All language subtitles for BNSPS-356-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese Download
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi Download
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:16,800 --> 00:01:22,944 Our couple were about to enter their fifth year of marriage 2 00:01:23,200 --> 00:01:29,344 We had a small quarrel, but there was no big couple's crisis. 3 00:01:29,600 --> 00:01:35,744 People around me often tell me that I'm on good terms 4 00:01:36,000 --> 00:01:42,144 As people around me said, we both knew that we were on good terms. 5 00:02:26,944 --> 00:02:27,968 Hello 6 00:02:28,992 --> 00:02:30,016 ghost 7 00:02:32,320 --> 00:02:33,344 please wait for a while 8 00:02:34,368 --> 00:02:35,392 Ken 9 00:02:35,648 --> 00:02:36,160 ghost 10 00:02:55,360 --> 00:02:57,408 I can't decide anywhere else 11 00:03:02,784 --> 00:03:04,064 Please consult with Yu 12 00:03:06,368 --> 00:03:07,136 Oh, yes 13 00:03:12,000 --> 00:03:12,768 What's wrong 14 00:03:15,072 --> 00:03:16,352 Big brother 15 00:03:19,680 --> 00:03:21,728 So you took care of your father 16 00:03:24,544 --> 00:03:27,872 I have to watch my dad not to drink 17 00:03:28,640 --> 00:03:30,944 You can't do that with news 18 00:03:33,504 --> 00:03:37,088 Heidi may have broken the marriage 19 00:03:43,744 --> 00:03:49,888 Sauna If you push only the older brother who is not a woman who can not refuse 20 00:03:51,424 --> 00:03:52,192 Is it okay 21 00:03:53,728 --> 00:03:54,240 but 22 00:03:54,496 --> 00:03:55,776 You are also a variety 23 00:03:57,312 --> 00:03:58,848 OK I got it 24 00:03:59,104 --> 00:04:00,896 Then I'll contact my big brother 25 00:04:01,664 --> 00:04:03,712 I don't think it's been such a long time 26 00:04:04,480 --> 00:04:05,248 Thank you 27 00:04:26,495 --> 00:04:28,287 Husband's father 28 00:04:28,799 --> 00:04:34,943 After my mother-in-law died, my heart got sick and I drowned in alcohol. 29 00:04:35,199 --> 00:04:41,343 It was my husband's brother who was taking care of such a father-in-law, but that brother is hospitalized 30 00:04:41,599 --> 00:04:47,743 I decided to take care of my father-in-law at our house 31 00:04:47,999 --> 00:04:54,143 Because of this 32 00:05:13,599 --> 00:05:19,743 Yes 33 00:05:19,999 --> 00:05:26,143 It's been a long time 34 00:05:26,399 --> 00:05:32,543 You can compare it with your dad 35 00:05:32,799 --> 00:05:38,943 Good job on a long trip 36 00:05:58,399 --> 00:06:04,543 Because I live here, I have something I want my father to protect 37 00:06:04,799 --> 00:06:10,943 Don't drink alcohol 38 00:06:23,999 --> 00:06:28,351 It takes 4 o'clock today so I got excited 39 00:06:28,607 --> 00:06:34,751 I understand that, but if it's not like this, I'll fall and can I eat something? 40 00:07:30,559 --> 00:07:31,839 It looks like it will work 41 00:07:34,399 --> 00:07:35,935 I'm having a hard time with you 42 00:08:11,007 --> 00:08:11,775 Check it out 43 00:08:18,175 --> 00:08:23,039 I have a little dad 44 00:08:27,135 --> 00:08:28,671 I'll be late 45 00:08:57,087 --> 00:08:58,879 Please go into the tea 46 00:08:59,647 --> 00:09:00,159 Yes 47 00:09:01,695 --> 00:09:03,743 You don't have to worry about that 48 00:09:06,559 --> 00:09:08,095 It doesn't have to be yes 49 00:09:09,375 --> 00:09:12,191 I'll clean it up a little, please tell me if anything happens 50 00:09:59,039 --> 00:10:05,183 nothing 51 00:10:31,039 --> 00:10:37,183 It's slow 52 00:10:43,839 --> 00:10:49,983 Please take a rest. Well then, I'll go to bed first. 53 00:10:50,239 --> 00:10:56,383 I'm okay 54 00:12:24,959 --> 00:12:27,519 Troom soft face 55 00:12:28,799 --> 00:12:29,823 Such a late time 56 00:12:41,087 --> 00:12:42,623 I'm sorry too 57 00:12:43,391 --> 00:12:44,927 I'm sorry good night 58 00:15:59,999 --> 00:16:00,767 I'm back 59 00:16:45,823 --> 00:16:51,967 Did you drink? Why do you drink? 60 00:33:28,576 --> 00:33:30,112 I will never forget today 61 00:33:33,440 --> 00:33:35,744 I'll get back a lot soon 62 00:38:08,640 --> 00:38:14,784 Did you drink alcohol? 63 00:48:54,783 --> 00:49:00,927 Tosa's grades 64 00:54:41,663 --> 00:54:45,503 I'll bring it home today so keep it a secret from my dad 65 00:54:46,015 --> 00:54:46,783 Is that so 66 00:54:52,927 --> 00:54:56,511 I can't refuse because it's a customer invitation 67 00:54:58,047 --> 00:54:58,815 on the way 68 00:54:59,327 --> 00:55:00,863 I'll keep it secret from my dad 69 00:55:03,423 --> 00:55:04,703 Do you get it 70 00:55:14,431 --> 00:55:20,575 I'm back 71 00:55:45,407 --> 00:55:51,551 Is it fine 72 00:56:51,711 --> 00:56:55,551 7 7 73 00:58:00,319 --> 00:58:01,855 Gian 74 00:58:03,135 --> 00:58:04,415 Koresawa 75 00:58:57,151 --> 00:59:02,015 Because not all die 76 01:18:28,351 --> 01:18:34,495 To you who love you 4639

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.