Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:39,392 --> 00:02:40,392
- What the fuck?
2
00:02:40,460 --> 00:02:41,900
That joint was supposed to go to me.
3
00:02:41,928 --> 00:02:44,465
What, instead it went to
little Darby Crash over there?
4
00:02:44,631 --> 00:02:45,631
- He was cute enough.
5
00:02:45,765 --> 00:02:47,608
- We'll see about that.
6
00:02:54,574 --> 00:02:56,850
Can I borrow that?
7
00:03:01,247 --> 00:03:02,692
He wasn't.
8
00:03:02,815 --> 00:03:04,658
You didn't get a chance to look at him.
9
00:03:04,817 --> 00:03:05,817
- He's my type.
10
00:03:05,852 --> 00:03:07,062
- You're like my little sister,
11
00:03:07,086 --> 00:03:08,895
only she likes guys who look rich.
12
00:03:08,988 --> 00:03:13,095
Men in suits, really boring men in suits.
13
00:03:13,159 --> 00:03:14,970
- I want a rebel, like a
guy you meet at a protest,
14
00:03:14,994 --> 00:03:18,532
maybe the one holding
the Molotov cocktails.
15
00:03:20,133 --> 00:03:22,443
- You think guys that
look like that are rebels?
16
00:03:22,602 --> 00:03:25,640
That jerk and you probably
have no common ground.
17
00:03:25,805 --> 00:03:27,316
You're ready to fuck him
because of his jacket
18
00:03:27,340 --> 00:03:28,444
and his patches.
19
00:03:28,608 --> 00:03:30,486
So this little fuck over
there probably has some
20
00:03:30,510 --> 00:03:32,956
overprotective investment banker father
21
00:03:33,046 --> 00:03:35,549
and you would get bored of
him as soon as his clothes
22
00:03:35,715 --> 00:03:37,922
were lying on your floor and you'd realize
23
00:03:38,051 --> 00:03:41,999
he wasn't the little rebel
you were looking for.
24
00:04:04,210 --> 00:04:05,221
- Do we need to talk about murder
25
00:04:05,245 --> 00:04:07,054
to get your attention?
26
00:04:08,081 --> 00:04:11,426
- What do you think I'm a fucking killer?
27
00:04:33,039 --> 00:04:34,039
- Really Cat?
28
00:04:34,073 --> 00:04:35,073
- It's fashion.
29
00:04:35,108 --> 00:04:36,314
Chill out.
30
00:04:36,442 --> 00:04:37,716
- More like fascism.
31
00:04:37,877 --> 00:04:38,719
- So what?
32
00:04:38,878 --> 00:04:40,551
Siouxie Sioux is punk.
33
00:04:40,713 --> 00:04:43,353
- Actually it's for Sophie Scholl.
34
00:04:43,449 --> 00:04:47,295
I swear I saw that daddy
in Schéneberg last week.
35
00:04:47,420 --> 00:04:51,027
But I don't know, they all look the same.
36
00:04:51,124 --> 00:04:52,564
- What were you doing in Schéneberg?
37
00:04:52,625 --> 00:04:54,730
- I was buying a strap-on.
38
00:04:56,562 --> 00:04:58,269
That neighborhood's really great, though.
39
00:04:58,398 --> 00:05:00,075
- Why, so you can check
out the leather daddies?
40
00:05:00,099 --> 00:05:01,944
- No, because it's one of
the oldest gay neighborhoods
41
00:05:01,968 --> 00:05:03,003
in the world.
42
00:05:03,136 --> 00:05:04,546
Christopher Isherwood wrote about it,
43
00:05:04,570 --> 00:05:07,551
the nightclub El Dorado since 1920s.
44
00:05:07,707 --> 00:05:11,177
The smell of poppers
floats down the sidewalk.
45
00:05:11,244 --> 00:05:13,554
Plus there's all these great sex shops.
46
00:05:13,713 --> 00:05:15,522
And you fags don't even know about it?
47
00:05:15,648 --> 00:05:17,992
- It always just seemed so far away.
48
00:05:18,117 --> 00:05:20,791
- True, but the hustler
bars are great.
49
00:05:20,953 --> 00:05:22,091
And what is it, Tuesday?
50
00:05:22,221 --> 00:05:24,064
Nothing else is going on.
51
00:05:24,157 --> 00:05:26,535
We should go, like, right now.
52
00:05:41,441 --> 00:05:43,421
♪ She's a pretty girl but
53
00:05:43,509 --> 00:05:45,489
♪ She doesn't have a fucking clue
54
00:05:45,745 --> 00:05:47,747
Desire will set you free
55
00:05:47,847 --> 00:05:50,225
♪ What to do
56
00:05:59,092 --> 00:06:00,730
- I mean, it was kinda funny.
57
00:06:00,860 --> 00:06:01,702
You wanna know what she said?
58
00:06:01,861 --> 00:06:03,472
- Who has something nice to say about me?
59
00:06:03,496 --> 00:06:05,999
- She said you were a Nazi
with a fag on either side.
60
00:06:06,132 --> 00:06:09,079
- Great, just like this fucking guy.
61
00:06:10,203 --> 00:06:11,546
- Let's go, guys-
62
00:06:17,510 --> 00:06:18,510
Hi man.
63
00:06:19,545 --> 00:06:20,853
- It's only for men now.
64
00:06:21,013 --> 00:06:22,117
- What?
65
00:06:22,215 --> 00:06:23,215
- Men only.
66
00:06:26,152 --> 00:06:27,324
- This is wack.
67
00:06:28,354 --> 00:06:29,731
This is misogyny.
68
00:06:31,290 --> 00:06:32,997
This is women-hating.
69
00:06:34,360 --> 00:06:35,896
This is sexism.
70
00:06:36,062 --> 00:06:37,370
- Hey, mens only.
71
00:06:39,532 --> 00:06:43,503
- This is the patriarchal
system out of fucking control.
72
00:06:43,669 --> 00:06:45,876
- Catherine, let's just-
73
00:06:46,038 --> 00:06:47,312
- No, forget it.
74
00:06:48,474 --> 00:06:49,474
Look.
75
00:06:50,643 --> 00:06:54,819
I'm more of a man than
any of these little fags.
76
00:06:54,981 --> 00:06:57,860
And I probably have a bigger dick, too.
77
00:06:58,017 --> 00:06:59,519
You wanna see it?
78
00:07:26,679 --> 00:07:30,650
- Everyone just always
talks about your titties.
79
00:07:40,793 --> 00:07:43,330
Now who's gonna touch my penis?
80
00:07:45,698 --> 00:07:48,736
Is that a Schimpfwort?
81
00:07:51,437 --> 00:07:53,781
You look cute.
82
00:07:54,307 --> 00:07:56,981
Thanks, but we're not for sale.
83
00:07:57,410 --> 00:07:58,411
- Give it a few years.
84
00:07:59,745 --> 00:08:00,746
We're just looking.
85
00:08:01,147 --> 00:08:04,458
Looking? Be glad
someone is looking, right?
86
00:08:04,984 --> 00:08:07,931
Right, but I'm not interested.
- Nothing I can do then, bye.
87
00:08:10,590 --> 00:08:14,732
- I get a little uncomfortable
even/body's staring at us.
88
00:08:24,303 --> 00:08:26,078
- Is it your boyfriend?
89
00:08:26,239 --> 00:08:27,081
- No.
90
00:08:27,240 --> 00:08:28,344
" No?
91
00:08:28,441 --> 00:08:29,441
- Fags.
92
00:08:38,484 --> 00:08:40,657
So how long have you
been working here for?
93
00:08:40,820 --> 00:08:41,662
- Two months.
94
00:08:41,821 --> 00:08:43,323
- Yeah?
95
00:08:46,259 --> 00:08:48,136
- Catherine's so crazy.
96
00:08:49,695 --> 00:08:51,402
- We are not gay.
97
00:08:51,497 --> 00:08:52,840
- Sure you are.
98
00:08:52,999 --> 00:08:54,103
What are you doing here?
99
00:08:54,267 --> 00:08:54,938
- Working.
100
00:08:55,101 --> 00:08:55,772
- Yeah?
101
00:08:55,935 --> 00:08:56,606
- Mm hmm.
102
00:08:56,702 --> 00:08:58,204
- Fags work too.
103
00:08:58,337 --> 00:08:59,213
Sometimes.
104
00:08:59,338 --> 00:09:01,340
- But what are you doing here?
105
00:09:01,474 --> 00:09:02,953
- I'm a whore too.
106
00:09:03,109 --> 00:09:05,589
I was practically born a whore.
107
00:09:07,346 --> 00:09:09,656
- Wanna see my wife?
108
00:09:09,815 --> 00:09:12,193
- Why would I want to see your wife?
109
00:09:12,318 --> 00:09:13,854
- Look, my daughter.
110
00:09:15,388 --> 00:09:16,388
- Nice.
111
00:09:16,489 --> 00:09:17,365
- Really nice.
112
00:09:17,490 --> 00:09:18,434
You have children?
113
00:09:18,491 --> 00:09:19,265
- No.
114
00:09:19,358 --> 00:09:20,029
- You want children?
115
00:09:20,192 --> 00:09:21,830
Nice perfume.
116
00:09:21,994 --> 00:09:22,994
Very fruity.
117
00:09:24,030 --> 00:09:25,030
. Hey-
118
00:09:37,143 --> 00:09:38,143
- Yeah?
119
00:09:39,512 --> 00:09:41,651
I thought you'd come with me,
fuck me?
120
00:09:42,915 --> 00:09:44,724
I thought you'd come home with me.
121
00:09:58,598 --> 00:10:00,578
We'll think of something.
122
00:10:39,605 --> 00:10:40,982
- Okay, we're gonna leave.
123
00:10:41,140 --> 00:10:42,414
- You guys are leaving.
124
00:10:42,541 --> 00:10:43,417
- Yes.
125
00:10:43,542 --> 00:10:44,418
- Together?
126
00:10:44,543 --> 00:10:46,386
- Yes.
127
00:10:46,479 --> 00:10:48,823
- Are you sure?
128
00:10:48,981 --> 00:10:50,483
- Have a good night, okay?
129
00:10:50,583 --> 00:10:51,527
- Okay'-
130
00:10:51,584 --> 00:10:53,029
- Okay, bye.
- Bye.
131
00:11:15,241 --> 00:11:16,345
He'!-
132
00:11:16,442 --> 00:11:17,887
- Hi.
133
00:11:18,010 --> 00:11:19,318
- Can I get you a drink?
134
00:11:19,445 --> 00:11:21,584
- Sure, I'll take a Radler.
135
00:11:22,481 --> 00:11:25,621
Sorry, could we get
a shandy and a beer, please?
136
00:11:31,957 --> 00:11:33,095
- You from Berlin?
137
00:11:33,259 --> 00:11:34,966
- No, I'm from Russia.
138
00:11:37,430 --> 00:11:40,138
- Things are not so good
there for queers though, huh?
139
00:11:40,299 --> 00:11:41,937
- No, not so good.
140
00:11:42,101 --> 00:11:44,638
But probably not as bad as you think.
141
00:11:44,704 --> 00:11:47,150
- I mean I was so moved by
the whole Pussy Riot thing
142
00:11:47,306 --> 00:11:50,446
and that guy, Danke Shoen,
the guy that nailed his balls
143
00:11:50,543 --> 00:11:52,181
to the ground in front of the Kremlin,
144
00:11:52,344 --> 00:11:54,483
so fucking amazing, right?
145
00:12:03,055 --> 00:12:05,228
Do you wanna do some MDMA?
146
00:12:11,897 --> 00:12:15,344
This is the bar they used to hang out in.
147
00:12:18,637 --> 00:12:20,173
I love David Bowie.
