Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,505 --> 00:00:07,633
I think we all feel an empty place.
2
00:00:09,259 --> 00:00:11,970
Everybody loved Jennifer.
3
00:00:13,013 --> 00:00:16,808
Not just because
she was a special person...
4
00:00:18,060 --> 00:00:23,524
...but because she was the kind of friend
who was always there for you.
5
00:00:25,400 --> 00:00:28,654
We'll miss you, Jen.
6
00:00:28,737 --> 00:00:31,865
We'll miss your smile.
7
00:00:34,326 --> 00:00:38,497
We'll miss the times
we would have spent together.
8
00:00:39,915 --> 00:00:44,086
We'll keep these memories
close to our hearts...
9
00:00:45,420 --> 00:00:48,173
...until we meet again in God's kingdom.
10
00:00:48,257 --> 00:00:51,176
(# Satie's "Gymnop�die No.1")
11
00:00:53,000 --> 00:00:59,074
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
12
00:01:27,880 --> 00:01:30,632
The family has requested a graveside service.
13
00:01:30,716 --> 00:01:33,635
I've rescheduled the burial
to tomorrow afternoon.
14
00:01:33,719 --> 00:01:36,430
We'll keep the body overnight.
15
00:02:08,128 --> 00:02:10,631
Such a beautiful girl.
16
00:02:52,381 --> 00:02:54,466
Hello?
17
00:02:59,680 --> 00:03:01,765
Who's there?
18
00:03:10,399 --> 00:03:12,818
I said "Who's there?"
19
00:03:21,368 --> 00:03:23,453
Donnie...
20
00:03:27,249 --> 00:03:30,377
What the hell are you
doing here this late?
21
00:03:31,753 --> 00:03:34,965
- Working.
- Working... at this hour?
22
00:03:44,933 --> 00:03:47,519
What is this?
23
00:03:48,770 --> 00:03:51,315
What the hell were you doing?
24
00:04:04,578 --> 00:04:07,164
Get out of here.
25
00:04:09,124 --> 00:04:11,210
You freak!
26
00:04:12,461 --> 00:04:15,464
Get out of here! And don't come back.
27
00:04:24,097 --> 00:04:28,644
I should report you!
Just go on. Get out of here!
28
00:04:29,645 --> 00:04:32,645
X-Files Season 2
Episode 13 - Irresistible
29
00:05:15,107 --> 00:05:17,609
I got the call from Minneapolis PD...
30
00:05:17,693 --> 00:05:20,737
...saying they wanted the FBI
to come out and take a look.
31
00:05:20,821 --> 00:05:25,534
Anything slightly freakazoid,
that's the drill. Call Moe Bocks.
32
00:05:25,617 --> 00:05:28,787
As if I'm tight
with all the nutcases in town!
33
00:05:28,871 --> 00:05:32,291
So I shoot on down here
to see what's the what.
34
00:05:32,374 --> 00:05:36,211
And I'll be damned if I'm not knocked
on my butt by what they show me.
35
00:05:36,295 --> 00:05:39,339
22 years I've never seen anything like it!
36
00:05:39,423 --> 00:05:43,302
I get one look at the corpse and I'm
on the phone to my pal Andy Schneider...
37
00:05:43,385 --> 00:05:47,014
...down at the Mutual UFO Network.
You know Andy?
38
00:05:47,097 --> 00:05:49,725
- No, I don't.
- Well, he knows you.
39
00:05:49,808 --> 00:05:55,314
- Why'd you call MUFON?
- To see if there was UFO activity in the area.
40
00:05:55,397 --> 00:05:58,275
You think this grave
was unearthed by aliens?
41
00:05:58,358 --> 00:06:01,361
Well, it has all the telltale signs,
don't you think?
42
00:06:01,445 --> 00:06:04,698
- I mean, according to the literature.
- Literature?
43
00:06:04,781 --> 00:06:07,326
You know the way
the hair and nails are cut away?
44
00:06:07,409 --> 00:06:10,996
Sorta like they do in cattle mutilations.
45
00:06:14,082 --> 00:06:16,668
I hate to disappoint you, Agent Bocks...
46
00:06:16,752 --> 00:06:20,797
...but it doesn't look like the work of aliens.
- No? How can you be sure?
47
00:06:20,881 --> 00:06:23,800
I've seen this kind of thing
before at Violent Crimes.
48
00:06:23,884 --> 00:06:26,762
Whoever dug this up
probably used a backhoe.
49
00:06:26,845 --> 00:06:32,267
If you check the ground, you'll probably
find new tracks leading to a garage nearby.
50
00:06:32,351 --> 00:06:34,978
- You think?
- He may work here, but it's unlikely.
51
00:06:35,062 --> 00:06:38,273
He's probably worked at a mortuary
or cemetery at some time.
52
00:06:38,357 --> 00:06:41,360
Probably been busted,
but you won't find any record.
53
00:06:41,443 --> 00:06:44,988
It has to be bad for business
when those kind of stories get around.
54
00:06:45,072 --> 00:06:48,116
You're saying
some human's been doing this?
55
00:06:48,200 --> 00:06:50,744
Yeah, if you wanna call him that.
56
00:06:50,827 --> 00:06:52,996
- You OK, Scully?
- Yeah.
57
00:06:53,080 --> 00:06:57,042
I've read about cases of desecrating
the dead, but never seen it.
58
00:06:57,125 --> 00:07:00,379
Nothing can prepare you for it.
