the Babe" Porter.
414
00:23:38,417 --> 00:23:39,960
(chuckles)
415
00:23:40,043 --> 00:23:41,628
"Long-ball" Porter.
416
00:23:41,711 --> 00:23:43,588
Come on, DeNunez.
417
00:23:45,132 --> 00:23:49,177
(all laughing)
418
00:23:49,261 --> 00:23:51,721
Yeah, okay.
Yes, I see it. Yes.
419
00:23:51,805 --> 00:23:54,599
(boys taunting)
420
00:23:58,895 --> 00:24:00,063
- Whoa!
- (boys laughing)
421
00:24:00,147 --> 00:24:01,273
You call that pitching?
422
00:24:01,356 --> 00:24:03,191
(laughing)
423
00:24:03,275 --> 00:24:06,027
This is baseball, not tennis.
424
00:24:06,111 --> 00:24:08,572
- BOY: Give him a tennis racket.
- Give me something to hit.
425
00:24:08,655 --> 00:24:12,534
All right, Ham.
This is my heater. I dare you to hit it.
426
00:24:12,617 --> 00:24:15,036
- You'll be sorry.
- BOY: Give that boy a bigger bat.
427
00:24:15,120 --> 00:24:17,205
You want the heater,
I'll give it to you.
428
00:24:17,289 --> 00:24:19,332
SQUINTS: Give him a basketball.
Maybe then he'll hit it.
429
00:24:24,129 --> 00:24:26,756
- (glass breaking)
- Aw, man!
430
00:24:26,840 --> 00:24:29,843
Yeah! That's how you do it.
431
00:24:32,053 --> 00:24:34,639
Ham, you idiot.
Now we can't play no more.
432
00:24:34,723 --> 00:24:36,850
Great, you idiot!
433
00:24:36,933 --> 00:24:39,686
Hit me with the heater.
434
00:24:39,769 --> 00:24:41,980
Stupid idiot!
435
00:24:42,063 --> 00:24:45,317
Low and outside,
just like I like it.
436
00:24:50,447 --> 00:24:53,492
(boys clamoring)
437
00:24:56,912 --> 00:24:58,246
I'm gonna hit you!
438
00:24:58,330 --> 00:25:00,707
Wait a sec. I'll get it.
439
00:25:00,790 --> 00:25:03,418
HAM:
1932 called shot World Series by the Babe.
440
00:25:03,502 --> 00:25:06,254
Called shot by the Babe.
441
00:25:06,338 --> 00:25:08,507
No!
442
00:25:08,590 --> 00:25:12,177
ALL:
No!
443
00:25:12,260 --> 00:25:14,387
(boys shouting)
444
00:25:17,599 --> 00:25:19,184
Smalls, come back!
445
00:25:19,267 --> 00:25:21,645
Hey, guys, I'll get it!
446
00:25:21,728 --> 00:25:23,772
- Smalls!
- Smalls!
447
00:25:23,855 --> 00:25:24,940
What are you doing?
448
00:25:25,023 --> 00:25:26,858
Smalls, wait!
449
00:25:26,942 --> 00:25:28,401
Guys, what are you...
450
00:25:28,485 --> 00:25:29,653
ALL:
Smalls!
451
00:25:29,736 --> 00:25:32,239
Get off!
Guys, I gotta get the ball!
452
00:25:32,322 --> 00:25:34,241
(boys clamoring)
453
00:25:34,324 --> 00:25:36,785
Get off of me! Now!
454
00:25:36,868 --> 00:25:38,870
- You're gonna get yourself killed!
- Killed, man, geez!
455
00:25:38,954 --> 00:25:39,996
Stop!
456
00:25:42,541 --> 00:25:44,584
Holy crap, you could've been killed.
457
00:25:44,668 --> 00:25:46,878
Yeah, yeah, truly.
What are you doing?
458
00:25:46,962 --> 00:25:49,214
You guys were leaving,
so I just thought I'd hop the fence...
459
00:25:49,297 --> 00:25:51,091
If you were thinking,
you wouldn't have thought that.
460
00:25:51,174 --> 00:25:53,593
BENNY:
You can't go back there, Smalls.
461
00:25:53,677 --> 00:25:55,178
Then how do we get the ball back?
462
00:25:55,262 --> 00:25:56,930
- TIMMY: We don't.
- TOMMY: We don't.
463
00:25:57,013 --> 00:25:59,182
- It's history.
- It's history.
464
00:25:59,266 --> 00:26:00,183
Kiss it good-bye.
465
00:26:00,267 --> 00:26:01,643
- Kiss it...
- Shut up, Tommy.
466
00:26:01,726 --> 00:26:04,229
It's gone, man. Gone.
467
00:26:04,312 --> 00:26:06,356
BENNY:
Game's over, man.
468
00:26:06,439 --> 00:26:07,816
We'll just get another ball tomorrow.
469
00:26:07,899 --> 00:26:08,733
Yeah.
470
00:26:08,817 --> 00:26:10,402
We'll never see it again.
471
00:26:10,485 --> 00:26:11,903
Why not?
472
00:26:17,033 --> 00:26:18,577
ALL:
The Beast.
473
00:26:18,660 --> 00:26:20,579
What is that?
474
00:26:25,959 --> 00:26:27,877
Smalls, listen to me.
475
00:26:29,713 --> 00:26:33,717
Go to that fence...
real slow and be quiet.
476
00:26:33,800 --> 00:26:36,428
- But I-I think...
- No, no, no. No, no.
477
00:26:36,511 --> 00:26:38,263
Just go and peek through that hole.
478
00:26:38,346 --> 00:26:41,099
But I... But I saw something.
What's back there?
479
00:26:41,182 --> 00:26:43,184
It's okay.
Just go. Just go.
480
00:26:43,268 --> 00:26:45,395
- Go. Go.
- Go, Smalls.
481
00:26:45,478 --> 00:26:47,397
Come on, Smalls.
482
00:26:49,482 --> 00:26:51,192
(all shushing)
483
00:26:55,405 --> 00:26:57,407
ALL (whispering):
Slow.
484
00:27:02,912 --> 00:27:04,789
(boys shushing)
485
00:27:10,420 --> 00:27:13,173
BOY:
Shh! Be quiet.
486
00:27:15,342 --> 00:27:16,217
(dog growling)
487
00:27:16,301 --> 00:27:17,969
(gasping)
488
00:27:19,429 --> 00:27:20,430
Something got the ball.
489
00:27:22,557 --> 00:27:24,559
(stammering)
What was that thing?
490
00:27:26,519 --> 00:27:27,646
ALL:
Camp out.
491
00:27:27,729 --> 00:27:31,316
♪ In the jungle
The mighty jungle ♪
492
00:27:31,399 --> 00:27:35,779
♪ The lion sleeps tonight ♪
493
00:27:35,862 --> 00:27:37,530
SCOTTY:
Hey, guys, sorry I'm late.
494
00:27:37,614 --> 00:27:39,741
- My mom made me put on my jacket.
- Shut up!
495
00:27:39,824 --> 00:27:41,076
And then she made me do the dishes.
496
00:27:41,159 --> 00:27:42,118
(boys laughing)
497
00:27:42,202 --> 00:27:45,246
KENNY: Your poor little mommy
made you do the big, bad dishes.
498
00:27:45,330 --> 00:27:47,207
Hey, you want a s'more?
499
00:27:47,290 --> 00:27:49,167
Some more what?
500
00:27:49,250 --> 00:27:50,960
No, no, you want a s'more?
501
00:27:51,753 --> 00:27:56,091
I haven't had anything yet,
so how can I have some more of nothing?
502
00:27:56,174 --> 00:27:57,092
(boys clamoring)
503
00:27:57,175 --> 00:27:59,135
You're killing me, Smalls.
504
00:27:59,219 --> 00:28:00,595
BOY: All right. Who cut one?
505
00:28:00,679 --> 00:28:02,472
These are s'mores stuff.
506
00:28:02,555 --> 00:28:05,517
- Okay, pay attention.
- BOY: Bertram!
507
00:28:05,600 --> 00:28:07,852
First you take the graham.
508
00:28:07,936 --> 00:28:11,606
You stick the chocolate on the graham.
509
00:28:11,690 --> 00:28:13,483
Then you roast the 'mallow.
510
00:28:13,566 --> 00:28:14,734
BOY: No, it's my sleeping bag.
511
00:28:14,818 --> 00:28:17,278
HAM:
When the 'mallow's flaming...
512
00:28:17,362 --> 00:28:19,823
BOY: Yes, it is yours.
It has a yellow stain on it.
513
00:28:19,906 --> 00:28:22,325
You stick it on the chocolate.
514
00:28:22,409 --> 00:28:24,786
- You're gonna set the place on fire, Ham.
- Then...
515
00:28:24,869 --> 00:28:26,329
you cover it with the other end.
516
00:28:26,413 --> 00:28:29,708
- TIMMY: Hey, Ham, make me one of those.
- TOMMY: Yeah, me too.
517
00:28:29,791 --> 00:28:31,876
Then you scarf.
518
00:28:31,960 --> 00:28:33,503
BOY: I don't like that chocolate stuff.
519
00:28:33,586 --> 00:28:35,630
Kind of messy, but good.
Try some.
520
00:28:35,714 --> 00:28:38,299
Okay. Quiet, you guys.
521
00:28:38,383 --> 00:28:41,720
(chattering and shushing)
522
00:28:41,803 --> 00:28:44,681
Quiet! Are you trying to wake it up?
523
00:28:44,764 --> 00:28:47,434
It just went to bed.
524
00:28:47,517 --> 00:28:48,560
What just went to bed?
525
00:28:48,643 --> 00:28:50,228
ALL:
Shh!
526
00:28:50,311 --> 00:28:52,772
ALL:
The Beast.
527
00:28:52,856 --> 00:28:55,525
- Oh, yeah!
- ALL: Shh!
528
00:28:55,608 --> 00:28:57,402
- Geez!
- Dang!
529
00:28:57,485 --> 00:28:59,571
Shh.
530
00:29:00,739 --> 00:29:02,782
SQUINTS:
Now quiet.
531
00:29:04,826 --> 00:29:09,998
The legend of The Beast
goes back a long time...
532
00:29:11,332 --> 00:29:14,753
before any of us
could even pick up a baseball.
533
00:29:16,713 --> 00:29:19,966
Back to a place
called Mertle's Acres.
534
00:29:21,634 --> 00:29:26,598
It all started about, hmm,
20 years ago,
535
00:29:26,681 --> 00:29:30,477
when thieves kept stealing junk
from Mertle's Acres junkyard.
536
00:29:30,560 --> 00:29:33,396
So Mr. Mertle, the guy
that used to own the place,
537
00:29:34,773 --> 00:29:36,816
got him this new pup
from the dog pound.
538
00:29:36,900 --> 00:29:37,776
(growling)
539
00:29:37,859 --> 00:29:40,069
He fed him whole sides of beef...
540
00:29:40,153 --> 00:29:42,739
and turned the pup loose in the junkyard.
541
00:29:42,822 --> 00:29:44,783
And the pup was grateful.
542
00:29:56,836 --> 00:30:00,465
And so, in a few weeks,
the pup grew into The Beast.
543
00:30:00,548 --> 00:30:03,927
And he grew big, and he grew mean
544
00:30:04,010 --> 00:30:08,139
so that he could protect the junkyard
withonly one thing on his mind,
545
00:30:08,223 --> 00:30:10,683
to kill everyone that broke in.
546
00:30:10,767 --> 00:30:12,477
And he did,
547
00:30:12,560 --> 00:30:14,979
- and he liked it a lot!
- (men screaming)
548
00:30:16,022 --> 00:30:20,068
The Beast was the most perfect
junkyard dog that ever lived.
549
00:30:20,151 --> 00:30:22,529
A true killing machine.
550
00:30:22,612 --> 00:30:25,448
But after a while, the cops started
getting phone calls from people,
551
00:30:25,532 --> 00:30:28,243
reporting all the missing thieves,
552
00:30:28,326 --> 00:30:30,620
the ones The Beast had killed.
553
00:30:30,703 --> 00:30:33,331
It added up to about 120...
554
00:30:33,414 --> 00:30:35,917
173 guys.
555
00:30:36,000 --> 00:30:38,002
- It's true.
- (dog growling)
556
00:30:38,086 --> 00:30:41,714
But they never found
a single body, not one.
557
00:30:41,798 --> 00:30:43,842
Some people say they all got away,
558
00:30:43,925 --> 00:30:46,427
but we all know what really happened.
559
00:30:46,511 --> 00:30:48,596
The Beast ate them.
560
00:30:48,680 --> 00:30:52,559
He ate them bone and all.
