All language subtitles for Betting.on.the.Bride.2017.720p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.x264-ABM

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,637 --> 00:00:06,720 ♪ ♪ 2 00:00:13,426 --> 00:00:16,090 I want to open a gift. Which one should I open first? 3 00:00:16,091 --> 00:00:18,757 This one? Oh, it's a pretty green, so... 4 00:00:18,799 --> 00:00:20,132 Yeah... oh, this one's from me. 5 00:00:20,173 --> 00:00:21,422 Go ahead, open it. Yep. 6 00:00:21,423 --> 00:00:24,755 Whew. Pressure's on. Okay! 7 00:00:26,004 --> 00:00:29,003 Oh, I know I'm going to love it. 8 00:00:29,045 --> 00:00:30,044 Oh! 9 00:00:30,086 --> 00:00:32,044 This is so cute! 10 00:00:32,086 --> 00:00:33,043 Thanks, Emma. 11 00:00:33,085 --> 00:00:34,960 Oh, there's another engraving on the back. 12 00:00:35,001 --> 00:00:36,042 Oh! 13 00:00:36,084 --> 00:00:39,250 "Congratulations, Melanie and D... Darren." 14 00:00:40,333 --> 00:00:42,207 Oh, my gosh... 15 00:00:42,249 --> 00:00:43,165 I'm so sorry. 16 00:00:43,207 --> 00:00:44,207 I must have got confused from last time. 17 00:00:44,248 --> 00:00:46,664 -That's okay.-Let's do a toast. 18 00:00:46,705 --> 00:00:49,621 To Melanie and Robert. 19 00:00:49,663 --> 00:00:51,079 May you have a life of love, laughter 20 00:00:51,121 --> 00:00:53,286 and happily ever after. 21 00:00:54,203 --> 00:00:55,161 Thanks, Mom. 22 00:00:55,203 --> 00:00:56,786 Cheers to that. 23 00:00:58,618 --> 00:01:01,575 - Yes! - Yay! 24 00:01:01,617 --> 00:01:03,409 Okay, ladies, now... 25 00:01:03,450 --> 00:01:05,407 to the games! 26 00:01:05,408 --> 00:01:07,490 To the games! Let's do it! 27 00:01:09,739 --> 00:01:11,947 Okay, Mom, you can do it. 28 00:01:13,488 --> 00:01:16,403 - What's it gonna be? - Yes! Whoo-hoo-hoo! 29 00:01:16,404 --> 00:01:18,320 Oh! What do we have? 30 00:01:18,362 --> 00:01:19,986 A wedding tip! 31 00:01:20,028 --> 00:01:22,111 I'm sure Mom will have fun with this one. 32 00:01:24,193 --> 00:01:25,776 Come on, Mrs. B, tell us your secret! 33 00:01:25,818 --> 00:01:28,732 Okay, I have a few. 34 00:01:28,733 --> 00:01:31,233 Um, let's think... 35 00:01:31,274 --> 00:01:32,565 Well, as you know, 36 00:01:32,607 --> 00:01:34,523 Gord and I are celebrating 37 00:01:34,564 --> 00:01:36,064 our 30-year anniversary. 38 00:01:39,063 --> 00:01:40,270 So I'm just saying, 39 00:01:40,312 --> 00:01:43,020 I do have a tip or two. 40 00:01:43,895 --> 00:01:44,811 Melanie, 41 00:01:44,852 --> 00:01:46,268 sweetheart, 42 00:01:46,310 --> 00:01:47,435 don't overthink things 43 00:01:47,477 --> 00:01:49,892 like we women do. 44 00:01:49,893 --> 00:01:52,184 Sometimes you just have to go for it. 45 00:01:52,225 --> 00:01:53,225 Take the plunge. 46 00:01:53,266 --> 00:01:54,141 Head first. 47 00:01:54,183 --> 00:01:55,224 Feet first. I don't care. 48 00:01:55,265 --> 00:01:56,182 Just do it. 49 00:01:56,224 --> 00:01:57,973 Not very subtle, is she? 50 00:01:58,015 --> 00:01:58,932 Do you blame her? 51 00:01:58,972 --> 00:01:59,931 Hey, you got this. 52 00:01:59,972 --> 00:02:01,181 Three times the charm, right? 53 00:02:01,222 --> 00:02:02,639 Right, let's just hope I get his name right 54 00:02:02,680 --> 00:02:03,805 when he's at the altar. 55 00:02:03,846 --> 00:02:05,053 You can totally get that engraving burned out. 56 00:02:05,054 --> 00:02:06,012 Okay. 57 00:02:06,054 --> 00:02:07,886 Whose turn? 58 00:02:07,887 --> 00:02:08,886 Is it... okay! 59 00:02:08,928 --> 00:02:09,969 What? Me? 60 00:02:10,011 --> 00:02:11,010 Spin that wheel, baby. 61 00:02:14,218 --> 00:02:15,134 Whoo! 62 00:02:16,842 --> 00:02:18,466 What's it going to be? 63 00:02:25,214 --> 00:02:26,214 I love him... 64 00:02:27,922 --> 00:02:29,921 I love him not. 65 00:02:29,962 --> 00:02:31,836 I love him... 66 00:02:33,003 --> 00:02:35,669 Hey, your sister will be out in a minute. 67 00:02:35,710 --> 00:02:37,752 Then we're ready to go. 68 00:02:39,210 --> 00:02:40,874 -Mom...-You look gorgeous. 69 00:02:40,875 --> 00:02:43,873 How did you know you truly loved Dad? 70 00:02:43,874 --> 00:02:45,207 I mean, 71 00:02:45,208 --> 00:02:47,538 that "I want to spend the rest of my life with this person," 72 00:02:47,539 --> 00:02:48,539 kind of love. 73 00:02:48,540 --> 00:02:50,997 By marrying him. 74 00:02:51,039 --> 00:02:53,288 Trust me, they grow on you. 75 00:02:53,330 --> 00:02:54,788 So you grew to love Dad? 76 00:02:54,829 --> 00:02:56,953 Yes, yes, of course. 77 00:02:56,995 --> 00:02:59,868 Love grows and blossoms, 78 00:02:59,869 --> 00:03:02,285 like... like these flowers in your bouquet. 79 00:03:02,327 --> 00:03:05,409 Sorry to keep you waiting. 80 00:03:05,451 --> 00:03:07,492 My hair would not stay put. 81 00:03:07,533 --> 00:03:09,198 Okay, let's go! We've got to go. 82 00:03:09,199 --> 00:03:10,199 We're doing it! 83 00:03:10,200 --> 00:03:11,573 Yay! 84 00:03:13,000 --> 00:03:19,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 85 00:03:20,862 --> 00:03:23,236 Third time's the charm. 86 00:03:23,278 --> 00:03:24,860 Hey, Dad. 87 00:03:24,861 --> 00:03:25,860 Mom. 88 00:03:25,861 --> 00:03:27,234 Gorgeous. 89 00:03:27,276 --> 00:03:28,526 Thank you. 90 00:03:28,568 --> 00:03:30,192 Thank you. 91 00:03:35,440 --> 00:03:36,981 You got this, Roo? 92 00:03:38,190 --> 00:03:39,897 Yeah. 93 00:04:27,714 --> 00:04:28,756 No! 94 00:04:30,172 --> 00:04:31,005 I'm sorry. 95 00:04:31,047 --> 00:04:33,546 No! No! Sweetheart! Wait. 96 00:05:23,321 --> 00:05:24,528 You know, I was thinking, 97 00:05:24,570 --> 00:05:26,736 maybe we should expand our business into products. 98 00:05:26,777 --> 00:05:29,693 You know, like, offering home-made granola bars 99 00:05:29,735 --> 00:05:30,776 after our yoga classes, 100 00:05:30,818 --> 00:05:31,776 or fresh smoothies, 101 00:05:31,818 --> 00:05:34,275 or maybe even a delivery service 102 00:05:34,317 --> 00:05:36,149 for healthy meals, you know? 103 00:05:36,150 --> 00:05:38,316 Personally, I love these fruit bars. 104 00:05:38,357 --> 00:05:40,690 There's so filling and delicious. 105 00:05:42,106 --> 00:05:44,063 Mel... 106 00:05:44,105 --> 00:05:45,646 are you okay? 107 00:05:46,895 --> 00:05:49,520 I don't know. Am I? 108 00:05:49,562 --> 00:05:52,143 I mean, all I do is mess everything up, 109 00:05:52,144 --> 00:05:53,935 so if that's considered okay, then I guess I am, 110 00:05:53,977 --> 00:05:58,392 but I'm kind of starting to think that maybe I'm not. 111 00:06:01,474 --> 00:06:02,474 Mel... 112 00:06:02,516 --> 00:06:03,515 No... 113 00:06:03,557 --> 00:06:05,639 Please, no, no, no. Don't feel sorry for me. 114 00:06:05,681 --> 00:06:08,180 It's Rob who you should feel sorry for. 115 00:06:08,222 --> 00:06:11,054 He's a really, really great guy. 116 00:06:11,096 --> 00:06:12,096 It's just... 117 00:06:12,138 --> 00:06:13,013 What? 118 00:06:13,053 --> 00:06:16,720 I like him. I do. I like him a lot. 119 00:06:16,761 --> 00:06:18,634 It's just... 120 00:06:18,635 --> 00:06:19,635 I don't love him. 121 00:06:19,677 --> 00:06:22,217 Not in that happily-ever-after way. 122 00:06:24,883 --> 00:06:25,799 Oh... 123 00:06:25,841 --> 00:06:27,464 What is wrong with me? 124 00:06:27,465 --> 00:06:29,506 I've broken off three engagements. 125 00:06:29,548 --> 00:06:31,423 Well, it's better than three divorces. 126 00:06:32,298 --> 00:06:33,588 Sorry. 127 00:06:35,046 --> 00:06:35,963 How is he? 128 00:06:36,005 --> 00:06:37,795 Well, after you left, 129 00:06:37,837 --> 00:06:40,253 he got all red in the face, 130 00:06:40,295 --> 00:06:42,294 like he'd just bench-pressed300 pounds. 131 00:06:43,252 --> 00:06:44,458 Oh, this is all my fault. 132 00:06:44,459 --> 00:06:46,709 I should have never said yes in the first place... 133 00:06:46,750 --> 00:06:48,792 although he did ask me to marry him 134 00:06:48,834 --> 00:06:50,124 in front of a packed spin class, 135 00:06:50,125 --> 00:06:52,832 and he wouldn't stop spinning until I said yes, 136 00:06:52,873 --> 00:06:53,748 so I don't know, 137 00:06:53,790 --> 00:06:54,832 he could have had a heart attack 138 00:06:54,873 --> 00:06:55,789 had I said no. 139 00:06:55,790 --> 00:06:57,789 So it was better to break his heart? 140 00:06:58,997 --> 00:07:00,120 You're right. I'm awful. 141 00:07:00,121 --> 00:07:01,453 That's not what I'm saying. 142 00:07:01,454 --> 00:07:03,452 You know what? I'm done with it all. 143 00:07:03,453 --> 00:07:06,160 I am done with hurting anyone. 144 00:07:06,202 --> 00:07:08,451 I'm done with dating, engaging, 145 00:07:08,493 --> 00:07:09,451 almost marrying... 146 00:07:09,493 --> 00:07:10,451 I am... I'm done! 147 00:07:10,452 --> 00:07:13,783 Obviously, Rob, Justin, Darren... 148 00:07:13,825 --> 00:07:15,616 they all just weren't The One. 149 00:07:17,615 --> 00:07:18,864 The One. 150 00:07:18,906 --> 00:07:19,990 Have you ever met The One? 151 00:07:20,031 --> 00:07:21,572 No. 152 00:07:23,155 --> 00:07:24,572 I'm done. 153 00:07:25,988 --> 00:07:27,445 Yeah, that's it! 154 00:07:29,279 --> 00:07:31,403 Come on, man! 155 00:07:31,444 --> 00:07:32,568 That ball had no speed. 156 00:07:34,609 --> 00:07:36,317 Pay up, Damon. 157 00:07:37,401 --> 00:07:39,191 C-note. Thank you. 158 00:07:42,107 --> 00:07:43,440 Where are you going? 159 00:07:43,481 --> 00:07:44,398 I promised Gineen 160 00:07:44,439 --> 00:07:45,772 I'd help her with some wallpaper. 161 00:07:45,814 --> 00:07:46,772 Whipped! 162 00:07:46,772 --> 00:07:47,772 What did you say? 163 00:07:47,772 --> 00:07:48,771 He said you're whipped. 164 00:07:48,771 --> 00:07:49,771 That doesn't surprise me. 165 00:07:49,813 --> 00:07:51,062 You've got to put down the married dudes 166 00:07:51,104 --> 00:07:52,312 to make yourself feel better. 167 00:07:52,354 --> 00:07:54,811 Okay, first of all, technically, you're not married. 168 00:07:54,852 --> 00:07:55,978 You're separated, 169 00:07:56,019 --> 00:07:57,768 and yet, you're still doing Gineen's bidding. 170 00:07:57,810 --> 00:08:00,850 So I would just feel better for you 171 00:08:00,892 --> 00:08:02,141 if you kept playing. 172 00:08:02,183 --> 00:08:03,141 Is this funny to you? 173 00:08:03,183 --> 00:08:04,598 It's kind of funny. 174 00:08:04,599 --> 00:08:05,932 Fine, I'll play one more game. 175 00:08:05,974 --> 00:08:06,974 Right. 176 00:08:07,015 --> 00:08:09,598 But that's not what I was talking about. 177 00:08:09,639 --> 00:08:10,930 Okay, what were you talking about? 178 00:08:10,931 --> 00:08:12,680 Well, it's obvious you've got a chip on your shoulder 179 00:08:12,721 --> 00:08:13,596 because you know 180 00:08:13,597 --> 00:08:14,971 you're never going to get married. 181 00:08:15,012 --> 00:08:17,094 Uh, and that would be a bad thing because...? 182 00:08:17,095 --> 00:08:20,094 You don't get a warm body to lay next to every night, 183 00:08:20,135 --> 00:08:21,219 someone to have kids with. 184 00:08:21,261 --> 00:08:22,425 Yeah. 185 00:08:22,426 --> 00:08:24,343 Fred, your kids sleep with you and Susan every night. 186 00:08:24,385 --> 00:08:26,092 You are sleep-deprived and going crazy. 187 00:08:26,133 --> 00:08:27,841 A wife is someone to grow old with, 188 00:08:27,883 --> 00:08:28,841 someone to witness 189 00:08:28,883 --> 00:08:30,923 the miracles of life with. 190 00:08:30,924 --> 00:08:32,257 -Right?-Mm-hmm. 191 00:08:32,298 --> 00:08:33,340 Vince, there are three things in life 192 00:08:33,382 --> 00:08:34,714 that require a witness... 193 00:08:34,756 --> 00:08:36,130 crimes, accidents, 194 00:08:36,172 --> 00:08:37,797 and marriages. 195 00:08:37,838 --> 00:08:38,713 Need I say more? 196 00:08:41,420 --> 00:08:43,419 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah! 197 00:08:43,461 --> 00:08:44,419 Yeah! 198 00:08:44,461 --> 00:08:46,335 Hey, pal, 199 00:08:46,377 --> 00:08:48,168 we married guys are actually living the dream. 200 00:08:48,210 --> 00:08:49,168 Yeah. 201 00:08:49,210 --> 00:08:50,292 The only thing your wives dream about 202 00:08:50,334 --> 00:08:51,708 is you guys actually doing the dishes. 203 00:08:52,625 --> 00:08:53,583 Besides... 204 00:08:53,625 --> 00:08:57,123 if I want to marry, I can get married. 205 00:09:01,122 --> 00:09:02,121 Oh! 206 00:09:03,080 --> 00:09:03,996 Look, Damon, 207 00:09:04,038 --> 00:09:06,245 I'm not denying you date a lot of women. 208 00:09:06,246 --> 00:09:08,578 You're just not a guy girls want to marry. 209 00:09:08,620 --> 00:09:09,743 You serious? 210 00:09:09,744 --> 00:09:11,244 Very. Gineen feels the same way. 211 00:09:11,285 --> 00:09:13,284 Okay, well, Gineen has never liked me. 212 00:09:13,326 --> 00:09:15,243 Fred? What about Susan? What does she say about me? 213 00:09:15,284 --> 00:09:16,825 I don't know. That you're fun? 214 00:09:16,866 --> 00:09:17,991 See? 215 00:09:18,033 --> 00:09:19,616 But she wouldn't set you up with any of her friends. 216 00:09:19,658 --> 00:09:20,532 Oh! 217 00:09:20,574 --> 00:09:21,949 See? 218 00:09:21,990 --> 00:09:23,156 Face it, Damon. You're that cool bachelor. 219 00:09:23,198 --> 00:09:26,531 Women can sense when a guy can't commit, 220 00:09:26,572 --> 00:09:28,780 which is why you will never get a girl 221 00:09:28,821 --> 00:09:31,069 to say "I do." 222 00:09:31,070 --> 00:09:32,945 Oh, I could, if I wanted to. 223 00:09:32,986 --> 00:09:33,986 Want to bet? 224 00:09:36,985 --> 00:09:39,234 Tell you what... 225 00:09:39,235 --> 00:09:41,233 you find a girl, any girl, 226 00:09:41,234 --> 00:09:42,316 and get her to say yes to your proposal 227 00:09:42,358 --> 00:09:44,982 by the end of the month, 228 00:09:45,024 --> 00:09:46,856 I will give you 229 00:09:46,898 --> 00:09:48,481 the Juicy Cola account... 230 00:09:48,522 --> 00:09:50,396 all the perks, all the parties. 231 00:09:50,397 --> 00:09:52,188 If you lose... 232 00:09:52,230 --> 00:09:53,812 you get Bran Buddies. 233 00:09:55,229 --> 00:09:56,727 Juicy's my account. 234 00:09:56,728 --> 00:09:58,686 And I'm the boss. What do you say, Damon? 235 00:10:03,684 --> 00:10:05,142 No. No.It's crazy. 236 00:10:05,184 --> 00:10:06,974 Well, you've already lost one bet tonight, 237 00:10:07,016 --> 00:10:09,556 although I've never seen you walk away from one. 238 00:10:09,557 --> 00:10:10,641 Come on, man, 239 00:10:10,681 --> 00:10:12,181 the end of the month, that's 30 days away. 240 00:10:12,223 --> 00:10:13,389 What? You can't make it happen? 241 00:10:13,431 --> 00:10:14,764 I mean, that's what we're talking about here. 242 00:10:14,805 --> 00:10:15,722 Right, guys? 243 00:10:15,764 --> 00:10:18,304 Yeah, but Juicy's my account. 244 00:10:19,221 --> 00:10:20,553 Come on, buddy. 245 00:10:20,595 --> 00:10:21,803 Do it. 246 00:10:21,845 --> 00:10:24,218 One month. 247 00:10:24,219 --> 00:10:26,177 Fine. It's a bet. 248 00:10:27,218 --> 00:10:28,301 Let's bowl! 249 00:10:28,343 --> 00:10:29,759 Let's do this! 250 00:10:41,588 --> 00:10:42,879 Hey, Rob. 251 00:10:42,921 --> 00:10:44,046 Hey. 252 00:10:44,087 --> 00:10:45,086 Do you need help? 253 00:10:45,128 --> 00:10:46,961 No. No, I'm good. 254 00:10:47,003 --> 00:10:48,503 What brings you here, Mel? 255 00:10:49,752 --> 00:10:52,375 Rob, I am so, so sorry. 256 00:10:52,376 --> 00:10:55,042 I should have talked to you when I was feeling unsure. 257 00:10:55,083 --> 00:10:56,791 It's just that I thought that... 258 00:10:56,833 --> 00:10:58,540 maybe things would change, you know? 259 00:10:58,582 --> 00:11:00,872 Grow, like a weed... 260 00:11:00,873 --> 00:11:01,915 I mean, a flower, 261 00:11:01,956 --> 00:11:03,997 'cause you are definitely not a weed. 262 00:11:05,122 --> 00:11:06,121 You're a... 263 00:11:06,163 --> 00:11:08,454 a big, strong flower. 