All language subtitles for Mr.Inbetween.S01E05.WEBRip.x264-TBS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,360 --> 00:00:32,116 - How ya goin', mate? - Good, mate. Yourself? 2 00:00:32,140 --> 00:00:33,240 Good. Come in. 3 00:00:33,280 --> 00:00:34,960 - You know Gaz. - Hey, mate. How are ya? 4 00:00:35,040 --> 00:00:36,800 - How's it going? - Hey, yeah. Good. 5 00:00:43,340 --> 00:00:45,480 So, ah, what's going on? 6 00:00:45,740 --> 00:00:47,980 How do you feel about doin' a bit of drivin'? 7 00:00:48,960 --> 00:00:50,980 Sure, what's the deal? 8 00:00:51,160 --> 00:00:53,400 There's a bloke out at Cabramatta. 9 00:00:53,580 --> 00:00:55,070 Vietnamese bloke. 10 00:00:55,200 --> 00:00:56,860 Drug dealer. 11 00:00:57,020 --> 00:01:00,300 He's got a shitload of drugs and cash lying around and 12 00:01:00,480 --> 00:01:02,260 we're gonna relieve him of it. 13 00:01:02,800 --> 00:01:04,860 Cool. Whereabouts? 14 00:01:04,960 --> 00:01:07,319 You know the old commission flats on Church Street? 15 00:01:07,320 --> 00:01:09,680 Yeah. So... 16 00:01:09,840 --> 00:01:11,280 what's the plan? 17 00:01:12,740 --> 00:01:14,920 Well, me and Gaz are gonna go and 18 00:01:15,000 --> 00:01:16,500 rip him off. 19 00:01:17,110 --> 00:01:18,400 You're gonna drive. 20 00:01:19,940 --> 00:01:21,180 Cool. 21 00:01:21,280 --> 00:01:22,780 - In and out. - Cool. 22 00:01:22,900 --> 00:01:23,980 You want a beer? 23 00:01:24,000 --> 00:01:25,720 Yeah, love one. 24 00:01:25,780 --> 00:01:27,246 - You want another one? - Bloody oath. 25 00:01:27,270 --> 00:01:29,000 Oh yeah, of course. 26 00:01:30,060 --> 00:01:32,760 Hey, ah, where's your dunny? 27 00:01:32,820 --> 00:01:35,400 - Straight through, mate. - Cheers, mate. 28 00:01:53,440 --> 00:01:54,910 Beautiful! 29 00:01:55,040 --> 00:01:56,580 Gold! 30 00:02:00,020 --> 00:02:01,600 Fuck. 31 00:02:07,810 --> 00:02:09,170 Yes! 32 00:02:11,980 --> 00:02:13,940 Fuckin' good goal! 33 00:02:14,230 --> 00:02:15,500 Good goal. 34 00:02:24,900 --> 00:02:26,550 Hey, ah, I might get some smokes. 35 00:02:26,580 --> 00:02:28,160 You guys want anything? 36 00:02:28,240 --> 00:02:29,940 Yeah, grab some chewy. 37 00:02:30,250 --> 00:02:31,680 What kind? 38 00:02:31,780 --> 00:02:33,020 Juicy Fruit. 39 00:02:33,600 --> 00:02:34,880 Ray? 40 00:02:35,270 --> 00:02:36,600 You hungry? 41 00:02:36,740 --> 00:02:38,670 Yeah. 42 00:02:38,740 --> 00:02:40,560 - Dimmies? - Dimmies. 43 00:02:40,660 --> 00:02:41,980 How many dimmies? 44 00:02:42,120 --> 00:02:43,270 Half a dozen? 45 00:02:43,410 --> 00:02:44,580 Half a dozen. Six. 46 00:02:44,600 --> 00:02:45,600 Mm-hmm. 47 00:02:45,610 --> 00:02:46,630 Easy. 48 00:02:46,640 --> 00:02:48,320 - Beautiful. - Half a dozen. 49 00:02:48,360 --> 00:02:49,830 Be right back. 50 00:02:49,870 --> 00:02:51,970 - All right. - Righto. 51 00:02:53,160 --> 00:02:56,359 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 52 00:03:00,240 --> 00:03:03,740 ♪ ♪ 53 00:03:08,340 --> 00:03:12,470 ♪ ♪ 54 00:03:39,440 --> 00:03:41,540 Detective Roberts. 55 00:03:42,240 --> 00:03:43,460 Hello? 