It's almost unimaginable.
59
00:07:00,462 --> 00:07:05,217
- Why do they do it?
- Well, people collect salt and pepper shakers.
60
00:07:05,300 --> 00:07:09,847
Fetishists collect dead things-fingernails
and hair. No one quite knows why.
61
00:07:09,930 --> 00:07:15,310
Though I've never really understood
salt and pepper shakers myself.
62
00:07:18,689 --> 00:07:21,275
- Sometimes you surprise me, Mulder.
- Why's that?
63
00:07:21,358 --> 00:07:23,694
How that didn't shock you back there.
64
00:07:23,777 --> 00:07:27,781
I'd prepared myself for it
before we left Washington.
65
00:07:32,369 --> 00:07:35,205
You knew this wasn't UFO related
from the start?
66
00:07:35,289 --> 00:07:37,749
I'd suspected as much, yeah.
67
00:07:37,833 --> 00:07:41,795
It took us three hours to get here.
Our plane doesn't leave until tomorrow.
68
00:07:41,879 --> 00:07:45,007
- If you suspected...
- Vikings versus Redskins, Scully.
69
00:07:45,090 --> 00:07:48,343
40-yard line
in the Hubert H Humphrey Metrodome.
70
00:07:48,427 --> 00:07:50,721
You and me.
71
00:07:54,141 --> 00:07:57,394
Have you lived in
the Twin Cities area long, Mr Pfaster?
72
00:07:57,477 --> 00:08:01,148
I grew up here. I was away for a few years.
73
00:08:01,523 --> 00:08:04,776
Oh... What kind of work
were you in before?
74
00:08:04,860 --> 00:08:07,738
Cosmetology. Hair and make-up.
75
00:08:08,780 --> 00:08:11,325
Oh... It's interesting.
76
00:08:11,783 --> 00:08:16,914
If you don't mind my saying,
that's a lovely colour lipstick you're wearing.
77
00:08:16,997 --> 00:08:19,082
Is that Indian Summer?
78
00:08:20,000 --> 00:08:23,420
Yes... Yes, it is.
79
00:08:26,757 --> 00:08:29,343
You're applying for the job
as the delivery man?
80
00:08:29,426 --> 00:08:33,096
To put myself through school.
I've gone back to school.
81
00:08:33,180 --> 00:08:35,265
Oh. And what are you studying?
82
00:08:35,349 --> 00:08:37,976
- Comparative religions.
- Oh.
83
00:08:38,435 --> 00:08:43,148
- Are you a religious person yourself?
- Yes. Very.
84
00:08:45,651 --> 00:08:51,406
I shouldn't say this, but Mr Ficicello feels
very strongly about religious backgrounds.
85
00:08:51,490 --> 00:08:55,536
He prides himself
on the honesty of his employees.
86
00:08:55,619 --> 00:08:58,288
Can you put that on the application?
87
00:08:58,372 --> 00:09:01,750
- I'll attach a little note.
- Thank you.
88
00:09:02,042 --> 00:09:04,419
Long, long pass.
Here's Garner with the catch.
89
00:09:04,503 --> 00:09:10,050
And Garner brought down at the Washington
five-yard line for a Viking first down.
90
00:09:11,093 --> 00:09:15,681
Sorry you had to miss your game,
but we've found more bodies dug up.
91
00:09:16,181 --> 00:09:19,184
Did you get your Forensics report
on the first one yet?
92
00:09:19,268 --> 00:09:21,520
There was somebody down in the grave.
93
00:09:21,603 --> 00:09:26,108
Cut the hair with a pair of pinking shears.
Gotta wonder about this guy!
94
00:09:26,191 --> 00:09:29,319
Well, at least he wasn't down there
with his blow-dryer.
95
00:09:29,403 --> 00:09:32,614
- How many bodies does that make?
- Three in the last two days.
96
00:09:32,698 --> 00:09:35,492
What else can you tell me about the corpses?
97
00:09:35,576 --> 00:09:38,787
The hair was cut from the heads
of two of the bodies.
98
00:09:38,871 --> 00:09:41,623
From the third,
the fingernails were pulled out...
99
00:09:41,707 --> 00:09:45,669
...with what looks like
a pair of needle-nosed pliers.
100
00:09:50,716 --> 00:09:53,719
I want you to draft
an eyes-only memo to everyone here...
101
00:09:53,802 --> 00:09:56,972
...and to all law enforcement
agencies in the area.
102
00:09:57,055 --> 00:09:58,307
Saying what?
103
00:09:58,390 --> 00:10:02,644
That the Twin Cities may have a...
escalating fetishist on their hands.
104
00:10:02,728 --> 00:10:05,856
- A what?
- An escalating fetishist.
105
00:10:05,939 --> 00:10:09,526
Security should be tightened
around cemeteries and funeral homes.
106
00:10:09,610 --> 00:10:11,737
Hospitals should be notified.
107
00:10:11,820 --> 00:10:16,283
A story should be issued to the press
warning of a possible stalker in the area.
108
00:10:16,366 --> 00:10:19,077
This isn't New York, Agent Mulder.
109
00:10:19,161 --> 00:10:22,581
People keep their doors unlocked here.
This is gonna scare 'em.
110
00:10:22,664 --> 00:10:26,210
Well, leave out the more gruesome aspects
in your press release.
111
00:10:26,293 --> 00:10:29,880
Why do you want to alarm folks
if this guy only preys on dead people?