264 00:11:08,496 --> 00:11:10,412 A rose with thorns... 265 00:11:10,454 --> 00:11:13,535 not hurtful thorns. 266 00:11:13,577 --> 00:11:14,702 Manly. 267 00:11:14,744 --> 00:11:17,200 Resilient, like a perennial. 268 00:11:17,201 --> 00:11:18,366 Exactly, 269 00:11:18,367 --> 00:11:20,991 which is why I know that you're going to be okay. 270 00:11:21,033 --> 00:11:22,908 You know what's great about perennials? 271 00:11:22,949 --> 00:11:25,198 They never give up. 272 00:11:25,199 --> 00:11:26,947 They keep pushing through, every spring, 273 00:11:26,989 --> 00:11:28,572 and I'm not giving up either. 274 00:11:28,614 --> 00:11:31,946 Rob, I don't think it's going to happen. 275 00:11:31,988 --> 00:11:33,070 You don't know that. 276 00:11:33,112 --> 00:11:35,153 I mean, you said so yourself. You're unsure. 277 00:11:35,195 --> 00:11:37,111 I was unsure, 278 00:11:37,153 --> 00:11:40,401 but now I'm pretty sure. 279 00:11:43,775 --> 00:11:45,442 Look... 280 00:11:45,484 --> 00:11:47,025 I know you have your fears, 281 00:11:47,066 --> 00:11:49,607 but just hang onto the ring. 282 00:11:49,648 --> 00:11:50,732 Just trust me. 283 00:11:50,773 --> 00:11:52,148 You'll figure out we're meant to be together. 284 00:11:54,522 --> 00:11:56,188 'Kay. 285 00:12:02,561 --> 00:12:03,977 You want to change the way people think 286 00:12:04,019 --> 00:12:04,935 about dental work 287 00:12:04,977 --> 00:12:07,601 and we want your brand to reflect that. 288 00:12:07,642 --> 00:12:10,683 So when people see this sign... 289 00:12:11,891 --> 00:12:13,682 they don't cringe... 290 00:12:13,724 --> 00:12:14,931 they smile. 291 00:12:19,346 --> 00:12:21,096 I don't know how you made root canals cool, 292 00:12:21,138 --> 00:12:22,054 but you did. 293 00:12:22,096 --> 00:12:23,137 Heck, I want one. 294 00:12:23,179 --> 00:12:24,345 I'm just glad I stayed awake. 295 00:12:24,387 --> 00:12:26,678 They gave me nothing! No feedback! 296 00:12:26,719 --> 00:12:27,927 That was a total snooze-fest. 297 00:12:29,135 --> 00:12:30,508 Yes! 298 00:12:30,509 --> 00:12:33,341 Life is bolder with Juicy Soda... 299 00:12:33,342 --> 00:12:34,800 which is my account. 300 00:12:36,300 --> 00:12:38,424 We nailed it! Mm. 301 00:12:40,715 --> 00:12:42,589 So, Casanova, 302 00:12:42,630 --> 00:12:44,172 did you find the girl? 303 00:12:44,213 --> 00:12:45,005 Not yet. 304 00:12:45,046 --> 00:12:47,503 What about Fiona? 305 00:12:47,504 --> 00:12:49,170 Come on, man, 306 00:12:49,211 --> 00:12:50,461 I'm 10 years older than her last boyfriend. 307 00:12:50,503 --> 00:12:52,501 Maybe you'll get lucky tonight at the J-oomph launch. 308 00:12:52,502 --> 00:12:54,334 Oh, yes... 309 00:12:54,376 --> 00:12:56,126 a room full of granolas and juice heads. 310 00:12:56,168 --> 00:12:58,542 Should be lots to pick from. 311 00:13:02,166 --> 00:13:03,207 You kept the ring? 312 00:13:03,249 --> 00:13:06,248 I tried giving it back, but he was all, like... 313 00:13:06,289 --> 00:13:08,538 "I'm a perennial, and I'm not giving up." 314 00:13:08,580 --> 00:13:09,496 I don't even want 315 00:13:09,497 --> 00:13:10,662 to try to understand what that means, 316 00:13:10,663 --> 00:13:11,828 but what I do know 317 00:13:11,829 --> 00:13:13,662 is you need to stop saying "yes" to these guys 318 00:13:13,704 --> 00:13:14,786 because you want to save yourself 319 00:13:14,828 --> 00:13:16,411 public embarrassment. 320 00:13:19,618 --> 00:13:20,825 Jules, you don't understand. 321 00:13:20,826 --> 00:13:22,824 When someone asks you to marry them, 322 00:13:22,825 --> 00:13:24,950 and you have all of these eyes on you... 323 00:13:24,991 --> 00:13:26,324 eyes that want you to say yes 324 00:13:26,366 --> 00:13:27,449 because if you don't, 325 00:13:27,490 --> 00:13:30,031 then wow, that would be really uncomfortable... 326 00:13:30,073 --> 00:13:31,822 it's hard to say "no". 327 00:13:31,864 --> 00:13:33,446 Mel, you need to be more assertive, 328 00:13:33,488 --> 00:13:35,113 like when you're instructing boot camps. 329 00:13:35,155 --> 00:13:37,612 You never have trouble demanding 10 more reps. 330 00:13:37,654 --> 00:13:38,862 You need to see these propositions 331 00:13:38,903 --> 00:13:39,778 like a boot camp. 332 00:13:39,820 --> 00:13:41,484 You're right. I can be a sergeant. 333 00:13:41,485 --> 00:13:42,485 There you go. 334 00:13:42,527 --> 00:13:44,151 So are you going to give him back the ring? 335 00:13:44,152 --> 00:13:45,526 Maybe next week. 336 00:13:45,568 --> 00:13:46,942 What? 337 00:13:51,441 --> 00:13:54,690 So, what's our strategy? 338 00:13:54,731 --> 00:13:55,897 I was thinking about what you were saying 339 00:13:55,939 --> 00:13:56,980 about tying in product 340 00:13:56,981 --> 00:13:58,980 with our workout and nutrition programs. 341 00:13:59,021 --> 00:14:00,813 Jules, that was a botched wedding rant. 342 00:14:00,854 --> 00:14:01,895 We need to do something bigger. 343 00:14:01,937 --> 00:14:03,812 This city is full of personal trainers 344 00:14:03,853 --> 00:14:04,977 and nutritionists. 345 00:14:04,978 --> 00:14:06,476 We need to find a way to set ourselves apart, 346 00:14:06,477 --> 00:14:08,269 and seeing as this is a launch party, 347 00:14:08,310 --> 00:14:09,685 they're obviously trying to find 348 00:14:09,726 --> 00:14:11,142 ways to get their brand out there. 349 00:14:11,143 --> 00:14:13,517 So, let's get familiar with the products 350 00:14:13,558 --> 00:14:14,807 and meet some people. 351 00:14:14,808 --> 00:14:16,224 'Kay. 352 00:14:23,346 --> 00:14:24,346 Hi. 353 00:14:24,388 --> 00:14:27,886 May I try one of your Green Goddesses, please? 354 00:14:27,928 --> 00:14:29,386 Thank you. 355 00:14:31,386 --> 00:14:32,468 Great smoothies. 356 00:14:32,510 --> 00:14:34,343 Sorry, um... Will Peters. 357 00:14:34,385 --> 00:14:36,966 I'm in advertising. 358 00:14:36,967 --> 00:14:38,216 Melanie. 359 00:14:38,258 --> 00:14:41,215 Melanie. It's a pleasure to meet you, Melanie. 360 00:14:41,257 --> 00:14:42,590 So, you herewith company peeps, 361 00:14:42,632 --> 00:14:43,631 or are you here alone? 362 00:14:43,632 --> 00:14:45,673 Actually, I came herewith my sister. 363 00:14:45,713 --> 00:14:47,005 We are the company. 364 00:14:47,047 --> 00:14:48,838 Hey, sis! My bad. I got stuck over there. 365 00:14:48,879 --> 00:14:52,379 Don't worry, I was just keeping your sister company, actually. 366 00:14:52,420 --> 00:14:53,753 We were just getting acquainted. 367 00:14:53,795 --> 00:14:54,919 You don't understand. 368 00:14:56,335 --> 00:14:58,085 She's fragile right now, 369 00:14:58,127 --> 00:15:00,376 getting over a broken engagement. 370 00:15:00,417 --> 00:15:01,958 She is done... 371 00:15:01,959 --> 00:15:03,458 dating, marriage, the whole thing. 372 00:15:04,791 --> 00:15:06,622 Listen, it's... 373 00:15:06,623 --> 00:15:09,248 been a pleasure, you ladies. 374 00:15:09,289 --> 00:15:10,497 Enjoy. 375 00:15:11,789 --> 00:15:13,496 See what I did there? I just shot him down. 376 00:15:13,538 --> 00:15:14,954 Bam! 377 00:15:14,995 --> 00:15:16,246 Bam. Got it. 378 00:15:16,287 --> 00:15:17,161 'Kay, good, 379 00:15:17,203 --> 00:15:18,786 'cause I have got some interest going. 380 00:15:18,828 --> 00:15:19,952 Oh, yeah? 381 00:15:19,953 --> 00:15:21,452 Not that kind of interest. Some product placement. 382 00:15:21,494 --> 00:15:22,868 So if I leave you, you'll be good, right? 383 00:15:22,910 --> 00:15:24,409 I'll be so good. 384 00:15:24,451 --> 00:15:25,325 Scout's honor. 385 00:15:25,367 --> 00:15:26,492 Maybe you should put that ring back on. 386 00:15:26,534 --> 00:15:27,492 Hey. 387 00:15:41,861 --> 00:15:43,319 Hey, could I just get a soda? 388 00:15:43,361 --> 00:15:44,277 Diet... no? 389 00:15:44,319 --> 00:15:46,527 Okay, I'll just not drink this. 390 00:15:48,068 --> 00:15:49,859 I just found your future bride-to-be. 391 00:15:49,901 --> 00:15:51,192 Yeah? 392 00:15:51,234 --> 00:15:52,940 So why aren't you hitting on her? 393 00:15:52,941 --> 00:15:53,941 Fine, I struck out. 394 00:15:54,941 --> 00:15:55,857 Then I like her already. 395 00:15:55,899 --> 00:15:57,773 I think you'll like her a lot. 396 00:15:57,815 --> 00:15:58,939 One in the red. 397 00:16:00,022 --> 00:16:01,022 Oh yeah, you're right. 398 00:16:01,064 --> 00:16:01,938 She's cute. 399 00:16:01,979 --> 00:16:03,355 So do we have a contender? 400 00:16:03,396 --> 00:16:06,187 Sure. Why not? 401 00:16:06,229 --> 00:16:07,603 She's the one. 402 00:16:13,184 --> 00:16:14,226 I know, right? 403 00:16:14,267 --> 00:16:15,767 This stuff would work better as fertilizer. 404 00:16:16,849 --> 00:16:18,016 I won't tell anyone. 405 00:16:20,598 --> 00:16:22,306 So if you're not a fan of all this good stuff, 406 00:16:22,348 --> 00:16:24,097 what's keeping you here? 407 00:16:24,098 --> 00:16:25,596 My sister. 408 00:16:25,597 --> 00:16:27,138 She thought maybe we could tie some product 409 00:16:27,180 --> 00:16:28,055 to our brand. 410 00:16:28,096 --> 00:16:29,388 Brand, really? That's what I do. 411 00:16:29,429 --> 00:16:31,094 Branding, advertising... 412 00:16:31,095 --> 00:16:32,719 Wow, that's... 413 00:16:32,761 --> 00:16:33,844 pretty popular tonight. 414 00:16:40,592 --> 00:16:42,008 So, uh... 415 00:16:42,050 --> 00:16:44,383 what do you and your sister do? 416 00:16:44,424 --> 00:16:46,548 We are personal-trainers slash-nutritionists. 417 00:16:47,506 --> 00:16:48,464 Really? 418 00:16:48,506 --> 00:16:49,880 'Cause I'm looking for a personal trainer. 419 00:16:49,922 --> 00:16:51,254 Really? 420 00:16:51,296 --> 00:16:52,630 You mean you don't have a gym where you work? 421 00:16:52,671 --> 00:16:55,003 You know, I'm not really a fan of going to the gym. 422 00:16:55,045 --> 00:16:56,752 I work out. I play basketball, 423 00:16:56,753 --> 00:16:58,252 but I'm just not into people watching me, 424 00:16:58,294 --> 00:16:59,294 you know? 425 00:16:59,336 --> 00:17:00,543 I'm sure a lot of your clients feel that. 426 00:17:00,585 --> 00:17:01,668 I guess. 427 00:17:01,709 --> 00:17:03,085 You know, I'd love to know more about what you do, 428 00:17:03,126 --> 00:17:04,667 the classes you offer, 429 00:17:04,708 --> 00:17:06,916 the whole nutrition... thing. 430 00:17:06,917 --> 00:17:08,083 Maybe you could tell me about that 431 00:17:08,124 --> 00:17:09,373 over some real food? 432 00:17:09,415 --> 00:17:11,165 There's a great Italian place just down the street. 433 00:17:11,207 --> 00:17:12,331 No. 434 00:17:12,372 --> 00:17:13,914 No, you're gluten-free? We could go somewhere else. 435 00:17:13,955 --> 00:17:15,039 Nope. Not gluten-free. 436 00:17:15,081 --> 00:17:17,788 Well, maybe I could just get your card, or... 437 00:17:17,829 --> 00:17:18,746 your number. 438 00:17:18,788 --> 00:17:20,577 We could help each other, you know, 439 00:17:20,578 --> 00:17:22,328 you with getting me in shape, me with your branding. 440 00:17:22,369 --> 00:17:23,409 Sorry. No. 441 00:17:23,410 --> 00:17:25,659 Actually... yes. 442 00:17:25,701 --> 00:17:27,241 Um... remember, no? 443 00:17:27,242 --> 00:17:29,867 Mel would be thrilled to give you a consultation. 444 00:17:29,909 --> 00:17:31,699 That's what we do, you know, 445 00:17:31,741 --> 00:17:33,740 go over people's personal goals. 446 00:17:33,741 --> 00:17:34,823 That's great. 447 00:17:34,865 --> 00:17:36,406 How about Saturday?10:00 A.M.? 448 00:17:36,448 --> 00:17:37,822 Saturday it is. 449 00:17:37,864 --> 00:17:39,363 Here you go. 450 00:17:39,405 --> 00:17:40,405 Great. 451 00:17:40,406 --> 00:17:43,112 I will shoot you an email with my address, 452 00:17:43,154 --> 00:17:44,236 and I'll see you then. 453 00:17:44,237 --> 00:17:45,153 Okay. 454 00:17:45,195 --> 00:17:46,445 Bye. 455 00:17:46,487 --> 00:17:48,110 What? 456 00:17:50,735 --> 00:17:51,776 Take a deep breath in... 457 00:17:53,400 --> 00:17:54,400 and release. 458 00:17:56,316 --> 00:17:58,899 Thank you for sharing your practice with us today. 459 00:17:58,940 --> 00:18:00,523 Namaste. 460 00:18:00,565 --> 00:18:01,647 Namaste. 461 00:18:03,647 --> 00:18:04,897 Great class, everyone. 462 00:18:04,938 --> 00:18:06,979 See you next week, and remember, stay active. 463 00:18:07,021 --> 00:18:09,562 Thank you! Bye! 464 00:18:09,604 --> 00:18:10,728 Bye. 465 00:18:10,770 --> 00:18:12,061 So you've got to get cleaned up. 466 00:18:12,102 --> 00:18:13,602 You've got your 10 A.M. 467 00:18:13,643 --> 00:18:14,934 Okay, you said shut it down, 468 00:18:14,976 --> 00:18:16,559 and there I was, shutting it down, 469 00:18:16,601 --> 00:18:18,642 and you just... started it back up. 470 00:18:18,683 --> 00:18:20,932 He's in marketing, Mel. That's exactly what we need. 471 00:18:20,974 --> 00:18:22,807 Oh, come on, Jules. He's a salesman. 472 00:18:22,849 --> 00:18:24,889 It was probably, like, a line or something. 473 00:18:24,890 --> 00:18:26,431 Actually... 474 00:18:28,805 --> 00:18:30,846 he's legit. 475 00:18:30,888 --> 00:18:31,888 Okay, well then, 476 00:18:31,889 --> 00:18:33,471 why don't you give him his consultation, 477 00:18:33,512 --> 00:18:35,470 and maybe the two of you can talk about all this stuff? 478 00:18:35,511 --> 00:18:36,677 I can't. 479 00:18:36,719 --> 00:18:37,886 I've got to do some errands. 480 00:18:37,927 --> 00:18:39,302 So you'd better hurry. You don't want to be late. 481 00:18:42,842 --> 00:18:44,050 Fine... 482 00:18:44,051 --> 00:18:46,381 but I'm wearing the ring. 483 00:18:46,382 --> 00:18:48,590 This is strictly business. 484 00:19:06,126 --> 00:19:07,500 Come in. 485 00:19:19,039 --> 00:19:21,703 Looks like a rich man's bachelor pad in here. 486 00:19:21,704 --> 00:19:23,620 Wow. 487 00:19:23,662 --> 00:19:27,161 Yeah, I guess it could use a little redecorating. 488 00:19:27,202 --> 00:19:29,368 A woman's touch, maybe? 489 00:19:29,410 --> 00:19:31,451 Can I get you anything? Coffee? Danish? 490 00:19:31,492 --> 00:19:33,242 No, I'm good. 491 00:19:33,284 --> 00:19:34,700 Did you already eat? 492 00:19:34,742 --> 00:19:36,615 Yeah, sorry, I was starving. 493 00:19:36,657 --> 00:19:37,741 What did you have for breakfast? 494 00:19:37,782 --> 00:19:40,614 Uh... a macchiato from the coffee shop, 495 00:19:40,656 --> 00:19:41,989 and some cereal. 496 00:19:42,031 --> 00:19:43,696 This cereal? 497 00:19:43,697 --> 00:19:46,112 It's a... childhood habit. 498 00:19:46,154 --> 00:19:48,194 Is this what you eat every day for breakfast? 499 00:19:48,195 --> 00:19:49,236 No, not every day... 500 00:19:49,278 --> 00:19:50,403 Okay, yes, every day, 501 00:19:50,445 --> 00:19:51,902 but sometimes, I also get something at work. 502 00:19:51,944 --> 00:19:55,276 This will obviously have to change. 503 00:19:56,817 --> 00:19:58,066 So... 504 00:19:58,108 --> 00:20:00,983 do you ever have breakfast with Will Peters? 505 00:20:01,025 --> 00:20:02,024 Will? 506 00:20:02,025 --> 00:20:03,898 Yeah, he's my boss, but he's also a buddy. 507 00:20:03,940 --> 00:20:05,939 You know, we play poker, shoot hoops. 508 00:20:05,981 --> 00:20:07,355 So, what, your buddy struck out, 509 00:20:07,397 --> 00:20:09,688 and you figured you'd give it a good old college try? 510 00:20:09,730 --> 00:20:11,187 I'm sorry, I have no I... 511 00:20:11,229 --> 00:20:12,603 You both hit on meat the party. 512 00:20:12,645 --> 00:20:14,019 Well, obviously. 513 00:20:14,020 --> 00:20:16,810 I mean, look at you. You're beautiful and... oh... 514 00:20:16,852 --> 00:20:17,852 Married? 