56 00:03:44,440 --> 00:03:45,700 Mm. 57 00:03:47,440 --> 00:03:48,940 So. 58 00:03:49,100 --> 00:03:50,380 Jack, or a dog? 59 00:03:50,680 --> 00:03:52,020 Jack. 60 00:03:53,010 --> 00:03:54,180 How'd you know? 61 00:03:55,030 --> 00:03:56,280 I didn't. 62 00:03:56,380 --> 00:03:57,439 I just wanted to make sure 63 00:03:57,440 --> 00:03:59,440 you got soya sauce for the dimmies. 64 00:04:11,880 --> 00:04:13,740 What's going on? 65 00:04:14,400 --> 00:04:16,020 We got a problem. 66 00:04:18,720 --> 00:04:20,540 One of us is a cop. 67 00:04:21,900 --> 00:04:23,980 I fuckin' knew it. 68 00:04:25,780 --> 00:04:27,480 I... 69 00:04:27,640 --> 00:04:30,200 I fuckin' knew it. 70 00:04:33,060 --> 00:04:35,020 What's the matter, mate? 71 00:04:35,570 --> 00:04:37,340 You look a bit worried. 72 00:04:37,970 --> 00:04:39,100 Hmm? 73 00:04:39,960 --> 00:04:42,020 You should be fucking worried. 74 00:04:44,420 --> 00:04:45,840 What are we gonna do? 75 00:04:47,300 --> 00:04:49,100 Go for a drive. 76 00:04:50,200 --> 00:04:51,720 Good idea. 77 00:04:55,860 --> 00:04:57,480 After you, mate. 78 00:05:29,640 --> 00:05:33,140 I got nothing on you guys. 79 00:05:33,220 --> 00:05:35,830 I haven't got nothing on you. 80 00:05:35,840 --> 00:05:36,840 You let me go now, 81 00:05:36,850 --> 00:05:38,170 and nothing'll happen to you. 82 00:05:38,200 --> 00:05:39,950 I swear to God. 83 00:06:03,680 --> 00:06:08,080 ♪ ♪ 84 00:06:32,170 --> 00:06:34,380 Mate, my guys know I'm with you. 85 00:06:38,960 --> 00:06:40,760 So where are they? 86 00:06:41,600 --> 00:06:43,259 Well, I didn't have a car on me 87 00:06:43,260 --> 00:06:44,660 but if I go missing, 88 00:06:44,690 --> 00:06:46,640 they're gonna come looking for you. 89 00:06:57,180 --> 00:06:59,960 So what's your real name? 90 00:07:04,680 --> 00:07:06,140 It's Nick. 91 00:07:16,150 --> 00:07:17,880 Get out. 92 00:07:26,840 --> 00:07:29,440 Get... out. 93 00:07:35,120 --> 00:07:37,100 The fuck you doing, Ray? 94 00:07:40,180 --> 00:07:42,240 For what it's worth, I don't feel great 95 00:07:42,320 --> 00:07:44,680 - about this... - Just fuck off, will you? 96 00:07:47,880 --> 00:07:49,840 We can't just let him go. 97 00:07:54,070 --> 00:07:55,680 You wanna kill him? 98 00:07:57,820 --> 00:07:59,440 I think we should. 99 00:08:03,940 --> 00:08:06,000 Yeah, and then we got the cops up both our arses, 100 00:08:06,020 --> 00:08:07,230 mate, no thanks. 101 00:08:09,840 --> 00:08:12,900 Just try and get it on the side. 102 00:08:13,160 --> 00:08:15,840 Yeah, that was the center, but, anyway, 103 00:08:15,920 --> 00:08:17,370 - good try. - Nearly. 104 00:08:18,000 --> 00:08:20,180 - Ray. - What's going on, mate? 105 00:08:20,280 --> 00:08:21,540 Not much. 106 00:08:21,680 --> 00:08:22,900 How are ya, girls? 107 00:08:22,960 --> 00:08:24,560 - Hey. - Hey. 108 00:08:25,900 --> 00:08:27,760 You wanna give us a second? 109 00:08:27,840 --> 00:08:29,540 - Mm-hmm. - Sure. 110 00:08:31,380 --> 00:08:33,020 Mate. Beautiful. 111 00:08:34,040 --> 00:08:36,160 You haven't seen Nick, have you? 112 00:08:36,650 --> 00:08:38,599 No, I haven't been able to get onto him. 113 00:08:38,600 --> 00:08:40,020 Hmm? 114 00:08:40,860 --> 00:08:43,200 Yeah, he's probably just busy. 115 00:08:43,330 --> 00:08:45,220 With his other job. 116 00:08:45,360 --> 00:08:46,820 Being a cop. 117 00:08:47,520 --> 00:08:48,920 What are you talking about? 