112
00:10:29,963 --> 00:10:34,468
Because his compulsion is growing. He may
resort to homicide to procure his corpses.
113
00:10:34,551 --> 00:10:39,556
Once he gets the taste of a warm body,
he's probably gonna want more.
114
00:10:40,349 --> 00:10:44,603
Maybe I've been isolated up here
in the great white North too long.
115
00:10:44,811 --> 00:10:46,939
What do you mean?
116
00:10:47,022 --> 00:10:51,485
People wondered why it took them so long
to catch this kid in Milwaukee.
117
00:10:51,568 --> 00:10:56,657
Thought someone should've noticed
he was killing all those young boys.
118
00:10:56,740 --> 00:11:00,410
Truth is... no one ever believed
it could happen.
119
00:11:03,872 --> 00:11:07,417
If you catch this guy first,
maybe they can go on believing that.
120
00:11:07,501 --> 00:11:12,256
We don't have the manpower or expertise
to move on this with any speed.
121
00:11:12,339 --> 00:11:15,175
It's gonna be hard to round up anybody
on a Saturday.
122
00:11:15,259 --> 00:11:20,055
It could be Monday or Tuesday
before we get our ducks in a row.
123
00:11:27,187 --> 00:11:31,859
We have some work to do here.
I'm gonna cancel our flight out.
124
00:11:32,568 --> 00:11:35,153
- Scully?
- I'll be right there.
125
00:11:43,996 --> 00:11:49,543
A complete model or psychological
profile of the death fetishist does not exist.
126
00:11:49,626 --> 00:11:53,755
The compulsion is a result
of a complex misplacement of values...
127
00:11:53,839 --> 00:11:58,093
...and a deviation from
cultural norms and social mores.
128
00:11:58,177 --> 00:12:03,432
He is more likely to be white, male, and
of average to above-average intelligence.
129
00:12:03,515 --> 00:12:07,978
Cases of fetishists with IQs over 150
have been documented.
130
00:12:08,854 --> 00:12:12,399
The progression of the pathology
moves from the fantasy stage...
131
00:12:12,482 --> 00:12:18,655
...to the eventual acting out of fetishistic
impulses, including opportunistic homicide.
132
00:12:18,739 --> 00:12:24,536
Agent Mulder believes that the suspect
in this case is escalating towards this action.
133
00:12:24,620 --> 00:12:29,708
Once he begins to murder, the killing
draws attention away from a deeper motive.
134
00:12:29,791 --> 00:12:35,172
A motive which most people, including law
enforcement professionals, dare not imagine.
135
00:12:35,255 --> 00:12:41,094
It is somehow easier to believe,
as Agent Bocks does, in aliens and UFOs...
136
00:12:41,178 --> 00:12:45,182
...than in the kind of inhuman monster
who could prey on the living...
137
00:12:45,265 --> 00:12:47,184
...to scavenge from the dead.
138
00:13:01,907 --> 00:13:03,992
Hi.
139
00:13:04,076 --> 00:13:06,119
Hello there!
140
00:13:20,008 --> 00:13:22,511
- Hi.
- Hi.
141
00:13:23,345 --> 00:13:25,639
Are you looking for a date?
142
00:13:27,057 --> 00:13:28,684
Yes.
143
00:13:28,767 --> 00:13:31,728
Why don't you pull up
around the corner over there?
144
00:13:31,812 --> 00:13:35,649
Well, actually, I was thinking
of a couple of hours.
145
00:13:38,986 --> 00:13:41,488
Where do you have in mind?
146
00:13:59,423 --> 00:14:03,093
Don't you have any heat in here?
It's freezing.
147
00:14:04,970 --> 00:14:08,015
The forced-air unit is broken.
148
00:14:08,098 --> 00:14:10,601
I'd like to run you a bath.
149
00:14:39,838 --> 00:14:42,132
Is your hair treated?
150
00:14:43,300 --> 00:14:45,385
What?
151
00:14:46,762 --> 00:14:50,974
Do you need a shampoo
for chemically treated hair?
152
00:14:51,058 --> 00:14:53,519
You want me to shampoo my hair?
153
00:14:53,602 --> 00:14:57,898
I'll pay extra if that's
something out of the ordinary.
154
00:15:00,567 --> 00:15:03,195
Well, nobody's ever asked me.
155
00:15:22,214 --> 00:15:24,299
Excuse me.
156
00:15:35,978 --> 00:15:36,812
Hello?
157
00:15:36,895 --> 00:15:39,857
- Is this Mr Pfaster?
- Yes.
158
00:15:39,940 --> 00:15:45,279
Hi, this is Marilyn at Ficicello Frozen Foods.
Sorry to bother you so late...
159
00:15:45,362 --> 00:15:49,533
...but I'm calling to say you've been hired.
We'd like you to start right away.
160
00:15:49,616 --> 00:15:53,662
Hey, what's going on here?
The water is ice-cold.
161
00:15:59,960 --> 00:16:02,254
What kind of sick freak are you?
162
00:16:05,424 --> 00:16:06,675
Oh, my God!
163
00:16:06,758 --> 00:16:11,221
- Mr Pfaster?
- Yes. That's wonderful news.
164
00:16:11,722 --> 00:16:13,557
Thank you so much.
165
00:16:13,640 --> 00:16:16,059
Don't you come near me.
