All language subtitles for will.and.grace.s10e01.web.h264.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,829 --> 00:00:05,353 - "Will and Grace is recorded 2 00:00:05,396 --> 00:00:07,268 in front of a live studio audience. 3 00:00:08,660 --> 00:00:10,619 - Hi, thank you for coming. 4 00:00:10,662 --> 00:00:12,795 I'm Grace Adler... I live in the building... 5 00:00:12,838 --> 00:00:14,362 and I'm running for President 6 00:00:14,405 --> 00:00:16,233 of the New York Society for Interior Designers. 7 00:00:16,277 --> 00:00:18,627 I actually just redecorated this lobby. 8 00:00:18,670 --> 00:00:21,064 What's your name, again? - Sharon Timmer. 9 00:00:21,108 --> 00:00:24,763 I've lived directly below you for 19 years. 10 00:00:26,200 --> 00:00:27,679 I took you to Urgent Care 11 00:00:27,723 --> 00:00:29,812 that time a spider bit your neck. 12 00:00:34,556 --> 00:00:37,080 Could you move? I want to get my mail. 13 00:00:37,124 --> 00:00:39,648 - Why'd you let me talk for so long? 14 00:00:39,691 --> 00:00:41,084 - Hi, Mrs. Timmer. 15 00:00:41,128 --> 00:00:43,043 - Your wife is yappy and rude. 16 00:00:43,086 --> 00:00:45,784 - That's why we never have sex. 17 00:00:49,571 --> 00:00:51,138 - Where is Jack? 18 00:00:51,181 --> 00:00:53,096 I bribed him with five yoga classes 19 00:00:53,140 --> 00:00:56,186 to get him to subtly blend in and drum up votes. 20 00:00:58,000 --> 00:01:04,074 -= www.OpenSubtitles.org =- 21 00:01:06,283 --> 00:01:08,546 - Wow! 22 00:01:08,590 --> 00:01:10,766 Who redesigned the lobby of this building 23 00:01:10,809 --> 00:01:12,637 I don't live in? 24 00:01:12,681 --> 00:01:14,248 Grace Adler, you say? 25 00:01:14,291 --> 00:01:17,425 She sounds single and ready to try too hard. 26 00:01:18,600 --> 00:01:21,733 - I told you to dress like a serious interior designer. 27 00:01:21,777 --> 00:01:24,432 I can see the outline of your lulu-lemons. 28 00:01:25,607 --> 00:01:27,217 - You know what, Grace? 29 00:01:27,261 --> 00:01:30,742 I fulfilled my rear-end of this bargain, okay? 30 00:01:30,786 --> 00:01:32,744 So I'm going to yoga class... 31 00:01:32,788 --> 00:01:35,225 where they encourage us to hold in our farts 32 00:01:35,269 --> 00:01:38,663 and steer clear away from toxic people, okay? 33 00:01:38,707 --> 00:01:41,101 So nama-stay away from me. 34 00:01:41,144 --> 00:01:43,146 Hi, Mrs. Timmer! 35 00:01:56,290 --> 00:01:57,769 - Here you go. 36 00:01:57,813 --> 00:02:00,250 You're welcome. 37 00:02:00,294 --> 00:02:02,339 Yeah. Yeah, you. I held the door for you. 38 00:02:02,383 --> 00:02:03,732 You're supposed to say "thank you." 39 00:02:03,775 --> 00:02:05,690 It's called a social contract when someone... 40 00:02:05,734 --> 00:02:08,171 don't walk away! Don't walk away! 41 00:02:08,215 --> 00:02:11,522 I'm teaching you manners, you frickin' Neanderthal! 42 00:02:11,566 --> 00:02:13,437 - Will, Will, Will. - Hmm? 43 00:02:13,481 --> 00:02:14,873 - Twitter celebrity sighting. 44 00:02:14,917 --> 00:02:17,137 The West Side Curmudgeon is here. 45 00:02:17,180 --> 00:02:18,616 - I love him! 46 00:02:18,660 --> 00:02:20,662 He hates the things we hate and Tweets about it! 47 00:02:20,705 --> 00:02:23,360 - Should I go over and fan-girl out on him? 48 00:02:23,404 --> 00:02:25,406 - Oh, I wouldn't. - Okay, well, we're different. 49 00:02:28,409 --> 00:02:30,454 I know who you are. 50 00:02:30,498 --> 00:02:31,629 - Okay. 51 00:02:31,673 --> 00:02:33,457 - You're the West Side Curmudgeon. 52 00:02:33,501 --> 00:02:35,633 - It's not a secret, so you can stop talking 53 00:02:35,677 --> 00:02:37,766 like a drug dealer on a kids' show. 54 00:02:37,809 --> 00:02:40,943 Genius! 