All language subtitles for BlacKkKlansman.2018.HDRip.XviD.AC3-EVO-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,852 --> 00:00:12,922 ♪ ♪ 2 00:00:38,613 --> 00:00:40,850 ♪ ♪ 3 00:00:40,852 --> 00:00:44,329 Subtitles by explosiveskull 4 00:00:44,553 --> 00:00:46,488 (QUIET CHATTER) 5 00:00:51,326 --> 00:00:53,730 Have you seen Dr. Meade? 6 00:00:57,800 --> 00:00:59,399 Dr. Meade! 7 00:00:59,401 --> 00:01:02,839 Oh, can you help me find Dr. Meade? 8 00:01:06,608 --> 00:01:08,709 Oh... 9 00:01:08,711 --> 00:01:11,246 God, help us. 10 00:01:14,016 --> 00:01:17,419 God, save the Confederacy! 11 00:01:18,520 --> 00:01:20,690 (SOBBING, WHIMPERING) 12 00:01:24,994 --> 00:01:27,764 (ORCHESTRAL MUSIC SWELLS) 13 00:01:39,541 --> 00:01:41,844 Hello, my fellow Americans. 14 00:01:45,380 --> 00:01:47,848 They say we may have lost the battle 15 00:01:47,850 --> 00:01:50,517 but we didn't lose the war. 16 00:01:50,519 --> 00:01:54,722 Yes, my friends, we are under attack. 17 00:01:54,724 --> 00:01:57,357 You may have read about this in your local newspapers 18 00:01:57,359 --> 00:01:59,359 or seen it on the evening news. 19 00:01:59,361 --> 00:02:00,761 That's right. 20 00:02:00,763 --> 00:02:04,664 We are living in an era marked by the spread 21 00:02:04,666 --> 00:02:07,634 of integration and miscegenation. 22 00:02:07,636 --> 00:02:09,737 (PROJECTOR CLICKS AND RATTLES) 23 00:02:09,739 --> 00:02:10,738 (BEAUREGARD YELLS) 24 00:02:10,740 --> 00:02:11,839 The Brown decision. 25 00:02:11,841 --> 00:02:13,473 (CLEARS THROAT) Ah-ah-ah! 26 00:02:13,475 --> 00:02:15,575 The Brown decision, 27 00:02:15,577 --> 00:02:18,012 forced upon us by the Jewish-controlled puppets 28 00:02:18,014 --> 00:02:20,815 on the U.S. Supreme Court, 29 00:02:20,817 --> 00:02:25,152 compelling white children to go to school 30 00:02:25,154 --> 00:02:28,155 with an inferior race, 31 00:02:28,157 --> 00:02:30,157 is the final nail in a coffin... 32 00:02:30,159 --> 00:02:31,892 (CLEARS THROAT) 33 00:02:31,894 --> 00:02:34,494 Is the final nail in a black coffin 34 00:02:34,496 --> 00:02:38,565 towards America becoming a mongrel nation. 35 00:02:38,567 --> 00:02:40,768 We had a great way of life. We had... 36 00:02:40,770 --> 00:02:42,736 Ma-ma-ma-ma-ma! 37 00:02:42,738 --> 00:02:45,005 We had a great way of life. 38 00:02:45,007 --> 00:02:47,640 We had a great way of life. 39 00:02:47,642 --> 00:02:49,910 We had a great way of life 40 00:02:49,912 --> 00:02:52,780 until the Martin Luther Coons of this world 41 00:02:52,782 --> 00:02:54,782 and their army of Commies 42 00:02:54,784 --> 00:02:56,649 started their civil rights assault 43 00:02:56,651 --> 00:03:01,454 against our holy white Protestant values. 44 00:03:01,456 --> 00:03:04,091 Do you really want your precious white child 45 00:03:04,093 --> 00:03:06,526 going to school with Negroes? 46 00:03:06,528 --> 00:03:09,096 They're lying, dirty monkeys, 47 00:03:09,098 --> 00:03:12,565 stopping at nothing to gain their equality with white men. 48 00:03:12,567 --> 00:03:15,435 - Oh, my God. - Rapists, murderers, 49 00:03:15,437 --> 00:03:17,570 craving the virgin white... 50 00:03:17,572 --> 00:03:19,206 - Is it "virgin pure"? - WOMAN: Yes. 51 00:03:19,208 --> 00:03:20,573 (CLEARS THROAT) 52 00:03:20,575 --> 00:03:22,109 Rapists, murderers, 53 00:03:22,111 --> 00:03:24,979 craving the virgin pure flesh of white women. 54 00:03:24,981 --> 00:03:28,514 - (WOMAN SCREAMS) - They are super predators! 55 00:03:28,516 --> 00:03:30,885 And the Negro's insidious tactics, under the tutelage 56 00:03:30,887 --> 00:03:34,454 of high-ranking, blood-sucking Jews, 57 00:03:34,456 --> 00:03:37,590 using an army of outside northern black beast preda... 58 00:03:37,592 --> 00:03:39,193 What is it? "Black beast agitat..." 59 00:03:39,195 --> 00:03:41,729 - WOMAN: "Agitators." - God, watch this! God! 60 00:03:41,731 --> 00:03:46,133 Using an army of outside northern black beast agitators 61 00:03:46,135 --> 00:03:49,970 determined to overthrow the God-commanded 62 00:03:49,972 --> 00:03:55,009 and biblically inspired rule of the white race. 63 00:03:55,011 --> 00:03:57,412 It's an international Jewish conspiracy. 64 00:03:58,513 --> 00:04:00,983 May God bless us all. 65 00:04:02,651 --> 00:04:04,787 WOMAN: God bless you, too, sir. 66 00:04:11,260 --> 00:04:13,195 ♪ ♪ 67 00:04:26,608 --> 00:04:28,543 ♪ ♪ 68 00:04:45,061 --> 00:04:46,896 (BIRDS CAWING) 69 00:05:00,810 --> 00:05:02,945 (CLOCK TICKING QUIETLY) 70 00:05:10,252 --> 00:05:12,853 Why weren't you drafted into the Vietnam War? 71 00:05:12,855 --> 00:05:14,888 I went to college, sir. 72 00:05:14,890 --> 00:05:17,758 How do you feel about Vietnam? 73 00:05:17,760 --> 00:05:20,227 I have mixed feelings, sir. 74 00:05:20,229 --> 00:05:23,130 Would you call yourself a womanizer? 75 00:05:23,132 --> 00:05:25,199 - No, I would not, sir. - You frequent nightclubs? 76 00:05:25,201 --> 00:05:27,101 - No, sir. - CHIEF: Do you drink? 77 00:05:27,103 --> 00:05:29,303 Only on special occasions, sir. 78 00:05:29,305 --> 00:05:31,271 Ever done any drugs? 79 00:05:31,273 --> 00:05:33,741 Only those prescribed by my doctor, sir. 80 00:05:33,743 --> 00:05:35,009 Well, that's kind of rare 81 00:05:35,011 --> 00:05:37,244 for a young, hip soul brother like you. 82 00:05:37,246 --> 00:05:39,346 Uh, yes, sir. 83 00:05:39,348 --> 00:05:41,915 But my father was in the military, 84 00:05:41,917 --> 00:05:43,917 and my parents, they raised me the right way. 85 00:05:43,919 --> 00:05:47,021 How do you get along with people, generally? 86 00:05:47,023 --> 00:05:48,956 Sir, they treat me right, I treat them right. 87 00:05:48,958 --> 00:05:51,358 Like I said before, I was raised up the right way, so... 88 00:05:51,360 --> 00:05:53,060 I mean, have you ever had any negative... 89 00:05:53,062 --> 00:05:55,229 What would you do if another cop called you a nigger? 90 00:05:55,231 --> 00:05:57,199 Or worse. 91 00:06:00,102 --> 00:06:01,634 Would that happen, sir? 92 00:06:01,636 --> 00:06:04,572 Shit... 93 00:06:05,741 --> 00:06:07,274 (CHIEF CLEARS THROAT) 94 00:06:07,276 --> 00:06:09,609 There's never been a black cop in this city. 95 00:06:09,611 --> 00:06:12,813 Now, if we make you an officer, you will, in effect, 96 00:06:12,815 --> 00:06:16,984 be the Jackie Robinson of the Colorado Springs Police Force. 97 00:06:16,986 --> 00:06:19,219 And if you know anything about Jackie Robinson, 98 00:06:19,221 --> 00:06:22,389 you know he had to take a lot of, uh, uh, guff 99 00:06:22,391 --> 00:06:24,958 from his fellow teammates, the fans, 100 00:06:24,960 --> 00:06:26,693 other teams and the press. 101 00:06:26,695 --> 00:06:29,396 I know the Jackie Roosevelt Robinson story, sir. 102 00:06:29,398 --> 00:06:32,833 Good. So, knowing that, if somebody calls you a nigger, 103 00:06:32,835 --> 00:06:34,802 will you be able to turn the other cheek? 104 00:06:34,804 --> 00:06:36,837 (SNIFFS) 105 00:06:36,839 --> 00:06:38,205 If I had to, sir, yes. 106 00:06:38,207 --> 00:06:40,009 Yes, I would. 107 00:06:42,978 --> 00:06:46,914 Son... the mayor, the chief and I 108 00:06:46,916 --> 00:06:49,983 think you might be the man to open things up around here. 109 00:06:49,985 --> 00:06:53,087 Chief Bridges will be your Branch Rickey. 110 00:06:53,089 --> 00:06:55,255 I'll have your back. 111 00:06:55,257 --> 00:06:57,359 But I can only do so much. 112 00:06:58,928 --> 00:07:01,661 The weight of this is going to be on you... 113 00:07:01,663 --> 00:07:03,030 and you alone. 114 00:07:03,032 --> 00:07:05,367 Thank you for the opportunity, gentlemen. 115 00:07:20,449 --> 00:07:23,183 - Wow. Cybill Shepherd. - (CHUCKLES) Yeah. 116 00:07:23,185 --> 00:07:25,052 I loved her in The Last Picture Show. 117 00:07:25,054 --> 00:07:26,420 Never saw it. 118 00:07:26,422 --> 00:07:28,255 I don't like black-and-white movies. 119 00:07:28,257 --> 00:07:29,790 So, what do you think? 120 00:07:29,792 --> 00:07:32,126 I think she's a really good actress. 121 00:07:32,128 --> 00:07:33,427 Oh, come on. You know you want 122 00:07:33,429 --> 00:07:34,728 - some of that. - (DOOR OPENING) 123 00:07:34,730 --> 00:07:36,263 MAN: Looking for a toad here. 124 00:07:36,265 --> 00:07:37,766 - You're up. - (DOOR CLOSES) 125 00:07:39,401 --> 00:07:41,101 Give me the record for that toad, 126 00:07:41,103 --> 00:07:42,371 Maurice Smalls. 127 00:08:06,028 --> 00:08:09,496 While you're at it, grab another toad, 128 00:08:09,498 --> 00:08:11,167 Tippy Birdsong. 129 00:08:13,335 --> 00:08:15,302 T-I-P-P-Y. 130 00:08:15,304 --> 00:08:17,072 (KNOCKING ON GLASS) 131 00:08:20,276 --> 00:08:21,475 Can I help you? 132 00:08:21,477 --> 00:08:22,876 May I have a minute, please? 133 00:08:22,878 --> 00:08:24,146 Sit. 134 00:08:30,986 --> 00:08:33,086 (SIGHS) 135 00:08:33,088 --> 00:08:35,522 Sergeant Trapp, Chief Bridges, 136 00:08:35,524 --> 00:08:37,991 I'll get right to it. 137 00:08:37,993 --> 00:08:40,194 I'd like to be an undercover detective. 138 00:08:40,196 --> 00:08:42,462 What, like Narcotics? 139 00:08:42,464 --> 00:08:44,831 Whichever department works, sir. 140 00:08:44,833 --> 00:08:47,067 You just joined the force, rookie. 141 00:08:47,069 --> 00:08:48,535 I think I can do some real good there. 142 00:08:48,537 --> 00:08:51,004 - Is that right? - I'm young. 143 00:08:51,006 --> 00:08:52,272 There's a real niche for me. 144 00:08:52,274 --> 00:08:53,840 Get in where I fit in. 145 00:08:53,842 --> 00:08:56,944 You think a lot of yourself, don't you? 146 00:08:56,946 --> 00:08:58,881 I'll do whatever it takes. 147 00:09:00,349 --> 00:09:01,949 And I hate the records room. 148 00:09:01,951 --> 00:09:03,850 (CHUCKLING) 149 00:09:03,852 --> 00:09:05,953 Well... 150 00:09:05,955 --> 00:09:09,391 I think records is a good place for you to start, rookie. 151 00:09:11,026 --> 00:09:13,260 Chief, do you want me clean-shaven? 152 00:09:13,262 --> 00:09:15,562 I can even chop down the natural. 153 00:09:15,564 --> 00:09:17,931 No, no, no. You keep it. 154 00:09:17,933 --> 00:09:20,334 I like the look. 155 00:09:20,336 --> 00:09:22,771 I need a file on a toad. 156 00:09:30,846 --> 00:09:32,913 You deaf? 157 00:09:32,915 --> 00:09:35,983 I said I need a file on a toad. 158 00:09:35,985 --> 00:09:38,218 - No toads here. - Excuse me? 159 00:09:38,220 --> 00:09:41,355 I said I don't have any toads. 160 00:09:41,357 --> 00:09:43,557 I do have human beings. 161 00:09:43,559 --> 00:09:47,027 You give me their names, I'll get you the file. 162 00:09:47,029 --> 00:09:49,496 I heard you think you're hot shit, 163 00:09:49,498 --> 00:09:53,367 but you ain't nothing but a cold fart. 164 00:09:53,369 --> 00:09:57,506 The name is Steven Wilson. 165 00:10:05,114 --> 00:10:07,383 (PHONE RINGS IN DISTANCE) 166 00:10:34,243 --> 00:10:37,277 Was that respectful enough for you, 167 00:10:37,279 --> 00:10:39,012 Officer Toad? 168 00:10:39,014 --> 00:10:42,985 ("OH HAPPY DAY" BY THE EDWIN HAWKINS SINGERS PLAYS) 169 00:10:58,267 --> 00:10:59,966 ♪ Oh, happy day ♪ 170 00:10:59,968 --> 00:11:01,968 ♪ Oh, happy day ♪ 171 00:11:01,970 --> 00:11:05,439 - ♪ Oh, happy day ♪ - ♪ Oh, happy day ♪ 172 00:11:05,441 --> 00:11:08,342 ♪ When Jesus washed ♪ 173 00:11:08,344 --> 00:11:10,143 - ♪ When Jesus washed ♪ - (PHONE RINGING) 174 00:11:10,145 --> 00:11:13,313 - ♪ Oh, when he washed ♪ - ♪ When Jesus washed ♪ 175 00:11:13,315 --> 00:11:15,916 ♪ When Jesus washed ♪ 176 00:11:15,918 --> 00:11:19,687 - ♪ When Jesus washed ♪ - ♪ He washed my sins away ♪ 177 00:11:19,689 --> 00:11:21,988 - ♪ Oh, happy day ♪ - (CONTINUES RINGING) 178 00:11:21,990 --> 00:11:24,057 ♪ Oh, happy day ♪ 179 00:11:24,059 --> 00:11:25,992 ♪ Oh, happy day... ♪ 180 00:11:25,994 --> 00:11:27,661 - Hello. - It's Bridges. 181 00:11:27,663 --> 00:11:29,262 You sleeping? 182 00:11:29,264 --> 00:11:30,497 Uh, yeah, Chief. 183 00:11:30,499 --> 00:11:33,400 Um, worked an all-night shift. 184 00:11:33,402 --> 00:11:35,235 I've changed my mind. 185 00:11:35,237 --> 00:11:37,037 You're coming in a little early today. 186 00:11:37,039 --> 00:11:38,706 I got an assignment for you. 187 00:11:38,708 --> 00:11:40,006 (CLEARS THROAT, COUGHS) 188 00:11:40,008 --> 00:11:41,208 12:00 noon sharp. 189 00:11:41,210 --> 00:11:42,609 Narcotics division. 190 00:11:42,611 --> 00:11:44,378 - Yes, sir. - Wear street clothes. 191 00:11:44,380 --> 00:11:45,612 Thank you. 192 00:11:45,614 --> 00:11:47,447 ♪ He washed my sins away ♪ 193 00:11:47,449 --> 00:11:52,388 ♪ Oh, happy day. ♪ 194 00:11:58,360 --> 00:11:59,727 CP time? 195 00:11:59,729 --> 00:12:01,061 Jimmy, the rookie's late. 196 00:12:01,063 --> 00:12:02,396 You're late, rookie. 197 00:12:02,398 --> 00:12:03,731 Sorry. Won't happen again. 198 00:12:03,733 --> 00:12:06,400 We have limited time, so I'll be quick. 199 00:12:06,402 --> 00:12:08,736 The black radical, Stokely Carmichael, 200 00:12:08,738 --> 00:12:11,538 is giving a speech tonight at Bell's Nightingale. 201 00:12:11,540 --> 00:12:13,540 - Yep. - Carmichael is a former 202 00:12:13,542 --> 00:12:16,042 high-muckety-muck with the Black Panthers. 203 00:12:16,044 --> 00:12:19,079 And as far as I'm concerned, FBI Director J. Edgar Hoover 204 00:12:19,081 --> 00:12:21,716 was dead right when he said the Black Panthers 205 00:12:21,718 --> 00:12:23,483 are the greatest internal threat 206 00:12:23,485 --> 00:12:26,586 to the security of these United States. 207 00:12:26,588 --> 00:12:29,189 This Carmichael joker, 208 00:12:29,191 --> 00:12:31,324 former Panther or not, well, they say 209 00:12:31,326 --> 00:12:33,660 he is a damn good speaker, 210 00:12:33,662 --> 00:12:36,430 and so we don't want this Carmichael 211 00:12:36,432 --> 00:12:38,565 getting into the minds of the good black people 212 00:12:38,567 --> 00:12:42,035 here in Colorado Springs and stirring them up. 213 00:12:42,037 --> 00:12:45,172 Ron, your assignment is to go to this speech tonight, 214 00:12:45,174 --> 00:12:47,407 infiltrate this bunch of subversives 215 00:12:47,409 --> 00:12:49,142 and just monitor the audience reaction 216 00:12:49,144 --> 00:12:51,545 to Carmichael's speech. 217 00:12:51,547 --> 00:12:52,646 You ready? 218 00:12:52,648 --> 00:12:54,014 Born ready. 219 00:12:54,016 --> 00:12:55,350 I'm not ready. 220 00:12:56,652 --> 00:12:59,252 (RON SIGHS) 221 00:12:59,254 --> 00:13:00,688 Any chance this thing fucks up? 222 00:13:00,690 --> 00:13:02,589 Oh, fuck yeah. 223 00:13:02,591 --> 00:13:04,024 Then what? 224 00:13:04,026 --> 00:13:05,192 JIMMY: Just stick to the game plan. 225 00:13:05,194 --> 00:13:06,193 Which is? 226 00:13:06,195 --> 00:13:08,328 Uh... improvise. 227 00:13:08,330 --> 00:13:10,297 - Like jazz. - Like bebop. 228 00:13:10,299 --> 00:13:11,766 - This isn't some big bust. - (JIMMY SCATTING) 229 00:13:11,768 --> 00:13:13,600 We just want some intel. That's it. 230 00:13:13,602 --> 00:13:15,602 And what if someone offers you a marijuana cigarette? 231 00:13:15,604 --> 00:13:17,671 - You mean a joint? - Yeah. 232 00:13:17,673 --> 00:13:19,139 Mary Jane. 233 00:13:19,141 --> 00:13:22,209 (INHALES DEEPLY) 234 00:13:22,211 --> 00:13:23,711 (COUGHING) 235 00:13:23,713 --> 00:13:24,812 Excuse me. 236 00:13:24,814 --> 00:13:26,413 Soul brother, 237 00:13:26,415 --> 00:13:28,081 - I'm already high on life. Can you dig it? - (LAUGHS) 238 00:13:28,083 --> 00:13:30,083 - It's dug. - My man. 239 00:13:30,085 --> 00:13:31,485 And if someone pulls a gun on you? 240 00:13:31,487 --> 00:13:32,753 Will that happen? 241 00:13:32,755 --> 00:13:34,354 - Barrel of a .45 in your face. - Shit. 242 00:13:34,356 --> 00:13:36,356 Finger on the trigger. Now what? 243 00:13:36,358 --> 00:13:37,758 Blood, get that gun out of my face. 244 00:13:37,760 --> 00:13:38,793 Peace, love and soul. 245 00:13:38,795 --> 00:13:40,227 Gun is still in your face. 246 00:13:40,229 --> 00:13:42,629 I de-escalate... talk calmly, firmly. 247 00:13:42,631 --> 00:13:44,732 Find a way out of there ASAP. 248 00:13:44,734 --> 00:13:47,501 Relax. We'll be outside listening in. 249 00:13:47,503 --> 00:13:48,437 - Okay. - Got it? 250 00:13:51,273 --> 00:13:52,740 (SIGHS) 251 00:13:52,742 --> 00:13:54,140 I got it. 252 00:13:54,142 --> 00:13:56,076 I'm gone. 253 00:13:56,078 --> 00:13:57,812 ♪ ♪ 254 00:13:57,814 --> 00:13:59,279 Here we go. 255 00:13:59,281 --> 00:14:01,550 (INDISTINCT CHATTER) 256 00:14:17,566 --> 00:14:20,300 - We need to take action. - I can't believe he's here. 257 00:14:20,302 --> 00:14:22,770 I just have so many questions to ask him. 258 00:14:22,772 --> 00:14:24,404 - But... - Um... 259 00:14:24,406 --> 00:14:25,740 How are you, uh... 260 00:14:25,742 --> 00:14:27,474 how are you doing this evening, my sister? 261 00:14:27,476 --> 00:14:29,244 Can we help you? 262 00:14:31,547 --> 00:14:34,414 I'm doing fine, my brother. (CHUCKLES) 263 00:14:34,416 --> 00:14:35,783 What? We don't know him. 264 00:14:35,785 --> 00:14:38,652 What? Hakeem, why you dragging me? 265 00:14:38,654 --> 00:14:41,254 It's going to be an amazing night. 266 00:14:41,256 --> 00:14:43,356 Indeed, it is. 267 00:14:43,358 --> 00:14:45,893 Have you heard Brother Kwame speak before? 268 00:14:45,895 --> 00:14:47,895 Who? 269 00:14:47,897 --> 00:14:50,230 (CHUCKLES) Uh, Kwame Ture. 270 00:14:50,232 --> 00:14:53,400 Oh, uh, uh... well, actually, I haven't, but... 271 00:14:53,402 --> 00:14:55,335 - Okay. - I didn't realize he changed his name. 272 00:14:55,337 --> 00:14:56,503 (RON CHUCKLES) 273 00:14:56,505 --> 00:14:58,438 Uh, yes, after he moved to Africa. 274 00:14:58,440 --> 00:14:59,840 - Hmm. - He took the names 275 00:14:59,842 --> 00:15:01,408 of Kwame Nkrumah of Ghana 276 00:15:01,410 --> 00:15:03,510 and his mentor, Sékou Touré of Guinea, 277 00:15:03,512 --> 00:15:05,579 to honor the great leaders. 278 00:15:05,581 --> 00:15:07,715 - Well, that is heavy. - Mm-hmm. 279 00:15:07,717 --> 00:15:09,583 You know how he got to Colorado Springs? 280 00:15:09,585 --> 00:15:12,218 Yeah, yeah. The, uh, Colorado College Black Student Union 281 00:15:12,220 --> 00:15:14,254 - invited him. - Oh, I can dig it. 282 00:15:14,256 --> 00:15:15,622 - I can dig it. - Mm-hmm. 283 00:15:15,624 --> 00:15:17,758 Are you, uh... are you part of the Union? 284 00:15:17,760 --> 00:15:19,860 I'm the president. 285 00:15:19,862 --> 00:15:22,863 Really? I'm talking to the president right now? 286 00:15:22,865 --> 00:15:24,297 Yes, you are. 287 00:15:24,299 --> 00:15:25,700 Right on, sister. 288 00:15:25,702 --> 00:15:27,768 - Well, I bought a ticket. - Mm-hmm. 289 00:15:27,770 --> 00:15:30,370 May I skip the line since I'm talking to the president? 290 00:15:30,372 --> 00:15:32,940 There's no cutting in line. 291 00:15:32,942 --> 00:15:34,641 To the back. 292 00:15:34,643 --> 00:15:36,276 RON (OVER SPEAKER): See you inside? 293 00:15:36,278 --> 00:15:38,211 PATRICE: I'll see you inside, my brother. 294 00:15:38,213 --> 00:15:40,180 - RON: Mrs. President. - PATRICE: Right on. 295 00:15:40,182 --> 00:15:42,616 - Ungawa, Black Power! - (CHEERING AND APPLAUSE) 296 00:15:42,618 --> 00:15:44,618 The Black Student Union of Colorado College 297 00:15:44,620 --> 00:15:46,921 is honored to bring the vanguard of revolutionaries 298 00:15:46,923 --> 00:15:48,321 fighting for the rights 299 00:15:48,323 --> 00:15:50,357 of black people all over the world. 300 00:15:50,359 --> 00:15:52,760 - (CHEERING AND APPLAUSE) - Let's show some black love 301 00:15:52,762 --> 00:15:54,862 to the one and only, the brother man with a plan 302 00:15:54,864 --> 00:15:57,297 - who is sticking it to the man. - WOMAN: Right on, right on. 303 00:15:57,299 --> 00:16:01,401 Put your hands together, my people, for our Kwame Ture. 304 00:16:01,403 --> 00:16:04,741 (CHEERING, APPLAUSE AND WHISTLING) 305 00:16:08,577 --> 00:16:11,179 (INDISTINCT SHOUTING AND CHEERING) 306 00:16:13,482 --> 00:16:15,548 KWAME TURE: Thank you, Sister Patrice. 307 00:16:15,550 --> 00:16:17,685 - Thank you. - And the Black Student Union. 308 00:16:17,687 --> 00:16:20,286 I want to thank all of you, 309 00:16:20,288 --> 00:16:22,288 my beloved sisters and brothers, 310 00:16:22,290 --> 00:16:23,657 for coming out tonight. 311 00:16:23,659 --> 00:16:25,225 - WOMAN: Okay! - (CROWD MURMURING) 312 00:16:25,227 --> 00:16:27,928 But I'm here tonight to tell you 313 00:16:27,930 --> 00:16:30,497 that it is time 314 00:16:30,499 --> 00:16:33,633 for you to stop running away from being black. 315 00:16:33,635 --> 00:16:36,238 - MAN: Boom-shaka-laka! - (CROWD MURMURING) 316 00:16:38,240 --> 00:16:41,709 It is time for you to stop running away from being black. 317 00:16:41,711 --> 00:16:42,642 You're college students, right? 318 00:16:42,644 --> 00:16:43,844 - WOMAN: Right on. - WOMAN 2: That's right. 319 00:16:43,846 --> 00:16:46,446 You should think. 320 00:16:46,448 --> 00:16:49,850 It is time for you to understand that you, 321 00:16:49,852 --> 00:16:53,253 as the growing intellectuals of this country, 322 00:16:53,255 --> 00:16:56,957 that you must define beauty for black people. 323 00:16:56,959 --> 00:16:58,893 - WOMAN: Okay! - Now, that's Black Power. 324 00:16:58,895 --> 00:17:01,596 (CHEERING, APPLAUSE AND WHISTLING) 325 00:17:03,866 --> 00:17:05,766 Let me ask you something... is beauty defined 326 00:17:05,768 --> 00:17:07,802 as someone with a narrow nose? 327 00:17:07,804 --> 00:17:10,503 - CROWD: No! - Thin lips? 328 00:17:10,505 --> 00:17:12,006 CROWD: No! 329 00:17:12,008 --> 00:17:13,373 (WHISPERS): White skin? 330 00:17:13,375 --> 00:17:14,809 - Uh-uh. - CROWD: Hell no! 331 00:17:14,811 --> 00:17:16,944 - Hell no. - Hell no! 332 00:17:16,946 --> 00:17:18,511 'Cause you ain't got none of that. 333 00:17:18,513 --> 00:17:20,447 - WOMAN: No. Okay. - (LIGHT LAUGHTER) 334 00:17:20,449 --> 00:17:22,617 (APPLAUSE) 335 00:17:23,720 --> 00:17:24,952 Our lips are thick. 336 00:17:24,954 --> 00:17:26,553 - MAN: Yes. - WOMAN: Yes, they are! 337 00:17:26,555 --> 00:17:28,388 - Our noses broad. - (MURMURS OF AGREEMENT) 338 00:17:28,390 --> 00:17:30,457 - Our hair is nappy. - CROWD: Yes! 339 00:17:30,459 --> 00:17:32,659 We are black, and we are beautiful! 340 00:17:32,661 --> 00:17:35,062 - WOMAN: Yes! - MAN: Boom-shaka-laka! 341 00:17:35,064 --> 00:17:38,065 (CHEERING, APPLAUSE AND WHISTLING) 342 00:17:38,067 --> 00:17:40,333 You see, 343 00:17:40,335 --> 00:17:42,770 we want to be so much like the white people 344 00:17:42,772 --> 00:17:44,705 who oppress us in this country. 345 00:17:44,707 --> 00:17:46,841 - WOMAN: Nope! - And because they hate us, 346 00:17:46,843 --> 00:17:49,977 and because we are ashamed of our African heritage, 347 00:17:49,979 --> 00:17:52,012 we then hate ourselves. 348 00:17:52,014 --> 00:17:54,414 - WOMAN: Preach. - (CROWD MURMURING) 349 00:17:54,416 --> 00:17:55,816 (KWAME TURE CHUCKLING) 350 00:17:55,818 --> 00:17:57,051 Y'all don't hear me tonight. 351 00:17:57,053 --> 00:17:58,886 PATRICE: We hear you. 352 00:17:58,888 --> 00:18:00,353 Y'all dig Tarzan? 353 00:18:00,355 --> 00:18:01,554 (QUIET MURMURING) 354 00:18:01,556 --> 00:18:03,590 Tarzan. I'm gonna be honest. 355 00:18:03,592 --> 00:18:08,428 When I was a boy, I used to go to the Saturday matinees 356 00:18:08,430 --> 00:18:09,964 and watch Tarzan all the time. 357 00:18:09,966 --> 00:18:11,699 - (LIGHT LAUGHTER) - WOMAN: Okay. - MAN: Yeah, yeah. 358 00:18:11,701 --> 00:18:14,769 And white Tarzan used to beat up the black natives. 359 00:18:14,771 --> 00:18:16,469 WOMAN: Mmm. Mm-hmm. 360 00:18:16,471 --> 00:18:20,908 And I would sit there, yelling, "Kill the beasts! 361 00:18:20,910 --> 00:18:23,343 "Kill the savages. 362 00:18:23,345 --> 00:18:24,712 "Kill them. 363 00:18:24,714 --> 00:18:27,782 Kill them! Kill them! Kill them!" 364 00:18:27,784 --> 00:18:30,918 But what I was saying was: "Kill me." 365 00:18:30,920 --> 00:18:33,586 CROWD: That's right. 366 00:18:33,588 --> 00:18:36,523 It was as if a young Jewish boy saw Nazis 367 00:18:36,525 --> 00:18:38,726 taking Jews off to concentration camps 368 00:18:38,728 --> 00:18:40,593 and cheered them on. 369 00:18:40,595 --> 00:18:44,364 Today, I want those chiefs to beat the hell out of Tarzan 370 00:18:44,366 --> 00:18:48,068 and send his lily white ass on back to the caves of Europe. 371 00:18:48,070 --> 00:18:49,469 (CHEERING, APPLAUSE AND WHISTLING) 372 00:18:49,471 --> 00:18:51,371 - MAN: Boom-shaka-laka! - Right on. 373 00:18:51,373 --> 00:18:52,740 Right on. 374 00:18:52,742 --> 00:18:55,608 But it takes time. 375 00:18:55,610 --> 00:18:58,779 It takes time to become free of the lies 376 00:18:58,781 --> 00:19:01,614 and their shaming effects on the black mind. 377 00:19:01,616 --> 00:19:03,383 - WOMAN: Okay. - It takes time to reject 378 00:19:03,385 --> 00:19:04,752 the most important lie: 379 00:19:04,754 --> 00:19:06,619 that black people can't do the same things 380 00:19:06,621 --> 00:19:09,023 - that white people do... - WOMAN: That's a lie. 381 00:19:09,025 --> 00:19:10,858 ...unless a white person helps them. 382 00:19:10,860 --> 00:19:12,026 WOMAN: Talk about it. 383 00:19:12,028 --> 00:19:15,863 KWAME TURE: Black Power also means that we must unite. 