561
00:30:52,642 --> 00:30:54,853
The Beast was too good
at his guard dog job,
562
00:30:54,936 --> 00:30:57,146
so the police said
he had to be retired.
563
00:30:58,481 --> 00:31:03,027
My grandpa, Squidman Palledorous,
was police chief back then.
564
00:31:03,111 --> 00:31:07,156
And he ordered Mr. Mertle to turn
his backyard into a fortress
565
00:31:07,240 --> 00:31:11,035
and chain up The Beast
and put him under the house
566
00:31:11,119 --> 00:31:14,372
where he could never get out
to eat children and stuff.
567
00:31:14,455 --> 00:31:16,207
And that's where he's been for 20 years.
568
00:31:16,291 --> 00:31:17,792
(growling)
569
00:31:17,876 --> 00:31:21,129
And that's where he'll be
for the rest of his life,
570
00:31:21,212 --> 00:31:23,423
because when Mr. Mertle
asked the cops how long
571
00:31:23,506 --> 00:31:26,259
he had to keep The Beast
chained up like a slave,
572
00:31:26,342 --> 00:31:28,386
they said until...
573
00:31:28,469 --> 00:31:30,430
- (mouthing)
- forever.
574
00:31:30,513 --> 00:31:35,059
Forever. Forever.
575
00:31:35,143 --> 00:31:38,521
(echoing)
Forever.
576
00:31:38,605 --> 00:31:43,318
And so, The Beast sits there
under that lean-to,
577
00:31:43,401 --> 00:31:47,280
dreaming of the time when he can
break the chain and get out,
578
00:31:48,114 --> 00:31:51,117
dreaming of the time
he can chase and kill again.
579
00:31:52,911 --> 00:31:54,913
See, man? That's why
you can't go over there.
580
00:31:54,996 --> 00:31:57,498
Nobody ever has.
Nobody ever will.
581
00:31:57,582 --> 00:32:00,919
One kid did, but nobody
ever seen him again.
582
00:32:01,002 --> 00:32:03,922
- That ain't true.
- Yeah, it is.
583
00:32:08,426 --> 00:32:09,844
He got eaten.
584
00:32:09,928 --> 00:32:11,429
Nuh-uh.
585
00:32:12,472 --> 00:32:14,599
No. None of that's true.
586
00:32:14,682 --> 00:32:17,143
You guys are just
making this up to scare me.
587
00:32:17,226 --> 00:32:18,770
Oh, yeah?
588
00:32:21,230 --> 00:32:23,191
Stick your head out that window
589
00:32:23,274 --> 00:32:24,734
and look down.
590
00:32:28,446 --> 00:32:32,241
NARRATOR: That night I learned
that more than 150 baseballs
591
00:32:32,325 --> 00:32:33,993
had gone over that fence,
592
00:32:34,077 --> 00:32:36,496
and not one of them was ever seen again,
593
00:32:36,579 --> 00:32:40,208
even when some brave kid
worked up enough courage to peek over.
594
00:32:40,291 --> 00:32:42,961
Because when they went over,
they vanished.
595
00:32:43,044 --> 00:32:45,004
- (The Beast growling)
- I knew it was true,
596
00:32:45,088 --> 00:32:46,881
because when I looked down in there,
597
00:32:46,965 --> 00:32:50,051
I didn't see a single solitary one.
598
00:32:51,469 --> 00:32:52,804
- (Beast growling)
- (chain rattling)
599
00:32:52,887 --> 00:32:53,972
(screaming)
600
00:32:54,055 --> 00:32:55,264
He's down there.
601
00:32:55,348 --> 00:32:56,599
You bet he is.
602
00:32:56,683 --> 00:32:59,560
Whatever goes over that fence...
603
00:33:01,938 --> 00:33:03,940
stays there.
604
00:33:04,023 --> 00:33:07,485
It becomes the property of The Beast...
605
00:33:07,568 --> 00:33:09,654
forever.
606
00:33:14,033 --> 00:33:16,703
- Come on. Give it to me.
- No, I wanna carry it.
607
00:33:16,786 --> 00:33:18,997
Come on.
I paid for it. I wanna carry it.
608
00:33:19,080 --> 00:33:22,166
- Oh. Whoa!
- Give it to me.
609
00:33:22,250 --> 00:33:24,836
- ♪ There goes my baby ♪
- SQUINTS: Geez Louise.
610
00:33:24,919 --> 00:33:26,838
- What's the matter?
- Geez.
611
00:33:26,921 --> 00:33:29,048
♪ Movin' on down the line ♪
612
00:33:29,132 --> 00:33:32,885
♪ Wonderin' where
Wonderin' where ♪
613
00:33:32,969 --> 00:33:36,264
♪ Wonderin' where
she is bound ♪
614
00:33:37,598 --> 00:33:41,644
Wendy Peffercorn. Mmm.
615
00:33:41,728 --> 00:33:43,896
- Whoa!
- Wow!
616
00:33:43,980 --> 00:33:46,816
♪ Now I'm alone so all alone ♪
617
00:33:46,899 --> 00:33:50,945
♪ What can I do?
What can I do? ♪
618
00:33:51,029 --> 00:33:54,532
- ♪ There goes my baby ♪
- ♪ Whoa-oa-oa ♪
619
00:33:54,615 --> 00:33:58,036
- ♪ There goes my baby ♪
- ♪ Whoa, I ♪
620
00:33:58,119 --> 00:34:01,539
- ♪ There goes my baby ♪
- ♪ Whoa-oa-oa ♪
621
00:34:01,622 --> 00:34:03,958
- ♪ There she goes ♪
- ♪ Yeah ♪
622
00:34:04,042 --> 00:34:06,544
- Come on, let's go. We gotta get...
- No!
623
00:34:06,627 --> 00:34:08,129
We gotta get to the sandlot. Let's go.
624
00:34:08,212 --> 00:34:09,172
♪ Did she really love me ♪
625
00:34:09,255 --> 00:34:11,924
(chattering)
626
00:34:12,008 --> 00:34:14,469
- Come on. Let's go.
- Okay.
627
00:34:16,054 --> 00:34:18,806
(panting)
I'm sweating like a pig.
628
00:34:18,890 --> 00:34:20,725
Let's go! Come on!
629
00:34:24,729 --> 00:34:27,315
Where you guys been?
We've been waiting here forever already.
630
00:34:27,398 --> 00:34:29,192
Aw, Squints was pervin' a dish.
631
00:34:29,275 --> 00:34:31,360
Shut up. I wasn't.
632
00:34:31,444 --> 00:34:33,029
Yeah, yeah, you were.
633
00:34:33,112 --> 00:34:36,866
Your tongue was hangin'
out of your head, and you was swoonin'.
634
00:34:36,949 --> 00:34:41,454
Oh, Wendy Peffercorn
my darling lover girl. (laughs)
635
00:34:41,537 --> 00:34:43,915
I said shut up!
636
00:34:43,998 --> 00:34:46,125
I've got a lot of things on my mind.
637
00:34:49,670 --> 00:34:51,672
This pop isn't working, Benny.
638
00:34:51,756 --> 00:34:55,009
I'm baking like a toasted cheeser!
It's so hot here!
639
00:34:55,093 --> 00:34:58,971
It's 150 degrees out there.
You can't play baseball.
640
00:34:59,055 --> 00:35:00,431
You have to call it for the day.
641
00:35:00,515 --> 00:35:02,058
You gotta listen to him, Benny.
642
00:35:02,850 --> 00:35:03,768
Vote then.
643
00:35:03,851 --> 00:35:06,604
Anybody who wants to be
644
00:35:06,687 --> 00:35:10,024
a can't-hack-it panty waste
645
00:35:10,108 --> 00:35:13,361
who wears their mama's bra,
raise your hand.
646
00:35:13,444 --> 00:35:16,948
(chattering in agreement)
647
00:35:17,031 --> 00:35:18,908
Fine, fine, fine!
648
00:35:19,867 --> 00:35:21,410
Be like that.
649
00:35:22,328 --> 00:35:23,412
So what are we gonna do?
650
00:35:24,080 --> 00:35:27,041
(laughing)
651
00:35:28,626 --> 00:35:31,379
ALL:
Scam pool honeys!
652
00:35:33,131 --> 00:35:35,675
NARRATOR: Benny would've
played ball all day, all night,
653
00:35:35,758 --> 00:35:37,760
rain, shine, tidal wave, whatever.
654
00:35:37,844 --> 00:35:40,680
Baseball was the only thing
he cared about.
655
00:35:40,763 --> 00:35:43,349
But of all the things
we ever did besides baseball,
656
00:35:43,432 --> 00:35:46,060
going to the pool was
what he tolerated best.
657
00:35:46,144 --> 00:35:48,729
Even though none of us hadever seen a Playboy magazine,
658
00:35:48,813 --> 00:35:51,149
which we constantly lied about...
659
00:35:51,232 --> 00:35:52,275
Hi.
660
00:35:52,358 --> 00:35:53,818
we figured going to the pool
661
00:35:53,901 --> 00:35:55,278
was the next best thing to being there.
662
00:35:55,361 --> 00:35:58,364
I remember you.
Oh, sexy.
663
00:36:01,284 --> 00:36:03,411
Hey, girls.
664
00:36:09,125 --> 00:36:11,586
Cannonball!
665
00:36:12,879 --> 00:36:15,965
(women screaming)
666
00:36:19,719 --> 00:36:22,722
NARRATOR: It wasn't really the pool
honeys like we said,
667
00:36:22,805 --> 00:36:25,683
because if any one of them had come up
to any one of us,
668
00:36:25,766 --> 00:36:27,560
we'd have just peed our pants.
669
00:36:27,643 --> 00:36:29,270
We all went because...
670
00:36:29,353 --> 00:36:33,983
Well, because Wendy Peffercorn
was the lifeguard.
671
00:36:34,066 --> 00:36:36,194
(sultry music)
672
00:36:50,541 --> 00:36:52,752
Aw, man.
673
00:36:52,835 --> 00:36:54,337
Yeah, yeah.
Too cruel.
674
00:36:54,420 --> 00:36:56,464
TIMMY:
She don't know what she's doing.
675
00:36:56,547 --> 00:36:58,382
TOMMY:
She don't know what she's doing.
676
00:36:58,466 --> 00:37:00,635
BENNY:
Yeah, she does.
677
00:37:00,718 --> 00:37:03,512
She knows exactly
what she's doing.
678
00:37:03,596 --> 00:37:07,266
I've swum here every summer
of my adult life.
679
00:37:10,102 --> 00:37:12,813
And every summer, there she is,
680
00:37:12,897 --> 00:37:18,110
lotioning, oiling, oiling, lotioning.
681
00:37:18,194 --> 00:37:21,155
NARRATOR:
And one day, it became too much...
682
00:37:21,239 --> 00:37:22,281
Smiling.
683
00:37:22,365 --> 00:37:25,326
- ...for Michael "Squints" Palledorous.
- Smiling!
684
00:37:25,409 --> 00:37:28,454
I can't take this no more!
Move!
685
00:37:28,537 --> 00:37:30,623
NARRATOR:
And he did the most desperate thing...
686
00:37:30,706 --> 00:37:31,958
Lotioning, oiling.
687
00:37:32,041 --> 00:37:33,960
...any of us had ever seen.
688
00:37:34,043 --> 00:37:36,379
Lotioning, oiling.
689
00:37:43,761 --> 00:37:45,096
(chuckling)
690
00:37:45,179 --> 00:37:48,683
- What's wrong with him?
- What's he doing?
691
00:37:59,277 --> 00:38:01,821
Three summers of this.
I think he finally snapped.
692
00:38:01,904 --> 00:38:05,032
I don't know. But that's the deep end,
and Squints can't swim.
693
00:38:08,244 --> 00:38:10,871
(shuddering)
694
00:38:17,420 --> 00:38:19,213
(giggling)
695
00:38:23,342 --> 00:38:25,094
(all shouting)
696
00:38:27,013 --> 00:38:28,514
(shouting continues)
697
00:38:40,276 --> 00:38:41,986
Squints! Squints!
698
00:38:42,069 --> 00:38:44,405
Somebody help him!
699
00:38:44,488 --> 00:38:46,574
- Somebody help him!
- Come on!
700
00:38:46,657 --> 00:38:49,076
(boys shouting)
701
00:38:58,294 --> 00:39:00,296
LIFEGUARD:
Move back. Move back.
702
00:39:00,379 --> 00:39:03,507
- Okay, I got him. I got him.
- Come on up, Wendy.
703
00:39:03,591 --> 00:39:06,969
Everybody move back. Move back.
Roll him over.
704
00:39:07,053 --> 00:39:09,472
WENDY:
Never mind! Never mind!
705
00:39:09,555 --> 00:39:11,432
BOY:
Come on, Squints.