118 00:08:51,220 --> 00:08:53,880 Me and a mate were going to do a job with him last night 119 00:08:53,900 --> 00:08:56,240 and we caught him trying to tip off his buddies. 120 00:08:56,320 --> 00:08:58,040 Oh, get the fuck out of here. 121 00:08:58,060 --> 00:09:00,040 Are you fucking kidding me? 122 00:09:00,120 --> 00:09:01,770 He's a cop? 123 00:09:01,900 --> 00:09:03,780 Yes. He's a cop. 124 00:09:05,700 --> 00:09:08,720 Oh, Jesus Christ. What did you do? 125 00:09:08,740 --> 00:09:10,830 We let him go. 126 00:09:10,980 --> 00:09:12,620 What's he got on you? 127 00:09:12,760 --> 00:09:13,900 Oh... 128 00:09:13,980 --> 00:09:16,320 fuck all, really, but, you know. 129 00:09:16,440 --> 00:09:17,500 - Huh? - Ah. 130 00:09:17,520 --> 00:09:18,880 Think yourself lucky. 131 00:09:19,000 --> 00:09:20,100 I... 132 00:09:20,170 --> 00:09:21,599 Thank you. Thank you. 133 00:09:21,600 --> 00:09:23,570 I owe you big time, my friend. 134 00:09:23,640 --> 00:09:24,670 Yep. 135 00:09:25,780 --> 00:09:28,200 And you still owe me money, too. 136 00:09:28,660 --> 00:09:30,850 Yeah, I do, I do still owe you that money, 137 00:09:30,870 --> 00:09:33,270 but I'll, ah, have that to you in another week. 138 00:09:33,300 --> 00:09:34,630 Sure. 139 00:09:37,440 --> 00:09:39,840 - Catch ya, Phil. - Yeah, see you, mate. 140 00:09:56,280 --> 00:09:57,310 Oi! 141 00:09:57,440 --> 00:09:58,610 Get across. Quick, quick, quick, quick! 142 00:09:58,620 --> 00:10:00,600 Move, move, move! Get over! 143 00:10:00,680 --> 00:10:02,940 Get over. Hurry the fuck up, get across! 144 00:10:05,920 --> 00:10:08,800 Right, bring your hands over here so I can cuff ya. 145 00:10:10,980 --> 00:10:12,690 Other one, other one, other one. 146 00:10:30,220 --> 00:10:34,300 ♪ ♪ 147 00:10:36,000 --> 00:10:37,700 I'll hang onto that. 148 00:10:45,810 --> 00:10:49,200 So how much would it take for you to let me go, you reckon? 149 00:10:49,680 --> 00:10:51,120 More than you got. 150 00:10:54,380 --> 00:10:56,360 Well, how much you got, Ray? 151 00:10:56,420 --> 00:10:57,980 More than you're making on this fuckin' job, 152 00:10:57,990 --> 00:10:59,620 - I'll tell you that much, mate. - Is that right? 153 00:10:59,640 --> 00:11:00,760 Yeah. 154 00:11:01,060 --> 00:11:02,760 Well, how much more? 155 00:11:02,770 --> 00:11:05,360 162,000 bucks. 156 00:11:05,900 --> 00:11:07,440 Fuck off. 157 00:11:07,960 --> 00:11:09,580 Fair enough. 158 00:11:09,980 --> 00:11:12,420 - Bullshit. - Alright. 159 00:11:12,560 --> 00:11:14,600 What the fuck are you doing with that kind of money? 160 00:11:14,860 --> 00:11:16,580 I'm a hard worker. 161 00:11:16,680 --> 00:11:18,540 And where is it, then? 162 00:11:18,670 --> 00:11:21,060 You know who Glen Davis is? 163 00:11:21,420 --> 00:11:23,980 Other side of the Blue Mountains there? 164 00:11:24,520 --> 00:11:26,780 So what's it doing there? 