515 00:20:17,893 --> 00:20:18,810 Engaged. 516 00:20:18,852 --> 00:20:19,767 Right. 517 00:20:20,851 --> 00:20:21,851 What was that? 518 00:20:21,851 --> 00:20:22,766 Nothing. 519 00:20:22,808 --> 00:20:24,016 Sorry, I'm just surprised 520 00:20:24,017 --> 00:20:24,891 because you weren't wearing your ring the other night. 521 00:20:24,933 --> 00:20:25,849 It's a bit loose, 522 00:20:25,890 --> 00:20:27,724 so I get nervous wearing it out. 523 00:20:27,765 --> 00:20:30,346 So, what are your exercise and nutrition goals? 524 00:20:30,347 --> 00:20:32,139 Actually, I think I'm already pretty fit. 525 00:20:35,929 --> 00:20:36,846 Oh, yuck... 526 00:20:36,887 --> 00:20:38,011 Do you know what? 527 00:20:38,012 --> 00:20:39,261 Would you look at the time? I actually have a... 528 00:20:40,885 --> 00:20:42,593 Sorry, I do a lot of take out. Here. 529 00:20:42,635 --> 00:20:44,508 I can see that. 530 00:20:44,509 --> 00:20:45,759 Thank you. 531 00:20:51,008 --> 00:20:52,007 Oh, no, no, no, no! 532 00:20:52,048 --> 00:20:52,923 What? 533 00:20:52,965 --> 00:20:54,090 Um, my ring just slipped off. 534 00:20:54,131 --> 00:20:55,797 This is... this is bad. This is really bad. 535 00:20:55,839 --> 00:20:57,047 It's okay, it's okay. 536 00:20:57,088 --> 00:20:59,337 It's probably just stuck in the pipe. 537 00:21:01,628 --> 00:21:03,003 Is it in there? 538 00:21:03,004 --> 00:21:04,128 You know what, 539 00:21:04,169 --> 00:21:05,003 you're going to have to give me just one second. 540 00:21:05,044 --> 00:21:06,252 Please, I can't lose it. 541 00:21:06,294 --> 00:21:08,501 Yeah, I get that, but I'm sure worst-case scenario, 542 00:21:08,543 --> 00:21:09,667 your fiancé would understand. 543 00:21:09,668 --> 00:21:11,709 That's the thing.I'm... 544 00:21:11,750 --> 00:21:14,624 I'm not really engaged. I'm giving the ring back. 545 00:21:14,666 --> 00:21:15,708 What? 546 00:21:15,749 --> 00:21:16,665 Why is that? 547 00:21:16,707 --> 00:21:17,873 It didn't work out. 548 00:21:17,915 --> 00:21:19,831 So you just wear the ring to deter guys like me? 549 00:21:19,872 --> 00:21:22,495 Okay, well, I've just been through a lot, 550 00:21:22,496 --> 00:21:23,705 and yeah, 551 00:21:23,746 --> 00:21:26,453 I do want to deter dating, marriage, all of that stuff. 552 00:21:26,495 --> 00:21:27,495 I'm done with it all. 553 00:21:28,494 --> 00:21:29,577 Are you okay? 554 00:21:29,619 --> 00:21:31,035 Yeah. 555 00:21:32,451 --> 00:21:35,617 Oh, my gosh, thank you so much. 556 00:21:42,240 --> 00:21:43,156 All right. 557 00:21:43,157 --> 00:21:45,863 Well, I guess the next steps are 558 00:21:45,905 --> 00:21:47,613 I will write you up a grocery list 559 00:21:47,655 --> 00:21:49,238 of healthy food staples, 560 00:21:49,279 --> 00:21:50,986 and we'll arrange a physical assessment, 561 00:21:50,987 --> 00:21:52,444 and take it from there. 562 00:21:52,486 --> 00:21:53,486 Sound good? 563 00:21:53,487 --> 00:21:54,652 Sure, whatever you think. 564 00:21:54,694 --> 00:21:55,944 Okay. 565 00:21:55,986 --> 00:21:58,651 Oh, no, no, it's okay. I'll just let myself out... 566 00:21:58,693 --> 00:22:00,692 and thank you again for the... 567 00:22:02,274 --> 00:22:03,732 Don't mention it. 568 00:22:03,774 --> 00:22:05,607 'Kay. 569 00:22:11,772 --> 00:22:13,354 You should have seen the look on his face 570 00:22:13,396 --> 00:22:16,271 when I told him I was done with dating. 571 00:22:16,311 --> 00:22:17,644 It was like a balloon deflating. 572 00:22:17,645 --> 00:22:20,851 Well, did you at least talk to him about our branding? 573 00:22:20,893 --> 00:22:22,351 No, of course not. 574 00:22:23,142 --> 00:22:24,434 What? I didn't want him thinking 575 00:22:24,476 --> 00:22:26,517 I wanted to spend more time with him. 576 00:22:26,558 --> 00:22:27,766 Besides, I'm pretty sure 577 00:22:27,808 --> 00:22:28,766 he's trying to get out of this whole training thing 578 00:22:28,808 --> 00:22:29,848 anyway. 579 00:22:30,890 --> 00:22:32,847 All right, here's the rest of the guest list, 580 00:22:32,889 --> 00:22:34,972 complete with addresses. 581 00:22:34,973 --> 00:22:36,637 Why don't you start handing some to me, 582 00:22:36,638 --> 00:22:38,346 and I will sign. 583 00:22:38,388 --> 00:22:39,429 Sign what? 584 00:22:39,470 --> 00:22:42,761 The invitations to your wedding anniversary. 585 00:22:42,803 --> 00:22:44,927 Whoa. Is that the guest list? 586 00:22:44,969 --> 00:22:48,218 Anna, I thought we agreed to keep it small. 587 00:22:48,259 --> 00:22:51,050 You only expect60% of those you invite 588 00:22:51,092 --> 00:22:52,298 to actually show up. 589 00:22:52,299 --> 00:22:54,715 Well, if we're going to haveth at many people over, 590 00:22:54,757 --> 00:22:56,340 it was a good thing Rob was just here, 591 00:22:56,382 --> 00:22:57,798 cutting back the shrubs. 592 00:22:57,839 --> 00:22:59,129 He was? 593 00:22:59,130 --> 00:23:03,671 I asked him to do some landscaping out back. 594 00:23:03,712 --> 00:23:04,962 It's a garden party, right? 595 00:23:06,711 --> 00:23:09,793 He mentioned, um... you've kept the ring. 596 00:23:09,794 --> 00:23:12,792 I'm going to give the ring back. 597 00:23:12,793 --> 00:23:14,791 Oh, Mel, why? 598 00:23:14,792 --> 00:23:16,458 Rob's a great catch. 599 00:23:16,500 --> 00:23:19,041 He has his own landscaping company. 600 00:23:19,082 --> 00:23:20,706 He comes from a really nice family. 601 00:23:20,748 --> 00:23:22,455 In fact, I just saw his mother... 602 00:23:22,456 --> 00:23:23,539 Anna... 603 00:23:23,580 --> 00:23:25,413 I think Roo made her decision. 604 00:23:26,871 --> 00:23:28,120 Okay, fine. 605 00:23:28,162 --> 00:23:29,536 If neither of you girls are getting married, 606 00:23:29,578 --> 00:23:30,786 then I am. 607 00:23:30,787 --> 00:23:32,453 What? 608 00:23:32,495 --> 00:23:33,952 Your father and I have decided, 609 00:23:33,953 --> 00:23:35,618 at our wedding anniversary party, 610 00:23:35,660 --> 00:23:38,076 we are going to renew our vows. 611 00:23:38,117 --> 00:23:39,283 Aw... 612 00:23:39,325 --> 00:23:42,615 And we want the two of you to stand up for us. 613 00:23:42,616 --> 00:23:45,281 Mom, Dad, that's amazing! 614 00:23:45,323 --> 00:23:46,948 That's really beautiful. 615 00:23:46,989 --> 00:23:49,112 Yeah, I thought so, 616 00:23:49,113 --> 00:23:50,155 and maybe you girls will see 617 00:23:50,197 --> 00:23:53,570 how special getting married can be. 618 00:23:58,277 --> 00:23:59,777 Hey! 619 00:23:59,818 --> 00:24:00,902 Hey. 620 00:24:00,943 --> 00:24:03,400 I'm calling a do-over. Starting from scratch. 621 00:24:03,442 --> 00:24:04,442 No way. 622 00:24:04,484 --> 00:24:07,274 The girl has sworn off everything, for good. 623 00:24:07,316 --> 00:24:08,191 I mean, I should have known 624 00:24:08,233 --> 00:24:09,272 something was up the other night 625 00:24:09,273 --> 00:24:10,856 when she turned you down... but me? 626 00:24:13,189 --> 00:24:14,105 Oh! 627 00:24:14,147 --> 00:24:15,647 Nice. 628 00:24:17,479 --> 00:24:18,895 Wait a second. You hit on her first... 629 00:24:20,062 --> 00:24:21,770 which means you knew... you knew she was damaged goods. 630 00:24:21,811 --> 00:24:23,144 It's not my fault you didn't ask. 631 00:24:25,352 --> 00:24:26,643 Nice, Will, real nice. 632 00:24:26,684 --> 00:24:27,809 Ah... 633 00:24:30,099 --> 00:24:32,599 Look, why don't you just admit defeat, okay? 634 00:24:32,641 --> 00:24:34,931 I'm sure you can find the hook in Bran Buddies, 635 00:24:34,932 --> 00:24:36,015 be the Bran Buddy poster boy. 636 00:24:36,056 --> 00:24:37,680 Is that what this is about? 637 00:24:37,722 --> 00:24:39,929 Whoo-hoo-hoo! Check these out. 638 00:24:39,930 --> 00:24:41,763 I just scored a pair of court-side seats 639 00:24:41,804 --> 00:24:43,179 from the Juicy reps. 640 00:24:44,470 --> 00:24:45,678 No, you didn't.You've got Little League. 641 00:24:47,886 --> 00:24:49,344 Wow... 642 00:24:49,385 --> 00:24:51,176 some accounts have all the perks. 643 00:24:51,217 --> 00:24:53,591 I wonder how many perks Bran Buddies has? 644 00:24:53,592 --> 00:24:55,300 Fine. 645 00:24:55,342 --> 00:24:56,925 You know what? I'll make it happen. 646 00:24:56,966 --> 00:24:57,882 My man! 647 00:24:57,924 --> 00:24:59,589 Vince, want to go to the game? 648 00:24:59,590 --> 00:25:02,380 -Yeah!-Yeah! 649 00:25:02,422 --> 00:25:04,380 I can get out of Little League. 650 00:25:06,504 --> 00:25:08,462 Take a deep breath. Hands up... 651 00:25:10,836 --> 00:25:12,294 and Swan down... 652 00:25:12,336 --> 00:25:14,418 No, I'm going to take a class right now. 653 00:25:14,460 --> 00:25:16,751 It's already started. 654 00:25:16,792 --> 00:25:17,917 Bye. Bye-bye-bye. 655 00:25:19,083 --> 00:25:21,583 Up in the chest... 656 00:25:21,625 --> 00:25:23,415 Can I squeeze in between you? 657 00:25:23,457 --> 00:25:25,915 And when you're ready, step back into Plank pose, 658 00:25:25,956 --> 00:25:28,206 and down into Cobra. 659 00:25:28,247 --> 00:25:29,580 Open the chest... 660 00:25:35,244 --> 00:25:36,743 Downward-facing dog. 661 00:25:39,535 --> 00:25:40,868 Take a few steps with your feet, 662 00:25:40,910 --> 00:25:42,617 stretch out the calves... 663 00:25:44,908 --> 00:25:46,866 Take a breath up. 664 00:25:46,908 --> 00:25:49,656 Back down... and arms up. 665 00:25:51,655 --> 00:25:55,321 Prayer to the heart. 666 00:25:55,362 --> 00:25:56,404 Breathe. 667 00:25:57,862 --> 00:25:59,569 Into Eagle pose. 668 00:25:59,570 --> 00:26:03,651 Wrap your foot around your left leg. 669 00:26:05,318 --> 00:26:08,025 Hands together. Bend into it. 670 00:26:08,066 --> 00:26:10,065 Put your left under your right. 671 00:26:10,066 --> 00:26:14,023 Settle in deep.Breathe. 672 00:26:14,064 --> 00:26:16,023 Breathe... 673 00:26:17,355 --> 00:26:18,813 Feel your body. 674 00:26:20,521 --> 00:26:21,687 And when you’re ready, 675 00:26:21,729 --> 00:26:25,727 uncross your arms and then your legs, 676 00:26:25,728 --> 00:26:27,227 and take them out of the pose... 677 00:26:30,059 --> 00:26:31,642 and hands to heart, 678 00:26:31,684 --> 00:26:34,141 Prayer pose. 679 00:26:35,308 --> 00:26:37,181 Thank you so much for coming today. 680 00:26:37,223 --> 00:26:38,515 Namaste. 681 00:26:38,557 --> 00:26:39,389 Namaste. 682 00:26:39,431 --> 00:26:41,680 -Thank you!-Thank you! 683 00:26:41,722 --> 00:26:43,597 -Thank you so much.-Namaste. Namaste! 684 00:26:43,638 --> 00:26:45,887 Namaste! 685 00:26:45,888 --> 00:26:48,385 'Kay, thank you so much, everyone! 686 00:26:48,386 --> 00:26:50,261 Have a great week! We'll see you soon. Bye! 687 00:26:50,303 --> 00:26:51,343 Wow. 688 00:26:53,177 --> 00:26:54,759 This is a really great set-up you guys have. 689 00:26:54,801 --> 00:26:55,800 You think? 690 00:26:55,842 --> 00:26:57,967 Actually, we're looking for a bigger space. 691 00:26:58,009 --> 00:26:59,382 Really? 692 00:26:59,383 --> 00:27:00,924 I love this whole home vibe thing. 693 00:27:00,966 --> 00:27:02,882 I think it really works with your sister act. 694 00:27:02,923 --> 00:27:04,547 -You think?-Yeah, for sure. 695 00:27:04,548 --> 00:27:05,713 You know, if you were thinking of branding, 696 00:27:05,714 --> 00:27:07,213 that's the whole approach I would take. 697 00:27:08,504 --> 00:27:09,545 If you wanted, 698 00:27:09,546 --> 00:27:11,544 I could do up, like, a social media pitch, 699 00:27:11,545 --> 00:27:13,420 press kit... 700 00:27:13,461 --> 00:27:16,002 That's a great idea! Right, Mel? 701 00:27:16,043 --> 00:27:18,543 Uh, did you get my grocery list? 702 00:27:18,585 --> 00:27:21,374 I did. There's just one problem. 703 00:27:21,375 --> 00:27:22,625 I get it. 704 00:27:22,667 --> 00:27:24,708 It's probably too complicated, what with your lifestyle, 705 00:27:24,749 --> 00:27:25,707 so if you don't want 706 00:27:25,748 --> 00:27:26,915 to go through with this whole thing, 707 00:27:26,957 --> 00:27:29,622 I completely understand. 708 00:27:29,664 --> 00:27:31,538 No, that's not it. I just... 709 00:27:31,539 --> 00:27:34,037 I wouldn't have the first clue where to find, uh... 710 00:27:34,079 --> 00:27:35,162 chia seeds, 711 00:27:35,204 --> 00:27:37,661 or... broccolini? 712 00:27:37,703 --> 00:27:38,786 I don't even know what that looks like. 713 00:27:38,828 --> 00:27:40,286 Is that, like, a little mini broccoli? 714 00:27:40,327 --> 00:27:42,200 It's actually a cross 715 00:27:42,201 --> 00:27:43,867 between asparagus and broccoli. 716 00:27:43,868 --> 00:27:45,867 See? No clue. 717 00:27:46,867 --> 00:27:47,908 I was thinking, 718 00:27:47,950 --> 00:27:49,199 maybe we could go grocery shopping together. 719 00:27:49,241 --> 00:27:50,699 Together? 720 00:27:50,740 --> 00:27:52,115 No, no, we don't have to do that. 721 00:27:52,157 --> 00:27:53,363 Actually, I can order the food 722 00:27:53,364 --> 00:27:55,030 and have it delivered right to you. 723 00:27:55,072 --> 00:27:56,362 Sure, 724 00:27:56,363 --> 00:27:58,904 but I probably should learn how to do it myself, right? 725 00:27:58,946 --> 00:28:00,404 I mean, the only aisle I'm familiar with 726 00:28:00,445 --> 00:28:01,237 is the freezer aisle. 727 00:28:01,279 --> 00:28:02,820 Well, he's got a point. 728 00:28:02,862 --> 00:28:05,902 Jules, why don't you go ahead and take Damon grocery shopping, 729 00:28:05,944 --> 00:28:08,525 seeing as how we've got this whole sister act thing 730 00:28:08,526 --> 00:28:09,734 going on. 731 00:28:11,775 --> 00:28:13,191 Hey, Mel. 732 00:28:16,023 --> 00:28:18,439 Rob! Hi. 733 00:28:18,481 --> 00:28:19,522 What are you doing here? 734 00:28:19,564 --> 00:28:20,564 Thought I'd come by 735 00:28:20,605 --> 00:28:21,605 and see if you wanted to go for a jog. 736 00:28:21,647 --> 00:28:23,813 Remember our Sunday 10Ks? 737 00:28:24,770 --> 00:28:27,519 Yeah, I do, but, um... 738 00:28:27,520 --> 00:28:29,977 actually, I was just about to go take Damon, 739 00:28:30,018 --> 00:28:31,810 our new client, grocery shopping. 740 00:28:31,852 --> 00:28:33,976 Right? Are you good to go? 741 00:28:34,017 --> 00:28:36,100 Yeah, sure, I can... I'll shower later. 742 00:28:36,141 --> 00:28:37,142 Okay, great. 743 00:28:37,183 --> 00:28:37,850 Yeah. 744 00:28:37,891 --> 00:28:40,224 10K? That's impressive. 745 00:28:45,472 --> 00:28:48,388 You want an energy bar for your run? 746 00:28:53,511 --> 00:28:54,553 Hi. 747 00:28:55,718 --> 00:28:57,135 This is broccolini. 748 00:28:57,176 --> 00:28:58,009 Oh! 749 00:28:58,051 --> 00:28:59,675 What do you do with it? 750 00:28:59,676 --> 00:29:01,633 You can steam it, sauté it... 751 00:29:01,675 --> 00:29:03,424 Maybe you could show me some time. 752 00:29:03,466 --> 00:29:07,589 Don't worry, I'll make sure you get a step-by-step recipe. 753 00:29:07,631 --> 00:29:08,506 Are you sure? 754 00:29:08,548 --> 00:29:09,548 'Cause I'm really not a good cook. 755 00:29:09,588 --> 00:29:12,170 My... my mom, she never taught me, 756 00:29:12,171 --> 00:29:14,087 not that she was much of a cook anyway. 757 00:29:14,128 --> 00:29:16,378 Actually, I usually ate alone, 758 00:29:16,419 --> 00:29:18,961 but me and the pizza guy, we got pretty chummy. 759 00:29:19,002 --> 00:29:21,334 Why were you alone so much? 760 00:29:21,335 --> 00:29:23,334 My mom, she worked a lot, 761 00:29:23,376 --> 00:29:24,667 and Dad wasn't really around. 762 00:29:26,667 --> 00:29:28,832 Well, I love pizza. 763 00:29:28,833 --> 00:29:29,957 Really? 764 00:29:29,998 --> 00:29:32,122 Like, whole wheat with soy cheese or something? 765 00:29:32,164 --> 00:29:33,830 That kind of thing? 