706
00:39:13,059 --> 00:39:14,769
Come on, Squints.
Come on!
707
00:39:14,852 --> 00:39:16,145
Squints!
708
00:39:17,229 --> 00:39:18,898
Come on, Squints. Squints.
709
00:39:18,981 --> 00:39:20,608
Come on, Squints. Come on.
710
00:39:22,610 --> 00:39:24,111
- Come on! Come on!
- Wake up.
711
00:39:24,195 --> 00:39:25,780
Come on, breathe, would you?
712
00:39:28,240 --> 00:39:30,451
Come on, Squints!
You can do it! Pull through, bud!
713
00:39:34,663 --> 00:39:35,873
Come on, man! Come on!
714
00:39:35,956 --> 00:39:37,750
Yeah, yeah.
He looks pretty crappy.
715
00:39:40,628 --> 00:39:42,588
Squints! Come on, man.
716
00:39:45,966 --> 00:39:48,344
Oh, God, he looks like a dead fish.
717
00:39:54,016 --> 00:39:55,142
ALL:
What?
718
00:39:58,354 --> 00:40:02,358
- (Wendy exclaiming)
- ♪ This magic moment ♪
719
00:40:02,441 --> 00:40:03,984
(screaming)
Little pervert!
720
00:40:04,068 --> 00:40:06,070
Oh, man, he's in deep shit.
721
00:40:06,153 --> 00:40:07,571
♪ Was like any other ♪
722
00:40:07,655 --> 00:40:09,365
(boys shouting)
723
00:40:09,448 --> 00:40:11,909
♪ Until I kissed you ♪
724
00:40:11,992 --> 00:40:14,328
♪ And then it happened ♪
725
00:40:16,539 --> 00:40:19,125
♪ It took me by surprise ♪
726
00:40:19,208 --> 00:40:22,378
♪ I knew that you felt it too ♪
727
00:40:22,461 --> 00:40:24,588
♪ By the look in your eyes ♪
728
00:40:24,672 --> 00:40:25,589
And stay out!
729
00:40:25,673 --> 00:40:29,385
♪ Sweeter than wine ♪
730
00:40:29,468 --> 00:40:32,847
♪ Softer than
the summer night ♪
731
00:40:32,930 --> 00:40:36,267
♪ Everything I want, I have ♪
732
00:40:36,350 --> 00:40:39,687
♪ Whenever I hold you tight ♪
733
00:40:39,770 --> 00:40:42,064
♪ This magic moment ♪
734
00:40:43,732 --> 00:40:46,652
♪ While your lips are close to mine ♪
735
00:40:46,735 --> 00:40:49,113
♪ Will last forever ♪
736
00:40:49,196 --> 00:40:51,365
Oh, hey, here's your glasses.
Did you plan that?
737
00:40:51,449 --> 00:40:54,160
Of course I did.
I been planning it for years.
738
00:40:54,243 --> 00:40:56,454
HAM: You guys, he planned that!
He knew what he was doing!
739
00:40:56,537 --> 00:40:59,498
♪ Oh, magic ♪
740
00:40:59,582 --> 00:41:01,208
NARRATOR:
Michael "Squints" Palledorous
741
00:41:01,292 --> 00:41:02,918
walked a little taller that day.
742
00:41:03,002 --> 00:41:05,212
And we had to tip our hats to him.
743
00:41:05,296 --> 00:41:07,548
He was lucky she hadn't
beat the crap out of him.
744
00:41:07,631 --> 00:41:09,133
We wouldn't have blamed her.
745
00:41:09,216 --> 00:41:13,053
What he'd done was sneaky,
rotten, and low...
746
00:41:13,137 --> 00:41:14,972
and cool.
747
00:41:15,055 --> 00:41:17,892
Not another one among us
would've ever in a million years,
748
00:41:17,975 --> 00:41:22,146
even for a million dollars, had the guts
to put the move on the lifeguard.
749
00:41:22,229 --> 00:41:24,857
He did.
He had kissed a woman,
750
00:41:24,940 --> 00:41:27,401
and he had kissed her long and good.
751
00:41:27,485 --> 00:41:29,945
We got banned from the pool
forever that day.
752
00:41:30,029 --> 00:41:32,114
But every time we walked by after that,
753
00:41:32,198 --> 00:41:34,158
the lifeguard looked down from her tower
754
00:41:34,241 --> 00:41:36,368
right over at Squints...
755
00:41:36,452 --> 00:41:37,620
and smiled.
756
00:41:37,703 --> 00:41:39,497
♪ While your lips
are close to mine ♪
757
00:41:39,580 --> 00:41:42,166
(boys laughing and chattering)
758
00:41:44,210 --> 00:41:46,086
(patriotic music playing)
759
00:41:49,173 --> 00:41:51,592
- ♪ O beautiful ♪
- (knocking)
760
00:41:51,675 --> 00:41:53,469
BENNY: Let's go. Come on!
Get your glove and come on.
761
00:41:53,552 --> 00:41:55,513
- What's the big deal?
- Night game. Come on. Come on.
762
00:41:55,596 --> 00:41:57,181
SCOTTY:
Mom, I'm going out!
763
00:41:58,599 --> 00:42:02,144
♪ In liberating strife ♪
764
00:42:03,479 --> 00:42:07,608
(fireworks whistling and crackling)
765
00:42:07,691 --> 00:42:10,778
♪ Who more than self ♪
766
00:42:10,861 --> 00:42:13,864
♪ The country loved ♪
767
00:42:13,948 --> 00:42:16,116
NARRATOR:
There was only one night game a year.
768
00:42:16,200 --> 00:42:17,493
Guys, wait up!
769
00:42:17,576 --> 00:42:21,330
On the 4th of July, the whole sky
would brighten up with fireworks,
770
00:42:21,413 --> 00:42:24,250
giving us just enough light for a game.
771
00:42:24,333 --> 00:42:28,254
We played our best then, because,
I guess, we all felt like the big leaguers
772
00:42:28,337 --> 00:42:31,173
under the lights of some great stadium.
773
00:42:31,257 --> 00:42:33,467
Benny felt like that all the time.
774
00:42:33,551 --> 00:42:37,429
We all knew he was gonna go on
to bigger and better games,
775
00:42:37,513 --> 00:42:42,142
because every time we stopped to watch
thesky on those nights like regular kids,
776
00:42:42,226 --> 00:42:44,562
he was there to call us back.
777
00:42:44,645 --> 00:42:47,982
You see, for us,
baseball was a game.
778
00:42:48,065 --> 00:42:51,026
But for
Benjamin Franklin Rodriguez,
779
00:42:51,110 --> 00:42:53,279
baseball was life.
780
00:42:53,362 --> 00:42:55,239
(boys shouting)
781
00:42:55,322 --> 00:42:56,907
♪ And every grain divine ♪
782
00:42:56,991 --> 00:42:58,534
Okay, hit it!
783
00:42:58,617 --> 00:43:00,661
Yeah, yeah, come on, Benny.
Come on. Come on.
784
00:43:01,620 --> 00:43:05,541
♪ O beautiful ♪
785
00:43:05,624 --> 00:43:10,045
♪ For spacious skies ♪
786
00:43:12,381 --> 00:43:14,842
♪ For amber waves of grain ♪
787
00:43:14,925 --> 00:43:17,219
(fireworks whistling and crackling)
788
00:43:20,598 --> 00:43:27,438
♪ For purple mountain majesties ♪
789
00:43:29,315 --> 00:43:33,360
♪ Above the fruited plain ♪
790
00:43:34,903 --> 00:43:37,239
♪ Well, now wait a minute ♪
791
00:43:37,323 --> 00:43:39,116
♪ I'm talking about ♪
792
00:43:39,199 --> 00:43:41,869
♪ America ♪
793
00:43:41,952 --> 00:43:43,912
♪ Sweet ♪
794
00:43:43,996 --> 00:43:45,664
♪ America ♪
795
00:43:47,124 --> 00:43:48,709
♪ You know ♪
796
00:43:48,792 --> 00:43:54,465
♪ God done shed His grace on thee ♪
797
00:43:54,548 --> 00:43:58,844
♪ He-He-He crowned thy good ♪
798
00:43:58,927 --> 00:44:01,055
♪ Yes, He did ♪
799
00:44:01,138 --> 00:44:03,432
♪ In a brotherhood ♪
800
00:44:03,515 --> 00:44:04,433
Man!
801
00:44:04,516 --> 00:44:06,268
♪ From sea ♪
802
00:44:06,352 --> 00:44:10,272
♪ To shining sea ♪
803
00:44:10,356 --> 00:44:13,400
(boys shouting)
804
00:44:13,484 --> 00:44:14,985
Come on! Hurry up!
805
00:44:16,862 --> 00:44:17,821
First!
806
00:44:19,073 --> 00:44:20,115
Run!
807
00:44:20,741 --> 00:44:22,618
Pickle!
808
00:44:24,662 --> 00:44:26,163
Yeah, yeah!
809
00:44:26,246 --> 00:44:27,706
Throw it in! Throw it in!
810
00:44:27,790 --> 00:44:29,583
Get him! Get him!
811
00:44:29,667 --> 00:44:31,794
Come on! Come on!
Come on!
812
00:44:33,796 --> 00:44:35,547
Come on! Hurry up!
813
00:44:37,257 --> 00:44:38,467
(all groaning)
814
00:44:38,550 --> 00:44:39,802
Oh, damn!
815
00:44:44,765 --> 00:44:47,059
Oh, no!
816
00:45:16,046 --> 00:45:19,967
Yeah, it's easy when you play with a bunch
of rejects and a fat kid, Rodriguez.
817
00:45:20,050 --> 00:45:21,301
Shut your mouth, Phillips.
818
00:45:21,385 --> 00:45:22,845
What'd you say, crap face?
819
00:45:22,928 --> 00:45:25,305
I said you shouldn't even
be allowed to touch a baseball.
820
00:45:25,389 --> 00:45:28,267
Except for Rodriguez,
you're all an insult to the game.
821
00:45:28,350 --> 00:45:31,729
Come on!
We'll take you on right here, right now!
822
00:45:31,812 --> 00:45:32,980
Come on!
823
00:45:33,063 --> 00:45:35,315
(all shouting in agreement)
824
00:45:35,399 --> 00:45:37,901
We play on a real diamond, Porter.
825
00:45:37,985 --> 00:45:40,028
You ain't good enough to lick
the dirt off our cleats.
826
00:45:40,112 --> 00:45:41,321
Watch it, jerk.
827
00:45:41,405 --> 00:45:42,531
Shut up, idiot!
828
00:45:42,614 --> 00:45:44,450
- Moron!
- Scab eater!
829
00:45:44,533 --> 00:45:45,534
Butt sniffer!
830
00:45:45,617 --> 00:45:46,618
Pus licker!
831
00:45:46,702 --> 00:45:47,703
Fart smeller!
832
00:45:47,786 --> 00:45:49,580
(sniffing)
Ah!
833
00:45:49,663 --> 00:45:52,332
You eat dog crap
for breakfast, geek.
834
00:45:52,416 --> 00:45:55,127
You mix your Wheaties
with your mama's toe jam!
835
00:45:55,210 --> 00:45:57,337
ALL:
Yeah!
836
00:45:57,421 --> 00:45:59,465
You bob for apples in the toilet,
837
00:45:59,548 --> 00:46:00,674
and you like it.
838
00:46:02,092 --> 00:46:04,928
You play ball like a girl!
839
00:46:05,012 --> 00:46:06,388
(all gasping)
840
00:46:08,807 --> 00:46:10,017
(scoffs)
841
00:46:11,101 --> 00:46:13,604
(laughing)
842
00:46:13,687 --> 00:46:15,647
(scoffing)
What did you say?
843
00:46:15,731 --> 00:46:17,065
You heard me.
844
00:46:18,901 --> 00:46:20,819
Tomorrow.
845
00:46:20,903 --> 00:46:23,155
Noon. At our field.
846
00:46:24,323 --> 00:46:25,783
Be there, buffalo-butt breath.
847
00:46:25,866 --> 00:46:28,160
Count on it, pee-drinking crap face!
848
00:46:28,243 --> 00:46:29,620
ALL:
Yeah!
849
00:46:29,703 --> 00:46:31,079
Let's go!
850
00:46:35,083 --> 00:46:37,586
(chattering)
851
00:46:40,839 --> 00:46:42,424
We're gonna kick their butts tomorrow.
852
00:46:42,508 --> 00:46:43,801
Yeah!
853
00:46:46,386 --> 00:46:48,055
- Good job.
- Jerks.
854
00:46:50,557 --> 00:46:53,268
Play ball!
855
00:46:55,854 --> 00:46:57,523
Hurry up, batter.
856
00:46:57,606 --> 00:47:00,108
It's gonna be a short game,
and I gotta get home for lunch.