148
00:12:21,340 --> 00:12:23,149
I mean he's one of these
artists that like saw
149
00:12:23,309 --> 00:12:24,617
into the future.
150
00:12:24,677 --> 00:12:26,623
Do you know Jobriath and Klaus Nomi?
151
00:12:26,679 --> 00:12:27,679
So good.
152
00:12:28,347 --> 00:12:29,052
Do you want to go to the lake?
153
00:12:29,215 --> 00:12:29,886
- This weekend?
154
00:12:30,049 --> 00:12:31,926
- No, right now.
155
00:12:32,084 --> 00:12:33,084
- It's raining.
156
00:12:33,152 --> 00:12:35,530
- It'll be sunny by the time we get there.
157
00:12:41,560 --> 00:12:43,870
♪ I would love you to use me amuse me
158
00:12:44,029 --> 00:12:47,203
♪ I'm chained to your insanity
159
00:12:47,366 --> 00:12:50,142
♪ Any day you could buy me or tie me up
160
00:12:50,269 --> 00:12:53,216
♪ A slave to your perversity
161
00:12:53,372 --> 00:12:54,908
♪ Refuse me
162
00:12:55,074 --> 00:12:56,212
♪ Diffuse me
163
00:12:56,375 --> 00:13:00,221
♪ To the corners of the galaxy
164
00:13:01,881 --> 00:13:05,351
♪ And take me out
165
00:13:05,518 --> 00:13:08,624
♪ You'll take me out
166
00:13:08,721 --> 00:13:11,497
♪ Take me out
167
00:13:11,590 --> 00:13:13,934
♪ Take me out
168
00:13:15,961 --> 00:13:18,464
♪ You just amaze me and daze me
169
00:13:18,597 --> 00:13:21,806
♪ You're the blind spot
in my consciousness
170
00:13:21,934 --> 00:13:24,915
♪ Come on and forsake me and break me
171
00:13:25,070 --> 00:13:28,074
♪ And drink the blood of my obsession
172
00:13:28,240 --> 00:13:32,279
♪ Make me cry out and die out of love
173
00:13:32,444 --> 00:13:34,481
♪ For this world is fantasy
174
00:13:34,613 --> 00:13:35,785
♪ Refuse me
175
00:13:35,915 --> 00:13:37,189
♪ Diffuse me
176
00:13:37,316 --> 00:13:41,128
♪ To the corners of the galaxy
177
00:13:42,888 --> 00:13:45,494
♪ And take me out
178
00:13:45,591 --> 00:13:48,731
♪ Take me, take me out
179
00:13:49,929 --> 00:13:52,808
♪ Take me out
180
00:13:52,932 --> 00:13:55,412
♪ Take me out
181
00:13:56,602 --> 00:13:59,549
♪ No no no no don't
182
00:13:59,638 --> 00:14:03,347
♪ No no no give it to me
183
00:14:03,509 --> 00:14:06,388
♪ No no no no don't
184
00:14:06,579 --> 00:14:09,253
♪ No no no give it to me
185
00:14:09,415 --> 00:14:11,918
♪ Take me out oh baby I'm ready
186
00:14:12,017 --> 00:14:16,124
♪ For your troubles I'm expedient
187
00:14:32,771 --> 00:14:34,571
- You don't want
to stay for breakfast?
188
00:14:34,607 --> 00:14:36,086
- Sorry, I must go.
189
00:14:38,210 --> 00:14:39,348
But thanks for last night.
190
00:14:39,511 --> 00:14:40,683
It was fun, no?
191
00:14:43,649 --> 00:14:45,629
- Can I see you again?
192
00:14:45,718 --> 00:14:47,493
- Yeah, I'll text you.
193
00:14:53,025 --> 00:14:54,025
- Asshole.
194
00:15:01,834 --> 00:15:03,472
- I'm gonna make a coffee, okay?
195
00:15:03,636 --> 00:15:04,478
Do you want one?
196
00:15:04,637 --> 00:15:05,945
- Whatever.
197
00:15:06,038 --> 00:15:07,984
- Well do you want one or not?
198
00:15:08,073 --> 00:15:10,849
- Whatever, I don't care.
199
00:15:10,976 --> 00:15:13,456
Yes, I want coffee, thank you.
200
00:15:39,905 --> 00:15:40,905
- Hi.
201
00:15:41,707 --> 00:15:42,707
. Hey-
202
00:15:42,775 --> 00:15:44,618
You wanna come over for breakfast?
203
00:15:44,743 --> 00:15:45,744
- It's 4 p.m.
204
00:15:45,878 --> 00:15:48,085
Call it brunch and then you've got a deal.
205
00:15:48,247 --> 00:15:49,089
- Okay'-
206
00:15:49,248 --> 00:15:50,955
I'm here, just come over whenever.
207
00:15:51,083 --> 00:15:52,083
- Okay bye-
208
00:15:58,724 --> 00:15:59,429
What?
209
00:15:59,591 --> 00:16:00,591
- Nothing.
210
00:16:06,432 --> 00:16:09,970
- Okay, everyone move
over for the breeders.
211
00:16:11,737 --> 00:16:14,240
So we went to this party-.
212
00:16:14,406 --> 00:16:16,044
Some like Roman nightclub.
213
00:16:16,141 --> 00:16:18,246
But then I got home and Jayne was pissed.
214
00:16:18,410 --> 00:16:20,412
We had to fuck in the bathroom
215
00:16:20,579 --> 00:16:22,354
because she locked the bedroom door.
216
00:16:22,481 --> 00:16:23,653
- Both of those guys.
217
00:16:23,782 --> 00:16:25,989
- Not really, one of
them couldn't get it up.
218
00:16:26,118 --> 00:16:27,119
- I bet I know which one.
219
00:16:27,286 --> 00:16:28,390
- I bet you don't.
220
00:16:28,554 --> 00:16:30,534
It was so awkward too
because you know how small
221
00:16:30,656 --> 00:16:31,862
my bathroom is.
222
00:16:33,158 --> 00:16:36,765
But you know it's like,
Jayne and I, we're supposed
223
00:16:36,895 --> 00:16:40,900
to be in this free, open
relationship but I think
224
00:16:43,469 --> 00:16:46,245
if she knew that there were two hookers
225
00:16:46,405 --> 00:16:50,410
in the bathroom with me she
would have flipped her shit.
226
00:16:50,576 --> 00:16:51,418
You know?
227
00:16:51,577 --> 00:16:55,684
She probably just assumed
it was some trendy dyke.
228
00:17:00,352 --> 00:17:03,026
- What do you see in her anyways?
229
00:17:03,155 --> 00:17:06,625
- She's like a Midwest diner beauty queen.
230
00:17:08,927 --> 00:17:10,304
So how was your night?
231
00:17:10,462 --> 00:17:11,304
- It was alright.
232
00:17:11,463 --> 00:17:12,305
- Yeah?
233
00:17:12,464 --> 00:17:13,465
- It was good.
234
00:17:13,632 --> 00:17:15,805
How do you know after like
the first night with someone
235
00:17:15,934 --> 00:17:17,971
if there was a connection?
236
00:17:19,104 --> 00:17:22,244
- Well what do you mean by connection?
237
00:17:23,442 --> 00:17:26,423
- I mean like a romantic connection.
238
00:17:27,546 --> 00:17:28,991
- Romantic?
239
00:17:29,114 --> 00:17:30,692
- What, you don't
believe in romance?
240
00:17:30,716 --> 00:17:32,252
- I didn't say that.
241
00:17:34,386 --> 00:17:36,923
Did he make direct eye contact?
242
00:17:41,393 --> 00:17:42,565
- Hard to say.
243
00:17:43,562 --> 00:17:44,562
It was late.
244
00:17:46,665 --> 00:17:47,803
- I should go.
245
00:17:48,801 --> 00:17:50,838
So we'll see you at Gorlitzer
Park on Friday?
246
00:17:50,969 --> 00:17:52,009
- Yeah, you mean tomorrow.
247
00:17:52,137 --> 00:17:53,343
- Is it the weekend already?
248
00:17:53,505 --> 00:17:56,008
Feels like I never have any
time to get any work done.
249
00:17:56,141 --> 00:17:57,017
Okay-
250
00:17:57,142 --> 00:17:58,142
Bye.
251
00:18:06,351 --> 00:18:08,126
We understand each other,
we love each other,
252
00:18:08,220 --> 00:18:10,359
we don't need to always
go over and remember
253
00:18:10,522 --> 00:18:11,522
these negative things.
254
00:18:11,657 --> 00:18:13,334
Think about three days ago
when we were having sex
255
00:18:13,358 --> 00:18:15,235
and it was so hot, you know what I mean?
256
00:18:16,195 --> 00:18:16,969
What, you like that?
257
00:18:17,029 --> 00:18:17,803
- Yeah.
258
00:18:17,896 --> 00:18:18,533
- Hold on a second.
259
00:18:18,697 --> 00:18:19,402
What, you like this?
260
00:18:19,565 --> 00:18:20,565
- Yeah, yeah, yeah.
261
00:18:20,599 --> 00:18:21,304
- Do you have a girlfriend at home?
262
00:18:21,500 --> 00:18:22,342
- No.
- No?
263
00:18:22,501 --> 00:18:23,678
- No, I really like what I see.
264
00:18:23,702 --> 00:18:24,373
- Yeah, okay, yeah, shut up.
265
00:18:24,536 --> 00:18:25,536
- on.
266
00:18:26,872 --> 00:18:29,478
- This fucking asshole.
267
00:18:29,608 --> 00:18:31,451
No, I don't know, just some guy, you know,
268
00:18:31,610 --> 00:18:33,556
they're just rude to me.
269
00:18:34,580 --> 00:18:38,050
I walk down this bridge every fucking day.
270
00:18:38,183 --> 00:18:40,561
Jayne, don't give it to me, okay?
271
00:18:40,719 --> 00:18:42,357
I didn't do anything.
272
00:18:44,389 --> 00:18:47,268
Why are you always so
nervous and so uptight?
273
00:18:47,426 --> 00:18:50,236
Like, look, I understand you, okay?
274
00:18:51,897 --> 00:18:53,240
I understand you.
275
00:18:54,967 --> 00:18:58,608
I think we're just, we're trying to work
276
00:18:58,770 --> 00:19:00,306
as emotional beings.
277
00:19:01,640 --> 00:19:03,618
And that we should just be
open to whomever or whatever
278
00:19:03,642 --> 00:19:06,816
comes across or enlightens our desires.
279
00:19:08,614 --> 00:19:10,924
All we can do is hope
that it's reciprocated.
280
00:19:11,049 --> 00:19:12,528
And with you it is.
281
00:19:13,919 --> 00:19:15,899
I reciprocate your love.
282
00:19:18,423 --> 00:19:19,423
What?
283
00:19:20,659 --> 00:19:24,630
- I can't do this
non-monogamous thing with you.
284
00:19:26,165 --> 00:19:27,200
- I love you.
285
00:19:28,433 --> 00:19:29,878
I do, I love you.
286
00:19:30,802 --> 00:19:33,942
I respect and care and love you, okay?
287
00:19:37,743 --> 00:19:38,915
Give me a kiss.
288
00:19:51,823 --> 00:19:53,632
- Oh, you ruined them.
289
00:19:56,295 --> 00:19:57,296
Oh, it's wet.