766 00:29:33,831 --> 00:29:34,996 No. 767 00:29:35,038 --> 00:29:37,995 Extra cheese, double the meat, mushrooms, and olives. 768 00:29:38,037 --> 00:29:39,453 I love olives on my pizza. 769 00:29:39,495 --> 00:29:41,411 It brings out the flavor in the salami or something. 770 00:29:41,453 --> 00:29:42,661 Exactly. 771 00:29:43,536 --> 00:29:44,827 So Rob, he's your...? 772 00:29:45,868 --> 00:29:46,743 Ex-fiancé. 773 00:29:46,785 --> 00:29:48,159 I guess he didn't get the memo. 774 00:29:48,201 --> 00:29:51,157 Which is odd, because I feel like leaving him at the altar 775 00:29:51,158 --> 00:29:52,741 was sending a pretty big message. 776 00:29:52,783 --> 00:29:54,656 Suppose he's not The One? 777 00:29:54,657 --> 00:29:56,490 Nope... whatever that means. 778 00:29:56,532 --> 00:29:57,655 You're telling me you don't believe in soulmates 779 00:29:57,656 --> 00:29:58,781 and all that? 780 00:29:59,863 --> 00:30:00,905 Why? Do you? 781 00:30:00,947 --> 00:30:02,695 Yeah, yeah, of course. 782 00:30:03,487 --> 00:30:04,861 Have you ever met The One? 783 00:30:04,903 --> 00:30:07,528 Not yet, but... 784 00:30:07,569 --> 00:30:09,610 still looking. 785 00:30:09,652 --> 00:30:11,692 Off to the grain section. 786 00:30:13,609 --> 00:30:15,649 Now, you're going to want to look for 787 00:30:15,650 --> 00:30:17,399 whole grains, not refined. 788 00:30:17,441 --> 00:30:19,649 Have you always been into all this? 789 00:30:19,690 --> 00:30:21,273 Are you kidding me? 790 00:30:21,314 --> 00:30:23,314 I was the awkward, unhealthy kid. 791 00:30:23,356 --> 00:30:24,522 I loved candy bars. 792 00:30:24,563 --> 00:30:26,063 Thank you. 793 00:30:30,311 --> 00:30:31,936 Great, let's check out some fruit. 794 00:30:31,977 --> 00:30:33,560 All right, the good stuff. 795 00:30:33,602 --> 00:30:34,519 Apples, yeah... 796 00:30:34,560 --> 00:30:36,475 Oh, sorry! Sorry! Uh... 797 00:30:36,476 --> 00:30:37,684 Mel? 798 00:30:38,683 --> 00:30:40,307 Justin! Hi! How are you? 799 00:30:40,308 --> 00:30:42,100 Great. 800 00:30:42,141 --> 00:30:43,349 I was going to call you about your running group. 801 00:30:43,390 --> 00:30:45,723 Kelly says we need to start doing something, 802 00:30:45,765 --> 00:30:47,597 'cause you know what they say, 803 00:30:47,639 --> 00:30:49,138 the couple that runs together 804 00:30:49,180 --> 00:30:50,096 stays together. 805 00:30:50,138 --> 00:30:52,387 Is that what we should have done? 806 00:30:52,429 --> 00:30:54,261 I'm kidding. 807 00:30:54,303 --> 00:30:55,512 Right. 808 00:30:55,553 --> 00:30:58,135 So we'll just go online and sign up. 809 00:30:58,177 --> 00:30:59,802 Absolutely. I'll see you on the track. 810 00:31:01,801 --> 00:31:02,717 Hey, bud, 811 00:31:02,759 --> 00:31:05,008 there's some spilt juice by the smoothies. 812 00:31:08,757 --> 00:31:10,089 Who was that guy? 813 00:31:10,131 --> 00:31:12,422 Oh, that was Justin... 814 00:31:12,464 --> 00:31:15,755 my, uh... my first fiancé. 815 00:31:15,797 --> 00:31:17,837 You were engaged before Rob? 816 00:31:17,879 --> 00:31:18,920 Twice, actually. 817 00:31:18,961 --> 00:31:20,920 Three times. You've been engaged three times? 818 00:31:20,961 --> 00:31:21,835 Mm-hmm. 819 00:31:21,877 --> 00:31:24,210 Well, it looks like we’re done here, 820 00:31:24,251 --> 00:31:26,251 so I'm just going to get going. 821 00:31:27,209 --> 00:31:29,083 Yes, do you want me to drive you or...? 822 00:31:29,125 --> 00:31:30,916 Oh, no, it's okay. I'll walk. 823 00:31:30,957 --> 00:31:33,248 I didn't go for that run, so... 824 00:31:33,290 --> 00:31:34,831 I will see you for your assessment. 825 00:31:34,873 --> 00:31:36,247 Yes. 826 00:31:36,289 --> 00:31:38,164 Okay. 827 00:31:45,620 --> 00:31:46,951 Three dudes have proposed to her, 828 00:31:46,952 --> 00:31:49,077 and she said yes every time. 829 00:31:49,118 --> 00:31:50,035 Isn't that good? 830 00:31:50,077 --> 00:31:51,451 I mean, she's said "yes" three times, 831 00:31:51,493 --> 00:31:53,408 so a fourth should be no big deal, right? 832 00:31:53,450 --> 00:31:54,325 No, it's not good 833 00:31:54,366 --> 00:31:55,741 because she didn't marry any of them, 834 00:31:55,783 --> 00:31:57,657 and I'm guessing that's why she’s thrown in the towel. 835 00:31:57,699 --> 00:31:58,947 Sounds like you should start working 836 00:31:58,948 --> 00:32:00,113 on the Bran Buddies account. 837 00:32:00,114 --> 00:32:02,739 Three pulled pork tacos, please, extra hot sauce. 838 00:32:02,781 --> 00:32:03,780 Have you asked her 839 00:32:03,781 --> 00:32:05,404 why it didn't work outwith the first three? 840 00:32:05,446 --> 00:32:06,362 Are you kidding? 841 00:32:06,404 --> 00:32:07,779 I mean, I could tell she was embarrassed. 842 00:32:07,820 --> 00:32:09,777 Plus... what if it's her? 843 00:32:09,778 --> 00:32:11,152 You know, what if there’s something wrong with her? 844 00:32:11,194 --> 00:32:13,194 She looked fine to me. 845 00:32:13,235 --> 00:32:15,108 You should dig a little deeper. 846 00:32:15,109 --> 00:32:16,484 I mean, women love it 847 00:32:16,525 --> 00:32:18,108 when you seem interested in them. 848 00:32:18,150 --> 00:32:20,149 Susan thinks I'm right into her Reiki, 849 00:32:20,191 --> 00:32:22,440 when really, I don’t understand it at all. 850 00:32:22,482 --> 00:32:23,523 Who does? 851 00:32:23,565 --> 00:32:25,272 Well, she likes olives. 852 00:32:25,273 --> 00:32:26,606 Wow, good for you. 853 00:32:26,647 --> 00:32:28,771 You're really getting to know her, aren't you. 854 00:32:28,772 --> 00:32:29,813 Thank you! 855 00:32:31,645 --> 00:32:32,729 What a guy. 856 00:32:33,853 --> 00:32:34,935 Keep breathing. Legs up. 857 00:32:34,936 --> 00:32:36,102 Okay, toss the ball. Right? 858 00:32:36,144 --> 00:32:37,186 All right. 859 00:32:37,227 --> 00:32:38,809 Catch. 860 00:32:38,851 --> 00:32:39,893 Nice. Toss it back. 861 00:32:39,934 --> 00:32:40,768 Okay. 862 00:32:40,809 --> 00:32:41,768 Keep breathing, breathing... 863 00:32:41,808 --> 00:32:42,892 I'm giving you a weight now. 864 00:32:42,933 --> 00:32:44,558 Easy. 865 00:32:44,600 --> 00:32:46,598 You've obviously got a strong core. 866 00:32:46,599 --> 00:32:48,390 Let's go down to the ground and do the Pigeon. 867 00:32:48,432 --> 00:32:49,723 Okay, follow me. 868 00:32:50,764 --> 00:32:52,388 Right leg forward, left leg back, 869 00:32:52,430 --> 00:32:53,597 go down onto your elbows. 870 00:32:53,638 --> 00:32:55,679 Breathe. You feel that stretch? 871 00:32:55,721 --> 00:32:57,179 Oh, I feel that. 872 00:32:57,220 --> 00:32:59,428 All right, Bendy, can you do this? 873 00:33:01,927 --> 00:33:03,218 Oh, impressive, hot shot... 874 00:33:03,260 --> 00:33:05,800 but my dad can do that. 875 00:33:05,842 --> 00:33:06,759 Can your dad do... 876 00:33:06,800 --> 00:33:08,633 this? 877 00:33:10,507 --> 00:33:12,007 Nope, but my Scouts can. 878 00:33:12,048 --> 00:33:12,923 Oh. 879 00:33:12,924 --> 00:33:14,255 All right, can you do this? 880 00:33:14,256 --> 00:33:15,921 Right leg forward, left leg back. 881 00:33:15,922 --> 00:33:17,088 Okay. 882 00:33:17,130 --> 00:33:19,420 Knee, uh... an inch above the ground. 883 00:33:19,421 --> 00:33:20,379 Right there, yeah. 884 00:33:20,421 --> 00:33:21,420 We're going to test your stability. 885 00:33:21,421 --> 00:33:22,754 I'm going to push you, okay? Ready? 886 00:33:22,795 --> 00:33:24,419 Yeah, how's that for stable? 887 00:33:24,461 --> 00:33:25,377 'Kay. 888 00:33:25,419 --> 00:33:26,544 Don't hurt your fingers. 889 00:33:26,586 --> 00:33:27,543 Ready? 890 00:33:27,585 --> 00:33:29,126 Yep. 891 00:33:29,168 --> 00:33:30,500 That's Choco Puff power. 892 00:33:30,542 --> 00:33:31,375 Yeah? 893 00:33:31,417 --> 00:33:33,708 How's this for vegetable power? 894 00:33:33,750 --> 00:33:35,082 Yeah? 895 00:33:35,124 --> 00:33:36,291 Well, let's check your stability, 896 00:33:36,332 --> 00:33:37,873 -Vegetable power.-Oof! 897 00:33:39,831 --> 00:33:41,456 Uh... ooh... 898 00:33:43,121 --> 00:33:44,329 -Your knee?-Yeah. 899 00:33:44,371 --> 00:33:45,163 You all right? 900 00:33:45,204 --> 00:33:46,412 - I'm fine. - You sure? 901 00:33:46,454 --> 00:33:47,661 Mm... 902 00:33:47,703 --> 00:33:50,035 It's okay. It should be fine now. 903 00:33:50,077 --> 00:33:51,243 I don't know about that. 904 00:33:51,244 --> 00:33:52,618 You really should rest it the first few hours. 905 00:33:52,660 --> 00:33:53,909 I think I know what I'm doing. 906 00:33:55,783 --> 00:33:57,742 Okay, that's it. You're staying... 907 00:33:57,783 --> 00:34:00,073 at least until the swelling goes down. 908 00:34:00,074 --> 00:34:01,781 Fine. 909 00:34:11,903 --> 00:34:14,194 Pizza's not usually on the health menu. 910 00:34:14,236 --> 00:34:15,485 It is tonight. 911 00:34:15,527 --> 00:34:17,068 Doesn't hurt to cheat every now and then. 912 00:34:17,985 --> 00:34:19,692 This is so good. 913 00:34:20,817 --> 00:34:22,024 What? Do I have something on my face? 914 00:34:22,066 --> 00:34:24,232 No, it's just me. I, uh... 915 00:34:25,274 --> 00:34:28,106 I just like when people surprise me. 916 00:34:29,064 --> 00:34:30,230 So tell me something about yourself. 917 00:34:30,272 --> 00:34:31,313 Is it just you and your sister, 918 00:34:31,355 --> 00:34:33,187 or... you have family here? 919 00:34:33,229 --> 00:34:34,229 My parents are here. 920 00:34:34,229 --> 00:34:35,187 They're actually celebrating 921 00:34:35,229 --> 00:34:36,645 their 30-year wedding anniversary 922 00:34:36,687 --> 00:34:37,728 in a month. 923 00:34:37,769 --> 00:34:39,144 Really? Wow, that's amazing. 924 00:34:39,185 --> 00:34:40,477 What about your parents? 925 00:34:40,519 --> 00:34:42,560 They're celebrating20 years of being divorced. 926 00:34:44,017 --> 00:34:44,892 Is that why your dad wasn’t around? 927 00:34:44,934 --> 00:34:46,808 Yeah, that would be why... 928 00:34:47,725 --> 00:34:49,307 but my mom did the best she could. 929 00:34:49,349 --> 00:34:50,723 You know, she worked a lot of night shifts, 930 00:34:50,724 --> 00:34:52,556 but she always made a point to have breakfast with me. 931 00:34:52,557 --> 00:34:55,097 A bowl of Choco Pops, every morning. 932 00:34:57,763 --> 00:34:58,886 You mentioned Scouts earlier. 933 00:34:58,887 --> 00:35:00,886 You a leader, or just a really tall Scout? 934 00:35:00,928 --> 00:35:02,052 I volunteer at the community center 935 00:35:02,053 --> 00:35:03,012 on Tuesdays. 936 00:35:03,052 --> 00:35:04,094 Were you a Scout? 937 00:35:04,136 --> 00:35:05,677 Straight through to Explorer. 938 00:35:15,465 --> 00:35:17,339 This was right after I got my survival badge. 939 00:35:17,381 --> 00:35:18,381 Oh! 940 00:35:18,382 --> 00:35:19,880 -That's a tough one to get.-Yeah. 941 00:35:19,922 --> 00:35:23,046 These guys were like the brothers I never had. 942 00:35:24,671 --> 00:35:28,294 I promise to always do my best, 943 00:35:28,336 --> 00:35:32,208 to keep myself strong in mind and body, 944 00:35:32,209 --> 00:35:33,543 to always help those in need, 945 00:35:33,584 --> 00:35:35,999 and to help myself through positivity 946 00:35:36,041 --> 00:35:37,125 and good values. 947 00:35:37,166 --> 00:35:39,082 I'm impressed. 948 00:35:39,124 --> 00:35:40,165 Thanks. 949 00:35:40,207 --> 00:35:42,372 Hey... 950 00:35:42,373 --> 00:35:43,747 I know it wasn’t on the grocery list, 951 00:35:43,789 --> 00:35:44,831 but I happen to have some ice cream 952 00:35:44,872 --> 00:35:46,037 in the freezer. 953 00:35:46,038 --> 00:35:47,912 Now, I know you said to get rid of all that stuff, 954 00:35:47,954 --> 00:35:50,453 but come on, it's ice cream. 955 00:35:51,869 --> 00:35:53,535 Well, it does have calcium. 956 00:35:53,536 --> 00:35:55,576 Especially if you put whipped cream on top. 957 00:35:55,618 --> 00:35:57,201 Oh, I have got whipped cream. 958 00:35:57,243 --> 00:35:59,076 I'll make us a couple sundaes? 959 00:35:59,117 --> 00:36:00,366 I love it. 960 00:36:00,367 --> 00:36:01,866 Good. 961 00:36:17,695 --> 00:36:18,986 You know, you are turning out 962 00:36:19,027 --> 00:36:21,026 to be the best personal-trainer slash-nutritionist ever. 963 00:36:34,355 --> 00:36:35,896 So you hurt your knee, 964 00:36:35,938 --> 00:36:38,062 and then you stayed over and had dinner 965 00:36:38,104 --> 00:36:39,728 together with Damon. 966 00:36:39,770 --> 00:36:41,352 No... I mean, yeah, 967 00:36:41,353 --> 00:36:42,894 but it wasn’t like that. 968 00:36:42,936 --> 00:36:44,060 You know, 969 00:36:44,102 --> 00:36:45,018 the first few hours after an injury are crucial, 970 00:36:45,060 --> 00:36:46,060 so I was doing the right thing. 971 00:36:46,102 --> 00:36:47,101 Uh-huh. 972 00:36:47,142 --> 00:36:50,475 Don't "uh-huh" me, Jules. He's a client... 973 00:36:50,517 --> 00:36:52,849 one that you insisted we take on. 974 00:36:52,890 --> 00:36:54,682 Besides, even if I was interested, 975 00:36:54,723 --> 00:36:56,056 which I am not, 976 00:36:56,098 --> 00:36:57,430 I doubt it would go anywhere, 977 00:36:57,472 --> 00:36:59,721 because his parents divorced when he was younger, 978 00:36:59,763 --> 00:37:01,262 and I can tell by the way he talks about it, 979 00:37:01,304 --> 00:37:03,595 he still has some serious issues from it. 980 00:37:03,637 --> 00:37:04,553 Actually, I wouldn't be surprised 981 00:37:04,595 --> 00:37:05,844 if he was scared of marriage. 982 00:37:05,886 --> 00:37:08,343 Then you don't have anything to worry about... 983 00:37:08,344 --> 00:37:10,342 you know, with you two hanging out 984 00:37:10,343 --> 00:37:12,176 and eating pizza. 985 00:37:12,218 --> 00:37:13,258 Exactly. 986 00:37:13,300 --> 00:37:15,591 Actually, I kind of just feel bad for him. 987 00:37:15,633 --> 00:37:16,799 I mean, it'd be sad 988 00:37:16,840 --> 00:37:18,506 if he was putting off getting married. 989 00:37:18,507 --> 00:37:20,256 Who's putting off getting married? 990 00:37:20,298 --> 00:37:21,256 Me. 991 00:37:21,297 --> 00:37:22,422 Damon. 992 00:37:22,464 --> 00:37:23,505 Sweetheart, don't say that. 993 00:37:23,506 --> 00:37:26,921 I mean, wait... look what I had fixed. 994 00:37:26,962 --> 00:37:29,002 If this can be fixed, so can your relationship. 995 00:37:29,003 --> 00:37:29,962 Mom, why did you do that? 996 00:37:30,003 --> 00:37:32,002 Now, now, now, don't bug Mom 997 00:37:32,044 --> 00:37:33,335 because she changed your ex's name 998 00:37:33,377 --> 00:37:35,000 on the cheese board. 999 00:37:35,001 --> 00:37:36,001 Speaking of cheese board, 1000 00:37:36,043 --> 00:37:38,000 let's put some cheese on there, huh? 1001 00:37:40,375 --> 00:37:42,374 Who's this Damon your sister mentioned? 1002 00:37:42,415 --> 00:37:43,540 Hmm? 1003 00:37:43,582 --> 00:37:45,247 Oh, he's just a client. 1004 00:37:45,289 --> 00:37:46,373 Single client? 1005 00:37:46,414 --> 00:37:47,622 I don't know. Is he? 1006 00:37:47,664 --> 00:37:48,829 I don't know. 1007 00:37:48,830 --> 00:37:49,788 You know what? 1008 00:37:49,829 --> 00:37:51,080 Let's go help Jules with that cheese 1009 00:37:51,121 --> 00:37:52,663 because I am suddenly so hungry. 1010 00:37:55,911 --> 00:38:00,284 She is in unreal shape. It's insane. 1011 00:38:00,326 --> 00:38:01,493 She was doing these abs things like they're nothing. 1012 00:38:01,534 --> 00:38:02,659 I'm going to be hurting for a week! 1013 00:38:02,700 --> 00:38:04,157 So she's doing all these moves, right, 1014 00:38:04,158 --> 00:38:06,574 trying to impress me with these exercise moves, 1015 00:38:06,616 --> 00:38:07,949 and she, like, blows out her knee, 1016 00:38:07,990 --> 00:38:10,614 so we just end up eating pizza... 