857
00:47:02,069 --> 00:47:04,029
(laughs)
That's one.
858
00:47:04,112 --> 00:47:09,034
You know, if my dog was as ugly as you,
859
00:47:09,117 --> 00:47:12,496
I'd shave his butt
and tell him to walk backwards.
860
00:47:13,038 --> 00:47:14,206
The heater.
861
00:47:15,332 --> 00:47:18,335
Here it comes. I dare you.
862
00:47:18,418 --> 00:47:19,837
Strike three. You're out.
863
00:47:20,504 --> 00:47:24,132
Hey, is that your sister
out there in left field, naked?
864
00:47:25,133 --> 00:47:26,635
She's naked.
865
00:47:26,718 --> 00:47:27,594
Shut up, Porter!
866
00:47:27,678 --> 00:47:29,680
Hey, hey, hey.
867
00:47:29,763 --> 00:47:32,683
I'm just trying to have
a little friendly conversation.
868
00:47:32,766 --> 00:47:36,186
Come on. You think
she'd go out with me?
869
00:47:38,438 --> 00:47:41,483
Come on. Show me your stuff.
Let's see what you got.
870
00:47:41,567 --> 00:47:43,110
- Hey, batter, batter, batter!
- Strike him out!
871
00:47:43,193 --> 00:47:45,571
(boys shouting)
872
00:48:03,422 --> 00:48:05,340
BOY:
Come on! Bring it in!
873
00:48:15,726 --> 00:48:16,894
Oh! Beat ya.
874
00:48:16,977 --> 00:48:18,604
(boys shouting)
875
00:48:21,648 --> 00:48:23,275
BOY:
Throw it to third!
876
00:48:36,330 --> 00:48:37,873
(boys cheering)
877
00:48:55,599 --> 00:48:58,226
NARRATOR:
We were all walking on air that night.
878
00:48:58,310 --> 00:49:00,145
It had been a solid victory.
879
00:49:00,228 --> 00:49:02,606
In fact, we beat the crap
out of those guys.
880
00:49:02,689 --> 00:49:04,983
So we all went to celebrate,
881
00:49:05,067 --> 00:49:09,905
and we did the stupidest thing
any of us had ever done.
882
00:49:09,988 --> 00:49:11,740
Hey, guys, guys, guys,
it's all on me tonight.
883
00:49:11,823 --> 00:49:13,784
(boys cheering)
884
00:49:13,867 --> 00:49:16,828
- Thanks, Benny!
- Nine tickets, please.
885
00:49:16,912 --> 00:49:18,914
- Hey, Benny.
- Thanks.
886
00:49:18,997 --> 00:49:21,833
- Hey, Benny.
- Benny.
887
00:49:21,917 --> 00:49:23,335
Come on, you guys!
888
00:49:23,418 --> 00:49:24,419
Hey, what about me?
Thanks.
889
00:49:24,503 --> 00:49:27,422
Aw, crap!
I almost forgot!
890
00:49:27,506 --> 00:49:29,800
- What?
- What?
891
00:49:29,883 --> 00:49:30,717
What?
892
00:49:32,886 --> 00:49:36,014
Chaw! I was saving it for a good time.
893
00:49:36,098 --> 00:49:37,140
What is it?
894
00:49:37,224 --> 00:49:38,266
Big Chief.
895
00:49:38,350 --> 00:49:40,686
(sniffing)
The best!
896
00:49:40,769 --> 00:49:45,148
Geez, Smalls. I suppose you don't
even know who the Babe is either.
897
00:49:45,232 --> 00:49:47,317
(all laughing)
898
00:49:47,401 --> 00:49:49,653
It's plug, wad, chewing tobacco.
899
00:49:49,736 --> 00:49:50,612
'Baccy, man.
900
00:49:50,696 --> 00:49:52,155
What do you do with it?
901
00:49:54,658 --> 00:49:56,368
You're killing me, Smalls.
902
00:49:58,954 --> 00:50:00,288
Chew it, of course.
903
00:50:00,372 --> 00:50:01,498
- You do?
- Yes.
904
00:50:01,581 --> 00:50:04,251
Yeah, sure, man.
All the pros do it.
905
00:50:04,334 --> 00:50:07,087
Yeah, yeah.
Gives you tons of energy.
906
00:50:07,170 --> 00:50:08,171
Let's dip.
907
00:50:08,255 --> 00:50:09,506
- Let's dip.
- You got it, guys.
908
00:50:12,342 --> 00:50:14,261
TOMMY:
Come on. I want some.
909
00:50:14,344 --> 00:50:16,680
- Mmm. Mmm.
- Mmm.
910
00:50:16,763 --> 00:50:18,015
Mmm!
911
00:50:18,098 --> 00:50:19,349
- Smooth.
- The best.
912
00:50:19,433 --> 00:50:20,559
Let's ride!
913
00:50:20,642 --> 00:50:22,728
- Yeah!
- Yeah!
914
00:50:22,811 --> 00:50:25,480
("Tequila" playing)
915
00:50:56,178 --> 00:50:59,389
(exclaiming)
916
00:50:59,473 --> 00:51:01,099
Whoo-hoo!
917
00:51:01,183 --> 00:51:02,851
Squints, this is the best!
918
00:51:02,934 --> 00:51:05,812
Wow! Yeah! Whoo!
919
00:51:05,896 --> 00:51:07,439
All right!
920
00:51:12,861 --> 00:51:14,529
♪ Tequila ♪
921
00:51:14,613 --> 00:51:16,364
Yeah!
922
00:51:20,035 --> 00:51:21,495
(moaning)
923
00:51:21,578 --> 00:51:22,788
("Tequila" continues)
924
00:51:43,016 --> 00:51:44,684
Blech!
925
00:51:44,768 --> 00:51:45,727
(spitting)
926
00:51:48,313 --> 00:51:50,398
(moaning)
927
00:51:50,482 --> 00:51:52,943
(moaning)
928
00:51:55,529 --> 00:51:56,905
♪ Tequila ♪
929
00:52:01,618 --> 00:52:02,619
(ride accelerating)
930
00:52:02,702 --> 00:52:03,954
("Tequila" continues)
931
00:52:13,880 --> 00:52:14,714
(vomiting)
932
00:52:14,798 --> 00:52:15,757
(vomiting)
933
00:52:16,675 --> 00:52:17,551
(vomiting)
934
00:52:17,634 --> 00:52:19,928
(women screaming)
935
00:52:20,011 --> 00:52:21,721
(screaming)
936
00:52:26,685 --> 00:52:28,019
(belching)
937
00:52:28,103 --> 00:52:28,937
♪ Tequila ♪
938
00:52:29,020 --> 00:52:30,313
(belching)
939
00:52:30,397 --> 00:52:32,649
(sighs)
That feels better.
940
00:52:37,571 --> 00:52:38,738
Scotty, I'll be back in an hour.
941
00:52:38,822 --> 00:52:40,574
I'm gonna take your dad to the airport.
942
00:52:40,657 --> 00:52:42,450
Oh, okay.
943
00:52:42,534 --> 00:52:44,828
Honey, are you feeling all right?
You look kind of pale.
944
00:52:44,911 --> 00:52:46,913
- I'm fine, Mom.
- You sure?
945
00:52:46,997 --> 00:52:49,708
- I'm fine, really.
- All right.
946
00:52:49,791 --> 00:52:51,710
BILL:
Listen, Scott...
947
00:52:54,629 --> 00:52:58,091
While I'm gone, you're the man
of the house. Understand?
948
00:52:58,175 --> 00:52:59,843
- Okay.
- Okay.
949
00:52:59,926 --> 00:53:03,096
- Where are you going?
- Chicago.
950
00:53:03,180 --> 00:53:05,140
On business for a week.
951
00:53:05,223 --> 00:53:07,475
We'll take another stab at catch
when I get back, all right?
952
00:53:07,559 --> 00:53:08,602
Yeah, I guess so.
953
00:53:08,685 --> 00:53:10,812
- Okay, take care of things for me.
- Okay.
954
00:53:10,896 --> 00:53:12,898
- All right?
- I will.
955
00:53:12,981 --> 00:53:15,775
Okay. Be a good boy.
956
00:53:15,859 --> 00:53:17,777
- I will.
- Okay.
957
00:53:25,368 --> 00:53:28,830
NARRATOR: A couple days after we all
got over acting like big shots,
958
00:53:28,914 --> 00:53:33,710
we swore off the hard stuff forever
and just stuck to Bazooka.
959
00:53:33,793 --> 00:53:36,463
The day we all got back
together for some baseball
960
00:53:36,546 --> 00:53:40,217
was the day I got us into
the biggest pickle of all time,
961
00:53:40,300 --> 00:53:43,011
and it all started with an omen.
962
00:53:44,804 --> 00:53:46,598
(ominous music)
963
00:54:34,062 --> 00:54:36,439
- (loud crack)
- (whistling)
964
00:54:39,401 --> 00:54:40,318
(ball exploding)
965
00:54:54,874 --> 00:54:56,376
Oh, man.
966
00:54:58,753 --> 00:55:00,171
I don't believe it.
967
00:55:01,298 --> 00:55:03,591
- SQUINTS: Bitchin'.
- BENNY: Nah, it ain't.
968
00:55:03,675 --> 00:55:05,844
SQUINTS: Come on, Benny man.
Maybe two or three guys in history
969
00:55:05,927 --> 00:55:07,762
ever busted the guts out of a ball.
970
00:55:07,846 --> 00:55:09,014
Must be an omen.
971
00:55:09,097 --> 00:55:11,433
All's it means is that
we can't play no more.
972
00:55:11,516 --> 00:55:15,020
I mean, it's only 12:00,
and I just ruined the whole day for us.
973
00:55:15,103 --> 00:55:18,023
No, you didn't.
That's the most amazing thing I ever saw.
974
00:55:18,106 --> 00:55:19,149
YEAH-YEAH:
Yeah.
975
00:55:19,232 --> 00:55:20,650
BENNY:
Anybody got any money?
976
00:55:20,734 --> 00:55:21,609
ALL:
No.
977
00:55:21,693 --> 00:55:23,695
BENNY: Then it ain't okay,
'cause now we can't play no more.
978
00:55:23,778 --> 00:55:25,280
Yeah, we can.
979
00:55:25,363 --> 00:55:28,825
What, you got 98 extra cents
lying around at home, Smalls?
980
00:55:28,908 --> 00:55:30,660
No, but I got a ball.
981
00:55:30,744 --> 00:55:32,829
ALL:
Go get it!
982
00:55:49,387 --> 00:55:52,349
SCOTTY: I got it, guys! I got it!
I got the ball, guys!
983
00:55:52,432 --> 00:55:54,351
I got it.
Right here, guys.
984
00:55:54,434 --> 00:55:57,187
I got the ball. I got it.
985
00:55:57,270 --> 00:55:58,438
Here, Benny. I got it.
986
00:55:58,521 --> 00:56:00,273
Bitchin'.
Your ball, your ups.
987
00:56:00,357 --> 00:56:01,775
- Here you go.
- Okay.
988
00:56:01,858 --> 00:56:04,861
BENNY:
All right. Come on. Kenny, here.
989
00:56:04,944 --> 00:56:06,946
YEAH-YEAH:
Hey, DeNunez. Come on. Yeah, come on!
990
00:56:07,030 --> 00:56:09,866
Batter up!
991
00:56:09,949 --> 00:56:11,868
(Ham sighs) Your fly's open.
992
00:56:13,787 --> 00:56:15,830
(laughs)
There's one.
993
00:56:18,500 --> 00:56:20,752
One, two, three.
994
00:56:20,835 --> 00:56:22,962
Three strikes, three pitches.
995
00:56:23,046 --> 00:56:25,340
ALL:
Hey, batter, batter, batter!
996
00:56:25,423 --> 00:56:26,257
Come on, Smalls!
997
00:56:26,341 --> 00:56:28,468
Hey, batter, batter, batter!
998
00:56:31,179 --> 00:56:33,056
Oh, man. Oh, man.
999
00:56:34,849 --> 00:56:36,893
- Run!
- Yes!
1000
00:56:36,976 --> 00:56:39,979
Way to go, school meat!
Taught him everything.
1001
00:56:40,063 --> 00:56:43,566
(boys clamoring)
1002
00:56:43,650 --> 00:56:46,736
Oh, man, that was great.
That went clear over.
1003
00:56:49,197 --> 00:56:52,283
Hey, uh, Smalls,
third base is that way.
1004
00:56:52,367 --> 00:56:54,327
Hey, Smalls. Smalls.
1005
00:56:55,453 --> 00:56:56,371
Go to third.
1006
00:56:56,454 --> 00:56:58,790
Oh, no. Oh, no.