384 00:19:15,865 --> 00:19:17,832 We must unite, and we must organize 385 00:19:17,834 --> 00:19:20,433 to form a base to fight racism. 386 00:19:20,435 --> 00:19:22,468 - WOMAN: Okay! - PATRICE: Yes. Yes. 387 00:19:22,470 --> 00:19:24,673 To fight our oppressors. 388 00:19:26,575 --> 00:19:30,878 The vast majority of Negroes around this country, 389 00:19:30,880 --> 00:19:33,413 they live in captive communities. 390 00:19:33,415 --> 00:19:35,481 And they must endure their oppression 391 00:19:35,483 --> 00:19:38,052 and their conditions, because and only because 392 00:19:38,054 --> 00:19:41,521 - they are black and powerless. - WOMAN: Educate. Educate. 393 00:19:41,523 --> 00:19:43,489 And now... 394 00:19:43,491 --> 00:19:48,829 now we are being shot down like dogs in the streets 395 00:19:48,831 --> 00:19:51,866 by white racist cops. 396 00:19:51,868 --> 00:19:53,433 - (CROWD MURMURING OVER SPEAKER) - WOMAN: Speak the truth. 397 00:19:53,435 --> 00:19:55,135 KWAME TURE: I said we are being shot down 398 00:19:55,137 --> 00:19:57,604 in the streets by white racist cops! 399 00:19:57,606 --> 00:20:00,506 - (CROWD CHEERING, SHOUTING) - WOMAN: Fuck the police. 400 00:20:00,508 --> 00:20:02,710 We can no longer endure 401 00:20:02,712 --> 00:20:05,179 this kind of oppression without retribution. 402 00:20:05,181 --> 00:20:06,981 - (APPLAUSE) - WOMAN: Hell no! 403 00:20:06,983 --> 00:20:09,049 - (CHEERING, WHISTLING) - WOMAN: No more. 404 00:20:09,051 --> 00:20:10,885 That war in Vietnam, 405 00:20:10,887 --> 00:20:14,955 it is not only illegal; it is immoral. 406 00:20:14,957 --> 00:20:16,724 - WOMAN: That's right. - WOMAN 2: Talk about it. 407 00:20:16,726 --> 00:20:18,658 KWAME TURE: And you know what I tell them? 408 00:20:18,660 --> 00:20:22,029 Hell no... we won't go! 409 00:20:22,031 --> 00:20:23,998 CROWD: Hell no, we won't go! 410 00:20:24,000 --> 00:20:26,000 Hell no, we won't go! 411 00:20:26,002 --> 00:20:28,102 Hell no, we won't go! 412 00:20:28,104 --> 00:20:30,470 Hell no, we won't go! 413 00:20:30,472 --> 00:20:32,239 Hell no, we won't go! 414 00:20:32,241 --> 00:20:34,074 Hell no, we won't go! 415 00:20:34,076 --> 00:20:36,143 Hell no, we won't go! 416 00:20:36,145 --> 00:20:38,145 Hell no, we won't go! 417 00:20:38,147 --> 00:20:40,881 - Hell no, we won't go! - MAN: We ain't going! 418 00:20:40,883 --> 00:20:43,650 I'd rather see a brother 419 00:20:43,652 --> 00:20:46,754 kill a white racist cop than kill a Vietnamese. 420 00:20:46,756 --> 00:20:48,989 - (CROWD MURMURING OVER SPEAKER) - WOMAN: Me, too. 421 00:20:48,991 --> 00:20:51,125 KWAME TURE: Because at least, 422 00:20:51,127 --> 00:20:55,930 if he kills a racist cop, he is doing it for a reason: 423 00:20:55,932 --> 00:20:57,932 because they are shooting black people... 424 00:20:57,934 --> 00:20:59,800 - WOMAN: That's right. - ...in the backs, 425 00:20:59,802 --> 00:21:02,870 in these streets, right here in this very country. 426 00:21:02,872 --> 00:21:04,874 (CHEERING AND APPLAUSE) 427 00:21:06,742 --> 00:21:09,109 - They're killing us like dogs! - MAN: Boom-shaka-laka! 428 00:21:09,111 --> 00:21:10,545 Right here! 429 00:21:12,148 --> 00:21:13,781 Right here! 430 00:21:13,783 --> 00:21:17,251 I just want to leave you, uh, in closing 431 00:21:17,253 --> 00:21:19,687 'cause I know it's getting late and y'all gotta go party. 432 00:21:19,689 --> 00:21:21,188 - I'm sorry, study. - (LAUGHTER) 433 00:21:21,190 --> 00:21:22,823 - Um... (CHUCKLES) - WOMAN: We love you! 434 00:21:22,825 --> 00:21:25,591 I just want to leave you, 435 00:21:25,593 --> 00:21:28,230 sisters and brothers, with these last words. 436 00:21:29,699 --> 00:21:33,267 If I am not for myself, 437 00:21:33,269 --> 00:21:35,202 who will be? 438 00:21:35,204 --> 00:21:37,104 (CROWD MURMURING) 439 00:21:37,106 --> 00:21:40,908 If I am for myself alone, who am I? 440 00:21:40,910 --> 00:21:42,608 - WOMAN: Right. - MAN: Hear, hear. 441 00:21:42,610 --> 00:21:44,979 - If not now, when? - WOMAN: When? 442 00:21:44,981 --> 00:21:47,081 And if not you, who? 443 00:21:47,083 --> 00:21:48,983 CROWD: Who? Who? 444 00:21:48,985 --> 00:21:51,952 Who? Who? 445 00:21:51,954 --> 00:21:54,755 We need an undying love 446 00:21:54,757 --> 00:21:57,024 for black people, wherever we may be. 447 00:21:57,026 --> 00:21:59,727 - All power to all the people. - (CHEERING AND APPLAUSE) 448 00:21:59,729 --> 00:22:01,962 CROWD: All power to all the people! 449 00:22:01,964 --> 00:22:04,630 All power to all the people! 450 00:22:04,632 --> 00:22:07,001 All power to all the people! 451 00:22:07,003 --> 00:22:09,269 All power to all the people! 452 00:22:09,271 --> 00:22:11,772 All power to all the people! 453 00:22:11,774 --> 00:22:13,841 All power to all the people! 454 00:22:13,843 --> 00:22:15,575 "All power to all the people." 455 00:22:15,577 --> 00:22:17,044 Pretty powerful stuff. 456 00:22:17,046 --> 00:22:18,245 Incredible words, Brother Kwame. 457 00:22:18,247 --> 00:22:19,313 - Thank you so much. - Thank you. 458 00:22:19,315 --> 00:22:20,714 Thank you, brother. Appreciate it. 459 00:22:20,716 --> 00:22:22,750 Brother... 460 00:22:22,752 --> 00:22:24,118 I gotta ask you something. 461 00:22:24,120 --> 00:22:25,953 Do you really think 462 00:22:25,955 --> 00:22:27,921 war between the black race and the white race 463 00:22:27,923 --> 00:22:29,023 is inevitable? 464 00:22:29,025 --> 00:22:30,057 Let me tell you. 465 00:22:30,059 --> 00:22:31,725 Arm yourself, brother. 466 00:22:31,727 --> 00:22:33,994 Get ready, 'cause the revolution is coming. 467 00:22:33,996 --> 00:22:38,699 Pick up a gun and arm yourself, because trust me, it's coming. 468 00:22:38,701 --> 00:22:40,666 - Thank you for coming tonight. - God bless you. 469 00:22:40,668 --> 00:22:43,370 You looked great on that stage tonight. 470 00:22:43,372 --> 00:22:46,206 - Thank you, my brother. - All right. 471 00:22:46,208 --> 00:22:48,075 I don't know what you have planned now, 472 00:22:48,077 --> 00:22:50,144 but maybe I can buy you a drink? 473 00:22:50,146 --> 00:22:52,279 Uh, I, uh... I gotta make sure Brother Kwame 474 00:22:52,281 --> 00:22:54,148 - is all squared away... - What?! 475 00:22:54,150 --> 00:22:56,252 ...and he gets to his hotel safely. 476 00:22:57,353 --> 00:22:58,954 (SIGHS) I can dig it. 477 00:23:00,622 --> 00:23:03,090 But, you know, um, if it's not too late, 478 00:23:03,092 --> 00:23:05,292 maybe I can meet you at the Red Lantern? 479 00:23:05,294 --> 00:23:06,994 You know where that is? 480 00:23:06,996 --> 00:23:09,196 Mm-hmm. 481 00:23:09,198 --> 00:23:11,165 So I'll see you then. 482 00:23:11,167 --> 00:23:12,632 Damn right. Ye-Yes. 483 00:23:12,634 --> 00:23:14,101 - Cool. - (PATRICE CHUCKLES) 484 00:23:14,103 --> 00:23:16,638 RON (OVER SPEAKER): All power to all the people. 485 00:23:17,740 --> 00:23:19,241 ♪ ♪ 486 00:23:21,777 --> 00:23:23,712 WOMAN: Hey. How you doing? 487 00:23:24,847 --> 00:23:26,847 - Sorry I'm late. - Hey. 488 00:23:26,849 --> 00:23:27,915 You won't believe what happened. 489 00:23:27,917 --> 00:23:29,016 BARTENDER: What are you having? 490 00:23:29,018 --> 00:23:30,918 Bro Pope, 7 and 7, please. 491 00:23:30,920 --> 00:23:32,386 Pigs pulled us over. 492 00:23:32,388 --> 00:23:33,821 Say what? 493 00:23:33,823 --> 00:23:35,022 I don't want to see nothing 494 00:23:35,024 --> 00:23:37,157 but black asses and black elbows. 495 00:23:37,159 --> 00:23:39,359 Spread 'em! 496 00:23:39,361 --> 00:23:43,097 You that so-called big-shot Panther nigger, aren't you? 497 00:23:43,099 --> 00:23:46,166 I heard you was in town, Stokely. 498 00:23:46,168 --> 00:23:47,234 My name is Kwame Ture. 499 00:23:47,236 --> 00:23:48,802 I don't give two shits 500 00:23:48,804 --> 00:23:50,806 what your nigger name is! 501 00:23:52,174 --> 00:23:55,209 Black bitch, you get this Black Panther 502 00:23:55,211 --> 00:23:58,779 out of Colorado Springs before sunrise, you hear me? 503 00:23:58,781 --> 00:24:01,982 - Or you'll all go to jail. - We were born in jail. 504 00:24:01,984 --> 00:24:03,884 (CHUCKLES) 505 00:24:03,886 --> 00:24:06,120 - Oh... - Don't touch me! 506 00:24:06,122 --> 00:24:07,988 - Don't touch her! - Get your fucking hands off of me! 507 00:24:07,990 --> 00:24:09,223 - Get your hands off of her! - Get your white hands off! 508 00:24:09,225 --> 00:24:10,057 Keep your hands off of her! 509 00:24:10,059 --> 00:24:11,725 Come on, get your hands off of her! 510 00:24:11,727 --> 00:24:13,827 Get off of me! Get off of me! 511 00:24:13,829 --> 00:24:15,896 - Wait! - Let her go, man! 512 00:24:15,898 --> 00:24:17,133 You see the officers' names? 513 00:24:19,135 --> 00:24:21,368 I know I should have, but... 514 00:24:21,370 --> 00:24:22,936 the whole thing was so frightening, 515 00:24:22,938 --> 00:24:24,037 - I didn't. - Oh. 516 00:24:24,039 --> 00:24:25,205 Come on. 517 00:24:25,207 --> 00:24:26,773 - Let's dance. Follow me. - Mmm... 518 00:24:26,775 --> 00:24:28,242 Come on. Come on, come on, come on. 519 00:24:28,244 --> 00:24:30,444 ♪ To turn back now ♪ 520 00:24:30,446 --> 00:24:34,414 ♪ I believe, I believe, I believe I'm falling in love ♪ 521 00:24:34,416 --> 00:24:38,785 ♪ It's too late to turn back now ♪ 522 00:24:38,787 --> 00:24:42,823 ♪ I believe, I believe I believe I'm falling in love ♪ 523 00:24:42,825 --> 00:24:46,226 ♪ I found myself phoning her ♪ 524 00:24:46,228 --> 00:24:50,731 ♪ At least ten times a day ♪ 525 00:24:50,733 --> 00:24:54,434 ♪ You know, it's so unusual ♪ 526 00:24:54,436 --> 00:24:59,006 ♪ For me to carry on this way ♪ 527 00:24:59,008 --> 00:25:01,275 ♪ I tell you, I can't sleep at night ♪ 528 00:25:01,277 --> 00:25:03,877 ♪ Sleep at night ♪ 529 00:25:03,879 --> 00:25:07,748 - ♪ Wanting to hold her tight ♪ - ♪ Hold her tight ♪ 530 00:25:07,750 --> 00:25:11,385 ♪ I've tried so hard to convince myself ♪ 531 00:25:11,387 --> 00:25:14,054 ♪ That this feeling just can't be right ♪ 532 00:25:14,056 --> 00:25:16,190 ♪ And I'm telling you ♪ 533 00:25:16,192 --> 00:25:20,427 ♪ It's too late to turn back now ♪ 534 00:25:20,429 --> 00:25:24,531 ♪ I believe, I believe, I believe I'm falling in love ♪ 535 00:25:24,533 --> 00:25:28,435 ♪ It's too late to turn back now ♪ 536 00:25:28,437 --> 00:25:33,106 ♪ I believe, I believe, I believe I'm falling in love ♪ 537 00:25:33,108 --> 00:25:34,374 ♪ It's too late ♪ 538 00:25:34,376 --> 00:25:37,311 - ♪ To turn back now ♪ - ♪ Mmm, baby ♪ 539 00:25:37,313 --> 00:25:41,215 ♪ I believe, I believe, I believe I'm falling in love ♪ 540 00:25:41,217 --> 00:25:45,485 ♪ It's too late to turn back now, I tell you ♪ 541 00:25:45,487 --> 00:25:49,323 ♪ I believe, I believe, I believe I'm falling in love ♪ 542 00:25:49,325 --> 00:25:52,092 - ♪ Oh, I wouldn't mind it... ♪ - (LAUGHING): What? 543 00:25:52,094 --> 00:25:54,361 - (LAUGHING) - No. 544 00:25:54,363 --> 00:25:57,164 - Come on, you know it, you know it. - Uh-huh. 545 00:25:57,166 --> 00:26:01,134 ♪ But I hate to think that I'm in love alone ♪ 546 00:26:01,136 --> 00:26:04,371 ♪ And nothing that I can do ♪ 547 00:26:04,373 --> 00:26:09,543 ♪ Oh, it's too late to turn back now ♪ 548 00:26:09,545 --> 00:26:11,878 ♪ I believe, I believe, I believe ♪ 549 00:26:11,880 --> 00:26:14,381 ♪ I'm falling in love... ♪ 550 00:26:14,383 --> 00:26:16,984 What was the room like? 551 00:26:16,986 --> 00:26:19,353 Folks were hanging on every word. 552 00:26:19,355 --> 00:26:22,222 Like a Baptist church on Christmas Sunday morning. 553 00:26:22,224 --> 00:26:24,358 - BRIDGES: Huh. - Mm-hmm. 554 00:26:24,360 --> 00:26:26,893 Sounds like he had them pretty riled up. 555 00:26:26,895 --> 00:26:29,129 RON: But I don't think that means black folks 556 00:26:29,131 --> 00:26:31,398 were ready to start the revolution, Chief. 557 00:26:31,400 --> 00:26:33,400 What makes you say that? 558 00:26:33,402 --> 00:26:35,836 Nobody in there was talking about that. 559 00:26:35,838 --> 00:26:38,105 That wasn't the vibe. Everybody was cool. 560 00:26:38,107 --> 00:26:40,107 Let me get this straight. 561 00:26:40,109 --> 00:26:44,945 He told a room of black folk to get ready for a race war. 562 00:26:44,947 --> 00:26:48,081 That they were going to have to arm themselves and kill cops. 563 00:26:48,083 --> 00:26:50,019 I mean, what about that? 564 00:26:51,120 --> 00:26:52,586 Yeah, he said that, but, Chief, 565 00:26:52,588 --> 00:26:54,888 I think it was just talk, you know? 566 00:26:54,890 --> 00:26:56,490 Rhetoric. 567 00:26:56,492 --> 00:26:58,091 That's what I thought, too. 568 00:26:58,093 --> 00:27:00,127 - Jimmy? - Like my partner said. 569 00:27:00,129 --> 00:27:01,862 BRIDGES: All right, well, thank goodness 570 00:27:01,864 --> 00:27:04,364 Carmichael has left Colorado Springs. 571 00:27:04,366 --> 00:27:06,500 - Kwame Ture. - What? 572 00:27:06,502 --> 00:27:07,934 He changed his name 573 00:27:07,936 --> 00:27:09,936 from Stokely Carmichael to Kwame Ture. 574 00:27:09,938 --> 00:27:11,872 I don't care if he changed his name 575 00:27:11,874 --> 00:27:13,874 to that draft dodger, Muhammad Ali. 576 00:27:13,876 --> 00:27:15,876 All right? He's still dangerous. 577 00:27:15,878 --> 00:27:18,145 (LAUGHTER) 578 00:27:18,147 --> 00:27:20,080 Did you hear the story Patrice told me? 579 00:27:20,082 --> 00:27:21,481 No, I didn't. 580 00:27:21,483 --> 00:27:24,151 About how the CSPD pulled over her and Ture? 581 00:27:24,153 --> 00:27:27,020 Patrice... she's the one from the Black Student Union, 582 00:27:27,022 --> 00:27:29,089 the group that brought in Ture? 583 00:27:29,091 --> 00:27:30,557 Kwame Ture. Correct, sir. 584 00:27:30,559 --> 00:27:32,125 Getting pretty chummy with her, huh? 585 00:27:32,127 --> 00:27:34,661 No, just doing my job, Chief. Undercover. 586 00:27:34,663 --> 00:27:37,097 Let's just make sure it ain't under the cover of the sheets. 587 00:27:37,099 --> 00:27:39,232 I would never jeopardize a case, sir. 588 00:27:39,234 --> 00:27:40,967 He doesn't know what he'd do. 589 00:27:40,969 --> 00:27:42,402 You're new. 590 00:27:42,404 --> 00:27:43,970 You guys sit tight. 591 00:27:43,972 --> 00:27:45,240 Ron, come with me. 592 00:27:47,476 --> 00:27:50,043 Ron, I'm transferring you to Intelligence. 593 00:27:50,045 --> 00:27:52,346 What will I be doing there? 594 00:27:52,348 --> 00:27:54,448 Intelligence. 595 00:27:54,450 --> 00:27:56,418 Against my better judgment. 596 00:27:57,519 --> 00:28:00,053 FLIP: Five, four, three, 597 00:28:00,055 --> 00:28:02,155 - two, one. - (CLANGING IN TRASH CAN) 598 00:28:02,157 --> 00:28:03,892 Swish! 599 00:28:07,229 --> 00:28:08,929 (PHONE RINGING) 600 00:28:08,931 --> 00:28:10,931 OFFICER: Police department. 601 00:28:10,933 --> 00:28:12,968 He is at lunch. 602 00:28:14,336 --> 00:28:16,605 Excuse me? Yes, yes. 603 00:28:33,655 --> 00:28:35,055 (LINE RINGS, CLICKS) 604 00:28:35,057 --> 00:28:36,390 MAN (RECORDED): You have reached 605 00:28:36,392 --> 00:28:38,992 the Colorado Springs chapter of the Ku Klux Klan. 606 00:28:38,994 --> 00:28:40,494 Please leave a message. 607 00:28:40,496 --> 00:28:43,130 - And God bless white America. - (BEEP) 608 00:28:43,132 --> 00:28:46,533 Hello. This is Ron Stallworth calling. 609 00:28:46,535 --> 00:28:50,437 I saw your advertisement in the Colorado Springs Gazette. 610 00:28:50,439 --> 00:28:52,205 I'm interested in receiving 611 00:28:52,207 --> 00:28:54,474 some reading materials from you. 612 00:28:54,476 --> 00:28:58,578 My phone number is 103-9994. 613 00:28:58,580 --> 00:29:02,317 I'm very much looking forward to you returning my call. 614 00:29:08,991 --> 00:29:11,026 (RINGING) 615 00:29:22,037 --> 00:29:23,036 Yeah, who's this? 616 00:29:23,038 --> 00:29:24,604 Ron Stallworth here. 617 00:29:24,606 --> 00:29:27,309 This is Walter returning your call. 618 00:29:28,544 --> 00:29:30,210 From the Organization. 619 00:29:30,212 --> 00:29:31,645 The Organization? 620 00:29:31,647 --> 00:29:33,013 That's right. 621 00:29:33,015 --> 00:29:34,950 We appreciate your interest. 622 00:29:36,084 --> 00:29:37,352 What's your story? 623 00:29:41,123 --> 00:29:43,625 Well, since you asked... 624 00:29:45,160 --> 00:29:47,260 Since you asked, I hate niggers. 625 00:29:47,262 --> 00:29:50,030 - I hate Jews. - Huh? 626 00:29:50,032 --> 00:29:52,032 Spics and Micks. 627 00:29:52,034 --> 00:29:54,201 Dagos and Chinks. 628 00:29:54,203 --> 00:29:55,703 But my mouth to God's ears, 629 00:29:55,705 --> 00:29:57,738 I really hate those nigger rats. 630 00:29:57,740 --> 00:29:59,774 And anyone else, really, that doesn't have 631 00:29:59,776 --> 00:30:01,776 pure white Aryan blood running through their veins. 632 00:30:01,778 --> 00:30:04,511 My sister, Pamela, 633 00:30:04,513 --> 00:30:07,782 she was just recently accosted by one of those black coons. 634 00:30:07,784 --> 00:30:09,149 Is that so? 635 00:30:09,151 --> 00:30:10,450 Yeah. 636 00:30:10,452 --> 00:30:12,753 Every time I think about that black baboon 637 00:30:12,755 --> 00:30:14,287 putting his filthy black hands 638 00:30:14,289 --> 00:30:16,456 on her pure-as- white-driven-snow body... 639 00:30:16,458 --> 00:30:17,792 I mean pure, Walter. 640 00:30:17,794 --> 00:30:19,392 She's a saint. She's an angel. 641 00:30:19,394 --> 00:30:21,061 It makes me want to puke. 642 00:30:21,063 --> 00:30:25,065 You are just the kind of guy that we are looking for. 643 00:30:25,067 --> 00:30:27,534 Listen, uh, when can you meet? 644 00:30:27,536 --> 00:30:29,302 How about Friday night after I get off work? 645 00:30:29,304 --> 00:30:30,337 That's a deal, buddy boy. 646 00:30:30,339 --> 00:30:32,072 We'll get right back to you with the details. 647 00:30:32,074 --> 00:30:33,073 Take care, now. 648 00:30:33,075 --> 00:30:35,577 God bless white America. 649 00:30:37,579 --> 00:30:39,548 Did I just hear you use your real name? 650 00:30:40,850 --> 00:30:42,449 Oh, motherfucker. 651 00:30:42,451 --> 00:30:44,651 (LAUGHING): Yeah, motherfucker amateur hour. 652 00:30:44,653 --> 00:30:46,353 FLIP: That's your real name, right? Isn't... 653 00:30:46,355 --> 00:30:48,288 Isn't it Ron Stallworth? Right, isn't that 654 00:30:48,290 --> 00:30:50,257 - his real name? - Can't believe he just said that. 655 00:30:50,259 --> 00:30:52,158 Well, good luck, Ron, with your new redneck friends. 656 00:30:52,160 --> 00:30:53,193 (LAUGHTER) 657 00:30:53,195 --> 00:30:55,095 They want you to join the Klan? 658 00:30:55,097 --> 00:30:56,764 They want to meet me first. 659 00:30:56,766 --> 00:30:59,266 - They want to meet you? - Mm-hmm. 660 00:30:59,268 --> 00:31:02,335 Yeah, well, you probably shouldn't go to that meeting. 661 00:31:02,337 --> 00:31:03,236 Good call, Sarge. 662 00:31:03,238 --> 00:31:05,307 So you're a crazy son of a bitch, huh? 663 00:31:06,475 --> 00:31:08,174 We'd have to go to Narcotics, 664 00:31:08,176 --> 00:31:10,477 meaning we'd have to deal with Chief Bridges. 665 00:31:10,479 --> 00:31:12,379 Yeah, I can't spare the men. 666 00:31:12,381 --> 00:31:14,114 TRAPP: Well, I've looked over the logs, Chief, 667 00:31:14,116 --> 00:31:15,783 and it seems you can spare them. 668 00:31:15,785 --> 00:31:18,719 Sergeant Trapp, Ron spoke to the man on the phone. 669 00:31:18,721 --> 00:31:21,354 All right, when they hear the voice of one of my guys, 670 00:31:21,356 --> 00:31:23,123 they're gonna know the difference. 671 00:31:23,125 --> 00:31:24,457 How so, Chief? 672 00:31:24,459 --> 00:31:26,159 You want me to spell it out for you? 673 00:31:26,161 --> 00:31:29,162 They're going to know the difference 674 00:31:29,164 --> 00:31:32,800 between how a white man talks and a Negro. 675 00:31:32,802 --> 00:31:34,634 How exactly does a black man talk? 676 00:31:34,636 --> 00:31:36,202 TRAPP: Okay, Ron, what I think 677 00:31:36,204 --> 00:31:37,838 the chief is trying to say... 678 00:31:37,840 --> 00:31:39,573 If you don't mind, I'd like to speak for myself. 679 00:31:39,575 --> 00:31:40,640 - Thank you, Sarge. - Sure. 680 00:31:40,642 --> 00:31:42,242 You know what I'm trying to say. 681 00:31:42,244 --> 00:31:44,311 Chief, some of us can speak King's English. 682 00:31:44,313 --> 00:31:45,813 Others speak jive. 683 00:31:45,815 --> 00:31:48,749 Ron Stallworth here happens to be fluent in both. 684 00:31:48,751 --> 00:31:50,650 (SIGHS) 685 00:31:50,652 --> 00:31:54,654 Okay, Ron, how do you propose to make this investigation? 686 00:31:54,656 --> 00:31:57,825 Well, I've established contact and created some familiarity 687 00:31:57,827 --> 00:31:59,760 with the Klansman over the phone. 688 00:31:59,762 --> 00:32:02,162 I'll continue in that role, but I'll need another officer... 689 00:32:02,164 --> 00:32:04,397 surprise, surprise, a white officer... 690 00:32:04,399 --> 00:32:06,433 to play me when they meet face-to-face. 691 00:32:06,435 --> 00:32:08,468 See, that's my point exactly. 692 00:32:08,470 --> 00:32:10,570 Chief, black Ron Stallworth over the phone, 693 00:32:10,572 --> 00:32:11,906 white Ron Stallworth face-to-face, 694 00:32:11,908 --> 00:32:15,241 so there becomes a combined Ron Stallworth. 695 00:32:15,243 --> 00:32:17,344 - Can you do that? - I believe we can. 696 00:32:17,346 --> 00:32:19,281 With the right white man, we can do anything. 697 00:32:20,649 --> 00:32:23,450 Anything happens to one of my men, 698 00:32:23,452 --> 00:32:25,652 there won't be two Ron Stallworths. 699 00:32:25,654 --> 00:32:27,187 There'll be none. 700 00:32:27,189 --> 00:32:29,124 (QUIET CHATTER) 701 00:32:30,359 --> 00:32:32,492 (DOOR OPENS) 702 00:32:32,494 --> 00:32:34,260 FLIP: You're late. 703 00:32:34,262 --> 00:32:36,196 Sorry. It'll never happen again. 704 00:32:36,198 --> 00:32:37,898 Seems like I heard that one before. 705 00:32:37,900 --> 00:32:39,532 FLIP: Jimmy, when's the last time 706 00:32:39,534 --> 00:32:40,801 they let a rookie lead an investigation? 707 00:32:40,803 --> 00:32:42,402 Oh, that's right... never. 708 00:32:42,404 --> 00:32:44,204 (CHUCKLING): Okay, all right, let's move on. 709 00:32:44,206 --> 00:32:46,339 Let's, uh... let's go to our bio. 710 00:32:46,341 --> 00:32:47,808 Okay. Ron Stallworth. 711 00:32:47,810 --> 00:32:49,542 I do wholesale manufacturing. 712 00:32:49,544 --> 00:32:51,311 - Whereabout? - Pueblo. 713 00:32:51,313 --> 00:32:53,380 - What's that commute like? - Jimmy, I'm glad you asked. 714 00:32:53,382 --> 00:32:54,982 It's a straight shot down I-25. 715 00:32:54,984 --> 00:32:56,616 - Hour, tops. - It's a long ride. 716 00:32:56,618 --> 00:32:57,952 What do we listen to? 717 00:32:57,954 --> 00:33:00,587 KWYD, Christian talk in the morning, 718 00:33:00,589 --> 00:33:02,990 although the signal starts to cut out near Pueblo. 719 00:33:02,992 --> 00:33:05,926 On the way back, I like to turn it to 102.7 720 00:33:05,928 --> 00:33:07,695 to get my Allman Brothers fix. 721 00:33:07,697 --> 00:33:10,330 Only I have to change it every time that British fag, 722 00:33:10,332 --> 00:33:12,332 - David Bowie, pipes on. - JIMMY: Whoa! 723 00:33:12,334 --> 00:33:13,466 I love Bowie. 724 00:33:13,468 --> 00:33:14,567 I mean, who doesn't, right? 725 00:33:14,569 --> 00:33:16,003 Remember, you have to retain 726 00:33:16,005 --> 00:33:17,938 all the information you share with these guys 727 00:33:17,940 --> 00:33:19,940 so I can be white Ron Stallworth. 728 00:33:19,942 --> 00:33:21,976 Jimmy, I always wanted to be black. 729 00:33:21,978 --> 00:33:23,811 All my heroes were black guys. 730 00:33:23,813 --> 00:33:25,345 Willie Mays. 731 00:33:25,347 --> 00:33:26,781 (MAKES WHOOSHING SOUND) Basket catch. 732 00:33:26,783 --> 00:33:27,614 Wilt the Stilt. 733 00:33:27,616 --> 00:33:29,416 Record hundred points in one game. 734 00:33:29,418 --> 00:33:30,818 But you know my absolute favorite? 735 00:33:30,820 --> 00:33:32,619 O.J. 736 00:33:32,621 --> 00:33:34,254 - JIMMY: Heisman pose! - FLIP: Whew! 737 00:33:34,256 --> 00:33:36,891 - RON: The Juice! - I love fucking O.J. 738 00:33:36,893 --> 00:33:39,626 Orenthal James Simpson. 739 00:33:39,628 --> 00:33:41,528 - Bet you didn't know that. - Of course I did. 740 00:33:41,530 --> 00:33:43,831 We as a Negro people appreciate your love, 741 00:33:43,833 --> 00:33:45,632 but don't share that love with these guys. 742 00:33:45,634 --> 00:33:47,600 For you, it's the fucking Osmonds, right? 743 00:33:47,602 --> 00:33:49,502 Hey, I love Marie Osmond. 