1017 00:38:10,656 --> 00:38:13,489 uh, with olives, obviously, 1018 00:38:13,530 --> 00:38:15,154 and they were black, not green. 1019 00:38:15,196 --> 00:38:16,237 You should have seen her. 1020 00:38:16,279 --> 00:38:17,154 It was awesome. 1021 00:38:17,196 --> 00:38:19,570 She had, like, five slices. 1022 00:38:20,611 --> 00:38:21,653 Oh, and then, 1023 00:38:21,694 --> 00:38:24,568 I find out that she used to be a Scout, like me, 1024 00:38:24,610 --> 00:38:28,108 only she still does it, like... a volunteer, you know? 1025 00:38:28,150 --> 00:38:29,025 How nice is that? 1026 00:38:29,067 --> 00:38:31,315 Are you going to bowl or what? 1027 00:38:31,316 --> 00:38:32,481 Right. 1028 00:38:32,482 --> 00:38:34,814 Well, I'm glad you took my advice to heart. 1029 00:38:34,856 --> 00:38:37,189 I mean, when you start falling for someone... 1030 00:38:37,230 --> 00:38:38,355 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 1031 00:38:38,396 --> 00:38:39,978 Okay, no one is falling for anybody, 1032 00:38:39,979 --> 00:38:41,979 all right? 1033 00:38:42,020 --> 00:38:43,187 It's like you said. 1034 00:38:43,228 --> 00:38:45,143 I don't even know what she's into, you know, 1035 00:38:45,144 --> 00:38:46,518 if we're going to have anything in common. 1036 00:38:46,560 --> 00:38:48,477 It's just... hit or miss. 1037 00:38:48,518 --> 00:38:50,768 Just sometimes... I hit it. 1038 00:38:50,809 --> 00:38:51,892 Like this... 1039 00:38:57,432 --> 00:38:59,098 Oh! Yes! 1040 00:38:59,140 --> 00:39:00,139 I am on a winning streak. 1041 00:39:00,181 --> 00:39:01,264 Unbelievable. 1042 00:39:06,845 --> 00:39:09,553 Okay, we are going to start working 1043 00:39:09,595 --> 00:39:11,968 on our friendship badges. 1044 00:39:12,010 --> 00:39:13,509 No better way to do that 1045 00:39:13,551 --> 00:39:17,508 than to start with working and making friendship bracelets. 1046 00:39:17,550 --> 00:39:20,174 This is everything you’re going to need. 1047 00:39:20,215 --> 00:39:23,214 This is for your table. You can take that back. 1048 00:39:23,256 --> 00:39:25,173 All right, have fun! 1049 00:39:34,461 --> 00:39:35,336 Avery... 1050 00:39:35,377 --> 00:39:36,543 why not join the other girls 1051 00:39:36,585 --> 00:39:38,501 and make a friendship bracelet, too? 1052 00:39:43,083 --> 00:39:45,333 Oh, no thanks. I'd rather not. 1053 00:39:46,874 --> 00:39:50,456 Besides, I won't have a friend to give it to anyway. 1054 00:39:50,497 --> 00:39:53,455 Avery... just try. 1055 00:39:53,496 --> 00:39:54,954 Please make a bracelet. 1056 00:39:56,537 --> 00:39:57,952 You will arena nifty badge, 1057 00:39:57,953 --> 00:40:00,369 and it will come in handy one day... 1058 00:40:00,411 --> 00:40:02,035 and I promise, 1059 00:40:02,076 --> 00:40:03,868 you will have a friend to give it to. 1060 00:40:05,867 --> 00:40:07,658 Okay. 1061 00:40:07,700 --> 00:40:11,240 What do you think? Blue? It's so pretty. 1062 00:40:12,157 --> 00:40:13,115 Okay... 1063 00:40:13,116 --> 00:40:17,030 Today, we're going to be Good Samaritans, 1064 00:40:17,071 --> 00:40:18,904 as we should be every day, 1065 00:40:18,946 --> 00:40:21,904 and we are going to now work on our environment badges 1066 00:40:21,945 --> 00:40:23,111 by going outside 1067 00:40:23,153 --> 00:40:25,111 and cleaning up the park next to our community center. 1068 00:40:25,152 --> 00:40:27,110 So everybody grab a pair of gloves! 1069 00:40:28,693 --> 00:40:30,525 Okay, does everyone have a pair of gloves? 1070 00:40:30,567 --> 00:40:31,358 Yeah! 1071 00:40:31,400 --> 00:40:32,442 You know, actually... 1072 00:40:32,483 --> 00:40:34,357 I don't. 1073 00:40:34,399 --> 00:40:36,857 Could I borrow a pair? 1074 00:40:42,855 --> 00:40:44,021 Oh, thank you! 1075 00:40:45,979 --> 00:40:47,520 Just a second, girls. 1076 00:40:48,561 --> 00:40:50,102 What are you doing here? 1077 00:40:50,144 --> 00:40:51,476 I'm volunteering. 1078 00:40:51,518 --> 00:40:52,601 Uh, well, 1079 00:40:52,602 --> 00:40:54,392 technically, I'm training to become a volunteer. 1080 00:40:54,434 --> 00:40:55,559 Right now, I'm on probation, 1081 00:40:55,601 --> 00:40:57,391 but I'm sure with you as my coach, I'll pass. 1082 00:40:57,433 --> 00:40:59,057 Right? 1083 00:41:00,599 --> 00:41:02,097 Is this something new, or... 1084 00:41:02,098 --> 00:41:04,139 You inspired me. 1085 00:41:04,180 --> 00:41:06,305 So here I am. 1086 00:41:08,013 --> 00:41:08,929 All right, 1087 00:41:08,930 --> 00:41:10,304 but don't think I'll go easy on you. 1088 00:41:10,345 --> 00:41:11,803 Hey, you've already put me through the gears as my trainer, 1089 00:41:11,845 --> 00:41:14,344 so I wouldn't expect anything less. 1090 00:41:14,386 --> 00:41:15,594 Good. 1091 00:41:15,635 --> 00:41:19,091 Okay, girls, this is your new Scout leader-in-training, 1092 00:41:19,092 --> 00:41:20,092 Mr. Damon. 1093 00:41:21,050 --> 00:41:21,924 Hi, Mr. Damon. 1094 00:41:21,925 --> 00:41:23,257 Pleasure to meet you. May I say, 1095 00:41:23,258 --> 00:41:25,591 you all look very smashing in your uniforms. 1096 00:41:25,632 --> 00:41:27,590 Okay, everyone, find a partner. 1097 00:41:27,631 --> 00:41:29,256 Pair up and let's go. 1098 00:41:29,298 --> 00:41:31,422 Okay, Eva, you want to be my partner? 1099 00:41:33,421 --> 00:41:35,587 That's Avery. She always has such a hard time. 1100 00:41:35,628 --> 00:41:36,918 Give me a minute. 1101 00:41:36,919 --> 00:41:38,003 Yeah. 1102 00:41:40,502 --> 00:41:43,667 Avery, please join the other girls in line. 1103 00:41:47,958 --> 00:41:49,374 They don't like me. 1104 00:41:49,416 --> 00:41:51,748 It's okay. I'll be right there with you. 1105 00:41:55,830 --> 00:41:57,121 Avery, did you give me tiny gloves on purpose? 1106 00:41:57,162 --> 00:41:58,954 Hey, listen. 1107 00:41:58,996 --> 00:42:01,744 It's my first day, and I'm a little nervous. 1108 00:42:01,786 --> 00:42:02,828 Would you mind showing me the ropes? 1109 00:42:02,870 --> 00:42:04,327 -Yeah, okay.-Okay? 1110 00:42:06,118 --> 00:42:07,326 Avery, you can walk with me 1111 00:42:07,368 --> 00:42:09,242 and help me keep an eye on Mr. Damon. 1112 00:42:09,284 --> 00:42:10,783 Yeah, okay. 1113 00:42:10,825 --> 00:42:12,407 Okay, girls! 1114 00:42:12,408 --> 00:42:13,906 Uh, Mia, Lisa, lead the way out. 1115 00:42:13,907 --> 00:42:15,073 Let's go! Let's go! 1116 00:42:17,322 --> 00:42:18,364 Avery, maybe outside, 1117 00:42:18,406 --> 00:42:21,029 you can join Mia and Lisa and be a trio. 1118 00:42:26,361 --> 00:42:28,402 So what's the story there? 1119 00:42:28,403 --> 00:42:30,818 Avery? 1120 00:42:30,859 --> 00:42:32,734 She's just really shy. 1121 00:42:32,776 --> 00:42:35,650 She gets bullied at school, that kind of thing. 1122 00:42:35,692 --> 00:42:36,774 Her parents figured 1123 00:42:36,816 --> 00:42:38,315 this would be a positive environment for her. 1124 00:42:38,357 --> 00:42:41,023 Well, it worked for me. 1125 00:42:42,897 --> 00:42:44,814 So how many badges did you end up collecting? 1126 00:42:44,856 --> 00:42:46,688 21. 1127 00:42:46,729 --> 00:42:47,604 Impressive. 1128 00:42:47,646 --> 00:42:49,520 Mm-hmm. What about you? 1129 00:42:49,562 --> 00:42:50,353 Just shy of 18. 1130 00:42:50,395 --> 00:42:52,602 Oh, not bad, not bad. 1131 00:42:53,519 --> 00:42:54,977 I wanted to get more, 1132 00:42:55,018 --> 00:42:56,601 especially the leadership badge. 1133 00:42:57,850 --> 00:43:00,683 I was working towards that one when my parents split, so... 1134 00:43:01,891 --> 00:43:03,432 had to give it up. 1135 00:43:04,640 --> 00:43:06,889 You know, no one to take me... 1136 00:43:06,931 --> 00:43:09,264 I figured my mom could use the help around the house. 1137 00:43:10,930 --> 00:43:12,720 Put the Scout training to work, you know? 1138 00:43:12,762 --> 00:43:14,386 Helped with the garbage, the lawn... 1139 00:43:14,387 --> 00:43:18,344 Well, I'm sure your mom appreciated all that you did. 1140 00:43:21,343 --> 00:43:24,216 Maybe we can start working on your culinary badge. 1141 00:43:24,217 --> 00:43:26,466 You did get my recipes, right? 1142 00:43:26,508 --> 00:43:27,715 Yes, I did. 1143 00:43:27,757 --> 00:43:29,632 Going to try out the first one tonight. 1144 00:43:30,714 --> 00:43:32,213 Okay! 1145 00:43:32,214 --> 00:43:34,212 How about we play a game of "it" tag? 1146 00:43:34,213 --> 00:43:35,338 Guess who's it? 1147 00:43:35,380 --> 00:43:36,504 I am! 1148 00:43:37,712 --> 00:43:38,920 Oh, no! 1149 00:43:38,962 --> 00:43:41,253 I'm going to get you, I'm going to get you! 1150 00:43:53,499 --> 00:43:54,832 You're it! She's it! 1151 00:44:15,033 --> 00:44:15,908 Mel! 1152 00:44:15,950 --> 00:44:18,698 I'll be right back, okay? 1153 00:44:20,406 --> 00:44:22,364 All right, come here. 1154 00:44:23,364 --> 00:44:25,071 Rob... 1155 00:44:25,112 --> 00:44:26,112 what are you doing here? 1156 00:44:26,154 --> 00:44:27,154 I just landed 1157 00:44:27,196 --> 00:44:29,278 the community center landscaping project. 1158 00:44:29,320 --> 00:44:30,361 It's big. 1159 00:44:30,402 --> 00:44:32,069 They're landscaping their entire property. 1160 00:44:32,110 --> 00:44:33,443 Wow, that's great. 1161 00:44:35,526 --> 00:44:36,526 What's your client doing here? 1162 00:44:36,567 --> 00:44:37,733 Damon? 1163 00:44:37,775 --> 00:44:40,233 Oh, he's training to become a Scout leader. 1164 00:44:40,274 --> 00:44:41,523 For girls? 1165 00:44:41,524 --> 00:44:43,607 Men can be Scout leaders, too. 1166 00:44:43,649 --> 00:44:45,898 In fact, Chloe's dad volunteered all last year. 1167 00:44:45,939 --> 00:44:47,605 Oh, Damon has a kid? 1168 00:44:47,647 --> 00:44:49,230 No. 1169 00:44:49,271 --> 00:44:50,396 He's not even married. 1170 00:44:50,437 --> 00:44:51,937 Oh, really? 1171 00:44:51,978 --> 00:44:53,686 Time out, time out! 1172 00:44:53,728 --> 00:44:54,894 Well, look, 1173 00:44:54,936 --> 00:44:56,519 I wanted to talk to you about setting another date. 1174 00:44:56,560 --> 00:44:57,976 Date? 1175 00:44:58,018 --> 00:45:00,559 Nothing too soon from now or anything. 1176 00:45:00,601 --> 00:45:01,809 Rob, I... 1177 00:45:03,183 --> 00:45:05,266 I don't know. We talked about this. 1178 00:45:06,349 --> 00:45:09,431 Girls, I've got an idea 1179 00:45:09,473 --> 00:45:11,097 as to who might really like to be it, 1180 00:45:11,139 --> 00:45:14,012 but you're going to have to help me convince her, okay? 1181 00:45:14,013 --> 00:45:16,387 I know, and I told you, I'm not giving up on us. 1182 00:45:16,429 --> 00:45:18,345 Just think how happy it will make your mother. 1183 00:45:18,386 --> 00:45:20,636 Plus, we make a really good team. 1184 00:45:20,677 --> 00:45:22,676 Rob... 1185 00:45:22,718 --> 00:45:25,343 I don't want to just make a good team. 1186 00:45:25,384 --> 00:45:26,342 I want... 1187 00:45:26,342 --> 00:45:27,300 What? 1188 00:45:28,591 --> 00:45:29,883 Hey, what are you guys doing? 1189 00:45:29,925 --> 00:45:31,049 You're "it". 1190 00:45:31,090 --> 00:45:32,799 Oh, I am, am I? 1191 00:45:33,840 --> 00:45:35,173 Mel... 1192 00:45:35,215 --> 00:45:36,505 I'm sorry, Rob, this is their time, 1193 00:45:36,506 --> 00:45:38,922 but we'll chat later, okay? 1194 00:45:40,379 --> 00:45:41,837 I'm going to get you! 1195 00:45:41,879 --> 00:45:43,795 She's it, she's it! 1196 00:45:43,836 --> 00:45:46,085 Girls, your moms are here, 1197 00:45:46,127 --> 00:45:47,667 so make sure you have everything. 1198 00:45:47,668 --> 00:45:48,792 Great job today. 1199 00:45:49,667 --> 00:45:52,083 Bye, girls! Bye! 1200 00:45:52,125 --> 00:45:54,124 You did all right today. 1201 00:45:54,166 --> 00:45:55,374 Well, thank you, 1202 00:45:55,416 --> 00:45:56,831 and hey, I'm sorry about earlier, 1203 00:45:56,832 --> 00:45:58,748 but it kind of looked like you needed an out. 1204 00:45:58,790 --> 00:45:59,955 Right. 1205 00:46:01,331 --> 00:46:02,330 So, uh... 1206 00:46:02,331 --> 00:46:04,829 when did you realize that Rob and the other... 1207 00:46:04,871 --> 00:46:05,829 is it two? 1208 00:46:05,871 --> 00:46:08,286 Yes, there are just three, thankfully. 1209 00:46:08,328 --> 00:46:09,952 Right. 1210 00:46:09,994 --> 00:46:11,785 When did you realize you should have said no? 1211 00:46:11,827 --> 00:46:13,951 I'm pretty sure I knew even before they proposed. 1212 00:46:13,993 --> 00:46:16,491 It was just so overwhelming when they did. 1213 00:46:16,492 --> 00:46:17,824 I mean, Justin, 1214 00:46:17,825 --> 00:46:19,449 he did it over the loudspeaker 1215 00:46:19,491 --> 00:46:21,032 of the store that he managed. 1216 00:46:21,073 --> 00:46:23,489 Darren did it while reporting on the weather, 1217 00:46:23,490 --> 00:46:25,822 and Rob was in front of a packed spin class. 1218 00:46:25,864 --> 00:46:26,905 Ouch. 1219 00:46:26,946 --> 00:46:28,030 I know, right? 1220 00:46:28,071 --> 00:46:29,986 And then my mom, she tried to convince me 1221 00:46:29,987 --> 00:46:31,945 that I would grow to love them in "that way," 1222 00:46:31,987 --> 00:46:33,278 but I didn't. 1223 00:46:33,320 --> 00:46:34,944 And what way is that? 1224 00:46:34,986 --> 00:46:36,152 You know, the way you should feel 1225 00:46:36,194 --> 00:46:37,152 when they propose... 1226 00:46:37,153 --> 00:46:39,692 that giddy feeling knowing 1227 00:46:39,734 --> 00:46:41,816 you'll get to spend the rest of your life with this person 1228 00:46:41,858 --> 00:46:44,981 that makes you believe in happily ever after. 1229 00:46:44,982 --> 00:46:46,773 That way. 1230 00:46:53,229 --> 00:46:56,853 Wow, you look all fancy for taco night. 1231 00:46:56,895 --> 00:46:59,852 Actually, I am not going to Mom and Dad's tonight. 1232 00:46:59,894 --> 00:47:00,977 I have a date. 1233 00:47:01,810 --> 00:47:04,018 Really? Is it someone I know? 1234 00:47:04,059 --> 00:47:05,850 Ian, from running group. 1235 00:47:05,892 --> 00:47:08,807 Oh, Jules, that's so great. He seems like such a sweet guy. 1236 00:47:08,849 --> 00:47:10,141 Yeah. 1237 00:47:10,182 --> 00:47:12,098 It's been such a long time, I hope I remember how it's done. 1238 00:47:12,140 --> 00:47:16,137 Mm, just be yourself, and it will be amazing. 1239 00:47:16,138 --> 00:47:17,263 Thanks. 1240 00:47:17,305 --> 00:47:18,637 Hey, um, keep your phone on you 1241 00:47:18,679 --> 00:47:21,428 in case I need to send you a "help me" text. 1242 00:47:21,470 --> 00:47:22,886 I got you. 1243 00:47:22,927 --> 00:47:24,760 Have fun. 1244 00:47:27,968 --> 00:47:31,467 Okay, season lean chicken breast... 1245 00:47:36,631 --> 00:47:39,630 and then pop in the oven for 10 minutes. 1246 00:47:39,672 --> 00:47:41,297 Okay. 1247 00:47:45,212 --> 00:47:46,670 Now... you. 1248 00:47:46,712 --> 00:47:48,335 Oil pan... 1249 00:47:52,293 --> 00:47:53,460 and... 1250 00:47:53,500 --> 00:47:55,208 trim ends of the broccolini. 1251 00:48:02,457 --> 00:48:03,456 Okay! 1252 00:48:03,497 --> 00:48:05,038 Done! 1253 00:48:07,663 --> 00:48:10,078 Hashtag, master chef. 1254 00:48:19,867 --> 00:48:20,783 Yes! 1255 00:48:20,825 --> 00:48:22,408 Yes, yes! 1256 00:48:39,943 --> 00:48:42,068 Oh, no, no, no, no, no, no, no, no! 1257 00:48:47,524 --> 00:48:49,940 Oh, no, no, no, no! No, no, no! 1258 00:48:54,272 --> 00:48:56,188 Come on, come on... 1259 00:49:11,808 --> 00:49:12,683 Hey, Damon. 1260 00:49:12,723 --> 00:49:14,431 I just set my kitchen on fire. 1261 00:49:14,432 --> 00:49:15,598 Oh, no! 1262 00:49:15,640 --> 00:49:16,681 Yeah. 1263 00:49:16,722 --> 00:49:17,889 I was trying one of the recipes you gave me, 1264 00:49:17,931 --> 00:49:21,304 and then there was smoke and fire 1265 00:49:21,346 --> 00:49:22,721 and my alarm going off. 1266 00:49:22,762 --> 00:49:25,345 Oh, I'm so sorry. 