165 00:11:26,840 --> 00:11:30,140 Well, it's not doing much at the moment, mate, so uh... 166 00:11:30,460 --> 00:11:33,000 might as well go get it, eh? 167 00:11:33,060 --> 00:11:35,280 So what, we go get the money and then we let you go, Ray. 168 00:11:35,300 --> 00:11:36,380 Is that it? 169 00:11:36,980 --> 00:11:38,560 Yep. 170 00:11:46,800 --> 00:11:48,200 Keep your fucking head down, Ray. 171 00:11:48,340 --> 00:11:50,120 Bobby, get out of the car. 172 00:11:54,280 --> 00:11:55,870 - Put your gun away. - Right. 173 00:11:55,880 --> 00:11:57,860 Not in there, you fucking moron. 174 00:11:59,860 --> 00:12:01,980 So what do you reckon? 175 00:12:03,100 --> 00:12:04,430 About what? 176 00:12:04,500 --> 00:12:05,700 You heard what he said. 177 00:12:08,440 --> 00:12:10,780 - Yeah. - Yeah, so? 178 00:12:12,340 --> 00:12:13,939 So you wanna go and get the money. 179 00:12:13,940 --> 00:12:16,280 Yeah, I wanna go get the fucking money. 180 00:12:16,320 --> 00:12:18,440 Yeah, but we gotta meet like Davos first. 181 00:12:18,460 --> 00:12:20,200 - And... - Davros. 182 00:12:20,270 --> 00:12:21,580 - Yeah. - Yeah. 183 00:12:21,640 --> 00:12:22,980 Yeah, no, no, no, no. We'll still do that 184 00:12:22,990 --> 00:12:24,880 after we get the money. We get the money first, 185 00:12:24,940 --> 00:12:27,260 we drop him off to Davros, everyone's fucking happy. 186 00:12:27,280 --> 00:12:29,440 Yeah, but... but we gotta... 187 00:12:29,480 --> 00:12:32,500 - to be there, so... - You just tell Davros 188 00:12:32,560 --> 00:12:34,560 that we run out of fucking petrol. 189 00:12:34,720 --> 00:12:36,500 - He'll be fucking pissed, though, Dave... - Yeah, no, no, 190 00:12:36,520 --> 00:12:38,300 we'll just tell him it's a fuckin'... 191 00:12:38,360 --> 00:12:40,900 wasn't our fault that the fuel gauge is fucked. 192 00:12:40,940 --> 00:12:43,460 Yeah, no. I don't know, man. 193 00:12:43,540 --> 00:12:45,000 What the fuck is wrong with you? 194 00:12:45,120 --> 00:12:48,120 It's $160,000. You don't want 80 grand? 195 00:12:48,200 --> 00:12:49,500 Of course. Like... 196 00:12:49,530 --> 00:12:51,380 like 80 grand could come in handy. 197 00:12:51,420 --> 00:12:53,239 - Oh, you fucking think so? - Yeah. 198 00:12:53,240 --> 00:12:55,240 Imagine the shit you can buy for 80 grand. 199 00:12:55,800 --> 00:12:57,460 Yeah, a new car would be nice, hey. 200 00:12:57,470 --> 00:12:58,520 Wouldn't it be fucking nice? 201 00:12:58,530 --> 00:12:59,530 - Yeah. - Yeah? 202 00:12:59,560 --> 00:13:01,100 What do you like? You like Holdens or Fords? 203 00:13:01,120 --> 00:13:02,580 - Holden, mate. Holden. - Holden? 204 00:13:02,590 --> 00:13:03,600 Yeah. 205 00:13:03,610 --> 00:13:06,860 For 80 grand you could buy a really fucking nice Holden, 206 00:13:06,970 --> 00:13:08,299 right? A Commodore. 207 00:13:08,300 --> 00:13:10,300 HSV, club sport, 208 00:13:10,380 --> 00:13:11,700 all the bells and whistles. 209 00:13:12,920 --> 00:13:14,260 Yeah. 210 00:13:14,280 --> 00:13:15,500 - Yeah? - Yeah. 211 00:13:15,570 --> 00:13:17,040 - Yeah? - Yeah. 212 00:13:17,060 --> 00:13:18,400 - Are we good? - Yeah. 213 00:13:18,540 --> 00:13:20,500 - So we'll go get the money, eh? - Yeah. 214 00:13:20,550 --> 00:13:21,900 - Get in the fucking car. - Right. 