744 00:33:49,504 --> 00:33:52,006 I get to play you, but you don't get to play me? 745 00:33:52,008 --> 00:33:54,374 - Jimmy, does that sound fair? - Fair? - Not to me. 746 00:33:54,376 --> 00:33:55,642 Now, what else? Wh-Who are you meeting with? 747 00:33:55,644 --> 00:33:58,913 Walter... Breachway. 748 00:33:58,915 --> 00:34:01,481 Become his friend. Let's get invited back. 749 00:34:01,483 --> 00:34:02,717 Well, look at you. 750 00:34:02,719 --> 00:34:05,019 Okay. Anything else, sir? 751 00:34:05,021 --> 00:34:07,054 I'm on the phone with the Klan. 752 00:34:07,056 --> 00:34:08,789 You meet with them in person. 753 00:34:08,791 --> 00:34:09,857 And? 754 00:34:09,859 --> 00:34:12,358 (SIGHS) 755 00:34:12,360 --> 00:34:14,929 And you need to try and sound like my voice. 756 00:34:14,931 --> 00:34:16,629 (CHUCKLING): Oh, boy. 757 00:34:16,631 --> 00:34:18,500 All right. Here. 758 00:34:20,302 --> 00:34:21,367 Me, too? 759 00:34:21,369 --> 00:34:22,635 Yeah. You, too, Jimmy. 760 00:34:22,637 --> 00:34:24,304 - Godfather. - RON: That's right. 761 00:34:24,306 --> 00:34:26,674 You wanted to be black, here's your chance. 762 00:34:26,676 --> 00:34:28,943 Lookie here. 763 00:34:28,945 --> 00:34:31,511 Some people say we've got a lot of malice. 764 00:34:31,513 --> 00:34:34,314 Some say it's a lot of nerve. 765 00:34:34,316 --> 00:34:35,816 Lookie here. 766 00:34:35,818 --> 00:34:38,318 Some people say we got a lot of malice. 767 00:34:38,320 --> 00:34:39,619 (JIMMY LAUGHS) 768 00:34:39,621 --> 00:34:41,387 - Some... (LAUGHS) - RON: Come on, come on. 769 00:34:41,389 --> 00:34:42,923 This is life and death here. Come on. 770 00:34:42,925 --> 00:34:44,624 - Oh, is it? - Come on. 771 00:34:44,626 --> 00:34:46,459 Some say it's a lot of nerve. Nerve! 772 00:34:46,461 --> 00:34:48,628 - You want me to do this now? - Please, now. 773 00:34:48,630 --> 00:34:50,463 For all our sakes, do it now, please. 774 00:34:50,465 --> 00:34:52,332 Some say it's a lot of nerve. 775 00:34:52,334 --> 00:34:53,968 Let-let it flow, though. Let it flow. 776 00:34:53,970 --> 00:34:56,536 - I'm flowing. - Okay. I say we won't quit moving 777 00:34:56,538 --> 00:34:58,072 till we get what we deserve. 778 00:34:58,074 --> 00:35:00,674 I say we won't quit moving... 779 00:35:00,676 --> 00:35:02,743 until we get what we deserve. 780 00:35:02,745 --> 00:35:04,845 We've been buked, and we've been scorned. 781 00:35:04,847 --> 00:35:06,881 - We've been buke... - "Buked." Say that. 782 00:35:06,883 --> 00:35:08,949 - What does "buked" mean? - Disrespected. 783 00:35:08,951 --> 00:35:10,517 You've been disrespected, Flip. 784 00:35:10,519 --> 00:35:12,452 - You. - Why doesn't he just say that? 785 00:35:12,454 --> 00:35:14,054 We've been buked, and we've been scorned. 786 00:35:14,056 --> 00:35:15,790 This has got to flow, from the... 787 00:35:15,792 --> 00:35:18,391 We've been treated bad, talked about. 788 00:35:18,393 --> 00:35:19,960 We've been buked. We've been scorned. 789 00:35:19,962 --> 00:35:21,929 - All right, get that shit out. - We've been treated bad, 790 00:35:21,931 --> 00:35:22,997 - talked about. - (JIMMY LAUGHING) 791 00:35:22,999 --> 00:35:24,397 Just as sure as you're born, 792 00:35:24,399 --> 00:35:25,866 but just as sure as it take. 793 00:35:25,868 --> 00:35:27,101 Just as sure as you're born, 794 00:35:27,103 --> 00:35:28,903 but just as sure as it take. 795 00:35:28,905 --> 00:35:31,105 Two eyes to make a pair. Huh! 796 00:35:31,107 --> 00:35:33,107 Two eyes to make a pair. 797 00:35:33,109 --> 00:35:34,043 Huh! 798 00:35:35,443 --> 00:35:36,543 Huh! 799 00:35:36,545 --> 00:35:37,978 - Huh! - Huh! 800 00:35:37,980 --> 00:35:39,412 - Huh! Huh! - Huh! 801 00:35:39,414 --> 00:35:42,116 Brother, we can't quit till we get our share. 802 00:35:42,118 --> 00:35:44,551 Brother, we can't quit till we get our share. 803 00:35:44,553 --> 00:35:45,953 Doesn't make grammatical sense, but okay. 804 00:35:45,955 --> 00:35:47,154 Say it loud. 805 00:35:47,156 --> 00:35:48,655 I'm black, and I'm proud. 806 00:35:48,657 --> 00:35:50,390 Say it for O.J., Jimmy. You, too. 807 00:35:50,392 --> 00:35:52,793 ALL: Say it loud. I'm black, and I'm proud. 808 00:35:52,795 --> 00:35:53,928 Say it loud. 809 00:35:53,930 --> 00:35:55,863 I'm black, and I'm proud. 810 00:35:55,865 --> 00:35:57,430 - That's right. There it is. - JIMMY: Huh! 811 00:35:57,432 --> 00:35:59,166 I believed you. (CHUCKLES) 812 00:35:59,168 --> 00:36:01,802 Lose that Jewish necklace around your neck. 813 00:36:01,804 --> 00:36:03,103 Jimmy, it's not a Jewish necklace. 814 00:36:03,105 --> 00:36:04,571 It's a Star of David. 815 00:36:04,573 --> 00:36:06,472 Okay. 816 00:36:06,474 --> 00:36:08,474 Flip, you're Jewish? 817 00:36:08,476 --> 00:36:10,079 I don't know. Am I? 818 00:36:11,747 --> 00:36:13,683 ♪ ♪ 819 00:36:37,173 --> 00:36:40,575 (DOOR OPENS AND CLOSES) 820 00:36:45,815 --> 00:36:47,715 Ron Stallworth? 821 00:36:47,717 --> 00:36:50,617 That's me. 822 00:36:50,619 --> 00:36:52,820 - You must be Walter. - Name's Felix. 823 00:36:52,822 --> 00:36:54,788 Well, I was told I'd be meeting a Walter Breachway. 824 00:36:54,790 --> 00:36:56,025 Change of plans, Mac. 825 00:36:57,226 --> 00:37:00,828 (CAMERA CLICKING) 826 00:37:00,830 --> 00:37:02,796 I'm gonna need you to hop in the truck. 827 00:37:02,798 --> 00:37:05,032 - Okay, well, how about I just follow you in my... - No can do. 828 00:37:05,034 --> 00:37:07,034 You come with me. 829 00:37:07,036 --> 00:37:08,802 Security. 830 00:37:08,804 --> 00:37:10,873 I'll drive you back. 831 00:37:14,844 --> 00:37:16,143 (CAMERA CLICKS) 832 00:37:16,145 --> 00:37:18,544 (COUNTRY MUSIC PLAYING) 833 00:37:18,546 --> 00:37:19,715 Come on, let's roll. 834 00:37:22,852 --> 00:37:24,818 ♪ Boarded the Greyhound ♪ 835 00:37:24,820 --> 00:37:27,189 (PLAYING OVER STEREO): ♪ Alabama bound ♪ 836 00:37:30,159 --> 00:37:32,795 ♪ I don't stop... ♪ 837 00:37:37,532 --> 00:37:39,632 You for the white race, Ron? 838 00:37:39,634 --> 00:37:41,035 Oh, hell yeah. 839 00:37:41,037 --> 00:37:44,004 Been having trouble lately with these local niggers. 840 00:37:44,006 --> 00:37:45,638 Ah, since the Civil War, 841 00:37:45,640 --> 00:37:46,840 it's always trouble with niggers. 842 00:37:46,842 --> 00:37:48,175 (FLIP GRUNTS) 843 00:37:48,177 --> 00:37:50,711 Walter said something about your sister. 844 00:37:50,713 --> 00:37:51,946 Makes me sick. 845 00:37:51,948 --> 00:37:53,247 What are they saying? They-they saying 846 00:37:53,249 --> 00:37:54,582 - where they're going? - (SHUSHING) 847 00:37:56,218 --> 00:37:59,753 But it's also, you know, camaraderie 848 00:37:59,755 --> 00:38:01,554 I'm looking for with the Klan. 849 00:38:01,556 --> 00:38:03,023 What the fuck did you say? 850 00:38:03,025 --> 00:38:05,695 - Camaraderie? - No, the other word. 851 00:38:06,796 --> 00:38:07,895 The Klan? 852 00:38:07,897 --> 00:38:09,830 Not "the Klan." 853 00:38:09,832 --> 00:38:12,032 It's "the Organization." 854 00:38:12,034 --> 00:38:13,934 The Invisible Empire has managed 855 00:38:13,936 --> 00:38:16,636 to stay invisible for a reason. 856 00:38:16,638 --> 00:38:19,807 Do not ever use that word. 857 00:38:19,809 --> 00:38:21,541 You understand? 858 00:38:21,543 --> 00:38:23,043 Hey, I over-stand. 859 00:38:23,045 --> 00:38:24,211 Right. You got it. 860 00:38:24,213 --> 00:38:25,647 The Organization. 861 00:38:32,888 --> 00:38:33,954 Check this shit out. 862 00:38:33,956 --> 00:38:35,155 You're never gonna believe this. 863 00:38:35,157 --> 00:38:36,323 What? 864 00:38:36,325 --> 00:38:38,761 A fucking jig on our bumper. 865 00:38:41,330 --> 00:38:42,965 - Ron, he sees us. Back off. - Damn! 866 00:38:47,036 --> 00:38:48,836 Let's get ready. 867 00:38:48,838 --> 00:38:50,037 Look under your seat. 868 00:38:50,039 --> 00:38:51,772 - Yeah. - What? 869 00:38:51,774 --> 00:38:53,743 - Pull it out. - (FLIP LAUGHING) 870 00:38:55,577 --> 00:38:58,078 (FELIX LAUGHING) 871 00:38:58,080 --> 00:38:59,579 Load 'er up. 872 00:38:59,581 --> 00:39:02,118 Put two in the chamber. 873 00:39:03,219 --> 00:39:05,021 Come on, load it up. 874 00:39:06,122 --> 00:39:08,057 Come on, load it. 875 00:39:10,092 --> 00:39:11,859 Don't be messing with us. 876 00:39:11,861 --> 00:39:14,228 (LAUGHING): The Organization. 877 00:39:14,230 --> 00:39:16,730 Not so fast, buddy boy. 878 00:39:16,732 --> 00:39:18,065 Hold your horses. 879 00:39:18,067 --> 00:39:20,635 ♪ Freedom ride. ♪ 880 00:39:23,638 --> 00:39:28,342 ♪ We are... ♪ 881 00:39:28,344 --> 00:39:30,044 Mmm. 882 00:39:30,046 --> 00:39:31,644 Ron, glad you could make it. 883 00:39:31,646 --> 00:39:33,113 Walter Breachway, chapter president. 884 00:39:33,115 --> 00:39:34,915 Ron Stallworth. I appreciate you inviting me out. 885 00:39:34,917 --> 00:39:36,216 Absolutely. I've been impressed 886 00:39:36,218 --> 00:39:38,318 with our conversations over the phone. 887 00:39:38,320 --> 00:39:39,920 I think you have a lot of fine ideas 888 00:39:39,922 --> 00:39:41,055 that could really help the cause. 889 00:39:41,057 --> 00:39:42,189 Well, I meant every word I said. 890 00:39:42,191 --> 00:39:44,758 You know, I've had my own share of run-ins with niggers. 891 00:39:44,760 --> 00:39:47,995 Matter of fact, it's what led me to the Organization. 892 00:39:47,997 --> 00:39:50,264 - Is that right? - Oh, it's become my salvation. 893 00:39:50,266 --> 00:39:52,032 See, I was, uh... 894 00:39:52,034 --> 00:39:54,634 shot and wounded by a couple niggers. 895 00:39:54,636 --> 00:39:57,670 Then my wife was savagely raped by a whole pack of 'em. 896 00:39:57,672 --> 00:39:59,672 - God. - That's right, and not a one of them went to jail. 897 00:39:59,674 --> 00:40:00,674 Huh. 898 00:40:00,676 --> 00:40:02,743 Tell you what. 899 00:40:02,745 --> 00:40:04,711 They're taking over. 900 00:40:04,713 --> 00:40:07,014 Hell, it's all you see on TV anymore. 901 00:40:07,016 --> 00:40:08,182 Niggers selling soap. 902 00:40:08,184 --> 00:40:09,316 Niggers selling toothpaste. 903 00:40:09,318 --> 00:40:10,717 Niggers selling automobiles. 904 00:40:10,719 --> 00:40:11,718 (CHUCKLING): Everywhere you look, 905 00:40:11,720 --> 00:40:13,187 it's niggers, niggers, niggers. 906 00:40:13,189 --> 00:40:14,421 Yeah, wasn't long ago 907 00:40:14,423 --> 00:40:16,690 them sumbitches wasn't on no TV. 908 00:40:16,692 --> 00:40:19,126 You're forgetting about Uncle Ben and Aunt Jemima. 909 00:40:19,128 --> 00:40:20,727 Oh, dang. 910 00:40:20,729 --> 00:40:23,063 - I kind of like them niggers. - (LAUGHING) 911 00:40:23,065 --> 00:40:26,033 Rice and pancakes. 912 00:40:26,035 --> 00:40:28,202 Hey, uh, my name's Ivanhoe, by the way. 913 00:40:28,204 --> 00:40:29,303 Hey. Ron. 914 00:40:29,305 --> 00:40:32,372 Hey, all you get now is how we gotta cater to them. 915 00:40:32,374 --> 00:40:34,174 Now, watch your mouth. Yeah. 916 00:40:34,176 --> 00:40:36,343 Don't say this. Don't say that. 917 00:40:36,345 --> 00:40:37,845 Be nice. 918 00:40:37,847 --> 00:40:39,279 Hell, they ain't even colored no more. 919 00:40:39,281 --> 00:40:40,981 Negroes. Blacks. 920 00:40:40,983 --> 00:40:43,183 - Afro-Americans now. - Yeah, fuck it. 921 00:40:43,185 --> 00:40:45,953 Just call them fucking niggers. Make it fucking simple. 922 00:40:45,955 --> 00:40:47,821 - (CHUCKLES) Niggers. - OTHERS: Niggers. 923 00:40:47,823 --> 00:40:48,689 That's the right idea. 924 00:40:48,691 --> 00:40:50,324 I've been saying this stuff for years. 925 00:40:50,326 --> 00:40:51,258 Well, you ain't the only one. 926 00:40:51,260 --> 00:40:53,127 It's good to know someone else gets it. 927 00:40:53,129 --> 00:40:55,829 So, what kind of stuff you guys do? 928 00:40:55,831 --> 00:40:57,431 What kind of stuff we do? 929 00:40:57,433 --> 00:41:00,767 We, uh... uh, cross burnings 930 00:41:00,769 --> 00:41:04,371 and marches and stuff so people don't fuck with us. 931 00:41:04,373 --> 00:41:06,974 I'm tired of niggers fucking with me. 932 00:41:06,976 --> 00:41:08,709 Well, then you come to the right place. 933 00:41:08,711 --> 00:41:10,210 Nobody fucks with us. 934 00:41:10,212 --> 00:41:12,982 Now, how much you know about the history? 935 00:41:14,083 --> 00:41:15,816 Some. I could know more. 936 00:41:15,818 --> 00:41:17,151 We will teach you. 937 00:41:17,153 --> 00:41:19,987 Yeah, this is fixing to be a big year for us. 938 00:41:19,989 --> 00:41:21,790 How so? 939 00:41:27,096 --> 00:41:28,762 - Boom! - (CHUCKLING): All right. 940 00:41:28,764 --> 00:41:29,897 We're gonna make fireworks, aren't we? 941 00:41:29,899 --> 00:41:31,832 All right, all right, Ivanhoe, shut your dumb mouth. 942 00:41:31,834 --> 00:41:33,767 Ivan, shut the fuck up. 943 00:41:33,769 --> 00:41:35,269 - Burnt ends. - All right, all right. 944 00:41:35,271 --> 00:41:37,204 That's enough. Shut your dumb mouth. 945 00:41:37,206 --> 00:41:38,939 Sorry about him. He drinks too much. 946 00:41:38,941 --> 00:41:40,774 (CHUCKLING): Doesn't know what he's saying. 947 00:41:40,776 --> 00:41:42,843 Just to be clear, the, uh... 948 00:41:42,845 --> 00:41:44,945 the Organization is strictly nonviolent. 949 00:41:44,947 --> 00:41:47,414 Oh, nonviolent like that nigger, 950 00:41:47,416 --> 00:41:49,449 that dead nigger, Martin Luther Coon. 951 00:41:49,451 --> 00:41:50,817 Yeah, gotcha. 952 00:41:50,819 --> 00:41:53,153 Ron? You mind coming with me? 953 00:41:53,155 --> 00:41:54,421 Yeah, where to? 954 00:41:54,423 --> 00:41:56,125 You undercover or something? 955 00:41:57,860 --> 00:41:59,762 - You ask too many questions. - WALTER: All right. 956 00:42:00,863 --> 00:42:02,296 Be friendly, now. 957 00:42:02,298 --> 00:42:05,032 This is family. All right? 958 00:42:05,034 --> 00:42:06,900 Let's go. 959 00:42:06,902 --> 00:42:09,870 Congrats. You passed the mustard. 960 00:42:09,872 --> 00:42:12,773 How about we go and get that membership process started? 961 00:42:12,775 --> 00:42:14,875 - That's it? - That's it. 962 00:42:14,877 --> 00:42:16,276 Uh, have a seat. 963 00:42:16,278 --> 00:42:18,912 Go ahead and, uh, fill these out. 964 00:42:18,914 --> 00:42:20,280 Send 'em to the national headquarters. 965 00:42:20,282 --> 00:42:22,783 Now, once they send you your membership card, 966 00:42:22,785 --> 00:42:26,253 you'll be able to participate in all our programs. 967 00:42:26,255 --> 00:42:27,554 Alcoa can't wait. 968 00:42:27,556 --> 00:42:30,123 (CHUCKLING): I love those commercials. 969 00:42:30,125 --> 00:42:31,892 Imperial tax to become a member: 970 00:42:31,894 --> 00:42:34,061 ten dollars for the year, $15 chapter fee. 971 00:42:34,063 --> 00:42:35,562 Robes and hoods are not included. 972 00:42:35,564 --> 00:42:36,863 That's extra. 973 00:42:36,865 --> 00:42:38,165 Fucking inflation. 974 00:42:38,167 --> 00:42:39,566 I can't thank you brothers enough. 975 00:42:39,568 --> 00:42:41,235 This means a lot to me. 976 00:42:41,237 --> 00:42:42,569 Pleasure's all ours. 977 00:42:42,571 --> 00:42:45,205 You're not a Jew, right? Jews killed Christ. 978 00:42:45,207 --> 00:42:47,307 Are you trying to offend me? 979 00:42:47,309 --> 00:42:48,477 Protocol. 980 00:42:53,182 --> 00:42:55,115 Course I'm no stinkin' kike. 981 00:42:55,117 --> 00:42:57,384 All right, look, we gotta ask it, is all. 982 00:42:57,386 --> 00:43:00,254 But he's not a Jew, all right? Satisfied? 983 00:43:00,256 --> 00:43:02,256 S-Smells kosher to me. 984 00:43:02,258 --> 00:43:03,290 Stop fucking around. 985 00:43:03,292 --> 00:43:04,558 I fuck straight. 986 00:43:04,560 --> 00:43:06,126 - Who you fucking? - Double D! 987 00:43:06,128 --> 00:43:08,161 All right, both of you, give the man some space. 988 00:43:08,163 --> 00:43:09,596 Jesus Christ. Let him breathe a little. 989 00:43:09,598 --> 00:43:10,964 Ron, let me buy you a beer. 990 00:43:10,966 --> 00:43:11,965 - Okay. - Come on. 991 00:43:11,967 --> 00:43:14,034 Sorry about these guys. They're a little, uh, 992 00:43:14,036 --> 00:43:16,036 too friendly sometimes. 993 00:43:16,038 --> 00:43:17,471 They just get excited. 994 00:43:17,473 --> 00:43:18,872 (RON AND WALTER CHUCKLING) 995 00:43:18,874 --> 00:43:20,073 IVANHOE (CHUCKLING): Yeah. 996 00:43:20,075 --> 00:43:21,341 WALTER: What kind of beer you like? 997 00:43:21,343 --> 00:43:22,509 FLIP: Coors, if you got it. 998 00:43:22,511 --> 00:43:25,879 That was interesting. 999 00:43:25,881 --> 00:43:29,383 Not exactly the Beverly Hillbillies. 1000 00:43:29,385 --> 00:43:30,917 They liked you. 1001 00:43:30,919 --> 00:43:33,220 Except for that Felix guy. 1002 00:43:33,222 --> 00:43:35,355 Do not ride his bumper like that. 1003 00:43:35,357 --> 00:43:36,857 Two car lengths. 1004 00:43:36,859 --> 00:43:38,592 You think he got a good look at my face? 1005 00:43:38,594 --> 00:43:40,227 Probably. 1006 00:43:40,229 --> 00:43:42,298 You get the papers? 1007 00:43:43,899 --> 00:43:45,432 (LAUGHING): They want you to join. 1008 00:43:45,434 --> 00:43:47,067 Uh, technically, they want you to join. 1009 00:43:47,069 --> 00:43:48,635 Yeah. 1010 00:43:48,637 --> 00:43:51,238 Yeah, they want a black man to join the Ku Klux Klan. 1011 00:43:51,240 --> 00:43:52,606 I'd say that's mission impossible. 1012 00:43:52,608 --> 00:43:54,341 - Double success. - (FLIP WHISTLES) 1013 00:43:54,343 --> 00:43:55,509 We're in! 1014 00:43:55,511 --> 00:43:57,878 Slow down, brother. Slow down. 1015 00:43:57,880 --> 00:44:01,448 And exactly how much should we be worried about them? 1016 00:44:01,450 --> 00:44:03,283 Enough that we'd like to dig deeper. 1017 00:44:03,285 --> 00:44:06,053 One of the men discussed plans for a possible attack, so... 1018 00:44:06,055 --> 00:44:08,522 I wouldn't give him that much credit. 1019 00:44:08,524 --> 00:44:10,090 These guys like to boast. 1020 00:44:10,092 --> 00:44:11,091 What kind of attack? 1021 00:44:11,093 --> 00:44:12,893 Uh, Ivan... 1022 00:44:12,895 --> 00:44:15,462 Ivanhoe said "boom," mentioned something about fireworks. 1023 00:44:15,464 --> 00:44:16,897 But personally, I didn't buy it. 1024 00:44:16,899 --> 00:44:18,598 I-I doubt they're even capable. 1025 00:44:18,600 --> 00:44:21,201 Either way, at this point, we're looking for full support 1026 00:44:21,203 --> 00:44:22,602 from the department on this, Sarge. 1027 00:44:22,604 --> 00:44:24,404 Let's move on with the investigation. 1028 00:44:24,406 --> 00:44:26,940 Let's try to find out if they are capable of anything. 1029 00:44:26,942 --> 00:44:28,575 Okay. 1030 00:44:28,577 --> 00:44:29,711 - RON: Thank you, Sarge. - You got it. 1031 00:44:29,713 --> 00:44:32,245 ("BRANDY (YOU'RE A FINE GIRL)" by Looking Glass plays) 1032 00:44:32,247 --> 00:44:35,683 When we dropped Brother Kwame off at the airport, 1033 00:44:35,685 --> 00:44:38,618 he told me that the Black Power movement 1034 00:44:38,620 --> 00:44:41,121 needed strong sisters like me to lead the fight 1035 00:44:41,123 --> 00:44:42,923 against capitalist oppression 1036 00:44:42,925 --> 00:44:45,359 and the politicians and pigs who perpetuate it. 1037 00:44:45,361 --> 00:44:48,495 His words almost made that whole pig nightmare worthwhile. 1038 00:44:48,497 --> 00:44:53,100 ♪ And there's a girl in this harbor town ♪ 1039 00:44:53,102 --> 00:44:56,269 ♪ And she works layin' whiskey down... ♪ 1040 00:44:56,271 --> 00:44:58,305 What's wrong? 1041 00:44:58,307 --> 00:44:59,639 What do you mean? 1042 00:44:59,641 --> 00:45:01,910 What's wrong? 1043 00:45:04,246 --> 00:45:06,279 I don't really use that word. 1044 00:45:06,281 --> 00:45:08,348 What word? 1045 00:45:08,350 --> 00:45:09,616 "Pigs." 1046 00:45:09,618 --> 00:45:11,284 Well, what else would you call them? 1047 00:45:11,286 --> 00:45:13,086 Cops. 1048 00:45:13,088 --> 00:45:14,988 Police. 1049 00:45:14,990 --> 00:45:16,356 Officers. 1050 00:45:16,358 --> 00:45:18,125 A bunch of racist cops on a power trip. 1051 00:45:18,127 --> 00:45:20,127 So, you think all cops are racist? 1052 00:45:20,129 --> 00:45:21,661 It only takes one to pull a trigger 1053 00:45:21,663 --> 00:45:23,363 on an innocent sister or brother. 1054 00:45:23,365 --> 00:45:25,300 Hmm. 1055 00:45:28,604 --> 00:45:30,504 Why were you at Brother Kwame's speech? 1056 00:45:30,506 --> 00:45:32,406 - He's got some good ideas. - Mm-hmm. 1057 00:45:32,408 --> 00:45:35,075 I don't agree with all of them, but he's a smart brother, 1058 00:45:35,077 --> 00:45:36,410 definitely worth hearing. 1059 00:45:36,412 --> 00:45:39,146 Are you down for the liberation of black people? 1060 00:45:39,148 --> 00:45:40,981 Do we always have to talk politics? 1061 00:45:40,983 --> 00:45:43,250 What's more important? 1062 00:45:43,252 --> 00:45:45,185 Do you ever take time off? 1063 00:45:45,187 --> 00:45:48,555 - No. It's a lifetime job. - (RON CHUCKLES) 1064 00:45:48,557 --> 00:45:51,158 Sister Angela Davis, most righteous sister, 1065 00:45:51,160 --> 00:45:53,627 can we please spend some quality time together? 1066 00:45:53,629 --> 00:45:56,196 And what did you say your J-O-B is? 1067 00:45:56,198 --> 00:45:57,765 Sister Kathleen Cleaver, I didn't. 1068 00:45:57,767 --> 00:45:58,701 Are you a pig? 1069 00:46:00,002 --> 00:46:01,168 Excuse me? 1070 00:46:01,170 --> 00:46:02,669 Are you a pig? 1071 00:46:02,671 --> 00:46:04,504 You mean a cop? 1072 00:46:04,506 --> 00:46:05,672 Are you a cop? 1073 00:46:05,674 --> 00:46:06,774 No. 1074 00:46:06,776 --> 00:46:08,308 I'm in construction. 1075 00:46:08,310 --> 00:46:11,578 But more importantly, I'm a black man 1076 00:46:11,580 --> 00:46:14,181 who wants to get to know a strong, 1077 00:46:14,183 --> 00:46:17,184 intelligent, beautiful sister. 1078 00:46:17,186 --> 00:46:20,721 The very one I'm looking at right now. 1079 00:46:20,723 --> 00:46:24,591 ♪ But he had always told the truth ♪ 1080 00:46:24,593 --> 00:46:27,728 ♪ Lord, he was an honest man... ♪ 1081 00:46:27,730 --> 00:46:29,396 You dig? 1082 00:46:29,398 --> 00:46:31,431 Sure enough. 1083 00:46:31,433 --> 00:46:33,099 That's what I'm talking about. Power to the people. 1084 00:46:33,101 --> 00:46:34,702 All power to all the people. 1085 00:46:34,704 --> 00:46:37,070 - That's right, sister. - Right on, right on. 1086 00:46:37,072 --> 00:46:39,439 (PHONE RINGING) 1087 00:46:39,441 --> 00:46:41,376 - This is Walter. - Ron here. 1088 00:46:42,511 --> 00:46:44,511 This is Ron? 1089 00:46:44,513 --> 00:46:47,715 Sorry, your voice sounds different over the phone. 1090 00:46:47,717 --> 00:46:49,316 Uh... (CLEARS THROAT) 1091 00:46:49,318 --> 00:46:51,651 My allergies... allergies acting up again. 1092 00:46:51,653 --> 00:46:53,487 I get those all the time. 1093 00:46:53,489 --> 00:46:55,188 Listen, wanted to tell you 1094 00:46:55,190 --> 00:46:57,123 that it was a real pleasure to have you swing by. 1095 00:46:57,125 --> 00:46:59,059 I think the brothers really took a liking to you. 1096 00:46:59,061 --> 00:47:01,094 I'm honored. 1097 00:47:01,096 --> 00:47:03,129 If you're free Saturday, why don't you swing by Felix's. 1098 00:47:03,131 --> 00:47:05,198 You can meet the rest of the brotherhood, hmm? 1099 00:47:05,200 --> 00:47:07,603 - Sounds good to me. - Well, I will see you then. 1100 00:47:09,706 --> 00:47:11,137 (EXHALING RHYTHMICALLY) 1101 00:47:11,139 --> 00:47:12,305 I've got a friend. 1102 00:47:12,307 --> 00:47:15,509 He, uh, keeps up with these groups. 1103 00:47:15,511 --> 00:47:17,277 He says they're moving away 1104 00:47:17,279 --> 00:47:20,180 from the old violent, racist style. 1105 00:47:20,182 --> 00:47:22,382 So, that's what Duke is peddling now. 1106 00:47:22,384 --> 00:47:24,819 It's, uh, becoming mainstream. 1107 00:47:24,821 --> 00:47:27,087 - Duke? - David Duke. 1108 00:47:27,089 --> 00:47:29,422 Current Grand Wizard of the Klan. 1109 00:47:29,424 --> 00:47:31,224 But he's always in a three-piece suit, 1110 00:47:31,226 --> 00:47:34,160 never seen in a hood or robe in public, 1111 00:47:34,162 --> 00:47:36,162 and he now goes by "national director." 1112 00:47:36,164 --> 00:47:39,702 So he's clearly got his sights on higher office. 1113 00:47:41,103 --> 00:47:42,569 - Politics? How so? - Yeah. 1114 00:47:42,571 --> 00:47:45,572 Think it's another way to sell hate. 1115 00:47:45,574 --> 00:47:47,775 - Keep going. - Think about it. 1116 00:47:47,777 --> 00:47:49,710 Affirmative action, immigration, 1117 00:47:49,712 --> 00:47:52,245 - crime, tax reform. - Hmm. 1118 00:47:52,247 --> 00:47:55,148 He says no one wants to be called a bigot anymore. 1119 00:47:55,150 --> 00:47:57,417 I guess Archie Bunker made that too uncool. 1120 00:47:57,419 --> 00:48:00,554 So the idea is, under all these issues, 1121 00:48:00,556 --> 00:48:03,557 everyday Americans can accept it, 1122 00:48:03,559 --> 00:48:07,360 support it, until eventually, one day, 1123 00:48:07,362 --> 00:48:11,498 he gets somebody in the White House that embodies it. 1124 00:48:11,500 --> 00:48:13,836 (LAUGHING): Sarge... 