1267 00:49:25,387 --> 00:49:26,469 Maybe you were right, 1268 00:49:26,511 --> 00:49:28,219 and I should have helped you out the first time. 1269 00:49:28,261 --> 00:49:30,759 No, it's not you. It's, uh... 1270 00:49:30,801 --> 00:49:31,925 just... 1271 00:49:31,926 --> 00:49:33,259 now I'm forced to order take-out again, 1272 00:49:33,300 --> 00:49:35,424 so I was... 1273 00:49:35,425 --> 00:49:37,632 wondering if you... if you wanted to join me? 1274 00:49:37,674 --> 00:49:39,256 Actually, I can't. 1275 00:49:39,257 --> 00:49:41,172 It's taco night at my parents' house. 1276 00:49:41,214 --> 00:49:42,588 Tacos, huh? 1277 00:49:42,589 --> 00:49:43,672 I love tacos. 1278 00:49:43,713 --> 00:49:44,714 Me and my buddies, we hit the truck 1279 00:49:44,755 --> 00:49:45,754 at least twice a week. 1280 00:49:45,796 --> 00:49:47,504 Well... 1281 00:49:47,546 --> 00:49:50,336 would you maybe want to join us? 1282 00:49:50,378 --> 00:49:52,086 I mean, what kind of nutritionist 1283 00:49:52,128 --> 00:49:53,293 would I be anyway 1284 00:49:53,335 --> 00:49:55,043 if I sent you off to some greasy take-out joint? 1285 00:49:55,085 --> 00:49:56,167 You have a point. 1286 00:49:56,209 --> 00:49:58,750 Great. I will come by and pick you up. 1287 00:49:58,792 --> 00:49:59,750 Okay, see you soon. 1288 00:49:59,751 --> 00:50:01,041 Bye. 1289 00:50:10,496 --> 00:50:12,245 Who shoots hoops? 1290 00:50:12,246 --> 00:50:13,745 Oh, that's me and my dad. 1291 00:50:13,787 --> 00:50:15,077 After dinner, we usually come outside 1292 00:50:15,078 --> 00:50:16,619 and play a little one-on-one. 1293 00:50:16,661 --> 00:50:17,742 Yeah, you any good? 1294 00:50:17,743 --> 00:50:18,868 Well, let's just say my dad calls me "Roo" 1295 00:50:18,910 --> 00:50:19,910 because I got bounce. 1296 00:50:19,952 --> 00:50:20,826 Really? 1297 00:50:20,867 --> 00:50:21,867 'Cause I play with some buddies, 1298 00:50:21,909 --> 00:50:23,074 and I'm a bit of a ringer myself. 1299 00:50:23,075 --> 00:50:25,533 Oh, yeah? We'll see about that. 1300 00:50:26,865 --> 00:50:27,615 Hello! 1301 00:50:27,657 --> 00:50:29,864 Oh, Mel, honey! Hi, sweetie! 1302 00:50:29,906 --> 00:50:30,906 Oh, and...? 1303 00:50:30,907 --> 00:50:32,614 Hi. Damon Hadley. 1304 00:50:32,656 --> 00:50:34,404 Hi, Damon. Nice to meet you. 1305 00:50:34,405 --> 00:50:35,405 Anna. 1306 00:50:35,406 --> 00:50:36,445 Mel didn't tell me she was bringing a date. 1307 00:50:36,487 --> 00:50:39,236 Oh, Damon's not my date. He's a client. 1308 00:50:39,237 --> 00:50:40,569 Oh. 1309 00:50:40,611 --> 00:50:41,735 I almost burned down my kitchen 1310 00:50:41,777 --> 00:50:43,900 trying one of your daughter’s recipes, so... 1311 00:50:43,901 --> 00:50:45,400 Gord, this is Damon, Mel's... 1312 00:50:45,401 --> 00:50:46,609 Client, Dad. 1313 00:50:46,651 --> 00:50:49,233 I figured the least I could do is invite him over to dinner 1314 00:50:49,274 --> 00:50:51,564 after one of my recipes failed. 1315 00:50:51,565 --> 00:50:52,524 Nice to meet you. 1316 00:50:52,565 --> 00:50:54,064 Pleasure to meet you, sir, 1317 00:50:54,065 --> 00:50:55,939 and your daughter's recipes, they're great. 1318 00:50:55,980 --> 00:50:56,897 I'm the problem. 1319 00:50:56,898 --> 00:50:57,980 I never really learned how to cook. 1320 00:50:58,022 --> 00:50:59,063 You know, 1321 00:50:59,105 --> 00:51:00,895 I usually help my mom make the tacos, 1322 00:51:00,896 --> 00:51:02,562 but if you wanted to... 1323 00:51:02,603 --> 00:51:03,853 I wouldn't want to impose. 1324 00:51:03,895 --> 00:51:05,353 No, no, not at all. 1325 00:51:05,395 --> 00:51:07,143 Come on in. We'll get you set up. 1326 00:51:10,768 --> 00:51:12,475 All right, now, a pinch of cumin. 1327 00:51:12,517 --> 00:51:14,016 Oh, okay. 1328 00:51:14,933 --> 00:51:16,432 Taste it. Always taste. 1329 00:51:17,723 --> 00:51:18,640 What do you think? 1330 00:51:18,682 --> 00:51:20,181 Oh... I always like a lot of spice. 1331 00:51:20,223 --> 00:51:21,764 Perfect, me too.Here. 1332 00:51:21,806 --> 00:51:22,887 This one's for you. 1333 00:51:22,888 --> 00:51:24,596 All right! 1334 00:51:24,638 --> 00:51:25,887 And then the key 1335 00:51:25,929 --> 00:51:27,220 is to julienne the carrots like this. 1336 00:51:27,221 --> 00:51:28,552 You throw those in with the cabbage, 1337 00:51:28,553 --> 00:51:30,136 toss it... 1338 00:51:31,386 --> 00:51:32,843 and then you make your taco... 1339 00:51:32,885 --> 00:51:33,885 Uh-huh. 1340 00:51:33,927 --> 00:51:35,467 Like that... 1341 00:51:36,384 --> 00:51:37,175 Perfect. 1342 00:51:37,217 --> 00:51:38,882 All right! There we go. 1343 00:51:38,883 --> 00:51:41,132 Yes! Okay. If you can grab the tacos... 1344 00:51:41,174 --> 00:51:42,049 Yes. 1345 00:51:42,050 --> 00:51:43,923 I will get the hot sauce. 1346 00:51:43,964 --> 00:51:46,214 Dinner's served! 1347 00:51:51,796 --> 00:51:53,253 Damon, these are so delicious. 1348 00:51:53,295 --> 00:51:54,211 Thank you. 1349 00:51:54,252 --> 00:51:56,044 He's a quick learner, too, which is good. 1350 00:51:56,086 --> 00:51:57,002 Who doesn't love a man 1351 00:51:57,044 --> 00:51:58,293 who knows his way around a kitchen? 1352 00:51:58,335 --> 00:52:01,542 Or a gal who knows her way around the basketball court. 1353 00:52:01,584 --> 00:52:02,625 Isn't that right, Roo? 1354 00:52:02,667 --> 00:52:03,916 Oh, yeah, Roo. 1355 00:52:03,957 --> 00:52:05,208 Mel told me about that. 1356 00:52:05,249 --> 00:52:07,499 She got that from her mad skills on the court? 1357 00:52:07,540 --> 00:52:08,456 Uh, you know what? 1358 00:52:08,498 --> 00:52:09,706 I'm just going to clear away some dishes. 1359 00:52:09,748 --> 00:52:10,871 Well, actually, 1360 00:52:10,872 --> 00:52:12,204 she got it 1361 00:52:12,205 --> 00:52:13,288 from her bounce at the altar. 1362 00:52:13,330 --> 00:52:15,038 I mean, just like a kangaroo, 1363 00:52:15,079 --> 00:52:16,702 this one would bounce out of there 1364 00:52:16,703 --> 00:52:18,827 before anyone had a chance to say, "I do". 1365 00:52:20,494 --> 00:52:21,535 Gordon! 1366 00:52:22,618 --> 00:52:25,033 Um, well, I'm sure once Mel meets the right person, 1367 00:52:25,034 --> 00:52:26,117 she won't bounce anymore. 1368 00:52:26,159 --> 00:52:28,450 You're absolutely right, Damon. 1369 00:52:28,492 --> 00:52:29,824 What about you? 1370 00:52:29,866 --> 00:52:31,407 Anyone special in your life? 1371 00:52:31,449 --> 00:52:32,948 No, still... still searching. 1372 00:52:32,989 --> 00:52:34,073 Really? 1373 00:52:34,114 --> 00:52:36,614 Uh, hey, Mom, what's all this stuff? 1374 00:52:36,656 --> 00:52:39,071 Oh, I'm putting together a video collage 1375 00:52:39,112 --> 00:52:40,695 for our anniversary party. 1376 00:52:40,737 --> 00:52:41,653 30 years. 1377 00:52:41,695 --> 00:52:43,611 I heard. That's incredible. 1378 00:52:43,653 --> 00:52:45,319 I'm a lucky man. 1379 00:52:45,361 --> 00:52:46,818 Why are you putting these in there? 1380 00:52:47,735 --> 00:52:50,525 To show our joy over the last 30 years, 1381 00:52:50,567 --> 00:52:52,359 which, of course, includes you and your sister. 1382 00:52:52,400 --> 00:52:53,524 By the way, 1383 00:52:53,566 --> 00:52:54,899 I hope her date's going well. 1384 00:52:54,940 --> 00:52:57,106 Oh, yeah, I forgot to check my phone! 1385 00:52:58,814 --> 00:53:00,064 And here’s our little go-getter. 1386 00:53:01,396 --> 00:53:03,979 Melanie. Cute Girl Scout, huh? 1387 00:53:04,021 --> 00:53:05,021 Yeah. 1388 00:53:05,022 --> 00:53:07,852 Oh, so cute. 1389 00:53:07,853 --> 00:53:10,727 Aw... 1390 00:53:10,769 --> 00:53:12,393 Yeah. 1391 00:53:12,435 --> 00:53:13,976 Isn't she beautiful? 1392 00:53:15,434 --> 00:53:17,350 Yeah, she is. 1393 00:53:22,431 --> 00:53:24,097 Uh, well, no "help me" text from Jules, 1394 00:53:24,139 --> 00:53:26,347 so I guess her date’s going pretty well. 1395 00:53:26,388 --> 00:53:27,721 Think both of our daughters 1396 00:53:27,763 --> 00:53:28,971 are having a successful night. 1397 00:53:29,845 --> 00:53:31,887 Hey, Dad, how about some pick up? 1398 00:53:31,928 --> 00:53:33,635 You bet. Damon? 1399 00:53:33,677 --> 00:53:35,052 I'm in. 1400 00:53:35,093 --> 00:53:38,800 Yeah, let's go.B-Ball. 1401 00:53:40,176 --> 00:53:41,258 Yeah! 1402 00:53:45,882 --> 00:53:47,756 Oh, nice! 1403 00:53:48,672 --> 00:53:49,714 Oh, oh, oh! 1404 00:53:59,002 --> 00:54:01,877 Cold drinks and cookies when you're ready. 1405 00:54:01,917 --> 00:54:03,293 Oh... hi. 1406 00:54:03,335 --> 00:54:04,709 Mom, why did you invite Rob over 1407 00:54:04,751 --> 00:54:07,332 when you know it’s taco night? 1408 00:54:07,333 --> 00:54:08,333 Well, he's always liked 1409 00:54:08,374 --> 00:54:10,041 coming over in the past before, 1410 00:54:10,082 --> 00:54:11,457 so I just thought... 1411 00:54:11,498 --> 00:54:12,373 You thought what? 1412 00:54:12,414 --> 00:54:14,039 That maybe we’d get back together? 1413 00:54:14,080 --> 00:54:15,747 Damon, nice to see you again. 1414 00:54:15,788 --> 00:54:17,329 You're hardly broken up. 1415 00:54:17,330 --> 00:54:20,370 I mean, you still have his ring. 1416 00:54:20,412 --> 00:54:21,369 I was really surprised 1417 00:54:21,411 --> 00:54:22,493 when you brought a date tonight. 1418 00:54:22,494 --> 00:54:24,244 Mom, Damon is not my date, 1419 00:54:24,286 --> 00:54:25,660 and I am giving the ring back to Rob, okay? 1420 00:54:25,702 --> 00:54:27,409 So whatever it is you’re doing, 1421 00:54:27,451 --> 00:54:28,326 you need to stop. 1422 00:54:28,327 --> 00:54:30,325 Because of Damon? He is lovely. 1423 00:54:30,366 --> 00:54:32,325 He's still searching... 1424 00:54:32,366 --> 00:54:34,990 Please, just stop, okay? Stop. 1425 00:54:35,032 --> 00:54:36,240 Hey, how about a game of 21? 1426 00:54:36,282 --> 00:54:37,281 Uh, you know what? 1427 00:54:37,323 --> 00:54:38,654 Dad, I don't think 1428 00:54:38,655 --> 00:54:40,321 Rob came over to play basketball. 1429 00:54:40,322 --> 00:54:41,904 -Right, Rob?-I'll team up with you, Mel... 1430 00:54:41,946 --> 00:54:45,737 unless Damon thinks that would make the teams uneven. 1431 00:54:46,944 --> 00:54:48,736 We got this. Right, Gord? 1432 00:54:48,777 --> 00:54:50,444 You bet. 1433 00:54:50,485 --> 00:54:51,901 We'll take it on. 1434 00:54:51,943 --> 00:54:54,316 Gotcha, Dad. 1435 00:54:54,317 --> 00:54:55,650 ♪ ♪ 1436 00:55:21,850 --> 00:55:22,932 In your face. 1437 00:55:26,223 --> 00:55:28,556 Whoa. 1438 00:55:29,471 --> 00:55:30,513 Nice shot. 1439 00:55:32,470 --> 00:55:33,845 Okay, that's a tie. 1440 00:55:33,886 --> 00:55:35,053 All right, good game. 1441 00:55:36,012 --> 00:55:37,344 Oh, it's not over. 1442 00:55:37,386 --> 00:55:38,468 First person to make a basket from the end of the driveway 1443 00:55:38,510 --> 00:55:39,385 wins. 1444 00:55:39,427 --> 00:55:41,342 I don't think we need to... 1445 00:55:41,384 --> 00:55:43,009 Hey, if you can't do it, just say so. 1446 00:55:44,508 --> 00:55:46,258 -Oh, I can do it.-Want to bet on it? 1447 00:55:47,841 --> 00:55:49,340 Fine.20 or 50? 1448 00:55:50,464 --> 00:55:54,589 1987 Lakers Championship ring. Bought at auction. 1449 00:55:54,630 --> 00:55:56,587 Rob, what are you doing? 1450 00:55:56,629 --> 00:55:58,296 You in or not? 1451 00:55:59,712 --> 00:56:00,752 Right. 1452 00:56:02,585 --> 00:56:06,543 Limited Edition GMT Chronograph. 1453 00:56:06,585 --> 00:56:09,292 Awarded to me for landing six clients in a month. 1454 00:56:11,666 --> 00:56:14,165 This is not good. 1455 00:56:28,577 --> 00:56:30,076 Thanks for the game, Mr. Banning. 1456 00:56:30,118 --> 00:56:31,575 Oh, and Mrs. Banning? 1457 00:56:32,534 --> 00:56:34,533 I'll be by at, let's say, mm... 1458 00:56:34,574 --> 00:56:36,116 noon to finish off that landscaping. 1459 00:56:38,740 --> 00:56:40,281 Good one, Mom. 1460 00:56:40,282 --> 00:56:43,363 Sorry. 1461 00:56:43,405 --> 00:56:45,113 Let's go inside, honey. 1462 00:56:50,944 --> 00:56:52,777 I'm sorry about all that. 1463 00:56:52,819 --> 00:56:55,901 No, you have nothing to be sorry for. 1464 00:56:56,942 --> 00:56:58,692 It's me. 1465 00:56:58,733 --> 00:57:02,439 I never have been able to walk away from a bet... 1466 00:57:02,440 --> 00:57:03,815 even when I should. 1467 00:57:03,856 --> 00:57:06,314 Yeah, well... 1468 00:57:06,356 --> 00:57:08,604 my mom, she pushes sometimes, 1469 00:57:08,605 --> 00:57:12,020 and I don't... I don't want any more pressure, you know? 1470 00:57:12,062 --> 00:57:15,102 I just want it to feel right, for me, 1471 00:57:15,103 --> 00:57:16,186 and not just because 1472 00:57:16,227 --> 00:57:18,518 I don't want to hurt anyone's feelings. 1473 00:57:18,559 --> 00:57:19,643 Wait, are you saying 1474 00:57:19,685 --> 00:57:21,434 you haven't completely given upon everything? 1475 00:57:22,475 --> 00:57:24,058 Good night, Damon. 1476 00:57:26,474 --> 00:57:28,723 Good night, Melanie. 1477 00:57:50,632 --> 00:57:52,881 Mm, look what just came in. 1478 00:57:52,923 --> 00:57:54,048 Bran Buddy samples. 1479 00:57:54,090 --> 00:57:56,047 The bet's off. 1480 00:57:56,089 --> 00:57:57,297 What, the olive angle didn’t work? 1481 00:57:57,338 --> 00:57:58,296 No, it's just... 1482 00:57:58,338 --> 00:57:59,920 she's already been engaged three times, 1483 00:57:59,921 --> 00:58:01,128 and now I come along and start messing 1484 00:58:01,170 --> 00:58:02,419 with any chance she might ever have 1485 00:58:02,420 --> 00:58:04,044 of doing this again. 1486 00:58:07,252 --> 00:58:08,377 I'm confused. 1487 00:58:08,418 --> 00:58:10,626 I thought she wasn't ever going to do this again. 1488 00:58:10,668 --> 00:58:13,500 Yeah, well, I don't think she’s totally given up. 1489 00:58:13,542 --> 00:58:14,624 Because of you? 1490 00:58:15,749 --> 00:58:16,831 I don't know... 1491 00:58:16,873 --> 00:58:18,498 but I can't say I don't hope so. 1492 00:58:18,539 --> 00:58:19,872 Whoa, are you telling me 1493 00:58:19,914 --> 00:58:21,080 you actually want to marry this girl? 1494 00:58:21,081 --> 00:58:24,245 I'm telling you the bet's off. 1495 00:58:24,246 --> 00:58:25,704 Really? 1496 00:58:25,745 --> 00:58:27,078 Well, if it is, 1497 00:58:27,079 --> 00:58:28,244 you're going to be chewing on these 1498 00:58:28,245 --> 00:58:29,328 instead of hanging outwith the Juicy crew, 1499 00:58:29,370 --> 00:58:30,369 who, by the way, 1500 00:58:30,410 --> 00:58:32,618 are live streaming their private jet party 1501 00:58:32,660 --> 00:58:34,660 for their online promo. 1502 00:58:34,700 --> 00:58:36,283 I'm good. 1503 00:58:36,325 --> 00:58:37,991 Really, I don't mind losing. 1504 00:58:39,699 --> 00:58:40,865 I'm not going to ask her to marry me 1505 00:58:40,907 --> 00:58:43,697 over a bet I never should have placed. 1506 00:58:43,739 --> 00:58:46,072 Works for me. 1507 00:58:46,113 --> 00:58:47,404 Damon! 1508 00:58:49,238 --> 00:58:50,363 For your morning coffee. 1509 00:58:54,985 --> 00:58:56,069 Okay, ladies! 1510 00:58:56,110 --> 00:58:58,235 Today, we are going to learn some dance moves 1511 00:58:58,276 --> 00:59:00,776 in preparation for your dance badges. 1512 00:59:03,233 --> 00:59:06,482 Okay, everybody, spread out, arms-length apart. 1513 00:59:06,524 --> 00:59:08,356 All right, let's start with the twist! 1514 00:59:08,397 --> 00:59:10,396 Yeah! 1515 00:59:10,397 --> 00:59:13,938 ♪ ♪ 1516 00:59:13,979 --> 00:59:15,145 It's okay. I'll handle it. 1517 00:59:15,187 --> 00:59:16,561 Okay. 1518 00:59:16,603 --> 00:59:18,144 Good job! Good job. 1519 00:59:18,186 --> 00:59:21,059 Hey, Avery? 