290
00:20:23,956 --> 00:20:25,636
♪ All I really really really really really
291
00:20:25,691 --> 00:20:27,193
♪ Really really really want to see
292
00:20:27,326 --> 00:20:31,274
♪ Is a total eclipse of the sun
293
00:20:33,365 --> 00:20:34,842
♪ All I really really really really really
294
00:20:34,866 --> 00:20:36,868
♪ Really really really want to see
295
00:20:37,002 --> 00:20:40,950
♪ Is a total eclipse of the sun
296
00:20:54,519 --> 00:20:57,898
♪ Says everyone
297
00:20:58,023 --> 00:21:02,130
♪ Just the birds are silent with surprise
298
00:21:22,948 --> 00:21:25,053
♪ All I really really really really really
299
00:21:25,183 --> 00:21:26,543
♪ Really really really want to see
300
00:21:26,618 --> 00:21:30,498
♪ Is a total eclipse of the sun
301
00:22:07,259 --> 00:22:09,569
- She was a
crazy Nazi sympathizer.
302
00:22:09,728 --> 00:22:10,570
- Uh huh.
303
00:22:10,729 --> 00:22:11,571
- She was British.
304
00:22:11,730 --> 00:22:12,572
- British, yes, I know her.
305
00:22:12,731 --> 00:22:13,573
- She was totally in love with-
306
00:22:13,732 --> 00:22:16,235
- Yeah yeah yeah, she
was a very arrogant lady-.
307
00:22:16,301 --> 00:22:17,301
- Yeah.
308
00:22:23,508 --> 00:22:25,086
- Did you know that Bette
Midler bought all the parks
309
00:22:25,110 --> 00:22:26,748
in New York City?
310
00:22:26,912 --> 00:22:28,456
- She has so much money that every park
311
00:22:28,480 --> 00:22:30,255
is now a Bette Midler park.
312
00:22:32,651 --> 00:22:34,595
- I heard you stuck seven
hits of pussy up your acid.
313
00:22:34,619 --> 00:22:35,619
- Oh yeah.
314
00:22:38,657 --> 00:22:40,401
On the seventh day I'm
like fucking wigging out
315
00:22:40,425 --> 00:22:43,372
because even! day for seven
days I took a hit of acid
316
00:22:43,462 --> 00:22:47,433
and decided okay, this is the seventh day,
317
00:22:47,532 --> 00:22:49,637
I put seven in my vagina.
318
00:22:49,801 --> 00:22:52,304
But I had recently read
a shit-ton on Babylon,
319
00:22:52,437 --> 00:22:54,576
the Tower of Babylon, big phallus,
320
00:22:54,706 --> 00:22:57,482
and that's like how you can
control people with...
321
00:23:04,516 --> 00:23:08,828
It just works perfectly with
the concept of the muse,
322
00:23:08,987 --> 00:23:11,763
like musing each other
instead of using each other.
323
00:23:11,890 --> 00:23:15,428
And I developed that after
discovering that the internet
324
00:23:15,560 --> 00:23:18,939
was actually my vehicle of sending love,
325
00:23:19,131 --> 00:23:21,407
and I can send it through my vagina,
326
00:23:21,500 --> 00:23:24,037
which is now accessible to everyone.
327
00:23:32,477 --> 00:23:36,152
♪ A caged bird doesn't sing
328
00:23:37,582 --> 00:23:42,258
♪ But my wings have been clipped
329
00:23:42,354 --> 00:23:46,063
♪ And I couldn't see a thing
330
00:23:49,027 --> 00:23:52,804
♪ All I needed was protection
331
00:23:54,399 --> 00:23:58,541
♪ And you were right there for me
332
00:24:00,705 --> 00:24:04,209
♪ Your love got me lifted
333
00:24:06,511 --> 00:24:09,549
♪ So high in the sky
334
00:24:12,284 --> 00:24:14,457
♪ I'm free
335
00:24:16,087 --> 00:24:18,124
♪ To fly
336
00:24:21,393 --> 00:24:24,567
'Cause it's just be shamed for so long.
337
00:24:25,630 --> 00:24:28,440
♪ I'm free to fly
338
00:24:31,636 --> 00:24:34,776
♪ Finally free to fly
339
00:24:38,109 --> 00:24:40,919
♪ I'm free to fly
340
00:26:40,732 --> 00:26:42,452
- She came 'cause she
was having a threesome
341
00:26:42,500 --> 00:26:43,911
with my flatmate Nick and his girlfriend.
342
00:26:43,935 --> 00:26:44,606
- Really?
343
00:26:44,736 --> 00:26:45,510
- Yeah.
344
00:26:45,570 --> 00:26:47,248
And like we met her and
there was just like screaming
345
00:26:47,272 --> 00:26:48,114
outside when we were walking.
346
00:26:48,273 --> 00:26:49,115
- And then when did?
347
00:26:49,274 --> 00:26:51,117
- Yeah it was just like
screaming from outside
348
00:26:51,276 --> 00:26:52,553
of the building, and we go inside
349
00:26:52,577 --> 00:26:54,858
and this like gazelle-looking
woman come out and it's her.
350
00:26:54,946 --> 00:26:55,617
- Wow.
351
00:26:55,747 --> 00:26:56,521
- Yeah.
352
00:26:56,581 --> 00:26:57,355
- I like that.
353
00:26:57,449 --> 00:26:58,120
- Yeah.
354
00:26:58,283 --> 00:26:58,954
That's how we met.
355
00:26:59,117 --> 00:27:00,619
- I wanna look like a gazelle.
356
00:27:00,752 --> 00:27:01,924
- Maybe you do.
357
00:27:02,854 --> 00:27:04,492
- Good.
358
00:27:04,556 --> 00:27:06,695
But I feel more like a horse.
359
00:27:06,791 --> 00:27:09,397
- But you look more
like a beautiful horse.
360
00:27:09,527 --> 00:27:10,403
- Okay'-
361
00:27:10,528 --> 00:27:12,201
Schéne Pferde
362
00:27:12,364 --> 00:27:13,866
- No, not in German.
363
00:27:15,767 --> 00:27:17,545
- That blonde boy
inside's pretty cute.
364
00:27:17,569 --> 00:27:19,013
- I thought you were over
365
00:27:19,037 --> 00:27:21,984
your leftist straight boy fetish.
366
00:27:35,887 --> 00:27:39,425
♪ You loved a nation
367
00:27:39,557 --> 00:27:42,936
♪ Declare your need
368
00:27:43,094 --> 00:27:46,075
♪ You sweep my floor
369
00:27:46,231 --> 00:27:49,041
♪ Love that you do
370
00:29:00,305 --> 00:29:01,750
- So.
371
00:29:01,840 --> 00:29:03,945
Tell me more about Africa.
372
00:29:05,043 --> 00:29:06,989
- I lived there until I was 10
373
00:29:07,145 --> 00:29:10,752
and I had my own horse and
I had my own little cheetah.
374
00:29:10,849 --> 00:29:11,725
- Really?
375
00:29:11,850 --> 00:29:12,726
You had a cheetah?
376
00:29:12,851 --> 00:29:15,229
- Yes, and it stayed with us.
377
00:29:16,888 --> 00:29:18,162
- Hey Sasha.
378
00:29:18,323 --> 00:29:19,666
- Hi.
379
00:29:19,724 --> 00:29:21,032
- How's it going?
380
00:29:21,192 --> 00:29:23,229
- I'm drinking with a friend.
381
00:29:23,394 --> 00:29:24,498
Let's talk later.
382
00:29:24,596 --> 00:29:25,596
- Okay'-
383
00:29:41,446 --> 00:29:43,119
- So, you want to go?
384
00:29:44,249 --> 00:29:46,286
- Yes, let's do it.
385
00:30:00,131 --> 00:30:01,610
A beer, please.
386
00:30:06,404 --> 00:30:09,613
♪ It's all still there
387
00:30:11,810 --> 00:30:15,019
♪ Where goes the night
388
00:30:18,283 --> 00:30:20,729
♪ Our summers
389
00:30:21,986 --> 00:30:24,694
♪ Play on repeat
390
00:30:25,723 --> 00:30:28,897
♪ Where goes the night
391
00:30:32,730 --> 00:30:35,836
♪ In stealth
392
00:30:35,934 --> 00:30:38,574
♪ Stands a kiss
393
00:30:39,504 --> 00:30:42,713
♪ From an ancient time
394
00:30:46,344 --> 00:30:49,848
♪ The conquers gone unseen
395
00:30:50,849 --> 00:30:51,884
- So you're still here?
396
00:30:52,016 --> 00:30:54,496
- Yeah, I was waiting for you.
397
00:30:56,120 --> 00:30:57,224
- I'm working.
398
00:30:57,355 --> 00:30:58,459
- Can we talk?
399
00:31:00,358 --> 00:31:01,530
- What do you want to talk?
400
00:31:01,659 --> 00:31:02,659
I'm working.
401
00:31:10,168 --> 00:31:13,047
Okay look I can be done in a couple hours.
402
00:31:13,204 --> 00:31:15,184
Will you still be around?
403
00:31:16,341 --> 00:31:18,321
- Yeah, I can come back.
404
00:31:44,903 --> 00:31:47,042
- The guys at the bar can't know.
405
00:31:47,205 --> 00:31:48,878
- What are you talking about?
406
00:31:49,007 --> 00:31:50,486
- Look if we are going to be friends
407
00:31:50,642 --> 00:31:52,679
you cannot come to my work.
408
00:31:52,810 --> 00:31:54,153
You understand?
409
00:31:54,312 --> 00:31:55,312
- Okay'-
410
00:32:24,709 --> 00:32:27,883
- My friend kicked me out of his house.
411
00:32:31,683 --> 00:32:33,856
- So where are you staying?
412
00:32:35,420 --> 00:32:36,420
- The hotel.
413
00:32:39,457 --> 00:32:41,767
- And how are you affording that?
414
00:32:41,893 --> 00:32:42,893
- Work more.
415
00:32:47,432 --> 00:32:48,876
- If you want you could
just go to my house
416
00:32:48,900 --> 00:32:52,279
and pass out or whatever, listen to music.
417
00:32:53,571 --> 00:32:54,571
- Okay'-
418
00:32:55,273 --> 00:32:56,273
I'm tired.
419
00:33:02,814 --> 00:33:05,420
Hey Mama, hey Papa!
420
00:33:06,050 --> 00:33:09,156
Hi Ezra!
- How are you?
421
00:33:09,287 --> 00:33:12,393
- Good, everything's good,
it's good to see you guys.
422
00:33:12,557 --> 00:33:15,367
How's Berlin?
- Loads of fun.
423
00:33:15,760 --> 00:33:18,536
Good. How about girls?
Are they as pretty as ours?
424
00:33:18,896 --> 00:33:22,343
Are you all right?
Are you eating? You look thin.
425
00:33:22,967 --> 00:33:24,742
- Mom, you have nothing to worry about.
426
00:33:24,836 --> 00:33:26,645
We'll come visit.
427
00:33:26,904 --> 00:33:28,782
- Yeah, I think a visit's
like a really good idea,
428
00:33:28,806 --> 00:33:30,683
you guys'll have a really great time here.
429
00:33:30,808 --> 00:33:32,981
But right now I actually
have to go, it's really good
430
00:33:33,111 --> 00:33:34,590
to see you guys. Okay?
431
00:33:34,679 --> 00:33:35,885
Do you need money?
432
00:33:35,980 --> 00:33:36,980
Bye.
433
00:33:41,586 --> 00:33:44,362
- Your parents sound nice.
434
00:34:10,381 --> 00:34:12,361
- Did you hear that some
neo Nazis raided QB?
435
00:34:12,517 --> 00:34:13,962
- Bastards.
436
00:34:14,018 --> 00:34:14,962
Are they okay?
437
00:34:15,019 --> 00:34:16,697
- Those classless brutes
should have some respect
438
00:34:16,721 --> 00:34:18,530
for Berlin culture.
439
00:34:18,689 --> 00:34:22,796
- I hope that all the dykes
kicked the shit out of them.
440
00:34:28,800 --> 00:34:30,611
- Since when did all these
Scandinavian artsy types
441
00:34:30,635 --> 00:34:31,739
become so gay?