1125 00:48:15,270 --> 00:48:16,737 Come on. 1126 00:48:16,739 --> 00:48:20,373 America would never elect somebody like David Duke 1127 00:48:20,375 --> 00:48:23,312 president of the United States of America. 1128 00:48:25,514 --> 00:48:28,281 Coming from a black man, that's pretty naive. 1129 00:48:28,283 --> 00:48:30,385 Why don't you wake up? 1130 00:48:31,653 --> 00:48:33,488 (BIRDS CAWING) 1131 00:48:42,598 --> 00:48:44,399 (TRUCK DOOR CLOSES) 1132 00:48:55,544 --> 00:48:56,576 (CAMERA CLICKING) 1133 00:48:56,578 --> 00:48:58,347 (DOORBELL RINGS) 1134 00:49:01,684 --> 00:49:03,450 Ron, hi. 1135 00:49:03,452 --> 00:49:04,618 I'm Connie, Felix's wife. 1136 00:49:04,620 --> 00:49:06,252 It's so nice to meet you. 1137 00:49:06,254 --> 00:49:07,322 Oh! 1138 00:49:08,557 --> 00:49:09,724 - Want to come right in? - Sure. 1139 00:49:09,726 --> 00:49:12,425 - Do you mind if I, uh, smoke in there? - Oh, not at all. 1140 00:49:12,427 --> 00:49:13,928 I'm telling you, a war's a-comin'. 1141 00:49:13,930 --> 00:49:15,830 That'll be the end of the purified white race 1142 00:49:15,832 --> 00:49:17,430 - as we know it. - They're right inside. 1143 00:49:17,432 --> 00:49:18,699 Just make yourself right at home. 1144 00:49:18,701 --> 00:49:20,968 FELIX: It's time we go on the offensive. 1145 00:49:20,970 --> 00:49:22,369 We gotta make sure that everybody... 1146 00:49:22,371 --> 00:49:23,704 MAN: Hey, man. 1147 00:49:23,706 --> 00:49:25,740 - Hello. Hey, fellas. - Welcome. Welcome. 1148 00:49:25,742 --> 00:49:27,307 This is Ron, everybody. 1149 00:49:27,309 --> 00:49:28,375 - Mr. Stallworth. - All right. 1150 00:49:28,377 --> 00:49:29,810 - That's, uh, Mike. - Hey, Mike. How are you? Ron. 1151 00:49:29,812 --> 00:49:30,978 - Scott in the back. - Ron. How are you. 1152 00:49:30,980 --> 00:49:31,979 - Jesup. - Hey. How are you? 1153 00:49:31,981 --> 00:49:33,446 Ron, why don't you have a seat. 1154 00:49:33,448 --> 00:49:34,447 CONNIE: Sorry to interrupt, 1155 00:49:34,449 --> 00:49:36,249 but I brought some cheese dip and crackers. 1156 00:49:36,251 --> 00:49:37,417 Would you like some? 1157 00:49:37,419 --> 00:49:38,886 - Thanks, honey. - FLIP: Thank you. 1158 00:49:38,888 --> 00:49:40,955 - Walter? - Make 'em remember 1159 00:49:40,957 --> 00:49:43,991 who we are and what we stand for. 1160 00:49:43,993 --> 00:49:46,559 We are the Organization. 1161 00:49:46,561 --> 00:49:48,796 - We have to... - Oh, oh, oh! I read something in The Gazette 1162 00:49:48,798 --> 00:49:50,898 that this nigger named Carmichael held a rally 1163 00:49:50,900 --> 00:49:52,700 and that some college nigger girl 1164 00:49:52,702 --> 00:49:56,403 from the Baboon Student Union was attacking our police. 1165 00:49:56,405 --> 00:49:57,938 I mean, this girl is dangerous. 1166 00:49:57,940 --> 00:49:59,606 She's like that Commie, Angela Davis. 1167 00:49:59,608 --> 00:50:02,609 And I just... I think we should shut her mouth. 1168 00:50:02,611 --> 00:50:04,745 Here. 1169 00:50:04,747 --> 00:50:05,980 I cut the article. 1170 00:50:05,982 --> 00:50:07,382 That'll be all. 1171 00:50:10,720 --> 00:50:13,455 Love you, sweetie. 1172 00:50:15,590 --> 00:50:17,390 (CLEARS THROAT) 1173 00:50:17,392 --> 00:50:19,392 Someday, 1174 00:50:19,394 --> 00:50:21,561 you're going to need me to do something for you. 1175 00:50:21,563 --> 00:50:22,697 Just wait and see. 1176 00:50:22,699 --> 00:50:26,299 And I will be right in here. 1177 00:50:26,301 --> 00:50:27,500 - Why don't we, uh... - (DISHES CLATTER) 1178 00:50:27,502 --> 00:50:28,869 ...get back to our bread and butter. 1179 00:50:28,871 --> 00:50:30,537 Let's talk about the next cross burning, 1180 00:50:30,539 --> 00:50:32,707 which, Ron, you'll be lucky enough to attend 1181 00:50:32,709 --> 00:50:33,874 if your membership comes in time. 1182 00:50:33,876 --> 00:50:34,875 It'll be a tremendous honor. 1183 00:50:34,877 --> 00:50:36,543 - The highest hills get the most eyes. - Yeah. 1184 00:50:36,545 --> 00:50:38,344 Prove you can read. 1185 00:50:38,346 --> 00:50:39,914 IVANHOE: "Friday night last week, 1186 00:50:39,916 --> 00:50:42,282 the Colorado College Black Student Union..." 1187 00:50:42,284 --> 00:50:43,818 - Hey, Ron. - (IVANHOE CLEARS THROAT) 1188 00:50:43,820 --> 00:50:45,618 I gotta show you something. 1189 00:50:45,620 --> 00:50:48,588 "...hosted a controversial talk featuring Stokely Carmichael 1190 00:50:48,590 --> 00:50:51,624 at Bell's Nightingale nightclub." 1191 00:50:51,626 --> 00:50:53,593 (CONTINUING IN OTHER ROOM): "Black Student Union." 1192 00:50:53,595 --> 00:50:55,830 "Black Student..." That go together to you? 1193 00:50:55,832 --> 00:50:57,530 That sounds fucking weird to me. 1194 00:50:57,532 --> 00:50:59,700 (IVANHOE LAUGHING) 1195 00:50:59,702 --> 00:51:01,434 Lookie here. 1196 00:51:01,436 --> 00:51:02,803 Wow. 1197 00:51:02,805 --> 00:51:05,706 This is really something. 1198 00:51:05,708 --> 00:51:08,441 Here's my favorite. 1199 00:51:08,443 --> 00:51:10,312 12-gauge. 1200 00:51:11,446 --> 00:51:12,980 I call this the Jew Killer. 1201 00:51:12,982 --> 00:51:14,915 FLIP: I call it a Remington Model 1900. 1202 00:51:14,917 --> 00:51:16,018 FELIX: Indeed, it is. 1203 00:51:17,319 --> 00:51:18,518 Okay. 1204 00:51:18,520 --> 00:51:19,754 (CLEARS THROAT) We about done here? 1205 00:51:19,756 --> 00:51:21,654 We got a few more items on the, uh... 1206 00:51:21,656 --> 00:51:23,456 Not just yet. 1207 00:51:23,458 --> 00:51:24,992 Gotta make sure there's no Jew in him. 1208 00:51:24,994 --> 00:51:26,559 All right, now you're just being offensive. 1209 00:51:26,561 --> 00:51:28,394 Okay? We're talking about someone 1210 00:51:28,396 --> 00:51:30,097 who's gonna be our brother in a few months. 1211 00:51:30,099 --> 00:51:31,999 You see a Star of David around his neck? 1212 00:51:32,001 --> 00:51:33,934 Is there a yarmulke on Ron's head? Hmm? 1213 00:51:33,936 --> 00:51:35,936 Just protocol. 1214 00:51:35,938 --> 00:51:38,939 My house, my rules. 1215 00:51:38,941 --> 00:51:40,875 This way. 1216 00:51:40,877 --> 00:51:42,779 Where we going now? 1217 00:51:44,479 --> 00:51:46,615 FELIX: I gotta show you something. 1218 00:51:47,784 --> 00:51:49,016 Tough titty. 1219 00:51:49,018 --> 00:51:50,517 It's not necessary, Felix. 1220 00:51:50,519 --> 00:51:52,420 This is how we lose recruits. 1221 00:51:54,957 --> 00:51:57,760 FELIX: You are going to take this lie detector test. 1222 00:51:59,494 --> 00:52:00,895 - Take a seat. - What is this? 1223 00:52:00,897 --> 00:52:02,495 Is this your Jew den? 1224 00:52:02,497 --> 00:52:04,364 Is this where you make your candles, 1225 00:52:04,366 --> 00:52:06,133 - you know, and your lampshades? - (BANGING AT DOOR) 1226 00:52:06,135 --> 00:52:08,668 Nah, you're gonna take this lie detector test. 1227 00:52:08,670 --> 00:52:10,037 WALTER: Open the damn door. 1228 00:52:10,039 --> 00:52:11,839 This is some lame bullshit. 1229 00:52:11,841 --> 00:52:13,707 FELIX: Lame or not, you're taking 1230 00:52:13,709 --> 00:52:15,709 this Jew lie detector test. 1231 00:52:15,711 --> 00:52:17,812 - Sit down. - Okay, Felix. 1232 00:52:17,814 --> 00:52:19,646 Out of respect for this Organization, 1233 00:52:19,648 --> 00:52:21,548 I'll play along with your little Get Smart bullshit, 1234 00:52:21,550 --> 00:52:22,917 but I'm no fucking Jew. 1235 00:52:22,919 --> 00:52:23,920 Sit down. 1236 00:52:28,523 --> 00:52:30,758 Ask anybody. 1237 00:52:30,760 --> 00:52:33,761 They'll say I'm a real friendly guy. 1238 00:52:33,763 --> 00:52:37,497 Thing is, I'm only friendly to my friends. 1239 00:52:37,499 --> 00:52:39,601 Not Jew friendly. 1240 00:52:40,970 --> 00:52:43,037 Damn sure not nigger friendly. 1241 00:52:43,039 --> 00:52:45,005 - Me, neither. - Know what I think? 1242 00:52:45,007 --> 00:52:47,440 - You think? - Oh, yeah, I think. 1243 00:52:47,442 --> 00:52:48,541 What do you think about? 1244 00:52:48,543 --> 00:52:51,045 This Holocaust stuff... 1245 00:52:51,047 --> 00:52:52,547 never happened. 1246 00:52:53,916 --> 00:52:56,884 That's the biggest Jewish conspiracy ever. 1247 00:52:56,886 --> 00:52:59,552 Eight million Jews killed? 1248 00:52:59,554 --> 00:53:01,155 Concentration camps? 1249 00:53:01,157 --> 00:53:03,757 Never happened. 1250 00:53:03,759 --> 00:53:05,059 Where's the proof? 1251 00:53:05,061 --> 00:53:06,526 Are you high? 1252 00:53:06,528 --> 00:53:07,962 I don't get high. 1253 00:53:07,964 --> 00:53:09,730 I drink. 1254 00:53:09,732 --> 00:53:11,464 'Cause I'd say the Holocaust is one of 1255 00:53:11,466 --> 00:53:13,533 the most beautiful things I've ever seen. 1256 00:53:13,535 --> 00:53:15,202 It just makes sense to me. 1257 00:53:15,204 --> 00:53:18,571 You have a whole race of leeches 1258 00:53:18,573 --> 00:53:20,506 that you have to get rid of. 1259 00:53:20,508 --> 00:53:22,209 So, what do you do? You starve 'em, 1260 00:53:22,211 --> 00:53:23,978 you burn 'em, you get rid of 'em. 1261 00:53:23,980 --> 00:53:26,146 It's like weeding out roots for the better people. 1262 00:53:26,148 --> 00:53:27,513 Haven't you seen the footage? 1263 00:53:27,515 --> 00:53:28,782 That's fake. 1264 00:53:28,784 --> 00:53:30,885 Jews run Hollywood. 1265 00:53:30,887 --> 00:53:31,919 Fucking hell. 1266 00:53:31,921 --> 00:53:33,586 Let me see your dick. 1267 00:53:33,588 --> 00:53:34,722 FLIP: You gonna shoot me? 1268 00:53:34,724 --> 00:53:37,024 - Put that gun away. - Sh... 1269 00:53:37,026 --> 00:53:39,793 I hear you Jews do something funny with your dicks. 1270 00:53:39,795 --> 00:53:41,896 Some weird Jew shit. 1271 00:53:41,898 --> 00:53:43,998 Is your dick circumstanced? 1272 00:53:44,000 --> 00:53:45,232 Oh, is that what this is about? 1273 00:53:45,234 --> 00:53:46,967 You're trying to see my big Jew dick, 1274 00:53:46,969 --> 00:53:47,968 you fucking faggot. 1275 00:53:47,970 --> 00:53:52,008 Who you calling a fucking faggot, Jew faggot? 1276 00:53:53,709 --> 00:53:54,975 (CLUCKS TONGUE) 1277 00:53:54,977 --> 00:53:58,245 (DOGS BARKING NEARBY) 1278 00:53:58,247 --> 00:54:01,581 Now, put that fucking strap on your arm. 1279 00:54:01,583 --> 00:54:03,753 Put it on your arm! 1280 00:54:07,123 --> 00:54:09,123 (GASPING, SCREAMING) 1281 00:54:09,125 --> 00:54:11,125 - CONNIE: Felix! - Connie, what's wrong? 1282 00:54:11,127 --> 00:54:13,559 Felix! Felix! 1283 00:54:13,561 --> 00:54:15,963 - Connie! Connie, what's wrong? - Felix! Felix! 1284 00:54:15,965 --> 00:54:19,099 - Connie! - There's a black lawn jockey on our green lawn! 1285 00:54:19,101 --> 00:54:20,566 - (PANTING) - CONNIE: Felix! 1286 00:54:20,568 --> 00:54:22,036 FELIX: I'm coming to you, honey! 1287 00:54:22,038 --> 00:54:23,871 - Shit, shit. - CONNIE: Felix! 1288 00:54:23,873 --> 00:54:25,808 - (YELLING) - (ENGINE STARTS, TIRES SQUEAL) 1289 00:54:27,710 --> 00:54:29,843 - (YELLS) - MAN: Kill that son of a bitch! 1290 00:54:29,845 --> 00:54:32,813 - (GUN FIRING) - (MEN SHOUTING) 1291 00:54:32,815 --> 00:54:34,682 Yeah, keep driving, you black spear chucker, 1292 00:54:34,684 --> 00:54:36,684 - piece of shit nigger! - That son of a bitch! 1293 00:54:36,686 --> 00:54:38,719 Fucked up the window, man. 1294 00:54:38,721 --> 00:54:40,854 Still want me to take your Jew detector test? 1295 00:54:40,856 --> 00:54:42,856 Everybody back in the house! 1296 00:54:42,858 --> 00:54:44,725 Back in the house now! 1297 00:54:44,727 --> 00:54:46,927 - MAN: Shit. - Connie, you okay? 1298 00:54:46,929 --> 00:54:48,628 - You okay? Back in the house. - (CONNIE WHIMPERING) 1299 00:54:48,630 --> 00:54:49,964 MAN: That's why we gotta get stronger. 1300 00:54:49,966 --> 00:54:51,265 That's some bullshit! 1301 00:54:51,267 --> 00:54:53,100 Back in the house, honey. 1302 00:54:53,102 --> 00:54:55,135 MAN: That's what I've been telling all you boys. 1303 00:54:55,137 --> 00:54:57,004 (INDISTINCT CHATTER) 1304 00:54:57,006 --> 00:54:58,238 MAN: We need more guns! 1305 00:54:58,240 --> 00:54:59,773 TRAPP: Lie detector? 1306 00:54:59,775 --> 00:55:01,041 Shots fired? 1307 00:55:01,043 --> 00:55:03,944 You fucking kidding me? 1308 00:55:03,946 --> 00:55:05,948 It's a goddamn clusterfuck. 1309 00:55:07,249 --> 00:55:10,616 You dickheads are fucking with me. 1310 00:55:10,618 --> 00:55:12,753 You're jerking my chain. You're jerking my chain. 1311 00:55:12,755 --> 00:55:14,154 I'm getting a reach-around from the chief. 1312 00:55:14,156 --> 00:55:16,290 It's a big fucking circle jerk! 1313 00:55:16,292 --> 00:55:17,858 - That's funny? - No, sir. 1314 00:55:17,860 --> 00:55:19,659 'Cause if Bridges hears about this, 1315 00:55:19,661 --> 00:55:21,195 this whole fucking operation's going to be closed down. 1316 00:55:21,197 --> 00:55:22,730 - (LAUGHING) - Yeah, that's funny. 1317 00:55:22,732 --> 00:55:25,032 And I'm going to be a fucking school crossing guard 1318 00:55:25,034 --> 00:55:27,735 in fucking the ghetto of Five Points! 1319 00:55:27,737 --> 00:55:29,671 I mean, is he gonna hear about it, Sarge? 1320 00:55:33,175 --> 00:55:34,977 Cocksuckers. 1321 00:55:38,948 --> 00:55:40,247 Hear about what? 1322 00:55:40,249 --> 00:55:41,915 Hey, guys. 1323 00:55:41,917 --> 00:55:43,717 Charles, can you give us five, please? 1324 00:55:43,719 --> 00:55:44,720 Sure. 1325 00:55:49,925 --> 00:55:51,859 I didn't want to say it with Trapp, 1326 00:55:51,861 --> 00:55:53,994 but that peckerwood had a gun in my face, 1327 00:55:53,996 --> 00:55:56,964 and he was an ass hair away from pulling the trigger. 1328 00:55:56,966 --> 00:55:58,866 - And he didn't. - But he could have. 1329 00:55:58,868 --> 00:56:00,768 And then I would have been dead. 1330 00:56:00,770 --> 00:56:02,668 For what? 1331 00:56:02,670 --> 00:56:05,172 Stopping some jerk-offs from playing dress-up? 1332 00:56:05,174 --> 00:56:07,074 - Flip, it's intel. - Well, I'm not risking my life 1333 00:56:07,076 --> 00:56:08,308 to prevent some rednecks 1334 00:56:08,310 --> 00:56:09,943 from lighting a couple sticks on fire. 1335 00:56:09,945 --> 00:56:12,146 This is the job. What's your problem? 1336 00:56:12,148 --> 00:56:13,280 That's my problem. 1337 00:56:13,282 --> 00:56:14,782 For you, it's a crusade. 1338 00:56:14,784 --> 00:56:16,350 For me, it's a job. 1339 00:56:16,352 --> 00:56:18,118 It's not personal, nor should it be. 1340 00:56:18,120 --> 00:56:19,319 Why haven't you bought into this? 1341 00:56:19,321 --> 00:56:20,687 Why should I? 1342 00:56:20,689 --> 00:56:22,156 Because you're Jewish, brother. 1343 00:56:22,158 --> 00:56:24,624 The so-called chosen people. 1344 00:56:24,626 --> 00:56:26,760 You've been passing for a WASP. 1345 00:56:26,762 --> 00:56:30,132 White Anglo-Saxon Protestant, cherry pie, hot dog, white boy. 1346 00:56:31,967 --> 00:56:34,334 Mmm. It's what some light-skinned black folks do. 1347 00:56:34,336 --> 00:56:36,236 They pass for white. 1348 00:56:36,238 --> 00:56:38,138 Doesn't that hatred you've been hearing the Klan say... 1349 00:56:38,140 --> 00:56:39,639 doesn't that piss you off? 1350 00:56:39,641 --> 00:56:41,675 - Course it does. - Then why you acting like 1351 00:56:41,677 --> 00:56:43,377 you ain't got skin in the game, brother? 1352 00:56:43,379 --> 00:56:45,580 Rookie, that's my fucking business. 1353 00:56:46,682 --> 00:56:48,215 It's our business. 1354 00:56:48,217 --> 00:56:50,350 Now, I'm going to get you your membership card 1355 00:56:50,352 --> 00:56:52,319 so you can go to the cross burning 1356 00:56:52,321 --> 00:56:54,890 - and get in deeper with these guys. - Okay. 1357 00:56:59,061 --> 00:57:01,295 (LIGHTER CLICKS, IGNITES) 1358 00:57:01,297 --> 00:57:03,997 - Right, partner? - (DOOR OPENS AND CLOSES) 1359 00:57:03,999 --> 00:57:06,733 (RECORDED): Wake up, white man. The Negro wants your 1360 00:57:06,735 --> 00:57:08,335 - white woman and your job. - Sorry. I'm sorry. Let me... 1361 00:57:08,337 --> 00:57:10,237 - The Jew wants your money, and this you... - (MUTTERING) 1362 00:57:10,239 --> 00:57:11,805 Sorry, who am I talking to? 1363 00:57:11,807 --> 00:57:13,207 This is Ron Stallworth calling 1364 00:57:13,209 --> 00:57:14,675 from Colorado Springs, Colorado. 1365 00:57:14,677 --> 00:57:16,076 How are you today, sir? 1366 00:57:16,078 --> 00:57:18,879 I'm quite well. Thank you. Uh, what can I do you for? 1367 00:57:18,881 --> 00:57:20,414 I-I desperately want to participate 1368 00:57:20,416 --> 00:57:22,216 in my chapter's honorary events, 1369 00:57:22,218 --> 00:57:24,351 but I can't until I receive my membership card. 1370 00:57:24,353 --> 00:57:26,286 Of course that's something I can help you with. 1371 00:57:26,288 --> 00:57:28,455 Great. Um, who am I speaking with? 1372 00:57:28,457 --> 00:57:29,391 This is David Duke. 1373 00:57:31,327 --> 00:57:34,027 Did you just say your name was David Duke? 1374 00:57:34,029 --> 00:57:35,362 Last time I checked. 1375 00:57:35,364 --> 00:57:37,097 Grand Wizard of the Ku Klux Klan? 1376 00:57:37,099 --> 00:57:38,866 That-that David Duke? 1377 00:57:38,868 --> 00:57:41,669 Yes, that Grand Wizard and national director, yeah. 1378 00:57:42,805 --> 00:57:44,872 National director, too, huh? 1379 00:57:44,874 --> 00:57:47,007 Yes, you're darn tootin'. (CHUCKLES) 1380 00:57:47,009 --> 00:57:48,475 That's amazing. 1381 00:57:48,477 --> 00:57:50,978 I'm honored to be speaking with you, sir. 1382 00:57:50,980 --> 00:57:53,180 I'm not afraid to say it. 1383 00:57:53,182 --> 00:57:57,184 I consider you a true white American hero. 1384 00:57:57,186 --> 00:57:59,119 Is there any other kind? 1385 00:57:59,121 --> 00:58:01,054 - (DUKE LAUGHING) - No, sir. (CHUCKLES) 1386 00:58:01,056 --> 00:58:04,224 I'm just happy to be talking to a true white American. 1387 00:58:04,226 --> 00:58:05,993 Amen. 1388 00:58:05,995 --> 00:58:07,895 It seems like there's less and less of us 1389 00:58:07,897 --> 00:58:09,062 out there these days. 1390 00:58:09,064 --> 00:58:10,464 - Mmm. - Mmm. (CHUCKLES) 1391 00:58:10,466 --> 00:58:12,966 Now, about that membership card... 1392 00:58:12,968 --> 00:58:15,302 Yeah, Ron, I understand the situation. 1393 00:58:15,304 --> 00:58:17,938 Uh, we've had some administrative problems here. 1394 00:58:17,940 --> 00:58:20,340 It's caused a little bit of a backlog. 1395 00:58:20,342 --> 00:58:22,943 Tell you what, I'm gonna see to it personally 1396 00:58:22,945 --> 00:58:24,945 that your membership card is processed, 1397 00:58:24,947 --> 00:58:26,413 approved and sent out today. 1398 00:58:26,415 --> 00:58:27,748 How's that sound? 1399 00:58:27,750 --> 00:58:29,049 Thank you, sir. 1400 00:58:29,051 --> 00:58:31,351 I can't express to you how much this means to me. 1401 00:58:31,353 --> 00:58:33,420 Ron, please. Pleasure's all mine. 1402 00:58:33,422 --> 00:58:36,456 Uh, I look forward to hopefully meeting you 1403 00:58:36,458 --> 00:58:38,458 in person one day, and, uh... 1404 00:58:38,460 --> 00:58:40,294 well, God bless white America. 1405 00:58:40,296 --> 00:58:42,164 - God bless white America, sir. - Okay, take care. 1406 00:58:43,966 --> 00:58:45,467 (LAUGHING) 1407 00:58:54,510 --> 00:58:56,109 Excuse me. 1408 00:58:56,111 --> 00:58:57,911 Watch where you're going. 1409 00:58:57,913 --> 00:59:00,847 You could get hurt like that, hot shot. 1410 00:59:00,849 --> 00:59:02,318 (LANDERS CHUCKLES) 1411 00:59:06,956 --> 00:59:09,823 The cop that pulled Kwame Ture over that night... 1412 00:59:09,825 --> 00:59:11,393 was it Landers? 1413 00:59:13,395 --> 00:59:15,128 How'd you know? 1414 00:59:15,130 --> 00:59:17,097 I can smell 'em a mile away now. 1415 00:59:17,099 --> 00:59:18,832 What, do you got Smell-O-Vision? 1416 00:59:18,834 --> 00:59:20,968 (CHUCKLES) He's been a bad cop for a long time. 1417 00:59:20,970 --> 00:59:23,303 - Yeah? - Yeah. 1418 00:59:23,305 --> 00:59:25,872 Few years ago, he shot and killed a black kid. 1419 00:59:25,874 --> 00:59:28,809 - Jesus. - He said he had a gun, but... 1420 00:59:28,811 --> 00:59:30,911 he wasn't that type. 1421 00:59:30,913 --> 00:59:32,379 Why do you guys tolerate this? 1422 00:59:32,381 --> 00:59:34,414 You want to be the guy that rats him out? 1423 00:59:34,416 --> 00:59:37,050 You want to go to Landers' office now? 1424 00:59:37,052 --> 00:59:38,885 'Cause we're a family. 1425 00:59:38,887 --> 00:59:41,989 And right or wrong, we stick together. 1426 00:59:41,991 --> 00:59:44,258 That reminds me of another group. 1427 00:59:44,260 --> 00:59:46,395 (GUNFIRE) 1428 00:59:49,531 --> 00:59:52,968 (BULLETS CLANGING ON METAL TARGETS) 1429 00:59:57,172 --> 00:59:59,606 - That's a bull's-eye, Ron. - Ooh. 1430 00:59:59,608 --> 01:00:03,076 WALTER: You guys heard about this Hide N Seek room? 1431 01:00:03,078 --> 01:00:05,145 Here, you got a decent bar 1432 01:00:05,147 --> 01:00:07,247 turned into a filthy fag bar overnight. 1433 01:00:07,249 --> 01:00:10,884 Fucking fags everywhere these days. 1434 01:00:10,886 --> 01:00:12,886 - They're trying to colonize. - (LAUGHTER) 1435 01:00:12,888 --> 01:00:15,188 You know, first they get their own bars, 1436 01:00:15,190 --> 01:00:17,259 then they want equal treatment. 1437 01:00:18,460 --> 01:00:20,796 Forget those fags. 1438 01:00:22,564 --> 01:00:23,997 Those guys Army-trained? 1439 01:00:23,999 --> 01:00:25,198 A lot of us are, yeah. 1440 01:00:25,200 --> 01:00:26,967 Fort Carson myself. 1441 01:00:26,969 --> 01:00:28,502 God, I wish I had a scope on this thing. 1442 01:00:28,504 --> 01:00:29,970 Never seen those Macs before. 1443 01:00:29,972 --> 01:00:31,104 Steve and Jerry? 1444 01:00:31,106 --> 01:00:32,174 Yeah, who are they? 1445 01:00:34,276 --> 01:00:36,243 That's classified information. 1446 01:00:36,245 --> 01:00:38,578 Hey, Ron. I want to see what you can do 1447 01:00:38,580 --> 01:00:41,048 - with my .45. - All right. 1448 01:00:41,050 --> 01:00:42,949 Yeah, maybe you'll get that nigger next time. 1449 01:00:42,951 --> 01:00:45,087 - Ooh. - (CHUCKLING) 1450 01:00:46,355 --> 01:00:48,221 50 bucks? 1451 01:00:48,223 --> 01:00:49,589 - You got it. - I'll take that bet. 1452 01:00:49,591 --> 01:00:52,292 - Fuck, how about ten? - (LIGHT LAUGHTER) 1453 01:00:52,294 --> 01:00:54,194 (BULLETS CLANGING ON TARGET) 1454 01:00:54,196 --> 01:00:55,395 Oh! Son of a bitch! 1455 01:00:55,397 --> 01:00:56,563 All right, where's my money? 1456 01:00:56,565 --> 01:00:58,165 Where'd you learn to shoot like that? 1457 01:00:58,167 --> 01:00:59,299 Not bad. Hot damn. 1458 01:00:59,301 --> 01:01:00,534 Well, my old man bought me 1459 01:01:00,536 --> 01:01:02,636 a toy cap gun when I was a kid, and... 1460 01:01:02,638 --> 01:01:04,037 - been shooting ever since. - (LAUGHTER) 1461 01:01:04,039 --> 01:01:05,472 That's a hell of a cap gun. 1462 01:01:05,474 --> 01:01:07,541 - He can shoot. - All right, let's go. - Damn. 1463 01:01:07,543 --> 01:01:09,109 Pack it up. 1464 01:01:09,111 --> 01:01:10,977 Ron Stallworth, motherfucker. 1465 01:01:10,979 --> 01:01:12,346 IVANHOE: Hey, Walter. 1466 01:01:12,348 --> 01:01:14,214 Hey, I'm better than I used to be, right? 1467 01:01:14,216 --> 01:01:16,116 - I'm gooder than I was. - WATER: You're definitely doing 1468 01:01:16,118 --> 01:01:18,518 a little bit better, but I don't think "gooder" is a word, 1469 01:01:18,520 --> 01:01:19,986 but you're doing real good. 1470 01:01:19,988 --> 01:01:21,924 ♪ ♪ 1471 01:01:38,107 --> 01:01:40,042 ♪ ♪ 1472 01:01:57,493 --> 01:01:59,428 ♪ ♪ 1473 01:02:19,047 --> 01:02:20,983 ♪ ♪ 1474 01:02:41,069 --> 01:02:43,005 ♪ ♪ 1475 01:02:52,314 --> 01:02:53,647 RON: And Bernie Casey. 1476 01:02:53,649 --> 01:02:55,048 PATRICE: Ooh, Bernie Casey. 1477 01:02:55,050 --> 01:02:56,516 RON: Brother's strong. 1478 01:02:56,518 --> 01:02:58,686 PATRICE: But Cleopatra Jones is the one. 1479 01:02:58,688 --> 01:03:00,253 It's about time we started seeing 1480 01:03:00,255 --> 01:03:01,789 - a strong sister like that. - Mmm. 1481 01:03:01,791 --> 01:03:05,091 RON: Well, Tamara Dobson did play a cop, right? 1482 01:03:05,093 --> 01:03:06,593 PATRICE: It's a black exploitation film, 1483 01:03:06,595 --> 01:03:08,128 which is a fantasy. 1484 01:03:08,130 --> 01:03:09,563 Real life's not like that. 1485 01:03:09,565 --> 01:03:12,365 Real life is no Cleopatra Jones or Coffy. 1486 01:03:12,367 --> 01:03:14,067 RON: What, you don't dig Pam Grier? 1487 01:03:14,069 --> 01:03:16,069 She's fine as red wine and twice as mellow. 1488 01:03:16,071 --> 01:03:17,705 PATRICE: Pam Grier is doing her thing, 1489 01:03:17,707 --> 01:03:21,776 but in real life, it's just pigs killing black folks. 1490 01:03:21,778 --> 01:03:24,110 What if there was a cop trying to change that? 1491 01:03:24,112 --> 01:03:25,680 From inside? 1492 01:03:25,682 --> 01:03:27,147 Yes, from inside. 1493 01:03:27,149 --> 01:03:28,648 You can't change things from the inside. 1494 01:03:28,650 --> 01:03:30,383 It's a racist system. 