55 00:02:40,986 --> 00:02:43,293 You're delivering! 56 00:02:43,337 --> 00:02:46,296 Oh, I... I read your feed every day. 57 00:02:46,340 --> 00:02:48,342 I mean, we hate all the same things. 58 00:02:48,385 --> 00:02:50,648 TV and taxis and... - Chatty redheads? 59 00:02:50,692 --> 00:02:52,302 - Yeah, the worst. 60 00:02:52,346 --> 00:02:54,304 I'm Grace. 61 00:02:54,348 --> 00:02:55,479 - Noah. 62 00:02:55,523 --> 00:02:57,481 So, uh, what is this? - Oh, oh. 63 00:02:57,525 --> 00:02:59,744 Well, I, um... over here. 64 00:03:01,224 --> 00:03:02,660 I am running for President 65 00:03:02,704 --> 00:03:05,794 of the New York Society of Interior Designers. 66 00:03:05,837 --> 00:03:08,231 And you have a ton of followers, 67 00:03:08,275 --> 00:03:10,929 and I would love a shout-out. 68 00:03:10,973 --> 00:03:12,496 - What? No, I'm not here for the... 69 00:03:12,540 --> 00:03:14,933 I saw a crowd and thought there'd be appetizers. 70 00:03:14,977 --> 00:03:16,457 - I so get that. 71 00:03:16,500 --> 00:03:18,372 I was technically a Scientologist 72 00:03:18,415 --> 00:03:20,678 for, like, a minute because their welcome center 73 00:03:20,722 --> 00:03:22,550 had great chicken salad. 74 00:03:22,593 --> 00:03:25,205 - I... I was in AA for the donuts 75 00:03:25,248 --> 00:03:27,772 but left because of the camaraderie. 76 00:03:29,600 --> 00:03:31,907 - Are we the same person? 77 00:03:31,950 --> 00:03:34,562 - I don't know, did you ex-wife pound on your door this morning 78 00:03:34,605 --> 00:03:36,303 looking for money? 79 00:03:36,346 --> 00:03:39,349 That's who that was! 80 00:03:43,310 --> 00:03:45,703 Just kidding. Um, my ex is a man. 81 00:03:45,747 --> 00:03:47,705 I like men. Oh, not plural. 82 00:03:47,749 --> 00:03:49,316 One at a time. 83 00:03:49,359 --> 00:03:51,883 And... and with a reasonable amount of time 84 00:03:51,927 --> 00:03:53,711 between them. 85 00:03:53,755 --> 00:03:56,236 But what is reasonable, really? 86 00:03:56,279 --> 00:03:57,889 Oh, chatty redhead. 87 00:03:57,933 --> 00:03:59,891 Just got that. 88 00:03:59,935 --> 00:04:02,981 - Well, uh, see you around the neighborhood. 89 00:04:04,983 --> 00:04:06,724 Do you mind if I keep a pamphlet? 90 00:04:06,768 --> 00:04:08,378 - Of course. 91 00:04:08,422 --> 00:04:09,901 Um, spoiler alert, there are a lot of pictures inside 92 00:04:09,945 --> 00:04:12,556 of me making this face. 93 00:04:12,600 --> 00:04:14,950 - Can't wait. 94 00:04:14,993 --> 00:04:17,605 Bye, Grace. - Bye, Noah. 95 00:04:17,648 --> 00:04:20,738 - Hey, can you hold it... hold the door! 96 00:04:20,782 --> 00:04:22,697 How'd it go? 97 00:04:22,740 --> 00:04:24,394 - Oh, so good. 98 00:04:24,438 --> 00:04:26,440 You know when someone has a dog who hates everyone 99 00:04:26,483 --> 00:04:28,311 but it just comes right up and licks you? 100 00:04:28,355 --> 00:04:30,705 It's like that, but human. 101 00:04:30,748 --> 00:04:32,663 And he asked if he could keep 102 00:04:32,707 --> 00:04:33,969 my pamphlet. 103 00:04:34,012 --> 00:04:35,884 - Maybe he wanted to keep your pamphlet 104 00:04:35,927 --> 00:04:37,407 to mock you on Twitter. 105 00:04:37,451 --> 00:04:38,843 He is the West Side Curmudgeon. 