442
00:34:34,172 --> 00:34:35,682
And they must have come
along with all the British
443
00:34:35,706 --> 00:34:38,346
Pferde, right Conner?
444
00:34:38,509 --> 00:34:41,217
- I'm not even British, Catherine.
445
00:34:46,017 --> 00:34:48,520
- So why did you move to Berlin?
446
00:34:48,686 --> 00:34:50,364
- Because you know at the
end of Liquid Sky the movie
447
00:34:50,388 --> 00:34:53,995
the two lesbians ditch
Manhattan for Berlin.
448
00:34:55,226 --> 00:34:58,230
Otto knows what I'm talking about.
449
00:34:58,396 --> 00:34:59,807
- Ezra, don't you think we already have
450
00:34:59,831 --> 00:35:01,276
too many Canadians in town?
451
00:35:01,399 --> 00:35:03,208
- I like the Canadians.
452
00:35:05,837 --> 00:35:07,339
- What's your background?
453
00:35:07,505 --> 00:35:10,509
- My mom's from Palestine, my
dad's an Israeli German Jew.
454
00:35:10,675 --> 00:35:11,517
- You decided to come to Germany
455
00:35:11,676 --> 00:35:13,883
instead of go to the Middle East?
456
00:35:14,011 --> 00:35:16,287
- He wanted to indulge in his white roots.
457
00:35:16,414 --> 00:35:17,916
Not his brown ones.
458
00:35:37,902 --> 00:35:41,042
Right, who can explain the term
459
00:35:41,405 --> 00:35:43,783
"Falsche Freunde"?
460
00:35:48,613 --> 00:35:49,921
Perhaps it's a friend
461
00:35:50,248 --> 00:35:52,057
who's not really nice to you?
462
00:35:52,450 --> 00:35:55,488
Not bad, you're getting there.
463
00:35:55,920 --> 00:35:58,059
It's more a friend,
who's outwardly nice,
464
00:35:58,756 --> 00:36:02,067
but as soon as you turn round,
he'd spread rumours.
465
00:36:02,827 --> 00:36:04,363
Similar to the term:
466
00:36:04,929 --> 00:36:07,705
A wolf in sheep's clothing.
Anyone heard it before?
467
00:36:31,455 --> 00:36:32,455
- Thank you.
468
00:36:40,765 --> 00:36:41,765
- You okay?
469
00:36:43,134 --> 00:36:44,134
- Yeah.
470
00:36:46,003 --> 00:36:47,448
It's my friend.
471
00:36:47,605 --> 00:36:49,642
He won't let me come pick my things.
472
00:36:49,807 --> 00:36:51,184
- Why not?
473
00:36:51,309 --> 00:36:53,414
- I don't know, he is mad.
474
00:36:54,779 --> 00:36:57,385
- Wanna go get something to eat?
475
00:36:58,616 --> 00:37:00,721
- I don't have any money.
476
00:37:03,487 --> 00:37:05,990
You don't have to go to work all week?
477
00:37:06,123 --> 00:37:07,123
- No.
478
00:37:23,307 --> 00:37:26,015
Weird party, where's
everyone coming from?
479
00:37:27,011 --> 00:37:28,011
" Mo?
480
00:37:28,045 --> 00:37:28,921
- Mole.
481
00:37:29,046 --> 00:37:30,046
- Mole!
482
00:37:30,147 --> 00:37:31,922
- Mole McHenry, yeah yeah yeah yeah yeah.
483
00:37:32,016 --> 00:37:36,192
- Oh my god I will never be
able to adopt an Asian child.
484
00:37:36,254 --> 00:37:38,564
- I don't know, some people,
I just don't get their vibe.
485
00:37:38,723 --> 00:37:41,704
And it's kinda a creepy vibe.
486
00:37:41,859 --> 00:37:44,806
And it happens once every 20 people.
487
00:37:47,031 --> 00:37:49,204
And it's not about how they look.
488
00:37:49,267 --> 00:37:50,211
- Is that Ezra's?
489
00:37:50,268 --> 00:37:51,372
- Yeah.
- Yeah.
490
00:37:52,603 --> 00:37:54,248
- 'Cause we need an
office space but we can't
491
00:37:54,272 --> 00:37:57,116
find an office space 'cause
no one has an office job.
492
00:37:57,208 --> 00:37:59,188
- No, she was really nice, she's funny.
493
00:37:59,243 --> 00:38:00,017
She's got a kind of...
- Yeah.
494
00:38:00,111 --> 00:38:01,954
- Biting way about her.
495
00:38:02,880 --> 00:38:05,326
- I'm Jayne, I'm Catherine's girlfriend.
496
00:38:05,416 --> 00:38:06,416
- Hi.
- Hi.
497
00:38:08,519 --> 00:38:10,759
It's more Catherine's friends,
I mean there's some people
498
00:38:10,855 --> 00:38:14,325
and girlfriends and
stuff but I don't know.
499
00:38:17,528 --> 00:38:19,667
- I'm really glad I can't
speak German sometimes.
500
00:38:28,439 --> 00:38:32,148
♪ Do you think about me when you fuck her
501
00:38:34,378 --> 00:38:37,882
- I love the way she says
that though, when ya fuck her.
502
00:38:38,049 --> 00:38:38,891
How does this guy fuck her?
503
00:38:39,050 --> 00:38:40,552
He fucks her.
504
00:38:40,718 --> 00:38:41,718
I fuck her.
505
00:38:41,752 --> 00:38:43,197
Fuck her.
506
00:38:55,499 --> 00:38:58,036
- Don't be upset, don't be upset,
507
00:38:58,169 --> 00:39:00,149
don't be upset, don't be upset!
508
00:39:00,271 --> 00:39:02,114
I love you, I love you!
509
00:39:34,171 --> 00:39:35,682
- You'll wanna
be here with everybody
510
00:39:35,706 --> 00:39:37,386
and you'll stay all
night and you'll end up
511
00:39:37,475 --> 00:39:38,652
really shitfaced...
- No.
512
00:39:38,676 --> 00:39:40,187
- And then be like no get
to me 'cause I can't even
513
00:39:40,211 --> 00:39:42,521
have sex with you 'cause
you're totally unconscious.
514
00:41:09,266 --> 00:41:10,510
- It's a shame Berlin's tearing down
515
00:41:10,534 --> 00:41:14,641
all its beautiful Nazi
architecture, don't you think?
516
00:41:25,883 --> 00:41:28,921
♪ Meanwhile in Berlin
517
00:41:29,086 --> 00:41:32,363
♪ Meanwhile in Berlin
518
00:41:33,257 --> 00:41:36,534
♪ Meanwhile in Berlin
519
00:41:38,762 --> 00:41:42,107
♪ Meanwhile in Berlin
520
00:42:01,318 --> 00:42:03,127
- Who is this new guy?
521
00:42:04,088 --> 00:42:05,396
Do you like him?
522
00:42:06,924 --> 00:42:07,924
- I don't know.
523
00:42:07,992 --> 00:42:08,834
- He is German?
524
00:42:08,993 --> 00:42:10,472
- American.
525
00:42:10,528 --> 00:42:11,529
- On vacation?
526
00:42:11,662 --> 00:42:13,300
- No, he lives here.
527
00:42:14,865 --> 00:42:16,503
- He studies?
528
00:42:16,634 --> 00:42:17,635
- No.
529
00:42:17,801 --> 00:42:18,643
- Works?
530
00:42:18,802 --> 00:42:20,145
- No, not really.
531
00:42:21,805 --> 00:42:24,081
- So why did he move here?
532
00:42:24,208 --> 00:42:25,209
- I don't know.
533
00:42:25,342 --> 00:42:26,446
He likes here.
534
00:42:29,713 --> 00:42:32,990
- I never knew any
Americans to move to Europe.
535
00:42:33,150 --> 00:42:36,097
I think all the people
want to go to America.
536
00:42:36,220 --> 00:42:38,996
Maybe something is wrong with him.
537
00:42:56,974 --> 00:43:00,786
♪ Is it so hard to understand
538
00:43:01,712 --> 00:43:04,215
♪ Once I was a woman
539
00:43:04,348 --> 00:43:06,988
♪ Now I am your man
540
00:43:07,151 --> 00:43:11,622
♪ What is so hard to comprehend
541
00:43:11,722 --> 00:43:14,168
♪ What mother nature gave me
542
00:43:14,325 --> 00:43:17,499
♪ I gave back again
543
00:43:17,561 --> 00:43:20,735
♪ Don't be so juvenile
544
00:43:22,099 --> 00:43:24,272
♪ The choice here lover dear
545
00:43:24,401 --> 00:43:27,007
♪ Was never yours it's mine
546
00:43:27,171 --> 00:43:31,278
♪ The fact of the fiction is this
547
00:43:32,443 --> 00:43:36,550
♪ I won't wear the body
if the body doesn't fit
548
00:43:43,554 --> 00:43:45,056
- Do you know Gloria Vagra?
549
00:43:45,222 --> 00:43:46,701
She's great.
550
00:43:46,790 --> 00:43:50,602
A little bit over the
top, but aren't we all?
551
00:43:50,728 --> 00:43:54,266
Have you ever thought about doing drag?
552
00:43:54,398 --> 00:43:55,570
- Yes, I did.
553
00:43:55,633 --> 00:43:57,113
- But have you ever actually done it?
554
00:43:57,201 --> 00:43:58,305
- No, not yet.
555
00:43:59,436 --> 00:44:01,712
But I'm only here a few months.
556
00:44:01,805 --> 00:44:03,341
- Well I love drag.
557
00:44:03,474 --> 00:44:06,148
My favorite is Candy Darling,
oh god, she's fabulous.
558
00:44:06,310 --> 00:44:09,291
I mean, she's this Andy
Warhol superstar, glamorous,
559
00:44:09,413 --> 00:44:13,919
but I would actually refer
to her being a real woman
560
00:44:14,084 --> 00:44:16,030
than a drag queen.
561
00:44:16,153 --> 00:44:17,797
- Really, you've thought about doing drag?
562
00:44:17,821 --> 00:44:18,821
- Yes.
563
00:44:22,426 --> 00:44:24,872
Sometimes I feel like a woman.
564
00:44:28,599 --> 00:44:29,639
- What did you mean
565
00:44:29,667 --> 00:44:31,772
when you said you felt like a woman?
566
00:44:31,935 --> 00:44:34,040
- I don't know.
567
00:44:34,171 --> 00:44:37,812
I just never really feel
like a man, you know?
568
00:44:37,975 --> 00:44:39,420
But what can I do?
569
00:44:40,511 --> 00:44:42,388
- Are you trans?
570
00:44:43,747 --> 00:44:45,385
- I don't know.
571
00:44:45,482 --> 00:44:48,019
Human spirit is complicated, no?
572
00:44:57,294 --> 00:44:58,898
♪ Take it away
573
00:44:59,029 --> 00:45:03,136
♪ What you used to know, know, know
574
00:45:09,807 --> 00:45:11,809
♪ I have seen
575
00:45:11,975 --> 00:45:16,014
- Is your friend one of those
women you were talking about?
576
00:45:18,982 --> 00:45:20,154
- What women?
577
00:45:20,317 --> 00:45:21,694
- The trans woman.
578
00:45:22,686 --> 00:45:23,687
- Mika?
579
00:45:23,821 --> 00:45:24,822
Yeah, she is.
580
00:45:27,224 --> 00:45:28,897
You enjoying the show?
581
00:45:29,059 --> 00:45:30,059
- Yes.
582
00:46:12,836 --> 00:46:15,316
I didn't know people like this exist.
583
00:46:15,439 --> 00:46:16,918
- Like who?
584
00:46:17,074 --> 00:46:18,610
- Like Mika.
585
00:46:18,709 --> 00:46:19,709
- Yeah?