166
00:16:16,143 --> 00:16:18,228
I mean it.
167
00:16:19,146 --> 00:16:21,398
Don't you touch me!
168
00:16:21,481 --> 00:16:23,901
Stay away from me!
169
00:16:23,984 --> 00:16:26,987
Keep away from me!
Don't you come near me.
170
00:16:36,455 --> 00:16:41,084
We're still waiting
for someone to ID the body.
171
00:16:41,168 --> 00:16:45,714
Judging from the area,
I'd say she's probably a working girl.
172
00:16:51,762 --> 00:16:53,847
Watch your step.
173
00:16:53,931 --> 00:16:55,933
No...
174
00:16:56,016 --> 00:16:58,101
Oh, my God!
175
00:16:58,810 --> 00:17:00,896
Oh, my God!
176
00:17:01,522 --> 00:17:03,607
Who did this to her?
177
00:17:04,983 --> 00:17:07,945
- Was it him?
- Looks like it.
178
00:17:08,028 --> 00:17:13,200
Knife wound the length of the torso.
Cut all her hair off. Took her fingernails.
179
00:17:13,283 --> 00:17:16,078
This time he took some fingers, too.
180
00:17:16,161 --> 00:17:18,455
- Wanna see the body?
- Yeah.
181
00:17:26,588 --> 00:17:28,882
I need a minute.
182
00:17:30,425 --> 00:17:32,719
Hey! Let him take a look.
183
00:18:11,008 --> 00:18:13,510
Hi. I'm your new delivery man.
184
00:18:14,052 --> 00:18:16,597
Oh, hi. Come in.
185
00:18:20,100 --> 00:18:22,936
Did they give you Skip's old route?
186
00:18:23,020 --> 00:18:28,066
Yes, I think so.
I've just started with the company.
187
00:18:28,150 --> 00:18:32,613
Skip's been delivering to us so long,
we took it for granted he'd always be around.
188
00:18:32,696 --> 00:18:35,073
Since before the kids were born.
189
00:18:36,491 --> 00:18:38,994
Lisa, this is, uh...
190
00:18:39,745 --> 00:18:42,164
Donnie. Donnie Pfaster.
191
00:18:42,539 --> 00:18:45,584
- He's taking over for Skip.
- Oh, hi.
192
00:18:45,667 --> 00:18:49,338
- I'm gonna go over to Steve's now, OK?
- OK. You have a good time.
193
00:18:49,421 --> 00:18:51,507
- Bye.
- Bye.
194
00:18:53,425 --> 00:18:55,928
We have three daughters.
195
00:18:56,428 --> 00:18:58,514
Oh.
196
00:19:00,724 --> 00:19:05,479
Pardon me. May I use your washroom
to wash up my hands?
197
00:19:05,562 --> 00:19:07,898
Sure. There's a washroom just off the porch.
198
00:20:02,411 --> 00:20:06,999
I just wanted to tell you, if we're ever not
home, we always leave the back door open.
199
00:20:07,082 --> 00:20:11,128
Oh. Thank you. I'll remember that.
200
00:20:22,806 --> 00:20:25,475
Death is a recorded event...
201
00:20:25,559 --> 00:20:28,270
...for reasons natural or unnatural.
202
00:20:28,353 --> 00:20:33,442
When a body ceases to function, the cause
of the effect can be clearly reconstructed.
203
00:20:33,525 --> 00:20:36,028
A body has a story to tell.
204
00:20:42,492 --> 00:20:46,455
The time is 11.14am, Monday November 14th.
205
00:20:47,456 --> 00:20:50,792
The deceased is a female in her twenties.
206
00:20:51,376 --> 00:20:56,256
If the victim was strangled, an examination
of the veins in the eyes will reveal this.
207
00:20:56,340 --> 00:20:59,718
If shot, entry wounds
and gunpowder residue can be used...
208
00:20:59,801 --> 00:21:04,890
...to reconstruct the events leading to death
and help to establish a possible motive.
209
00:21:04,973 --> 00:21:09,853
Hair and fibres, slivers of glass,
plastic, even insect casings...
210
00:21:09,937 --> 00:21:14,525
...can serve to recreate the circumstances
under which death occurred.
211
00:21:14,608 --> 00:21:20,113
It may be an irony only understood by those
of us who conduct these examinations...
212
00:21:20,197 --> 00:21:25,369
...that death, like life itself, is a drama
with a beginning, middle and end.
213
00:21:25,452 --> 00:21:28,664
It is my opinion,
having conducted this examination...
214
00:21:28,747 --> 00:21:35,170
...that the victim died a wrongful death for the
purpose of extracting her hair and fingernails.
215
00:21:35,254 --> 00:21:37,881
The time of death
cannot be accurately judged...
216
00:21:37,965 --> 00:21:43,428
...due, I believe, to immersion in
a cold environment, most likely water.
217
00:21:43,512 --> 00:21:45,973
For the record, it is my opinion that...
218
00:21:46,056 --> 00:21:50,310
...outside of child homicide,
which may be more tragic...
219
00:21:50,394 --> 00:21:54,398
...this is one of the most angry
and dehumanising murders imaginable.
220
00:21:54,481 --> 00:21:56,358
Mm-mm, I just don't know.
221
00:21:56,441 --> 00:21:58,944
Look at each man carefully.
222
00:22:00,654 --> 00:22:05,909
He's none of those guys. He was ordinary.
He didn't look like no freak.