215 00:13:28,060 --> 00:13:30,640 All right, Ray. This is what's gonna happen. 216 00:13:31,260 --> 00:13:32,880 We're gonna go get this money. 217 00:13:33,040 --> 00:13:34,980 And then we're gonna let you go. 218 00:13:35,120 --> 00:13:37,000 If that money ain't there, I don't give a fuck 219 00:13:37,020 --> 00:13:39,360 if it's $20 less than you said it is, 220 00:13:39,560 --> 00:13:41,440 then I'll put a fucking hole in you. 221 00:13:43,800 --> 00:13:45,020 - Fair enough. - Fair enough. 222 00:13:45,080 --> 00:13:46,400 Mm-hmm. 223 00:14:04,420 --> 00:14:08,320 Yeah, nah, nah, she's eating all kinds of crazy shit. 224 00:14:09,660 --> 00:14:11,560 How far along is she? 225 00:14:13,780 --> 00:14:15,860 Eight months. 226 00:14:16,000 --> 00:14:18,060 Boy or a girl? 227 00:14:19,180 --> 00:14:21,500 Boy, thank fuck. 228 00:14:22,240 --> 00:14:24,880 What's wrong with girls? 229 00:14:24,940 --> 00:14:26,340 I got a girl. 230 00:14:26,620 --> 00:14:29,860 Yeah, well, fucking you know. Better you than me. 231 00:14:29,900 --> 00:14:32,200 So what's the problem? 232 00:14:32,320 --> 00:14:34,280 - So how old's your little girl? - Eight. 233 00:14:34,320 --> 00:14:35,740 Okay, so, she's eight years of age. 234 00:14:35,760 --> 00:14:37,000 Right now she's really sweet 235 00:14:37,010 --> 00:14:38,080 and she's innocent and all that 236 00:14:38,100 --> 00:14:39,476 but anyway, one day she's gonna grow up, 237 00:14:39,500 --> 00:14:40,940 like she's not gonna be so 238 00:14:40,980 --> 00:14:42,416 fucking sweet and innocent, you understand? 239 00:14:42,440 --> 00:14:43,836 Well, she's not innocent all the time... 240 00:14:43,860 --> 00:14:44,920 Well, okay. 241 00:14:45,060 --> 00:14:46,676 Most of the time she's sweet and innocent. 242 00:14:46,700 --> 00:14:47,840 - Right. - But at some point, 243 00:14:47,860 --> 00:14:49,380 like I said, she's gonna grow up, 244 00:14:49,420 --> 00:14:50,940 and she's gonna... 245 00:14:51,170 --> 00:14:52,820 mate, she's gonna be... 246 00:14:52,860 --> 00:14:54,320 she's gonna be sucking a cock. 247 00:14:55,170 --> 00:14:56,460 Okay? 248 00:14:57,240 --> 00:14:58,356 Do you understand what I'm saying? 249 00:14:58,380 --> 00:14:59,400 Where I'm coming from? 250 00:14:59,420 --> 00:15:01,019 Yeah, I understand where you're coming from. 251 00:15:01,020 --> 00:15:02,600 And I'll probably kill her first couple 252 00:15:02,630 --> 00:15:04,020 of fucking boyfriends, but... 253 00:15:04,060 --> 00:15:05,199 you get over it, mate. 254 00:15:05,200 --> 00:15:07,119 No, I don't think you fucking get over it. 255 00:15:07,120 --> 00:15:08,740 - You get over it, mate. - Yeah. 256 00:15:08,780 --> 00:15:10,320 - Jesus Christ. - Anyway, fuck, 257 00:15:10,360 --> 00:15:12,100 you can have the girls, I'll have the boys. 258 00:15:12,140 --> 00:15:14,680 Okay. So what are you going to call him, anyway? 259 00:15:15,140 --> 00:15:16,580 Quentin James. 260 00:15:20,670 --> 00:15:21,990 What the fuck is... what is that? 261 00:15:22,040 --> 00:15:24,100 You're worried about your kid sucking dicks 262 00:15:24,120 --> 00:15:26,140 and you're gonna call the kid Quentin? 