106 00:04:38,887 --> 00:04:40,758 - No, Will. We hit it off. 107 00:04:40,802 --> 00:04:43,587 He took the pamphlet because my contact information 108 00:04:43,631 --> 00:04:46,286 is on there and he probably wants to ask me out or... 109 00:04:46,329 --> 00:04:48,070 he's already mocked me on Twitter, hasn't he? 110 00:04:48,113 --> 00:04:49,898 - It's a picture of your pamphlet that says, 111 00:04:49,941 --> 00:04:52,553 "Hi, I'm Grace Adler, and I'm running for President 112 00:04:52,596 --> 00:04:54,337 of the Dumbest Thing in New York." 113 00:04:54,381 --> 00:04:55,556 - What? 114 00:04:55,599 --> 00:04:57,471 No! Let me see! 115 00:05:05,696 --> 00:05:08,133 - Grace, is Will here? 116 00:05:16,707 --> 00:05:18,753 - I'll get him. 117 00:05:22,844 --> 00:05:24,367 - Hey, what's up? 118 00:05:24,411 --> 00:05:26,848 - You are not going 119 00:05:26,891 --> 00:05:27,979 to believe this. 120 00:05:28,023 --> 00:05:30,852 I just saw my boobs 121 00:05:30,895 --> 00:05:34,377 walking down Madison Avenue. 122 00:05:34,421 --> 00:05:36,161 That's why the little label 123 00:05:36,205 --> 00:05:38,903 on the pill bottle says, "Do not mix with alcohol." 124 00:05:40,427 --> 00:05:43,038 - Hey, I'm serious! I was on my way to Bergdorf 125 00:05:43,081 --> 00:05:44,909 and I saw a woman coming up 126 00:05:44,953 --> 00:05:47,390 out of a hole in the ground. 127 00:05:47,434 --> 00:05:50,045 - The subway. Continue. 128 00:05:50,088 --> 00:05:53,396 - And I looked right at her chest and I said, 129 00:05:53,440 --> 00:05:55,920 "Hey. 130 00:05:55,964 --> 00:05:58,836 Haven't I seen you somewhere before?" 131 00:05:59,968 --> 00:06:01,926 And she said, "I don't think so." 132 00:06:01,970 --> 00:06:04,407 And I said, "I'm not talking to you. 133 00:06:04,451 --> 00:06:06,931 I'm talking to yous." 134 00:06:08,933 --> 00:06:10,500 And she said, "Oh, yeah. 135 00:06:10,544 --> 00:06:12,067 "I just got 'em done. 136 00:06:12,110 --> 00:06:16,158 They're called 'Karen Walkers.'" 137 00:06:22,817 --> 00:06:24,079 - Wow. 138 00:06:24,122 --> 00:06:26,908 I... I got a million questions and I... 139 00:06:26,951 --> 00:06:29,737 I don't want to ask any of them. 140 00:06:29,780 --> 00:06:31,129 - And then... 141 00:06:31,173 --> 00:06:33,131 and then she said, "Oh, oh, 142 00:06:33,175 --> 00:06:35,482 "you look like you got a pair of Walkers yourself. 143 00:06:35,525 --> 00:06:37,092 "Have you been to see 144 00:06:37,135 --> 00:06:40,051 Doctor DiLorenzo too?" 145 00:06:40,095 --> 00:06:41,444 And I said, 146 00:06:41,488 --> 00:06:45,056 "How dare you insinuate 147 00:06:45,100 --> 00:06:47,145 "that I would go 148 00:06:47,189 --> 00:06:50,148 to an Italian doctor." 149 00:06:55,806 --> 00:06:59,288 - I don't know what you want from me. 150 00:06:59,331 --> 00:07:02,465 - You're my lawyer! Stop this guy! 151 00:07:02,509 --> 00:07:04,162 - I don't practice law anymore. 152 00:07:04,206 --> 00:07:06,164 - Potato, potata. 153 00:07:06,208 --> 00:07:08,993 Start focusing on my tomatoes. 154 00:07:12,388 --> 00:07:15,217 You told me that you would have my back, 155 00:07:15,260 --> 00:07:19,090 and I just assumed that that would include my front, too. 156 00:07:19,134 --> 00:07:20,962 - Okay, okay. I'll call his office 157 00:07:21,005 --> 00:07:23,094 and see if I can get him to knock off 158 00:07:23,138 --> 00:07:25,967 knocking off your knockers. 159 00:07:28,578 --> 00:07:32,234 That is such clever wordplay, she said out of pity 160 00:07:32,277 --> 00:07:35,324 as she tried to get out of the room. 161 00:07:38,632 --> 00:07:40,982 - Will! 162 00:07:43,027 --> 00:07:44,289 I need to go with you and Karen 163 00:07:44,333 --> 00:07:45,943 to that plastic surgeon's office. 164 00:07:45,987 --> 00:07:47,510 - How do you even know? - I bumped into her 165 00:07:47,554 --> 00:07:49,338 in the hallway and she told me the whole story, 166 00:07:49,381 --> 00:07:51,340 including your attempt at clever wordplay. 