1495 01:03:30,385 --> 01:03:32,118 You just give up like that? 1496 01:03:32,120 --> 01:03:34,588 No. We fight for what black people really need... 1497 01:03:34,590 --> 01:03:36,423 - black liberation. - Right, right. 1498 01:03:36,425 --> 01:03:38,158 So, can't you do that from the inside? 1499 01:03:38,160 --> 01:03:40,427 No, you can't. The white man won't give up 1500 01:03:40,429 --> 01:03:43,163 his position in power without a struggle. 1501 01:03:43,165 --> 01:03:46,199 (SIGHS) What did Du Bois say about double consciousness? 1502 01:03:46,201 --> 01:03:49,503 Twoness? Being an American and a Negro? 1503 01:03:49,505 --> 01:03:52,674 Two warring ideals inside one dark body. 1504 01:03:54,543 --> 01:03:56,844 That's heavy, Patrice. 1505 01:03:56,846 --> 01:03:59,346 I feel that... 1506 01:03:59,348 --> 01:04:01,481 like I'm two people all the time. 1507 01:04:01,483 --> 01:04:04,251 But you shouldn't have to be. 1508 01:04:04,253 --> 01:04:06,620 We shouldn't have a war going on inside ourselves. 1509 01:04:06,622 --> 01:04:09,289 We should just be black. 1510 01:04:09,291 --> 01:04:11,291 We're not there yet, though. 1511 01:04:11,293 --> 01:04:13,161 Well, I'm tired of waiting. 1512 01:04:14,329 --> 01:04:15,696 I got a serious question for you. 1513 01:04:15,698 --> 01:04:17,430 - Oh, yeah? What? - Very serious. 1514 01:04:17,432 --> 01:04:18,598 Uh-huh. 1515 01:04:18,600 --> 01:04:20,233 Shaft or Super Fly? 1516 01:04:20,235 --> 01:04:22,569 - What? - Pick one. 1517 01:04:22,571 --> 01:04:26,206 A private detective over a pimp any day and twice on Sundays. 1518 01:04:26,208 --> 01:04:28,275 All right. 1519 01:04:28,277 --> 01:04:31,846 Ron O'Neal or Richard Roundtree? 1520 01:04:31,848 --> 01:04:33,714 Richard Roundtree. Pimps ain't heroes. 1521 01:04:33,716 --> 01:04:35,248 Well, Ron O'Neal isn't a pimp, 1522 01:04:35,250 --> 01:04:36,817 although he played the hell out of one. 1523 01:04:36,819 --> 01:04:39,452 (SIGHS) That image does damage to our people. 1524 01:04:39,454 --> 01:04:41,621 Geez, it's a movie. Give it a rest. 1525 01:04:41,623 --> 01:04:43,258 I can't let it rest. 1526 01:04:44,359 --> 01:04:45,659 You jive turkey. 1527 01:04:45,661 --> 01:04:47,227 Who you calling jive turkey, jive turkey? 1528 01:04:47,229 --> 01:04:48,428 I'm calling you a jive turkey. 1529 01:04:48,430 --> 01:04:49,797 I got a Tamara roundhouse coming. 1530 01:04:49,799 --> 01:04:51,531 - (LAUGHING): Jive turkey. - It's coming... 1531 01:04:51,533 --> 01:04:53,433 - It's coming around.... - Get out of here with that! 1532 01:04:53,435 --> 01:04:54,835 (LAUGHING) 1533 01:04:54,837 --> 01:04:56,471 Jive turkey. 1534 01:04:58,741 --> 01:05:00,507 ♪ Oh, great Googamooga ♪ 1535 01:05:00,509 --> 01:05:02,275 ♪ Can't you hear me talkin' to you? ♪ 1536 01:05:02,277 --> 01:05:05,347 ♪ Just a ball of confusion ♪ 1537 01:05:07,684 --> 01:05:09,316 Wrong address. 1538 01:05:09,318 --> 01:05:11,353 ♪ That's what the world is today... ♪ 1539 01:05:13,322 --> 01:05:14,822 Sorry to bother you, sir. 1540 01:05:14,824 --> 01:05:16,623 Have a good night. 1541 01:05:16,625 --> 01:05:18,525 ♪ Tension everywhere, unemployment rising fast ♪ 1542 01:05:18,527 --> 01:05:20,160 (LOCK CLICKING) 1543 01:05:20,162 --> 01:05:22,295 ♪ The Beatles' new record's a gas, and the only... ♪ 1544 01:05:22,297 --> 01:05:23,496 (KNOCKING) 1545 01:05:23,498 --> 01:05:25,398 FLIP: Hello? 1546 01:05:25,400 --> 01:05:27,267 Hey. 1547 01:05:27,269 --> 01:05:29,402 Sorry, had to work late. 1548 01:05:29,404 --> 01:05:31,204 How are you guys doing? 1549 01:05:31,206 --> 01:05:33,841 Got a beer for you, Mr. Stallworth. (SIGHS) 1550 01:05:33,843 --> 01:05:35,644 - FLIP: Thanks. - You got a twin. 1551 01:05:37,880 --> 01:05:39,546 What? 1552 01:05:39,548 --> 01:05:40,748 You got a twin. 1553 01:05:40,750 --> 01:05:41,684 Twin what? 1554 01:05:42,852 --> 01:05:44,919 A twin twin. 1555 01:05:44,921 --> 01:05:46,622 And your twin is a nigger. 1556 01:05:47,957 --> 01:05:49,522 Looked in the phone book. 1557 01:05:49,524 --> 01:05:53,226 Went over to what I thought was his place. 1558 01:05:53,228 --> 01:05:54,862 I found a nig there. 1559 01:05:54,864 --> 01:05:56,363 Well, my number's unlisted. 1560 01:05:56,365 --> 01:05:58,398 What address did you go to? 1561 01:05:58,400 --> 01:06:00,701 Over on Bluestem Lane. 1562 01:06:00,703 --> 01:06:02,803 Bluestem Lane? No, I live on 21st Street. 1563 01:06:02,805 --> 01:06:05,507 What'd I tell you, hmm? Nothing to worry about. 1564 01:06:07,476 --> 01:06:09,509 So, you don't know that nigger? 1565 01:06:09,511 --> 01:06:12,345 Oh, that's that nigger I keep in the woodpile. 1566 01:06:12,347 --> 01:06:14,381 - (LAUGHTER) - FLIP: You're right. 1567 01:06:14,383 --> 01:06:15,750 I thought you were talking about somebody else. 1568 01:06:15,752 --> 01:06:17,651 No, I don't. 1569 01:06:17,653 --> 01:06:19,219 1813 South 21st Street. 1570 01:06:19,221 --> 01:06:20,721 Come by sometime. We'll have a beer. 1571 01:06:20,723 --> 01:06:22,622 FELIX: And you know what? 1572 01:06:22,624 --> 01:06:24,892 That loudmouth Black Student Union bitch 1573 01:06:24,894 --> 01:06:28,561 that's been in the papers complaining about the police... 1574 01:06:28,563 --> 01:06:29,930 she was there. 1575 01:06:29,932 --> 01:06:30,898 That fucking cunt? 1576 01:06:30,900 --> 01:06:33,801 Like to close those monkey lips permanently. 1577 01:06:33,803 --> 01:06:34,837 Hey, don't say that. 1578 01:06:42,577 --> 01:06:44,845 Not until I get her lips around the head of my dick. 1579 01:06:44,847 --> 01:06:47,514 - (IVANHOE CHUCKLING) - Can we play some goddamn poker now? 1580 01:06:47,516 --> 01:06:48,849 Are you done? 1581 01:06:48,851 --> 01:06:52,552 Ron Stallworth, you enter... you entertain me. 1582 01:06:52,554 --> 01:06:54,287 Entertain me a lot more 1583 01:06:54,289 --> 01:06:57,390 than that one-eyed nigger, Sammy Davis Jr. 1584 01:06:57,392 --> 01:06:59,426 (CHUCKLES) I'll say that, though. 1585 01:06:59,428 --> 01:07:01,829 They can dance. They can dance. 1586 01:07:01,831 --> 01:07:03,731 I'll give 'em that. 1587 01:07:03,733 --> 01:07:05,766 About all I'll fucking give 'em. 1588 01:07:05,768 --> 01:07:07,704 ♪ ♪ 1589 01:07:31,794 --> 01:07:35,595 We've got active-duty soldiers from Fort Carson. 1590 01:07:35,597 --> 01:07:37,666 Going to C.I.D. with that. 1591 01:07:39,035 --> 01:07:40,533 Two mystery boys, Steve and Jerry. 1592 01:07:40,535 --> 01:07:41,902 FLIP: Those are those fishy Army guys 1593 01:07:41,904 --> 01:07:43,070 I was telling you about. 1594 01:07:43,072 --> 01:07:44,571 Old Klan crew. 1595 01:07:44,573 --> 01:07:45,940 Felix's old Klan crew. 1596 01:07:45,942 --> 01:07:47,307 Your buddy. 1597 01:07:47,309 --> 01:07:48,608 New Klan Walter. 1598 01:07:48,610 --> 01:07:50,643 FLIP: Walter's a general without an army. 1599 01:07:50,645 --> 01:07:52,479 Felix's crew is stronger than his. 1600 01:07:52,481 --> 01:07:55,315 Oh. Of course, Felix's wife, Connie. 1601 01:07:55,317 --> 01:07:57,852 FLIP: It's crazy you've been talking to David Duke. 1602 01:07:57,854 --> 01:08:00,921 RON: My ace boon coon running partner. 1603 01:08:00,923 --> 01:08:03,323 Oh, now that we got this, though, 1604 01:08:03,325 --> 01:08:05,625 Ronny boy, I'm telling you, we're on a roll, baby. 1605 01:08:05,627 --> 01:08:06,829 This is it. 1606 01:08:08,064 --> 01:08:09,930 - Holy shit. - (LAUGHING): Yeah. 1607 01:08:09,932 --> 01:08:14,101 FLIP: "Ron Stallworth, member in good standing for the year. 1608 01:08:14,103 --> 01:08:15,668 Knights of the Ku Klux Klan." 1609 01:08:15,670 --> 01:08:18,005 That's us. Stallworth Brothers. 1610 01:08:18,007 --> 01:08:20,741 Yeah, well, you don't have that little psychopath, Felix, 1611 01:08:20,743 --> 01:08:22,977 staring at you, asking where you live. 1612 01:08:22,979 --> 01:08:26,015 I'm Jewish, yes, but I wasn't raised to be. 1613 01:08:27,482 --> 01:08:28,883 It wasn't part of my life. 1614 01:08:28,885 --> 01:08:30,483 I never... 1615 01:08:30,485 --> 01:08:31,919 thought much about being Jewish. 1616 01:08:31,921 --> 01:08:33,687 Nobody around me was Jewish. 1617 01:08:33,689 --> 01:08:35,923 You know, I wasn't going to a bunch of Bar Mitzvahs. 1618 01:08:35,925 --> 01:08:37,691 I didn't have a Bar Mitzvah. 1619 01:08:37,693 --> 01:08:39,693 I was just another white kid. 1620 01:08:39,695 --> 01:08:42,797 And now I'm in some basement denying it out loud. 1621 01:08:42,799 --> 01:08:44,599 (CHUCKLES) 1622 01:08:47,804 --> 01:08:49,402 I never thought much about it. 1623 01:08:49,404 --> 01:08:51,640 Now I'm thinking about it all the time. 1624 01:08:54,811 --> 01:08:57,377 About... 1625 01:08:57,379 --> 01:09:01,650 rituals and heritage. 1626 01:09:02,752 --> 01:09:04,617 Is that passing? 1627 01:09:04,619 --> 01:09:09,025 Well, then I... well, then I have been passing. 1628 01:09:11,560 --> 01:09:13,361 I don't want that. 1629 01:09:22,437 --> 01:09:24,571 - It sounds like they're watching us. - I don't know. 1630 01:09:24,573 --> 01:09:25,739 I was asleep. I don't know. 1631 01:09:25,741 --> 01:09:27,743 I don't know what we're supposed to do. 1632 01:09:29,779 --> 01:09:30,911 Look at this bullshit. 1633 01:09:30,913 --> 01:09:32,046 RON: Where'd you find these? 1634 01:09:32,048 --> 01:09:33,747 Plastered all over my windshield, 1635 01:09:33,749 --> 01:09:35,448 but they're all over the neighborhood, too. 1636 01:09:35,450 --> 01:09:37,051 Is this real? 1637 01:09:37,053 --> 01:09:38,986 Real as can be. 1638 01:09:38,988 --> 01:09:40,754 Intimidation? 1639 01:09:40,756 --> 01:09:44,457 Clearly, this is about the Black Student Union and you. 1640 01:09:44,459 --> 01:09:45,625 - Me? - Well, you've been outspoken 1641 01:09:45,627 --> 01:09:46,861 about the incident with the police 1642 01:09:46,863 --> 01:09:48,528 when Brother Kwame was here. 1643 01:09:48,530 --> 01:09:50,663 So, next, they'll have a burning cross out front? 1644 01:09:50,665 --> 01:09:52,599 All right, they're just trying to get to you. 1645 01:09:52,601 --> 01:09:54,567 Intimidate, like you said. Fear tactics. 1646 01:09:54,569 --> 01:09:56,804 If you don't let 'em scare you, they got nothing. 1647 01:09:56,806 --> 01:09:58,906 But keep your eyes open. Be cool, okay? 1648 01:09:58,908 --> 01:10:00,841 That's the damn problem. 1649 01:10:00,843 --> 01:10:02,810 We always too cool. 1650 01:10:02,812 --> 01:10:04,111 Way too cool. 1651 01:10:04,113 --> 01:10:06,046 Well, maybe we should call the police. 1652 01:10:06,048 --> 01:10:08,215 How we know this ain't some of the KKK's 1653 01:10:08,217 --> 01:10:10,450 honky-pig partners passing out this shit? 1654 01:10:10,452 --> 01:10:11,484 Let me ask you... Excuse us. 1655 01:10:11,486 --> 01:10:13,020 - Let me ask you something. - Excuse us for what? 1656 01:10:13,022 --> 01:10:15,055 "Cool." Want me to be cool? I'll be cool. 1657 01:10:15,057 --> 01:10:16,991 (CRICKETS CHIRPING) 1658 01:10:16,993 --> 01:10:18,895 ♪ ♪ 1659 01:10:22,798 --> 01:10:26,166 IVANHOE: And it also safeguards against the CSPD, 1660 01:10:26,168 --> 01:10:27,801 which is nice. 1661 01:10:27,803 --> 01:10:29,469 FLIP: Yeah. 1662 01:10:29,471 --> 01:10:34,540 Yeah, you soak the wood in kerosene and... 1663 01:10:34,542 --> 01:10:36,810 light a cig on a pack of matches. 1664 01:10:36,812 --> 01:10:40,047 It kind of buys you some time to get the fuck out 1665 01:10:40,049 --> 01:10:41,849 before the cross catches fire. 1666 01:10:41,851 --> 01:10:43,717 Yeah. 1667 01:10:43,719 --> 01:10:45,252 Must be quite a sight. 1668 01:10:45,254 --> 01:10:47,187 Oh, yeah, it is. 1669 01:10:47,189 --> 01:10:48,655 It's great. 1670 01:10:48,657 --> 01:10:50,991 It's a real bonfire. 1671 01:10:50,993 --> 01:10:54,128 You can see it from miles away, you know? 1672 01:10:54,130 --> 01:10:57,932 Good visibility, as Walter would say. (CHUCKLES) 1673 01:10:57,934 --> 01:11:00,968 Freaks out the Jew media, and it... 1674 01:11:00,970 --> 01:11:04,537 well, it keeps niggers on their nigger toes. 1675 01:11:04,539 --> 01:11:06,941 (SIREN WAILING) 1676 01:11:06,943 --> 01:11:10,244 Oh, look at that. Damn, there's another one. 1677 01:11:10,246 --> 01:11:14,181 The pigs are... pigs are out tonight, yeah. 1678 01:11:14,183 --> 01:11:16,684 Good job. Send another one. 1679 01:11:16,686 --> 01:11:18,686 Lot of these guys in the Army? 1680 01:11:18,688 --> 01:11:20,154 Uh, we got a couple. 1681 01:11:20,156 --> 01:11:23,857 We got... got a few on active duty, yeah. 1682 01:11:23,859 --> 01:11:27,194 I just finished my second tour in 'Nam. 1683 01:11:27,196 --> 01:11:30,164 - No shit. - Yeah. 1684 01:11:30,166 --> 01:11:32,532 - IVANHOE: My guy. - (SIREN WAILING) 1685 01:11:32,534 --> 01:11:35,535 Hey, Ron, do you happen to know anything about C-4? 1686 01:11:35,537 --> 01:11:37,306 You being in the military and all? 1687 01:11:41,177 --> 01:11:43,010 Enough to make shit blow up. 1688 01:11:43,012 --> 01:11:46,046 DUKE: ...program dares to love white people, 1689 01:11:46,048 --> 01:11:48,716 white heritage and white freedom. 1690 01:11:48,718 --> 01:11:50,317 This program also dares to expose 1691 01:11:50,319 --> 01:11:51,885 - the Jewish supremacism... - Here come my boys. 1692 01:11:51,887 --> 01:11:54,188 Here come the cavalry. 1693 01:11:54,190 --> 01:11:56,256 DUKE: ...and the criminal banking establishment. 1694 01:11:56,258 --> 01:11:58,892 These criminal bankers, the criminal Fed, 1695 01:11:58,894 --> 01:12:01,128 the establishment is... 1696 01:12:01,130 --> 01:12:04,630 They're ethnically cleansing our people, 1697 01:12:04,632 --> 01:12:06,867 not only in the United States. 1698 01:12:06,869 --> 01:12:09,635 Not only in the United States. 1699 01:12:09,637 --> 01:12:11,105 The only... the only thing 1700 01:12:11,107 --> 01:12:13,007 that we hear today from politicians... 1701 01:12:13,009 --> 01:12:14,308 Y'all, cross burning is off. 1702 01:12:14,310 --> 01:12:16,010 Too many cops, goddamn it. 1703 01:12:16,012 --> 01:12:17,311 DUKE: "Right, thank you, black people. 1704 01:12:17,313 --> 01:12:19,313 I love black people." 1705 01:12:19,315 --> 01:12:20,781 And, of course, 1706 01:12:20,783 --> 01:12:22,850 every politician... every politician 1707 01:12:22,852 --> 01:12:24,918 has to talk and genuflect 1708 01:12:24,920 --> 01:12:27,755 to the real rulers of our society and say, 1709 01:12:27,757 --> 01:12:30,257 "I want to thank the Jewish people. 1710 01:12:30,259 --> 01:12:32,259 I love the Jewish people." 1711 01:12:32,261 --> 01:12:35,295 And: "The Jewish people are always our friends 1712 01:12:35,297 --> 01:12:37,630 "no matter what they do, 1713 01:12:37,632 --> 01:12:39,967 "no matter how much they destroy our country. 1714 01:12:39,969 --> 01:12:41,201 "It's just wonderful. 1715 01:12:41,203 --> 01:12:43,370 You know, we just love the Jews." 1716 01:12:43,372 --> 01:12:45,939 - (ENGINE STARTS) - And no senator or congressman 1717 01:12:45,941 --> 01:12:49,810 would dare get up and say, "I love white people. 1718 01:12:49,812 --> 01:12:51,245 "I love white heritage. 1719 01:12:51,247 --> 01:12:54,114 "I love my people, and I love the culture 1720 01:12:54,116 --> 01:12:56,350 - "that was created in Europe. - (ENGINE STARTS) 1721 01:12:56,352 --> 01:12:58,819 "And this great Western, Christian civilization. 1722 01:12:58,821 --> 01:13:00,954 "I want to see that persevere. 1723 01:13:00,956 --> 01:13:03,656 You know, I want to see that be enriched." 1724 01:13:03,658 --> 01:13:08,162 A lot of people think I hate Negroes, but I don't. 1725 01:13:08,164 --> 01:13:11,231 And the Organization doesn't, either. 1726 01:13:11,233 --> 01:13:13,400 They just need to be with their own. 1727 01:13:13,402 --> 01:13:15,169 That's what Pinky would say. 1728 01:13:15,171 --> 01:13:16,804 (CHUCKLING): Pinky didn't mind segregation one bit. 1729 01:13:16,806 --> 01:13:18,739 She just wanted to be with her own kind. 1730 01:13:18,741 --> 01:13:21,375 Sounds like she was a Mammy to you. 1731 01:13:21,377 --> 01:13:23,077 You ever seen Gone with the Wind? 1732 01:13:23,079 --> 01:13:24,845 Pinky was my Hattie McDaniel. 1733 01:13:24,847 --> 01:13:26,213 She won the Oscar for that role. 1734 01:13:26,215 --> 01:13:27,881 You know, Best Supporting Actress, so... 1735 01:13:27,883 --> 01:13:29,283 You were Scarlett, and she was Mammy. 1736 01:13:29,285 --> 01:13:30,751 (CHUCKLING): That's right. 1737 01:13:30,753 --> 01:13:32,019 - Right. - That's funny. 1738 01:13:32,021 --> 01:13:33,789 When she passed, it was like... 1739 01:13:35,858 --> 01:13:38,658 Well, it was like we lost a member of the family. 1740 01:13:38,660 --> 01:13:41,028 A good nigger is funny like that. 1741 01:13:41,030 --> 01:13:43,663 In that sense, they're like a good dog. 1742 01:13:43,665 --> 01:13:46,900 They get real close to you, and as soon as you lose 'em, 1743 01:13:46,902 --> 01:13:48,769 it just breaks your heart. 1744 01:13:48,771 --> 01:13:50,204 That's well said, Ron. 1745 01:13:50,206 --> 01:13:52,940 - I knew a coon once. - Did you? 1746 01:13:52,942 --> 01:13:55,275 Yeah, that Negro lived across the street from us. 1747 01:13:55,277 --> 01:13:57,177 I must have been... 1748 01:13:57,179 --> 01:13:59,248 six or seven. 1749 01:14:00,950 --> 01:14:02,783 His nickname was Butter Biscuit. 1750 01:14:02,785 --> 01:14:05,085 (LAUGHING) 1751 01:14:05,087 --> 01:14:06,820 How'd he get that nickname? 1752 01:14:06,822 --> 01:14:09,256 He loved his mama's butter biscuits. 1753 01:14:09,258 --> 01:14:10,424 (LAUGHS) 1754 01:14:10,426 --> 01:14:12,793 Yum, yum. (LAUGHS) 1755 01:14:12,795 --> 01:14:16,130 Me and Butter Biscuit played together every day. 1756 01:14:16,132 --> 01:14:20,734 One day, my father came home early from work. 1757 01:14:20,736 --> 01:14:23,403 He told me I couldn't play with that little spook anymore 1758 01:14:23,405 --> 01:14:25,806 because I was white 1759 01:14:25,808 --> 01:14:28,008 and Butter Biscuit was a nigger. 1760 01:14:28,010 --> 01:14:29,209 (LAUGHING) 1761 01:14:29,211 --> 01:14:31,044 That's so rich. 1762 01:14:31,046 --> 01:14:34,882 Well, your father sounds like a terrific man. 1763 01:14:34,884 --> 01:14:37,017 He was a true American. 1764 01:14:37,019 --> 01:14:38,986 Taught me what was right. 1765 01:14:38,988 --> 01:14:41,955 This is why we need more people like you and me 1766 01:14:41,957 --> 01:14:45,192 in public office... get this country back on track. 1767 01:14:45,194 --> 01:14:46,927 Amen. 1768 01:14:46,929 --> 01:14:49,163 For America to achieve its... 1769 01:14:49,165 --> 01:14:52,099 uh, its greatness again. 1770 01:14:52,101 --> 01:14:54,201 Absolutely. 1771 01:14:54,203 --> 01:14:57,905 Boy, I sure wish we had a chance to chat face-to-face. 1772 01:14:57,907 --> 01:14:59,840 In due time, my friend. 1773 01:14:59,842 --> 01:15:03,010 In due time, I will be in Colorado Springs 1774 01:15:03,012 --> 01:15:04,845 for your initiation. 1775 01:15:04,847 --> 01:15:06,914 You're coming to Colorado Springs, sir? 1776 01:15:06,916 --> 01:15:08,916 You bet your Mayflower Society ass I am. 1777 01:15:08,918 --> 01:15:10,350 (BOTH LAUGHING) 1778 01:15:10,352 --> 01:15:11,818 You're darn tootin'. 1779 01:15:11,820 --> 01:15:13,756 ♪ ♪ 1780 01:15:17,760 --> 01:15:20,127 All right, I pulled the materials that you asked for. 1781 01:15:20,129 --> 01:15:22,129 - Okay. - So you just move it around 1782 01:15:22,131 --> 01:15:23,997 like this to see the images. 1783 01:15:23,999 --> 01:15:26,366 Once you try it, I think you'll get the hang of it. 1784 01:15:26,368 --> 01:15:28,101 - Okay? Got it? - Thank you. 1785 01:15:28,103 --> 01:15:29,803 Okay, I'll be at the desk if you need anything. 1786 01:15:29,805 --> 01:15:31,106 Okay. Thank you. 1787 01:15:41,817 --> 01:15:44,418 WALTER: Thanks for getting back to me. 1788 01:15:44,420 --> 01:15:45,419 Listen, I think 1789 01:15:45,421 --> 01:15:47,089 we need a new leader. 1790 01:15:48,424 --> 01:15:50,457 Someone everyone can unite behind. 1791 01:15:50,459 --> 01:15:53,860 I just don't think I'm gonna carry the votes. 1792 01:15:53,862 --> 01:15:56,863 Felix would love to be the one, but... 1793 01:15:56,865 --> 01:15:58,198 I can't let that happen. 1794 01:15:58,200 --> 01:15:59,333 (CHUCKLES) 1795 01:15:59,335 --> 01:16:02,302 He's a crazy son of a bitch. 1796 01:16:02,304 --> 01:16:05,138 Goddamn... loose cannon. 1797 01:16:05,140 --> 01:16:09,943 No, we need someone articulate, someone... 1798 01:16:09,945 --> 01:16:13,347 someone who displays real leadership qualities. 1799 01:16:13,349 --> 01:16:15,949 (INDISTINCT ARGUMENT IN OTHER ROOM) 1800 01:16:15,951 --> 01:16:17,451 I think it should be you. 1801 01:16:17,453 --> 01:16:19,353 I gotta think about this. 1802 01:16:19,355 --> 01:16:21,822 My father, he's sick, and he lives in El Paso. 1803 01:16:21,824 --> 01:16:23,557 I don't know if I can handle both. 1804 01:16:23,559 --> 01:16:25,559 Sorry to hear that. 1805 01:16:25,561 --> 01:16:27,828 Think about it. 1806 01:16:27,830 --> 01:16:30,364 You're a smart and diligent man, 1807 01:16:30,366 --> 01:16:33,433 and I've got no doubt that you could handle it. 1808 01:16:33,435 --> 01:16:36,536 (INDISTINCT ARGUMENT CONTINUES IN OTHER ROOM) 1809 01:16:36,538 --> 01:16:38,939 (SIGHS) 1810 01:16:38,941 --> 01:16:41,341 WALTER: I think it's time we get some new blood in here. 1811 01:16:41,343 --> 01:16:44,044 - Yeah? - New ideas. 1812 01:16:44,046 --> 01:16:46,847 For that reason, I'm planning to step down 1813 01:16:46,849 --> 01:16:49,049 as your president. 1814 01:16:49,051 --> 01:16:52,219 But I would like to make a nomination. 1815 01:16:52,221 --> 01:16:55,956 Mr. Ron Stallworth for chapter president. 1816 01:16:55,958 --> 01:16:57,124 We just met this guy. 1817 01:16:57,126 --> 01:16:59,895 He just walked in off the street. 1818 01:17:01,230 --> 01:17:03,263 Let me ask a question. 1819 01:17:03,265 --> 01:17:05,098 Is there anybody here who's willing 1820 01:17:05,100 --> 01:17:07,000 to put their neck on the line for Ron? 1821 01:17:07,002 --> 01:17:08,368 I'll vouch for Ron. 1822 01:17:08,370 --> 01:17:10,570 You know who else vouches for Ron? 1823 01:17:10,572 --> 01:17:11,571 Mr. Duke. 1824 01:17:11,573 --> 01:17:14,908 Look, it's a big honor, but I-I can't accept. 1825 01:17:14,910 --> 01:17:16,443 The trouble is, what you good men need 1826 01:17:16,445 --> 01:17:19,012 is a president who will be constant. 1827 01:17:19,014 --> 01:17:20,480 On call day in, day out. 1828 01:17:20,482 --> 01:17:22,416 My old man is sick. I just found out. 1829 01:17:22,418 --> 01:17:25,018 So I'm going to be back and forth between here and Dallas. 1830 01:17:25,020 --> 01:17:26,953 El Paso, Flip, El Paso! 1831 01:17:26,955 --> 01:17:27,956 Thought it was El Paso. 1832 01:17:29,158 --> 01:17:30,390 It is. What did I say? 1833 01:17:30,392 --> 01:17:32,292 - Dallas. - Which one is it, Ron? 1834 01:17:32,294 --> 01:17:34,294 Make up your mind. 1835 01:17:34,296 --> 01:17:35,495 Dallas is where the layover is. 1836 01:17:35,497 --> 01:17:37,464 El Paso is where my father is. 1837 01:17:37,466 --> 01:17:39,132 Dallas, that's, uh... that's where they killed 1838 01:17:39,134 --> 01:17:41,034 - that nigger lover, Kennedy. - (LAUGHTER) 1839 01:17:41,036 --> 01:17:42,402 Where you learned that? 1840 01:17:42,404 --> 01:17:44,438 I-I can read. I can. 1841 01:17:44,440 --> 01:17:46,506 Well, we'll pray for your pop's health. 1842 01:17:46,508 --> 01:17:48,208 It's him. 1843 01:17:48,210 --> 01:17:50,110 DUKE (OVER PHONE): Hey, Ron, I don't share this 1844 01:17:50,112 --> 01:17:52,680 - with a lot of people, but... - Yeah. 1845 01:17:52,682 --> 01:17:54,682 Well, I'm anxious to meet you. 1846 01:17:54,684 --> 01:17:56,149 Excited to meet you, too, Ron. 1847 01:17:56,151 --> 01:17:57,517 Aren't you ever concerned 1848 01:17:57,519 --> 01:17:59,920 of some smart-aleck nigger calling you, 1849 01:17:59,922 --> 01:18:01,555 - pretending to be white? - (CHUCKLING) 1850 01:18:01,557 --> 01:18:05,359 No. I can always tell when I'm talking to a Negro. 1851 01:18:05,361 --> 01:18:06,360 How so? 1852 01:18:06,362 --> 01:18:08,097 Take you, for example, Ron. 1853 01:18:11,100 --> 01:18:12,199 Me? 1854 01:18:12,201 --> 01:18:13,168 Yeah. 1855 01:18:17,439 --> 01:18:20,307 I mean, I can tell that you're a... 1856 01:18:20,309 --> 01:18:22,943 pure Aryan white man 1857 01:18:22,945 --> 01:18:24,978 from the way you pronounce certain words. 1858 01:18:24,980 --> 01:18:26,348 (RELIEVED SIGH) 1859 01:18:29,618 --> 01:18:31,952 Can you give me any examples? 1860 01:18:31,954 --> 01:18:33,387 Yeah, take the word... 1861 01:18:33,389 --> 01:18:35,255 uh, "are." 1862 01:18:35,257 --> 01:18:37,157 Pure Aryan like you or I 1863 01:18:37,159 --> 01:18:38,992 would pronounce it correctly. "Are." 1864 01:18:38,994 --> 01:18:42,262 Negro pronounces it "are-uh." 1865 01:18:42,264 --> 01:18:43,630 Did you ever notice that? 1866 01:18:43,632 --> 01:18:46,066 It's like, "Are-uh... 1867 01:18:46,068 --> 01:18:49,236 "you gonna fry up that... 1868 01:18:49,238 --> 01:18:51,605 crispy fried chicken, soul brother?" 