1520 00:59:21,060 --> 00:59:23,226 Do you think you might want to dance with me? 1521 00:59:23,227 --> 00:59:24,559 I'm not very good, 1522 00:59:24,601 --> 00:59:26,142 but maybe you could show me a few moves? 1523 00:59:26,184 --> 00:59:27,890 -Okay.-Okay? 1524 00:59:27,891 --> 00:59:29,432 Come on. 1525 00:59:29,474 --> 00:59:31,640 ♪ ♪ 1526 00:59:31,681 --> 00:59:33,889 I like this. 1527 00:59:33,931 --> 00:59:34,847 Good job! 1528 00:59:34,889 --> 00:59:37,055 Roll it down. 1529 00:59:37,096 --> 00:59:38,763 And up. Down low. 1530 00:59:38,804 --> 00:59:41,386 You have got some seriously good moves. 1531 00:59:41,428 --> 00:59:42,719 Ready to show these girls what you got? 1532 00:59:42,761 --> 00:59:44,968 -Yes!-Yes. 1533 00:59:49,051 --> 00:59:50,300 All right, ladies? Ladies! 1534 00:59:50,342 --> 00:59:52,133 If I could just have your attention for one minute. 1535 00:59:53,841 --> 00:59:55,548 Okay, girls. Come on. 1536 00:59:56,548 --> 00:59:57,548 Hit it! 1537 00:59:57,590 --> 00:59:59,172 ♪ ♪ 1538 01:00:29,870 --> 01:00:32,745 Take it away, Avery! 1539 01:00:38,867 --> 01:00:39,950 Keep going, Avery! 1540 01:01:01,110 --> 01:01:02,193 Aw... 1541 01:01:03,193 --> 01:01:04,357 That girl doesn't know how amazing she is. 1542 01:01:04,358 --> 01:01:05,774 The other girls could learn a thing or two... 1543 01:01:14,646 --> 01:01:17,146 I'm so sorry. I... 1544 01:01:32,183 --> 01:01:33,390 Mel? 1545 01:01:34,307 --> 01:01:35,223 Darren, hi! 1546 01:01:35,265 --> 01:01:37,556 Thought that was you. 1547 01:01:37,598 --> 01:01:38,847 How've you been? 1548 01:01:39,638 --> 01:01:41,845 Uh, I... I've been great. How about you? 1549 01:01:41,846 --> 01:01:45,303 I'm going to ask my girlfriend, Diana, to marry me. 1550 01:01:46,344 --> 01:01:48,178 Hopefully, she'll say yes and not run out of the church. 1551 01:01:48,219 --> 01:01:49,635 I'm sure she won't. 1552 01:01:49,677 --> 01:01:51,676 Uh, not... she won't run out of the church. 1553 01:01:51,718 --> 01:01:52,758 Right. 1554 01:01:52,800 --> 01:01:54,009 Yeah. 1555 01:01:54,050 --> 01:01:56,007 It was nice to see you, Mel. 1556 01:01:56,008 --> 01:01:57,091 You too. 1557 01:01:58,007 --> 01:01:59,007 Wish me luck. 1558 01:01:59,048 --> 01:02:00,590 Good luck! 1559 01:02:08,296 --> 01:02:09,420 I just got off the phone 1560 01:02:09,462 --> 01:02:11,544 with the coordinator for the KLP morning show. 1561 01:02:11,586 --> 01:02:12,502 Remember I sent them 1562 01:02:12,503 --> 01:02:14,210 the press kit Damon put together? 1563 01:02:14,252 --> 01:02:16,251 They want us to be on their show. 1564 01:02:16,293 --> 01:02:17,376 Isn't that great? 1565 01:02:17,417 --> 01:02:20,292 I told you hiring Damon was a good idea. 1566 01:02:20,333 --> 01:02:22,332 Oh, it was a good idea, all right. 1567 01:02:22,374 --> 01:02:24,248 Well, I'm glad you finally agree. 1568 01:02:24,290 --> 01:02:25,498 So I was thinking we should do something 1569 01:02:25,540 --> 01:02:26,831 to show our appreciation, 1570 01:02:26,873 --> 01:02:28,663 like a free class, or... 1571 01:02:28,705 --> 01:02:30,328 A kiss? 1572 01:02:30,329 --> 01:02:31,246 Excuse me? 1573 01:02:31,288 --> 01:02:33,495 I kissed him, Jules. 1574 01:02:34,454 --> 01:02:35,327 What? 1575 01:02:35,327 --> 01:02:36,327 When? 1576 01:02:36,328 --> 01:02:37,493 At Scouts. 1577 01:02:37,494 --> 01:02:39,951 Okay, first of all, I would have never guessed that, 1578 01:02:39,993 --> 01:02:41,285 and secondly, why? 1579 01:02:42,492 --> 01:02:44,449 Because I love him. 1580 01:02:44,491 --> 01:02:45,533 Damon's the one. 1581 01:02:45,575 --> 01:02:47,991 As in, "The One" you wouldn't leave at the altar? 1582 01:02:48,031 --> 01:02:49,156 Yup. That's The One. 1583 01:02:49,157 --> 01:02:50,865 That is great. 1584 01:02:50,906 --> 01:02:51,822 No, it's not. 1585 01:02:51,822 --> 01:02:52,780 It's not? 1586 01:02:52,822 --> 01:02:53,989 No. I mean, 1587 01:02:54,029 --> 01:02:56,154 I finally find a guy I could do happily ever after with, 1588 01:02:56,155 --> 01:02:57,237 and he's not the marrying kind. 1589 01:02:57,279 --> 01:02:58,528 Are you sure? 1590 01:02:58,570 --> 01:03:01,278 Jules, I know his type. 1591 01:03:01,319 --> 01:03:03,235 He says he's searching, but he's damaged goods, 1592 01:03:03,277 --> 01:03:05,526 and he would bounce faster than I would. 1593 01:03:05,568 --> 01:03:06,942 Did he kiss you back? 1594 01:03:06,984 --> 01:03:08,775 Yeah, I think so. 1595 01:03:08,817 --> 01:03:09,691 See? 1596 01:03:09,732 --> 01:03:12,023 Then you won't know unless you ask him. 1597 01:03:12,065 --> 01:03:14,606 You want me to ask him to marry me? 1598 01:03:15,981 --> 01:03:19,312 You're the one who's always been put on the spot. 1599 01:03:19,313 --> 01:03:21,937 Maybe it's time to put the shoe on the other foot? 1600 01:03:23,311 --> 01:03:26,519 So she kissed you, 1601 01:03:26,561 --> 01:03:27,768 and now she won't return your calls? 1602 01:03:27,810 --> 01:03:28,810 Sounds to me like you were right, 1603 01:03:28,852 --> 01:03:29,892 and she's the one with the problem. 1604 01:03:29,934 --> 01:03:31,059 I don't know. 1605 01:03:31,101 --> 01:03:33,475 She's amazing in every other way... 1606 01:03:34,308 --> 01:03:35,432 and that kiss was... 1607 01:03:36,391 --> 01:03:37,307 Was what? 1608 01:03:38,515 --> 01:03:39,597 You know, that kind of kiss 1609 01:03:39,639 --> 01:03:41,014 where the music just stops and... 1610 01:03:41,056 --> 01:03:43,013 You watching Rom-coms in your PJs, 1611 01:03:43,055 --> 01:03:44,179 eating ice cream? 1612 01:03:44,221 --> 01:03:45,346 Of course not. 1613 01:03:55,717 --> 01:03:56,966 Who's that? 1614 01:03:56,967 --> 01:03:58,800 Fiancé number three. 1615 01:03:59,966 --> 01:04:01,424 That's why you should bail, 1616 01:04:01,465 --> 01:04:03,090 before you become casualty number four. 1617 01:04:03,132 --> 01:04:04,798 Come on, I’ll buy you a taco. 1618 01:04:10,046 --> 01:04:12,129 Great job, Heather. 1619 01:04:12,962 --> 01:04:15,669 Mia, that is some seriously beautiful bead work. 1620 01:04:15,710 --> 01:04:17,669 You definitely deserve this. 1621 01:04:20,209 --> 01:04:21,291 Avery, 1622 01:04:21,292 --> 01:04:25,166 you have light in your feet and in your heart. 1623 01:04:25,207 --> 01:04:26,416 Don't ever forget that. 1624 01:04:29,123 --> 01:04:31,081 Mm? Oh, I have it right here. 1625 01:04:32,996 --> 01:04:34,162 Me? 1626 01:04:37,911 --> 01:04:39,411 For you. 1627 01:04:39,452 --> 01:04:40,951 What is this? 1628 01:04:40,952 --> 01:04:42,244 The Leadership badge you wanted. 1629 01:04:44,159 --> 01:04:45,700 Thank you. 1630 01:04:48,658 --> 01:04:50,657 Okay, it's time to say goodbye, 1631 01:04:50,698 --> 01:04:52,407 so let's close our eyes and make a wish. 1632 01:05:04,777 --> 01:05:05,652 Okay! 1633 01:05:05,693 --> 01:05:08,318 Have a great night, everyone, 1634 01:05:08,360 --> 01:05:09,609 and again, good job today! 1635 01:05:09,651 --> 01:05:10,775 Bye, guys! 1636 01:05:13,066 --> 01:05:14,066 -Bye!-Bye! 1637 01:05:14,108 --> 01:05:15,066 Bye! 1638 01:05:15,108 --> 01:05:16,524 Bye, Avery! 1639 01:05:19,855 --> 01:05:21,147 That was really nice of you. 1640 01:05:21,189 --> 01:05:25,062 Well, you've been a really great volunteer, so... 1641 01:05:26,520 --> 01:05:28,269 Mel, I was... 1642 01:05:28,311 --> 01:05:29,769 uh... 1643 01:05:29,811 --> 01:05:31,227 I was wondering about the other day. 1644 01:05:32,476 --> 01:05:34,766 Right, of course. 1645 01:05:34,767 --> 01:05:36,766 Again, I am so sorry about that. 1646 01:05:36,767 --> 01:05:37,974 Oh, no, it's... 1647 01:05:39,849 --> 01:05:41,264 it's okay. 1648 01:05:41,265 --> 01:05:42,430 You've got a lot going on, 1649 01:05:42,431 --> 01:05:44,972 and... 1650 01:05:45,847 --> 01:05:46,971 you don't have to worry 1651 01:05:47,013 --> 01:05:47,971 because I don't want to add to that confusion. 1652 01:05:49,429 --> 01:05:50,929 I promise, I'll leave you alone. 1653 01:05:53,011 --> 01:05:54,968 Marry me! 1654 01:05:56,635 --> 01:05:57,510 Excuse me? 1655 01:05:57,551 --> 01:06:00,592 I know that sounds crazy, 1656 01:06:00,634 --> 01:06:02,257 especially after everything I said, 1657 01:06:02,258 --> 01:06:04,715 but... 1658 01:06:04,757 --> 01:06:06,756 this is different. 1659 01:06:06,757 --> 01:06:07,714 I know it is, 1660 01:06:07,756 --> 01:06:09,547 and I wanted to be sure next time, 1661 01:06:09,589 --> 01:06:11,546 so... 1662 01:06:11,588 --> 01:06:13,962 will you marry me? 1663 01:06:15,754 --> 01:06:16,836 Uh... 1664 01:06:19,169 --> 01:06:21,918 Oh, my gosh, I've seen that face before. 1665 01:06:22,918 --> 01:06:23,834 It's mine. 1666 01:06:23,876 --> 01:06:26,125 It's my face. 1667 01:06:26,167 --> 01:06:27,374 So I get it, 1668 01:06:27,416 --> 01:06:30,081 and please, don't feel pressured into saying yes, 1669 01:06:30,082 --> 01:06:33,580 because there's no one around, 1670 01:06:33,581 --> 01:06:34,997 so we can just walk away and pretend this never happened. 1671 01:06:35,039 --> 01:06:36,580 Mel, wait. Uh, wait. 1672 01:06:39,995 --> 01:06:41,162 I'm just speechless 1673 01:06:41,203 --> 01:06:43,494 because I can't believe you knew what my wish was. 1674 01:06:45,327 --> 01:06:47,659 You. 1675 01:06:49,533 --> 01:06:50,867 I wished for you. 1676 01:06:53,075 --> 01:06:54,157 Does that mean...? 1677 01:06:54,199 --> 01:06:55,531 Yes. 1678 01:06:55,573 --> 01:06:56,947 Yes? 1679 01:06:56,989 --> 01:06:58,489 Yes, I will marry you. 1680 01:07:00,197 --> 01:07:01,237 I mean, are you sure? 1681 01:07:01,238 --> 01:07:02,154 Because if you need more time, I will... 1682 01:07:08,194 --> 01:07:09,527 Yes. 1683 01:07:19,982 --> 01:07:21,356 You proposed? 1684 01:07:21,398 --> 01:07:22,897 I did. 1685 01:07:22,898 --> 01:07:24,481 Isn't it great? 1686 01:07:24,521 --> 01:07:26,812 Hey, let's give cred for where it's due. 1687 01:07:26,854 --> 01:07:28,520 It was my idea. 1688 01:07:28,562 --> 01:07:30,353 Of course it was. 1689 01:07:30,395 --> 01:07:32,519 Are you sure about this, Melanie? 1690 01:07:32,561 --> 01:07:36,059 I mean, it just seems all really impulsive. 1691 01:07:36,060 --> 01:07:37,558 That's the thing. 1692 01:07:37,559 --> 01:07:39,434 I don't have to wait for him to grow on me 1693 01:07:39,475 --> 01:07:40,725 because I know that I love him, 1694 01:07:40,767 --> 01:07:41,766 and I promise you, 1695 01:07:41,807 --> 01:07:42,890 I would not put you through this again 1696 01:07:42,891 --> 01:07:44,556 if I wasn't sure. 1697 01:07:44,557 --> 01:07:48,055 Well, congratulations, Roo. 1698 01:07:48,056 --> 01:07:49,056 So what do you think, Mom? 1699 01:07:49,057 --> 01:07:50,387 Will you help me plan the wedding? 1700 01:07:50,388 --> 01:07:52,721 Because I want everything to be absolutely perfect. 1701 01:07:53,970 --> 01:07:55,137 Really? 1702 01:07:55,178 --> 01:07:57,261 In the past, you haven't wanted to make a big deal. 1703 01:07:57,303 --> 01:08:00,052 I know, but this is different. 1704 01:08:00,093 --> 01:08:02,759 He's the one. He really is The One. 1705 01:08:04,425 --> 01:08:06,175 You hear this, Gord? 1706 01:08:06,216 --> 01:08:07,215 We're planning a wedding! 1707 01:08:08,549 --> 01:08:10,547 Does that mean we can stop planning the anniversary party? 1708 01:08:10,548 --> 01:08:12,298 Dad! 1709 01:08:14,713 --> 01:08:15,963 Yeah, yeah, yeah! 1710 01:08:18,879 --> 01:08:20,627 Good game, man. 1711 01:08:20,669 --> 01:08:21,669 Whoo! 1712 01:08:21,711 --> 01:08:22,711 I don't believe it. 1713 01:08:22,712 --> 01:08:24,835 Well, believe it, 'cause it's happening. 1714 01:08:24,877 --> 01:08:26,876 Wow. Talk about a slam dunk. 1715 01:08:29,000 --> 01:08:30,541 You sure about this wedding, buddy? 1716 01:08:30,583 --> 01:08:32,082 I mean, because you bailed on the bet, 1717 01:08:32,124 --> 01:08:34,039 you don't have to go through with it. 1718 01:08:34,040 --> 01:08:34,956 I'm sure, 1719 01:08:34,998 --> 01:08:37,039 and this has nothing to do with the bet. 1720 01:08:37,080 --> 01:08:38,830 I wanted to say yes. 1721 01:08:38,872 --> 01:08:41,787 Yeah, but you've still got to say "I do." 1722 01:08:41,829 --> 01:08:44,287 Trust me, it's pretty scary up there. 1723 01:08:44,329 --> 01:08:46,119 I sweated right through my blazer. 1724 01:08:46,161 --> 01:08:48,077 Yeah, well, it doesn't phase me. 1725 01:08:48,119 --> 01:08:49,201 You know why? 1726 01:08:50,701 --> 01:08:51,992 Because I love her... 1727 01:08:52,034 --> 01:08:53,908 in... you know, in that way. 1728 01:08:53,950 --> 01:08:55,283 What way? 1729 01:08:55,325 --> 01:08:56,283 In that, uh... 1730 01:08:56,324 --> 01:08:58,365 "I feel so lucky to have met her, 1731 01:08:58,407 --> 01:08:59,823 and I can't wait to see what tomorrow brings," 1732 01:08:59,865 --> 01:09:00,823 kind of way. 1733 01:09:03,114 --> 01:09:04,695 I'm sorry. It's just... 1734 01:09:04,696 --> 01:09:06,154 I mean, who would have thought by you making a bet 1735 01:09:06,195 --> 01:09:07,612 to get her to say yes, 1736 01:09:07,653 --> 01:09:09,361 you'd end up being the one proposed to... 1737 01:09:09,403 --> 01:09:11,027 but it doesn't change the fact that you bailed, 1738 01:09:11,028 --> 01:09:12,069 right? 1739 01:09:12,111 --> 01:09:13,610 Don't worry, 1740 01:09:13,651 --> 01:09:16,109 I'll make magic with that Bran Buddies account. 1741 01:09:16,151 --> 01:09:18,858 My man. 1742 01:09:19,941 --> 01:09:21,441 Juicy Soda’s my account. 1743 01:09:24,481 --> 01:09:25,688 Wow. 1744 01:09:25,689 --> 01:09:28,355 How long have you been hiding your Choco Pops addiction? 1745 01:09:28,397 --> 01:09:29,646 They're for Damon. 1746 01:09:29,688 --> 01:09:30,688 He and his mom 1747 01:09:30,689 --> 01:09:31,937 used to eat them for breakfast every morning, 1748 01:09:31,979 --> 01:09:32,979 so I thought it’d be nice 1749 01:09:33,021 --> 01:09:34,811 to add them to his grocery list. 1750 01:09:34,853 --> 01:09:36,561 What are you going to do with your dresses? 1751 01:09:36,602 --> 01:09:38,060 You're not going to wear one of those, are you? 1752 01:09:38,102 --> 01:09:39,517 No, of course not. 1753 01:09:39,518 --> 01:09:40,767 I'm going to find the perfect dress this time, 1754 01:09:40,809 --> 01:09:43,350 and these, I'm going to give to charity, 1755 01:09:45,391 --> 01:09:47,016 except, I don't know... 1756 01:09:47,057 --> 01:09:48,473 maybe I'll keep this. 1757 01:09:48,515 --> 01:09:50,514 Have you told Rob? 1758 01:09:51,847 --> 01:09:52,847 I'm going to stop over and see him 1759 01:09:52,888 --> 01:09:54,013 on my way to Damon. 1760 01:09:59,469 --> 01:10:00,927 Rob! 1761 01:10:00,969 --> 01:10:01,844 Mel. 1762 01:10:01,885 --> 01:10:04,884 I was just on my way to see you. 1763 01:10:06,842 --> 01:10:08,050 Is that the one you plan on wearing 1764 01:10:08,092 --> 01:10:09,008 when you marry Damon? 1765 01:10:09,049 --> 01:10:10,757 What? No, of course not... 1766 01:10:12,340 --> 01:10:13,756 I'm sorry, how did you...? 1767 01:10:13,798 --> 01:10:14,798 I heard, Mel. 1768 01:10:15,714 --> 01:10:16,880 Rob, I'm so sorry. 