167 00:07:51,383 --> 00:07:53,473 Bless your heart. 168 00:07:54,561 --> 00:07:57,259 And while we were waiting for a tray of brownies to cool, 169 00:07:57,302 --> 00:07:59,566 I told her I'm meeting Estefan's family from Spain 170 00:07:59,609 --> 00:08:01,829 in a video conference tomorrow night. 171 00:08:01,872 --> 00:08:03,918 And then we found a box full of pictures 172 00:08:03,961 --> 00:08:07,095 of Estefan's ex-boyfriends and they're all gorgeous! 173 00:08:07,138 --> 00:08:10,402 And Karen was like, "Honey, you got a problem." 174 00:08:11,882 --> 00:08:14,537 - Seriously, she left one minute ago. 175 00:08:14,581 --> 00:08:16,974 - Will, focus! I'm in a crisis! 176 00:08:21,239 --> 00:08:23,981 I can't FaceTime with this face. 177 00:08:27,158 --> 00:08:29,204 - Jack, you don't need plastic surgery 178 00:08:29,247 --> 00:08:32,207 to have a video conference with your fiancé's family. 179 00:08:32,250 --> 00:08:34,165 - I am not talking new cheeks and chin! 180 00:08:34,209 --> 00:08:35,515 Just shave off a couple layers. 181 00:08:35,558 --> 00:08:38,082 Get a little closer to my skull. 182 00:08:40,258 --> 00:08:42,043 - I thought "knock off knocking off your knockers" 183 00:08:42,086 --> 00:08:44,262 deserved more love. 184 00:08:44,306 --> 00:08:47,396 Now I'm the guy who talks to himself. 185 00:08:47,439 --> 00:08:49,441 Eh, it's okay. 186 00:08:57,449 --> 00:08:59,974 - Ha! 187 00:09:00,017 --> 00:09:02,106 I found you, Noah Broader. 188 00:09:02,150 --> 00:09:04,892 That's right. I know your last name. 189 00:09:04,935 --> 00:09:07,329 And I also know that you wrote one big novel 190 00:09:07,372 --> 00:09:09,984 15 years ago that I pretended to read 191 00:09:10,027 --> 00:09:11,376 because the print was much smaller 192 00:09:11,420 --> 00:09:13,204 than the cover suggested. 193 00:09:13,248 --> 00:09:16,381 - Congrats on your five second Google search. 194 00:09:17,513 --> 00:09:18,949 Betty, can I get a rice pudding? 195 00:09:18,993 --> 00:09:20,560 This crazy woman is paying. 196 00:09:20,603 --> 00:09:22,605 - Not crazy, totally sane, 197 00:09:22,649 --> 00:09:26,130 light stalking, not paying. 198 00:09:26,174 --> 00:09:27,697 - If you're sitting here, you're paying. 199 00:09:27,741 --> 00:09:29,481 And a coffee. Do you want a coffee? 200 00:09:29,525 --> 00:09:31,353 It's on you. 201 00:09:31,396 --> 00:09:33,398 - I'm not drinking coffee with you. 202 00:09:33,442 --> 00:09:35,444 That Tweet was very mean, 203 00:09:35,487 --> 00:09:37,359 especially after the way you flirted with me. 204 00:09:37,402 --> 00:09:39,317 - Flirted? You mean when you talked 205 00:09:39,361 --> 00:09:41,145 and I didn't stop you? 206 00:09:41,189 --> 00:09:44,061 - And you happened to mention your angry ex? 207 00:09:44,105 --> 00:09:46,237 Okay, I get it. You're single. 208 00:09:48,413 --> 00:09:51,678 That's flirting. - You don't date much, do you? 209 00:09:51,721 --> 00:09:53,593 - And I made you smile. - No way. 210 00:09:53,636 --> 00:09:56,683 I only smile when old people and nuns fall. 211 00:09:58,075 --> 00:10:00,077 - I made a joke about my pose 212 00:10:00,121 --> 00:10:02,210 in the pamphlet, remember? 213 00:10:02,253 --> 00:10:04,734 - Yeah, and my face looked like this. 214 00:10:06,649 --> 00:10:08,172 - Just... 215 00:10:08,216 --> 00:10:09,652 take down the Tweet, okay? 216 00:10:09,696 --> 00:10:11,654 - Yeah, I'm not gonna do that. - Seriously? 217 00:10:11,698 --> 00:10:13,351 - Seriously. 218 00:10:13,395 --> 00:10:14,962 - Great. 219 00:10:15,005 --> 00:10:16,528 Have a miserable life. 220 00:10:16,572 --> 00:10:18,269 I'm done with you. - You're going... 