1869 01:18:51,607 --> 01:18:54,309 - (SPUTTERS, LAUGHS) - DUKE: You know? 1870 01:18:56,311 --> 01:18:58,078 (LAUGHING): Sorry. 1871 01:18:58,080 --> 01:18:59,479 Wow. 1872 01:18:59,481 --> 01:19:01,081 You are so white. 1873 01:19:01,083 --> 01:19:02,482 Thank you for teaching me this lesson. 1874 01:19:02,484 --> 01:19:04,384 If you had not brought it to my attention, 1875 01:19:04,386 --> 01:19:05,753 I wouldn't have noticed the difference 1876 01:19:05,755 --> 01:19:07,654 between how we talk and how Negroes talk. 1877 01:19:07,656 --> 01:19:09,222 Good, good. 1878 01:19:09,224 --> 01:19:11,391 - (STAMMERS) - Yeah. 1879 01:19:11,393 --> 01:19:13,360 I'd love to continue this conversation 1880 01:19:13,362 --> 01:19:15,328 in Colorado Springs. 1881 01:19:15,330 --> 01:19:17,063 It's beautiful here, sir. 1882 01:19:17,065 --> 01:19:18,198 God's country. 1883 01:19:18,200 --> 01:19:20,567 Well, that's what I hear, Ron. 1884 01:19:20,569 --> 01:19:25,105 I look forward to meeting you, and, uh... 1885 01:19:25,107 --> 01:19:26,606 we'll be talking real soon. 1886 01:19:26,608 --> 01:19:29,042 God bless White America. 1887 01:19:29,044 --> 01:19:30,377 - (RINGING) - (LAUGHS) Come back. 1888 01:19:30,379 --> 01:19:32,279 - Oh, my God. - Who are you giving the finger? 1889 01:19:32,281 --> 01:19:33,280 Hello? 1890 01:19:33,282 --> 01:19:34,383 It's Felix. 1891 01:19:36,385 --> 01:19:39,052 FELIX: Catch you at a bad time? 1892 01:19:39,054 --> 01:19:40,487 RON: No, not at all. 1893 01:19:40,489 --> 01:19:41,756 I'm just finishing a meal. 1894 01:19:41,758 --> 01:19:43,058 (MAKES CHEWING AND SLURPING SOUNDS) 1895 01:19:45,327 --> 01:19:47,060 Meeting... my house now. 1896 01:19:47,062 --> 01:19:48,997 Ron, get your ass in gear. 1897 01:19:50,532 --> 01:19:52,434 And don't tell mealymouth Walter. 1898 01:19:53,736 --> 01:19:55,604 Welcome to the promised land. 1899 01:19:59,608 --> 01:20:01,141 (WHISTLES) 1900 01:20:01,143 --> 01:20:04,779 In about a week's time, 1901 01:20:04,781 --> 01:20:07,247 we'll be welcoming Mr. David Duke to our city. 1902 01:20:07,249 --> 01:20:08,648 - Oh, oh, yeah. - Mm-hmm. 1903 01:20:08,650 --> 01:20:11,151 - Who's packing tonight? - (OTHERS MURMURING) 1904 01:20:11,153 --> 01:20:12,753 - I'm packing. - (LAUGHTER) 1905 01:20:12,755 --> 01:20:14,287 MAN: Amen. 1906 01:20:14,289 --> 01:20:15,823 Where's your piece, Ron? 1907 01:20:15,825 --> 01:20:19,426 Well, you know, I don't carry it on me all the time. 1908 01:20:19,428 --> 01:20:20,996 (IVANHOE LAUGHING) 1909 01:20:22,364 --> 01:20:24,164 "Don't carry." 1910 01:20:24,166 --> 01:20:25,833 No, that... 1911 01:20:25,835 --> 01:20:28,370 I got you covered. 1912 01:20:30,405 --> 01:20:32,606 Won't happen again. 1913 01:20:32,608 --> 01:20:36,309 We're gonna need your good shot come next Sunday. 1914 01:20:36,311 --> 01:20:38,345 Why? What's next Sunday? 1915 01:20:38,347 --> 01:20:40,614 The war is gonna come to us. 1916 01:20:40,616 --> 01:20:42,449 Well, fuck yeah. 1917 01:20:42,451 --> 01:20:44,384 Looks like we got ourselves another soldier. 1918 01:20:44,386 --> 01:20:46,620 FELIX: Just make sure that when you're at the steakhouse, 1919 01:20:46,622 --> 01:20:48,255 you got your new friend with you. 1920 01:20:48,257 --> 01:20:49,623 IVANHOE: And, Ron, 1921 01:20:49,625 --> 01:20:51,625 you're gonna want to name your piece. 1922 01:20:51,627 --> 01:20:53,193 This is Betsey. 1923 01:20:53,195 --> 01:20:55,328 - Don't point that at me. Jesus Christ. - I'm sorry. 1924 01:20:55,330 --> 01:20:57,397 Don't fucking point the gun at anybody ever. 1925 01:20:57,399 --> 01:20:59,867 I know what I'm doing. I know how to use this thing. 1926 01:20:59,869 --> 01:21:01,869 (IMITATES GUNSHOT, CHUCKLES) 1927 01:21:01,871 --> 01:21:04,504 (LAUGHTER) 1928 01:21:04,506 --> 01:21:05,873 - Honey. - Mm-hmm? 1929 01:21:05,875 --> 01:21:08,475 Do you ever have second thoughts? 1930 01:21:08,477 --> 01:21:10,210 About what? 1931 01:21:10,212 --> 01:21:11,812 Killing 'em. 1932 01:21:11,814 --> 01:21:13,580 Never think twice about killing niggers. 1933 01:21:13,582 --> 01:21:15,482 You won't be able to take it back, though. 1934 01:21:15,484 --> 01:21:17,384 They're the first of many niggers 1935 01:21:17,386 --> 01:21:20,554 - that must die, honey bun. - I know. It's just... 1936 01:21:20,556 --> 01:21:22,155 becoming so real. 1937 01:21:22,157 --> 01:21:24,257 I always thought it would be like a dream. 1938 01:21:24,259 --> 01:21:25,425 I know. 1939 01:21:25,427 --> 01:21:27,627 It's just so beautiful. 1940 01:21:27,629 --> 01:21:29,529 We're cleansing this country 1941 01:21:29,531 --> 01:21:32,800 of a backwards race of chimpanzees. 1942 01:21:32,802 --> 01:21:35,635 First the spooks. 1943 01:21:35,637 --> 01:21:37,673 Then the kikes. 1944 01:21:39,508 --> 01:21:42,242 Free at last, free at last. 1945 01:21:42,244 --> 01:21:44,377 Thank God Almighty, 1946 01:21:44,379 --> 01:21:48,381 - free of them niggers at last. - (LAUGHING) 1947 01:21:48,383 --> 01:21:51,451 I love it when you do that, honey. 1948 01:21:51,453 --> 01:21:53,553 (BOTH SIGH) 1949 01:21:53,555 --> 01:21:55,322 We've talked about killing niggers 1950 01:21:55,324 --> 01:21:59,159 for so many years, and now it's really happening. 1951 01:21:59,161 --> 01:22:00,393 FELIX: Hmm. 1952 01:22:00,395 --> 01:22:02,395 My old man always told me 1953 01:22:02,397 --> 01:22:04,297 good things come to those who wait. 1954 01:22:04,299 --> 01:22:05,735 CONNIE: Mmm! 1955 01:22:07,937 --> 01:22:10,771 Thank you for bringing me into your life. 1956 01:22:10,773 --> 01:22:13,674 For loving me like you do. 1957 01:22:13,676 --> 01:22:17,310 For giving me a purpose, direction. 1958 01:22:17,312 --> 01:22:19,780 This could be the new Boston Tea Party. 1959 01:22:19,782 --> 01:22:21,481 Oh... 1960 01:22:21,483 --> 01:22:23,753 (QUIET CHATTER, TYPING) 1961 01:22:35,464 --> 01:22:37,399 ♪ ♪ 1962 01:22:53,482 --> 01:22:55,417 ♪ ♪ 1963 01:22:58,553 --> 01:22:59,820 Mr. Stallworth. 1964 01:22:59,822 --> 01:23:01,858 Pleased to meet you. 1965 01:23:02,959 --> 01:23:04,727 Names of chapter members? 1966 01:23:10,800 --> 01:23:12,399 What is this about? 1967 01:23:12,401 --> 01:23:16,670 Two names on your list work at NORAD. 1968 01:23:16,672 --> 01:23:18,873 The two mystery men, Steve and Jerry? 1969 01:23:18,875 --> 01:23:22,943 Real names are Harry Dricks and Kevin Nelson. 1970 01:23:22,945 --> 01:23:26,479 Two clowns with top security clearances. 1971 01:23:26,481 --> 01:23:31,420 These Klansmen are in charge of monitoring our safety. 1972 01:23:35,524 --> 01:23:37,557 You've done a service to your country. 1973 01:23:37,559 --> 01:23:40,027 We've been following your investigation. 1974 01:23:40,029 --> 01:23:41,630 Impressive. 1975 01:23:42,899 --> 01:23:44,999 Last night, Fort Carson reported 1976 01:23:45,001 --> 01:23:48,736 several C-4 explosives missing from their armory. 1977 01:23:48,738 --> 01:23:50,905 - No suspects. - Klan? 1978 01:23:50,907 --> 01:23:55,542 Wait, the KKK and the United States Army? 1979 01:23:55,544 --> 01:23:58,411 You won't see this on the news for obvious reasons, but... 1980 01:23:58,413 --> 01:24:00,649 thought it might be of interest to you. 1981 01:24:03,052 --> 01:24:04,651 If you know about a possible attack, 1982 01:24:04,653 --> 01:24:06,653 I need to know when. 1983 01:24:06,655 --> 01:24:08,889 You're the one with the impressive investigation. 1984 01:24:08,891 --> 01:24:11,591 But can't you or the FBI chip in? 1985 01:24:11,593 --> 01:24:13,560 Sir? 1986 01:24:13,562 --> 01:24:15,062 FBI? 1987 01:24:15,064 --> 01:24:17,700 Federal Bureau of Investigation? 1988 01:24:19,601 --> 01:24:21,470 We never had this conversation. 1989 01:24:25,507 --> 01:24:26,974 You can hate me all you want, all right? 1990 01:24:26,976 --> 01:24:28,776 Just promise me you won't go to that protest. 1991 01:24:28,778 --> 01:24:30,010 I'm going. We're going. 1992 01:24:30,012 --> 01:24:31,746 Wh-What are you talking about? 1993 01:24:31,748 --> 01:24:33,379 I can't get into specifics, 1994 01:24:33,381 --> 01:24:35,381 but today the Klan is planning an attack. 1995 01:24:35,383 --> 01:24:36,817 Then we have to tell the people. 1996 01:24:36,819 --> 01:24:38,318 It's not an option. 1997 01:24:38,320 --> 01:24:39,887 CROWD (CHANTING): Ungawa, Black Power! 1998 01:24:39,889 --> 01:24:42,589 What's wrong with you? 1999 01:24:42,591 --> 01:24:45,960 No one else can know while it's an active investigation. 2000 01:24:45,962 --> 01:24:47,427 Active investigation? 2001 01:24:47,429 --> 01:24:48,963 And pray tell, how do you know that? 2002 01:24:48,965 --> 01:24:51,331 Are you a pig? 2003 01:24:51,333 --> 01:24:52,532 No. 2004 01:24:52,534 --> 01:24:53,834 Wh-What are you, then? 2005 01:24:53,836 --> 01:24:55,703 CROWD: Ungawa, Black Power! 2006 01:24:55,705 --> 01:24:58,638 Ungawa, Black Power! Ungawa, Black Power! 2007 01:24:58,640 --> 01:25:00,340 Want to sit? 2008 01:25:00,342 --> 01:25:02,342 No. I'll stand. 2009 01:25:02,344 --> 01:25:05,478 Ungawa, Black Power! Ungawa, Black Power! 2010 01:25:05,480 --> 01:25:07,447 I'm an undercover detective. 2011 01:25:07,449 --> 01:25:09,582 I'm investigating the Klan. 2012 01:25:09,584 --> 01:25:10,951 Fucking KKK? 2013 01:25:10,953 --> 01:25:12,519 Ron Stallworth, you lied to me. 2014 01:25:12,521 --> 01:25:13,921 Is that even your real name? 2015 01:25:13,923 --> 01:25:16,356 Ron Stallworth is my first and last name. 2016 01:25:16,358 --> 01:25:17,825 Look, today is not the day, Patrice. 2017 01:25:17,827 --> 01:25:19,359 I take my duties as the president 2018 01:25:19,361 --> 01:25:20,460 of the Black Student Union seriously. 2019 01:25:20,462 --> 01:25:21,896 Well, how much good did it do? 2020 01:25:21,898 --> 01:25:23,831 You could sit in the middle of Nevada Avenue, 2021 01:25:23,833 --> 01:25:26,466 light yourself on fire, the KKK will still be here. 2022 01:25:26,468 --> 01:25:29,003 Well, at least I would be doing something, unlike you. 2023 01:25:29,005 --> 01:25:30,905 - Unlike me? - Yeah. 2024 01:25:30,907 --> 01:25:32,973 Don't think, just because I don't wear a black beret 2025 01:25:32,975 --> 01:25:34,708 or a black leather jacket, black Ray-Bans, 2026 01:25:34,710 --> 01:25:35,943 screaming, "Kill Whitey," 2027 01:25:35,945 --> 01:25:38,813 that I don't care about my people. 2028 01:25:38,815 --> 01:25:40,815 The night we saw Brother Kwame speak, 2029 01:25:40,817 --> 01:25:42,850 were you undercover then, too? 2030 01:25:42,852 --> 01:25:44,885 That's not fair. 2031 01:25:44,887 --> 01:25:46,452 - You have to understand... - Answer the question. 2032 01:25:46,454 --> 01:25:47,955 Were you undercover the night we met? 2033 01:25:47,957 --> 01:25:49,890 Yes or no? 2034 01:25:49,892 --> 01:25:51,759 Ron Stallworth, are you for the revolution 2035 01:25:51,761 --> 01:25:53,896 and the liberation of black people? 2036 01:25:55,932 --> 01:26:00,067 I'm an undercover detective for the Colorado Springs Police. 2037 01:26:00,069 --> 01:26:02,002 It's my J-O-B. That's the truth. 2038 01:26:02,004 --> 01:26:05,172 House niggers said they had a J-O-B, too. 2039 01:26:05,174 --> 01:26:07,141 You disgust me. 2040 01:26:07,143 --> 01:26:09,609 My brother, you need to wake up. 2041 01:26:09,611 --> 01:26:13,479 Ungawa, Black Power! Ungawa, Black Power! 2042 01:26:13,481 --> 01:26:15,015 FLIP: Are you fucking kidding me? 2043 01:26:15,017 --> 01:26:17,084 You don't cross those lines. 2044 01:26:17,086 --> 01:26:20,486 This is about an investigation, not a relationship. 2045 01:26:20,488 --> 01:26:22,756 Hate to break that blue wall of silence. 2046 01:26:22,758 --> 01:26:23,991 Nice one. 2047 01:26:23,993 --> 01:26:26,593 - Is Patrice really in danger? - Maybe. 2048 01:26:26,595 --> 01:26:28,028 PATRICE AND CROWD: Ungawa, Black Power! 2049 01:26:28,030 --> 01:26:29,697 Ungawa, Black Power! 2050 01:26:29,699 --> 01:26:31,198 Ungawa, Black Power! 2051 01:26:31,200 --> 01:26:32,766 Ungawa, Black Power! 2052 01:26:32,768 --> 01:26:34,634 Ungawa, Black Power! 2053 01:26:34,636 --> 01:26:36,571 - It's off. - (DOGS BARKING NEARBY) 2054 01:26:37,940 --> 01:26:39,672 (SIGHS) 2055 01:26:39,674 --> 01:26:41,409 Yep. 2056 01:26:46,682 --> 01:26:48,851 You'll know soon enough. 2057 01:26:50,920 --> 01:26:52,520 What? 2058 01:26:54,156 --> 01:26:56,456 Felix just said the march has been canceled. 2059 01:26:56,458 --> 01:26:57,457 Why? 2060 01:26:57,459 --> 01:26:58,959 Could be all the death threats. 2061 01:26:58,961 --> 01:27:00,828 No, they're used to that. 2062 01:27:00,830 --> 01:27:03,230 And there's been nothing more about the explosives? 2063 01:27:03,232 --> 01:27:04,564 No. 2064 01:27:04,566 --> 01:27:06,000 Fuck it. 2065 01:27:06,002 --> 01:27:07,001 We get 'em on weapons charges 2066 01:27:07,003 --> 01:27:08,769 and stop them from doing anything that way. 2067 01:27:08,771 --> 01:27:10,470 Then what? You know, misdemeanor at best. 2068 01:27:10,472 --> 01:27:12,505 - Then they walk. - I have a special assignment for Ron. 2069 01:27:12,507 --> 01:27:13,841 Ron already has an assignment. 2070 01:27:13,843 --> 01:27:15,042 Yeah, what could be more important 2071 01:27:15,044 --> 01:27:16,143 than preventing an attack, sir? 2072 01:27:16,145 --> 01:27:17,745 We have very credible threats 2073 01:27:17,747 --> 01:27:19,079 against David Duke's life. 2074 01:27:19,081 --> 01:27:22,016 So, Ron, I am assigning you security detail 2075 01:27:22,018 --> 01:27:23,616 - for David Duke. - What? 2076 01:27:23,618 --> 01:27:25,652 With all due respect, sir, I don't think 2077 01:27:25,654 --> 01:27:27,688 this is a wise decision, given the situation. 2078 01:27:27,690 --> 01:27:28,923 Who cares what you think? 2079 01:27:28,925 --> 01:27:30,157 Duke needs protection. 2080 01:27:30,159 --> 01:27:31,992 There's no one else available. 2081 01:27:31,994 --> 01:27:33,626 Nut-cracking time. 2082 01:27:33,628 --> 01:27:35,528 Put aside your personal politics. 2083 01:27:35,530 --> 01:27:37,597 Chief, it's not about that, and you know it. 2084 01:27:37,599 --> 01:27:39,266 David Duke and Ron have been talking 2085 01:27:39,268 --> 01:27:40,701 on the phone several times. 2086 01:27:40,703 --> 01:27:42,169 If he recognizes his voice... 2087 01:27:42,171 --> 01:27:44,604 If-if... if-if any of the Klansmen do, 2088 01:27:44,606 --> 01:27:46,674 it'll compromise our entire investigation. 2089 01:27:46,676 --> 01:27:48,608 - It's too dangerous. - Correct me if I'm wrong, 2090 01:27:48,610 --> 01:27:50,878 but didn't you boast to me that you were fluent 2091 01:27:50,880 --> 01:27:53,716 in both English and jive? 2092 01:27:55,084 --> 01:27:56,549 Do you remember that? 2093 01:27:56,551 --> 01:27:57,650 Answer the chief. 2094 01:27:57,652 --> 01:27:58,886 Oh, shut the fuck up, Landers. 2095 01:27:58,888 --> 01:28:01,121 You know, you've been trying to sabotage me since day one. 2096 01:28:01,123 --> 01:28:03,023 Why are you getting so worked up, boy? 2097 01:28:03,025 --> 01:28:04,624 - Hey, Ron! - Hey, Ron, come on. 2098 01:28:04,626 --> 01:28:06,093 - Ron, Ron, no! Ron! - It's not worth it. 2099 01:28:06,095 --> 01:28:07,127 - Okay, okay, all right. - Just... 2100 01:28:07,129 --> 01:28:08,628 - Go, go, go. - Stay put. 2101 01:28:08,630 --> 01:28:10,297 - Ron, whoa, whoa! - What the fuck is that? 2102 01:28:10,299 --> 01:28:12,632 Gotta bring something to get something, Landers. 2103 01:28:12,634 --> 01:28:15,568 LANDERS: Eat a white dick! 2104 01:28:15,570 --> 01:28:18,638 You let him get to you that easy? 2105 01:28:18,640 --> 01:28:21,043 You don't have a shot with David Duke. 2106 01:28:25,748 --> 01:28:27,580 First, the primary target. 2107 01:28:27,582 --> 01:28:29,216 Felix says you're doing it. 2108 01:28:29,218 --> 01:28:30,985 So all you have to do 2109 01:28:30,987 --> 01:28:33,187 is set the pocketbook on the front porch, 2110 01:28:33,189 --> 01:28:34,788 the back porch, a sidewalk. 2111 01:28:34,790 --> 01:28:36,090 Doesn't matter. 2112 01:28:36,092 --> 01:28:37,557 As long as it's against the building, 2113 01:28:37,559 --> 01:28:39,159 you can plant it anywhere. 2114 01:28:39,161 --> 01:28:43,097 I got enough C-4 here to take out the whole thing. 2115 01:28:43,099 --> 01:28:45,631 Be careful. 2116 01:28:45,633 --> 01:28:48,135 - You understand? - I understand. 2117 01:28:48,137 --> 01:28:50,570 All you have to do when you placed it... Hey, sweetie. 2118 01:28:50,572 --> 01:28:51,939 You listening? All you have to do 2119 01:28:51,941 --> 01:28:55,042 when you placed it is flip the switch. 2120 01:28:55,044 --> 01:28:56,176 Flip the switch. 2121 01:28:56,178 --> 01:28:57,344 That's it. 2122 01:28:57,346 --> 01:28:58,714 You got it? 2123 01:29:01,717 --> 01:29:03,616 Miss Black Student Union Bitch 2124 01:29:03,618 --> 01:29:06,053 is bringing in some old coon to speak. 2125 01:29:06,055 --> 01:29:07,988 Place should be packed. 2126 01:29:07,990 --> 01:29:10,991 So, Brother Walker, nothing but rubble. 2127 01:29:10,993 --> 01:29:12,259 And barbecued niggers. 2128 01:29:12,261 --> 01:29:14,662 (IVANHOE GUFFAWING) 2129 01:29:16,032 --> 01:29:17,965 And what happens if that don't work? 2130 01:29:17,967 --> 01:29:19,099 Plan B. 2131 01:29:19,101 --> 01:29:20,136 Can you handle it, honey? 2132 01:29:21,237 --> 01:29:23,303 You can count on me. 2133 01:29:23,305 --> 01:29:25,708 I've been waiting to do my part. 2134 01:29:27,910 --> 01:29:30,377 IVANHOE: Oh, sweet as candy. 2135 01:29:30,379 --> 01:29:32,980 Ah, look at the lovebirds. 2136 01:29:32,982 --> 01:29:34,982 Can I feel the C-4? 2137 01:29:34,984 --> 01:29:36,750 No C-4 for you. 2138 01:29:36,752 --> 01:29:39,153 You'll blow us all the fuck up to kingdom come. 2139 01:29:39,155 --> 01:29:41,090 ♪ ♪ 2140 01:29:43,826 --> 01:29:45,828 (QUIET, INDISTINCT CHATTER) 2141 01:29:48,964 --> 01:29:51,098 - MAN: What is this black...? - MAN 2: Out here with 2142 01:29:51,100 --> 01:29:53,300 - the great David Duke. - Look at this fucking guy. 2143 01:29:53,302 --> 01:29:54,968 How's he getting away with that? 2144 01:29:54,970 --> 01:29:56,636 RON: Mr. Duke's security detail. 2145 01:29:56,638 --> 01:29:58,739 - What? - Fuck this guy. 2146 01:29:58,741 --> 01:30:01,041 Mr. Duke. I'm a detective 2147 01:30:01,043 --> 01:30:03,710 from the Colorado Springs Police Department. 2148 01:30:03,712 --> 01:30:05,212 I'm here to keep you safe today. 2149 01:30:05,214 --> 01:30:07,681 I'm sorry, have... have we met before? 2150 01:30:07,683 --> 01:30:09,416 Mm-mm. You may know that there's 2151 01:30:09,418 --> 01:30:11,418 several credible threats against your life. 2152 01:30:11,420 --> 01:30:12,853 How's it going out here? 2153 01:30:12,855 --> 01:30:14,388 There have been threats on my life, 2154 01:30:14,390 --> 01:30:16,156 and this is the detective 2155 01:30:16,158 --> 01:30:18,158 they've assigned as my bodyguard. 2156 01:30:18,160 --> 01:30:21,328 Mr. Duke, I don't agree with your philosophies. 2157 01:30:21,330 --> 01:30:24,231 However, I'm a professional, 2158 01:30:24,233 --> 01:30:26,800 so I will do everything within my means and beyond 2159 01:30:26,802 --> 01:30:28,335 to make sure you're safe. 2160 01:30:28,337 --> 01:30:30,906 Okay, I appreciate your professionalism. 2161 01:30:37,146 --> 01:30:38,745 Allow me, sir. 2162 01:30:38,747 --> 01:30:39,715 Thank you. 2163 01:30:42,785 --> 01:30:44,720 ♪ ♪ 2164 01:30:58,701 --> 01:31:00,635 ♪ ♪ 2165 01:31:16,218 --> 01:31:18,154 ♪ ♪ 2166 01:31:23,959 --> 01:31:25,828 - Right this way, sir. - Walt. 2167 01:31:28,430 --> 01:31:29,429 - Bro. - Sir. 2168 01:31:29,431 --> 01:31:30,366 How are you? 2169 01:31:37,439 --> 01:31:39,306 Sorry for all the extra security today. 2170 01:31:39,308 --> 01:31:41,308 Can't be too careful. 2171 01:31:41,310 --> 01:31:44,378 MAN: Yeah, I know. We have a strong, strong... 2172 01:31:44,380 --> 01:31:45,779 Hey, fellas. 2173 01:31:45,781 --> 01:31:47,014 MAN: Yeah, like you were saying, 2174 01:31:47,016 --> 01:31:48,782 uh, last week on the phone, uh... 2175 01:31:48,784 --> 01:31:50,117 WALTER: Well, Mr. Duke. 2176 01:31:50,119 --> 01:31:52,019 I would like you to meet our newest recruit, 2177 01:31:52,021 --> 01:31:53,320 Ron Stallworth. 2178 01:31:53,322 --> 01:31:56,156 Ron Stallworth, it is a pleasure 2179 01:31:56,158 --> 01:31:57,424 to finally meet you in person. 2180 01:31:57,426 --> 01:31:58,992 Same. Same. You as well. 2181 01:31:58,994 --> 01:32:00,260 This is our brother, Jesse. 2182 01:32:00,262 --> 01:32:01,895 - I'm Jesse. - Hey, Jesse. 2183 01:32:01,897 --> 01:32:03,330 - Ron. - Uh, Ron, yeah. (CHUCKLES) 2184 01:32:03,332 --> 01:32:05,799 - I've heard so much about you. - Oh, okay. 2185 01:32:05,801 --> 01:32:07,868 FLIP: I didn't realize how nervous I was gonna be. 2186 01:32:07,870 --> 01:32:09,336 - (LAUGHTER) - DUKE: Oh! 2187 01:32:09,338 --> 01:32:10,971 Oh, that's all right. 2188 01:32:10,973 --> 01:32:12,806 What's that doing here? 2189 01:32:12,808 --> 01:32:17,244 Uh, that's the fucking cop they got to guard Mr. Duke. 2190 01:32:17,246 --> 01:32:19,413 Isn't that the living shit? 2191 01:32:19,415 --> 01:32:20,814 DUKE: Gentlemen... 2192 01:32:20,816 --> 01:32:22,216 it's time. 2193 01:32:22,218 --> 01:32:24,086 - Ron, why don't you follow me? - Okay. 2194 01:32:25,187 --> 01:32:26,220 Ah-ah-ah-ah. 2195 01:32:26,222 --> 01:32:28,021 Let's go. Let's go. 2196 01:32:28,023 --> 01:32:29,992 (QUIET, INDISTINCT CHATTER) 2197 01:32:45,808 --> 01:32:47,908 You stay right here. 2198 01:32:47,910 --> 01:32:49,378 You hear? 2199 01:32:59,822 --> 01:33:01,123 (EXHALES) 2200 01:33:02,391 --> 01:33:05,361 (MOANING): Ah... 2201 01:33:07,429 --> 01:33:10,897 God, America's going to hell in a handbasket. 2202 01:33:10,899 --> 01:33:13,135 (BELLS CHIMING) 2203 01:33:19,108 --> 01:33:22,876 JEROME TURNER: That started out as a nice spring day 2204 01:33:22,878 --> 01:33:25,479 back there in Waco, Texas. 2205 01:33:25,481 --> 01:33:29,082 May 15, 1916. 2206 01:33:29,084 --> 01:33:30,519 Jesse Washington... 2207 01:33:32,588 --> 01:33:34,456 ...was a friend of mine. 2208 01:33:36,558 --> 01:33:38,558 He was 17. 2209 01:33:38,560 --> 01:33:40,227 I was 18. 2210 01:33:40,229 --> 01:33:44,431 We kind of looked at Jesse and called him slow. 2211 01:33:44,433 --> 01:33:46,133 (LIGHT LAUGHTER) 2212 01:33:46,135 --> 01:33:48,302 Today... 2213 01:33:48,304 --> 01:33:51,972 you'd call him mentally retarded. 2214 01:33:51,974 --> 01:33:55,208 They claimed Jesse... 2215 01:33:55,210 --> 01:33:58,011 raped and murdered a white woman 2216 01:33:58,013 --> 01:34:02,184 by the name of Lucy Fryer. 2217 01:34:04,353 --> 01:34:07,621 They put Jesse on trial, 2218 01:34:07,623 --> 01:34:10,324 and he was convicted by an all-white jury 2219 01:34:10,326 --> 01:34:14,194 after they deliberated for only four minutes. 2220 01:34:14,196 --> 01:34:16,363 (GASPING, MURMURING) 2221 01:34:16,365 --> 01:34:20,200 My brothers in Christ, 2222 01:34:20,202 --> 01:34:23,203 Nobel Prize recipient, 2223 01:34:23,205 --> 01:34:25,005 co-creator of the transistor 2224 01:34:25,007 --> 01:34:27,040 and a dear, dear friend of mine, 2225 01:34:27,042 --> 01:34:28,676 Dr. William Shockley, 2226 01:34:28,678 --> 01:34:31,578 whose groundbreaking scientific work 2227 01:34:31,580 --> 01:34:33,380 ushered in the computer age, 2228 01:34:33,382 --> 01:34:37,217 has proven, through his research with eugenics, 2229 01:34:37,219 --> 01:34:40,954 that each of us here has flowing through our veins 2230 01:34:40,956 --> 01:34:42,589 the genes of a superior race. 2231 01:34:42,591 --> 01:34:44,358 It's a fact. 2232 01:34:44,360 --> 01:34:47,361 It's a fact. It can't be disputed. 2233 01:34:47,363 --> 01:34:51,131 Today, we celebrate that truth. 2234 01:34:51,133 --> 01:34:53,969 Masks off, hoods on. 2235 01:34:55,671 --> 01:35:00,040 I was working across the street at the shoeshine parlor. 2236 01:35:00,042 --> 01:35:04,177 And after the verdict, 2237 01:35:04,179 --> 01:35:06,179 a mob grabbed Jesse, 2238 01:35:06,181 --> 01:35:07,614 put a chain around his neck and... 2239 01:35:07,616 --> 01:35:09,082 (CROWD GASPING, MURMURING) 2240 01:35:09,084 --> 01:35:10,384 ...dragged him out of the courthouse. 2241 01:35:10,386 --> 01:35:12,052 Oh, my God. 2242 01:35:12,054 --> 01:35:14,121 I knew I had to hide. 2243 01:35:14,123 --> 01:35:15,222 That way. 2244 01:35:15,224 --> 01:35:17,126 Be careful, brother. 2245 01:35:20,596 --> 01:35:22,562 Well, all right. 