586
00:46:20,377 --> 00:46:22,914
- I had dreams where I look like her.
587
00:46:23,080 --> 00:46:24,080
She's great.
588
00:46:25,716 --> 00:46:29,858
- And I've had dreams where
I sleep with boys like you.
589
00:46:49,907 --> 00:46:52,581
You don't really want to
sleep with me, do you?
590
00:46:52,709 --> 00:46:53,709
- I do.
591
00:47:03,754 --> 00:47:05,700
I'm sorry, it's just
the last couple of weeks
592
00:47:05,756 --> 00:47:07,633
have been so confusing.
593
00:48:06,550 --> 00:48:07,551
Piss off!
594
00:48:12,389 --> 00:48:13,094
- Three euro.
595
00:48:13,290 --> 00:48:14,290
Thank you.
596
00:48:15,225 --> 00:48:17,569
- Ooh, they look lovely.
597
00:48:17,694 --> 00:48:20,538
I think I'll take, no no no no, no.
598
00:48:22,232 --> 00:48:23,232
- Maybe this one?
599
00:48:23,333 --> 00:48:25,176
- I'll take a pink one.
600
00:48:25,335 --> 00:48:26,006
- Okay.
601
00:48:26,169 --> 00:48:28,046
- Okay.
602
00:48:28,205 --> 00:48:29,205
- Thank you.
603
00:48:32,075 --> 00:48:34,919
- I'm trying to sell the
film rights on your book.
604
00:48:35,045 --> 00:48:36,581
It's very, very difficult
605
00:48:36,713 --> 00:48:38,989
but possibly we are lucky.
606
00:48:39,082 --> 00:48:40,390
It will be a lot of money.
607
00:48:40,550 --> 00:48:43,030
- I can imagine someone like
Greg Araki directing it.
608
00:48:43,186 --> 00:48:45,325
- Yeah, we'll see, you
know, but first you have to
609
00:48:45,489 --> 00:48:46,934
write the book.
610
00:48:47,024 --> 00:48:50,904
I hear you are all over the
sex clubs and don't write.
611
00:48:51,028 --> 00:48:52,372
- I am writing, and I'll have something
612
00:48:52,396 --> 00:48:54,103
for you in two weeks.
613
00:48:54,264 --> 00:48:55,984
I'm working on this
story, it's really good,
614
00:48:56,066 --> 00:48:58,444
it's about falling in love
with a character that's trans.
615
00:48:58,602 --> 00:48:59,410
- Transvestite?
616
00:48:59,569 --> 00:49:00,707
- Transgender.
617
00:49:01,672 --> 00:49:03,151
- That's not commercial, you know.
618
00:49:03,273 --> 00:49:04,918
I think what's commercial
is I have an idea.
619
00:49:04,942 --> 00:49:07,786
I just read in the newspaper
there is a gay penguin couple
620
00:49:07,878 --> 00:49:09,653
who stole an egg from
a heterosexual couple
621
00:49:09,746 --> 00:49:14,217
and old people like to
see these kind of films.
622
00:49:14,384 --> 00:49:16,057
But first you have to write the book.
623
00:49:16,219 --> 00:49:18,324
Get up very early in the
morning, I mean good writers
624
00:49:18,455 --> 00:49:20,093
get up at four o'clock in the morning,
625
00:49:20,257 --> 00:49:24,797
write until late evening,
and don't sleep, you know.
626
00:49:24,895 --> 00:49:26,897
In Germany we need discipline.
627
00:49:42,746 --> 00:49:45,454
- Sorry, we are in line.
628
00:49:45,615 --> 00:49:49,392
- Yeah, and you still are, don't worry.
629
00:49:49,553 --> 00:49:51,897
- Uh, aren't you a little old for this?
630
00:49:51,955 --> 00:49:53,832
Shouldn't you be at a dinner party?
631
00:49:53,924 --> 00:49:55,028
Or in bed?
632
00:49:55,125 --> 00:49:56,661
- You're my dinner.
633
00:49:58,462 --> 00:50:00,440
I'm gonna poke my heels through
that Araki eye socket if
634
00:50:00,464 --> 00:50:02,102
he says another word.
635
00:50:28,492 --> 00:50:29,334
- So what do you want?
636
00:50:29,493 --> 00:50:30,573
- I'll just take some MDMA.
637
00:50:30,627 --> 00:50:31,628
- Okay, sure.
638
00:50:34,031 --> 00:50:37,137
Oh wait, I think I only
got pills, is that okay?
639
00:50:37,300 --> 00:50:38,300
- Yeah, we'll take two.
640
00:50:38,435 --> 00:50:39,277
- Okay'-
641
00:50:39,436 --> 00:50:40,756
- Oh, I mean they're super strong
642
00:50:40,837 --> 00:50:42,714
so I would say like
one is probably enough,
643
00:50:42,839 --> 00:50:45,217
definitely enough for
two like if you split it.
644
00:50:45,375 --> 00:50:46,217
- Okay'-
645
00:50:46,376 --> 00:50:47,218
We'll take one then.
646
00:50:47,377 --> 00:50:48,621
- Oh, do you want mushrooms, too?
647
00:50:48,645 --> 00:50:49,645
- No thanks.
648
00:50:49,780 --> 00:50:51,123
- Okay, hey, then take this one,
649
00:50:51,214 --> 00:50:52,522
that's a present from me.
650
00:50:52,682 --> 00:50:55,219
I loved your last book,
by the way, it was so.
651
00:50:55,385 --> 00:50:57,763
Like I got a copy from my ex.
652
00:50:57,888 --> 00:50:59,060
What was it called?
653
00:50:59,189 --> 00:51:00,189
Mainstream...
654
00:51:00,323 --> 00:51:01,324
- Rigor and contempt.
655
00:51:01,491 --> 00:51:03,198
- Yeah, exactly, yeah.
656
00:52:27,277 --> 00:52:29,154
- You're quite amazing.
657
00:52:30,147 --> 00:52:31,592
- You interested?
658
00:52:34,618 --> 00:52:36,120
- Yeah.
659
00:52:45,061 --> 00:52:46,938
- Anything is possible.
660
00:55:36,266 --> 00:55:40,408
There singing aloud and whatever.
661
00:55:42,172 --> 00:55:45,312
I'm a bit drunk.
662
00:55:45,675 --> 00:55:45,751
So I was walking along
and stopped to buy some cigs.
663
00:55:45,775 --> 00:55:49,882
So I was walking along
and stopped to buy some cigs.
664
00:55:51,648 --> 00:55:53,252
The salesman didn't like me,
665
00:55:53,616 --> 00:55:55,789
and he literally
kicked me out on the street.
666
00:55:56,152 --> 00:55:59,622
And as I stumbled,
this woman and her 5 pugs walks by.
667
00:56:00,090 --> 00:56:03,094
And I landed on two of them
and accidentally killed them.
668
00:56:03,426 --> 00:56:05,269
And she screamed for the police!
669
00:56:05,695 --> 00:56:07,971
So I fled in here.
670
00:56:08,631 --> 00:56:12,272
Now I'm desperate
for some love and affection!
671
00:56:15,839 --> 00:56:18,547
You like this?
- Of course I do.
672
00:56:19,275 --> 00:56:22,654
Beautiful. I love your skin!
Is it real? Amazing!
673
00:56:23,046 --> 00:56:26,792
I love your pretty tits,
as long as they're real.
674
00:56:26,816 --> 00:56:27,021
I love your pretty tits,
as long as they're real.
675
00:56:27,484 --> 00:56:30,124
Would you like me to touch them?
- Yeah.
676
00:56:30,887 --> 00:56:32,332
Does it feel nice?
677
00:56:33,523 --> 00:56:36,163
Are you into muscles?
- Of course, yes.
678
00:56:36,860 --> 00:56:40,398
And I love your obscene smile!
679
00:56:41,531 --> 00:56:43,067
You're so sexy!
680
00:56:43,633 --> 00:56:47,012
We're neglecting
your sweet little friend over here.
681
00:56:47,704 --> 00:56:50,844
You're hot, you sluts!
Give me a kiss!
682
00:56:56,679 --> 00:57:00,183
You're so hot, you sluts!
683
00:57:26,409 --> 00:57:27,409
- Sasha?
684
00:57:27,444 --> 00:57:28,388
- Hi.
685
00:57:28,445 --> 00:57:31,324
- Oh my god, you look great!
686
00:57:31,414 --> 00:57:32,358
- Thank you.
687
00:57:32,415 --> 00:57:34,691
- I didn't know you do drag.
688
00:57:36,085 --> 00:57:37,462
- Well it's the first time.
689
00:57:37,587 --> 00:57:39,430
- Let's celebrate.
690
00:57:39,556 --> 00:57:41,160
- Yes, this Sasha, he know it is time.
691
00:57:41,257 --> 00:57:43,794
And you! Don't you cheat on me!
692
00:57:45,762 --> 00:57:47,264
- Cheers, darling.
693
00:57:54,804 --> 00:57:55,804
Cheers.
694
00:57:55,905 --> 00:57:56,905
- Cheers.
695
00:57:57,874 --> 00:57:59,581
Look me deep in the eye...
696
00:58:03,947 --> 00:58:08,089
- You know, let's have some
white wine like classy lady.
697
00:58:10,620 --> 00:58:11,620
- Yes.
698
00:58:11,754 --> 00:58:15,634
- Bartender, can we have
two white wines please?
699
00:58:21,331 --> 00:58:23,504
Thank you.
- Thank you.
700
00:58:23,633 --> 00:58:24,509
- Cheers, darling.
701
00:58:24,634 --> 00:58:25,634
- Cheers.
702
00:58:34,844 --> 00:58:36,289
- Oh my god, I love you.
703
00:58:36,412 --> 00:58:38,016
Polish nails.
704
00:58:38,147 --> 00:58:42,254
You know, my first time I
have this beautiful red,
705
00:58:43,820 --> 00:58:47,859
but this red lipstick was
so intensive I am still
706
00:58:49,359 --> 00:58:51,737
washing out the stains.
707
00:58:51,928 --> 00:58:53,202
Out of my dress.
708
00:58:54,464 --> 00:58:56,942
- So sometimes
you go out not in drag.
709
00:58:56,966 --> 00:58:57,341
- So sometimes
you go out not in drag.
710
00:58:57,467 --> 00:59:00,448
- Sasha, look at me, and look at him.
711
00:59:01,638 --> 00:59:04,983
Can you believe that I will be like him?
712
00:59:06,609 --> 00:59:08,282
Never, never, never.
713
00:59:10,647 --> 00:59:10,956
It's my biggest fear.
714
00:59:10,980 --> 00:59:12,425
It's my biggest fear.
715
00:59:13,449 --> 00:59:14,449
Cheers.
716
00:59:14,484 --> 00:59:15,690
- Cheers.
717
00:59:15,852 --> 00:59:19,891
- Bartender, do we have
keys for the ladies' room?
718
00:59:33,369 --> 00:59:36,509
- And you will spend a
lot of money on makeup.
719
00:59:36,573 --> 00:59:37,517
- Yes.
720
00:59:37,574 --> 00:59:37,984
- Come take a seat.
721
00:59:38,007 --> 00:59:39,145
- Come take a seat.
722
00:59:41,077 --> 00:59:42,351
How are you?
723
00:59:42,478 --> 00:59:43,855
- I am good, and you?
724
00:59:44,013 --> 00:59:45,013
- Okay'-
725
00:59:48,585 --> 00:59:50,462
You like sausages?
726
00:59:50,553 --> 00:59:51,827
- No, thank you.
727
00:59:54,357 --> 00:59:58,533
I don't know how long
I will be working here.
728
00:59:58,661 --> 01:00:02,507
I am maybe talking to a
lawyer about getting a visa.
729
01:00:02,565 --> 01:00:04,545
- What's wrong with working here?