221 00:10:18,313 --> 00:10:20,184 - I said I'm done! 222 00:10:21,055 --> 00:10:22,709 Front door is this way. - That's what I was trying to... 223 00:10:22,752 --> 00:10:25,102 - Done! 224 00:10:28,802 --> 00:10:30,455 - Where have you been? 225 00:10:30,499 --> 00:10:32,283 We gotta meet Karen at that doctor's office 226 00:10:32,327 --> 00:10:34,634 - Keep your girdle on, Doreen. 227 00:10:34,677 --> 00:10:37,071 I had to pick up my numbing cream. 228 00:10:37,114 --> 00:10:39,073 I'm supposed to put this on an hour before 229 00:10:39,116 --> 00:10:42,293 they laser-blast my face back to 1990-sexy. 230 00:10:58,614 --> 00:11:01,182 - Jack, don't become one of those gay guys 231 00:11:01,225 --> 00:11:02,705 that start getting everything done 232 00:11:02,749 --> 00:11:05,665 as soon as he turns 40. - "One of those guys"? 233 00:11:05,708 --> 00:11:07,623 We are the only gay guys over 40 234 00:11:07,667 --> 00:11:09,625 who haven't at least gotten our eyes done. 235 00:11:09,669 --> 00:11:11,366 We're about to lose our membership to the gym 236 00:11:11,409 --> 00:11:13,716 in William-Sonoma. 237 00:11:13,760 --> 00:11:15,587 - Larry hasn't gotten his eyes done. 238 00:11:15,631 --> 00:11:17,285 He still looks great. 239 00:11:17,328 --> 00:11:19,635 - Larry absolutely did his eyes. 240 00:11:19,679 --> 00:11:22,203 Joe did his eyes and neck. 241 00:11:22,246 --> 00:11:24,161 Rory's done eyes, neck, ears, 242 00:11:24,205 --> 00:11:26,207 nose, head, shoulders, knees and toes, 243 00:11:26,250 --> 00:11:28,252 knees and toes. 244 00:11:29,601 --> 00:11:31,734 - You're using way too much of that. 245 00:11:31,778 --> 00:11:33,475 Ooh, it tingles. 246 00:11:33,518 --> 00:11:35,390 - God, will you please... 247 00:11:35,433 --> 00:11:37,697 be careful, you're getting it on your lips. 248 00:11:37,740 --> 00:11:39,829 Don't lick it off. 249 00:11:39,873 --> 00:11:41,396 - Would you relax? 250 00:11:41,439 --> 00:11:43,485 It's fine. 251 00:11:46,270 --> 00:11:47,794 That's so... that's so weird! 252 00:11:47,837 --> 00:11:49,404 It's like... 253 00:11:49,447 --> 00:11:53,713 - "Overuse may cause extreme facial numbness." 254 00:11:53,756 --> 00:11:56,759 How long does it last? 255 00:11:56,803 --> 00:12:00,545 - What? - How long does it last? 256 00:12:00,589 --> 00:12:03,592 - Oh, "how long does it last." 257 00:12:03,635 --> 00:12:05,855 Uh, four hours. Why? 258 00:12:05,899 --> 00:12:07,335 I have to call Estefan 259 00:12:07,378 --> 00:12:09,511 at 7:00 tonight. 260 00:12:09,554 --> 00:12:11,252 - What? 261 00:12:11,295 --> 00:12:14,124 - I have to call Estefan at 7:00 tonight. 262 00:12:15,212 --> 00:12:16,779 - What? 263 00:12:16,823 --> 00:12:19,651 - I have to call... - Oh, you have to call Estefan 264 00:12:19,695 --> 00:12:20,870 at 7:00 tonight. 265 00:12:20,914 --> 00:12:23,655 Well, that's 1:00 AM in Spain. 266 00:12:23,699 --> 00:12:25,440 You're sure he didn't mean 7:00 his time? 267 00:12:25,483 --> 00:12:27,442 'Cause that's right now. 268 00:12:27,485 --> 00:12:29,531 - Oh, thi. 269 00:12:33,840 --> 00:12:35,450 Ah! My fingers don't work! 270 00:12:35,493 --> 00:12:37,495 My fingers don't work! 271 00:12:39,410 --> 00:12:42,239 - "Contact with fingers and other sensitive areas 272 00:12:42,283 --> 00:12:44,328 may cause an unwanted reaction." 273 00:12:44,372 --> 00:12:46,461 That's good advice for your love life, too. 274 00:12:46,504 --> 00:12:48,245 - Will, help me! I gotta make the call! 275 00:12:48,289 --> 00:12:49,812 - Wait, it goes on. 276 00:12:49,856 --> 00:12:52,293 "In case of contact with tongue, 277 00:12:52,336 --> 00:12:55,426 eating a banana may reverse the effects." 