2246 01:35:22,564 --> 01:35:25,499 TURNER: Where I was, the shoe parlor 2247 01:35:25,501 --> 01:35:29,035 had a window up in the attic. 2248 01:35:29,037 --> 01:35:31,538 And I could see the crowd. 2249 01:35:31,540 --> 01:35:36,076 They marched Jesse through the streets. 2250 01:35:36,078 --> 01:35:40,347 - They stabbed him and beat him. - (CROWD MURMURING, GASPING) 2251 01:35:40,349 --> 01:35:44,317 And finally, in a bloody heap, 2252 01:35:44,319 --> 01:35:47,189 they held him down in the street... 2253 01:35:50,025 --> 01:35:51,726 ...and cut off his testicles. 2254 01:35:51,728 --> 01:35:53,295 (CROWD GASPING, MURMURING) 2255 01:35:58,000 --> 01:36:00,735 God... 2256 01:36:00,737 --> 01:36:05,974 give us true white men. 2257 01:36:08,277 --> 01:36:12,512 The Invisible Empire demands strong minds, 2258 01:36:12,514 --> 01:36:16,049 great hearts, true faith, 2259 01:36:16,051 --> 01:36:19,386 clean and ready hands. 2260 01:36:19,388 --> 01:36:22,389 Men who have honor. 2261 01:36:22,391 --> 01:36:24,124 Men who will not lie. 2262 01:36:24,126 --> 01:36:26,626 Men who can stand before a demagogue 2263 01:36:26,628 --> 01:36:29,730 and damn his treacherous flatteries without blinking. 2264 01:36:29,732 --> 01:36:32,165 God, give us real men. 2265 01:36:32,167 --> 01:36:35,068 Courageous men who flinch not at duty. 2266 01:36:35,070 --> 01:36:38,071 Men of dependable character, men of sterling worth. 2267 01:36:38,073 --> 01:36:42,309 Then wrongs will be redressed, and right shall rule the Earth. 2268 01:36:42,311 --> 01:36:45,314 God, give us true white men. 2269 01:36:47,684 --> 01:36:48,685 Ron Stallworth. 2270 01:36:50,052 --> 01:36:51,719 Rise. 2271 01:36:51,721 --> 01:36:53,320 Step forward. 2272 01:36:53,322 --> 01:36:56,223 The police and the city officials 2273 01:36:56,225 --> 01:37:00,293 were out there watching him. 2274 01:37:00,295 --> 01:37:02,797 - They cut off his fingers. - (GASPING, MURMURING) 2275 01:37:02,799 --> 01:37:06,466 And threw coal oil all over his body. 2276 01:37:06,468 --> 01:37:09,069 They lit a bonfire 2277 01:37:09,071 --> 01:37:12,305 and raised him and lowered him 2278 01:37:12,307 --> 01:37:15,075 over these flames 2279 01:37:15,077 --> 01:37:19,279 over and over and over again. 2280 01:37:19,281 --> 01:37:21,214 DUKE: Ron Stallworth, 2281 01:37:21,216 --> 01:37:24,384 are you a white, non-Jewish American citizen? 2282 01:37:24,386 --> 01:37:25,786 Yes. 2283 01:37:25,788 --> 01:37:28,557 Yes... what? 2284 01:37:30,359 --> 01:37:33,527 Yes, I am a white, 2285 01:37:33,529 --> 01:37:37,163 non-Jewish American citizen. 2286 01:37:37,165 --> 01:37:38,866 Are you in favor of a white man's government 2287 01:37:38,868 --> 01:37:40,701 - in this country? - Yes. 2288 01:37:40,703 --> 01:37:44,571 Ron Stallworth, are you willing to dedicate your life 2289 01:37:44,573 --> 01:37:47,407 to the protection, the preservation 2290 01:37:47,409 --> 01:37:50,377 and the advancement of the white race 2291 01:37:50,379 --> 01:37:53,580 in mind, in body 2292 01:37:53,582 --> 01:37:55,783 - and in spirit? - Yes. 2293 01:37:55,785 --> 01:37:59,386 Be seated. 2294 01:37:59,388 --> 01:38:04,825 The mayor had a photographer by the name of Gildersleeve. 2295 01:38:04,827 --> 01:38:08,562 He came and took pictures of the whole thing. 2296 01:38:08,564 --> 01:38:10,397 (CROWD MURMURING QUIETLY) 2297 01:38:10,399 --> 01:38:14,267 Those pictures were later sold as postcards. 2298 01:38:14,269 --> 01:38:16,505 (CROWD GASPING, MURMURING) 2299 01:38:18,173 --> 01:38:20,242 (FOOTSTEPS) 2300 01:38:23,445 --> 01:38:25,445 DUKE: Remove your hood. 2301 01:38:25,447 --> 01:38:29,482 TURNER: They put Jesse's charred body into a bag. 2302 01:38:29,484 --> 01:38:30,751 DUKE: Remove your hood. 2303 01:38:30,753 --> 01:38:32,722 TURNER: Dragged him through town. 2304 01:38:34,791 --> 01:38:37,290 DUKE: Remove your hood. 2305 01:38:37,292 --> 01:38:40,327 TURNER: They sold the remains. 2306 01:38:40,329 --> 01:38:41,729 DUKE: Remove your hood. 2307 01:38:41,731 --> 01:38:44,533 - TURNER: As souvenirs. - (GASPING, MURMURING) 2308 01:38:45,667 --> 01:38:47,369 DUKE: Remove your hood. 2309 01:38:49,237 --> 01:38:52,405 TURNER: Lot of good white folks just stood there 2310 01:38:52,407 --> 01:38:54,842 like it was a Fourth of July parade. 2311 01:38:54,844 --> 01:38:56,376 (CROWD MURMURING) 2312 01:38:56,378 --> 01:38:59,179 They even let the children out of school 2313 01:38:59,181 --> 01:39:00,815 on lunch hour. 2314 01:39:00,817 --> 01:39:02,850 DUKE: Remove your hood. 2315 01:39:02,852 --> 01:39:05,820 TURNER: And all I could do was to... 2316 01:39:05,822 --> 01:39:09,356 watch and hope 2317 01:39:09,358 --> 01:39:11,658 they wouldn't find me. 2318 01:39:11,660 --> 01:39:13,629 (FOOTSTEPS) 2319 01:39:32,381 --> 01:39:33,748 - Come. - (CHEERING) 2320 01:39:33,750 --> 01:39:35,883 Welcome your brethren 2321 01:39:35,885 --> 01:39:37,985 who have been baptized by the light. 2322 01:39:37,987 --> 01:39:40,688 - Please. - CONNIE: Oh, my God! 2323 01:39:40,690 --> 01:39:43,423 DUKE: Let's give them some applause! 2324 01:39:43,425 --> 01:39:45,492 One of the reasons they had done that to Jesse 2325 01:39:45,494 --> 01:39:47,928 was a movie 2326 01:39:47,930 --> 01:39:51,331 - called Birth of a Nation. - (SCATTERED MURMURS) 2327 01:39:51,333 --> 01:39:53,934 It had come out the year before, 2328 01:39:53,936 --> 01:39:57,570 and it was so powerful 2329 01:39:57,572 --> 01:40:01,876 that it gave the Ku Klux Klan a rebirth. 2330 01:40:01,878 --> 01:40:04,679 - (DRAMATIC PIANO MUSIC PLAYING) - CONNIE: Oh, God. Oh, my God. 2331 01:40:04,681 --> 01:40:06,814 Oh, my God. No! 2332 01:40:06,816 --> 01:40:08,481 No! 2333 01:40:08,483 --> 01:40:10,316 (CROWD JEERING) 2334 01:40:10,318 --> 01:40:11,719 CONNIE: Oh, look at that one! 2335 01:40:11,721 --> 01:40:14,487 Oh, he's disgusting. Oh! 2336 01:40:14,489 --> 01:40:16,726 Oh, those poor women. 2337 01:40:18,293 --> 01:40:20,293 Don't you do it! Oh! 2338 01:40:20,295 --> 01:40:21,561 - Why? - No. 2339 01:40:21,563 --> 01:40:23,663 No. Oh! 2340 01:40:23,665 --> 01:40:27,001 The ingenuity of white women! 2341 01:40:27,003 --> 01:40:28,969 (CLAPPING, JEERING) 2342 01:40:28,971 --> 01:40:30,537 (CONNIE LAUGHING) 2343 01:40:30,539 --> 01:40:32,605 CONNIE: Oh! 2344 01:40:32,607 --> 01:40:35,542 TURNER: Today, they would call that kind of movie 2345 01:40:35,544 --> 01:40:37,310 a blockbuster. 2346 01:40:37,312 --> 01:40:39,479 Everybody saw it. 2347 01:40:39,481 --> 01:40:41,381 CONNIE: That's disgusting. 2348 01:40:41,383 --> 01:40:44,617 Even the president of the United States, 2349 01:40:44,619 --> 01:40:48,923 Woodrow Wilson, showed it at the White House. 2350 01:40:48,925 --> 01:40:50,490 (GASPING, MURMURING) 2351 01:40:50,492 --> 01:40:52,927 And he said that it was 2352 01:40:52,929 --> 01:40:56,329 "history written with lightning." 2353 01:40:56,331 --> 01:40:59,934 - (LAUGHTER) - MAN: What... what is really... 2354 01:40:59,936 --> 01:41:03,470 CONNIE: "Dem free-niggers f'um de N'of am sho' crazy." 2355 01:41:03,472 --> 01:41:04,972 Oh, look at that little pickaninny. 2356 01:41:04,974 --> 01:41:07,540 (LAUGHING) 2357 01:41:07,542 --> 01:41:09,409 Watch, watch. They're gonna scare the pickaninnies. 2358 01:41:09,411 --> 01:41:10,410 MAN: Get out of there! 2359 01:41:10,412 --> 01:41:12,612 - Move. Move. - Get out of there! 2360 01:41:12,614 --> 01:41:15,517 (SHOUTING, CLAPPING) 2361 01:41:18,587 --> 01:41:21,588 The inspiration! 2362 01:41:21,590 --> 01:41:25,293 (LAUGHING, CHEERING) 2363 01:41:30,432 --> 01:41:32,432 (RAUCOUS CHEERING AND APPLAUSE) 2364 01:41:32,434 --> 01:41:34,769 MAN: Get 'em out of there! 2365 01:41:34,771 --> 01:41:36,402 - Go get 'em! - Go! 2366 01:41:36,404 --> 01:41:38,438 CONNIE: Go get 'em! 2367 01:41:38,440 --> 01:41:42,609 - "The trial." - MAN: Hey! 2368 01:41:42,611 --> 01:41:44,410 - Send him to hell! - String him up! 2369 01:41:44,412 --> 01:41:45,480 CONNIE: String him up! 2370 01:41:45,948 --> 01:41:46,981 Guilty! 2371 01:41:46,983 --> 01:41:48,448 Get him on that horse. 2372 01:41:48,450 --> 01:41:50,617 Get him up! String him up! 2373 01:41:50,619 --> 01:41:52,521 (CHEERING) 2374 01:41:58,493 --> 01:42:00,493 - Yeah! - (WHOOPING, CHEERING) 2375 01:42:00,495 --> 01:42:02,531 (CHEERING AND APPLAUSE CONTINUE) 2376 01:42:05,868 --> 01:42:08,501 (INDISTINCT CHATTER) 2377 01:42:08,503 --> 01:42:11,604 (CHANTING): White power! White power! White power! 2378 01:42:11,606 --> 01:42:15,075 White power! White power! White power! 2379 01:42:15,077 --> 01:42:19,646 That's why we're here today. 2380 01:42:19,648 --> 01:42:23,650 In the name of Black Power. 2381 01:42:23,652 --> 01:42:26,020 - CROWD: Yes. - Black Power. Black Power. 2382 01:42:26,022 --> 01:42:28,923 (CHANTING): Black Power! Black Power! 2383 01:42:28,925 --> 01:42:32,625 Black Power! Black Power! Black Power! 2384 01:42:32,627 --> 01:42:33,626 Black Power! 2385 01:42:33,628 --> 01:42:34,762 Black Power! 2386 01:42:34,764 --> 01:42:36,030 (CHANT FADES): Black Power... 2387 01:42:36,032 --> 01:42:38,699 I'd like you to do me a favor and... 2388 01:42:38,701 --> 01:42:41,035 just look around. 2389 01:42:41,037 --> 01:42:43,005 That's right. Everyone just look around. 2390 01:42:44,807 --> 01:42:47,640 Today, we are privileged... 2391 01:42:47,642 --> 01:42:49,910 to be among white men. 2392 01:42:49,912 --> 01:42:51,578 And white women. (CHUCKLES) 2393 01:42:51,580 --> 01:42:53,080 (LAUGHTER) 2394 01:42:53,082 --> 01:42:54,581 Such as yourselves. 2395 01:42:54,583 --> 01:42:55,683 Real warriors. 2396 01:42:55,685 --> 01:42:57,417 For the real America. 2397 01:42:57,419 --> 01:43:00,087 The America that our ancestors fought and died for. 2398 01:43:00,089 --> 01:43:01,188 (CROWD MURMURING) 2399 01:43:01,190 --> 01:43:03,958 The true white American race. 2400 01:43:03,960 --> 01:43:07,660 The backbone from whence came our great Southern heritage. 2401 01:43:07,662 --> 01:43:09,029 (CROWD MURMURING IN AGREEMENT) 2402 01:43:09,031 --> 01:43:10,831 And I want to thank you. 2403 01:43:10,833 --> 01:43:12,700 MAN: Jesus Christ. 2404 01:43:12,702 --> 01:43:15,535 I want to thank you so much 2405 01:43:15,537 --> 01:43:17,838 for never putting your country second. 2406 01:43:17,840 --> 01:43:19,606 MAN: That's right. 2407 01:43:19,608 --> 01:43:21,976 - America first. - GROUP: America first. 2408 01:43:21,978 --> 01:43:23,811 America first. 2409 01:43:23,813 --> 01:43:26,847 ALL: America first! America first! 2410 01:43:26,849 --> 01:43:31,584 America first! America first! America first! 2411 01:43:31,586 --> 01:43:36,223 America first! America first! America first! 2412 01:43:36,225 --> 01:43:38,192 America first! 2413 01:43:38,194 --> 01:43:41,628 America first! America first! 2414 01:43:41,630 --> 01:43:43,898 - America first! - (APPLAUSE) 2415 01:43:43,900 --> 01:43:45,833 Ain't this a bitch. 2416 01:43:45,835 --> 01:43:48,235 If I would have known this was a Klan meeting, 2417 01:43:48,237 --> 01:43:51,471 I wouldn't have taken this motherfucking gig. 2418 01:43:51,473 --> 01:43:53,841 Goddamn. 2419 01:43:53,843 --> 01:43:55,910 Right on, right on. 2420 01:43:55,912 --> 01:43:57,778 All right, now, when are you boys gonna invite me 2421 01:43:57,780 --> 01:43:59,579 - down to Louisiana? Hmm? - (CHUCKLES) 2422 01:43:59,581 --> 01:44:01,749 - We'd certainly love to have you. - Mmm. 2423 01:44:01,751 --> 01:44:03,583 Still a lot of work to be done. I mean, you've done 2424 01:44:03,585 --> 01:44:05,052 a great job whipping up this chapter, but... 2425 01:44:05,054 --> 01:44:06,854 Well, I could do a great job on a national level. 2426 01:44:06,856 --> 01:44:07,888 Excuse me. 2427 01:44:07,890 --> 01:44:09,056 Walter, may I? 2428 01:44:09,058 --> 01:44:10,758 Behave yourself. 2429 01:44:10,760 --> 01:44:13,260 Mr. Duke, I just want to say how... 2430 01:44:13,262 --> 01:44:15,863 honored my wife, Connie, and I are 2431 01:44:15,865 --> 01:44:17,965 for being in your presence. 2432 01:44:17,967 --> 01:44:19,133 What's your name, friend? 2433 01:44:19,135 --> 01:44:20,500 Felix. 2434 01:44:20,502 --> 01:44:23,203 Felix, the pleasure's all mine. 2435 01:44:23,205 --> 01:44:25,806 We'd love to have you out at the house for dinner sometime. 2436 01:44:25,808 --> 01:44:27,174 We Coloradans can cook just as good 2437 01:44:27,176 --> 01:44:28,943 as those Cajun ladies you got down there. 2438 01:44:28,945 --> 01:44:31,278 - All right, now, Connie. - (LAUGHTER) 2439 01:44:31,280 --> 01:44:33,080 We're on a very tight schedule here, 2440 01:44:33,082 --> 01:44:35,215 but you made a mistake. Next time I'm in town, 2441 01:44:35,217 --> 01:44:38,719 - I'm gonna hold you to that, okay? - Oh. (LAUGHS) 2442 01:44:38,721 --> 01:44:40,120 CONNIE: Oh, I see Susie. 2443 01:44:40,122 --> 01:44:42,690 I'll be back in just a second. 2444 01:44:42,692 --> 01:44:44,158 Hey. 2445 01:44:44,160 --> 01:44:45,926 Thank you. Thank you very much. 2446 01:44:45,928 --> 01:44:46,760 - Is this your wife? - MAN: Yep. 2447 01:44:46,762 --> 01:44:48,095 - Hey. Ron. How are you? - WOMAN: Hi. 2448 01:44:48,097 --> 01:44:49,263 Nice to meet you. 2449 01:44:49,265 --> 01:44:51,198 Never seen you dressed up before. 2450 01:44:51,200 --> 01:44:52,766 It's a pleasure to meet you, Felix. 2451 01:44:52,768 --> 01:44:54,569 - You have a fantastic night. - Oh, thank you. 2452 01:44:56,806 --> 01:44:59,075 Amer... America first. 2453 01:45:00,608 --> 01:45:01,875 Hey, Ron, how you doing? 2454 01:45:01,877 --> 01:45:03,110 - I'm good, I'm good. - Good. 2455 01:45:03,112 --> 01:45:05,611 - He's a cop. - Who? 2456 01:45:05,613 --> 01:45:07,114 - That guy. - Ron? 2457 01:45:07,116 --> 01:45:09,817 - No, the other guy. - Ron's a cop? 2458 01:45:09,819 --> 01:45:12,820 His name is Phillip, but his nickname is Flip. 2459 01:45:12,822 --> 01:45:15,122 - Who's Phillip? - Who's Ron? That's Phillip. 2460 01:45:15,124 --> 01:45:16,824 - What the fuck are you talking about? - That guy. 2461 01:45:16,826 --> 01:45:19,193 That's the cop that sent me to the fucking big house 2462 01:45:19,195 --> 01:45:20,961 for armed fucking robbery. 2463 01:45:20,963 --> 01:45:23,297 His fucking name is Phillip. Phillip Zimmerman. 2464 01:45:23,299 --> 01:45:24,965 - What's his name? - Phillip Zimmerman. 2465 01:45:24,967 --> 01:45:27,034 How many times I gotta fucking tell you? 2466 01:45:27,036 --> 01:45:29,336 Isn't that a fucking Jew name? 2467 01:45:29,338 --> 01:45:30,503 You can't go by that. 2468 01:45:30,505 --> 01:45:32,840 Jews change their name all the time to non-Jew names. 2469 01:45:32,842 --> 01:45:34,877 I mean, they killed Jesus, right? 2470 01:45:36,212 --> 01:45:40,014 Ron Stallworth is a fucking Jew. 2471 01:45:40,016 --> 01:45:41,581 Could've been worse. 2472 01:45:41,583 --> 01:45:43,217 How so? 2473 01:45:43,219 --> 01:45:44,752 Could've been a nigger. 2474 01:45:44,754 --> 01:45:45,919 Yeah. 2475 01:45:45,921 --> 01:45:47,921 DUKE: They built this stuff out of... 2476 01:45:47,923 --> 01:45:49,223 Uh, it starts to dissolve. 2477 01:45:49,225 --> 01:45:51,025 It wasn't water, you know. 2478 01:45:51,027 --> 01:45:52,660 The beads take the... 2479 01:45:53,863 --> 01:45:55,095 He is a nigger. 2480 01:45:55,097 --> 01:45:56,629 Who? 2481 01:45:56,631 --> 01:45:59,301 That cop guarding Duke. 2482 01:46:01,037 --> 01:46:02,668 Zimmerman's using his name. 2483 01:46:02,670 --> 01:46:04,071 I guess I could use mops. 2484 01:46:04,073 --> 01:46:05,339 Shall we tell the Grand Wizard? 2485 01:46:05,341 --> 01:46:07,341 No, no, no. Not yet. 2486 01:46:07,343 --> 01:46:09,311 I'll find the moment. 2487 01:46:10,612 --> 01:46:12,046 Okay. 2488 01:46:12,048 --> 01:46:13,849 Fucking Jew. 2489 01:46:15,885 --> 01:46:18,118 MAN: Yeah, I know. We have a strong future in America. 2490 01:46:18,120 --> 01:46:20,020 DUKE: I'm so glad I made this trip. 2491 01:46:20,022 --> 01:46:21,755 - With all these chapters... - Well, that's what we 2492 01:46:21,757 --> 01:46:23,290 - have to work on. - Uh, excuse me, gentlemen. 2493 01:46:23,292 --> 01:46:25,359 Hi. (CHUCKLES) 2494 01:46:25,361 --> 01:46:27,728 Uh, Mr. Duke... 2495 01:46:27,730 --> 01:46:29,163 favor to ask. 2496 01:46:29,165 --> 01:46:30,998 Nobody's gonna believe me when I tell them 2497 01:46:31,000 --> 01:46:34,634 that I was your personal bodyguard today. 2498 01:46:34,636 --> 01:46:37,137 Care to take a Polaroid with me? 2499 01:46:37,139 --> 01:46:40,707 I don't know. Do those cool shades come off? 2500 01:46:40,709 --> 01:46:42,076 Oh, yes, sir, they do. 2501 01:46:42,078 --> 01:46:43,710 - Okay. - There we go. 2502 01:46:43,712 --> 01:46:45,279 Hey, Jesse. Let's do this. It'll be right. 2503 01:46:45,281 --> 01:46:46,747 - Oh. - Yeah, yeah, yeah. 2504 01:46:46,749 --> 01:46:48,749 - Who should, uh... - Oh, what... 2505 01:46:48,751 --> 01:46:51,085 - Uh, what's his name? - Uh, Ron. 2506 01:46:51,087 --> 01:46:53,387 - Uh, Stallworth. - RON: Ron. Ron, sir. 2507 01:46:53,389 --> 01:46:55,291 Can you take this picture of us, please? 2508 01:47:00,930 --> 01:47:02,131 All right, don't touch me. 2509 01:47:03,933 --> 01:47:05,365 Great. 2510 01:47:05,367 --> 01:47:06,900 - All right. - All right. 2511 01:47:06,902 --> 01:47:08,869 Thank you so much. Thank you. 2512 01:47:08,871 --> 01:47:10,139 Here we go. One. 2513 01:47:11,240 --> 01:47:13,674 Two. Three. 2514 01:47:13,676 --> 01:47:16,343 - (CAMERA CLICKS, WHIRS) - DUKE: Jesus H. Christ! 2515 01:47:16,345 --> 01:47:18,013 (CHUCKLES) 2516 01:47:20,015 --> 01:47:22,716 What did you just do, boy? 2517 01:47:22,718 --> 01:47:24,220 (CHUCKLING): I mean... 2518 01:47:25,688 --> 01:47:27,688 What the hell did you just do? 2519 01:47:27,690 --> 01:47:30,090 Sir, if you lay a finger on me, I'll arrest your ass 2520 01:47:30,092 --> 01:47:31,458 for assaulting a police officer. 2521 01:47:31,460 --> 01:47:33,460 (DUKE CHUCKLING) 2522 01:47:33,462 --> 01:47:36,098 That's worth about five years in prison. 2523 01:47:37,299 --> 01:47:39,867 Try me. See if I'm playing. 2524 01:47:39,869 --> 01:47:42,936 Why don't you come down to Louisiana sometime? 2525 01:47:42,938 --> 01:47:44,940 See how we play. 2526 01:47:46,842 --> 01:47:49,977 Boy, you better get your nigger ass out of here now. 2527 01:47:49,979 --> 01:47:52,212 Mm-hmm. 2528 01:47:52,214 --> 01:47:55,117 - America first. - (DUKE CHUCKLES) 2529 01:47:56,452 --> 01:47:57,951 Excuse me. 2530 01:47:57,953 --> 01:47:59,321 May I? Thanks. 2531 01:48:01,857 --> 01:48:03,190 - WALKER: You ready? - CONNIE: What, now? 2532 01:48:03,192 --> 01:48:04,894 WALKER: Don't be nervous. 2533 01:48:06,262 --> 01:48:09,062 - CONNIE: Okay. - FELIX: I'm leaving. 2534 01:48:09,064 --> 01:48:10,797 - WALKER: Remember what we talked about. - CONNIE: Okay. 2535 01:48:10,799 --> 01:48:13,167 Come here. 2536 01:48:13,169 --> 01:48:15,269 Now you may do your job. 2537 01:48:15,271 --> 01:48:17,106 - Okay. - Nice and easy does it. 2538 01:48:21,243 --> 01:48:23,112 Excuse me. 2539 01:48:24,413 --> 01:48:26,081 Excuse me. 2540 01:48:28,117 --> 01:48:30,052 ♪ ♪ 2541 01:48:36,825 --> 01:48:38,091 Attention, all units. 2542 01:48:38,093 --> 01:48:40,394 Be on the lookout for a brown truck 2543 01:48:40,396 --> 01:48:41,995 with a "white pride" bumper sticker. 2544 01:48:41,997 --> 01:48:45,332 License plate: KE4108. 2545 01:48:45,334 --> 01:48:46,769 (ENGINE STARTS) 2546 01:48:48,837 --> 01:48:50,773 (TIRES SQUEALING) 2547 01:48:53,142 --> 01:48:55,342 FLIP: Kills this big rat in the back of our backyard. 2548 01:48:55,344 --> 01:48:56,843 And I actually start to like 2549 01:48:56,845 --> 01:48:58,111 the fucking thing for the first time. 2550 01:48:58,113 --> 01:48:59,479 I shit you not, three days later, 2551 01:48:59,481 --> 01:49:01,181 this little Girl Scout comes to our door... 2552 01:49:01,183 --> 01:49:03,016 - Ron, hmm? - (FLIP STAMMERS) 2553 01:49:03,018 --> 01:49:05,252 I believe you know my friend. 2554 01:49:05,254 --> 01:49:06,722 Who's your friend? 2555 01:49:08,357 --> 01:49:10,524 Hey. 2556 01:49:10,526 --> 01:49:12,226 No, sorry, I don't think we've met before. 2557 01:49:12,228 --> 01:49:13,060 Ron Stallworth. 2558 01:49:13,062 --> 01:49:15,464 Yeah? It's been a few years, right? 2559 01:49:16,899 --> 01:49:18,934 - Been a few years? - Yeah. 2560 01:49:20,569 --> 01:49:22,970 No, I'm sorry. I don't think I can place you. 2561 01:49:22,972 --> 01:49:24,204 Did you two go to school together? 2562 01:49:24,206 --> 01:49:26,173 No. I went to private school. 2563 01:49:26,175 --> 01:49:27,841 Leavenworth, Kansas. 2564 01:49:27,843 --> 01:49:30,210 Isn't that where the federal penitentiary is? 2565 01:49:30,212 --> 01:49:31,812 Matter a fact, it is. 2566 01:49:31,814 --> 01:49:33,380 You know something about that. 2567 01:49:33,382 --> 01:49:35,449 - Don't you, Flip? - Flip? 2568 01:49:35,451 --> 01:49:36,850 MAN: Excuse me, gentlemen. 2569 01:49:36,852 --> 01:49:38,285 There is an emergency phone call 2570 01:49:38,287 --> 01:49:40,789 in the hallway for a Felix Kendrickson. 2571 01:49:42,191 --> 01:49:44,793 I'll be right back, Flip. 2572 01:49:48,897 --> 01:49:50,933 (QUIET CHATTER AND LAUGHTER) 2573 01:49:58,941 --> 01:50:00,607 Hello? 2574 01:50:00,609 --> 01:50:02,075 - (SIREN WAILING) - CONNIE: Felix. 2575 01:50:02,077 --> 01:50:03,176 Jesus, they've got cops everywhere. 2576 01:50:03,178 --> 01:50:04,878 Somebody tipped them off. 2577 01:50:04,880 --> 01:50:07,114 Oh, God, there's another one! 2578 01:50:07,116 --> 01:50:08,315 Calm down, baby. 2579 01:50:08,317 --> 01:50:10,150 We planned for this, all right? 2580 01:50:10,152 --> 01:50:12,486 We'll go to plan B, okay? 2581 01:50:12,488 --> 01:50:14,021 Okay, okay, okay. 2582 01:50:14,023 --> 01:50:16,156 Okay, okay, okay, plan B. 2583 01:50:16,158 --> 01:50:17,257 All right, baby? 2584 01:50:17,259 --> 01:50:18,358 You can do it. 2585 01:50:18,360 --> 01:50:20,060 I'll be right there. 2586 01:50:20,062 --> 01:50:21,295 All right. 2587 01:50:21,297 --> 01:50:22,596 Remember when you said, 2588 01:50:22,598 --> 01:50:24,965 one day, I'm gonna need your help? 2589 01:50:24,967 --> 01:50:26,867 This is it, baby. 2590 01:50:26,869 --> 01:50:29,002 I love you, honey bun. 2591 01:50:29,004 --> 01:50:30,406 I-I love you. 2592 01:50:32,908 --> 01:50:34,943 (INDISTINCT CHATTER) 2593 01:50:36,478 --> 01:50:38,814 MAN: I can make America great again. 2594 01:50:40,182 --> 01:50:42,215 - MAN 2: Oh, yeah. - MAN 3: We need lawyers, 2595 01:50:42,217 --> 01:50:43,650 we need doctors, and we need... 2596 01:50:43,652 --> 01:50:45,988 (CONVERSATIONS CONTINUE INDISTINCTLY) 2597 01:50:49,892 --> 01:50:52,092 WALKER: Excuse me, Mr. Duke. 2598 01:50:52,094 --> 01:50:54,127 (QUIET, INDISTINCT CONVERSATIONS) 2599 01:50:54,129 --> 01:50:55,464 Let's go. 2600 01:51:02,004 --> 01:51:04,037 MAN: Good talker. He's a good talker. 2601 01:51:04,039 --> 01:51:06,241 (CONVERSATIONS CONTINUE INDISTINCTLY) 2602 01:51:08,610 --> 01:51:10,610 You'll have to excuse him, Mr. Duke. I apologize. 2603 01:51:10,612 --> 01:51:11,880 What was that all about? 2604 01:51:13,349 --> 01:51:15,282 Why'd he keep calling you Flip? 2605 01:51:15,284 --> 01:51:17,184 We were in prison together. 2606 01:51:17,186 --> 01:51:18,686 Years ago. 2607 01:51:18,688 --> 01:51:20,253 Uh, it's an inside joke. 2608 01:51:20,255 --> 01:51:22,222 (FLIP CLEARS THROAT) 2609 01:51:22,224 --> 01:51:24,391 Well, I certainly hope everything's okay. 2610 01:51:24,393 --> 01:51:27,695 Yeah, but I think he may have violated his parole. 2611 01:51:27,697 --> 01:51:30,530 I just need to use the restroom real quick. 2612 01:51:30,532 --> 01:51:33,869 - (HORN HONKS) - (TIRES SQUEALING) 2613 01:51:36,438 --> 01:51:38,207 ♪ ♪ 2614 01:51:42,010 --> 01:51:43,545 (TIRES SCREECH) 2615 01:51:45,080 --> 01:51:46,213 Hey, where's Patrice? 2616 01:51:46,215 --> 01:51:48,949 Patrice and Odetta took Mr. Turner back to his hotel. 2617 01:51:48,951 --> 01:51:50,550 Back up. Back up. 2618 01:51:50,552 --> 01:51:52,519 (TIRES SQUEALING) 2619 01:51:52,521 --> 01:51:54,554 (HONKING HORN) 2620 01:51:54,556 --> 01:51:56,623 DUKE (ON RADIO): Freedom. It dares to expose 2621 01:51:56,625 --> 01:51:59,159 the fact that not only is this a country... 2622 01:51:59,161 --> 01:52:00,494 Not a white racist country. 2623 01:52:00,496 --> 01:52:02,162 It is a racist country. 2624 01:52:02,164 --> 01:52:03,563 (CHUCKLING): Indeed, it is a racist country. 2625 01:52:03,565 --> 01:52:06,902 It's an anti-white racist country. 2626 01:52:26,655 --> 01:52:28,924 ♪ ♪ 2627 01:52:46,642 --> 01:52:48,577 ♪ ♪ 2628 01:52:55,484 --> 01:52:56,618 Fuck. 2629 01:53:12,234 --> 01:53:13,801 But it's so important. 2630 01:53:13,803 --> 01:53:16,336 Next time, we should work on getting a sister in here. 2631 01:53:16,338 --> 01:53:18,071 PATRICE: We need to be hearing their stories. 