223
00:22:05,993 --> 00:22:10,622
Do you remember what kind of car
he was driving, what colour it was?
224
00:22:10,706 --> 00:22:13,041
I think it was white.
225
00:22:13,125 --> 00:22:18,755
OK, you can go. Just leave a number
and address where you can be reached.
226
00:22:18,839 --> 00:22:21,049
- You gonna catch this guy?
- We'll catch him.
227
00:22:21,133 --> 00:22:25,345
Might be a good week to take
that paid vacation the boss owes you.
228
00:22:25,429 --> 00:22:27,723
Yeah. Right!
229
00:22:30,559 --> 00:22:35,772
If this guy looks regular and doesn't have a
record, he's gonna be near impossible to find.
230
00:22:35,856 --> 00:22:39,276
Until he kills again, or until
we can determine what drives him.
231
00:22:39,359 --> 00:22:44,781
I read your profile. Sounds like he can't make
it with women. It would explain the hooker.
232
00:22:44,865 --> 00:22:48,368
The hooker was just convenient.
He's after trophies.
233
00:22:48,452 --> 00:22:52,789
His victim was a young, attractive woman.
The corpses he dug up were young women.
234
00:22:52,873 --> 00:22:57,920
What's fuelling his need? What's important
about the hair and fingernails to him?
235
00:22:58,003 --> 00:23:01,924
It's as if it's not enough that they're dead,
he's also gotta defile them.
236
00:23:02,007 --> 00:23:04,092
There's a deeper psychosis here.
237
00:23:04,176 --> 00:23:08,972
It's an unfathomable hatred of women,
probably going back to his mother.
238
00:23:09,056 --> 00:23:12,100
I'd say she's pretty fried at him, too.
239
00:23:12,184 --> 00:23:15,687
I think we should call
all the psychiatric facilities in the area...
240
00:23:15,771 --> 00:23:19,149
...and ask if they have any patients
with similar pathologies.
241
00:23:19,233 --> 00:23:24,279
This kind of a monster isn't made overnight.
He's been developing this fetish for years.
242
00:23:24,446 --> 00:23:30,494
The necessity of the story-myth -
in a culture is almost universal.
243
00:23:30,577 --> 00:23:35,457
We think of myths as things
that entertain or instruct.
244
00:23:36,416 --> 00:23:41,213
But their deeper purpose
is often to explain, or make fanciful...
245
00:23:41,922 --> 00:23:48,220
...desires, wishes or behaviour that society
would otherwise deem unacceptable.
246
00:23:48,303 --> 00:23:52,307
Because they are conveyed
in a wrapping of untruth-the story -
247
00:23:52,391 --> 00:23:54,518
these thoughts become harmless.
248
00:23:54,601 --> 00:23:58,105
Take, for example, the stories
we recite to our children.
249
00:23:58,188 --> 00:24:00,274
Snow White, Alice in Wonderland...
250
00:24:00,357 --> 00:24:04,486
The subtextual themes,
when the Queen orders "Off with her head!"...
251
00:24:04,570 --> 00:24:07,823
...or the Prince awakens
Sleeping Beauty with a kiss...
252
00:24:07,906 --> 00:24:11,743
...are what Freud would describe
as death-wish imaginings.
253
00:24:26,967 --> 00:24:30,387
Excuse me. I'm in your mythology class.
254
00:24:31,513 --> 00:24:33,974
- Uh-huh?
- My name's Donnie.
255
00:24:34,057 --> 00:24:38,395
I sit a couple of rows over.
Maybe you've seen me.
256
00:24:39,313 --> 00:24:43,275
- Uh, I don't know. I...
- I know. You sit up front.
257
00:24:44,610 --> 00:24:46,695
I just...
258
00:24:47,196 --> 00:24:52,409
See, I... I was going to my car
and I saw you... and...
259
00:24:53,660 --> 00:24:58,207
Did he ask us to read
chapters 10 and 11, or 11 and 12?
260
00:24:59,374 --> 00:25:03,378
Oh... I... uh, I think it was, uh...
261
00:25:09,968 --> 00:25:13,555
- It was chapters 10 and 11.
- Oh, thanks.
262
00:25:23,607 --> 00:25:25,817
I have to go now.
263
00:25:25,901 --> 00:25:28,654
- Don't go.
- Let go of the door.
264
00:25:33,033 --> 00:25:36,954
Help! Someone! Help!
265
00:25:56,390 --> 00:25:58,225
- Hello?
- It's me.
266
00:25:58,308 --> 00:26:02,229
They've arrested somebody
they think may be our guy.
267
00:26:03,605 --> 00:26:05,899
I'll get dressed.
268
00:26:09,736 --> 00:26:11,864
He's got a history of assault.
269
00:26:11,947 --> 00:26:15,409
911 call came in from a security officer
who saw it happen.
270
00:26:15,492 --> 00:26:17,995
She hurt him pretty bad.
271
00:26:19,830 --> 00:26:22,332
Yeah, he's definitely our guy.
272
00:26:23,917 --> 00:26:26,628
- Who cut him?
- A working girl.
273
00:26:26,712 --> 00:26:30,674
They're all carrying knives
since what happened.
274
00:26:31,466 --> 00:26:35,095
I'm Agent Mulder.
Have you been read your rights?
275
00:26:49,860 --> 00:26:52,654
I paid her the money,
then she hauls out this knife.