1007
00:56:58,873 --> 00:57:02,085
Yeah! Nice hit, Smalls.
Nice hit. Yeah!
1008
00:57:02,168 --> 00:57:03,586
Oh, no.
1009
00:57:03,670 --> 00:57:05,839
BENNY: It's outta here!
Who's got the big bat now, boys? Yeah!
1010
00:57:05,922 --> 00:57:07,799
ALL (chanting):
Smalls! Smalls! Smalls!
1011
00:57:07,882 --> 00:57:08,842
Smalls?
1012
00:57:08,925 --> 00:57:10,844
You forgot to turn.
1013
00:57:10,927 --> 00:57:12,971
You go to third base!
1014
00:57:15,223 --> 00:57:16,891
Smalls?
1015
00:57:18,810 --> 00:57:20,520
What the hell's he doing?
1016
00:57:20,603 --> 00:57:23,648
Maybe the shock of his first homer
was just too much for him.
1017
00:57:24,858 --> 00:57:26,359
Yeah.
1018
00:57:27,902 --> 00:57:31,656
ALL:
Smalls? Smalls?
1019
00:57:33,491 --> 00:57:35,577
Smalls? Smalls?
1020
00:57:35,660 --> 00:57:38,037
(The Beast growling)
1021
00:57:51,009 --> 00:57:52,427
We got to get that ball back.
1022
00:57:52,510 --> 00:57:55,722
Oh, yeah, right. Good one, Smalls.
(laughing)
1023
00:57:55,805 --> 00:57:57,515
TOMMY:
Yeah, good one, Smalls.
1024
00:57:57,599 --> 00:58:00,727
Hey, forget about it, man.
We'll just get another ball.
1025
00:58:00,810 --> 00:58:02,645
No, you don't understand!
1026
00:58:02,729 --> 00:58:04,355
Sure, we do.
1027
00:58:04,439 --> 00:58:06,774
You feel bad 'cause you belted a homer,
and now we can't play no more.
1028
00:58:06,858 --> 00:58:09,569
No, you don't understand!
That wasn't my ball!
1029
00:58:13,907 --> 00:58:16,576
What do you mean, that wasn't your ball?
1030
00:58:16,659 --> 00:58:18,995
It was my step-dad's.
1031
00:58:19,078 --> 00:58:21,372
I stole it from his trophy room.
1032
00:58:21,456 --> 00:58:23,875
It was a present or something.
Somebody gave it to him.
1033
00:58:23,958 --> 00:58:26,002
But we gotta get it back.
He's gonna kill me!
1034
00:58:26,085 --> 00:58:27,795
Oh.
1035
00:58:29,255 --> 00:58:32,050
Listen to me, Smalls.
1036
00:58:32,133 --> 00:58:34,344
This is a matter of life and death.
1037
00:58:34,427 --> 00:58:37,805
Where did your old man get that ball?
1038
00:58:37,889 --> 00:58:41,809
What? I don't know.
Some lady gave it to him. Why?
1039
00:58:41,893 --> 00:58:43,645
ALL:
What? A lady?
1040
00:58:43,728 --> 00:58:45,605
Yeah. She even signed her name on it.
1041
00:58:45,688 --> 00:58:48,358
Some lady named... Ruth.
1042
00:58:48,441 --> 00:58:49,442
Baby Ruth.
1043
00:58:49,526 --> 00:58:51,736
ALL (shouting):
Babe Ruth?
1044
00:58:51,819 --> 00:58:54,614
(all clamoring)
1045
00:59:03,623 --> 00:59:05,792
(The Beast growling)
1046
00:59:12,632 --> 00:59:14,092
(screaming)
1047
00:59:14,175 --> 00:59:15,385
No!
1048
00:59:15,468 --> 00:59:17,720
(all screaming)
1049
00:59:22,725 --> 00:59:23,685
The Beast got it.
1050
00:59:23,768 --> 00:59:25,520
You're dead as a doornail, Smalls.
1051
00:59:25,603 --> 00:59:27,313
TOMMY:
You're dead as a doornail, Smalls.
1052
00:59:27,397 --> 00:59:29,983
Smalls, you mean to tell me
that you went home,
1053
00:59:30,066 --> 00:59:33,653
and swiped a ball
that was signed by Babe Ruth,
1054
00:59:33,736 --> 00:59:35,655
and you brought it out here
and actually played with it?
1055
00:59:35,738 --> 00:59:37,031
Actually played with it?
1056
00:59:37,115 --> 00:59:39,826
Yeah. Yeah, but I
was gonna bring it back.
1057
00:59:39,909 --> 00:59:41,703
But it was signed by Babe Ruth.
1058
00:59:41,786 --> 00:59:45,999
Yeah. Yeah. Yeah.
You keep telling me that. Who is she?
1059
00:59:46,874 --> 00:59:47,917
What?
1060
00:59:49,502 --> 00:59:51,170
What?
1061
00:59:51,254 --> 00:59:53,089
The Sultan of Swat.
1062
00:59:53,172 --> 00:59:54,841
The King of Crash.
1063
00:59:54,924 --> 00:59:57,510
- The Colossus of Clout.
- The Colossus of Clout.
1064
00:59:57,594 --> 00:59:59,596
ALL:
Babe Ruth!
1065
00:59:59,679 --> 01:00:03,016
(enunciating)
The Great Bambino!
1066
01:00:04,100 --> 01:00:06,603
Oh, my God!
You mean that's the same guy?
1067
01:00:06,686 --> 01:00:08,354
ALL:
Yes!
1068
01:00:08,438 --> 01:00:12,775
Smalls, Babe Ruth is the greatest
baseball player that ever lived.
1069
01:00:12,859 --> 01:00:15,695
I mean, people say he was
less than a god but more than a man.
1070
01:00:15,778 --> 01:00:18,448
You know, like Hercules or something.
1071
01:00:18,531 --> 01:00:22,327
That ball you just aced
to The Beast is worth...
1072
01:00:22,410 --> 01:00:24,495
Well, more than your whole life, man.
1073
01:00:26,873 --> 01:00:29,751
(groans)
I don't feel so good.
1074
01:00:29,834 --> 01:00:31,169
Uh-oh, fan him.
1075
01:00:31,252 --> 01:00:33,588
Give him air.
Give him air. Come on.
1076
01:00:33,671 --> 01:00:35,923
We have to get that ball back.
1077
01:00:38,176 --> 01:00:40,178
All right, when does
your old man get home from work?
1078
01:00:40,261 --> 01:00:43,014
He's gone on business.
Out of town.
1079
01:00:43,097 --> 01:00:45,642
But he could be back anytime.
1080
01:00:45,725 --> 01:00:47,560
All right, find out when.
1081
01:00:47,644 --> 01:00:50,647
And, guys, spread out,
and look for bottles, and cash 'em in.
1082
01:00:50,730 --> 01:00:53,149
We need 98 cents.
We gotta buy us a ball.
1083
01:00:53,232 --> 01:00:55,068
(all clamoring)
1084
01:01:01,658 --> 01:01:02,950
Come on. Let's go!
1085
01:01:03,034 --> 01:01:04,911
Go, go, go, go!
Move, move!
1086
01:01:04,994 --> 01:01:06,829
- Come on. Open it up!
- Hurry up! Hurry up!
1087
01:01:08,665 --> 01:01:09,707
Give me the ball.
1088
01:01:09,791 --> 01:01:11,292
BENNY:
Give me something to write with.
1089
01:01:11,376 --> 01:01:12,377
BERTRAM:
I got a pencil.
1090
01:01:12,460 --> 01:01:14,253
Give me a pen, not a pencil!
1091
01:01:14,337 --> 01:01:16,297
- Sorry.
- I got a pen.
1092
01:01:18,132 --> 01:01:19,842
Babe...
1093
01:01:19,926 --> 01:01:22,679
- Baby Ruthie?
- It says, "Babe Ruth."
1094
01:01:22,762 --> 01:01:24,013
KENNY:
I don't know, Benny, man.
1095
01:01:24,097 --> 01:01:25,765
YEAH-YEAH:
Yeah, boy, that looks pretty crappy.
1096
01:01:25,848 --> 01:01:27,850
It doesn't matter what it looks like.
1097
01:01:27,934 --> 01:01:29,977
His mom's never gonna know the difference.
1098
01:01:30,061 --> 01:01:31,729
This'll just buy us some time, you dorks.
1099
01:01:31,813 --> 01:01:33,147
ALL:
Okay, come on.
1100
01:01:50,331 --> 01:01:51,290
MOM:
Scotty?
1101
01:01:51,374 --> 01:01:53,000
(gasps)
Uh, in here, Mom.
1102
01:01:55,044 --> 01:01:56,045
Oh, hi, honey.
1103
01:01:56,129 --> 01:01:57,422
What are you doing in here?
1104
01:01:57,505 --> 01:01:59,757
Uh, just looking at, uh, Bill's...
1105
01:01:59,841 --> 01:02:02,051
I mean, uh, Dad's baseball.
1106
01:02:02,135 --> 01:02:05,471
You know he doesn't like
you to touch his things.
1107
01:02:07,014 --> 01:02:09,058
Yeah. I... I know.
Sorry, Mom.
1108
01:02:09,142 --> 01:02:11,978
Has he ever told you
about that ball?
1109
01:02:13,479 --> 01:02:16,274
Uh, no.
Uh, not really.
1110
01:02:16,357 --> 01:02:20,611
(stammering) I don't think so.
No, no, no, he hasn't at all.
1111
01:02:20,695 --> 01:02:23,322
I don't... I don't know anything about it.
1112
01:02:23,406 --> 01:02:25,199
MOM:
Babe Ruth signed that ball.
1113
01:02:25,283 --> 01:02:28,536
He was the greatest
baseball player who ever lived.
1114
01:02:28,619 --> 01:02:32,331
- (chuckling) Oh. Really?
- He sure is.
1115
01:02:33,750 --> 01:02:35,251
Your dad's father gave it to him.
1116
01:02:37,003 --> 01:02:38,921
Maybe someday he'll give it to you.
1117
01:02:39,005 --> 01:02:40,965
(chuckles)
Oh.
1118
01:02:43,217 --> 01:02:44,552
Neat.
(chuckles)
1119
01:02:44,635 --> 01:02:46,971
NARRATOR:
It was salt in an open wound.
1120
01:02:47,054 --> 01:02:49,932
Even my own mom,
a grown-up girl,
1121
01:02:50,016 --> 01:02:51,392
knew who Babe Ruth was.
1122
01:02:52,977 --> 01:02:54,854
I was dead meat.
1123
01:02:54,937 --> 01:02:58,357
We had thought that that ball
Benny had busted the guts out of
1124
01:02:58,441 --> 01:03:00,943
meant something amazing
was gonna happen.
1125
01:03:01,027 --> 01:03:03,613
Now I just figured
it meant my life was over.
1126
01:03:03,696 --> 01:03:05,615
Hey, I got it!
1127
01:03:05,698 --> 01:03:07,825
Why don't we just go over,
1128
01:03:07,909 --> 01:03:10,578
and knock on the door, and ask Mr. Mertle
he can get it for us?
1129
01:03:10,661 --> 01:03:15,291
Are you out of your mind? Mr. Mertle's
the meanest old man that ever lived.
1130
01:03:15,374 --> 01:03:17,919
He's the one who made
The Beast eat that kid.
1131
01:03:20,379 --> 01:03:23,966
It's not an option, Smalls.
Forget about it!
1132
01:03:24,050 --> 01:03:27,094
Oh, okay. Sorry.
I... I will.
1133
01:03:28,221 --> 01:03:30,223
Let's just look out the window.
1134
01:03:30,306 --> 01:03:31,933
Good idea.
1135
01:03:35,186 --> 01:03:37,730
(The Beast growling)
1136
01:03:42,944 --> 01:03:44,779
(growling continues)
1137
01:03:53,704 --> 01:03:55,623
(The Beast snarling)
1138
01:03:59,377 --> 01:04:00,586
He's daring us.
1139
01:04:00,670 --> 01:04:03,089
We're on his territory now.
1140
01:04:03,172 --> 01:04:05,341
Anybody got any bright ideas?
1141
01:04:06,551 --> 01:04:09,178
NARRATOR:
After we'd all thought about it real hard,
1142
01:04:09,262 --> 01:04:12,306
we had absolutely no idea
what the hell we were gonna do.
1143
01:04:12,390 --> 01:04:14,433
So things started primitively.
1144
01:04:18,479 --> 01:04:19,355
Go.
1145
01:04:25,194 --> 01:04:26,362
Farther.
1146
01:04:26,445 --> 01:04:28,364
Farther, okay.
1147
01:04:35,246 --> 01:04:37,415
SQUINTS:
Just a little bit farther.