278 00:12:55,470 --> 00:12:57,733 - Really? 279 00:12:57,777 --> 00:13:00,475 Holy crap! I'll just eat a banana! 280 00:13:39,557 --> 00:13:41,864 You thon of a bith. 281 00:13:50,046 --> 00:13:52,266 - Seriously, it's just one Tweet. 282 00:13:52,309 --> 00:13:55,312 - Oh, good, you're back. You forgot to pay. 283 00:13:55,356 --> 00:13:58,054 - Seriously, it could really hurt my campaign. 284 00:13:58,098 --> 00:13:59,273 - Then you'd never get to be President 285 00:13:59,316 --> 00:14:01,101 of the made-up thing. 286 00:14:01,144 --> 00:14:03,233 - It is not a made-up thing. 287 00:14:03,277 --> 00:14:05,932 It is a society dedicated to the advancement 288 00:14:05,975 --> 00:14:07,977 of design and beautification of New York. 289 00:14:08,021 --> 00:14:09,936 - Don't take it personally, okay? 290 00:14:09,979 --> 00:14:12,895 I just think people like you are ruining the city. 291 00:14:12,939 --> 00:14:15,419 Did you know there are now more cupcake shops 292 00:14:15,463 --> 00:14:17,334 than porno theaters in my neighborhood? 293 00:14:17,378 --> 00:14:20,250 Who wants to live in that world? 294 00:14:20,294 --> 00:14:21,730 - I do! 295 00:14:21,773 --> 00:14:23,253 Porn is gross, and we are living 296 00:14:23,297 --> 00:14:26,822 in the golden age of cupcakes. 297 00:14:26,866 --> 00:14:29,390 - New York doesn't need "beautification," okay? 298 00:14:29,433 --> 00:14:30,826 It needs uglification. 299 00:14:30,870 --> 00:14:33,002 Bring back Lincoln Plaza Cinemas and... 300 00:14:33,046 --> 00:14:34,743 and Little Mike's. 301 00:14:34,786 --> 00:14:37,267 - I found a mouse in my soda at Little Mike's once. 302 00:14:37,311 --> 00:14:39,879 It hadn't finished drowning yet. 303 00:14:45,275 --> 00:14:47,930 - So you drink around it! It's New York! 304 00:14:50,280 --> 00:14:51,847 - You know what I think? 305 00:14:51,891 --> 00:14:53,980 I think you are a miserable, cynical person 306 00:14:54,023 --> 00:14:55,938 who finds fault with everything 307 00:14:55,982 --> 00:14:58,767 because you're alone in your sad apartment on Amsterdam, 308 00:14:58,810 --> 00:15:01,291 and your life didn't turn out the way you wanted it to. 309 00:15:01,335 --> 00:15:03,815 - It's almost as if I'm a curmudgeon 310 00:15:03,859 --> 00:15:06,209 who lives on the West Side. 311 00:15:07,471 --> 00:15:10,039 And you follow me because you're also angry 312 00:15:10,083 --> 00:15:11,867 that life didn't turn out the way you wanted. 313 00:15:11,911 --> 00:15:13,477 - My life is terrific. - Oh, really? 314 00:15:13,521 --> 00:15:16,132 You wanted to be divorced and alone in your late 40s? 315 00:15:16,176 --> 00:15:20,093 - Hey! I am in my late-mid 40s. 316 00:15:23,183 --> 00:15:25,011 And I am not alone. 317 00:15:25,054 --> 00:15:26,969 I live with my gay best friend. 318 00:15:27,013 --> 00:15:30,016 - So you have realized your dream. 319 00:15:30,059 --> 00:15:31,756 - You know what? You don't know 320 00:15:31,800 --> 00:15:33,236 anything about me, 321 00:15:33,280 --> 00:15:35,369 and if I was better at thinking 322 00:15:35,412 --> 00:15:37,327 of devastating things in the moment, 323 00:15:37,371 --> 00:15:39,939 I would so destroy you right now. 324 00:15:39,982 --> 00:15:42,028 But they always come to me ten minutes too late, 325 00:15:42,071 --> 00:15:44,378 so I am done with you. 326 00:15:44,421 --> 00:15:46,032 I know! 327 00:15:48,251 --> 00:15:51,211 There really should be an exit right there. 328 00:16:11,274 --> 00:16:13,494 Hello! 