276
00:26:52,738 --> 00:26:56,575
What am I supposed to do?
I smacked her a couple of times.
277
00:26:56,658 --> 00:26:59,411
Self-defence. Self-defence...
278
00:27:08,003 --> 00:27:10,380
- He's not our guy.
- I thought we had him.
279
00:27:10,464 --> 00:27:12,758
We're back to square one.
280
00:27:23,769 --> 00:27:26,647
Mulder, can I have a minute with you?
281
00:27:29,358 --> 00:27:31,652
I'll wait out front.
282
00:27:34,863 --> 00:27:39,117
I might better drive this investigation
if I could focus on the evidence.
283
00:27:39,201 --> 00:27:42,621
- What do you suggest?
- That I take the body back to Washington.
284
00:27:42,704 --> 00:27:45,832
I could run it through
the fingerprint lab. Those guys...
285
00:27:45,916 --> 00:27:50,379
Scully, if you're having trouble
with this case, I want you to tell me.
286
00:27:50,462 --> 00:27:52,798
- I'm not, Mulder.
- I'd understand.
287
00:27:52,881 --> 00:27:56,844
- I mean, it's not exactly easy to stomach.
- I'm fine.
288
00:27:56,927 --> 00:28:00,597
Really... I just think we're a long way
from catching this guy.
289
00:28:00,681 --> 00:28:06,311
If we could get a print, we'd have something
to focus on. Right now we're at a standstill.
290
00:28:06,395 --> 00:28:09,523
I think it's a good idea.
291
00:28:09,606 --> 00:28:13,777
I just don't want you to think
you have to hide anything from me.
292
00:28:13,861 --> 00:28:19,658
I've seen agents with 20 years' field
experience fall apart on cases like this.
293
00:28:19,741 --> 00:28:22,411
I'm fine. I can handle it.
294
00:28:38,177 --> 00:28:40,262
Hey...
295
00:28:40,971 --> 00:28:43,640
What's your name?
296
00:28:43,724 --> 00:28:46,226
- You talking to me?
- Yeah.
297
00:28:48,353 --> 00:28:50,856
Were those FBI agents?
298
00:28:53,192 --> 00:28:55,277
Yeah.
299
00:28:55,861 --> 00:28:58,572
What were they asking you?
300
00:29:00,199 --> 00:29:05,370
They thought I was some freak
who's been diggin' up corpses!
301
00:29:05,454 --> 00:29:08,123
Man, I'm in enough trouble already.
302
00:29:09,124 --> 00:29:11,627
What were their names?
303
00:29:12,211 --> 00:29:15,088
- Who?
- The younger agents.
304
00:29:16,173 --> 00:29:18,258
Oh...
305
00:29:18,842 --> 00:29:21,303
Uh, I don't remember his name.
306
00:29:21,386 --> 00:29:26,016
She was Scully.
Like that baseball announcer.
307
00:29:29,937 --> 00:29:32,689
Let's go, Mr Pfaster.
308
00:29:32,773 --> 00:29:36,235
- Go where?
- Lady's dropped the charges against you.
309
00:29:36,318 --> 00:29:41,406
They're letting you out as soon as
you talk to a psychiatric social worker.
310
00:29:56,797 --> 00:30:01,718
At first glance, there's not much to work with.
Satin doesn't hold a print real well.
311
00:30:01,802 --> 00:30:04,221
There may be a latent in these blood stains.
312
00:30:04,304 --> 00:30:07,015
I suspect the killer wore gloves.
313
00:30:07,599 --> 00:30:10,561
Well, the body was on my flight,
so it should be here soon.
314
00:30:10,644 --> 00:30:13,856
We'll take a look. How long
are you in town, Agent Scully?
315
00:30:13,939 --> 00:30:18,485
I have a flight back to Minneapolis
booked for tonight, but, um... I might cancel.
316
00:30:18,569 --> 00:30:20,988
I've put all other work aside.
317
00:30:21,071 --> 00:30:22,739
Thanks.
318
00:30:42,176 --> 00:30:46,180
You think that you find a way
to deal with these things.
319
00:30:47,181 --> 00:30:50,809
In med school you develop
a clinical detachment to death.
320
00:30:50,893 --> 00:30:54,771
In your FBI training
you are confronted with cases...
321
00:30:54,855 --> 00:30:58,150
...the most violent and terrible cases.
322
00:30:59,109 --> 00:31:02,654
You think you can look
into the face of pure evil...
323
00:31:04,198 --> 00:31:07,701
...and then you find yourself paralysed by it.
324
00:31:08,368 --> 00:31:13,999
Are you aware that you've been talking
about yourself in the second person?
325
00:31:14,082 --> 00:31:16,710
No. Was I?
326
00:31:17,544 --> 00:31:20,047
Do you know why?
327
00:31:22,216 --> 00:31:24,301
Um...
328
00:31:25,427 --> 00:31:30,140
Probably as another way
of trying to detach myself from it.
329
00:31:30,224 --> 00:31:33,227
You're a very strong person.
330
00:31:33,310 --> 00:31:38,315
You've probably always felt
you can handle any problem by yourself.
331
00:31:38,398 --> 00:31:40,776
But you feel vulnerable now.
332
00:31:40,859 --> 00:31:43,362
Do you know why that is?
333
00:31:44,488 --> 00:31:45,656
No.
334
00:31:47,157 --> 00:31:50,160
Is it your partner?
Is there a problem with trust?