1148
01:04:37,498 --> 01:04:38,875
Farther. Farther.
1149
01:04:40,042 --> 01:04:41,586
(screaming)
1150
01:04:41,669 --> 01:04:43,421
(all screaming)
1151
01:04:43,504 --> 01:04:45,631
Oh, no!
1152
01:04:54,098 --> 01:04:55,558
(all screaming)
1153
01:04:58,561 --> 01:04:59,437
Farther.
1154
01:05:00,479 --> 01:05:03,608
(creaking)
1155
01:05:04,567 --> 01:05:07,904
Go to the right a little bit.
Put the back to the right.
1156
01:05:07,987 --> 01:05:09,822
(creaking)
1157
01:05:11,741 --> 01:05:13,910
A little bit farther.
1158
01:05:13,993 --> 01:05:14,911
Farther?
1159
01:05:14,994 --> 01:05:16,704
HAM:
Guys, I see it. Turn, turn.
1160
01:05:20,541 --> 01:05:21,959
Almost.
1161
01:05:25,630 --> 01:05:27,632
You got it. Pull it back.
1162
01:05:27,715 --> 01:05:29,258
- I got it!
- Got it, guys.
1163
01:05:29,342 --> 01:05:30,384
Pull.
1164
01:05:30,468 --> 01:05:33,554
- (snarling)
- Oh, my God!
1165
01:05:33,638 --> 01:05:36,182
Pull it back!
(screaming)
1166
01:05:36,265 --> 01:05:39,060
(all screaming)
1167
01:05:42,772 --> 01:05:44,065
(snarling)
1168
01:05:50,988 --> 01:05:54,075
(growling)
1169
01:05:58,162 --> 01:06:00,706
I think we've seriously
underestimated The Beast.
1170
01:06:00,790 --> 01:06:02,458
ALL:
Mm-hmm.
1171
01:06:02,541 --> 01:06:05,628
Obviously, we're dealing
with a superior intelligence.
1172
01:06:08,881 --> 01:06:09,924
Power.
1173
01:06:10,007 --> 01:06:12,134
BERTRAM:
Okay, guys, almost ready.
1174
01:06:12,218 --> 01:06:14,095
We're connecting power now.
1175
01:06:14,178 --> 01:06:15,721
Power connected.
1176
01:06:32,989 --> 01:06:34,824
Okay, we're ready.
1177
01:06:34,907 --> 01:06:37,493
Initiate retrieval suction.
1178
01:06:37,576 --> 01:06:40,246
Initiate retrieval suction.
1179
01:06:40,329 --> 01:06:42,748
Prepare to initiate
retrieval suction number one.
1180
01:06:42,832 --> 01:06:44,250
Okay. Get ready, guys.
1181
01:06:44,333 --> 01:06:46,711
TOMMY:
Initiate retrieval suction number one.
1182
01:06:46,794 --> 01:06:48,754
Initiating retrieval suction
number one now!
1183
01:06:48,838 --> 01:06:50,965
(whirring)
1184
01:06:53,300 --> 01:06:54,593
Fire number two.
1185
01:06:54,677 --> 01:06:56,137
TOMMY:
Initiate number two.
1186
01:06:56,220 --> 01:06:57,805
Firing two now!
1187
01:06:57,888 --> 01:06:58,848
(exerting)
1188
01:07:01,183 --> 01:07:02,476
Fire number three.
1189
01:07:02,560 --> 01:07:04,770
TOMMY:
Number three now!
1190
01:07:04,854 --> 01:07:07,064
Whoa!
1191
01:07:09,817 --> 01:07:12,778
Ha! You got it.
Haul it up.
1192
01:07:12,862 --> 01:07:14,864
All right!
1193
01:07:14,947 --> 01:07:16,782
(The Beast snarling)
1194
01:07:18,075 --> 01:07:19,702
(The Beast approaching)
1195
01:07:19,785 --> 01:07:21,412
Pull it up.
1196
01:07:21,495 --> 01:07:22,621
(snarling)
1197
01:07:22,705 --> 01:07:24,957
(all screaming)
1198
01:07:31,088 --> 01:07:32,214
(rattling)
1199
01:07:33,174 --> 01:07:34,550
What's going on, Squints?
1200
01:07:34,633 --> 01:07:38,345
The pipe, it's pinched shut.
1201
01:07:40,306 --> 01:07:41,932
BERTRAM:
Turn 'em off, man!
1202
01:07:42,016 --> 01:07:44,101
SCOTTY: I can't! They're shorting out!
They're shorting out!
1203
01:07:44,185 --> 01:07:45,102
(whirring)
1204
01:07:45,186 --> 01:07:46,812
What the hell is that noise?
1205
01:07:46,896 --> 01:07:48,147
Guys, the vacs are clogged.
1206
01:07:48,230 --> 01:07:50,232
I don't know about you,
but I'm getting the heck outta here.
1207
01:07:50,316 --> 01:07:52,193
Let's go!
1208
01:07:52,276 --> 01:07:56,530
Oh, no!
(screaming)
1209
01:07:56,614 --> 01:07:58,449
(screaming)
1210
01:08:04,038 --> 01:08:04,914
(screaming)
1211
01:08:05,998 --> 01:08:07,291
(screaming)
1212
01:08:07,374 --> 01:08:10,211
(all screaming)
1213
01:08:10,294 --> 01:08:11,670
They're gonna blow!
1214
01:08:11,754 --> 01:08:14,090
(screaming)
1215
01:08:16,926 --> 01:08:19,970
(all screaming)
1216
01:08:20,054 --> 01:08:21,514
(exploding)
1217
01:08:22,181 --> 01:08:24,266
(explosion)
1218
01:08:26,560 --> 01:08:28,813
BOY:
Hit the deck!
1219
01:08:58,384 --> 01:09:01,470
(sighs)
We've been going about this all wrong.
1220
01:09:03,055 --> 01:09:06,392
I blame myself.
(sighs)
1221
01:09:06,475 --> 01:09:08,060
We need total surprise.
1222
01:09:09,228 --> 01:09:12,898
An airborne attack.
The Beast will never expect it.
1223
01:09:17,111 --> 01:09:18,946
(sighing)
1224
01:09:21,991 --> 01:09:24,660
(snarling)
1225
01:09:24,743 --> 01:09:26,704
It's clear.
1226
01:09:26,787 --> 01:09:28,622
Take me up.
1227
01:09:36,881 --> 01:09:38,966
(exerting)
1228
01:09:43,762 --> 01:09:46,724
(growling and barking)
1229
01:09:51,395 --> 01:09:53,397
(straining)
1230
01:09:53,480 --> 01:09:55,441
Let me down slow.
1231
01:09:58,736 --> 01:10:00,279
(straining)
1232
01:10:02,781 --> 01:10:03,991
A little slower.
1233
01:10:04,074 --> 01:10:04,950
SQUINTS:
Go slow.
1234
01:10:05,034 --> 01:10:07,077
Go.
1235
01:10:07,161 --> 01:10:09,163
Yeah, let me down.
Almost there.
1236
01:10:09,246 --> 01:10:10,331
SQUINTS:
He's almost there.
1237
01:10:10,414 --> 01:10:12,875
(growling)
1238
01:10:13,876 --> 01:10:15,336
(exerting)
1239
01:10:17,963 --> 01:10:19,840
YEAH-YEAH:
Lower me down right over it.
1240
01:10:19,924 --> 01:10:21,967
SQUINTS:
Let him down right over it.
1241
01:10:24,053 --> 01:10:26,180
(panting)
1242
01:10:27,556 --> 01:10:29,892
(growling)
1243
01:10:32,228 --> 01:10:35,189
(snarling)
1244
01:10:38,567 --> 01:10:40,319
Ew.
1245
01:10:42,238 --> 01:10:44,657
Okay, I got it.
Get me outta here.
1246
01:10:44,740 --> 01:10:45,950
SQUINTS:
Pull him up.
1247
01:10:49,370 --> 01:10:51,664
(growling)
1248
01:10:53,207 --> 01:10:55,709
(stammering)
I...
1249
01:10:55,793 --> 01:10:57,002
SQUINTS:
Hey, pull him up!
1250
01:10:57,086 --> 01:10:59,129
(exclaiming)
1251
01:10:59,213 --> 01:11:00,798
(growling)
1252
01:11:00,881 --> 01:11:01,799
(screaming)
1253
01:11:01,882 --> 01:11:04,260
(all screaming)
1254
01:11:04,343 --> 01:11:06,804
- (screaming)
- (growling)
1255
01:11:06,887 --> 01:11:08,722
(all screaming)
1256
01:11:16,689 --> 01:11:18,691
NARRATOR:
It was my last chance.
1257
01:11:18,774 --> 01:11:21,986
So we quit messing around
and pulled out all the stops.
1258
01:11:22,069 --> 01:11:24,571
I collected every piece
of Erector Set I had,
1259
01:11:24,655 --> 01:11:26,448
and it finally became...
1260
01:11:27,866 --> 01:11:30,452
science against nature.
1261
01:11:43,090 --> 01:11:47,177
- Okay, go with me on the launch.
- Come on, Squints.
1262
01:11:51,348 --> 01:11:53,559
- Prepare to launch.
- Prepare to launch.
1263
01:11:53,642 --> 01:11:55,853
Prepare to launch. Launching.
1264
01:11:55,936 --> 01:11:57,521
Launch.
1265
01:12:23,213 --> 01:12:25,007
SQUINTS:
Okay, you're on the ground.
1266
01:12:25,090 --> 01:12:27,176
(growling)
1267
01:12:27,259 --> 01:12:29,136
Moving forward.
1268
01:12:37,478 --> 01:12:39,313
(growling)
1269
01:12:47,196 --> 01:12:48,197
You went too far. Go back.
1270
01:12:48,280 --> 01:12:49,740
Reverse. It's too far.
1271
01:12:49,823 --> 01:12:51,241
Reverse.
1272
01:12:53,243 --> 01:12:54,620
Stop.
1273
01:12:55,788 --> 01:12:57,915
Drop catapult.
1274
01:12:57,998 --> 01:12:58,874
(tapping gloves)
1275
01:13:02,795 --> 01:13:04,171
The catapult is dropped.
1276
01:13:04,254 --> 01:13:05,881
Open catapult.
1277
01:13:05,964 --> 01:13:08,592
We're gonna get it. I know it.
We're gonna get it.
1278
01:13:08,675 --> 01:13:10,511
Opening.
1279
01:13:16,016 --> 01:13:17,518
Forward.
1280
01:13:17,601 --> 01:13:20,145
(The Beast growling)
1281
01:13:25,025 --> 01:13:26,110
SQUINTS:
Close catapult.
1282
01:13:28,612 --> 01:13:30,155
Catapult's closed.
1283
01:13:30,239 --> 01:13:32,157
We're gonna get it. Come on.
1284
01:13:33,742 --> 01:13:34,660
(growling)
1285
01:13:34,743 --> 01:13:37,454
(screaming)
Fire, fire, fire!
1286
01:13:39,039 --> 01:13:41,333
(triumphant music)
1287
01:13:44,002 --> 01:13:45,587
I got it! I got it! I got it!
1288
01:13:50,634 --> 01:13:53,345
(screaming)
1289
01:13:53,429 --> 01:13:54,763
(screaming)
1290
01:13:54,847 --> 01:13:56,515
(all screaming)
1291
01:14:03,272 --> 01:14:05,732
- (snarling)
- (metal crashing)
1292
01:14:11,113 --> 01:14:12,072
(thudding)
1293
01:14:22,583 --> 01:14:25,669
NARRATOR:
My life... was over.
1294
01:14:25,752 --> 01:14:28,338
Just as Bill had finally
warmed up to me
1295
01:14:28,422 --> 01:14:30,674
and asked me to be
the man of the house,
1296
01:14:30,757 --> 01:14:35,596
I had to knock a priceless chunk
of history into the clutches of a monster.
1297
01:14:35,679 --> 01:14:36,805
Great.
1298
01:14:38,432 --> 01:14:41,685
I had a dream that night
about a giant baseball
1299
01:14:41,768 --> 01:14:43,896
that was signed by Babe Ruth,
1300
01:14:43,979 --> 01:14:46,440
falling out of the sky
and hammering me into the ground
1301
01:14:46,523 --> 01:14:48,942
like a railroad spike.
1302
01:14:49,026 --> 01:14:50,986
I didn't know what that meant,
1303
01:14:51,069 --> 01:14:53,530
but Benny had a dream that night too,
1304
01:14:53,614 --> 01:14:55,365
and his was a lot more helpful.
1305
01:14:55,449 --> 01:14:56,909
(rumbling)
1306
01:14:59,620 --> 01:15:01,371
(crowd cheering)
1307
01:15:02,748 --> 01:15:03,999
Who's there?