329 00:16:13,537 --> 00:16:17,193 - Why are you wearing so much sun block inside? 330 00:16:17,237 --> 00:16:19,326 - No, no, wait, wait, wait! 331 00:16:19,369 --> 00:16:21,502 - You are nervous, but they will love you 332 00:16:21,545 --> 00:16:23,112 because I love you. 333 00:16:23,156 --> 00:16:24,505 Oh, one tiny thing. 334 00:16:24,548 --> 00:16:26,855 My father has very recently 335 00:16:26,898 --> 00:16:29,075 suffered a stroke. 336 00:16:31,077 --> 00:16:34,210 So, please, do not call attention to it. 337 00:16:36,430 --> 00:16:38,432 Papa, Jack. 338 00:16:42,827 --> 00:16:44,525 - Jack, what are you doing? 339 00:16:44,568 --> 00:16:46,222 I can't feel my face! 340 00:16:46,266 --> 00:16:48,181 I can't feel my face. - Oh, yes, 341 00:16:48,224 --> 00:16:51,010 keep mocking my poor papa, mister funny man. 342 00:16:51,053 --> 00:16:53,186 You think you are some kind of a John Mulaney, 343 00:16:53,229 --> 00:16:56,972 but your humor is cruel like Daniel Tosh. 344 00:16:57,016 --> 00:16:58,365 - No, no! 345 00:16:58,408 --> 00:17:00,106 My face is numb 346 00:17:00,149 --> 00:17:01,890 because I used too much prescription medicine 347 00:17:01,933 --> 00:17:03,413 because I was gonna get a cosmetic procedure 348 00:17:03,457 --> 00:17:05,111 so I can be as gorgeous as your other boyfriend. 349 00:17:05,154 --> 00:17:06,547 - Oh! 350 00:17:06,590 --> 00:17:08,331 You can't feel your face because you used too much 351 00:17:08,375 --> 00:17:09,985 prescription medicine because you were going to have 352 00:17:10,029 --> 00:17:11,117 a cosmetic procedure so you can be as gorgeous 353 00:17:11,160 --> 00:17:12,901 as my other boyfriends? 354 00:17:12,944 --> 00:17:14,990 I'm so sorry, Estefan. 355 00:17:15,034 --> 00:17:16,383 - Don't you know? 356 00:17:16,426 --> 00:17:18,080 You are beautiful. 357 00:17:18,124 --> 00:17:19,821 An eternal boy. 358 00:17:19,864 --> 00:17:21,127 You're like Peter Pan, 359 00:17:21,170 --> 00:17:24,173 but you look even better in tights. 360 00:17:24,217 --> 00:17:26,436 - I love you. - I love you, too. 361 00:17:31,789 --> 00:17:34,227 - That was Dr. DiLorenzo's office. 362 00:17:34,270 --> 00:17:36,229 They will no longer be using your name 363 00:17:36,272 --> 00:17:37,752 for his implants. 364 00:17:37,795 --> 00:17:39,797 They'll now be called "Ah-oogahs." 365 00:17:39,841 --> 00:17:41,060 - Mm. 366 00:17:43,758 --> 00:17:46,326 - So I guess we won. - Huh. 367 00:17:46,369 --> 00:17:48,632 Normally, ruining an Italian's business 368 00:17:48,676 --> 00:17:51,418 would make my day. 369 00:17:54,986 --> 00:17:57,598 But there are still younger women out there 370 00:17:57,641 --> 00:17:59,774 wearing my best asset. 371 00:17:59,817 --> 00:18:01,297 - Oh, come on, Karen. 372 00:18:01,341 --> 00:18:03,560 You're a gorgeous woman and as... as long 373 00:18:03,604 --> 00:18:05,606 as that contract you signed in blood holds up 374 00:18:05,649 --> 00:18:07,999 you'll be gorgeous for eternity. 375 00:18:08,043 --> 00:18:11,307 - If you can't trust Satan, who can you trust? 376 00:18:14,832 --> 00:18:16,921 - Eh, getting older sucks. 377 00:18:16,965 --> 00:18:19,446 - And we're only getting older. - Mm. 378 00:18:19,489 --> 00:18:21,883 - Every second, closer to death. 379 00:18:21,926 --> 00:18:24,320 And now we're closer. 380 00:18:24,364 --> 00:18:26,496 And now we're closer. 381 00:18:26,540 --> 00:18:28,063 And now... - Okay, another... another way 382 00:18:28,107 --> 00:18:29,760 to look at it is... 383 00:18:29,804 --> 00:18:31,806 is right now, we're the youngest 384 00:18:31,849 --> 00:18:34,722 we'll ever be, so we might as well enjoy it. 385 00:18:34,765 --> 00:18:36,637 - Oh, that's true, honey. 