730
01:00:04,601 --> 01:00:05,511
- Nothing.
731
01:00:05,535 --> 01:00:06,036
- Nothing.
732
01:00:06,202 --> 01:00:07,510
- It's good money.
733
01:00:07,570 --> 01:00:08,571
- Yes, sorry.
734
01:00:09,839 --> 01:00:11,648
- What's your problem?
735
01:00:13,376 --> 01:00:14,411
- It's okay.
736
01:00:14,544 --> 01:00:15,544
- Yeah.
737
01:00:23,519 --> 01:00:24,520
- Can I have some?
738
01:00:24,587 --> 01:00:25,587
- Yeah.
739
01:00:31,194 --> 01:00:32,538
How did you meet her?
740
01:00:32,562 --> 01:00:32,903
How did you meet her?
741
01:00:33,062 --> 01:00:34,062
' Who?
742
01:00:34,697 --> 01:00:35,697
- Maxime.
743
01:00:36,532 --> 01:00:37,738
- Him?
744
01:00:37,900 --> 01:00:38,900
He's a boy.
745
01:00:41,204 --> 01:00:46,085
We met when I was fucking
a go-go dancer in the back.
746
01:00:46,242 --> 01:00:46,552
- How long have you guys been together?
747
01:00:46,576 --> 01:00:48,453
- How long have you guys been together?
748
01:00:48,578 --> 01:00:50,216
- Two years.
749
01:00:50,380 --> 01:00:53,657
We live together, but I'm not gay.
750
01:00:53,750 --> 01:00:55,229
- You are not gay?
751
01:00:56,052 --> 01:00:57,588
- I'm not a faggot.
752
01:01:01,891 --> 01:01:04,770
I love Lukas.
753
01:01:04,927 --> 01:01:08,306
He is the best thing
that has happened to me.
754
01:01:08,431 --> 01:01:10,638
There was this woman before.
755
01:01:12,602 --> 01:01:13,579
She even bought me a car.
756
01:01:13,603 --> 01:01:15,241
She even bought me a car.
757
01:01:15,405 --> 01:01:17,783
But I left her, I came to Berlin.
758
01:01:17,940 --> 01:01:19,544
Then here I met him.
759
01:01:24,347 --> 01:01:25,791
You know, sometimes it's
hard to live together
760
01:01:25,815 --> 01:01:27,092
with someone, to share everything-.
761
01:01:27,116 --> 01:01:28,925
With someone, to share everything-.
762
01:01:29,085 --> 01:01:30,621
He is a mess.
763
01:01:30,687 --> 01:01:34,726
He won't cook, won't clean,
won't do shit at home.
764
01:01:34,857 --> 01:01:36,700
I do all of it.
765
01:01:36,826 --> 01:01:40,797
I make it nice for us, I
take care of everything.
766
01:01:40,963 --> 01:01:41,106
But it's worth it.
767
01:01:41,130 --> 01:01:42,404
But it's worth it.
768
01:01:47,003 --> 01:01:51,179
Makes me happy in the morning
to wake up by his side.
769
01:04:21,691 --> 01:04:22,863
- Hello.
770
01:04:25,828 --> 01:04:27,307
- Can you give me some advice?
771
01:04:27,463 --> 01:04:29,500
- Somebody on the street will ask you,
772
01:04:29,632 --> 01:04:31,612
"But you are a man!
773
01:04:31,701 --> 01:04:33,840
"Why do you dress like that?"
774
01:04:33,970 --> 01:04:35,643
Then they always say well I'm in the same
775
01:04:41,978 --> 01:04:43,958
♪ Don't be a bitter lemon
776
01:04:44,046 --> 01:04:45,184
♪ Be sweet like tutti frutti
777
01:04:45,348 --> 01:04:46,554
♪ Don't be a sour dinky
778
01:04:46,682 --> 01:04:47,820
♪ Be darling and kinky
779
01:04:47,950 --> 01:04:50,624
♪ You shouldn't believe
everything that you hear
780
01:04:50,720 --> 01:04:52,297
♪ Singing louder is what they fear
781
01:04:52,321 --> 01:04:54,927
♪ Singing louder is what they fear
782
01:04:55,024 --> 01:04:56,230
♪ You shouldn't be to trusting
783
01:04:56,392 --> 01:04:57,598
♪ Those who are disgusting
784
01:04:57,727 --> 01:04:59,001
♪ Lying to your face
785
01:04:59,161 --> 01:05:00,663
♪ What a disgrace
786
01:05:00,796 --> 01:05:03,470
God gave me the authority
to give you a most
787
01:05:03,633 --> 01:05:04,805
amazing future.
788
01:05:05,835 --> 01:05:07,280
Tee hee hee.
789
01:05:07,403 --> 01:05:08,245
- Do you think I should...
790
01:05:08,404 --> 01:05:11,180
- You were ready the moment you were born.
791
01:05:11,340 --> 01:05:13,445
♪ Oh yeah this train
792
01:05:13,576 --> 01:05:16,853
♪ Don't carry no control freaks
793
01:05:16,979 --> 01:05:19,324
♪ No freaky geeky homo oohing fruitcakes
794
01:05:19,348 --> 01:05:21,692
♪ No freaky geeky homo oohing fruitcakes
795
01:05:21,817 --> 01:05:25,094
♪ 'Cause this train is bound for glory
796
01:05:25,221 --> 01:05:28,498
♪ This train, choo choo
797
01:05:40,937 --> 01:05:42,814
- These are my friends.
798
01:05:44,540 --> 01:05:45,540
- Hello.
799
01:05:45,574 --> 01:05:46,712
- Hello.
- Hi.
800
01:05:46,842 --> 01:05:46,852
- Hi, welcome.
801
01:05:46,876 --> 01:05:48,446
- Hi, welcome.
802
01:05:49,445 --> 01:05:52,619
- Cheers darling, you look fabulous.
803
01:06:00,790 --> 01:06:02,428
- The trans mitzvah.
804
01:06:04,360 --> 01:06:05,498
- To Sasha.
805
01:06:05,628 --> 01:06:06,936
- To Sasha!
806
01:06:09,131 --> 01:06:12,476
- I guess the best experience
I had in my transition
807
01:06:12,635 --> 01:06:13,879
was I once had a friend
who made a picture of me
808
01:06:13,903 --> 01:06:15,514
was I once had a friend
who made a picture of me
809
01:06:15,538 --> 01:06:18,644
and showed it to me,
just like a normal friend
810
01:06:18,741 --> 01:06:20,049
would show you a picture,
811
01:06:20,142 --> 01:06:22,816
and was the first time
in my life when I was
812
01:06:22,912 --> 01:06:27,019
able to see my face and
see that finally it was me.
813
01:06:28,951 --> 01:06:32,296
And it's very difficult
to describe that after
814
01:06:32,455 --> 01:06:35,834
20 something years or
let's say 18,
815
01:06:35,925 --> 01:06:39,896
you were not able to
recognize 100% yourself
816
01:06:43,132 --> 01:06:46,272
from your face, which I did this time.
817
01:06:47,269 --> 01:06:49,909
So it took me 20
something years to realize
818
01:06:49,972 --> 01:06:51,849
that I was this person.
819
01:06:52,942 --> 01:06:54,580
That I exist.
820
01:06:54,744 --> 01:06:58,055
- Since people started to
see me as a male person
821
01:06:58,147 --> 01:07:00,593
I could finally live the way I wanted to
822
01:07:00,750 --> 01:07:03,094
and finally have sex the way I wanted to
823
01:07:03,185 --> 01:07:04,994
because before it was
like for me being put
824
01:07:05,121 --> 01:07:07,795
in this position of being a
woman, having sex with men,
825
01:07:07,923 --> 01:07:09,129
it was just awkward.
826
01:07:09,291 --> 01:07:10,827
- I've always been a woman.
827
01:07:10,960 --> 01:07:14,339
The thing is that people
think I'd be a man
828
01:07:14,497 --> 01:07:15,805
'cause I'm such a butch.
829
01:07:15,931 --> 01:07:16,931
- Exactly.
830
01:07:17,600 --> 01:07:18,943
- And I look like a boy a bit.
831
01:07:19,001 --> 01:07:21,113
But I've always been a woman,
I didn't know it earlier,
832
01:07:21,137 --> 01:07:25,677
and I really thought I'd be
a man and I lived like that.
833
01:07:25,808 --> 01:07:28,311
- Trans women friends
always told me guys like me
834
01:07:28,477 --> 01:07:30,616
don't exist, there's
only them, but one day
835
01:07:30,780 --> 01:07:32,384
I found out about hormones.
836
01:07:32,515 --> 01:07:35,052
- Oh.
837
01:07:36,152 --> 01:07:39,497
- Speaking of hormones.
838
01:07:39,655 --> 01:07:42,932
Some of us don't even have them anymore.
839
01:07:45,995 --> 01:07:47,706
- An older brother and I
was like he's got something
840
01:07:47,730 --> 01:07:50,506
in between his legs which would
grow probably a little bit
841
01:07:50,666 --> 01:07:52,839
later to me as well and
I was laying in bed like,
842
01:07:52,968 --> 01:07:55,642
dear god, and tomorrow
I'm gonna have a penis.
843
01:07:55,805 --> 01:07:59,651
And this is how I actually
thought it works, to be.
844
01:07:59,809 --> 01:08:00,651
- Just pray enough.
845
01:08:00,810 --> 01:08:02,016
- Yeah.
846
01:08:02,144 --> 01:08:06,991
- Pray hard enough and you
become what you really are.
847
01:08:07,049 --> 01:08:09,029
- Every day is a fight
but not just for us,
848
01:08:09,085 --> 01:08:12,066
for everybody living life is a fight.
849
01:08:12,188 --> 01:08:14,862
So you don't have to be
trans or something in between
850
01:08:14,990 --> 01:08:15,990
to fight.
851
01:08:16,659 --> 01:08:18,940
- Some people, when I say I'm
trans they don't believe it.
852
01:08:18,994 --> 01:08:21,838
I got to get naked or to show my scars.
853
01:08:21,931 --> 01:08:25,606
So by getting naked on stage
it's a way to show people
854
01:08:25,768 --> 01:08:29,272
that there are a lot of
different bodies and gender
855
01:08:29,438 --> 01:08:31,145
and that I am one of them
856
01:08:31,273 --> 01:08:34,447
and that they would have
not known if I would not
857
01:08:34,610 --> 01:08:37,489
have shown that so it's like
a way for me to be really
858
01:08:37,680 --> 01:08:39,956
myself and at the same
time playing a character
859
01:08:40,049 --> 01:08:41,426
so it's really fun.
860
01:08:41,584 --> 01:08:42,892
You should really do that.
861
01:08:43,018 --> 01:08:44,156
- Yes, totally.
862
01:08:45,287 --> 01:08:46,630
- Okay, we perform together.
863
01:08:48,124 --> 01:08:49,367
- And sometimes we have also sex on stage
864
01:08:49,391 --> 01:08:51,371
and yeah it's fun and cool,
865
01:08:51,527 --> 01:08:52,528
you have to try it out.
866
01:08:52,695 --> 01:08:56,142
- Nothing you can do but
just follow your dreams.
867
01:09:15,484 --> 01:09:19,660
♪ Either way the guys get outta hand
868
01:09:53,489 --> 01:09:56,993
♪ But that just passes by
869
01:10:18,547 --> 01:10:19,855
- I loved it, thank you.
870
01:10:19,982 --> 01:10:21,086
- Here she is.
871
01:10:21,984 --> 01:10:23,486
. Hey-
872
01:10:23,652 --> 01:10:24,652
- Oh hey.
873
01:10:24,720 --> 01:10:26,256
Yeah, right on, kid.