263 00:15:26,180 --> 00:15:27,800 Mate, Quentin's a good name. 264 00:15:27,820 --> 00:15:28,839 That was my grandfather's name. 265 00:15:28,840 --> 00:15:30,099 You don't like Quentin? 266 00:15:30,100 --> 00:15:32,570 Yeah, your granddad's name. Was he gay? 267 00:15:32,640 --> 00:15:34,780 No, he wasn't fucking gay. 268 00:15:37,300 --> 00:15:39,040 Why don't you call him John or something? 269 00:15:39,060 --> 00:15:41,020 Give him a fucking bloke's name. 270 00:15:41,100 --> 00:15:42,300 Quentin is a bloke's name. 271 00:15:42,340 --> 00:15:44,139 A gay bloke's name. Yeah. 272 00:15:44,140 --> 00:15:45,779 - Good one. - Get fucked. 273 00:15:45,780 --> 00:15:48,020 Fuck you. 274 00:15:48,080 --> 00:15:50,750 Name one bloke that you know called Quentin 275 00:15:50,780 --> 00:15:52,540 who's a blokey bloke. 276 00:15:54,040 --> 00:15:55,240 I don't know any Quentins, all right? 277 00:15:55,250 --> 00:15:56,860 I don't know any Quentins except my grandfather. 278 00:15:56,880 --> 00:15:58,839 That's one of the reasons I... it's an original name. 279 00:15:58,840 --> 00:16:00,540 - It's an original, strong fucking name. - Yeah, right. 280 00:16:00,560 --> 00:16:01,980 Okay, one man from history, 281 00:16:02,040 --> 00:16:03,479 one bloke, in history, 282 00:16:03,480 --> 00:16:05,079 who's a blokey bloke, called Quentin. 283 00:16:05,080 --> 00:16:07,700 Ah, fuck. 284 00:16:08,620 --> 00:16:09,680 See? 285 00:16:09,900 --> 00:16:11,560 Okay, all right. 286 00:16:11,820 --> 00:16:13,920 Remember... okay, probably not a blokey bloke 287 00:16:13,940 --> 00:16:16,260 but if you're gonna talk about, like, courage... 288 00:16:16,320 --> 00:16:17,880 remember that little fucking Quentin from... 289 00:16:17,900 --> 00:16:19,776 from Willesee? He was in his... you know, he was 290 00:16:19,800 --> 00:16:21,486 fucking all crumpled up and fucking the little 291 00:16:21,510 --> 00:16:23,440 blond-haired kid, used to come on Willesee, 292 00:16:23,460 --> 00:16:24,860 make the fucking cunt cry. 293 00:16:24,880 --> 00:16:26,879 That poor little bastard couldn't eat a fucking Tim Tam 294 00:16:26,880 --> 00:16:28,600 without breaking his fucking fingers. 295 00:16:28,680 --> 00:16:30,616 - Not a blokey bloke, though... - Not a blokey bloke, but, 296 00:16:30,640 --> 00:16:32,880 mate, was in a movie, wrote a book, 297 00:16:32,960 --> 00:16:34,770 he fucking... mate, one year they put him 298 00:16:34,780 --> 00:16:37,080 in a fucking... in a celebrity car race. 299 00:16:37,160 --> 00:16:39,100 They propped him up on some books and he raced 300 00:16:39,110 --> 00:16:41,690 the fucking car, like at fucking good speeds. 301 00:16:41,730 --> 00:16:44,120 Hmm. Yeah, no, ah, you know. 302 00:16:44,180 --> 00:16:45,639 I mean he's not a blokey bloke. 303 00:16:45,640 --> 00:16:47,260 I mean you got a point but, yeah. 304 00:16:47,300 --> 00:16:48,596 Yeah, I absolutely got a fucking point. 305 00:16:48,620 --> 00:16:49,970 It's a fucking good, strong name. 306 00:16:50,000 --> 00:16:51,820 Yeah. 307 00:16:54,000 --> 00:16:55,980 - This it here, Ray? - Hurry up. 308 00:16:56,100 --> 00:16:57,100 Yeah? 309 00:16:57,120 --> 00:16:58,730 - Yeah, back door. - All right. 