335
00:31:50,244 --> 00:31:52,329
No.
336
00:31:53,205 --> 00:31:55,749
I trust him as much as anyone.
337
00:31:57,042 --> 00:32:00,003
I trust him with my life.
338
00:32:00,087 --> 00:32:04,049
Can you talk to him about
the way you're feeling?
339
00:32:07,719 --> 00:32:11,849
I don't want him to know
how much this is bothering me.
340
00:32:12,933 --> 00:32:15,018
No.
341
00:32:16,144 --> 00:32:20,107
I don't want him to feel
like he has to protect me.
342
00:32:22,192 --> 00:32:25,153
I know you lost your father last year.
343
00:32:26,321 --> 00:32:31,159
And, uh... I read in your file
that you were very ill recently...
344
00:32:31,243 --> 00:32:33,954
...that your life was threatened.
345
00:32:34,496 --> 00:32:38,584
These exposures can leave you
extremely vulnerable.
346
00:32:38,667 --> 00:32:41,461
I know these things.
347
00:32:41,545 --> 00:32:44,047
I'm... conscious of them.
348
00:32:46,508 --> 00:32:51,972
I know that the world is full of predators,
just as it has always been.
349
00:32:52,055 --> 00:32:56,268
And I know that it is my job
to protect people from them.
350
00:32:57,060 --> 00:33:03,108
And I have counted on that fact
to give me faith in my ability to do what I do.
351
00:33:07,112 --> 00:33:09,615
I want that faith back.
352
00:33:12,367 --> 00:33:14,661
I need it back.
353
00:33:19,082 --> 00:33:20,667
That's great.
354
00:33:20,751 --> 00:33:23,337
- Ah! I've been looking for you.
- I had a meeting.
355
00:33:23,420 --> 00:33:26,882
- I got good news.
- What did you find?
356
00:33:26,965 --> 00:33:30,969
There was nothing on the sheets.
But we pulled something off the body.
357
00:33:31,053 --> 00:33:33,722
The guy cut her fingers off,
but not all of them.
358
00:33:33,805 --> 00:33:36,058
On her right hand, he left a thumb.
359
00:33:36,141 --> 00:33:38,644
I pulled this off the nail polish.
360
00:33:39,770 --> 00:33:44,483
There must've been a struggle before
he killed her-before he put the gloves on.
361
00:33:44,566 --> 00:33:47,194
- I'll call Agent Mulder.
- Somebody called for you.
362
00:33:47,277 --> 00:33:49,279
- Who?
- Said he was an agent in Minneapolis.
363
00:33:49,363 --> 00:33:51,782
I said you had a flight booked back tonight.
364
00:33:51,865 --> 00:33:55,577
- Was it Agent Mulder?
- I didn't recognise the name.
365
00:33:55,661 --> 00:33:59,831
- Did you tell him about the print?
- I hadn't found it yet.
366
00:34:00,707 --> 00:34:03,210
- Mulder.
- Hi, it's me.
367
00:34:03,877 --> 00:34:05,546
We got a print.
368
00:34:05,629 --> 00:34:08,423
- Scully got a print.
- Fantastic!
369
00:34:08,507 --> 00:34:11,176
I'll modem it out to you
to see if you can run a match.
370
00:34:11,260 --> 00:34:15,764
- Are you staying on there, Scully?
- No. I'm coming back tonight.
371
00:34:17,182 --> 00:34:22,020
- Look, I know this is a horrific case, but if...
- I'm OK with it, Mulder.
372
00:34:22,104 --> 00:34:25,065
- Anyway, you could use my help.
- Always.
373
00:34:27,234 --> 00:34:30,571
You or Agent Bocks didn't call
here for me earlier, did you?
374
00:34:30,654 --> 00:34:32,739
Did you call Scully?
375
00:34:32,823 --> 00:34:34,867
No.
376
00:34:34,950 --> 00:34:37,995
- OK. I'll see you when I get there.
- All right.
377
00:34:43,792 --> 00:34:46,128
- FBI!
- I'll take the bedroom!
378
00:34:46,879 --> 00:34:48,338
Move it! Move it! Move it!
379
00:34:48,422 --> 00:34:50,507
- Team two, go!
- Go!
380
00:34:51,216 --> 00:34:55,596
- Team one, what is your status?
- We're clear back here!
381
00:34:55,679 --> 00:34:57,764
Clear!
382
00:34:59,516 --> 00:35:03,687
Bill! I think it's human hair.
383
00:35:04,229 --> 00:35:07,441
Suspect does not appear to be at home.
384
00:35:07,524 --> 00:35:11,987
Let's put out an APB
on Donald Addie Pfaster, age 28.
385
00:35:12,070 --> 00:35:14,239
Moe, take a look at this.
386
00:36:15,509 --> 00:36:18,595
- She should be here.
- She was on the plane.
387
00:36:18,679 --> 00:36:21,181
It landed three hours ago.
388
00:36:22,766 --> 00:36:25,310
We found Agent Scully's car.
389
00:36:54,882 --> 00:36:57,092
She was forced off the road. A white car.
390
00:36:57,176 --> 00:37:00,179
Get a sample of this paint
on a plane to Washington.
391
00:37:00,262 --> 00:37:05,642
If we're lucky, we can get a make and model
of the car by morning. We're gonna find her.
392
00:38:20,968 --> 00:38:23,720
Nothing registered to Donald Pfaster?