874
01:10:36,065 --> 01:10:37,942
- Often cultural capital
875
01:10:38,067 --> 01:10:40,274
comes from economic capital.
876
01:10:41,570 --> 01:10:44,915
One thing transforms into the other.
877
01:10:45,040 --> 01:10:48,044
- I like writing
these poems and pictures.
878
01:10:48,177 --> 01:10:50,157
Sometimes they are songs.
879
01:10:51,847 --> 01:10:55,454
- You're a
hustler, you're a problem.
880
01:10:57,186 --> 01:10:58,324
And in Russia?
881
01:10:58,420 --> 01:11:01,230
- In my hometown
living with my mother.
882
01:11:01,357 --> 01:11:03,837
Sometimes I feel like a woman.
883
01:11:08,864 --> 01:11:10,502
I don't know.
884
01:11:10,666 --> 01:11:13,647
Humans just very complicated.
885
01:11:13,769 --> 01:11:16,716
- Actually, think
he came out as trans.
886
01:11:19,208 --> 01:11:21,052
- My parents took
it harder when I came out
887
01:11:21,076 --> 01:11:24,546
as an artist than when
I came out as queer.
888
01:11:25,547 --> 01:11:26,924
- Are you nervous?
889
01:11:27,049 --> 01:11:28,528
It's gonna be okay.
890
01:11:35,424 --> 01:11:38,735
- Let's just do one more, yeah?
891
01:11:42,364 --> 01:11:43,364
Fuck.
892
01:11:44,266 --> 01:11:47,543
This feels really weird to me in here.
893
01:11:47,703 --> 01:11:49,182
- Why?
894
01:11:49,238 --> 01:11:50,546
You think he's gonna bomb?
895
01:11:50,706 --> 01:11:51,706
- I hope not.
896
01:12:07,056 --> 01:12:09,866
- Hurry up, you're gonna miss him.
897
01:12:24,239 --> 01:12:26,776
You have some cum on your face.
898
01:12:29,144 --> 01:12:30,919
Give that to me.
899
01:12:31,080 --> 01:12:33,458
This place is fucking so small.
900
01:12:52,301 --> 01:12:53,245
- Is that applause?
901
01:12:53,302 --> 01:12:54,508
Did we miss it?
902
01:12:54,670 --> 01:12:57,014
- Don't worry, there's gonna be an encore.
903
01:12:57,139 --> 01:12:58,139
Let's go.
904
01:13:54,730 --> 01:13:55,504
. Hey-
905
01:13:55,597 --> 01:13:56,371
- Hi.
906
01:13:56,432 --> 01:13:58,070
- Good to see you.
907
01:13:58,200 --> 01:13:59,008
- You too.
908
01:13:59,168 --> 01:14:00,168
How was it?
909
01:14:01,069 --> 01:14:02,241
- It was good.
910
01:14:02,371 --> 01:14:03,247
Did you miss?
911
01:14:03,372 --> 01:14:04,812
- Yeah, I just ran and got a coffee.
912
01:14:07,543 --> 01:14:08,681
- Oh, you got a coffee.
913
01:14:08,844 --> 01:14:10,155
- I should have gotten you one, I'm sorry.
914
01:14:10,179 --> 01:14:12,489
- No, it's fine, I'm okay.
915
01:14:12,581 --> 01:14:13,581
Thank you.
916
01:14:16,785 --> 01:14:18,787
I see an old friend of mine over there.
917
01:14:18,954 --> 01:14:22,094
I think I will just go
and say hi, is it okay?
918
01:14:22,224 --> 01:14:24,101
- Okay, yeah, we can just meet later.
919
01:14:24,226 --> 01:14:25,261
- Okay, it's good.
920
01:14:25,394 --> 01:14:26,600
- Bye.
' BYE bye.
921
01:14:36,405 --> 01:14:37,611
Hey, Alexander.
922
01:14:39,741 --> 01:14:41,118
- Sasha.
923
01:14:41,243 --> 01:14:42,243
. Hey-
924
01:14:43,111 --> 01:14:44,488
. Hey-
925
01:14:44,613 --> 01:14:45,648
How is it going?
926
01:14:45,814 --> 01:14:46,656
- Good.
927
01:14:46,815 --> 01:14:47,815
- Come, take a seat.
928
01:14:47,916 --> 01:14:49,020
- How are you?
929
01:14:50,986 --> 01:14:52,021
- Yeah, fine.
930
01:14:53,222 --> 01:14:55,099
Bad guys have more fun.
931
01:14:56,625 --> 01:14:57,625
- Yes.
932
01:14:58,760 --> 01:15:00,797
- And, what do you make here?
933
01:15:00,963 --> 01:15:02,636
- I was in a meeting.
934
01:15:02,798 --> 01:15:03,798
- Yeah?
- Yes.
935
01:15:06,235 --> 01:15:07,543
- What's that called again?
936
01:15:07,636 --> 01:15:08,512
- DOM.
937
01:15:08,637 --> 01:15:09,513
- DOM.
938
01:15:09,638 --> 01:15:10,514
- Yeah.
939
01:15:10,639 --> 01:15:11,515
They are very good.
940
01:15:11,640 --> 01:15:13,415
- Yeah yeah.
941
01:15:13,475 --> 01:15:15,580
The gay Russian community in Germany.
942
01:15:15,677 --> 01:15:16,781
- Yeah, you should come.
943
01:15:16,945 --> 01:15:18,982
- Yeah, it's wonderful.
944
01:15:19,147 --> 01:15:20,854
But sorry, not for me.
945
01:15:25,687 --> 01:15:27,496
- Yeah I was thinking of going to Moscow,
946
01:15:27,623 --> 01:15:30,297
help with the gay pride parade.
947
01:15:30,425 --> 01:15:31,631
- Are you crazy?
948
01:15:33,795 --> 01:15:36,503
They will fuck you up over there.
949
01:15:37,599 --> 01:15:39,277
Sasha, you were lucky
enough to make it here,
950
01:15:39,301 --> 01:15:40,478
why the hell would you go back?
951
01:15:40,502 --> 01:15:41,502
- It's important.
952
01:15:41,537 --> 01:15:42,880
- Ah, this is crazy.
953
01:15:43,038 --> 01:15:44,038
- I have to.
954
01:15:49,545 --> 01:15:52,992
- Come get changed and
let's go for a drink, I pay.
955
01:15:53,148 --> 01:15:54,148
- Changed?
956
01:15:56,618 --> 01:15:57,892
- Yeah.
957
01:15:58,020 --> 01:15:59,499
- Thanks, I'm fine.
958
01:16:02,691 --> 01:16:04,136
Say hi to Maxime.
959
01:16:12,734 --> 01:16:15,908
- Would you love me more
if I bought an apartment?
960
01:16:16,071 --> 01:16:18,210
A fancy apartment?
961
01:16:18,340 --> 01:16:19,216
- We'll see.
962
01:16:19,341 --> 01:16:21,821
- What do you mean, we'll see?
963
01:16:21,977 --> 01:16:25,948
What about if it had like
a moving camera butler.
964
01:16:27,549 --> 01:16:29,085
- Be firm in affairs of the heart.
965
01:16:29,251 --> 01:16:31,629
Don't let the past distract the present.
966
01:16:31,753 --> 01:16:34,563
This is an excellent time
to start a new love affair,
967
01:16:34,690 --> 01:16:36,692
new vows, or to relocate.
968
01:16:38,093 --> 01:16:41,438
So what could relocation mean like?
969
01:16:41,530 --> 01:16:43,305
- Have you guys been to Paris?
970
01:16:43,398 --> 01:16:45,036
You would love it, all the cupcakes...
971
01:16:46,702 --> 01:16:48,313
- It's a romantic city
but I wish I spoke French,
972
01:16:48,337 --> 01:16:49,645
I don't speak French at all
973
01:16:49,738 --> 01:16:51,498
so I was like "Bonjour, “
and they look at me
974
01:16:51,540 --> 01:16:52,678
and they're like, "Hello."
975
01:16:54,376 --> 01:16:55,480
Like am I that American?
976
01:16:55,544 --> 01:16:56,818
Apparently so.
977
01:16:56,945 --> 01:16:59,391
- I was going to go to
Ibiza when I was DJing.
978
01:16:59,514 --> 01:17:01,050
- Yeah, I love Spain.
979
01:17:01,216 --> 01:17:04,322
Any excuse to go to Ibiza,
any excuse to go to Spain,
980
01:17:04,419 --> 01:17:05,419
I'm there.
981
01:17:08,023 --> 01:17:09,525
- Cupcakes and men.
982
01:17:12,894 --> 01:17:15,602
- The tea is pink, it matches
the cupcakes, you're insane.
983
01:17:15,731 --> 01:17:17,574
That is incredible.
984
01:17:17,699 --> 01:17:19,410
- It's sinful, you know,
all these hip openers.
985
01:17:19,434 --> 01:17:20,434
- Hips, hips.
986
01:17:27,209 --> 01:17:29,485
I mean I love cupcakes and yoga.
987
01:17:30,646 --> 01:17:31,920
This is my life.
988
01:17:34,950 --> 01:17:37,487
- Well you do yoga
so you can eat the cupcakes.
989
01:17:37,586 --> 01:17:40,692
- As much as I love sex,
I love food more, sorry.
990
01:17:47,596 --> 01:17:50,042
- I'm sorry but at what time should we go?
991
01:17:50,165 --> 01:17:51,769
- Oh, yeah, we should probably-
992
01:17:51,933 --> 01:17:53,378
- I think we.
993
01:17:53,468 --> 01:17:55,414
- I'm sorry, we gotta go.
994
01:17:55,504 --> 01:17:57,609
Thank you so much for
the lovely.
995
01:17:57,673 --> 01:17:58,783
- Oh, thank you so much.
996
01:17:58,807 --> 01:18:00,184
- Is this one of the mango ones?
997
01:18:00,342 --> 01:18:01,184
It's like orange.
998
01:18:01,343 --> 01:18:02,014
- You both got mango.
999
01:18:02,177 --> 01:18:03,713
- Thank you so much.
1000
01:18:05,147 --> 01:18:06,626
- Ciao!
1001
01:18:06,682 --> 01:18:07,682
- Cheers!
1002
01:18:09,351 --> 01:18:11,591
- God, they are so cute
together, don't you think?
1003
01:18:11,620 --> 01:18:12,930
- Are they together, together?
1004
01:18:12,954 --> 01:18:13,955
- I don't know.
1005
01:18:14,122 --> 01:18:16,102
- What's his name now?
1006
01:18:16,258 --> 01:18:18,236
- Well I hope so because
Catherine was such a bitch.
1007
01:18:18,260 --> 01:18:19,102
- I know.
1008
01:18:19,261 --> 01:18:20,433
I think so too!
1009
01:18:21,763 --> 01:18:23,640
Think they're having sex now?
1010
01:18:23,699 --> 01:18:24,734
- Like now?
1011
01:18:24,866 --> 01:18:26,539
- That would be so hot.
1012
01:18:33,542 --> 01:18:35,522
An is Dead
1013
01:18:49,024 --> 01:18:50,833
Number 281
1014
01:19:26,061 --> 01:19:28,598
As a transvestite,
you'd always find work.
1015
01:19:28,930 --> 01:19:30,568
Here in Berlin.
1016
01:19:32,667 --> 01:19:34,613
- Instead he arrived
here, overstayed his visa,
1017
01:19:34,703 --> 01:19:37,047
and now it's impossible for
me to give him permission
1018
01:19:37,205 --> 01:19:39,082
to stay here any longer.
1019
01:19:40,442 --> 01:19:41,716
- I mean, can you help us?
1020
01:19:41,777 --> 01:19:43,620
Is there something we can do to fix this?
1021
01:19:43,712 --> 01:19:46,352
- The question is what
should you have done before.