310 00:17:00,800 --> 00:17:02,280 Ah, fuck ya. 311 00:17:04,960 --> 00:17:06,510 Come on. Come on, come on. 312 00:17:06,540 --> 00:17:08,500 Yeah, I'm going the best I can, mate. 313 00:17:30,850 --> 00:17:31,960 Hey. 314 00:17:32,130 --> 00:17:33,680 Where is it, Ray? 315 00:17:36,220 --> 00:17:37,660 We ran out of petrol. 316 00:17:39,020 --> 00:17:41,400 'Cause the fuel gauge on this car's fucked. 317 00:17:41,480 --> 00:17:43,680 Sneaky fuck. 318 00:17:44,110 --> 00:17:46,440 Yeah, so, we... 319 00:17:46,660 --> 00:17:49,090 ah, we're walking into town now, 320 00:17:49,160 --> 00:17:51,630 but I don't know what the town is, 321 00:17:51,700 --> 00:17:53,920 so, yeah. 322 00:17:54,000 --> 00:17:56,700 But as soon as we get some, uh... 323 00:17:56,820 --> 00:17:58,380 So what's the combo, Ray? 324 00:17:59,800 --> 00:18:01,420 Don't know. 325 00:18:02,040 --> 00:18:04,200 What do you mean you don't know? 326 00:18:04,520 --> 00:18:07,200 I've got it written down, but... 327 00:18:07,330 --> 00:18:08,440 Where? 328 00:18:09,000 --> 00:18:10,880 At home. 329 00:18:11,380 --> 00:18:14,140 Well, how am I supposed to open the fucking thing, Ray? 330 00:18:14,340 --> 00:18:16,140 Oxy cutter? 331 00:18:16,500 --> 00:18:17,860 Oxy cutter. 332 00:18:17,980 --> 00:18:19,080 I'll just, what, 333 00:18:19,160 --> 00:18:21,020 pull one out of my arse, will I? 334 00:18:23,680 --> 00:18:25,580 Come here, you. 335 00:18:26,960 --> 00:18:28,100 Come on. 336 00:18:28,240 --> 00:18:29,680 You know, you should have said something, Ray. 337 00:18:29,700 --> 00:18:30,700 'Cause it's starting to feel like 338 00:18:30,710 --> 00:18:32,509 you're trying to pull some funny shit. 339 00:18:32,510 --> 00:18:34,536 Mate, all you gotta do is cut the fucking thing open. 340 00:18:34,560 --> 00:18:35,780 I don't know what you're whingeing about. 341 00:18:35,800 --> 00:18:37,180 No, no, I'm not whingeing, cunt. 342 00:18:37,220 --> 00:18:38,220 Well, it sounds like it. 343 00:18:38,250 --> 00:18:40,220 You gotta go fucking ten minutes up the road, 344 00:18:40,260 --> 00:18:42,800 go to a hardware store, get an oxy cutter, 345 00:18:42,870 --> 00:18:44,100 job's done. 346 00:18:44,200 --> 00:18:46,260 Yeah, all I'm telling you is this, all right? 347 00:18:46,340 --> 00:18:47,940 You better not be trying to fuck me around. 348 00:18:47,960 --> 00:18:49,600 - That's all I'm saying. - Yeah, mate, yeah. 349 00:18:49,620 --> 00:18:51,819 I came out and put the box in the fucking house 350 00:18:51,820 --> 00:18:53,480 just to fuck you around. 351 00:18:53,540 --> 00:18:54,620 Get in. 352 00:18:54,680 --> 00:18:56,880 - You want me to get in there? - Yep. 353 00:18:57,140 --> 00:18:59,130 Who's whingeing now? 354 00:19:03,040 --> 00:19:04,200 Come on. 355 00:19:25,960 --> 00:19:27,340 Stay in the car. 356 00:20:05,170 --> 00:20:06,640 Just that, thanks, mate. 357 00:20:06,660 --> 00:20:07,770 You got eye protection? 358 00:20:07,840 --> 00:20:09,160 No, I'll be all right. 359 00:20:09,240 --> 00:20:10,520 You used one of these before? 