1308
01:15:09,421 --> 01:15:11,298
Don't go pee in your pants, kid.
1309
01:15:11,381 --> 01:15:12,508
I'm just here to give you a hand.
1310
01:15:12,591 --> 01:15:14,009
(stammering)
But you're...
1311
01:15:14,092 --> 01:15:15,844
Dead?
1312
01:15:15,928 --> 01:15:17,846
Legends never die, kid.
1313
01:15:17,930 --> 01:15:19,973
But you're really him.
1314
01:15:22,518 --> 01:15:23,352
You're the Babe.
1315
01:15:24,603 --> 01:15:27,981
The Sultan of Swat.
The King of Crash.
1316
01:15:28,065 --> 01:15:30,817
Of Crash, and a hundred other dopey names.
1317
01:15:30,901 --> 01:15:33,320
Forget about that stuff, kid.
We ain't got much time.
1318
01:15:33,403 --> 01:15:35,322
I'm here 'cause you're in
some kind of a pickle, right?
1319
01:15:35,405 --> 01:15:36,323
Yeah.
1320
01:15:36,406 --> 01:15:40,327
A baseball with my John Hancock on it
went over a fence,
1321
01:15:40,410 --> 01:15:41,495
and you can't get it back, right?
1322
01:15:41,578 --> 01:15:43,038
Yeah, right.
1323
01:15:44,790 --> 01:15:46,166
Then just hop over there and get it.
1324
01:15:47,584 --> 01:15:48,877
Wait! Wait!
1325
01:15:54,216 --> 01:15:56,176
- I can't.
- Can't what?
1326
01:15:58,178 --> 01:15:59,638
I can't go into that backyard.
1327
01:15:59,721 --> 01:16:00,722
Why not?
1328
01:16:02,224 --> 01:16:03,642
There's a beast back there.
1329
01:16:05,852 --> 01:16:06,853
What kind?
1330
01:16:07,854 --> 01:16:11,567
A giant gorilla-dog thing
that ate one kid already.
1331
01:16:11,650 --> 01:16:13,527
Is that a fact?
1332
01:16:13,610 --> 01:16:14,820
Sit down, kid.
1333
01:16:16,947 --> 01:16:18,448
Sit down.
1334
01:16:25,706 --> 01:16:26,915
Let me tell you something, kid.
1335
01:16:28,292 --> 01:16:30,877
Everybody gets one chance
to do something great.
1336
01:16:31,920 --> 01:16:35,173
Most people never take the chance,
either 'cause they're too scared,
1337
01:16:35,257 --> 01:16:38,260
or they don't recognize it
when it spits on their shoes.
1338
01:16:38,343 --> 01:16:40,554
This is your big chance,
1339
01:16:40,637 --> 01:16:42,889
and you shouldn't let it go by.
1340
01:16:42,973 --> 01:16:47,144
I mean, remember when you busted
the guts out of the ball the other day?
1341
01:16:47,227 --> 01:16:49,187
Someone's telling you something, kid,
1342
01:16:49,271 --> 01:16:50,814
and if I was you, I'd listen.
1343
01:16:52,524 --> 01:16:54,776
Yeah. But what?
1344
01:16:54,860 --> 01:16:57,696
(chuckles)
You're the one with the rubber legs.
1345
01:16:57,779 --> 01:16:59,698
Figure it out.
1346
01:17:01,575 --> 01:17:03,744
"Henry Aaron."
1347
01:17:03,827 --> 01:17:05,996
I don't know why,
but can I have this, kid?
1348
01:17:06,079 --> 01:17:08,332
- Sure, yeah.
- Thanks.
1349
01:17:12,002 --> 01:17:13,503
Wait.
1350
01:17:16,089 --> 01:17:20,135
You're saying I should hop over
that fence and pickle The Beast?
1351
01:17:21,845 --> 01:17:23,764
Think about that, kid.
1352
01:17:23,847 --> 01:17:25,057
I'll see you later.
1353
01:17:26,099 --> 01:17:28,310
(crowd cheering)
1354
01:17:30,395 --> 01:17:34,858
RUTH: Remember, kid,
there's heroes, and there's legends.
1355
01:17:34,941 --> 01:17:36,735
Heroes get remembered,
1356
01:17:36,818 --> 01:17:38,779
but legends never die.
1357
01:17:38,862 --> 01:17:42,824
Follow your heart, kid,
and you'll never go wrong.
1358
01:17:42,908 --> 01:17:44,159
(knocking on window)
1359
01:17:46,620 --> 01:17:48,914
I had a dream. Get dressed.
We're going to the sandlot. Come on.
1360
01:17:48,997 --> 01:17:51,124
SCOTTY:
Okay. Wait. I'll get my stuff.
1361
01:17:59,841 --> 01:18:02,761
NARRATOR:
Only one kid in history had ever attempted
1362
01:18:02,844 --> 01:18:04,304
what Benny was about to,
1363
01:18:06,098 --> 01:18:07,766
and he got eaten.
1364
01:18:07,849 --> 01:18:11,228
So we were worried, real worried,
1365
01:18:11,311 --> 01:18:14,022
even when Benny brought out
the secret weapon,
1366
01:18:14,106 --> 01:18:18,318
shoes guaranteed to make a kid run faster
and jump higher,
1367
01:18:18,402 --> 01:18:19,611
P.F. Flyers.
1368
01:18:20,779 --> 01:18:22,322
We can't let him do this, man.
1369
01:18:28,745 --> 01:18:31,039
(heroic music)
1370
01:18:41,675 --> 01:18:42,551
Benny, wait.
1371
01:18:44,010 --> 01:18:45,721
It's okay.
1372
01:18:45,804 --> 01:18:47,597
It was my fault.
1373
01:18:49,891 --> 01:18:51,977
You don't have to do this.
1374
01:18:52,060 --> 01:18:55,731
Yeah. Come on, Benny, man.
You don't have to do it. Forget about it.
1375
01:18:55,814 --> 01:18:58,650
It's like committing suicide,
Benny. Don't do it.
1376
01:18:58,734 --> 01:19:00,235
Yeah, don't do it, Benny.
1377
01:19:00,318 --> 01:19:03,780
Yeah. Don't do it.
It's suicide.
1378
01:19:03,864 --> 01:19:05,240
Yeah, I do, Smalls.
1379
01:19:06,700 --> 01:19:08,618
I have to do this.
1380
01:19:17,502 --> 01:19:19,463
RUTH:
Heroes get remembered,
1381
01:19:19,546 --> 01:19:21,631
but legends never die.
1382
01:19:21,715 --> 01:19:25,135
Follow your heart, kid,
and you'll never go wrong.
1383
01:19:49,117 --> 01:19:50,744
(snorting)
1384
01:19:53,997 --> 01:19:55,957
(snorting)
1385
01:19:58,960 --> 01:20:00,003
(growling)
1386
01:20:04,549 --> 01:20:06,968
(snarling)
1387
01:20:07,052 --> 01:20:08,220
(spaghetti western style music)
1388
01:20:18,688 --> 01:20:20,649
(sniffing)
1389
01:20:20,732 --> 01:20:23,276
(gulping)
1390
01:20:46,925 --> 01:20:47,801
(inquisitive growl)
1391
01:20:51,471 --> 01:20:52,639
(barking)
1392
01:21:08,989 --> 01:21:10,365
(growling)
1393
01:21:10,448 --> 01:21:11,783
(whip cracks)
1394
01:21:23,336 --> 01:21:25,130
(barking)
1395
01:21:32,929 --> 01:21:33,847
BENNY:
Whoa!
1396
01:21:33,930 --> 01:21:35,599
(boys cheering)
1397
01:21:41,354 --> 01:21:42,939
Yeah! All right, Benny!
1398
01:21:43,023 --> 01:21:44,566
Oh, shit!
1399
01:21:44,649 --> 01:21:46,735
♪ Wipe out ♪
1400
01:21:46,818 --> 01:21:50,447
(barking)
1401
01:21:57,871 --> 01:22:00,749
SCOTTY: Come on!
What are we waiting for? Let's get him!
1402
01:22:00,832 --> 01:22:02,208
(boys shouting)
1403
01:22:04,711 --> 01:22:07,422
(barking)
1404
01:22:09,883 --> 01:22:13,345
A werewolf can be killed
only with a silver bullet,
1405
01:22:13,428 --> 01:22:16,806
or a silver knife, or a stick
with a silver handle.
1406
01:22:17,474 --> 01:22:18,600
You're insane.
1407
01:22:18,683 --> 01:22:20,226
(barking)
1408
01:22:20,310 --> 01:22:22,562
- (exclaiming)
- (groaning)
1409
01:22:23,813 --> 01:22:24,981
(exclaiming)
1410
01:22:27,275 --> 01:22:28,735
Oh!
1411
01:22:28,818 --> 01:22:30,862
The wolf bit you, didn't he?
1412
01:22:30,946 --> 01:22:32,364
Yeah, he did.
1413
01:22:32,447 --> 01:22:34,532
(barking)
1414
01:22:37,202 --> 01:22:39,162
Go now.
1415
01:22:39,245 --> 01:22:40,872
And heaven help you.
1416
01:22:58,473 --> 01:23:00,642
- (exerting)
- (growling)
1417
01:23:06,731 --> 01:23:08,191
(glass shattering)
1418
01:23:25,000 --> 01:23:27,752
(audience exclaiming)
1419
01:23:31,423 --> 01:23:33,383
♪ Wipe out ♪
1420
01:23:33,466 --> 01:23:36,428
(barking)
1421
01:23:39,681 --> 01:23:41,391
(all exclaiming)
1422
01:23:51,484 --> 01:23:53,903
BENNY: Look out!
(screaming)
1423
01:23:58,241 --> 01:23:59,117
Hey!
1424
01:24:03,955 --> 01:24:05,999
(exclaiming)
1425
01:24:08,043 --> 01:24:09,919
BAKER:
Hey, hey, hey! Kids!
1426
01:24:12,756 --> 01:24:14,758
Put it down.
Careful, careful.
1427
01:24:16,009 --> 01:24:17,260
Whoa, whoa, whoa!
1428
01:24:17,343 --> 01:24:18,845
(sighing)
1429
01:24:18,928 --> 01:24:21,890
Whoa, whoa, whoa!
1430
01:24:29,981 --> 01:24:30,982
(groans)
1431
01:24:32,817 --> 01:24:34,360
Mommy, Mommy, look.
A doggy!
1432
01:24:34,444 --> 01:24:36,988
(woman screaming in distance)
1433
01:24:37,072 --> 01:24:38,615
- Ooh, a big doggy.
- (gasping)
1434
01:24:38,698 --> 01:24:40,450
(people shouting)
1435
01:24:41,868 --> 01:24:43,036
(people screaming)
1436
01:24:43,119 --> 01:24:44,496
(barking continues)
1437
01:24:45,872 --> 01:24:47,457
Oh!
1438
01:24:47,540 --> 01:24:50,960
Look out! Look out! Look out!
Sandlot, sandlot, sandlot!
1439
01:24:51,044 --> 01:24:52,796
Sandlot! Let's go!
1440
01:24:52,879 --> 01:24:56,049
This way! Sandlot!
Shortcut, you guys! Let's go!
1441
01:24:56,132 --> 01:24:58,051
(barking)
1442
01:25:10,897 --> 01:25:12,982
(panting)
Where is he?
1443
01:25:13,066 --> 01:25:14,651
Does anyone see him?
1444
01:25:14,734 --> 01:25:16,736
I don't see him.
1445
01:25:22,534 --> 01:25:23,743
There he is!
1446
01:25:23,827 --> 01:25:25,745
(barking)
1447
01:25:33,086 --> 01:25:34,879
Oh, no.
1448
01:25:39,509 --> 01:25:41,344
- (cloth ripping)
- (exclaiming)
1449
01:25:45,390 --> 01:25:46,808
(panting)
1450
01:25:51,062 --> 01:25:52,564
(barking)
1451
01:25:57,777 --> 01:26:00,238
(screaming)
1452
01:26:00,321 --> 01:26:01,197
(grunts)
1453
01:26:08,955 --> 01:26:10,081
(growling)
1454
01:26:13,334 --> 01:26:14,210
Look out!
1455
01:26:39,611 --> 01:26:41,487
(whimpering)
1456
01:26:46,451 --> 01:26:47,952
Oh, man.
1457
01:26:48,036 --> 01:26:49,537
Oh, man.
1458
01:26:52,749 --> 01:26:54,959
(whimpering)
1459
01:27:01,090 --> 01:27:02,508
Come on, guys. Help me!
1460
01:27:02,592 --> 01:27:04,385
Please!
1461
01:27:07,847 --> 01:27:11,559
Benny! Benny, help me, please!
He's hurt!