1022
01:19:46,515 --> 01:19:50,327
I mean you cannot just arrive
in a foreign country and...
1023
01:19:50,452 --> 01:19:52,492
- There's gotta be something
that you can do for us.
1024
01:19:52,554 --> 01:19:53,554
- I'm sorry.
1025
01:19:54,923 --> 01:19:56,523
He should have thought about it earlier.
1026
01:19:56,591 --> 01:19:57,695
What can I do?
1027
01:19:59,861 --> 01:20:01,067
- Okay.
1028
01:20:06,735 --> 01:20:08,612
- Good luck.
1029
01:20:21,283 --> 01:20:22,283
" No!
1030
01:20:24,619 --> 01:20:26,394
- Oh, wait a second, wait a second.
1031
01:20:26,555 --> 01:20:28,228
I heard about this.
1032
01:20:28,390 --> 01:20:29,494
Do YOU guys want to go?
1033
01:20:29,591 --> 01:20:31,366
- Mentor to Young Perverts.
1034
01:20:31,493 --> 01:20:33,871
- Oh, I know this guy.
1035
01:20:33,995 --> 01:20:35,595
He moved to Berlin a couple of years ago
1036
01:20:35,664 --> 01:20:38,543
and in this particular
book he mentioned everybody
1037
01:20:38,667 --> 01:20:42,342
that he met that he knew
and put us all down.
1038
01:20:43,605 --> 01:20:45,107
He exploits us all.
1039
01:20:46,608 --> 01:20:49,646
And I do not want to be part of that.
1040
01:20:50,846 --> 01:20:53,827
I don't think we should
grace him with our presence.
1041
01:20:53,949 --> 01:20:54,984
- Yeah, I don't think so.
1042
01:20:57,619 --> 01:20:58,619
- It's a great jacket.
1043
01:20:58,653 --> 01:20:59,529
- Oh, thank you.
1044
01:20:59,654 --> 01:21:00,530
- Where'd you get that jacket?
1045
01:21:00,655 --> 01:21:02,157
- Actually my sister gave it to me.
1046
01:21:02,324 --> 01:21:03,166
- Your sister.
1047
01:21:03,325 --> 01:21:05,327
- She stayed in Berlin?
- My sister.
1048
01:21:05,493 --> 01:21:08,030
No, she was here visiting.
1049
01:21:08,196 --> 01:21:10,301
- 'Cause this is kinda old school Berlin.
1050
01:21:10,465 --> 01:21:12,410
This wasn't like she was
here like a year ago, right?
1051
01:21:12,434 --> 01:21:15,608
- She didn't buy this
in Berlin, in London.
1052
01:21:15,704 --> 01:21:18,150
- Can't believe no one showed up.
1053
01:21:18,306 --> 01:21:19,808
The publishers did such a crap job
1054
01:21:19,941 --> 01:21:22,649
at promoting this event.
1055
01:21:22,777 --> 01:21:24,779
They must have something against me.
1056
01:21:24,846 --> 01:21:26,223
Racist bitches.
1057
01:21:26,381 --> 01:21:27,985
- Can you just enjoy yourself?
1058
01:21:28,149 --> 01:21:30,186
You're like a little nervous chihuahua.
1059
01:21:30,352 --> 01:21:32,457
You're such a drama queen.
1060
01:21:33,622 --> 01:21:37,069
- I'd rather be a drama queen then a doll.
1061
01:21:39,828 --> 01:21:43,002
- Did you read that New York
'Times article about Berlin?
1062
01:21:43,164 --> 01:21:47,670
- Yes, and it's true,
Berlin, it's dead, it's over.
1063
01:21:47,802 --> 01:21:48,882
It's not happening anymore.
1064
01:21:48,970 --> 01:21:50,314
- It's not what it used to be.
1065
01:21:50,338 --> 01:21:52,181
- Detroit, New Orleans.
1066
01:21:52,340 --> 01:21:54,149
- I'm gonna buy a house in Bucharest.
1067
01:21:54,309 --> 01:21:56,487
I think the idea of wild dogs
roaming around the streets
1068
01:21:56,511 --> 01:21:57,819
is very romantic.
1069
01:21:59,014 --> 01:22:00,186
- It is romantic.
1070
01:22:00,348 --> 01:22:01,019
- Yeah.
1071
01:22:01,182 --> 01:22:02,354
- I can see it.
1072
01:22:04,085 --> 01:22:05,085
- Sasha.
1073
01:22:05,921 --> 01:22:07,457
- Ezra.
1074
01:22:07,656 --> 01:22:08,656
Hi.
1075
01:22:10,158 --> 01:22:12,365
Congratulations on your new book.
1076
01:22:12,527 --> 01:22:13,801
- Thanks.
1077
01:22:15,730 --> 01:22:17,676
- You look different.
1078
01:22:17,766 --> 01:22:19,040
- Yeah?
1079
01:22:19,200 --> 01:22:21,544
I could hardly recognize you.
1080
01:22:25,006 --> 01:22:26,883
Where are you going?
1081
01:22:26,942 --> 01:22:29,821
- Just having a walk.
1082
01:22:29,911 --> 01:22:31,948
- Can I come with?
1083
01:22:32,080 --> 01:22:33,080
- Sure.
1084
01:22:55,937 --> 01:22:58,884
- Do you wanna stop and smoke a cigarette?
1085
01:22:58,940 --> 01:22:59,940
- Sure.
1086
01:23:16,391 --> 01:23:17,836
Thanks, I'm fine.
1087
01:23:28,903 --> 01:23:32,441
- You were never
attracted to me, were you?
1088
01:23:37,245 --> 01:23:38,747
You were using me.
1089
01:23:45,954 --> 01:23:46,954
- Ezra.
1090
01:23:49,157 --> 01:23:50,157
I liked you.
1091
01:23:54,596 --> 01:23:56,473
- It's okay, it's fine.
1092
01:24:18,286 --> 01:24:19,286
- Ezra.
1093
01:24:37,572 --> 01:24:38,710
Ezra, stop it!
1094
01:25:08,036 --> 01:25:09,036
- Hello.
1095
01:25:10,038 --> 01:25:13,918
- Hey, Sasha, I got an advance on my book.
1096
01:25:14,042 --> 01:25:15,817
Can I take you out to dinner?
1097
01:25:15,910 --> 01:25:17,890
No. Who is this?
1098
01:25:19,114 --> 01:25:20,114
Jayne?
1099
01:25:21,516 --> 01:25:22,516
- Ezra.
1100
01:25:23,785 --> 01:25:25,662
- Yeah, are you with Sasha?
1101
01:25:25,854 --> 01:25:27,697
- No, Sasha's not here.
1102
01:25:30,225 --> 01:25:32,671
She had to go back to Russia.
1103
01:25:35,363 --> 01:25:36,808
- But.
1104
01:25:36,898 --> 01:25:39,902
- Please don't ever call here again.
1105
01:25:40,034 --> 01:25:41,034
Twat.
1106
01:26:12,567 --> 01:26:13,567
- Hi.
1107
01:26:15,470 --> 01:26:16,470
- Hey Cat.
1108
01:26:17,138 --> 01:26:20,085
Wanna go out for some bloody Times?
1109
01:26:23,178 --> 01:26:24,885
- Maybe just one.
1110
01:26:25,013 --> 01:26:27,960
- Okay, I'm coming by.
1111
01:26:28,082 --> 01:26:30,562
- And maybe I can access you.
1112
01:26:30,685 --> 01:26:34,189
Your birth, your youth, your
motherhood, your old age,
1113
01:26:34,322 --> 01:26:35,322
your death.
1114
01:26:36,591 --> 01:26:39,231
I'm ripe to access you entirely.
1115
01:26:44,599 --> 01:26:46,545
♪ And I told you not to come
1116
01:26:46,668 --> 01:26:48,944
♪ And I told you not to come
1117
01:26:49,037 --> 01:26:51,711
♪ And I told you
1118
01:26:53,775 --> 01:26:56,085
♪ And I told you not to come
1119
01:26:56,144 --> 01:26:58,681
♪ I told you not to come
1120
01:26:58,846 --> 01:27:01,156
♪ I told you
1121
01:28:41,549 --> 01:28:43,426
♪ In my nightlife
1122
01:28:43,584 --> 01:28:45,222
♪ I don't think twice
1123
01:28:45,286 --> 01:28:48,631
♪ Everything is so nice
1124
01:28:48,790 --> 01:28:51,828
♪ Loving the luxury of the nightlife
1125
01:28:51,993 --> 01:28:55,497
♪ Everything is alright
1126
01:28:55,663 --> 01:28:57,040
♪ Blinded by the headlights
1127
01:28:57,165 --> 01:28:58,803
♪ Driving past midnight
1128
01:28:58,966 --> 01:29:02,004
♪ Looks like a still life
1129
01:29:02,136 --> 01:29:03,672
♪ Give me something cheap
1130
01:29:03,838 --> 01:29:05,283
♪ Not enough sleep
1131
01:29:05,406 --> 01:29:07,249
♪ Which one do I keep
1132
01:29:07,308 --> 01:29:10,482
♪ You are my nightlife
1133
01:29:50,451 --> 01:29:51,486
n Nightlight
1134
01:29:51,652 --> 01:29:53,325
♪ Bright light
1135
01:29:53,388 --> 01:29:54,765
♪ Hold tight
1136
01:29:54,956 --> 01:29:57,300
♪ Turn right
1137
01:29:58,493 --> 01:30:00,097
♪ Turn left
1138
01:30:00,194 --> 01:30:01,537
♪ Like death
1139
01:30:01,696 --> 01:30:03,175
♪ Bright light
1140
01:30:03,297 --> 01:30:05,675
n Nightlight
1141
01:30:31,826 --> 01:30:34,466
♪ In my nightlife I don't think twice
1142
01:30:34,562 --> 01:30:37,839
♪ Everything is so nice
1143
01:30:37,999 --> 01:30:41,310
♪ Loving the luxury of the nightlife
1144
01:30:41,369 --> 01:30:44,578
♪ Everything is alright
1145
01:30:44,739 --> 01:30:46,241
♪ Blinded by the headlights
1146
01:30:46,374 --> 01:30:47,876
♪ Driving past midnight
1147
01:30:48,042 --> 01:30:51,216
♪ Looks like a still life
1148
01:30:51,345 --> 01:30:52,881
♪ Give me something cheap
1149
01:30:53,047 --> 01:30:54,492
♪ Not enough sleep
1150
01:30:54,582 --> 01:30:56,186
♪ Which one do I keep
1151
01:30:56,284 --> 01:30:59,424
♪ You are my nightlife
1152
01:31:11,799 --> 01:31:13,107
♪ In my nightlife
1153
01:31:13,234 --> 01:31:14,736
♪ I don't think twice
1154
01:31:14,902 --> 01:31:18,008
♪ Everything is so nice
1155
01:31:18,139 --> 01:31:21,348
♪ Loving the luxury of the nightlife
1156
01:31:21,442 --> 01:31:24,651
♪ Everything is alright
1157
01:31:24,812 --> 01:31:26,485
♪ Blinded by the headlights
1158
01:31:26,614 --> 01:31:28,150
♪ Driving past midnight
1159
01:31:28,282 --> 01:31:31,559
♪ Looks like a still life
1160
01:31:31,652 --> 01:31:33,188
♪ Give me something cheap
1161
01:31:33,321 --> 01:31:34,857
♪ Not enough sleep
1162
01:31:35,056 --> 01:31:36,592
♪ Which one do I keep
1163
01:31:36,757 --> 01:31:39,931
♪ You are my nightlife
1164
01:32:24,472 --> 01:32:26,145
Jérg von Stein
1165
01:32:27,174 --> 01:32:29,017
alias film + sprachtransfer GmbH
78919
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.