386 00:18:36,680 --> 00:18:38,769 Plus, who cares if we're getting older? 387 00:18:38,813 --> 00:18:40,467 We're both filthy ri... 388 00:18:40,510 --> 00:18:43,383 I mean, age is only a number. 389 00:18:49,563 --> 00:18:51,652 - You're an awful human being, 390 00:18:51,695 --> 00:18:53,654 and I'll always be here for you. 391 00:18:53,697 --> 00:18:55,830 - I know that about you. 392 00:19:00,487 --> 00:19:03,620 - Okay, I thought of exactly what I want to say to you. 393 00:19:04,752 --> 00:19:06,797 - Is it nice? I bet it's nice. 394 00:19:06,841 --> 00:19:08,669 - You're a coward. 395 00:19:08,712 --> 00:19:10,061 You're afraid of failure, 396 00:19:10,105 --> 00:19:12,151 so you never wrote another book again. 397 00:19:12,194 --> 00:19:13,761 You flirt with me but then you deny it 398 00:19:13,804 --> 00:19:15,371 so you don't have to be exposed. 399 00:19:15,415 --> 00:19:17,765 You lob little insults at the world 400 00:19:17,808 --> 00:19:20,855 and it's all so safe. 401 00:19:20,898 --> 00:19:22,944 Look, I know you think what I do is lame, 402 00:19:22,987 --> 00:19:24,728 but at least I try. 403 00:19:24,772 --> 00:19:26,121 I take something bad 404 00:19:26,165 --> 00:19:29,124 and I try to make it better. 405 00:19:29,168 --> 00:19:32,127 Without that... without the possibility 406 00:19:32,171 --> 00:19:35,435 for a little joy or beauty in your life... 407 00:19:35,478 --> 00:19:37,567 what's the point? 408 00:19:38,438 --> 00:19:39,700 - Nice monologue. 409 00:19:39,743 --> 00:19:40,962 You must have majored in theater 410 00:19:41,005 --> 00:19:43,443 when you were at NYU. 411 00:19:44,095 --> 00:19:45,662 - Just because I memorized it 412 00:19:45,706 --> 00:19:47,925 and wrote it down on this napkin... 413 00:19:49,449 --> 00:19:52,191 - That's toilet paper. Where did you write this? 414 00:19:58,197 --> 00:20:01,417 - Where I find inspiration is none of your business. 415 00:20:02,636 --> 00:20:04,942 Wait, how did you know I went to NYU? 416 00:20:04,986 --> 00:20:06,596 - What? You told me. 417 00:20:06,640 --> 00:20:08,903 - No, I didn't. 418 00:20:08,946 --> 00:20:11,601 You Googled me. 419 00:20:11,645 --> 00:20:15,083 I did not. - Oh, but you did. 420 00:20:16,171 --> 00:20:18,695 Let me see your search history. 421 00:20:18,739 --> 00:20:21,481 - You do not want to see my search history. 422 00:20:23,787 --> 00:20:25,485 Fine. Fine. 423 00:20:25,528 --> 00:20:27,095 I Googled you, all right? 424 00:20:27,138 --> 00:20:30,098 But that... that doesn't mean... it's not because... that... 425 00:20:30,141 --> 00:20:31,578 listen. 426 00:20:31,621 --> 00:20:34,145 I had no... this... 427 00:20:39,716 --> 00:20:40,935 Wow. 428 00:20:40,978 --> 00:20:42,458 Do you need to storm out 429 00:20:42,502 --> 00:20:44,460 and gather your thoughts? 430 00:20:44,504 --> 00:20:46,680 The exit's that way. 431 00:20:48,812 --> 00:20:50,249 - Huh. 432 00:20:50,292 --> 00:20:52,207 - "Huh" what? 433 00:20:53,208 --> 00:20:54,775 - Just "huh." 434 00:20:57,081 --> 00:20:59,170 I'll take down the Tweet. 435 00:20:59,214 --> 00:21:00,955 - Thank you. 436 00:21:02,826 --> 00:21:04,524 - You want a rice pudding? 437 00:21:10,138 --> 00:21:11,835 - Sure. 438 00:21:13,315 --> 00:21:15,970 - Might be a while. The service is terrible. 439 00:21:17,188 --> 00:21:19,539 - I'm not in a hurry. 439 00:21:20,305 --> 00:21:26,679 Please rate this subtitle at www.osdb.link/6vrzt Help other users to choose the best subtitles 31274

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.