1462
01:27:15,188 --> 01:27:16,481
Come on. I can't lift it.
1463
01:27:19,609 --> 01:27:20,735
(whimpering)
1464
01:27:20,818 --> 01:27:22,028
(exerting)
1465
01:27:32,288 --> 01:27:33,289
(both grunting)
1466
01:27:42,840 --> 01:27:45,176
(ominous music)
1467
01:28:14,831 --> 01:28:16,124
Let's go.
1468
01:28:29,595 --> 01:28:30,680
Wow!
1469
01:28:35,810 --> 01:28:37,061
Aw!
1470
01:28:44,319 --> 01:28:45,903
Wow!
1471
01:28:45,987 --> 01:28:48,364
BENNY:
Now we can play forever.
1472
01:28:53,578 --> 01:28:54,954
(knocking)
1473
01:29:11,095 --> 01:29:11,971
Hello?
1474
01:29:12,055 --> 01:29:14,223
This is bad.
1475
01:29:14,307 --> 01:29:16,351
This is very bad.
1476
01:29:16,434 --> 01:29:19,604
Um, we... we...
We brought your dog home.
1477
01:29:20,688 --> 01:29:22,857
Hercules?
1478
01:29:22,940 --> 01:29:24,359
How'd he get out?
1479
01:29:24,442 --> 01:29:28,154
I'm telling you guys,
we should've just turned it loose.
1480
01:29:29,364 --> 01:29:31,783
Um, uh, well, uh... We, uh...
1481
01:29:31,866 --> 01:29:34,827
Well, what happened was,
we hit a baseball into your yard.
1482
01:29:34,911 --> 01:29:36,120
We tried to get it back.
1483
01:29:36,204 --> 01:29:38,706
So you're the ones
that've been making all that racket.
1484
01:29:38,790 --> 01:29:40,166
Yes, sir.
1485
01:29:41,209 --> 01:29:42,377
You get it?
1486
01:29:42,460 --> 01:29:45,713
Um, y-yeah.
1487
01:29:48,424 --> 01:29:53,012
Well, first time that anybody ever
got the best of old Hercules.
1488
01:29:55,390 --> 01:29:57,809
Why didn't you just knock on the door?
I'd have gotten it for you.
1489
01:29:57,892 --> 01:29:59,936
(all shouting)
1490
01:30:02,814 --> 01:30:04,482
We got the ball back, didn't we?
1491
01:30:04,565 --> 01:30:05,942
Well, we almost got killed!
1492
01:30:06,025 --> 01:30:07,693
Didn't we get the ball back?
1493
01:30:11,739 --> 01:30:13,449
We got the ball back.
1494
01:30:13,533 --> 01:30:14,951
(laughing)
1495
01:30:18,413 --> 01:30:19,747
MERTLE:
Thanks for bringing him home.
1496
01:30:21,207 --> 01:30:22,583
Come on in.
1497
01:30:28,089 --> 01:30:29,590
We'll talk about this baseball.
1498
01:30:30,758 --> 01:30:31,884
Come on.
1499
01:30:43,104 --> 01:30:44,730
You in trouble, aren't you, son?
1500
01:30:47,233 --> 01:30:49,902
Yeah, well, uh,
that was my step-dad's ball.
1501
01:30:51,362 --> 01:30:53,072
I took it without asking.
1502
01:30:53,156 --> 01:30:54,824
It was signed by Babe Ruth.
1503
01:30:54,907 --> 01:30:56,701
George signed this?
1504
01:30:56,784 --> 01:30:59,537
George Herman Ruth? Yeah.
1505
01:30:59,620 --> 01:31:01,664
I take it back. You're not in trouble.
1506
01:31:01,747 --> 01:31:03,666
You're dead where you stand.
1507
01:31:06,752 --> 01:31:08,337
Hold on.
1508
01:31:09,964 --> 01:31:11,340
Hold on.
1509
01:31:27,899 --> 01:31:29,525
Here.
1510
01:31:31,736 --> 01:31:32,987
I'll trade ya.
1511
01:31:34,864 --> 01:31:38,201
That's really nice of you, but that ball
really is signed by Babe Ruth.
1512
01:31:38,284 --> 01:31:42,246
So's this one, with the rest
of the 1927 Yankees.
1513
01:31:46,000 --> 01:31:48,711
Oh, man. Murderers' Row!
1514
01:31:49,504 --> 01:31:51,631
Lou Gehrig!
1515
01:31:51,714 --> 01:31:52,798
SCOTTY:
Babe Ruth!
1516
01:31:53,883 --> 01:31:57,386
But why would you trade?
That one's all chewed up.
1517
01:31:57,470 --> 01:32:00,139
I got a lot of good stuff.
Look at that stuff.
1518
01:32:00,223 --> 01:32:01,807
Besides, you need it more than I do.
1519
01:32:17,406 --> 01:32:19,575
You knew Babe Ruth?
1520
01:32:19,659 --> 01:32:23,955
George? I sure did.
And he knew me.
1521
01:32:24,038 --> 01:32:27,041
He was almost as great a hitter as I was.
1522
01:32:27,124 --> 01:32:30,002
I would've broken his record, too, but...
1523
01:32:30,086 --> 01:32:31,003
You went blind.
1524
01:32:31,087 --> 01:32:33,089
Yep.
1525
01:32:33,172 --> 01:32:37,677
I used to crowd the plate
so the strike zone almost disappeared.
1526
01:32:37,760 --> 01:32:41,305
(laughs)
Pitchers hate that.
1527
01:32:41,389 --> 01:32:44,559
That's the way I played,
100% all the time.
1528
01:32:44,642 --> 01:32:47,979
Baseball was life.
1529
01:32:48,062 --> 01:32:50,898
And I was good at it, real good.
1530
01:32:50,982 --> 01:32:53,776
And then, one day,
1531
01:32:53,859 --> 01:32:55,653
a high fast one, and pow...
1532
01:32:55,736 --> 01:32:57,738
Lights went out.
1533
01:33:01,242 --> 01:33:02,618
I don't think we can take this ball.
1534
01:33:04,078 --> 01:33:05,955
I'll tell you what.
1535
01:33:06,038 --> 01:33:08,666
You guys come by here once a week
and talk baseball with me,
1536
01:33:08,749 --> 01:33:10,459
we'll call it an even trade.
1537
01:33:15,881 --> 01:33:17,341
SCOTTY:
Deal!
1538
01:33:19,218 --> 01:33:22,054
NARRATOR: Even though Bill loved
the Murderers' Row ball,
1539
01:33:22,138 --> 01:33:24,765
he was still plenty mad
about me having swiped
1540
01:33:24,849 --> 01:33:28,769
his Babe Ruth autographed ball
and ruining it.
1541
01:33:28,853 --> 01:33:32,940
So I didn't feel too bad when
he grounded me for a week...
1542
01:33:33,024 --> 01:33:35,276
instead of the rest of my life.
1543
01:33:35,359 --> 01:33:36,277
Wow!
1544
01:33:37,862 --> 01:33:39,864
NARRATOR:
Things worked out between me and him,
1545
01:33:39,947 --> 01:33:41,949
and from then on,
I didn't have any trouble
1546
01:33:42,033 --> 01:33:44,619
just calling him Dad all the time.
1547
01:33:46,829 --> 01:33:50,041
We all lived together in the neighborhood
for a couple of more years,
1548
01:33:50,124 --> 01:33:53,586
mostly through junior high school,
and every summer was great,
1549
01:33:53,669 --> 01:33:56,756
but none of them ever came
close to that first one.
1550
01:33:56,839 --> 01:33:59,050
When one guy would move away,
1551
01:33:59,133 --> 01:34:02,386
we never replaced him
on the team with anyone else.
1552
01:34:02,470 --> 01:34:05,514
We just kept the game going,
like he was still there.
1553
01:34:05,598 --> 01:34:08,100
Wow. You're starting to hurt my hand.
1554
01:34:08,184 --> 01:34:10,394
BOY:
Don't miss it!
1555
01:34:10,478 --> 01:34:12,355
NARRATOR:
It was weird that Benny had said
1556
01:34:12,438 --> 01:34:14,899
Babe Ruth was like the Hercules
of baseball,
1557
01:34:14,982 --> 01:34:17,610
and The Beast's name
ended up being Hercules.
1558
01:34:17,693 --> 01:34:19,779
None of us could ever figure out
what that meant,
1559
01:34:19,862 --> 01:34:22,239
but we were all amazed by it.
1560
01:34:22,323 --> 01:34:24,742
I kept in touch with those guys
over the years,
1561
01:34:24,825 --> 01:34:28,621
and I found out that Yeah-Yeah's parents
shipped him off to military school.
1562
01:34:28,704 --> 01:34:32,166
After the Army, he became one of the
pioneering developers of bungee jumping.
1563
01:34:32,249 --> 01:34:34,001
Of course, we all know why.
1564
01:34:34,085 --> 01:34:37,713
Bertram, well...
Bertram got really into the '60s,
1565
01:34:37,797 --> 01:34:39,298
and no one ever saw him again.
1566
01:34:40,132 --> 01:34:43,511
Timmy and Tommy became
an architect and a contractor.
1567
01:34:43,594 --> 01:34:44,762
They started out small,
1568
01:34:44,845 --> 01:34:48,182
designing playground equipment
and prefabricated tree houses,
1569
01:34:48,265 --> 01:34:52,395
but they became multimillionaires
when they invented mini-malls.
1570
01:34:53,688 --> 01:34:56,440
Squints grew up and married
Wendy Peffercorn.
1571
01:34:56,524 --> 01:34:58,651
They have nine kids.
1572
01:34:58,734 --> 01:35:02,321
They bought Vincent's Drugstore,
and they still own it to this day.
1573
01:35:02,405 --> 01:35:05,116
Hamilton Porter became
a professional wrestler.
1574
01:35:05,199 --> 01:35:08,202
You know him as The Great Hambino.
1575
01:35:09,078 --> 01:35:12,748
DeNunez played triple-A ball,
but he never got to the majors.
1576
01:35:12,832 --> 01:35:14,291
He owns his own business now,
1577
01:35:14,375 --> 01:35:16,669
and he coaches a little league team
that his sons play on,
1578
01:35:16,752 --> 01:35:18,295
called the Heaters.
1579
01:35:19,672 --> 01:35:22,717
Hercules lived to be 199 years old...
1580
01:35:22,800 --> 01:35:24,510
uh, in doggy years.
1581
01:35:25,594 --> 01:35:27,555
I was the last one to move away,
1582
01:35:27,638 --> 01:35:30,850
but when I did,
the sandlot was still there.
1583
01:35:30,933 --> 01:35:34,854
After Benny pickled The Beast,
his reputation spread all over town.
1584
01:35:34,937 --> 01:35:38,691
From then on, he was known
as Benny "the Jet" Rodriguez.
1585
01:35:38,774 --> 01:35:42,027
And the nickname stuck with him
for the rest of his life.
1586
01:35:42,111 --> 01:35:43,487
(crowd cheering)
1587
01:35:43,571 --> 01:35:45,489
ANNOUNCER: Now pinch running
for the Los Angeles Dodgers,
1588
01:35:45,573 --> 01:35:48,617
Benny "the Jet" Rodriguez!
1589
01:35:49,910 --> 01:35:56,041
It is the clutch situation of the season.
They say the Jet's lost a step or two,
1590
01:35:56,125 --> 01:35:58,794
but I wouldn't be surprised
to see some fireworks here.
1591
01:36:02,339 --> 01:36:04,258
The Jet's got a suicide lead and...
1592
01:36:05,092 --> 01:36:06,552
(crowd cheering)
1593
01:36:06,635 --> 01:36:08,846
And there he goes!
He's stealing home! They don't see him!
1594
01:36:08,929 --> 01:36:10,306
I don't believe it!
He's stealing home!
1595
01:36:10,389 --> 01:36:11,974
(cheering)
1596
01:36:12,057 --> 01:36:14,935
He's stealing home and they don't see him!
I don't believe it! They don't see him!
1597
01:36:15,019 --> 01:36:16,020
The pitch!
1598
01:36:23,110 --> 01:36:25,571
He's hit the dirt!
He's safe! Safe!
1599
01:36:25,654 --> 01:36:27,615
Oh, my god!
1600
01:36:27,698 --> 01:36:28,783
(cheering)
1601
01:36:30,868 --> 01:36:33,120
Safe! Safe! Safe!
1602
01:36:33,204 --> 01:36:37,333
I don't believe it! The Jet stole home!
The Jet stole home!
1603
01:36:37,416 --> 01:36:39,126
(cheering continues)
1604
01:37:02,233 --> 01:37:04,026
(cheering continues)
1605
01:37:12,993 --> 01:37:14,703
(cheering fades)
113672
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.