393
00:38:23,804 --> 00:38:26,098
Right. Right, got it.
394
00:38:28,684 --> 00:38:30,769
The paint is called Ivory Bone.
395
00:38:30,853 --> 00:38:35,649
It's a two-step enamel used by
three makers of late-model mid-size cars.
396
00:38:35,732 --> 00:38:42,614
They estimate there may be 60,000 cars that
fit that description in the metropolitan area.
397
00:38:42,698 --> 00:38:44,283
- Nothing?
- No.
398
00:38:44,366 --> 00:38:47,494
No one saw her leave the rental agency?
No attendant?
399
00:38:47,578 --> 00:38:49,997
Sorry, Mulder, that's all we got.
400
00:38:50,080 --> 00:38:52,833
People videotape police beatings
on dark streets.
401
00:38:52,916 --> 00:38:55,961
They spot Elvis in three cities
across America every day.
402
00:38:56,044 --> 00:38:59,464
But no one saw a pretty woman
being forced off the road.
403
00:38:59,548 --> 00:39:02,759
He could've taken her anyplace.
How are we gonna find her?
404
00:39:02,843 --> 00:39:06,305
Well, um... We gotta start at the beginning.
405
00:39:06,388 --> 00:39:09,850
As nasty as it might sound,
we gotta get inside this guy's head.
406
00:39:09,933 --> 00:39:12,603
Where would he go?
407
00:39:12,686 --> 00:39:17,024
- Anywhere but his mother's, right?
- Why do you say that?
408
00:39:17,357 --> 00:39:21,820
Being he's so pissed off at her,
from what your profile says.
409
00:39:22,905 --> 00:39:26,241
- Do we know where his mother lives?
- I don't know.
410
00:39:26,325 --> 00:39:27,576
Let's find out.
411
00:39:40,881 --> 00:39:44,301
The mother lives in Boca Raton, Florida.
412
00:39:45,427 --> 00:39:49,932
Correction. She used to live there.
She died a year ago.
413
00:39:51,016 --> 00:39:53,685
Did she have a car registered to her?
414
00:39:57,940 --> 00:40:00,234
Late-model white sedan.
415
00:40:01,652 --> 00:40:03,946
He inherited the car.
416
00:40:05,030 --> 00:40:10,160
Maybe Boca Raton was a winter house.
Does she have a residence in Minneapolis?
417
00:40:20,879 --> 00:40:23,632
Get the hell away from me!
418
00:40:51,660 --> 00:40:53,954
Don't be afraid.
419
00:41:05,257 --> 00:41:07,759
Is your hair normal or dry?
420
00:41:14,266 --> 00:41:16,059
Where are you going?
421
00:41:26,236 --> 00:41:29,656
There's no way out, girlie girl!
422
00:41:46,089 --> 00:41:48,592
I know this house, girlie girl.
423
00:41:52,304 --> 00:41:54,598
There's nowhere to hide.
424
00:42:48,402 --> 00:42:50,237
Move! Move!
425
00:42:50,320 --> 00:42:53,448
Federal agent! Hands in the air!
Hands in the air!
426
00:42:58,620 --> 00:43:01,290
Can we get some paramedics here now!
427
00:43:02,165 --> 00:43:04,668
Just help me get my wrists untied.
428
00:43:13,635 --> 00:43:16,471
- How did you find me?
- His mother owned the house.
429
00:43:16,555 --> 00:43:20,809
Willed it to his sisters.
A patrolman saw his car out back.
430
00:43:21,310 --> 00:43:23,395
Get him outta here.
431
00:43:25,522 --> 00:43:28,150
Sure you don't wanna sit down, Scully?
432
00:43:28,233 --> 00:43:30,402
I'm fine, Mulder.
433
00:43:54,051 --> 00:43:56,136
It's all right.
434
00:43:56,678 --> 00:43:59,848
The conquest of fear
lies in its acceptance...
435
00:43:59,932 --> 00:44:04,937
...in understanding what scares us most is
that which is most familiar and commonplace.
436
00:44:05,020 --> 00:44:07,564
That boy next door, Donnie Pfaster...
437
00:44:07,648 --> 00:44:10,567
...the unremarkable brother
of four older sisters...
438
00:44:10,651 --> 00:44:13,237
...extraordinary only in his ordinariness...
439
00:44:13,320 --> 00:44:16,698
...could grow up to be
the devil in a button-down shirt.
440
00:44:16,782 --> 00:44:21,995
It's said that the fear of the unknown is a
response to the excesses of the imagination.
441
00:44:22,079 --> 00:44:27,209
But our fear of the everyday, of the lurking
stranger, of footfalls on the stairs...
442
00:44:27,292 --> 00:44:30,546
...the fear of violent death
and the impulse to survive...
443
00:44:30,629 --> 00:44:32,714
...are as frightening as any X-File.
444
00:44:32,798 --> 00:44:34,800
As real as the acceptance
that it could happen to you.
445
00:44:34,842 --> 00:44:36,635
As real as the acceptance
that it could happen to you.
446
00:44:37,135 --> 00:44:39,596
Subtitles by:
syafiQ a.k.a basikalbaru
447
00:45:06,248 --> 00:45:07,833
I made this!
448
00:45:08,208 --> 00:45:10,294
ENGLISH HOH
449
00:45:11,305 --> 00:46:11,490
Who are the real-world Illuminati ?
Find out @ saveanilluminati.com
38393
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.