2632 01:53:18,073 --> 01:53:19,707 - Yep. - We need to start doing this every week. 2633 01:53:19,709 --> 01:53:21,541 I'll reach out and see who I can get. 2634 01:53:21,543 --> 01:53:22,978 Yeah. 2635 01:53:29,551 --> 01:53:31,353 (TIRES SCREECHING) 2636 01:53:43,632 --> 01:53:44,767 (TIRES SCREECHING) 2637 01:53:46,703 --> 01:53:47,802 Colorado State Police. Don't move. 2638 01:53:47,804 --> 01:53:50,070 I said stop, damn it! 2639 01:53:50,072 --> 01:53:51,471 No! Help me! 2640 01:53:51,473 --> 01:53:52,773 (SCREAMS) Help me! 2641 01:53:52,775 --> 01:53:54,407 Help me! Help me, please! 2642 01:53:54,409 --> 01:53:55,609 - (GRUNTING) - RON: Stop. Stop. 2643 01:53:55,611 --> 01:53:57,546 (GRUNTING AND GROANING) 2644 01:54:01,784 --> 01:54:02,850 - Where'd you put the bomb? - No! 2645 01:54:02,852 --> 01:54:04,651 You're hurting me! 2646 01:54:04,653 --> 01:54:06,553 Where's the bomb? Where'd you put it? 2647 01:54:06,555 --> 01:54:08,188 - Get off me. Get off. - Where is it? 2648 01:54:08,190 --> 01:54:10,590 - Get off of me! (SOBS) - Hold still. Stay still. 2649 01:54:10,592 --> 01:54:12,259 - Stay still. - I don't know what you're talking about! 2650 01:54:12,261 --> 01:54:14,194 - Where's the bomb? - Freeze! 2651 01:54:14,196 --> 01:54:16,563 Get off her, or I'll fucking shoot you. 2652 01:54:16,565 --> 01:54:17,564 - Whoa. - Get off her. 2653 01:54:17,566 --> 01:54:18,632 Okay. All right. 2654 01:54:18,634 --> 01:54:20,300 - Easy. - I'm undercover. 2655 01:54:20,302 --> 01:54:21,568 - He's got a gun! - I'm a cop! 2656 01:54:21,570 --> 01:54:22,636 - He touched me. - She's a terrorist. 2657 01:54:22,638 --> 01:54:23,838 That nigger attacked me. 2658 01:54:23,840 --> 01:54:26,106 He tried to rape me. Arrest him. 2659 01:54:26,108 --> 01:54:27,708 - I'm an undercover cop! - Show us your badge. 2660 01:54:27,710 --> 01:54:29,442 - It's in my pocket, okay? - What are you waiting for? 2661 01:54:29,444 --> 01:54:31,211 - Show us your badge. - It's in my pocket. Relax. 2662 01:54:31,213 --> 01:54:32,747 That nigger attacked me. He tried to rape me. 2663 01:54:32,749 --> 01:54:34,648 - Arrest him. Arrest him! - I'm-I'm... I'm a... I'm a cop. 2664 01:54:34,650 --> 01:54:36,249 - What are you doing? - Get on the ground now! 2665 01:54:36,251 --> 01:54:37,617 - CONNIE: Yeah! Hit him! - (GRUNTING) 2666 01:54:37,619 --> 01:54:39,519 DUKE (ON RADIO): When you think about the fact 2667 01:54:39,521 --> 01:54:42,656 that America is still well over 85% white, 2668 01:54:42,658 --> 01:54:47,494 that America was founded exclusively by white people 2669 01:54:47,496 --> 01:54:49,629 who wrote a Declaration of Independence 2670 01:54:49,631 --> 01:54:52,733 and who fought for our freedoms, were the basis 2671 01:54:52,735 --> 01:54:54,601 of our civilization and our culture 2672 01:54:54,603 --> 01:54:56,503 and our Western Christian society, 2673 01:54:56,505 --> 01:54:57,838 that means that the Christian Church 2674 01:54:57,840 --> 01:54:59,874 that grew up in the world 2675 01:54:59,876 --> 01:55:01,174 was overwhelmingly 2676 01:55:01,176 --> 01:55:03,911 a white, European phenomenon. 2677 01:55:03,913 --> 01:55:06,379 The magnificent beauty 2678 01:55:06,381 --> 01:55:08,783 of the, uh, European people. 2679 01:55:08,785 --> 01:55:10,685 But today, the word "white" is a curse word. 2680 01:55:10,687 --> 01:55:12,820 - Ron! - (YELLS) 2681 01:55:12,822 --> 01:55:14,590 DUKE: ...anti-white... 2682 01:55:27,804 --> 01:55:30,871 (SOBBING) 2683 01:55:30,873 --> 01:55:32,341 Patrice! 2684 01:55:34,744 --> 01:55:35,878 Patrice! 2685 01:55:39,882 --> 01:55:42,284 (TIRES SQUEALING) 2686 01:55:45,454 --> 01:55:47,320 Hey! Hey! 2687 01:55:47,322 --> 01:55:48,789 - Stand down. Stand down! - Who the fuck are you? 2688 01:55:48,791 --> 01:55:50,557 Undercover cop, you fucking idiot. 2689 01:55:50,559 --> 01:55:52,392 The black guy's a cop? 2690 01:55:52,394 --> 01:55:53,794 Give me your keys. 2691 01:55:53,796 --> 01:55:56,229 (CONNIE SOBBING) 2692 01:55:56,231 --> 01:55:58,431 CONNIE (SOBBING): Oh, my God, Felix... 2693 01:55:58,433 --> 01:55:59,900 You're late. 2694 01:55:59,902 --> 01:56:01,802 - Felix! - ODETTA: Patrice, are you all right? 2695 01:56:01,804 --> 01:56:03,372 RON: Patrice. 2696 01:56:04,907 --> 01:56:06,674 CONNIE (SOBBING): Felix. 2697 01:56:06,676 --> 01:56:09,378 ("LUCKY MAN" BY EMERSON, LAKE AND PALMER PLAYS) 2698 01:56:15,952 --> 01:56:20,553 ♪ We had white horses... ♪ 2699 01:56:20,555 --> 01:56:22,890 Our own group, Ron and P. 2700 01:56:22,892 --> 01:56:24,624 - Mmm, I don't know about that. - Go on tour. 2701 01:56:24,626 --> 01:56:26,559 You know, they say two Afros that touch together, 2702 01:56:26,561 --> 01:56:28,528 - they're... it's good luck. - (LAUGHING): Who said that? 2703 01:56:28,530 --> 01:56:29,697 I-I read it somewhere. 2704 01:56:29,699 --> 01:56:30,798 Tell me, where'd you get this? 2705 01:56:30,800 --> 01:56:33,400 - Saw this brother on Soul Train - Mm-hmm. 2706 01:56:33,402 --> 01:56:35,635 - Really? - And I just thought, I'm-a take you there. 2707 01:56:35,637 --> 01:56:37,604 - Gonna take you to California. - You don't know Don Cornelius. 2708 01:56:37,606 --> 01:56:39,339 That's my cousin on my mama's sister's side. 2709 01:56:39,341 --> 01:56:40,573 - (LAUGHING): Really? - That's my cousin, yes. 2710 01:56:40,575 --> 01:56:42,275 - So I got... I got access. - Yeah? 2711 01:56:42,277 --> 01:56:43,778 - Wh-What is his cousin's name? - Whoa, whoa, whoa. 2712 01:56:43,780 --> 01:56:45,880 (CHUCKLING) 2713 01:56:45,882 --> 01:56:47,982 Who is the soul sister, Ron? 2714 01:56:47,984 --> 01:56:49,850 You been holding out on me. 2715 01:56:49,852 --> 01:56:51,719 All right, take it easy. Take it easy. 2716 01:56:51,721 --> 01:56:52,853 - Oh... - (PATRICE SCOFFS) 2717 01:56:52,855 --> 01:56:54,521 You don't remember me, do you? 2718 01:56:54,523 --> 01:56:56,456 Uh... 2719 01:56:56,458 --> 01:56:58,291 Brother Kwame? 2720 01:56:58,293 --> 01:57:00,928 Stokely Carmichael? 2721 01:57:00,930 --> 01:57:03,964 Oh, yeah, yeah. 2722 01:57:03,966 --> 01:57:07,902 You looked good that night, but you look even better now. 2723 01:57:07,904 --> 01:57:09,904 How often do you do that to black people? 2724 01:57:09,906 --> 01:57:11,271 Do what? 2725 01:57:11,273 --> 01:57:14,574 Pull us over for nothing. Harass us. 2726 01:57:14,576 --> 01:57:17,310 Put your hands all over a woman in the guise of searching her. 2727 01:57:17,312 --> 01:57:19,046 Call us everything but a child of God. 2728 01:57:19,048 --> 01:57:20,881 I don't know what you're talking about. 2729 01:57:20,883 --> 01:57:23,818 Just like I told you, right, he's just taking advantage. 2730 01:57:23,820 --> 01:57:26,854 In the end, talking loud, saying nothing. 2731 01:57:26,856 --> 01:57:28,723 Let me tell you both something. 2732 01:57:28,725 --> 01:57:31,826 I've been keeping you people in line in this city for years. 2733 01:57:31,828 --> 01:57:33,393 What I did to your girl that night, 2734 01:57:33,395 --> 01:57:35,428 I could do to any of you any time, any place. 2735 01:57:35,430 --> 01:57:37,464 That's my prerogative. 2736 01:57:37,466 --> 01:57:40,034 I could even bust a cap in your black ass 2737 01:57:40,036 --> 01:57:42,803 if I feel like it, and nothing will be done about it. 2738 01:57:42,805 --> 01:57:44,671 I wish the two of you been blown up 2739 01:57:44,673 --> 01:57:46,040 instead of good white folks. Get it? 2740 01:57:46,042 --> 01:57:47,640 Oh, I do get it. 2741 01:57:47,642 --> 01:57:49,043 - Do you get it, Patrice? - Mmm, yeah. 2742 01:57:49,045 --> 01:57:50,543 I totally and completely get it. 2743 01:57:50,545 --> 01:57:51,879 Jimmy, did you get it? 2744 01:57:51,881 --> 01:57:53,446 JIMMY: Oh, yes, I got it. 2745 01:57:53,448 --> 01:57:54,247 RON: Flip, did you get it? 2746 01:57:54,249 --> 01:57:56,784 - Oh, yeah, I got it. - RON: Chief! 2747 01:57:56,786 --> 01:57:58,853 - Do you get it? - Oh, I really, really get it. 2748 01:57:58,855 --> 01:58:00,054 - You're under arrest. - (LAUGHTER) 2749 01:58:00,056 --> 01:58:01,722 - What? - Get him out of here. 2750 01:58:01,724 --> 01:58:03,924 - Get up. Police brutality. - Are you out of your minds? 2751 01:58:03,926 --> 01:58:06,559 Let's go. Police misconduct, sexual misconduct... 2752 01:58:06,561 --> 01:58:08,062 - Thank you very much. - Keep walking. 2753 01:58:08,064 --> 01:58:10,064 - Tell it to the judge. - LANDERS: What about my rights? 2754 01:58:10,066 --> 01:58:11,932 - RON: Power to the people. - Power to the people. 2755 01:58:11,934 --> 01:58:13,701 FLIP: The old hidden mic trick. 2756 01:58:13,703 --> 01:58:15,635 Yes, it was all my work. Hello. 2757 01:58:15,637 --> 01:58:16,536 To tape jobs. 2758 01:58:16,538 --> 01:58:18,371 - Works every time. - FLIP: Hidden mics. 2759 01:58:18,373 --> 01:58:19,472 RON: Good job, everybody. 2760 01:58:19,474 --> 01:58:21,341 ♪ And glory ♪ 2761 01:58:21,343 --> 01:58:24,712 ♪ The people would sing ♪ 2762 01:58:24,714 --> 01:58:26,446 Stallworth! 2763 01:58:26,448 --> 01:58:28,615 ♪ Ooh ♪ 2764 01:58:28,617 --> 01:58:31,952 ♪ What a lucky man he was... ♪ 2765 01:58:31,954 --> 01:58:33,588 Ronny! 2766 01:58:35,423 --> 01:58:38,658 FLIP: Five. Four. Three. 2767 01:58:38,660 --> 01:58:41,128 Two. One. 2768 01:58:41,130 --> 01:58:42,897 Swish! 2769 01:58:42,899 --> 01:58:44,965 - Look who the cat dragged in. - Thank you, thank you. 2770 01:58:44,967 --> 01:58:47,868 FLIP: There he is! The man of the minute. 2771 01:58:47,870 --> 01:58:49,804 Don't you mean "hour," Flip? 2772 01:58:49,806 --> 01:58:51,504 JIMMY: You slow, you blow. 2773 01:58:51,506 --> 01:58:53,040 Ah, Jimmy. 2774 01:58:53,042 --> 01:58:56,844 (WHOOPING, GRUNTING, IMITATING KUNG FU FILMS) 2775 01:58:56,846 --> 01:58:58,112 That Polaroid stunt you pulled, 2776 01:58:58,114 --> 01:58:59,713 when you put your arms around them, 2777 01:58:59,715 --> 01:59:01,514 I swear to God I almost shit myself. 2778 01:59:01,516 --> 01:59:03,951 I told you, Ron was born ready. 2779 01:59:03,953 --> 01:59:07,054 - Born ready is Ron. - TRAPP: There he is! 2780 01:59:07,056 --> 01:59:09,156 There's the crazy son of a bitch! 2781 01:59:09,158 --> 01:59:10,657 - (LAUGHTER) - Come over here. 2782 01:59:10,659 --> 01:59:12,860 You. You, you, you, you. 2783 01:59:12,862 --> 01:59:14,627 (LAUGHTER, GRUNTING) 2784 01:59:14,629 --> 01:59:16,629 - You did good. - Nah, we did good. 2785 01:59:16,631 --> 01:59:18,933 Yeah, well, the chief wants to see us in his office right now. 2786 01:59:18,935 --> 01:59:20,734 - Let's go. Here, after you. - Let's go. No, after you. 2787 01:59:20,736 --> 01:59:22,535 - Come on. - You're the man of the hour. 2788 01:59:22,537 --> 01:59:26,406 I cannot commend you enough for what you have achieved. 2789 01:59:26,408 --> 01:59:28,541 Do you realize there was not one cross burning 2790 01:59:28,543 --> 01:59:30,077 the entire time you guys were involved? 2791 01:59:30,079 --> 01:59:31,611 We're very aware, Chief. 2792 01:59:31,613 --> 01:59:34,581 But all good things have to come to an end. 2793 01:59:34,583 --> 01:59:35,783 What does that mean? 2794 01:59:35,785 --> 01:59:38,618 - Budget cuts. - Budget cuts? 2795 01:59:38,620 --> 01:59:40,688 And when did this happen? Last night? 2796 01:59:40,690 --> 01:59:42,957 I wish I had a choice, but my hands are tied 2797 01:59:42,959 --> 01:59:44,591 with this inflation. 2798 01:59:44,593 --> 01:59:45,993 Besides, there no longer appears 2799 01:59:45,995 --> 01:59:47,429 to be any credible threats. 2800 01:59:48,764 --> 01:59:50,731 Sounds like we did too good a job. 2801 01:59:50,733 --> 01:59:53,102 Well, that's not a bad legacy to leave. 2802 01:59:54,871 --> 01:59:57,104 And now... 2803 01:59:57,106 --> 02:00:00,506 I need you, Ron Stallworth, 2804 02:00:00,508 --> 02:00:03,576 to destroy all evidence of this investigation. 2805 02:00:03,578 --> 02:00:04,577 What? 2806 02:00:04,579 --> 02:00:07,915 We prefer that the public 2807 02:00:07,917 --> 02:00:10,017 never knew about this investigation. 2808 02:00:10,019 --> 02:00:11,685 Uh-huh. 2809 02:00:11,687 --> 02:00:15,089 Cease all further contact with the Ku Klux Klan, 2810 02:00:15,091 --> 02:00:17,024 effective immediately. 2811 02:00:17,026 --> 02:00:19,492 That goes for you, too, Flip. 2812 02:00:19,494 --> 02:00:21,596 This is total horseshit. 2813 02:00:22,865 --> 02:00:24,664 Fucking shenanigans. 2814 02:00:24,666 --> 02:00:26,066 Aye, aye, Chief. 2815 02:00:26,068 --> 02:00:27,935 JIMMY: Subterfuge. 2816 02:00:27,937 --> 02:00:30,237 - Skulduggery. - BRIDGES: Hey, Ron. 2817 02:00:30,239 --> 02:00:31,939 Take a week off. 2818 02:00:31,941 --> 02:00:34,808 Take your girlfriend, Patrice, on a vacation. 2819 02:00:34,810 --> 02:00:36,911 Live it up a little. You worked hard. 2820 02:00:36,913 --> 02:00:38,913 When you come back, we can discuss 2821 02:00:38,915 --> 02:00:40,415 maybe a new assignment, Ron. 2822 02:00:41,549 --> 02:00:43,152 How about Narcotics? 2823 02:00:45,054 --> 02:00:46,989 ♪ ♪ 2824 02:01:07,076 --> 02:01:09,011 ♪ ♪ 2825 02:01:22,758 --> 02:01:24,727 (PHONE RINGING) 2826 02:01:36,105 --> 02:01:38,040 (RINGING CONTINUES) 2827 02:01:49,218 --> 02:01:51,153 (RINGING CONTINUES) 2828 02:02:00,229 --> 02:02:02,296 RON: Mr. Duke, I'm so sorry we didn't get 2829 02:02:02,298 --> 02:02:04,331 to spend more one-on-one time together. 2830 02:02:04,333 --> 02:02:06,033 DUKE: Well, that was a... 2831 02:02:06,035 --> 02:02:07,167 (CHUCKLING) 2832 02:02:07,169 --> 02:02:08,668 DUKE: ...just a tragedy. 2833 02:02:08,670 --> 02:02:10,738 I had just met 2834 02:02:10,740 --> 02:02:14,074 those heroic brothers in the cause. 2835 02:02:14,076 --> 02:02:16,710 (SNICKERING) 2836 02:02:16,712 --> 02:02:19,046 FLIP: "Heroic." 2837 02:02:19,048 --> 02:02:21,115 Yeah. 2838 02:02:21,117 --> 02:02:24,084 And the chapter is just shaken at the core. 2839 02:02:24,086 --> 02:02:25,819 - Oh. - Yeah. 2840 02:02:25,821 --> 02:02:27,254 And poor Connie, right? 2841 02:02:27,256 --> 02:02:29,957 I mean, not only does she lose her husband, but... 2842 02:02:29,959 --> 02:02:31,258 FLIP: Poor Connie. 2843 02:02:31,260 --> 02:02:33,027 She's looking at serious prison time. 2844 02:02:33,029 --> 02:02:35,062 - Connie's going away. - We feel bad for Connie. 2845 02:02:35,064 --> 02:02:37,231 My God. 2846 02:02:37,233 --> 02:02:40,234 And then there was that nigger detective. 2847 02:02:40,236 --> 02:02:42,002 - (LAUGHING) - DUKE: Basically... 2848 02:02:42,004 --> 02:02:45,305 Shut the fuck up. Shut the fuck up. Shut up, shut up. 2849 02:02:45,307 --> 02:02:47,374 Those goddamn coloreds. 2850 02:02:47,376 --> 02:02:50,144 - (LAUGHING) - They sure know how to spoil a celebration. 2851 02:02:50,146 --> 02:02:51,678 Hey, you're getting me in trouble. 2852 02:02:51,680 --> 02:02:53,280 Christ, you can say that again. 2853 02:02:53,282 --> 02:02:56,183 - (LAUGHING) - Those goddamn... coloreds 2854 02:02:56,185 --> 02:02:58,252 sure know how to spoil a celebration. 2855 02:02:58,254 --> 02:03:00,821 Can I ask you a question, sir? 2856 02:03:00,823 --> 02:03:02,056 Shoot. 2857 02:03:02,058 --> 02:03:05,159 That nigger detective, did you ever... 2858 02:03:05,161 --> 02:03:06,794 did you ever get his name? 2859 02:03:06,796 --> 02:03:08,829 No. I don't think I... 2860 02:03:08,831 --> 02:03:11,331 Are-uh you sure you don't know who he is? 2861 02:03:11,333 --> 02:03:14,101 (OFFICERS LAUGHING) 2862 02:03:14,103 --> 02:03:16,136 (RON COUGHS, CLEARS THROAT) 2863 02:03:16,138 --> 02:03:20,107 Are-uh you absolutely sure? 2864 02:03:20,109 --> 02:03:23,343 'Cause that nigga, coon, gator bait, 2865 02:03:23,345 --> 02:03:27,347 spade, spook, Sambo, spear-chucking jungle bunny, 2866 02:03:27,349 --> 02:03:29,416 Mississippi wind chime... 2867 02:03:29,418 --> 02:03:31,285 - Wind chime? - ...detective... 2868 02:03:31,287 --> 02:03:34,288 is Ron Stallworth, you racist, peckerwood, 2869 02:03:34,290 --> 02:03:38,692 redneck, inch worm, needle-dick motherfucker! 2870 02:03:38,694 --> 02:03:40,761 (LAUGHTER AND APPLAUSE) 2871 02:03:40,763 --> 02:03:42,930 FLIP: Oh! Oh! 2872 02:03:42,932 --> 02:03:45,132 (LAUGHING): I'll be here all week. 2873 02:03:45,134 --> 02:03:47,369 (CLOCK TICKING) 2874 02:03:58,447 --> 02:04:00,714 RON (CHUCKLES): Ron Stallworth, 2875 02:04:00,716 --> 02:04:02,650 Knights of the Ku Klux Klan. 2876 02:04:03,919 --> 02:04:05,855 (DOGS BARKING IN DISTANCE) 2877 02:04:12,962 --> 02:04:14,864 (CHUCKLING) 2878 02:04:16,065 --> 02:04:17,965 What are you doing? 2879 02:04:17,967 --> 02:04:19,199 Nothing. 2880 02:04:19,201 --> 02:04:21,802 Finishing up. 2881 02:04:21,804 --> 02:04:24,938 Have you handed in your resignation from the KKK? 2882 02:04:24,940 --> 02:04:26,373 Affirmative. 2883 02:04:26,375 --> 02:04:28,208 Have you handed in your resignation 2884 02:04:28,210 --> 02:04:30,279 from the Colorado Springs Police Department? 2885 02:04:32,414 --> 02:04:34,448 Negative. 2886 02:04:34,450 --> 02:04:38,919 Truth be told, Patrice, I always wanted to be a cop, 2887 02:04:38,921 --> 02:04:43,757 and I'm still for the liberation of my people. 2888 02:04:43,759 --> 02:04:45,926 My conscience won't let me sleep with the enemy. 2889 02:04:45,928 --> 02:04:47,394 Enemy? 2890 02:04:47,396 --> 02:04:49,463 No, I'm the black man that saved your life. 2891 02:04:49,465 --> 02:04:51,131 - You're absolutely right. - Right. 2892 02:04:51,133 --> 02:04:53,467 And I thank you for it, but... 2893 02:04:53,469 --> 02:04:55,304 I can't do this. 2894 02:04:57,239 --> 02:04:59,273 I think we should... we should talk. 2895 02:04:59,275 --> 02:05:00,407 (KNOCKING AT DOOR) 2896 02:05:00,409 --> 02:05:03,343 (DOGS BARKING OUTSIDE) 2897 02:05:03,345 --> 02:05:04,947 It's okay. It's okay. 2898 02:05:07,349 --> 02:05:09,251 I said it's o... 2899 02:05:12,121 --> 02:05:13,856 ♪ ♪ 2900 02:05:27,803 --> 02:05:29,738 ♪ ♪ 2901 02:05:45,387 --> 02:05:47,323 ♪ ♪ 2902 02:06:01,070 --> 02:06:03,005 ♪ ♪ 2903 02:06:14,416 --> 02:06:18,852 CROWD (CHANTING): Blood and soil! Blood and soil! 2904 02:06:18,854 --> 02:06:20,320 Blood and soil! 2905 02:06:20,322 --> 02:06:24,491 Blood and soil! Blood and soil! 2906 02:06:24,493 --> 02:06:26,560 Blood and soil! 2907 02:06:26,562 --> 02:06:28,962 Jews will not replace us! 2908 02:06:28,964 --> 02:06:32,299 Jews will not replace us! 2909 02:06:32,301 --> 02:06:35,002 Jews will not replace us! 2910 02:06:35,004 --> 02:06:38,438 Jews will not replace us! 2911 02:06:38,440 --> 02:06:40,274 (WHOOPING, HOLLERING) 2912 02:06:40,276 --> 02:06:43,110 White lives matter! White lives matter! 2913 02:06:43,112 --> 02:06:44,344 White lives matter! 2914 02:06:44,346 --> 02:06:46,880 Black lives matter! Black lives matter! 2915 02:06:46,882 --> 02:06:48,150 Black lives matter! 2916 02:06:50,152 --> 02:06:52,321 (CLAMORING) 2917 02:06:56,025 --> 02:06:57,126 (INDISTINCT SHOUTING) 2918 02:07:03,465 --> 02:07:05,801 (CLAMORING) 2919 02:07:07,303 --> 02:07:09,403 WOMAN: What the fuck, man? 2920 02:07:09,405 --> 02:07:11,438 You had a group on one side that was bad, 2921 02:07:11,440 --> 02:07:13,340 and you had a group on the other side 2922 02:07:13,342 --> 02:07:15,542 that was also very violent. 2923 02:07:15,544 --> 02:07:17,044 CROWD (CHANTING): Nazis, go home! 2924 02:07:17,046 --> 02:07:18,612 DONALD TRUMP: Not all of those people 2925 02:07:18,614 --> 02:07:20,614 were neo-Nazis, believe me. 2926 02:07:20,616 --> 02:07:23,250 Not all of those people were white supremacists. 2927 02:07:23,252 --> 02:07:27,888 You also had people that were very fine people. 2928 02:07:27,890 --> 02:07:31,358 Because I believe that today in Charlottesville, 2929 02:07:31,360 --> 02:07:36,430 this is a first step toward making a realization 2930 02:07:36,432 --> 02:07:38,165 of something that Trump alluded to 2931 02:07:38,167 --> 02:07:41,201 earlier in the campaign, which is... 2932 02:07:41,203 --> 02:07:45,372 This is the first step toward taking America back. 2933 02:07:45,374 --> 02:07:47,007 (CROWD CHEERING) 2934 02:07:47,009 --> 02:07:48,508 - MAN: Whose streets? - CROWD: Our streets! 2935 02:07:48,510 --> 02:07:49,643 Whose streets? 2936 02:07:49,645 --> 02:07:50,944 Our streets! 2937 02:07:50,946 --> 02:07:53,080 - Whose streets? - Our streets! 2938 02:07:53,082 --> 02:07:56,583 (PEOPLE SCREAMING) 2939 02:07:56,585 --> 02:07:59,988 WOMAN: Holy shit! Holy shit! 2940 02:08:03,625 --> 02:08:06,428 (CLAMORING, SCREAMING) 2941 02:08:15,371 --> 02:08:17,104 I had to jump out of the way. 2942 02:08:17,106 --> 02:08:19,406 I almost got hit by the car my fucking self. 2943 02:08:19,408 --> 02:08:22,109 (SCREAMING) 2944 02:08:22,111 --> 02:08:24,611 There are people... bodies laying on the ground right now. 2945 02:08:24,613 --> 02:08:27,080 Oh, my God! We got hit by a car! 2946 02:08:27,082 --> 02:08:29,684 And there was a woman, uh, laying there, hardly breathing, 2947 02:08:29,686 --> 02:08:33,053 and, uh, we ended up rolling her over, and she died. 2948 02:08:33,055 --> 02:08:36,258 This is my town! We did not want them motherfuckers here! 2949 02:09:05,154 --> 02:09:07,320 ("MARY DON'T YOU WEEP" BY PRINCE PLAYS) 2950 02:09:07,322 --> 02:09:09,591 ♪ No, Mary, don't you weep ♪ 2951 02:09:09,593 --> 02:09:13,593 Subtitles by explosiveskull 2952 02:09:13,595 --> 02:09:17,164 ♪ Oh, Mary, don't you moan ♪ 2953 02:09:17,166 --> 02:09:20,701 ♪ Oh, moan ♪ 2954 02:09:20,703 --> 02:09:23,336 ♪ Yeah-yeah ♪ 2955 02:09:23,338 --> 02:09:28,243 ♪ Oh, yeah, he'll be home soon ♪ 2956 02:09:32,281 --> 02:09:35,651 ♪ Oh, Mary, don't you weep ♪ 2957 02:09:38,654 --> 02:09:45,726 ♪ Oh, Mother, don't you moan... ♪ 2958 02:09:45,728 --> 02:09:47,262 ♪ Yeah ♪ 2959 02:09:48,731 --> 02:09:51,364 ♪ He'll be home soon ♪ 2960 02:09:51,366 --> 02:09:53,635 ♪ Oh ♪ 2961 02:09:58,140 --> 02:10:01,374 ♪ Oh, Mary, yeah ♪ 2962 02:10:01,376 --> 02:10:03,744 ♪ Oh, yeah ♪ 2963 02:10:03,746 --> 02:10:06,346 ♪ Oh, Mother ♪ 2964 02:10:06,348 --> 02:10:11,752 ♪ Don't you moan ♪ 2965 02:10:11,754 --> 02:10:14,354 ♪ Yeah ♪ 2966 02:10:14,356 --> 02:10:17,290 ♪ He'll be home ♪ 2967 02:10:17,292 --> 02:10:21,196 ♪ Soon... ♪ 2968 02:10:23,665 --> 02:10:27,169 ♪ Oh, Mary, don't you weep ♪ 2969 02:10:30,105 --> 02:10:36,144 ♪ Oh, Mother, don't you moan... ♪ 2970 02:10:37,212 --> 02:10:39,147 (VOCALIZING) 2971 02:10:48,524 --> 02:10:51,424 ♪ Mmm, Mary ♪ 2972 02:10:51,426 --> 02:10:54,327 ♪ Mmm, Mary ♪ 2973 02:10:54,329 --> 02:10:58,699 ♪ Oh, Mary... ♪ 2974 02:10:58,701 --> 02:11:01,570 (SCREAMS) 2975 02:11:04,172 --> 02:11:09,311 ♪ Mother, don't you moan... ♪ 2976 02:11:13,582 --> 02:11:16,650 ♪ I got a bad, bad feeling, baby ♪ 2977 02:11:16,652 --> 02:11:20,155 ♪ He ain't coming home, no ♪ 2978 02:11:24,393 --> 02:11:27,460 ♪ I guess you know me well ♪ 2979 02:11:27,462 --> 02:11:30,363 ♪ I don't like winter ♪ 2980 02:11:30,365 --> 02:11:32,532 ♪ But I seem to get a motherfuckin' kick ♪ 2981 02:11:32,534 --> 02:11:34,802 ♪ Out of doing you cold ♪ 2982 02:11:34,804 --> 02:11:39,472 ♪ Yeah, yeah-yeah ♪ 2983 02:11:39,474 --> 02:11:44,246 ♪ Mama, don't you moan, no ♪ 2984 02:11:48,751 --> 02:11:51,686 ♪ Got a bad, bad feeling ♪ 2985 02:11:51,688 --> 02:11:55,221 ♪ Your man ain't coming home ♪ 2986 02:11:55,223 --> 02:11:57,159 ♪ Yeah ♪ 2987 02:12:01,698 --> 02:12:04,464 ♪ Guess you know me well ♪ 2988 02:12:04,466 --> 02:12:07,868 ♪ I don't like no snow ♪ 2989 02:12:07,870 --> 02:12:10,203 ♪ No winter ♪ 2990 02:12:10,205 --> 02:12:11,504 ♪ No cold ♪ 2991 02:12:11,506 --> 02:12:14,711 ♪ But, Mary, yeah ♪ 2992 02:12:16,278 --> 02:12:19,680 ♪ Girl, you know I like your ♪ 2993 02:12:19,682 --> 02:12:21,884 ♪ Shh, yeah ♪ 2994 02:12:25,187 --> 02:12:28,388 ♪ I got a bad, bad feeling ♪ 2995 02:12:28,390 --> 02:12:31,257 ♪ That your man ain't coming home ♪ 2996 02:12:31,259 --> 02:12:34,129 ♪ Yeah ♪ 2997 02:12:37,466 --> 02:12:40,600 ♪ Oh, Mother ♪ 2998 02:12:40,602 --> 02:12:42,870 ♪ Girl ♪ 2999 02:12:42,872 --> 02:12:45,773 ♪ You cooked the greatest omelets ♪ 3000 02:12:45,775 --> 02:12:50,343 ♪ In the world... ♪ 3001 02:12:50,345 --> 02:12:52,947 ♪ Mary ♪ 3002 02:12:52,949 --> 02:12:56,249 ♪ Mary, don't you moan ♪ 3003 02:12:56,251 --> 02:12:59,754 ♪ Yeah ♪ 3004 02:12:59,756 --> 02:13:03,958 ♪ I got that bad, bad feeling ♪ 3005 02:13:03,960 --> 02:13:07,427 ♪ Your man ain't coming home ♪ 3006 02:13:07,429 --> 02:13:10,563 ♪ Yeah ♪ 3007 02:13:10,565 --> 02:13:14,937 ♪ Home ♪ 3008 02:13:16,238 --> 02:13:19,305 (SNIFFLES) 3009 02:13:19,307 --> 02:13:23,578 ♪ Oh, Mother, don't you moan. ♪ 3010 02:13:45,567 --> 02:13:47,502 (MUSIC ENDS) 3011 02:13:50,439 --> 02:13:53,910 (MUSIC BOX MELODY PLAYS) 215817

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.