1769 01:10:16,922 --> 01:10:18,297 I was just about to go tell you. 1770 01:10:18,338 --> 01:10:19,629 It was a bet, Mel. 1771 01:10:19,671 --> 01:10:20,671 What? 1772 01:10:20,672 --> 01:10:22,669 He bet on you, 1773 01:10:22,670 --> 01:10:23,961 but instead of this watch, 1774 01:10:24,003 --> 01:10:25,668 the wager was some account at work. 1775 01:10:25,669 --> 01:10:29,001 You say "yes" to his proposal, and he wins. 1776 01:10:29,002 --> 01:10:31,292 Rob, if this is your way of trying to get me back 1777 01:10:31,334 --> 01:10:32,458 and break it off with Damon, 1778 01:10:32,500 --> 01:10:33,500 then you're not doing a... 1779 01:10:33,501 --> 01:10:34,832 I know you asked him, Mel, 1780 01:10:34,833 --> 01:10:36,416 because at the basketball court, 1781 01:10:36,457 --> 01:10:37,497 they were all talking 1782 01:10:37,498 --> 01:10:39,123 about what a slam dunk your proposal was. 1783 01:10:40,497 --> 01:10:43,371 Okay, it's time for you to go now, Rob. 1784 01:10:45,704 --> 01:10:47,911 He rolled the dice on you, Mel, 1785 01:10:47,953 --> 01:10:49,911 and he won. 1786 01:10:50,744 --> 01:10:51,993 Mel. 1787 01:10:51,994 --> 01:10:53,451 Mel! 1788 01:10:56,742 --> 01:10:57,783 Hey! 1789 01:10:57,825 --> 01:10:58,992 Does the dress shop know you left with that on? 1790 01:10:59,032 --> 01:11:02,322 Ooh, were you thinking a big wedding or small? 1791 01:11:02,323 --> 01:11:03,739 'Cause my mom's already calling relatives. 1792 01:11:04,781 --> 01:11:06,989 That depends. What did you bet on? 1793 01:11:09,238 --> 01:11:10,986 Or did the wedding not even matter, 1794 01:11:10,987 --> 01:11:12,736 and it was just about getting me to say yes? 1795 01:11:12,778 --> 01:11:14,485 I don't know what you're talking about. 1796 01:11:14,486 --> 01:11:16,152 I know about the bet, Damon. 1797 01:11:18,818 --> 01:11:20,942 Mel, it wasn't like that. 1798 01:11:20,984 --> 01:11:22,566 Oh, I know... 1799 01:11:22,608 --> 01:11:24,982 because I'm the one that proposed to you. 1800 01:11:24,983 --> 01:11:26,023 So what? 1801 01:11:26,065 --> 01:11:27,398 Did that just raise the stakes or something? 1802 01:11:27,439 --> 01:11:28,523 No, I called it off. 1803 01:11:28,564 --> 01:11:30,273 I called the bet off before you asked. 1804 01:11:31,855 --> 01:11:32,980 Mel, I was falling in love with you. 1805 01:11:33,021 --> 01:11:34,729 I didn't want it to be about a bet. 1806 01:11:36,561 --> 01:11:38,436 What's the first law in the Scouts, Damon? 1807 01:11:40,061 --> 01:11:41,601 A Scout is trustworthy. 1808 01:11:59,221 --> 01:12:00,512 Wow... 1809 01:12:00,553 --> 01:12:02,886 This is going to be quite a party. 1810 01:12:02,928 --> 01:12:05,302 Yes, it is. 1811 01:12:06,802 --> 01:12:09,009 You know, I joke, 1812 01:12:09,051 --> 01:12:11,384 but I'd have a party for a hundred people 1813 01:12:11,425 --> 01:12:12,675 if it'd make your mother happy, 1814 01:12:12,716 --> 01:12:15,257 because when I saw her working that grill 1815 01:12:15,298 --> 01:12:16,632 at the street fair, 1816 01:12:16,674 --> 01:12:20,005 I knew she had to be my wife. 1817 01:12:20,047 --> 01:12:23,255 The only problem was, so did my buddy. 1818 01:12:23,296 --> 01:12:24,462 Frank Hendersen... 1819 01:12:24,504 --> 01:12:27,670 yeah, he was something. 1820 01:12:27,711 --> 01:12:28,961 Handsome, a doctor... 1821 01:12:29,002 --> 01:12:31,959 So I asked him. I said, "Frank, give me a chance." 1822 01:12:31,960 --> 01:12:35,209 He said, "Sure, go for it... 1823 01:12:36,667 --> 01:12:39,666 "but if you lose, 1824 01:12:39,707 --> 01:12:41,165 it's anyone's game." 1825 01:12:41,207 --> 01:12:42,373 So, needless to say, 1826 01:12:42,414 --> 01:12:44,956 I spent the next month trying to outdo Frank 1827 01:12:44,997 --> 01:12:46,620 for your mother's attention. 1828 01:12:46,621 --> 01:12:47,579 Did mom know? 1829 01:12:47,621 --> 01:12:49,619 You know, I'm not sure... 1830 01:12:49,620 --> 01:12:51,452 but the point is, 1831 01:12:51,453 --> 01:12:54,744 the circumstances in which you meet someone, 1832 01:12:54,786 --> 01:12:56,618 or fall in love... 1833 01:12:56,660 --> 01:12:59,076 it really doesn't change how you feel about them, 1834 01:12:59,117 --> 01:13:02,158 because when you know it’s right, 1835 01:13:02,200 --> 01:13:03,574 it's right, 1836 01:13:03,616 --> 01:13:04,907 and when it's not... 1837 01:13:04,949 --> 01:13:06,657 we move on. 1838 01:13:06,698 --> 01:13:08,948 Thanks, Dad. 1839 01:13:12,112 --> 01:13:13,029 I love you. 1840 01:13:13,071 --> 01:13:14,654 I love you, too. 1841 01:13:31,606 --> 01:13:34,397 Are you sure about this? 1842 01:13:34,438 --> 01:13:37,437 Because there’s no going back. 1843 01:13:40,686 --> 01:13:42,810 Yeah, I'm sure. 1844 01:13:46,352 --> 01:13:48,017 Okay. Bye. 1845 01:13:48,059 --> 01:13:49,100 Bye. 1846 01:14:00,096 --> 01:14:01,929 Hey, Rob. 1847 01:14:01,930 --> 01:14:04,095 Hey. 1848 01:14:04,137 --> 01:14:05,094 You all right? 1849 01:14:05,095 --> 01:14:07,552 Yeah, I will be. 1850 01:14:08,344 --> 01:14:11,425 Look, Mel, I didn't enjoy having to tell you. 1851 01:14:11,426 --> 01:14:13,383 I just figured you should know... 1852 01:14:13,425 --> 01:14:14,759 whether it meant you came back to me or not. 1853 01:14:16,424 --> 01:14:17,674 Have you? 1854 01:14:17,716 --> 01:14:19,924 No, Rob, I haven't. 1855 01:14:20,881 --> 01:14:22,422 You deserve somebody who’s going to love you back 1856 01:14:22,464 --> 01:14:25,130 just as much as you love them. 1857 01:14:40,125 --> 01:14:41,207 Hey, Mel? 1858 01:14:42,749 --> 01:14:45,332 Despite the bet... 1859 01:14:45,373 --> 01:14:46,914 it's really not that unbelievable 1860 01:14:46,915 --> 01:14:48,830 to think Damon fell in love with you. 1861 01:14:59,160 --> 01:15:02,825 What do we think about when we think about home? 1862 01:15:02,867 --> 01:15:04,907 Warmth. 1863 01:15:04,908 --> 01:15:06,824 Family. 1864 01:15:06,866 --> 01:15:07,990 Comfort. 1865 01:15:08,032 --> 01:15:11,239 That's what Bran Buddies are. 1866 01:15:11,281 --> 01:15:14,654 They are homegrown goodness. 1867 01:15:14,696 --> 01:15:18,196 That's your brand... a homegrown company 1868 01:15:18,237 --> 01:15:21,028 made with homegrown love. 1869 01:15:22,360 --> 01:15:25,192 Out of everyone on my team, I knew it would be you 1870 01:15:25,234 --> 01:15:28,108 to brand those tasteless pieces of cardboard, 1871 01:15:28,150 --> 01:15:30,398 and to show my appreciation, 1872 01:15:30,399 --> 01:15:32,398 I am putting you on the Juicy team... 1873 01:15:32,399 --> 01:15:34,397 but before you say thank you, 1874 01:15:34,398 --> 01:15:36,106 I hear they’re having a sponsored luau, 1875 01:15:36,148 --> 01:15:37,314 and you know what that means. 1876 01:15:38,897 --> 01:15:40,521 Hula girls, Damon. 1877 01:15:40,563 --> 01:15:41,604 Great. Thanks. 1878 01:15:41,645 --> 01:15:42,728 Don't mention it. 1879 01:15:42,729 --> 01:15:45,352 How about you and I go grab a taco, 1880 01:15:45,394 --> 01:15:46,603 shoot some hoop? 1881 01:15:46,644 --> 01:15:48,476 You know, I think I'm just going to head home. 1882 01:15:48,518 --> 01:15:50,393 I'll see you tomorrow. 1883 01:16:06,304 --> 01:16:07,553 Here, let me help you with that. 1884 01:16:07,554 --> 01:16:10,261 Damon! Thank you. 1885 01:16:10,303 --> 01:16:12,094 That's a lot of cookies. 1886 01:16:12,135 --> 01:16:14,217 Yeah, shopping for the anniversary party. 1887 01:16:14,218 --> 01:16:15,884 Right. 1888 01:16:15,925 --> 01:16:17,049 30 years. 1889 01:16:17,050 --> 01:16:18,841 Mm-hmm. 1890 01:16:18,883 --> 01:16:20,591 How's Melanie? 1891 01:16:20,632 --> 01:16:22,007 Miserable. 1892 01:16:24,214 --> 01:16:26,881 I'm so sorry, Mrs. Banning. 1893 01:16:26,922 --> 01:16:29,880 I should never have placed that bet. 1894 01:16:29,921 --> 01:16:31,296 Once I got to know Mel, 1895 01:16:31,337 --> 01:16:33,253 I was... 1896 01:16:33,295 --> 01:16:35,169 I was embarrassed. 1897 01:16:35,211 --> 01:16:36,210 It was selfish. 1898 01:16:36,252 --> 01:16:37,626 Maybe. 1899 01:16:38,793 --> 01:16:39,959 Let me ask you this. 1900 01:16:40,001 --> 01:16:42,750 Without placing it, would you have met Melanie? 1901 01:16:44,416 --> 01:16:45,666 No, probably not. 1902 01:16:45,708 --> 01:16:47,498 Then it was meant to be. 1903 01:16:48,873 --> 01:16:50,371 That night you came over... 1904 01:16:50,372 --> 01:16:52,496 I know Melanie insisted it was not a date, 1905 01:16:52,538 --> 01:16:54,288 but I know my daughter. 1906 01:16:54,329 --> 01:16:55,413 Mel loves you... 1907 01:16:57,412 --> 01:16:59,535 so bet or no bet, 1908 01:16:59,536 --> 01:17:01,702 I can see that you love her. 1909 01:17:01,743 --> 01:17:03,577 I do. 1910 01:17:05,118 --> 01:17:06,492 I do love her. 1911 01:17:07,992 --> 01:17:08,867 There's no way 1912 01:17:08,908 --> 01:17:10,657 I could convince her of that now. 1913 01:17:10,699 --> 01:17:11,699 Of course there is. 1914 01:17:11,700 --> 01:17:14,447 Do the one thing she doubts the most. 1915 01:17:17,697 --> 01:17:18,779 Marry her. 1916 01:17:39,523 --> 01:17:42,729 Guests are arriving! 1917 01:17:42,771 --> 01:17:43,896 I am getting excited. 1918 01:17:43,938 --> 01:17:45,146 Me too. 1919 01:17:45,187 --> 01:17:48,144 Wow, everything looks perfect. 1920 01:17:48,186 --> 01:17:49,351 I think we're ready. 1921 01:17:49,352 --> 01:17:52,476 Oh, I've got to go. My date is here. 1922 01:17:52,518 --> 01:17:54,350 Oh, he must really like you 1923 01:17:54,351 --> 01:17:56,141 to come to a family event like this. 1924 01:17:56,183 --> 01:17:57,058 You think so? 1925 01:17:57,100 --> 01:17:59,141 Jules, all weddings freak men out, 1926 01:17:59,182 --> 01:18:00,391 even wedding anniversaries, 1927 01:18:00,432 --> 01:18:01,557 so yeah, he likes you. 1928 01:18:01,598 --> 01:18:03,181 Yes! 1929 01:18:04,556 --> 01:18:06,179 Mom, you look amazing! 1930 01:18:06,180 --> 01:18:07,346 Thank you! So do you. 1931 01:18:07,388 --> 01:18:08,846 Thank you. 1932 01:18:08,887 --> 01:18:10,178 Let's get this show started. 1933 01:18:10,179 --> 01:18:11,262 Let's do it. 1934 01:18:14,511 --> 01:18:16,677 Do you, Gordon Banning, 1935 01:18:16,718 --> 01:18:19,217 give to Anna a new promise 1936 01:18:19,259 --> 01:18:21,259 to continue loving her 1937 01:18:21,300 --> 01:18:23,966 with the same heart that has loved her for 30 years, 1938 01:18:24,007 --> 01:18:25,007 from now to eternity? 1939 01:18:25,965 --> 01:18:27,048 I do. 1940 01:18:28,130 --> 01:18:29,256 Do you, Anna Banning, 1941 01:18:29,297 --> 01:18:31,130 give to Gordon a new promise 1942 01:18:31,171 --> 01:18:32,296 to continue loving him 1943 01:18:32,338 --> 01:18:35,254 from the heart that has loved him for 30 years, 1944 01:18:35,295 --> 01:18:37,628 from now to eternity? 1945 01:18:37,670 --> 01:18:38,545 I do. 1946 01:18:38,585 --> 01:18:40,752 Well then, one more time, 1947 01:18:40,794 --> 01:18:42,626 let's seal it with a kiss. 1948 01:18:44,959 --> 01:18:46,042 Yay! 1949 01:18:47,833 --> 01:18:50,331 -So beautiful!-Thanks, sweetie. 1950 01:18:50,332 --> 01:18:51,540 Congratulations. 1951 01:18:53,498 --> 01:18:54,996 Here, Mom. 1952 01:18:54,997 --> 01:18:55,871 You get to throw it again. 1953 01:18:55,913 --> 01:18:58,079 Actually, sweetheart, 1954 01:18:58,120 --> 01:19:00,328 you might want to hold onto that. 1955 01:19:07,159 --> 01:19:09,118 You invited him? 1956 01:19:09,159 --> 01:19:11,117 I did. 1957 01:19:18,322 --> 01:19:19,155 Mel... 1958 01:19:19,197 --> 01:19:20,239 Mel, just give me a chance. 1959 01:19:20,280 --> 01:19:22,238 A chance to what? 1960 01:19:22,279 --> 01:19:23,695 Explain how you used me? 1961 01:19:23,737 --> 01:19:24,654 No, not here. 1962 01:19:24,655 --> 01:19:27,653 Not at my parents' wedding anniversary. 1963 01:19:27,694 --> 01:19:29,111 Well, then how about at our wedding? 1964 01:19:29,152 --> 01:19:30,027 What? 1965 01:19:31,026 --> 01:19:32,692 I know making that bet was a lousy thing to do, 1966 01:19:32,734 --> 01:19:34,650 but if I hadn't... 1967 01:19:34,691 --> 01:19:36,067 I never would have met you, 1968 01:19:36,109 --> 01:19:37,608 so... 1969 01:19:37,649 --> 01:19:38,981 if you asked me if I'd do it again? 1970 01:19:38,982 --> 01:19:39,940 Yeah. 1971 01:19:39,981 --> 01:19:41,981 Yeah, I would... 1972 01:19:43,272 --> 01:19:44,480 because before I met you, 1973 01:19:44,522 --> 01:19:47,896 I never could have seen myself walking down that aisle. 1974 01:19:47,938 --> 01:19:50,520 You made me believe in happily ever after. 1975 01:19:52,894 --> 01:19:55,519 I love you, Mel. 1976 01:19:57,142 --> 01:19:59,474 I just... 1977 01:19:59,475 --> 01:20:02,099 I hope you still feel the same way. 1978 01:20:04,349 --> 01:20:06,389 Melanie Banning... 1979 01:20:09,347 --> 01:20:11,222 Will you marry me? 1980 01:20:11,262 --> 01:20:12,970 Oh, my gosh. 1981 01:20:15,220 --> 01:20:16,345 Hi! 1982 01:20:16,386 --> 01:20:18,885 You invited my Scouts? 1983 01:20:18,927 --> 01:20:20,802 I figured what's a wedding without flower girls? 1984 01:20:26,424 --> 01:20:27,799 Um... 1985 01:20:28,882 --> 01:20:30,090 Hey, honestly, 1986 01:20:30,131 --> 01:20:31,964 it's not my intention to make you feel any pressure, 1987 01:20:32,006 --> 01:20:33,713 so if the answer is no... 1988 01:20:33,755 --> 01:20:35,880 I understand. 1989 01:20:35,921 --> 01:20:36,921 I just wanted to show you 1990 01:20:36,962 --> 01:20:39,462 how committed I am to you, 1991 01:20:39,504 --> 01:20:41,377 and that I would be honored 1992 01:20:41,419 --> 01:20:43,211 to marry you right here... 1993 01:20:43,252 --> 01:20:44,335 right now. 1994 01:20:46,001 --> 01:20:47,084 I... 1995 01:20:47,125 --> 01:20:49,167 I get it. You're not feeling it. 1996 01:20:49,209 --> 01:20:50,458 Yes. 1997 01:20:54,373 --> 01:20:55,622 I'm sorry, did you say...? 1998 01:20:55,623 --> 01:20:57,498 Yes! 1999 01:20:57,539 --> 01:20:58,497 Yes? 2000 01:20:58,538 --> 01:21:00,121 I said yes. 2001 01:21:10,701 --> 01:21:11,784 Thank you. 2002 01:21:17,865 --> 01:21:21,364 You got this, Mel? 2003 01:21:21,406 --> 01:21:22,447 Yeah. 2004 01:21:49,688 --> 01:21:52,270 Thanks, Avery. 2005 01:21:54,770 --> 01:21:58,393 In the spirit of Gordon and Anna's anniversary... 2006 01:21:58,435 --> 01:21:59,726 do you, Damon Hadley, 2007 01:21:59,768 --> 01:22:00,726 give to Melanie 2008 01:22:00,768 --> 01:22:03,432 a promise to love her with all your heart 2009 01:22:03,433 --> 01:22:04,766 from now to eternity? 2010 01:22:04,767 --> 01:22:06,224 I do. 2011 01:22:07,599 --> 01:22:09,182 And do you, Melanie Banning, 2012 01:22:09,223 --> 01:22:10,598 give to Damon 2013 01:22:10,639 --> 01:22:13,056 a promise to love him with all your heart 2014 01:22:13,096 --> 01:22:14,763 from now to eternity? 2015 01:22:18,220 --> 01:22:19,303 I do. 2016 01:22:19,344 --> 01:22:21,094 I pronounce you husband and wife. 2017 01:22:21,136 --> 01:22:22,469 You may kiss the bride. 2018 01:22:30,382 --> 01:22:31,757 Yay! 2019 01:22:33,923 --> 01:22:35,465 We did it! 2020 01:22:35,505 --> 01:22:37,422 Congratulations. 2021 01:22:40,087 --> 01:22:42,795 Who wants cake? Who wants cake? 2022 01:22:51,292 --> 01:22:53,000 So, we took the plunge. 2023 01:22:53,042 --> 01:22:54,332 Head first. 2024 01:22:56,498 --> 01:22:57,540 Are you sure? 2025 01:22:57,582 --> 01:22:59,747 I am. 2026 01:22:59,748 --> 01:23:00,873 Scout's honor. 2027 01:23:02,830 --> 01:23:03,705 I love you, Melanie. 2028 01:23:03,747 --> 01:23:06,370 I love you, Damon. 2029 01:23:14,576 --> 01:23:15,409 Hit it! 2030 01:23:17,408 --> 01:23:18,408 What? 2031 01:23:18,450 --> 01:23:19,906 May I have this dance? 2032 01:23:19,907 --> 01:23:21,365 What did you do? 2033 01:23:22,073 --> 01:23:23,489 You didn't! 2034 01:23:28,863 --> 01:23:30,612 Oh, my goodness! 2035 01:23:39,317 --> 01:23:44,024 ♪ ♪ 2036 01:23:54,271 --> 01:23:59,061 ♪ ♪ 2037 01:24:00,305 --> 01:24:06,444 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 134387

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.