360 00:20:10,580 --> 00:20:12,640 No. I'll try not to burn meself. 361 00:20:12,720 --> 00:20:14,220 At least wear a pair of sunnies. 362 00:20:14,240 --> 00:20:15,370 Yeah, all right, mate, I'll wear sunnies. 363 00:20:15,380 --> 00:20:16,740 - How much, how much? - 119. 364 00:20:16,780 --> 00:20:18,220 Right. Keep the change. 365 00:20:18,300 --> 00:20:19,706 - You want a receipt? - No, all good. 366 00:20:19,730 --> 00:20:21,050 Thank you, brother. 367 00:20:32,280 --> 00:20:33,440 What? 368 00:20:37,240 --> 00:20:38,760 Where's the car, Dave? 369 00:20:40,100 --> 00:20:41,630 What did I tell you? 370 00:20:41,750 --> 00:20:43,140 - I just went and got... - I told you to stay 371 00:20:43,160 --> 00:20:44,170 in the car. 372 00:20:44,180 --> 00:20:45,610 I just went to get smokes. 373 00:20:45,640 --> 00:20:49,340 I just went in to get... smokes. I run out. 374 00:20:50,240 --> 00:20:52,200 Oh, fuck. 375 00:20:55,730 --> 00:20:56,920 Hey, brother. 376 00:20:56,960 --> 00:20:57,980 - You're back. - Yeah. 377 00:20:58,000 --> 00:20:59,530 Mate, where are your, ah, 378 00:20:59,570 --> 00:21:00,840 your steel rulers? 379 00:21:00,880 --> 00:21:02,660 - They're in aisle two. - Thank you. 380 00:21:13,800 --> 00:21:15,120 Scan that, brother. 381 00:21:17,320 --> 00:21:19,340 All right, thank you. Keep the change, thank you. 382 00:21:27,880 --> 00:21:29,840 Come on, come on. Fuck. 383 00:21:30,940 --> 00:21:33,100 Get the, get the oxy. 384 00:21:34,000 --> 00:21:35,780 Fuckin' moron. 385 00:21:36,700 --> 00:21:38,280 So what are we gonna do, Dave? 386 00:21:38,300 --> 00:21:39,580 Hurry up, fuck ya! 387 00:21:42,000 --> 00:21:43,720 Come on, ya fu... 388 00:21:52,170 --> 00:21:53,520 Get in the car! 389 00:21:53,560 --> 00:21:55,660 - All right. - Get in the fucking car. 390 00:22:14,410 --> 00:22:16,720 Well, how do you reckon he got out of the boot? 391 00:22:17,080 --> 00:22:18,940 What? 392 00:22:19,370 --> 00:22:22,140 Where do you think he went? 393 00:22:22,300 --> 00:22:25,279 Mate, maybe he's hiding somewhere, eh? 394 00:22:25,280 --> 00:22:27,180 Just shut the fuck up, okay, Bobby? 395 00:22:27,210 --> 00:22:30,100 Just do me a favor and shut up. 396 00:22:30,160 --> 00:22:32,620 - Well, how... - Shut up. 397 00:22:36,720 --> 00:22:39,200 ♪ When my mind's at ease ♪ 398 00:22:39,260 --> 00:22:43,140 ♪ ♪ 399 00:22:43,180 --> 00:22:46,040 ♪ When I show up at your door ♪ 400 00:22:46,340 --> 00:22:48,820 ♪ ♪ 401 00:22:49,430 --> 00:22:51,299 ♪ When I'm not strung out ♪ 402 00:22:51,300 --> 00:22:55,500 ♪ I can give you what you need ♪ 403 00:22:55,680 --> 00:22:59,160 ♪ It's what I'm hoping for ♪ 404 00:22:59,170 --> 00:23:02,439 ♪ ♪ 405 00:23:02,440 --> 00:23:04,980 ♪ When you lay me out ♪ 406 00:23:05,110 --> 00:23:08,600 ♪ ♪ 407 00:23:08,640 --> 00:23:12,600 ♪ When I wake up on your floor ♪ 408 00:23:12,640 --> 00:23:15,300 ♪ ♪ 409 00:23:15,400 --> 00:23:17,400 ♪ When I'm not strung out ♪ 410 00:23:17,420 --> 00:23:21,060 ♪ Dead fly's buzzing round my eyes ♪ 411 00:23:21,140 --> 00:23:23,660 ♪ It's what I'm hoping for ♪ 27656

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.